Aktualijos Nr.18

Page 1

ŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS AUTOMOBILIŲ VERSLO PASAULIUI

MOKYMAI

„SHOW CAR 2015“

AUTOMATIZUOTOS PAVARŲ DĖŽĖS

Nr. 18, 2015m., 1 ketv.

GERIAUSIAS

JAUNASIS AUTOMECHANIKAS 2015

VARIKLIAI BE EGR


Premium Japanese Quality

Sankabos sistemos

www.be.aisin-europe.com

Aušinimo sistemos


REDAKTORIAUS ŽODIS

Mieli skaitytojai, A K T U A L I J O S

3—13

N A U J I E N O S 14—17 Į T E M Ą

18—30

AUTOSE RV I SUI

31—47

šiemet sveikinamės pirmąjį kartą, tad pirmiausia noriu palinkėti Jums puikių likusių metų. Tobulėkite, siekite ir nebijokite suklysti – klaidų nedaro tik tie, kurie nedaro visiškai nieko. Dirbti Jums – tai tikslas, kurio siekdami šiemet toliau plėsime asortimentą bei pristatysime Lietuvos rinkai pasaulines naujoves.

T I E K Ė J A I 48—79 L A I S V A L A I K I S

80

Šie metai žada ir iššūkių – ekonomine prasme juos galima pavadinti nenuspėjamais. Rodiklių analizė atskleidžia, kad sąlygos ekonomikai augti itin palankios, tačiau susiduriama ir su šį augimą ribojančiais veiksniais. Įtempta geopolitinė padėtis, eksporto ribojimai ir nauja valiuta nejučiomis tampa šiokiu tokiu galvosūkiu ir vartotojui, ir verslui. Nors itin optimistines prognozes analitikai kiek sumažino, vidaus rinkoje pastebimas vartojimo augimas. Tai puikus rodiklis, rodantis, kad aktyviai dirbant dabartinėmis sąlygomis galima pasiekti gerų rezultatų. Pirmasis šių metų „IC Aktualijos“ numeris taip pat pasitinka gaiviu naujienų gūsiu. Jame pasidalinsime įspūdžiais iš neseniai šurmuliavusio konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“ pusfinalio.Prieš kelias savaitęs taip pat įvyko šio konkurso finalas. Nugalėtojai jau gyvena kelionės laukimo nuotaikomis, o mūsų bendruomenė gali pasidžiaugti dideliu jaunimo susidomėjimu ir motyvacija. Apie konkurso finalą skaitykite sekančiame žurnalo numeryje. Šiame numeryje rasite itin naudingos techninės informacijos, pristatysime variklių, pavarų dėžių ir hibridinės pavaros naujoves. Daugiau dėmesio skirsime ir komerciniam transportui: aptarsime sunkvežimių pavarų dėžių specifiką bei naujų technologijų naudojimo privalumus. Puslapiuose ieškokite ir variklių be EGR pristatymo.

Žurnalas IC AKTUALIJOS, ,,Inter Cars Lietuva’’ UAB „Inter Cars Lietuva“ Redakcijos adresas: Titnago g. 6, Vilnius Tel. (8 5) 249 10 72 www.intercars.lt Redaktorius: Jaroslav Lozovskij Bendradarbiauta su: Darijuš Petrovič, Jacek Valentinovič, Pavel Kleinov, Robert Balkevič, Zbignev Samko, Andriumi Žilėnu, Aurimu Tuskeniu, Donatu Čiočiu, Kęstučiu Imbrasu, Luku Valavičiumi, Osvaldu Suchocku, Tomu Baradinsku, Vidu Misiūnu, Vitoldu Miliumi, Vladu Gacku.

Šį sezoną taip pat žadame ir daug naujų įtraukiančių akcijų. Stebėti Pasaulio ralio čempionato etapo vyksime į Lenkiją. Pažadame, kad šiemet įspūdžių bus galima parsivežti dar daugiau! Specialiomis ralio stebėjimo sąlygomis ir VIP aptarnavimu pasirūpins „Inter Cars Lietuva“, tad dalyvaukite akcijose ir kartu vykite į įspūdingą renginį! Smagaus skaitymo!

Maketavimas: Giedrė Šapokaitė, Sergej Gumeniuk Kalbos redaktorė: Viktorija Balčiūtė-Starkuvienė (1–39 psl.), Aušra Daugvilaitė (40–80 psl.) Išspausdinta: UAB „Standartų spaustuvė“ Dėl reklamos kreipkitės: Jaroslav Lozovskij, tel. (8 5) 249 10 72, el. p. Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Prenumerata: Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu UAB „Inter Cars Lietuva“ neatsako už reklamas ir jų kalbą

IC Aktualijos

1


VA D OVO ŽODIS

Artur Ilkevič

UAB „Inter Cars Lietuva“ vadovas

Mieli klientai ir partneriai, naudodamasis proga, pirmajame šių metų žurnalo numeryje kartu su „Inter Cars Lietuva“ kolektyvu noriu pasveikinti Jus su įpusėjusiu sezonu automobilių remonto paslaugų rinkoje. Drauge džiaugiamės sėkmingais praėjusiais metais – kylanti kolektyvo narių kvalifikacija ir bendradarbiavimas leido pasiekti praeitų metų pradžioje užsibrėžtus uždavinius. Įmonė stiprėja ir auga net sudėtingomis rinkos sąlygomis – sugebėjome ne tik išsaugoti, bet ir sustiprinti rinkos lyderio pozicijas. Vienas reikšmingesnių įvykių įmonės veikloje – tvirtas ir užtikrintas žingsnis į Baltijos šalis. Įsitvirtinimas bei pozicijų sustiprinimas vietinėse rinkose mūsų kompanijai yra stabilus pagrindas tolimesnei plėtrai. Žinoma, tam reikėjo įdėti daug darbo ir pastangų, stipriai prisidėjo kolegos iš Latvijos, kurios rinkoje „Inter Cars“ vardas irgi jau yra gerai žinomas. Praėjusieji metai buvo svarbūs žengiant į Estijos rinką ir tokiu būdu stiprinant kompanijos pozicijas Baltijos šalyse bei Europoje. XXI a. geografinių sienų ir atstumų reikšmė pastebimai mažėja. Esame kompanija, kuri supranta greito ir kokybiško prekių bei paslaugų teikimo svarbą šiuolaikiniame versle, todėl nuolat plečiame savo tarptautinį tinklą. Projektai Europoje padeda užtikrinti galimybę suteikti savo klientams geriausias paslaugas taupant jų laiką, todėl ir ateityje planuojame tokių projektų skaičių didinti. Skiriame daug dėmesio klientų poreikių analizei ir suprantame, kad visos paslaugos bei produktai iš vienų rankų yra daug patogiau. Remdamiesi klientų poreikių praėjusių metų analize, išplėtėme įmonės asortimentą, pvz., gerokai padidinome kėbulo dalių ir padangų asortimentą. Vienas esminių kriterijų yra atitikti visus autoservisų poreikius – nuo darbo drabužių bei buitinių priemonių iki darbui reikalingos specialios įrangos, įrankių ir automobilių detalių. Jau siūlome įsigyti produktus, kurie tiesiogiai nėra susiję su autoserviso teikiamomis paslaugomis, bet padeda užtikrinti komfortišką darbo aplinką. Artimiausiu laikotarpiu planuojame produktų asortimentą dar labiau plėsti, taip suteikdami galimybę autoservisams visas veiklai reikalingas prekes įsigyti iš vieno tiekėjo.

2

IC Aktualijos

Išsiskiriame savo pozicija – dalyvaujame įvairiuose projektuose, skirtuose automobilių rinkai skatinti. Šiemet kartu su partneriais surengėme jau antrąjį automechanikos specialybės mokiniams skirtą konkursą „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“, kuriuo siekiama jaunimą motyvuoti rinktis šią paklausią rinkoje profesiją ir gerinti bendrą automobilių remonto ir priežiūros paslaugų lygį Lietuvoje. Neatsilikdami nuo pasaulinių tendencijų ir būdami tarptautinės verslo bendruomenės dalimi, praėjusiais metais daug dėmesio skyrėme ekologijos tematikai. Įgyvendintos įvairios programos, aktyviai bendradarbiauta su partneriais, gauta ir apdovanojimų. Šiemet minėsime kompanijos 25-erių metų veiklos Europoje jubiliejų. Verta pasidžiaugti, kad per sėkmingą gyvavimo amžių pasiekti iš tikrųjų geri rezultatai: lyderiaujame Rytų Europoje, o bendrame Europos reitinge galime didžiuotis 5-ąja vieta. Užtikrintai žengiame į priekį, tai patvirtina ir tarp savo srities konkuruojančių įmonių užimta 10-oji vieta pasauliniame reitinge. Pasaulinės tendencijos rodo, kad automobilių pardavimas, priežiūra ir utilizacija sparčiai kinta. Ruošiame pagrindus naujovėms, kurios ateityje padės optimizuoti šiuos procesus naudojant modernias technologijas. Internetas kasdien braunasi į vis daugiau gyvenimo sričių, todėl siekiame, kad netolimoje ateityje klientas automobilio remontą galėtų atlikti taupydamas laiką ir pasinaudodamas internetu. Kurdami šią galimybę, pasitelkėme daugybę įvairių sričių specialistų, su kuriais bendradarbiaujame, dalijamės patirtimi, analizuojame automobilių rinkos specifiką, papildomai mokome ir savo darbuotojus, pavyzdžiui, kai kuriems jų teko gilintis į nepažįstamą ir neįprastą mokytojo ar inžinieriaus darbo specifiką. Šiais, tik spėjusiais prasidėti, metais ir toliau stengsimės užtikrinti autoservisams ir kitiems klientams kuo patogesnį bei kokybiškesnį bendradarbiavimą. Puikūs praėjusių metų rezultatai rodo klientų pasitenkinimą ir aukštą darbuotojų bei partnerių kvalifikacijos lygį. Tai – mūsų bendro darbo rezultatas, už kurį dėkojame visiems prisidėjusiems. Tikimės ir toliau bendradarbiauti, siekti užsibrėžtų tikslų ir padėti Jums, mieli klientai, įgyvendinti savuosius tikslus!


AKCIJOS

A KTUA LIJO S

ŠIUO METU VYKDOMOS

INTER CARS LIETUVA AKCIJOS

AKCIJOS

Šių metų pirmąjį liepos savaitgalį Lenkijoje vyks Pasaulio ralio čempionato etapas – gera žinia tiems, kurie svajoja ten nuvykti. Mes, INTER CARS LIETUVA, paskelbėme net penkias akcijas, kurios visos yra skirtos kelionei į WRC etapą Lenkijoje laimėti – net 35 kelialapiai. Laimėjusiems kelialapį priklausys patogus transportas, apgyvendinimas 4 žvaigždučių viešbutyje, maitinimas bei, svarbiausia – geriausios vietos stebėti ralį. Siekiant laimėti kelionę, tereikia akcijos laikotarpiu pirkti KYB, TRW arba BOSCH produkciją – galioja visiems klientams, išimtinai LKW segmento klientams yra skirta ZF (SACHS / LEMFOERDER) akcija. Taip pat yra dar viena puiki žinia LKW klientams: klientai iš kiekvienos atstovybės, per dviejų mėnesių laikotarpį (2015-04-15–2015-06-15) padarę didžiausią pirkimų pažangą, taip pat laimės kelialapius į WRC etapą. Tikimės su mūsų geriausiais klientais smagiai praleisti laiką stebėdami Pasaulio ralio čempionatą. Nenumaldomai artėjant šiltajam metų laikui, paskelbėme dar vieną ne mažiau aktualią akciją DELPHI oro kondicionavimo sistemos produkcijai. Akcijos laikotarpiu klientai, perkantys DELPHI oro kondicionavimo sistemos dalių, pvz., kompresorių ar sausintuvą, už 35 EUR (be PVM), iškart gauna prizą – CARTECHNIC aerozolį (skirtas įvairių sistemų sandarumui nustatyti), už 250 EUR (be PVM), išleistų per vieną pirkimą, klientas bus iškart apdovanotas UV spindulių žibintu (taip pat skirtas įvairių sistemų sandarumui nustatyti). Ši akcija tuo nesibaigia – už 750 EUR (be PVM) pirkimų sumą akcijos laikotarpiu klientas turės galimybę išsirinkti vieną iš dviejų įrankių komplektų (įrankiai skirti darbui su oro kondicionavimo sistemomis – kompresoriaus sankabai nuimti).

Šiame straipsnyje plačiau pristatysime INTER CARS LIETUVA vykdomas akcijas, skirtas įvairiems naudingiems prizams ar kelionei į Pasaulio ralio čempionatą (WRC) laimėti. Taip pat pristatysime papildomas lojalumo programos akcijas, kurių metu perkant tam tikrų gamintojų produkciją yra suteikiama keliasdešimt kartų daugiau taškų nei įprastai.

IC Aktualijos

3


AKT UA L I J O S LOJALUMO PROGRAMA

PAPILDOMOS„IC PREMIJA“ AKCIJOS Lojalumo programos „IC Premija“ papildomos akcijos. Šiuo metu daugiau lojalumo taškų galite gauti pirkdami: OSRAM, SKF, CONTITECH, MAHLE, KNECHT, MOOG, FERODO, CHAMPION, GOEZTE bei GLYCO prekės ženklais pažymėtą produkciją – iš viso net 10 gamintojų. Trumpai priminsime apie pačią lojalumo programą „IC Premija“. Jos esmė – pirkėjas už kiekvienus 3 EUR (be PVM), išleistus UAB „Inter Cars Lietuva“ atstovybėse, gauna vieną „IC Premija“ tašką. Klientas sukauptus taškus gali iškeisti į įrankius bei įrangą. Pavyzdžiui, už 10 000 taškų klientas gali įsigyti PROFITOOL elektroninį dažų storio matuoklį (mažmeninė kaina – 58,15 EUR su PVM, IC kodas – 0XMGR-10-S-FE). SEALEY refraktometrą, kurio mažmeninė kaina – 56,50 EUR su PVM (IC kodas – SEA VS005), gali įsigyti už 14 800 taškų. Lojalumo programa„IC Premija“ ypatinga tuo, kad ją įgyvendinant vyksta ir papildomos akcijos taškams gauti. Šių akcijų metu už kiekvienus 3 EUR (be PVM) akcijos dalyvis gauna ne 1 tašką, o 20, 50 ar net 100 taškų. Pavyzdžiui, dabar pirkdami OSRAM produkcijos už 3 EUR (be PVM), Jūs gausite 100 taškų! Vadinasi, įsigiję OSRAM produkcijos už 30 EUR, iškart gausite 3000 taškų. Šiuo metu net dešimties skirtingų gamintojų produktams taikomos papildomos „IC Premija“ akcijos. Pasinaudoję mūsų pasiūlymu, Jūs per gana trumpą laiką sukaupsite reikiamą taškų kiekį reikalingam / norimam įrankiui ar įrangai įsigyti. Visus prizus galite surasti www.icpremija.lt arba informacijos apie juos teiraukitės Jus aptarnaujančio vadybininko.

LAIKOTARPIS

Į WRC etapą Lenkijoje su BOSCH.* Pirkdami BOSCH produkciją akcijos laikotarpiu, turite galimybę laimėti kelialapį į WRC etapą Lenkijoje.

2015-04-15–2015-06-15

Į WRC etapą Lenkijoje su KYB. Pirkdami KYB produkciją akcijos laikotarpiu, turite galimybę laimėti kelialapį į WRC etapą Lenkijoje.

2015-04-15–2015-06-15

SKF 2015-04-01–2015-05-31

Į WRC etapą Lenkijoje su TRW. Pirkdami TRW produkciją akcijos laikotarpiu, turite galimybę laimėti kelialapį į WRC etapą Lenkijoje.

2015-04-15–2015-06-15

CONTITECH* 2015-04-01–2015-06-30

Į WRC etapą Lenkijoje su ZF. ** Pirkdami SACHS ir / arba LEMFOERDER produkciją akcijos laikotarpiu, turite galimybę laimėti kelialapį į WRC etapą Lenkijoje.

2015-04-15–2015-06-15

MAHLE & KNECHT 2015-04-01–2015-06-30

Į WRC etapą Lenkijoje su INTER CARS.*** Klientai, akcijos laikotarpiu pasiekę geriausius pirkimų rezultatus, turi galimybę laimėti kelialapį į WRC etapą Lenkijoje.

2015-04-15–2015-06-15

* BOSCH akcija taikoma perkant: filtrus, stabdžių sistemos produktus, elektronikos produktus, valytuvus bei paskirstymo sistemos elementus; ** ZF akcija galioja tik LKW klientams; *** INTER CARS akcija galioja tik LKW klientams. Daugiau informacijos apie akcijas bei jų taisykles rasite artimiausioje UAB „Inter Cars Lietuva“ atstovybėje arba www.intercars.lt, taip pat teiraukitės tiesiogiai savo vadybininko.

4

IC PEREMIJA AKCIJOS

WRC AKCIJOS

IC Aktualijos

OSRAM 2015-02-20–2015-05-31

100 50 TAŠKŲ 50 15 TAŠKŲ 15 15 TAŠKŲ 15 25 TAŠKAI 25

100 TAŠKŲ

FEDERAL MOGUL PRODUKTAI 2015-04-01–2015-06-30

* CONTITECH akcija netaikoma padangoms bei pakabos „pagalvėms“. Daugiau informacijos apie papildomas „IC Premija“ akcijas bei jų taisykles rasite artimiausioje UAB „Inter Cars Lietuva“ atstovybėje arba www.icpremija.lt.


A KTUA LIJO S

SHOW CAR „Inter Cars Lietuva“ savo klientus šių metų gegužės 12–22 d. kviečia susitikti projekte „Show Car 2015“, kurio simboliu jau tapęs „Inter Cars“ sunkvežimis savo kelionę Lietuvoje pradės nuo Kauno ir ten stabtelėjęs (gegužės 12–16 d.) maršrutą pratęs iki Klaipėdos (gegužės 19–22 d.). Šį kartą organizatoriai paruošė lankytojams įdomią programą: ekspozicijoje bus pristatomos įrangos naujovės, aktualios šiuolaikinei automechanikai, specialistai pademonstruos įrangą ir surengs tikslinius techninius mokymus. KĄ PARUOŠĖ „SHOW CAR 2015“ ORGANIZATORIAI? Projektas „Show Car“ daugeliui „Inter Cars Lietuva“ klientų jau žinomas. Ankstesniais metais nespėjusiems apsilankyti, o kartu ir praėjusiųjų metų renginio „Show Car 2014“ dalyviams priminsime, kodėl praleisti šio išskirtinio renginio nevalia. Šiais metais projektas „Show Car“ į Lietuvą užsuks jau šeštąjį kartą. Tai puiki ir kartu unikali galimybė dirbantiems automobilių verslo srityje sužinoti didžiausių gamintojų naujienas, pasisemti žinių ir, pagaliau, turiningai bei naudingai praleisti laiką! Projekto „Show Car“ simboliu jau tapo originaliai perdaryta vilkiko velkama priekaba, kuri leidžia ekspozicijas, mokymus ir konferencijas organizuoti mobiliai. Tai išskirtinumas, kuris suteikia galimybę projektą kaskart perkelti į vis kitą vietą ir aplankyti daugiau miestų. Šiemet organizatoriai pasirinko Kauną ir Klaipėdą, kur projekto „Show Car 2015“ metu bus pristatyta autoservisams skirtų įrankių ekspozicija, vyks seminarai ir techniniai mokymai. Tradiciškai lankytojai galės susipažinti

KVIEČIA

su autoservisams skirtos įrangos naujovėmis, gamintojų produkcija. Šiais metais ypatingas dėmesys bus skiriamas krovininiam transportui ir jo priežiūrai. „Inter Cars Lietuva“ techninius mokymus vesti pakvietė garsiausių automobilių dalių gamintojų atstovus, kurie tiesiogiai pristatys naujoves. Mokymų ir seminarų metu taip pat bus analizuojamos įvairios produkcijos specifinės savybės. Teorinė informacija derinama su praktiniu mokymu, vaizdine medžiaga, todėl viską suprasti ir įsisavinti nebus sudėtinga, o įgytos žinios neabejotinai pravers ir ateityje. Šiemet „Show Car 2015“ bus galima sutikti specialistus, atstovaujančius tokiems gerai žinomiems prekės ženklams kaip „Bosch“, ZF („Sachs“ ir „Lemfoerder“), „TRW Automotive“, KYB, „Continental ContiTech“, SKF, „Ruville“, „Luk“, „Mahle“, „Knecht“, „Comma“ ir kt.

KODĖL VERTA DALYVAUTI „SHOW CAR 2015“? Pirmiausia reikia paminėti, kad projekto „Show Car 2015“ misija švietėjiška. Mobilioje ekspozicijoje moderniai ir vaizdžiai pristatomos rinkos naujovės, o mokymus veda ir konsultacijas

IC Aktualijos

5


AKT UA L I J O S

teikia pasaulyje pripažintų gamintojų atstovai. Tai unikali galimybė gauti naudingą informaciją iš pirmų lūpų, gauti atsakymus į svarbius klausimus ir kelti savo kvalifikaciją. „Show Car“ programa kasmet keičiasi ir, atsižvelgiant į rinkos poreikius, yra atsakingai planuojama organizatorių. Dėl šios priežasties renginys tampa tęstiniu reiškiniu, kasmet sutraukiančiu automobilių verslo ir profesionalų bendruomenę. Dalijantis informacija ir tobulinant žinias bei įgūdžius, gimsta diskusija, kurios metu gamintojai ir jų produktų vartotojai gali tiksliai identifikuoti vieni kitų poreikius, tobulinti bendradarbiavimą ir rasti geriausius sprendimus. Šis projektas – tai puiki galimybė gauti objektyvią ir kokybišką informaciją iš specialistų, kurie gali atskleisti visus atsarginių dalių keitimo darbų ir įrangos naudojimo niuansus, pateikti gamintojų siūlomus sprendimus bei jų alternatyvas.

Visi mokymų dalyviai gauna projekto „Show Car“ sertifikatus, kurie liudija apie dalyvavimą mokymuose ir įgytas žinias. Tai puiki galimybė gerinti autoservisų darbuotojų kvalifikaciją ir užtikrinti kokybišką darbą, kai pasirenkami efektyviausi sprendimai. Projekto „Show Car 2015“ organizatorė „Inter Cars Lietuva“ visada pasirūpina ne tik informatyvia oficialiąja renginio dalimi, bet ir pramogomis. Jų nestigs ir šių metų renginiuose, kurie šurmuliuos Kaune bei Klaipėdoje: lankytojai savo jėgas galės išmėginti įvairiuose konkursuose, dėmesį tikrai patrauks ir įdomios ekspozicijos. Projektas „Show Car“ – tarptautinis reiškinys, turintis didelę paklausą, sulaukiantis susidomėjimo automobilių rinkoje. „Inter Cars Lietuva“ modernųjį sunkvežimį pakvietė į tuos Lietuvos miestus, kuriuose šiuo metu jaučiamas

didžiausias tokio pobūdžio renginių poreikis. Be to, reikia paminėti, kad įmonės klientams dalyvavimas „Show Car 2015“ renginiuose yra visiškai nemokamas. Kviečiame nedvejoti ir dalyvauti projekte „Show Car 2015“ pasirinktame mieste. Priminsime, kad norintieji dalyvauti renginiuose (seminaruose, techniniuose mokymuose ar autoservisų įrangos ir įvairių produktų pristatymuose) turi užsiregistruoti internete adresu http://mokymai.intercars.lt arba kreiptis į UAB „Inter Cars Lietuva“ atstovybę ir susisiekti su aptarnaujančiu vadybininku. Norinčiųjų dalyvauti kaip visada yra daug, o vietų skaičius ribotas, tad suskubkite ir nepraleiskite puikios galimybės! Nepamirškite geros nuotaikos ir ateikite į „Show Car 2015“ atrasti rinkos naujienų! Projekto „Show Car 2015“ renginiai (seminarai, mokymai ir autoservisų įrangos pristatymas) vyks didžiuosiuose Lietuvos miestuose šiuo grafiku:

KAUNE, PC „MEGA“ AIKŠTELĖJE, ISLANDIJOS PL. 32 Mokymai vyks nuo gegužės 12 d. (antradienis) iki gegužės 16 d. (šeštadienis).

KLAIPĖDOJE, „ŠVYTURIO“ ARENOS AIKŠTELĖJE, DUBYSOS G. 10 Mokymai vyks nuo gegužės 19 d. (antradienis) iki gegužės 23 d. (šeštadienis).

JAUNASIS AUTOMECHANIKAS „Inter Cars Lietuva“ kartu su Variklinių transporto priemonių, laivų ir orlaivių profesinio mokymo metodine komisija vasario 5-ąją į Energetikos ir technikos muziejų sukvietė geriausius Lietuvos profesinių mokyklų mokinius. Čia vyko jau tradiciniu tapusio renginio „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“ pusfinalis, sulaukęs didelio švietimo atstovų susidomėjimo ir garsių svečių. Profesinio meistriškumo konkursas šiemet virto spalvingu renginiu, kupinu veiklos ir galimybių pasisemti žinių. Ekskursijos Energetikos ir technikos muziejuje, V. Žalos ralio automobilis su profesionalia ralio komanda „EAMV Motorsport“ ir įtraukiantys pasakojimai, švietimo atstovų dėmesys – laiko nuobodžiauti tikrai nebuvo. 6

IC Aktualijos


A KTUA LIJO S

AUTOMECHANIKO PROFESIJOS POPULIARUMAS AUGA Darbo rinkoje jaučiamas didelis kvalifikuotų automechanikos specialistų poreikis, o pati specialybė vis labiau modernėja. Profesinių mokyklų atstovai pastebi, kad mokytis ateina vis daugiau motyvuoto, užsibrėžto tikslo ir karjeros galimybių siekiančio jaunimo. UAB „Inter Cars Lietuva“ rengiamas profesinio meistriškumo konkursas „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“ šiuo atžvilgiu yra puikus vertinimo kriterijus – jau antrus metus iš eilės verslo metamą iššūkį priima vis daugiau mokinių. Konkurso organizatoriai ir partneriai džiaugiasi, kad šiemet konkurse dalyvavo visų Lietuvoje pagal automobilių mechaniko ir automobilių elektromechaniko programas mokinius rengiančių profesinių mokyklų atstovai. Automechaniko specialybė – viena populiariausių profesinio mokymo sričių, todėl mokiniai siekia konkuruoti tarpusavyje. Natūraliai besiformuojanti konkurencija leidžia atrinkti geriausius ir kelti ne tik automechanikų darbo kokybę rinkoje, bet ir gerinti bendrą šios specialybės prestižą. Konkurso pusfinalyje savo žinias demonstravo 70 profesinių mokyklų atstovų, kurie pirmojo etapo metu buvo atrinkti iš daugiau nei 400 dalyvių. Mokinių iniciatyva rodo, kad pasirinkusieji automechaniko profesiją siekia geriausių rezultatų ir yra linkę gilinti savo žinias – konkurso programa yra platesnė, nei dėstoma profesinėse mokyklose, todėl reikalingas papildomas pasiruošimas.

savotiška pergalė. Organizatoriai kasmet pasirūpina turininga programa, suteikia galimybę dalyviams susipažinti su savo srities profesionalais. Konkursas „Geriausias jaunasis automechanikas“ vyko parodos „Studijos 2015“ metu, tad sulaukta didelio švietimo atstovų susidomėjimo. LR Švietimo ir mokslo ministerijos Profesinio mokymo ir orientavimo skyriaus vedėjas Mečislovas Griškevičius džiaugėsi, kad UAB „Inter Cars Lietuva“, rengdama profesinio meistriškumo konkursą, prisideda prie galimybės įvertinti kompetencijas. Gerėjanti praktinio mokymo bazė mokiniams atskleidžia naujausias technikos galimybes, rinkos naujoves – tai leidžia darbdaviui rinktis iš kvalifikuotų specialistų, o pačiam mokiniui suteikia daugiau galimybių planuoti savo karjeros perspektyvas. VGTU Transporto inžinerijos fakulteto dekanas doc. dr. Vilius Bartulis pusfinalio dalyviams pristatė tolesnių studijų galimybes. V. Bartulio nuomone, daugiausia pasiekia tie mokiniai, kurie yra iniciatyvūs, imasi papildomos veiklos, dalyvauja konkursuose – šiuolaikinis automechanikas turi būti veiklus. Greitai tobulėjanti technika ir su jos priežiūra susiję procesai neleidžia stovėti vietoje, todėl rinka automechanikams kelia vis naujus reikalavimus. Šiandien šios specialybės atstovai yra laikomi aukštos kvalifikacijos specialistais. Specialybės prestižas, kurio gerinimas yra vienas iš projekto „Geriausias jaunasis automechanikas“ tikslų, auga. Pusfinalyje sulaukta ir įžymių svečių – čia apsilankė ralio lenktynininkas Vaidotas Žala, kuriam mokiniai skyrė itin daug dėmesio. Buvo galima iš labai arti apžiūrėti V. Žalos automobilį, susipažinti su specifiniais ralio automobiliams ke-

siruošimo etapo, kuriame svarbiausiu tampa automechanikų darbas.

VERSLO ĮSITRAUKIMAS ATSIPERKA Iš visos Lietuvos į Vilnių susirinkę profesinių mokyklų mokiniai ir juos atlydėję mokyklų atstovai įžvelgia ir kitą konkurso naudą. Pasak jų, toje pačioje srityje dirbančiai bendruomenei susirinkti galimybių yra ne tiek ir daug, o tokie renginiai išprovokuoja diskusijas, leidžia pasidalinti patirtimi ir praktika. Švietimo atstovai pripažįsta, kad šiuolaikinis profesinis mokymas neįsitraukiant verslui yra sunkiai įmanomas: bendradarbiaujant ruošiamos programos, organizuojama praktika. Pagrindinis tikslas – paruošti rinkai kvalifikuotus specialistus, todėl tokius projektus kaip „Geriausias jaunasis automechanikas“ galima laikyti savotiška verslo investicija į ateitį. Konkursas skatina mokinius stengtis, motyvuoja juos siekti geriausių rezultatų ir varžytis su savo kolegomis. Verslo partnerių įsitraukimas į mokymo procesą, pasak doc. dr. V. Bartulio, didina mokinių galimybes susirasti geresnį darbą. Profesinio meistriškumo konkursas „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“ balandžio 18ąją sukvietė finalininkus savo žinias ir gebėjimus pademonstruoti atliekant praktines užduotis. Pusfinalio metu dalyviai juokavo, kad užduotys nebuvo labai sunkios, tačiau ne visi įveikė barjerą ir toliau kovojo dėl geriausio jaunojo automechaniko vardo. Šių metų konkurse su tradiciškai vyriškos profesijos atstovais varžėsi ir automechaniko profesiją pasirinkusi Gabrielė Riaubaitė, atstovaujanti Vilniaus automechanikos ir verslo mokyklai. Konkurse dalyvaujanti mergina, kaip ir kiti finalininkai,

2015

AUTOMECHANIKO PROFESIJOS PERSPEKTYVOS Verslo sektoriaus įsitraukimas į profesinio mokymo procesą padeda mokinius, būsimus specialistus, supažindinti su karjeros galimybėmis ir perspektyvomis. „Inter Cars Lietuva“ rengiamas profesinio meistriškumo konkursas – puiki motyvacija gilintis į pasirinktą profesiją, plėsti žinias. Žinoma, mokinius papildomai motyvuoja ir generalinio rėmėjo bei partnerių įsteigti prizai, tačiau kiekvieno būsimo automechaniko dalyvavimas konkurse jau yra

liamais saugumo reikalavimais, užduoti klausimus lenktynininkui bei jo komandos nariams. Savo pristatymą ralio profesionalas skyrė savo komandos automechanikų darbui ir jo specifikai atskleisti. Būsimiems automechanikams darbas lenktynių komandoje – vienas aukščiausių įvertinimų ir karjeros pasiekimų. V. Žala patikino, kad ralio automobilių priežiūrai yra reikalingi aukščiausios kvalifikacijos, gabiausi mechanikai, jų darbas itin svarbus, kartais net gali lemti gyvybę, tad į komandą patenka tik patys talentingiausi. Vaizdai iš lenktynių trasos, automobilio valdymas – visa tai tik maža dalis viso proceso. Paprastas žiūrovas neįvertina pa-

sėkmingai įveikė du etapus ir finalą. „Inter Cars Lietuva“ vadovas Arturas Ilkevičius džiaugiasi dalyvių aktyvumu ir galimybe įsilieti į mokymo procesą. „Mūsų įmonė ne tik prekiauja dalimis, bet ir dalyvauja įvairiuose automobilių bei motociklų srities projektuose, o šis konkursas yra vienas iš jų, kuriuo siekiame skatinti visų Lietuvos profesinių mokyklų bendradarbiavimą ruošiant specialistus ir keliant jų kvalifikaciją,“ – teigia A. Ilkevičius. Susidomėjimą šia iniciatyva rinkoje rodo ir šiemet išaugęs konkurso rėmėjų skaičius, tarp kurių tokie gerai žinomi vardai kaip „Bosh“, „Continental“, „TRW Automotive“ „Ferodo“, „Mann-filter“, „Luk“, „Ina“, „Fag“.

IC Aktualijos

7


AKT UA L I J O S

„Mekonomen“ – didžiausias automobilių dalių ir priedų platintojas Skandinavijoje. Veikia Švedijoje, Danijoje, Norvegijoje ir Suomijoje pagal panašų verslo modelį kaip ir „Inter Cars SA“. Įmonė, kaip ir „Inter Cars SA“, valdo 50 proc. naujos bendrovės akcijų. „Intermeko“ įsirengusi kompleksinę techninę bazę, kurią sudaro šie skyriai:

EUROPINIO LYGIO LABORATORIJA „Intermeko Europe“ – „Inter Cars SA“ ir „Mekonomen Nya affärer AB“ bendradarbiavimo rezultatas. Bendrovės tikslas – sukurti idealią tyrimų laboratoriją.

pakabos, tvirtinimo elementų medžiagų bei pakabos spyruoklių ir sankabos stūmiklių medžiagų atsparumui tirti; amortizatorių slopinimo jėgai tirti; parengiamųjų procedūrų, įskaitant kompiuteriu valdomą pjovimo mašiną, šlifavimo ir poliravimo stakles, inkliuzijos „šaltuoju“ būdu presą; mikroskopinių tyrimų; stereoskopinių tyrimų; metalų kietumui tirti; guminių elementų kietumui tirti; tikslių geometrinių matavimų – „itutoyo“ aukščiamatis; stabdžių diskų ir būgnų virpesiams ir lygiagretumui tirti; kabinos valdymo varikliams ir siurbliams išbandyti; aušinimo sistemos sandarumui išbandyti; kokybei tikrinti; dinamometriniams raktams kalibruoti.

Sudaryto susitarimo tikslas yra nuolatos stebėti abiejų įmonių platinamų produktų kokybę laboratorijoje. Taigi klientai gali tikėtis išsamios informacijos apie perkamas dalis. Artimiausioje ateityje į bendrovę ketinama investuoti papildomą kapitalą ir įsigyti naujų įrenginių, kurie papildytų „Intermeko“ tyrimų techninę bazę, pvz., klimato kamerą ir inkliuzijos įrenginį, taip pat įrangą, skirtą pneumatiniams elementams, metalų mikrokietumui tirti, guminių elementų geometriniams parametrams, atsparumui smūgiams, cheminei sudėčiai, ratų guolių ir stebulių triukšmui, virpesiams matuoti. „Inter-

8

IC Aktualijos

meko Europe“ planuoja priimti iš išorinių įmonių užsakymus, taip pat yra pasirengusi teikti savo paslaugas ir kitoms Europos įmonėms. Tai padės sukurti kokybišką naują ekonomiškų produktų liniją, o klientai galės gauti objektyvią informaciją apie produktus.

ŽINGSNIS Į ATEITĮ Programoje „Jaunieji kadrai“ dalyvaujančių mokyklų moksleiviai, lankydamiesi „Inter Cars SA“ Kajetanų centre, turėjo galimybę aplankyti ir „Intermeko Europe“ laboratoriją. Viešnagės

metu dalyviai galėjo pamatyti, pvz., kaip tiriami ritininiai guoliai, ir sužinoti, kiek daug veiksnių lemia teisingą jų eksploatavimą. Be to, galėjo stebėti, kaip matuojamas „VW“ grupės automobilių daugiasvirtės pakabos aliuminio elementų kietumas. Pasitelkus „FZ5540“ pavyzdį, moksleiviai sužinojo, kad aliuminio lydiniai yra mažesnės masės nei plienas, bet yra paveikesni smūgiams žemoje temperatūroje. Vėliau ekskursijos dalyviai apžiūrėjo „Heckert“ įrenginį, kuriuo buvo pademonstruotas vienas pagrindinių tyrimų, ypač svarbus vertinant saugos kriterijus, t. y. bandymas išplėšti balansyro lankstą iš korpuso. Moksleiviai taip pat dalyvavo atliekant metalų struktūros metalografinį tyrimą: tikrino stebulėms gaminti naudojamą medžiagą, padidintą 400 kartų. Tiriamos medžiagos struktūra rodė, kad gamybos procese naudojama medžiaga buvo tinkamai apdorota karščiu. Taip pat „Inter Cars“ paroda „Targi 2014“ buvo puiki proga platesnei auditorijai parodyti su medžiagų tyrimais susijusius dalykus. „Intermeko Europe“ stendas buvo įsikūręs greta specializuotų „Inter Cars SA“ produktų. Parodoje buvo demonstruojami ne tik atsarginių dalių einamieji tyrimai, bet ir eksperimentai, atspindintys tam tikras metalų fizines ir chemines savybes. Buvo rodoma, kaip yra svarbu tinkamai parinkti automobilių dalių gamyboje naudojamų plieno lydinių sudedamąsias dalis, atsižvelgiant į jų atsparumą ir paveikumą korozijai bei atsparumą temperatūrai. Paroda suteikė progą pristatyti naują Lenkijos „Inter Cars“ ir Švedijos „Mekonomen“ projektą. „Intermeko Europe“ – bendroji tyrimų platforma, kurios pagrindinis tikslas yra užtikrinti aukšto lygio paslaugas, susijusias su mūsų klientams siūlomų produktų kokybės tyrimu ir stebėsena. Šiais metais organizuojamo konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“ nugalėtojai papildomai laimėjo teisę keliauti ir apžiūrėti šią laboratoriją. Daugiau informacijos www.intermeko.eu.


A KTUA LIJO S

NAUJAS TIEKĖJAS

„Inters Cars“ oficialiai pradėjo platinti „ARB“ produktus. „ARB“ siūlo aukščiausios, pasaulinio lygio, kokybės tiltų pneumatines blokadas, kompresorius, buferius, apsauginius gaubtus, palapines ir įvairiausią kitą visureigiams ir turizmui skirtą įrangą. „ARB“ pasiūla yra beveik beribė. Šio Australijos koncerno produktai laikomi aukščiausios kokybės ir puikaus dizaino simboliu. Daugiau informacijos tinklalapyje www.ic4x4.pl.

„Inter Cars SA“ savo produktų pasiūlą papildė visureigių pavaros sistemos ir variklio apsauginiais gaubtais.

PAVASARIS – PUIKUS METAS PASIVAŽINĖJIMAMS BEKELĖMIS

Populiarius gaubtus gamina įmonė „Rival“. Tai yra komplektai, kurie uždengia visą važiuoklę arba atskirus jos elementus, pvz., radiatorių, variklį, pavarų dėžę ar degalų baką. Gaubtai gaminami iš specialaus, patvaraus ir atsparaus nuo 4 iki 6 mm storio aliuminio lydinio. Gaubtų forma kuriama pagal automobilių gamyklinius produktus, todėl yra visi elementai, kurie palengvina gaubtų montavimą transporto priemonėje. Gaubtai puikiai tinka vietoje originalių gaubtų, kurie paprastai neatlaiko sudėtingų bekelės sąlygų ir dažnai sulaužomi ar surūdija. Taip pat yra galimybė individualiai užsisakyti 3 mm storio plieno skardos gaubtus ir lengvųjų automobilių apsauginius elementus.

IC KODO PAVYZDYS – 23333.4105.2

DAŽŲ NAUJOVĖS

Nuo šių metų gruodžio mėn. „Inter Cars“ lakų asortimentą papildė įmonių „MoTip Dupli“ ir „Uvex Safety“ produktai. „MoTip Dupli“ siūlo aukštos kokybės preparatus: akrilinius dažus, smulkiems remonto darbams skirtus pieštukus, bendrosios paskirties dažus, purškiamuosius gruntus ir cinką. Platų siūlomų produktų asortimentą papildo specializuoti dažai, automobilio apsaugos ir priežiūros preparatai, purškiamieji glaistai. Taip pat siūlomi specializuoti techniniai purškalai. Kita naujovė – įmonės „Uvex Safety“ produktai. „Uvex“ – daugelio metų patirtį turintis asmeninių apsaugos priemonių gamintojas, kurio produktai atitinka visus asmeninėms apsaugos priemonėms keliamus reikalavimus. Siūlome akių apsaugos priemones, pvz., naujoviško dizaino ir funkcionalius akinius, kurie atitinka griežčiausius saugos standartus. Kita produktų linija – klausos apsaugos priemonės. Ergonomiški, vienkartiniai ausų kamštukai „Uvex X-fit“ pasižymi aukštu garso sugėrimo lygiu ir yra lengvi bei patogūs. Puikiai tinka naudoti labai triukšmingoje aplinkoje. Dar vienas svarbus asmens apsaugos produktas – lakavimo kombinezonai. Vienkartiniai kombinezonai „Uvex 5/6“ gaminami iš labai lengvo mikroporinio polietileno laminato, kuris ypač gerai praleidžia orą. Sutvirtintos kombinezonų siūlės užtikrina aukštą apsaugos nuo tykštančių skysčių ir kietųjų dalelių lygį.

IC Aktualijos

9


AKT UA L I J O S

„INTER CARS LIETUVA“ KĖBULO DALIŲ TIEKĖJAI DEPO 1977 m. metais įkurta Taivano firma „Ming Yang“ Corp. specializuojasi aukštos kokybės automobilių apšvietimo elementų gamybos srityje. Firma sulaukė tokio didelio klientų pripažinimo visame pasaulyje, kad 2002 m. pakeitė savo pavadinimą į „DEPO Auto Parts“. Plačiame šios firmos gaminių asortimente, be kitų, galima rasti posūkio žibintus, galinius žibintus ir rūko žibintus daugeliui pirmaujančių pasaulio gamintojų lengvųjų ir komercinių automobilių modelių. Lietuvoje parduodamiems prekės ženklo „Depo“ automobilių apšvietimo elementams suteikti įvairūs kokybės sertifikatai ir ES patvirtinimai.

TYC Vienas didžiausių pasaulyje automobilių apšvietimo elementų, veidrodžių ir aušintuvų ventiliatorių tiek naujiems automobiliams, tiek atsarginių dalių rinkai gamintojų. Firma siūlo maždaug 20 000 rūšių dalių Europoje, JAV ir Azijoje gamintiems automobiliams. TYC produktai pasižymi ypač geru kainos ir kokybės santykiu. Pasiekti ir išlaikyti tokią kokybę įmanoma tik glaudžiai bendradarbiaujant su automobilių bei jų originalių dalių gamintojais visame pasaulyje.

VALEO Vienas didžiausių pasaulyje automobilių atsarginių dalių gamintojų. Šiuo metu grupės apyvarta siekia maždaug 10 milijardų eurų ir užtikrina stabilią padėtį tarp pagrindinių rinkos dalyvių. Nuolatiniai „Valeo“ partneriai yra Prancūzijos automobilių gamintojai („Renault“, „Peugeot“, „Citroen“), Italijos automobilių gamintojai („Fiat“, „Lancia“, „Alfa Romeo“), dauguma Vokietijos gamintojų (VW, „Audi“, „GM Opel“, „Daimler-Chrysler“) ir Korėjos automobilių gamintojai („Daewoo“, „Hyundai“), kuriems firma tiekia dalis naujų automobilių gamybai.

HELLA Vienas didžiausių pasaulyje automobilių pramonės rinkos tiekėjų. Projektuoja ir gamina transporto priemonių apšvietimo sistemų ir elektronikos elementus. Atsarginių dalių rinkoje firma „Hella“ siūlo motorinių transporto priemonių dalis ir įrangą, taip pat diagnostikos ir priežiūros paslaugas visoje Europoje. Veikdamas kaip uždarosios akcinės bendrovės, koncernas tiekia transporto priemonių šviesos modulius, oro kondicionavimo sistemas ir elektros įrangą. 35 šalyse koncerne dirba maždaug 30 000 darbuotojų.

ALKAR Įkurta 1968 m. Tai šoninių galinio vaizdo veidrodėlių ir apšvietimo elementų gamybos bei platinimo lyderė nepriklausomoje Europos atsarginių dalių rinkoje. Įmonė savo produkcija prekiauja 78 šalyse. Pasiūla apima daugiau negu 15 000 skirtingų rūšių produktų. Šiuo metu įmonė pradėjo procedūrą, kuria siekiama gauti ISO 9001/2008 TUV NORD sertifikatą visiems savo platinamiems veidrodžiams, nesvarbu ar produkcija yra skirta originalios įrangos rinkai ar nepriklausomai atsarginių dalių rinkai. „Alkar“ gamykla Portugalijoje siekia gauti ISO/TS 16949 sertifikatą.

MAGNETI MARELLI AFTERMARKET Vienas pirmaujančių atsarginių dalių ir diagnostikos įrangos tiekėjų automobilių pramonės rinkoje. „Magneti Marelli Aftermarket“ pasiūla apima daugiau nei 30 tūkstančių produktų, tarp jų elektros ir elektronikos įrangą, mechaninius produktus, kėbulo elementus, eksploatacines medžiagas, diagnostikos sistemas ir prietaisus. Aukščiausios kokybės produktai ir visos „Magneti Marelli“ grupės profesionalumas – tai firmos ir jos prekybos partnerių sėkmės garantas.

NRF Nyderlandų aušintuvų gamintojas ir platintojas. NRF siūlo platų (keletas tūkstančių katalogo produktų) lengvųjų automobilių, komercinių transporto priemonių, sunkvežimių, pramonės ir statybų, taip pat žemės ūkio paskirties mašinų šilumokaičių pasirinkimą. Nuo 1927 m. firma kaupia ir didina savo patirtį vandens, oro ir alyvos aušintuvų, skirtų tiek naujų automobilių gamybai, tiek ir atsarginių dalių rinkai, projektavimo ir gamybos srityje. Jau kelerius metus NRF siūlo labai didelį automobilių oro kondicionavimo sistemų elementų pasirinkimą ir nuolat plečia savo asortimentą šioje srityje.

10

IC Aktualijos


A KTUA LIJOS

LAIKO PATIKRINTI KĖBULO DALIŲ IR ŽIBINTŲ GAMINTOJAI NISSENS Vienas didžiausių pasaulyje aušintuvų ir šiluminių sistemų elementų gamintojų. Gamina viską, kas susiję su šilumos cirkuliacija lengvuosiuose automobiliuose, komercinėse transporto priemonėse ir sunkvežimiuose. Firmai priklauso 4 gamyklos Danijoje ir Slovakijoje, kurių bendras gamybos plotas siekia 50 tūkst. m2. Vykdo veiklą 18 pasaulio šalių ir įdarbina beveik tūkstantį darbuotojų. Nuo pat įkūrimo 1921 m. firma „Nissens“ nepaliaujamai plečiasi ir šiandien siūlo pažangiausius aušinimo sprendimus. „Nissens“ klientai yra didžiausios ir žinomiausios įvairių sektorių ir pramonės šakų firmos, tarp jų ir naujų automobilių gamintojai bei atsarginių dalių pirkėjai.

THERMOTEC Pasiūla apima kompleksinį lengvųjų bei komercinių automobilių ir sunkvežimių aušinimo ir oro kondicionavimo sistemų atsarginių dalių asortimentą. „Thermotec“ aušinimo elementų grupę sudaro skysčio ir oro aušintuvai, vandens siurbliai, ventiliatoriai ir jų mentės, tepalinės sankabos, aušinimo sistemos žarnos ir talpyklos, oro aušinimo sistemos žarnos ir šildytuvai. Tarp produktų, susijusių su oro kondicionieriais, firma siūlo oro kondicionierių aušintuvus, garintuvus ir džiovintuvus bei daugelį kitų elementų, tokių kaip: oro kondicionavimo sistemų kompresorių sankabos, ritės, sandarinimo elementai, slėgio jungikliai, valdymo vožtuvai, žarnos, movos ir pan.

ISAM Italijos firma, originalių dalių kokybę atitinkančių automobilio kėbulo elementų, tokių kaip buferiai ir jų elementai, aptakai, apdailos elementai, plastikiniai variklio gaubtai, gamintoja. Firma savo veiklą pradėjo 1963 m., pradžioje kaip „Alfa Romeo“, „Ferrari“ ir „Pininfarina“ dalių gamintoja, o šiuo metu gamina atsargines dalis Europos ir Japonijos automobiliams. „Isam“ veikla apima visus produktų gamybos etapus – nuo formos projektavimo ir gruntavimo priemonių paruošimo (užtikrina atitiktį aplinkos apsaugos reikalavimams) iki galutinių produktų gamybos ir jų paskirstymo sandėliuose. „Isam“ produktų kokybę patvirtina TUV SUD sertifikatas.

AP 1979 m. Taivane įkurta firma, kuri savo veiklą pradėjo kaip atsarginių automobilių dalių ir reikmenų eksportuotoja bei gamintoja. AP greitai buvo pripažinta atsarginių dalių tiekėjų rinkos lydere. Firmos strategija remiasi dalių kokybe, logistikos plėtra ir aukšto lygio klientų aptarnavimu. AP asortimentas apima dalis, skirtas automobilių remontui po eismo įvykių, taip pat aušinimo sistemas, elektrines ir mechanines dalis. AP produktų kokybė buvo patvirtinta visame pasaulyje kokybę užtikrinančios agentūros CAPA.

KLOKKERHOLM KAROSSERIDELE Įkurta 1969 m. Danijoje, o šiandieną ji – viena pirmaujančių atsarginių dalių gamintojų ir platintojų Europoje. 19 000 kvadratinių metrų plote įsikūrę aukštos kokybės, atitinkančios naujų automobilių originalių dalių kokybę, kėbulų elementų gamybos cechai ir sandėliai. „Klokkerholm“ asortimentą sudaro: kėbulų dalys, išoriniai veidrodžiai, apšvietimo elementai, degalų bakai, aušintuvai, stiklų kėlikliai, dujiniai amortizatoriai.

PHIRA Ispanijos automobilių buferių ir apdailos elementų, skirtų atsarginių dalių rinkai, gamintojas ir platintojas. Firma buvo įkurta 1963 m., o šiandien jos plotas kartu su gamybos cechais ir sandėliais užima 21 000 kvadratinių metrų. „Phira“ gaminamų dalių kokybė yra patvirtinta ISO 9001, Centro Zaragoza, Ascamm Technology Centre sertifikatais.

PRASCO Italijos firma, daugiau kaip 20 metų užsiimanti kėbulo dalių gamyba ir platinimu. Pasiūlą sudaro: sparnai, gaubtai, grotelės, buferiai ir jų dalys, diržai ir pan. Siūlo tokių firmų kaip „Tong Yang Group“, „Unicar“ produktus. „Prasco“ asortimentą sudaro daugiau nei 15 000 rūšių kėbulo dalių. „Prasco“ siūlomi produktai yra aukščiausios kokybės, kuri yra patvirtinta tokių institucijų kaip TÜV, Thatcham, Capa bandymais ir sertifikatais.

IC Aktualijos

11


A KT UAL I J OS

Aurelija Mikolaitytė

VIP KELIONEI Į TAILANDĄ –

5 ŽVAIGŽDUTĖS

Šiemetinės VIP kelionės dalyviai dar ir šiandien pasakoja įspūdžius sutiktiems pažįstamiems. Viešnagė visiškai skirtingo klimato, lyginant su Lietuva, egzotiškos Pietryčių Azijos kultūros šalyje įstringa ilgam. Kelionės į Tailandą prisiminimai verti 5 žvaigždučių, o dalyviai sako, kai tik galės, būtinai ten sugrįš. „Inter Cars Lietuva“ kartu su „Inter Cars Latvija“ savo klientams išskirtinę kelionę rengia kasmet. Šiais metais VIP klientai, važiuodami į oro uostą vasario mėnesio gale, ypač džiūgavo – keliautojų žinios apie Tailandą skirtingos, tačiau viena žino visi – ten saulėta ir karšta! Vykome atostogų sezono metu, todėl mums kelionės organizatoriai prognozavo, kad visas tas 9 dienas nebus nė lašelio lietaus ir nė vieno debesėlio danguje, o oro temperatūra sieks daugiau nei 30 laipsnių šilumos. Taigi, į lagaminus susimetę pačius vasariškiausius rūbus, susirinkome Vilniaus oro uoste. Iš viso į Tailandą skrido 31 žmogus: 21 iš Lietuvos ir 10 iš Latvijos. Pirmiausia pasiekėme Helsinkį, Suomijos sostinę. Ten palūkuriavę oro uoste pora valandų, sėdome į lėktuvą, nusiteikę 10 val. trukmės skrydžiui į Tailandą – 10 kartų už Lietuvą didesnę, 65 milijonus gyventojų turinčią valstybę Indokinijos pusiasalyje, įsikūrusią tarp Laoso, Kambodžos ir Malaizijos. Skrydis neprailgo, nes susirinko tokia kompanija, kuri žinojo, kaip laiką praleisti linksmai.

UŽMIGOME TARP DRAMBLIŲ Bankoke, tarptautiniame Suvanarbhumio oro

uoste, nusileidome pavargę, nemiegoję, o ten tebuvo 7 val. ryto. Lietuvos laiku mums jau būtų grėsęs miegas, nes tėvynėje buvo naktis. Tačiau į gido pasiūlymą pamiegoti viešbutyje niekas neatsižvelgė – visi norėjo pulti į Bankoko gatves ir gerti į save tą egzotiką, prie kurios europiečio akis nėra įpratusi. Tarp savo vėsių, kondicionieriumi gaivinamų kambarių sienų nesulaikė net 5 žvaigždučių viešbutis „Plaza Menam Riverside“. Tiesą sakant, pirties efektą pajutome jau iš lėktuvo išlipę oro uoste. Nemiegoję išėję į ūžiančios, 17 milijonų gyventojų turinčios Tailando sostinės gatves, karščio ir drėgmės varginimą jutome dar labiau. Apsidžiaugėme, kad susipažinti su Bankoku visgi yra patogesnis būdas nei velkant kojas gatvėmis – gidė nusivedė prie čia pat tekančios Chao Phraya upės. Sulipome į laivą, kuris kursuoja Thonburio kanalu. Atsipūtę rijome akimis vaizdus. Megapolis jų pateikė daug ir kontrastingų – nuo civilizaciją liudijančių dangoraižių, gatvių su tiek prabangiais, tiek paprastesniais, apynaujais „Toyota“, „Honda“, „Nissan“ automobiliais iki lūšnynų. Vakarop mus nuvedė susipažinti ir su tailandietišku menu – patekome į garsųjį Siam Niramito teatrą. Šio teatro scena įtraukta į Gineso rekordų

knygą kaip viena didžiausių pasaulyje. Joje dekoracijos sukuria 3D vaizdą, o keli šimtai artistų per pasirodymą pakeičia beveik 500 kostiumų. Tiesa, daugelis mūsų neatlaikė kaip tik šio įspūdingo renginio metu. Varginanti, ilgai trukusi kelionė ir smegenis sukrečiančių įspūdžių gausa pagaliau atnešė pasekmes – dalis mūsų, pato-

giai įsitaisę, spektaklio metu tiesiog… užmigo. Tačiau negalima sakyti, kad pražiopsojome reginį – buvo netgi dar įdomiau: snaudi ir staiga prabudęs matai – visai šalia eina išpuoštas, gyvas dramblys. Kita vertus, dėl to, kad neblogai išsimiegojome teatre, įgavome jėgų pasinerti į naktinį Bankoko gyvenimą.

VISOS BUDOS ŠVENTYKLOS PAAUKSUOTOS Kitą rytą iškeliavome apžvelgti to, kuo Tailandas ir Bankokas garsėja, – Budos šventyklų. Link pirmosios – „Gulinčio Budos“ šventyklos – važiavome autobusu per kinų kvartalą (kinų Bankoke daug, nes jie mėgiami darbo rinkoje – kinai darbštesni už tailandiečius, kurie yra paslaugūs, bet tinginiai). Po to aplankėme „Smaragdinio Budos“ šventyklą. Beje, tailandiečiai savo dievą apsupa prabanga – visos šventyklos paauksuotos tiek iš vidaus, tiek iš išorės, išpuoštos brangakmeniais. Sutemus jos ypač žėri, atrodo, kad mieste nuolat Kalėdos. Po dvasinio pasaulio dievų buveinių aplankėme

12

IC Aktualijos


AKTUA LIJOS

žemiškojo valdovo namus – Karalių rūmus. Tailandas iki šiol yra karalystė, o dabartinis karalius Bhumibolas Adulyadejas labai gerbiamas. Jis tailandiečiai traktuoja jį kaip stabilumo garantą susiskaldžiusioje ir politinių neramumų kamuojamoje šalyje. Vakarop atvykome į naktinį turgų – tai daugiau turistams skirtas turgus, kuriame vyksta ne tik prekyba, bet šalia veikia ir barai. Dauguma turistų iš viso pasaulio čia traukia ieškoti merginų pasilinksminti – šis verslas Tailande tiesiog klesti. Turguje nelabai yra ką pirkti – padirbtos rankinės ir laikrodžiai čia akivaizdžiai sudaro didelę dalį asortimento, tačiau net padirbinių kaina per didelė – apie 100 eurų. Tiesa, nepaminėjau, jog Bankoke prie mūsų prisijungė vietinis gidas – vyrukas, vardu Pudis. Jis iškart draugiškai pasisiūlė vadinti jį Saša. Kambodžietis Saša, kaip ir daugelis jo tautiečių, į Bankoką atvyko ieškodamas darbo. Jis iš pradžių tarnavo vienuolyne. Išmoko kalbėti angliškai, rusiškai. Išėjęs tapo gidu. Perdėtai linksmas ir paslaugus gidas kartais atrodė įkyrus. Tačiau jo suteikta informacija buvo vertinga: Pudžio dėka pažinome Bankoką taip, kaip pažįstame Vilnių. Ir, žinoma, gavome iš jo gerą patarimą, kurio laikėmės, – kaip įmanoma daugiau linksmintis.

tį traukinį, jie greitai susirinkdavo savo daiktus ir pasitraukdavo į šonus, o traukiniui lėtai pradundėjus, visas turgus vėl užvirsdavo ant geležinkelio bėgių.

gyvūnais. Po to plaukėme bambukiniu plaustu Kvaijos upe. Vakarop atvykome į viešbutį „River Kwai Village“, kuris porai naktų tapo mūsų namais.

Pakeliui į džiungles valgėme restorane, įrengtame virš upės. Apie maistą dar nepasakojau, bet,

Kitą dieną lankėmės Eravano nacionaliniame parke. Jame maudynių mėgėjų laukė tikras džiaugsmas – čia šniokščia septynių pakopų krioklys su baseinais, o besimaudančius stebi egzotiškos beždžionės. Grįžę į viešbutį, laiką leidome vietiniame SPA, kur buvo proga ramiai pakalbėti apie verslą.

BARAKUDAS PALEIDOME

TURGUS BEVEIK PO TRAUKINIO RATAIS Trečios dienos rytą Bankoką su visomis jo linksmybėmis palikome. Patraukėme į kaimą ant Kvaijos upės kranto, už 200 km Kanchanaburio regione. Pakeliui sustojome apžiūrėti ypatingo reginio – turgaus ant vandens. Prekeiviai, prie savo lūšnų susikrovę prekes, laukia pirkėjų, o šie atplaukia prie jų valtimis. Tiesą sakant, tailandiečiai linkę prekiauti keistose vietose. Vėliau tą dieną aplankėme dar vieną įdomų turgų – prekeiviai savo gėrybes buvo susidėję tiesiai ant geležinkelio bėgių. Ir ne ant kokių nors apleistų – jais laikas nuo laiko važiuodavo traukinys! Išgirdę artėjan-

kaip ir galite įsivaizduoti, patiekaluose vyrauja aštrumas. Ir ne toks kaip Lietuvoje gaminamuose aštriuose patiekaluose – čia pas mus jis tik graužia gerklę, o Tailande nuo aštrumo net „atsijungia smegenys“. Ir dar jie šalia patiekalų padeda pipirų – jei aštrumo pasirodytų per maža… Bet valgėme sveikai – ten patiekiama daug salotų, į kurias populiaru dėti papajų, bambukų. Žinoma, ir jos aštrios. Papietavę tęsėme savo kelionę į Kanchanaburio regioną, stabtelėjome dramblių fermoje. Nepraleidome progos pajodinėti šiais egzotiškais

Po poros dienų pajudėjome į rytus – 400 km iki Koh Chango salos, antros pagal dydį Tailande. Į Koh Changą persikėlėme keltu ir kelioms naktims apsistojome keturių žvaigždučių viešbutyje „Centara Koh Chang Tropicana Beach Resort“. Pagaliau pamatėme balto smėlio paplūdimius – tokius, apie kokius svajojame įsivaizduodami atostogas tropiniuose kraštuose. Kai kurie kelionės dalyviai čia pasinaudojo galimybe panardyti ir liko sužavėti Tailando spalvoto povandeninio pasaulio. Kelias dienas mėgavomės atostogų malonumais be jokių ekskursijų. Grožėjomės nacionaliniu draustiniu paskelbtos salos gamta, atogrąžų miškais. Šioje saloje išbandėme ir žvejybos malonumus. Pagavome ir keletą barakudų. Bet jas paleidome atgal į vandenį, nes, sako, kai kurios rūšys yra nuodingos. Kitas sugautas žuvis vietiniai mums iškepė. Aštuntą dieną grįžome į Bankoką, į tą patį viešbutį, kuriame teko viešėti kelionės pradžioje. Išnaudojome laiką suvenyrams pirkti. O vakare surengėme atsisveikinimą su šiuo megapoliu ir visu Tailandu – sutemus plaukėme upe, gėrėdamiesi naktiniais Bankoko žiburiais, romantiškai vakarieniaudami. Jau kitą rytą išskridome į Helsinkį, iš kurio grįžome į vis dar nepavasarėjantį Vilnių. Įdegę ir laimingi. Po tokių atostogų atsiranda kantrybės ir lietuviškos šilumos palaukti.

IC Aktualijos

13


N AU J I E N O S

ZF Friedrichshafen AG informacija

ĮKRAUNAMAS HIBRIDINIS AUTOMOBILIS – OPTIMALUS DVIEJŲ SKIRTINGŲ PASAULIŲ DERINYS

Įkraunami hibridiniai automobiliai tampa vis populiaresni, nes juose puikiai tarpusavyje dera didelis naudojant vidaus degimo variklį nuvažiuojamas atstumas ir mažos elektros variklio emisijos. ZF sukūrė įkraunamą hibridinę sistemą, kuri padeda akumuliatoriaus energiją naudojantiems automobiliams važiuoti greičiau ir įveikti didesnį atstumą (lyginant su ankstesnės konstrukcijos visiškai hibridinėmis sistemomis). 2008 m. ZF pradėjo gaminti „DynaStart“ modulius, galinčius sugrąžinti iki 12 kW galios

Hibridiniuose automobiliuose vidaus degimo variklis veikia kartu su šalia sumontuotu emisijų neturinčiu elektros varikliu. Tačiau daugelyje visiškai hibridinių automobilių šie du komponentai veikia labai netolygiai. Šiuo metu visiškai hibridinę sistemą turintis automobilis, naudodamas akumuliatoriaus energiją, gali nuvažiuoti tik apie tris kilometrus (dvi mylias). Jo važiavimo greitis tokiu atveju negali būti didesnis nei 50 km/h (30 mylių per valandą). Didžiąją kelionės dalį hibridiniai automobiliai yra varomi juose sumontuoto vidaus degimo variklio. Santykinai mažas akumuliatorius gali būti įkraunamas tik automobiliui važiuojant – dažniausiai akumuliatoriaus krovimas vyksta naudojant kinetinės energijos regeneracijos principą stabdymo metu. Šis procesas kartais dar yra vadinamas rekuperacija.

EFEKTYVUMĄ PADIDINANTI AKUMULIATORIAUS ĮKROVIMO GALIMYBĖ Artimiausioje ateityje laukia dideli pasikeitimai: ateities hibridiniuose automobilių modeliuose bus naudojami galingesni akumuliatoriai, kuriuos bus galima įkrauti iš elektros tinklo. ZF šią įkraunamą technologiją derina su hibridine pavara. Toks derinys leidžia automobilį naudoti kaip elektrinį: su visiškai įkrautu akumuliatoriumi juo galima nuvažiuoti iki 50 kilometrų (30 mylių). Tokio atstumo visiškai pakanka daugelio priemiesčio gyventojų kasdienėms kelionėms, todėl jie gali naudoti vien tik elektros energiją. Elektrinė pavara taip pat yra dinamiškesnė. Ji gali leisti automobiliui staigiai įsibėgėti iki 120 km/h (70 mylių per valandą) greičio važiuojant įprastu keliu arba greitkeliu. Vidaus degimo variklis tokiu atveju įsijungia tik pasiekus didesnį greitį. Vidaus degimo variklio naudojimas sistemoje taip pat išsprendžia didesnių nuotolių įveikimo problemą, su kuria vis dar susiduria elektromobiliai. Pristatydama naują įkraunamą hibridinę sis-

14

IC Aktualijos

Elektros variklio statorius su elektros jungtimi, tvirtinimu ir aušinimo elementu Diafragmos spyruoklė su sankaba

Sankaba kartu su diskatoriumi ir disku

Elektros variklio rotorius

Sukimo momento slopintuvas

ZF hibridinė pavara

temą, įmonė ZF žengė didelį žingsnį į priekį hibridinių technologijų modernizavimo srityje. Šioje srityje įmonė aktyviai dirba jau nuo 2008 metų. „Esame pristatę daug inovacijų bei naujų išradimų. Šiuo metu automobilių rinkai „de facto“ mes siūlome naują universalią sistemą, kuri gamintojams leis elektrifikuoti didžiąją savo modelių asortimento dalį“, – aiškina dr. Ralf Kubalczyk, ZF hibridinės pavaros plėtros padalinio vadovas, taip pat atsakingas už šių universalių sistemų integravimą. Galingesnis elektros variklis yra labai svarbus šios naujos sistemos komponentas. ZF greitai pradės 90 kW galios elektros variklio, skirto įkraunamoms hibridinėms sistemoms, gamybą.

DVI KONCEPCIJOS ZF elektros pavarų padalinio vadovas Alexander Gehring ir jo komanda šiuo metu dirba dviejų skirtingų koncepcijų kryptimis. Pirmoji kryptis – tai hibridinis modulis, kurį galima integruoti ZF gaminamose pavaros sistemose. Šiuo atveju buvo visiškai pakeista sistemoje naudojamo elektros variklio, atjungimo sankabos ir sukimo momento slopintuvo konstrukcija. Šie komponentai buvo sumontuoti

pavaros sankabos korpuse. Tačiau komanda taip pat tobulina kitokio tipo pavaroms skirtus modulius, todėl automobilių gamintojų projektuotojams / inžinieriams nereikia atlikti papildomų šiuo metu naudojamų pavaros sistemų pakeitimų. Transmisijoje buvo atlikta keletas pakeitimų, kurie remiasi ZF sukurtos 8 pavarų (8HP) automatinės transmisijos sėkme. Kubalczyk vadovaujama inžinierių komanda modifikavo šią transmisiją ir pritaikė ją universaliai įkraunamai hibridinei sistemai. Trečiasis svarbus sistemos komponentas yra pavaros valdymo elektronika, kuri atlieka labai svarbų vaidmenį valdant įkraunamos hibridinės sistemos energiją. Ši elektronika akumuliatoriaus generuojamą energiją konvertuoja iš nuolatinės įtampos (DC) į aukštą kintamąją įtampą (AC), kurią naudoja automobilį varantis elektros variklis. Elektrinės pavaros elektronika taip pat išlygina visus įtampos šuolius, kurių neišlyginus vairuotojas pajustų nemalonų galios svyravimą automobiliui greitėjant. Įmonė ZF savo klientams siūlo ne vien tik universalias arba vieno energijos šaltinio sistemas. Galima atskirai užsakyti bet kurią ZF modulinę hibridinę sistemą sudarančių komponentų. Sužinokite daugiau apie ZF modulinę hibridinę sistemą puslapyje http://www.zf.com.


Delphi Product & Service Solutions informacija

NAUJIENOS

„DELPHI“

PLANŠETINIAI DIAGNOSTINIAI KOMPIUTERIAI, KURIUOSE PANAUDOTOS NAUJAUSIOS TECHNOLOGIJOS

Firmos „Delphi“ Produktų ir paslaugų plėtros skyrius papildė savo diagnostinių įrenginių asortimentą dviem atspariais smūgiams planšetiniais kompiuteriais (DS450E ir DS650E), skirtais tokio paties lygio, kaip ir naudojant gamyklinius įrenginius, diagnostikai atlikti. Juos naudojant galima diagnozuoti pagrindinių automobilių mechaninių mazgų ir elektroninių sistemų, tarp jų: benzininių ir dyzelinių variklių valdymo sistemų, ABS ir SRS sistemų, greičių dėžės, oro kondicionieriaus valdymo ir traukos kontrolės sistemų, prietaisų skydelio ir imobilizatoriaus, gedimus. Galimos funkcijos: išmanusis sistemos identifikavimas, išmanusis sistemos klaidų nuskaitymas ir išmanusis sistemos atnaujinimas – visos parinktys skirtos tiek lengviesiems, tiek ir komerciniams automobiliams. Naujuose modeliuose DS450E ir DS650E taip pat įdiegta sudėtinga „Delphi“ apsaugos sistema, turinti apsaugoti klientus nuo padirbtų produktų. Paremti patentuotu „mini-USB“ formatu, įrenginiai yra pristatomi su pradine konfigūracija – tereikia „plug and play“ principu įdiegti apsauginį USB raktą, suteikiantį galimybę greitai nustatyti įrenginio parametrus ir supaprastinantį jo naudojimą. Įrenginys taip pat yra pritaikytas prijungimui prie atskirų automobilių kompiuterių jungčių (VCI), taip suteikiant optimalią apsaugą. Programinė įranga yra suderinta su milžiniška transporto priemonių duomenų baze. 12 mėnesių licencijos galiojimo laikotarpiu yra atliekami trys pagrindinės programinės įrangos atnaujinimai bei leidžiami išmanieji sistemos atnaujinimai.

DS450E MODELIS

Operacinės sistemos „Windows® 8“, įdiegtos naujausiame, atspariame smūgiams planšetiniame kompiuteryje, pagrindu veikiantis kompiuteris DS450E sujungia išskirtinį mobilumą, atsparumą smūgiams ir patikimumą. Planšetiniame kompiuteryje, skirtame mechanikams, įrengtas 10,1 colio įstrižainės IPS ekranas, technologija, suteikianti galimybę valdyti grafinę sąsają penkiais pirštais vienu metu („Multi-Touch“ technologija), ir smūgiams atsparus korpusas, apsaugantis planšetinį kompiuterį nuo stiprių smūgių ir kritimo iš maždaug 180 cm aukščio, taip pat nuo dulkių ir vibracijos.

DS650E MODELIS

Tai greitai veikiantis modernus planšetinis kompiuteris su guminiu korpusu, integruota rankena ir stiklo „Gorilla® Glass“ ekranu, apsaugančiu įrenginį nuo smūgių ir nukritimų. Ergonomiškame įrenginyje sumontuotas 10,4 colio įstrižainės XGA talpinis ekranas, suteikiantis galimybę valdyti programas naudojant du pirštus vienu metu („Dual-Touch“), o komplekte yra rašiklis, įrenginio naudojimą padarantis dar paprastesnį.

DS450E IR DS650E PRIVALUMAI

Pritaikyti visų svarbių sistemų klaidoms diagnozuoti. Suteikia galimybę atkurti transporto priemonės kontrolinius signalus. Suteikia galimybę nuskaityti ir panaikinti klaidų kodus. Suteikia galimybę nuskaityti ir parengti realiu laiku surinktų duomenų diagramas. Išmanusis transporto priemonės sistemų nuskaitymas (ISS). Komponentų aktyvinimas, reguliavimas ir ECU kodavimas. Diagnostikos ataskaitų spausdinimas ir išsaugojimas atmintyje. Visa OBD diagnostika ir galimybė įrašyti faktinius parametrus. VIN numerių atpažinimas bei akumuliatoriaus įtampos stebėjimas. Išmanusis sistemų atnaujinimas (ISU) ir identifikavimas (ISI).

IC Aktualijos

15


ESA T IAEUKJĖI JE AN IO S N

2014 metais Vokietijoje „Hockenheimring“ trasoje „TRW Automotive Holdings Corp.“ (toliau vadinama „TRW“) pademonstravo savo Pagalbinę avarinio vairavimo (ESA) sistemą, sumontuotą automobiliuose-prototipuose. ESA sistema padeda vairuotojui avarinėse situacijose, kai siekiant išvengti kliūties tenka atlikti staigų manevrą. Sistema manevro atlikimo metu generuoja papildomą vairo kolonėlės sukimo momentą ir padeda vairuotojui išlaikyti šoninį automobilio stabilumą. Vyriausias įmonės „TRW“ integruotų aktyviųjų ir pasyviųjų saugumo sistemų inžinierius Carsten Hass komentuoja: „Pagalbinė avarinio vairavimo sistema yra kitas mūsų žingsnis, kuriuo siekiama mažinti susidūrimų tikimybę. Pavyzdžiui, norint išvengti kliūties, sistema apskaičiuos optimalią šios kliūties apvažiavimo trajektoriją ir panaudos būtiną papildomą vairo kolonėlės sukimo momentą. Tai padės vairuotojui išlaikyti apskaičiuotą trajektoriją ir stabilizuos automobilio padėtį. Ši sistema padeda vairuotojui išlaikyti automobilio kontrolę, tačiau vairuotojas gali kontroliuoti sistemą. ESA sistema sukurta, kad pagerintų vairuotojo reakciją. Šios sistemos dėka vairuotojas gali reaguoti greičiau ir tiksliau.” ESA sistema naudoja iš „TRW“ vaizdo kameros bei radaro jutiklių gautus duomenis ir suformuoja tikslų priekyje esančio kelio vaizdą. Sistema su elektrine vairo kolonėlės sistema (EPS) yra sujungta specialia sąsaja. Šią sistemą „TRW“ sukūrė kartu su TU Dortmund (Technische Universität Dortmund) ir patikino, kad ši technologija gamyboje bus įdiegta 2017 m. ir bus pradėta montuoti 2018 m. automobilių modeliuose.

APIE „TRW“ „TRW Automotive“ - viena didžiausių automobilių gamintojų tiekėjų pasaulyje. Įmonės vadovybė yra įsikūrusi Livonijoje, Mičigano valstijoje, JAV. Kartu su savo atstovybėmis įmonė veikia 24 šalyse, turi apie 65 tūkst. darbuotojų visame pasaulyje. „TRW“ automobilių gamybai skirtų produktų asortimentą sudaro automobilio valdymo ir pagalbinės vairavimo sistemos, stabdžių sistemos, vairavimo sistemos, pakabos sistemos, keleivių saugumo sistemos (saugos diržai ir apsauginės oro pagalvės), elektronika, variklio komponentai, tvirtinimo sistemos, atsarginės dalys bei automobilio aptarnavimo po pardavimo paslaugos. Visos šiame, spaudai skirtame leidinyje, pateiktos nuorodos į „TRW Automotive“, „TRW“ arba „Company“ priklauso įmonei „TRW Automotive Holdings Corp.“ bei jos atstovybėms (išskyrus, kai nurodyta kitaip). Daugiau „TRW Automotive“ naujienų galite rasti internetiniame puslapyje, adresu www.trw.com.

16

IC Aktualijos

TRW Automotive informacija

PAGALBINĘ AVARINIO

VAIRAVIMO TECHNOLOGIJA

Nuotraukos: „TRW Automotive“, 2014 m.

„TRW S-Cam3“ palaiko adaptyvią kelionės kontrolės sistemą (ACC), naudojamą važiuojant dideliu greičiu greitkelyje. Ši kamera veikia kaip autonominis jutiklis. Dėl objektų klasifikavimo galimybės monokamera turi daug įvairių funkcijų.

Naujos kartos „TRW“ vaizdo kamera („S-CAM 3“) pasižymi šešis kartus didesne duomenų apdorojimo galia (palyginti su šiuo metu naudojamomis vaizdo kameromis), užtikrina didesnį efektyvumą ir turi daug naujų modernių funkcijų. Ši kamera bus pristatyta 2016 m. automobilių modeliuose.

„TRW“ saugos duomenų valdymo blokas (SDE) naudoja atvirą „AUTOSAR“ struktūrą. Šiame valdymo bloke integruota daugybė važiuoklės, pakabos ir DAS valdymo funkcijų. Antrosios kartos SDE bus daug efektyvesnis (palyginti su pirmosios kartos produktais). Tai bus pagrindinė technologija, naudojama pusiau automatinio vairavimo ir komunikacijos tarp skirtingų automobilių palaikymui.

„TRW“ pagalbinė avarinio vairavimo sistema padeda vairuotojui avarinėse situacijose, kai vairuotojui tenka staiga atlikti kliūties apvažiavimo manevrą. Ši sistema apskaičiuoja optimalią kliūties apvažiavimo trajektoriją. Papildomas vairo kolonėlės sukimo momentas yra generuojamas tam, kad vairuotojui būtų lengviau atlikti staigų manevrą ir stabilizuoti automobilį.


NAUJIENOS

Naujos kartos „TRW“ slydimo valdymo grupė sujungia savyje visiškai reguliuojamus sprendimus, tokius kaip ekonomiškos versijos, kuriose integruojami anksčiau atskirai naudoti komponentai. Tai leidžia sumažinti išlaidas. Grupėje gali būti integruota aukštos kokybės ESC sistema su šešių stūmoklių siurbliu, kuris gali generuoti aukštą stabdžių sistemos slėgį, būtiną modernioms sistemos (pvz., automatinei avarinio stabdymo sistemai).

„TRW“ elektrinio rankinio stabdžio (EPB) sistema ir integruoto rankinio stabdžio (EPBi) funkcija veikia kaip įprasta hidraulinių stabdžių sistema, naudojama standartiniais stabdžių poreikio atvejais. Taip pat šią sistemą galima naudoti ir kaip elektrinį stabdį, skirtą automobilio statymui (rankinis stabdis) ir avariniam stabdymui. EPB ir EPBi sistemos dažniausiai montuojamos galinėje automobilio ašyje, tačiau gali būti montuojamos ir priekinėje automobilio ašyje, kai automobilių gamintojai savo žemesnės klasės modelių galinėje ašyje nori montuoti būgninius stabdžius.

EPS diržinė pavara ir EPS kolonos pavara. „TRW“ elektrinės vairavimo sistemos (EPS) pradeda naudoti elektros energiją tik tuo atveju, kai yra aktyvuojama pagalbinė vairavimo sistema. Kolonos pavaros blokas yra montuojamas tiesiogiai ant vairo kolonėlės. Naudojant diržinę EPS sistemos pavarą, pagalbinės sistemos energija yra perduodama tiesiogiai krumpliastiebiui su diržine pavara ir rutulinės veržlės mechanizmui. Šios sistemos dažniausiai leidžia gauti 3-4 % degalų ekonomiją (palyginti su hidrauliniu krumpliastiebiu ir kaiščio tipo vairavimo sistemomis).

„TRW“ sistema ABL supaprastina saugos diržo suradimą ir užsegimą. Ji sagtį pakelia į patogų aukštį ir užtikrina didesnį saugumą – sumažėja diržo atsilaisvinimo pavojus, kai vairuojama dinamišku stiliumi. Sistema naudoja iš aktyvių saugumo komponentų ir vairuotojui padedančių jutiklių siunčiamus duomenis.

Naujos kartos „TRW“ įtempimo sistemos yra kompaktiškesnės ir lengvesnės, taip pat turi daugiau funkcijų. „TRW“ šiuo metu kuria trečiosios kartos aktyviąją įtempimo sistemą (ACR), skirtą saugos diržams, kuri išsiskirs optimaliu dydžiu ir bus 5 proc. lengvesnė už šiuo metu naudojamą modelį.

Antrosios kartos „TRW“ jutikliai, pavaros ir valdikliai yra pusiau automatinio vairavimo, naudojamo tam tikrose situacijose, pagrindas. Pavyzdžiui, vairavimo greitkelyje pagalbinė sistema gali palaikyti šoninį ir išilginį automobilio stabilumą greitkeliu važiuojant tam tikru greičiu. Vairuotojas turi nuolat stebėti sistemą ir būti pasiruošęs bet kuriuo metu perimti automobilio valdymą į savo rankas.

„TRW“ pagalbinė eismo kamščiuose sistema padeda automobiliui tam tikru greičiu važiuoti paskui priekyje esantį automobilį ir išlikti savo eismo juostoje. Tai dar vienas pusiau automatinio automobilio vairavimo funkcijos panaudojimo pavyzdys.

„TRW“ automatinio avarinio stabdymo sistema (AEB) savyje apjungia modernias pagalbines vairuotojo sistemas ir ESC sistemą. Šis derinys padeda sumažinti dideliu greičiu važiuojančio automobilio greitį ir sušvelninti smūgį neišvengiamo susidūrimo su priekyje esančia kliūtimi atveju.

Duomenų sujungimas tarpusavyje suderina radaro ir vaizdo kameros jutiklių siunčiamus duomenis. Tai padeda priimti patikimą ir efektyvų sprendimą, užtikrinantį visų eismo dalyvių saugumą.

„TRW“ integruota stabdžių sistema (IBC) yra nepriklausoma (vakuuminė). Ši sistema supaprastina stabdžių sistemos veikimą ir padidina jos funkcionalumą. IBC sistema - tai vienas integruojamas blokas, kuris pakeičia elektroninę stabilumo kontrolės sistemą (ESC) kartu su vakuuminiu stiprintuvu bei jungiamaisiais kabeliais, jutikliais, jungikliais, elektroniniais valdikliais ir vakuuminiais siurbliais. Ši sistema gali būti naudojama tuomet, kai automobilyje yra mažo vakuumo (arba jokio vakuumo) konfigūracija.

IC Aktualijos

17


NAUJIENOS

PRIEKABŲ

NUOMA IR PARDAVIMAS

Gamintojo FEBER savivarčių puspriekabių kėbulas verčiamas į galą. Kėbulai yra pagaminti iš aliuminio arba aukštos kokybės plieno DOMEX / HARDOX, priklausomai nuo kliento vežamų krovinių tipo. Kėbului versti prie priekinės puspriekabės kėbulo sienos yra montuojami HYVA / BINOTTO / EDBRO teleskopiniai cilindrai. Gaminami kėbulai – tai plieninės arba aliumininės konstrukcijos, pritaikytos įvairiems biriems kroviniams vežti, universaliais kėbulais taip pat galima vežti krovinius paletėse. Talpa siekia nuo 24 iki 70 m3. Pakaba leidžia važiuoti be krovinio pakėlus vieną arba dvi ašis, tai gerokai sumažina padangų susidėvėjimą. FEBER puspriekabės yra optimaliai sukomplektuotos ir atitinka visus europinius kokybės standartus. Į galą verčiantį mechanizmą turinčios puspriekabės komplektuojamos su galiniu bortu arba bortu-durimis. Puspriekabės važiuoklę sudaro trijų ašių DAIMLER CHRYSLER, BPW arba SAF važiuoklė, pritaikyta savivarčių darbo specifikai.

18

IC Aktualijos

PLATFORMA „DOLLY“ • • • • • • • • •

transportavimo rėmas; rėmas iš 18G2A plieno; balnas JOST JSK 36DV 2J-2 (50); atraminė koja ant grąžulo („dišliaus“); 2 ašys BPW su diskiniais stabdžiais (ETO); 24V instaliacija, suderinama su ECE ir ADR; pneumatinė instaliacija KNORR; stabdžių sistema (žemės ūkiui); automatinis stovėjimo stabdys.

LABAI PATVARI KONSTRUKCIJA: • • •

plieninis rėmas „Domex 700“; šonai „Hardox 450“ arba „Raex 450“ – 4 mm; grindys – 5 mm.

Galinis uždarymas: bortas arba bortas-durys. Durys užrakinamos 2 kabliais, jos saugiai atidaromos iš šono. Specialūs išilginiai įlenkimai suteikia standumo konstrukcijai. Nuožulnioji priekinė siena palengvina iškrovimą.


NAUJIENOS

STANDARTINĖ VERSIJA: • plieninis rėmas „Domex 700“; • aliumininis kėbulas; • šonai – 4 mm, grindys – 7 mm. Galinis uždarymas: vidinis, išorinis bortas arba bortas-durys. Kaltiniai aliumininiai ratlankiai, penkis kartus stipresni negu plieniniai. Diodinis „Hella“ apšvietimas. Dėl tankaus sustiprinimo labai standi antstato konstrukcija.

„HEAVY DUTY“ VERSIJA: • plieninis rėmas „Domex 700“; • plieninis kėbulas „Hardox“; • šonai – 4 mm, grindys – 5 mm.

STANDARTINĖ VERSIJA: • plieninis rėmas „Domex 700“; • aliumininis kėbulas; • šonai – 5 mm, grindys – 8 arba 10 mm. Galinis uždarymas: vidinis, išorinis bortas. Nuožulnioji priekinė siena ir viršuje tvirtinamas keltuvas sumažina priekabos svorį. Lengviausia „Mercedes-Airmaster“ ašis, kuriai suteikiama 5 metų arba 1 000 000 km garantija. Aliumininės atraminės kojos.

„HEAVY DUTY“ VERSIJA: • plieninis rėmas „Domex 700“; • plieninis kėbulas „Hardox“; • šonai – 4 mm, grindys – 5 arba 7 mm.

STANDARTINĖ VERSIJA: • plieninis rėmas „Domex 700“; • aliumininis kėbulas; • šonai – 4 mm, grindys – 7 mm. Galinis uždarymas: vidinis, išorinis bortas. Aukštis nuo 2020 mm (lengvesnis krovimas). „Mercedes“ ašis su diskiniais stabdžiais.

„LIGHT“ VERSIJA: • plieninis rėmas „Domex 700“; • aliumininis kėbulas; • šonai – 3 mm, grindys – 5 mm.

„SUPER LIGHT“ VERSIJA: • plieninis rėmas „Domex 700“; • aliumininis kėbulas; • šonai – 3 mm, grindys – 5 mm. Galinis uždarymas: vidinis, išorinis bortas. Kaltiniai aliumininiai ratlankiai, penkis kartus stipresni negu plieniniai. Diodinis „Hella“ apšvietimas. Dėl tankaus sustiprinimo labai standi antstato konstrukcija.

MIŠKAVEŽĖ PUSPRIEKABĖ • • • •

keliamoji galia – 39 000 kg; vilkiko balno apkrova –12 000 kg; maksimali ašių apkrova – 27 000 kg; ilgis – 13 600 mm, plotis – 2 450 mm, balno aukštis – 1 200 mm.

Konstrukcija iš plieno S335 JOST 2, atraminės kojos JOST (2 vnt.). Ašys: 3 ašys „Mercedes Weightmaster“, kurių kiekvienai leistina apkrova yra po 9 t. Diskiniai stabdžiai – 430 mm. Pneumatinė pakaba, priekinė ašis pakeliama. KNORR-BREMSE 2S/2M EBS su RSS stabdžių sistema. Automatinis stovėjimo stabdys. Elektros instaliacija 24V ECE, HELLA arba ASPOCK, galiniai rūko žibintai, LED žibintai, lizdai, turintys 2x7 kontaktus ir 15 kontaktų iš priekio. Atramos (stovai) „Feber“: pagamintos iš plieno „Domex 700“, dažytos spalva RAL.

IC Aktualijos

19


Į T E M Ą

NUO LISABONOS IKI VLADIVOSTOKO –

PER 11 DIENŲ

Per tiek laiko automobiliu maršrutą iš Cabo da Rocos miesto, esančio netoli Lisabonos, į tolimiausią pietryčių Rusijos tašką – Primorės krašto administracinį centrą Vladivostoką – įveikė žurnalistas, „Auto Bild Lietuva“ vyriausiasis redaktorius ir keliautojas Vitoldas Milius, maratoninę rekordinę kelionę pradėjęs 2010 m. balandžio 15 d. Planuota atstumą įveikti per 15 dienų, tačiau keliautojui pavyko tai padaryti per 11 dienų ir beveik 16 valandų, nuvažiavus bene 16 tūkstančių kilometrų.

PASAULIO REKORDAS PASIEKTAS! Nors pati kelionės idėja ir netgi maršrutas nėra nauji – iš Lisabonos į Vladivostoką žmonės yra keliavę įvairiomis transporto priemonėmis, – tačiau į tokį maratoninį žygį dar niekas nebuvo leidęsis vienas ir siekęs rekordo. V. Milius į tolimą ir sudėtingą kelionę, kaip ir dažnai, ryžosi leistis be kompanionų ir užsibrėžė ją įveikti per 15–16 dienų. Jam tai pavyko padaryti per trumpesnį, nei numatyta, laiką, taigi, be jokios abejonės, keliautojo pavardė įrašyta į pasaulio rekordų knygą! V. Milius važiavo vienas, bet ryšio su Lietuva nebuvo nutraukęs – į automobilį „Dacia Sandero Stepway“ buvo įmontuota palydovinė sekimo sistema ir dvi kameros, taip pat turėjo mobilųjį telefoną su navigacijos sistema. Kokiu maršrutu keliavo Vitoldas? Iš Portugalijos į Vladivostoką važiavo per Ispaniją, Prancūziją, Vokietiją, Lenkiją, Lietuvą, Latviją, kirto Rusijos sieną ir per Maskvą, Kazanę, Čeliabinską, Omską, Novosibirską, Krasnojarską, Irkutską, Čitą, Chabarovską keliavo iki Vladivostoko.

KODĖL BŪTENT TOKIA KELIONĖ? Vitoldas Milius sako, kad vieno atsakymo į šį klausimą nėra – norėjo kur nors važiuoti automobiliu, tačiau kartu ir turėti tikslą, ir paskelbti iššūkį sau. Ir, nors kelionė rekordinė, nebuvo taip, kad važiuotų „iki negaliu“, save alindamas. V. Milius nepritaria tokiems dalykams, nes, jo nuomone, nuovargis anksčiau ar vėliau atsi-

20

IC Aktualijos

Iš Cabo da Rocos miesto V. Milių išlydėjo Lietuvos ambasadorius Portugalijoje Algimantas Rimkūnas su žmona. Ir, kad keliauti nebūtų liūdna, gamta šliūkštelėjo vandens – užklupo netikėta liūtis. Apskritai Portugalijoje visi važiuoja greičiau, nei leidžiama, į apribojimus nelabai kreipia dėmesio, tačiau tada visi važiavo neskubėdami. Liūtis buvo tokia stipri, kad vandenį, pasak V. Miliaus, teko tiesiog stumti. Dėl sudėtingų važiavimo sąlygų pirmojo degalų bako užteko vos 300 km (vėliau su pilnu baku pavykdavo nuvažiuoti apie 700 km). O greitkelyje laukė... spūstis. Taip, jų pasitaiko ir greitkeliuose! Pavyzdžiui, prie Madrido V. Miliui greitkelyje dėl spūsčių teko prastovėti apie 45 min.

„Sunkvežimių eilė pasienyje driekėsi daugybę kilometrų ir buvo apie 3 kartus ilgesnė negu lengvųjų automobilių, tačiau paradoksas – lengvųjų automobilių vairuotojai prie sienos pralaukia apie 10 ir daugiau valandų, – kelionės įspūdžius pasakoja Vitoldas. – Sužinoję, kad važiuoju iki Vladivostoko, eilėje laukiantys vairuotojai pasiūlė užleisti į priekį, tačiau perspėjo, kad tam gali priešintis latvių pasieniečiai. Teko eiti su jais kalbėti, rašyti raštą. Tačiau labiausiai pagelbėjo Vilniaus mero raštas, kurį vežiau Vladivostoko merui, – perskaitę pareigūnai suprato kelionės tikslą ir įsitikino, kad į Rusiją keliauju tikrai ne pigesnio benzino pirkti. Taigi pasienyje sugaišau tik porą valandų ir apie pietus kirtau Rusijos sieną. O rusų pasieniečiai niekaip nesuprato, kodėl mano automobilyje buvo dvi pilnos degalų talpyklos – juk visi važiuoja pirkti benzino ir į tą pusę jo niekas neveža.“ Beje, kaip pastebi V. Milius, vieni prasčiausių kelių buvo Latvijoje, nuo Daugpilio iki Rezeknės ir nuo Rezeknės iki pasienio. „Rusijoje kelias iki Maskvos neblogas, tačiau vietomis labai prastas ir labai sunku suprasti, kodėl keleto kilometrų atkarpa ištisai duobėta, o paskui – ir vėl normalus kelias. Atrodo, kad kelininkai sulopo tik atskirus gabalus...“, – pasakoja keliautojas.

POILSIS NAMUOSE IR KELIONĖ Į RUSIJĄ

KELIONĖ ĮPUSĖJO

Kelionės pradžia buvo sklandi ir palyginti lengva, nes keliautojas važiavo Europos keliais ir greitkeliais, o juose paprastai didelių rūpesčių nebūna. Trečią kelionės dieną V. Milius pasiekė Lietuvą ir leido sau mažytę prabangą – pailsėti ir išsimiegoti namuose. Per 2 paras ir 3 val. jis buvo įveikęs 3974 km, arba ketvirtadalį užsibrėžtos distancijos. Per pirmą kelionės dieną nuvažiavo 1800 km, per antrą – 2174 km. Paruošęs automobilį tolimesnei kelionei Rusijos keliais, Vitoldas leidosi toliau numatyta kryptimi. Sekmadienio rytą keliautojas iš Vilniaus pajudėjo Latvijos kryptimi ir kirto Latvijos–Rusijos valstybių sieną. Tuomet ir prasidėjo pirmosios kliūtys...

Praėjus maždaug pusei kelionės, V. Milius buvo įveikęs apie 6,5 tūkstančio kilometrų. Uralo kalnų grožiu, deja, pasidžiaugti neteko, nes oras buvo prastas, lietus pliaupė kaip iš kibiro. Eismas intensyvus, daug sunkvežimių, o juos aplenkti ne taip ir paprasta, tad važiuoti teko lėtokai. Kuo toliau Vitoldas leidosi į Rytus, tuo greičiau kasdien temo, taigi teko prie to prisitaikyti ir važiuoti jau nebe pagal Lietuvos, o pagal vietinį laiką, kad būtų galima kuo daugiau kilometrų įveikti šviesiu paros metu. O ir pailsėti laiko daugiau būdavo. „Viename Ufos viešbučių tariantis dėl nakvynės darbuotoja paklausė, kada ketinu išvykti, – prisimena Vitoldas. – Išgirdusi atsakymą, kad 7 val. ryto, labai nuste-

lieps ir pakiš koją – bus tik dar blogiau. Gal kam nors atrodo, kad tokia kelionė – nieko labai ypatingo, tiesiog pasiimi žemėlapį ir važiuoji. Tačiau visų pirma reikalinga gera orientacija, visų antra reikia puikių vairavimo įgūdžių, patirties ir, be jokios abejonės, tam tikrų asmeninių savybių: didelės ištvermės, ryžto, valios, užsispyrimo. Pakeliaukime kartu su Vitoldu bent žurnalo puslapiais!

ŠLAPIA KELIONĖS PRADŽIA


Į TEMĄ

SPROGUSI PADANGA V. Milius buvo girdėjęs, kad iš Čitos miesto toliau nėra normalaus kelio, tačiau įsitikino, kad kelias yra – kaip tik tada jis buvo tiesiamas. Tose vietose, kuriose kelias jau nutiestas, važiuoti buvo labai gerai, tačiau nesutvarkytos 20–30 km atkarpos visai prastos – visur žvyras. Tokiame žvyrkelyje buvo pilna duobių ir akmenų aštriais kampais. „Iš pradžių atrodė, kad automobilį galima gana paprastai valdyti važiuojant net ir 110 km/val. greičiu, tačiau kiek pavažiavus

bo: buvo likusios vos kelios valandos.“ Taigi V. Milius persiorientavo į kitą laiko juostą ir, kai Lietuvoje būdavo apie 3 val. nakties, pailsėjęs vėl leisdavosi į kelią. Kaip pats sakė, organizmas prie tokio ritmo priprato ir nesipriešino. Rusijos gilumoje oras irgi savotiškai stebino. Dieną temperatūra pakildavo net iki 20 laipsnių, tačiau ežerai vis dar buvo užšalę. Dėl to vakarais ir naktimis susidarydavo toks rūkas, kad nors į akį durk, net automobilio priekio nematyti! Važiuoti būdavo praktiškai neįmanoma. „Panašu, kad ir vietiniai vairuotojai prie to nepratę, nes grioviuose mačiau daugybę

teko priverstinai sustoti ir 10 min. keisti sprogusią padangą, kurią teko palikti ten visam laikui, nes ji buvo išdraskyta nepataisomai. Reikia pripažinti, kad neįvertinau kelio, bet gerai nors tai, kad tik viena padanga sprogo, galėjo būti ir blogiau. Vėliau jau pats mačiau, kad šalikelėse ratus keitėsi nemažai ir lengvųjų automobilių, ir sunkvežimių vairuotojų. Paskui greitį teko sulėtinti iki 50 km/val.“, – pasakoja V. Milius. O ir apylinkių vaizdas nedžiugino – nei gyvenviečių, nei degalinių, net nebuvo kur apsistoti. Taigi tą naktį teko nakvoti automobilyje.

FINIŠAS! REKORDAS! nuo kelio nudardėjusių sunkvežimių, – pasakoja Vitoldas. – Tiesa, tokių avarijų pavojingomis nepavadinsi, nes dauguma važiuoja 10–20 km/val. greičiu, tačiau dėl prasto matomumo net ir toks atsargumas nepadeda pataikyti į kelią. Vairuotojai vieni kitiems padėdavo – vieną krovininį automobilį traukdavo kiti penki, iš kurių du irgi įlėkdavo į griovį. Taip ir vaduodavo vieni kitus.“

PLAUKTI AR VAŽIUOTI? Toks klausimas kilo devintąją kelionės dieną važiuojant Irkutsko link, kai vanduo kartais beveik siekdavo variklio dangtį. „Susidūręs su tokia kliūtimi, galvojau ką daryti, bet nusprendžiau pabandyti ir važiuoti. Viskas gerai, visur išvažiavau, niekur neapsėmė, variklis

neužgeso“, – gamtos išdaigas prisimena V. Milius. O ir kelias buvo tikras išbandymas... Sniegas, duobės, įvairios sunkiai įveikiamos kliūtys. Daugiausia pasitaikė žvyrkelių, bet, pasirodo, ir jų būna įvairių. Vienais galima lengvai važiuoti apie 80–90 km/val. greičiu, tačiau vietomis greitis negali būti didesnis nei 5–10 km/val. Negana to, aštuntąją dieną snigo, tad matomumas buvo prastas. Įdomu tai, kad iš užmiesčio įvažiavus į miestelį kelias ne pagerėja, o atvirkščiai... dar labiau suprastėja. Dar didesnės duobės, balos. Net vaikai į mokyklas vežiojami ne bet kaip, o trijų tiltų sunkvežimiais „Ural“... Šis etapas, pasak keliautojo, buvo sunkiausia kelionės dalis dėl prasto kelio. Laimei, automobilis tarnavo gerai ir net neprireikė iš bagažinės išsitraukti įrankių dėžės.

Per 11 parų ir beveik 16 valandų balandžio 26 d., 17.45 val. Lietuvos laiku, V. Milius pasiekė tikslą – Primorės krašto administracinį centrą Vladivostoką. Vietoj planuotų 16 tūkst. km keliautojas nuvažiavo šiek tiek mažiau – beveik 15,2 tūkst. km. „Manau, kad šį atstumą galima nuvažiuoti ir dar greičiau. Juk kelionei prasidėjus vienai dienai buvau stabtelėjęs Lietuvoje. Be to, laiko buvo galima sutaupyti ir skiriant mažiau dėmesio nakvynės vietoms, tačiau nenorėjau rizikuoti, todėl laiką skirsčiau taip, kad kelionė būtų ir patogi, priešingu atveju gal visai nebūčiau pasiekęs tikslo“, – sako Vitoldas Milius. Pailsėjęs keliautojas susitiko su Vladivostoko meru ir perdavė jam Vilniaus mero adresuotą laišką. Beje, neužmiršo į Ramųjį vandenyną išpilti atsivežto vandens – kelionės simbolio – iš Atlanto vandenyno.

IC Aktualijos

21


Į T E M Ą

Nuo pat savo veiklos pradžios kompanija „Kronprinz“ sutelkė savo pastangas į konkrečių techninių sprendimų automobilių pramonei kūrimą. Bendrovė, kuri buvo įkurta 1897 metais Solingene, Vokietijoje, pirmoji pradėjo gaminti dviračių ratlankius iš juostinio plieno ir, panaudojusi presą, pagamino ratlankį iš plieno lakštų. Nuo to laiko „Kronprinz“ veiklos sritis – kokybiškų lengvųjų automobilių ir sunkvežimių ratlankių gamyba. Efektyvi plėtros ir pardavimų strategija leido bendrovei sėkmingai funkcionuoti net ir sunkiausiomis aplinkybėmis. Šiandien „Kronprinz“ priklauso ratlankių gamybos grupės įmonei „mefro“ (mefro wheels GmbH) – vienai didžiausių ratlankių gamintojų pasaulyje. Solingene esanti gamykla gamina įvairių rūšių originalius (OEM) lengvųjų automobilių ir sunkvežimių ratlankius. Be to, „Kronprinz“ siūlo įvairių rūšių produktus antrinei rinkai.

ALIUMININIAI RATLANKIAI „KRONPRINZ MAGMA“ Nuo 2006 m. rudens „Kronprinz“ praplėtė ratlankių asortimentą ir rinkoje pradėjo siūlyti ne tik plieninius, bet ir aliumininius ratlankius. Aukščiausia kokybė, išskirtinis dizainas ir plačios pritaikymo galimybės apibūdina MAGMA ratlankius. „Kronprinz MAGMA“ filosofija: Dizainas / Aptarnavimas / Kompetencija Jau daugiau nei amžių „Kronprinz“ verčia judėti pasaulį. MAGMA lengvojo lydinio ratlankių linija buvo sukurta remiantis ilgamete bendradarbiavimo su didžiausiais pasaulio automobilių gamintojais patirtimi, įmonės kokybės politika ir taikant inovacijas. Aukščiausia kokybė ir pažangios technologijos visada buvo ir yra „Kronprinz“ standartas. http://www.magma-wheels.de/

22

IC Aktualijos


Į TEMĄ

„Inter Cars Lietuva“ pradeda prekiauti buitinėmis LED lemputėmis, skirtomis dirbtuvėms, sandėliams, gyvenamiesiems namams, interjerui apšviesti, įvairiais LED prožektoriais ir juostomis. „Lumax“ siūlo aukščiausios kokybės LED lemputes. LUMAX Lenkijos rinkoje nuo 1998 m. specializuojasi apšvietimo šaltinių gamybos srityje. Nuosekliai plėsdamasi, į rinką įsiveržė siūlydama energiją taupančius šviesos šaltinius, daugiausia dėmesio skiria šviesos diodų technologijai. Šviesos diodas (angl. LED – Light-emitting diode) – diodas, kurio sandara pritaikyta šviesai skleisti. Skirtingai nuo paprastos lemputės, kuriai įkaisti reikia laiko, šviesos diodas gali įsižiebti ir užgesti daugelį tūkstančių kartų per sekundę, be to, diodai sukuria stiprų šviesos srautą ir naudoja nedaug energijos. Nepaisant mažų matmenų, energetiškai jie yra daug efektyvesni nei kaitrinės lempos. Preliminariais vertinimais, LED naudojimas elektros lemputėse leistų išlaidas apšvietimui sumažinti bent trimis ketvirtadaliais. Svarbus LED veikimo veiksnys yra tas, jog šviesos diodas, konvertuodamas elektros energiją į matomą šviesos spektrą, tam išnaudoja praktiškai 100 % gaunamos energijos, neeikvodamas jos šilumos, kuri paprastai yra išspinduliuojama į aplinką, pavidalu. Priešingai elgiasi dauguma kitų lempučių. Naujųjų LED ilgaamžiškumas siekia 50 000 darbo valandų, o tai yra dešimt kartų daugiau už dabartines ekologiškas lemputes; juose nenaudojamas gyvsidabris, todėl sumažėja potenciali gamtos tarša. LED nemirga, todėl nesukelia migrenos ir epilepsijos priepuolių tam polinkį turintiems žmonėms. Šviesos diodai yra gaminami iš netoksiškų medžiagų, be to, LED modulius galima perdirbti ir dar kartą naudoti, todėl jie yra ekologiškesni šviesos šaltiniai nei kaitrinės, fluorescencinės, gyvsidabrio ir kitos lempos. Kitas LED lempų privalumas yra patvarumas – jos neturi stiklinių kolbų, kaitinimo siūlų, todėl yra tvirtesnės ir patikimesnės nei kiti plačiai vartojami šviesos šaltiniai. LED švietimo trukmė nepriklauso nuo įjungimų ir išjungimų skaičiaus, nereikia laukti, kol sušils (kaip taupioji lemputė) ar pamirkčiojusi įsižiebs (kaip liuminescencinė lempa). Šviesos diodai dėl savo ilgaamžiškumo, ekonomiškumo ir ekologiškumo yra optimalus apšvietimo sprendimas. Visi prekės ženklo

LUMAX – ŠVIESESNĖ GYVENIMO PUSĖ LUMAX produktai atitinka griežtus kokybės reikalavimus pagal Europos Sąjungos direktyvas, tai užtikrina galimybę naudotis produktais daugelį metų. Šiuo metu „Inter Cars“ filialuose galite įsigyti populiariausių mode-

lių LED lemputes – E27, E14, GU10, LED prožektorius bei T8 lempas (pavyzdžiai ir IC kodai plakate). Visoms LUMAX LED lemputėms suteikiama 2 metų garantija. Lemputės yra aukštos kokybės ir už prieinamą kainą.

IC Aktualijos

23


Į T E M Ą

UAB „Inter Cars Lietuva“ Sunkvežimių dalių skyrius

Mechaninė nesinchronizuota automatizuota pavarų dėžė „Power Shift“

AUTOMATIZUOTOS PAVARŲ DĖŽĖS Automatizuotos pavarų dėžės tampa vis populiaresnės ir išstumia iš rinkos tradicines automatines pavarų dėžes. Automatizuotas pavarų dėžes siūlo visi pirmaujantys sunkvežimių gamintojai. Jų pasirodymas rinkoje XXI amžiaus pradžioje sutapo su poreikiu mažinti degalų sąnaudas ir į atmosferą išmetamo anglies dioksido kiekį, taip pat su naujomis galimybėmis, kurias suteikia elektroninės tvarkyklės. Iki šiol naudotos automatinės pavarų dėžės su hidrokinetine ir planetine pavara tampa nepopuliarios dėl didelių gamybos sąnaudų ir didelio svorio. Dar blogiau yra tai, kad hidrokinetinė pavara, kuri yra automatinės pavarų dėžės dalis, veikdama slydimo principu, sąlygoja didesnes degalų sąnaudas. Todėl buvo sukurta automatizuota mechaninė pavarų dėžė, kuri veikia su tradicine sauso tipo sankaba. Tobulėjant technologijoms, tradicinę mechaninę pavarų dėžę pavyko perdaryti taip, kad vairuotojui nebereikėtų perjunginėti pavarų. Be to, rinkodaros specialistai įtikinamai įrodė, kad dauguma mažiau patyrusių vairuotojų keičia pavaras netinkamu laiku, tai kenkia varikliui ir aplinkai. Greičių dėžės mechaninių elementų ir elektroninės tvarkyklės konstrukcijos yra tokios pažangios, kad automatizuotos pavarų dėžės yra pakankamai patvarios ir patikimos. Firma „Mercedes“ naujausiame „Actros“ modelyje kaip standartinę įrangą montuoja jau trečios kartos automatizuotas pavarų dėžes. Elektroninė pavarų keitimo tvarkyklė gali būti programuojama įvairiais būdais, todėl galima pasirinkti daug papildomų darbo

24

IC Aktualijos

režimų, pvz., „švytuoklinį“ režimą. Vis dėlto kai kuriais atvejais gali prireikti įsikišti žmogui, todėl palikta galimybė keisti pavaras mechaniniu būdu. Pavarų keitimo tvarkyklė gali būti užprogramuota atsižvelgiant į atitinkamos transporto priemonės paskirtį – tolimųjų reisų, tiekimo, statybos paskirties transporto priemonė. Skirtumą lemia atitinkamų pavarų keitimas esant skirtingam variklio sūkių skaičiui, priklausomai nuo įvairių veiksnių, pvz., pavaros mechanizmo apkrovos. Kalbant apie firmos „Scania“ greičių dėžes „Opticruise“, yra galimybė įgaliotuose servisuose keisti tam tikrus greičių dėžių parametrus pagal klientų pageidavimus. Pvz., galima išjungti darbo režimą „Power“ ir funkciją „Kickdown“, o R serijos statybų mašinose įdiegtas pavarų dėžės bekelės darbo režimas. Visi sunkvežimių gamintojai siūlo transporto priemones su automatizuotomis pavarų dėžėmis, kurios skiriasi savo konstrukcija, darbo režimais ir pavadinimais. Automatizuota pavarų dėžė veikia su sauso tipo sankaba, kuri susidėvi greičiau nei automatinės pavarų dėžės hidrokinetinė pavara. Dėl šios priežasties daugelis gamintojų transporto priemonei stovint ilgiau nei vieną minutę rekomenduoja įjungti neutralią pavarą. Kai kurie gamintojai, pvz., „Mercedes-Benz“ arba „Volvo“, siūlo automatizuotas pavarų dėžes be sinchronizatorių. Aprašysime tokios pavarų dėžės veikimą, remdamiesi „Mercedes“ pavarų dėžės „Power Shift“ pavyzdžiu. Ji turi 12 priekinės eigos pavarų ir 4 atbulinės eigos pavaras.

BE SINCHRONIZATORIŲ „Mercedes-Benz“ tvirtina, kad pašalinus sinchronizatorius pavarų dėžė „Power Shift“ tapo 50 kg lengvesnė už įprastinę, todėl sutaupoma iki 3,6 % degalų ir 15 % padidėja pavarų perjungimo greitis. Mechaniniu požiūriu nesinchronizuota pavarų dėžė yra paprastesnė, turi mažiau elementų, tačiau tam, kad ji veiktų tinkamai, reikia įdiegti sudėtingesnį elektroninį valdymą. Tradicinį sinchronizatorių sudaro trinties ir krumplinė sankaba, o pavarų dėžėse „Power Shift“ trinties sankaba buvo pašalinta, paliekant tik krumplinę. Todėl konstrukcija tapo paprastesnė, sutrumpėjo pavarų keitimo laikas. Pavarų perjungimą valdo elektroninė tvarkyklė, o sinchronizatorių užduotis atlieka ant tarpinio dėžės veleno sumontuotas stabdys. Jis yra įjungiamas pneumatiniu būdu, o valdomas elektroniniu būdu. Jeigu neįmanoma suderinti apsukų krumplinio sukibimo metu, yra įjungiamas variklio stabdys arba pakeičiama degalų dozė. Pavaras galima keisti automatiniu arba mechaniniu būdu, o įjungta pavara rodoma prietaisų skydelyje.

DARBO REŽIMAI Elektroninė pavarų keitimo valdymo sistema suteikė galimybę įdiegti kelis naujus darbo režimus, palengvinančius vairuotojų darbą. Modernios automatizuotos pavarų dėžės turi dvi automatinio pavarų perjungimo programas – taupančią degalus „Economy“ ir dinamiškam važiavimui skirtą „Power“. Naudojant programą „Power“, pavaros yra keičiamos pasiekus apsukas, artimas didžiausiai galiai. Esant programos


Į TEMĄ

Sinchronizuota

Nesinchronizuota

1 pav. Sinchronizuotos ir nesinchronizuotos pavarų dėžės palyginimas. 1 – krumpliaratis, 2 – sinchronizatoriaus žiedas, 3 – sinchronizatoriaus kūgis, 4 – krumplinė sankaba, 5 – kompensuojamasis žiedas. Sinchronizatorių užduotis atlieka ant tarpinio dėžės veleno sumontuotas stabdys. Jis suvienodina variklio ir pavarų dėžės velenų kampinius greičius. Jeigu tai neįmanoma, įjungiamas variklio stabdys arba pakeičiama degalų dozė.

3 pav. Firmos MAN pavarų dėžė „TipMatic“ („ZF AS Tronic“ konstrukcija).

mas yra apribotas. Lėtos eigos režimas suteikia galimybę transporto priemonei lėtai judėti nenuspaudus greičio pedalo. Lėtos eigos funkcija visada galima užvedus variklį ir yra aktyvuojama pirmą kartą pajudėjus bei atleidus darbinį stabdį. Labai naudinga funkcija, ypač žiemos metu arba išvažiuojant iš sudėtingos teritorijos, yra „švytuoklinis“ režimas. Nuspaudžiant arba atleidžiant greičio pedalą, šis režimas greitai perjungia pirmą ir atbulinės eigos pavarą, tokiu būdu įsiūbuodamas transporto priemonę ir padėdamas išvažiuoti iš įdubos. Atrodo, kad automatizuotos pavarų dėžės bus naudojamos vis dažniau, nes jos suteikia akivaizdžios naudos vežėjams (mažesnės degalų sąnaudos ir pavaros perdavimo elementų susidėvėjimas) ir vairuotojams, kurie vertina automatinio pavarų perjungimo ir papildomų darbo režimų privalumus.

2 pav. Pavarų dėžė „ZF AS Tronic“, naudojama transporto priemonėse DAF ir „Iveco“ (kaip „Eurotronic“).

„Economy“ režimui, sistema siekia išlaikyti apsukas, kurioms esant variklis pasiekia didžiausią sukimo momentą. „EcoRoll“ režimas užtikrina degalų taupymą, nes važiuojant, kai greičio pedalas nėra spaudžiamas, pavaros sistema yra atjungiama ir transporto priemonė laisvai rieda. „EcoRoll“ režimas negali būti įjungtas naudojant pavarų perjungimo programą „Power“. Naudojant programą „Economy“, „EcoRoll“ režimas yra įjungtas nuolat – didžiausias greitis ribojamas iki 85 km/val., o funkcijos „Kickdown“ veiksmingu-

PAVARŲ DĖŽĖS „POWER SHIFT“ DARBO REŽIMAI „Power“

Pavaros keičiamos esant aukštiems variklio sūkiams

Lėtos eigos

Suteikia galimybę transporto priemonei lėtai judėti nenuspaudus greičio pedalo

„Švytuoklinis“

Pavarų dėžė greitai keičia pavaras iš pirmos į atbulinės eigos ir sudaro galimybę išvažiuoti iš įdubos. Vairuotojas spaudžia ir atleidžia greičio pedalą

„EcoRoll“

Jeigu važiuojant greičio pedalas nėra spaudžiamas, pavarų dėžės valdymo sistema atjungia pavarą

„Kickdown“

Pavara sumažinama siekiant gauti didžiausią transporto priemonės pagreitį

MERCEDES POWER SHIFT

DAF ASTRONIC

RENAULT OPTIDRIVER

VOLVO I-SHIFT

SCANIA OPTICRUISE

4

2

2

2

2

4

2

„Power“ režimas

Taip

Taip

Taip1

Taip

Lėtos eigos režimas

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

–4

Siūbavimo režimas

Taip

–4

„EcoRoll“

Taip

Taip

„Kickdown“

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Taip

Automatinis pajudėjimo eigos pasirinkimas

Taip2

Taip3

Taip3

Taip2

Taip2

Atbulinės eigos pavarų skaičius

ZF AS TRONIC IVECO EUROTRONIC MAN TIPMATIC

Žymėjimai: 1 – automatinis perėjimas į „EcoRoll“ režimą; 2 – pagal svorį ir pakilimą / nuolydį; 3 – pagal svorį; 4 – galimas sankabos pedalas Pagal „Mercedes-Benz“ duomenis. Automatizuotos pavarų dėžės naudojamos tokiose komercinėse transporto priemonėse

IC Aktualijos

25


Į T E M Ą

VARIKLIAI BE EGR SISTEMOS „Iveco“ ir „Scania“ siūlo standartą „Euro VI“ atitinkančius variklius, kuriuose įdiegta atrankinė katalitinė redukcija be pakartotinės išmetamųjų dujų apytakos sistemos (EGR).

UAB “Inter Cars Lietuva” Sunkvežimių skyrius

Primename, kad pagal standartą „EURO VI“ galimas išmetamų azoto oksidų (NOx) kiekis sumažintas net 80 proc., o kietųjų dalelių – net 67 proc. Visi variklių gamintojai, siekdami atitikti šiuos reikalavimus, įdiegė atrankinės katalitinės redukcijos sistemą („AdBlue“). Vis dėlto išsiskyrė nuomonės dėl būtinybės diegti pakartotinės išmetamųjų dujų apytakos sistemą. Nors pakartotinė išmetamųjų dujų apytaka sumažina išmetamų NOx kiekį, bet padidina kietųjų dalelių kiekį. Taigi susidaro „užburtas ratas“. Ir dar blogiau, padidėjus išmetamų kietųjų dalelių kiekiui, reikalinga vadinamoji priverstinė kietųjų dalelių filtro regeneracija, kuriai vykdyti būtina padidinti išmetamųjų dujų temperatūrą įpurškiant papildomą degalų kiekį. Nepriklausomai nuo to, ar papildoma degalų por-

26

IC Aktualijos

cija įpurškiama į variklio degimo kamerą, ar į išmetimo kanalą, degalų sąnaudos padidėja.

TIK PRIVALUMAI? Variklių be EGR sistemos šalininkė yra „Iveco“, kuri siūlo 6 cilindrų variklius: „Cursor 9“ (8,7 l darbinio tūrio, 310/330/360/400 AG), „Cursor 11“ (11,1 l darbinio tūrio, 420/460/480 AG) ir „Cursor 13“ (12,9 l darbinio tūrio, 500/560 AG). Be anksčiau minėtų privalumų, „Iveco“ pateikia kitus argumentus, kurie turėtų atgrasinti naudotojus nuo pakartotinės išmetamųjų dujų apytakos. „Iveco“ inžinieriai užsimena, kad švarų, filtruotą orą be išmetamųjų dujų deginantys varikliai eksploatuojami ilgiau, rida tarp alyvos keitimų yra

ilgesnė, o rida tarp apžiūrų gali siekti iki 150 tūkst. kilometrų, nes nereikia atlikti priverstinio kietųjų dalelių filtro regeneravimo, taip pat nevyksta greitesnis variklinės alyvos irimas ir nekyla rizika, kad ją galėtų praskiesti degalai. „Iveco“ specialistų nuomone, varikliai be EGR sistemos yra lengvesni, užima mažiau vietos ir juos paprasčiau prižiūrėti. Paskutinis argumentas, kuris įrodo variklių be EGR naudą, yra suvokimas, kad negenda tik ta sistema, kurios nėra. Pasirodo, kad ir „Scania“ siūlo du variklius be EGR sistemos, nors tai daro labai atsargiai: 6 cilindrų 12,7 l darbinio tūrio ir 410 AG bei 5 cilindrų 9,3 l darbinio tūrio ir 320 arba 360 AG. Iš stambių sunkvežimių gamintojų tik „Iveco“ siūlomi standartą „Euro VI“ atitinkantys varikliai visi yra be EGR sistemos.


Į TEMĄ

„Common rail“ magistralė „Iveco“ variklyje

„Iveco“ variklis

„Scania“ variklis

Varikliai be EGR privalo turėti labai našią išmetamųjų dujų valymo sistemą, pagrįstą tik atrankine katalitine redukcija. Sistemą sudaro šie elementai: • oksidacinis katalizatorius (DOC); • kietųjų dalelių filtras, turintis pasyviojo regeneravimo funkciją (DPF); • skysčio „AdBlue“ dozavimo modulis; • skysčio „AdBlue“ maišytuvas; • atrankinės katalitinės redukcijos sistema (SCR); • valantysis katalizatorius (CUC). Kuo švaresnės išmetamosios dujos šalinamos iš variklio, tuo geriau. Visų gamintojų

„Euro VI“ standartą atitinkančiose sistemose įrengiama „Common Rail“ tipo įpurškimo sistema, kurios maksimalus įpurškimo slėgis sudaro 1800–2200 barų (priklausomai nuo variklio). Tokiu būdu siekiama optimizuoti degimo procesą variklyje.

ESMĖ SLYPI SMULKMENOSE Kai kurie „Iveco“ variklių sprendimai yra gana įdomūs. „Common Rail“ juosta („Bosch“ įpurškimo sistema „EDC 17“) yra po cilindrų galvutės dangčiu. Tai, gamintojo nuomone, padėjo sumažinti triukšmą vairuotojo kabinoje 1 dB. Tačiau juostoje yra labai aukštas degalų slėgis, tad jam sumažėjus gali kilti bėdų. Todėl juostoje yra įrengti jutikliai, kurie iš karto informuoja vairuotoją apie tokį įvykį. „Iveco“

varikliuose gudriai išspręstas klausimas dėl būtinybės periodiškai pakelti išmetamųjų dujų temperatūrą, būtiną tinkamam kietųjų dalelių filtro veikimui. Tam tikslui panaudotas variklinis sklendinis stabdis, kurio sklendė reguliuojama elektriniu varikliu (standartą „Euro V“ atitinkančiuose varikliuose – pneumatiniu būdu). „Iveco“ varikliuose naudojamas naujas kintamosios geometrijos turbokompresorius, kuriame menčių padėtis reguliuojama elektriniu varikliu. Menčių padėties jutiklis praneša apie jų padėtį visame jų darbo diapazone, tai, gamintojo nuomone, padidina turbokompresoriaus patikimumą. Dar

paprasčiau viskas išspręsta „Scania“ varikliuose – tiesiog naudojamas pastoviosios geometrijos turbokompresorius. Vis dėlto vartotojui svarbiausios yra eksploatavimo išlaidos. Kaip nurodo gamintojai, standartą „Euro VI“ atitinkančių variklių dyzelino sąnaudos, palyginti su standartą „Euro V“ atitinkančiais, ne tik ne padidėjo, bet jas pavyko net sumažinti. „Scania“ duomenimis, skysčio „AdBlue“ sąnaudos standartą „Euro VI“ atitinkančiuose varikliuose su SCR siekia apie 6 proc. dyzelino sąnaudų. Įprastinėmis sąlygomis šis dydis varikliuose su SCR ir EGR siekia apie 3 proc.

VARIKLIAI SU „EGR“

VARIKLIAI BE „EGR“

Didelis kietųjų dalelių kiekis išmetamosiose dujose.

Paprastesnė išmetamųjų dujų valymo sistema.

Būtinas aktyvusis kietųjų dalelių filtro regeneravimas.

Pasyvusis ir nuolatinis kietųjų dalelių filtro regeneravimas.

„Iveco“ specialistų nuomone, didesnės degalų sąnaudos (apie 3 proc.), bet kiti šio fakto nepatvirtina.

„Iveco“ specialistų nuomone, degalų sąnaudos prilygsta standartą „Euro V“ atitinkančių variklių degalų sąnaudoms.

Būtina išmetamųjų dujų aušinimo sistema.

Nereikia išmetamųjų dujų aušinimo sistemos.

Mažesnis SCR sistemos našumas.

Našesnė SCR sistema.

IC Aktualijos

27


Į T E M Ą

VARIKLIO DALIŲ ASORTIMENTAS

PLATUS ASORTIMENTAS

PROFESIONALUS DALIŲ PARINKIMAS

„Inter Cars Lietuva“ plečia variklio dalių asortimentą, atstovaudama patikimiems ir laiko patikrintiems gamintojams. Asortimentas apima japoniškų, amerikietiškų ir Europoje gamintų automobilių rinką. Mes siūlome gerai žinomos korporacijos „Federal Mogul“ prekės ženklų, tokių kaip AE, GLYCO, GOETZE, CURTY- PAYEN, produkciją, taip pat ir kitų patikimą vardą turinčių ir tik originalių dalių kokybės standartus atitinkančią produkciją tiekiančių gamintojų MAHLE, FRECCIA ir KOLBENSCHMIDT dalis: variklių galvučių, dujų paskirstymo mechanizmų elementus, cilindrų galvučių varžtus, tarpines, variklių blokus, stūmoklius, žiedus, alkūninių velenų elementus ir kitas benzininių bei dyzelinių variklių dalis.

STŪMOKLIAI IR ŽIEDŲ KOMPLEKTAI VOŽTUVAI IR JŲ ELEMENTAI

YPAČ GREITAS PRISTATYMAS TIESIAI IŠ GAMINTOJO

VOŽTUVŲ SVIRTELĖS VOŽTUVŲ STŪMIKLIAI PASKIRSTYMO VELENAI

GARANTUOTA KOKYBĖ

ŠVAISTIKLIAI ALKŪNINIAI VELENAI ALKŪNINIŲ VELENŲ IR ŠVAISTIKLIŲ ĮDĖKLAI CILINDRŲ GILZĖS VARIKLIŲ BLOKAI CILINDRŲ GALVUTĖS IR JŲ VARŽTAI

28

IC Aktualijos

TARPINĖS, RIEBOKŠLIAI


SKUBUS VARIKLIO DALIŲ PRISTATYMAS

TIESIAI IŠ GAMINTOJO

SANDĖLIO Daugiau informacijos teiraukitės artimiausioje įmonės „Inter Cars Lietuva“ atstovybėje arba kreipkitės į jus aptarnaujantį vadybininką.


A J I N M I C R A A J O M I F C R N J A I I FO C M A J A R I O C M F A R N O M I F R A N J O I R I F C O A N J F A I N C M I A R A O M J SUTEIKIAMA GARANTIJA IR REKLAMACIJOS I F R C N O I A F A M N O I R F IJ O A N I J F I N A C I J A I A C M J I A R C M M O A F R R M N O O R F F O N N I I F N A A I J J I I A C C J I A A I M C M AC R A R O O M F F R N N O I I F A A N J J I I C A R AC I J A O I F C M A R N I O M F A R J N I O I C F A C M A C I JA AC I JA I N R M O R F O N I F M N A R I J I O A C F R J A I N O C F M A N R I M O A R F J O N I I F C N A A I J I M M A C R J R I O O C F F A N N I I M A R A J J O I I C C A A INF A J M M I R C R O A O F F M N N I R I O A A F J J I N I C A AC I A A M J M I R C R O A O F F M N I N R I O A J F I I JA N N C I I A A A M J J I I R C C O A A F M M N I R A O C J FO R F I A N C I M A R A M J O I R F C O N A F I M A IN

AKUMULIATORIAMS

Akumuliatorius – tai elementas, kurio reikšmę dažnai įvertiname lauko temperatūrai nukritus žemiau nulio, kai pasireiškia srovės trūkumo automobilyje problemos. Deja, jo būklės ir įkrovimo sistemos patikrinimas – tai vienas dažniausiai užmirštamų dalykų atliekant periodines automobilio apžiūras.

Naujasis akumuliatorius „EXIDE PREMIUM Carbon Boost“

Tinkamai veikiančio ir tinkamai eksploatuojamo akumuliatoriaus įtampa ramybės būsenoje kambario temperatūroje turėtų siekti nuo 12,7 V iki 12,8 V. Jeigu akumuliatoriaus įtampa siekia 12,5 V, jis yra įkrautas 50 %, 12,2 V – tik 25 %, t. y. beveik išsikrovęs. Naudojamas išsikrovęs arba nepakankamai įkrautas akumuliatorius yra sugadinamas. Netgi tokiu atveju, kai akumuliatoriaus garantija dar yra galiojanti, reklamaciją pateikęs vartotojas dažnai gauna atsakymą, kad reklamacija atmetama. Todėl perkant akumuliatorių reikia atsižvelgti ne tik į jo kainą, bet ir į garantijos laikotarpį. Akumuliatoriaus garantijos laikotarpis visada pradedamas skaičiuoti nuo jo įsigijimo (galutinio vartotojo) datos ir jo trukmė yra: • 36 mėnesiai lengvųjų automobilių akumuliatoriams „Exide Premium Carbon Boost“; • 24 mėnesiai lengvųjų automobilių akumuliatoriams „Bosch“ (linijos S5, S4, S3), „Varta“ („Silver“, „Blue“, „Black“), „Exide“ („Excell“, „Classic“, „Start&Stop“), „Cartechnic“ ir „4MAX“; • 24 mėnesiai sunkvežimių akumuliatoriams „Exide Expert HVR“;

• 18 mėnesių sunkvežimių ir komercinių transporto priemonių akumuliatoriams „Exide Professional Power“ ir „Exide Professional“; • 12 mėnesių sunkvežimių ir komercinių transporto priemonių akumuliatoriams „Bosch“, „Varta“, „Cartechnic“ ir „4MAX“.

Garantijos laikotarpis sutrumpinamas akumuliatoriams, naudojamiems specialios paskirties transporto priemonėse, tokiose kaip taksi, policijos, ugniagesių, greitosios pagalbos automobiliai, ir kitose transporto priemonėse, kuriose akumuliatorius dažnai išsikrauna. Šiuo atveju akumuliatorių „Exide Premium“ garantijos laikotarpis siekia 12 mėnesių, o kitų prekės ženklų akumuliatorių – 6 mėnesius. Išsamios sąlygos nurodytos prie akumuliatoriaus pridėtoje garantijos kortelėje. Garantiniu laikotarpiu įvykus akumuliatoriaus gedimui, reklamaciją reikia pateikti pardavimo vietoje, kurioje buvo pirktas akumuliatorius. Reklamacija bus nagrinėjama, jeigu akumuliatorius buvo naudojamas pagal paskirtį ir naudojimo bei saugos instrukcijų reikalavimus, o garantinė kortelė buvo užpildyta tinkamai ir pateikta kartu su pirkimo patvirtinimu bei pačiu akumuliatoriumi. Tokiu atveju, jeigu nustatoma, kad reklamacija pateikta pagrįstai, akumuliatorius pakeičiamas nauju. Garantija netaikoma arba jos netenkama dėl:

a) Akumuliatoriaus gedimo, kuris įvyko dėl netinkamai veikiančios transporto priemonės elektros įrangos, t. y.: • aktyvios plokštelių masės byrėjimo arba jos sulfitacijos dėl įkrovimo įtampos, nesiekiančios 13,9 V (nepakankamo įkrovimo); • aktyvios masės byrėjimo arba elektrolito „virimo“ ir ištekėjimo dėl 12 V sistemos įkrovimo įtampos, viršijančios 14,5 V (per stipraus įkrovimo); • akumuliatoriaus išsikrovimo esant žemesnei nei 8,5 V įtampai (mažiausia akumuliatorių „AGM“ ir „Marine&MultiFit“ įtampa siekia 12,3 V).

b) Netinkamos akumuliatoriaus, kurio gedimo priežastis yra tik jo nevisiškas įkrovimas / iškrovimas, eksploatacijos. c) Visų mechaninių ir temperatūrinių akumuliatoriaus pažeidimų, atsiradusių jį netinkamai naudojant, pvz., elektrolito užšalimo išsikrovusiame akumuliatoriuje. d) Savavališko remonto, perdarymo arba pakeitimo, neatitinkančių akumuliatoriaus montavimo transporto priemonėje instrukcijos. Reklamacija yra laikoma pagrįsta, jeigu nustatomi gamykliniai defektai.


JA A J I C A M R A J I C A ORM A J I C MA TIRE PRESSURE MONITORING SYSTEM I JA A J I C A RM C I JA 1 A J I C A M R A J I C M A+ A 2 A J I AC A J I C A M A J R + I A O J C I F A C N A M R M O R F O N F I N I A A J CIJ I C A M R O F IN AUTO SERVISUI

UAB „Inter Cars Lietuva“ Įrangos skyrius

TPMS

VEIKIMO PRINCIPAS

A2C59506457

VDO TPMS PRO – testeris, skirtas davikliams, sumontuotiems padangose, tikrinti, su programine įranga ir metiniu abonementu, turintis 4,3” ekraną.

NETIESIOGINĖ TPMS

Sistema sujungia ABS ir ESP daviklius, nustato ratų apsisukimų pokytį. Jeigu viename iš ratų apsisukimo greitis padidėja, tai reiškia, kad ratas sukasi mažesniu diametru, to priežastis – sumažėjęs slėgis padangoje. Kai jutiklis užfiksuoja padangų parametrų kitimą, yra siunčiamas signalas į pagrindinį bloką.

A2C59506643

IC KODAS

Specialus jutiklis matuoja slėgį ratuose ir informaciją apie slėgio kitimą perduoda į pagrindinį įrenginio bloką, kuris montuojamas prie automobilio skydelio. Pagrindinis įrenginys apdoroja gautą informaciją, rodo ją ekrane arba pateikia perspėjimo signalą vairuotojui. Šiuo metu montuojamos dviejų tipų sistemos:

Angl. Tire pressure monitoring system– slėgio kontrolės sistema, skirta automobilio vairuotojui perspėti apie slėgio kritimą padangose.

VDO TPMS PRO PRINTER (su spausdintuvu) – testeris, skirtas davikliams, sumontuotiems padangose, tikrinti, su programine įranga ir metiniu abonementu, turintis 4,3” ekraną. 007935900385

MM TPMS Connect EVO – testeris, skirtas davikliams, sumontuotiems padangose, tikrinti (be licencijos). Programinė įranga – 007935910260. Programinė įranga – 007935910270 (perkant OBD versiją).

SISTEMA YRA NEBRANGI

03.9301-6000.4/TPMS

ATE-TEVES testeris, skirtas davikliams „ContiSys Check“ tikrinti, su priedėliu.

TIESIOGINĖ TPMS

Slėgis padangose matuojamas naudojant elektroninius jutiklius, kurie yra sujungti su padangų vožtuvais. Davikliai radijo bangomis siunčia duomenis į imtuvą, kuris rodo rezultatus automobilio prietaisų skydelyje.

TPM TOOL

HELLA TPMS testeris.

0 684 400 250

TIKSLŪS IR GREITI DUOMENYS

Atkreipkite dėmesį, kad jutikliai yra jautri įranga. Nepamirškite įspėti padangas permontuojančio specialisto, kad yra sumontuota TPMS sistema – tai padės išvengti daviklių sugadinimo ar pametimo.

BOSCH TPA 200 testeris, skirtas davikliams, sumontuotiems padangose, tikrinti arba programavimui universaliu davikliu.

CUB TOOL

CUB „Sensor AID“ – diagnostinis testeris, skirtas TPMS davikliams tikrinti, klonuoti ir programuoti.

IC Aktualijos

31


AU TO S E RV I SU I

RAKTAI

UA B „ I n t e r C a r s L i e t u v a “ Į r a n g o s s k y r i u s

http://iranga. IC kodas: TOPTUL / HANS

IC kodas: TOPTUL / HANS 1/4”: BCCA / 2021M 3/8”: BCCA / 3021M 1/2”: BCCA / 4021M 1/4”: BCAA / 2022 3/8”: BCAA / 3022 1/2”: BCAA / 4022

Raktas

AAEJ / 1151M

Galvutė su plokščiu antgaliu

Kombinuotas raktas

AAEB / 1161M

Galvutė „Philips PH“

Kombinuotas raktas su terkšle

AOAF / 1165M

Galvutė „Pozidriv PZ“

1/4”: BCBA / 2023 3/8”: BCBA / 3023

Kombinuotas raktas su terkšle

ABAF / 1166M

Galvutė HEX

1/4”: BCDA / 2026M 3/8”: BCDA / 3026M 1/2”: BCDA / 4026M

Kombinuotas raktas su terkšle, lankstomas

AOAD / 1165FM

Galvutė HEX, ilga

1/2”: BCWA / 4026-4

Raktas su terkšle, dvipusis, lankstomas

AOAE / 11055M

Galvutė HEX, labai ilga

1/2”: BCIA / 4026-6

Žiedinis lenktas raktas

AAEI / 1103M

Galvutė HEX su rutuliniu antgaliu

1/2”: BCPA / 4027

Raktas su galvute

AEEB / 1141M

Galvutė HEX su rutuliniu antgaliu, l. ilga

1/2”: BCSA / 4027

Raktas su dviem galvutėmis

AEEC / 1142M

Galvutė TORX

1/4”: BCFA / 2024 3/8”: BCFA / 3024 1/2”: BCFA / 4024

TORX E raktas

AAEE / 1110E

Galvutė TORX, ilga

1/2”: BCXA / 4024-4

TORX E raktas

AOAC / 1115E

Galvutė TORX, labai ilga

1/2”: BCGA 1/2”: BCUA / 4024-6

L-tipo raktas su kiauryme

AEAE / 1477M

Galvutė TORX TAMPER

1/2”: BCLA / 2025

Raktas su išpjova 6-kampų

AEEA / 1105M

Galvutė TORX TAMPER, labai ilga

1/2”: BCKA, BCVA / 4025-4

Raktas su išpjova 12-kampai

AEEA / 1105M

Galvutė XZN

1/2”: BCHA / 4028

Raktas, lenktas, C formos AAAC / 1108M

Galvutė XZN, ilga

1/2”: BCJA / 4028-4

Reguliuojamasis raktas

AMAB / 1172

Galvutė XZN, labai ilga

1/2”: BCMD / 4028-6

Reguliuojamasis raktas

AMAA / 1170

Galvutė TORX, 5-kampų

1/4”: BCNA / 2025 1/2”: BCNA / 40255

IC kodas: TOPTUL / HANS

Galvutė TORX, 5-kampų, ilga

1/2”: BCOA / 40255-4

Galvutė RIBE

1/2”: BCQA / 4029

Galvutė RIBE, ilga

1/2”: BCRA / 4029-4

Adapteriai

1/4”x3/8”: CAEA0812 / 2804 3/8”x1/4”: CAEA1208 / 3805 3/8”x1/2”: CAEA1216 / 3804 1/2”x3/4”: CAEA1624 / 4805

GALVUTĖS Trumpa galvutė, 6-kampų

1/4”: BAEA / 2400M 3/8”: BAEA / 3400M 1/2”: BAEA / 4400M 3/4”: BAEA / 6400M

Trumpa galvutė, 12-kampų

1/4”: BAEB / 2402M 3/8”: BAEB / 3402M 1/2”: BAEB / 4402M 3/4”: BAEB / 6402M

Ilga galvutė, 6-kampų

1/4”: BAEE / 2300M 3/8”: BAEE / 3300M 1/2”: BAEE / 4300M 3/4”: BAEE / 6300M

Lankstai

Ilga galvutė, 12-kampų

1/4”: BAEF / 2302M 3/8”: BAEF / 3302M 1/2”: BAEF / 4302M

1/4”: CAHK0840 / 2200 3/8”: CAHK1254 / 4200 1/2”: CAHK1678 / 6200

Atsuktuvas galvutėms

CAIA0815 / 2830

Trumpa galvutė TORX E

1/4”: BAED / 2410 3/8”: BAED / 3410 1/2”: BAED / 4410

Ilga galvutė TORX E

1/2”: BAEH / 4310

Galvutė žvakėms, Galvutė BAAR / 4305M BAAT / 4335M Magnetinė galvutė

32

GALVUTĖS SU ANTGALIAIS

Galvutė žvakėms, plonasienė 6-kampų, plonasienė 12-kampų

3335M14, 3336M14 3336MK16

Smūginė galvutė plonasienė, 1/2’’ ratams

17: KABD1617 / 84304M/17 19: KABD1619/ 84304M/19 21: KABD1621 / 84304M/21

IC Aktualijos

ANTGALIAI

IC kodas: TOPTUL / HANS

Antgalis, 1/4”, 5/16”, 10mm, plokščias

FSAA / 011-3, 012-4, 013-3

Antgalis „Philips PH“, 1/4”, 5/16”, 10mm

FSBA / 021-3, 022-4, 023-3

Antgalis „Pozidriv PZ“, 1/4”, 5/16”, 10mm

FSCA / 031-3, 032-4, 033-3

Antgalis HEX, 1/4”, 5/16”, 10mm

FSDA / 061-3, 062-4, 063-3

Antgalis TORX, 1/4”, 5/16”, 10mm

FSEA / 041-3, 042-4, 043-3

Antgalis TORX TAMPER, 1/4”, 5/16”, 10mm

FSGA / 051-3, 052-4, 053-3


AUTO SERVISUI

intercars.eu Antgalis, kvadratinis, 1/4”, 5/16”, 10mm

FSHA / 091-3

Atsuktuvas, plokščias

FAAB / 0310M

Antgalis TORX XZN SPLINE, 12-kampų, 10mm

FSFA / 083-3

Atsuktuvas PHILIPS PH

FBAB / 0320

Antgalis HEX, ilgas, 10mm

FSDB / 063-3

Atsuktuvas, plokščias, ilgas

FACB / 0410M

Antgalis TORX, ilgas, 10mm

FSEB / 063-7

Atsuktuvas PHILIPS PH, ilgas

FBCB / 0420M

Antgalis TORX SPLINE 12-kampų, 10mm, ilgas

FSFB / 083-7

Atsuktuvas POZIDRIV PZ

FCAB / 0330

Atsuktuvas antgaliams, 1/4’’

FTBB / 0824

Atsuktuvas TORX TAMPER

FEAB / 0350

Atsuktuvas antgaliams, 1/4’’, magnetinis

FTBA / 0824

Atsuktuvas TORX

FFAB / 0340

Atsuktuvas antgaliams, 1/4’’, lankstus

FTCA / 0829

FAGB / 0516M

Adapteris antgaliams

FTAB / 2000, 3000, 3001, 3002, 4000, 4001, 4002

Smūginis atsuktuvas, plokščias Smūginis atsuktuvas, PHILIPS

FBGB / 0526M

SPECIALIZUOTI ATSUKTUVAI Atsuktuvas HEX Atsuktuvas HEX, ilgas Atsuktuvas HEX, l. ilgas Atsuktuvas TORX Atsuktuvas TORX, ilgas Atsuktuvas TORX, l. ilgas Atsuktuvas HEX, su rutuliniu antgaliu, ilgas ir labai ilgas

IC kodas: TOPTUL / HANS AGAS / 1764M AGAL / 1763M AGAE / 1762M AIAS / 1744 AIAL / 1743 AIAE / 1742 AGBL / 1773M AGBE / 1772M

TERKŠLĖS, RANKENOS

IC kodas: TOPTUL / HANS

Terkšlė su lanksčia galvute

1/4”: CJMM / 2144PQ 3/8”: CJMM / 3144PQ

Terkšlė

1/4”: CJDI / 2124P 3/8”: CJDI / 3124P

Terkšlė, dantukų skaičius 36

1/4”: CJBT / 2132GQ 3/8”: CJBT / 3132GQ 1/2”: CJBT / 4132GQ

Atsuktuvas TORX TAMPER, l. ilgas

AIBE / 1752

Terkšlė, dantukų skaičius 36

L tipo atsuktuvas HEX su rankena

1/4”: CJBG / 2120G 3/8”: CJBG / 3120G 1/2”: CJBG / 4120G

AGHD

L tipo atsuktuvas HEX su rutuliniu antgaliu

Terkšlė, dantukų skaičius 45

AGCD / 1775

1/4”: CJPI / 2120GQ 3/8”: CJPI / 3120GQ 1/2”: CJPI / 4120GQ

L tipo atsuktuvas TORX su rankena

AIED / 1755

Terkšlė, dantukų skaičius 48

1/4”: CJCK / 2140P 3/8”: CJCK / 3140P 1/2”: CJCK / 4140P

IC kodas: TOPTUL / HANS

Terkšlė, dantukų skaičius 72

1/4”: CJBM / 2101GQ-72 3/8”: CJBM / 3101GQ-72 1/2”: CJBM / 4101GQ-72

Plaktukas

HAAA / 5742F

Terkšlė su lanksčia galvute

3/8”: CJEK1225 1/2”: CJEK1633

Guminis plaktukas

HAAB / 5700

Terkšlė su lanksčia galvute

1/4”: CJHM / 2144PQ 3/8”: CJHM / 3144PQ 1/2”: CJHM / 4144PQ

Viensmūgis beinercinis plaktukas (neatšokantis)

HAAF / 5702

Terkšlė su lanksčia galvute

1/4”: CJLN / 2140PQ 3/8”: CJLN / 3140PQ 1/2”: CJLN / 4140PQ

Išmušiklis

HBAA / 5110M

Išmušiklis

HBAB / 5115M

Terkšlė su lanksčia galvute

1/4”: CJKN / 2140P 3/8”: CJKN / 3140P 1/2”: CJKN / 4140P

Terkšlė

1/4”: CHUG / 2100N 3/8”: CHUG / 3100N 1/2”: CHUG / 4100N

PLAKTUKAI, KIRSTUKAI

Išmušiklis

HBAC / 5116M

Kirstukas

HCAB / 5111M

Rankena galvutėms, 1/4’’, 1/2’’

CFKA / 2700G, 4700G

Kirstukų komplektas

GAAV0501 / 56110-5

Rankena galvutėms, 1/4’’, 1/2’’

CFAE / 2700N, 4700N

Išmušiklių komplektas

GAAV0601 / 56110-6

Rankena galvutėms, 1/4’’, 1/2’’

CFAC / 2700P, 4700P

IC kodas: TOPTUL / HANS

CTCK / 2770, 3770, 4770

ATSUKTUVAI Atsuktuvas, plokščias, storas

FABB / 0311M6-1

Rankena galvutėms, 1/4”, 3/8”, 1/2” su slank. kvadratu

Atsuktuvas „Philips PH“, storas

FBBB / 0321PH2-1

L tipo rankena galvutėms, 3/4”

AFAO / 6777

Atsuktuvas „Pozidriv PZ“, storas

FCBB / 0331PZ2-1

Prailgintuvai, 1/4”, 3/8”, 1/2”

CAAA / 2800, 3800, 4800

IC Aktualijos

33


lt.irankiai@

AU TO S E RV I SU I

REPLĖS

IC kodas: TOPTUL / HANS

Universalios replės

DBAB / 1820

Tiesios universalios replės

DFBB / 1830

Kirpimo replės, šoninės

DEAC / 1840

Kirpimo replės

DJBA / 1880

Replės fiks. žiedams, išorinės, lenktos

DCAA / 1857

Replės fiks. žiedams, išorinės, tiesios

DCAB / 1850

Replės fiks. žiedams, vidinės, lenktos

DCAC / 1856

Replės fiks. žiedams, vidinės, tiesios

DCAD / 1851

Replės, prailgintos

DFAB2206B / 1864-6 DFAB2208B / 1864-8

Universalios lenktos replės

DFBA / 1831

Raktas vamzdžiams

DDBA / 1891

Replės, fiksuojamos

DAAQ / 1804

SMŪGINĖS GALVUTĖS

1,2”: KABA / 84400M 3/4”: KABA / 86400M 1”: KABA / 88400M

Galvutė, smūginė, ilga, 6-kampų

1/2”: KABE / 84300M 3/4”: KABE, 86300M 1”: KABE, 88300M

Galvutė, smūginė TORX E

3/8”: KABK / 82410 1/2”: KABK / 84410

Galvutė, smūginė TORX

3/8”: KADA / 83014 1/2”: KADA / 84014

Smūginė galvutė su antgaliu HEX

3/8”: KADH / 83016 1/2”: KADH / 84016 3/4”: KADH / 86016 1”: KADH / 88016

Smūginis adapteris

1/2”x3/4”: KACA1624 / 84805 3/4”x1/2”: KACA2416 / 86804 3/4”x1”: KACA2432 / 86805 1”x3/4”: KACA3224 / 88804

Smūginis lankstas

1/2”: KABG / 84200 3/4”: KABG / 86200 1”: KABG / 88200

Smūginis ilgintuvas

1/2”: KACE / 84800 3/4”: KACE / 86800 1”: KACE / 88800

Dinamometrinis raktas

34

IC Aktualijos

IC kodas:

PNEUMATINIS VERŽLIASUKIS

IC kodas:

GAAD0602 / 4606

84117

1/2 678Nm

PNEUMATINIS VERŽLIASUKIS

IC kodas:

KAAA1660

1/2 949Nm

IC kodas: TOPTUL / HANS

Galvutė, smūginė, trumpa, 6-kampų

DINAMOMETRINIAI RAKTAI

KALAMAS ATSUKTUVAS

IC kodas: TOPTUL / HANS 1/4”: ANAF0803,2170GN 3/8”: ANAF1203, 3170GN 3/8”: ANAF1211, 3171GN 1/2”: ANAF1621, 4170GN 1/2”: ANAF1635, 4171GN 3/4”: ANAF2450, 6170GN

ANTGALIS ĮRANKIAMS

PNEUM. KAMPINĖ TERKŠLĖ

IC kodas:

46845

IC kodas:

KAAF1605 / 84120

1/2


intercars.eu „HANS“ ATSUKTUVŲ RINKINYS

IC kodas:

06300-9M

9 vnt.

ALYVOS FILTRO RAKTAS

IC kodas:

JDAI65A2 / OFW3-2S

AUTO SERVISUI

IC kodas:

„TOPTUL“ ATSUKTUVŲ RINKINYS

GAAE0504

5 vnt.

IC kodas:

„TOPTUL“ SMŪGINIS LANKSTAS

KACU1606

1/2

„Sonic“ - tai patyręs profesionalių rankinių įrankių bei įrankių vežimėlių sistemų gamintojas. Turėdamas žinių bei patirties, gamintojas pelnė pripažinimą už įrankių bei su transporto priemonių remontu susijusių gaminių kokybę. Kompanija labai didžiuojasi savo „R&D“ skyriumi ir talentingais jo ekspertais, turinčiais atitinkamų žinių transporto priemonių remonto ir jo palengvinimo bei pagerinimo srityse. „Sonic“ specializacija - unikalių įrankių saugojimo sistemų kūrimas, platus įrankių vežimėlių ir įrankių dėžių asortimentas. Unikalių sprendimų taikymu „Sonic“ siūlo gerokai padidinti efektyvumą. Plati įrankių gama bei jų ekspozicija parduotuvėse, optimalus kokybės/kainos santykis, sandėlių išdėstymas, globalus platinimo tinklas, reklama, našumas ir garantija - tai „Sonic“ pranašumai. „Sonic“ tikslas – aukščiausia kokybė, funkcionalumas bei produktų pritaikymas kuo geriau tarnauti savo klientams. „Sonic“ gaminami įrankiai pasižymi konkurencingumu, yra labai populiarūs tarp vartotojų visame pasaulyje, o ypač Europoje ir Azijoje.

IC Aktualijos

35


AU TO S E RV I SU I

Piotras Zavadzkis

„COMMON RAIL“

KURO SLĖGIO PROBLEMOS Gana dažnai pasitaiko per žemo slėgio rampoje problema. Minimalus slėgis, leidžiantis paleisti variklį, yra apie 180 barų, o naujuose automobiliuose jau siekia apie 250 barų. Jei slėgis yra pakankamai aukštas, tai priežastis yra ne kuro sistemoje. Ne visuomet priežastis yra brangiai kainuojantis siurblio arba purkštukų gedimas. Diagnostiką reikia pradėti nuo žemo slėgio kuro elementų – nuo kuro bako ir elektrinio kuro siurblio. Priklausomai nuo įpurškimo sistemos tipo, elektriniai siurbliai veikia nuolat veikiant varikliui arba tiktai variklio paleidimo metu.

Įpurškimo sistemos„Common Rail“ pradėtos naudoti 1997 metais. Nepaisant prabėgusių metų, šių sistemų gedimų diagnostika vis dar kelia problemų. Šiame straipsnyje pateikiame informaciją apie įpurškimo sistemų, naudojamų šiuolaikiniuose lengvųjų automobilių dyzeliniuose varikliuose, ypatumus.

Būtina patikrinti jų parametrus, t. y. slėgį ir našumą. Dauguma siurblių generuoja 3,5 barų slėgį, o jų našumas – apie 2 l/min. Jei testo rezultatai yra nepatenkinami, prieš juos keičiant būtina patikrinti kuro vamzdelių pralaidumą, ypač žiemą, kai ledo kristalai gali blokuoti kuro tiekimą vamzdeliais, esančiais po automobilio grindimis. Dar viena priežastis gali būti sugadintos arba perlaužtos (užspaustos) guminės kuro žarnelės. Nesandari elektrinio siurblio jungtis įsiurbimo pusėje gali leisti orui patekti į siurblį. Mechaninius žemo slėgio kuro tiekimo siurblius galima patikrinti sumontavus manometrą tarp kuro filtro ir siurblio. Veikiant varikliui stabdant kuro tiekimą už filtro galima nustatyti, kokį neigiamą slėgį (kuris nusako jo vidinį sandarumą) generuoja siurblys. Nestabdant kuro tiekimo, neigiamas slėgis turi būti arba minimalus (apie 0,1 baro) arba jo apskritai neturi būti – tai rodo filtro švarumą. Jei siurblys veikia tinkamai, tai veikiant varikliui užspaudus kuro žarnelę manometro parodymai turi siekti apie 0,6–0,7 baro. 1 pav. Reikia pradėti tikrinti nuo žemo slėgio kuro elementų – nuo kuro bako ir elektrinio kuro siurblio

Tai nėra tiesioginio kuro siurblio sudaromo slėgio ir jo našumo tikrinimo metodas, tačiau jis leidžia įvertinti jo techninę būklę. Tiksliai galima patikrinti pirminį kuro siurblį „Bosch CP3“, šiam tikslui naudojamas specialus įrenginys („Bosch“ kodas 0 986 613 270). Sumontavus šį įrenginį tarp pirminio kuro siurblio ir siurblio korpuso bei paleidus variklį, pirminio siurblio sudaromas slėgis išmatuojamas manometru. Dažnai per žemo slėgio sistemoje priežastis būna kuro filtras. Kadangi tai yra pigiausias įtartinas elementas visoje sistemoje, todėl nedvejodami pakeiskite jį. Kai jau įsitikinote, kad kuras patenka į aukšto slėgio siurblį, tada tikrinamas pats siurblys. 2 pav. Veikiant varikliui stabdant kuro tiekimą už filtro galima nustatyti, kokį neigiamą slėgį (kuris nusako jo vidinį sandarumą) generuoja siurblys

Už slėgio reguliavimą atsakingi elektriniai vožtuvai, reguliuojantys kuro slėgį bei kiekį. Kartais slėgis reguliuojamas vienu būdu (tik vienu elektriniu vožtuvu, reguliuojančiu kuro slėgį arba kiekį), naujesniuose sprendimuose – dviem būdais. Abu elektriniai vožtuvai gali būti sumontuoti prie aukšto slėgio siurblio. Jei prie siurblio sumontuotas tik vienas elektrinis vožtuvas, tai jis visuomet reguliuoja kuro kiekį. Tada slėgio reguliavimo vožtuvas būna prie rampos. Kuro kiekio reguliavimo vožtuvai būna dviejų tipų – nemaitinamas atviras ir nemaitinamas uždaras. Tikrinant siurblius, būtina skirti šiuos vožtuvus, nes galimos neteisingos išvados. 3 pav. Pirminio siurblio testas

Elektrinio vožtuvo rūšį galima nustatyti, lyginant slėgį rampoje įjungus starterį esant išjungtam, o paskui įjungtam elektrinio vožtuvo kištukui. Nesant gedimo, atviras (t. y. atviras be maitinimo, esant išjungtam kištukui) elektrinis kuro kiekio reguliavimo vožtuvas leidžia

36

IC Aktualijos


AUTO SERVISUI

maksimaliam kuro kiekiui patekti į aukšto slėgio siurblį. Šiuo atveju siurblio „Bosch CP3“ sukuriamas slėgis po 10 sekundžių starterio darbo (ir išjungus elektrinį purkštukų valdymą tam, kad variklis nepasileistų) turi siekti iki 800 barų. Kartais, kai elektriniai vožtuvai yra nusidėvėję ir veikia netolygiai, eilinių testų rezultatai smarkiai skiriasi. 4 pav. Už slėgio reguliavimą atsakingi elektriniai vožtuvai, reguliuojantys kuro slėgį bei kiekį

Pažeisti elektrinio vožtuvo sandarinimo žiedai taip pat gali lemti nepakankamą slėgį. Priklausomai nuo reguliavimo tipo (elektrinis vožtuvas, reguliuojantis kuro slėgį arba kiekį, atviras arba uždaras be maitinimo), slėgis, kurį sugeba sukelti siurblys, tikrinamas išjungus arba įjungus elektrinio vožtuvo kištuką. Išjungę purkštukų kištukus (tai apsaugo nuo perpylimo dėl valdymo bei neleidžia varikliui pasilesti), įjungiame starterį apie 10 sekundžių. Testeryje galima matyti siurblio sukuriamą slėgį. Minimalus slėgis, reikalingas varikliui paleisti, yra 180 barų, o naujausiuose automobiliuose – net apie 250 barų. Jei rezultatas yra žemesnis nei reikšmės, nurodytos dokumentacijoje, tai dar nereiškia, kad būtina pakeisti siurblį. 5 pav. Aukšto slėgio siurblys su vožtuvu

Gali būti, kad pats siurblys veikia tinkamai, o slėgis dingsta kažkur kitur. Kitas patikros etapas – tai purkštukų perpylimo matavimas. Prie perpylimo jungčių prijungiamos specialios žarnelės ir graduoti indeliai arba menzūrėlės. Pjezoelektrinių purkštukų patikrai taip pat reikalingi papildomi atbuliniai vožtuvai, montuojami prie kiekvieno purkštuko. Patirtis rodo, kad šis testas atliekamas dviem atvejais – kai variklis dar veikia ir kai variklio nebeįmanoma užvesti. 6 pav. Aukšto slėgio siurblys

Purkštukas, iš kurio išbėga kur kas daugiau kuro, gali būti sugadintas (būtina patikrinti dokumentacijoje leistiną kuro perpylimą konkrečiam kuro įpurškimo tipui). Jei perpylimas iš purkštukų esant žemam slėgiui nėra per didelis, tai dar nereiškia, kad purkštukai yra tvarkingi. Perpylimas iš purkštukų didėja kylant slėgiui, todėl esant labai žemam slėgiui (pavyzdžiui, 70 barų) menzūrėlėse nesusikaups didelis kuro kiekis. Šiuo atveju išvada, kad purkštukai veikia tinkamai, yra skubota. Pakeitus siurblį, slėgis pakils, bet taip pat padidės ir kuro perpylimas iš purkštukų. Labai svarbu kiekvieną kartą atlikus testą ir pakeitus elementą pakartoti testą ir įsitikinti, ar elemento pakeitimas (siurblio arba purkštuko) padėjo. Remonto darbus laikome baigtais, kai siurblio sukuriamo slėgio bei purkštukų perpylimo testai yra sėkmingi (atitinka dokumentacijoje konkrečiam kuro įpurškimo tipui nurodytas reikšmes). 7 pav. Nesant gedimo, atviras (t. y. atviras be maitinimo, esant išjungtam kištukui) elektrinis kuro kiekio reguliavimo vožtuvas leidžia maksimaliam kuro kiekiui patekti į aukšto slėgio siurblį

Nepakankamo slėgio paleidžiant variklį (neįmanoma užvesti variklio) arba trūkčiojimo važiuojant priežastis gali būti įsiminta klaida diagnostikos sistemoje bei nesandarus rampos apsauginis vožtuvas (jei toks variklyje yra sumontuotas). Jo atidarymo slėgis yra nustatytas 100 barų aukštesnis už maksimalų sistemos darbinį slėgį, todėl tinkamai veikiant kuro įpurškimo sistemai niekada neturėtų atsidaryti. Nors kartais visgi kelia rūpesčių, tačiau jį patikrinti labai paprasta. Atjungtą perpylimo jungtį reikia užaklinti tam, kad netekėtų kuras iš siurblio ir purkštukų. 8 pav. Purkštuvų perpylimo testas

Ant vožtuvo jungties uždedama žarnelė, sujungta su švariu indu. Atlikus bandomąjį važiavimą, jei pasitvirtina nurodyti požymiai ir jei inde yra kuro, vožtuvą būtina pakeisti. Kartais vožtuvą galima įsigyti tik kartu su rampa (komplektas). Diagnostika nėra sunki, tačiau dirbtuvėse būtina turėti tam tikrus būtiniausius įrankius (menzūrėles, manometrus, jungtis). Būtina laikytis testų eiliškumo bei nepamiršti apie švarą, reikalingą prižiūrint sistemas „Common Rail“. Daugiau galite sužinoti mokymų metu. 9 pav. „Common rail“ magistralė

Labai svarbu atlikus kiekvieną testą ir pakeitus elementą pakartoti testą ir įsitikinti, ar elemento pakeitimas (siurblio arba purkštuko) padėjo. Remonto darbus laikome baigtais, kai siurblio sukuriamo slėgio bei purkštukų perpylimo testai yra sėkmingi (atitinka dokumentacijoje konkrečiam kuro įpurškimo tipui nurodytas reikšmes).

IC Aktualijos

37


AU TO S E RV I SU I

Co n t i t e c h Po l s k a i n f o r m a c i j a

DIRŽINĖ PASKIRSTYMO PAVARA –

KĄ TURĖTŲ ŽINOTI KIEKVIENAS

3 DALIS

A

3. VANDENS SIURBLYS Vandens siurblys užtikrina, kad sistemoje nuolatos tekėtų reikiamo slėgio aušinimo skystis. Jeigu net trumpą laiką skystis tinkamai necirkuliuoja, padidėja variklio temperatūra ir vėliau variklis gali būti net perkaitinamas. Todėl nestebina faktas, kad tinkamai veikiantis siurblys ir aušinimo sistema yra daugelio vairuotojų ir mechanikų „Achilo kulnas“. Labai dažnai šis elementas yra varomas paskirstymo diržo dantimis arba atitinkamai sutvirtinta viršutine diržo dalimi. Sugedus siurbliui, gali sugesti paskirstymo pavara, o ypač diržas. Pažeisti siurblio guoliai, sugedęs skriemulys ar atsiradę nuotėkiai – dažniausi gedimai, kurie daro įtaką diržo ilgaamžiškumui ir jo veikimui. Sudegusi, sukietėjusi guma, nuplyšę dantys ar visas diržas – tipiški vandens siurblio gedimo požymiai. 1 pav. pateikiami keli tipiški vandens siurblio gedimai.

B C 1 pav. Tipiški vandens siurblio gedimai: a) dėl senumo ar perkaitimo trūkusi siurblio sparnuotė; b) pažeistas siurblio guolis, pvz., dėl pernelyg stipriai įtempto diržo; c) korozija; d) ?????

4. KREIPIAMIEJI VELENĖLIAI

D

Kreipiamųjų velenėlių tikslas – tinkamu kampu nukreipti diržą ant reikiamo krumpliaračio (kaip ir įtempikliai), bet velenėliai neatlieka tempimo funkcijos. Labai dažnai šio tipo velenėliuose būna specialus takas su šoninėmis ribojamosiomis briaunomis, kurios papildomai išlaiko diržo ašiškumą sistemoje. Pažeidus jas, pasikeičia diržo įtempimo stiprumas arba diržas sudeginamas (jeigu pažeidžiamas velenėlio guolis). Tokiais atvejais padarinius labai paprasta numatyti.

5. KITI ELEMENTAI purškimo siurbliai, krumpliaračiai, tvirtinimo varžtai, riebokšliai, paskirstymo mechanizmo gaubtai ir pan. – taip pat veikia paskirstymo pavarą. Bet kokie pažeidimai, įtrūkiai, nusidėvėjimas, senumas ar nuotėkiai gali silpninti sistemą, todėl paskirstymo pavara greičiau susidėvi ar sugenda. 2 pav. pateikiami nusidėvėjusių krumpliaračių pavyzdžiai.

2 pav. Pernelyg nusidėvėjusių paskirstymo mechanizmo krumpliaračių pavyzdžiai.

APIBENDRINIMAS APIBENDRINIMAS

APIBENDRINIMAS APIBENDRINIMAS

Paskirstymo mechanizmo diržinė pavara yra vienas svarbiausių variklio elementų, kuris tiesiogiai lemia tinkamą viso paskirstymo mechanizmo veikimą, todėl būtina šią sistemą labai atidžiai prižiūrėti. Kad variklis negestų, būtina laikytis pagrindinių paskirstymo mechanizmo elementų keitimo ir transporto priemonės eksploatavimo taisyklių, t. y.:

38

IC Aktualijos

- visus pavaros elementus keisti laikantis variklio gamintojo reikalavimų ir atsižvelgiant į mechanikų patirtį, t. y. keisti ne tik diržą, bet ir įtempiklius, kreipiamuosius velenėlius, vandens siurblį, varžtus, veržles ir smaiges; - šalinti visus nuotėkius (alyvos, aušinimo skysčio), kurie gali neigiamai veikti diržo il-

APIBENDRINIMAS

APIBENDRINIMAS

gaamžiškumą; - nemontuoti neaiškios kilmės, supakuotų neoriginaliose dėžutėse atsarginių dalių ar pasibaigus jų tinkamumo naudoti terminui; - vengti užvesti variklį tempiant ar stumiant; - nenaudoti jokių cheminių preparatų, kurie neva pagerina diržo veikimą ar pašalina „cypimą“.


Our Drive – Your Success.


AU TO S E RV I SU I

KOMERCINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ

PAVARŲ DĖŽĖS „ZF“ – tai pasaulyje pirmaujantis pavaros perdavimo sistemų, parduodamų atsarginių dalių rinkoje tokiais žinomais prekių ženklais, kaip „Sachs“, „Lemförder“, „Boge“, „ZF lenksysteme“ ir„ZF parts“, technologijų koncernas. Jau prieš kurį laiką „Inter Cars“ parduotuvėse, galima įsigyti „Ecolite“, „Ecomid“ ir „Ecosplit“ tipo komercinių automobilių mechaninių pavarų dėžių ir automatizuotų „AS Tronic“ pavarų dėžių atsarginių dalių.

PRODUKTŲ ASORTIMENTAS Vežėjams svarbus greitas, saugus ir ekonomiškas sunkiųjų krovinių gabenimas įprastomis ir sudėtingomis sąlygomis. Komerciniams automobiliams reikia didelio galingumo variklių ir pavarų dėžių, gebančių tiksliai perduoti galią ašims.

„ECOSPLIT“ PAVARŲ DĖŽĖ • • • • •

Pilnai sinchronizuota pagrindinė dėžė „Servoshift“ sistemos palaikymas 12 arba 16 pavarų Tylus darbas Papildoma „Intarder“ sistema saugumo užtikrinimui • Galios perdavimo priedai PTO (Power Take Offs) Lengvasis pavarų dėžės variantas su 12 pavarų gali dirbti su visų tipų varikliais, užtikrindamas optimalų galios perdavimą pajudėjimo, greitėjimo ir tolygaus važiavimo metu. Pilnai sinchronizuotas 16 pavarų dėžės variantas puikiai tinka statybinėms ir specialiosios paskirties mašinoms. Pavarų dėžė gali būti su įvairių tipų „ZF“ galios perdavimo priedais PTO. Papildoma, į standartinį komplektą neįeinanti įranga - saugumo padidinimo sistema „Intarder“, pašalinanti stabdžių sistemos apkrovą ir naudinga ilgai leidžiantis didelio nuolydžio nuokalnėmis.

„ECOMID“ PAVARŲ DĖŽĖ Vidutinio dydžio transporto priemonės su įrengtomis „Ecomid“ pavarų dėžėmis atsklei-

40

IC Aktualijos

džia visą savo potencialą ir užtikrina daug ekonomiškesnį važiavimą. • Pilnai sinchronizuota pagrindinė dėžė • „Servoshift“ sistemos palaikymas • 9 pavaros, įskaitant padidintos traukos pradinę pavarą • Tylus darbas • Lengva ir kompaktiška • Papildoma „Intarder“ sistema saugumo užtikrinimui • Galios perdavimo priedai PTO

„AS Tronic“ – automatinė, ekonomiška, saugi ir patogi

Pavarų dėžės „ZF-Ecolite“ - patikimumas kasdieniame darbe. Lengva konstrukcija, suderintas pavarų perjungimas ir ypač sklandus darbas užtikrina efektyvų ir patogų transporto priemonės vairavimą. Pavarų dėžė puikiai sinchronizuota, tad vairuotojui nereikia galvoti apie ką nors kitą, išskyrus saugų vairavimą. Kompaktiškas aliumininis korpusas su sankabos korpusu ir lengvesnė pavarų perjungimo sistema užtikrina mažesnį transporto priemonės svorį ir didesnio pakrovimo galimybę.

„AS TRONIC“ „Ecomid“ – tai puikus pasirinkimas komercinėms transporto priemonėms, kurių masė siekia iki 36 tonų. Devynių pakopų pavarų dėžė su tiesiogine arba pagreitėjimo pavara efektyviai perduoda variklio galią ašims ir padidina važiavimo ekonomiškumą. Sustiprinta lėtos eigos („šliaužimo“) pavara yra skirta transporto priemonės pajudėjimui su apkrova arba stačiu šlaitu. Papildoma saugumo sistema „Intarder“ užtikrina saugumą ilgai leidžiantis didelio nuolydžio nuokalnėmis. Naudojant pneumatinį pavarų perjungimo stiprintuvą „Servoshift“, pavaros perjungiamos sklandžiai ir be didelių pastangų, o vairuotojas gali sutelkti dėmesį į saugų vairavimą. Tam tikri transporto priemonių modeliai gali būti su įvairių tipų galios perdavimo priedais PTO.

„ZF-ECOLITE“ PAVARŲ DĖŽĖ Mechaninė pavarų dėžė „ZF-Ecolite“ idealiai tinka lengvosioms komercinėms transporto priemonėms. • • • • • •

Paprastas ir tikslus pavarų perjungimas Pilnai sinchronizuota dėžė 6 pavaros „Servoshift“ sistemos palaikymas Lengva ir kompaktiška konstrukcija Galimybė prijungti galios perdavimo priedus PTO

„AS Tronic“ – tai pirmoji tokio tipo automatizuota komercinių automobilių pavarų dėžė, atliekanti neįkainojamą darbą sunkiausiose mūsų keliais važinėjančiose transporto priemonėse. • Pilnai automatizuotas, greitas ir tikslus pavarų perjungimas • Didesnis saugumas kelyje ir maksimalus vairavimo patogumas • Mažesnis degalų kiekis – mažesnės išlaidos ir mažesnė išmetamųjų dujų emisija • Mažiau brangių sankabos keitimų • Integruota, modulinė konstrukcija • „Intarder“ ir PTO sistemos. Su automatizuota 12 arba 16 pavarų dėže transporto priemonės variklis visada dirba efektyviausiame sūkių diapazone. Puikus ryšys tarp variklio, sankabos ir pavarų dėžės užtikrina sklandų visos pavaros sistemos veikimą tiek manevruojant nedideliu greičiu, tiek ir ilgose kelionėse. Papildomai integruotas lėtintuvas suteikia galimybę patikimai sustabdyti sistemą, taip padidinamas saugumas ir taupomi pagrindiniai stabdžiai. Pažangus „AS Tronic“ pavarų dėžėse sumontuotas valdymas užtikrina suderintą sankabos veikimą pavarų perjungimo metu. Be to, vairuotojas bet kuriuo metu gali pasinaudoti mechaniniu pavarų perjungimo režimu.


SUMAŽINKITE IŠLAIDAS, PADIDINKITE EFEKTYVUMĄ: NAUJOVIŠKA „ZF“ TECHNOLOGIJA KROVININĖMS TRANSPORTO PRIEMONĖMS.

Pelningumas, patikimumas ir lankstumas – tai svarbūs veiksniai, nulemiantys krovinių pervežimo paslaugas teikiančių įmonių konkurencingumą. Firmos ZF produktai suteikia galimybę įgauti svarų pranašumą. Pavaros, vairo mechanizmo ir pakabos sistemos elementai užtikrina saugų ir ekonomišką varomosios galios valdymą, transporto priemonės, krovinio ir aplinkos apsaugą, sumažina vairuotojui tenkantį krūvį. Tai priežastys, dėl kurių ZF pavaros perdavimo sistemų technologijos yra plačiai naudojamos visame pasaulyje.


AU TOS E RV ISU I

GENERATORIAUS SKRIEMULYS SU SANKABA Vidaus degimo varikliuose alkūninio veleno greitėjimą ir lėtėjimą lemia variklio uždegimo ir suslėgimo fazės. Tai sukelia netolygų alkūninio veleno sukimąsi. Diržine pavara šie svyravimai yra perduodami kitiems mazgams. Tai, savo ruožtu, nulemia pavaros besisukančių masių greitėjimą ir lėtėjimą. Pavaroje dėl to gali susidaryti nepageidaujamos reakcijos (pvz., nepriimtinai aukštas triukšmo lygis, didelės įtempiklio ir diržo apkrovos, didelės diržo vibracijos

ir ankstyvas jo nudilimas / nusidėvėjimas). Skirtingi pavaros elementai skirtingai reaguoja į pavaros elgseną. Generatorius, didžiausią inercijos momentą turintis elementas, turi ir daugiausiai įtakos visos pavaros veikimui. „Ruville“ siūlo naudoti

skriemulį su sankaba, kuris apsaugo generatorių nuo netolygių alkūninio veleno apsukų. Skriemulio sankaba yra montuojama ant generatoriaus ašies ir integruojama į diržinę pavarą.

„Ruville“ generatorių sankabos GENERATORIŲ SKRIEMULIŲ SU SANKABA PRIVALUMAI: • apsaugo generatorių nuo netolygiai besisukančio vidaus degimo variklio alkūninio veleno keliamų virpesių; • stabilizuoja diržo vibraciją; • sumažina diržinės pavaros apkrovas, sumažina diržinės pavaros keliamo triukšmo lygį, prailgina diržo eksploatacijos laiką; • sumažina įtempiklio apkrovas ir eigą, dėl to padidėja generatoriaus laisvosios eigos sukimosi greitis.

GENERATORIŲ SKRIEMULIAI SU SANKABA DAŽNIAUSIAI YRA NAUDOJAMI: • • • • • •

dyzeliniuose varikliuose; tiesioginio įpurškimo benzininiuose varikliuose; „V“ formos varikliuose su cilindro atjungimo sistema, aktyvuojama sumažėjus sūkiams; automobiliuose su automatine transmisija, pasižyminčia dideliais svyravimais pavarų perjungimo metu; kai norima sumažinti laisvąja eiga veikiančio variklio keliamo triukšmo lygį (dvigubos masės smagračio naudojimas); didelio inercijos momento generatoriuose.

Techninės charakteristikos ir funkcijos GENERATORIŲ SANKABOS SISTEMĄ SUDARO ŠIE KOMPONENTAI: • • atjungimo movos mazgas su dviem radialiniais atraminiais guoliais; • ant generatoriaus ašies montuojamas vidinis krumplinis žiedas su skyle centre, skirta generatoriaus ašies kakliukui, perduodantis priveržimui naudojamą sukimo momentą; • priekinės generatoriaus dalies tarpinės ir apsauginis gaubtas.

DIRŽO EKSPLOATACIJOS LAIKOTARPIS PADIDĖJA DĖL: • sumažintos vibracijos; • sumažinto diržinės pavaros įtempimo lygio.

Sistema neturi inercijos, kuria pasižymi spyruokliniai skriemuliai arba skriemuliai su elastomeriniais elementais, esančiais tarp vidinio ir išorinio žiedo. Sumažina veikiančio laisvąja eiga, užvedamo ir užgesinamo variklio keliamo triukšmo lygį.

SKRIEMULIO SU SANKABA SANDARA: • • • • • •

Generatorių sankabos atjungia vidaus degimo variklio generatorių nuo netolygiai besisukančio alkūninio veleno ir taip sumažina generatoriaus masės įtaką diržinei pavarai. Generatorius yra sukamas tik greitėjančio alkūninio veleno, tai sumažina sukamuosius virpesius.

Neleidžia variklio diržui skleisti cypiančio garso (diržo praslydimas), kai esant didelei apkrovai jungiama aukštesnė pavara.

skriemulys su grioveliais, skirtais „V“ formos diržui; sankaba su dviem guoliais; plieninis vidinis žiedas; tarpinės iš abiejų pusių; plastikinis apsauginis gaubtas; nuo korozijos apsaugotas skriemulio paviršius.

Nuo generatoriaus ašies atsijungęs skriemulys negali veikti (automatinis įtempimas), priešingai nei standūs skriemuliai, turintys modulinę struktūrą (standartinis atjungimo mazgas). Tai užtikrina greitą ir efektyvią reakciją į įvairius vairuotojo veiksmus.

TIPINĖ PAVARA • Generatoriuose su dideliu inercijos momentu (1) naudojamas standartinis beinercinis sankabos mazgas (atjungimo skriemulys) (2) • Sankaba stabilizuoja diržo vibracijas ir padidina jo ilgaamžiškumą (3) • Mažesni įtempimai ir eiga, todėl didesnis įtempiklio ilgaamžiškumas (4) • Didesnis sistemos ilgaamžiškumas ir mažesnis keliamo triukšmo lygis (5)

42

IC Aktualijos


AUTO SERVIS U I

Netolygūs alkūninio veleno sūkiai Reguliariai vidaus degimo varikliuose vykstantis sprogimo procesas generuoja labai netolygų alkūninio veleno sukimąsi. Diržinė pavara šiuos svyravimus perduoda visiems sistemos elementams. Netolygūs sūkiai susidaro dėl skirtingų variklio sprogimo ir slėgimo fazių. Sprogimo fazės (1) metu alkūninis velenas greitėja, o slėgimo ir išmetimo fazių metu lėtėja (2). Keturių cilindrų variklyje netolygaus sukimosi dažnis yra dvigubai didesnis už variklio sūkius (pvz., du sprogimo ciklai vienam alkūninio veleno apsisukimui). Pavyzdžiui, varikliui dirbant 800 min-1 sūkiais, faktinis dyzelinio variklio greitis esant 40 % netolygiems sūkiams svyruoja nuo 640 iki 960 min-1, jo dažnis 26,7 Hz.

GENERATORIAUS ATJUNGIMAS Atskiri pavaros elementai turi skirtingą poveikį visos pavaros veikimui. Generatorius yra didžiausią inercijos momentą ir didžiausią perdavimo santykį (I = 2.5 ... 3.2) turintis pavaros elementas, todėl jis turi daugiausiai įtakos visam pavaros darbui. Be to, nuolat didėjantis elektros energijos poreikis skatina naudoti vis galingesnius generatorius, kurie pasižymi atitinkamai didesniu inercijos momentu ir didesne įtaka visam pavaros darbui. „Ruville“ siūlo naudoti skriemulį su sankaba, kuris generatorių atjungia nuo netolygiai besisukančio alkūninio veleno. Šis skriemulys yra tvirtinamas ant generatoriaus rotoriaus ašies ir integruojamas į diržinę pavarą. Serijiniu būdu šie skriemuliai su sankabomis yra gaminami nuo 1995 metų, todėl įmonė šioje srityje yra sukaupusi daug patirties.

Skriemulio su sankaba įtaka generatoriaus sukimosi greičiui VIDAUS DEGIMO VARIKLIŲ PARAMETRŲ MATAVIMAI Pavaros dinaminių apkrovų matavimai parodė skriemulio su sankaba suteikiamus privalumus (palyginti su standų skriemulį naudojančiomis pavaromis). Buvo atlikti diržo įtempiklio darbo parametrų matavimai. Diržo apkrova svyruoja nuo viršutinės iki apatinės vertės, priklausomai nuo uždegimo fazių sekos. Šio matavimo metu skriemulys su sankaba sumažino maksimalias apkrovas nuo 1300 N iki 800 N. Taip pat buvo pastebėtas nedidelis minimalių apkrovų padidėjimas. Tai sumažina pavaros diržo praslydimo pavojų. Pavaros diržo įtempiklio vibracijų amplitudė taip pat sumažėjo (pvz., nuo 8 mm iki 2 mm). Gautas rezultatas – mažiau apkrautas pavaros diržas, didesnis diržo ilgaamžiškumas. Sumažėjusi apkrova ir dilimas taip pat padidina pavaros diržo įtempiklio ilgaamžiškumą.

FUNKCIJOS Atjungimo procesas aktyvuojamas generatoriaus rotoriaus kinetinės energijos pagalba. Ši energija pristabdo diržo varomą skriemulį. Šis procesas vyksta varikliui dirbant iki 2000 apsisukimų per minutę greičiu. Skriemulio atjungimo procesas priklauso nuo pavaros tipo, alkūninio veleno sukamųjų vibracijų dydžio ir pavaros diržo elastingumo. Taip pat tai priklauso ir nuo generatoriaus apkrovos bei inercijos momento. Tokiu būdu generatorių suka tik įprastai veikiančio variklio greitėjantys komponentai. Keičiant pavaras (transmisija), generatoriaus ašis taip pat yra atjungiama tais momentais, kai mažėja variklio sūkiai. Tai leidžia išvengti praslystančio diržo keliamo nepageidaujamo triukšmo. Didėjanti generatoriaus apkrova šiek tiek sumažina sūkių skirtumą tarp generatoriaus ašies ir skriemulio, tačiau skriemulio su sankaba poveikis vis tiek yra juntamas.

Skriemulių su sankabomis sandėliavimas ir naudojimas Montavimo metu su atjungimo skriemuliais reikia elgtis atsargiai. Tinkamas šio elemento veikimas priklauso nuo tinkamai atliktų montavimo darbų.

SANDĖLIAVIMAS

NUĖMIMAS

Skriemuliai su sankabomis tiekiami sausoje pakuotėje, pagamintoje iš VCI popieriaus. Produktus reikia laikyti originalioje pakuotėje, sausoje ir švarioje patalpoje, nekintančioje nuolatinėje temperatūroje. Sandėliavimo patalpos santykinė drėgmė negali būti aukštesnė nei 65 %. Produkto sandėliavimo trukmė priklauso nuo alyvos galiojimo laiko. Skriemulį iš originalios pakuotės išimkite tik prieš skriemulio montavimo darbų pradžią. Jeigu produktas išimamas iš pakuotės su drėgmę sugeriančia medžiaga, kurioje yra didesnis jų kiekis, tuoj pat sandariai uždarykite šią pakuotę. VCI popieriaus apsauginis poveikis gali būti užtikrintas tik tuomet, jei pakuotė sandariai uždaryta.

Priklausomai nuo elemento tvirtinimo automobilyje konstrukcijos, nuimant skriemulį reikia naudoti vieną iš specialių įrankių. Atsižvelgiant į tai, kiek aplink mazgą yra laisvos erdvės, galima naudoti ilgą arba trumpą įrankį.

GENERATORIAUS SKRIEMULIO SU SANKABA SANDARA

UŽDĖJIMAS

mova (4), vidinis žiedas (5) su krumpliais (6), elastomero tarpinė (7), atraminė plokštė su viršutine tarpine (8) ir apsauginis plastikinis gaubtas (9). Vidinis žiedas ir skriemulys yra apdirbami ir tiksliai sureguliuojami. „Ruville“ skriemuliai su sankabomis turi modulinę struktūrą. Naudojant modulinę sistemą galima greitai ir bet kada pagaminti tinkamą atjungimo skriemulį. Pavaros diržas automatiškai susireguliuoja dėl ašinės apkrovos. Atjungimo skriemulio angos konstrukcija yra tokia, kad atlikti jokių generatoriaus ašies kakliuko pakeitimų nereikia. Vidinis žiedas užsukamas ant smulkaus ašies sriegio. Krumpliai (6) perduoda priveržimo momentą. Apsauginis gaubtas uždedamas ant priekinės atjungimo mazgo dalies tam, kad saugotų jį nuo nešvarumų ir vandens lašų. Antikorozinė danga saugo visus matomus skriemulio paviršius.

Naudojimas. Skriemuliai su sankabomis tiekiami vienkartinėje arba daugkartinio naudojimo pakuotėje (priklausomai nuo susitarimo su klientu). Skriemulys ir vidinis atjungimo skriemulio žiedas yra tekintos dalys, pagamintos iš įrankinio plieno. Jos nėra grūdintos. Siekiant pažeidimų), su šiais elementais reikia elgtis labai atsargiai. Tvirtinimas ant generatoriaus. Skriemuliai su sankabomis yra tvirtinami ant generatoriaus priveržimui naudojant 80 Nm (ne daugiau kaip 85 Nm) sukimo momentą. Tai priklauso nuo sukimo momento ir sukimo kampo. Apsauginio gaubto tvirtinimas. Norint apsauginį gaubtą uždėti ant išorinių ir vidinių kraštinių reikia panaudoti apie 10 N sujungimo jėgą. Gaubtą galima lengvai uždėti ranka. Tai buvo išbandyta įvairiausiomis sąlygomis. Apsauginį gaubtą galima naudoti tik vieną kartą, nes nuėmimo metu gaubtas gali būti pažeistas. Dėl nepakankamo mazgo sandarumo skriemulį su sankaba draudžiama naudoti be apsauginio gaubto.

Skriemulį su sankaba sudaro pats skriemulys (1), atjungimo mazgas (2) su integruotais radialiniais

IC Aktualijos

43


AU TOS E RV ISU I

TARPINĖ: CILINDRŲ

BLOKO REMONTAS MAN D2066 LF | LOH | LUH | 195.470 | 1,5 MM

Didelė rida arba defektas gali sugadinti variklį, todėl gali prireikti jį remontuoti. Atliekant remontą būtina turėti išsamių techninių žinių, būtinų gamintojo numatytam funkcionalumui visiškai atkurti. Prieš pradedant remonto darbus, variklio bloko ir cilindrų galvutės darbinius paviršius reikia kruopščiai patikrinti. Dažnai darbiniai paviršiai gali būti atkurti iki optimalios būklės tik atlikus tikslų mechaninį jų apdirbimą. Šį procesą galima atlikti tik specializuotose remonto įmonėse, turinčiose reikalingus įrenginius ir profesionalių žinių variklių elementų apdirbimo srityje. Varikliuose, kurių konstrukcijose numatytas vožtuvų valdymas, pagrįstas variklio galvutėje ir bloke esančiais krumpliaračiais (žr. pav.), dėl mechaninio darbinių paviršių apdirbimo susidaręs medžiagos trūkumas turi būti kompensuotas atitinkamai storesne galvutės tarpine.

44

IC Aktualijos

Standartinė galvutės tarpinė (storis: 1,2 mm; „Elring“ 021.262) šiuo atveju negali būti naudojama. Ją panaudojus bus per stipriai suspausti varantieji krumpliaračiai. Tai gali lemti per greitą šių krumpliaračių dėvėjimąsi ir jų sugadinimą. „Elring“ pristatė patikimą ir aplinkai saugų variklio remonto būdą, kuriam naudojama nauja galvutės tarpinė, maždaug 0,3 mm storesnė už standartinę. Nauja tarpinė kompensuoja galvutės medžiagos trūkumą. Skirtingai nei standartinė tarpinė, naujoji tarpinė yra su papildoma įpjova, gerai matoma net ir sumontavus tarpinę (pažymėta pav. aukščiau).

SVARBU! Privaloma patikrinti kitas variklio dalis, kurioms aukščiau aprašytas pakeitimas turi įtakos (pavyzdžiui, ar ne per daug išsikišę degalų purkštukai).



AU TO S E RV ISU I

Miroslavas Balosas

BE STABDŽIŲ – NĖ IŠ VIETOS

Vairuotojai kasmet vis aiškiau suvokia, kad stabdžių sistema yra vienas svarbiausių automobilio elementų. Pavasarį, po intensyvaus stabdžių naudojimo žiemos metu, dėl to jie vis dažniau apsilanko automobilių servisuose. Sezonui ruošiasi servisai, todėl ir „Inter Cars“ SA daro viską, kad jos pasiūla patenkintų visus klientų poreikius. Stabdžių sistemos atveju, pagrindinį dėmesį reikia skirti kokybei, nes kalbant apie saugumą negali būti jokių kompromisų. Dėl šios priežasties „Inter Cars“ SA siūlo aukščiausios kokybės produktus. Ekonominės klasės dalys irgi yra atrenkamos taip, kad būtų užtikrintas atitikimas visiems saugos reikalavimams. Todėl iš visų „Inter Cars“ siūlomų dalių kainų lygių kiekvienas klientas tikrai išsirinks patikimus produktus.

KOKYBĖ SVARBIAUSIA Augant naujai gaminamų automobilių galimybėms važiavimo saugumo ir eksploatacijos atžvilgiu, vis svarbesnis tampa stabdymo sistemos dalių patvarumas. Paprasčiau tariant, stabdžių ilgaamžiškumas – tai tinkamo jų veikimo laikotarpis. Šį laikotarpį lemia ne tik stabdžių trinkelių ir diskų patvarumas, bet ir eksploatavimo sąlygos, vairavimo būdas bei tinkamas arba netinkamas kitų stabdžių sistemos sudėtinių dalių, pavyzdžiui, stabdžių žarnelių, hidraulinių elementų ir paties stabdžių skysčio (dauguma vartotojų pamiršta apie skystį ir periodinį jo keitimą) veikimas. Stabdžių trinkelių dėvėjimasis stabdymo metu yra natūralus procesas, paprastai vadinamas eksploatacija. Daugeliu atvejų stabdžių trinkelių tarnavimo laikas yra trumpesnis už diskų. Jeigu vairuotojas arba jo mechanikas nusprendžia pasirinkti netinkamas stabdžių trinkeles (pigiausius pakaitalus, dažnai nežinomos kilmės), pasekmės gali būti labai rimtos tiek jo piniginei, tiek ir kelių eismo saugumui. Tokios trinkelės gali būti pernelyg „agresyvios“ stabdžių diskams, sukelti daug greitesnį jų susidėvėjimą, todėl padidėja eksploatacijos sąnaudos. Panaši situacija gali pasitaikyti ir naudojant tariamai sportinius diskus, kurie, savo ruožtu, gali sukelti greitą ir neįprastinį stabdžių trinkelių susidėvėjimą.

PLAČIAUSIAS PASIRINKIMAS „TRW“ – tai dar vienas aukščiausios kokybės Cars“ SA. „TRW“ stabdymo sistemų elementų pasirinkimas yra plačiausias. Verta tai prisiminti, kadangi pavasarį dauguma automobilių vairuotojų keis senas trinkeles naujomis. Naujų trinkelių naudojimo normaliomis sąlygomis pradžioje Pirmųjų stabdymų metu vairuotojas gali patirti prisitaikymo prie kitokio stabdžių darbo sunkumus. „TRW Cotec“ stabdžių trinkelės pagerina pradinį kontaktą tarp stabdžių disko ir trinkelių, taip maminėtų problemų išvengiama. Šiose trinkelėse naudojama novatoriška „Cotec“ danga. Nepriklausomame centre atlikti bandymai patvirtino, kad šia medžiaga padengtos stabdžių trinkelės pasižymi daug trumpesniu stabdymo keliu trinkeles pakeitus naujomis.

UNIKALUS SPRENDIMAS Dviejų dalių „ATE“ stabdžių diskai – tai produktai, atitinkantys griežtus techninius reikalavimus ir vairuotojų lūkesčius. Jie užtikrina veiksmingą stabdymą visomis sąlygomis – ir ne tik sportinių ir prabangių automobilių atvejais. Šių diskų gamybai yra naudojamos tik aukščiausios kokybės medžiagos. Šio sprendimo taikymas smarkiai sumažina stabdžių disko svorį, palyginti su įprastiniais vienos dalies diskais. Naudojant dviejų dalių stabdžių diskus, apkrovos pasiskirsto visiškai kitaip. Taip yra todėl, kad įkaitęs disko žiedas nekontaktuoja su vėsesne tvirtinimo prie rato stebulės vieta.

„TRW“ stabdžių trinkelių komplektas. IC kodas: GDB1307

Dėl šios priežasties „Inter Cars“ SA siūlo aukščiausios kokybės produktus. „IC“ prekybos tinkle siūlomi „Ferodo“ produktai yra laikomi vienais veiksmingiausių ir stabiliausių. Tą patį galima pasakyti apie visus „Ferodo“ stabdžių sistemų elementus. „Ferodo“ stabdžių trinkelių komplektas. IC kodas: FDB1398

46

IC Aktualijos

„Ate-Teves“ stabdžių trinkelių komplektas. IC kodas: 13.0460-5754.2

Autoriaus naudota medžiaga: https://www.trwaftermarket.com/ http://www.ate-brakes.com/www/ate_de_en/ http://www.ferodo.com/en-gb/


KADA REIKIA KEISTI

STABDŽIŲ DISKUS? Stabdžių specialistai – servisų specialistams („ATE“ stabdžių centro rekomendacijos). Bet kokia stabdžių diskų deformacija turi įtakos stabdžių sistemos efektyvumui, o tuo pačiu ir stabdymo keliui. Mechaniniai pažeidimai, įtrūkimai, korozijos pėdsakai disko paviršiuje rodo, kad stabdžių trinkelės su stabdžių diskais dirba netinkamai. Šiuo atveju būtina patikrinti stabdžių sistemos darbą ir, dažniausiai, pakeisti stabdžių diskus panaudojant naują stabdžių trinkelių ir kitų susijusių elementų rinkinį. Mažiausias leistinas stabdžių diskų storis – dažnai praleidžiamas parametras, patvirtinantis stabdžių diskų keitimo poreikį. Dauguma vartotojų ir, deja, servisų atlikdami stabdžių sistemos remontą dažnai nekreipia dėmesio į šį parametrą,„nes diskai dar atrodo gerai“. Negali būti nieko klaidingesnio. Mažiausias stabdžių diskų storis yra nurodomas ne tik aptarnavimo instrukcijose, bet dažnai, kaip labai svarbus parametras, užrašomas ir ant pačių stabdžių diskų. Didelis stabdžių diskų skersmuo turi įtakos jų svoriui. Negalima padidinti stabdžių diskų storio, kadangi tai turi didelės įtakos pakabos ir amortizacijos darbui dėl papildomos nepaskirstytos apkrovos. Dažnai trinties žiedo susidėvėjimas 2 mm iš abiejų pusių reiškia, kad diskus būtina pakeisti naujais. Dar neseniai su tais pačiais stabdžių diskais automobiliai galėdavo sunaudoti 2-3 stabdžių trinkelių rinkinius. Šiandien dažni atvejai, kai keičiant po 30-40 tūkstančių kilometrų ridos susidėvėjusias stabdžių trinkeles, reikia keisti ir stabdžių diskus. Stabdžių diskų storis turi didelės įtakos jų gebėjimui akumuliuoti šilumą. Plonesni nei gamintojo leistini diskai turės įtakos darbinių elementų temperatūrai, kuri sukels stabdžių disko deformaciją ir stabdymo efektyvumo sumažėjimą.

KAS SUKELIA STABDŽIŲ DISKŲ DEFORMACIJAS? Stabdžių diskų deformacijos priežastys gali būti įvairios. Problemos gali kilti tiek projektuojant atitinkamo automobilio stabdžių diskus, tiek ir juos gaminant. Stabdžių diskai dėl savo svorio (vientisas diskas sveria daugiau nei 8 kg) gali deformuotis netinkamo transportavimo, sandėliavimo ir galutinio pristatymo klientui metu. Dažniausios stabdžių diskų deformacijos priežastys yra: • montavimo klaidos dėl serviso instrukcijų nurodymų nesilaikymo, • netinkamas stabdžių sistemos aptarnavimas ir priežiūra, • nurodytų tvirtinimo varžtų, dažniausiai pačių ratų tvirtinimo, sukimo momentų nesilaikymas, • kliento neperspėjimas apie naujo stabdžių diskų ir trinkelių komplekto paruošimo įprastiniam darbui būdą. Taip pat nereikėtų pamiršti stabdžių diskų deformacijos, kurią sukelia automobilio eksploatavimo būdas. Pavyzdžiui, viršijus saugią darbinę stabdžių diskų temperatūrą, staiga ataušinus įkaitintus stabdžių diskus, esant stabdžių diskų vėdinimo ir (arba) aušinimo trūkumui, jeigu atliekama serija staigių stabdymų, jie gali deformuotis. Taip pat ir blogai pasirinkti elementai, t. y. stabdžių diskai ir stabdžių trintrinties elementų temperatūra. Atminkite, kad stabdymo metu jaučiami „smūgiai“ reiškia, kad yra problemų su stabdžių diskais. Deja, diagnostika ir nuodugnus patikrinimas dažnai nurodo pakabos dalių, vairo sistemos, ratų guolių gedimus, netinkamą ratų geometriją, blogą jų subalansavimą arba netgi netinkamų ratlankių pasirinkimą konkrečiai transporto priemonei, pavyzdžiui netinkamą ratlankių ET (išnešimą).

  


TI E KĖ J AI

„CRC“ PRODUKTŲ PRISTATYMAS „Brākleen“

1

„Brāklube“

Kruopščiai nuvalykite stabdžius PRIEŠ ką nors su jais darydami ir PO TO. Taip galėsite juos tinkamai patikrinti ir užtikrinti, kad jie veiks patikimai.

Vario pasta

5

Apsaugo stabdžių trinkelių galinę pusę nuo korozijos ir fretinginio dilimo. Pailgina stabdžių trinkelių naudojimo trukmę ir pašalina cypimą.

2 3 4

Skirtas keliamojo sraigto galvutei ir ratų ašims nuo korozijos apsaugoti. Sutepa visus metalo trinties su metalu taškus. Tai - ilgai išliekantis tepalas, kuris nesukietėja, netirpsta ir nenusiplauna. Nuvalo ir sutepa visas stabdžių trinkelių kreipiamąsias. Taip užtikrinama, kad stabdžių trinkelės veiks sklandžiai. Sutepa visą stovėjimo stabdžio techninę įrangą ir stabdžių trinkelių reguliatorius, apsaugo nuo fretinginio dilimo ir korozijos. Apsaugo mechanines dalis nuo drėgmės ir neleidžia joms užšalti.

3 2

5 4

„Brākleen“

Silikonas Sutepa ir apsaugo plastikines ir gumines dalis. Išlaiko gumos elastingumą, jos neplėsdamas. Apsaugo gumą nuo prilipimo ir senėjimo dėl oro poveikio. Puiki pagalbinė priemonė surenkant vožtuvus.

Nuotėkių ieškiklis Aptinka ir nustato vietas, pro kurias pneumatinių stabdžių sistemos oro kontūre nuteka oras. Galima naudoti prevencijai, gedimams aptikti bei atliekant saugumo patikrą po remonto darbų atlikimo.

48

IC Aktualijos


TIEKĖ JA I

ESS®- MAŽESNĖS TRINTIES RIEBOKŠLIAI „FREUDENBERG“ NAUJOVĖ CO2 IŠMETIMUI SUMAŽINTI

Veleno spindulinis riebokšlis – taip skamba jo techninis pavadinimas – saugo, kad iš ertmės, kurioje jis veikia (variklio vidaus), skysčiai, pvz., variklinė alyva, nepatektų išorėn, kai velenas sukasi ar slenka. Sandarinimas atliekamas dviem būdais: • alyvos mikrosluoksniu (iki 0,01 mm, atsižvelgiant į alyvos klampumą) arba • sandarinimo briaunos sandūra su veleno paviršiumi. Dabar naudojamos sintetinės alyvos, kurių klampos klasė yra 0W arba 5W, yra tokios skystos, kad susidarant alyvos mikrosluoksniui alyva gali ištekėti išorėn (dėl alyvos fizikocheminių savybių). Daugelį metų buvo naudojamas sandarinimo sprendimas, kai besisukantis ar slenkantis velenas sandarinamas su veleno paviršiumi besiliečiančiomis briaunomis. Pastaraisiais metais naudojama PTFE medžiaga suteikia galimybę sumažinti sandarinimo varžą net 35 proc., palyginti su tradiciniais sprendimais iš elastomerų. Tai lemia degalų sąnaudų mažėjimą maždaug 1–1,5 proc. Šio sprendimo trūkumas yra tai, kad medžiaga yra gana neatspari mechaniniams pažeidimams ir sudėtinga ją montuoti. „Freudenberg“ inžinieriai ir technologai, pasitelkę daugiau nei 80 metų riebokšlių gamybos patirtį, daugelį metų kuria medžiagas, kurių sausosios trinties koeficientas būtų dar mažesnis, mechaninis atsparumas daug didesnis negu PTFE, kad dėl didelio medžiagos elastingumo montuoti būtų galima saugiai ir greitai, nerizikuojant, kad briaunos užsilenks. Iš ESS® technologija kuriamų medžiagų gaminami riebokšliai yra naujausias medžiagų inžinerijos pasiekimas sandarinimų gamyboje. Šių medžiagų savybės suteikia aiškios naudos visai motorizacijai: 1. mažesnė trintis = ilgesnis ilgaamžiškumas; 2. naujoviškos medžiagos = tinka naudoti su naujausių technologijų alyvomis ir biodegalais; 3. didesnis paviršius = sandarinimo veiksmingumas; 4. naujoviška konstrukcija = aukštesni darbiniai parametrai.

CORTECO® – „Freudenberg“ grupės antrinės rinkos operatorius, kuris jau kelerius metus vienintelis siūlo ESS® klasės mažesnio trinties koeficiento variklio riebokšlius. Šie riebokšliai sukurti siekiant patenkinti vis griežtėjančius dyzelinių variklių į aplinką išmetamo anglies dioksido kiekio reikalavimus. Automobilių gamintojai įvairiais būdais siekia sumažinti jų svorį ir pagerinti dyzelinių variklių bei pavaros sistemų veikimą. Vienas iš elementų, kuris padidina trintį, nors ir labai nežymiai, yra sukamųjų velenų riebokšlis, populiariai vadinamas „Simmerring®“ pagal 1926 metais „Freudenberg“ įmonėje dr. Walterio Simmerro sukurtą naujovišką sprendimą. Alkūninio veleno riebokšlis

-2 % CO2 = 12 mlrd. € 5. Vienas iš apčiuopiamiausių rodiklių yra ženkliai sumažėjusios degalų sąnaudos, taigi ir mažesnis CO2 išmetimas skaičiuojant makromastu.

Skaičiuojant, kad Europos keliais važinėja 120 mln. transporto priemonių, kurios sunaudoja 2,4 mlrd. litrų degalų, ir vidutinės degalų sąnaudos siekia 10 l/100 km, per metus nuvažiuojama 20 tūkst. km, o degalai vidutiniškai kainuoja 1,5 €/ l, gaunama, kad sutaupoma 2 proc., taigi nauda per metus siekia 12 mlrd. eurų.

IC Aktualijos

49


TI E KĖ J AI

TURBINOS KONTROLĖ: ŽINGSNIS PO ŽINGSNIO

Variklių su turbokompresoriumi remonto ir keitimo darbai yra labai sudėtingi ir reikalauja daug serviso darbuotojų patirties bei diagnostinio sumanumo, aukštos kompetencijos bei atidumo.

Siekiant užtikrinti ilgalaikį remonto poveikį, vien kanka. Be pagrindinio remonto reikia iš anksto atlikti įvairias vizualiąsias apžiūras ir veikimo patikrinimus, taikant principą „jeigu, tai...“, taip pat patikrinti atitinkamus parametrus ir pagal nustatytus sutrikimus padaryti išvadas apie netiesioginę žalą. Kitu atveju išlieka didelis pavojus, kad gedimas po remonto atlikimo pasikartos!

Pavyzdžiui, bet kokio turbokompresoriaus gedimo atveju reikia išmatuoti alyvos slėgį ir patikrinti jos srautą, kadangi per mažas srautas rodo alyvos cirkuliacijos sutrikimus. To priežastimi gali būti alyvos grandinėje esančio nedidelio tinklelio užsikimšimas, o tai reiškia, kad taip pat būtina atidžiai patikrinti alyvos siurbimo sistemą.

Siekdami palengvinti transporto priemonės remontą įvykus turbokompresoriaus gedimui, parengėme veiksmų schemą, kurioje nurodyti pagrindiniai kontrolės ir darbo veiksmai – pavyzdžiui, „Peugeot“ DV6 varikliams (1,6 l HDI, tipai su turbokompresoriumi 039TC17217000 ir 039TC17308000).

Išsami turbokompresoriaus remonto informacija: taip pat reikia patikrinti turbokompresoriaus alyvos tiekimo žarnelės varžto tinklelį.

Žingsnis po žingsnio iki optimalaus remonto rezultato 1 ETAPAS: PRADINIS PATIKRINIMAS Nuskaityti klaidų atmintį Patikrinti oro srauto matuoklį Patikrinti turbokompresoriaus su kintama mentelių geometrija (VTG) vakuumą

Alyvos degėsių nuosėdos turbinos paviršiuje? Membranų dėžutė, vakuuminis siurblys arba elektrinis vožtuvas pažeisti?

Patikrinti vakuuminį siurblį

Jei reikalinga - demontuoti, išvalyti ir sumontuoti su naujomis tarpinėmis

Patikrinti EGR vožtuvą

Nuosėdos?

Išardyti į dalis arba pakeisti

Alyvos analizė

Per didelis kuro kiekis alyvoje?

Demontuoti purkštukus, pakeisti cilindrų galvutės tarpines ir grįžtamąją alyvos žarnelę

Alyvos slėgio matavimas (pastaba: prieš matavimą patikrinti alyvos lygį, jei reikia papildyti)

Išsukti tuščiavidurį varžtą iš turbokompresoriaus alyvos tiekimo žarnelės, išvalyti varžte esanti tinklinį įdėklą arba jį pakeisti

Matavimo rezultatas žemesnis nei 2 barai esant 2000 aps./min?

Demontuoti išmetimo sistemą

Teršalai tarp turbokompresoriaus ir

Patikrinti išmetamųjų dujų valymo sistemos modulius

50

vidaus ir oro įsiurbimo sistemą Valdymo bloko elektros grandinės arba valdymo žarnelės (vamzdelio) problema?

viršyti jo eksploatacijos resursai (maks. apie 120 000 km)

Pakeisti!

Patikrinti oro tiekimo sistemą

Teršalai/alyva žarnose

Kruopščiai išvalyti

Patikrinti turbokompresorių

Lūžęs velenas/atsukta kompresoriaus rotoriaus veržlė?

Byloja apie nepakankamą tepimą

IC Aktualijos

Patikrinti alyvos kontūrą (alyvos įsiurbimą, siurblį, slėgio ribojimo vožtuvą, vamzdelius)

Išsami analizė pagal „MAHLE Aftermarket“ informavimo skyrių dėl turbokompresorių pažeidimų!


TIEKĖ JA I

2 ETAPAS: TINKAMAS REMONTAS Išpilti alyvą Įpilti skalavimo alyvos (nuosėdų pašalinimui iš variklio) Bandomasis variklio darbas (pagal reikalavimus, pastaba: alyvos degėsių nuosėdos variklyje gali pažeisti naują turbokompresorių!) Išpilti skalavimo alyvą Daug nuosėdų ir deformacijos?

Demontuoti alyvos karterį Pakeisti alyvos įsiurbimo vamzdį su sieteliu

Išvalyti arba pakeisti

Patikrinti alyvos karterį Demontuoti turbokompresorių Išvalyti oro tiekimo sistemą Išvalyti išmetimo sistemą Esant dideliam užterštumui pakeisti

Išvalyti karterio alsuoklį Naują turbokompresorių pripildyti šviežia varikline alyva, ranka sukti apie 1 minutę (guolių tepimui prieš pirmąjį paleidimą) ir sumontuoti (žiūrėti montavimo instrukciją) Pakeisti įpučiamo oro aušintuvą (pastaba: dėl konstrukcijos ypatumų, neįmanoma pašalinti visų teršalų ir visiškai išvalyti senojo įpučiamo oro aušintuvo!) Sumontuoti alyvos tiekimo žarnelę Sumontuoti naują grįžtamąją alyvos žarnelę (guminė žarna apvalkale greitai trupa ir gali užsikimšti)

Tinkamas priveržimo momentas

Alyvos žarna neturi būti per daug įtempta

karterį, todėl reikalaujamas didesnis alyvos kiekis)

3 ETAPAS: PIRMASIS PALEIDIMAS Ištrinti klaidų atmintį (dėl purkštukų jungčių išjungimo valdymo bloke buvo įrašyta klaida) Paleisti variklį, atlikti sandarumo patikrą

Užsandarinti aptiktas nesandarias vietas, atkreipiant dėmesį į priveržimo momentų tinkamumą

Patikrinti alyvos srautą turbokompresoriuje

Patikrinti ir papildyti alyvos lygį. Alyvos kiekio nustatymas grįžtamojoje žarnelėje

Alyvos slėgio matavimas turbokompresoriaus maitinimo žarnoje

Patikrinti ir papildyti alyvos lygį

Patikrinti termines apsaugas Patikrinti valytuvų mechanizmo dangtelio tvirtinimo tinkamumą

Alyvos srautas žemesnis nei 0,3 l/60 s? Gedimas alyvos kontūre! (Byloja apie užkimštas žarneles, pvz., alyvos sietelį įsiurbimo žarnoje) Slėgis žemesnis nei 2 barai esant 2000 aps./min? Gedimas alyvos kontūre dar nepašalintas, pakeisti alyvos siurblį su slėgio ribojimo vožtuvu

matuoklio ir EGR vožtuvo patikrai) Bandomasis važiavimas

Norint atlikti remontą tinkamai, pirmiausia reikia atlikti diagnozę.

Šio variklio atveju turbokompresorius yra sumontuotas priekinėje dalyje.

Čia nėra daug vietos darbo atlikimui.

Naujo įsiurbimo kolektoriaus tarpiklio montavimas.

Sumontuotas „MAHLE Original“ turbokompresorius.

Prieš pirmąjį paleidimą reikia atjungti purkštukus ir sukti variklį starteriu 30 sekundžių. Tuomet tinkamai prijungti jungtis.

Atliekant pirmąjį variklio paleidimą su uždegimu, jį reikia stebėti vizualiai.

Viskas sandaru? Galima pradėti bandomąjį važiavimą.

Daugiau informacijos: http://www.mahle-aftermarket.com/eu/en/

IC Aktualijos

51


T I E KĖ J A I

„COMMA“ VAIRUOTOJAS –

2014 METŲ TARPTAUTINIŲ GP2 SERIJOS LENKTYNIŲ NUGALĖTOJAS

Jolyon Palmeris pasiekė istorinę pergalę, užsitikrindamas dešimtųjų prestižinių GP2 serijos lenktynių, įvykusių spalio mėnesio 11 dieną Sočyje (Rusija), laimėtojo titulą. Jis tapo antruoju vairuotoju (po „Formulės 1“ pasaulio čempiono Luiso Hamiltono pergalės 2006 metais), kuris laimėjo GP2 čempiono titulą Didžiajai Britanijai. Remiamas firmos „Comma“ – vieno iš firmos „Cosan Lubricants“ prekės ženklų – ir lenktyniaudamas Prancūzijos komandoje DAMS iš Le Mano (kurios techninis partneris taip pat yra firma „Comma“), 23 metų amžiaus anglas, gimęs Horšame, užsitikrino laimėtojo titulą likus dviem etapams, kurie įvyko lapkričio mėnesį, iki GP2 sezono pabaigos. Prieš laimėdamas pagrindines varžybas naujoje trasoje „Autodrom“, įsikūrusioje Sočio olimpiniame kaimelyje, šis vairuotojas įspūdingu stiliumi laimėjo tris ankstesnius etapus Bahreine, Monake ir Monzos trasoje Italijoje. Be to, Palmeris pasiekė naują čempionato rekordą pagal vieno GP2 serijos sezono metu surinktų taškų skaičių (256) – 2014 metais, likus dvejoms varžyboms iki sezono pabaigos Abu Dabyje, jis pakilo ant nugalėtojų podiumo vienuolika kartų. 51 taško persvara prieš antrąją GP2 serijos lenktynių vietą užimančią komandą DAMS komandai turėtų užtikrinti trečiąją pergalę per pastaruosius ketverius metus. GP2 serijos lenktynės yra laikomos paskutiniu žingsniu kelyje į „Formulę 1“ – dabar Palmeris norės prisijungti prie dabartinių F1 žvaigždžių, tokių kaip Hamiltonas, Nico Rosbergas, Nico Hülkenbergas, Pastor Maldonadas ir Romain Grosjeanas – prieš patekdami į aukščiausio lygio tarptautines automobilių lenktynes, jie visi buvo tapę GP2 serijos čempionais. Firma „Comma“ rėmė Palmerio karjerą nuo pat pirmųjų jo startų lenktyniniais bolidais sulaukus 16 metų amžiaus. „Automobilių sportas visada buvo svarbiausias elementas, darantis įtaką prekės ženklo „Comma“ plėtrai ir skatinimui, – sako Mike Bewsey, firmos „Comma“ atstovas spaudai, – o mūsų bendradarbiavimas

52

IC Aktualijos

su Jolyon yra dalis platesnės techninės partnerystės su grupe „MotorSport Vision“ (MSV). MSV grupės vadovas yra Jolyon tėvas Jonathan (buvęs „Formulės 1“ lenktynininkas). Grupei priklauso legendinė trasa „Brands Hatch“ ir dar trys kitos populiarios Didžiosios Britanijos trasos. Be to, grupei priklauso ir „Palmer-Sport“ – pasaulinis lenktynių organizavimo lyderis. Nuo 2007 m. firma „Comma“ yra vienintelė alyvos, aušinimo skysčių ir cheminių priežiūros priemonių tiekėja visiems MSV organizuojamiems renginiams, aprūpinanti mus neprilygstamais produktais, pasižyminčiais geriausia kokybe ir efektyvumu, – sako Bewsey. – Daugelį metų „Formula Palmer Audi“, „FIA Formula Two“ ir „BRDC Formula 4“ lenktyniniai automobiliai buvo tepami, aušinami ir prižiūrimi tik naudojant firmos „Comma“ produktus. Didžiulė Jolyon sėkmė GP2 serijos lenktynėse – tai proga reklamuoti prekės ženklą naujose Europos, Azijos, Ramiojo vandenyno šalių ir Vidurio Rytų šalių rinkose. Sveikiname jį su pergale GP2 čempionate ir didžiuojamės tuo, kad lenktynininkas puikiai reklamuoja firmą „Comma“ savo pasirodymų metu. Esu įsitikinęs, kad jis įneš svarų indėlį į „Formulės 1“ lenktynes ir toliau tęs puikias britų tradicijas „Grand Prix“ lenktynėse.“

PASITIKĖJIMAS GIMSTA ŠIRDYJE Sveikiname Jolyon Palmerį – prekės ženklo „Comma“ remiamą lenktynininką, kuris tapo 2014 metų GP2 serijos lenktynių nugalėtoju. Įspūdingas Jolyon vairavimas lenktynių trasose Italijoje, Bahreine, Monake ir Rusijoje užtikrino jam GP2 čempiono titulą. Firma „Comma“ norėtų padėkoti Jolyon bei DAMS komandai už sėkmingą bendradarbiavimą ir palinkėti kitų pergalių.


TIEKĖ JA I

NAUJA ALYVA VARIKLIAMS „FORD ECOBOOST“ Firma „Cosan Lubricants“ paskelbė apie naujo prekės ženklo „Comma“ kompleksinės linijos produkto – alyvos „ECO-F 5W-20“ – išleidimą į rinką. Naujausios kartos degalų sąnaudas sumažinantiems varikliams „Ford EcoBoost“ skirtas produktas „ECO-F 5W-20“ yra aukštos kokybės sintetinė variklinė alyva, atitinkanti ACEA A1/B1; API SN klasifikavimo reikalavimus. Firma „Comma“ rekomenduoja ją naudoti visur, kur naudojami „Ford M2C 948-B“ specifikaciją atitinkantys produktai. Naujoji firmos „Comma“ mažo klampumo alyva „ECO-F 5W-20“ pasižymi greitu tekėjimu iš karto užvedus variklį, suteikiančiu galimybę dar labiau pagerinti degalų taupymo savybes. Jos formulė paremta aukščiausios kokybės bazine alyva ir pažangių priedų rinkiniu, užtikrinančiu neprilygstamą apsaugą nuo skysčio putojimo ir visų variklių „Ford EcoBoost“ apsaugą nuo susidėvėjimo bei korozijos. Naujo produkto išleidimo į rinką priežastis yra naujausi firmos „Ford“ pardavimų rezultatai, pagal kuriuos 1 litro tūrio benzininiai varikliai „EcoBoost“ su turbokompresoriumi yra montuojami kas penktame Europoje parduodamame automobilyje. Tai reiškia, kad vien tik Didžiojoje Britanijoje tokie varikliai įrengti 100 000 lengvųjų ir komercinių automobilių. Norint pasiekti aprašytą rezultatą, produktas turi būti naudojamas pagal paskirtį, kaip nurodyta interneto svetainėje www.CommaOil.com.

IC Aktualijos

53


T I E KĖ J A I

„LIQUI MOLY“ PRISTATO

NAUJĄ NEMOKAMOS INTERNETINĖS PROGRAMOS ALYVAI PARINKTI VERSIJĄ Simona Radišauskaitė

Alyvos parinkimo gidas - pats populiariausias įrankis visoje www.liqui-moly.com internetinėje svetainėje. Kasdien beveik 30 000 automobilių vairuotojų ir mechanikų naudoja šią programą siekdami konkrečiam automobiliui parinkti tinkamą variklio, transmisinę, vairo stiprintuvo alyvą ar stabdžių skystį. „Mūsų programa vartotojui leidžia nepasiklysti alyvos gamintojų, leidimų, industrinių standartų džiunglėse,“ - tęsė Peteris Baumannas. „Netinkamų alyvų naudojimas taip pat blogai, kaip ir netinkamų detalių panaudojimas.“ Atsižvelgiant į plačią variklinių alyvų įvairovę, visiškai tikėtina, kad tam tikram automobilio modeliui tinkamų alyvų sąrašas yra gana ilgas. Įdiegus naująją rezultatų filtravimo funkciją, šis sąrašas gali būti sutrumpintas iki kelių produktų, kurie yra tinkamiausi konkrečios būklės transporto priemonei. Kai kurios alyvos rūšys seniems, didelę ridą turintiems automobiliams suteikia daug geresnes savybes, veikimo rezultatus, nei naujiems automobiliams. Automobilių gamintojų parinkimas dabar taip pat daug aiškesnis. Šiuo metu gamintojų skaičius programoje išaugo iki 70. Šie įrašai dabar surūšiuoti pagal abėcėlę. Prieš tai buvusios transporto priemonių kategorijos: automobiliai, mikroautobusai, sunkvežimiai / autobusai, motociklai, žemės ūkio transporto priemonės ir senoviniai automobiliai; buvo papildytos dar dviem naujomis grupėmis: statybinė technika ir vandens transporto priemonės. „Tai palengvina produktų parinkimą statybos įmonėms ir laivų savininkams,“ – pridėjo Peteris Baumannas. Pritaikymas pagal šalį taip pat yra naujovė. Alyvos parinkimo gidas pagal vartotojo prieigą prie svetainės nustato šalį. Labai karšto klimato šalyse nėra nurodytos 0W klampos alyvos. Kitos alyvos šioms šalims yra patvirtintos, kadangi šiuo atveju daug tinkamesnės yra didesnės klampos alyvos. Šalims, kurių kuro sudėtyje yra daug sieros, nėra pateikiama jokių rekomendacijų dėl alyvos keitimo intervalų. Didelis sieros kiekis padidina rūgšties kiekį variklyje. Tam tikru momentu nebeįmanoma alyva neutralizuoti šios rūgšties, todėl būtina keisti alyvą, nelaukiant rekomenduojamo alyvos keitimo termino. „Visi šie patobulinimai padidina mūsų alyvos parinkimo gido naudą,“ – priėjo išvadą Peteris

54

IC Aktualijos

Nuo 2014 metų pabaigos nemokama „LIQUI MOLY“ alyvos parinkimo programa internete siūlo visą seriją naujų funkcijų. Paieškos rezultatų filtravimo funkcija yra kol kas vienintelė tokia pasaulyje. Programos paieškoje įvedus automobilio markę, modelį, variklio tipą, paieškos rezultatus galima susiaurinti ir patikslinti, įtraukiant informaciją apie automobilio modelio metus, ridą ir pageidaujamą alyvos kokybę. „Tai naudotojams suteikia galimybę gauti daug tikslesnius rezultatus,“- teigė Peteris Baumannas, „LIQUI MOLY“ rinkodaros vadovas. Baumannas. „Mes ne tik norime, kad kiek įmanoma daugiau automobilių savininkų naudotų šią programą, bet ir norime, kad naudotų ją teisingai.“

APIE „LIQUI MOLY“ Įmonė „LIQUI MOLY“ iš Pietų Vokietijos, Ulmo miesto, siūlo platų asortimentą aukštos kokybės produktų, tokių kaip: variklinės alyvos, priedai, transporto priežiūros priemonės ir serviso produktai. Asortimentą sudaro daugiau nei 4000 produktų. „LIQUI MOLY“ tobulina ir išbando produktus savo laboratorijoje, produkciją išskirtinai gamina tik Vokietijoje ir pati parduoda savo produktus. „LIQUI MOLY“ buvo įkurta prieš daugiau nei 50 metų ir dabar yra viena lyderiaujančių įmonių šiandieninėje pasaulinėje pramonėje. „LIQUI MOLY“ produktai parduodami Vokietijos ir dar 110 pasaulio šalių rinkose.



TIEKĖ JAI

PAPILDOMOS PAVAROS DIRŽO VIRPESIŲ SLOPINIMAS Diržo pavaros virpesių slopinimas naudojant generatoriaus laisvos eigos skriemulius (OAP) ir generatoriaus laisvos eigos sankabas (OAD). PAPILDOMOS DIRŽINĖS PAVAROS ELEMENTUS BŪTINA NUOLAT TIKRINTI, KADANGI JŲ PAŽEIDIMAS GALI SUKELTI RIMTĄ TRANSPORTO PRIEMONĖS GEDIMĄ.

ir generatoriaus laisvos eigos skriemulį. Šis, automobiliuose naujas ir svarbus elementas, taip pat susidėvi. Ypač jautrūs nusidėvėjimui yra riedėpaviršius.

Juostinis šios sistemos pavaros diržas gali įplyšti arba nutrūkti. Tai lemia krovimo praradimą, vairo stiprintuvo sistemos neveikimą (hidraulinių sistemų atveju), variklio aušinimo (jeigu skysčio siurblys yra varomas šia sistema) ir oro kondicionieriaus sistemų gedimą. Be to, atplyšę diržo fragmentai gali patekti po paskirstymo diržu ir jį užblokuoti, taip sukeldami variklio gedimą. Kai kuriais atvejais atplyšęs diržo gabaliukas gali sugadinti aušinimo sistemos radiatorių.

1 pav. Generatoriaus skriemulys su apsauginiu gaubtu Dėl šių priežasčių labai svarbu stebėti papildomos pavaros sistemos būklę ir keisti jos dalis pagal transporto priemonės gamintojo rekomendacijas. Reikia keisti ir juostinį diržą, ir visus guolius, įtempiklio guolį bei generatoriaus laisvos eigos skriemulį. Jeigu sistema nuo vibracijų yra saugoma alkūninio veleno skriemulio slopintuvu, skriemulį taip pat būtina pakeisti. Siekiant užtikrinti galimybę pakeisti visų rinkoje siū-

Reikėtų vengti tokių atvejų, kai laisvos eigos generatoriaus skriemulys užsiblokuoja. Taip pat negalima generatoriaus laisvos eigos skriemulių (OAP) ir generatoriaus laisvos eigos sankabų (OAD) keisti kitais, taip vadinamos generatoriaus pastoviosios pavaros skriemuliais. Šiuo atveju variklio generuojami sukamieji virpesiai bus perduodami variklio papildomų agregatų pavarai ir sukels šiuose komponentuose teigiamus arba neigiamus kampinius pagreičius. Vienas šių komponentų yra generatorius, kuris dėl savo galios pasižymi didele inercija. Ši inercija pasireiškia dėl didelio rotoriaus svorio. Kiekvienas pagalbinis variklio priekyje esantis elementas skirtingai veikia bendrą papildomos pavaros sistemos darbą. Elementas su didžiausiu inercijos momentu, t. y. generatorius, turi daugiausia įtakos pagalbinių elementų pavarai. Siekiant izoliuoti generatorių nuo alkūninio veleno sukamųjų virpesių, šiuolaikiniuose automobiliuose yra naudojami generatoriaus laisvos eigos skriemuliai (OAP) ir generatoriaus laisvos eigos sankabos (OAD), montuojamos ant generatoriaus veleno.

KUO SKIRIASI GENERATORIAUS LAISVOS EIGOS SKRIEMULYS (OAP) NUO GENERATORIAUS LAISVOS EIGOS SANKABOS (OAD)?

Automotive Aftermarket“ siūlo įrankių rinkinį 400 0338 10, kurį sudaro 15 elementų. Negalima pakeisti tik juostinio diržo, nekeičiant kitų papildomos pavaros sistemos elementų. Taip yra dėl guolių eksploatacinio susidėvėjimo, guolių riedėjimo paviršiaus nusitrynimo, tepalo senėjimo, įtempiklių spyruoklių, frikcinių bei hidraulinių slopintuvų elementų susidėvėjimo. Be to, transporto priemonių gamintojai ir originalių dalių tiekėjai, pavyzdžiui, „INA“, rekomenduoja kiekvieną kartą keičiant diržą ir guolius, pakeisti

56

IC Aktualijos

2 pav. „INA“ generatoriaus laisvos eigos skriemulys (OAP)

3 pav. Generatorių skriemulių keitimo įrankių komplektas (400 0338 10) Keičiantis šiuolaikinių automobilių variklių darbo charakteristikoms (didesnis slėgis, mažesnis cilindrų skaičius ir t. t.), atsirado poreikis naudoti papildomą elementą, kuris apsaugo papildomos pavaros sistemą nuo kenksmingos dirželio

4 pav. Generatoriaus laisvos eigos sankaba (OAD) vibracijos. Todėl anksčiau generatorių pavarose naudotus skriemulius automobilių konstruktoriai pakeitė įvairių modelių generatorių laisvos eigos skriemuliais ir generatorių laisvos eigos sankabomis. Generatoriaus laisvos eigos sankaba (OAD) – tai generatoriaus skriemulys, kuriame naudojama spyruoklė užtikrina tolygų darbą. Ji slopina sukamuosius virpesius, apsaugo nuo sukimo momento svyravimų ir sumažina dinaminių jėgų poveikį papildomos pavaros sistemos elementams. Generatoriaus laisvos eigos skriemulys, kuris atlieka tą pačią funkciją, skiriasi savo konstrukcija - ją sudaro skriemulys, elementas su integruotais adatiniais guoliais ir vidine kintamos formos įvore, vidinis žiedas su įpjovomis, elastomero tarpiklis, atraminė plokštelė su sandarinimo elementu bei plastikinis apsauginis gaubtas. Laisvos eigos skriemulio mechanizmu užtikrinamas dar efektyvesnis virpesių slopinimas bei pailginamas visų sistemos elementų eksploatacijos laikotarpis.


Matomi privalumai

Idealiai pritaikyti, originalios kokybės prekės ženklų „LUK“, „INA“, „FAG“ remontiniai komplektai.

Kokybė, aptarnavimas, žinios ženklai „LUK“, „INA“ ir „FAG“, kurie apjungia dešimtmečių žinias, sukauptas tiekiant originalias ir atsargines dalis. Nepriklausomai nuo pavaros perdavimo sistemos, variklio ar pakabos, visi produktechnologijų dėka yra aukščiausios kokybės. Laikantis tokio kokybės lygio siekiama sukurti pilnus remontinius komplektus, nepaliekančius vietos kompromisams. Papildoma informacija: www.RepXpert.com


TI E KĖ J AI

„OSRAM“ LED PRODUKTŲ PASIŪLYMAS

Dar visai neseniai LED produktai buvo retenybe, tačiau jų populiarumas kasmet auga. Šviesos diodai pakeičia tradicines lemputes namuose ir automobiliuose. „Osram“, kaip pirmaujantis apšvietimo produktų gamintojas, skatina šią tendenciją ir nuolatos papildo savo asortimentą LED produktais. (DRL) lemputes ir servisų lempas. šaltai baltą arba gintarinę spalvą. Platus šviesos spalvų pasirinkimas suteikia galimybę išsirinkti geriausiai vairuotojo pageidavimus atitinkantį produktą.

Jeigu norite automobilyje įsirengti dienos žibintus, „OSRAM“ pasiūlyme tikrai rasite kažką sau tinkamo. Galite pasirinkti apvalius žibintus „LEDriving F1“ ir „FOG“ (pastarieji yra su papildomomis funkcijomis – rūko žibintų ir posūkių apšvietimo) arba išilginius „LEDriving“ PX-4 ir PX-5 bei LG. Jie tinka daugumai automobilių, o jų montavimas yra labai paprastas. Iš „OSRAM“ tradicinių kaitrinių lempučių pakaitalų taip pat galima rinktis LED lemputes, pakeičiančias C5W, T4W ir W5W tipo produktus, dalis jų yra skirta ir 24 V įtampai. Galite pasirinkti ir įvairias šviesos spalvas, pavyzdžiui, gintarinę, šiltai baltą arba šaltai baltą spalvą. Šio segmento naujovė yra P21W tipo lempučių pakaitalai. Galite pasirinkti tris šviesos spalvas – šiltai baltą,

Priklausomai nuo tipo, „OSRAM“ tradicinių lempučių pakaitalams taikoma 3 arba 5 metų gamintojo garantija (antroji skirta „Premium“ linijos produktams). Visos šios lemputės pasižymi viena bendra savybe – neeiliniu patvarumu. Gamintojas užtikrina, kad jos švies daugiau nei 5 000 valandų. Vairuotojams, kurie ieško aukštos kokybės už prieinamą kainą, įmonė „OSRAM“ siūlo du „Neolux“ prekės ženklo produktus. Žinoma, taip pat ir LED tradicinių lempučių pakaitalus. Galite pasirinkti kelių spalvų W5W pakaitalus: mėlynos, geltonos, taip pat du variantus šaltai baltos spalvos ir C5W. Visos šios lemputės skirtos 12 V įtampai. Šiuo metu, kol įsigalios atitinkamos LED lempučių pakaitalų patvirtinimo nuostatos, šias lemputes galima naudoti tik automobilių vidaus arba bagažinės apšvietimui, taip pat važinėjant bekele.

Šviesos diodų technologija yra pagrįsta ir „LEDDinspect“ produktų grupė. Galite pasirinkti keturias skirtingas serviso apšvietimo lempas, kurių dauguma yra pritaikytos kabinimui ant kablio arba tvirtinimui magnetu. Priklausomai nuo Jūsų poreikių, galite pasirinkti nedidelę lempą „Mini“, sunkiai pasiekiamose vietose naudoti „Foldable“ arba „Slimline“, taip pat rinktis profesionalams skirtą variantą „Professional“. Servisų lempos pasižymi išskirtiniu ilgaamžiškumu, o „LEDinspect Slimline“ variantas be jokių problemų gali atlaikyti kritimą iš 2,5 m aukščio. Kita automobiliams skirtų LED produktų grupė yra vadinamosios darbinės „Road-Teq“ lempos su „OSRAM“ diodais. Įmonė yra išskirtiniu šių produktų platintoju Lenkijoje. Jos yra skirtos naudoti tokiose transporto priemonėse kaip keturračiai, statybos mašinos, žemės ūkio paskirties transporto priemonės, gelbėjimo ir komunalinių tarnybų transporto priemonės, sandėlių transportavimo įranga ir krautuvai. Jos gali būti naudojamos įrenginiuose, kurių įtampa yra nuo 10 V iki 30 V, o šių lempučių ilgaamžiškumas siekia maždaug 30 000 valandų. Jos labai atsparios temperatūrai – be problemų gali atlaikyti ir -40 °C šaltį, ir 85 °C karštį.

58

IC Aktualijos


TIEKĖ JA I

Visada po ranka prireikus: serviso lempos „LEDinspect“® „OSRAM“ lempos „LEDinspect“® – tai aukštos kokybės, LED technologijos, kompaktiškos kontrolinės lempos, suteikiančios ryškų apšvietimą. Puikiai tinka naudoti tiek dirbtuvėse arba automobilių servisuose, tiek ir namuose arba kelionėse. „LEDinspect® Mini“ ir „LEDinspect® Folda-

ble“ lempose įrengti patogūs kabliai ir magnetai, kurie suteikia galimybę neužimti rankų darbo metu. Jų paviršius pagamintas iš medžiagos, kuri palengvina laikymą rankoje ir užtikrina atsparumą nešvarumams. „LEDinspect® Slimline“ ir „LEDinspect® Professional“ lempos pasižymi aukšta

„LEDinspect® Slimline“ – siaura ir daugiafunkcė lempa

kokybe ir funkcionalumu. Jose naudojamus akumuliatorius galima įkrauti naudojant 100-250 V įkrovimo stoteles. Pasižymi aukšta apsaugos klase (1) ir atsparumu smūgiams (2).

„LEDinspect® Professional“ – ryški ir profesionali

• 3 metų garantija3;

• 3 metų garantija3;

• ilgaamžiai aukšto intensyvumo LED diodai užtikrina geriausią apšvietimą;

• ilgaamžiai aukšto intensyvumo LED diodai užtikrina geriausią apšvietimą;

• pagaminta iš medžiagos, kuri palengvina laikymą rankoje ir užtikrina atsparumą nešvarumams;

• pagaminta iš medžiagos, kuri palengvina laikymą rankoje ir užtikrina atsparumą nešvarumams;

• tvirta konstrukcija (išbandytas 2,5 m kritimo aukštis);

• tvirta konstrukcija (išbandytas 2,5 m kritimo aukštis);

• paprastas įkrovimas naudojant mini USB prievadą arba įkrovimo stotelę (komplekte);

• du apšvietimo režimai: 100 % ir 60 % ryškumo;

• nereikia naudoti baterijų - yra akumuliatorius;

• naudojimo patogumą ir laisvę užtikrina magnetinis pagrindas ir praktiškas kabliukas;

• įkrovimas naudojant 100-250 V AC stotelę;

• nereikia naudoti baterijų - yra akumuliatorius;

• akumuliatoriaus būklės indikatorius ir apsauga nuo per didelio įkrovimo;

• įkrovimas naudojant 100-250 V AC stotelę (komplekte);

• apsaugos klasė: IP65.

• akumuliatoriaus būklės indikatorius ir apsauga nuo per didelio įkrovimo; • apsaugos klasė: IP66.

„LEDinspect“® serviso lempos – tinkama priemonė kiekvienam darbui

3

daugiau informacijos apie garantiją rasite svetainėje www.osram.pl/gwarancja-am

*

adapteris 220 V / cigarečių pridegiklio lizdas 12 V

IC Aktualijos

59


TIEKĖ J AI

VALYTUVAI SU KELIOMIS JUNGTIMIS

„FIRST MULTICONNECTION“ – PROTINGAS PASIRINKIMAS

NAUJOSIOS TECHNOLOGIJOS„PYRAMID“™ PRISTATYMAS

Reikia priežasčių? • Išsamus „Valeo First“ asortimentas: įprastos mentės ir plokščiosios mentės. • Patenkina rinkos lūkesčius: prieinama kaina, efektyvus valymas, ilgaamžiškumas ir lengvas montavimas. • Atlieka papildomas / unikalias funkcijas: ne visos plokščiosios mentės vienodos! Atraskite naująją technologiją „Pyramid“™. • „Multiconnection“ (kelių jungčių) koncepcija leidžia plačiai pritaikyti nedidelį gaminių asortimentą.

NAUJOJI TECHNOLOGIJA „PYRAMID“™: PRANAŠUMAI (1)

Pasiruoškite uždirbti su „Pyramid“™! NAUJOJI TECHNOLOGIJA „PYRAMID“™: PRANAŠUMAI (2)

• Patentuota oro nukreipiklio forma, nukreipianti oro srautą. • Kuo ilgiau kontroliuojamas oro srautas, tuo geriau mentė prisitaiko prie priekinio stiklo ir tuo efektyviau valoma. • 3 oro srauto valdymo aspektai: oro nukreipimas, žemyn veikiančios traukos suformavimas, oro jėgos pašalinimas.

NAUJOJI TECHNOLOGIJA „PYRAMID“™: PRANAŠUMAI (3)

• Sintetinė guma yra tvirta ir pasižymi dideliu efektyvumu sudėtingomis oro sąlygomis (atspari karščiui, drėgmei). • 2 pagrindinės savybės: oro nukreipimas, 300 000 ciklų, tinka naudoti iki 4 sezonų, tvirtumas: gaminį tinka naudoti sudėtingomis oro sąlygomis (atsparus karščiui, šalčiui, UV spinduliams ir kt.).

• Tvirtinimo sistema „Uni-Click“®. • Montuojama greitai ir paprastai, vienu spragtelėjimu. • Spragtelėjimo garsas užtikrina,

Gaminys funkcionalus ir ekstremaliomis sąlygomis: +70 / –40 °C. Po 70 °C / 70 val. nepertraukiamo bandymo nustatyta: • „Valeo“ valytuvas: unikali konstrukcija, apsauganti nuo sniego ir ledo kaupimosi; • konkurentų valytuvas: vibracija ir triukšmas / nenuvalytos zonos.

Tikrai paprastas montavimo sprendimas: lengva montuoti => lengva parduoti.

„Valeo“ – gumos gaminių profesionalai!

„FIRST MULTICONNECTION“ PLOKŠČIOSIOS MENTĖS ASORTIMENTO PRISTATYMAS • 11 dalių numerių: asortimentas, sukurtas iš 1 gaminio. • Lengva sandėliuoti - mažas asortimentas.

PAKUOTĖS PRANAŠUMAI: • aiškus prekės ženklas; •

• Menčių ilgis: nuo 350 mm iki 700 mm.

• etiketė su trumpu kodu, ilgiu, 9 pagrindinėmis transporto priemonėmis;

• Platus pritaikymas: naudojama 85 % Europos automobilių parko (transporto priemonės, kuriose gamintojo sumontuotos standartinės arba plokščiosios mentės).

• Platus pritaikymas: naudojama 85 % Europos automobilių parko (transporto priemonės, kuriose gamintojo sumontuotos standartinės arba plokščiosios mentės).

• „Multiconnection“ prikabinkite su iš anksto pritaisytu „U“ formos adapteriu, sistema „UniClick“® leidžia prijungti prie pagrindinių rinkoje parduodamų plokščiųjų menčių jungčių.

• langelis, per kurį matyti gaminys ir jungtis;

• speciali pastaba „visų transporto priemonių sąrašą žr. kataloge“ ir raidė (H,A,B,C,D), žyminti tinkamumo nurodymą; • orientacija į unikalų pardavimo pasiūlymą: 3 išskirtiniai gaminio pranašumai; • galinė pusė su aiškiomis adapterio montavimo instrukcijomis ir realiomis nuotraukomis.

GAMINIO YPATYBĖS IR PRANAŠUMAI. PLOKŠČIŲJŲ MENČIŲ TECHNOLOGIJA„PYRAMID“™ „VALEO“ KŪRIMAS, TESTAVIMAS IR GAMYBA • Sistema „Multiconnection“: originali įrangos išvaizda, lengvas ir • Konstrukciją sukūrė ir ištobulino „Valeo“ inžinierių komandos Prancūzijoje. greitas montavimas, optimali aprėptis; • Testavimas: • Gamyba: • stambiagabaritė išvaizda: suvokiama aukštesnė kokybė; valymo kokybė; valytuvų mentės surenkamos „Valeo“ gamyklose Venlinge • oro nukreipiklis su trimačio oro valdymo sistema: optimalus (Kinija) ir Batame (Indonezija), automatinėse surinkimo linijose; patvarumas; efektyvumas esant dideliam greičiui; atsparumas korozijai; patvarumas; • aerodinaminis galo spaustukas; ekstremalios sąlygos • viena metalinė kreivė: išlinkis optimizuotas efektyviam valymui; (šaltis / karštis, • tvirta sintetinė medžiaga „Tec 2“ + dengiamoji guma: optimalus sniegas ir kt.). 2013 m. valytuvų „Pyramid“™ su plokščiosiomis mentėmis efektyvumas / didesnis patvarumas / tinka visoms oro sąlygoms. metinė gamybos apimtis siekė daugiau nei 600 tūkst. menčių.

60

IC Aktualijos


Naujas plokščias valytuvas

PATOGUS SANDĖLIAVIMAS: 11 kodų produktai, supakuoti po 1vnt. ILGIS: 350 - 700 mm

„Valeo“ kodas

Kodas

Ilgis (mm)

VFB35

575 780

VFB38

Jungties tipas U

Adapteris MA

Adapteris MB

Adapteris MC

350

pritvirtintas

komplekte

komplekte

komplekte

575 781

380

pritvirtintas

komplekte

komplekte

-

VFB40

575 782

400

pritvirtintas

komplekte

komplekte

komplekte

VFB45

575 783

450

pritvirtintas

komplekte

komplekte

komplekte

VFB48

575 784

475

pritvirtintas

komplekte

komplekte

-

VFB50

575 785

500

pritvirtintas

komplekte

komplekte

-

VFB53

575 786

530

pritvirtintas

komplekte

komplekte

-

VFB55

575 787

550

pritvirtintas

komplekte

komplekte

komplekte

VFB60

575 788

600

pritvirtintas

komplekte

komplekte

komplekte

VFB65

575 789

650

pritvirtintas

komplekte

komplekte

komplekte

VFB70

575 790

700

pritvirtintas

komplekte

komplekte

-

www.valeoservice.com Valeo Service France 70, rue Pleyel - 93285 Saint-Denis Cedex - France Tél. : +33 (0)1 49 45 32 32 - Fax : +33 (0)1 49 45 36 59


T I E KĖ J A I

„FOMAR FRICTION“ –

STABDŽIŲ TRINKELIŲ IR ANTDĖKLŲ GAMINTOJAS „Fomar Friction“ gaminamų produktų asortimentas yra labai platus. Jį sudaro diskinių ir būgninių stabdžių trinkelės lengviesiems automobiliams ir furgonams, taip pat stabdžių trinkelės ir antdėklai komercinėms transporto priemonėms (autobusams, sunkvežimiams, puspriekabėms, priekaboms). Iš viso „Fomar Friction“ siūlo keletą tūkstančių skirtingų prekių, kurios yra parduodamos ne tik daugelyje Europos rinkų, bet taip pat ir Azijos bei Afrikos rinkose, tiek su „Fomar Friction“ prekės ženklu, tiek ir su kitais, užsakovams priklausančiais, prekių ženklais. „Fomar Friction“ gamina produktus, kurių aukštą kokybę užtikrina naudojami mišiniai ir gamybos technologija. Kai kurių konkurentų naudojami nedideli esminių mišinio komponentų kiekiai sumažina produktų kainą, tačiau negarantuoja efektyvumo ekstremaliomis sąlygomis, pavyzdžiui, vairuojant kalnuose arba dažnai ir intensyviai stabdant. Dažniausiai tai yra žemos kokybės produktai, skirti nelabai reikliems klientams, kurie nevažinėja dideliu greičiu ir įveikia trumpus atstumus.

dešimtis mišinių, kurių sudėtyje vidutiniškai yra apie 30 komponentų. Tokio didelio mišinių skaičiaus naudojimas diskinių ir būgninių stabdžių trinkelių bei stabdžių antdėklų gamybai suteikia galimybę tiksliai atitikti konkrečius klientų reikalavimus ir pritaikyti produktus prie transporto priemonės tipo. „Fomar Friction“ stabdžių mišiniai daugiausia susideda iš: rišančių medžiagų (pvz., kaučiuko), tepimo pluoštų ir metalo vilnos. Mišinio ruošimo metu sudedamosios dalys ir jų proporcijos yra parenkamos priklausomai nuo produkto paskirties.

62

IC Aktualijos

„Fomar Friction“ stabdžių trinkelių gamybai naudoja vadinamąją balasto technologiją, kuri pagerina eksploatacines stabdžių trinkelių savybes. Balastas – tai papildomas sluoksnis, kuris tvirčiau suriša plokštelę su trinties medžiaga. „Fomar Friction“ naudojami tarpikliai (slopinantys skardos elementai, padengti specialiais dažais) mažina triukšmą, t. y. stabdžių cypimą. Šie elementai patvirtina aukštą „Fomar Friction“ kokybei užtikrinti taikomų procesų lygį.

Taigi, standartines „Fomar Friction“ trinkeles sudaro ne du, o keturi sluoksniai: • trinties sluoksnis, • balastas, • plieno skardos elementas, • nuo cypimo apsaugantis tarpiklis „šimsas“. Be to, „Fomar Friction“ trinkelėse įdiegti mechaniniai arba elektriniai susidėvėjimo jutikliai.

galimybę sumaniai parinkti komponentus, lemiančius medžiagos kokybę ir savybes. Laboratorijoje atliekami tyrimai, vėliau – bandymai automobiliuose ir komercinėse

kelyje. Gavus numatytus rezultatus, naujas produktas yra patvirtinamas gamybai.

Pagamintos „Fomar Friction“ diskinių ir būgninių stabdžių trinkelės ir antdėklai yra perduodami daugiapakopiam mechanizuotam apdirbimui – presavimui, pjovimui, kietinimui, trinties paviršių šlifavimui, skylių gręžimui (dažymui ir priedų montavimui stabdžių trinkelių atveju), kraštinių apdorojimui, ženklinimui ir pakavimui. Gamybos proceso metu „Fomar Friction“ įmonėse patikrinimui laboratorijoje kasdien imami gamybai paruoštų trinties medžiagų mišinių ir paruoštų produktų mėginiai. Be to, iš kiekvienos produktų partijos atsitiktine tvarka yra paimami pavyzdžiai, kurie tikrinami atitikimo atžvilgiu.

Tikslumas, dėmesys kiekvienai smulkmenai ir bekompromisis požiūris – tai labai svarbūs praktinės patirties elementai, įgyvendinti

transporto priemonėse, sudaro galimybę parinkti tinkamą mišinį atitinkamo tipo stabdžiams. „Fomar Friction“ bandymų stenduose atliekamais bandymais tikrina trinties sluoksnio eksploatacines savybes, akustinį komfortą ir susidėvėjimą. Jeigu bandymų rezultatai yra teigiami, produktai perduodami bandymams realiomis sąlygomis

naudojamose mašinose įdiegta specializuota programinė įranga, kuri kontroliuoja kiekvieną gamybos proceso etapą. Pavyzdžiu gali būti presavimo etapas taikant skirtingas temperatūras ir slėgius, kuriuos nuolatos kontroliuoja kompiuteris. Stabdžių trinkelių ir stabdžių antdėklų matmenys yra tikrinami specialiai tam skirtais prietaisais. Firma „Fomar Friction“ griežtą kontrolę taiko visų gaminamų produktų atžvilgiu, tai įrodo, kokią didelę reikšmę gamintojas teikia diskinių „NGK“ kaitinimo žvakės


T IE KĖ J A I

ir būgninių stabdžių trinkelių bei stabdžių antdėklų kokybei.

Taip pat pažymėtina tai, kad visos „Fomar Friction“ gaminamos dalys yra aplinką tausojantys produktai ir atitinka standartų ISO 9001, ISO 14001,GOST ir ISO/TS 16949

Gamybai taikoma naujoviška technologija, kuri užtikrina aukštą produktų kokybę. Tuo pačiu yra išlaikomas optimalus kompromisas tarp komforto, stabdymo jėgos ir susidėvėjimo. Tinkamos dalies pasirinkimą supaprastina spausdintas katalogas, kurio elektroninę versiją galima rasti internete. reikalavimus. Kiekviena asortimento produktų grupė gaminama taikant skirtingus metodus.

Gamybos proceso metu uždedamas papildomas sluoksnis, vadinamasis balastas. Jis skirtas stipresniam trinties medžiagos surišimui su plokštele.

STABDŽIŲ TRINKELĖS

Stabdžių trinkelės lengviesiems automobiliams ir furgonams „Fomar Friction“ stabdžių trinkelės pakuojamos į sutvirtintas dėžutes, komplektais ašiai. Kiekviena dėžutė užklijuojama etikete, ant kurios pateikta informacija apie produktą. Be to, papildomai užklijuojama holograma, patvirtinanti produkto originalumą.

• Nuolat plečiamas asortimentas apima daugiau kaip 800 prekių, skirtų populiariausiems modeliams. • Su apsaugančiu nuo cypimo tarpikliu. • Su susidėvėjimo jutikliais. • Su balastu, užtikrinančiu stipresnį trinties medžiagos surišimą su plokštele. •

Stabdžių trinkelių dėžutės etiketėje pateikiama ši informacija: • paskirtis pagal transporto priemonės markę, modelį ir gamybos metus; • transporto priemonės ašis;

• W.V.A. numeris; • ECE 90 numeris; • vienetų skaičius komplekte.

• detalės kodas.

Visi „Fomar Friction“ stabdžių trinkelių komplektai yra su surinkimo instrukcija.

Stabdžių trinkelės komercinėms transporto priemonėms „Fomar Friction“ stabdžių trinkelės pakuojamos į sutvirtintas dėžutes, komplektais ašiai. Kiekviena dėžutė užklijuojama etikete, ant kurios pateikta informacija apie produktą. Be to, papildomai užklijuojama holograma, patvirtinanti produkto originalumą.

• Daugiau kaip 60 prekių, skirtų visiems populiariausiems modeliams. • • Su priedais. • Su jutikliais.

Visi „Fomar Friction“ stabdžių trinkelių komplektai yra su montavimo instrukcija.

Stabdžių kaladėlės lengviesiems automobiliams ir furgonams „Fomar Friction“ būgninių stabdžių kaladėlės pakuojamos į sutvirtintas dėžutes, komplektais ašiai. Kiekviena dėžutė užklijuojama etikete, ant kurios pateikta informacija apie produktą. Be to, papildomai užklijuojama holograma, patvirtinanti produkto originalumą.

Būgninių stabdžių kaladėlės gaminamos valcavimo būdu. Su metaline dalimi sujungta klijuojant. • Daugiau kaip 200 prekių, skirtų daugumai populiariausių modelių. • reikalavimus.

Stabdžių antdėklai automobiliams Visi „Fomar Friction“ būgninių stabdžių antdėklai pakuojami į maišelius, komplektais ašiai. Kiekvienas maišelis užklijuojamas etikete, ant kurios pateikta informacija apie produktą. Be to, papildomai užklijuojama holograma, patvirtinanti produkto originalumą.

• Gaminami presavimo būdu. Šiame procese gaunamas pusgaminis, kurį sudaro vadinamieji latakai. Kituose gamybos ciklo etapuose latakai yra supjaustomi pagal atitinkamo antdėklo dydį, tada šlifuojami ir gręžiami. • Daugiau kaip 2000 prekių. • Su išgręžtomis skylėmis arba be skylių (pagal užsakymą). • Standartinių ir nestandartinių matmenų. • Su skyle jutikliui arba su susidėvėjimo riba. • Supakuoti komplektais su kniedėmis. •

„Fomar Friction“ produktai naudojami daugumoje Europos keliais važinėjančių transporto priemonių. Toks didelis skirtingų prekių skaičius užtikrina 97% rinkos paklausos patenkinimą.

Prekių pateikimas„TecDoc“

Prekių tiekimas originaliai įrangai (OE)

Kuo skiriasi„Fomar Friction“ ir konkurentų produktai:

Vykdomi „Fomar Friction“ prekės ženklo produktų įvedimo į „TecDoc“ duomenų bazę darbai.

„Fomar Friction“ tiekia savo produktus rinkoje pirmaujantiems automobilių gamintojams. Šiuo metu produktai yra žymimi konkretaus gamintojo, o ne „Fomar Friction“ prekės ženklu. Deja, pasirašytos sutartys

• kokybe, • asortimento apimtimi, • prieinamumu,

• kaina, • patikimumu.


TIE KĖ J A I

„FEDERAL-MOGUL“ PRISTATO PRODUKTĄ „ECO-FRICTION™“,

ATITINKANTĮ NAUJUOSIUS VARIO KONTROLĖS REIKALAVIMUS „Federal-Mogul Corporation“ sukūrė visiškai sudėtyje vario neturinčias ir mažai vario turinčias stabdžių kaladėles. Tai tapo įmanoma panaudojus naują tribometrinio presavimo procesą. Priešingai nei kitos įvairiose pasaulio šalyse esančios įmonės, užsiimančios naujų alternatyvių medžiagų paieška bei bandančios suspėti iki nustatytų terminų, „Federal-Mogul Corporation“ jau gali pasigirti puikiais rezultatais. Varis yra pagrindinis didelio efektyvumo stabdžių kaladėlių komponentas, ribojantis kaladėlių ir rotoriaus dilimą, mažinantis triukšmą bei vibraciją ir užtikrinantis trinties stabilumą. Įprastų, asbesto sudėtyje neturinčių organinių kaladėlių (NAO) ir mažai sudėtyje plieno turinčių kaladėlių, naudojamų Šiaurės Amerikoje, Azijoje ir Europoje trinties medžiagos masėje metalo yra nuo 5 iki 20 procentų. Vario naudojimas stabdžių kaladėlių gamyboje dėl neigiamo jo poveikio aplinkai bus pradėtas riboti ir ilgainiui gali būti visiškai uždraustas. „Federal-Mogul“ tribometrinis presavimo pro-

cesas leido įmonės tyrimų bei projektavimo komandoms surinkti kiekvienos stabdžių kaladėlių gamyboje naudojamos medžiagos duomenų bazes. Remdamasi šiomis žiniomis įmonė patikrino 1 500 skirtingų medžiagų ir atrinko alternatyvias medžiagas, pasižyminčias tokiomis pačiomis dilimo bei trinties savybėmis tame pačiame temperatūrų diapazone. Kuriant šias detalias duomenų bazes, vadinamas „Ferodo“, galima greičiau sukurti didesnio efektyvumo stabdžių kaladėlių medžiagas. Šiuo metu įmonė jau rado labai didelio funkcionalumo medžiagos pakaitalą, savo savybėmis artimą variui. Šis darbas įmonei užėmė daug mažiau laiko nei jos konkurentams. Kol kas nėra atrasta viena medžiaga, kuri gali visiškai pakeisti varį. Stabdžių kaladėlės yra 2030 skirtingų medžiagų deriniai. Kiekviena medžiaga atlieka skirtingas funkcijas ir pasižymi skirtingomis savybėmis. „Ferodo Eco-Friction™“

leidžia pasiekti tokias pačias dilimo bei trinties charakteristikas, kokiomis pasižymi stabdžių kaladėlės su variu. Kai kuriose JAV valstijose galiojantys įstatymai jau riboja vario naudojimą stabdžių kaladėlių gamyboje. Šiuo metu vario kiekis jau apribotas iki mažesnės nei 5 proc. bendrosios kaladėlių masės. Ateityje leistinas vario kiekis bus dar mažinamas iki mažesnės kaip 0,5 proc. bendrosios kaladėlių masės. Automobilių gamintojai šiuo metu atlieka stabdžių sistemų su sumažintu vario kiekiu bandymus ir bando parinkti alternatyvią medžiagų sudėtį, kurią bus galima naudoti ateityje gaminamuose automobiliuose, skirtuose įvairioms pasaulio rinkoms. Įmonė „Federal-Mogul“ jau pasirašė naujas sumažinto vario kiekio bei visiškai vario sudėtyje neturinčių „Eco-Friction™“ stabdžių kaladėlių tiekimo sutartis su užsakovais, gaminančiais automobilių platformas, skirtas Šiaurės Amerikos ir Europos rinkoms.

mineralai, abrazyvinės medžiagos, pluoštai, ke-

„Eco-Friction“ sistema naudojama naujojo C klasės „Mercedes-Benz“ automobilio gamyboje Įmonė „Ferodo“ didžiuojasi tuo, kad jos produktai naudojami naujojo C klasės „Mercedes-Benz“ automobilio gamyboje. Šiame automobilyje gamintojas montuoja visiškai sudėtyje vario neturinčias „Eco-Friction®“ stabdžių kaladėles. Naujasis C klasės, 5-os kartos modelis buvo pristatytas Ženevos automobilių parodoje, vykusioje kovo mėnesį. Gamintojas pasitiki apdovanojimus pelniusiomis stabdžių kaladėlėmis ir puikiai žinomu „Ferodo“ produktų efektyvumu. Šio gamintojo stabdžiai užtikrina saugų stabdymą bet kokiomis sąlygomis. Šis automobilis yra pirmasis, kuriame naudoja-

ma tokia technologija. Europoje tai įvyko netgi anksčiau už vario naudojimo stabdžių kaladėlių gamyboje apribojimą. JAV Kalifornijos ir Vašingtono valstijose jau įsigaliojo įstatymai, ribojantys vario naudojimą trinties medžiagų gamyboje. Šie įstatymai ateityje taip pat numato visišką šios medžiagos naudojimo uždraudimą. (Iki 2021 metų < 5 proc. vario bendroje medžiagos masėje, iki 2025 metų < 0,5 proc. vario bendroje medžiagos masėje) Automobilių gamintojai (pvz., „Mercedes-Benz“) yra susirūpinę aplinkos apsauga, todėl jau dabar

ĮMONĖ „FERODO“ DŽIAUGIASI GALĖDAMA PRANEŠTI, KAD VISIŠKAI SUDĖTYJE VARIO NETURINČIOS STABDŽIŲ KALADĖLĖS BUS NAUDOJAMOS NE TIK C KLASĖS AUTOMOBILIŲ GAMYBOS METU... • PRIEKINĖS STABDŽIŲ KALADĖLĖS

FDB4607 • PRIEKINĖS STABDŽIŲ KALADĖLĖS

FDB4608

64

IC Aktualijos

savo naujuosiuose modeliuose pradėjo naudoti visiškai neturinčias arba mažai vario sudėtyje turinčias stabdžių kaladėles. „Mercedes“ parodė pasitikėjimą ir pasirinko „Ferodo Eco-Friction®“ technologiją. Tai pats geriausias tyrimų ir projektavimo komandų įdėtų pastangų bei darbo rezultatų įvertinimas bei pripažinimas.


ATEITIES REIKALAVIMUS ATITINKAME JAU ŠIANDIEN:

 ekologiška stabdžių medžiagų technologija;  frikcinė medžiaga, sudėtyje turinti nedidelį vario kiekį arba iš viso jo neturinti;

 5 metai tyrimų ir bandymų;  puiki stabdymo jėga;  laimėjimais įvertinta technologija;  montuojama kaip originali įranga naujajame C klasės „Mercedes“ automobilyje.

Filmą apie „Eco-Friction R“ technologijos atsiradimą kviečiame žiūrėti internetiniame puslapyje: www.ferodo.com

www.ferodo.com


T I E KĖ J AI

UŽDEGIMO ŽVAKĖS

Niekada nenaudokite prastesnių uždegimo žvakių – visada reikalaukite „NGK“. Šias žvakes renkasi automobilių gamintojai visame pasaulyje, todėl tai yra geriausiu Jūsų pasirinkimu!

Pakankamas atsparumas kaitrai ir šilumos išsklaidymas

Uždegimo žvakės negeneruoja šilumos. Jos tinkamai panaudoja kaitrą, susidarančią degimo metu, ir padidina izoliatoriaus antgalio temperatūrą, kuri palaiko jo švarą ir neleidžia ant paviršių kauptis anglies nuosėdoms. Optimalus uždegimo kontakto temperatūros spektras yra nurodytas žemiau esančiame

“NGK” – vario šerdies žvakių gamybos pradininkas ir technologijos lyderis

Uždegimo kontaktų išvaizdos patikra Uždegimo kontakto temperatūra, °C

Pasekmė

Priežastys

Perkaitimo diapazonas 870o

Perkaitimas. Izoliatorius yra baltos spalvos, kartais pūslėtas. Jeigu izoliatoriaus temperatūra yra aukštesnė už 870˚C, gali prasidėti per ankstyvas uždegimas. Tokiu atveju variklio galia sumažės, gali būti pažeistas stūmoklis.

• per ankstyvas uždegimo laikas, • per liesas kuro mišinys, • užsikimšę purkštukai, • nepakankamas aušinimas, • degimo kameroje susikaupęs per didelis nuosėdų kiekis, • per aukšta uždegimo žvakės temperatūra.

yra skirtingos, todėl uždegimo žvakes reikia rinktis tokias, kurios greitai pasiektų darbinę

Uždegimo kontakto temperatūra, °C

Pasekmė

Priežastys

Optimalios temperatūros diapazonas

Gera būklė. Izoliatorius yra rudos spalvos arba šviesiai pilkas.

Nuosėdos pradeda kauptis netgi tada, kai uždegimo žvakė yra naudojama tinkamomis sąlygomis. Todėl rekomenduojame reguliariai atlikti patikros ir keitimo darbus.

Uždegimo kontakto temperatūra, °C

Pasekmė

Priežastys

450o Apnašų susidarymo diapazonas. Laisvosios eigos temperatūra, 150°250°

Apnašos. Anglies nuosėdos susikaupia ant izoliatoriaus galiuko ir suformuoja srovės nutekėjimo kanalą (įžeminimas). Ne visada atsiranda kibirkštis, todėl variklis prastai vedasi ir lėtai greitėja. Tai ypač dažnas atvejis, kai naudojamas neetiliuotas benzinas.

• per riebus kuro mišinys, • per daug atidarytas „droselis“, • per ilgai važiuojama mažu greičiu arba variklis ilgai veikia laisvąja eiga, • • per žema uždegimo žvakės darbinė temperatūra.

1 pav. Šilumos išsklaidymas temperatūrą, tačiau neperkaistų esant didelėms apkrovoms. Uždegimo žvakės temperatūros spektras matuojamas pagal jos gebėjimą išsklaidyti šilumą ir tokiu būdu kontroliuoti šiluminę energiją. Didžioji šios energijos dalis yra perduodama iš degimo kameros į cilindro galvutę per sriegį turinčią dalį ir tarpinės / lizdo zoną. Norint išvengti problemų, uždegimo žvakės uždegimo kontakto temperatūra turi išlikti tam tikrame diapazone. Egzistuoja labai daug įvairių variklių tipų. Jie skiriasi savo efektyvumo charakteristikomis, todėl būtina pasirinkti tam tikram temperatūros spektrui tinkamas žvakes, kurios tiktų konkrečiam variklio tipui ir jo naudojimo sąlygoms. Šį kompleksinį parinkimo procesą atlieka „NGK“ inžinieriai, kurie glaudžiai bendradarbiauja su automobilių gamintojais.

66

IC Aktualijos

Rekomenduojama montavimo procedūra • Norėdami tinkamai parinkti uždegimo žvakes, vadovaukitės naujausiu „NGK“ katalogu. • Patikrinkite cilindro galvutės sriegio būklę ir įsitikinkite, kad jis yra švarus. • Įsitikinkite, kad uždegimo žvakės tarpelis atitinka automobilio gamintojo • Įžemintą elektrodą ir brangiųjų metalų turinčios uždegimo žvakės negali būti reguliuojamos (tarpelis) – galima atlikti tik vizualinę patikrą.

2 pav. Uždegimo žvakės tarpelis


T IE KĖ J AI

• Naują uždegimo žvakę įsukite ranka iki atramos (3 pav.). Ant uždegimo žvakės izoliatoriaus užmaunamo guminio vamzdelio ilgis gali būti naudojamas kaip žvakės montavimo matuoklis (tais atvejais, kai priėjimas yra sudėtingas). • Užveržkite žvakę naudojant žemiau pateiktoje lentelėje nurodytą sukimo momentą. • Jeigu neturite dinamometrinio rakto, vadovaukitės automobilio / variklio gamintojo montavimo nurodymais arba priveržimo kampo patarimais, kurie yra nurodyti ant visų „NGK“ uždegimo žvakių pakuočių (išskyrus specialios paskirties, lenktyniniams automobiliams skirtas uždegimo žvakes). Atkreipkite dėmesį, kad šis rekomenduojamas užveržimo kampas gali skirtis priklausomai nuo produkto užsakymo numerio, kadangi skiriasi uždegimo žvakės konstrukcija (pvz., lizdo tipas, sriegio skersmuo ir naudojamos tarpinės medžiaga). • Labai svarbu uždegimo žvakių montavimo metu jų nepriveržti per stipriai arba per silpnai. Per stipriai priveržus uždegimo žvakę, galima ją deformuoti. Per silpnai priveržus uždegimo žvakę, galimas jos perkaitimas dėl prasto šilumos išsklaidymo. Tam tikrais atvejais netinkamai priveržta uždegimo žvakė gali būti jos pažeidimo priežastimi ir / arba pažeisti variklį.

3 pav. Uždegimo žvakės įsukimas

• „NGK“ nerekomenduoja uždegimo žvakės sriegių sutepti alyva, nes sumažėjusi sriegio viršūnėlių trintis gali iškraipyti nurodytą sukimo momentą. Tai gali tapti uždegimo žvakės perveržimo priežastimi. • Į lizdą įstačius uždegimo žvakę su tarpine dažiausiai reikia ją apsukti aplink savo ašį tik 1/12 apsisukimo dalį (skaičiuojant nuo tos padėties, kai žvakė atsirėmė sukant ranka). • Visada būkite atidūs. Uždegimo žvakių išsukimui / įsukimui naudokite tinkamus įrankius. Tokiu būdu apsaugosite nuo pažeidimų žvakes ir variklį. • Patikrinkite uždegimo žvakės gaubtą ir pakeiskite jį nauju (jeigu reikia).

Priveržimui naudojamas sukimo momentas PLOKŠČIO LIZDO TIPAS (SU TARPINE)

KŪGINIO LIZDO TIPAS

Sriegio Ø

18mm

14mm

12mm

10mm

Plieninė galvutė

35-45Nm (3.5-4.5kgm)

25-35Nm (2.5-3.5kgm)

15-25Nm (1.5-2.5kgm)

10-15Nm (1.0-1.5kgm)

Aliumininė galvutė

35-40Nm (3.5-4.0kgm)

25-30Nm (2.5-3.0kgm)

15-20Nm (1.5-2.0kgm)

10-12Nm (1.0-1.2kgm)

8mm

8-10Nm (0.8-1.0kgm)

18mm

14mm

20-30Nm (2.0-3.0kgm)

15-25Nm (1.5-2.5kgm)

20-30Nm (2.0-3.0kgm)

10-20Nm (1.0-2.0kgm)

„R“ – rezistorinių žvakių žymėjimo simbolis

Kontaktas

Keraminis rezistorius 5 kΩ keraminis rezistorius, slopinantis radijo dažnio trikdžius, atlieka šias apsaugines funkcijas: • saugo nuo automobilinio radijo trikdžių, • saugo nuo mobilaus telefono trikdžių, • saugo nuo variklio valdymo sistemos trikdžių.

Grioveliai, saugantys nuo išlydžio „NGK“ logotipas ir dalies kodas Specialus įdėklas, nepriekaištingas sandarumas, tvirta konstrukcija

Tarpinė

Iš gryno aliuminio pagamintas izoliatorius užtikrina geresnį šilumos nuvedimą, geresnę elektros izoliaciją ir didesnį atsparumą temperatūros šuoliams.

Giliai į centrinį elektrodą įstatyta vario šerdis pagerina laidumą šilumai. Tai stipriai padidina uždegimo žvakės atsparumą temperatūrai ir užtikrina maksimalų jos efektyvumą dirbant dideliu ir mažu greičiu.

Cinku dengtas, chromuotas metalinis korpusas, apsaugotas nuo korozijos

Kibirkšties tarpelis

4 pav. Uždegimo žvakės sandara

Centrinis ir įžeminimo elektrodai, pagaminti iš specialaus nikelio lydinio, užtikrina nepriekaištingą uždegimo žvakės atsparumą temperatūrai ir tvirtumą.

IC Aktualijos

67


T I E KĖ J AI

„FORD TRANSIT“ GALINĖS STEBULĖS KEITIMAS Šiame straipsnyje aprašyti svarbiausi „Ford Transit“ antrosios kartos stebulės keitimo veiksmai. Dauguma mechanikų yra įsitikinę, kad antrosios kartos stebulės yra labai patvarios ir jų montavimo metu galima naudoti pneumatinį raktą. Tai nėra tiesa! Šios stebulės viduje yra du TRB guoliai (ritininiai guoliai), kurie abu turi būti tinkamai nustatyti PRIEŠ atliekant galutinį priveržimą. Ši procedūra yra vadinama baigimo procedūra („rundown“). Šią procedūrą atlikus netinkamai, galutinis guolio nustatymas neduos reikiamų rezultatų.

PRADINĖ PADĖTIS

DĖMESIO: Tik baigus šią procedūrą, pradedamas galutinis stebulės priveržimas!

VKBA 6527

VKBA 6528

GALUTINĖ PADĖTIS

Pritaikymas automobiliuose – VKBA 6527/6528 Gamintojas

„Ford“

Modelis

Variklis

Krovumas

„Transit Tourneo“

2.2 TDCi

VKBA 6527 = 800 ir 1300 kg ašiai

Furgonas ir krovininis

2.3 – 16V

VKBA 6528 = 1500 ir 1700 kg ašiai

Platforma

2.4 TDCi/3.2 TDCi

Baigimo procedūra yra atliekama montuojant stebulę. Stebulės montavimo metu judantys guolio elementai persikelia iš atsitiktinės pradinės padėties į galutinę padėtį prie stebulės antbriaunio. Visi jie turi atsirasti galutinėje padėtyje. Norint tai atlikti, reikia pasukti ratą 5-20 kartų. Du vidiniai ritininiai guoliai tarpusavyje yra sujungti užspaudimo žiedu.

DVI PAGRINDINĖS VIDINIO ŽIEDO SUGADINIMO PRIEŽASTYS: 1. Neatlikus pradinio guolių sureguliavimo (neatlikus baigimo procedūros), vidinis žiedas gali būti pažeistas. 2. Dėl galutinio priveržimo po netinkamai atlikto stebulės montavimo (stūmimas ir traukimas montavimo metu, bandymas atskirti vidinius guolius ir pan.), vidinis žiedas atsiranda netinkamoje padėtyje. Dėl šios priežasties nesutampa vidinių stebulės eigos paviršių ašys, todėl jos eksploatacijos laikotarpis žymiai sutrumpėja.

68

IC Aktualijos


T IE KĖ J A I

Stebulės keitimo procesas. VISADA laikykitės automobilio gamintojo pateiktų rekomendacijų ir procedūrų.

1. Visada laikykitės darbo saugos

3. Uždėkite stebulę ant stabdžių disko

4. Prisukite visus varžtus pirštais.

5. Priveržkite varžtus 79 Nm jėga tokia tvarka, kaip parodyta paveikslėlyje aukščiau.

6. Išlindus stebulės galui, pirštais

Pirmas žingsnis

Antras žingsnis

Ketvirtas žingsnis

Laikiklio montavimas 115 Nm

ir sveikatos reikalavimų. Pašalinkite stabdžių laikiklį, stebulę ir stabdžių disko komplektą.

2. Nuimkite stebulę nuo stabdžių disko komplekto.

Trečias žingsnis

DABAR PRADĖSIME BAIGIMO PROCESĄ. 1. Priveržkite veržlę pirštais (pasukite ratą 5 kartus arba daugiau). 2. Priveržkite 200 Nm jėga. 3. Pasukite ratą 5 kartus arba daugiau. 4. Priveržkite veržles: (Antbriaunis 44 mm – VKBA 6527) – 300 Nm (Antbriaunis 51 mm – VKBA 6528) – 450 Nm 5. Sumontuokite likusius, anksčiau nuimtus elementus pagal gamintojo nurodytas procedūras.

Nesilaikant aukščiau nurodytos tvarkos guolis bus sugadintas!

komplekto.

prisukite NAUJĄ veržlę.

„SKF“ dalių kokybė atitinka originalioms dalims keliamus reikalavimus: • dalys suprojektuotos taip, kad atitiktų griežčiausius originalioms dalims keliamus reikalavimus; • davikliai užtikrina tinkamą ABS darbą; • vidiniai ir išoriniai riebokšliai užtikrina geriausią guolio apsaugą; • tinkamas pradinis guolio įtempimas; • naudojamas aukščiausios kokybės plienas ir paviršius apdorojamas pagal originalioms dalims keliamus reikalavimus; • tinkamas šiluminis apdorojimas;

Pneumatinio rakto naudojimas: per stiprus užveržimas, vidinio eigos paviršiaus ir vidinio žiedo įtrūkimas.

Netinkama stebulės padėtis.

Tepalo užteršimas dėl riebokšlio sugadinimo.

Netinkama stebulės padėtis.

• tikslūs leistini matmenų nuokrypiai.

„SKF“ tiekia originalias dalis šių naujų automobilių gamybai: „Alfa Romeo“, „Audi“, „BMW“, „Citroën“, „Daewoo“, „Ferrari“, „Fiat“, „Ford“, „Honda“, „Hyundai“, „Kia“, „Mazda“, „Mercedes-Benz“, „Mitsubishi“, „Nissan“, „Opel“, „Peugeot“, „Porsche“, „Renault“, „Saab“, „Seat“, „Skoda“, „Suzuki“, „Toyota“, „Volkswagen“, „Volvo“ ir kt.

IC Aktualijos

69


T I E KĖ J A I

DYZELINIŲ VARIKLIŲ

KURO FILTRAI turi ypatingos svarbos efektyviai degalų įpurškimo sistemos „Common Rail“ apsaugai. Dėl to dyzelinio kuro

Nepriklausomai nuo to, kaip kruopščiai yra apdorojami degalai, nešvarumai, vanduo, rūdys, dulkės ir dumbliai visada suras kelią į variklį. Jautrius dyzelinių variklių komponentus gali labai lengvai pažeisti degaluose esančios skystos ir kietos priemaišos / nešvarumai. Naujausių konstrukcijų varikliai su degalų įpurškimo sistemomis dirba esant iki 2 000 barų slėgiui. Atskirų variklio dalių tolerancijos matuojamos mikronais. Todėl visai nenuostabu, kad netgi labai nedidelis nešvarumų arba vandens priemaišų kiekis gali sukelti rimtas problemas. Pavyzdžiui, vos 5 gramai 2–5 mikronų dydžio nešvarumų gali stipriai pažeisti degalų įpurškimo sistemą.

gija buvo sukurta naudojant specialų aukštos kokybės celiuliozės ir specialiai chemiškai apdorotos dervos mišinį. Šis mišinys atstumia vande-

kokybės standartų reikalavimus. daugelyje žinomiausių pasaulyje lengvųjų ir mažo darbinio tūrio variklius turinčių automobilių mi automobilių gamintojai, kaip „Ford“, „Renault“, „Jaguar“, „Peugeot“, „Citroën“, „Mercedes“, „Kia“,

tik vanduo, bet ir kiti elementai, kurie sulaikomi -

keitimo laikui, labai svarbu

buvo sukurti specialiai automobilių gamintojams. Jie užtikrina variklio apsaugą ir padeda sumažinti degalų užterštumą, saugo transporto priemonės variklį nuo pažeidimų, palaiko jo efektyvumą ir galią.

, skirtas dyzeliniams varikliams su įpurškimo sistema laikytų iki 2 mikronų dydžio daleles ir užtikrintų variklio ilgaamžiškumą bei efektyvumą.

efektyvia, daugiasluoksne kietųjų dalelių ir vannančia maksimalią variklio apsaugą.

70

IC Aktualijos

asortimentas apima 96 proc. Europos automobilių parko. „Delphi“ taip pat pristato platų labai efektyvių

truojami, sulaikomas didesnis kiekis nešvarumų. Atėjus

Vanduo arba nešvarumų dalelės gali sukelti mikroskopinius paviršių pažeidimus, kurie dėl aukšto slėgio ir didelių srautų vėliau pradeda didėti. Tai, savo ruožtu, gali būti stipraus siurblio ir purkštukų nudilimo priežastimi. Šis nudilimas sumažins galią ir variklio efektyvumą, sukels variklio užvedimo problemas, padidins degalų sąnaudas. Visi šie pažeidimai galiausiai taps variklio gedimo priežastimi.

Be to, labai svarbu laikytis sisteminio požiūrio. „Delphi“ taip pat tiekia aukšto slėgio degalų siurblius, vamzdelius, kreipiančiąsias, dozuojančius įpurškimo vožtuvus, purkštukus, srauto matuoklius „Venturi“, variklio valdymo blokus ir, be abe-

skirti sunkvežimiams, autobusams, laivams ir puliariausiuose varikliuose, naudojamuose komercinės paskirties transporto priemonėse, tarp kurių ir „Mercedes“, „Iveco“, „Renault“, „DAF“, šimtaprocentinį vandens surinkimą ir dalelių, siekiančių iki 10 mikronų dydį, sulaikymo efektyvumą.

„DELPHI“ SALONO FILTRAI anglies (124 skirtingos pozicijos asortimente). Aktyvuotos sugeria toksiškas ir nemalonaus kvapo dujas, tokias kaip ozonas, azoto oksidas, sieros dioksidas ir įvairūs angliavandeniliai. Tai yra ypač svarbu asmenims, jautriu chemikalams organizmu arba turintiems kvėpavimų takų sutrikimų. „Delphi“ resni, nes jie yra saugesniu ir pigesniu pasirinkimu, iškilus ore esančių dujų ir kvapų šalinimo būtinybei.


Mes ne tik sukuriame sistemą.

Mes ją ir apsaugome.

„Delphi“ filtrai yra sukurti ir gaminami pagal patentuotą originalios įrangos (OE) technologiją, naudojant aukšto efektyvumo filtravimo terpę, kuri užtikrina optimalų filtravimo efektyvumą. Aukštas efektyvumas yra būtent tai, ko tikitės iš didžiausių automobilių gamintojų tiekėjo. Remiantis 100 metų paveldo, patirties ir žinių – Jūs gaunate daugiau negu filtrą. Jūs gaunate „Delphi“ filtrą. delphiautoparts.com


T I E KĖ J A I

FILTRAVIMO SISTEMŲ ŠUOLIS:

NEPRILYGSTAMAS ILGAAMŽIŠKUMAS IR GALIMYBĖ FILTRO PRALAIDUMĄ SUMAŽINTI IKI 30-IES KARTŲ Filtravimo efektyvumo didinimo ateityje potencialas jau neabejotinai yra išsemtas. Filtravimo sistemų ekspertas „MANN+HUMMEL“ mato filtravimo tobulinimo ateityje galimybę didinat ore, alyvoje, salone ir degalų filtruose esančių dulkių sulaikymo efektyvumą.

Tuo pat metu išlieka galimybė stipriai mažinti filtro pralaidumą (palyginti su šiandien sukurtomis ir filtrų gamyboje naudojamomis medžiagomis). Kalbant apie degalų filtruose naudojamas medžiagas, pavyzdžiui, didžiausio efektyvumo „MULTIGRADE F-MB“ filtravimo medžiaga ateityje bus dar efektyvesnė, jos efektyvumas nuo 99,7 procentų (kai sulaikomos iki 4 mikronų dydžio dalelės) padidės iki 99,99 procentų. Tai atitinka faktorių 30.

FILTRAI SU „MULTIGRADE F-MB“ MEDŽIAGA „MANN+HUMMEL“ gaminama nano pluoštu dengta „MICROGRADE NF“ filtravimo medžiaga nustato naujus oro valymo sistemų, naudojamų komerciniuose automobiliuose, standartus. Aukštas filtravimo efektyvumas užtikrina didesnį ilgaamžiškumą arba suteikia galimybes mažinti filtro matmenis. Tai turi įtakos mon-

72

IC Aktualijos

tavimui skirtos erdvės mažinimo tendencijoms, sumažina filtro svorį, didina degalų ekonomiją ir mažina CO2 emisiją. „Šalia visų kitų faktorių, mūsų galingų kompiuterinės simuliacijos įrankių dėka, šiuo metu galime stebėti technologinį filtravimo sistemų šuolį. Naudojant kompiuterinę tomografiją, mes galime analizuoti pluošto struktūrą ir naudojant modernias skaičiavimo programas atlikti žiniomis pagrįstą šių struktūrų optimizavimą. Tai mums leidžia virtualiai sukurti naujos kartos filtravimo medžiagą,“ – sako Dr. Gunnar-Marcel Klein, „MANN+HUMMEL“ filtravimo elementų vystymo padalinio vadovas. „Pirmą kartą istorijoje mes galime nuspėti dalelių atskyrimo praktinį modelį ir panaudoti jį tiksliniam pluošto struktūros optimizavimui.“ Šiuo metu filtravimo pramonėje stebima tendencija celiuliozės pluoštą, kuris vis dar dominuoja rinkoje, keisti sintetiniais didelio efektyvumo pluoštais ir naudoti įvairius šių pluoštų sluoksnių derinius. Pluoštai, kurių akučių skersmuo yra lygus arba mažesnis už 1 mikroną, pastaruoju metu vis plačiau naudojami šiems tikslams. Modernios oro filtravimo medžiagos su nano pluošto danga pasižymi dar smulkesniu pluoštu. Šis pluoštas yra 500 kartų plonesnis už žmogaus plauką, todėl užtikrina išskirtinai didelį filtravimo efektyvumą. „MICROGRADE A-NF“ nano pluošto medžiaga taip pat naudojama naujuose „VarioPleat“ oro filtruose, montuojamuose komercinės paskirties automobiliuose. Tai padeda pasiekti didesnį filtravimo efektyvumą (smulkesnė filtravimo medžiaga), apsaugoti turbokompresoriaus oro srauto matuoklį ir padidinti jo ilgaamžiškumą. „VarioPleat“ inovacija yra puikus įrodymas, kad naudojant moderniausias filtrų elementų gamybos technologijas, „MANN+HUMMEL“ gali užtikrinti maksimalų filtravimo efektyvumą netgi esant nedideliems filtro matmenims. Kaip ir visos klasikinės pagalbinės technologijos, filtravimas užtikrina patikimą modernių variklių veikimą įvairiose praktinėse

situacijose. „MANN+HUMMEL“ kuria įvairius ir labai naudingus didelio efektyvumo sprendimus, pradedant nuo filtro elementų su nano pluošto dangomis, kurios užtikrina išskirtinį dalelių atskyrimo efektyvumą, ir baigiant moderniomis oro bei skysčių apdorojimo sistemomis su integruotomis funkcijomis, kurios išeina už įprasto filtravimo sampratos ribų. Filtravimo sprendimų spektras prasiplėtė ypač moderniais dyzelinio kuro filtrais su trijų pakopų vandens atskyrimo sistema, didelio efektyvumo variklio alyvos filtrais su visiškai sintetine filtravimo medžiaga, nedidelių matmenų komercinės paskirties automobilių oro filtravimo sistemomis ir labai smulkias dulkių daleles sulaikančiais salono oro filtrais. Moderniausios gamyboje naudojamos technologijos ir per dešimtmečius sukaupta patirtis leidžia užtikrinti patikimą produktų veikimą net arktinio šalčio, musoninio lietaus ar tropinės kaitros sąlygomis. Filtrai puikiai veikia ypatingai dulkėtoje aplinkoje ir naudojant prastos kokybės degalus. „MANN+HUMMEL“ projektavimo tinklas kartu su pasauline testavimo organizacija užtikrina vienodai aukštą savo produktų kokybės standartą visame pasaulyje. Produktų atitikimas šiuo metu galiojantiems ISO standartams patikrinamas greitai ir lanksčiai. Patikros atliekamos naudojant realias komponentų apkrovas, atliekant praktinius bandymus realiomis aplinkos sąlygomis. „MANN+HUMMEL“ taip pat remiasi geriausių filtravimo srities specialistų patirtimi. Prie ateities produktų kūrimo visame pasaulyje nuolat dirba daugiau kaip 1 000 specialistų, kurie užsiima įvairiais tyrimais ir tobulinimais. Siekiant išlaikyti įmonės užimamas filtravimo srities lyderio pozicijas, nuolat vyksta bendradarbiavimas su įvairiais universitetais, institutais ir programinės įrangos kūrėjais. 2013 m. įmonė užregistravo daugiau kaip 200 inovacijų, kurioms suteiktas patentas. Filtravimo sprendimų specialistas „MANN+HUMMEL“ yra viena iš daugiausiai patentų užregistravusių įmonių Vokietijoje.


Prestižą žymi „O“ ir „E“

Originali įranga (OE) mums neturi paslapčių. Jau virš 70 metų „MANN+HUMMEL“ kuria automobilių pramonei OE filtravimo techniką, kuri atitinka net aukščiausius gamintojų reikalavimus. Sukauptas žinias panaudojame kiekviename „MANN-FILTER“ filtrų įdėkle. Dėl šios priežasties tiek automobilių dirbtuvės, tiek vairuotojai visada bus tikri mūsų paslaugų kokybe, nes originalios įrangos kokybė mums yra standartu. MANN-FILTER – Perfect parts. Perfect service. www.mann-filter.com


T I E KĖ J A I

NAUJI „KYB“ MOKOMIEJI FILMAI „KYB Europe“ techninio skyriaus darbuotojai sukūrė naujus mobilinės pakabos elementų keitimas. kuriuose rodoma, kaip atlikti „KYB“ amortizatorių ir „KYB K-Flex“ pakabos spyruoklės keitimą įvairiuose lengvųjų automobilių modeliuose. „KYB Europe“ atstovybės Lenkijoje direktoriaus daugiau „veiksmingi“ už geriausias instrukcijas su piešiniais. „QR code“ etiketėse taip pat atsiras

lengviau ir greičiau rasti informaciją apie pakabos elementų montavimo būdą. Be to, ruošiami amortizatorių bei „KYB K-Flex“ spyruoklių keitimas. Toks sprendimas turėtų tapti gera techninės pagalbos priemone”.

automobiliuose procesas, reikalaujantis ypatingo dėmesio: AUDI A4 / A4 AVANT (8D) (11.94-09.01) - PRIEKIS AUDI A6 / A6 AVANT (4B) (01.97-01.05) - PRIEKIS VW PASSAT / PASSAT VARIANT (3B) (08.96-08.05) - PRIEKIS RENAULT LAGUNA III / LAGUNA IBI GRANDTOUR (10.07-) - PRIEKIS / UŽPAKALINĖ PUSĖ MERCEDES A-CLASS (07.97-08.04) - UŽPAKALINĖ PUSĖ PEUGEOT 407 / 407 SW (05.04-) - PRIEKIS CITROEN C5 / C5 BREAK (02.08-) - UŽPAKALINĖ PUSĖ PEUGEOT 407 / 407 SW (05.04-) - UŽPAKALINĖ PUSĖ NISSAN QASHQAI / NISSAN QASHQAI +2 (02.07-) - PRIEKIS FORD FIESTA VI (10.08-) - PRIEKIS AUDI A3 (2WD) (09.96-05.03) - UŽPAKALINĖ PUSĖ SEAT LEON (11.99-06.06) - UŽPAKALINĖ PUSĖ SEAT TOLEDO II (04.99-05.06) - UŽPAKALINĖ PUSĖ SKODA OCTAVIA / OCTAVIA COMBI (09.96-06.04) - UŽPAKALINĖ PUSĖ VW GOLF IV (2WD) / GOLF IV VARIANT (2WD) (08.97-06.06) - UŽPAKALINĖ PUSĖ SEAT IBIZA IV (02.02-11.09) - PRIEKIS SEAT CORDOBA (09.02-11.09) - PRIEKIS SKODA FABIA (08.99-03.08) - PRIEKIS VW FOX (10.03-) - PRIEKIS VW POLO (10.01-11.09) - PRIEKIS CITROEN C4 PICASSO / C4 GRAND PICASSO (10.06-) - PRIEKIS CITROEN C5 / C5 BREAK (02.08-) - PRIEKIS

Filmukus galima rasti „KYB“ interneto svetainėje, aplanke „Techninė informacija”: http://www.kyb-europe.com/kyb-lithuania/ videos.html „QR code“ etiketės „KYB“ produktų pakuotėse taip pat bus atnaujintos ir papildytos naujausia informacija. Tie, kas nesinaudoja išmaniaisiais telefonais, tačiau nori pasinaudoti montavimo instrukcijomis ir technine pagalba, informaciją gali rasti „KYB Europe“ interneto svetainėje.

FIAT PUNTO / GRANDE PUNTO (10.05-) - PRIEKIS FIAT PUNTO EVO (07.08-02.12) - PRIEKIS TOYOTA PRIUS (04.09-) - UŽPAKALINĖ PUSĖ

74

TOYOTA PRIUS (04.09-) - PRIEKIS TOYOTA VERSO (04.09-) - PRIEKIS

Youtube:

TOYOTA VERSO S (11.10-) - PRIEKIS

Facebook: www.facebook.com/KYBSuspension

RENAULT MEGANE III / MEGANE III GRANDTOUR / MEGANE III COUPE (11.08-) - PRIEKIS / UŽPAKALINĖ PUSĖ

Twitter:

IC Aktualijos

www.youtube.com/user/KYBEurope

@KYBEurope



TI E KĖ J AI

PUSAŠIŲ APSAUGOS,

PAGAMINTOS IŠ TERMOPLASTINIŲ ELASTOMERŲ (TPE) TPE - tai labai tamprus, lengvai vulkanizuojamas polimeras, kitaip vadinamas termoplastine guma, kurią galima apdirbti pasitelkus termoplastines technologijas (liejimą, 2K liejimą ir ekstruziją). TPE - tai junginiai, sudaryti iš kietų termoplastikų (PP, PBT ar PA) ir minkštos gumos su įvairiais priedais, pvz., aliejumi ir užpildais. Visi kieti/minkšti TPE junginiai pasižymi gumai būdingomis savybėmis, skiriasi tik jų lankstumas ir atsparumas temperatūrai, cheminėms medžiagoms bei gniuždomajai deformacijai (atsistatymas po suspaudimo).

Homokinetinio (lygių kampinių greičių) lanksto sandarinimo sistema - tai labiausiai pažeidžiama transmisijos grandinės dalis, o jos nepriekaištingas veikimas turi lemiamą reikšmę visos pavaros

1 pav. „Ford Mondeo“ pusašio lanksto komplektas su TPE apsauga sistemos ilgaamžiškumui. Tai svarbi priežastis, kodėl negali būti jokių kompromisų parenkant detalės atitikimo tikslumą bei medžiagų kokybę. GKN TPE apsauga yra kruopštus tolesnis įprastos

guminės apsaugos tobulinimas. Ji užtikrintai patenkina vis sudėtingesnius naujausios kartos pavarų sistemų našumo keliamus reikalavimus. Ši konstrukcija užtikrina puikų derėjimą su originaliu pusašiu ar lankstu. Nerūdijančio plieno sąvaržos, privalomai montuojamos nurodytu sukimo momentu, taip pat garantuoja patikimą apsaugos tvirtinimą. Labai svarbu, kad TPE apsaugas, sumontuotas gamykloje, būtų galima pakeisti remontuojant autorizuotame ar nepriklausomame autoservise. Čia turi būti garantuojamas terminis stabilumas, sandarumas ir užveržimo stiprumas. Išvardinti faktoriai pusašio lanksto TPE apsaugą padaro optimaliu ir patikimu remonto sprendimu atsarginių detalių rinkoje. GKN TPE apsaugos yra tvirtinamos nerūdijančio plieno sąvaržomis, reikalaujančiomis specialaus

sukimo momento 23-30 Nm. Jei jos užveržtos per stipriai arba per laisvai, gali sukelti šias pasekmes: nesandarumą, nepatikimą tvirtinimą ar netgi apsaugos sugadinimą.

2 pav. „Audi A4“ pusašio lanksto tradicinės apsaugos komplektas GKN gaminamos TPE apsaugos atsarginių detalių rinkoje, tiekiamos vienu iš prekinių ženklų „SPIDAN“.

Pritaikytos individualiai kiekvienam pusašio lankstui SANDARINIMO SISTEMOS „FIKSUOTIEMS“ LANKSTAMS (PAPRASTAI RATŲ PUSĖJE)

SANDARINIMO SISTEMOS „PLAUKIOJANTIEMS“ LANKSTAMS (PAPRASTAI TRANSMISIJOS PUSĖJE)

Šios apsaugos privalo dirbti iki 50 ir daugiau laipsnių kampu, esant nuolatinei aplinkos temperatūrai nuo -40 iki +100 °C. Dauguma

Šios sistemos privalo dirbti iki 31 laipsnio kampu su ašiniais poslinkiais iki 60 mm, esant nuolatinei aplinkos temperatūrai nuo -40 iki +140 °C, o piko metu netgi iki +160 °C. Dauguma „plaukiojančių“ lankstų sandarinimo sistemų yra pagamintos iš guminių medžiagų, tačiau TPE technologijos taikymas čia taip pat pastebimai dažnėja.

termoplastinių elastomerų (TPE).

www.gknservice.com/lt

76

IC Aktualijos


Automotive Brake Engineering

ABE - nauja stabdžių kokybė

Saugumas

Tikslumas

Atsparumas

Musu ˉ ˛ stabdymo patirtis uztikrina Jusu ˇ ˉ ˛ saugesni˛ gyvenima˛ www.abebrakes.com


T I E KĖ J AI

STABDYMO MENAS Automobilių „Ford Focus“ stabdžių sistema yra efektyvi, tačiau jautri laiko atžvilgiu. Panašiai, kaip daugelyje konkuruojančių modelių, „Focus“ priekyje yra komplektuojami su stabdžių diskais, o gale - stabdžių būgnais arba diskais, priklausomai nuo modelio versijos.

DAŽNIAUSIAI PASITAIKANTYS MODELIO GEDIMAI: AUTOMOBILIO PAKĖLIMAS

Prieš pakeliant „Ford Focus“ automobilį, atkreipkite dėmesį, kad keltuvo pagalvės nesiremtų į rankinio stabdžio lynų auseles. Jos yra prie pat slenksčio, tose vietose, kur paprastai paremiamas automobilis.

1. Priekinių elastinių stabdžių žarnelių užsikimšimas. Senesniuose nei 10 metų automobiliuose jas būtina profilaktiškai keisti. 2. Galinių stabdžių suportų prikepimas rankinio stabdžio mechanizmo veikimo ribose. Atleidus rankinį stabdį, svirtelė prie suporto negrįžta į neutralią padėtį ir stabdžių trinkelės nuolat liečia stabdžių diskus. Galima pamėginti išjudinti šiuos elementus, tačiau paprastai tai būna efektyvu tik mėnesiui ar dviems. Geresnis ir patikimesnis sprendimas – stabdžių suportą pakeisti. 3. Priekinių ratų ABS daviklių laidų pažeidimas. Dažniausiai jungties vientisumas nutrūksta po priekinio dešiniojo rato arka. 4. Netinkamai sumontuoti ABS sistemos magnetiniai siųstuvai. Jei klientas po priekinio rato guolio keitimo pastebi ABS sistemos gedimą, labai tikėtina, kad guolis su siųstuvu buvo sumontuotas netinkamai.

GALINIAI STABDŽIAI

GALINIAI STABDŽIAI

PRIEKINIAI STABDŽIAI

PRIEKINIAI STABDŽIAI

Tokios rūdys byloja apie tai, kad automobilis retai važinėjo arba ilgai stovėjo automobilių pardavimo aikštelėje.

Patikrinkite, ar rankinio stabdžio svirtelė nėra prikepusi.

Prieš išardant suportą, įsiminkite stabdžių trinkelių spyruoklių padėtį.

Elastinių stabdžių žarnelių patikra yra labai svarbi.

„FORD FOCUS I“: STABDŽIŲ SISTEMOS ELEMENTAI VARIKLIS

78

STABDŽIŲ TRINKELĖS

STABDŽIŲ DISKAI

GALAS

STABDŽIŲ BŪGNAI

STABDŽIŲ CILINDRAS

GALAS

GALAS

GALAS

PRIEKIS

GALAS

STABDŽIŲ APKABA

STABDŽIŲ STIPRINTUVAS

PRIEKIS

GALAS

1.4

GDB1358

GDB1354

DF4036

DF1654

GS8636

DB4275

BWF193

BHW360E BHW359E

BHN312/E BHN311/E

PMK592 ESP PMK607 ESP +

1.6

GDB1358

GDB1354

DF4036

DF1654

GS8636

DB4275 (do r. 2000) DB4338 (po r. 2000)

BWF193

BHW360E BHW359E

BHN312/E BHN311/E

PMK592 ESP PMK607 ESP +

1.8

GDB1358

GDB1354

DF4036

DF1654

GS8636

DB4275 (do r. 2000) DB4338 (po r. 2000)

BWF193

BHW360E BHW359E

BHN312/E BHN311/E

PMK592 ESP PMK607 ESP +

2.0

GDB1358

GDB1354

DF4036

DF1654

GS8636

DB4275

BWF193

BHW360E BHW359E

BHN312/E BHN311/E

PMK592 ESP PMK607 ESP +

ST 170

GDB1532

GDB1354

DF4250

DF4251

BHN312/E BHN311/E

PMK592 ESP PMK607 ESP +

1.8 TDDi

GDB1358

GDB1354

DF4036

DF4254

GS8636

DB4275 (do r. 2000) DB4338 (po r. 2000)

BWF 195 19 mm BWD195 20,6 mm

BHW360E BHW359E

BHN312/E BHN311/E

PMK592 ESP PMK607 ESP +

1.8 TDCi

GDB1358

GDB1354

DF4036

DF1654

BHW360E BHW359E

BHN312/E BHN311/E

PMK592 ESP PMK607 ESP +

IC Aktualijos

PRIEKIS

BŪGNINIŲ STABDŽIŲ KALADĖLĖS


TRW-Safety

„TRW Corner Module“ „TRW Corner Module“ - tai daugiau nei 100 metų patirtis inovatyvių techninių sprendimų stabdžių sistemų, vairo mechanizmo bei pakabos elementų gamybos bei kūrimo srityse. Šios dalys projektuojamos atsižvelgiant į kinetinių jėgų, kurios veikia automobilį kasdienės eksploatacijos metu, poveikį. Dėl to esame tikri, kad kiekviena „TRW“ atsarginė dalis visada atitinka transporto priemonių gamintojų reikalavimus ir yra tiekiama su priedų komplektu, užtikrinanèiu profesionalų remonto darbų atlikim¹. „TRW Corner Module“ produktai yra projektuojami ir gaminami taip, kad būtų užtikrintas maksimalus saugumas, todėl galite reklamuoti ir siūlyti „Corner Module“ dalis savo klientams be jokių abejonių dėl jų kokybės.

Stabdžiai. Vairavimo sistemos. Pakaba.

www.trwaftermarket.com


L A I S VA L A I K IS

„INTER CARS LIETUVA“ ATSTOVAMS

ATSKLEISTOS PAKABOS GAMYBOS PASLAPTYS

Praėjusiųjų metų pabaigoje „Inter Cars Lietuva“ atstovai žinias apie pakabos dalių gamybos procesus gilino „ZF Lemförder“ tyrimų centre ir gamykloje. „ZF Lemförder“ – gerai rinkoje žinomas gamintojas, kurio pakabos ir važiuoklės komponentus naudoja automobilių gamintojai visame pasaulyje, bendradarbiauja su visiems žinomais „BMW“, „Mercedes“, „Porsche“ ir „Volkswagen-Audi“ grupe. Dirbantiems automobilių rinkoje sužinoti naujoves ir gamybos procesus visada įdomu, tačiau pagrindinis kelionės tikslas – kelti „Inter Cars Lietuva“ darbuotojų kvalifikaciją ir užtikrinti galimybę klientams gauti išsamią informaciją apie „ZF“ pakabos sistemą bei jos elementus.

MOKYMAI IR PRIBLOŠKIANČIOS NAUJOVĖS Kelti kvalifikacijos vyko 15 „Inter Cars Lietuva“ darbuotojų, kuriems surengti išsamūs ir naudingi mokymai. Profesionalų pagalba mokymų metu nagrinėtos pakabos montavimo subtilybės, kriterijai, pakabos gamybos procesų įtaka detalių kokybei bei ilgaamžiškumui. „Inter Cars Lietuva“ atstovai turėjo unikalią galimybę apsilankyti Tyrimų ir plėtros centre, kuriame galima pamatyti ateities technologijas. Šis centras, siekiant išlaikyti konkurencinį pranašumą, yra labai saugomas, jame atliekami tyrimai kruopščiai slepiami, todėl lankantis čia yra draudžiama fotografuoti, įrašinėti vaizdą bei garsą. „Svarbiausia, kad mums leido išsinešti žinias,“ – džiaugiasi „Inter Cars Lietuva“ marketingo vadovas Jaroslav Lozovskij, kuris taip pat turėjo galimybę apsilankyti moderniame ir naujausia įranga aprūpintame Tyrimų ir plėtros centre. „ZF Lemförder“, kaip gamintojas, pasižymi inovatyvumu ir naujausiomis technologijomis.

80

IC Aktualijos

Dėl šios priežasties bent akies krašteliu pamatyti, kaip gimsta nauji produktai, itin smalsu. Vokiečiai apsilankymo metu daug papasakojo apie testavimo procesus, kuriuos „ZF Lemförder“ pavyko nuo trijų metų sutrumpinti iki trijų mėnesių laikotarpio. Naujausių technologijų dėka testavimas vyksta beveik identiškomis keliui sąlygomis ir reikalingi elementai gamintojui gali būti pateikti per daug trumpesnį laiką.

TIKSLUMĄ UŽTIKRINA VOKIŠKA TVARKA „Daug sužinojome apie ilgaamžiškumą lemiančius kriterijus bei automobilių gamintojų originaliai įrangai keliamus reikalavimus,“ – pasakoja J. Lozovskij. „ZF Lemförder“ kelia savo produkcijai itin aukštus reikalavimus, nes automobilių gamintojai pageidauja itin didelio tikslumo, atitikimo techninėse specifikacijose numatytiems kriterijams. Tai sudėtingas ir brangus procesas, todėl neoriginalios įrangos gamintojams belieka spėlioti – nežinodami techninių specifikacijų ir neturėdami tokios modernios įrangos, jie tokio tikslumo pasiekti neturi galimybės. „ZF Lemförder“ gamykloje taip pat vyrauja modernūs sprendimai. Čia juntama vokiška tvarka, o daugelį procesų atlieka robotai, žmogaus darbo reikalinga nedaug. Reikia paminėti, kad viena unikali detalė negali būti gaminama

skirtingose „ZF Lemförder“ gamyklose, todėl ją įsigydamas klientas gali būti tikras, kad gauna kokybe nuo originalios įrangos nesiskiriantį produktą. Tuo įsitikino ir svečiai iš Lietuvos, kurie savo akimis galėjo pamatyti, kaip gaminamos detalės paskirstomos nuo vieno konvejerio ir dalis jų keliauja automobilių gamintojui, o kita dalis – į „Inter Cars“ atstovybes. Vienos vietos gamybos principas galioja ir pagal žemynus: pavyzdžiui, jei automobilis yra surenkamas Vokietijoje, detales jam „ZF Lemförder“ pagamina Vokietijoje, jei JAV – ten gaminamos ir detalės.

PASISĖMUS ŽINIŲ – KULTŪRINĖ PROGRAMA Pasisėmus naudingų žinių, atėjo metas atsipalaiduoti. Kultūrinės programos ašimi šįkart tapo pakeliui esantis Brėmenas ir apsilankymas „Beck‘s“ alaus gamykloje – kaipgi lankantis Vokietijoje galima neparagauti alaus! Vakarinis Brėmenas atskleidė savo vokiško stiliaus architektūros grožį, o gardi ir be galo soti vokiška virtuvė padėjo atgauti jėgas. Skanaudami vokiško maisto restorane ir klausydami gyvos muzikos „Inter Cars Lietuva“ atstovai dalijosi įspūdžiais ir įgytomis žiniomis apie „ZF Lemförder“ gaminamą pakabą bei jos elementus, naujausias technologijas ir fantastinį filmą primenantį modernų tyrimų centrą.


Išbandykite mus • Geresnis degimas už patrauklesnę kainą • Mažesnės degalų sąnaudos • Sumažinta CO2 emisija

Kas gali veikti geriau už originalią detalę? Tik geresnė jos versija, o DENSO nepaliaujamai tobulina antrinei rinkai skirtos įrangos technologijas kaip ir originalią įrangą. Tarp tokių tobulinamų atsarginių dalių yra analogų neturinčios, išskirtinai antrinei rinkai Kas gali veikti geriaužvakės už originalią detalę?dėmesį Tik geresnė jostyrimams versija, oir„DENSO“ nepaliaujamai tobulinarinkos antrinei rinkai skirtos gaminamos degimo TT. Didžiausią skiriame plėtrai, tad įgijome pagrindinio tiekėjo reputaciįrangos technologijas kaip automobilių ir originalią yra įrangą. Tarp tokių tobulinamų atsarginių yra transporto analogų neturinčios, ją. Devyniuose iš dešimties originalios DENSO dalys. Mumis pasitiki dalių didžiausi priemonių išskirtinai gamintoantrinei rinkaineturėtumėte gaminamos degimo žvakės jai, tad kodėl pasitikėti ir Jūs?TT. Didžiausią dėmesį skiriame tyrimams ir plėtrai, tad įgijome pagrindinio rinkos tiekėjo reputaciją. Devyniuose iš dešimties automobilių yra originalios „DENSO“ dalys. Mumis pasitiki didžiausi transporto priemonių gamintojai, tad kodėl neturėtumėte pasitikėti ir Jūs?

www.denso-am.pl www.denso-am.pl


BOSCH salono filtrai:

Pasir큰pinkite BOSCH salono filtru jau dabar BOSCH automobili킬 salono filtrai puiki apsauga nuo:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.