2004-5-langue-religion

Page 1

^

• La population

Les grandes tendances 136

Le Québec du x x r siècle: Une société en profonde mutation

Famille et générations Cette section a été réalisée auec la collaboration de l'INRS Urbanisation, Culture et Société 206

Les valeurs des jeunes : identité, famille, école, travail

213

Pourquoi les jeunes font-ils moins d'enfants ?

222

Les nouveaux visages de l'adoption

La langue 232

La vraie question linguistique : quelle est la force d'attraction réelle du français au Québec ?

253

La fin de la discrimination salariale

L'immigration et les relations interculturelles 260

Le premier portrait des enfants de la loi ioi

266

Du français minoritaire au français dominant

Les phénomènes religieux 273

Progrès du catholicisme, influence de l'immigration

283

Les nouveaux rituels

289

Le catholicisme blessé

294

L'Autre, là où on ne l'attendait pas...

302

Le mariage homosexuel


L'état du Québec

LA LANGUE

La vraie question linguistique : quelle est la force d'attraction réelle du français au Québec ? Analyse critique de ramelioration de la situation du jrançais observée en 2001

Charles Castonguay Uniuersité d'Ottawa ^»

A

p r e m i è r e v u e , le r e c e n s e m e n t de 2 0 0 1 i n d i q u e u n e a m é l i o r a t i o n inattendue de la s i t u a t i o n d u f r a n ç a i s a u Q u é b e c . L ' a c c r o i s s e m e n t d e la p o p u l a t i o n f r a n -

c o p h o n e d a n s l'île de M o n t r é a l , e n p a r t i c u l i e r , t r a n c h e à tel p o i n t avec les prévis i o n s d é m o g r a p h i q u e s q u ' u n e x a m e n m i n u t i e u x d e s d o n n é e s s ' i m p o s e . Le p r o g r è s m i s d e l ' a v a n t p a r S t a t i s t i q u e C a n a d a e s t - i l r é e l o u b i e n le f r u i t des c h a n g e m e n t s a p p o r t é s au q u e s t i o n n a i r e d e l ' e n q u ê t e q u e m e n é tous les c i n q ans l ' a g e n c e fédérale ? P o u r b i e n é v a l u e r les t e n d a n c e s à l ' œ u v r e , il faut r e m o n t e r le t e m p s et suivre l ' é v o l u t i o n des d o n n é e s a v a n t et a p r è s la r e f o r m u l a t i o n à d e u x r e p r i s e s , e n 1 9 9 1 et 2 0 0 1 , d u q u e s t i o n n a i r e d e r e c e n s e m e n t . C e s r e f o r m u l a t i o n s ( v o i r e n c a d r é ) peuvent c o m p r o m e t t r e la c o m p a r a b i l i t e des d o n n é e s d ' u n l u s t r e à l'autre. E n o u t r e , ce q u i d e v r a i t c o m p t e r le p l u s p o u r j u g e r d e l ' é v o l u t i o n de la situation de la l a n g u e f r a n ç a i s e , et a i n s i p r o p o s e r les p o l i t i q u e s p u b l i q u e s les p l u s aptes à p r o t é g e r et a p r o m o u v o i r la « l a n g u e c o m m u n e « d e s Q u é b é c o i s , est la m e s u r e de la v i t a l i t é c o m p a r a t i v e d e s l a n g u e s o u , si l ' o n v e u t , d e l e u r f o r c e d ' a t t r a c t i o n resp e c t i v e . P a r e x e m p l e , u n e h a u s s e d u n o m b r e d e f r a n c o p h o n e s d a n s l ' i l e de M o n t r é a l n'est pas u n e i n d i c a t i o n e n s o i d e la vitalité d u f r a n ç a i s si cette h a u s s e est présente ji [ | l ' é t a b l i s s e m e n t d a n s la m é t r o p o l e de b a n l i e u s a r d s f r a n c o p h o n e s qui contribuuon s insent , .„ . , , _ r i , , , , . r e t o u r n e n t a la v i l l e . E x a m i n o n s es c h i f f r e s , dans le cadre de travaux subventionnes par le a t t r

Conseil de recherches

L

e

o u a

Q

u

é

3

b

e

e

c

a

S*'

0 0

l a

l a n

g"

e

maternelle

en sciences humaines L ' i n f o r m a t i o n s u r la l a n g u e m a t e r n e l l e s e r t d e p o i n t d ' a n c r a g e à t o u t e analyse du Canada,

232

linguistique.


La p o p u l a t i o n

Les francophones Le poids de la p o p u l a t i o n de l a n g u e m a t e r n e l l e f r a n ç a i s e a é v o l u é e n t r o i s p h a s e s depuis la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e ( t a b l e a u i ) . U n e p r e m i è r e t e n d a n c e a la b a i s s e , causée p a r l ' a r r i v é e d e n o m b r e u x i m m i g r a n t s a l l o p h o n e s e n t r e 1 9 5 1 et 1 9 7 1 , a ouvert la q u e s t i o n de l e u r f r a n c i s a t i o n , m e n a n t à la C o m m i s s i o n G e n d r o n et a u x lois 2 2 et 1 0 1 . D u r a n t la p h a s e s u b s é q u e n t e , le p o i d s d u f r a n ç a i s s ' e s t a c c r u . C e t t e hausse s ' e x p l i q u e p a r la m i g r a t i o n d ' a n g l o p h o n e s v e r s les a u t r e s p r o v i n c e s , q u i s'est emballée dès la R é v o l u t i o n t r a n q u i l l e ( J o y 1 9 6 7 ) et est d e m e u r é e i m p o r t a n t e j u s q u ' a u m i l i e u des a n n é e s 1 9 8 0 . E n f i n , t r o i s i è m e p h a s e , le p o i d s d e s f r a n c o phones baisse de n o u v e a u , r a p i d e m e n t d ' a b o r d en r a i s o n d ' u n e i m m i g r a t i o n a l l o p h o n e r e c o r d e n t r e 1 9 8 8 et 1 9 9 3 , p u i s p l u s f a i b l e m e n t , d e p u i s 1 9 9 6 . Le r e c e n sement de 2 0 0 1 i n d i q u e t o u t e f o i s francophones

u n e c e r t a i n e s t a b i l i s a t i o n d u p o i d s des

a u d é t r i m e n t de c e l u i d e s a n g l o p h o n e s . Le fait q u e la q u e s t i o n de

recensement ait été r e f o r m u l é e e n 2 0 0 1 p o u r p l a c e r le f r a n ç a i s c o m m e p r e m i e r choix dans la liste des l a n g u e s s u g g é r é e s a p u i n f l u e n c e r la t e n d a n c e . La baisse rapide d u p o i d s des franco p h o n e s e n t r e 1 9 8 6 et 1 9 9 6 — q u i a été p l u s marquée e n c o r e d a n s la r é g i o n m é t r o p o l i t a i n e d e r e c e n s e m e n t (BJMRJ de M o n t r é a l o ù s'établissent n e u f i m m i g r a n t s a l l o p h o n e s s u r d i x a u Q u é b e c — a c o n t r i b u é à la création de la C o m m i s s i o n L a r o s e .

Les anglophones et allophones C o n s é q u e n c e de la p r o p e n s i o n e n d é m i q u e de la p o p u l a t i o n de l a n g u e a n g l a i s e à quitter le Q u é b e c , le p o i d s des a n g l o p h o n e s é v o l u e a la baisse d e p u i s 1 9 5 1 — e n fait, depuis 1 9 3 1 , p r e m i e r r e c e n s e m e n t à p o s e r la q u e s t i o n s u r la l a n g u e m a t e r n e l l e . Inversement, le p o i d s des a l l o p h o n e s , d e l a n g u e m a t e r n e l l e autre q u e française o u

TABLEAU 1

Population selon la langue maternelle', Québec

N

1951

4 055 681

3 347 030

1 Année

Autre

Anglais

Français Total

N

%

82,5

558 256

13,8

150 395

%

N

* 3,7

1961

5 259 211

4 269 689

81,2

697 402

13,3

292 120

5,6

1971

6 027 765

4 866 410

80,7

788 830

13,1

372 525

6,2

1976

6 234 430

5 058 260

81,1

796 665

12,8

379 505

6,1

1981

6 369 055

5 254 195

82.5

693 600

10,9

421 265

6,6

1986

6 454 465

5 344 493

82,8

666 180

10.3

•m 793

6,9

1991

6 810 305

5 585 650

82.0

626 200

9.2

698 455

8.8

1996

7 045 085

5 741 438

81,5

621 858

8,8

681 790

9,7

2001

7 125 575

5 802 023

81,4

591 378

8,3

732 175

10,3

'Statistique Canada a introduit en 1971 un procédé d'arrondissement aléatoire des données qui fait en sorte que les totaux peuvent différer légèrement de la somme de leurs parties. Sources: Pour 1976, Lachapelte et Henripin 1980; pour 1986, Dallaire et Lachapelle 1990; pour 2001, www.statcan.ca et calculs de l'auteur; pour les autres recensements, Marmen et Corbeil 1999. 233


L'état du Québec anglaise, é v o l u e à la h a u s s e , à l ' e x c e p t i o n près d ' u n léger recul entre 1 9 7 1 et 1 9 7 6 . D u r a n t cette p é r i o d e , la p o p u l a t i o n a l l o p h o n e n'aurait a u g m e n t é e n chiffres absolus q u e d e 7 0 0 0 p e r s o n n e s , ce q u i n ' e s t pas v r a i s e m b l a b l e a u v u d e s d o n n é e s s u r l ' i m m i g r a t i o n . Il s e m b l e q u e la c o n d i t i o n d'accès a l'école anglaise i m p o s é e p a r la loi 2 2 , e n v i g u e u r a u m o m e n t d u r e c e n s e m e n t d e 1 9 7 6 , ait p o r t é p l u s i e u r s milliers d ' a l l o p h o n e s a se déclarer alors de l a n g u e maternelle anglaise ( L a c h a p e l l e , 1 9 7 7 ) . Ce p h é n o m è n e est manifeste dans les d o n n é e s scolaites d e l ' é p o q u e ( P r o u l x 1 9 7 6 ) . C o m p t e t e n u de cette c o n j o n c t u r e , il est p o s s i b l e q u e la p o p u l a t i o n a n g l o p h o n e ait c o m m e n c é a d é c r o i t r e e n chiffres a b s o l u s a p a r t i r d e 1 9 7 1 p l u t ô t q u ' a p r è s 1 9 7 6 et l'élection d ' u n g o u v e r n e m e n t s o u v e r a i n i s t e . Par a i l l e u r s , la n o u v e l l e p r i o r i t é d o n n é e a u f r a n ç a i s d a n s le q u e s t i o n n a i r e de 2 0 0 1 a a c c e n t u é q u e l q u e p e u la baisse d e la p o p u l a t i o n a n g l o p h o n e entre 1 9 9 6 et 2 0 0 1 . D e m ê m e , le r e m o d e l a g e d u q u e s t i o n n a i r e de 1 9 9 1 a eu p o u r effet d'accélérer la c r o i s s a n c e de la p o p u l a t i o n a l l o p h o n e e n t r e 1 9 8 6 et 1 9 9 1 . D ' e n t r é e de j e u , l ' a p p r é c i a t i o n des t e n d a n c e s t o u c h a n t la l a n g u e maternelle s o u l i g n e l'intérêt q u ' i l y a a faire la p a r t d u réel et de l'artificiel d a n s le m o u v e m e n t des i n d i c a t e u r s l i n g u i s t i q u e s tirés d e s r e c e n s e m e n t s , e n t e n a n t c o m p t e , entre autres, des c h a n g e m e n t s a p p o r t é s au q u e s t i o n n a i r e . La tendance à Montréal D e v a n t la C o m m i s s i o n des États g é n é r a u x s u r la s i t u a t i o n et l ' a v e n i r de la langue française, o u C o m m i s s i o n L a r o s e , certains d é m o g r a p h e s o n t s o u t e n u que l ' é v o l u t i o n récente des p r i n c i p a u x i n d i c a t e u r s était d e f a ç o n g é n é r a l e favorable au f r a n ç a i s d a n s la R M R d e M o n t r é a l . Le p o i d s d e s f r a n c o p h o n e s y avait p o u r t a n t baissé d e 0,8 p o i n t entre 1 9 8 6 et 1 9 9 1 et, si l ' o n c o m p a r e les p o p u l a t i o n s habitant en 1 9 9 1 et 1 9 9 6 le t e r r i t o i r e de la R M R . tel q u e d é l i m i t e e n 1 9 9 6 , il avait baissé à nouveau de 0.8 p o i n t e n t r e 1 9 9 1 et 1 9 9 6 ( t a b l e a u 2 ) . Le p o i d s des a n g l o p h o n e s a b a i s s é de 1 9 9 1 à 1 9 9 6 a u t a n t q u e c e l u i des franc o p h o n e s , t a n d i s q u e le p o i d s des a l l o p h o n e s , d o p é p a r l ' i m m i g r a t i o n r e c o r d des années 1 9 8 8 - 1 9 9 3 , a p r o g r e s s e de 1 , 5 p o i n t . La s i t u a t i o n a é v o l u é d i f f é r e m m e n t e n t r e 1 9 9 6 et 2 0 0 1 . L e p o i d s des f r a n c o p h o n e s serait l é g è r e m e n t e n h a u s s e d e p u i s 1 9 9 6 , alors q u e c e l u i des a n g l o p h o n e s aurait baissé u n p e u p l u s f o r t e m e n t m ê m e q u ' e n t r e 1 9 9 1 et 1 9 9 6 . Q u a n t a u x allo-

TABLEAU 2

Année

Population selon la langue maternelle, région métropolitaine de Montréal Total

Français

Anglais

N

S

N

Autre X

N

%

1991'

3 172 005

2 179 037

68,7

461114

14.5

531 854

16.8

1996

3 287 645

2 233 430

67.9

451 265

13.7

602 945

18,3

2001

3 380 645

2 303 339

68,1

431 829

12.8

645 482

19,1

Sources : Statistique Canada, cat. 93F0020XCB96004 et 97F0007XCB1000, et calculs de l'auteur ' Données ajustées en fonction des limites de la RMR en 1996.

234


La population phones, la c r o i s s a n c e de l e u r p o i d s se serait ralentie e n r a i s o n d ' u n e i m m i g r a d o n moins forte après 1 9 9 3 . Dans ce r e v i r e m e n t q u i e n a s u r p r i s p l u s d ' u n , il n'est pas facile de faire la p a r t d u réel et de l'artificiel. C ' e s t à M o n t r é a l q u e se c o n c e n t r e n t les p e r s o n n e s q u i s o n t partagées e n t r e le f r a n ç a i s et l ' a n g l a i s , et p a r m i l e s q u e l l e s la n o u v e l l e p r i o r i t é d o n n é e à « f r a n ç a i s » s u r « a n g l a i s » d a n s le q u e s t i o n n a i r e de 2 0 0 1 serait le p l u s susceptible d ' i n f l é c h i r les r é p o n s e s e n f a v e u r d u f r a n ç a i s , a u d é t r i m e n t d e l'anglais, tant p o u r la l a n g u e m a t e r n e l l e q u e p o u r la l a n g u e d ' u s a g e a u f o y e r et la connaissance d u français et de l ' a n g l a i s . U n e partie de la h a u s s e récente d u p o i d s du français c o m m e l a n g u e m a t e r n e l l e et d e la baisse de c e l u i de l'anglais p o u r r a i t donc être attribuable a ce c h a n g e m e n t d a n s le q u e s t i o n n a i r e . Par c o n t r e , le b i l a n m i g r a t o i r e i n t r a p r o v i n c i a l d e la R M R d e M o n t r é a l s ' e s t inversé. Des pertes nettes d ' e n v i r o n 9 0 0 0 p e r s o n n e s e n 1 9 8 6 - 1 9 9 1 « 7 0 0 0 e n 1 9 9 1 1996 au profit d u reste d u Q u é b e c o n t été p l u s qu'effacées e n 1 9 9 6 - 2 0 0 1 par des gains nets de 3 1 0 0 0 p o u r la r é g i o n m é t r o p o l i t a i n e a u x d é p e n s d e s a u t r e s r é g i o n s québécoises. C e s m i g r a n t s étant q u a s i m e n t t o u s f r a n c o p h o n e s , l e u r a p p o r t a p u faire en b o n n e partie c o n t r e p o i d s a l ' i m m i g r a t i o n a l l o p h o n e , m o i n s forte d u r a n t le d e r n i e r l u s t r e . L e d r a i n a g e d é m o g r a p h i q u e d e s a u t r e s r é g i o n s au p r o f i t d e la métropole n'est c e p e n d a n t pas u n e e x p r e s s i o n de la vitalité d u français en s o i .

La v i t a l i t é l i n g u i s t i q u e La vitalité intrinsèque d ' u n e langue e n c o n t a c t

P o u r r e p r e n d r e l ' e x e m p l e du f r a n ç a i s , le

avec d'autres se mesure ni par le bilan migra-

m o d e d e c o m p a r a i s o n le plus s i m p l e e s t d e

toire de c e u x qui la parlent, ni par leur fécon-

s o u s t r a i r e la population d e langue maternelle

dité, mais par la p e r s i s t a n c e l i n g u i s t i q u e de

française de celle de langue d ' u s a g e française.

ses locuteurs natifs et par s o n pouvoir d'attrac-

Le r é s u l t a t e s t f o n c t i o n d i r e c t e d e la persis-

tion auprès d e s l o c u t e u r s d e s a u t r e s l a n g u e s .

t a n c e linguistique d e s f r a n c o p h o n e s et de l'at-

Dans le domaine privé, il est possible d ' é v a l u e r

trait du français c o m m e langue d ' u s a g e auprès

la vitalité du f r a n ç a i s , par e x e m p l e , e n c o m -

d e s a n g l o p h o n e s et a l l o p h o n e s . U n s o l d e

parant la p o p u l a t i o n d e l a n g u e

négatif, nul ou positif signale une vitalité faible,

maternelle

française à celle de langue d ' u s a g e française

m o y e n n e ou f o r t e .

que d é t e r m i n e la q u e s t i o n s u i v a n t e : - Q u e l l e

U n autre mode de c o m p a r a i s o n c o n s i s t e à

l a n g u e c e t t e p e r s o n n e p a r l e - t - e l l e le plus

d i v i s e r la p o p u l a t i o n d e l a n g u e d ' u s a g e fran-

souvent à la m a i s o n ? - , p o s é e pour la première

ç a i s e par celle de langue maternelle française.

fois au r e c e n s e m e n t de 1971. D a n s la mesure

U n q u o t i e n t inférieur, é g a l o u s u p é r i e u r à un

où le maintien ou l'adoption du f r a n ç a i s c o m m e

indique une vitalité faible, m o y e n n e ou forte. En

langue usuelle d a n s l'intimité du foyer reflète

m e t t a n t la v i t a l i t é d ' u n e l a n g u e e n relief par

son p r e s t i g e et s o n u t i l i t é a u t r a v a i l e t a u

rapport à la taille de la population l'ayant pour

marché, cette comparaison nous renseigne

langue maternelle, c e t indice permet de mieux

indirectement

c o m p a r e r la vitalité d'une langue à celle d ' u n e

a u s s i s u r s a v i t a l i t é d a n s la

sphère publique. De même pour l'anglais et les

autre.•

autres langues.

235


L'état du Québec TABLEAU 3

Vitalité des langues', Québec

La vitalité des langues La n o u v e l l e p r i o r i t é d o n n é e au

1 Année

1

Français

Anglais

Autre

français

d a n s le q u e s t i o n n a i r e d e 2 0 0 1 i n f l u e

1971

3 690

99 045

• 102 735

tout particulièrement s u r l'évaluation

1981

-1 125

113 185

• 112 045

de la vitalité l i n g u i s t i q u e d u fait que les

1986

-9 470

125 183

-115 715

personnes partagées entre l'usage du

1991

66 145

135 615

201 760

f r a n ç a i s o u d e l ' a n g l a i s a u f o y e r ne

1996

88 644

140 599

- 229 243

p r o v i e n n e n t pas u n i q u e m e n t des p o p u -

116 362

155 512

- 271 880

2001

l a t i o n s f r a n c o p h o n e et a n g l o p h o n e , c o m m e p o u r la l a n g u e m a t e r n e l l e , mais

1

Langue d'usage moins langue maternelle. La question sur la langue d'usage au loyer n'a pas été posée au recensement de 1976 Sources : Pour 1986, Dallaire et Lachapelle 1990 ; pour ?nm vavw statran ra et ralnils fie l'auteur : nnnr les autres recensements, Marmen et Corbeil 1999.

se r e c r u t e n t a u s s i p a r m i la p o p u l a t i o n

1

a l l o p h o n e . E n e f f e t , la v i t a l i t é d ' u n e l a n g u e , q u i se m e s u r e p a r la différence e n t r e le n o m b r e d e ses l o c u t e u r s selon la l a n g u e d ' u s a g e et c e l u i de ses l o c u teurs

dépend fortement, au Québec, du nom

s e l o n la

langue

maternelle,

d ' a l l o p h o n e s q u i a d o p t e n t le français o u

l'anglais c o m m e l a n g u e d ' u s a g e à la rr Tendances au Québec D e 1 9 7 1 à 1 9 8 6 , le français a fait p r e u v e d ' u n e vitalité p l u t ô t m é d i o c r e (tableau 3 ) . L'adoption d u français c o m m e l a n g u e d ' u s a g e au foyer par u n petit n o m b r e d ' a l l o p h o n e s c o m p e n s a i t d i f f i c i l e m e n t la p e r s i s t a n c e i m p a r f a i t e d e ses locuteurs natifs, sujets à l ' a n g l i c i s a t i o n d a n s les r é g i o n s d e M o n t r é a l et de l ' O u t a o u a i s . A v e c l ' i n t r o d u c t i o n d u q u e s t i o n n a i r e r e m o d e l é e n 1 9 9 1 , la vitalité d u

français

d e v i e n t t o u t a c o u p a p p r é c i a b l e , d u m o i n s e n c h i f f r e s a b s o l u s : u n g a i n net de 66 1 4 5 n o u v e a u x l o c u t e u r s u s u e l s à la m a i s o n , c h i f f r e e n r u p t u r e d e c o m p a r a b i l i t é évidente avec la série a n t é r i e u r e . Le g a i n s u p p l é m e n t a i r e d e 2 2 4 9 9 recrues entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 , f o n d é s u r u n m o d u l e de q u e s t i o n s l i n g u i s t i q u e s n ' a y a n t pas changé d ' u n e v i r g u l e , p e r m e t d ' e s t i m e r q u e la s o u d a i n e v i t a l i t é e n r e g i s t r é e e n 1 9 9 1 résultait e n b o n n e partie de la r e f o n t e d u q u e s t i o n n a i r e . L ' i n t e r p r é t a t i o n d u p r o g r è s s u b s é q u e n t d e 2 7 7 1 8 n o u v e a u x l o c u t e u r s usuels entre 1 9 9 6 et 2 0 0 1 fait p r o b l è m e p o u r u n e r a i s o n s e m b l a b l e . Q u e l l e p a r t de cette croissance

accélérée émane

d'une

hausse réelle de la vitalité d u français et

Vitalité des langues', région métropolitaine de Montréal

q u e l l e p a r t s ' e x p l i q u e p a r les m o d i fications

a p p o r t é e s au q u e s t i o n n a i r e d e

2001 ? Des vérifications confirment que

1 Année

Français

Anglais

Autre

l ' i n c i d e n c e d e ces d e r n i è r e s n ' e s t pas

1991

43 779

137 072

- 180 856

1996

61 090

143 233

- 204 327

2001

85 853

156 095

- 241 953

négligeable. E n r e v a n c h e , la v i t a l i t é d e l ' a n g l a i s est m a n i f e s t e dès 1 9 7 1 et c r o î t à c h a q u e r e c e n s e m e n t , a l o r s m ê m e q u e la p o p u lation d e l a n g u e m a t e r n e l l e a n g l a i s e est

236

1

Langue d'usage moins langue maternelle. Sources : Statistique Canada, cat. 93F0020XCB96004 et 97F0007XCB1000, et calculs de l'auteur.


La population

R u p t u r e de comparabilité d e s d o n n é e s e n 1991 et 2 0 0 1 Dans l'interprétation d e s t e n d a n c e s r é c e n t e s ,

questions linguistiques, «français» précède

les d o n n é e s de 1991 et 1 9 9 6 sont d ' u n intérêt

« a n g l a i s » p a s m o i n s d e 3 8 f o i s s u r les d e u x

exceptionnel du fait que les q u e s t i o n s linguis-

p a g e s e n c a u s e , d o n t 3 6 fois d a n s l'aire d e s

tiques n'ont subi a u c u n c h a n g e m e n t au recen-

r é p o n s e s , c o n ç u e pour recueillir l'information

sement de 1996. C e n'était pas le c a s e n 1991

sur chaque membre d'un ménage pouvant

et c e ne l'est pas non plus e n 2 0 0 1 .

c o m p o r t e r j u s q u ' à six p e r s o n n e s . E n regard d e s

Le remodelage du questionnaire en 1991

aurait, e n t r e a u t r e s , gonflé artificiellement en

recensements précédents, cette

inversion

remanié

2001 le nombre de Q u é b é c o i s qui ont déclaré le

en 1991 s o n q u e s t i o n n a i r e . l o n g » q u i e s t

français c o m m e langue maternelle o u c o m m e

distribué à un m é n a g e sur c i n q . L e s q u e s t i o n s

l a n g u e d ' u s a g e à la m a i s o n r e l a t i v e m e n t

portant sur la l a n g u e , éparpillées a u p a r a v a n t

n o m b r e de c e u x qui ont d é c l a r é l'anglais, de

au fil du q u e s t i o n n a i r e , o n t é t é r e g r o u p é e s

m ê m e q u e le p o u v o i r d ' a t t r a c t i o n du f r a n ç a i s

l'une à la suite d e l'autre d a n s un seul module.

parmi la population allophone.

Statistique C a n a d a a p r o f o n d é m e n t

au

En outre, l'ordre d e s q u e s t i o n s a é t é inversé. Au contraire des r e c e n s e m e n t s de 1971

à

La question sur la langue d'usage

1 9 8 6 . la q u e s t i o n s u r la c o n n a i s s a n c e d u

Un deuxième changement d'importance

f r a n ç a i s et d e l ' a n g l a i s v i e n t d é s o r m a i s e n

2001 t o u c h e la q u e s t i o n sur la langue d ' u s a g e ,

en

premier, suivie d ' u n e nouvelle q u e s t i o n s u r la

c'est-à-dire la langue parlée le plus souvent à la

c o n n a i s s a n c e d e s a u t r e s l a n g u e s q u e le

maison. P o u r mieux c a p t e r la diversité d e s com-

français et l'anglais, puis de la q u e s t i o n sur la

p o r t e m e n t s au foyer. S t a t i s t i q u e C a n a d a y a

langue d ' u s a g e au foyer e t , enfin, d e celle sur

ajouté un s e c o n d volet : « C e t t e personne parle-

la l a n g u e m a t e r n e l l e . Le n o u v e a u q u e s t i o n -

t - e l l e r é g u l i è r e m e n t d ' a u t r e s l a n g u e s à la

naire a p e r t u r b é la f a ç o n d e r é p o n d r e aux

m a i s o n ? » C e t ajout a provoqué une baisse ino-

questions sur la langue maternelle et la langue

p i n é e d e la p e r s i s t a n c e

d ' u s a g e , c e qui a eu n o t a m m e n t pour effet de

allophones du point de v u e de la langue parlée le

linguistique

des

g o n f l e r de f a ç o n a r t i f i c i e l l e , e n r e g a r d d e s

plus s o u v e n t à la m a i s o n , au profit s u r t o u t d e s

r e c e n s e m e n t s antérieurs, le p o u v o i r d'assimi-

d é c l a r a t i o n s , c o m m e l a n g u e d ' u s a g e princi-

lation du f r a n ç a i s au Q u é b e c et celui de

pale, du français au Q u é b e c où une t r è s f o r t e

l'anglais a u p r è s d e s a l l o p h o n e s p a r t o u t au

m a j o r i t é de r é p o n d a n t s a u t i l i s é le q u e s t i o n -

C a n a d a . C e c h a m b a r d e m e n t n'a p a s t o u c h é le

naire français, et de l'anglais d a n s le r e s t e du

questionnaire • c o u r t » où seule la q u e s t i o n sur

C a n a d a o ù une m a j o r i t é plus f o r t e e n c o r e a

la langue maternelle e s t p o s é e .

répondu au questionnaire anglais.

Priorité au français en 2001

volet fait problème en raison de l'imprécision de

L'interprétation

d e s r é p o n s e s au s e c o n d

«anglais»

l ' a d v e r b e « r é g u l i è r e m e n t » , qui r e c o u v r e une

précédait . f r a n ç a i s » d a n s le libellé d e s ques-

v a s t e g a m m e d e s i t u a t i o n s allant d ' u n u s a g e

Jusqu'au r e c e n s e m e n t de 1996,

tions l i n g u i s t i q u e s a u s s i bien q u e d a n s l e u r s

q u o t i d i e n à un u s a g e t o u t j u s t e o c c a s i o n n e l .

aires de r é p o n s e . S t a t i s t i q u e C a n a d a a inversé

A u s s i n'en t i e n d r a - t o n pas d a v a n t a g e c o m p t e

c e t t e p r i o r i t é d a n s la v e r s i o n f r a n ç a i s e du

d a n s la présente a n a l y s e .

q u e s t i o n n a i r e de 2 0 0 1 . D a n s le m o d u l e d e s

237


L'état du Québec e n b a i s s e . C o r r é l a t i v e m e n t , la vitalité des autres l a n g u e s q u e le f r a n ç a i s et l'anglais est faible et, e n c h i f f r e s a b s o l u s , va d é c l i n a n t . D e toute é v i d e n c e , l e u r perte supplém e n t a i r e de 86

0 4 5 l o c u t e u r s h a b i t u e l s au p r o f i t d u f r a n ç a i s o u de l ' a n g l a i s entre

1 9 8 6 et 1 9 9 1 , s o i t e n l ' e s p a c e d ' u n s e u l l u s t r e , s ' e x p l i q u e e n g r a n d e partie p a r le r e m a n i e m e n t d u q u e s t i o n n a i r e e n 1 9 9 1 . L e u r forte perte a d d i t i o n n e l l e de 4 2

637

entre 1 9 9 6 et 2 0 0 1 a p p e l l e des réserves s e m b l a b l e s au v u des m o d i f i c a t i o n s a p p o r tées à l ' i n s t r u m e n t d ' o b s e r v a t i o n e n 2 0 0 1 .

À Montréal C o m m e p o u r le Q u é b e c d a n s s o n e n s e m b l e , ce n'est q u ' à p a r t i r d u r e m a n i e m e n t d u q u e s t i o n n a i r e de 1 9 9 1 q u e la v i t a l i t é d u f r a n ç a i s à M o n t r é a l d e v i e n t positive ( t a b l e a u 4 ) . Sa p r o g r e s s i o n s u b s é q u e n t e s o u l è v e d e f a ç o n e n c o r e p l u s a i g u è la m ê m e i n t e r r o g a t i o n : q u e l l e partie de la h a u s s e accélérée de la vitalité d u français au d e r n i e r lustre — g a i n s u p p l é m e n t a i r e d e 2 4 7 6 3 n o u v e a u x l o c u t e u r s usuels entre 1 9 9 6 et 2 0 0 1 c o m p a r a t i v e m e n t a u n g a i n a d d i t i o n n e l d e 1 7 3 1 1 entre 1 9 9 1 et 1996

n ' e s t q u ' a p p a r e n t e , c ' e s t - à - d i r e i m p u t a b l e à la m o d i f i c a t i o n

du

q u e s t i o n n a i r e e n 2 0 0 1 ? T o u j o u r s est-il q u e la h a u s s e e n t r e 1 9 9 1 et 1 9 9 6 traduit une t e n d a n c e réelle, e n r a i s o n d ' u n q u e s t i o n n a i r e d e m e u r é i n c h a n g é . L a v i t a l i t é d e l ' a n g l a i s se c o n c e n t r e à M o n t r é a l , s o n g a i n d a n s la r é g i o n m é t r o p o l i t a i n e étant a peu de c h o s e s près i d e n t i q u e à s o n g a i n à l'échelle d u Q u é b e c . Par c o n t r e , u n e p a r t s i g n i f i c a t i v e d u g a i n r é c e n t d u f r a n ç a i s — plus du t i e r s e n 1 9 9 1 , p l u s d u q u a r t e n 2 0 0 1 — se r e a l i s e à l ' e x t é r i e u r d e la R M R de Montréal.

La vitalité comparée du français et de l'anglais Le tableau 5 m o n t r e l ' é v o l u t i o n d e l ' i n d i c e de vitalité l i n g u i s t i q u e au Q u é b e c . Pour c h a q u e l a n g u e , l ' i n d i c e se c a l c u l e e n d i v i s a n t le n o m b r e d e ses l o c u t e u r s selon la l a n g u e d ' u s a g e p a r c e l u i de ses l o c u t e u r s s e l o n la l a n g u e m a t e r n e l l e . Les b r u s q u e s i n f l e x i o n s d e l ' i n d i c e de vitalité d e c h a c u n e des t r o i s c a t é g o r i e s de l a n g u e e n 2001 a i n s i q u e d u f r a n ç a i s et d e s t i e r c e s

Indice de vitalité linguistique', Québec

l a n g u e s e n 1 9 9 1 s o u l i g n e n t les ruptures de c o m p a r a b i l i t é causées p a r les m o d i fications

a p p o r t é e s au q u e s t i o n n a i r e en

Français

Anglais

1971

1,001

1,126

0,724

t e n d a n c e s se f o n d e d o n c s u r c e l l e s

1981

1.000

1,163

0,734

c o n s t a t é e s e n t r e 1 9 7 1 et 1 9 8 6 , d ' u n e

1986

0,998

1,188

0739

p a r t , et entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 , d ' a u t r e part,

1991

1,012

1,217

0,663

les i n f o r m a t i o n s d e 2 0 0 1 m a r q u a n t le

1996

1,015

1,226

0,664

début d ' u n e nouvelle série.

2001

1,020

1,263

0,629

1 Année

Autre 1

1 9 9 1 et 2 0 0 1 . U n e juste a p p r é c i a t i o n des

D a n s cette o p t i q u e , l ' i n d i c e c o n firme

à tout

le

moins

la

montée

1

langue d'usage dimsee par langue maternelle. Sources : Pour 1986. Dallaire et Lachapelle 1990 ; pour 2001. mm slatcan.ca et calculs de l'auteur ; pour les autres recensements, Marmen et Corbeil 1999.

238

s o u t e n u e de la v i t a l i t é d e l ' a n g l a i s et la récente t e n d a n c e à la h a u s s e d e celle d u français. E n revanche, l'indice devita-


La population

lité des a u t r e s l a n g u e s p a r a i t p l u t ô t

tABtEAU 6

constant, ce q u i s i g n a l e q u e leurs pertes en chiffres a b s o l u s au p r o f i t d u f r a n ç a i s et d e l ' a n g l a i s

métropolitaine de Montréal

croissent au même

rythme q u e la p o p u l a t i o n a l l o p h o n e . Quant aux données de 2001 c o n s i dérées i s o l é m e n t , l ' i n d i c e p e r m e t d ' a p précier l'écart q u i s u b s i s t e entre l'attrait d u f r a n ç a i s et c e l u i d e l ' a n g l a i s . L e s deux langues seraient à vitalité égale s i leurs i n d i c e s c o ï n c i d a i e n t . C e s e r a i t le

Indice de vitalité linguistique', région

Autre 1

Français

Anglais

1991

1,020

1,297

0,660

1996

1,027

1,317

0,661

2001

1,037

1,361

0,625

1 Année

' Langue d'usage divisée par langue maternelle. Sources : Statistique Canada, cat. 93F0020XCB96004 el 97F0007XCB1000, et calculs de l'auteur.

cas s ' i l n ' y avait a u c u n e a n g l i c i s a t i o n nette de f r a n c o p h o n e s ( n i f r a n c i s a t i o n nette d ' a n g l o p h o n e s ) et si les a l l o p h o n e s adoptaient le français o u l ' a n g l a i s a u p r o - rata des p o p u l a t i o n s f r a n c o p h o n e et a n g l o p h o n e . Le Q u é b e c c o m p t a i t e n 2 0 0 1 p r è s d e d i x f r a n c o p h o n e s p o u r u n a n g l o p h o n e . À vitalité é g a l e , d u s o l d e n e t d e 2 7 1 8 8 0 a l l o p h o n e s f r a n c i s é s o u anglicisés, le français e n a u r a i t attiré 2 4 6

7 4 2 et l ' a n g l a i s 2 5 1 4 8 , p o u r u n i n d i c e

de vitalité i d e n t i q u e d e 1 , 0 4 3 . La r é p a r t i t i o n actuelle est t o u t autre. La c o n c l u s i o n reste la m ê m e d a n s le c a d r e de la R M R d e M o n t r é a l (tableau 6 ) . Les

francophones

y s o n t e n 2 0 0 1 p l u s d e c i n q fois p l u s n o m b r e u x q u e les a n g l o -

phones. D u solde d e 2 4 1 9 5 3 a l l o p h o n e s francisés o u a n g l i c i s é s , a vitalité égale d u français et de l'anglais 2 0 3

7 5 3 se s e r a i e n t francisés et 3 8 2 0 0 se seraient a n g l i c i -

sés, p o u r u n indice c o m m u n d e 1 , 0 8 8 .

La langue d'usage T r i b u t a i r e d e la v i t a l i t é l i n g u i s t i q u e , le p r o f i l d e la p o p u l a t i o n s e l o n la l a n g u e d'usage à la m a i s o n é v o l u e f o r c é m e n t d e f a ç o n d i f f é r e n t e d e celui s e l o n la l a n g u e maternelle.

TABIEAU 7

Population selon la langue d'usage, Québec Anglais

Français Année

Total

1971

6 027 765

1981

6 369 075

N

Autre %

S

N

%

4 870 100

80.8

887 875

14,7

269 790

4,5

5 253 070

82.5

806 785

12,7

309 220

4,9

1986

6 454 465

5 335 023

82,7

791 363

12,3

328 078

5,1

1991

6 810 300

5 651 795

83.0

761 815

11,2

396 695

5,8

1996

7 045 085

5 830 082

82,8

762 457

10,8

452 547

6,4

2001

7 125 575

5 918 385

83,1

746 890

10.5

460 295

6,5

* ta question sur la langue parlée le plus souvent à la maison n'a pas été posée au recensement de 1976 Sources: Mêmes qu'au tableau 1.

239


L'état du Québec Au Québec E n h a u s s e d e 1 9 7 1 à 1 9 8 6 , le p o i d s d e s p e r s o n n e s p a r l a n t f r a n ç a i s a u f o y e r se m a i n t i e n t d e p u i s à e n v i r o n 8 3 % . Les m o d i f i c a t i o n s d u q u e s t i o n n a i r e en 1 9 9 1 et 2001 y s o n t p o u r q u e l q u e c h o s e , mais il existe aussi a partir de 1 9 8 1 u n e t e n d a n c e réelle à la h a u s s e d e l'attrait d u français c o m m e l a n g u e d ' u s a g e p a r m i la p o p u l a t i o n a l l o p h o n e . La vitalité t o u j o u r s c r o i s s a n t e de l ' a n g l a i s fait en s o r t e q u e le p o i d s des parlants a n g l a i s a la m a i s o n r e c u l e p l u s l e n t e m e n t q u e c e l u i d e s a n g l o p h o n e s s e l o n la l a n g u e m a t e r n e l l e . La d i f f é r e n c e r e s s o r t d a v a n t a g e e n c h i f f r e s a b s o l u s : entre 1 9 7 1 et 2 0 0 1 , la p o p u l a t i o n d e l a n g u e m a t e r n e l l e a n g l a i s e a baissé de 1 9 7 4 5 2 personnes (tableau 1 ) alors q u e celle de l a n g u e d ' u s a g e a n g l a i s e n'a reculé q u e d e 1 4 0 985 — se s t a b i l i s a n t m ê m e entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 . L e p o i d s d e s p e r s o n n e s q u i p a r l e n t a u f o y e r u n e t i e r c e l a n g u e ( a u t r e que l ' a n g l a i s o u le f r a n ç a i s ) n e g a g n e q u e 2 , 0 p o i n t s de p o u r c e n t a g e d e p u i s 1 9 7 1 , soit m o i t i é m o i n s q u e la p r o g r e s s i o n c o r r e s p o n d a n t e d e 4 , 2 p o i n t s d e s a l l o p h o n e s s e l o n la l a n g u e m a t e r n e l l e . La c a u s e p r i n c i p a l e e n est la v i t a l i t é s u p é r i e u r e de l ' a n g l a i s et d u français, n o m b r e d ' a l l o p h o n e s ayant a d o p t é l ' u n o u l'autre c o m m e l a n g u e d ' u s a g e a u f o y e r . L ' a u g m e n t a t i o n m i n i m e d e la p o p u l a t i o n d e l a n g u e d ' u s a g e autre entre 1 9 9 6 et 2 0 0 1 — 7

7 4 8 p e r s o n n e s — n ' e s t t o u t de m ê m e pas

p l a u s i b l e au v u de la p r o g r e s s i o n d e 5 0 3 8 5 d a n s la p o p u l a t i o n d e l a n g u e matern e l l e a u t r e . La r é d u c t i o n c o r r é l a t i v e d e la p e r s i s t a n c e l i n g u i s t i q u e d e s a l l o p h o n e s — 3 , 5 p o i n t s de p o u r c e n t a g e — parait de m ê m e a u s s i subite que s u s p e c t e . La c o n t u s i o n créée p a r l ' i n t r o d u c t i o n en 2 0 0 1 d ' u n s e c o n d v o l e t sur la l a n g u e d ' u s a g e e n serait r e s p o n s a b l e . P o u r le l u s t r e 1 9 9 1 - 1 9 9 6 , la c o n s t a n c e du q u e s t i o n n a i r e a e n r e g i s t r é des a u g m e n t a t i o n s a u t r e m e n t p l u s p l a u s i b l e s 1 8 3 3 3 5 et 5 5 8 5 2 r e s p e c t i v e m e n t s e l o n la l a n g u e m a t e r n e l l e et la l a n g u e d ' u s a g e , et une p e r s i s t a n c e l i n g u i s t i q u e a p e u près stable. À Montréal C ' e s t d a n s la r é g i o n m é t r o p o l i t a i n e q u e la c o n c u r r e n c e e n t r e la vitalité d u

français

et celle de l'anglais atteint s o n p a r o x y s m e . L'écart entre l ' é v o l u t i o n d e la p o p u l a t i o n s e l o n la l a n g u e m a t e r n e l l e et s e l o n la l a n g u e d ' u s a g e y e s t p a r t i c u l i è r e m e n t f r a p p a n t ( t a b l e a u x 2 et 8 ) . Les d i f f é r e n c e s les p l u s r e m a r q u a b l e s c o n c e r n e n t le français et les tierces l a n g u e s . Le p o i d s des p e r s o n n e s p a r l a n t français, l a n g u e d ' u s a g e , baisse d ' a b o r d de 0,3 p o i n t entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 p u i s r e m o n t e de 0,9 e n 2 0 0 1 . E n m ê m e t e m p s , le p o i d s des TABLEAU

Année

s

Population selon la langue d'usage, région métropolitaine de Montréal Total

Français

Anglais

Autre

N

X

II

%

N

X

2 222 816

70,1

598 186

18,9

350 998

11,1

1991

3 172 005

1996

3 287 645

2 29-1 520

69,8

594 498

18.1

398 618

12.1

2001

3 380 645

2 389 192

70,7

587 924

17,4

403 529

11,9

Sources : Statistique Canada, cat. 93F0020XCB96004 et 97F0007XCB1000, et calculs de l'auteur.

240


La population

francophones,

l a n g u e maternelle, baisse de 0,8 p u i s r e m o n t e de 0 , 2 . Il est p o s s i b l e

que cette d e r n i è r e p r o g r e s s i o n s ' e x p l i q u e e n b o n n e partie par le d é p l a c e m e n t récent de

francophones

des autres r é g i o n s d u Q u é b e c a u p r o f i t de la m é t r o p o l e , mais le

gain c o n c o m i t a n t de 0,9 p o i n t d u p o i d s des p e r s o n n e s p a r l a n t f r a n ç a i s , l a n g u e d'usage, d o i t p r o v e n i r p r i n c i p a l e m e n t d ' u n e s o u d a i n e p o u s s é e d e la vitalité d u français. T o u t e f o i s , c'est j u s t e m e n t à M o n t r é a l q u e les m o d i f i c a t i o n s a p p o r t é e s au questionnaire de 2 0 0 1 j o u e r a i e n t le p l u s f o r t e m e n t s u r la l a n g u e d ' u s a g e déclarée. A u c o u r s d u d e r n i e r l u s t r e , la p o p u l a t i o n d e l a n g u e m a t e r n e l l e tierce a u r a i t augmenté d a n s la r é g i o n d e 4 2 5 3 7 , a l o r s q u e celle d ' u n e tierce l a n g u e d ' u s a g e n'aurait p r o g r e s s é q u e d e 4 9 1 1 , ce q u i p a r a i t e n c o r e p l u s i n v r a i s e m b l a b l e q u e l'écart relevé à l ' é c h e l l e d e la p r o v i n c e . Q u a n t a u p o i d s , c e l u i s e l o n la l a n g u e maternelle a a u g m e n t é de 1 , 5 et de 0,8 p o i n t d u r a n t les lustres 1 9 9 1 - 1 9 9 6 et 1 9 9 6 2 0 0 1 , t a n d i s q u e c e l u i s e l o n la l a n g u e d ' u s a g e a u r a i t d ' a b o r d p r o g r e s s é de 1,0 point, puis baissé de 0 , 2 p o i n t , ce q u i s e m b l e é g a l e m e n t i m p o s s i b l e . Le c o u p a b l e serait le c h a n g e m e n t d ' i n s t r u m e n t d ' o b s e r v a t i o n .

Latendancedes transferts L ' a p p r é c i a t i o n d e la v i t a l i t é d u f r a n ç a i s s ' a p p r o f o n d i t p a r l ' e x a m e n d e la persistance l i n g u i s t i q u e des f r a n c o p h o n e s et de l'attrait r e l a t i f d u français vis-à-vis de l'anglais a u p r è s des a l l o p h o n e s . L a vitalité d u français c o r r e s p o n d , e n fait, a u n o m b r e net d ' a l l o p h o n e s francisés m o i n s c e l u i des

francophones

a n g l i c i s é s ; celle

de l ' a n g l a i s , à la s o m m e d u n o m b r e n e t d e f r a n c o p h o n e s et d ' a l l o p h o n e s anglicisés. D ' o ù l ' i m p o r t a n c e d e l ' a n a l y s e de ces « t r a n s f e r t s l i n g u i s t i q u e s »

q u e les s o c i o l i n g u i s t e s q u a l i f i e n t p l u s j u s t e m e n t d e « s u b s t i t u t i o n s l i n g u i s tiques » — d a n s le m a n d a t , i n a c c o m p l i s u r ce p l a n , de la C o m m i s s i o n L a r o s e . L'anglicisation des francophones Avant que le q u e s t i o n n a i r e n e soit r e m a n i e en 1 9 9 1 , les r e c e n s e m e n t s i n d i q u a i e n t une p e r s i s t a n c e l i n g u i s t i q u e i m p a r f a i t e c h e z les f r a n c o p h o n e s ( t a b l e a u 9 ) . L e n o m b r e de t r a n s f e r t s nets d u f r a n ç a i s à l ' a n g l a i s (le n o m b r e d e f r a n c o p h o n e s , langue maternelle, q u i d é c l a r a i e n t l ' a n g l a i s c o m m e l a n g u e d ' u s a g e , m o i n s c e l u i des a n g l o p h o n e s p a r e i l l e m e n t f r a n c i s é s ) était s u b s t a n t i e l , v o i r e a u g m e n t a i t d e 1 9 7 1 à 1 9 8 6 . Par la s u i t e , la c o m p a r a b i l i t é est r o m p u e : le q u e s t i o n n a i r e d e 1 9 9 1 réduit ces transferts nets a p r e s q u e r i e n . E n 1 9 9 6 , le m ê m e q u e s t i o n n a i r e s u g g è r e une tendance à la baisse. A u c o n t r a i r e , le q u e s t i o n n a i r e m o d i f i é de 2 0 0 1 fait v o i r une hausse. V u le n o m b r e r e s t r e i n t de transferts e n j e u , il n'est pas facile de v é r i f i e r s'il s ' a g i t s i m p l e m e n t d ' u n e f f e t d u q u e s t i o n n a i r e o u d ' u n e r e p r i s e r é e l l e d e l'anglicisation des

francophones.

La francisation des allophones Les b r u s q u e s chutes d e vitalité des tierces l a n g u e s ( t a b l e a u 5 ) , p r o v o q u é e s p a r la modification d u q u e s t i o n n a i r e e n 1 9 9 1 et 2 0 0 1 , se s o n t a c c o m p a g n é e s toutes d e u x par des hausses e x c e p t i o n n e l l e s de la

francisation

relative des a l l o p h o n e s ( f i g u r e 1 ) .

Celle-ci c o r r e s p o n d à la p a r t des transferts nets des a l l o p h o n e s au français e n r e g a r d

241


L'état du Québec TABLEAU 9

Transferts linguistiques nets, Québec

d u total d e l e u r s t r a n s f e r t s nets soit au français, soit a l ' a n g l a i s . D e s tendances

Année

1971

Francophones anglicisés

24 455

Allophones francisés (1)

Allophones anglicisés (2)

Francisation relative des allophones en % (1|/(1W2)

28155

74 590

27,4

1981

28492

27 372

84 675

24,4

1986

39 444

29 974

85 739

25.9

1991

h 1196

72 241

129 519

35.8

1996

2 575

91236

137 989

19,8

2001

7 815

124 173

147 695

45,7

Sources : Pour 1971, Statistique Canada, cat. 92-776 (SP-6) ; pour 1981, compilation spéciale ; pour 1986 à 2001, cat. 93-153,94-319.93F0020XCB96004 et 97F0007XCB1000. et calculs de l'auteur.

davantage d i g n e s d e foi se d é g a g e n t des d e u x séries de d o n n é e s c o m p a r a b l e s entre 1 9 7 1 et 1 9 8 6 et e n t r e i o g i et 1996. C'est d'abord l'anglicisation

des

a l l o p h o n e s q u i a p r o g r e s s é entre 1 9 7 1 et 1 9 8 1 , la p a r t d u f r a n ç a i s p a s s a n t en d e s s o u s d e 2 5 % ( t a b l e a u 9 ) . Le recens e m e n t d e 1 9 8 6 a e n s u i t e m a r q u é le d é b u t d ' u n e p h a s e d ' a c c r o i s s e m e n t de leur

francisation

relative.

Les causes d e ce r e d r e s s e m e n t sont c o n n u e s ( C a s t o n g u a y 1 9 9 4 ) . D e s le d é b u t des a n n é e s 1 9 7 0 , l ' i m m i g r a t i o n a l l o p h o n e est c o m p o s é e

majoritai-

r e m e n t de f r a n c o t r o p e s , c ' e s t - a - d i r e de r e s s o r t i s s a n t s d e pays jadis s o u s influence française ( H a ï t i , I n d o c h i n e , M a g h r e b , L i b a n ) o u de p e r s o n n e s de langue m a t e r n e l l e latine ( e s p a g n o l , p o r t u g a i s , r o u m a i n ) , t o u s d a v a n t a g e p o r t é s vers le français q u e l ' a n g l a i s . P u i s les lois 2 2 et, s u r t o u t , 1 0 1 a s s u r e n t a p a r t i r d u m i l i e u des a n n é e s 1 9 7 0 la s c o l a r i s a t i o n e n français des e n f a n t s d e t o u s les n o u v e a u x arrivants. C e s e c o n d facteur a c e p e n d a n t b e a u c o u p m o i n s i n f l u e n c é le b i l a n des transferts q u e le p r e m i e r . C e l u i - c i se t r o u v e r e n f o r c e d u fait q u e d e p u i s 1 9 7 8 , le Q u é b e c s é l e c t i o n n e u n e partie de ses i m m i g r a n t s et a c c o r d e des p o i n t s s u p p l é m e n t a i r e s a u x c a n d i d a t s q u i f o n t p r e u v e d ' u n e c o n n a i s s a n c e préalable d u

français.

Le q u e s t i o n n a i r e de 1 9 9 1 a p r o d u i t u n e a u g m e n t a t i o n i n v r a i s e m b l a b l e des transferts nets p a r m i la p o p u l a t i o n a l l o p h o n e , d o n t u n n o m b r e à p e u p r è s égal de transferts a d d i t i o n n e l s vers le français (42 2 6 7 ) et l ' a n g l a i s (43 7 8 0 ) , ce q u i a fait b o n d i r de 9,9 p o i n t s s o n taux de francisation relative. La p r o g r e s s i o n subséquente de 4,0 p o i n t s entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 , f o n d é e s u r u n q u e s t i o n n a i r e i n c h a n g e , d é m o n t r e que plus de la moitié de la b r u s q u e a u g m e n t a t i o n entre 1 9 8 6 et 1 9 9 1 était attribuable au c h a n g e m e n t d ' i n s t r u m e n t d ' o b s e r v a t i o n , a u t r e m e n t dit, q u ' e l l e était artificielle. Le n o m b r e de n o u v e a u x transferts vers le français (18 995) et l'anglais (8 4 7 0 ) enregistré e n 1 9 9 6 i n d i q u e en o u t r e q u e le q u e s t i o n n a i r e de 1 9 9 1 aurait artificiellement créé au m o i n s 2 0 000 transferts s u p p l é m e n t a i r e s vers le français et 3 0 0 0 0 vers l'anglais. Les q u e s t i o n s m o d i f i é e s de 2 0 0 1 o n t p r o v o q u é u n n o u v e a u b o n d de 5,9 points d u taux de

francisation

relative, e n r a i s o n de 3 2 9 3 7 transferts a d d i t i o n n e l s vers le

f r a n ç a i s c o m p a r a t i v e m e n t a s e u l e m e n t 9 7 0 6 v e r s l ' a n g l a i s . À la l u m i è r e des v a l e u r s o b t e n u e s p o u r 1 9 9 1 - 1 9 9 6 , e n v i r o n d e u x de ces p o i n t s et 1 0 0 0 0 de ces transferts s u p p l é m e n t a i r e s v e r s le f r a n ç a i s s e r a i e n t a t t r i b u a b l e s a u x c h a n g e m e n t s a p p o r t e s au q u e s t i o n n a i r e de 2 0 0 1 et, d o n c , artificiels. E n s o m m e , d ' a p r è s les d o n n é e s p o u r l ' e n s e m b l e d e la p é r i o d e , la francisation relative des a l l o p h o n e s serait passée d e 2 7 , 4 a 4 5 , 7 % , soit u n e h a u s s e de 1 8 , 3 points en trente a n s . A u total, c e p e n d a n t , q u e l q u e sept o u h u i t de ces p o i n t s , d o n t de c i n q à

242


La population

six e n 1 9 9 1 et e n v i r o n d e u x e n 2 0 0 1 , d é c o u l e r a i e n t d e la m o d i f i c a t i o n

FIGURE 1

Part de l'anglais et du français dans l'intégration linguistique des allophones au Québec

du

questionnaire.

160 000

120000

À Montréal L'analyse de l ' é v o l u t i o n

récente des

.

transferts d a n s la r é g i o n m é t r o p o l i t a i n e mène à d e s c o n c l u s i o n s s e m b l a b l e s (tableau 1 0 ) . L e q u e s t i o n n a i r e

modifie

1

de 2001 n'a g u è r e p e r t u r b é la m e s u r e d e l'anglicisation des f r a n c o p h o n e s

- - I

•MM

appréciable ici — mais a r é d u i t de f a ç o n significative

la v i t a l i t é

des

tierces

langues, et ce, à p e u près e x c l u s i v e m e n t 1971

au p r o f i t d e c e l l e d u f r a n ç a i s . I l e s t

linguistique

1981

198i

à l'anglais

•LA QUESTION SUR LA LANGUE PARLÉE LE PLUS SOUVENT A LA MAISON N'A PAS ÉTÉ POSÉE AU RECENSEMENT DE 1976. SOURCE. TABLEAU 9

La vitalité dopée du français en 2001 Le c o m p o r t e m e n t

1976-

• • au français

essentiel de suivre cela de p l u s p r è s .

II

a la

maison peut se m o d i f i e r a l'âge o ù l ' o n passe de s o n f o y e r d ' o r i g i n e à c e l u i d e sa v i e a d u l t e a u t o n o m e . P a r c o n t r e , s a u f exception, o n ne fait plus de t r a n s f e r t après l'âge de 3 5 o u 4 0 a n s . L'analyse l o n g i t u d i n a l e des d o n n é e s i d é a l e m e n t c o m p a r a b l e s d e 1 9 9 1 et 1 9 9 6 a p e r m i s d e vérifier ce m o d è l e g é n é r a l . U n c o n t r ô l e s e m b l a b l e c o n f i r m e q u e l'accélération de la francisation relative des a l l o p h o n e s après 1 9 9 6 est en majeure partie, s i n o n entièrement, attribuable a u q u e s t i o n n a i r e m o d i f i é de 2 0 0 1 . P a r m i la p o p u l a t i o n n o n i m m i g r a n t e , la p e r s i s t a n c e l i n g u i s t i q u e d e s a l l o phones âgés de 4 0 a n s et p l u s était e n 1 9 9 6 de 2 5 , 4 % et l e u r t a u x de f r a n c i s a t i o n relative, de 2 4 , 4 % . Les valeurs c o r r e s p o n d a n t e s e n 2 0 0 1 p o u r cette m ê m e c o h o r t e de naissance, alors âgée de 4 5 a n s et p l u s , étaient d e 2 3 , 0 % et d e 2 6 , 3 % . O r , ces taux auraient d ù d e m e u r e r i n c h a n g é s . I I faut c o n c l u r e q u e la m o d i f i c a t i o n d e s q u e s t i o n s e n 2 0 0 1 a r é d u i t la p e r s i s -

Transferts linguistiques nets, région métropolitaine de Montréal

tance de cette c o h o r t e de q u e l q u e d e u x points et haussé sa

francisation

relative

Année

d ' e n v i r o n autant. Parmi la p o p u l a t i o n i m m i g r é e a v a n t 1996,

Francophones anglicisés

les m ê m e s v a l e u r s é t a i e n t d e

6 8 , 5 % et 4 2 , 0 % e n 1 9 9 6 , m a i s d e 6 6 , 1 % et 4 5 , 0 % e n 2 0 0 1 , p o u r u n e persistance réduite d e 2 , 4 p o i n t s et u n e francisation

relative

accrue de 3,0

points alors q u ' i l n ' y aurait pas d ù y avoir, là n o n p l u s , d e c h a n g e m e n t .

Allophones francisés dl

Allophones anglicisés (21

Francisation relative des allophones en % (1)/(1).(2)

1991

15175

58 965

121 889

32,6

1996

13 783

74 886

129 444

36,6

2001

17 706

103 563

1 18 191

42,8

Sources : Statistique Canada, cat, 93F0020XCB96004 el 97F0007XCB1000,1 l'auteur.

243


L'état du Québec A i n s i , tant c h e z les i m m i g r é s q u e les n o n - i m m i g r é s , les g l i s s e m e n t s inattendus v o n t d a n s le m ê m e sens et s o n t d u m ê m e o r d r e de g r a n d e u r . R i e n n e p e r m e t de s u p p o s e r q u e les q u e s t i o n s m o d i f i é e s d e 2 0 0 1 n ' o n t pas c a u s é de g l i s s e m e n t s similaires des m ê m e s t a u x p a r m i les a l l o p h o n e s plus j e u n e s , i m m i g r é s o u n o n , et e n c o r e e n âge d ' e f f e c t u e r des transferts. Q u a n t a u x a l l o p h o n e s i m m i g r é s e n t r e 1 9 9 6 et 2 0 0 1 , l e u r t a u x d e

francisation

relative était de 7 5 , 4 % s e l o n le d e r n i e r r e c e n s e m e n t t a n d i s q u ' i l s ne c o m p t a i e n t que 4 3 % de

francotropes.

O r , a tous les r e c e n s e m e n t s a n t é r i e u r s , l'attrait relatif du

français a u p r è s des c o h o r t e s q u i n q u e n n a l e s d ' i m m i g r é s a l l o p h o n e s arrivés entre 1 9 7 1 et 1 9 9 5 n'a jamais d é p a s s é 69 % alors m ê m e q u ' e l l e s c o m p t a i e n t toutes plus de 5 0 % de

francotropes.

A u v u de la c o h é r e n c e , de l ' o r i e n t a t i o n et d e l ' a m p l e u r des a n o m a l i e s relevées cid e s s u s , o n ne p e u t e x c l u r e la p o s s i b i l i t é q u e la p r o g r e s s i o n réelle d e la francisation relative des a l l o p h o n e s e n t r e 1 9 9 6 et 2 0 0 1 ait été i n f é r i e u r e a u x 4 , 0 p o i n t s observés entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 . L'effet de la durée de séjour sur la francisation S e l o n certaines études présentées à la C o m m i s s i o n L a r o s e , la

francisation

relative

d ' u n e c o h o r t e d o n n é e d ' i m m i g r a n t s a l l o p h o n e s s ' a c c r o î t r a i t e n f o n c t i o n de la d u r é e d e l e u r s é j o u r a u Q u é b e c , le p l u s s o u v e n t d a n s la r é g i o n d e M o n t r é a l ( T e r m o t e 1 9 9 9 ; R e n a u d 2 0 0 1 ) . La s c o l a r i s a t i o n o b l i g a t o i r e e n français oeuvre il est vrai d a n s ce sens, m a i s s e u l e m e n t p o u r la petite fraction d ' i m m i g r é s directement t o u c h é s par cette d i s p o s i t i o n de la l o i 1 0 1 . E n fait, l ' é v o l u t i o n de la f r a n c i s a t i o n relative e n t r e 1 9 9 1 et 1 9 9 6 — l e s seuls r e c e n s e m e n t s r é c e n t s d o n t les d o n n é e s s o i e n t c o m p a r a b l e s — n ' i n d i q u e à cet é g a r d a u c u n e t e n d a n c e l o n g i t u d i n a l e s i g n i f i c a t i v e , le t a u x é v o l u a n t f a i b l e m e n t et, s e l o n la c o h o r t e , p a r f o i s a la h a u s s e , p a r f o i s a la baisse ( t a b l e a u 1 1 ) . E n particulier, la f r a n c i s a t i o n relative n ' a u g m e n t e pas e n t r e 1 9 9 1 et 1 9 9 6 p o u r la c o h o r t e 1 9 8 6 1 9 9 0 q u i c o m p r e n d les a l l o p h o n e s i m m i g r e s e n 1 9 8 9 , d o n t c e u x q u e visait tout s p é c i a l e m e n t l'étude R e n a u d . E n o u t r e , les a l l o p h o n e s a n g l i c i s é s s o n t p l u s p o r t é s q u e les f r a n c i s é s à quitter le Q u é b e c p o u r m i g r e r ailleurs au C a n a d a ( L a c h a p e l l e et H e n r i p i n 1 9 8 0 ) . C e tamisage m i g r a t o i r e a p o u r effet de h a u s s e r le t a u x de f r a n c i s a t i o n relative e n t r e 1 9 9 1 et 1 9 9 6 p a r m i les m e m b r e s des c o h o r t e s d ' i m TABLEAU 11

Francisation relative (en%) des immigrés allophones, par cohorte d'immigration, Québec

nigrés qui résident encore au Québec e n 1 9 9 6 . A i n s i , u n e p a r t i e , s i n o n la l o t a l i t é d ' u n e p r o g r e s s i o n légère de la

Année

:rancisation relative d ' u n e

Période d'immigration Avant 1961

1961 1965

19661970

1991

23,2

33,5

1996

23,0

33,8

19711975

19761980

19811985

19861990

40,0

52,8

65,6

66,9

68,3

41,1

54,2

63,9

68,2

68,2

serait due à ce t a m i s a g e l i n g u i s t i q u e p l u t ô t q u ' à l'effet d u s é j o u r à M o n t r é a l en soi. De

Source : Compilations spéciales des recensements de 1991 et 1996 et calculs de l'auteur.

244

cohorte

d o n n é e e n t r e les d e u x r e c e n s e m e n t s

m a n i è r e p l u s g l o b a l e , si l'on

calcule la

francisation

relative e n 1 9 9 1 de


La population

l'ensemble de la p o p u l a t i o n a l l o p h o n e n o n i m m i g r é e o u i m m i g r é e a v a n t 1 9 9 1 , toutes c o h o r t e s c o n f o n d u e s , p u i s celle d e la m ê m e p o p u l a t i o n — au t a m i s a g e migratoire p r è s — â g é e de c i n q a n n é e s d e p l u s e n 1 9 9 6 , o n o b t i e n t des taux de 3 5 , 1 % au premier r e c e n s e m e n t et de 3 6,2 % a u s u i v a n t . D e ce m a i g r e g a i n de 1,1 p o i n t , u n e partie s ' e x p l i q u e r a i t par le t a m i s a g e l i n g u i s t i q u e i n t e r p r o v i n c i a l et l'autre, p a r les nouveaux transferts a c c o m p l i s au Q u é b e c entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 , davantage o r i e n t é s vers le français q u ' a u p a r a v a n t e n r a i s o n d e la c o m p o s i t i o n f o r t e m e n t

francotrope

des

cohortes arrivées entre 1 9 7 6 et 1 9 9 0 et, d a n s u n e m o i n d r e m e s u r e , de la s c o l a r i s a t i o n en français de leurs enfants, y c o m p r i s c e u x q u i s o n t nés au Q u é b e c . L ' a u g m e n t a t i o n de 4,0 points de l'attrait r e l a t i f d u français a u p r è s de la p o p u l a t i o n a l l o p h o n e tout entière entre 1 9 9 1 et 1 9 9 6 serait d o n c e s s e n t i e l l e m e n t attribuable à l'ajout e n 1 9 9 6 de la nouvelle c o h o r t e i m m i g r é e e n 1 9 9 1 - 1 9 9 6 , f r a n c o t r o p e 3 5 1 % . et d o n t le taux de francisation

relative e n 1 9 9 6 était de 68,9 % .

La francisation avant l'arrivée Le recensement de 1 9 9 1 , q u i a e u lieu a u d é b u t d e j u i n , m o n t r a i t u n taux g l o b a l de francisation

o u d ' a n g l i c i s a t i o n nettes d e 1 5 , 4 % p a r m i les a l l o p h o n e s i m m i g r é s e n

1991, soit de u n à c i n q m o i s s e u l e m e n t avant la cueillette des d o n n é e s . A u r e c e n sement de 1 9 9 6 , t e n u a la m i - m a i , le m ê m e t a u x était de 2 0 , 7 % c h e z les a l l o p h o n e s immigrés de u n à quatre m o i s a u p a r a v a n t . E n 2 0 0 1 , le t a u x était de 2 2 , 7 % p a r m i les arrivants de 2 0 0 1 . D a n s tous les cas, d è s les t o u t p r e m i e r s m o i s après l'arrivée, le taux g l o b a l de f r a n c i s a t i o n o u d ' a n g l i c i s a t i o n nettes égale e n v i r o n la m o i t i é d u niveau atteint après u n s é j o u r de 2 5 à 3 0 ans a u Q u é b e c . Le p r o c e s s u s de t r a n s f e r t l i n g u i s t i q u e é t a n t d ' o r d i n a i r e p l u t ô t g r a d u e l , la v a s t e m a j o r i t é d e s t r a n s f e r t s déclarés p o u r a i n s i d i r e dès l ' a r r i v é e se s o n t d e t o u t e é v i d e n c e a c c o m p l i s a v a n t même d ' i m m i g r e r . C e q u i m e t e n relief, u n e fois de p l u s , le r ô l e capital q u e j o u e n t la c o m p o s i t i o n e t h n o l i n g u i s t i q u e d e l ' i m m i g r a t i o n r é c e n t e et la s é l e c t i o n d e s immigrants d a n s la h a u s s e de la

francisation

relative des a l l o p h o n e s au Q u é b e c .

Que faire des réponses multiples? À chaque r e c e n s e m e n t , d e s dizaines de milliers de r é p o n d a n t s déclarent deux et parfois trois l a n g u e s m a t e r n e l l e s o u d ' u s a g e . E n t r a ç a n t le profil linguistique de la p o p u l a t i o n , la p r a t i q u e c o u r a n t e e s t d e r é p a r t i r c e s r é p o n s e s m u l t i p l e s de f a ç o n é g a l e e n t r e les l a n g u e s d é c l a r é e s afin de refléter f i d è l e m e n t la f r é q u e n c e r e l a t i v e d e s c o m p o r t e m e n t s i n d i q u é s . C e t t e méthode a s e r v i à simplifier les d o n n é e s d e 1981 à 2001 e n v u e du présent t e x t e . A u r e c e n s e m e n t d e 1 9 7 1 , S t a t i s t i q u e C a n a d a a simplifié les réponses multiples lors m ê m e de la saisie d e s d o n n é e s . •

245


L'état du Québec Langue de travail et assimilation linguistique La C o m m i s s i o n d ' e n q u ê t e s u r la s i t u a t i o n de la l a n g u e

française

et s u r les droits

l i n g u i s t i q u e s au Q u é b e c ( 1 9 7 2 ) , o u C o m m i s s i o n G e n d r o n , a s o u l i g n é la f o n c t i o n essentielle de la l a n g u e de travail d a n s le p r o c e s s u s de

francisation

o u d'anglicisation

des i m m i g r a n t s a l l o p h o n e s . A u s s i les lois 2 2 et 1 0 1 avaient-elles toutes d e u x c o m m e o b j e c t i f de faire d u français la l a n g u e de travail habituelle, n o t a m m e n t d a n s la région de M o n t r é a l . L e s d o n n é e s d e r e c e n s e m e n t s u r la l a n g u e p r i n c i p a l e de t r a v a i l , recueillies p o u r la p r e m i è r e fois e n 2 0 0 1 , c o n f i r m e n t la p e r t i n e n c e de cette analyse. C e s d o n n é e s r é s u l t e n t d ' u n e n o u v e l l e q u e s t i o n a j o u t é e a u m o d u l e r e l a t i f aux activités d u r é p o n d a n t s u r le m a r c h é d u travail : « D a n s cet e m p l o i , q u e l l e langue cette p e r s o n n e u t i l i s a i t - e l l e le p l u s s o u v e n t ? » U n e d e u x i è m e q u e s t i o n suivait : « C e t t e p e r s o n n e u t i l i s a i t - e l l e r é g u l i è r e m e n t d ' a u t r e s l a n g u e s d a n s cet e m p l o i ? » D e l ' a v i s m ê m e d e s a n a l y s t e s d e S t a t i s t i q u e C a n a d a , ce s e c o n d v o l e t — t o u t c o m m e le n o u v e a u s e c o n d v o l e t s u r les autres l a n g u e s parlées a la m a i s o n — fait c e p e n d a n t p r o b l è m e e n r a i s o n de sa f o r m u l a t i o n f l o u e : « r é g u l i è r e m e n t » recouvre u n e g a m m e t r o p é t e n d u e de c o m p o r t e m e n t s a l l a n t d ' u n u s a g e q u o t i d i e n à u n usage s e u l e m e n t o c c a s i o n n e l . L'analyse q u i s u i t n e c o n c e r n e d o n c q u e les réponses a la q u e s t i o n s u r la l a n g u e de travail p r i n c i p a l e .

L'anglicisation des francophones L ' a n g l i c i s a t i o n n e t t e d e s t r a v a i l l e u r s f r a n c o p h o n e s et l e u r u s a g e d e l ' a n g l a i s c o m m e l a n g u e p r i n c i p a l e d e t r a v a i l s o n t l i é s . D a n s la r é g i o n d e M o n t r é a l , en p a r t i c u l i e r , les d e u x t i e r s ( 6 7 , 3 % ) d e s t r a n s f e r t s n e t s à l ' a n g l a i s e f f e c t u é s à la m a i s o n p a r les t r a v a i l l e u r s

francophones

s o n t a s s o c i é s à l ' u t i l i s a t i o n de l'anglais

c o m m e l a n g u e p r i n c i p a l e a u travail ( t a b l e a u 1 2 ) . V u s o u s u n autre a n g l e , p a r m i les M o n t r é a l a i s q u i t r a v a i l l e n t p r i n c i p a l e m e n t e n a n g l a i s , les 8 1 6 1 transferts nets d u f r a n ç a i s à l ' a n g l a i s r e p r é s e n t e n t p r è s d e 1 0 % de c e u x q u i s o n t d e l a n g u e maternelle T A B L E A U 12

Anglicisation nette des travailleurs francophones selon la langue principale de travail, région métropolitaine de Montréal

française. Le taux d ' a n g l i c i s a t i o n

n e t t e est

s e n s i b l e m e n t m o i n s é l e v é p a r m i les t r a v a i l l e u r s f r a n c o p h o n e s q u i utilisent

(2001)

a u s s i s o u v e n t le f r a n ç a i s q u e l ' a n g l a i s

Langue principale de travail* Français

Travailleurs francophones (1)

Transferts nets du Taux d'anglicisation français à l'anglais nette (en %) (2) (2)/(D

c o m m e l a n g u e s p r i n c i p a l e s de travail. P a r m i les M o n t r é a l a i s q u i

travaillent

p r i n c i p a l e m e n t e n f r a n ç a i s , le n o m b r e

1 166 943

2 100

0,2

de f r a n c o p h o n e s a n g l i c i s é s ( 1 5 8 1 5 )

Français et anglais

76 825

1862

2.4

d e m e u r e t o u t j u s t e s u p é r i e u r à celui des

Anglais

82 522

8 161

9,9

a n g l o p h o n e s francisés ( 1 3 7 1 5 ) .

• Les taux d'anglicisation nette associés aux déclarations peu fréquentes de langues de travail multiples : français et autre ; français, anglais et autre ; anglais et autre, sont respectivement du même ordre que ceux qui sont associés aux déclarations français, français et anglais, anglais. Les premiers types de déclarations se trouvent donc regroupés avec les seconds. Trop rares, celles d'une tierce langue comme langue de travail unique n'offrent aucun résultat significatif. Source : Statistique Canada, cat. 97F0016XCB01003,

La francisation des allophones Le l i e n e n t r e l a n g u e d ' u s a g e a u travail et l a n g u e d ' u s a g e au f o y e r est t o u t aussi é v i d e n t e n ce q u i a t r a i t a u x travailleurs a l l o p h o n e s (tableau 1 3 ) . Parmi ceux qui


La population

travaillent p r i n c i p a l e m e n t e n

français,

TABLEAU 13

6 9 , 3 % des transferts nets effectues vont au français — ce q u i laisse t o u t d e

Francisation relative des travailleurs allophones selon la langue principale de travail, région métropolitaine de Montréal (2001)

même une part s u b s t a n t i e l l e ( 3 0 , 7 % ) à l'anglais. À l ' i n v e r s e , p a r m i c e u x q u i travaillent p r i n c i p a l e m e n t e n a n g l a i s , la

Langue principale de travail'

vaste m a j o r i t é ( 8 8 , 2 % ) d e s t r a n s f e r t s

Transferts nets Transferts nets Taux de francisation au français à l'anglais relative (en %) (1)/(U>(2) (2) (1)

nets d é c l a r é s v o n t à l ' a n g l a i s , n ' e n

Français

47 107

20 893

69,3

laissant q u e 1 1 , 8 % a u f r a n ç a i s . P a r m i

Français et anglais

8 575

13 930

38,1

ceux q u i utilisent aussi s o u v e n t le f r a n -

Anglais

7 303

54 664

11,8

çais q u e l ' a n g l a i s

Autre

540

1094

33,3

comme

principales de travail,

langues

l'anglicisation

relative (61,9 °/o) est s u p é r i e u r e à la francisation relative ( 3 8 , 1 %>). La r é p a r t i t i o n est semblable p a r m i ceux q u i t r a v a i l l e n t principalement d a n s u n e tierce l a n g u e .

' Les taux de francisation relative associés aux déclarations peu fréquentes de langues de travail multiples : français et autre ; français, anglais et autre ; anglais et autre, sont respectivement du même ordre que ceux qui sont associés aux déclarations français, français et anglais, anglais. Les premiers types de déclarations se trouvent donc regroupés avec les seconds. Source : Statistique Canada, cat. 97F0016XCB01003.

À l'opposé d'une enquête sociolinguistique a p p r o f o n d i e , le r e c e n s e m e n t n e p e r m e t pas d e r e c o n n a î t r e u n e r e l a t i o n causale entre les d o n n é e s s u r la l a n g u e d e travail et celles s u r la l a n g u e parlée a la m a i s o n . N o m b r e d ' e n q u ê t e s a r r i v e n t t o u t e f o i s a la m ê m e c o n c l u s i o n q u e la C o m m i s s i o n G e n d r o n , s o i t q u e la l a n g u e d ' i n t é g r a t i o n é c o n o m i q u e e s t u n puissant d é t e r m i n a n t d e s o n a d o p t i o n é v e n t u e l l e c o m m e l a n g u e p r i n c i p a l e dans l'intimité d u foyer. Les n o u v e l l e s d o n n é e s d e r e c e n s e m e n t v o n t d a n s le m ê m e s e n s .

La langue commune La vitalité et les s u b s t i t u t i o n s l i n g u i s t i q u e s , v o i r e la s i m p l e c o n n a i s s a n c e d e s langues française et a n g l a i s e , n o u s i n f o r m e n t certes s u r la p o s i t i o n d u français et de l'anglais c o m m e l a n g u e s c o m m u n e s a u Q u é b e c , mais s e u l e m e n t d e m a n i è r e indirecte. Le r e c e n s e m e n t o f f r e des r e n s e i g n e m e n t s p l u s s p é c i f i q u e s s u r la l a n g u e de c o m m u n i c a t i o n d a n s d e s s i t u a t i o n s d e c o n t a c t e n t r e p e r s o n n e s d e l a n g u e s différentes. La l a n g u e p r i n c i p a l e de travail e n 2 0 0 1 n o u s éclaire s u r l ' u s a g e éventuel d'une autre l a n g u e q u e la l a n g u e m a t e r n e l l e d a n s u n e aire d'activité p u b l i q u e d e toute p r e m i è r e i m p o r t a n c e . L a l a n g u e d ' u s a g e d é c l a r é e a u s e i n d e s c o u p l e s l i n g u i s t i q u e m e n t m i x t e s n o u s r e n s e i g n e d ' a u t r e p a r t s u r les a c c o m m o d e m e n t s linguistiques e n t r e c o n j o i n t s d e l a n g u e s m a t e r n e l l e s d i f f é r e n t e s , d é c i d é s le p l u s souvent e n f o n c t i o n d e l e u r p e r c e p t i o n d e l'utilité et d e l ' u s a g e p u b l i c s des l a n g u e s . Ces deux i n d i c a t e u r s d e l a n g u e c o m m u n e a t t e i g n e n t l e u r s i g n i f i c a t i o n m a x i m a l e dans la r é g i o n de M o n t r é a l .

La langue de travail Le r a y o n n e m e n t d e l ' a n g l a i s c o m m e l a n g u e p r i n c i p a l e d e t r a v a i l à M o n t r é a l domine largement celui d u français (tableau 1 4 ) . Le n o m b r e de Montréalais q u i travaillent p r i n c i p a l e m e n t e n français d é p a s s e d e 2 7 2 9 5 l ' e f f e c t i f des travailleurs f r a n c o p h o n e s a l o r s q u e le n o m b r e d e c e u x q u i t r a v a i l l e n t p r i n c i p a l e m e n t e n

247


L'état du Québec

TABLEAU 14

Langue principale de travail par langue maternelle, région métropolitaine de Montréal (2001)

a n g l a i s e x c è d e d e 1 3 6 8 3 2 celui des travailleurs a n g l o p h o n e s , soit u n surplus c i n q fois s u p é r i e u r a c e l u i d u

langue maternelle

langue principale

français.

D e m a n i è r e p l u s d é t a i l l é e , les franc o p h o n e s qui travaillent principale-

Français

Anglais

Autre

Total travailleurs

1 902 305 1 327 050

232 138

343118

p l u s n o m b r e u x q u e les a n g l o p h o n e s

Français

1 (54 !45

45 593

142 695

q u i t r a v a i l l e n t p r i n c i p a l e m e n t en fran-

de travail

Total

1 166 058

m e n t e n a n g l a i s s o n t p r e s q u e d e u x fois

Français et anglais

143 515

75 273

23 711

44 531

Anglais

368970

82 411

161 486

125 073

p l u s d e trois fois p l u s n o m b r e u x que les

çais. D e m ê m e , les

francophones

sont

17 890

763

338

16 790

a n g l o p h o n e s a utiliser a u s s i s o u v e n t le

Français et autre

4 520

885

65

3 570

f r a n ç a i s et l ' a n g l a i s c o m m e l a n g u e s

Anglais et autre

4 125

111

418

3 596

principales

Français, anglais et autre

8 935

1 552

489

6 894

que

Autre

les

de travail. E n f i n ,

travailleurs

bien

francophones

soient plus de six fois plus n o m b r e u x Source : Même qu'au tableau 12.

que qui

les a n g l o p h o n e s , les a l l o p h o n e s travaillent

principalement

en

a n g l a i s s o n t p r e s q u e a u s s i n o m b r e u x q u e c e u x q u i travaillent p r i n c i p a l e m e n t en français. O n sait p a r ailleurs q u ' e n ce q u i c o n c e r n e les a l l o p h o n e s i m m i g r é s , p a r m i les c o h o r t e s s u c c e s s i v e s arrivées d e p u i s 1 9 8 0 le n o m b r e d e c e u x q u i travaillent p r i n c i p a l e m e n t e n a n g l a i s t e n d a r e j o i n d r e le n o m b r e d e c e u x q u i

travaillent

p r i n c i p a l e m e n t e n français ( S e r r e 2 0 0 3 ) . Si b i e n q u e p a r m i la c o h o r t e i m m i g r é e e n t r e 1 9 9 6 et 2 0 0 1 , l ' e m p l o i d e l ' a n g l a i s c o m m e l a n g u e p r i n c i p a l e d e travail d é p a s s e l é g è r e m e n t c e l u i d u f r a n ç a i s . C e t t e t e n d a n c e est s a n s d o u t e reliée à la récente baisse d u p o i d s des f r a n c o t r o p e s d a n s l ' i m m i g r a t i o n a l l o p h o n e a M o n t r é a l , q u i est passée d e 6 2 % p a r m i les c o h o r t e s arrivées e n t r e 1 9 8 1 et 1990 a 54°/ochez celle de 1 9 9 1 - 1 9 9 5 , p u i s à 4 4 % p a r m i celle d e 1 9 9 6 - 2 0 0 1 . C e s r é s u l t a t s , t o u s n e t t e m e n t f a v o r a b l e s à l ' a n g l a i s , n e t é m o i g n e n t pas e x c l u s i v e m e n t de la l a n g u e d e c o m m u n i c a d o n e n t r e t r a v a i l l e u r s m o n t r é a l a i s . La q u e s t i o n d e r e c e n s e m e n t p o r t e s u r la l a n g u e « utilisée » le p l u s s o u v e n t au travail, f o r m u l e q u i , le cas é c h é a n t , p e u t a u s s i faire e n t r e r e n l i g n e de c o m p t e les c o m m u n i c a t i o n s avec des p e r s o n n e s à l ' e x t é r i e u r d e la r é g i o n o u , e n c o r e , la l a n g u e des l o g i c i e l s . Q u ' i l s ' a g i s s e d a n s p a r e i l s cas de la l a n g u e d e travail p r i n c i p a l e serait c e p e n d a n t l ' e x c e p t i o n p l u t ô t q u e la r è g l e . V u l ' a m p l e u r d u d é s é q u i l i b r e l i n g u i s t i q u e o b s e r v é , il p a r a î t p l a u s i b l e q u e les c o n t a c t s d i r e c t s e n t r e p e r s o n n e s de l a n g u e s m a t e r n e l l e s d i f f é r e n t e s d a n s les m i l i e u x de travail a M o n t r é a l se s o l d e n t e f f e c t i v e m e n t , la m a j e u r e partie d u t e m p s , p a r l ' u s a g e de l ' a n g l a i s c o m m e langue c o m m u n e plutôt que d u français. Les couples mixtes L ' o b s e r v a t i o n de la l a n g u e c o m m u n e des c o u p l e s l i n g u i s t i q u e m e n t m i x t e s offre c e r t a i n s a v a n t a g e s . Les partenaires y n é g o c i e n t p o u r a i n s i d i r e à f o r c e s égales, ce q u i est r a r e m e n t le cas e n m i l i e u de travail. D e p l u s , les d o n n é e s p e r t i n e n t e s sont 248


La population

Langue c o m m u n e : de q u o i p a r l e - t - o n ? Langue c o m m u n e , lieu c o m m u n s e dit-on à f o r c e d ' e n t e n d r e répéter que le français est la langue c o m m u n e d e la s o c i é t é q u é b é c o i s e . M a i s de quoi parle-t-on a u j u s t e ? La C o m m i s s i o n G e n d r o n a v a i t p r é s e n t é le c o n c e p t d e m a n i è r e suffisamment p r é c i s e : « N o u s r e c o m m a n d o n s q u e le G o u v e r n e m e n t du Québec se d o n n e c o m m e o b j e c t i f général de faire du français la langue commune d e s Q u é b é c o i s , c ' e s t - à - d i r e , une l a n g u e qui é t a n t c o n n u e de tous, puisse servir d ' i n s t r u m e n t de c o m m u n i c a t i o n d a n s les situations de contact entre Q u é b é c o i s f r a n c o p h o n e s et non f r a n c o p h o n e s . » Par c o n t r e , le bilan g o u v e r n e m e n t a l de 1 9 9 6 sur la situation linguistique, intitulé Le français

langue

commune.

Enjeu

de la société

québécoise,

proposait de

créer « un indicateur de langue d ' u s a g e public o u de langue c o m m u n e », c e qui prête à c o n f u s i o n . C a r « l a n g u e d ' u s a g e » signifie t o u t b o n n e m e n t la langue parlée le plus s o u v e n t t a n d i s que « l a n g u e c o m m u n e » c o n c e r n e la langue parlée entre p e r s o n n e s de l a n g u e s différentes. E n c o r e a u j o u r d ' h u i , il n ' e x i s t e a u c u n e e n q u ê t e d ' e n v e r g u r e s u r la langue c o m m u n e proprement dite. Le C o n s e i l de la langue française a bien réalisé une é t u d e — c o n t e s t a b l e ( R o y 2 0 0 1 ) — d e la l a n g u e d ' u s a g e publique. Toutefois, celle-ci n'est p a s la langue c o m m u n e publique que v i s e la politique linguistique q u é b é c o i s e , et qui servirait spécifiquement d'interface ou de langue de c o n v e r g e n c e e n t r e p e r s o n n e s de l a n g u e s maternelles différentes au travail, au m a r c h é o u d a n s les a c t i v i t é s de loisirs. Voilà plus de trente ans q u ' o n en parle à t o r t et à t r a v e r s .

recueillies d e p u i s trente a n s . P o u r é c h a p p e r t o u t e f o i s a la r u p t u r e de c o m p a r a b i l i t é survenue en 2 0 0 1 , o n p e u t se l i m i t e r à c o m p a r e r les d o n n é e s d e 1 9 7 1 et 1 9 9 6 , q u i recouvrent u n e p é r i o d e s u f f i s a m m e n t l o n g u e . A f i n d e b i e n saisir t o u t c h a n g e m e n t éventuel de c o m p o r t e m e n t e n t r e les g é n é r a t i o n s , o n p e u t a u s s i , p o u r 1 9 9 6 , s'en tenir a u x d o n n é e s t o u c h a n t les c o u p l e s d o n t la c o n j o i n t e est âgée d e 2 5 à 34 ans, q u i se s o n t f o r m é s p o u r l'essentiel e n t r e d i x et v i n g t ans après l ' a d o p t i o n d e la loi IOI. La p o s i t i o n d o m i n a n t e de l ' a n g l a i s d a n s la vie m o n t r é a l a i s e avant les l o i s 2 2 et 101 ressort c l a i r e m e n t de la l a n g u e c o m m u n e des c o u p l e s m i x t e s a u r e c e n s e m e n t de 1 9 7 1 (tableau 1 5 ) . D a n s 5 2 % des u n i o n s e n t r e

francophone

et a n g l o p h o n e , les

d e u x p a r t e n a i r e s p a r l a i e n t l ' a n g l a i s c o m m e l a n g u e d ' u s a g e à la m a i s o n . L e b i l i n g u i s m e f r a n ç a i s - a n g l a i s y tenait a u s s i u n e place i m p o r t a n t e : d a n s 1 7 % des couples

francophone-anglophone,

c h a q u e p a r t e n a i r e d é c l a r a i t p a r l e r sa l a n g u e

maternelle c o m m e l a n g u e d ' u s a g e , le p l u s s o u v e n t d a n s le b u t d e t r a n s m e t t r e les deux l a n g u e s a u x e n f a n t s — c o m p o r t e m e n t q u i , a l ' é p o q u e , était f o r t r é p a n d u aussi dans la r é g i o n d ' O t t a w a - G a t i n e a u ( C a s t o n g u a y 1 9 8 1 ) . L e f r a n ç a i s n ' é t a i t

249


L'état du Québec

TABLEAU

15

Langue commune des couples linguistiquement mixtes, région métropolitaine de Montréal

Français

Anglais Français et anglais

des c o u p l e s d e ce g e n r e . A u sein des c o u p l e s a n g l o p h o n e -

Langue commune (en %)

Type de couple mixte

d o n c la l a n g u e c o m m u n e q u e de 3 0 %

allophone,

Autre et autres combinaisons

l'anglais

était en 1971

p r e s q u e t o u j o u r s la l a n g u e c o m m u n e et le f r a n ç a i s , p r e s q u e j a m a i s . P a r m i les couples francophone-allophone,

Recensement de 1971'

le

français était la l a n g u e c o m m u n e dans

Francophone anglophone

30

52

17

1

Francophone-allophone

59

23

9

10

Anglophone-allophone

1

88

1

10

( 2 3 % ) , ce q u i e n t r a î n a i t

Allophone-allophone

4

17

1

78

d u p a r t e n a i r e f r a n c o p h o n e . D e même,

Francophone-anglophone

37

37

25

1

Francophone allophone

60

20

10

11

n a i r e f r a n c o p h o n e p a r l a n t le p l u s sou-

12

v e n t sa l a n g u e m a t e r n e l l e et le c o n -

65

j o i n t a l l o p h o n e , l ' a n g l a i s . E n f i n , l'an-

Recensement de 1996*

u n e m a j o r i t é des cas ( 5 9 % ) , mais l'anglais y j o u a i t assez s o u v e n t aussi ce rôle

9%

Anglophone allophone

3

83

2

Allophone-allophone

8

27

1

l'anglicisation

de ces c o u p l e s p r a t i q u a i e n t

le

b i l i n g u i s m e f r a n ç a i s - a n g l a i s , le parte-

glais était quatre fois plus souvent 'Totalité des couples. 'Jeunes couples uniquement, avec conjointe àgee de 25 a 34 ans. Une minorité seulement de ces couples sont mixtes. Sources : Castonguay 1981 et compilation spéciale du recensement de 1996.

q u e le f r a n ç a i s la l a n g u e

commune

p a r m i les c o u p l e s a d e u x p a r t e n a i r e s allophones,

mixtes

et n o n

mixtes

confondus. L e statut des l a n g u e s e n c o n c u r r e n c e a p e u c h a n g é d e p u i s , m ê m e p a r m i les c o u p l e s d e f o r m a t i o n r é c e n t e . E n 1996, l ' a n g l a i s a certes p e r d u 1 5 p o i n t s c o m m e l a n g u e c o m m u n e d e s j e u n e s couples f r a n c o p h o n e - a n g l o p h o n e avec c o n j o i n t e âgée d e 2 5 à 3 4 a n s , m a i s u n p e u plus au p r o f i t d u b i l i n g u i s m e f r a n ç a i s - a n g l a i s ( g a i n de 8 p o i n t s ) q u e d u français (gain de 7 p o i n t s ) . Si b i e n q u e l ' a n g l a i s d e m e u r e s u r u n p i e d d ' é g a l i t é avec le français comme

langue c o m m u n e

de ce type d ' u n i o n .

Parmi

les j e u n e s c o u p l e s

f r a n c o p h o n e - a l l o p h o n e a u s s i b i e n q u ' a n g l o p h o n e - a l l o p h o n e , l ' a m é l i o r a t i o n du statut d u f r a n ç a i s est q u a s i m e n t n u l l e . D e m ê m e , a p r è s la c h u t e a b r u p t e de la p e r s i s t a n c e l i n g u i s t i q u e d e s a l l o p h o n e s c a u s é e p a r le r e a m é n a g e m e n t d u q u e s t i o n n a i r e e n 1 9 9 1 , l ' a n g l a i s d o m i n e le f r a n ç a i s a p e u p r è s a u s s i f o r t e m e n t q u ' e n 1 9 7 1 c o m m e langue c o m m u n e des jeunes couples a l l o p h o n e - a l l o p h o n e , mixtes o u n o n . D a n s les q u a t r e types de j e u n e s c o u p l e s m o n t r é a l a i s p r i s d a n s l e u r ensemble, d o n c , les d o n n é e s d e 1 9 9 6 m o n t r e n t q u e l ' a n g l a i s l ' e m p o r t e e n c o r e nettement s u r le français e n tant q u e l a n g u e c o m m u n e . C ' e s t sans d o u t e t o u j o u r s le cas en 2 0 0 1 .

La force d'attraction réelle du français au Québec E n p u b l i c c o m m e e n p r i v é , la f o r c e v é r i t a b l e d ' u n e l a n g u e d a n s les s i t u a t i o n s de c o n t a c t a v e c d ' a u t r e s s ' e x p r i m e à t r a v e r s la p e r s i s t a n c e l i n g u i s t i q u e d e ses l o c u t e u r s natifs et s o n u t i l i s a t i o n d e la p a r t des l o c u t e u r s natifs des autres langues. Le r a p p o r t e n t r e la l a n g u e d ' u s a g e au travail et la l a n g u e d ' u s a g e à la m a i s o n , mani-

250


La population

feste dans les d o n n é e s de 2 0 0 1 , s o u l i g n e e n p l u s q u e les c o m p o r t e m e n t s p u b l i c s et privés sont liés. Dans le d o m a i n e p r i v é , le r e c e n s e m e n t p e r m e t de c o n s t a t e r avec p r é c i s i o n q u e l'anglais d o m i n e t o u j o u r s n e t t e m e n t le f r a n ç a i s c o m m e l a n g u e c o m m u n e d a n s les couples l i n g u i s d q u e m e n t m i x t e s à M o n t r é a l . La faiblesse d u français s u r ce p l a n est encore plus évidente d a n s la r é g i o n m é t r o p o l i t a i n e de G a t i n e a u . Le recensement n ' o f f r e , e n r e v a n c h e , q u ' u n e i n f o r m a t i o n partielle s u r la l a n g u e c o m m u n e p u b l i q u e . Les d o n n é e s d e 2 0 0 1 révèlent n é a n m o i n s la f o r c e d é m e s u r é e de l'anglais vis-à-vis d u français c o m m e l a n g u e p r i n c i p a l e de travail a M o n t r é a l , q u i traduit sans d o u t e u n a v a n t a g e d e l ' a n g l a i s s u r le français d a n s les s i t u a t i o n s d e contact entre travailleurs d e l a n g u e s d i f f é r e n t e s . La s u p é r i o r i t é de l'anglais d a n s ce domaine est p l u s t r a n c h é e e n c o r e à G a t i n e a u . Les r é g i o n s de M o n t r é a l et d e G a t i n e a u s o n t les p r i n c i p a l e s z o n e s d e c o n t a c t entre les l a n g u e s a u Q u é b e c . E l l e s r é u n i s s e n t u n p e u p l u s d e la m o i t i é d e la p o p u l a t i o n de la p r o v i n c e , d o n t t o u t p r è s d e 8 0 % d e sa p o p u l a t i o n a n g l o p h o n e ainsi q u e 9 0 % d e sa p o p u l a t i o n a l l o p h o n e . L e v é r i t a b l e s t a t u t d u f r a n ç a i s se détermine là, en p u b l i c c o m m e e n p r i v é . Q u ' i l s o i t la l a n g u e c o m m u n e , p u b l i q u e ou privée, dans la partie m a s s i v e m e n t

francophone

d u Q u é b e c , cela n'a pas g r a n d e

signification. Il existe a i n s i u n écart c o n s i d é r a b l e e n t r e la f o r c e réelle d u français e n s i t u a t i o n de contact s u r le t e r r a i n et le d i s c o u r s o f f i c i e l v o u l a n t q u e le français soit la l a n g u e c o m m u n e de la société q u é b é c o i s e . Le r e c e n s e m e n t n o u s éclaire a u s s i s u r l ' u s a g e des l a n g u e s e n privé b i e n au-delà des seuls c o u p l e s l i n g u i s t i q u e m e n t m i x t e s . L ' e x a m e n des s u b s t i t u t i o n s o u transferts i n d i q u e u n e h a u s s e g l o b a l e d e 1 8 , 3 p o i n t s d e la f r a n c i s a t i o n relative des allophones entre 1 9 7 1 et 2 0 0 1 , d o n t d e 7 à 8 p o i n t s s ' e x p l i q u e n t c e p e n d a n t par la m o d i f i c a t i o n d u q u e s t i o n n a i r e e n 1 9 9 1 et 2 0 0 1 . L ' a n a l y s e p a r c o h o r t e d ' i m m i g r a t i o n d é m o n t r e , e n o u t r e , q u e le v é r i t a b l e m o t e u r d u p r o g r è s réel d e la f o r c e d'attraction d u français d e p u i s 1 9 7 1 est l ' a d d i t i o n de n o u v e l l e s c o h o r t e s d ' a l l o phones c o n s i d é r a b l e m e n t francisés a v a n t m ê m e d ' a r r i v e r au Q u é b e c et, à l ' e x c e p tion de la c o h o r t e arrivée e n 1 9 9 6 - 2 0 0 1 , m a j o r i t a i r e m e n t f r a n c o t r o p e s . A u t r e m e n t dit, sans c h a n g e m e n t de c o m p o s i t i o n e t h n o l i n g u i s t i q u e de l ' i m m i g r a t i o n , s a n s s é l e c t i o n d e s i m m i g r a n t s et s a n s t a m i s a g e l i n g u i s t i q u e interprovincial — et sans c h a n g e m e n t d u q u e s t i o n n a i r e ! — la vitalité d u

français

aurait c o n n u au m i e u x u n e a m é l i o r a t i o n f o r t m o d e s t e . Il peut paraître é t o n n a n t q u e le fait d e v i v r e au Q u é b e c n ' e x e r c e pas u n effet de francisation

p l u s m a r q u é , et q u e la d u r é e de s é j o u r p r o f i t e aussi a l ' a n g l i c i s a t i o n à

tel p o i n t que les transferts l i n g u i s t i q u e s a d d i t i o n n e l s a c c o m p l i s après l'arrivée se distribuent entre le français et l ' a n g l a i s à p e u p r è s d a n s la m ê m e p r o p o r t i o n q u e ceux qui avaient été effectués a v a n t l ' i m m i g r a t i o n . M a i s il s e m b l e q u e l ' a v a n t a g e d e l'anglais s u r le f r a n ç a i s d a n s le m o n d e d u t r a v a i l à M o n t r é a l et d a n s l ' u n i v e r s connexe des c é g e p s et des u n i v e r s i t é s fasse c o n t r e p o i d s a la f r a n c i s a t i o n p a r la langue de s c o l a r i s a t i o n .

251


L'état du Québec

Vitalité linguistique et démographie La f é c o n d i t é d é t e r m i n e habituellement le r e m p l a c e m e n t d e s g é n é r a t i o n s . M a i s q u a n d il s ' a g i t de r e m p l a c e r une p o p u l a t i o n de l a n g u e

maternelle

d o n n é e , la v i t a l i t é de la l a n g u e e n c a u s e j o u e a u s s i un rôle

significatif

( C a s t o n g u a y 2 0 0 2 ) . C a r d e f a ç o n g é n é r a l e , la l a n g u e p a r l é e le plus s o u v e n t à la m a i s o n par l e s p a r e n t s d e v i e n t la l a n g u e m a t e r n e l l e d e s enfants. A i n s i , a u Q u é b e c , l e s p o p u l a t i o n s f r a n c o p h o n e et a n g l o p h o n e c o n n a i s s e n t à peu de c h o s e s près le m ê m e n i v e a u d e sous-fécondité depuis le d é b u t d e s a n n é e s 1 9 8 0 . T o u t e f o i s , e n raison de la v i t a l i t é supérieure de l'anglais vis-à-vis d u f r a n ç a i s , les j e u n e s a d u l t e s a l l o p h o n e s adoptent de manière d i s p r o p o r t i o n n é e l'anglais c o m m e l a n g u e d ' u s a g e pour e n s u i t e le t r a n s m e t t r e c o m m e l a n g u e maternelle à leurs e n f a n t s . Par c o n s é q u e n t , la population a n g l o p h o n e du Q u é b e c était en 2001 plus j e u n e que la population f r a n c o p h o n e , leur â g e médian é t a n t r e s p e c t i v e m e n t de 37,2 et 38,7 années. Le r e m p l a c e m e n t

d e s g é n é r a t i o n s au s e i n d ' u n e p o p u l a t i o n d o n n é e

s ' a p p r é c i e plus d i r e c t e m e n t e n c o m p a r a n t le n o m b r e d é j e u n e s enfants au nombre de j e u n e s a d u l t e s s u s c e p t i b l e s d ' ê t r e leurs p a r e n t s . O n c o n s t a t e de la s o r t e q u ' e n dépit d ' u n e s o u s - f é c o n d i t é à peu près identique, le défaut de remplacement

des générations en 2001

n ' e s t q u e d e 5 % p o u r la

population a n g l o p h o n e c o n t r e 1 6 % pour la f r a n c o p h o n e , a v a n t a g e démog r a p h i q u e c o n s i d é r a b l e d û p o u r l ' e s s e n t i e l à la v i t a l i t é s u p é r i e u r e de l'anglais.

Références CASTONGUAY, Charles, Exogamie et unglicisation dans les régions de Montréal, Hull, Ottawa rt Sudbury, Centre international de recherche sur le bilinguisme, Québec, 1 9 8 1 . CASTONGUAY, Charles, L'assimilation linguistique: mesure et évolution i g 7 i - i q S 6 , Conseil de la langue française, Québec, 1994. CASTONGUAY, Charles, « Assimilation linguistique et remplacement des générations francophones et anglophones au Québec et au Canada » , Recherchessoctogruphiqucs, 4 3 , 1 , 2 0 0 2 . Commission d'enquête sur la situation de la langue française et sur les droits linguistiques au Québec, Rapport, Livre 1 : La langue de traoail, Éditeur officiel, Québec, 1 9 7 2 . Commission des États généraux sur la situation et l'avenir de la langue française au Québec. Le (ramais, uni langue pour tout le monde, Gouvernement du Québec, Québec, 2 0 0 1 . D A i . L A i R t , Louise M. et Réjean LACHAPF.I.I.E, Profils dcmolinguistiqucs. Secrétariat d'État, Ottawa, 1990. G O U V E R N E M E N T DU Q U É B E C , Le français

langue commune. Enjeu de la société québécoise,

Ministère de laCulnire et des Communications, Québec, 1996. IOY, Richard L.Lunguoges m Conflict.TheCanadian Expérience, .1 compte d'auteur. Ottawa, 1967 e! McClelland and Stewart, T o r o n t o , 1 9 7 2 .

252


La population

KERTZER, David I. et Dominique A R E L (SOUS la dir. dei.Censusand Identitu, : The PolmcsofRace. Ethninru, and Unguage in National Censuses, Cambridge University Press, Cambridge, 2002. LACHAPELLE, Réjean, « Quelques notes à propos de la comparabilite de la composition par langue maternelle aux recensements de 1971 et 1976 » , Cahiers québécois de démographie, 6, 3 spécial, 1977. LACHAPELLE, Réjean et lacques H E N R I PIN, La situation démolingurstique au Canada, Institut de recherches politiques, Montréal. 1980. MARMEN, Louise et lean-Pierre C O R B E I L , Les langues au Canada. Recensement de i g g 6 . Patrimoine canadien — Statistique Canada, Ottawa, 1999. PROULX, lean-Pierre, La restructuration scolaire de l'Ile de Montréal. Problématique et hypothèses de solution. Conseil scolaire de l'île de Montréal, Montréal, 1976. RENAUD, Iean, Ils sont maintenant d'ici ! Les dix premières années au Québec des immigranrs admis en 1989, Ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration, Québec, 2 0 0 1 . ROY, Christian, <• L'usage des langues dans la sphère publique au Québec. L'indice du Conseil delà langue française est-il crédible? » , Bulletin d'histoire politique, 1 0 , 1 , 2 0 0 1 . SERRÉ, Pierre, « Portrait d'une langue seconde : le français comme langue de travail au Québec au recensement de 2001 » , LAction nationale, 9 3 , 7 , 2 0 0 3 . TERMOTE, Marc, Perspectives démolinguistiques du Québec et de la région de Montréal a l'aube du Xxr siede. Conseil de la langue française, Québec, 1999.

La f i n de la discrimination salariale Les écarts de salaires entre jrancophones et anglophones à Montréal

Nicolas Béland Office québécois de la langue française

Pierre Roberge 5R. Roberge, Recherche, Rédaction, Révision, Réécriture En 1 9 6 6 , R a y n a u l d , M a r i o n et B e l a n d

s ' i n t é r e s s e n t a u x t r a v a u x d e la C o m -

d é p o s e n t à la C o m m i s s i o n L a u r e n d e a u -

mission.

Dunton un rapport qui a u n impact sur

C e r a p p o r t p o r t e s u r la

répartition

l ' o p i n i o n p u b l i q u e et p l u s e n c o r e s u r les

des r e v e n u s s e l o n l e s g r o u p e s e t h n i -

d é c i d e u r s et l e a d e r s d ' o p i n i o n

ques au C a n a d a . II i n d i q u e que, sur

qui

253


La population

KERTZER, David I. et Dominique A R E L (SOUS la dir. dei.Censusand Identitu, : The PolmcsofRace. Ethninru, and Unguage in National Censuses, Cambridge University Press, Cambridge, 2002. LACHAPELLE, Réjean, « Quelques notes à propos de la comparabilite de la composition par langue maternelle aux recensements de 1971 et 1976 » , Cahiers québécois de démographie, 6, 3 spécial, 1977. LACHAPELLE, Réjean et lacques H E N R I PIN, La situation démolingurstique au Canada, Institut de recherches politiques, Montréal. 1980. MARMEN, Louise et lean-Pierre C O R B E I L , Les langues au Canada. Recensement de i g g 6 . Patrimoine canadien — Statistique Canada, Ottawa, 1999. PROULX, lean-Pierre, La restructuration scolaire de l'Ile de Montréal. Problématique et hypothèses de solution. Conseil scolaire de l'île de Montréal, Montréal, 1976. RENAUD, Iean, Ils sont maintenant d'ici ! Les dix premières années au Québec des immigranrs admis en 1989, Ministère des Relations avec les citoyens et de l'Immigration, Québec, 2 0 0 1 . ROY, Christian, <• L'usage des langues dans la sphère publique au Québec. L'indice du Conseil delà langue française est-il crédible? » , Bulletin d'histoire politique, 1 0 , 1 , 2 0 0 1 . SERRÉ, Pierre, « Portrait d'une langue seconde : le français comme langue de travail au Québec au recensement de 2001 » , LAction nationale, 9 3 , 7 , 2 0 0 3 . TERMOTE, Marc, Perspectives démolinguistiques du Québec et de la région de Montréal a l'aube du Xxr siede. Conseil de la langue française, Québec, 1999.

La f i n de la discrimination salariale Les écarts de salaires entre jrancophones et anglophones à Montréal

Nicolas Béland Office québécois de la langue française

Pierre Roberge 5R. Roberge, Recherche, Rédaction, Révision, Réécriture En 1 9 6 6 , R a y n a u l d , M a r i o n et B e l a n d

s ' i n t é r e s s e n t a u x t r a v a u x d e la C o m -

d é p o s e n t à la C o m m i s s i o n L a u r e n d e a u -

mission.

Dunton un rapport qui a u n impact sur

C e r a p p o r t p o r t e s u r la

répartition

l ' o p i n i o n p u b l i q u e et p l u s e n c o r e s u r les

des r e v e n u s s e l o n l e s g r o u p e s e t h n i -

d é c i d e u r s et l e a d e r s d ' o p i n i o n

ques au C a n a d a . II i n d i q u e que, sur

qui

253


L'état du Québec l ' e n s e m b l e d u C a n a d a , les C a n a d i e n s

rité,

d ' o r i g i n e française s o n t p r e s q u e a u bas

s e c t e u r i n d u s t r i e l p l u t ô t q u ' a u n autre,

chômage,

appartenance à

un

de l'échelle des r e v e n u s , juste a u - d e s s u s

etc.) s u r l e s q u e l l e s le r e c e n s e m e n t c o n -

d e s C a n a d i e n s d ' o r i g i n e <• i n d i e n n e » .

t i e n t d e l ' i n f o r m a t i o n et q u i o n t t h é o -

P i r e , p o u r la r é g i o n m é t r o p o l i t a i n e d e

r i q u e m e n t u n e i n f l u e n c e s u r le revenu

r e c e n s e m e n t d e M o n t r é a l , les d o n n é e s

d e travail.

d u r e c e n s e m e n t de 1 9 6 1 m o n t r e n t q u e les r e v e n u s d e travail

des « B r i t a n -

C e s a u t r e s v a r i a b l e s o n t effectivem e n t l e u r i m p a c t . E l l e s r é d u i s e n t l'écart

niques » sont de 3 2 % supérieurs a ceux

b r u t d a n s les r e v e n u s d e travail. M a i s , et

des « F r a n ç a i s » . C e q u i est c o n s i d é r a b l e

c'est là le p o i n t c e n t r a l , elles ne l'éliminent

et d o n n e u n a p e r ç u d e l ' a m p l e u r d e la

pas. S u b s i s t e u n écart, n e t cette fois, tel

d i f f é r e n c e d e statut é c o n o m i q u e p r é v a -

q u e si l ' o n c o m p a r e u n « B r i t a n n i q u e »

lant a l o r s e n t r e les d e u x c o m m u n a u t é s

et u n « F r a n ç a i s » d u m ê m e â g e , de s c o l a r i t é s e m b l a b l e et a i n s i de suite, le

montréalaises. O r , M o n t r é a l est, et d e m e u r e , le l i e u

•< B r i t a n n i q u e » a e n c o r e des revenus de

de c o n t a c t e n t r e f r a n c o p h o n e s et a n g l o -

travail de 1 0 % s u p é r i e u r s à ceux du

p h o n e s a u C a n a d a . C e q u i s ' y passe est

« Français » .

donc d'une importance critique. C e qui

P o u r la p r e m i è r e f o i s , l ' h y p o t h è s e

e x p l i q u e s a n s d o u t e le f a i t q u e s e p t

c r é d i b l e et c h i f f r é e d ' u n e d i s c r i m i n a -

des

t i o n s y s t é m i q u e à l ' e n d r o i t des franco-

dix

commissaires

soient

des

Montréalais ou d'ex-Montréalais. Des

p h o n e s est s o u l e v é e d a n s u n d o c u m e n t

d e u x c o d i r e c t e u r s de la r e c h e r c h e , l ' u n

d o n t s o n t saisies les élites p o l i t i q u e s . E t

est m o n t r é a l a i s .

ceci dans u n contexte o ù

Sans parler

de

la

position d'André Laurendeau.

plusieurs

intellectuels montréalais francophones

Et il y a b e a u c o u p p l u s . L'écart e n t r e

p u i s e n t u n e p a r t i e d e l e u r s références

les r e v e n u s d e travail des « B r i t a n n i -

d a n s l e s é c r i t s s u r la d é c o l o n i s a t i o n

q u e s » et d e s « F r a n ç a i s » e s t u n é c a r t

d a n s le T i e r s - M o n d e et d a n s les études

b r u t . L e v é r i t a b l e i m p a c t d u r a p p o r t se

s u r la s i t u a t i o n d e s N o i r s a u x É t a t s -

situe a i l l e u r s . R a y n a u l d et ses c o l l a b o -

U n i s . Il s u f f i t d e r a p p e l e r le succès de

r a t e u r s f o n t face à u n p r o b l è m e c l a s -

Nègres blancs d'Amérique.

s i q u e . P e u v e n t - i l s a t t r i b u e r à la s e u l e

Toutes les estimations

o r i g i n e e t h n i q u e la d i f f é r e n c e d e reve-

Qu'est-il advenu de tout cela ?

nus observée ? Doivent-ils, au contraire,

L ' h i s t o i r e r a c o n t é e i c i c o m m e n c e en

présentées ici e x p l i q u e r cette d i f f é r e n c e p a r u n e a u t r e

1 9 7 0 et se p o u r s u i t j u s q u ' e n 1 9 9 5 , der-

proviennent d'une c h o s e , u n e d i f f é r e n c e de s c o l a r i s a t i o n ,

n i è r e a n n é e p o u r l a q u e l l e les d o n n é e s

étude réalisée par e l l e - m ê m e f o r t e m e n t a s s o c i é e à l ' o r i -

pertinentes s o n t d i s p o n i b l e s . Elle con-

Nicolas Beland pour le g i n e e t h n i q u e ? Conseil supérieur de la A n d r é R a y n a u l d est a l o r s u n des langue française, é c o n o m i s t e s les p l u s e n v u e a u pays et il lorsqu'il y travaillait. a à sa d i s p o s i t i o n les o u t i l s s t a t i s t i q u e s Cette étude devait être publiée a l'automne les p l u s s o p h i s t i q u é s p o u r t r a i t e r d e ce

c e r n e e s s e n t i e l l e m e n t la m ê m e q u e s -

2003. Nicolas Beland a p r o b l è m e . L u i et s e s c o l l a b o r a t e u r s

d ' h o m m e s p l e i n e m e n t i n s é r é s s u r le

tion q u e celle traitée p a r R a y n a u l d . Elle u t i l i s e les m ê m e s é l é m e n t s d ' a n a l y s e . E l l e v i s e , p a r u n j e u d ' e x c l u s i o n s précisé dans l'Encadré 1, une m ê m e population

travaillé pour le Conseil

introduisent

l'équation

m a r c h é d u t r a v a i l . E l l e se d é r o u l e s u r le

jusqu'en octobre 2002.

t o u t e s ces a u t r e s v a r i a b l e s ( â g e , s c o l a -

m ê m e l i e u s t r a t é g i q u e , M o n t r é a l . Elle a

254

donc

dans


La population

donc valeur de t e s t : c'est s u r cette

s o n t a u s o m m e t d e l ' é c h e l l e , les f r a n -

population q u ' i l faut v o i r si quelque

cophones

chose s'est p r o d u i t . E l l e ajoute, d a n s la

l ' é c h e l l e et les f r a n c o p h o n e s b i l i n g u e s

lignée des t r a v a u x de

au m i l i e u .

Vaillancourt

unilingues

au

pied

1970-1980 : la disparition de l'écart

parler le f r a n ç a i s et l ' a n g l a i s . E l l e e s t

T o u t cela va c h a n g e r r a d i c a l e m e n t au

étonnante

c o u r s d e s a n n é e s 1 9 7 0 . E n 1 9 8 0 , le

d a n s la r a p i d i t é

d e ses

ou de 25 % à celui

Le lecteur i n t é r e s s é p a r les a s p e c t s

g u e s n'est q u e de 4 % s u p é r i e u r à c e l u i

L'histoire d e n t d a n s u n seul t a b l e a u ,

est, cet écart n ' e s t pas s t a t i s t i q u e m e n t s i g n i f i c a t i f . A l o r s q u ' i l y avait u n écart

moments.

de 2 0 % e n 1 9 7 0 .

1960-1970 : la persistance de l'écart

c h a n g e m e n t c h e z les b i l i n g u e s . Q u e

Les chiffres d u T a b l e a u 1 p o u r l ' a n n é e

ceux-ci soient francophones ou anglo-

1970 ne s o n t pas s t r i c t e m e n t c o m p a r a -

p h o n e s , l e u r s a l a i r e m o y e n est s y s t é -

bles à ceux présentes par R a y n a u l d p o u r

m a t i q u e m e n t p l u s élevé q u e c e l u i des

i960. Mais dans les d e u x cas, d ' i m p o r -

u n i l i n g u e s ( f r a n c o p h o n e s et a n g l o -

On

tants écarts s o n t v i s i b l e s . le

Tableau

unilingues.

des f r a n c o p h o n e s u n i l i n g u e s . Q u i p l u s

le tableau 1 c i - d e s s o u s , et c o m p t e trois

dans

des francophones

salaire m o y e n des a n g l o p h o n e s u n i l i n -

plus m é t h o d o l o g i q u e s lira l ' E n c a d r e 1.

Partout

des anglophones est supérieur de 20 %

(1988), u n n o u v e l é l é m e n t : à s a v o i r la capacité des p e r s o n n e s c o n c e r n é e s d e

retournements.

Le salaire moyen

de

observe aussi un

important

p h o n e s ) . U n p e u c o m m e si le m a r c h é 1,

les

d u travail avait instauré une p r i m e au

hommes c o m p a r é s o n t m ê m e s c o l a r i t é ,

b i l i n g u i s m e . Plus i m p o r t a n t e n c o r e est

même e x p é r i e n c e de travail,

le f a i t q u e c e t t e p r i m e s o i t , a t o u t e s

même

n o m b r e de s e m a i n e s de travail et m ê m e

fins utiles, la m ê m e q u e l ' o n p r o v i e n n e

statut m a r i t a l . M a l g r é t o u t c e l a , e n

du

1 9 7 0 , les a n g l o p h o n e s o n t u n s a l a i r e

phone.

monde

francophone ou

anglo-

moyen s u p é r i e u r a celui des f r a n c o -

E n 1 9 8 0 , le salaire m o y e n des f r a n -

phones u n i l i n g u e s , lequel salaire sert

c o p h o n e s b i l i n g u e s est d e 6 % s u p é -

de base de c o m p a r a i s o n . S e l o n q u ' i l s

r i e u r à c e l u i des f r a n c o p h o n e s u n i l i n -

sont u n i l i n g u e s o u b i l i n g u e s , le salaire

g u e s . C e l u i des a n g l o p h o n e s b i l i n g u e s

m o y e n des a n g l o p h o n e s est s u p é r i e u r de 2 0 % o u de 2 5 % à c e l u i des f r a n c o phones u n i l i n g u e s . C e q u i est é n o r m e : nous a v o n s ici affaire a des p e r s o n n e s similairement qualifiées. Les franco-

Écart, contrôles pertinents faits, entre le salaire moyen des hommes francophones et anglophones selon le bilinguisme français-anglais, RMR de Montréal, de 1970 à 1995

phones b i l i n g u e s g a g n e n t 1 1 °/o de p l u s

1990

1970

1980

Anglophones unilingues

20%

4 r

3%*

-2%*

p h o n e s u n i l i n g u e s et q u e les a n g l o -

Anglophones bilingues

25%

8%

3%

7%

phones b i l i n g u e s .

Francophones bilingues

11%

6%

7%

6%

BaseO

BaseO

BaseO

BaseO

1995

1

que les f r a n c o p h o n e s u n i l i n g u e s , m a i s m o i n s , très c l a i r e m e n t , q u e les a n g l o -

U n e d i s t r i b u t i o n c l a s s i q u e , et s a n s doute a n c i e n n e , des r e v e n u s p e r s i s t e . À q u a l i f i c a t i o n é g a l e , les a n g l o p h o n e s

Francophones unilingues

* Écart non significatif Source des données : Statistique Canada 255


L'état du Québec l'est d e 8 % . Les d o n n é e s p r o v i e n n e n t

1980-1995:

d ' u n é c h a n t i l l o n d ' u n e taille respec-

la persistance de la disparition La p é r i o d e 1 9 8 0 - 1 9 9 5 est m o i n s fertile

table. M a i s la d i f f é r e n c e e n t r e 6 % et 8°/o

e n r e b o n d i s s e m e n t s . O n p o u r r a i t la

est telle q u e m a l g r é la taille de l ' é c h a n -

t e n i r p o u r e n n u y e u s e . C e serait une

t i l l o n , il e s t p e r m i s d e la c o n s i d é r e r

e r r e u r . L e s d o n n é e s p r o v e n a n t des r e c e n s e m e n t s d e 1 9 9 1 et de 1 9 9 6 i n d i -

c o m m e , e n p r a t i q u e , n o n existante. L e c h a n g e m e n t d e la s i t u a t i o n est c o n s i d é r a b l e . E n 1 9 7 0 , c o m m e d a n s les d o n n é e s d e R a y n a u l d , la d i s t r i b u t i o n

situation

e n c o r e des traces très v i s i b l e s d ' u n e h i é -

de s ' i n s t a l l e r d u r a b l e m e n t . E n 1 9 9 0 , les

rarchie ethnolinguistique, depuis fort

anglophones

l o n g t e m p s établie, au s o m m e t de la-

l é g è r e m e n t p l u s (3 % ) q u e les f r a n c o -

unilingues

phones

c o m m e g r o u p e et l ' a n g l a i s

g a g n e n t l é g è r e m e n t m o i n s , - 2 % . Dans

comme

unilingues.

gagnent

q u e l l e se t r o u v e n t les « B r i t a n n i q u e s »

En

1995,

ils

u n cas c o m m e d a n s l ' a u t r e , la diffé-

E n 1 9 8 0 , cette h i é r a r c h i e a d i s p a r u .

r e n c e peut être c o n s i d é r é e comme

T o u t se passe m a i n t e n a n t c o m m e si les

i n e x i s t a n t e d ' u n p o i n t d e v u e statistique

q u a l i f i c a t i o n s f o r m e l l e s des travailleurs

et l e u r s o r t salarial i d e n t i q u e d ' u n point

( s c o l a r i t é et e x p é r i e n c e d e

de v u e p r a t i q u e .

travail)

étaient d e v e n u e s les seuls d é t e r m i n a n t s

E n 1 9 9 0 e t e n 1 9 9 5 , les b i l i n g u e s

de leur salaire, sans é g a r d à l ' o r i g i n e

g a g n e n t p l u s q u e les u n i l i n g u e s . L'écart

e t h n i q u e , et c o m m e si le m a r c h e ,

finale-

n ' e s t pas f a r a m i n e u x , m a i s il est bien

m e n t c o n s c i e n t de s o n e n v i r o n n e m e n t

r é e l . T o u t e f o i s , la d i f f é r e n c e e n t r e la

c u l t u r e l et l i n g u i s t i q u e , avait i n s t a u r é

« p r i m e au b i l i n g u i s m e » t o u c h é e par les

u n e p r i m e au b i l i n g u i s m e et l ' a c c o r d a i t

f r a n c o p h o n e s et les a n g l o p h o n e s est

s a n s é g a r d à la l a n g u e d ' o r i g i n e d e s

m i n c e , va t a n t ô t d a n s u n sens et tantôt

bilingues.

d a n s l'autre et est s o i t i n e x i s t a n t e d ' u n

C h a n g e m e n t de situation c o n s i d é -

p o i n t d e v u e s t a t i s t i q u e ( e n 1 9 9 5 ) , soit

r a b l e et r a p i d e à n ' y pas c r o i r e . E n d f x

n é g l i g e a b l e d ' u n p o i n t d e v u e pratique.

aurait c o m p l è t e m e n t r e d é f i n i ses règles de r é m u n é r a t i o n .

Ceci a un

corollaire

qui

est la

deuxième c h o s e i m p o r t a n t e à noter à p r o p o s d e la p é r i o d e 1 9 8 0 - 1 9 9 5 . La

Toutefois, l'horizon temporel im-

t r a n s f o r m a t i o n o b s e r v é e e n t r e 1 9 7 0 et

p o s é ici p a r la d i s p o n i b i l i t é des d o n n é e s

1 9 8 0 n'a pas été l ' o c c a s i o n d ' u n retour-

La Situation est peut-être t r o m p e u r .

n e m e n t p l u s i m p o r t a n t d e la s i t u a t i o n

Il est p a r f a i t e m e n t p o s s i b l e q u e la Observée e n 1980

p é r i o d e i 9 7 o - i 9 8 o s o i t e n f a i t l a période a

u

c

o

u

r

s

d

e

l

a

q

u

e

l

l

e

d

e

s

t

e

n

d

a

n

c

e

s

é c o n o m i q u e s , s o c i a l e s et p o l i t i q u e s S i g n e s de S'installer l o u r d e s , n é e s b i e n a v a n t , c u m u l e n t s o u d a i n e m e n t l e u r s effets. Il f a u d r a y

256

L a p r e m i è r e e s t q u e la

o b s e r v é e e n 1 9 8 0 d o n n e t o u s les signes

c o u r t e s a n n é e s , le m a r c h é d u t r a v a i l

durablement,

grande importance.

des r e v e n u s s a l a r i a u x à M o n t r é a l p o r t e

langue.

d o n n e t o u s les

quent clairement deux choses d'une

revenir.

a u t e r m e d u q u e l les a n g l o p h o n e s , et particulièrement

les

anglophones

u n i l i n g u e s , se s e r a i e n t r e t r o u v é s dans la p o s i t i o n q u i était, j u s q u ' e n 1 9 7 0 , celle des f r a n c o p h o n e s u n i l i n g u e s . I l y a toutes les c h a n c e s p o u r q u e les données

du

recensement

de

2001


La population

viennent, lorsqu'elles s e r o n t d i s p o n i -

des d é c i s i o n s p r o p r e s à c h a c u n e des

bles à la

confirmer

institutions en cause. Lesquelles déci-

l ' i n s t a l l a d o n d u r a b l e d e ce n o u v e l état

s i o n s relèvent en partie de la richesse des

des c h o s e s . Le m a r c h é . . . m a r c h e ! D e

c o m m u n a u t é s d e s s e r v i e s p a r les dites

quoi

d'un

i n s t i t u t i o n s . La différence de revenus

économiste. E t faire se t u r l u p i n e r c e l u i

o b s e r v é e p a r R a y n a u l d n'est p a s , direc-

d'un sociologue.

t e m e n t à t o u t le m o i n s , causée p a r des

fin

de

réconforter

2004,

le

cerveau

m é c a n i s m e s de d i s c r i m i n a t i o n , d ' e x -

Comment expliquer tout cela ?

p l o i t a t i o n o u de c o l o n i a l i s m e interne.

Deux points de départ :

Drummondville

Hugues et Guindon

1 9 3 0 . Il a a c c o r d é u n e a t t e n t i o n p a r t i c u -

H u g h e s ( 1 9 4 3 ) , q u a n t à l u i , a étudié à la fin d e s a n n é e s

P o u r e x p l i q u e r ce q u i s ' e s t p a s s é , o n

lière à la place des f r a n c o p h o n e s et des

peut faire a p p e l a d e u x a n a l y s e s d e la

a n g l o p h o n e s d a n s la h i é r a r c h i e m a n u -

l

f a c t u r i è r e d e la v i l l e . La s i t u a t i o n d a n s

siècle c o n t e n u e s d a n s les t r a v a u x d e

l ' u s i n e la p l u s i m p o r t a n t e d e la ville (elle

deux s o c i o l o g u e s : H u b e r t G u i n d o n et

e m p l o i e p r è s de 9 0 0 p e r s o n n e s ) est la

EverettC. H u g h e s .

suivante.

société q u é b é c o i s e d u d é b u t d u x x

Pour G u i n d o n

la

L ' u s i n e est r é c e n t e et a été f i n a n c é e

société q u é b é c o i s e se d é f i n i t j u s q u ' à la

p a r des c a p i t a u x b r i t a n n i q u e s . Le d i r e c -

(1964,

1988),

fin des années 1 9 5 0 (et d o n c des o b s e r -

t e u r v i e n t d ' A n g l e t e r r e . I l e n e s t à sa

v a t i o n s de R a y n a u l d ) p a r u n m o d è l e

c i n q u i è m e a f f e c t a t i o n d e ce g e n r e a u x

d'autoségrégation

institutionnelle

quatre c o i n s d e l ' E m p i r e . La très g r a n d e

mutuellement satisfaisante. G u i n d o n

partie des autres c a d r e s , des t e c h n i c i e n s

entend p a r - l à u n t y p e d e s o c i é t é d a n s

et des c o n t r e m a î t r e s s o n t des B r i t a n n i -

laquelle C a n a d i e n s f r a n ç a i s et C a n a -

q u e s , des A m é r i c a i n s o u des C a n a d i e n s

diens anglais, p o u r u t i l i s e r le l a n g a g e d e

a n g l a i s . La l a n g u e d e t r a v a i l est p o u r

l'époque, vivent l'essentiel

l'essentiel l ' a n g l a i s . Il y a q u e l q u e s c o n -

vie d a n s des m o n d e s

de

leur

institutionnels

t r e m a î t r e s C a n a d i e n s f r a n ç a i s . E t la

(écoles, é g l i s e s , s e r v i c e s s a n i t a i r e s et

quasi-totalité des ouvriers sont C a n a -

sociaux, c o m m e r c e s , presse, m o n d e s

diens français.

d u d i v e r t i s s e m e n t et d e la

culture)

H u g u e s ne d o n n e pas de détails s u r

c o m p l e t s e n s o i , d i s t i n c t s les u n s d e s

les salaires. M a i s le d é c o r est planté d e

autres, et t e n u s tels à l e u r s a t i s f a c t i o n

manière classique pour que

mutuelle. Seul le m o n d e d u travail p e u t

divers m é c a n i s m e s de d i s c r i m i n a t i o n et

exiger des c o n t a c t s . S e l o n les l i e u x et les

d ' e x p l o i t a t i o n . Les o u v r i e r s f r a n c o -

époques, ces c o n t a c t s p e u v e n t n e c o n -

p h o n e s s o n t c o n s i d é r é s c o m m e faisant

jouent

cerner q u ' u n e minorité d ' i n d i v i d u s d a n s

partie d ' u n e m a i n - d ' œ u v r e captive. Les

chacune des c o m m u n a u t é s .

o u v r i e r s a n g l o p h o n e s , v e n u s des autres

Q u e les v e n d e u s e s de D u p u i s F r è r e s

usines du groupe, sont considérés

o u les p r o f e s s e u r s d e l ' U n i v e r s i t é d e

c o m m e étant en affectation plus ou

leurs

m o i n s t e m p o r a i r e . L a m a î t r i s e de l'an-

h o m o l o g u e s de c h e z E a t o n o u d e M c G i l l

glais est n é c e s s a i r e p o u r a c c é d e r à des

s ' e x p l i q u e , d a n s cette p e r s p e c t i v e , p a r

postes de c o n t r e m a î t r e s , d e t e c h n i c i e n s

Montréal gagnent moins

que

257


L'état du Québec o u d e c a d r e s . R i e n n ' a s s u r e q u e les quelques

francophones

qui accèdent à

p o u r la c l a s s e m o y e n n e f r a n c o p h o n e q u i é m e r g e d a n s les a n n é e s 1 9 5 0 et i 9 6 0

ces p o s t e s s o i e n t traités c o m m e l e u r s

d e se c r é e r u n e s p a c e

homologues anglophones.

p r o p r e . La suite m o n t r e q u ' e l l e le fait de

Ce qui vaut p o u r

Drummondville

vaut aussi p o u r le M o n t r é a l o b s e r v é p a r

économique

quatre façons. Elle transforme administration

une

provinciale périphé-

R a y n a u l d . Il y a alors, à M o n t r é a l , u n

r i q u e a u x vrais e n j e u x e n u n État inter-

très g r a n d n o m b r e d ' e n t r e p r i s e s d e

v e n t i o n n i s t e . E l l e r a v i t à l ' É g l i s e le

toutes c a t é g o r i e s d o n t le p e r s o n n e l est

c o n t r ô l e de p a n s entiers de la structure

fait de f r a n c o p h o n e s et d ' a n g l o p h o n e s .

i n s t i t u t i o n n e l l e : le s y s t è m e scolaire, le

La p r o b a b i l i t é q u e l ' o n r e t r o u v e d a n s

s y s t è m e h o s p i t a l i e r , les oeuvres carita-

celles d e ces e n t r e p r i s e s q u i f o n c t i o n -

tives q u i d e v i e n n e n t les services sociaux

n e n t e n a n g l a i s , c ' e s t le cas d e s p l u s

et l ' a p p a r e i l d u b i e n - ê t r e social n o t a m -

importantes, une situation analogue a

m e n t . E l l e a l ' i n t e l l i g e n c e d e n e pas

celle décrite p a r H u g h e s à D r u m m o n d -

i n v e s t i r q u ' e n e l l e - m ê m e et de soutenir

ville est c o n s i d é r a b l e .

u n rattrapage scolaire i m p o r t a n t qui

La

position

raisonnable

est

de

p r o f i t e à l ' e n s e m b l e des générations

p e n s e r q u ' u n e p a r t i e d e la d i f f é r e n c e

issues d u baby-boom. E n f i n , par l'in-

nette de r e v e n u s de travail o b s e r v é e p a r

termédiaire

R a y n a u l d s ' e x p l i q u e p a r ce s u r q u o i

l'épargne collective p o u r

G u i n d o n attire l ' a t t e n t i o n : l ' e x i s t e n c e

t e r m e , le d é m a r r a g e d ' u n e classe d'af-

de d e u x m a r c h e s d u t r a v a i l p a r a l l è l e s .

f a i r e s c a p a b l e d e c o n c u r r e n c e r , s u r le

de l'État, elle

mobilise financer,

à

U n effet E a t o n / D u p u i s p o u r a i n s i d i r e .

m a r c h é p r i v é , les a n c i e n s

L ' a u t r e p a r t i e d e la d i f f é r e n c e r e l è v e

a n g l o p h o n e s . Q u é b e c I n c . n a î t . Les

d ' i n é g a l i t é s d a n s le t r a i t e m e n t de

pages

fran-

financières

pouvoirs

du quotidien

de

c o p h o n e s et d ' a n g l o p h o n e s , p a r a i l -

d e m a i n p a r l e r o n t de la C a i s s e d e dépôts

leurs similairement qualifies, à l'inté-

et d e p l a c e m e n t s . d ' H y d r o - Q u é b e c , de

r i e u r des e n t r e p r i s e s q u i les e m p l o i e n t .

B o m b a r d i e r et d e V i d é o t r o n . Des n o m s

U n p r é s i d e n t des Canadian National

comme Angus Shops, Vicker's, Domi-

Railuiays a e u , à l ' é p o q u e , d e s p r o p o s

n i o n B r i d g e n ' é v o q u e n t p l u s q u e de

révélateurs. Il y a a u s s i u n effet G o r d o n .

vagues souvenirs.

P o u r r a i s o n n a b l e q u ' e l l e s o i t , cette

S o r t de t o u s ces d é v e l o p p e m e n t s un

position demeure insatisfaisante : rien

m o n d e d e b u r e a u c r a t i e s et d ' e n t r e -

d a n s les d o n n é e s d i s p o n i b l e s s u r cette

p r i s e s à d i r e c t i o n s f r a n c o p h o n e s et

p é r i o d e n e p e r m e t d ' é v a l u e r la f o r c e

c a p a b l e s d e v e r s e r d e s salaires c o n c u -

relative de c h a c u n de ces effets. I l r e s t e q u e d e u x c h o s e s au m o i n s o n t j o u é d e p u i s et e x p l i q u e n t la d i s p a -

rrentiels à des e m p l o y é s p a r ailleurs c o n s o m m a t e u r s d a n s u n e société d o n t le n i v e a u d e vie a a u g m e n t é .

r i t i o n des écarts salariaux entre f r a n c o p h o n e s et a n g l o p h o n e s .

Les mœurs et la loi

L'expansion du marché interne

n ' e x p l i q u e pas t o u t , il s ' e n faut. Il y a en

P o u r G u i n d o n , la n a t u r e d e la R é v o -

parallèle d ' a u t r e s m o u v e m e n t s d o n t les

l u t i o n t r a n q u i l l e est s i m p l e . Il s ' a g i t

racines o u v r i è r e s et s y n d i c a l e s s o n t

La

258

croissance

du

marché

interne


La population

p e u t - ê t r e a u j o u r d ' h u i o u b l i é e s . À ce

de M o n t r é a l d ' a u j o u r d ' h u i un marché

p r o p o s , il e s t b o n d e r a p p e l e r q u ' u n

très d i f f é r e n t

Louis Laberge c o m m e n c e sa vie p r o f e s -

encore à peine une trentaine d'années.

s i o n n e l l e c o m m e m a c h i n i s t e c h e z ce qui est alors C a n a d a i r . Initialement,

les

Prenant assises s u r leur c o n c e n t r a t i o n g é o g r a p h i q u e et s u r l e u r c a p a c i t é

organisations

de transformer un appareil

politique,

s y n d i c a l e s v o n t r é c l a m e r , et o b t e n i r

les f r a n c o p h o n e s o n t t r a n s f o r m é l e u r

par le jeu des c o n v e n t i o n s c o l l e c t i v e s ,

s o c i é t é p o u r la d o t e r d ' é l i t e s

que

t r a t i v e s et d ' u n e c l a s s e d ' a f f a i r e s

leurs

membres

nérés, affectés

soient

et p r o m u s

en

rému-

adminis-

fonc-

n ' e x i s t a i e n t pas avant. Ces d e u x fact e u r s p e u v e n t e x p l i q u e r à e u x s e u l s la

reliés à l e u r s s e u l e s

d i f f é r e n c e entre le s o r t é c o n o m i q u e des

qualifications

montréalais se sont finalement assez bien accommodés de ces changements.

qui

t i o n de c r i t è r e s o b j e c t i f s , u n i v e r s a u x ,

professionnelles.

Les anglophones

d e ce q u ' i l é t a i t v o i c i

f r a n c o p h o n e s au Q u é b e c et c e l u i d e s

À terme, cela aura p o u r effet d e l a m i -

N o i r s aux États-Unis.

n e r les f a c t e u r s e x t r i n s è q u e s ( e t h n i -

Les a n g l o p h o n e s m o n t r é a l a i s

ques, l i n g u i s t i q u e s , v o i r e r e l i g i e u x ) q u i

s o n t f i n a l e m e n t assez b i e n a c c o m m o -

jouaient d a n s les m é c a n i s m e s de r é m u -

d é s d e ces c h a n g e m e n t s . C e r t a i n s , et

n é r a t i o n et d e p r o m o t i o n

c e r t a i n e s g r a n d e s e n t r e p r i s e s , se s o n t

dans

les

entreprises.

d é p l a c é s v e r s l ' O u e s t et

se

particuliè-

H i s t o r i q u e m e n t , les r e v e n d i c a t i o n s

r e m e n t s u r T o r o n t o . La p l u p a r t s o n t

p o u r f a i r e d u f r a n ç a i s la l a n g u e d e

r e s t é s et se s o n t a d a p t é s à la f o i s à la

travail v i e n n e n t p l u s t a r d . E l l e s o n t

situation

aussi des assises s y n d i c a l e s . E l l e s s o n t

g é n é r a l et p l u s m o d e r n e q u i v e u t q u e les

l o c a l e et à u n e t h o s

plus

portées par u n m o u v e m e n t p l u s v a s t e .

g e n s , q u e l s q u ' i l s s o i e n t , s o i e n t traités

Elles se c o n c r é t i s e n t d a n s les l é g i s l a -

n o n pas e n f o n c t i o n de q u i ils s o n t mais

tions l i n g u i s t i q u e s q u i s o n t c e l l e s d u

d e ce q u ' i l s f o n t .

Québec. Ces législations f o n t malgré

E n est n é , v r a i s e m b l a b l e m e n t ,

un

tout c o n s e n s u s . E l l e s o n t l e u r s effets.

m a r c h é d u travail u n i q u e . U n i q u e en

C o m m e l ' i l l u s t r e n t les d o n n é e s d o n t il

deux sens différents. U n i q u e au sens

vient d'être q u e s t i o n .

que,

possédant

les

qualifications

O n peut p e n s e r q u e ces effets o n t été

t e c h n i q u e s r e q u i s e s , c h a c u n a u n accès

d'autant nets et r a p i d e s q u ' i l s o n t p r o -

à t o u s les p o i n t s d u m a r c h é . U n i q u e

fite d ' u n c h a n g e m e n t de c u l t u r e d a n s

a u s s i p a r les t r a i t s l i n g u i s t i q u e s d e s

les e n t r e p r i s e s

au

p a r t i c i p a n t s . E n 1 9 7 1 , d a n s la p o p u -

moins, par l ' a p p l i c a t i o n des critères

l a t i o n r e t e n u e i c i , 65 % des f r a n c o -

u n i v e r s a u x i n s c r i t s d a n s les c o n v e n -

p h o n e s se d i s e n t b i l i n g u e s . E n 1 9 9 6 ,

tions collectives.

cette p r o p o r t i o n e s t s t a b l e à 63 °/o. E n

initié, en partie

1 9 7 1 , la p r o p o r t i o n d e b i l i n g u e s c h e z La naissance d'un marché

l e u r s h o m o l o g u e s a n g l o p h o n e s était de

du travail unique

44%.

Ces f a c t e u r s se c o m b i n e n t à d ' a u t r e s

recensement a l'autre p o u r

p o u r faire d u m a r c h é d u t r a v a i l d e la

7 9 7o e n 1 9 9 6 . A u t r e i n d i c e d e la p r o -

région métropolitaine de recensement

fonde transformation du marché.

Elle

a depuis

grimpé

d'un

atteindre

259


L'état du Québec Références BELAND, Nicolas, (2003) La persistante disparition de l'écart: l'évolution des revenus salanaux des hommes selon deux appartenances ethnolinguistiqucs et le bilinguisme dans la région métropolitaine de recensement de Montréal de 1970 a 1995. Québec, Conseil supérieur de la langue française. G U I N D O N , Hubert, (1964I <• Social Unrest, Social Class and Quebec's Bureaucratie Révolution », Queen'sQuarterlq, Summer. G U I N D O N , Hubert, (1988) Québec Society : Modermtg, and Nationhood, Toronto, Universityof Toronto Press. Contient tous les essais de G u i n d o n dont celui cite précédemment et une introduction écrite par Roberta H a m i l t o n et lohn L. M c M u I l a n sur la vie et l'œuvre de Guindon. HUGHES, E v e r e t t C , (1943). French Canada mTransmon, Chicago, T h e Universityof Chicago Press. Multiples éditions subséquentes. M I N C E R , l a c o b , ( 1 9 5 8 , ( 1 9 9 3 ) ) , » lnvestment in H u m a n C a p i t a l a n d Personal Income Distribution », Thejoumal crfPolitical Economy, 1958, vol. 66. Repris dans : Srudies in Human Capital :Collected Essaysqfjacob Mincer, Aldershot, U X , Edward E l g a r P u b l i s h i n g L t d . , 1993. RAYNAULD, André, MARION, Gérald et BELAND, Richard (1966), La répartition des revenus selon les groupes ethniques au Canada : rapport de recherche préparé pour la Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme, Ottawa, 1 9 6 6 , 4 volumes. VAILLANCOURT, François (1988), Langues et dispantés de statut économique au Québec, 1970 et 19S0, Québec, Les publications du Québec.

L'IMMIGRATION ET LES RELATIONS INTERCULTURELLES

Le premier portrait des enfants de la loi 101 Sondage auprès des jeunes Québécois issus de l'immigration récente

Isabelle Beaulieu Politologue, présidente de Génération Québec

À l ' i n s t a r d e la m a j o r i t é d e s s o c i é t é s

260

cette c o n s t r u c t i o n . A f i n de m i e u x c o n -

n a t i o n a l e s , le Q u é b e c s ' e s t p r o f o n d é -

n a î t r e cette réalité. G é n é r a t i o n Q u é b e c

m e n t t r a n s f o r m é d a n s les d e r n i è r e s

a effectué u n s o n d a g e a u p r è s des jeunes

d é c e n n i e s . I c i c o m m e a i l l e u r s , la c o n s -

Québécois

t r u c t i o n i d e n t i t a i r e et la p a r t i c i p a t i o n

o u n é s d e p a r e n t s i m m i g r a n t s , ayant

(18-35

a n s

> nés à l'étranger

civique sont influencées, entre autres,

g r a n d i d a n s le Q u é b e c de la l o i 101. Ces

p a r les effets m u l t i p l e s d e la m o n d i a -

j e u n e s — q u e l ' o n n o m m e r a ici généra-

l i s a t i o n et d e s m i g r a t i o n s

tion 101 — , o n t f r é q u e n t é l ' é c o l e

internatio-

fran-

nales. Les jeunes Q u é b é c o i s issus de

çaise, ce q u i a facilité l e u r i n t é g r a t i o n à

l ' i m m i g r a t i o n récente participent a

la s o c i é t é q u é b é c o i s e . E n l e s i n t e r r o -


L'état du Québec Références BELAND, Nicolas, (2003) La persistante disparition de l'écart: l'évolution des revenus salanaux des hommes selon deux appartenances ethnolinguistiqucs et le bilinguisme dans la région métropolitaine de recensement de Montréal de 1970 a 1995. Québec, Conseil supérieur de la langue française. G U I N D O N , Hubert, (1964I <• Social Unrest, Social Class and Quebec's Bureaucratie Révolution », Queen'sQuarterlq, Summer. G U I N D O N , Hubert, (1988) Québec Society : Modermtg, and Nationhood, Toronto, Universityof Toronto Press. Contient tous les essais de G u i n d o n dont celui cite précédemment et une introduction écrite par Roberta H a m i l t o n et lohn L. M c M u I l a n sur la vie et l'œuvre de Guindon. HUGHES, E v e r e t t C , (1943). French Canada mTransmon, Chicago, T h e Universityof Chicago Press. Multiples éditions subséquentes. M I N C E R , l a c o b , ( 1 9 5 8 , ( 1 9 9 3 ) ) , » lnvestment in H u m a n C a p i t a l a n d Personal Income Distribution », Thejoumal crfPolitical Economy, 1958, vol. 66. Repris dans : Srudies in Human Capital :Collected Essaysqfjacob Mincer, Aldershot, U X , Edward E l g a r P u b l i s h i n g L t d . , 1993. RAYNAULD, André, MARION, Gérald et BELAND, Richard (1966), La répartition des revenus selon les groupes ethniques au Canada : rapport de recherche préparé pour la Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme, Ottawa, 1 9 6 6 , 4 volumes. VAILLANCOURT, François (1988), Langues et dispantés de statut économique au Québec, 1970 et 19S0, Québec, Les publications du Québec.

L'IMMIGRATION ET LES RELATIONS INTERCULTURELLES

Le premier portrait des enfants de la loi 101 Sondage auprès des jeunes Québécois issus de l'immigration récente

Isabelle Beaulieu Politologue, présidente de Génération Québec

À l ' i n s t a r d e la m a j o r i t é d e s s o c i é t é s

260

cette c o n s t r u c t i o n . A f i n de m i e u x c o n -

n a t i o n a l e s , le Q u é b e c s ' e s t p r o f o n d é -

n a î t r e cette réalité. G é n é r a t i o n Q u é b e c

m e n t t r a n s f o r m é d a n s les d e r n i è r e s

a effectué u n s o n d a g e a u p r è s des jeunes

d é c e n n i e s . I c i c o m m e a i l l e u r s , la c o n s -

Québécois

t r u c t i o n i d e n t i t a i r e et la p a r t i c i p a t i o n

o u n é s d e p a r e n t s i m m i g r a n t s , ayant

(18-35

a n s

> nés à l'étranger

civique sont influencées, entre autres,

g r a n d i d a n s le Q u é b e c de la l o i 101. Ces

p a r les effets m u l t i p l e s d e la m o n d i a -

j e u n e s — q u e l ' o n n o m m e r a ici généra-

l i s a t i o n et d e s m i g r a t i o n s

tion 101 — , o n t f r é q u e n t é l ' é c o l e

internatio-

fran-

nales. Les jeunes Q u é b é c o i s issus de

çaise, ce q u i a facilité l e u r i n t é g r a t i o n à

l ' i m m i g r a t i o n récente participent a

la s o c i é t é q u é b é c o i s e . E n l e s i n t e r r o -


La population

géant. G é n é r a t i o n Q u é b e c v o u l a i t v é r i -

les « n o n f r a n c o p h o n e s » âgés d e 18 à 3 5

fier une i n t u i t i o n partagée par de n o m -

ans :

b r e u x j e u n e s Q u é b é c o i s n é s a p r è s la

1 6 % se d é c l a r e n t s o u v e r a i n i s t e s ;

Révolution tranquille:

5 2 % e s t i m e n t q u e le Q u é b e c f o r m e

la l i g n e

de

partage e n t r e c i t o y e n s q u é b é c o i s « d e

une nation qui doit poursuivre son

souche » o u n o n , n'est p l u s a u s s i claire.

propre développement.

Les r é s u l t a t s d e c e t t e p r e m i è r e é t u d e

C e s o n d a g e r é v é l a i t q u e le c l i v a g e

quantitative c o n f i r m e n t cette i n t u i t i o n . Depuis q u e l q u e s années o n c o n s t a t e

f o r m a i t en un clivage g é n e r a t i o n n e l ( s o n d a g e p u b l i é d a n s Le Deuoir, 2 3 j u i n 2 0 0 0 ) . Ces résultats m o n t r a i e n t

se d i s t i n g u e n t n e t t e m e n t d e c e u x d e

p o r t a n c e de p o u r s u i v r e la r e c h e r c h e s u r

leurs parents p o u r se r a p p r o c h e r d a v a n -

ces q u e s t i o n s . Une

l'im-

analyse des rares d o c u m e n t s

f r a n c o p h o n e née au Q u é b e c . M i e u x

pertinents s u r le sujet ( v o i r entre autres ;

i n t é g r é e , la génération 1 0 1 a, s u r p l u -

P i c h e et B é l a n g e r 1 9 9 5 ; R e n a u d et alii

sieurs p o i n t s , des valeurs et des attentes

2 0 0 0 ; H e l l y et V a n S c h e n d e l 1 9 9 7 ;

s e m b l a b l e s à c e l l e s d e la p o p u l a t i o n

M e i n t e l et Le G a l l 1 9 9 4 ; Lavoie et Serré,

québécoise d a n s s o n e n s e m b l e . La d i s -

2 0 0 1 ) d é m o n t r e q u e b e a u c o u p de travail

tinction

d e r e c h e r c h e reste à faire p o u r m i e u x

immigrante

est de m o i n s e n m o i n s p e r t i n e n t e .

ils réagissent

f r a n c o p h o n e s / a n g l o p h o n e s se t r a n s -

c o m p o r t e m e n t s des enfants de la loi 1 0 1

faite s u r l ' o r i g i n e

à part entière,

comme la majorité.

que les p e r c e p t i o n s , les attitudes, et les

tage de ceux e x p r i m é s p a r la p o p u l a t i o n

Citoyens québécois

c o n n a î t r e ces jeunes : les sources de leur

À l'image de la majorité de la p o p u -

s o c i a l i s a t i o n , les c a n a u x d e l e u r i n t é -

lation q u é b é c o i s e , la génération 1 0 1 a le

g r a t i o n dans la société q u é b é c o i s e et leur

s e n t i m e n t q u e le Q u é b e c f o r m e

c o m p r é h e n s i o n de celle-ci. A f i n de c o n -

une

nation distincte d u reste d u C a n a d a . C e s

t r i b u e r a la r e c h e r c h e dans ce d o m a i n e ,

jeunes s o n t a t t a c h é s a la l a n g u e f r a n -

G é n é r a t i o n Q u é b e c a réalisé u n s o n d a g e

çaise, ils p a r t i c i p e n t m a s s i v e m e n t a u x

d ' e n v e r g u r e et sans p r é c é d e n t , p o r t a n t

élections et ils a i m e r a i e n t b i e n s o r t i r d e

e x c l u s i v e m e n t s u r la génération 1 0 1 .

l'impasse c o n s t i t u t i o n n e l l e . Ils voteraient O U I a 4 0 % a u n r é f é r e n d u m q u i

La génération

proposerait la s o u v e r a i n e t é d u Q u é b e c ,

C e t t e étude, réalisée e n 2 0 0 3 , a p o r t é s u r

s o i t d a n s la m ê m e

proportion

101

que

u n v a s t e é c h a n t i l l o n r e p r é s e n t a t i f des

l'ensemble de la p o p u l a t i o n d u Q u é b e c ,

enfants de la loi 1 0 1 ( 1 0 2 5 r é p o n d a n t s ) .

selon les s o n d a g e s .

E l l e a p r i n c i p a l e m e n t m e s u r é le n i v e a u

Nouvelle piste de recherche

a i n s i q u e le d e g r é d e

En avril 2 0 0 0 , G é n é r a t i o n Q u é b e c réa-

c i v i q u e de ces j e u n e s .

d ' i n t é g r a t i o n s o c i a l e et l i n g u i s t i q u e participation

lisait u n autre s o n d a g e q u i , l u i , p o r t a i t

Les r é p o n d a n t s o n t été s é l e c t i o n n é s

sur l ' a t t a c h e m e n t à la n a t i o n q u é b é -

en f o n c t i o n de l e u r lieu d e n a i s s a n c e o u

coise. Les j e u n e s « n o n f r a n c o p h o n e s »

celui d e leurs parents et n o n en f o n c t i o n

ne r e p r é s e n t a i e n t q u ' u n e p a r t i e

de leur langue maternelle. C e c h o i x

de

l'échantillon de ce s o n d a g e q u i p o r t a i t

m é t h o d o l o g i q u e n'est pas sans i m p o r -

sur l ' e n s e m b l e d e la p o p u l a t i o n q u é -

t a n c e p u i s q u e le l i e u d e n a i s s a n c e est

bécoise. O n c o n s t a t a i t a l o r s q u e c h e z

u n e v a r i a b l e p r é c i s e p o u r i d e n t i f i e r la

261


L'état du Québec population

issue de

l'immigration

La nation et la politique

r é c e n t e . D e p l u s , elle a le m é r i t e de ne

C o n t r a i r e m e n t a u x idées reçues, la géné-

p a s e x c l u r e les j e u n e s

originaires

ration 1 0 1 s ' i m p l i q u e p o l i t i q u e m e n t et

d ' H a ï t i , d u L i b a n , d u M a r o c , de l'Algé-

s ' e x p r i m e lors des scrutins. Plus de 80 %

rie, etc. L ' é c h a n t i l l o n est c o m p o s é d e

des r é p o n d a n t s déclarent avoir participé

4 1 % d e j e u n e s n é s à l ' é t r a n g e r et d e

tant aux élections provinciales

5 9 % de jeunes d o n t les p a r e n t s s o n t nés

f é d é r a l e s . P l u s d e s t r o i s q u a r t s (83 % )

à l'étranger. A i n s i , tous s o n t Q u é b é c o i s

des r é p o n d a n t s o n t des discussions

de p r e m i è r e o u de d e u x i è m e g é n é r a -

d ' o r d r e p o l i t i q u e . Les d i s c u s s i o n s d'or-

que

t i o n . Ils o n t g r a n d i d a n s le Q u é b e c de la

d r e politique se f o n t le p l u s s o u v e n t entre

l o i 1 0 1 et o n t fréquenté l'école

amis ( 8 7 % ) .

française

L a génération 1 0 1 a u n e

pendant deux années ou plus. Selon

p e r c e p t i o n p o s i t i v e d e la d é m o c r a t i e au

n o t r e é t u d e , il s e m b l e r a i t q u ' a u m o i n s

Q u é b e c ( d a n s u n e p r o p o r t i o n de 7 5 % ) .

3 0 0 0 0 0 jeunes Q u é b é c o i s âgés de 1 8 à

Les d e u x tiers d ' e n t r e e u x (68 % ) o n t une

3 5 a n s p e u v e n t se r é c l a m e r d e c e t t e

p e r c e p t i o n positive d e l'égalité entre les

identité a i n s i d é f i n i e . C e c h i f f r e d i f f è r e

p e r s o n n e s a u Q u é b e c et p r è s des trois

de celui publié par Statistique C a n a d a

quarts ( 7 2 % )

en 1 9 9 6 ( q u i évaluait à 1 2 0 000

situation é c o n o m i q u e d u Q u é b e c .

le

c o n s i d è r e n t b o n n e la

n o m b r e d e ces e n f a n t s d e la l o i 1 0 1 )

I l est i n t é r e s s a n t d e c o n s t a t e r que

parce q u e l e u r d é f i n i t i o n ne retient q u e

c e t t e p a r t i e d e la p o p u l a t i o n q u é b é -

les enfants n e p a r l a n t pas le français à la

c o i s e , b i e n q u ' a r r i v é e a u Q u é b e c récem-

m a i s o n e n e x c l u a n t d u c o u p de n o m -

m e n t , a d h è r e f o r t e m e n t à l ' i d é e de la

breux i m m i g r a n t s o u enfants d ' i m m i -

n a t i o n q u é b é c o i s e . E n effet, p l u s des

g r a n t s o r i g i n a i r e s de pays o u le

d e u x tiers (67 % ) des r é p o n d a n t s consi-

français

est u n e l a n g u e d ' u s a g e .

d è r e n t q u e le Q u é b e c f o r m e u n e nation d i s t i n c t e d u reste d u C a n a d a . L'analyse

Les « eux » et le « nous » : une distinction qui ne tient plus

ce s e n t i m e n t

Les r é s u l t a t s d u s o n d a g e c o n f i r m e n t

t e m p s . Les r é p o n d a n t s nés au Q u é b e c ,

eu I occasion de .„ «

l ' h y p o t h è s e d e d é p a r t . La génération 1 0 1

de parents i m m i g r a n t s , e s t i m e n t que le Q u é b e c f o r m e u n e n a t i o n d a n s une

d i s t i n c t e » q u é b é c o i s e , se r e s s e m b l e n t

p r o p o r t i o n q u i atteint 7 2 % .

d e p l u s e n p l u s . Les fils et les filles des

L e s r é p o n d a n t s n ' o n t pas u n e per-

Canadiens-français d u Q u é b e c et les fils et

c e p t i o n u n i f o r m e des C a n a d i e n s vivant

e

s

d ' i m m i g r a n t s arrivés au Q u é b e c

a p r è s l ' a d o p t i o n d e la l o i 1 0 1 , o n t des c o m p o r t e m e n t s et des a s p i r a t i o n s s i m i -

d a n s les autres p r o v i n c e s . E n effet, 5 1 % se c o n s i d è r e n t d i f f é r e n t s des C a n a d i e n s v i v a n t d a n s les autres p r o v i n c e s c o m p a -

laires. Les j e u n e s d e la génération 1 0 1 o n t

r a t i v e m e n t à 4 8 % q u i s ' e s t i m e n t peu ou

l ' o c c a s i o n de tisser d e s liens s o l i d e s

pas d u t o u t d i f f é r e n t s . U n e v a r i a t i o n

c

u

avec l e u r s o c i é t é d ' a c c u e i l . Ils b é n é f i -

tisser des liens

s i g n i f i c a t i v e a p p a r a i t i c i d a n s les résultats e n f o n c t i o n d u d e g r é d e scolarité

c i e n t d u n e d o u b l e c u l t u r e c i v i q u e : celle

solides avec leur

se d é v e l o p p e avec le

et la p o p u l a t i o n q u i f o r m e la « n a t i o n

Les jeunes de la ^ "

génération 101 ont

p l u s p o u s s é e d e s résultats m o n t r e que

d e

l

e

u

r

s

parents et celle q u ' i l s p a r t a g e n t

avec l e u r s a m i s o u d a n s l e u r s r e l a t i o n s

Société d'accueil, sociales a u Q u é b e c . 262

des r é p o n d a n t s o u d e l e u r lieu de naissance. Les d i p l ô m é s u n i v e r s i t a i r e s sentent davantage leur différence

(58%


La population

d ' e n t r e e u x ) . C e t t e p r o p o r t i o n e s t la

semblables a ceux de sondage portant

m ê m e e n ce q u i c o n c e r n e les r é p o n -

sur la p o p u l a t i o n q u é b é c o i s e d a n s s o n

dants nés au Q u é b e c . La l a n g u e

(46%)

e n s e m b l e . E n j a n v i e r 2 0 0 3 , 4 0 % d e la

est la p r i n c i p a l e r a i s o n i n v o q u é e p o u r

population dans son ensemble donnait

expliquer la d i f f é r e n c e q u ' i l s r e s s e n t e n t

s o n a p p u i à la s o u v e r a i n e t é . L e s o u s -

par r a p p o r t a u x C a n a d i e n s v i v a n t d a n s

g r o u p e des 1 8 - 3 4 de ce s o n d a g e a p p u y a i t

les autres p r o v i n c e s .

48%

(sondage Léger Marketing,

janvier 2003). Soulignons également

ders des r é p o n d a n t s ( 3 4 % ) se d é c l a r e

q u e la génération 1 0 1 ( d a n s u n e p r o p o r -

d'emblée C a n a d i e n . U n d e u x i è m e

tiers

la souveraineté.

tion de 5 8 % ) partage le s e n t i m e n t q u ' i l

( 2 9 % ) se c o n s i d è r e M o n t r é a l a i s et u n

est i m p o r t a n t

troisième

c o n s t i t u t i o n n e l et d ' o b t e n i r d a v a n t a g e

Québécois.

L'étude d é m o n t r e u n e forte c o r r é l a t i o n e n t r e le f a i t d e s ' i d e n t i f i e r

d e r e l a n c e r le d o s s i e r

de p o u v o i r s p o u r le Q u é b e c .

comme

Les avantages p o u r réaliser la s o u v e -

Q u é b é c o i s et le fait d ' a p p u y e r la s o u -

r a i n e t é d u Q u é b e c , é v o q u é s p a r les

veraineté d u Q u é b e c . P a r m i les r é p o n -

r é p o n d a n t s d e la génération 1 0 1 f a v o r a -

dants q u i a f f i r m e n t s p o n t a n é m e n t l e u r

bles à cette o p t i o n , s o n t m u l t i p l e s : o n

identité q u é b é c o i s e , 5 2 % s o n t f a v o r a -

r e t i e n t des r a i s o n s é c o n o m i q u e s , p o l i -

bles à la s o u v e r a i n e t é . Les r é p o n d a n t s

t i q u e s et c u l t u r e l l e s . L e s r é p o n d a n t s

qui s'identifient

Canadiens

f a v o r a b l e s au m a i n t i e n d u Q u é b e c d a n s

sont f a v o r a b l e s à la s o u v e r a i n e t é d a n s

la f é d é r a t i o n c a n a d i e n n e é v o q u e n t p o u r

une p r o p o r t i o n de 1 8 % et cet a p p u i se

l e u r part des a r g u m e n t s p r i n c i p a l e m e n t

chiffre à 3 1 % p a r m i les r e p o n d a n t s q u i

d'ordre économique.

comme

un référendum sur

31

révélé, q u a n t à elle, q u ' u n p e u p l u s d u

(28%)

à

la s o u v e r a i n e t é d a n s u n e p r o p o r t i o n de

La q u e s t i o n p o r t a n t s u r l ' i d e n t i t é a

tiers

40 % voteraient OUI

s'identifient c o m m e M o n t r é a l a i s .

Il est i n t é r e s s a n t d e c o n s t a t e r q u e la « c u l t u r e d u r é f é r e n d u m » est a u s s i

La souveraineté

ancrée c h e z la génération 1 0 1 q u ' a u sein de

À la q u e s t i o n : « V o t e r i e z - v o u s O U I o u

la p o p u l a t i o n e n g é n é r a l . E n effet, t o u t

N O N à un référendum qui proposerait

c h a n g e m e n t politique majeur au Q u é b e c

la s o u v e r a i n e t é d u Q u é b e c a s s o r t i e

et a u C a n a d a d e v r a i t ê t r e s o u m i s à la

d ' u n e offre de p a r t e n a r i a t avec le reste

c o n s u l t a t i o n p o p u l a i r e a f i n d'être l é g i -

du C a n a d a ? » , 4 0 % des r e p o n d a n t s o n t

t i m e . P l u s d e s t r o i s q u a r t s (76%)

répondu O U I . A u c u n e variation signifi-

répondants pensent qu'une consulta-

cative n ' e s t o b s e r v a b l e s e l o n l ' â g e , le

t i o n d e la p o p u l a t i o n d u Q u é b e c p a r

des

sexe, le lieu de n a i s s a n c e o u la s c o l a r i t é

r é f é r e n d u m serait nécessaire si u n p r o -

des r é p o n d a n t s .

chain premier

U n e p r o p o r t i o n i m p o r t a n t e la génération 1 0 1 ( 4 0 % )

est i n s a t i s f a i t e

du

régime p o l i t i q u e fédéral actuel et v o t e -

ministre

décidait

de

s i g n e r la C o n s t i t u t i o n c a n a d i e n n e . Cette p r o p o r t i o n est e n c o r e p l u s s i g n i f i c a t i v e c h e z le g r o u p e des 1 8 - 2 4

a

n

s

(81 % ) .

s u r la

Q u e l l e s q u e s o i e n t les i n t e n t i o n s d e

souveraineté. Il n'est d o n c p l u s p e r t i n e n t

v o t e l o r s d ' u n r é f é r e n d u m , la g r a n d e

raient O U I à u n r é f é r e n d u m

de p r é t e n d r e q u e cette q u e s t i o n c o n -

m a j o r i t é des r é p o n d a n t s e s t i m e q u ' i l est

cerne d ' a b o r d et a v a n t t o u t les « f r a n -

nécessaire de r é g l e r le p r o b l è m e c o n s t i -

cophones de s o u c h e » . C e s résultats s o n t

t u t i o n n e l d u Q u é b e c . E n effet,

84%

263


L'état du Québec g l a i s avec l e u r s a m i s et 1 9 % parlent

d ' e n t r e e u x c o n s i d è r e n t q u ' i l est i m p o r -

a n g l a i s et

tant q u e les é l u s d e Q u é b e c et d ' O t t a w a t r o u v e n t u n e s o l u t i o n au p r o b l è m e

français.

Les r é p o n d a n t s c o m m u n i q u e n t p r i n c i p a l e m e n t e n français, 4 6 % l'affir-

constitutionnel.

ment, o u dans leur langue d'origine,

La langue

3 6 % , avec leurs p a r e n t s . La p r o -

D e p u i s l'entrée e n v i g u e u r d e la C h a r t e

p o r t i o n d e s r é p o n d a n t s q u i parlent

d e la l a n g u e f r a n ç a i s e a u Q u é b e c e n

anglais avec leurs parents est de 8 %.

1977,

les fils et filles d ' i m m i g r a n t s s o n t

T r o i s s u r c i n q ( 5 9 % ) lisent principa-

t e n u s d e f r é q u e n t e r l ' é c o l e f r a n ç a i s e . Le

l e m e n t les j o u r n a u x et les m a g a z i n e s

Q u é b e c a c h o i s i d e f a i r e d e la l a n g u e

en français c o n t r e 2 3 % e n anglais.

f r a n ç a i s e le c r e u s e t d e la n a t i o n q u é -

T r o i s r é p o n d a n t s s u r c i n q ( 5 9 % ) li-

b é c o i s e . C e s o n d a g e d é m o n t r e q u e cet i m p o r t a n t défi est en partie

auprès des jeunes Q u é b é c o i s issus de l ' i m m i g r a t i o n récente.

l ' i m p a c t de la l o i 1 0 1 est m o i n s concluant en m i l i e u d e travail. Faire d u français la

l a t i o n q u é b é c o i s e , la génération 1 0 1 est

l a n g u e de travail p a r t o u t a u Q u é b e c est

attachée a la l a n g u e f r a n ç a i s e et elle est

p o u r t a n t u n o b j e c t i f p r i o r i t a i r e de la loi

p r é o c c u p é e p a r sa d é f e n s e . Les r é p o n -

101 q u i légifère e n matière de langue

d a n t s o n t u n e o p i n i o n très p o s i t i v e d e la

d ' u s a g e d a n s le d o m a i n e p u b l i c et n o n

l a n g u e f r a n ç a i s e (92 % ) : ils s o n t fiers d e

pas d a n s la v i e p r i v é e . A i n s i , b i e n que

p a r l e r le f r a n ç a i s et c o n s i d è r e n t q u e

59 % des r é p o n d a n t s p r i v i l é g i e n t le fran-

c'est u n e r i c h e s s e q u ' i l faut p r o t é g e r .

çais p o u r c o m m u n i q u e r

significative

e n c o r e e s t la

les journaux et les magazines en français. 264

avec leurs

c o l l è g u e s d e travail, 1 4 % des répondants

r é p o n s e d o n n é e d a n s l ' h y p o t h è s e o ù ils

parlent seulement l'anglais

p o u r r a i e n t c h o i s i r la l a n g u e d ' e n s e i -

utilisent les d e u x l a n g u e s .

et 2 1 %

g n e m e n t d e l e u r s e n f a n t s . Plus d e t r o i s

Les r é s u l t a t s d e l ' é t u d e i n d i q u e n t

r e p o n d a n t s s u r c i n q (63 % ) o n t r e p o n -

u n e v a r i a t i o n e n c e q u i c o n c e r n e le

d u qu'ils choisiraient d ' e n v o y e r leurs

c h o i x d e la l a n g u e et c e , e n f o n c t i o n de

e n f a n t s à l'école f r a n ç a i s e . S e u l e m e n t le

l ' â g e , d e l ' é d u c a t i o n e t d e l ' a r r i v é e au

quart ( 2 4 % ) des repondants opteraient

Q u é b e c . L'usage d u français s'accroît

p o u r l'école a n g l a i s e .

p o u r les r é p o n d a n t s a y a n t u n e scolarité

Le c h o i x l i n g u i s t i q u e est u n c h o i x d e

u n i v e r s i t a i r e , l o r s q u ' i l s s o n t nés au

participation sociale. Cette étude de-

Q u é b e c , o u e n c o r e l o r s q u ' i l s s o n t âgés

m o n t r e q u e les j e u n e s d e la génération

de 2 5 à 3 5 a n s . T o u t e f o i s , ces facteurs

1 0 1 o n t c h o i s i m a j o r i t a i r e m e n t le

fran-

Les

répondants

principalement

n ' o n t aucune influence s u r l'utilisation d u français a u t r a v a i l .

çais c o m m e l a n g u e d ' u s a g e .

principalement

en français c o n t r e 2 7 % e n anglais. T o u t e f o i s , f o r c e est d e constater que

T o u t c o m m e l ' e n s e m b l e d e la p o p u -

Plus

59 % lisent

s e n t p r i n c i p a l e m e n t livres et r o m a n s

relevé

communiquent en français

L ' i m p o r t a n c e d e l ' a n g l a i s d a n s le

avec

m o n d e d u travail e x p l i q u e peut-être les

l e u r s a m i s , 5 4 % . d ' e n t r e e u x l'affir-

i n q u i é t u d e s p a r t a g é e s p a r la aéncration

m e n t . L'anglais c o n s t i t u e la s e c o n d e

101

l a n g u e d e c o m m u n i c a t i o n d a n s les

Q u é b e c . Les trois c i n q u i è m e s (60%)

rapports amicaux, 1 7 % parlent a n -

des r é p o n d a n t s p e n s e n t q u e , m a l g r é la

q u a n t à l ' a v e n i r d u f r a n ç a i s au


La population

Méthodologie L'étude,

effectuée

par

Léger

l ' é t r a n g e r o u n é ( e ) au Q u é b e c de

Marketing, a é t é réalisée au m o y e n

p a r e n t s n é s d a n s un p a y s étranger.

d'entrevues téléphoniques auprès

Avoir f r é q u e n t é , au Q u é b e c , l'école

d'un échantillon aléatoire de 1025

française primaire e t / o u

j e u n e s de la g r a n d e r é g i o n métro-

daire p e n d a n t au m o i n s d e u x a n s .

politaine â g é ( e ) s de 18 à 3 5 a n s ,

Les e n t r e v u e s ont é t é réalisées du

pouvant s ' e x p r i m e r e n f r a n ç a i s o u

27 j a n v i e r au 26 février 2 0 0 3 . La

en anglais et r é p o n d a n t aux d e u x

marge d'erreur maximale est de

critères suivants: Être né(e) à

± 3 % et c e . 19 fois sur 20.

secon-

loi i o i , la s i t u a t i o n d u français au Q u e -

f o r m e s d e p a r t i c i p a t i o n c i v i q u e . Près

bec reste précaire. Plus des t r o i s q u a r t s

d e s t r o i s q u a r t s ( 7 1 % ) des r é p o n d a n t s

d'entre eux estiment nécessaire

o n t d é j à été m e m b r e s d ' u n e o r g a n i -

(84%)

de défendre la l a n g u e

française.

Moins

s a t i o n sociale o u c o m m u n a u t a i r e .

d'un répondant sur cinq (15 % ) pense que la défense de la l a n g u e française est

L'avenir

une bataille p e r d u e d ' a v a n c e e n r a i s o n

A u c u n e é t u d e q u a n t i t a t i v e d e ce t y p e

de la s i t u a t i o n g é o g r a p h i q u e d u Q u é -

n ' a y a n t été réalisée a u p a r a v a n t , l ' e x e r -

bec. E n f i n , u n e forte p r o p o r t i o n

cice de c o m p a r a i s o n est c o m p l e x e .

(86%)

de la génération 1 0 1 p e n s e q u ' i l f a u t

N é a n m o i n s , ces r é s u l t a t s

investir davantage d a n s l ' a p p r e n t i s s a g e

les i n t u i t i o n s p a r t a g é e s p a r d e n o m -

du français a f i n d ' a m é l i o r e r

breux jeunes Québécois ayant grandi

l'intégra-

tion des i m m i g r a n t s .

confirment

d a n s le Q u é b e c d e la l o i 1 0 1 . C e t i n s t a n t a n é n o u s p e r m e t d e p r e n d r e le

Implication sociale

p o u l s de notre société nationale p o u r des r é p o n -

c o n s t a t e r q u e la génération 1 0 1 a a d o p t é

dants se s o n t d é j à i m p l i q u é s a f i n d e

le Q u é b e c , sa l a n g u e et sa c u l t u r e p o l i -

défendre une cause. Il est i n t é r e s s a n t d e

t i q u e . Les i d e n t i t é s i n d i v i d u e l l e s s o n t

Plus des d e u x t i e r s (66%)

noter ici l ' i m p o r t a n c e d e la m o b i l i s a -

m u l t i p l e s certes, mais l ' i d e n t i t é c o l l e c -

tion des jeunes de la génération 1 0 1 p o u r

tive de la p o p u l a t i o n j e u n e d u Q u é b e c

des c a u s e s s o c i a l e s . L e s p r i n c i p a l e s

n'est pas traversée de fossés p r o f o n d s .

causes i d e n t i f i é e s

comme

lieux

de

D'autres recherches

permettront

mobilisation s o n t des causes c o l l e c t i v e s

sans doute d'affiner notre connaissance

et d ' é q u i t é ( p a u v r e t é , r a c i s m e , p a i x ,

d e cette p r o b l é m a t i q u e . M a i s déjà, d a n s

e n v i r o n n e m e n t ) . À n o t e r é g a l e m e n t : la

le d i s c o u r s et les p r a t i q u e s , d a n s les

protection de la l a n g u e française a déjà

i n s t i t u t i o n s p o l i t i q u e s et s o c i a l e s d u

mobilisé u n r é p o n d a n t s u r six ( 1 7 % ) .

Q u é b e c a u t a n t q u e d a n s les m é d i a s ,

Les r é p o n d a n t s s o n t p e u i m p l i q u é s c e p e n d a n t d a n s les p a r t i s

politiques,

mais ils o n t fait l ' e x p é r i e n c e d e d i v e r s e s

u n e r é f l e x i o n d o i t s ' a m o r c e r a f i n de t e n i r c o m p t e cette réalité très s o u v e n t occultée.

265


L'état du Québec

Du français minoritaire au français dominant Les i m m i g r a n t s au Québec

Jean Renaud Université de Montréal

A u Québec, l'équilibre d é m o g r a p h i q u e

l e n t e s e x i s t e n t p o u r u n e c o h o r t e plus

entre

a n c i e n n e , n o u s n o u s e n s e r v i r o n s pour

francophones

et a n g l o p h o n e s se

joue en partie par l'orientation l i n -

m e s u r e r le c h e m i n p a r c o u r u d a n s les

g u i s t i q u e q u ' a d o p t e n t les i m m i g r a n t s .

dernières d é c e n n i e s .

L e u r u s a g e d u français o u de l ' a n g l a i s dans divers contextes tant publics que

D a n s la c o h o r t e de 1 9 8 9 , la q u e s t i o n sur

d ' a t t r a c t i o n d e ces g r o u p e s s o c i a u x ,

la l a n g u e parlée à la m a i s o n a été posée a

mais aussi d é t e r m i n e l ' é v o l u t i o n des

c h a c u n e des e n t r e v u e s avec u n c h o i x de

tensions politiques

cette

c i n q r é p o n s e s : « français » , « anglais »,

q u e s t i o n . N o u s a l l o n s , d a n s les l i g n e s

« v o t r e l a n g u e m a t e r n e l l e si autre que

q u i s u i v e n t , p t é s e n t e r les c o m p o r t e -

français o u a n g l a i s » , « français et autres

ments linguistiques d u r a n t leurs dix

l a n g u e s » , « a n g l a i s et autres langues »,

premières

années

autour de

de

séjour

d'une

« a u t r e » . 11 est à n o t e r q u e les r é p o n -

c o h o r t e récente d ' i m m i g r a n t s

[voir

d a n t s d o n t la l a n g u e m a t e r n e l l e est le

l ' e n c a d r é ] . L o r s q u e des d o n n é e s é q u i v a -

I

^

1

f r a n ç a i s o u l ' a n g l a i s s o n t classés dans ces g r o u p e s respectifs ( f i g u r e 1).

Cohorte de 1989 : langue la plus souvent parlée à la maison

I

La langue parlée à la maison

privés illustre n o n s e u l e m e n t la capacité

D a n s cette c o h o r t e récente, la langue

I

m a t e r n e l l e e s t c e l l e q u i e s t la p l u s s o u v e n t parlée a la m a i s o n . A p r è s avoir v u sa p a r t a u g m e n t e r l é g è r e m e n t entre le t e m p s 1 et le t e m p s 3 (respectivement 6 2 , 8 % , 6 4 , 5 % et 6 7 , 6 % ) , elle accuse u n e baisse n o t a b l e a u t e m p s 4 (49,3 °/o) au p r o f i t d u français, parlé seul ( 2 2 , 9 % ) o u avec u n e autre l a n g u e ( 1 4 , 4 % ) . L a c o m p a r a i s o n avec la c o h o r t e de 1 9 6 9 p e r m e t de c o n s t a t e r l ' a m p l e u r du c h a n g e m e n t q u i est s u r v e n u e n v i n g t a n s . L ' a n g l a i s d o m i n a i t a l o r s la langue

Temps 2

Temps 3

Langue maternelle 1

266

Anglais et autres langue

d ' u s a g e à la m a i s o n d e f a ç o n incontestée et c e l a s ' a c c e n t u a i t a u fil de l'éta-

Anglais Français et autres langue —> Autre

b l i s s e m e n t , l ' u s a g e d e cette l a n g u e pass a n t de 4 2 % à 4 6 % e n u n a n et d e m i ,


La population

alors que la part d u français p a s s a i t d e

La langue de travail

26°/oà23%.

L'anglais d o m i n a i t f o r t e m e n t la l a n g u e

U n e partie i m p o r t a n t e d u c h a n g e -

de travail de la c o h o r t e d e 1 9 6 9 , l'usage

ment s u r v e n u d ' u n e c o h o r t e à l ' a u t r e

d e cette l a n g u e p a s s a n t d e 64%

tient à ce q u e l ' a n g l a i s e s t la l a n g u e

m o i s d e s é j o u r a 69 % après d e u x a n s . L e

maternelle la p l u s i m p o r t a n t e d a n s la

français

c o h o r t e de 1 9 6 9 ( 2 9 % ) a l o r s q u ' i l n e

i m p o r t a n c e passer de 28 % à 25 % .

représente p l u s q u e 3 °/o d a n s la c o h o r t e

à six

v o y a i t d a n s le m ê m e t e m p s s o n

Cette t e n d a n c e est c o m p l è t e m e n t

de 1 9 8 9 . Les p o u r c e n t a g e s é q u i v a l e n t s

t r a n s f o r m é e v i n g t ans plus tard.

pour le français s o n t d e 2 0 % et de 1 0 % .

c o h o r t e q u i v i e n t s ' é t a b l i r en

E n d'autres t e r m e s , les l a n g u e s m a t e r -

a d o p t e m a s s i v e m e n t le f r a n ç a i s a u

nelles autres q u e le français o u l ' a n g l a is

travail, à tel p o i n t q u e les p r o p o r t i o n s en

La

1989

r e p r é s e n t a i e n t e n 1 9 6 g la m o i t i é d e

s o n t t o t a l e m e n t inversées. Des le d é b u t

l'échantillon alors q u ' e l l e s r e p r é s e n t e n t

d e l ' é t a b l i s s e m e n t le f r a n ç a i s d o m i n e

87 % de l ' é c h a n t i l l o n de 1 9 8 9 .

d a n s p r è s d e la m o i t i é d e s e m p l o i s et

Dans la c o h o r t e de 1 9 8 9 , l o r s q u ' o n

cette p r o p o r t i o n se s t a b i l i s e à q u e l q u e à l o n g t e r m e . Seule o m b r e au

tient c o m p t e de la l a n g u e m a t e r n e l l e d u

66%

répondant, o n c o n s t a t e q u e le f r a n ç a i s

tableau,

parle a la m a i s o n fait u n g a i n réel c h e z

raire ayant lieu entre d e u x et trois ans de

ceux d o n t la l a n g u e m a t e r n e l l e est autre

séjour due à une crise é c o n o m i q u e

que le français o u l ' a n g l a i s . Il passe de

d u r a n t l a q u e l l e il y a e u u n r e p l i v e r

8 , 7 % au t e m p s 1 à 1 6 , 2 % au t e m p s 4.

les e m p l o i s e n d ' a u t r e s l a n g u e s ( v o i r

L'usage d u français c o n j o i n t e m e n t avec

figure 2).

une

décroissance

tempo-

une autre l a n g u e s'est a u s s i a c c r u , s o i t de8,i°/oau temps i à 1 6 , 2 % a u t e m p s 4.

Trajectoire selon la langue de travail

L'examen p l u s détaillé de cette q u e s t i o n

L a l a n g u e a u t r a v a i l p e u t être a p p r é -

pour la 4 vague s e u l e m e n t m o n t r e q u e ,

h e n d é e en r e g a r d a n t c h a c u n des é p i -

chez c e u x d o n t la l a n g u e m a t e r n e l l e

s o d e s d ' e m p l o i o u e n c o n s i d é r a n t la

e

n'est ni le français ni l ' a n g l a i s , la l a n g u e

trajectoire des l a n g u e s e n e m p l o i . C ' e s t

maternelle d o m i n e ( 5 6 , 3 % des r é p o n -

ce d e r n i e r cas q u i est p r é s e n t é d a n s les

dants de l a n g u e m a t e r n e l l e « a u t r e » ) ;

paragraphes q u i suivent, constituant a

1 6 , 2 % u t i l i s e n t le f r a n ç a i s s e u l et u n

n o t r e s e n s le m e i l l e u r i n d i c a t e u r d e

autre 1 6 , 2 % l ' u t i l i s e n t avec u n e a u t r e

l ' u n i v e r s l i n g u i s t i q u e d a n s l e q u e l le

langue. L'usage de l ' a n g l a i s , seul o u

r é p o n d a n t é v o l u e d a n s le m a r c h é d u

c o n j o i n t e m e n t avec u n e a u t r e l a n g u e ,

travail, et p l u s e n c o r e de s o n i n t é g r a t i o n

est assez m a r g i n a l .

g l o b a l e d a n s ce m i l i e u l i n g u i s t i q u e . O n

Il y a d o n c e u u n e baisse m a j e u r e s u r

p e u t i m a g i n e r e n effet q u ' u n i t i n é r a i r e

2 0 ans d e l ' i m p o r t a n c e d e l ' a n g l a i s

e s s e n t i e l l e m e n t c o n s t i t u é p a r des e m -

comme langue maternelle de m ê m e

p l o i s e n f r a n ç a i s i n d i q u e q u e ces i n d i -

que, p o u r la c o h o r t e la p l u s r é c e n t e , u n e

v i d u s , e n c i r c u l a n t a l'intérieur de la c o m -

nette montée de l ' a t t r a c t i o n d u

français

munauté f r a n c o p h o n e , en viennent à

comme langue d'usage d o m e s t i q u e .

s ' i n t é g r e r à celle-ci. À l ' o p p o s é , u n itiné-

L'anglais est passé d ' u n statut c e n t r a l à

raire « français-anglais » o u « français-

une p o s i t i o n m a r g i n a l e .

anglais-autre » montrerait

une n o n -

267


L'état du Québec intégration ( o u une moins bonne) à une

m e n t l ' i m p o r t a n c e relative de ces divers

c o m m u n a u t é l i n g u i s t i q u e e n particulier.

itinéraires linguistiques. Étant donné

C o m m e i n d i c a t e u r de l a n g u e en e m p l o i ,

q u e cela r e p r é s e n t e l ' e n s e m b l e

n o u s a v o n s u t i l i s é la l a n g u e la p l u s

itinéraires

fréquemment

s o m m e d e ces p r o b a b i l i t é s est égale à

utilisée au travail.

Les itinéraires p r é s e n t é s ici s o n t d o n c u n e suite d e t r a n s i t i o n s d ' u n état à u n autre état, c e l u i - c i étant

défini

des

d e l a n g u e e n e m p l o i , la

l'unité. Quarante-quatre

pour

cent

des

r é p o n d a n t s o n t effectué u n e t r a n s i t i o n

c o m m e un ou plusieurs épisodes d'em-

de l'arrivée vers u n état

plois dans une langue donnée. A i n s i ,

d ' u n o u d ' u n e série d ' e m p l o i s e n fran-

stationnaire

tant q u ' u n r é p o n d a n t a u n e m p l o i en

çais. D i x n e u f p o u r c e n t des r é p o n d a n t s

f r a n ç a i s , s o n état n e c h a n g e pas et

o n t effectué u n e t r a n s i t i o n vers u n état

aucune transition n'est réalisée. Des

s t a t i o n n a i r e d ' u n o u d ' u n e série d ' e m -

q u e le r é p o n d a n t c h a n g e sa l a n g u e

p l o i s en a n g l a i s . A u c u n e des autres

d ' e m p l o i , par exemple, ici, d u français à

t r a j e c t o i r e s n e c o m p t e p o u r p l u s de

l ' a n g l a i s o u v e r s u n e autre l a n g u e , u n e

10 %.

t r a n s i t i o n vers u n e a u t r e l a n g u e est

S i les t e n d a n c e s d e s d i x p r e m i è r e s

e n r e g i s t r é e . U n r é p o n d a n t q u i a eu c i n q

a n n é e s se m a i n t i e n n e n t , o n p e u t esti-

emplois tous en français n'aura vécu

m e r q u ' à l o n g terme 63 % des répon-

a u c u n e t r a n s i t i o n vers u n e m p l o i d ' u n e

d a n t s o c c u p e r o n t u n e m p l o i de langue

autre l a n g u e .

f r a n ç a i s e . P o u r c e q u i e s t d e s trajec-

La m é t h o d e utilisée repose sur u n e technique d'estimation

dont

l'algo-

t o i r e s se t e r m i n a n t

p a r u n ( o u des)

e m p l o i de l a n g u e a n g l a i s e , celles-ci

r i t h m e de c a l c u l a été m i s au p o i n t p a r

s o n t estimées à 3 2 % . N o n s e u l e m e n t il

Rajulton

pro-

y a e u u n r e n v e r s e m e n t d e la tendance

g r a m m e Lifehist. Cette méthode estime

q u a n t à la l a n g u e d e t r a v a i l e n t r e les

les p r o b a b i l i t é s

c o h o r t e s d e 1 9 6 9 et de 1 9 8 9 , renverse-

Fernando dans

son

de t r a n s i t i o n s

avec

l ' h y p o t h è s e q u e l ' o r d r e des é v é n e m e n t s

m e n t q u e n o u s a v o n s p u s a i s i r s u r le

j o u e et q u ' a u c u n d ' e n t r e e u x

n'est

d é b u t de l ' é t a b l i s s e m e n t , m a i s ce r e n -

r e n o u v e l a b l e (analyse dite « n o n m a r k o -

v e r s e m e n t est suivi par une circulation

v i e n n e » ) . Les p r o b a b i l i t é s

obtenues

e n t r e e m p l o i s q u i f a v o r i s e le m a i n t i e n

s o n t dites a s y m p t o t i q u e s , c'est-à-dire

d e la « n o u v e l l e » p l a c e q u ' o c c u p e le

b a s é e s s u r d e s états d e l o n g u e d u r é e .

français p o u r les n o u v e a u x i m m i g r a n t s .

U n e p r o b a b i l i t é c h a n g e e n effet si elle

O n peut d o n c penser que l'importance

est calculée au m o i s d ' a r r i v é e , a p r è s u n

d u f r a n ç a i s a u travail est u n a c q u i s q u i

an o u a p r è s d e u x a n s . Les c a l c u l s faits ici

d é p a s s e , p o u r la c o h o r t e d e 1 9 8 9 , les dix

s o n t les p r o b a b i l i t é s a p r è s 1 2 0 m o i s

années d'observation.

d a n s u n état d o n n é . Il faut p r é c i s e r q u e le l o g i c i e l u t i l i s é ne p e r m e t pas d ' a l l e r

La langue d'usage public

a u - d e l a de c i n q t r a n s i t i o n s et q u e n o s

O n qualifie de langue d'usage publique

effectifs n o u s l i m i t e n t à trois t r a n s i -

la l a n g u e parlée le p l u s s o u v e n t à l'exté-

tions.

268

D e ces p r o b a b i l i t é s de t r a n s i t i o n s

r i e u r de la m a i s o n avec des p e r s o n n e s

( n o n p r é s e n t é e s i c i ) s o n t d é d u i t e s les

a u t r e s q u e les p a r e n t s o u a m i s . P o u r

p r o b a b i l i t é s des trajectoires q u i esti-

m e s u r e r cette réalité, n o u s a v o n s posé


La population

langue parlez-uous le plus souuent avec des

La connaissance des langues après dix ans de séjour

personnes aunes que uos parents ou amis ? » I l

D a n s l ' e n q u ê t e É N I , la c o n n a i s s a n c e d u

dans l'enquête É N I la q u e s t i o n : «Quelle

s'agit, c o m m e o n le v o i t , d ' u n e m e s u r e

f r a n ç a i s et d e l ' a n g l a i s a été é v a l u é e à

simple et a u t o - é v a l u é e . N o u s n ' a v o n s

c h a c u n e des e n t r e v u e s à p a r t i r d e q u e s -

pas v o u l u a l o u r d i r le q u e s t i o n n a i r e e n

t i o n s la m e s u r a n t . C e s q u e s t i o n s o n t

m e s u r a n t le d é t a i l d e s

c e p e n d a n t été m o d i f i é e s a u t e m p s 4,

interactions

l i n g u i s t i q u e s d a n s la s p h è r e p u b l i q u e

r e n d a n t a i n s i la c o m p a r a i s o n i m p o s -

comme cela a été fait p o u r l ' I n d i c a t e u r

s i b l e avec les p r é c é d e n t e s v a g u e s . Par

de langue d ' u s a g e p u b l i q u e d u C o n s e i l

c o n s é q u e n t , n o u s ne d é c r i r o n s ici q u e la

de la l a n g u e f r a n ç a i s e ( C L F ) e n 1 9 9 9 .

c o n n a i s s a n c e à la q u a t r i è m e e n t r e v u e

N o u s n ' a u r o n s d o n c p a s la

d e ces d e u x l a n g u e s tel q u ' é v a l u é par les

même

finesse et f i a b i l i t é d e m e s u r e , m a i s

r é p o n d a n t s à partir de questions pré-

comme les d i s t r i b u t i o n s s o n t très t r a n -

cises portant

chées, cela ne p o r t e r a pas — d e t o u t e

français o u en anglais, de d o n n e r s o n

façon — à c o n f u s i o n q u a n t a u x t e n -

n o m , de r é p o n d r e à des q u e s t i o n s s i m -

sur leur capacité, en

dances g l o b a l e s . L ' é n o n c é q u e n o u s

p l e s , de d e m a n d e r u n r e n s e i g n e m e n t ,

avons retenu a aussi le m é r i t e d ' a v o i r été

de r a c o n t e r u n e j o u r n é e , de d é f e n d r e

inclus dans de n o m b r e u x q u e s t i o n -

ses o p i n i o n s , etc. L e s r é p o n s e s à ces

naires ( d o n t p l u s i e u r s de l ' O f f i c e d e la

questions nous o n t permis de c o n s -

langue française) d e p u i s l'étude d u C L F ,

t r u i r e u n i n d i c a t e u r m e s u r a n t le n i v e a u

de sorte q u ' i l est e n v o i e de d e v e n i r u n

d e c o n n a i s s a n c e orale d u français et de

étalon de c o m p a r a i s o n . N o t o n s q u e la

l'anglais.

question n'a été posée q u ' à la q u a t r i è m e

L ' é c h e l l e a q u a t r e n i v e a u x et l ' i n -

vague d ' e n t r e v u e s ; o n n e p o u r r a d o n c

d i c e o b t e n u v a r i e e n t r e u n e très b o n n e

pas présenter l ' é v o l u t i o n des r é p o n s e s

c o n n a i s s a n c e et u n e c o n n a i s s a n c e

au fil d e l ' é t a b l i s s e m e n t .

m i n i m a l e [ v o i r figures 2 et 3 ] .

E n f i n , ce

c o n c e p t n ' e x i s t a i t pas a u m o m e n t d e l ' e n q u ê t e s u r les T r o i s a n s d e v i e a u

Une

plus grande p r o p o r t i o n

de

r é p o n d a n t s c o n n a i s s e n t « très b i e n » le

Canada ; o n ne p o u r r a d o n c pas c o m -

français autant que l'anglais:

parer les d e u x c o h o r t e s .

d a n s le cas des p r e m i e r s et 5 3 , 6 % d a n s

75%

L'usage d u fiançais, seul o u avec u n e

le cas des s e c o n d s . À l ' o p p o s é , la faible

autre l a n g u e , p r é d o m i n e : 6 0 , 7 % d e s

c o n n a i s s a n c e d e la l a n g u e ( « très p e u o u

r é p o n d a n t s u t i l i s e n t le f r a n ç a i s s e u l e -

pas d u t o u t » ) est p l u s élevée p o u r

ment, 7 , 6 % l ' u t i l i s e n t t o u t a u t a n t q u e

l ' a n g l a i s ( 2 3 , 8 % ) q u e p o u r le f r a n ç a i s

l'anglais et 5 , 9 % l ' u t i l i s e n t t o u t a u t a n t

(10,5%).

q u ' u n e autre l a n g u e . La l a n g u e a n g l a i s e

Si n o u s a j o u t o n s c e u x q u i c o n n a i s -

seule est utilisée par 1 9 , 4 % des r é p o n -

s e n t « b i e n » le français, ce s o n t près de

dants, a l o r s q u ' u n e p e t i t e p r o p o r t i o n

8 0 %> d e n o s r é p o n d a n t s p o u r q u i le

( 1 , 7 % ) l ' u t i l i s e avec u n e a u t r e l a n g u e .

français ( o r a l d u m o i n s ) s e m b l e a c q u i s ;

Cette r é p a r t i t i o n n e c h a n g e p r a t i q u e -

cette p r o p o r t i o n m o n t e à 6 2 , 5 % p o u r

ment pas p o u r les r é p o n d a n t s d o n t la

l'anglais.

langue maternelle n'est ni le français n i l'anglais.

N o u s n'avons p u retrouver de d o n nées publiées issues de l'enquête p o r t a n t

269


L'état d u Québec

Méthodologie Les d o n n é e s utilisées ici proviennent de deux

d e r e f u s d e r é p o n d r e ' . La f i g u r e 1 p r é s e n t e

e n q u ê t e s l o n g i t u d i n a l e s a u p r è s de n o u v e a u x

r é v o l u t i o n d e s effectifs s o u s é t u d e .

immigrants, l'une, la nôtre, suivant la c o h o r t e

L e s i m m i g r a n t s s u i v i s par c e t t e

enquête

de 1989 et l'autre suivant une c o h o r t e s ' é t a -

étant t o u s a r r i v é s la m ê m e année et ayant t o u s

blissant e n 1969.

évolué simultanément

L'enquête longitudinale sur

l'Établissement

d a n s la s o c i é t é québé-

c o i s e , on contrôle ainsi tant les conditions

(ÉNI) a eu quatre

s o c i a l e s g é n é r a l e s que les c o n d i t i o n s du mar-

p a s s a g e s d ' o b s e r v a t i o n ( a u x q u e l s on référera

c h é d u travail qui ont e u c o u r s au fil d e leur

des Nouveaux

Immigrants

c o m m e étant les t e m p s 1, t e m p s 2, t e m p s 3 et

é t a b l i s s e m e n t : elles é t a i e n t les m ê m e s pour

t e m p s 4) après u n , d e u x , t r o i s et dix a n s d e

t o u s au d é p a r t et ont é v o l u é e n m ê m e t e m p s

séjour. C e t t e e n q u ê t e suit un échantillon de la

pour t o u s .

c o h o r t e d ' i m m i g r a n t s a d u l t e s a r r i v é s au C a n a d a , visa en mains, en 1989,

a v e c le

Enfin, une d e s g r a n d e s particularités de cette enquête est la datation d e s principaux g e s t e s ou

et

événements d'établissement des répondants:

r é s i d a n t d a n s la g r a n d e r é g i o n de M o n t r é a l

emplois, cours suivis, logements occupés,

Q u é b e c comme province de destination

v e r s la fin de leur p r e m i è r e a n n é e de séjour.

ménages formés, etc. Cela permet

M i l l e e n t r e v u e s e n face-à-face o n t é t é réali-

d y n a m i q u e de leur é t a b l i s s e m e n t

l'étude

et v a per-

s é e s , en vingt-quatre l a n g u e s , après une durée

m e t t r e ici de décrire l'évolution de l'utilisation

m o y e n n e de s é j o u r de 4 3 s e m a i n e s ( s o i t e n

d e s l a n g u e s par les r é p o n d a n t s au fil de leur

1990). Une seconde vague d'observation a été

é t a b l i s s e m e n t . O n t r o u v e r a par ailleurs d a n s

réalisée auprès d e s m ê m e s p e r s o n n e s à la fin

R e n a u d et al., 2001. une d e s c r i p t i o n de l'évo-

de la d e u x i è m e a n n é e ( e n 1991) : 7 2 9 immi-

l u t i o n d e la c o h o r t e d a n s s e s dix

g r a n t s ont été i n t e r r o g é s à n o u v e a u . À la fin de

a n n é e s au Q u é b e c sur les diverses dimensions

la t r o i s i è m e a n n é e ( e n 1 9 9 2 ) , une t r o i s i è m e

é t u d i é e s , dont un chapitre complet sur la langue.

premières

v a g u e d ' e n t r e v u e s a e u lieu a v e c 5 0 8 immi-

Pour fins de c o m p a r a i s o n s et pour bien saisir

g r a n t s issus d e s 729 p r é c é d e n t s . Enfin, en

r é v o l u t i o n qui a eu lieu s u r une période de 20

1 9 9 9 , une quatrième et d e r n i è r e v a g u e d'ob-

a n s , on utilisera les r é s u l t a t s de

s e r v a t i o n a e u lieu a u p r è s de 4 2 9 d e s immi-

longitudinale

g r a n t s ; on est alors retourné

1000

étudié la c o h o r t e d ' i m m i g r a n t s d e 1 9 6 9 . Plus

r é p o n d a n t s originaux afin de retracer les répon-

s p é c i f i q u e m e n t , c e s d o n n é e s n'étant pas dispo-

d a n t s qui n'avaient p a s r é p o n d u s aux c y c l e s 2

nibles, n o u s utiliserons les t a b l e a u x déjà com-

aux

l'enquête

Trois ans de vie au Canada

qui a 3

et 3 de l'enquête, soit pour d e s r a i s o n s d'ab-

pilés pour le Q u é b e c . C e l a introduit un biais

s e n c e de la région de M o n t r é a l , soit èa la suite

d a n s la c o m p a r a i s o n , l'enquête ÉNI ne portant

1

1. On trouvera le détail des procédures échantillonnais et les résultats globaux de la première vague d'observation dans RENAUD. CARPENTIER, OLIIMET et MONTGOMERV, 1992. Les annexes 1 et 2 de Renaud. Desrosiers et Carpentier, 1993, présentent l'évolution de l'échantillon aux deuxième et troisième vagues d'entrevues. C e s documents sont disponibles sur le site W e b du C e n t r e d ' é t u d e s ethniques des universités montréalaises ( C E E T U M ) à l'adresse suivante:

http://www.ceetum.umontreal.ca/eni/

Portrait_Tl.pdf et h t t p : / / w w w . c e e t u m . u m o n t r e a l . c a / e n i / P o r t r a i t _ T 3 . p d f .

L'analyse de l'échantillon

résultant de la quatrième vague d'observation est disponible à l'annexe VI de RENAUD et al., 2001, 2. Voir Main-d'œuvre et Immigration, longitudinale

sur l'adaptation

1974, Trois ans de vie au Canada.

économique

et sociale des immigrants.

Premier rapport

de

l'étude

Information Canada, 161 p.

3. CARLOS, BÉLANGER, PETIT-TESSIER, 1974, Monographie sur l'immigration au Québec, Centre de sondage. Université de Montréal, janvier 1974, 72 p.

270


La

population

que sur les immigrants qui se sont établis d a n s

l'anglais y étant

la seule grande région d e M o n t r é a l , alors que

r e c o u r s aux d o n n é e s s u r la l a n g u e i s s u e s de

celle-ci p o r t e sur l'ensemble du Q u é b e c . P r è s

c e t t e e n q u ê t e surévalue donc l'importance du

de 9 0 % de immigrants s ' é t a b l i s s e n t , b o n an

français au début d e s a n n é e s 1970 par rapport

mal an, dans la région de M o n t r é a l et c e u x qui

à c e q u ' o n aurait o b s e r v é sur la seule région de

s'établissent e n d e h o r s de la r é g i o n métropo-

M o n t r é a l qui e s t le t e r r i t o i r e

litaine ont b e a u c o u p plus d e c h a n c e s d'adop-

l'enquête É N I . •

relativement

a b s e n t . Le

c o u v e r t par

ter le f r a n ç a i s d a n s t o u t e s l e u r s a c t i v i t é s ,

sur la c o h o r t e de 1 9 8 9 et p o r t a n t s u r la

FIGURE 2

compétence l i n g u i s t i q u e après q u e l q u e s

Cohorte de 1989 : connaissance du français oral à la quatrième entrevue (dix ans de séjour)

années d'établissemenL L'étude réalisée par Carlos contient c e p e n d a n t q u e l q u e s passages i n f o r m a n t s : « Q u e l q u e s mois après leur arrivée au Q u é b e c ( s i x m o i s ) , les

immigrants

de 1969 p e n c h e n t déjà d u côté de l ' a n glais. C e u x d o n t la l a n g u e m a t e r n e l l e n'est n i l'anglais n i le f r a n ç a i s m a î t r i sent u n p e u m i e u x l ' a n g l a i s q u e le français. Les p o u r c e n t a g e s d e c o m p é tence dans l ' u n e et l'autre des l a n g u e s officielles d u C a n a d a s o n t r e s p e c t i v e Très bien

ment 4 6 % et 3 5 % . » ( C a r l o s , p. 46)

Bien

Un peu

Très peu ou pas du tout

« À toutes fins utiles, le p o u v o i r r e s pectif de l'anglais et d u français a u p r è s des

immigrants

demeure stable

au

c o u r s des t r o i s p r e m i è r e s a n n é e s d e

FIGURE 3

Cohorte de 1989 : connaissance de l'anglais à la quatrième entrevue (dix ans de séjour)

séjour au Q u é b e c . » ( C a r l o s , p. 48) Résultante v r a i s e m b l a b l e de t o u s les autres c h a n g e m e n t s c o n s t a t é s , o n p e u t croire q u ' i c i aussi d y a e u r e n v e r s e m e n t de tendance d e la c o h o r t e d e 1 9 6 9 à la cohorte de 1 9 8 9 .

Le français est devenu dominant : pourquoi? Le f r a n ç a i s d o m i n e la v i e d e s i m m i grants qui se s o n t établis au Q u é b e c e n 1989,

alors q u e c ' é t a i t p l u t ô t

l'anglais

qui d o m i n a i t p o u r les i m m i g r a n t s

qui

Très bien

Bien

Un peu

Très peu ou pas du tout

271


L'état du Q u é b e c

s'établissaient v i n g t ans plus tôt. Le

On est passé - dans le cas de la langue

figuration

s i o n s : la l a n g u e a la m a i s o n , la l a n g u e

p r i s e e n c h a r g e p a r le Q u é b e c de s o n

d e travail, la l a n g u e d ' u s a g e p u b l i q u e , la

immigration.

c o m p é t e n c e l i n g u i s t i q u e . Il est p r o -

f o u r n i s s e u r s traditionnels d ' i m m i g r a n t s

f o n d . E n v i n g t a n s , il y a eu i n v e r s i o n de

au C a n a d a et a u Q u é b e c , o n t largement

t e n d a n c e s l o u r d e s et n o n pas u n s i m p l e

cessé d'être les p r i n c i p a u x pays sources.

l é g e r c h a n g e m e n t de p o u r c e n t a g e fai-

II o n t été r e m p l a c é s p a r u n é v e n t a i l

sant p a s s e r la « d o m i n a n c e » d ' u n côté à

b e a u c o u p p l u s large de pays d ' o r i g i n e où

l ' a u t r e d ' u n e m a j o r i t é q u i a u r a i t été

l ' a n g l a i s , c o m m e o n l'a v u p l u s haut,

t o u t e relative : o n est p a s s é — d a n s le

n ' é t a i t p l u s la p r e m i è r e l a n g u e mater-

cas d e la l a n g u e de travail p a r e x e m p l e

œuvrant en anglais à deux tiers œuvrant en français. 272

d e l ' i m m i g r a t i o n m o n d i a l e et

n e l l e . Sans d o u t e ce c h a n g e m e n t dans

Les pays de l ' E u r o p e ,

— à d e u x tiers des i m m i g r a n t s œ u v r a n t

l e s f l u x a - t - i l p e r m i s a l a l o i 101 d e p o u v o i r

en a n g l a i s a d e u x tiers œ u v r a n t en

é t r e e f f i c a c e : s i o n a v a i t c o n s e r v e les

français. R i e n par ailleurs ne garantit

m ê m e s pays s o u r c e , o n peut penser que

q u ' i l est i r r é v e r s i b l e : s ' i l y a e u c h a n -

les c o m m u n a u t é s i m m i g r a n t e s locales,

g e m e n t d a n s u n s e n s , il p o u r r a i t s a n s

a y a n t déjà o p t é p o u r l ' a n g l a i s , auraient

d o u t e se p r o d u i r e à n o u v e a u mais d a n s

v o u l u c o n s e r v e r ce s t a t u t p o u r leurs

l'autre s e n s . Il est des l o r s nécessaire d e

n o u v e a u x m e m b r e s et a u r a i e n t offert

c o m p r e n d r e les c o n d i t i o n s q u i l ' o n t

une résistance b e a u c o u p plus impor-

rendu possible.

tante a l ' a d o p t i o n et a l'application de la

O n p e u t p e n s e r q u e le c h a n g e m e n t

l o i . Les n o u v e l l e s vagues d ' i m m i g r a t i o n

o r i g i n e d ' u n faisceau de c o n d i t i o n s q u i ,

a r r i v a n t d a n s u n n o u v e a u c o n t e x t e ont

s é p a r é m e n t , seraient i n s u f f i s a n t e s p o u r

p u s ' y a d a p t e r d ' a u t a n t m i e u x q u e le

l'expliquer.

Q u é b e c p r e n a i t c h a r g e de la sélection de

La p r e m i è r e e x p l i c a t i o n q u i v i e n n e à

la m a j e u r e p a r t i e d u f l u x m i g r a t o i r e et

l'esprit : les lois s u r la p r é d o m i n a n c e d u

créait s o n système d ' a i d e et de soutien a

français

l'établissement.

au Q u é b e c q u i o n t été adoptées

s u c c e s s i v e m e n t d e p u i s la fin des années

D a n s la f o u l é e d e la R é v o l u t i o n tran-

i 9 6 0 et d o n t la p l u s r é c e n t e r e m o n t e a

q u i l l e , il y a e u u n p l u s g r a n d c o n t r ô l e de

1 9 7 7 et est c o n n u e c o m m e la •< C h a r t e de

l ' é c o n o m i e p a r les f r a n c o p h o n e s tant

la l a n g u e f r a n ç a i s e » o u c o m m e la « l o i

p a r la c r é a t i o n d ' i n s t i t u t i o n s

101 » . C e s lois, d ' a b o r d de façon inci-

q u e par le d é v e l o p p e m e n t d ' u n capital

tative puis de f a ç o n p l u s o u

privé. Cette prise de c o n t r ô l e a sûre-

moins

étatiques

c o e r c i u v e , o n t fait d u français la l a n g u e

m e n t facilité l ' a p p l i c a t i o n des lois l i n -

normale d'échange entre Q u é b é c o i s .

g u i s t i q u e s et g a r a n t i q u e le f r a n ç a i s

de travail - à deux E l l e s tiers des immigrants

E n m ê m e t e m p s , il y avait u n e recon-

c h a n g e m e n t p o r t e s u r toutes les d i m e n -

v i s e n t , a u - d e l à d e la p o r t é e s y m -

d e v e n a i t p r i o r i t a i r e d a n s u n large éven-

b o l i q u e b e a u c o u p p l u s l a r g e , la l a n g u e

tail d ' e m p l o i s d e t o u s n i v e a u x , emplois

de travail et la l a n g u e de s c o l a r i s a t i o n des

q u e s o n t v e n u s e n p a r t i e c o m b l e r les

e n f a n t s d ' i m m i g r a n t s . Elles o n t affecte

nouveaux arrivants.

la p r é d o m i n a n c e g é n é r a l e , m a i s n o n

E n f i n , o n n e p e u t o u b l i e r q u e l'orien-

exclusive, d u français au travail et l ' o r i e n -

t a t i o n l i n g u i s t i q u e des n o u v e a u x arri-

t a t i o n des e n f a n t s des i m m i g r a n t s v e r s

v a n t s se c o n s t r u i t a u q u o t i d i e n dans

les écoles de l a n g u e

t o u t e s les s p h è r e s d ' a c t i v i t é d e s p e r -

française.


La population

sonnes et des m é n a g e s . O n y r e t r o u v e le

s u r e . M a i s le Q u é b e c e s t b e a u c o u p

reflet des c o n t r a i n t e s légales t o u t a u t a n t

m i e u x placé e n ces matières q u ' i l ne

que l'effet c u m u l a t i f des « petits gestes »

l'était il y a 3 0 a n s . Les o r i e n t a t i o n s l i n -

ou « petits é v é n e m e n t s » q u i o r i e n t e n t

g u i s t i q u e s q u e p r e n n e n t les n o u v e a u x

de façon d y n a m i q u e cette o r i e n t a t i o n . Il

i m m i g r a n t s en d é b u t

nous reste à é v a l u e r avec les d o n n é e s

s o n t u s u e l l e m e n t figées p o u r le reste de

portant s u r d i x a n n é e s d ' é t a b l i s s e m e n t

leurs j o u r s . Cette inertie q u i a j o u é si

l'importance relative des p r o c e s s u s o u

l o n g t e m p s e n faveur de l ' a n g l a i s d e v r a i t

d'établissement

déterminants q u i c o n d u i s e n t à l ' a d o p -

m a i n t e n a n t j o u e r e n faveur d u f r a n ç a i s .

tion du

C e q u i était a u p a r a v a n t u n é l é m e n t d e

français.

Le c h a n g e m e n t q u e n o u s v e n o n s de décrire est-il i r r é v e r s i b l e ? R i e n ne l'as-

« r é s i s t a n c e » au français d e v i e n t u n e clé de sa p é r e n n i t é .

LES PHÉNOMÈNES RELIGIEUX

Progrès du catholicisme, influence de Pimmigration Les grandes tendances de l'affiliation religieuse depuis la Seconde Guerre mondiale

Frédéric

Castel

Doctoront en sciences religieuses, U Q A M

D

ans les d e u x d é c e n n i e s q u i s u i v e n t la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e , les diverses confessions connaissent une forte poussée d é m o g r a p h i q u e . L'immigration

européenne participe a la c r o i s s a n c e d e s É g l i s e s c h r é t i e n n e s natives o u r é c e m m e n t t r a n s p l a n t é e s . A u m i l i e u d e s a n n é e s i g ô o , l ' é r o s i o n d e la p r a t i q u e

religieuse

devient p e r c e p t i b l e au m o m e n t m ê m e o u s ' a m o r c e la « n o u v e l l e i m m i g r a t i o n » n o n européenne. U n e i m m i g r a t i o n q u i fait s e n t i r sa p r é s e n c e d a n s les É g l i s e s natives e n même t e m p s q u ' e l l e i n t r o d u i t d e s f o r m e s d ' a l t é r i t é r e l i g i e u s e q u i s o r t e n t d u m o n d e j u d é o - c h r é t i e n . Reste à s a v o i r d a n s q u e l l e m e s u r e les d i v e r s e s m u t a t i o n s confessionnelles s o n t liées à l ' e t h n i c i t é .

273


La population

sonnes et des m é n a g e s . O n y r e t r o u v e le

s u r e . M a i s le Q u é b e c e s t b e a u c o u p

reflet des c o n t r a i n t e s légales t o u t a u t a n t

m i e u x placé e n ces matières q u ' i l ne

que l'effet c u m u l a t i f des « petits gestes »

l'était il y a 3 0 a n s . Les o r i e n t a t i o n s l i n -

ou « petits é v é n e m e n t s » q u i o r i e n t e n t

g u i s t i q u e s q u e p r e n n e n t les n o u v e a u x

de façon d y n a m i q u e cette o r i e n t a t i o n . Il

i m m i g r a n t s en d é b u t

nous reste à é v a l u e r avec les d o n n é e s

s o n t u s u e l l e m e n t figées p o u r le reste de

portant s u r d i x a n n é e s d ' é t a b l i s s e m e n t

leurs j o u r s . Cette inertie q u i a j o u é si

l'importance relative des p r o c e s s u s o u

l o n g t e m p s e n faveur de l ' a n g l a i s d e v r a i t

d'établissement

déterminants q u i c o n d u i s e n t à l ' a d o p -

m a i n t e n a n t j o u e r e n faveur d u f r a n ç a i s .

tion du

C e q u i était a u p a r a v a n t u n é l é m e n t d e

français.

Le c h a n g e m e n t q u e n o u s v e n o n s de décrire est-il i r r é v e r s i b l e ? R i e n ne l'as-

« r é s i s t a n c e » au français d e v i e n t u n e clé de sa p é r e n n i t é .

LES PHÉNOMÈNES RELIGIEUX

Progrès du catholicisme, influence de Pimmigration Les grandes tendances de l'affiliation religieuse depuis la Seconde Guerre mondiale

Frédéric

Castel

Doctoront en sciences religieuses, U Q A M

D

ans les d e u x d é c e n n i e s q u i s u i v e n t la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e , les diverses confessions connaissent une forte poussée d é m o g r a p h i q u e . L'immigration

européenne participe a la c r o i s s a n c e d e s É g l i s e s c h r é t i e n n e s natives o u r é c e m m e n t t r a n s p l a n t é e s . A u m i l i e u d e s a n n é e s i g ô o , l ' é r o s i o n d e la p r a t i q u e

religieuse

devient p e r c e p t i b l e au m o m e n t m ê m e o u s ' a m o r c e la « n o u v e l l e i m m i g r a t i o n » n o n européenne. U n e i m m i g r a t i o n q u i fait s e n t i r sa p r é s e n c e d a n s les É g l i s e s natives e n même t e m p s q u ' e l l e i n t r o d u i t d e s f o r m e s d ' a l t é r i t é r e l i g i e u s e q u i s o r t e n t d u m o n d e j u d é o - c h r é t i e n . Reste à s a v o i r d a n s q u e l l e m e s u r e les d i v e r s e s m u t a t i o n s confessionnelles s o n t liées à l ' e t h n i c i t é .

273


L'état du Québec

La montée de la désaffection confessionnelle Dès 1 9 4 5 , o n assiste à l'éclosio n d ' u n timide m o u v e m e n t de désaffection c o n f e s s i o n n e l l e . R i e n à v o i r c e p e n d a n t avec ce q u i se p a s s e r a p l u s t a r d dans les a n n é e s i 9 6 0 o u l ' o n p e u t v é r i t a b l e m e n t p a r l e r d ' u n m o u v e m e n t d e masse : en dix a n s , le n o m b r e d e p e r s o n n e s ne s ' a s s o c i a n t à a u c u n e r e l i g i o n a d é c u p l é (tableau 1 ) . D a n s la f o u l é e d e la R é v o l u t i o n t r a n q u i l l e et a u d i a p a s o n d u c l i m a t s o c i a l o c c i d e n t a l , les j e u n e s baby-boomers d e s a n n é e s 1 9 6 7 - 1 9 7 5 s o n t les p r e m i e r s p o r t e u r s de cette b r u s q u e r u p t u r e i d e n t i t a i r e avec la r e l i g i o n de leurs parents. Dans les d é c e n n i e s 1 9 8 0 et 1 9 9 0 , l ' a u g m e n t a t i o n d u n o m b r e de p e r s o n n e s sans affiliat i o n c o n f e s s i o n n e l l e est a u s s i r a p i d e q u e r é g u l i è r e : 1 3 0 0 0 0 p e r s o n n e s s'ajoutenta c h a q u e r e c e n s e m e n t . C e s pertes, d u p o i n t d e v u e des É g l i s e s , seraient e n c o r e plus i m p o r t a n t e s si elles n ' é t a i e n t c o m p e n s é e s p a r l ' i m m i g r a t i o n . E n 1 9 9 1 , le p h é n o m è n e c o n c e r n e 3 , 1 % des f r a n c o p h o n e s et 8 , 6 % des anglop h o n e s . À l'échelle c a n a d i e n n e , le m o u v e m e n t d e d é s a f f i l i a t i o n t o u c h e beaucoup p l u s les g e n s d ' o r i g i n e b r i t a n n i q u e ( 1 4 , 2 % ) q u e c e u x q u i s o n t d ' o r i g i n e française ( 3 , 1 % ) . A i n s i , les a n g l o - p r o t e s t a n t s a p p a r a i s s e n t - i l s p l u s e n c l i n s à se d i s s o c i e r des i n s t i t u t i o n s c o n f e s s i o n n e l l e s q u e les

franco-catholiques.

D a n s le m ê m e sens, les

g r o u p e s e t h n i q u e s a m a j o r i t é c a t h o l i q u e s o n t b e a u c o u p m o i n s a t t e i n t s par la désaffection confessionnelle que ceux qui sont protestants. L'écart q u i existe e n t r e les f r a n c o p h o n e s et les a n g l o p h o n e s n e s i g n i f i e pas que les p r e m i e r s p r a t i q u e n t d a v a n t a g e q u e les s e c o n d s o u q u ' i l s a b a n d o n n e n t m o i n s la r e l i g i o n , mais s i m p l e m e n t q u ' i l s c o n t i n u e n t a s ' i d e n t i f i e r a u c a t h o l i c i s m e même •< s'ils ne p r a t i q u e n t pas » (ce q u e le q u e s t i o n n a i r e d u r e c e n s e m e n t invitait à faire). P o u r e x p l i q u e r le p h é n o m è n e , d i v e r s e s h y p o t h è s e s et v a r i a b l e s s o n t à i n v o q u e r , mais s o r t e n t d u cadre de cet article. O b s e r v o n s t o u t d e m ê m e q u e les protestants s o n t c o n t i n u e l l e m e n t c o n f r o n t e s à u n e m u l t i p l i c i t é de c o n f e s s i o n s , d e p u i s l'école c o n f e s s i o n n e l l e j u s q u ' a u m o n d e d u t r a v a i l , ce q u i n e m a n q u e s û r e m e n t pas d ' é v e i l l e r u n certain relativisme c o n f e s s i o n n e l . Par c o n t r a s t e , s a n s c o m p t e r le rôle h i s t o r i q u e q u ' a j o u é l ' É g l i s e c a t h o l i q u e a u Q u é b e c , les Q u é b é c o i s d ' o r i g i n e française, i t a l i e n n e , p o r t u g a i s e o u autre q u i o n t f r é q u e n t é l'école c a t h o l i q u e auront c ô t o y é d e s g e n s d ' o r i g i n e s d i v e r s e s , m a i s d o n t le c a t h o l i c i s m e est l ' u n i q u e et c o m m u n réfèrent religieux.

Les catholiques Des communautés ethnoculturelles de plus en plus présentes C o n t r a i r e m e n t à ce q u e p l u s i e u r s a t t e n d a i e n t , l ' É g l i s e c a t h o l i q u e c o n t i n u e à p r o g r e s s e r n u m é r i q u e m e n t bien qu'elle glisse en termes de pourcentage, p r i n c i p a l e m e n t à cause des d é f e c t i o n s ( t a b l e a u 1 ) . I r o n i q u e m e n t , les i m m i g r a n t s c o n t r i b u e n t a cette h a u s s e d a n s la m e s u r e o ù ils c o m p e n s e n t les pertes. II ne faut pas c r o i r e c e p e n d a n t q u e l e u r a p p o r t est r é c e n t . C o m m e c h a c u n sait, la nette p r é d o m i n a n c e de l ' É g l i s e c a t h o l i q u e r o m a i n e au Q u é b e c t i e n t a u p o i d s n u m é r i q u e des Q u é b é c o i s d ' o r i g i n e f r a n ç a i s e . E n 1 9 9 1 , 9 0 , 4 % des c a t h o l i q u e s o n t le f r a n ç a i s c o m m e l a n g u e m a t e r n e l l e , ce q u i inclut

274


La population

quelques centaines de m i l l i e r s d ' e n -

TABLEAU l

fants d ' i m m i g r a n t s p a s s é s p a r l ' é c o l e

Evolution des effectifs catholiques, protestants et de la desaffiliation confessionnelle (Québec, 1961-2001)

française. A u XIX s i è c l e , p l u s i e u r s m i l l i e r s E

d'Irlandais,

flanqués

d'Anglais

1961

d ' É c o s s a i s , ce q u i e s t m o i n s c o n n u , s o n t les p r e m i e r s à se g r e f f e r à c e u x

1981

1991

2001

Pop.du Québec

5 259 211 6 027 765 6 369 070 6 810 300 7 125 580

catholiques

4 635 610 5 251 085 5 618 365 5 861 200 5 939 710

q u ' o n appelait « C a n a d i e n s » . D i f f i c i l e s protestants

à dénombrer, notamment à cause du métissage, ils d é p a s s e n t a i s é m e n t la

sans affiliation

centaine de milliers d ' i n d i v i d u s e n 1 9 9 1 . E n 1 9 4 1 , les c o m m u n a u t é s

1971

et

86,7%

88,0%

85,9%

83,2%

SU)105

407 070

398 725

335 590

8,7%

8,4 ',

6,3%

5,8%

4,7%

1 000

76 690

132 720

262 800

400 325

1,2%

2,0%

3,8%

5,6%

0,1%

cultu-

relles catholiques, p r e s q u e toutes r é d u i -

87,5% 462 428

Source : Recensement du Canada 1961 ; 1971 ; Statistique Canada 1981,1991, 2001.

tes à m o i n s de 5 000 i n d i v i d u s , o c c u p e n t encore p e u d ' e s p a c e . L e s I t a l i e n s se démarquent et r e p r é s e n t e n t p l u s d u tiers des i m m i g r a n t s c a t h o l i q u e s (tableau 2 ) . Les c h o s e s c h a n g e n t s e n s i b l e m e n t avec les i m p o r t a n t e s v a g u e s m i g r a t o i r e s européennes q u i s u i v e n t la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e . A i n s i e n 1 9 7 1 , A l l e m a n d s , P o l o n a i s , L i b a n a i s et U k r a i n i e n s c o m m e n c e n t à c o m p t e r d a n s la m o s a ï q u e c a t h o l i q u e a l o r s q u e les I t a l i e n s se s o n t d é m u l t i p l i é s : p a r m i les m i n o r i t é s culturelles, u n c a t h o l i q u e s u r d e u x est I t a l i e n . E n 1 9 9 1 , la v a g u e p o r t u g a i s e des a n n é e s 1 9 6 0 - 1 9 8 0 c o n s t i t u e l ' u l t i m e afflux d e catholiques e u r o p é e n s . Il f a u d r a i t t o u t e f o i s c o n s i d é r e r l ' a p p o r t des i m m i g r a n t s de France q u i p a s s e n t g é n é r a l e m e n t i n a p e r ç u s d a n s les s t a t i s t i q u e s des g r o u p e s ethniques. La n o u v e l l e i m m i g r a t i o n a m è n e d e n o u v e l l e s c o m m u n a u t é s c a t h o l i q u e s des Antilles ( H a ï t i e n s ) , d u P r o c h e - O r i e n t ( L i b a n a i s ) , d ' A f r i q u e c e n t r a l e et d ' A s i e d u S u d - E s t ( P h i l i p p i n s , V i e t n a m i e n s ) . L e s C h i n o i s se s o n t t o u t e f o i s c o n v e r t i s a u Québec. O n d é n o m b r e 4 0 0 0 0 h i s p a n o p h o n e s issus d ' u n e kyrielle de pays, p r i n cipalement d u C h i l i , d u S a l v a d o r et d e l ' E s p a g n e . T o u s ces g r o u p e s e t h n i q u e s , d o n t la variété s'accentue sans cesse, p r o g r e s s e n t à u n r y t h m e accéléré et se taillent u n e place de c h o i x au sein d u m o n d e c a t h o l i q u e q u é b é c o i s . La part des i m m i g r a n t s (5,4 °/o) au s e i n de la p o p u l a t i o n c a t h o l i q u e p e u t paraître congrue à cause d u p o i d s de la p o p u l a t i o n d ' o r i g i n e

française,

mais o n p a r l e de

3 2 4 795 p e r s o n n e s — p r e s q u e a u t a n t q u e la p o p u l a t i o n p r o t e s t a n t e au c o m p l e t . Dans la m ê m e p e r s p e c t i v e , 1 7 8 2 4 0 c a t h o l i q u e s s o n t issus des m i n o r i t é s v i s i b l e s ( l i r e n o n - E u r o p é e n s o u N o r d - A m é r i c a i n s ) , a l o r s q u e les n o n - c h r é t i e n s e n totalisent 1 5 7 060. L'installation des Églises catholiques orientales Q u a n d o n d i t c a t h o l i q u e , o n p e n s e É g l i s e c a t h o l i q u e r o m a i n e . C e p e n d a n t , d'autres Églises o n t établi des m i s s i o n s et des p a r o i s s e s a u Q u é b e c . Il s ' a g i t p o u r l'essentiel des É g l i s e s c a t h o l i q u e s o r i e n t a l e s n é e s e n E u r o p e d e l ' E s t ( É g l i s e c a t h o l i q u e ukrainienne) et s u r t o u t a u P r o c h e - O r i e n t ( É g l i s e s m e l k i t e , m a r o n i t e , c h a l d é e n n e ,

275


L'état du Québec TABLEAU 2

Catholiques par minorité ethnique 1991*

s y r i a q u e , a r m é n i e n n e c a t h o l i q u e et copte catholique). T o u t en demeurant a u t o n o m e s , ces É g l i s e s r e c o n n a i s s e n t l ' a u t o r i t é d u p a p e . Le n o m b r e d ' a r a b o -

Italiens

166 560

p h o n e s et d ' A r m é n i e n s r e l e v a n t théo-

Irlandais

71570

r i q u e m e n t de ces É g l i s e s devrait attein-

Portugais

35 555

d r e les 3 0

Natifs de France

30 570

Statistique C a n a d a q u i e n d é n o m b r e six

Haïtiens

25 595

fois m o i n s . P a r m i p l u s i e u r s facteurs, il

Polonais

20 710

e s t p o s s i b l e q u e l e s r e c e n s é s q u i se

0 0 0 â m e s , ce q u i c o n t r e d i t

Latino-Américains autres

20 430

disent

Allemands

18 745

s o i e n t r a n g é s p a r m i les c a t h o l i q u e s

Libanais

13 160

Arabes autres

8 000

Natifs de Belgique

8 000

Philippins

8 555

Ukrainiens

6 775

Salvadoriens

6 630

simplement

«catholiques»

r o m a i n s . H o r m i s les m e l k i t e s , installés dès la fin d u x i x ' siècle, u n e d i z a i n e de l i e u x d e c u l t e o n t été c r é é s p a r ces d i v e r s e s É g l i s e s e n t r e 1 9 6 5 et 1 9 9 5 dans la foulée d e l ' i m m i g r a t i o n é g y p t i e n n e et libanaise.

Natifs de Grande-Bretagne

5 890

Chinois

5 560

Chiliens

5 370

Un déclin global

Hongrois

5 505

Depuis

Vietnamiens

5 000

protestant est traversé par divers bou-

Sources : Recensements du Canada 1941.1971, cat. 92735 ; Profils des Communautés culturelles du Québec 1995. * Les données ne sont plus comparables avec les recensements antérieurs. Les données croisées impliquant des groupes ethniques ne tiennent plus compte que de ceux qui ont déclaré une origine unique.

Les protestants

trois

décennies,

le

monde

leversements i m p l i q u a n t une profonde modification fessionnelle

d e la r é p a r t i t i o n ainsi

que

du

con-

paysage

ethnique. A l o r s q u e les e f f e c t i f s de presque t o u t e s les g r a n d e s f a m i l l e s religieuses c o n t i n u e n t d e p r o g r e s s e r , c e u x des

protestants reculent depuis trente ans. A u j o u r d ' h u i , 1 3 0 805 p e r s o n n e s manq u e n t à l'appel d o n t 7 8 , 7 % o n t d i s p a r u e n t r e 1 9 7 1 et 1 9 8 1 ( t a b l e a u 1 ) . Si les départs p o u r l e s a u t r e s p r o v i n c e s o n t été l e s p r e m i e r s r e s p o n s a b l e s , l e s d é f e c t i o n s confessionnelles semblent davantage en cause depuis dix ans.

La chute des trois grandes Églises historiques D e p u i s la C o n q u ê t e , a n g l i c a n s , m é t h o d i s t e s et p r e s b y t é r i e n s o n t d o m i n e l'hist o i r e d u p r o t e s t a n t i s m e a u Q u é b e c (et a u C a n a d a ) . E n 1 9 2 5 , l ' É g l i s e a n g l i c a n e , l ' É g l i s e u n i e ( q u i a été f o n d é e p a r la f u s i o n d e l ' É g l i s e m é t h o d i s t e avec d'autres c o n f e s s i o n s ) et l ' É g l i s e p r e s b y t é r i e n n e o c c u p e n t la m a j e u r e p a r t i e d e l'espace protestant. O r , ces t r o i s g r a n d e s É g l i s e s q u i r e g r o u p e n t n e u f p r o t e s t a n t s s u r d i x p e n d a n t la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e , et e n c o r e h u i t e n 1 9 7 1 , n e r a s s e m b l e n t p l u s a u j o u r d ' h u i

276


La

que 4 3 , 8 % de la p o p u l a t i o n tante.

Ensemble

elles

population

protes-

ont

perdu

263 290 fidèles d e p u i s t r e n t e a n s . L ' e f f o n d r e m e n t des g r a n d e s É g l i s e s est u n

phénomène

beaucoup

plus

c o m p l e x e q u ' i l n ' y p a r a î t et il f a u t se garder des i n t e r p r é t a t i o n s rapides l i m i t ées à l ' é m i g r a t i o n q u e p e u v e n t s u s citer les c o u r b e s v e r t i g i n e u s e s d u g r a p h i q u e 1. C e t t e c h u t e e s t a u s s i g r a n dement i m p u t a b l e au m o u v e m e n t de désaffiliation r e l i g i e u s e , a u f l o u i d e n titaire q u i en c o n d u i t p l u s i e u r s à s ' i d e n tifier s i m p l e m e n t c o m m e « p r o t e s t a n t »

1961

ou « chrétien » , a i n s i q u ' a u x c h a n g e -

1971

Église anglicane

ments d'allégeance e n faveur des É g l i s e s évangéliques e n p l e i n e c r o i s s a n c e .

1981

• •

• •

Église presbytérienne

™ "

Église p e n t e c ô t l s t e

1991

Église unie Témoins de Jehovah

^ ™ Église baptiste

Le r e c u l d e s g r a n d e s É g l i s e s n ' e s t sans d o u t e pas é t r a n g e r a u f a i t q u e la g r a n d e m a j o r i t é d e s B r i t a n n i q u e s p r o testants, p l u s e n c l i n s à é m i g r e r , y s o i e n t c o n c e n t r é s ( 8 0 % e n 1 9 7 1 ) . T o u t e f o i s , le taux de d é c r o i s s a n c e de l ' É g l i s e u n i e est le m ê m e q u ' a i l l e u r s au C a n a d a , c'est d i r e que celle-ci est b e a u c o u p m o i n s affectée p a r l ' é m i g r a t i o n q u e les d e u x autres. La chute g l o b a l e des g r a n d e s É g l i s e s est n é a n m o i n s e n p h a s e avec ce q u i se p a s s e ailleurs au C a n a d a , b i e n q u ' a u Q u é b e c il f a i l l e p a r l e r d e c h u t e l i b r e p o u r les anglicans et les p r e s b y t é r i e n s .

Les Eglises luthériennes L'Église l u t h é r i e n n e s ' e s t i m p l a n t é e a u m i l i e u d u X I X

e

s i è c l e p o u r d e s s e r v i r les

i m m i g r a n t s a l l e m a n d s . A p r è s la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e , d e n o u v e l l e s c o n g r é g a t i o n s et É g l i s e s é m e r g e n t a v e c l ' a r r i v é e d e s i m m i g r a n t s a l l e m a n d s , Scandinaves et baltes. C e s É g l i s e s v o i e n t le n o m b r e de l e u r s fidèles f o n d r e d e p u i s trente ans.

La montée des Églises évangéliques En marge des trois g r a n d e s É g l i s e s d ' o r i g i n e b r i t a n n i q u e

ou

canadienne

1

apparaissent au Q u é b e c au c o u r s des XIX 'et x x siècles, le p l u s s o u v e n t à p a r t i r des 1

É t a t s - U n i s , les É g l i s e s d e la m o u v a n c e « é v a n g é l i q u e » a l a q u e l l e a p p a r t i e n n e n t les baptistes, les a d v e n t i s t e s , les p e n t e c ô t i s t e s et les T é m o i n s de J é h o v a h (ces d e r n i e r s s'excluent de cette m o u v a n c e p a r l e u r d o c t r i n e , m a i s y s e r o n t associés ici p o u r des raisons s o c i o l o g i q u e s ) . D ' a b o r d m a r g i n a l e s , ces É g l i s e s r e n c o n t r e n t l e u r s p r e miers succès d a n s les d é c e n n i e s i 9 6 0 et 1 9 7 0 , p u i s p r o g r e s s e n t à u n r y t h m e sans c o m p a r a i s o n avec ce q u i p e u t se p a s s e r a i l l e u r s a u C a n a d a p o u r se tailler a u j o u r d ' h u i une b o n n e place d a n s l ' u n i v e r s p r o t e s t a n t d u Q u é b e c .

277


L'état du Québec Nouvelles tendances depuis 1991 L e s c o u r b e s d e s c e n d a n t e s d e s effectifs d e l ' É g l i s e a n g l i c a n e et d e l ' É g l i s e unie s ' a d o u c i s s e n t entre 1 9 9 1 et 2 0 0 1 . Il est p e r m i s de c r o i r e q u e le g r o s des pertes soit d e r r i è r e elles et q u e le membership actuel, b i e n q u e v i e i l l i s s a n t , se stabilise a u t o u r de ce q u ' o n p o u r r a i t c o n s i d é r e r c o m m e le n o y a u d u r . D e l e u r c ô t é , les É g l i s e s ê v a n g é l i q u e s m o n t r e n t des s i g n e s d e p l a f o n n e m e n t , c o m m e ailleurs au C a n a d a . Si les baptistes et les a d v e n u s tes p r o g r e s s e n t encore, les p e n t e c ô d s t e s ( p e u t - ê t r e à cause d ' u n é c l a t e m e n t i d e n t i t a i r e né de la m u l t i p l i c a t i o n des d é n o m i n a t i o n s ) et les T é m o i n s d e l é h o v a h , p o u r la p r e m i è r e fois, reculent. Groupes ethniques et immigrants O n r e t r o u v e 1 0 % d ' i m m i g r a n t s a u s e i n d e s t r o i s g r a n d e s É g l i s e s , u n e part qui s'élève e n t r e 2 0 % et 3 0 % a u s e i n des É g l i s e s ê v a n g é l i q u e s . Les i m m i g r a n t s n o n E u r o p é e n s q u i o n t j o i n t les É g l i s e s a n g l i c a n e , u n i e et p r e s b y t é r i e n n e , d o n t le fond est b r i t a n n i q u e , p r o v i e n n e n t s u r t o u t d e s a n c i e n n e s c o l o n i e s d e l ' E m p i r e b r i t a n n i q u e . Les i m m i g r a n t s des É g l i s e s ê v a n g é l i q u e s p r o v i e n n e n t d a v a n t a g e des A n t i l l e s et de l ' A m é r i q u e latine o ù le m i s s i o n n a r i a t a m é r i c a i n est très actif. Les t r o i s g r a n d e s É g l i s e s r é u n i s s e n t 1 4 7 3 0 f i d è l e s i s s u s d e m i n o r i t é s visibles, ce q u i est à p e i n e p l u s q u e les seuls baptistes q u i p r é s e n t e n t la p l u s grande diversité e t h n i q u e . Les 5 3 0 0 0 A n t i l l a i s (et A f r i c a i n s ) o c c u p e n t u n e place importante c h e z les p e n t e c ô d s t e s ( 2 3 , 4 % ) , les baptistes ( 3 1 , 4 % ) et les adventistes ( 7 4 , 7 % ) . Les 8 0 0 0 L a t i n o - A m é r i c a i n s s o n t d i s p e r s é s d a n s u n e kyrielle d ' É g l i s e s . M ê m e si les T é m o i n s de l é h o v a h et les pentecôtistes o n t recruté c h a c u n u n m i l l i e r d'Italiens, les E u r o p é e n s s o n t f o r t p e u c o n c e r n é s p a r les É g l i s e s ê v a n g é l i q u e s . La montée du protestantisme

francophone

L a p o u s s é e des É g l i s e s ê v a n g é l i q u e s se greffe s u r le p r o t e s t a n t i s m e f r a n c o p h o n e , u n e réalité e n c o r e p e u c o n n u e e n d e h o r s des p r e m i e r s intéressés. Le p h é n o m è n e 1

r e m o n t e au x i x siècle, o ù S u i s s e s , p r e s b y t é r i e n s , b a p t i s t e s , m é t h o d i s t e s et anglicans c r é e n t des c o n g r é g a t i o n s de l a n g u e f r a n ç a i s e p o u r les q u e l q u e s milliers de n o u v e a u x c o n v e r t i s . R e s t é m a r g i n a l d a n s la p r e m i è r e m o i t i é d u X X ' s i è c l e , le 1

m o u v e m e n t r e p r e n d d a n s les a n n é e s 1 9 5 0 p o u r c o n n a î t r e de g r a n d s succès dans les d é c e n n i e s i 9 6 0 et 1 9 7 0 . Les É g l i s e s u n i e , baptiste et a n g l i c a n e f o n t des dizaines d e m i l l i e r s d e c o n v e r t i s ( t a b l e a u 4 ) . C ' e s t a i n s i q u e les p r o t e s t a n t s « d ' o r i g i n e française » p a s s e n t d e 1 5 0 9 2 e n 1 9 4 1 à 9 5 8 9 0 e n 1 9 7 1 . D a n s les v i n g t années suivantes, c'est l ' h é c a t o m b e a u sein des g r a n d e s Églises, car elles p e r d e n t près de 90 % de leurs m e m b r e s

francophones.

Il est i m p o s s i b l e de dire

dans quelles p r o p o r t i o n s ces d e r n i e r s s o n t ( r e ) d e v e n u s c a t h o l i q u e s , o n t changé de d é n o m i n a t i o n o u , c o m m e b i e n des a n g l o p h o n e s , n e s ' a s s o c i e n t p l u s à quelque c o n f e s s i o n , mais il est p l u s q u e p r o b a b l e q u e p l u s i e u r s o n t j o i n t les r a n g s d'Églises ê v a n g é l i q u e s . A i n s i , la d é s e r t i o n des f r a n c o p h o n e s d e s É g l i s e s t r a d i t i o n n e l l e s à d o m i n a n t e b r i t a n n i q u e a fait e n s o r t e q u e c e u x q u i s o n t restés n ' y o c c u p e n t plus q u ' u n e p o r t i o n c o n g r u e a l o r s q u e les

francophones

sont devenus

ritaires dans p l u s i e u r s petites É g l i s e s ê v a n g é l i q u e s p l u s o u m o i n s

278

franchement

majo-

multiethniques.


La population

L e s i o i 8 3 5 « f r a n c o p h o n e s « p r o t e s t a n t s recenses e n 1 9 9 1 , q u i ne s o n t pas t o u s •< d ' o r i g i n e française » , s u g g è r e n t q u e les c o n v e r s i o n s p l a f o n n e n t , ce q u i est c o m pensé par l ' a p p o r t des i m m i g r a n t s a n t i l l a i s . Le q u a r t , au m o i n s , de la p o p u l a t i o n protestante est f r a n c o p h o n e .

Les orthodoxes des Eglises des sept conciles Ces Églises « o r t h o d o x e s » r e g r o u p e n t les É g l i s e s de la t r a d i t i o n b y z a n t i n e . À la f i n du x i x ' s i è c l e , des p i o n n i e r s libanais s o n t à l ' o r i g i n e d e l ' i m p l a n t a t i o n de l ' É g l i s e o r t h o d o x e d ' A n t i o c h e . D a n s le p r e m i e r q u a r t d u x x ' siècle, les p r e m i e r s i m m i grants g r e c s , r u s s e s et u k r a i n i e n s f o n d e n t d e s c o n g r é g a t i o n s affiliées r e s p e c tivement

aux É g l i s e s o r t h o d o x e g r e c q u e , o r d i o d o x e e n A m é r i q u e et o r t h o d o x e

u k r a i n i e n n e . V u le caractère p r o b l é m a t i q u e des d o n n é e s de S t a t i s t i q u e C a n a d a concernant les d e u x g r o u p e s o r t h o d o x e s , n o u s n o u s c o n t e n t e r o n s d ' é v o q u e r des ordres de g r a n d e u r . D e 1 9 4 1 à 2 0 0 1 , les fidèles des É g l i s e s des sept c o n c i l e s p a s s e n t de 1 2 000 à 8 2 0 0 0 , au m o i n s . E n 1 9 4 1 , le m o n d e o r t h o d o x e est 3 4 0 % slave. Les G r e c s d e v i e n n e n t l a r g e m e n t p r é p o n d é r a n t s à la suite d e l e u r i m m i g r a t i o n m a s s i v e d a n s les d é c e n n i e s 1 9 5 0 1960. Ainsi, a u j o u r d ' h u i forte de 50 000 m e m b r e s repartis dans plusieurs c o n g r é gations, l ' É g l i s e o r t h o d o x e g r e c q u e o c c u p e u n e p o s i t i o n centrale d a n s le m o n d e orthodoxe. Le n o m b r e de m e m b r e s r é g u l i e r s d e l ' É g l i s e o r t h o d o x e e n A m é r i q u e dépasse les 6 000, ce q u i e n fait la s e c o n d e É g l i s e e n i m p o r t a n c e . Les R u s s e s et les U k r a i n i e n s y sont toujours l a r g e m e n t m a j o r i t a i r e s , b i e n q u e d e p u i s les années 1 9 7 0 l ' É g l i s e ait recruté des G r e c s t o u t e n r é u s s i s s a n t a c r é e r u n e c o n g r é g a t i o n de

francophones.

Selon S t a t i s t i q u e C a n a d a , les e f f e c t i f s d e s a u t r e s É g l i s e s o s c i l l e r a i e n t e n t r e 500 et 2 0 0 0

fidèles,

mais c'est p r o b a b l e m e n t davantage. L'Église o r t h o d o x e

ukrainienne c o n n a i t q u e l q u e s d i f f i c u l t é s , c a r elle n'est pas r e n f l o u é e p a r l ' i m m i gration, c o n t r a i r e m e n t a u x autres É g l i s e s d o n t les i m m i g r a n t s c o n s t i t u e n t i n v a riablement la majorité des fidèles. Les n o u v e l l e s v a g u e s m i g r a t o i r e s de l ' E u r o p e d e l'Est des a n n é e s 1 9 9 0 o n t a m e n é l ' é m e r g e n c e de l ' É g l i s e o r t h o d o x e r u s s e h o r s frontières, de l ' É g l i s e o r t h o d o x e r o u m a i n e et de l ' É g l i s e o r t h o d o x e s e r b e . Pour sa part, l ' É g l i s e o r t h o d o x e d ' A n t i o c h e se d é v e l o p p e r a p i d e m e n t d e p u i s la Guerre d u L i b a n et p o u r r a i t c o m p t e r a u j o u r d ' h u i 3 7 0 0 m e m b r e s .

Les orthodoxes des Églises des trois conciles M a l g r é l ' h o m o n y m i e , ces É g l i s e s « o r t h o d o x e s » d e la t r a d i t i o n d i t e « m o n o p h y s i t e » ( s e l o n u n e e x p r e s s i o n j u g é e d é p r é c i a t i v e p a r les p r e m i e r s i n t é r e s s é s ) n'ont aucun lien avec le p r é c é d e n t g r o u p e . L'implantation et la c r o i s s a n c e des É g l i s e s des trois c o n c i l e s s o n t tributaires de la montée de l ' i m m i g r a t i o n p r o c h e - o r i e n t a l e . A r r i v é s d a n s les années 1 9 4 5 - 1 9 6 0 , les A r m é n i e n s o r i g i n a i r e s d e la d i a s p o r a b a l k a n i q u e s u s c i t e n t l ' i m p l a n t a t i o n de l'Église o r t h o d o x e a r m é n i e n n e en A m é r i q u e d u N o r d . L ' i m m i g r a t i o n des A r m é n i e n s de la d i a s p o r a p r o c h e - o r i e n t a l e c o m m e n c é e avec la G u e r r e d u L i b a n

279


L'état du Québec

a m è n e a u s s i t ô t l ' i n s t a l l a t i o n de l ' É g l i s e a r m é n i e n n e a p o s t o l i q u e . O n p e u t esdmer le n o m b r e de leurs fidèles respectifs à 2 0 0 0 et 8 000. S u i v a n t les d é b u t s d e l ' i m m i g r a t i o n d e S y r i e et d ' E g y p t e , l ' É g l i s e o r t h o d o x e s y r i e n n e a p p a r a î t au Q u é b e c dès les a n n é e s 1 9 5 0 et l ' É g l i s e c o p t e o r t h o d o x e dans les a n n é e s 1 9 6 0 . E l l e s d o i v e n t r e s p e c t i v e m e n t c o m p t e r 3 6 0 0 et 1 5 0 0 m e m b r e s .

La montée des communautés non chrétiennes La nouvelle immigration L ' a b o l i t i o n e n 1 9 6 2 des m e s u r e s d i s c r i m i n a t o i r e s d e la L o i c a n a d i e n n e s u r l'imm i g r a t i o n et l ' i n s t a u r a t i o n e n 1 9 6 8 d e la g r i l l e d e s é l e c t i o n ( q u i f a v o r i s e les travailleurs q u a l i f i é s et les p r o f e s s i o n n e l s ) p e r m e t t e n t à l ' i m m i g r a t i o n n o n europ é e n n e de v r a i m e n t d é m a r r e r . L ' i m m i g r a t i o n o r i e n t a l e et n o r d - a f r i c a i n e va de pair avec le d é v e l o p p e m e n t r a p i d e des a p p a r t e n a n c e s religieuses autres q u e chrétiennes o u juives ( g r a p h i q u e 2 ) . B i e n q u e n o n c h r é t i e n n e , l ' i m m i g r a t i o n j u i v e relève d ' a b o r d de l ' i m m i g r a t i o n classique e u r o p é e n n e . C ' e s t p o u r q u o i s e u l e m e n t u n J u i f s u r trois est n a t i f de l'étrang e r alors q u e le r a p p o r t s'inverse d a n s les autres c o m m u n a u t é s n o n chrétiennes. Les Juifs Les p i o n n i e r s juifs, natifs de l ' A n g l e t e r r e , s ' i n s t a l l e n t à M o n t r é a l dès la C o n q u ê t e . L ' i m m i g r a t i o n des Juifs de c u l t u r e a s h k é n a z e et de l a n g u e y i d d i s h o r i g i n a i r e s de l ' E m p i r e russe et des pays v o i s i n s c o m m e n c e à se faire s e n t i r à la fin d u XIX

e

siècle

p o u r e x p l o s e r a v a n t le P r e m i è r e G u e r r e m o n d i a l e . À l'issue de la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e , le Q u é b e c accueille des rescapés d e la S h o a h e n p r o v e n a n c e de l'Europe de l ' E s t ( d o n t des H a s s i d i m ) et, d a n s les d é c e n n i e s 1 9 5 0 et i 9 6 0 , des Juifs d'Afrique d u N o r d d e c u l t u r e s é p h a r a d e et de GRAPHIQUE 2 120

langue

française.

naze anglicisée

000

La p o p u l a t i o n ashképlafonne

d a n s les

a n n é e s i 9 6 0 a v a n t d e c o n n a î t r e un

100 000

d é c l i n i n i n t e r r o m p u j u s q u ' à aujourd'hui

80 001)

p a r le b i a i s d e s d é p a r t s

pout

T o r o n t o o u l'étranger. Les n o u v e a u x im60

000

migrants proviennent du Proche-Orient

40

000

A u j o u r d ' h u i , le q u a r t , s i n o n p l u s , de la

( I r a n , I r a k , L i b a n , I s r a ë l ) et de Russie. p o p u l a t i o n juive est s é p h a r a d e . 20 000 Les musulmans 0 1961

1971

1981

1991

2001

Les premiers

musulmans

s o n t des

A r a b e s l i b a n a i s et s y r i e n s et d e s I n d o Juifs

^ ™ Musulmans

• •

Bouddhistes

P a k i s t a n a i s . P a r la s u i t e , le Q u é b e c Hindous

280

— -

sikhs

a c c u e i l l e d e u x v a g u e s d e r é f u g i é s : des


La population

Indiens d ' A f r i q u e o r i e n t a l e ( 1 9 7 5 - 1 9 8 5 ) et des L i b a n a i s f u y a n t la g u e r r e jj^

communauté

(1975-1990). Après 1 9 8 5 , o n assiste à une i m p o r t a n t e poussée d é m o g r a p h i q u e n o u r r i e p r i n c i p a l e m e n t p a r l ' i m m i g r a t i o n l i b a n a i s e q u i IllUSullUtlIlC c o n t i n u e s u r sa l a n c é e , l ' i m m i g r a t i o n m a g h r é b i n e q u i c o m m e n c e

phj^

( M a r o c , A l g é r i e ) , u n f l o t de r é f u g i é s i r a n i e n s q u i f u i e n t la g u e r r e avec ' l'Irak et q u e l q u e s T u r c s .

'

Collectivité

Dans la d é c e n n i e 1 9 9 0 , s ' a j o u t e u n n o m b r e s a n s cesse c r o i s s a n t d e pays d ' é m i g r a t i o n , ce q u i a m è n e des i m m i g r a n t s des c o n f i n s d u m o n d e musulman : B a l k a n s , C o r n e d e l ' A f r i q u e , A f r i q u e n o i r e

"

francophone,

CSt 1(1

inmortillllt'

11011

1 L

r

A s i e centrale,

Malaisie. B e a u c o u p d e r é f u g i é s é c o n o m i q u e s o u p o l i t i q u e s s o n t d u n o m b r e (Érythréens, A l g é r i e n s , B o s n i a q u e s , H a z a r a s ) . D e p u i s 1 9 9 1 , I'apparte-nance musulmane a a u g m e n t é de 2 4 1 %>. C o n t r a i r e m e n t au reste d u C a n a d a o ù les S u d - A s i a t i q u e s d o m i n e n t en n o m b r e , les Arabes, b i e n q u ' a u c œ u r d ' u n e c o m m u n a u t é p l u r i e l l e , s o n t m a j o r i t a i r e s a u Québec. A l o r s q u e les s u n n i t e s r e p r é s e n t e n t 9 0 % de l ' I s l a m m o n d i a l , l ' i m p o r tance n u m é r i q u e des L i b a n a i s et des I r a n i e n s fait a u g m e n t e r le p o i d s des chiites ( 3 0 % en 1 9 9 1 ) dans la c o m m u n a u t é q u é b é c o i s e . Les hindous et les sikhs Les premiers h i n d o u s i m m i g r e n t d i r e c t e m e n t de l ' I n d e . S'ajoutent d a n s les années 1 9 7 5 - 1 9 8 5 des r é f u g i é s d e la d i a s p o r a i n d i e n n e d ' A f r i q u e o r i e n t a l e . E n s u i t e , la p o p u l a t i o n h i n d o u e s ' a c c r o î t r a p i d e m e n t avec l ' i m m i g r a t i o n d e l ' I n d e et de la diaspora, mais s u r t o u t avec l ' a p p o r t d e s r é f u g i é s t a m o u l s q u i f u i e n t le c l i m a t politique d u Sri L a n k a . Plus d e la m o i t i é d e s h i n d o u s s o n t issus des ethnies d u N o r d de l'Inde, u n d i x i è m e de la d i a s p o r a m é t i s s é e et le q u a r t d u Sri L a n k a . Les i m m i g r a n t s s i k h s s o n t e s s e n t i e l l e m e n t des natifs d u P e n d j a b i n d i e n . L a c o m m u n a u t é s ' a c c r o î t l e n t e m e n t j u s q u ' e n 1 9 8 3 , a n n é e d e l'arrivée des p r e m i e r s réfugiés sikhs é p r o u v é s par les i n c i d e n t s d ' A m r i t s a r . Les bouddhistes E n 1 9 6 1 , les 5 0 0 b o u d d h i s t e s q u i v i v e n t a M o n t r é a l se r e t r o u v e n t p r e s q u e e x c l u L

sivement dans la c o m m u n a u t é c h i n o i s e p r é s e n t e d e p u i s la fin d u x i x ' siècle. À la suite de l ' é v o l u t i o n s o c i o p o l i t i q u e d e s pays d ' I n d o c h i n e a p r è s 1 9 7 5 , le Q u é b e c accueille des m i l l i e r s d e r é f u g i é s v i e t n a m i e n s , c a m b o d g i e n s et l a o t i e n s . C e l a n e manque pas de m o d i f i e r la c o m p o s i t i o n e t h n i q u e d e la p o p u l a t i o n b o u d d h i s t e québécoise : en 1 9 9 1 , les V i e t n a m i e n s r e p r é s e n t e n t le tiers de la c o m m u n a u t é , les C a m b o d g i e n s et les L a o t i e n s u n autre tiers et les C h i n o i s ( o r i g i n a i r e s de la C h i n e o u de la diaspora d o n t fait partie le V i e t n a m ) le q u a r t . Les deux tiers des fidèles s o n t des a d e p t e s d u b o u d d h i s m e m a h a y a n a et 3 0 % d u b o u d d h i s m e t h e r a v a d a . L a relative i m p o r t a n c e d e cette d e r n i è r e f o r m e d u b o u d d h i s m e est p r o p r e au Q u é b e c .

281


L'état du Québec

Conclusion P o u r s p e c t a c u l a i r e q u ' e l l e s o i t , la m o n t é e d e la d é s a f f i l i a t i o n r e l i g i e u s e n'est pas le p h é n o m è n e le p l u s i n a t t e n d u q u e l ' o n p u i s s e r e l e v e r d a n s les c h i f f r e s d u r e c e n s e m e n t d e 2 0 0 1 . L a p r o g r e s s i o n r e l a t i v e d e l ' É g l i s e c a t h o l i q u e a défié q u e l q u e s c o n j e c t u r e s . V i s i b l e m e n t , c e l l e - c i c o n s t i t u e e n c o r e le r é f è r e n t r e l i g i e u x de c e u x q u i ne v i s i t e n t l ' é g l i s e q u e p o u r les r i t e s de p a s s a g e s ( b a p t ê m e , m a r i a g e , o b s è q u e s ) , v o i r e u n s i g n e d ' a p p a r t e n a n c e p o u r les n o n - p r a t i q u a n t s .

Le

p h é n o m è n e c o n t r a s t e avec le s o r t des É g l i s e s a n g l i c a n e , u n i e et p r e s b y t é r i e n n e . La c h u t e de ces d e r n i è r e s a p p a r a î t d ' a u t a n t p l u s a b r u p t e a c o m p a r e r avec la poussée des É g l i s e s ê v a n g é l i q u e s q u i n ' e s t pas sans l i e n avec la m o n t é e d u p r o t e s t a n t i s m e francophone. E n c o r e très p e u c o n n u d u p u b l i c , le c h r i s t i a n i s m e o r i e n t a l se taille u n e place i n s o u p ç o n n é e a u Q u é b e c . O n ne p a r l e p l u s u n i q u e m e n t des É g l i s e s o r t h o d o x e s de l ' E u r o p e orientale, mais aussi d u christianisme d u P r o c h e - O r i e n t incarné parles É g l i s e s o r t h o d o x e s des s e p t c o n c i l e s , les É g l i s e s o r t h o d o x e s des t r o i s c o n c i l e s et les Églises catholiques orientales. L e s c h i f f r e s f o n t a u s s i v o i r q u e l e s n é o - Q u é b é c o i s i s s u s d e la n o u v e l l e i m m i g r a t i o n s o n t m a j o r i t a i r e m e n t c h r é t i e n s c o m m e c ' e s t le cas, p a r e x e m p l e , des arabophones. Q u a n t a u x r e l i g i o n s o r i e n t a l e s , elles se d é v e l o p p e n t a s s u r é m e n t , mais la part q u ' e l l e s o c c u p e n t d a n s la s o c i é t é q u é b é c o i s e est e n c o r e r e l a t i v e m e n t m a r g i n a l e , s o i t 3 , 8 % — 2 , 6 % sans le j u d a ï s m e . La c o m m u n a u t é m u s u l m a n e , il est v r a i , croit a s s e z r a p i d e m e n t p a r le b i a i s d e l ' i m m i g r a t i o n des p a y s d e la f r a n c o p h o n i e . E n f r a n c h i s s a n t le c a p d e s 1 0 0 0 0 0 â m e s , e l l e e s t d e v e n u e e n 2 0 0 1 , d e v a n t la c o m m u n a u t é j u i v e , la p l u s i m p o r t a n t e c o l l e c t i v i t é n o n c h r é t i e n n e . E n f i n , n o t o n s q u e 4 3 3 5 p e r s o n n e s se d é c l a r e n t a t h é e s . C ' e s t d i r e q u ' a u - d e l à de l ' é r o s i o n des g r a n d e s i n s t i t u t i o n s r e l i g i e u s e s , l ' é v o l u t i o n d u s e n t i m e n t religieux ne va pas d a n s le s e n s d e l ' a t h é i s m e . *

Références QUÉBEC, Ministère des Affaires internationales, de l ' I m m i g r a t i o n et des communautés culturelles, 1995, Profils des principaux-groupes religieux du Québec, Sainte-Foy, 1 9 1 p . e

, 1994, Profils des communautés culturelles du Québec (2 édition), Sainte-Foy, 654 p. C A S T E L , Frédéric, 1 9 9 8 , >< L'évolution p o l y m o r p h e de l'espace sacré à Montréal (17601890) » , dans Louis ROUSSEAU et Frank W. REMIGGI (dirs.), Atlas historique des pratiques religieuses. Le Sud-Ouest du Québec au xix" siècle, Ottawa, P U O , p. 1 3 4 - 1 4 2 . COLPRON, Julie, 2000, Montréal religieux : état de la connaissance, département des Sciences religieuses, U Q A M , Montréal, 57 p. LAROUCHE, Jean-Marc et M É N A R D , G u y (dir.), 2 0 0 1 , L'étude de la religion au Québec. Bilan et prospeenoe, Sainte-Foy, PUL, 504 p. (voir les articles de Richard Lougheed, Ira Robinson et Stéphane Bigham)

282


La population

Les nouveaux rituels Déplacements et mutations de la religion dans le Québec contemporain

Guy Ménard Département des sciences religieuses, UQAM

Le r e c e n s e m e n t d e 2 0 0 1 m e t t a i t e n

c r o i t p l u s g u è r e , et d o n t o n i g n o r e p l u s

l u m i è r e des d o n n é e s à p r e m i è r e v u e

o u m o i n s les p r é c e p t e s m o r a u x . M a i s il

assez p a r a d o x a l e s e n c e q u i a t r a i t à

laisse é g a l e m e n t d a n s l ' o m b r e u n g r a n d

l'appartenance religieuse des C a n a -

n o m b r e d'indices qui d o n n e n t a penser

diens et des Q u é b é c o i s . O n y a p p r e n a i t

que l'on peut repérer bien d'autres

par exemple q u e si le Q u é b e c e n r e g i s t r e

formes d'expérience religieuse chez

le plus faible taux d e pratique a u p a y s , il

n o s c o n c i t o y e n s , e n ce d é b u t de m i l l é -

demeure en r e v a n c h e , juste a p r è s T e r r e -

n a i r e — p o u r p e u q u e l ' o n a b o r d e le

Neuve, la p r o v i n c e o u le m o i n s de g e n s

facteur religieux de manière

se d i s e n t « s a n s r e l i g i o n » ( 5 , 6 % , p a r

uniquement traditionnelle. Qu'est-ce à

rapport a u x 1 6 , 2 % de la m o y e n n e c a n a -

dire?

moins

dienne). Plus e n c o r e : o n y c o n s t a t e

A u c o u r s de l ' h i v e r 2 0 0 3 , p a r e x e m -

qu'une large m a j o r i t é de ces Q u é b é c o i s

p l e , l ' e n g o u e m e n t de m i l l i o n s de Q u é -

qui désertent de p l u s e n p l u s la m e s s e

b é c o i s p o u r le p h é n o m è n e Star Académie

— 8 3 , 2 % , p o u r être plus p r é c i s

r e l e v a i t d ' u n e f e r v e u r q u ' i l est f o r t

s'identifient

toujours

a la

religion

t e n t a n t de c o n s i d é r e r c o m m e religieuse

catholique r o m a i n e . D e q u o i faire s o u r -

ciller aussi b i e n la g é n é r a t i o n d u Déclin

t o t a l e m e n t , b i e n sur, a u x c a t é g o r i e s de

de l'empire américain q u e c e l l e d e s Inua-

S t a t i s t i q u e C a n a d a . E t s i la p r a t i q u e

sions barbares...

t r a d i t i o n n e l l e s e m b l e a v o i r de m o i n s e n

Paradoxe q u é b é c o i s ? L e p r o b l è m e

mais d'une manière qui échappe

m o i n s la c o t e , i l e n v a t o u t a u t r e m e n t

pourrait bien être p l u t ô t a i l l e u r s , et

p o u r b i e n des n o u v e l l e s f o r m e s rituelles

n o t a m m e n t d a n s le c h o i x m é t h o d o -

q u i f a s c i n e n t u n n o m b r e c r o i s s a n t de

qui

n o s c o n t e m p o r a i n s , des t a t o u a g e s a u x

aborde la q u e s t i o n r e l i g i e u s e p a r l ' u n i -

j e u x de r ô l e s , e n p a s s a n t p a r les g r a n d e s

que b i a i s d e l ' a p p a r t e n a n c e et d e la

l i t u r g i e s s p o r t i v e s et les m é g a c o n c e r t s

l o g i q u e de S t a t i s t i q u e

Canada

pratique institutionnelles d e n o s c o n c i -

r o c k . E t q u e d i r e d e ces 2 0

toyens. U n tel c h o i x fait d ' a b o r d a p p a -

diens qui, lors d u dernier recensement,

000 Cana-

raître u n e contradiction e n t r e l ' a p p a r t e -

se s o n t déclarés adeptes de la r e l i g i o n . . .

nance déclarée et la p r a t i q u e a v o u é e —

ledi!

et n o u s l a i s s e a i n s i a v e c l ' e m b a r r a s sante q u e s t i o n d e s a v o i r c e q u e p e u t

Repenser la « religion »

bien s i g n i f i e r u n e r e l i g i o n q u e l ' o n n e

Depuis plus d'une centaine d'années,

pratique p r e s q u e p l u s , a l a q u e l l e o n n e

les c h e r c h e u r s e n sciences de la r e l i g i o n

283


L'état du Québec o n t tenté de d é g a g e r les s t r u c t u r e s et les

q u ' i l s le s o n t d ' u n e m a n i è r e q u i se laisse

c a r a c t é r i s t i q u e s essentielles d u r e l i g i e u x ,

de m o i n s e n m o i n s saisir p a r les seules

et e n les d i s t i n g u a n t d e ses é l é m e n t s

catégories traditionnelles

p l u s accessoires, c ' e s t - à - d i r e q u ' o n n e

g i o n ; d ' u n e m a n i è r e d o n t il i m p o r t e dès

r e t r o u v e pas

l o r s de d é g a g e r les p r i n c i p a l e s carac-

forcément

d a n s toutes les

formes religieuses historiques.

(La

f i g u r e de D i e u , p a r e x e m p l e , a u s s i

d e la r e l i -

téristiques q u i p e r m e t t r o n t de repérer le p h é n o m è n e là o ù il se t r o u v e .

é t o n n a n t q u e cela p u i s s e a p r e m i è r e vue p a r a î t r e , est e n fait a p p a r u e a s s e z tar-

P a r m i ces c a r a c t é r i s t i q u e s , il y a tout

— et elle est l o i n d ' ê t r e p r é s e n t e d a n s

d ' a b o r d lieu de s i g n a l e r l'aspect de plus

toutes.) M u n i e d ' u n tel o u t i l , la r e c h e r -

en p l u s éclaté d u p a y s a g e r e l i g i e u x c o n -

che a a i n s i p u m e t t r e e n l u m i è r e le fait

t e m p o r a i n . Et l ' o b s e r v a t i o n apparaît

que l'on r e t r o u v e de p l u s en p l u s ces

d'autant

c a r a c t é r i s t i q u e s e s s e n t i e l l e s d e la r e l i -

a v o n s l o n g t e m p s été h a b i t u é s à c o n s i -

g i o n dans une grande diversité

d é r e r le Q u é b e c c o m m e u n e société très

s p h è r e s d e la c u l t u r e a c t u e l l e

de

vers

lesquelles, désertant en q u e l q u e sorte

L'une des s o u r c e s d e cette f r a g m e n t a t i o n tient v r a i s e m b l a b l e m e n t à ce que

nos c o n t e m p o r a i n s t e n d a se déplacer.

le p h i l o s o p h e J e a n - F r a n ç o i s L y o t a r d

des « grands récits » (ou des grands mythes) fondateurs. 284

(1979)

appelait

l'effritement

des

assurément notre conception sponta-

<• g r a n d s récits » ( o u des g r a n d s mythes)

née de la r e l i g i o n . E l l e s n o u s i n v i t e n t e n

fondateurs, au p r o f i t d ' u n e multitude

fait à n o u s d o n n e r de celle-ci u n e c o n -

de n o u v e a u x récits d ' a m p l e u r générale-

c e p t i o n b e a u c o u p p l u s l a r g e et p l u s

m e n t b e a u c o u p p l u s m o d e s t e (dans

e n g l o b a n t e , d é s a n c r é e des seules i n s t i -

leur longévité, s i n o n dans l'impact

t u t i o n s h i s t o r i q u e s — et s u r t o u t , p e u t -

q u ' i l s o n t s u r la v i e de c e u x q u i y adhè-

être, dégagée de l o n g s

de

r e n t ) . C e t e f f r i t e m e n t se constate aussi

judéo-

b i e n d a n s le cas d e s g r a n d s récits reli-

chrétienne (voir notamment M é n a r d ,

g i e u x t r a d i t i o n n e l s (celui d u christia-

siècles

essentiellement

1999).

tient à l'effritement

h o m o g è n e à cet é g a r d ( f r a n c o p h o n e s catholiques, anglo-protestants...)

r e l i g i e u s e d ' u n n o m b r e c r o i s s a n t de

définition

cette fragmentation

p l u s i m p o r t a n t e que nous

les lieux p l u s t r a d i t i o n n e l s , l ' e x p é r i e n c e

D e telles p e r s p e c t i v e s b o u s c u l e n t

L'une des sources de

Une religion fragmentée

divement dans l'histoire des religions

n i s m e , n o t a m m e n t ) q u e d a n s celui des

O n se t r o m p e r a i t p o u r t a n t s i l ' o n

g r a n d s credos i s s u s d e la m o d e r n i t é (la

d é d u i s a i t d e ce q u i p r é c è d e u n p u r et

c r o y a n c e a u P r o g r è s i n é l u c t a b l e , le

s i m p l e retour a la r e l i g i o s i t é de n o s a n c ê -

mythe

tres. Celle q u i taraude nos c o n t e m -

R a i s o n , e t c . ) . C e s a n c i e n s g r a n d s récits

p o r a i n s p o r t e en effet p r o f o n d é m e n t la

n e d i s p a r a i s s e n t c e r t e s pas c o m p l è t e -

m a r q u e des v a l e u r s et des i d é a u x d e la

m e n t d u p a y s a g e de la c u l t u r e : o n c o n -

m o d e r n i t é , v o i r e des r u p t u r e s de ce q u e

tinue

plusieurs

de

t o u j o u r s l e u r e s p o i r d a n s les miracles

postmodernité. Si l ' o n p e u t s o u t e n i r q u e

d u p r o g r è s t e c h n i q u e , et t o u s n ' o n t pas

les Q u é b é c o i s d ' a u j o u r d ' h u i s o n t aussi

r e n o n c é à v o i r u n j o u r p o i n d r e l'aube

religieux q u e leurs parents — et q u e leurs

b é n i e d ' u n Q u é b e c s o u v e r a i n . 11 semble

a n c ê t r e s — , f o r c e est d e r e c o n n a î t r e

b i e n , en r e v a n c h e , q u e ces g r a n d s

désignent

en parlant

d e la t o u t e p u i s s a n c e de la

de lire la B i b l e , p l u s i e u r s mettent


La population

mythes, jadis p o r t e u r s d e s e s p o i r s d e

g é r a i e n t j a d i s ( É g l i s e s , e t c . ) . T o u s se

vastes c o l l e c t i v i t é s , a i e n t p e r d u l e u r

p a s s e c o m m e si l e u r s é l é m e n t s c o n s -

capacité d ' u n i f i e r les c r o y a n c e s et les

titutifs (représentations,

e s p o i r s de l a r g e s p a n s d e n o s c o n c i -

r i t u e l s , etc.) é t a i e n t d e v e n u s f l o t t a n t s ,

toyens et de m o b i l i s e r c e u x - c i e n v u e de

délestés des d o g m e s q u i e n a s s u r a i e n t

l ' a c t i o n . D a n s le s u p e r m a r c h é

des

a u t r e f o i s la c o h é r e n c e , d i s p o n i b l e s à

visions d u m o n d e q u ' e s t d e v e n u e n o t r e

toutes sortes de n o u v e l l e s c o m b i n a -

culture, o n c h e r c h e de m o i n s e n m o i n s

toires et de r é i n t e r p r é t a t i o n s inédites.

« la >• v é r i t é

symboles,

( u n i q u e et e x c l u s i v e ) , et

T e l l e p e r s o n n e se c o n f e c t i o n n e r a

bien davantage « u n e » m a n i è r e d e d i r e

a i n s i u n e c r o y a n c e religieuse a sa c o n v e -

le sens ( d u m o n d e , d e la v i e ) ; u n e

n a n c e , greffant a u n v i e u x f o n d c h r é t i e n

manière parmi d'autres, c o m p a t i b l e et

d é f a l q u é de ses « irritants d o g m a t i q u e s »

combinable auec d'autres.

(la T r i n i t é , l ' E n f e r . . . ) des é l é m e n t s d e

Une religion « à la carte »

y o g a o u la m é d i t a t i o n transcendantale),

Dans u n o u v r a g e p a r u e n 1 9 8 7 s o u s le

u n s o u p ç o n d e m y s t i q u e Netu Age, u n

titre Fragmenred Gods, le s o c i o l o g u e

zeste d ' a s t r o l o g i e . . . ; telle autre « m a g a -

Reginald W. B i b b y mettait déjà en

s i n e r a » s a n s v e r g o g n e , de g r o u p e s de

Le fait de tenir à choisir soi-même les croyances et les valeurs auxquelles on adhère, plutôt que de se les voir imposer.

spiritualité orientale (la r é i n c a r n a t i o n , le

l u m i è r e la c o m p l e x i t é c r o i s s a n t e d u

croissance en « nouvelles religions » ,

paysage religieux c a n a d i e n . Le titre de la

j u s q u ' à ce q u ' i l ait t r o u v é u n e « n i c h e »

traduction française d e s o n livre — La

religieuse c o r r e s p o n d a n t à p e u près à sa

religion à la carte — s u g g è r e u n autre trait

quête (de sens, d'identité ou d'appar-

important d u vécu religieux c o n t e m -

t e n a n c e ) , sans v o i r de c o n t r a d i c t i o n o u

p o r a i n . C e l u i - c i a p p a r a î t e n effet m a r -

d ' i n c o h é r e n c e d a n s sa d é m a r c h e .

qué par u n f o r t é c l e c t i s m e , c ' e s t - a - d i r e par le fait de tenir a c h o i s i r s o i - m ê m e les

Un reenchantement rituel

croyances et les v a l e u r s a u x q u e l l e s o n

S'il est p a r ailleurs u n autre trait de n o t r e

adhère, plutôt q u e de se les v o i r i m p o s e r

époque qui nous oblige à remettre en

par quelque autorité ( É g l i s e s , a p p a r e i l s

q u e s t i o n s c e r t a i n e s p r é d i c t i o n s d e la

politiques, syndicats, f a m i l l e , e t c . ) .

m o d e r n i t é , c'est b i e n sa d i s p o n i b i l i t é à reli-

ce q u ' o n p o u r r a i t a p p e l e r u n réenchan-

gieuses de notre é p o q u e s ' é l a b o r e r a i e n t

tement du monde p a r le r i t u e l . O n sait à

ainsi largement au m o y e n d ' u n bncolage

q u e l p o i n t le Q u é b e c des années i 9 6 0 et

parfois

1970,

Les n o u v e l l e s c r i s t a l l i s a t i o n s

aussi étriqué

qu'étonnant,

notamment, a pu

violemment

faisant a p p e l a u x m a t é r i a u x l e s p l u s

rejeter l'idée m ê m e de toute ritualité, y

divers. Les a n c i e n n e s r é f é r e n c e s r e l i -

v o y a n t la q u i n t e s s e n c e d e la r i g i d i t é

gieuses t r a d i t i o n n e l l e s , là n o n p l u s , n e

institutionnelle étouffante, obstacle à

disparaissent pas c o m p l è t e m e n t — ce

toute liberté, e n n e m i e de toute s p o n t a -

qui peut d'ailleurs c o n t r i b u e r à i n d u i r e

néité créatrice. D u rituel, o n mettait

en erreur certaines de n o s p e r c e p t i o n s

également en doute l'efficacité pure-

quant à la vitalité des i n s t i t u t i o n s

dont

m e n t symbolique —

de plus en plus

elles p r o v i e n n e n t . Elles d o n n e n t c e p e n -

é c o n d u i t e a u p r o f i t d e la

dant l ' i m p r e s s i o n de s ' ê t r e l a r g e m e n t

scientifique

désancrées de ces i n s t i t u t i o n s q u i les

technique.

et d e la

rationalité

performativité

285


L'état du Québec F o r c e est c e p e n d a n t d ' a d m e t t r e q u e

Ce que le sociologue Claude Rivière (1995) appelait « le plaisir du rituel sans la contrainte du dogme ». 286

proposent

même

aujourd'hui

des

nous

r i t u e l s d ' a c c u e i l d e n o u v e a u - n é s à des

c o m m e ailleurs, se p r é s e n t e t o u t autre-

p a r e n t s q u i s o u h a i t e n t r i t u a l i s e r cet

ce d é b u t d e m i l l é n a i r e ,

chez

m e n t . N o s c o n t e m p o r a i n s y s o n t e n effet

h e u r e u x é v é n e m e n t , m a i s ne se retrou-

plus q u e jamais, d i r a i t - o n , d e m a n - d e u r s

v e n t p l u s d a n s la l i t u r g i e traditionnelle

de ritualités de toutes s o r t e s . C e l l e s - c i ,

d u baptême.

c e p e n d a n t , c o m m e les m y t h e s et les

A u - d e l a d e ces g r a n d s rites de passage,

g r a n d s récits d o n t il v i e n t d ' ê t r e q u e s -

c ' e s t à v r a i d i r e t o u t e l ' e x i s t e n c e qui

tion,

s e m b l e r e d e v e n i r d i s p o n i b l e à ce que le

se s o n t p o u r u n e large part affran-

c h i s des a r r i è r e - f o n d s t h é o l o g i q u e s et

s o c i o l o g u e C l a u d e Rivière ( 1 9 9 5 ) appe-

des c o n t r ô l e s i n s t i t u t i o n n e l s .

l a i t « le p l a i s i r d u r i t u e l s a n s la c o n -

L'absence de solutions de rechange

t r a i n t e d u d o g m e » . S o n g e o n s , en vrac

fait q u ' u n n o m b r e n o n n é g l i g e a b l e d e

et p é l e - m é l e , à l ' e n g o u e m e n t de p l u -

Q u é b é c o i s e s et d e Q u é b é c o i s c o n t i -

s i e u r s p o u r les j e u x d e r ô l e s h y p e r

n u e n t certes d ' a v o i r r e c o u r s aux ser-

r i t u a l i s é s , d e t y p e Donjons et Dragons,

vices des i n s t i t u t i o n s r e l i g i e u s e s t r a d i -

surtout lorsqu'ils s o n t pratiqués gran-

t i o n n e l l e s p o u r la c é l é b r a t i o n des rituels

d e u r nature et v o n t , p o u r leurs adeptes,

e n t o u r a n t les g r a n d s passages d e la v i e

b i e n au-delà d u s i m p l e passe-temps

(naissance, vie c o m m u n e , m o r t ) . O n

l u d i q u e . S o n g e o n s e n c o r e à la fasci-

constate néan-moins, un peu partout

n a t i o n q u i e n a m e n é p l u s i e u r s à se

d a n s la c u l t u r e , b i e n des initiatives q u i

c o u l e r d a n s u n e r i t u a l i s a t i o n inspirée

c h e r c h e n t a r e i n v e n t e r ces r i t u e l s h o r s

p a r d i v e r s u n i v e r s i s s u s d e la

de toute t r a d i t i o n r e l i g i e u s e établie. O n

litteraiie o u c i n é m a t o g r a p h i q u e : clairs-

fiction

se s o u v i e n d r a p a r e x e m p l e d e s o b s è -

o b s c u r s g o t h i q u e s d ' A n n Rice, mondes

q u e s d e la c o m é d i e n n e M a r i e - S o l e i l

f a n t a s t i q u e s d e T o l k i e n o u de G e o r g e

T o u g a s , il y a q u e l q u e s a n n é e s , o u d e

L u c a s , e t c . O b s e r v o n s a u s s i la place

celles de l e a n - P a u l R i o p e l l e et d e Pierre

q u ' o c c u p e n t d e n o s j o u r s les tatouages

B o u r g a u l t q u i , bien q u ' a y a n t eu lieu

et a u t r e s m a r q u a g e s c o r p o r e l s dans

d a n s u n e é g l i s e , se d é r o u l è r e n t n é a n -

l ' i m a g i n a i r e f o r t e m e n t ritualisé de plu-

moins sans aucune référence c h r é -

s i e u r s , et n o t a m m e n t d e b i e n des

t i e n n e . Les e n t r e p r i s e s f u n é r a i r e s o n t

j e u n e s ; s i g n a l o n s e n c o r e (les parents

d'ailleurs développe depuis quelques

d ' a d o s e n s e r o n t d ' e m b l é e convaincus)

années une expertise visant à offrir à

la p r o d i g i e u s e i m p o r t a n c e initiatique

leur clientèle, de plus en plus d i v e r s i -

q u ' a p r i s e c h e z n o u s le bal d e s

fiée,

ce q u ' i l faut b i e n , ici e n c o r e ,

s a n t s de c i n q u i è m e s e c o n d a i r e depuis

a p p e l e r d e s r i t u e l s f u n é r a i r e s « à la

q u e l q u e s a n n é e s ; et a r r ê t o n s - n o u s un à cette

passion

finis-

carte » . Le p h é n o m è n e , sans être e n c o r e

moment

massif, s'étend par ailleurs aussi aux

v o y a g e s e u x a u s s i à forte valence initia-

pour

les

m a r i a g e s — d o n t la r i t u a l i s a t i o n se

tique q u i p o u s s e b o n n o m b r e d'adoles-

c o l o r e d e t o u s les e n g o u e m e n t s

de

c e n t s et d e j e u n e s a d u l t e s à q u i t t e r le

n o t r e t e m p s , des a m b i a n c e s médiévales

c o n f o r t d e l e u r b a n l i e u e p o u r entre-

aux g r a n d s espaces d u p l e i n air. D e s

p r e n d r e a i n s i u n e d é m a r c h e aussi déci-

e n t r e p r i s e s spécialisées d a n s la v e n t e de

sive et r i t u a l i s é e q u e les p è l e r i n a g e s de

ballons

jadis a C o m p o s t e l l e o u K a t m a n d o u .

et a u t r e s a r t i c l e s d e partys


La population

Dans u n m o n d e o ù les l i t u r g i e s des institutions t r a d i t i o n n e l l e s ne s u s c i t e n t

tion

réunit hebdomadairement

ses

guère p l u s l ' a d h é s i o n q u e les g r a n d s

n a t o i r e q u i t r a n s c e n d e les f r o n t i è r e s

récits qu'elles avaient p o u r

de

e t h n o - l i n g u i s t i q u e s et m ê m e g é n é r a -

garder v i v a n t s , il n ' e s t pas si é t o n n a n t

t i o n n e l l e s . E l l e se f o n d e e s s e n t i e l l e -

de retrouver, d a n s l ' e x p é r i e n c e r i t u e l l e

ment

c o n t e m p o r a i n e , ce m ê m e é c l e c t i s m e

f ù s i o n n e l l e d e l ' è t r e - e n s e m b l e p o r t é e et

bricoleur d o n t se n o u r r i t d e p l u s e n p l u s

n o u r r i e p a r des r y t h m e s m u s i c a u x e u x -

la religiosité de n o t r e t e m p s .

m ê m e s l a r g e m e n t m é t i s s é s d e urorld

Une religiosité tribale

la p r é s e n c e d e cette r e l i g i o s i t é t r i b a l e

Le Q u é b e c , c o m m e les a u t r e s s o c i é t é s

d a n s b i e n d ' a u t r e s l i e u x d e la c u l t u r e

traditionnelles, a c o n n u jadis u n e vie

actuelle, q u e ce s o i t a u t o u r d u culte v o u é

religieuse

c o l l e c t i v e et c o m -

a telle o u telle i d o l e a r t i s t i q u e o u s p o r -

munautaire, d o n t il était p r a t i q u e m e n t

tive ( p e n s o n s de n o u v e a u au p h é n o -

impossible de s'abstraire, o n le sait, sans

m è n e Star Académie, é v o q u é au d é b u t de

risquer l'ostracisme et le rejet s o c i a l . La

ces p a g e s ) , d a n s les b a n d e s de j e u n e s o u

fonction

sur

l'émotion

immédiate

et

beat. M a i s o n e n r e t r o u v e r a i t sans p e i n e

fortement

modernité, n o t a m m e n t

à t r a v e r s la

réforme protestante ( q u i a d ' a i l l e u r s

j e u n e s a c c r o s d e Star Trek o u les v i e u x

d é t e i n d r e s u r la s e n s i b i l i t é d e s

fans d ' E l v i s , à m o i n s q u e ce soit... l ' i n v e r s e ! E t q u e d i r e de ces roues q u i o n t

sa

p r o f o n d é m e n t m a r q u é les c o m p o r t e -

part

une

expérience

religieuse

beaucoup plus p e r s o n n e l l e , v o i r e b e a u -

m e n t s d e larges secteurs de la j e u n e s s e

coup plus privée, tout a fait e n p h a s e avec

a u c o u r s des a n n é e s 1 9 9 0 , et d a n s les-

l'individualisme m o d e r n e . D e n o m -

q u e l s p l u s i e u r s n ' o n t p a s m a n q u é de

breux indices d o n n e n t c e p e n d a n t a

repérer une ritualité extatique forte-

p e n s e r q u e , d a n s sa m a n i è r e

ment dionysiaque?

d'être

religieuse, n o t r e é p o q u e se d i s t i n g u e

Le caractère m o u v a n t et n o n e x c l u s i f

aussi bien de l'une q u e de l'autre f o r m e :

de l ' a p p a r t e n a n c e à ces n o u v e l l e s « tri-

ni l o u r d e m e n t g r é g a i r e , n i f a r o u c h e -

bus » a e n o u t r e ceci d ' i n t é r e s s a n t q u ' i l

ment i n d i v i d u a l i s t e , elle

adopterait

r e n d tout à fait p o s s i b l e l ' a d h é s i o n

plutôt les traits de ce q u e d ' a u c u n s o n t

s i m u l t a n é e à plus d'une c o n s t e l l a t i o n d e

proposé d ' a p p e l e r néotnbalisme. Par là, il

religiosité tribale. T e l m o r d u d u t a m - t a m

y a lieu d ' e n t e n d r e u n e f o r m e d ' é t r e -

se r e t r o u v e r a p a r e x e m p l e a u s s i , à u n

ensemble m o u v a n t e et n o n e x c l u s i v e ,

autre m o m e n t de la s e m a i n e , avec d ' a u -

relativement p e u c o n t r a i g n a n t e m a i s

tres adeptes p a s s i o n n é s de jeux de rôles

fortement attirante, f o n d é e s u r l'affec-

o u d ' a r t s m a r t i a u x j a p o n a i s ; il p o u r r a

tivité et les affinités identitaires b i e n p l u s

tout aussi b i e n f r é q u e n t e r s u r I n t e r n e t u n

que sur les identités t r a d i t i o n n e l l e s , les

chat dédié à la saga d u Seigneut des Anneaux

intérêts rationnels o u la p u r e subjectivité

o u u n cercle de fidèles raëliens, passant

individualiste.

farouchement individualiste, elle adopterait plutôt les traits de ce que d'aucuns ont proposé d'appeler néotribalisme.

s a n s h e u r t d ' u n u n i v e r s à l ' a u t r e , se mont

g l i s s a n t c h a q u e fois d a n s la s é m a n t i q u e

Royal, à M o n t r é a l , e n o f f r e u n e i l l u s t r a -

et la s y n t a x e d ' u n e r i t u a l i t é d i f f é r e n t e ,

tion assez c o n v a i n c a n t e . C e t t e c é l é b r a -

sans a u t o d a f é n i apostasie.

Le t a m - t a m d o m i n i c a l

grégaire, ni

les g r o u p e s d u N o u v e l  g e , c h e z les

fini

catholiques e u x - m ê m e s ) , a p r o m u p o u r

par

Ni lourdement

« fidèles >• s e l o n u n e très s o u p l e c o m b i -

du

287


L'état du Québec Une religiosité light

t o u t cas faire l ' h y p o t h è s e q u e l'absence

Ce dernier aspect d u néotribalisme c o n -

d e r i g i d i t é d o g m a t i q u e et m o r a l e de

temporain permet d'ailleurs d'enchai-

c e t t e t r a d i t i o n et m ê m e la p l a c e q u ' y

n e r s u r u n autre trait c a r a c t é r i s t i q u e de

tient l ' h u m o u r , se s o n t t r o u v é e s particu-

la r e l i g i o s i t é de n o t r e é p o q u e , et q u ' a v e c

l i è r e m e n t « e n p h a s e » avec la sensibilité

p r u d e n c e o n p o u r r a i t a p p e l e r sa légèreté.

r e l i g i e u s e de n o t r e t e m p s .

F o r c e est e n t o u t cas d e r e c o n n a î t r e q u e

N i e x c o m m u n i c a t i o n , ni contention,

l ' o n ne r e t r o u v e g é n é r a l e m e n t pas d a n s

d o n c , n i m a r t y r e , n i g u e r r e sainte — ce

le v é c u r e l i g i e u x actuel la g r a v i t é austère

q u i n'exclut p o u r t a n t ni l'enthousiasme

et r i g i d e q u i a l a r g e m e n t caractérisé les

n i la f e r v e u r : c ' e s t q u e cette religiosité

g r a n d e s r e l i g i o n s et les g r a n d e s i d é o -

se c o n j u g u e t o u t n a t u r e l l e m e n t avec un

l o g i e s de l ' O c c i d e n t , d u c h r i s t i a n i s m e

hédonisme g é n é r a l i s é d a n s l e q u e l o n a pu

au m a r x i s m e , e n p a s s a n t p a r t o u t e s les

v o i r u n a u t r e t r a i t c a r a c t é r i s t i q u e de

v a r i a n t e s d e la « r e l i g i o n d e l ' H u m a -

n o t r e t e m p s , et q u i i l l u s t r e v r a i s e m -

n i t é » . I l e û t e n t o u t c a s été d i f f i c i l e

b l a b l e m e n t a u s s i l ' u n e des p r i n c i p a l e s

d ' i m a g i n e r , il y a q u e l q u e s d é c e n n i e s a

ruptures d u v é c u r e l i g i e u x , à u n e époque

peine, un cardinal archevêque parti-

q u i n ' a c c e p t e p l u s d e s a c r i f i e r la jouis-

c i p e r à u n e é m i s s i o n d e variétés estivale

s a n c e d u p r é s e n t a u x p r o m e s s e s de

et y é v o q u e r s e s c o n v e r s a t i o n s a v e c

q u e l q u e p a r a d i s e x t r a m o n d a i n o u de

« s o n g r a n d c h u m » Jésus.

quelque avenir radieux.

Il est e n o u t r e s i g n i f i c a t i f à cet é g a r d

V o i c i d ' a i l l e u r s p e u t - ê t r e l ' u n des

q u e l ' u n e des f o r m e s r e l i g i e u s e s t r a d i -

aspects les p l u s d é r o u t a n t s de la muta-

t i o n n e l l e s q u i o n t c o n n u le p l u s d e

tion a c t u e l l e d u r e l i g i e u x , et a u s s i l'un

p o p u l a r i t é dans l ' O c c i d e n t des d e r -

des p l u s d é c i s i f s , a u q u e l il i m p o r t e des

nières décennies, y c o m p r i s au Q u é b e c ,

l o r s d e rester a t t e n t i f , si t a n t est que l'on

ait été le b o u d d h i s m e , r e p r é s e n t é p a r u n

s o u h a i t e v r a i m e n t c o m p r e n d r e quelque

certain n o m b r e de maîtres spirituels

c h o s e a u x t r a n s f o r m a t i o n s culturelles

m a i s peut-être d ' a b o r d p a r la figure très

de n o t r e t e m p s .

médiatisée d u dalaï-lama. O n peut en

Références BERGER, Peter L. (sous la direction de), Le réenchantement du monde, Bayard, Paris, 2001. B l B B Y , R e g i n a l d W., Fragmented Gods. The Pouerhj and Potentiel 0/Religion in Canada, Irwin, Toronto, 1987 (tr. ff. sous le titre : La religion à la carte, Fides, Montréal, 1988). LYOTARD, )ean-François, La condition postmoderne. Minuit, Paris, 1979. MÉNARD, Guy, Petit traité de la vraie religion — a l'usage de ceux' et celles qui souhaitent comprendre un peu mieux le vingt et unième siècle, Liber, Montréal, 1999. M É N A R D , G u y et Eve PAQUETTE (sous la direction de), Religion et postmodernité, Religiologiques, 19, Montréal, 1999. RIVI ÈRE, Claude, Lesritesprofanes, PUF, Paris, 1995.

288


La population

Le catholicisme blessé D'un statut de

pouvoir

à un statut de quête

Raymond Lemieux Uniuersité Louai

Voilà u n s i è c l e , l ' É g l i s e c a t h o l i q u e d u

civilisation canadienne-française. À

Canada français v i v a i t cette p é r i o d e d e

faible c o û t p u b l i c , il a p r o c u r é des i n s t i -

son histoire q u ' o n a q u a l i f i é e d e triom-

t u t i o n s m o d e r n e s — au v u d e l ' é p o q u e

phaliste. Sortie d e p u i s u n e c i n q u a n t a i n e

— là m ê m e o ù la m o d e r n i t é e n g e s t a -

d'années de la pauvreté c o n s é c u t i v e à la

t i o n p o r t a i t des p r o b l è m e s i n é d i t s d e

Conquête, s o n c l e r g é et ses i n s t i t u t i o n s

v i o l e n c e , d ' i s o l e m e n t et de m i s è r e . I l a

grandissaient avec r é g u l a r i t é . D e u n

e n c a d r é les p o p u l a t i o n s p a s s a n t d e la

p o u r 1 8 3 4 en 1 8 3 0 , le n o m b r e d e prêtres

p a y s a n n e r i e à la v i l l e . Il a f o u r n i s o n

par fidèle p r o g r e s s e r a j u s q u ' à u n p o u r

a r m a t u r e m o r a l e , intellectuelle et s p i r i -

509 en i 9 6 0 ) . Le t e m p s était r é v o l u o ù ce

tuelle à u n peuple fragilisé dans s o n

clergé d e v a i t se f o r m e r s u r le t a s , les

identité, jusqu'à soutenir s o n nationa-

jeunes prêtres a p p r e n a n t d e l e u r c u r é :

l i s m e p o u r le m ê l e r d ' i d é a l m i s s i o n -

les s é m i n a i r e s , petits et g r a n d s , a s s u -

naire et de m y s t i c i s m e .

raient d é s o r m a i s l e u r i n s t r u c t i o n e n

On

a pu

parler avec r a i s o n

de

même temps q u e celle des « élites » de la

chrétienté p o u r d é s i g n e r cette a s s o c i a -

nation, à travers u n c u r r i c u l u m clas-

t i o n i n t i m e e n t r e le

sique. Parfois v e n u e s de F r a n c e o ù l e u r

dans

a c t i o n était l i m i t é e p a r les l o i s r é p u -

les

blicaines ( a l o r s q u e le g o u v e r n e m e n t

développement.

christianisme,

sa c o n f e s s i o n c a t h o l i q u e , structures

d'une

société

et en

colonial leur laissait ici le c h a m p l i b r e ) ,

C e t t e s i t u a t i o n aura d u r é a p e u près

mais a u s s i d e f o n d a t i o n s l o c a l e s , d e

c e n t a n s , s o i t la d e u x i è m e m o i t i é d u x b ê

nombreuses c o m m u n a u t é s r e l i g i e u s e s ,

s i è c l e et la p r e m i è r e m o i t i é d u x x . L a

surtout féminines, d é v e l o p p a i e n t u n

Révolution

impressionnant réseau d ' i n s t i t u t i o n s

r e n v e r s e m e n t d a n s les a n n é e s i 9 6 0 . U n

sociales. A u n o m d e l e u r v o c a t i o n d e

peuple urbanisé, m o y e n n e m e n t sco-

e

tranquille

en

a signé

le

service, M è r e s u r s u l i n e s , D a m e s d e la

larisé, e n p l e i n d é v e l o p p e m e n t , a a l o r s

C o n g r é g a t i o n , Soeurs de la C h a r i t é , d u

v o u l u se d o n n e r les o u t i l s

Bon-Pasteur, d e J é s u s - M a r i e et a u t r e s ,

p r o p r e s à c o n s o l i d e r sa f o r c e é c o n o -

non seulement assuraient l'essentiel

m i q u e . Les Québécois — q u i se d é s i g n e -

politiques

des structures d ' é d u c a t i o n m a i s o r g a n i -

r o n t d é s o r m a i s c o m m e tels et n o n p l u s

saient h ô p i t a u x , asiles p o u r v i e i l l a r d s ,

c o m m e Canadiensjrançais — é l i s e n t u n

malades m e n t a u x , d é l i n q u a n t s , écoles

g o u v e r n e m e n t d u Parti l i b é r a l e n i 9 6 0

de réformes, etc.

avec le s l o g a n « II faut q u e ça c h a n g e ! »

Dans ce c o n t e x t e , le c a t h o l i c i s m e a véritablement été u n a c t e u r m a j e u r d e la

Reniant

la c o l l u s i o n d e s

pouvoirs

p o l i t i q u e et r e l i g i e u x d o n t le d u p l e s -

289


L'état du Québec

s i s m e é t a i t le d e r n i e r a v a t a r , ils v o n t

b r i s é e s les s o l i d a r i t é s d ' o ù il a p u naître.

alors e n g a g e r leurs descendants a p o u r -

Q u é b e c inc.

s u i v r e d e n o u v e a u x i d é a u x d o n t les

S ' i l a p u p l a n e r h a u t s o n t e m p s , le

m a i t r e s m o t s s o n t la r é u s s i t e p e r s o n -

triomphalisme

nelle et l ' e s s o r é c o n o m i q u e . L e u r i n d é -

c o u p d a n s l ' a i l e . Il f a u t

clérical en a pris un

n i a b l e s u c c è s p e n d a n t les trente glorieuses

p a r l e r , au Q u é b e c , d ' u n

fera d u Q u é b e c u n e des sociétés les p l u s

b l e s s é d a n s sa m é m o i r e et d a n s ses

m o d e r n e s d ' O c c i d e n t , c o n s o l i d a n t les

institutions.

désormais

catholicisme

assises i d é o l o g i q u e s d ' u n n o u v e l accès a la m o d e r n i t é et r e l é g u a n t la m é m o i r e

Blessé dans sa mémoire

des m o d è l e s a n t é r i e u r s d a n s la grande

I l e s t p r o f o n d é m e n t b l e s s é d a n s sa

noirceur.

m é m o i r e , d ' a b o r d , p a r la c r i t i q u e a la de

f o i s s o u t e r r a i n e et a c e r b e , s o u v e n t

particulièrement original. Remplaçant

a r b i t r a i r e , faite à sa p o s i t i o n d'autrefois.

U n e telle r é v o l u t i o n

n'a

rien

les r é g u l a t i o n s c o m m u n a u t a i r e s t r a d i -

Injuste quand

tionnelles par des régulations t e c h n i -

c o m p t e d e la n a t u r e d e s p r o b l è m e s

refuse de

tenir

assimilant

s o c i a u x et d e s o u t i l s , i n t e l l e c t u e l s o u

« p r o g r è s » et d é v e l o p p e m e n t é c o n o -

autres, dont o n pouvait disposer à

q u e s et « r a t i o n n e l l e s » ,

m i q u e , elle suit u n m o d è l e c o m m u n en

l ' é p o q u e , cette c r i t i q u e va s o u v e n t jus-

O c c i d e n t . U n e d e ses c a r a c t é r i s t i q u e s

q u ' à la c a r i c a t u r e , d a n s la v u l g a t e

est de p r o v o q u e r la séculansation, c ' e s t - à -

médiatique,

dire l'autonomisation

a v a i e n t été u n e b a n d e d ' i d i o t s

progressive de

comme

s i les a n c ê t r e s mani-

s e c t e u r s s o c i a u x q u i é c h a p p e n t à la

pulés par des forces occultes. Intério-

d o m i n a t i o n d e s s i g n i f i c a t i o n s et d e s

r i s a t i o n i n c o n s c i e n t e d u d i s c o u r s du

i n s t i t u t i o n s r e l i g i e u s e s . Il f a u t c e p e n -

m a i t r e q u i se g a u s s a i t de la priest ridden

d a n t r e m a r q u e r la r a p i d i t é d u p r o c e s s u s

Province? Q u i s a i t ? L a c o n s é q u e n c e en

d a n s le cas d u Q u é b e c . E n u n e d i z a i n e

e s t u n e p r o f o n d e d é s t a b i l i s a t i o n de

d ' a n n é e s , les c l e r c s q u i e n c a d r a i e n t la

l ' i d e n t i t é de c e u x q u i p e u v e n t encore se

société sont remplacés par d'autres

d i r e c a t h o l i q u e s . C o m m e n t v i v r e une

é l i t e s - c a d r e s , p r o f e s s i o n n e l l e s et b o u r -

t e l l e i d e n t i t é q u a n d elle d e v i e n t h o n -

geoises,

teuse de ses r a c i n e s ?

prônant

des valeurs

dites

modernes: n o n p l u s la s o l i d a r i t é d e s

290

elle

L'enjeu n ' e s t pas ici d e n i e r les abus

c o m m u n a u t é s « n a t u r e l l e s » , m a i s la

q u ' o n t p u c o m m e t t r e les

r é a l i s a t i o n d e s o i , la p e r f o r m a n c e , le

c a d i o l i q u e s o u c e r t a i n s d e leurs repré-

s a v o i r - f a i r e ; n o n p l u s le r e s p e c t d e

s e n t a n t s a u t r e f o i s , a b u s de p o u v o i r ,

institutions

l ' a u t o r i t é m a i s la m a î t r i s e des t e c h n o -

perversions sexuelles o u autres. Q u a n d

l o g i e s . La v o i e p r i v i l é g i é e d e s a l u t e n

o n p e u t e n v é r i f i e r la réalité, il est d ' a u -

devient n o n plus l'identité collective

tant p l u s i m p o r t a n t de les d é n o n c e r que

s u b l i m é e d a n s les c o n v i e r i o n s r e l i g i e u -

les i n s t i t u t i o n s d ' a u j o u r d ' h u i , religieu-

ses mais la réussite, d a n s des e n t r e p r i s e s

ses o u l a ï q u e s , s o n t l o i n d ' ê t r e à l'abri.

d o n t les p r o c e s s u s s o n t c o n t r ô l é s :

Les h i s t o r i e n s d u r e l i g i e u x o n t u n e res-

industries, affaires, sports, arts, mé-

ponsabilité particulière p o u r en pro-

d i a s , etc. Le c h a m p i o n , d é s o r m a i s , fera

d u i r e u n e lecture d é g a g é e des aliéna-

f i g u r e d ' i d é a l , q u i t t e à ce q u ' e n s o i e n t

t i o n s i d é o l o g i q u e s , q u e l q u ' e n s o i t le


La p o p u l a t i o n

sens, en e s p é r a n t q u e l e u r s t r a v a u x

a u - d e s s u s de 1 0 % , d e s c e n d a n t j u s q u ' a u

servent la m é m o i r e c o m m u n e .

p l a n c h e r d e 3 % d a n s les m i l i e u x d e

Q u o i q u ' i l e n s o i t , il f a u t u n c e r t a i n c o u r a g e p o u r se d i r e c a t h o l i q u e

au

c e n t r e - v i l l e . E l l e n'atteint pas p l u s de

depouvoirlesentreteniradéquatement,

gagement est s p o n t a n é m e n t a s s o c i é a u

les d i o c è s e s o n t c o m m e n c é à v e n d r e les

lavage de cerveau. Parfois le s i m p l e a v e u

églises u r b a i n e s . V i e n d r a b i e n t ô t le t o u r

d'une foi o u d ' u n e a d h é s i o n aux p r a -

des bâtiments r u r a u x , p o u r t a n t s y m -

tiques d ' u n e c o m m u n a u t é

boles des c o m m u n a u t é s

est d ' e m b l é e la s o u r c e d e s o u p ç o n s .

certain

c o u r a

e

01

-

1

8 P ""' Québécois du début e

du XXI

siècle.

installées a u t o u r d ' e u x . Les i n s t i t u t i o n s de l ' É g l i s e e n t r e n t

vement aux rites de passages ( b a p t ê m e ,

d'évidence dans une nouvelle conjonc-

mariage, funérailles) d o n t l ' É g l i s e est le

t u r e de p a u v r e t é . N o n s e u l e m e n t s o n t -

f o u r n i s s e u r p r i v i l é g i e , o n reste le p l u s

elles e n q u ê t e d e r e s s o u r c e s , m a i s les

souvent s o u r d au d i s c o u r s r e l i g i e u x q u i

services qu'elles peuvent rendre sont

les a c c o m p a g n e et s u r t o u t à la r e s p o n -

d é s o r m a i s j u g e s à l ' a u n e de critères

sabilité q u ' i l s p o u r r a i e n t e n g a g e r . O n y

étrangers à leur culture propre : non

c h e r c h e m o i n s d u s e n s q u e la r e c o n -

p l u s la g é n é r o s i t é d e la r é p o n s e à u n

naissance s y m b o l i q u e des états de fait.

a p p e l v o c a t i o n n e l , m a i s l ' e f f i c a c i t é , la

Le s e n s p r o p o s é a p p a r t i e n t d e t o u t e

m i s e e n d e m e u r e de r e n d r e c o m p t e de

façon à u n autre m o n d e . La vie c o u r a n t e

leur utilité dans un m o n d e de c o n c u r -

contraintes,

r e n ( ) u n

humaines

Q u o i q u ' o n c o n t i n u e de r e c o u r i r m a s s i -

est s o u m i s e à d ' a u t r e s

P

25 % d a n s les p a r o i s s e s r u r a l e s . F a u t e

Q u é b e c au d é b u t d u x x r s i è c l e . L ' e n -

croyante

Se dire catholique

r e n c e et de p e r f o r m a n c e . La n o b l e s s e

enjeux et c o n f o r m i s m e s .

des s e n t i m e n t s n'est p l u s u n critère

Des institutions fragilisées

c e l a a m e n é les c h r é t i e n s a t r a v a i l l e r

recevable.

D a n s les m e i l l e u r s

cas,

I n t e r d i t d e m é m o i r e , le c a t h o l i c i s m e

avec d ' a u t r e s , a t r o u v e r des p a r t e n a i r e s

est é g a l e m e n t p r o f o n d é m e n t b l e s s é

ailleurs, à d é v e l o p p e r des solidarités

dans ses i n s t i t u t i o n s . D è s les a n n é e s

éclatées,

s o i x a n t e , la p e r t e d e ses p r i n c i p a l e s

m o d è l e s . P a r f o i s , c e p e n d a n t , cela d é n a -

à

inventer

de

nouveaux

fonctions d ' e n c a d r e m e n t social s'est

t u r e l e u r d i s c o u r s , p o u r le p o u s s e r s u r

soldée p a r u n g r a n d n o m b r e d e s o r t i e s

le t e r r a i n d e s p e r f o r m a n c e s à c o u r t

du clergé. D a n s la p l u p a r t des c o m m u -

t e r m e , des e n j e u x d u p a r a î t r e et d e la

nautés religieuses, la m o y e n n e d ' â g e se

réussite,

situe d é s o r m a i s a u - d e l à des s o i x a n t e -

d'intérêts institutionnels a légitimité

dix ans et r a r i s s i m e s s o n t les n o u v e l l e s

réduite.

ou

encore de

la

défense

recrues. D a n s q u i n z e a n s , il est p r o b a -

Cette Église, d o n c , parait fragilisée

ble que les o r g a n i s a t i o n s s o u t e n u e s p a r

d a n s s o n i d e n t i t é , s o n a c t i o n et s o n

ces g r o u p e s a u r o n t d û ê t r e p r i s e s e n

d i s c o u r s . Q u a n d elle c h e r c h e a tenir

charge p a r d ' a u t r e s o u a u r o n t d i s p a r u ,

u n e p a r o l e s i g n i f i a n t e p o u r le m o n d e

de m ê m e q u e ces c o m m u n a u t é s e l l e s -

d ' a u j o u r d ' h u i , cette p a r o l e est r e ç u e

mêmes, q u o i q u e c e r t a i n e s s o i e n t liées

avec le s e n t i m e n t d u déjà entendu. Q u a n d

au p a t r i m o i n e

le p l u s v é n é r a b l e d u

elle parle de p r o j e t de s o c i é t é , d ' a u -

Québec. D a n s les p a r o i s s e s u r b a i n e s , la

t r e s a c t e u r s o c c u p e n t d é j à le t e r r a i n .

pratique d o m i n i c a l e se s i t u e r a r e m e n t

O n p e u t p a r l e r d'atonie

1

d e la s c è n e

291


L'état du Québec catholique québécoise. Q u o i que disent

M a l g r é l e s b l e s s u r e s d o n t la liste

prêtres et a n i m a t e u r s d a n s leurs a p p r o -

p o u r r a i t être b e a u c o u p p l u s l o n g u e , le

ches pastorales, quelque

position,

catholicisme québécois d'aujourd'hui

o u c o u r a g e u s e , q u e p r e n n e n t les

m a n i f e s t e , o s e r i o n s - n o u s d i r e , une

évéques o u le p a p e l u i - m ê m e , q u e l q u e

p a r a d o x a l e et r é e l l e v i t a l i t é . C e r t e s , il

s o i t le d o m a i n e v i s é ( l ' é c o n o m i e , les

faut g é n é r a l e m e n t se d o n n e r la peine de

f r a c t u r e s d e p a u v r e t é , la g u e r r e , la

r e g a r d e r h o r s des sentiers battus p o u r la

timide

1

f a m i l l e o u la s e x u a l i t é ) , t o u t cela est r e ç u

t r o u v e r . O n la v o i t a l o r s à l ' œ u v r e ,

au m i e u x a v e c u n r e s p e c t d ' u s a g e , a u

a u j o u r d ' h u i c o m m e hier, d a n s les lieux

pire c o m m e une intrusion anachro-

de d é t r e s s e d e la s o c i é t é , les q u a r t s -

n i q u e d a n s la l i b e r t é d e c o n s c i e n c e . Le

m o n d e s u r b a i n s , les r e f u g e s p o u r sans-

plus souvent, o n l'appréhende c o m m e

a b r i , les s o u p e s p o p u l a i r e s , auprès des

un vestige folklorique

j e u n e s et m o i n s j e u n e s d e la r u e , à la

d o n t o n sait

d'avance ce q u ' i l e n e s t d e ses v i s é e s .

r e n c o n t r e d e la s o l i t u d e des personnes

L'atonie

provient

âgées, d a n s toutes sortes de modes

m o i n s d ' u n m a n q u e de courage o u de

d ' a c c o m p a g n e m e n t de la souffrance et

lucidité des r e s p o n - s a b l e s q u e d ' u n

d e la f i n i t u d e h u m a i n e . P a r a d o x a l e -

d a n s ce c o n t e x t e

m a n q u e d e réponse d a n s u n e c u l t u r e

m e n t , les c h r é t i e n s o r d i n a i r e s engagés

occupée ailleurs.

au n o m

de leur foi

sont

peut-être

a u j o u r d ' h u i p l u s n o m b r e u x q u ' i l s ne

Malgré les blessures, le catholicisme québécois d'aujourd'hui manifeste une paradoxale et réelle vitalité. 292

Une paradoxale mais réelle vitalité

l ' é t a i e n t a l ' é p o q u e o ù cet e n g a g e m e n t

O n p e u t é v i d e m m e n t se d e m a n d e r ce

é t a i t r é s e r v é à d e s o r g a n i s a t i o n s spé-

q u e d e v i e n t la Bonne Nouvelle q u a n d le

c i a l i s é e s , telles les c o m m u n a u t é s reli-

s e n t i m e n t de deja vu d o m i n e la r é c e p -

g i e u s e s . O n les t r o u v e d a n s toutes les

tion d'un discours qui n'arrive

g r a n d e s villes d u Q u é b e c et d u monde.

tout

s i m p l e m e n t p l u s a faire nouvelle. Restent

La p l u p a r t d u t e m p s , ils ne p o r t e n t pas

alors, à l'extérieur

institutions

d e f a n i o n s c o n f e s s i o n n e l s . I l s ne se

c a t h o l i q u e s , l ' e x p l o i t a t i o n des petits et

t i e n n e n t d ' a i l l e u r s p a s e n t r e e u x mais

grands scandales qui font office

de

t r a v a i l l e n t avec d ' a u t r e s , des chrétiens

r a m e n e r les i d é a u x s u r t e r r e , là o ù

d'autres c o n f e s s i o n s , des non-chré-

p e r s o n n e ne p e u t p r é t e n d r e a la p u r e t é .

t i e n s , d e s a g n o s t i q u e s et d e s athées,

D a n s la c u l t u r e c o m m u n e , p o u r t a n t , ce

d a n s des p r o j e t s d o n t ils ne revendi-

des

n ' e s t p a s la r e l i g i o n q u i s ' e f f a c e . A u

q u e n t pas n é c e s s a i r e m e n t le c o n t r ô l e .

c o n t r a i r e , o n e n v o i t n a i t r e , r e n a i t r e et

O n lesvoitainsi, parfois, risquerleurvie

p r o l i f é r e r de m u l t i p l e s f o r m e s , sectaires

au service des p l u s p a u v r e s .

ou o u v e r t e s , avec leurs m y t h e s , leurs

I l s p r é s e n t e n t a l o r s u n e des figures

rites et leurs c r o y a n c e s , s t i m u l é e s p a r la

les p l u s m a r q u a n t e s et les p l u s crédibles

c o n c u r r e n c e des m a r c h e s . C ' e s t p l u t ô t

d u c h r i s t i a n i s m e d ' a u j o u r d ' h u i , enraci-

« une configuration du catholicisme qui

n a n t sa c r é d i b i l i t é d a n s le faire, prenant

s'épuise » , en même temps que disparaît

d e s r i s q u e s r é e l s a v e c le m o n d e . M a l -

le m o d è l e d e société a u q u e l cette c o n f i -

h e u r e u s e m e n t , il faut b i e n le d i r e , cette

g u r a t i o n était l i é e ' . L a q u e s t i o n q u i se

f i g u r e e s t s o u v e n t m a l a r t i c u l é e aux

p o s e dès l o r s est la s u i v a n t e : Une autre

s t r u c t u r e s t r a d i t i o n n e l l e s d e l ' É g l i s e et

conjiauration est-elle possible ?

r e l é g u é e d a n s les m a r g e s d e s o n dis-


La population

cours. Elle est déstabilisante.

Une

m ê m e s n e m a n q u e n t pas de créativité.

r e l i g i e u s e e n g a g é e d a n s la p a s t o r a l e

Ils s o n t i n n o m b r a b l e s les g r o u p e s ,

sociale r a p p o r t a i t a i n s i c o m m e n t , d a n s

associations, cuisines populaires, so-

sa petite ville, elle avait été m i s e e n c o n -

ciétés d ' e n t r a i d e , société S a i n t - V i n c e n t -

tact avec les m o t a r d s d u c o i n . R i e n à

de-Paul, solidarités tiers-monde, dans

v o i r ici avec les Hells Angels et le c r i m e

l e s q u e l l e s des h o m m e s et des f e m m e s ,

o r g a n i s é , m a i s a v e c la p e t i t e d é l i n -

pratiquants o u « distants », s'engagent

quance, la revente d e d r o g u e , la v i o l e n c e

au n o m d ' u n e c o n s c i e n c e sociale q u e le

occasionnelle (aux femmes

notam-

c h r i s t i a n i s m e les a i d e à d é v e l o p p e r . U n

ment) et la d é t r e s s e , c o m m u n e à t o u s

curé rapportait avoir recensé 1 2 5 asso-

les genres. A y a n t r é u s s i à m a i n t e n i r u n

c i a t i o n s d a n s sa p a r o i s s e , e n m i l i e u

lien avec ce m o n d e q u i l u i é t a i t a s s e z

p o p u l a i r e . « Je n ' a i a u c u n e e n v i e d e les

étranger, a v o u a i t - e l l e , sa p l u s g r a n d e

contrôler... Elles forment, tout simple-

souffrance ne v e n a i t pas de la c r a i n t e o u

m e n t , la base vivante de la p a r o i s s e . » E t

des situations d i f f i c i l e s q u ' e l l e p o u v a i t

o n t r o u v e , à u n a u t r e n i v e a u , au m o i n s

avoir à v i v r e , m a i s d u fait q u e d a n s sa

u n e q u i n z a i n e de n o u v e l l e s f o r m e s de

communauté, o ù résidaient c i n q o u six

c o m m u n a u t é r e l i g i e u s e , nées au c o u r s

autres religieuses, elle ne p o u v a i t pas e n

des v i n g t d e r n i è r e s a n n é e s .

parler. « M e s s œ u r s , elles o n t p e u r . le

Pas de m o d è l e s q u i s ' i m p o s e n t , mais

suis c e r t a i n e q u ' e l l e s p r i e n t p o u r m o i

u n e r e c h e r c h e é v i d e n t e , r é i n v e n t a n t le

soir et m a t i n , q u ' e l l e s m ' a c c o m p a g n e n t

sens d e la m i s s i o n ( n o n p l u s c o n v e r t i r ,

de leurs v œ u x et de leurs p e n s é e s . M a i s

mais a c c o m p a g n e r ) , c e l u i de la l i t u r g i e

elles ne v e u l e n t p a s e n e n t e n d r e p a r -

( c é l é b r e r la d i f f é r e n c e et l ' u n i t é à c o n s -

ler... » ) . 11 f a u t d i r e q u ' à p r è s d e c i n -

t r u i r e p l u t ô t q u e la c o m m u n a u t é « n a t u -

quante a n s , elle était la p l u s j e u n e d u

r e l l e » ) , et c e l u i - l à m ê m e d e l ' i n t e l l i -

groupe.

gence d'une foi qui cherche à recon-

On

peut

comprendre

les

fantasmes des p l u s vieilles. Un

tel

engagement,

naître l'autre d a n s sa p r o p r e quête, avec pour

cette

ses richesses et ses l i m i t e s , p l u t ô t q u e de

femme, a été l ' o c c a s i o n de p r e n d r e u n e

l ' o s t r a c i s e r au n o m d ' u n e vérité p o s s é -

position d ' É g l i s e n o n p l u s instituée, mais

d é e . U n e d e s q u e s t i o n s m a j e u r e s à ce

instituante. P o u r t r o u v e r u n l i e u de p a r o l e ,

p r o p o s , faut-il le rappeler, est celle de la

d é n o u e r ses i n c e r t i t u d e s et a n g o i s s e s ,

place des f e m m e s , q u i s ' i n s è r e elle-

d é v e l o p p e r sa r é f l e x i o n é t h i q u e , elle a

m ê m e d a n s la p r o b l é m a t i q u e p l u s large

alors c o n s t i t u é s o n p r o p r e g r o u p e d e

d e la place des laïcs. Le défi de la c u l t u r e

référence, avec des travailleurs s o c i a u x ,

c h r é t i e n n e , relevait l ' A s s e m b l é e des

un médecin, u n e i n f i r m i è r e , des i n s t i t u -

évêques d u Q u é b e c d a n s s o n r a p p o r t a u

teurs. N o n - p r a t i q u a n t s , a g n o s t i q u e s ,

p a p e Jean-Paul I I en avril 1999, est d'être

mais capables de r e c e v o i r ses d o u t e s et

« m o i n s c l é r i c a l e » et « p l u s s y n o d a l e » .

défis. « N o u s m a n g e o n s e n s e m b l e d e u x

La place réelle a c c o r d é e aux laïcs et par-

foisparmois... »

ticulièrement 80%

aux f e m m e s ( q u i f o r m e n t

des laïcs e n g a g é s ) d a n s le partage

De nouvelles communautés

des r e s p o n s a b i l i t é s ecclésiales est certes

Voilà sans d o u t e u n e s i t u a t i o n e x t r ê m e .

u n e des p l u s r e m a r q u a b l e s m a n i f e s t a -

Pourtant, les l i e u x i n s t i t u t i o n n e l s e u x -

tions

d u d y n a m i s m e c o n t e m p o r a i n de

293


L'état du Québec

l ' É g l i s e q u é - b é c o i s e . E n m ê m e t e m p s , il

n i s m e c o n t e m p o r a i n . A v e c les c a t h o -

f a u t b i e n le d i r e , la p a r c i m o n i e d e la

l i c i s m e s d ' a u t r e s m i l i e u x o u avec les

r e c o n n a i s s a n c e s y m b o l i q u e q u i l e u r est

a u t r e s c o n f e s s i o n s r e l i g i e u s e s , il par-

d o n n é e reste u n lieu d e s c a n d a l e a u x

tage u n d é f i de taille : concilier la conscience

y e u x de b i e n des o b s e r v a t e u r s externes et

de la cité et le meilleur de ses traditions'. Peut-

de b e a u c o u p de c h r é t i e n s e n g a g é s .

être d i r a - o n q u e c ' e s t là u n d é f i de tous

D é s o r m a i s a s s o c i é a u n e des sociétés

t e m p s et t o u s l i e u x . C e r t e s . P o u r vivre,

le

p o u r se d o n n e r u n a v e n i r , il d o i t cepen-

c a t h o l i c i s m e q u é b é c o i s , d a n s ce p a s -

d a n t d é s o r m a i s e n inventer les f o r m e s ,

sage i m p o s e d ' u n statut d e p o u v o i r a u n

c ' e s t - à - d i r e fane

statut de quête, appelé a r e c o n f i g u r e r

m o n d e d o n t les l a n g u e s l u i s o n t étran-

son identité, représente un

g è r e s , l ' e x p é r i e n c e et l ' e s p o i r ,

les p l u s s é c u l a r i s é e s d u m o n d e ,

immense

c h a n d e r t h é o l o g i q u e et e c c l é s i o l o g i q u e

venir au langage, dans un

l ' u t o p i e d o n t il se v e u t p o r t e u r .

bref

et u n v é r i t a b l e l a b o r a t o i r e d u c h r i s t i a -

Références 1.

Le terme est emprunté a Danièle H E R V I E U - L É G E R , Catholicisme, la j i n d'un monde, Paris,

Bayard, 2003, 335 p. 3. O n pourra aussi consulter notre ardcle qui faisait déjà le point de cette question il y 0 plus de quinze ans, écrit en collaboration avec Jean-Paul Montminy, « La vitalité paradoxale du catholicisme québécois », in G é r a r d DAIGLE (dir.), Le Québec enjeu. Comprendre les grands défis, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 1992, 575-607. 2 . Denis PELLETIER, La aise catholique. Religion, société, politique en France (1965-1978), Paris, Payot, 2002, 3 2 4 p. 4. Voir Raymond LEMI EUX et lean-Paul MONTMINY, Le catholicisme québécois. Les Éditions de l'IQRC/Presses de l'Université Laval, coll. Diagnostic, n" 2 8 , 2 0 0 0 , 1 4 1 p.

L'Autre, là où on ne l'attendait pas... Les lieux de culte des minorités ethno-relkjieuses

Annick Germain et Julie E l i z a b e t h Gagnon INRS Urbanisation, Culture et Société La cause est e n t e n d u e , M o n t r é a l est u n e

m e n t d a n s t o u s les s e c t e u r s de l'île ainsi

métropole

jour

q u e d a n s l e s b a n l i e u e s p r o c h e s . La

La p r o p o r -

d i v e r s i t é des o r i g i n e s e t h n i q u e s q u i dis-

tion d ' i m m i g r a n t s a u g m e n t e p r a t i q u e -

t i n g u e l ' i m m i g r a t i o n c a n a d i e n n e est

qui devient chaque

davantage multiethnique.

294


L'état du Québec

l ' É g l i s e q u é - b é c o i s e . E n m ê m e t e m p s , il

n i s m e c o n t e m p o r a i n . A v e c les c a t h o -

f a u t b i e n le d i r e , la p a r c i m o n i e d e la

l i c i s m e s d ' a u t r e s m i l i e u x o u avec les

r e c o n n a i s s a n c e s y m b o l i q u e q u i l e u r est

a u t r e s c o n f e s s i o n s r e l i g i e u s e s , il par-

d o n n é e reste u n lieu d e s c a n d a l e a u x

tage u n d é f i de taille : concilier la conscience

y e u x de b i e n des o b s e r v a t e u r s externes et

de la cité et le meilleur de ses traditions'. Peut-

de b e a u c o u p de c h r é t i e n s e n g a g é s .

être d i r a - o n q u e c ' e s t là u n d é f i de tous

D é s o r m a i s a s s o c i é a u n e des sociétés

t e m p s et t o u s l i e u x . C e r t e s . P o u r vivre,

le

p o u r se d o n n e r u n a v e n i r , il d o i t cepen-

c a t h o l i c i s m e q u é b é c o i s , d a n s ce p a s -

d a n t d é s o r m a i s e n inventer les f o r m e s ,

sage i m p o s e d ' u n statut d e p o u v o i r a u n

c ' e s t - à - d i r e fane

statut de quête, appelé a r e c o n f i g u r e r

m o n d e d o n t les l a n g u e s l u i s o n t étran-

son identité, représente un

g è r e s , l ' e x p é r i e n c e et l ' e s p o i r ,

les p l u s s é c u l a r i s é e s d u m o n d e ,

immense

c h a n d e r t h é o l o g i q u e et e c c l é s i o l o g i q u e

venir au langage, dans un

l ' u t o p i e d o n t il se v e u t p o r t e u r .

bref

et u n v é r i t a b l e l a b o r a t o i r e d u c h r i s t i a -

Références 1.

Le terme est emprunté a Danièle H E R V I E U - L É G E R , Catholicisme, la j i n d'un monde, Paris,

Bayard, 2003, 335 p. 3. O n pourra aussi consulter notre ardcle qui faisait déjà le point de cette question il y 0 plus de quinze ans, écrit en collaboration avec Jean-Paul Montminy, « La vitalité paradoxale du catholicisme québécois », in G é r a r d DAIGLE (dir.), Le Québec enjeu. Comprendre les grands défis, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, 1992, 575-607. 2 . Denis PELLETIER, La aise catholique. Religion, société, politique en France (1965-1978), Paris, Payot, 2002, 3 2 4 p. 4. Voir Raymond LEMI EUX et lean-Paul MONTMINY, Le catholicisme québécois. Les Éditions de l'IQRC/Presses de l'Université Laval, coll. Diagnostic, n" 2 8 , 2 0 0 0 , 1 4 1 p.

L'Autre, là où on ne l'attendait pas... Les lieux de culte des minorités ethno-relkjieuses

Annick Germain et Julie E l i z a b e t h Gagnon INRS Urbanisation, Culture et Société La cause est e n t e n d u e , M o n t r é a l est u n e

m e n t d a n s t o u s les s e c t e u r s de l'île ainsi

métropole

jour

q u e d a n s l e s b a n l i e u e s p r o c h e s . La

La p r o p o r -

d i v e r s i t é des o r i g i n e s e t h n i q u e s q u i dis-

tion d ' i m m i g r a n t s a u g m e n t e p r a t i q u e -

t i n g u e l ' i m m i g r a t i o n c a n a d i e n n e est

qui devient chaque

davantage multiethnique.

294


La population

particulièrement p r o n o n c é e a M o n t -

Croissance, étalement et diversité

réal. O r , les p r a t i q u e s r e l i g i e u s e s d e s

L e p a y s a g e r e l i g i e u x de l ' a g g l o m é r a t i o n

immigrants

35 % des quelque

(et p l u s l a r g e m e n t des

m o n t r é a l a i s e c o n n a î t des c h a n g e m e n t s

c o m m u n a u t é s c u l t u r e l l e s ) , et t o u t p a r t i -

i m p o r t a n t s lies e n p a r t i e a l ' é v o l u t i o n

culièrement l ' a m é n a g e m e n t de leurs

des

lieux de c u l t e , s e m b l e n t a v o i r p r i s les

d é c e n n i e s : a u g m e n t a t i o n c o n t i n u e des

autorités m u n i c i p a l e s par s u r p r i s e .

quotas

flux

migratoires fixés

des dernières

p r o v i n c i a l et f é d é r a l , d i v e r s i t é a c c r u e

cipalités de la r é g i o n m o n t r é a l a i s e o n t

d e s p a y s d ' o r i g i n e . D e p u i s les a n n é e s

en effet décrète des m o r a t o i r e s s u r ces

1 9 9 0 , les m u n i c i p a l i t é s d e la r é g i o n

aménagements, certaines o n t r e v u leurs

montréalaise ont vu augmenter

règlements de z o n a g e p o u r c o n t e n i r le

f a ç o n s i g n i f i c a t i v e les d e m a n d e s d e

flot c r o i s s a n t des d e m a n d e s d ' é t a b l i s -

c o n s t r u c t i o n s o u d ' a g r a n d i s s e m e n t des

de

sement de lieux de culte. O n a v u a u s s i

l i e u x d e c u l t e , et la p l u p a r t

se m u l t i p l i e r les c o n t r o v e r s e s suscitées

associées aux m i n o r i t é s e t h n i q u e s . B i e n

par ces p r o j e t s d ' a m é n a g e m e n t d a n s

q u ' i l s o i t d i f f i c i l e de réaliser u n i n v e n -

les q u a r t i e r s

taire des l i e u x de c u l t e, u n e réalité très

Enfin,

certaines d é c i s i o n s m u n i c i p a l e s

mouvante, o n a estimé en 2 0 0 2 q u ' e n -

permettre o u de r e f u s e r des p r o j e t s

v i r o n 3 5 °/o d e s q u e l q u e 8 0 0 l i e u x d e

d'agrandissement o u de c o n s t r u c t i o n

culte q u e c o m p t e l'île de M o n t r é a l s o n t

de lieux de c u l t e a s s o c i e s a d e s m i n o -

associés à des g r o u p e s i m m i g r a n t s o u

rités e t h n o - r e l i g i e u s e s o n t c o m m e n c é a

e t h n o - r e l i g i e u x p a r t i c u l i e r s , avec u n e

alimenter des d é b a t s s u r les a t t i t u d e s

forte c r o i s s a n c e des r e l i g i o n s

discriminatoires (tant positives que

chrétiennes orientales c o m m e l'islam,

associés à des groupes immigrants ou ethno-religieux.

non

n é g a t i v e s ) d e s m u n i c i p a l i t é s et p l u s

le s i k h i s m e et le b o u d d h i s m e , e n p l u s

l a r g e m e n t s u r la l a ï c i t é d e l ' e s p a c e

des É g l i s e s associées a u p r o t e s t a n t i s m e r é f o r m e d o n t le p e n t e c ô t i s m e et l ' a d -

P o u r t a n t ce n ' e s t p a s d ' h i e r

que

ventisme, des Églises q u i c o m p o r t e n t

Montréal n'est p l u s s e u l e m e n t la « v i l l e

souvent une forte p r o p o r t i o n d ' i m m i -

aux cent c l o c h e r s » . C e r t a i n s q u a r t i e r s

g r a n t s e t / o u de m i n o r i t é s v i s i b l e s .

d o n t le M i l e E n d , c o u l o i r t r a d i t i o n n e l d e l'immigration, possèdent un

Montréal sont

étaient

de

public.

que compte l'île de

p a r les g o u v e r n e m e n t s

Dans les années 1 9 9 0 , p l u s i e u r s m u n i -

environnants.

800 lieux de culte

O n v o i t se m u l t i p l i e r a la f o i s d e s

patri-

petites c o m m u n a u t é s aux r e s s o u r c e s

m o i n e r e l i g i e u x très d i v e r s i f i é , et c e ,

l i m i t é e s a la r e c h e r c h e de t e r r a i n s p e u

depuis l o n g t e m p s . Les v i s i t e s g u i d é e s

c o û t e u x c o m m e d a n s les p a r c s i n d u s -

organisées p a r la S o c i é t é d ' h i s t o i r e d u

triels p e u c o n v o i t é s o u d e l o c a u x c o m -

Mile E n d révèlent u n f o i s o n n e m e n t d e

m e r c i a u x désaffectés, mais aussi des

types de l i e u x d e c u l t e d i f f é r e n t s

qui

projets de g r a n d e e n v e r g u r e a r b o r a n t

s o u v e n t se s o n t s u c c é d é d a n s

les

éventuellement une architecture évo-

mêmes é d i f i c e s o u o n t été r e c y c l é s à

q u a n t la c u l t u r e d ' o r i g i n e , c o m m e le

d'autres usages ( B r o n s o n , 2 0 0 2 ) . Q u ' y

t e m p l e s i k h ( g u r d w a r a ) de LaSalle. C e s

a-t-il d o n c de r e l a t i v e m e n t n e u f d a n s la

lieux de culte ne s o n t p l u s tous a m é -

géographie récente des lieux de culte

nagés a p r o x i m i t é des quartiers de

des minorités o u d a n s les e n j e u x p o s é s

résidence de leur c o m m u n a u t é , o u « au

par leur a m é n a g e m e n t ?

c œ u r d e la c i t e » c o m m e l ' é t a i e n t les

295


L'état du Québec églises c a t h o l i q u e s . Q u ' i l s ' a g i s s e d ' u n

m e n c é p a r s ' é t a b l i r , s o u v e n t d a n s un

choix ou d'une contrainte (pénurie ou

logement privé. Mais

c o û t des espaces de p r o x i m i t é ) , ces

du nombre

l'augmentation

d e d e m a n d e s d a n s les

n o u v e l l e s l o c a l i s a t i o n s f o n t q u e ces

a n n é e s 1 9 9 0 a M o n t r é a l ( A r t e a u , 2000)

lieux de culte à r a y o n n e m e n t régional

et ailleurs d a n s l'île p r o v o q u e u n chan-

o n t p o u r effet de créer des s i t u a t i o n s d e

g e m e n t d ' a t t i t u d e , et la p l u p a r t des

r a p p r o c h e m e n t spatial de c u l t u r e s très

municipalités

différentes, situations q u i ne passent

d ' i m m i g r a n t s m o d i f i e n t leurs règle-

accueillant beaucoup

pas i n a p e r ç u e s , s u r t o u t d a n s le t i s s u

m e n t s d e z o n a g e p o u r r e s t r e i n d r e les

h o m o g è n e des banlieues E n f i n ,

z o n e s o ù des lieux de culte pourraient

la

c r o i s s a n c e des l i e u x de culte des m i n o -

s ' é t a b l i r de p l e i n d r o i t ; certaines, d o n t

rités s u r v i e n t a u m o m e n t o ù la d é s a f -

M o n t r é a l , décrétant même un mora-

f e c t i o n d e s é g l i s e s c a t h o l i q u e s et p r o -

t o i r e s u r t o u t e i m p l a n t a t i o n de nouveau

testantes t r a d i t i o n n e l l e s et le r e c y c l a g e

lieu de culte. C e s moratoires n'empê-

de certaines d ' e n t r e elles a des

c h e n t pas l ' é t a b l i s s e m e n t d ' u n nouveau

fins

n o t a m m e n t résidentielles p o s e n t des

lieu de culte, m a i s assujettissent les p r o -

problèmes de conservation d u patri-

jets à u n p l u s g r a n d c o n t r ô l e politique.

m o i n e r e l i g i e u x . N o t o n s q u e les églises

C ' e s t q u e les m u n i c i p a l i t é s

com-

catholiques sont souvent d ' u n gabarit

m e n c e n t à p r e n d r e la m e s u r e des enjeux

t r o p m o n u m e n t a l ( e n c l a i r , elles s o n t

é c o n o m i q u e s , u r b a n i s t i q u e s et s o c i o -

t r o p c o û t e u s e s à e n t r e t e n i r ) p o u r être

p o l i t i q u e s q u i s o u s - t e n d e n t la m u l t i -

réutilisées par d'autres g r o u p e s reli-

p l i c a t i o n des l i e u x de culte s u r leur

g i e u x , q u a n d t o u t e f o i s les o b s t a c l e s n e

t e r r i t o i r e , s u r t o u t s ' i l s s o n t associés à

s o n t pas d ' a b o r d d ' o r d r e i n s t i t u t i o n n e l .

des m i n o r i t é s e t h n o - r e l i g i e u s e s .

C o m m e n t o n t réagi les m u n i c i p a l i t é s

R a p p e l o n s d ' a b o r d q u ' e n vertu d'une

à cette p r o l i f é r a t i o n de lieux d e culte et

l o i p r o v i n c i a l e , les l i e u x d e culte sont

1

quels enjeux representent-ils p o u r elles ?

e x e m p t e s de taxes f o n c i è r e s et scolaires, y c o m p r i s p o u r les parties d u bâtiment

Des municipalités de moins

q u i n e c o r r e s p o n d e n t pas a u lieu de

en moins conciliantes

p r i è r e p r o p r e m e n t dit ( u n e garderie, une

A v a n t de se m o n t r e r de p l u s e n p l u s réti-

salle c o m m u n a u t a i r e ,

centes

des

etc.). C e s édifices r e p r é s e n t e n t d o n c aux

d e m a n d e s d ' a m é n a g e m e n t d e lieux d e

y e u x des autorités m u n i c i p a l e s d o n t les

face

à l'augmentation

municipalités

r e v e n u s d é p e n d e n t e s s e n t i e l l e m e n t de

étaient en général assez ouvertes aux

ces taxes, « des m a n q u e s à g a g n e r » p o u r

d e m a n d e s q u i l e u r étaient faites p a r

le b u d g e t m u n i c i p a l . C e t a r g u m e n t fiscal

d i v e r s g r o u p e s e t h n o - r e l i g i e u x . E n fait,

est d ' a u t a n t p l u s i m p o r t a n t q u ' a v e c

les l i e u x d e c u l t e n ' é t a i e n t

l'urbanisation

c u l t e , la p l u p a r t d e s

296

un gymnase,

souvent

d e la m é t r o p o l e ,

les

m ê m e pas m e n t i o n n é s d a n s les c l a s s i -

terrains vacants d i s p o n i b l e s se raréfient ;

fications

relatives à l ' u s a g e d u sol d a n s

e n t é m o i g n e l'attitude des villes q u i , avec

les r è g l e m e n t s de z o n a g e , et p o u v a i e n t

le r e t o u r d e la c r o i s s a n c e é c o n o m i q u e au

donc s'implanter n'importe où y com-

m i l i e u des a n n é e s 1 9 9 0 , o n t v o u l u attirer

pris en z o n e résidentielle o ù d'ailleurs

des entreprises de haute technologie

b e a u c o u p de lieux de culte o n t c o m -

d a n s leurs parcs i n d u s t r i e l s .


La population

Ensuite, p l u s i e u r s g r o s projets de

l ' é q u i t é e n m a t i è r e d ' e m p l o i , « ne s o n t

lieux de culte c a u s e n t des m a u x d e tête

pas d e race b l a n c h e o u q u i n ' o n t pas la

aux municipalités,

la qualité des maté-

riaux q u a n d ce n ' e s t p a s les

peau b l a n c h e » . Le r e c e n s e m e n t

du

finance-

C a n a d a p e r m e t de s u i v r e l ' é v o l u t i o n des

ments escomptés n'étant pas t o u j o u r s au

c o n d i t i o n s d ' a c c è s à l ' e m p l o i , au l o g e -

rendez-vous. S u r t o u t , o n c r a i n t de p l u s

m e n t , et autres, des p e r s o n n e s a p p a r t e -

en plus les « n u i s a n c e s » s u s c e p t i b l e s

n a n t a u x m i n o r i t é s v i s i b l e s et c o m -

d'affecter les m i l i e u x r é s i d e n t i e l s a d j a -

p r e n d u n e q u e s t i o n à cet é g a r d . Les

cents : trafic, e n c o m b r e m e n t des espaces

e x p e r t s s ' a c c o r d e n t à p e n s e r q u e le

de stationnement, b r u i t des c é r é m o n i e s ,

sous-denombrement

etc. De fait, de n o m b r e u s e s c o n t r o v e r s e s

v i s i b l e s est n o t o i r e , mais les résultats d u

sont déclenchées a u t o u r des impacts de

recensement sont n é a n m o i n s utiles,

ces p r o j e t s s u r la q u a l i t é d e v i e d e s

s u r t o u t si o n c o m p a r e les d o n n é e s d ' u n

riverains ( s u r t o u t l o r s q u e c e u x - c i s o n t

r e c e n s e m e n t à l'autre.

des

O r , les d o n n é e s d u d e r n i e r r e c e n s e -

leur p r o p r i é t é ! ) . Les l i e u x d e c u l t e d e

m e n t ( 2 0 0 1 ) révèlent u n e a u g m e n t a t i o n

rayonnement dit r é g i o n a l s o n t aussi m a l

i m p o r t a n t e de la p r o p o r t i o n de m i n o -

vus par les autorités locales n o t a m m e n t

rités v i s i b l e s d a n s la p o p u l a t i o n c a n a -

des banlieues, q u i s o u v e n t n'hésitent pas

d i e n n e e n g é n é r a l (la p r o p o r t i o n a triplé

a réclamer la liste des adresses des m e m -

d e p u i s 1 9 8 1 ) et t o u t

bres de la c o n g r é g a t i o n p o u r s ' a s s u r e r

dans certaines municipalités. Rappe-

qu'il s'agit bien de c o n t r i b u a b l e s

l o n s q u e d e p u i s les a n n é e s 1 9 8 0 , l ' i m -

et

maux de tête aux municipalités.

m i g r a t i o n a d m i s e au Q u é b e c ( c o m m e d a n s le reste d u C a n a d a d ' a i l l e u r s ) est

suscitent aussi des réticences. Plus rare-

l a r g e m e n t n o n e u r o p é e n n e avec u n e

ment avoué mais n o n m o i n s p r é g n a n t

forte d o m i n a n c e des o r i g i n e s asiatiques.

d'entraine-

P a r m i les 2 5 m u n i c i p a l i t é s

cana-

ment s u r la c o m p o s i t i o n e t h n i q u e d u

d i e n n e s d e 5 0 0 0 h a b i t a n t s et p l u s

milieu résidentiel adjacent ; a i n s i l ' a m é -

a y a n t les p l u s f o r t e s p r o p o r t i o n s d e

pentecôtiste

minorités visibles en 2 0 0 1 , o n note en

africaine a fait c r a i n d r e « u n e i n v a s i o n

tête d e liste R i c h m o n d , e n b a n l i e u e de

de minorités visibles » d a n s u n q u a r t i e r

V a n c o u v e r , avec 5 9 % d e sa p o p u l a t i o n

nagement d ' u n e église

culte causent des

particulièrement

Mais les lieux de culte de p r o x i m i t é

est l ' a r g u m e n t d e s e f f e t s

projets de lieux de

minorités

des propriétaires s o u c i e u x de la v a l e u r de

d'électeurs locaux.

Plusieurs gros

où les i m m i g r a n t s avaient j u s q u e - l a p e u

appartenant aux minorités visibles ;

tendance a s'installer.

T o r o n t o a r r i v e a u 6'' r a n g avec 4 2 , 8 % .

Cette d i m e n s i o n d e la v i s i b i l i t é d e l'immigration semble importante

à

plus d ' u n titre et mérite q u ' o n s ' y arrête

S u i v e n t au

io'

avec 3 8 , 2 % ,

rang

Saint-Laurent

B r o s s a r d au 13'' rang

avec 2 7 , 7 % , D o l l a r d - d e s - O r m e a u x au 1 5 ' r a n g avec 2 6 % , s u i v i de P i e r r e f o n d s

un m o m e n t .

avec

25,8%.

Montréal

arrive

en

Des minorités plus nombreuses et plus visibles...

2 1 ' place avec 2 2 , 7 % .

L'expression « m i n o r i t é s v i s i b l e s » s ' a p -

L a u r e n t , il est i n t é r e s s a n t de n o t e r q u e

plique aux p e r s o n n e s , a u t r e s q u e d e s

c e t a r r o n d i s s e m e n t d o n t p r è s d e la

a u t o c h t o n e s , q u i , s e l o n la L o i

moitié des habitants sont a u j o u r d ' h u i

Si l ' o n

sur

r e v i e n t a u cas d e

Saint-

297


L'état du Québec i m m i g r a n t s , n ' e n c o m p t a i t g u è r e avant

D'autres projets d'agrandissement

les a n n é e s 1 9 5 0 . L a r a p i d i t é a v e c l a -

o u de c o n s t r u c t i o n de m o s q u é e s o n t été

q u e l l e les L a u r e n t i e n s C a n a d i e n s

m a l a c c u e i l l i s p a r les a u t o r i t é s locales

fran-

çais et a n g l a i s s o n t p o u r a i n s i d i r e m i s

d a n s la r é g i o n m o n t r é a l a i s e ,

e n m i n o r i t é p a r des i m m i g r a n t s ,

mino-

d ' a i l l e u r s à T o r o n t o o ù c e p e n d a n t tous

comme

rités v i s i b l e s d e s u r c r o i t , m é r i t e d ' ê t r e

les projets o n t fini p a r se réaliser (Qadeer

s o u l i g n é e . C a r c'est d a n s ce c o n t e x t e de

et C h a u d r y , 2 0 0 0 ) . D ' a u t r e s t y p e s de

changements démographiques

lieux

ma-

de culte

ont

connu

un

sort

jeurs q u e se m a n i f e s t e u n e autre d i m e n -

s e m b l a b l e ( m ê m e si l ' a t t e n t i o n média-

s i o n de la visibilité des i m m i g r a n t s , telle

tique,

q u ' e l l e est v é h i c u l é e p a r les n o u v e a u x

événements d u 1 1 s e p t e m b r e 2 0 0 1 , sem-

lieux de culte. L'architecture résiden-

b l e p a r f o i s p r i v i l é g i e r les m o s q u é e s

tielle m o n t r é a l a i s e t y p i q u e des « p l e x »

c o m m e d a n s le cas d e s d e u x refus de

t o u t p a r t i c u l i è r e m e n t d e p u i s les

( d u p l e x , t r i p l e x , etc.) a i n t è g r e d e p u i s

projets de m o s q u é e à Dollard-des-

longtemps

de diverses

O r m e a u x ) . Les raisons q u i sous-tendent

communautés européennes. C e sont

ces attitudes tant des municipalités que

a u j o u r d ' h u i d'autres influences cultu-

d e s r i v e r a i n s s o n t m u l t i p l e s , mais on

les a p p o r t s

relles q u i f a ç o n n e n t cette fois

l'ar-

p e u t lire e n

filigrane

d a n s la p l u p a r t de

ces cas l ' i n c o n f o r t c a u s é p a r l'affirma-

chitecture religieuse. L e cas d e la m o s q u é e d e L a u r e n t , la p l u s i m p o r t a n t e

Saint-

t i o n d ' u n g r o u p e e t h n o - r e l i g i e u x dans

en sol

l'espace p u b l i c . P l u s i e u r s responsables

m o n t r é a l a i s , p e r m e t b i e n d ' i l l u s t r e r ce

religieux, notamment

c h a n g e m e n t d a n s le paysage u r b a i n . Le

c h o i s i s s e n t d ' a i l l e u r s le p a r t i de l'invi-

de mosquées,

C e n t r e i s l a m i q u e de S a i n t - L a u r e n t fait

sibilité p o u r éviter toute attitude de rejet.

d'agran-

P o u r d'autres, a u c o n t r a i r e , l'enjeu en est

dissement qui vont également modifier

p r é c i s é m e n t u n de reconnaissance, dans

s o n architecture, d é s o r m a i s de carac-

u n e p e r s p e c t i v e d e c i t o y e n n e t é urbaine

tère i s l a m i q u e . I n s t a l l é e dès 1 9 6 5 d a n s

c o m m e l ' o n t m o n t r é I s i n et Siemiatycki

un

p o u r T o r o n t o ( I s i n et Siemiatycki, 2002).

l ' o b j e t de travaux m a j e u r s

modeste

«bungalow»

dans

un

secteur r e l a t i v e m e n t d é s u e t de la ville, la mosquée passe pendant

298

longtemps

Ce que cohabiter veut dire

i n a p e r ç u e , avant de faire l ' o b j e t de

M a i s les m u n i c i p a l i t é s ne s o n t pas les

travaux successifs d ' a g r a n d i s s e m e n t

seuls a c t e u r s c o n c e r n é s d a n s ces dos-

qui vont peu a peu contribuer a affirmer

siers d ' a m é n a g e m e n t . E n plus des res-

la p r é s e n c e d ' u n e c o m m u n a u t é m u s u l -

p o n s a b l e s d e l i e u x d e c u l t e , les h a b i -

m a n e de plus en plus n o m b r e u s e . Le

tants sont aussi à l'occasion

d e r n i e r des projets d ' a g r a n d i s s e m e n t a

prenante d u débat, mais sont d'abord

partie

suscité certaines réticences auprès de

i n t e r p e l l é s p a r ces n o u v e l l e s situations

l ' a d m i n i s t r a t i o n m u n i c i p a l e ( d u fait

de c o h a b i t a t i o n

d u g a b a r i t et d e l ' a r c h i t e c t u r e ) , q u i a

municipalités

t e n t e d e c o n v a i n c r e le g o u v e r n e m e n t

différents r ô l e s : t a n t ô t relayant le point

provincial

de v u e des d e m a n d e u r s , elles exercent

d e r e v o i r sa l o i

sur

les

interculturelle.

jouent

à leur

Les

égard

e x e m p t i o n s de taxes accordées aux

u n e f o n c t i o n de m é d i a t i o n , t a n t ô t elles

lieux de culte.

t r a n c h e n t e n r e p r e n a n t le p o i n t de vue


La population

des résidants o u au c o n t r a i r e e n p a s s a n t

r e m e n t sévères d a n s le cas des c o m m u -

o u t r e , c a r les e n j e u x p o l i t i q u e s

nautés juives (ultra) o r t h o d o x e s puis-

sont

souvent l o u r d s et la m a j o r i t é n ' e s t pas

q u e les d é p l a c e m e n t s

t o u j o u r s là o ù o n c r o i t , c o m m e o n l e

l i m i t é s l o r s d e la p é r i o d e d u S a b b a t et

verra plus l o i n .

d ' a u t r e s fêtes r e l i g i e u s e s . O r , les j u i f s

E n effet, ces d o s s i e r s e n g a g e n t s o u -

doivent

hassidiques sont depuis

être

longtemps

vent des d y n a m i q u e s s o c i a l e s m i c r o -

c o n c e n t r é s d a n s le secteur d u M i l e E n d

locales p a r t i c u l i è r e s . O n c i t e r a le c a s

et d u bas O u t r e m o n t , d a n s u n e z o n e q u i

d'un projet d ' a g r a n d i s s e m e n t

f u t j u s q u e d a n s les a n n é e s 1 9 6 0 le

d'une

mosquée à Laval i n s t a l l é e n o n d a n s le

b e r c e a u d e la c o m m u n a u t é

quartier f o r t e m e n t i m m i g r a n t d e C h o -

M o n t r é a l . La c r o i s s a n c e r a p i d e d e leurs

medey, mais d a n s u n e s e c t e u r à m a j o -

c o m m u n a u t é s les a c o n d u i t s d a n s u n

rité « q u é b é c o i s e d e s o u c h e » à p r o x i -

cas ( M i l e E n d ) à a g r a n d i r u n e s y n a -

mité d ' u n e a r t è r e c o m m e r c i a l e

en

g o g u e déjà installée dans u n secteur

déclin mais à forte c i r c u l a t i o n . Les r é s i -

résidentiel en acquérant successive-

dants e s t i m a n t

devoir

ment deux maisons supplémentaires,

supporter les m u l t i p l e s n u i s a n c e s d ' u n

dans l'autre ( O u t r e m o n t ) à o u v r i r une

à bon droit

juive à

milieu peu h o s p i t a l i e r o n t m a l a c c u e i l l i

nouvelle s y n a g o g u e dans une rue à

le p r o j e t , « u n e g o u t t e d ' e a u

caractère mixte

faisant

tiel. C e s d e u x p r o j e t s

la c o m m u n a u t é m u s u l m a n e a i n s i q u e

o n t fait l ' o b j e t de c o n t r o v e r s e s f o r t

ceux de la m u n i c i p a l i t é ne m é n a g e r o n t

différentes.

pour expliquer

le

d o s s i e r a u x r é s i d a n t s , les f a m i l i a r i s e r

deux quartiers limitrophes ont suscité des dynamiques radicalement différentes.

D a n s le M i l e E n d , d e s

résidants

r é u n i s e n c o m i t é de rue avaient déjà n é g o c i é il y a u n e d i z a i n e d ' a n n é e s ,

munauté m u s u l m a n e ( q u a n d , c o m -

d i r e c t e m e n t avec les r e p r é s e n t a n t s d u

ment, etc.), les efforts de d i a l o g u e et d e

groupe

négociation finissant par p o r t e r leurs

q u ' a v e c des f o n c t i o n n a i r e s

hassidique

concerné

ainsi

munici-

p a u x , les c o n d i t i o n s c o n c r è t e s a u x -

Ces d y n a m i q u e s sociales

micro-

quelles serait assujetti l'octroi d ' u n

locales, q u i s'avèrent b i e n s o u v e n t c r u -

permis d'agrandissement.

ciales, p e u v e n t t o u t e f o i s v a r i e r d ' u n

incluait n o t a m m e n t l'installation d ' u n

L'entente

quartier à l ' a u t r e p o u r d e s p r o b l è m e s

système de c l i m a t i s a t i o n p e r m e t t a n t de

pourtant similaires. Les cas des s y n a g o -

g a r d e r les f e n ê t r e s d e la s y n a g o g u e

gues h a s s i d i q u e s d a n s M i l e E n d e t

f e r m é e s a f i n d e c o n t e n i r les

O u t r e m o n t sont à cet é g a r d p r o b a n t s

s o n o r e s des c é r é m o n i e s , l ' a m é l i o r a t i o n

(Gagnon, 2 0 0 1 ) . D e u x projets d ' a m é n a -

de la g e s t i o n d u s t a t i o n n e m e n t l o r s d u

effets

deux

Sabbat, et l ' a m é n a g e m e n t p a y s a g e r d u

quartiers l i m i t r o p h e s o n t s u s c i t é d e s

t e r r a i n d e la s y n a g o g u e , a i n s i q u ' u n

gement de s y n a g o g u e s d a n s

différentes

moratoire de dix ans sur u n éventuel

q u i r e f l è t e n t les c a r a c t é r i s t i q u e s d e s

a g r a n d i s s e m e n t . C e t t e e n t e n t e a été

milieux l o c a u x . R a p p e l o n s q u e la l o c a -

suivie de t r a n s a c t i o n s i n f o r m e l l e s de

lisation des s y n a g o g u e s est s o u m i s e à

b o n v o i s i n a g e j u s q u ' à ce q u e le m o r a -

des contraintes d e p r o x i m i t é p a r t i c u l i è -

toire v i e n n e à é c h é a n c e d i x ans p l u s t a r d

dynamiques radicalement

synagogues dans

d'aménagement

avec les pratiques religieuses de la c o m -

fruits.

d'aménagement de

commercial/résiden-

déborder le vase » . Les r e p r é s e n t a n t s d e

pas l e u r s e f f o r t s

Deux projets

299


L'état du Québec

et q u e le g r o u p e h a s s i d i q u e fasse u n e

Les H a s s i d i m en n o m b r e croissant

nouvelle demande d'agrandissement

au p o i n t d ' ê t r e q u a s i m a j o r i t a i r e s dans

p o u r s ' a d a p t e r à la c r o i s s a n c e d e la

c e r t a i n s s e c t e u r s d ' O u t r e m o n t , o ù ils

c o m m u n a u t é . Les r i v e r a i n s

s o n t e n c o n c u r r e n c e a v e c les f r a n c o -

estimant

q u e les H a s s i d i m n ' o n t p a s r e s p e c t é

phones

t o u t e s les c o n d i t i o n s d e l ' e n t e n t e et

d ' o r i g i n e f r a n ç a i s e , f o r t e m e n t repré-

c r a i g n a n t q u e cet a g r a n d i s s e m e n t n e

s e n t é s d a n s le q u a r t i e r ) s u r le marche

v i e n n e m e n a c e r le caractère r é s i d e n t i e l

immigrants

i m m o b i l i e r p o u r l ' a c q u i s i t i o n de mai-

d e la r u e , t e n t e r o n t d e s ' o p p o s e r a u

sons.

p r o j e t et s e r o n t a p p u y é s p a r d i v e r s e s

v a l e u r s et les m o d e s d e v i e s d i f f é r e n t

Ces deux groupes, dont

les

i n s t a n c e s c o n s u l t a t i v e s . M a i s les é l u s

f o r t e m e n t , i l l u s t r e n t les i n c o n f o r t s lies

m o n t r é a l a i s t r a n c h e r o n t e n f a v e u r des

a la c o h a b i t a t i o n a travers ce c o n f l i t tout

H a s s i d i m e n d é p i t des avis é m i s p a r des

e n l ' u t i l i s a n t d a n s l e u r s stratégies res-

fonctionnaires municipaux.

pectives de p r o s é l y t i s m e , c h a c u n vou-

M a l g r é ce d é n o u e m e n t q u i e n l a i s -

l a n t faire p r é v a l o i r s o n m o d u s vivendi.

sera p l u s i e u r s a m e r s , ce p r o c e s s u s d e

La laïcité de l'espace p u b l i c devient dans

t r a n s a c t i o n p r a g m a t i q u e entre c i t a d i n s

ce c o n t e x t e u n p i l i e r d a n s l ' a r g u m e n -

r e c o n n a i s s a n t c h a c u n la l é g i t i m i t é d e

tation de ceux q u i

l'Autre à être là, est aux a n t i p o d e s d u

H a s s i d i m , ces d e r n i e r s f a i s a n t au c o n -

processus d'emblée

s ' o p p o s e n t aux

et

t r a i r e de la r e l i g i o n u n p r i n c i p e o r g a -

médiatisé qui sera suivi dans O u t r e -

nisateur f o n d a m e n t a l de leur c o m m u -

m o n t . À p l u s i e u r s r e p r i s e s les parties e n

n a u t é et de l e u r m o d e de v i e .

procédurier

cause solliciteront l'intervention

300

( Q u é b é c o i s et

des

Ce conflit

apparemment

local a

t r i b u n a u x s u r des q u e s t i o n s de p r i n -

c e p e n d a n t d e s r é s o n a n c e s p l u s larges

c i p e , d a n s le l i t i g e s u r la s y n a g o g u e

d a n s le c o n t e x t e a c t u e l à la f o i s q u é -

ainsi que dans celui sur l'installation

b é c o i s et i n t e r n a t i o n a l . Si le Q u é b e c n'a

d ' u n érouu ( m i n c e fil de fer s u s p e n d u a

p a s e n c o r e fini d e r é g l e r la q u e s t i o n

plusieurs mètres d u sol p o u r étendre,

d é l i c a t e d e la p l a c e d e la r e l i g i o n a

s y m b o l i q u e m e n t , le p é r i m è t r e à l ' i n t é -

l ' é c o l e , et c o m m e n c e a se d e m a n d e r

rieur d u q u e l certaines activités s o n t

c o m m e n t c o n c i l i e r d i v e r s i t é religieuse

a u t o r i s é e s l o r s d u S a b b a t ) . Le c o n f l i t

et laïcité (le C o n s e i l des relations inter-

e n g a g é d a n s u n e s p i r a l e j u d i c i a i r e est à

c u l t u r e l l e s s ' e s t e n g a g e à p r o d u i r e un

la f o i s le résultat et la cause d u c l i m a t de

a v i s s u r la q u e s t i o n d e la d i v e r s i t é

t e n s i o n q u i r è g n e d a n s le q u a r t i e r . A l o r s

r e l i g i e u s e ) , ces débats

q u e de le M i l e E n d est d e p u i s l o n g t e m p s

aussi dans des pays participant pour-

un quartier d ' i m m i g r a t i o n d o n t l'image

t a n t d ' u n e t o u t a u t r e t r a d i t i o n . A i n s i la

surviennent

de c o s m o p o l i t i s m e est v a l o r i s é e tant

t r è s r é p u b l i c a i n e et j a c o b i n e F r a n c e

p a r les « g e n t r i f i c a t e u r s » q u i s'y i n s t a l -

v i e n t - e l l e d e se l a n c e r d a n s u n débat

lent q u e p a r des r é s i d a n t s de l o n g u e

n a t i o n a l s u r la r e d é f i n i t i o n de la laïcité.

d a t e o u p a r les c o m m e r ç a n t s , O u t r e -

M a i s c ' e s t a v a n t t o u t s u r le terrain

m o n t p o s s è d e la r é p u t a t i o n d ' ê t r e le

b i e n c o n c r e t d e la c o h a b i t a t i o n d a n s

« b a s t i o n d e la b o u r g e o i s i e c a n a d i e n n e -

l ' e s p a c e u r b a i n q u e se j o u e , d u m o i n s

f r a n ç a i s e » , m ê m e s i sa r e a l i t e d é m o -

i c i , l ' a f f i r m a t i o n d e la d i v e r s i t é r e l i -

g r a p h i q u e est e n fait p l u s d i v e r s i f i é e .

g i e u s e des c o m m u n a u t é s c u l t u r e l l e s , et


La p o p u l a t i o n

jusqu'à présent l ' e x p é r i e n c e m o n t r e

m ê m e si o n ne p e u t i g n o r e r la r e d é f i n i -

que l ' a c c o m m o d e m e n t

t i o n de l'espace p u b l i c q u i a c c o m p a g n e

pragmatique

est g é n é r a l e m e n t u n e p i s t e p l u s p r o -

nécessairement l'affirmation

metteuse q u e le d é b a t s u r des p r i n c i p e s ,

diversité religieuse.

de

la

Références ARTEAU, Richard, « Les dieux dans la ville : multiplication des lieux de culte et diversité religieuse à Montréal. Les défis posés à l ' a m é n a g e m e n t u r b a i n » , C o m m u n i c a t i o n présentée dans le cadre du Forum de Montréal sur ia diversité urbaine et la gestion des villes multiculturelles, Montréal, 20 mars 2000. BRONSON, Susan D., Le parnmoine religieux du Mile End : des lieux de culte en transition, dépliant, Montréal : Société d'histoire du Mile E n d , 2002. GAGNON, Julie Elizabeth, « Cohabitation interculturelle et aménagement urbain : quelques réflexions à pardr du cas des communautés hassidiques juives d'Outremont/Mile-End », Cahiers du GRES (Université de Montréal), 2 0 0 1 , 3 ( 1 ) ; 3 9 - 5 3 . GERMAIN, Annick, Iulie Elizabeth G A G N O N , Anne-Lise POLO, avec la collaboration de Ali DAHER et Linda AINOUCHE, L'aménagement des lieux de culte des minorités ethniques : enjeux et dynamiques locales, I N R S - U r b a n i s j t i o n , Culture et Société, 2000. ISIN, Engin Fahri et Myer SIEMIATYCKI, •< M a k i n g space for mosques : C l a i m m g urban citizenship», dans Sherene H. RAZACK (dir.) Race, Space and the Laiv: Unmapping a White Sertler Society, Toronto : Between de Lines, 2002. QADEER, Mohamed et Magfoor CHAUDRY, « T h e planning System and thedevelopmentot mosques in the greatToronto area », Plan Canada, 2 0 0 , 4 0 (2) : 1 7 - 2 1 .

1. Les données utilisées dans la suite du texte proviennent d'une enquête effectuée sur une quinzaine de d o s s i e r s d ' a m é n a g e m e n t de lieux de culte d a n s la r é g i o n m o n t r é a l a i s e (Germain et ai., 2002).

301


L'état du Québec

Le m a r i a g e h o m o s e x u e l À l'été 2 0 0 3 , le g o u v e r n e m e n t du C a n a d a a

Le renvoi p e r m e t d'obtenir l'approbation préa-

entrepris une longue m a r c h e visant à a c c o r d e r

lable de la C o u r s u p r ê m e .

aux h o m o s e x u e l s le droit au m a r i a g e , c o i n c é

L'avant-projet de loi, qui devrait être soumis à

qu'il

un v o t e libre au Parlement au c o u r s de l'année

e s t discriminatoire d ' e m p ê c h e r le mariage gai

2 0 0 4 , c o n t i e n t une nouvelle définition du ma-

e n v e r t u de la C h a r t e c a n a d i e n n e d e s droits et

riage : » Le mariage e s t , sur le plan civil, l'union

par d e s j u g e m e n t s p r o v i n c i a u x s t a t u a n t

l é g i t i m e de d e u x p e r s o n n e s , à l ' e x c l u s i o n de

libertés. Le 10 j u i n , la C o u r d ' a p p e l d e l ' O n t a r i o a

t o u t e autre personne. » A u c u n e obligation n'est

s t a t u é que l ' e x i g e n c e h é t é r o - s e x u e l l e du

faite aux différents

mariage n'est p a s c o n s t i t u t i o n n e l l e et a d o n c

m a r i a g e r e l i g i e u x e n t r e p e r s o n n e s de m ê m e

o r d o n n é que le mariage e n Ontario soit a c c e s -

s e x e . Le t e x t e législatif précise que «la présente

sible aux c o n j o i n t s de m ê m e s e x e . Le tribunal a

loi e s t s a n s effet sur la l i b e r t é d e s a u t o r i t é s

d é c l a r é q u e sa d é c i s i o n n'impliquait p a s les

r e l i g i e u s e s de refuser de p r o c é d e r à des

institutions religieuses. La C o u r a o r d o n n é q u e

mariages non conformes à leurs c r o y a n c e s

sa d é c i s i o n prenne effet i m m é d i a t e m e n t .

religieuses».

Les

c u l t e s d e c é l é b r e r un

mariages g a i s civils se sont a u s s i t ô t multipliés

Le g o u v e r n e m e n t d u C a n a d a p o s e t r o i s

e n Ontario, v o y a n t m ê m e d e s dizaines de cou-

q u e s t i o n s à la C o u r : 1- L ' a v a n t - p r o j e t d e loi

ples américains faire le v o y a g e pour profiter de

r e l è v e - t - i l d e la c o m p é t e n c e e x c l u s i v e du

c e droit. Dans la région de T o r o n t o s e u l e m e n t ,

Parlement du C a n a d a ? 2- L'article de l'avant-

e n t r e le 10 juin et le 10 s e p t e m b r e 2 0 0 3 , plus

p r o j e t d e loi qui a c c o r d e aux p e r s o n n e s de

de 6 0 0 c o u p l e s h o m o s e x u e l s ont c é l é b r é leur

m ê m e s e x e la c a p a c i t é d e s e m a r i e r

mariage.

c o n f o r m e à la C h a r t e c a n a d i e n n e d e s droits et

La d é c i s i o n du tribunal ontarien suivait d e près un verdict semblable de la C o u r d'appel de e

la C o l o m b i e - B r i t a n n i q u e r e n d u le I '

mai.

est-il

l i b e r t é s ? 3- La liberté d e religion, que garantit la C h a r t e , p r o t è g e - t - e l l e l e s a u t o r i t é s relig i e u s e s de la c o n t r a i n t e d'avoir à marier deux

M ê m e si la décision du tribunal donnait initia-

p e r s o n n e s de même s e x e c o n t r a i r e m e n t à leurs

lement au Parlement c a n a d i e n , qui a l'autorité

c r o y a n c e s religieuses ?

s u r la définition du m a r i a g e , j u s q u ' e n j u i l l e t

Les é v ê q u e s c a n a d i e n s s e sont o p p o s é s aux

2 0 0 4 pour modifier s e s lois, c e t t e o r d o n n a n c e

i n t e n t i o n s f é d é r a l e s . D é b u t a o û t , le V a t i c a n

a é t é r e n v e r s é e le 8 juillet, p e r m e t t a n t à s o n

publiait d ' a i l l e u r s un r a p p o r t d a n s lequel les

tour aux c o n j o i n t s de même s e x e de se marier

h a u t e s a u t o r i t é s e c c l é s i a s t i q u e s qualifiaient le

d a n s c e t t e p r o v i n c e . U n e d é c i s i o n similaire de

mariage gai « d'immoral

la C o u r s u p é r i e u r e du Q u é b e c devait prendre

catholiques du monde entier à voter contre

effet e n s e p t e m b r e 2 0 0 4 .

t o u t e loi favorisant de t e l l e s unions.

et invitaient les élus

Le 17 j u i n , le g o u v e r n e m e n t du C a n a d a a

U n s o n d a g e mené d é b u t août montrait que

a n n o n c é qu'il ne porterait p a s les j u g e m e n t s

49 % d e s C a n a d i e n s étaient en faveur d'une

en appel. Le 1 5 j u i l l e t , il retirait aussi s o n appel

modification

d a n s la c a u s e au Q u é b e c .

e n g l o b e les c o u p l e s h o m o s e x u e l s , 4 9 % étant

Deux j o u r s plus t a r d , le 17 juillet, le ministre

du mariage pour que celle-ci

c o n t r e . La p o p u l a t i o n et les d é p u t é s é t a i e n t

de la J u s t i c e M a r t i n C a u c h o n a n n o n ç a i t le

p r o f o n d é m e n t d i v i s é s . A u Q u é b e c , la propor-

renvoi devant la C o u r s u p r ê m e de l a v a n t - p r o j e t

tion e n faveur d e s m a r i a g e s g a i s montait à plus

d e loi sur le mariage et la r e c o n n a i s s a n c e juri-

de 6 0 % .

dique d e s unions de c o n j o i n t s de m ê m e s e x e .

Alec Castonguay

302


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.