Aktualijos Nr. 19

Page 1

ŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS AUTOMOBILIŲ VERSLO PASAULIUI

INTER CARS 25 METŲ JUBILIEJUS

VIP GOLD –

KELIAUKITE Į ŠRI LANKĄ

KONKURSAS

„GERIAUSIAIS JAUNASIS AUTOMECHANIKAS“

Nr. 19, 2015m., 3 ketv.

atsarginės dalys įrankiai ir servisų įranga

VIP SILVER – SLIDINĖKITE ITALIJOJE


Išbandykite mus!

Šiuolaikinių variklių darbas yra paremtas elektroninių valdymo sistemų (EMS), naudojančių tolygų ir efektyvų veikimą užtikrinantį variklio valdymo modulį (ECU), tikslumu. Išbandykite mūsų pažangias, patikimas integruotas EMS sistemas, kurių paskirtis – optimalus variklio darbo valdymas. Devyniuose iš dešimties automobilių yra sumontuotos originalios „DENSO“ dalys. Mumis pasitiki didžiausi automobilių gamintojai, kodėl neišbandžius ir Jums?

www.denso-am.pl


REDAKTORIAUS ŽODIS

A K T U A L I J O S

2—17

N A U J I E N O S 18—22 Į T E M Ą

23—39

AUTOSE RV I SUI

40—53

T I E K Ė J A I 54—79 L A I S V A L A I K I S

Žurnalas IC AKTUALIJOS, ,,Inter Cars Lietuva’’ UAB „Inter Cars Lietuva“ Redakcijos adresas: Titnago g. 6, Vilnius Tel. (8 5) 249 10 72 www.intercars.lt Redaktoriai: Jaroslav Lozovskij, Gintė Bulytė Bendradarbiauta su: Darijuš Petrovič, Jacek Valentinovič, Pavel Kleinov, Robert Balkevič, Andriumi Žilėnu, Aurimu Tuskeniu, Donatu Čiočiu, Kęstučiu Imbrasu, Osvaldu Suchocku, Tomu Baradinsku, Vidu Misiūnu, Vladu Gacku. Maketavimas: Giedrė Šapokaitė, Sergej Gumeniuk Kalbos redaktorė: Aušra Daugvilaitė Išspausdinta: UAB „Standartų spaustuvė“ Dėl reklamos kreipkitės: Jaroslav Lozovskij, tel. (8 5) 249 10 72, el. p. Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Prenumerata: Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu

80

Sveiki, 2015 m. įpusėjo. Po trumpos birželio mėnesio pertraukos automobilių remonto paslaugų rinkoje vėl prasidėjo aktyvus darbas. Lietuvos ekonominė padėtis ir toliau išlieka nevienareikšmė. Birželį Lietuvos bankas sumažino Lietuvos ekonomikos augimo prognozę, tačiau vis tiek planuojamas 2 proc. ekonomikos augimas. Vis dar sunku yra įmonėms, kurios orientuojasi į Rusijos rinką. Labiau pasisekė tiems, kas nusitaikė į Lietuvos vartotojus, nes vidaus vartojimas turėtų augti. Taigi, aktyviai dirbant, dabartinėmis sąlygomis galima pasiekti ganėtinai gerų rezultatų. Šiais metais „Inter Cars“ švenčia 25 metų jubiliejų. Įmonės veiklos pradžioje mažoje parduotuvėje dirbo tik keli darbuotojai, o dabar – tai modernūs logistikos centrai ir platus parduotuvių tinklas. Šiandien „Inter Cars“ užima 5 vietą tarp Europos įmonių, prekiaujančių automobilių dalimis, o pasaulyje patenka į tokių įmonių dešimtuką. Dabar „Inter Cars“ yra daugiau negu automobilių dalių prekyba užsiimanti įmonė. Kartu su Jumis, mieli skaitytojai, esame didelė automobilių remonto paslaugų bendruomenė ir šią rinką kuriame drauge. Ankščiau „Inter Cars“ tiekė tik dalis, o dabar jos vaidmuo pasikeitė. Nuo paprastos automobilių dalių tiekėjos įmonė „Inter Cars“ tapo žinių teikėja ir įvairių mokymų organizatore. „Inter Cars“ leidžiamas žurnalas yra informacijos šaltinis, kuriame pristatomos rinkos naujienos, informacija apie produktus ar įvykius rinkoje. Mūsų vaidmuo nuo paprasto didmenininko išsiplėtė į partnerystės santykius. „Inter Cars Lietuva“ vykdo įvairius projektus, skirtus automobilių rinkai skatinti. Šiemet kartu su partneriais įmonė organizavo jau antrąjį automechanikos specialybės mokiniams skirtą konkursą „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“, kuriuo siekiama jaunimą motyvuoti rinktis studijuoti šią profesiją ir gerinti bendrą automobilių remonto ir priežiūros paslaugų lygį Lietuvoje. Be to, galime pasidžiaugti, kad įmonė „Inter Cars Lietuva“, būdama tarptautinės verslo bendruomenės dalimi, daug dėmesio skiria ekologiniams projektams bei remia socialinius projektus. Šiais metais „Inter Cars“ organizuojamos parodos „TARGI 15“ metu, rugsėjo 19 d., šeštadienį, švęsime bendrovės 25-mečio jubiliejų. Ruošiama įspūdinga programa, o renginio kulminacija – „Roxette“ koncertas. Renginyje taip pat pamatysite gerai žinomas lietuviškas grupes. Plačiau apie parodą ir renginį galite sužinoti šiame žurnalo numeryje. Šiame numeryje rasite daug naudingos techninės informacijos: apžvelgsime dyzelinių sistemų „Common Rail“ purkštukų tipus, sunkvežimių išmetamųjų dujų neutralizavimo būdus, pristatysime normos „Euro VI“ reikalavimus, papasakosime apie gilaus išsikrovimo akumuliatorius. Taip pat rasite daug „Inter Cars Lietuva“ naujienų. Tiekėjų skiltyje pristatysime tiekėjų naujienas, techninę informaciją ir montavimo patarimus. Įmonės klientų taip pat laukia daug naujų akcijų. Jau prasidėjo net dvi išskirtinės akcijos „VIP Gold“ ir „VIP Silver“. Nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. klientai, perkantys įmonėje „„Inter Cars Lietuva“, pretenduoja laimėti kelialapius į Šri Lanką arba slidinėjimo kelionę Italijoje. Kviečiame aktyviai dalyvauti akcijose ir linkime laimėti vertingus prizus! Malonaus skaitymo! Jaroslav Lozovskij

UAB „Inter Cars Lietuva“ neatsako už reklamas ir jų kalbą

IC Aktualijos

1


AKT UA L I J O S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Marketingo skyrius

VARŠUVOS NACIONALINIS STADIONAS – TIK MUMS! 2015 metai įmonei „Inter Cars“ yra ypatingi ir išskirtiniai. Bendrovė švenčia 25 metų veiklos jubiliejų. Rugsėjo 18–20 dienomis Varšuvos nacionaliniame stadione rengiama didžiulė jubiliejaus šventė. Kartu su jubiliejaus švente organizuojama jau 15-toji atsarginių dalių, įrankių ir servisų įrangos paroda „Targi“, kuri vyks Nacionalinio stadiono prieigose. Be to, turininga pramoginė dalis suteiks kiekvienam galimybę atrasti kažką sau. Kviečiame Jus susipažinti su renginių programa. dienis – paroda, skirta visiems susidomėjusiems ir norintiems susipažinti su mūsų pasiūlymų bei automobilių rinkos naujienomis. Šeštadienį ir sekmadienį nuo 10.00 val. iki 15.00 val. bus galima mėgautis visomis pramogomis, kurios vyks stadiono aikštėje.

PARODA „TARGI“: KUR? Varšuvoje, Nacionalinio stadiono prieigose, Ks. Poniatowskiego pr. 1. KADA? Nuo penktadienio, rugsėjo 18 d., iki sekmadienio, rugsėjo 20 d. KURIUO LAIKU? Penktadienį ir šeštadienį nuo 9.00 val. iki 16.00 val., sekmadienį nuo 9.00 val. iki 15.00 val. PROGRAMA Penktadienį, kaip ir ankstesniais metais, planuojama žiniasklaidos diena. Šeštadienis ir sekma-

PARODOS DALYVIAI Mugėje dalyvaus visi svarbiausi lengvųjų automobilių bei sunkiųjų transporto priemonių dalių gamintojai ir tiekėjai, bus įrengta serviso įrangos ekspozicija, taip pat servisų tinklams, priedams bei akumuliatoriams skirti stendai. Mokslo mėgėjams turėtų būti privalomas „Intermeko“ stendo aplankymas. Parodoje netrūks ekspozicijų, skirtų sunkiosioms transporto priemonėms. MOKYMAI Kaip ir kasmet, parodos metu bus įgyvendinama turininga mokymų programa. Mokymai vyks „Show Car“ sunkvežimiuose ir Kompetencijos mokymų centre. Ekspozicijoje taip pat bus skirtas dėmesys Jaunųjų mechanikų programai, prie kurios prisijungti kviečiami visi automobilių srities profesinių mokyklų mokiniai bei susido-

mėję partneriai, kurie nori apie šią programą sužinoti daugiau. PARODOS PRAMOGOS Pramoginė dalis bus skirta visiems, turintiems kvietimus į mugę, ir vyks Nacionalinio stadiono arenoje šeštadienį bei sekmadienį nuo 10.00 val. iki 15.00 val. Svečių lauks daug netikėtumų. Šeštadienį ypač laukiami tie, kurie domisi kovos menais ir galiūnų pasirodymais. Atsvarai ir estetiniams potyriams bus skirti gražių merginų pasirodymai, be kita ko, ir apatinio trikotažo demonstravimas. ŠEŠTADIENIS: didįjį šeštadieninį vyks „Live style show“, kuriame dalyvaus tokios žvaigždės kaip Mariusz Pudzianowski ir Pawel Nastula, taip pat ralio bei lenktynių dalyviai, tarp jų Staszewski, Ostałowski. Visi, besidomintys sportu, bus laukiami sporto zonoje, kur galės asmeniškai susipažinti ir pažaisti su žinoma tinklininke Dorota Swieniewicz bei rankinio žaidėju Artur Siódmiak. Šeštadienio renginį ves Agnieszka Szulim, žinoma iš TVN kanalo.

Į parodą „Targi“ ir įmonės jubiliejaus šventę vyks daugiau nei 400 „Inter Cars Lietuva“ klientų. Varšuvos nacionaliniame stadione bus tarptautinė zona, kurioje „Inter Cars Lietuva“ klientams bus paruošta Lietuvos palapinė. Joje klientai galės atsipalaiduoti, pabendrauti bei pasiklausyti grupės „Biplan“ koncerto. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į Jus aptarnaujantį vadybininką.

2

IC Aktualijos


A KTUA LIJO S

25 metų jubiliejus – tokios šventės dar nebuvo! KADA? Šeštadienį, rugsėjo 19 d. KURIUO LAIKU? Koncertas prasidės 20.00 val., vartai atidaromi 18.30 val., maistas patiekiamas nuo 19.00 val. Renginys scenoje tęsis iki vidurnakčio. JUBILIEJAUS VAKARO PRAMOGOS Programoje numatyti didžiausių Lenkijos ir pasaulio muzikos žvaigždžių koncertai. Tą vakarą žiūrovus linksmins pačios didžiausios pasaulinio lygio žvaigždės. Koncerto pabaigoje planuojamas įspūdingas šviesos ir lazerių šou. Tai bus įspūdingas renginys, kurį neabejotinai galima prilyginti didžiausioms Nacionaliniame stadione vykstančioms šventėms. Tarp atlikėjų pasirodys Ewa Farna, jaunosios kartos atstovė, kuri mėgaujasi populiarumu Lenkijoje ir Čekijoje.

ROXETTE

KUR? Nacionalinio stadiono aikštė ir tribūnos.

Jubiliejaus koncerto metu Nacionalinio stadiono scenoje taip pat pasirodys pasaulinio lygio mega žvaigždės – grupė „Roxette“. Dar neseniai grupės pavadinimas buvo paslaptis. Šiandieną su dideliu malonumu jau pranešama, kad švęsime klausydamiesi tokių kūrinių kaip „Listen to Your Heart“ ir „Must Have Been Love“. Grupės „Roxette“ koncertas bus tarsi vyšnaitė ant „Inter Cars“ 25 metų jubiliejaus torto.

Nacionaliniame stadione taip pat bus galima išgirsti grupės KOMBII, kuri Lenkijos muzikos pasaulyje gyvuoja jau daugiau nei 40 metų, hitus „Słodkiego miłego życia“, „Nasze randez-vous“ bei „Black and White“. Disco polo stiliaus muzikos gerbėjams puikus siurprizas – grupė BOYS. Tokie hitai kaip „Wolność“ arba „Jesteś szalona“ – tai smagaus šėlsmo, pilno šokio ir dainų, garantai.

Mrozu – tai dainininkas, kurio dainą„Bo jak nie my to kto?“ dainuoja visa Lenkija.

„Afromental“ – Lenkijos muzikos grupė, kuri groja R&B, soul ir hip hop stiliaus muziką.

„Bajm“ – grupė, kuri Lenkijos muzikos pasaulyje gyvuoja nuo 1978 metų. Savo pasirodymo metu ši grupė pakvies Jus į muzikinę kelionę, kurioje kiekvienas klausytojas ras sau kažką, kas jį nustebins ir dovanos puikią nuotaiką.

„Inter Cars Lietuva“ kelionę į „Targi 2015“ remia:

IC Aktualijos

3


AKT UA L I J O S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Marketingo skyrius

„INTER CARS LIETUVA“ VYKDOMOS AKCIJOS LUMAG akcija. Pirkdami LUMAG produkcijos, skirtos krovininiam transportui, galite laimėti vertingus prizus. Pirkdami už 1000 EUR (be PVM), dovanų gaukite TOPTUL galvučių ir raktų rinkinį (3/4“), pirkdami už 500 EUR – TOPTUL 26 dalių kombinuotų raktų komplektą, pirkdami už 250 EUR – PROFITOOL prietaisą sunkvežimio ratams atsukti (sukimo stiprintuvą). Akcijos laikotarpis nuo 2015-07-01 iki 2015-08-31.

DELPHI stabdžių sistemos akcija. Pirkdami gamintojo DELPHI stabdžių sistemos produkcijos už 100 EUR (be PVM), gausite DELPHI kombinezoną. Be to, kiekvienas klientas, nusipirkęs pirmą DELPHI stabdžių diską, dovanų gauna DELPHI stabdžių valiklį. Akcijos laikotarpis nuo 2015-0801 iki 2015-10-31.

LUMAG 3+1 akcija. Pirkite 3 vienodus LUMAG stabdžių trinkelių komplektus ir 1 LUMAG firminę liemenę gaukite dovanų. Akcija galios tol, kol prizinių komplektų bus įmonės sandėlyje, jų kiekis ribotas.

FOMAR FRICTION akcija. Pirkdami FOMAR FRICTION produkcijos, skirtos krovininiam transportui, galite laimėti vertingus prizus. Pirkdami už 750 EUR (be PVM), dovanų gaukite TOPTUL galvučių ir raktų rinkinį (3/4“), pirkdami už 500 EUR – HANS raktų galvučių (3/4“) komplektą, pirkdami už 200 EUR – TOPTUL padangų pildymo pistoletą. Akcijos laikotarpis nuo 2015-07-15 iki 2015-09-15.

VALEO sunkvežimių sankabų akcija. Kiekvienas klientas, nusipirkęs pirmą VALEO sankabos komplektą, dovanų gauna firminę VALEO striukę. Akcijos laikotarpis nuo 2015-08-01 iki 2015-09-30.

ELRING akcija. Nusipirkę ELRING produkcijos už 200 EUR (be PVM), dovanų gausite firminį ELRING ir INTER CARS bliuzoną. Akcijos laikotarpis nuo 2015-07-15 iki 2015-09-15.

BRECK akcija. Pirkite gamintojo BRECK produkcijos už 200 EUR (be PVM) ir gaukite dovanų firminį INTER CARS ir BRECK kombinezoną. Akcijos laikotarpis nuo 2015-07-01 iki 2015-08-31.

SACHS amortizatorių akcija. Pirkdami gamintojo SACHS amortizatorių už 400 EUR (be PVM), gausite PROFITOOL įrankių komplektą amortizatoriams keisti. Akcijos laikotarpis nuo 2015-0801 iki 2015-10-31.

MANN FILTER akcija. Nusipirkę MANN FILTER produkcijos, skirtos krovininiam transportui, už 400 eurų (be PVM), gausite galingą ir patikimą SONIC 1/2‘‘ dinamometrinį raktą. Akcijos laikotarpis nuo 2015-07-01 iki 2015-08-31.

Daugiau informacijos apie „Inter Cars Lietuva“ vykdomas akcijas galite rasti internete adresu www.intercars.lt arba artimiausioje „Inter Cars Lietuva“ atstovybėje.

4

IC Aktualijos


A KTUA LIJO S

LOJALUMO PROGRAMOS „IC PREMIJA“ PAPILDOMOS AKCIJOS ĮMONĖS 25-MEČIO PROGA „Inter Cars S.A.“ 25-ojo jubiliejaus proga Jums pristatome papildomas lojalumo programos „IC Premija“ akcijas. Už kiekvienus 3 EUR (be PVM), išleistus perkant tam tikro gamintojo produkciją, gaukite daugiau „IC Premijos“ lojalumo taškų ir išsirinkite dar vertingesnius prizus iš nuolat pildomo prizų katalogo adresu icpremija.intercars.lt.

GAMINTOJAS

*

TAŠKŲ SKAIČIUS UŽ 3 EUR

AKCIJOS PRADŽIA

AKCIJOS PABAIGA

50

2015-07-15

2015-11-15

100

2015-07-15

2015-11-15

75

2015-07-15

2015-09-10

35

2015-04-01

2015-06-30

25

2015-08-01

2015-08-31

65

2015-08-01

2015-10-31

* Akcija galioja tik perkant CASTROL 1, 4 ir 5 litrų pakuotes

Taigi, lojalumo programos dalyviai, akcijų laikotarpiu perkantys ankščiau minėtų gamintojų produkcijos, turi galimybę smarkiai padidinti savo turimų taškų skaičių. Daugiau informacijos apie lojalumo programą „IC Premija“ ir akcijas rasite internete adresu icpremija.intercars.lt arba artimiausioje „Inter Cars Lietuva“ atstovybėje.

IC Aktualijos

5


AKT UA L I J O S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Marketingo skyrius

ATSIPALAIDUOK ŠRI LANKOJE!

Keliauk su „Inter Cars Lietuva“ į Šri Lanką. VIP akcijos nugalėtojai praleis 14 dienų egzotiškoje kelionėje į Šri Lanką. Joje Jūsų laukia pažintis su Šri Lanka, poilsis prie jūros ir įvairios pramogos. UŽBURIANTI GAMTA Jau trečią kelionės dieną akcijos nugalėtojai pamatys garsiąją Sigiriya uolų tvirtovę. Ji yra senovės inžinerijos testamentas. Centrinė ašis yra suformuota iš terakotos bei pilkų akmenų ir iškilusi virš miško 200 metrų. Senojo miesto likučiai matyti tarp griovių ir vandens sodų. Laukine gamta Jus užburs Minneriya nacionalinis parkas, kuriame galite išvysti dramblių bandas ir daugiau nei 200 rūšių įvairių gyvūnų. Šri Lanka plotu prilygsta Lietuvai. Pasaulio žemėlapyje ji atrodo kaip nuo Indijos į vandenyną krentanti ašara. Todėl šalis ir vadinama Indijos ašara, Indijos vandenyno perlu. Dar ji vadinama Dievų sala, Džiaugsmo sala. Čia jau per 2500 metų gyvuojanti civilizacija visais laikais buvo niokojama įsibrovėlių. Šri Lanka Jus sužavės natūraliu gamtos grožiu, arbatos plantacijomis, nuostabiu augmenijos ir gyvūnijos pasauliu, neįtikėtinai gražiais paplūdimiais. Kelionėje su „Inter Cars Lietuva“ Jūs pamatysite visa tai ir dar daugiau.

6

IC Aktualijos

ISTORINIAI MIESTAI Kelionės metu aplankysite miestus, kurie buvo įkurti dar praeito tūkstantmečio pradžioje. Miškingų parkų apsuptas miestas Polonnaruwa yra aptvertas sienomis. Ten galėsite išvysti didžiulį karaliaus Parakramabu pastatytą rezervuarą, vienuolynų liekanas, puošnias šventyklas bei rūmus. Matale mieste akcijos nugalėtojai aplankys prieskonių sodą ir pamatys, kaip yra auginamos ir eksploatuojamos įvairios prieskonių rūšys. Ap-

lankę Nuwara Eliya kalnų miestelį, pajusite tikrąją Šri Lankos dvasią, pamatysite garsiosios Ceilono arbatos plantacijas ir galėsite sužinoti kai kurias arbatos paslaptis, stebėti darbininkus, dirbančius plantacijose, bei paragauti pačios tikriausios Ceilono arbatos.

POILSIS Paskutines tris kelionės dienas praleisite prie jūros. Galėsite mėgautis nuostabaus grožio paplūdimiais ir atsipalaiduoti. O jeigu norėsite dar daugiau patirti, galėsite rinktis iš įvairių pramogų, tokių kaip ajurvedinis masažas, nardymas, banginių ir delfinų stebėjimas arba safaris valtimi.


A KTUA LIJO S

NEIŠDILDOMI IR EKSTREMALŪS ĮSPŪDŽIAI ITALIJOS ALPĖSE

Keliauk su „Inter Cars Lietuva“ į slidinėjimo kurortą Italijoje – Adamello Ski. 2015 metų VIP SILVER akcijos nugalėtojai praleis net 6 dienas ir 7 naktis slidinėjimo dvasia alsuojančioje kelionėje. Adamello Ski kurortas yra įsikūręs Italijos Alpių šiaurės vakaruose. Jį galima pasiekti iš keturių miestelių. Vienas iš jų – Ponte di Legno, kuriame apsistos akcijos nugalėtojai. KOMFORTAS IR POILSIS „Inter Cars Lietuva“ klientai apsistos keturių žvaigždučių viešbutyje Ponte di Legno miestelyje. Viešbučio svečiams bus suteikti pusryčiai ir vakarienė. O tie, kurie jausis pavargę po dienos slidinėjimo trasose, galės atsipalaiduoti SPA. Ten

kiekvienas ras mėgstamą poilsio būdą: plaukioti baseine, pasikaitinus saunoje bėgti į sniegą ar tiesiog ramiai pasėdėti relaksacijos kambaryje klausantis raminančios muzikos.

Jei norite išskirtinių įspūdžių, galėsite išbandyti naktinę, žibintais apšviestą slidinėjimo trasą, kuri yra įsikūrusi tame pačiame miestelyje, kuriame apsistosite.

DIENOS KALNUOSE

LINKSMYBĖS IR PRAMOGOS

Akcijos laimėtojai turės šešių dienų slidinėjimo bilietą, leidžiantį slidinėti visame Amadello Ski slėnyje, kuriame yra daugiau nei 100 km trasų. Pirmas kartas ant slidžių? Ne problema! Profesionalūs instruktoriai lengvai ir greitai išmokys Jus slidinėti. O jeigu jau mokate slidinėti, instruktoriai mielai padės Jums patobulinti slidinėjimo techniką ir rasti savo slidinėjimo stilių.

Keliaudami su „Inter Cars Lietuva“ į Italiją, turėsite galimybę pamatyti ir savo kailiu išbandyti legendinius vakarėlius Apre Ski. Jie vyksta iš karto pasibaigus slidinėjimo dienai, todėl šokiai ten vyksta su slidžių batais, o barus, kuriuose vyksta šie vakarėliai, rasite tiesiog slidinėjimo trasose. Be to, vakarais galėsite dalyvauti diskotekoje naktiniame klube.

Taigi kviečiame Jus dalyvauti VIP akcijose ir galbūt Jūs būsite vienas iš laimingųjų, kurie turės galimybę susipažinti su Šri Lanka arba patirti neišdildomų ir ekstremalių įspūdžių Italijos kalnuose. Iki susitikimo! IC Aktualijos

7


AKT UA L I J O S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Marketingo skyrius

TOBULĖK SU „INTER CARS LIETUVA“! Tobulumui ribų nėra, tačiau „Inter Cars Lietuva“ suteikia Jums galimybę žengti kelis žingsnius tobulumo link. Norite uždirbti daugiau pinigų? Norite sutaupyti laiko? Svajojate apie daugiau klientų savo servise? Visa tai yra ranka pasiekiama su „Inter Cars Lietuva“ mokymais!

Automobilių gamybos technologijos yra neatsiejamos nuo naujųjų technologijų, kurios sparčiai tobulėja ir plečiasi. Kaip tobulėjo telefonai ar kompiuteriai, dabar panašiai tobulėja automobiliai – pridedama daug naujų technologijų: diegiamos naujos kuro įpurškimo sistemos, mažinamas vidaus degimo variklių darbinis tūris, didinamas pavarų skaičius automatinėse pavarų dėžėse, diegiamos naujo tipo pavarų dėžės (DSG), kuriamos pagalbinės vairavimo elektroninės sistemos (kai praktiškai nereikalingas vairuotojas), saugumo sistemos, komforto įranga, gaminami elektromobiliai bei hibridiniai automobiliai, turintys elektros varomą ir pagalbinį vidaus degimo variklį. Beveik kiekviena sistema automobilyje turi savo jutiklį, o visi jutikliai yra sujungti į sudėtingą elektronikos sistemą automobilyje. Vis daugiau dėmesio automobilių gamintojai skiria ekologijai, išmetamųjų dujų kenksmingumui mažinti.

su naujomis saugumo, komforto ar kitomis sistemomis klientų automobiliuose. Automechanikai turi išmanyti automobilių elektroniką, diagnostiką ir visas naująsias technologijas. Nepriklausomi servisai paprastai neturi prieigos prie gamintojo techninės informacijos. Jiems informaciją, kaip taisyti tam tikrus gedimus, reikia susirasti patiems. Būtent čia į pagalbą ir ateina „Inter Cars Lietuva“! Dalyvaudami „Inter Cars Lietuva“ organizuojamuose mokymuose, turėsite galimybę teoriškai susipažinti su automechanikos naujovėmis ir išbandyti teorines žinias praktikoje. Po mokymų kliento naujos kartos automobilį galėsite suremontuoti greičiau ir kokybiškiau. Dėl šių priežasčių klientas grįš į Jūsų servisą vėl ir vėl. Vadinasi, uždirbsite daugiau pinigų, sutaupysite laiko (per kurį galėsite aptarnauti kitus klientus), o svarbiausia – pritrauksite vis daugiau naujų klientų į savo autoservisą.

Dėl šių technologijų plėtros servisai, teikiantys remonto paslaugas, kasdien susiduria vis

„Inter Cars Lietuva“ siūlo trijų tipų – periodinius nemokamus, aukštos kokybės mokamus ir „Show Car“ – mokymus. Kviečiame Jus tobulėti kartu su „Inter Cars Lietuva“! Visą informaciją apie vyksiančius mokymus, jų laiką ir vietą galite rasti internete adresu mokymai.intercars.lt. 8

IC Aktualijos


A KTUA LIJO S

„SHOW CAR“ VĖL APLANKĖ LIETUVĄ Pavasarį „Show Car“ sunkvežimis jau šeštąjį kartą dviem savaitėms atvyko į Lietuvą. Šiais metais sunkvežimis vieną savaitę praleido Kaune, prie prekybos ir pramogų centro„Mega“, o kitą – Klaipėdoje, prie „Švyturio“ arenos. Šios dvi savaitės buvo skirtos mokymams, kuriuos rengė didelę patirtį turinčios įmonės, ir įrangos naujienų pristatymams. jau kelerius metus iš eilės. Projekto dalyviai teigia, kad tokie mokymai padeda autoservisų klientus aptarnauti kokybiškiau ir sparčiau.

NAUJOS ĮRANGOS PRISTATYMAS Viso projekto„Show Car“ metu vyko mokymai, kuriuos vedė garsiausių automobilių dalių gamintojų atstovai.

PROFESIONALŪS MOKYMAI „Show Car“ sunkvežimyje įrengtoje konferencijų salėje dvi savaites vyko intensyvūs mokymai. Juos rengė žinomos ir didelę patirtį savo srityje sukaupusios įmonės: SKF, TRW, KYB, CONTITECH, LUK, ZF, MAHLE. Mokymus vedė šių gamintojų atstovai, kurių specializacija ir yra vesti seminarus bei techninius mokymus, todėl pateikta informacija buvo itin profesionali ir naudinga projekto dalyviams. Įdomu tai, kad seminarų vedėjai pasakojo ir rodė ne tik kaip tinkamai sumontuoti tam tikras detales, bet ir įvardijo dažniausiai pasitaikančias klaidas, pademonstravo, kaip daryti negalima ir kokių pasekmių automobiliui tai gali turėti.

Buvo pristatytas plazminis pjovimo aparatas„Plasma 45“, kuriuo yra užtikrinamas tikslus ir lygus pjūvis pjaustant plieną, juodąjį metalą ar varį. Šalia sunkvežimio sumontuotose palapinėse taip pat vyko įvairių produktų, skirtų autoservisams, pristatymai. Gamintojų atstovai konsultavo visus besidominčius jų produkcija, atsakė į iškilusius klausimus, parodė, kaip veikia įrenginiai. Taip pat paaiškino, kodėl kartais būtina paisyti gamintojų rekomendacijų, o ne užsiimti saviveikla. Specialistai patarė ir autoservisų savininkams, kokia produkcija labiausiai atitinka jų poreikius, supažindino su naujausiais gaminiais. Buvo pristatytas plazminis pjovimo aparatas „Plasma 45“, kuriuo yra užtikrinamas tikslus ir

Pagrindinis projekto„Show Car“ akcentas – didžiulis „Inter Cars“ sunkvežimis su priekaba. lygus pjūvis pjaustant plieną, juodąjį metalą ar varį. Pristatymo metu dalyviai patys galėjo išbandyti šį aparatą ir pajusti, kad minimalus jo pjūvio plotis yra siauresnis nei dujinio pjaustytuvo. Taip pat buvo pristatytas naujoviškas indukcinis šildytuvas „Inductor“. Veikdamas pagal elektromagnetinės indukcijos principą, jis gali perduoti labai daug šilumos (1000 °C) į konkre-

Didžiulė „Inter Cars“ sunkvežimio priekaba projekto metu virsta į konferencijų ir ekspozicijų salę. čią vietą per 1 sekundę. Taip pat dalyviams buvo pristatyta daug kitokios įrangos, kurią jie galėjo išbandyti parodos palapinėse.

Visi „Show Car“ dalyviai galėjo savo teorines žinias, įgytas per mokymus, išbandyti praktiškai.

SVARBU TOBULĖTI „Inter Cars Lietuva“ siekis – profesionalūs ir naujoves išmanantys automobilizmo srities atstovai, servisų darbuotojai mūsų šalyje. Projekto „Show Car“ misija sutampa su įmonės siekiu, todėl ekspozicinis sunkvežimis yra kviečiamas į Lietuvą

Šalia sunkvežimio sumontuotose palapinėse vyko įvairių produktų, skirtų autoservisams, pristatymai.

IC Aktualijos

9


AKT UA L I J O S

Andrius Žilėnas

SĖKMĖ JAUNOJO AUTOMECHANIKO KONKURSE ATVERIA DARBDAVIŲ DURIS Prieš metus gimusi idėja surengti jaunojo automechaniko konkursą pasiteisino su kaupu. Pirmojo konkurso laimėtojus sėkmingai įdarbinę darbdaviai šiemet patys atėjo į konkurso finalą ieškoti būsimų darbuotojų. KONKURSAS PER METUS IŠAUGO Balandį paaiškėjo jau antrojo konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas“ nugalėtojas – juo tapo Vilniaus automechanikos ir verslo mokyklos moksleivis Antanas Martinkėnas. Sėkmingai įveikęs ankstesnius du konkurso etapus, įrodęs, kad turi pakankamai teorinių žinių, kitus finalo dalyvius jis nugalėjo geriausiai įveikęs praktines užduotis. Automobilių servise „Moller Auto Vilnius“ aštuoni jaunieji automechanikai rodė, kaip sugeba susidoroti su tikrais automobilių gedimais.

Konkursas „Jaunasis automechanikas“ – galimybė darbdaviams surasti talentingus darbuotojus.

čiantys gerų darbuotojų trūkumą, todėl mielai naudojasi proga atrasti būsimas savo darbo žvaigždes ir patys ieško būdų, kaip užsiauginti būsimus darbuotojus. „Ar jau žinai, kur dirbsi? Dar ne? Tuomet imk mano vizitinę kortelę – paskambinsi, kai baigsi mokslus ir ieškosi darbo“, – tokį pokalbį tarp konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“ finalininko, besiilsinčio per pertrauką tarp užduočių, ir serviso atstovo atsitiktinai išgirdome. Gerų meistrų dabar trūksta, tad turintys gabumų ir noro dirbti be darbo nelieka. „Mums svarbu, kad automobilių remonto pas-

laugų rinkoje dirbtų geri meistrai. Patys prekiaujame automobilių dalimis ir norime, kad būtų profesionalų, kurie mokėtų su jomis tinkamai elgtis. Kita vertus, norime šviesti visuomenę, kad ji tinkamai vertintų automechaniko profesiją. Šiais laikais geram automechanikui reikia labai sudėtingų įgūdžių. O mes visi norime važiuoti tinkamai prižiūrėtais automobiliais“, – sako „Inter Cars Lietuva“ direktorius Artur Ilkevič. Renginyje apsilankęs „Bosch“ Lietuvos regiono vadovas Tomas Bučinskas pripažino, kad, nors Lietuvoje yra gana daug automechanikus ruošiančių profesinių mokyklų ir puikių jose dir-

Konkursas „Geriausias jaunasis automechanikas“ – dar jaunas, šiemet įvykęs antrąjį kartą, bet jau sulaukęs pasisekimo ir didelio palaikymo. Pirmasis konkursas buvo surengtas prieš metus. Tuomet bendrovė „Inter Cars Lietuva“, padedant Variklinių transporto priemonių, laivų ir orlaivių profesinio mokymo metodikos centrui, surengė pirmąjį konkursą. Įmonės „Inter Cars Lietuva“ direktorius Artur Ilkevič džiaugiasi, kad sumanymas pasiteisino. Šiemet renginyje panoro dalyvauti kone visos Lietuvoje automechanikus ruošiančios mokyklos, iš viso į konkursą užsiregistravo daugiau nei keturi šimtai dalyvių – kone dvigubai daugiau nei pernai.

DARBDAVIŲ TRAUKOS CENTRAS Šiuo konkursu itin susidomėjo automobilių versle dirbantys darbdaviai. Jie neslepia jau-

10

IC Aktualijos

Antrą kartą vykęs konkursas „Jaunasis automechanikas 2015“ pritraukė dvigubai daugiau dalyvių nei praeitais metais.


A KTUA LIJO S

čių tai daryti“, – džiaugėsi Klaipėdos paslaugų ir verslo mokyklos mokytojas Vitalius Neiberka. Jis pats prisipažino, kad, stebėdamas konkurso dalyvius, galvojo ne tik apie kiekvieno iš mokinių asmeninius įgūdžius, bet ir apie savo mokyklos silpnąsias ir stipriąsias vietas. „Mačiau, kur labai gerai pasirodėme, kur išryškėjo spragos, kurias reikės užpildyti. Labai sveika kartais į savo darbo rezultatus pažiūrėti kitokiomis sąlygomis“, – neslėpė Vitalius Neiberka.

Finaliniame etape trečiąją vietą užėmė mergina. bančių mokytojų, to nepakanka. „Labai gerai, kad mokyklos atsiunčia savo mokinius į tokius konkursus, kur jie gauna visai kitokios patirties. Mokyklose jie gauna bazinį išsilavinimą, bet automobilių technologijos dabar taip sparčiai vystosi, kad visko apžvelgti neįmanoma. Jei baigei mokyklą, tai dar nereiškia, kad viską išmokai ir tau nebereikia mokytis. Kaip ir kalbant apie bet kurią kitą profesiją, tai yra nenutrūkstantis procesas“, – įsitikinęs jis.

GERIAUSIŲJŲ TREJETE – MERGINA Į konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“ finalą pateko 8 moksleiviai. Automobilių servise „Moller Auto Vilnius“ jiems teko susidurti su praktinėmis užduotimis, kokias jau netrukus teks spręsti kasdieniniame darbe. „Be abejo, jiems dar reikia daugiau praktikos, bet ji kitaip negaunama – tik dirbant ir bėgant laikui. Automobilių servisuose pradedantys dirbti specialistai turi ne tik turėti pakankamai teorinių žinių, praktinės patirties, bet ir atsakomybės jausmą bei sugebėjimą bendrauti su klientais. Bet šie jauni žmonės turi tikrai didelį potencialą. Vien lygindamas su praėjusių metų konkursu, matau didelę pažangą“, – konkurso dalyvius gyrė komisijos pirmininkas Tadas Klevas. Konkurso finale pirmąją vietą iškovojęs Vilniaus automechanikos ir verslo mokyklos moksleivis Antanas Martinkėnas neslėpė, kad mokykloje nėra pirmūnas – jo pažymiai yra vidutiniai, bet tai nesutrukdė laimėti. „Stengiuosi dalyvauti visur, kur tik įmanoma. Automobiliai mane traukė nuo pat mažens, tad tikiuosi šioje srityje ir dirbti. Galbūt ir šio konkurso laimėjimas padės

Mokinius parengę mokytojai.

Tad jau pradėdami planuoti kitų metų konkursą, organizatoriai tikisi, kad jame dalyvaus dar daugiau būsimųjų automechanikų. Tokių, kurie taps tikrai gerais meistrais, kuriais džiaugsis ir darbdaman ieškant darbo“, – svarstė Antanas Martinkėnas. Viena didžiausių šių metų konkurso staigmenų tapo tos pačios mokyklos auklėtinė Gabrielė Riaubaitė. Dar prieš paskelbiant finalo rezultatus, ji neslėpė nebesijaudinanti, nes konkurso finalas jai jau buvo Aštuoni jaunieji mechanikai varžėsi finalo asmeninė pergalė. etape, atliko praktinę užduotį. Tačiau paskelbus, kad ji užėmė trečiąviai, ir klientai. ją vietą, renginio žiūrovai negailėjo jai audringų plojimų. Beje, ši mergina jaunojo automechaniSTAIGMENA KONKURSO FINALININKAMS ko konkurse nebuvo vienintelė. Antra konkurse dalyvavusi mergina taip pat puikiai pasirodė ir jai Konkurso organizatoriai neslepia, kad vieni nepritrūko vos kelių balų iki finalo. būtų pajėgę suorganizuoti tokio konkurso. ToSKATINA PASITEMPTI MOKYKLAS dėl jie ypač dėkingi sutikusiems prisidėti rėmėjams: „Bosch“, „Continental-Contitech“, „Ferodo“, Moksleivius atlydėję mokytojai džiaugėsi, kad Mann-filter“, „TRW Automotive“ „Luk“, „Ina“, „Fag“. tokie konkursai visiems suteikia progą praplėsti Rėmėjai ne tik prisidėjo rengiant konkursą, bet akiratį, palyginti savo ir kolegų darbą. „Mes susiir skyrė ypatingas dovanas jo dalyviams. Patys tinkame, keičiamės patirtimi, medžiaga. Mums konkurso finalininkai prisipažino apie prizus net visiems tai – proga pasitempti. Juk taip retai negalvoję – norėję tiesiog išmėginti savo jėgas, pasitaiko galimybių, kad mus įsileistų darbdaviai tad buvo labai maloniai nustebinti gavę ne tik ir leistų mokiniams priartėti prie realių darbo solidžius daiktinius prizus, bet ir kvietimus kartu sąlygų. Suprantu, kodėl verslininkai nenori su su savo mokytojais vykti į modernią automobimumis, kaip kartais sakoma, žaisti, tai yra leisti lių dalių tyrimų laboratoriją „Intermeko Europe“ mokytis – juk viskas kainuoja. Bet mes neturime Lenkijoje, prilygstančią garsiausioms Vakarų Eugalimybių patys tokių dalykų finansuoti, tad laropos laboratorijoms. Tokią papildomą dovaną bai džiugu, kad visgi atsiranda žmonių, leidžianbendrovė „Inter Cars“ konkurso finalininkams nusprendė padovanoti savo 25-erių metų sukakties proga. „Norime, kad talentingi, darbštūs žmonės Lietuvoje savo akimis pamatytų, kaip kuriamos ir išbandomos naujos automobilių dalys, kad jau dabar patys būtų žingsniu priekyje šioje nuolat besikeičiančioje rinkoje. Kuo daugiau bus profesionalių automechanikų Lietuvoje, tuo bus geriau ir saugiau visiems eismo dalyviams“, – sako „Inter Cars Lietuva“ mokymų vadybininkas Andrius Žilėnas.

IC Aktualijos

11


AKT UA L I J O S

Andrius Žilėnas

„Inter Cars Lietuva“ konkurso „Jaunasis automechanikas 2015“ nugalėtojams ir jų mokytojams padovanojo kelionę į automobilių dalių laboratoriją Lenkijoje.

Geriausiems jauniesiems automechanikams – išskirtinė dovana Geriausio jaunojo automechaniko konkursą organizuojanti įmonė „Inter Cars Lietuva“ jo nugalėtojus šiemet nudžiugino ypatinga staigmena. Kartu su mokytojais jie apsilankė vienoje moderniausių Europos automobilių dalių laboratorijų Lenkijoje. DOVANA JUBILIEJAUS PROGA Mintis nusivežti jaunuosius automechanikus į „Intermeko Europe sp. z.o.o“ laboratoriją Lenkijoje kilo bendrovės „Inter Cars S.A.“ vadovams. Jie nusprendė taip paminėti įmonės 25 metų jubiliejų. „Nori nenori, sukaktys priverčia susimąstyti, ar teisingu keliu eini, kokius žingsnius reikia toliau žengti. Pagalvojome, kad būtų labai smagu ir prasminga pakviesti būsimuosius mūsų verslo profesionalus apsilankyti vietoje, kurioje galima savo akimis pamatyti, kaip tikrinama automobilių detalių kokybė, iki jos patenka į parduotuves. Tiesą sakant, matyti jaunų žmonių susidomėjimą mūsų veikla, jų entuziazmą turbūt buvo didesnė dovana mums patiems nei jiems“, – juokėsi bendrovės „Inter Cars Lietuva“ direktorius Artur Ilkevič. Kelialapiai apsilankyti laboratorijoje atiteko kon-

Kiekvienas jaunasis automechanikas galėjo išmėginti savo jėgas vienoje moderniausių Europos automobilių dalių laboratorijų Lenkijoje.

kurso „Geriausias jaunasis automechanikas 2015“, kuris vyko šių metų balandį, nugalėtojams ir jų mokytojams. Konkurse dalyvavo moksleiviai iš beveik visų Lietuvos profesinių mokyklų, ruošiančių būsimuosius automechanikus. Aštuoniems iš jų, geriausiai įveikusiems teorines ir praktines užduotis, pavyko patekti į finalą. Trijų pirmų vietų laimėtojai po mėnesio išsiruošė į kelionę.

ĮGŪDŽIUS LAVINANTI KELIONĖ Jaunieji automechanikai, lankydamiesi laboratorijoje, ne tik žvalgėsi, kaip su modernia įranga dirba kiti, jau patyrę savo darbo meistrai. Jiems ir patiems buvo pasiūlyta proga išmėginti savo jėgas. Laboratorijoje Lenkijoje įvairiais prietaisais tikrinama detalių kokybė, užtikrinant, kad į rinką patektų tik saugios detalės. Svečiai iš Lietuvos savo rankomis galėjo išmėginti, kaip tai daroma. Dyzelinių įrenginių laboratorijoje jie pamėgino atlikti purkštuvo remontą ir dar kartą įrodė, kad konkurso nugalėtojais tapo ne be reikalo. Nenuostabu, kad didelio jaunųjų automechanikų susidomėjimo sulaukė Maciej Oleksowicz komandos lenktyninių automobilių dirbtuvės. Žinomas lenktynininkas M. Oleksowicz svečiams iš Lietuvos papasakojo apie techninį sportinių automobilių paruošimą. Pamatyti, kaip

12

IC Aktualijos

Jaunieji automechanikai aplankė „Intermeko Europe sp. z.o.o“ automobilių dalių laboratoriją. tikrinami automobiliai, besivaržantys geriausiose lenktynių trasose, pasiseka ne kiekvienam. Po tokio apsilankymo pasivažinėjimas kartingais buvo kaip tik tai, ko reikėjo. Mokiniai juokėsi pirmą kartą turėję realią galimybę pasivaržyti trasoje su savo mokytojais.

ŽVILGSNIS Į ATEITĮ „Žinoma, vienas apsilankymas laboratorijoje nepavers jaunuolių profesionaliais šios srities specialistais, bet kai jie patys susidurs su problemomis, kurios čia sprendžiamos, jiems tai nebebus nauja, jie geriau supras priežasčių ir pasekmių ryšį, lengviau ras sprendimus. Didesnė patirtis leidžia plačiau mąstyti, o būtent to mes ir tikimės iš ateities automechanikų, kuriems reikės išmanyti kur kas daugiau nei jų dabartiniams kolegoms“, – sakė „Inter Cars Lietuva“ direktorius Artur Ilkevič.


A KTUA LIJO S

Aušra Daugvilaitė

ADRENALINO UŽTAISAS „SACHS RACE CUP 2015“! Kiekvienas, kas nors truputį domisi automobilių sportu, kartais leidžia sau pasvajoti ir atsidurti lenktynininko vietoje. Būtent tokią galimybę „Inter Cars Lietuva“ suteikė savo klientams. ZF akcijos laimėtojai Lenkijoje turėjo unikalią progą pamatyti lenktynių „virtuvę“ iš vidaus. „Inter Cars“ kartu su ZF grupe savo klientams paruošė kelionę į įspūdingą renginį. Čia patekti galėjo įmonių rengtoje akcijoje geriausiai pasirodę klientai, pirkę „Lemförder“, „Sachs“ ir ZF produkciją. Iš Lietuvos vykti pakviesta puiki 35 klientų kompanija. Į vaizdingą Starachovicės miestelį Lenkijoje ekipažas iš Lietuvos išsiruošė birželio 10 dieną ir jau pavakarę pasiekė jaukų ir patogų viešbutį.

„INTER CARS“ KLIENTŲ VARŽYBOS „Sachs Race Cup 2015“ – tai ne šiaip lenktynės, o galimybė pačiam atsidurti lenktynininko vietoje. Renginio metu varžėsi „Inter Cars“ klientai iš įvairių šalių: Lietuvos, Latvijos, Rumunijos, Lenkijos. Galima sakyti, vyko kuo tikriausios tarptautinės varžybos! Netoli Starachovicės esančioje trasoje „Jastrząb“ susirinko daugiau nei 100 automobilių ir greičio mėgėjų. Suskirstyti į keletą grupių, dalyviai varžėsi bendroje įskaitoje ir finaliniame važiavime (čia pateko 50 geriausiųjų). Nuotykių kupina diena prasidėjo pusryčiais ir dalyvių registracija. Norime padėkoti organizatoriams už puikiai atliktą darbą – visa renginio programa sudaryta taip, kad nė akimirką neteko nuobodžiauti, o pramogomis galėjo mėgau-

tis kiekvienas dalyvis. Viso renginio metu buvo pasirūpinta gausiais ir gardžiais užkandžiais, patiekalais bei gėrimais. Alkoholiniai gėrimai liko įspūdžių aptarimui ir vakarinei daliai – kol vairavo, svečiai drausmingai nevartojo nė lašo alkoholio.

„SACHS RACE CUP 2015“ ETAPAI Renginys prasidėjo pirmuoju etapu, kuris skirtas techniniams mokymams. Profesionalūs ekspertai dalinosi savo patirtimi. Pagrindinės temos – automatinių pavarų dėžių (APD) tepalo keitimas bei jų valdymo bloko remontas. Kiekvienas turėjo galimybę pamėginti išrinkti APD valdymo bloką – tai praktinė dalis, kuri itin sudomino dalyvius. Antrajame etape laukė susitikimas su „ZF Race“ atstovais. Svečiai iš Lietuvos ir kitų šalių susipažino su pasiūlymais automobilių sporto entuziastams. Be to, galėjo pavairuoti įspūdingą „BMW M3 E46“. Specialiai lenktynėms paruoštas sportinis automobilis tapo renginio dalyvių traukos centru, o jo vairavimas – viena iš etapo užduočių. Važiavimas tokiu automobiliu leido akimirkai pasijusti tikru lenktynininku ir dovanojo puikius įspūdžius. Tokie automobiliai, prie kurių


AKT UA L I J O S

turėjo progą prisiliesti „Inter Cars“ klientai, turi specialią homologaciją, su jais galima dalyvauti automobilių sporto varžybose visoje Europoje. Tik įsivaizduokite tą jausmą, kai prisėdi prie tokio automobilio vairo! Po gardžių pietų pertraukos dalyviai buvo pakviesti į pramogų zoną. Čia organizatoriai paruošė įvairių efektyvumo testų: Stewarto testą, ant vežimėlio ratukų iš dalies užkelto automobilio ir specialios konstrukcijos „VW Golf“ vairavimo testus. Taip originaliai suderinti praktinių įgūdžių suteikiantys mokymai ir pramogos. Dalyviams įspūdį paliko važiavimas galinę ratų ašį užkėlus ant specialių vežimėlių. Jausmas toks, kaip važiuojant ant pliko, slidaus ledo, nors daugelis tokiu būdu važiavusiųjų tikino, kad ši užduotis ir už slidžiausią žiemos ledą buvo sudėtingesnė. Kitas išbandymas – tolygus važiavimas. Aštuoniukės formos trasa dalyviai turėjo nuvairuoti automobilį su specialiai prie kapoto pritvirtinta lėkšte ir kamuoliuku taip, kad šis išliktų savo vietoje. Tai reiškia, kad jokių staigių greitėjimų

bilyje vienas vairuotojas spaudžia pedalus, kitas suka vairą, o sėdintieji kitame „priekyje“ taip pat vairuoja, taip padėdami atlikti staigesnį posūkį. Galiausiai prasidėjo „Sachs Race“ etapas, kurio metu visi

ar lėtėjimų, staigesnių posūkių ir manevrų būti negalėjo – kamuoliukas kai kuriems itin lengvai išsprūdo ant žemės. Visgi vairuoti tolygiai nėra taip paprasta, kaip gali pasirodyti iš pirmo žvilgsnio. Abiejų testų laiką organizatoriai fiksavo, taip suteikdami daugiau azarto ir paskatindami var-

žymosi dvasią. Ypač nuotaikingas buvo trečiasis testas, kurio metu dalyviai vairavo iš dviejų priekinių dalių suvirintą automobilį. Šio vairavimo esmė – 4 žmonių veiksmai. Tokiame automo-

14

IC Aktualijos

dalyviai sėdo į sportinius automobilius „Toyota GT“. Čia buvo galima išmėginti šturmano vietą ir pačiam pajusti sportinės ir gamyklinės automobilio pakabos skirtumus. Automobilius vairavo profesionalūs lenktynininkai, kurie kartu su renginio dalyviais įveikė posūkius, šlapią ir sausą kelio dangą. Pašėlęs greitis suteikė daug adrenalino ir emocijų. Nepratusiems prie tokio važiavimo rodėsi, kad vaizdas tiesiog liejasi, o akys mirkčioja, praleisdamos po keletą vaizdo kadrų. Laukdami savo važiavimo, dalyviai galėjo išmėginti ne mažiau įtraukiančią pramogą – važiavimą simuliatoriumi.

FINALE – RENGINIO DALYVIŲ LENKTYNĖS Finalinėje dalyje vyko dalyvių lenktynės. Finale

pakviesta dalyvauti 50 geriausiai pasirodžiusių dalyvių. Pateko ne visi, tad tie, kuriems konkurencija baigėsi, galėjo atsikvėpti po turiningos dienos ir užkandžiaudami bei mėgaudamiesi šaltu alumi palaikyti kolegas. Lietuvių ekipažas, žinoma, sirgo už saviškius, tačiau prizinės vietos laimėti jiems šį kartą nepavyko. Nosis visiems nušluostė iš Rumunijos atvykęs atstovas, kuris trasą įveikė greičiausiai. Visgi nusiminti nebuvo kada – dalyviai žadėjo, kad šiame unikaliame renginyje dar apsilankys ir vėl susirungs trasoje.

Vakarieniauti ir pasidalyti įspūdžiais organizatoriai pakvietė skanaujant lauko kepsnių. Pabaigtuvių vakarėlyje taip pat apdovanoti laimėtojai, o tarptautinė kompanija dalijosi savo įspūdžiais. Gausiai nukrautas stalas, muzika ir gera kompanija įsiūbavo vakaro atmosferą – vakarėlis buvo itin audringas. Žinoma, po tokios adrenalino dozės, kurią organizatoriai suteikė dieną, tikėtis ko nors kito tiesiog neįmanoma! Vakare pailsėti lietuvių grupė grįžo į Starachovicės viešbutį, o jau ryte laukė kelionė namų link. Tiesa, ji neprailgo – autobuse netilo muzika, vyko filmų peržiūros.


A KTUA LIJO S

ĮSPŪDŽIAI IŠ WRC ETAPO LENKIJOJE FAKTAI APIE WRC Nuo 1973 metų vykstantis WRC yra laikomas čempionatu, lenktynininkams metančiu daugiausiai iššūkių. Įvairiose valstybėse vykstantys ralio etapai susijungia į vieną nepamirštamą nuotykį, kuriuo mėgaujasi ir ralio dalyviai, ir žiūrovai. Skirtingi keliai, staigūs posūkiai, arši konkurencija ir degantis noras laimėti – visa tai pašėlusiu greičiu kiekvieną įtraukia į lenktynių pasaulį. Teigiama, kad WRC populiarumu pranoksta tik „Formulės-1“ lenktynės, bet savo įvairove šis ralis nenusileidžia niekam. Šiemet liepos pradžioje Lenkijoje vykęs WRC etapas buvo septintasis šių metų sezone. Kaimyninės Lenkijos greičio ruožai pasitiko puikiais orais ir gražiais vaizdais. Gamtos grožiu garsėjančiame ežerų krašte Mikolaikose pasitiko ir specialus greičio ruožas, lenktynės tęsėsi ir temstant. Lenktynių automobilių priežiūra – ne mažiau svarbi dalis, kuri ribojama įvairiomis taisyklėmis ir laiko limitais, tad stebėti šį procesą labai įdomu. Ypač įdomu tiems, kurie patys daugiau ar mažiau yra susiję su automobilių priežiūra. WRC etape buvo galima pamatyti ir žymių lenktynininkų, išsirinkti savo favoritus, o ir S. Ogier neleido savo gerbėjams nusivilti, laimėdamas etape pirmąją vietą.

ĮSPŪDŽIŲ KUPINAS SAVAITGALIS „INTER CARS“ KLIENTAMS „Inter Cars Lietuva“ kartu su partneriais „TRW Automotive“, KYB, „ZF Sachs“ ir „Bosch“ suteikė unikalią galimybę stebėti WRC etapą Lenkijoje. Ir tai – ne šiaip stebėjimas, o visas įspūdžių ku-

pinas savaitgalis, kurį ne tik specialios „Inter Cars“ VIP zonos su maistu ir gėrimais, bet ir žvilgsnis į techninės priežiūros zoną. Linksmą kompaniją, vykusią į WRC, sudarė 38 žmonių ekipažas, akcijų laimėtojai iš Lietuvos. Ketvirtadienio pavakarę pajudėję iš Vilniaus ir Kauno, vakare ralio fanai atvyko į viešbutį „Za-

mek Ryn“. Nakvynė pilimi vadinamame keturių žvaigždučių viešbutyje iš karto nuteikė nuotykiams. „Zamek Ryn“ – tai Mozūrijos širdis, plakanti stebuklingo grožio gamtos prieglobstyje, apsupta ežerų, gaivios medžių žalumos ir paukščių čiulbėjimo. Viduramžių pilies išplanavimas šiam viešbučiui suteikia ypatingą atmosferą – daugybė kambarių ir ilgi bei painūs koridoriai neleidžia pamiršti jausmo, kad čia gali ir paklysti.

Puikiai pailsėję po kelionės ir skaniai papusryčiavę, visi svečiai iš Lietuvos leidosi į kiek toliau esantį Babki ruožą. Čia atsiskleidė tikrasis kelionės išskirtinumas – „Inter Cars“ VIP fanų zonose buvo pasirūpinta ne tik visišku komfortu, bet ir šaltais gėrimais bei gardžiu maistu. Maža to, visos šios zonos greta greičio ruožų išsidėstė taip, kad būtų matyti įspūdingiausi posūkiai, didžiausias greitis ir žiūrovus neabejotinai užlietų geriausios emocijos.

Pasaulio ralio čempionatas (WRC – angl. World Rally Championship) – įspūdingas automobilių sporto renginys, kasmet sutraukiantis minią žiūrovų iš viso pasaulio. Vienas iš sudėtingiausių ir važiavimo sąlygomis itin varijuojantis ralis planetoje nepalieka abejingų. Pasidžiaugti vaizdais ir pasimėgauti greičiu bei adrenalinu į WRC etapą Lenkijoje šiemet pakvietėme „Inter Cars Lietuva“ akcijų laimėtojus.

automobilių mėgėjui atmintyje išliktų ilgam. Vakarop, grįžę į viešbutį trumpo poilsio ir pietų, netrukus WRC fanai iš Lietuvos išsiruošė į Mikolaikų areną. Specialų greičio ruožą lietuviai pasiekė laivu, kuris kirto keletą ežerų ir iš Ryn miestelio atplaukė į Mikolaikas. Profesionalūs lenktynininkai čia konkuravo važiuodami lygiagrečiomis trasomis, kuriose iš karto matoma, kas pirmauja ir laimi. Atstumas nuo starto iki finišo buvo įtemptas ne tik WRC dalyviams, bet ir žiūrovams – kiekvieno širdis ėmė daužytis greičiau pamačius, kaip jo favoritas veržiasi į priekį. Taip pat įspūdinga buvo stebėti ralį pritemus – automobiliai sau kelią nušvietė specialiomis itin ryškiomis šviesomis.

ŽVILGSNIS IŠ ARČIAU Kiek automobilių sporto mėgėjų galėtų pasigirti tuo, kad buvo paties WRC techninės priežiūros zonoje? „Inter Cars Lietuva“ suteikė savo klien-

WRC ETAPAS LENKIJOJE Pirmoji stotelė – Babki, kur vyko du važiavimai. Pietų ir popietinius važiavimus svečiai iš Lietuvos stebėjo „Inter Cars“ VIP zonose. Abi jos buvo įrengtos taip, kad garantuotų įspūdžius ir adrenalino pliūpsnį. Vakarienės viešbučio-pilies „Zamek Ryn“ menėje susirinkęs ekipažas iš Lietuvos gausiai dalijosi įspūdžiais. Puiki atmosfera, gardus maistas ir vakaro pramogos leido atgauti jėgas ir pasiruošti naujai, įspūdžių kupinai dienai. Vos papusryčiavę svečiai iš Lietuvos autobusu pasiekė Paprotki – netoli daugeliui žinomų Mikolaikų esantį greičio ruožą. Čia visus itin sužavėjo fanams skirta „Inter Cars“ VIP zona – lenktynės šurmuliavo visai netoliese žiūrovų ir garantavo puikius vaizdus. Tik 1,5 metro skyrė žiūrovus ir profesionalius lenktynininkus, konkuruojančius trasoje. Pravažiuojančio automobilio variklio gausmas buvo puikiai girdimas, o milžiniškas greitis nepaliko abejingų. Čia pat ralio trasa gana staigiai sukosi, todėl, rodos, net akimirkai nesinorėjo atsitraukti nuo įtraukiančių lenktynių. Itin daug adrenalino bei emocijų ir puikių fotoaparatų kadrų atsiminimui – ši diena kiekvienam

tams šią unikalią galimybę! Po greičio ruožo Mikolaikose „MI Rally Team“ („Moto Integrator“ komanda) suteikė galimybę iš arti stebėti savo automobilio patikrinimą techninės priežiūros zonoje. Šį automobilį prižiūri „Inter Cars“ komanda, todėl žiūrėti buvo dar įdomiau. Itin greitai ir tiksliai atliktas darbas šioje zonoje yra norma – WRC susirenka tik geriausi. Įspūdžiai aptariami buvo laivu plaukiant atgal į viešbutį. Organizatoriai pasirūpino, kad šiame laive lauktų ir vakarienė. Žvaigždėtas dangus ir ramaus ežero tyvuliavimas atskleidė visą Lenkijos gamtos grožį, o jos fone grojo nuotaikinga muzika, buvo bendraujama su puikia kompanija, dalijamasi įspūdžiais ir nebuvo norinčių ruoštis namo. WRC etapas baigėsi, tad jau kitą rytą autobusas pajudėjo Lietuvos link. Kartu išsirinkome savo favoritus, todėl nekantriai laukiame žinių iš WRC stovyklos ir kitų etapų, o drauge ir kitų kelionių su kompanija iš Lietuvos! Daugiau apie WRC etapo Lenkijoje rezultatus skaitykite rubrikoje „Laisvalaikis“ (80 psl.)!

IC Aktualijos

15


LENGVA IR ŠIUOLAIKIŠKA

T IKETKUĖAJ LAI IJ O S A

„FEBER“ NEVENGIA NAUJOVIŲ IŠLEIDIMO Į RINKĄ IR ŠĮ KARTĄ NUSTEBINO DVIGUBAI.

NAUJAS RĖMAS SUKONSTRUOTAS IŠ ALIUMININIŲ PROFILIŲ, PADARYTŲ PAGAL SPECIALŲ UŽSAKYMĄ.

NAUJAS LOGOTIPAS PAGRINDINIS PROJEKTO TIKSLAS – PABRĖŽTI PATIRTĮ, SUKAUPTĄ PER 10 METŲ

NAUJAS ALIUMININIS RĖMAS Transporto priemonių gamintojas „Feber“ išleido į rinką puspriekabes su visiškai nauju, aliumininiu rėmu. Dėl savo konstrukcijos ir aukščiausios kokybės medžiagų rėmas yra 400 kg lengvesnis už plieninį rėmą. Naujasis rėmas sukonstruotas iš aliumininių profilių, padarytų pagal specialų užsakymą. Dėl šio rėmo 49 m3 puspriekabė sveria 5 350 kg ir yra viena iš lengviausių puspriekabių rinkoje. „Šis sprendimas yra skirtas didelės talpos puspriekabėms – nuo 42 iki 54 m3“, – sako vykdomasis „Feber“ direktorius Andžej Kajda.

NAUJA PUSPRIEKABĖ, SKIRTA ŽEMĖS ŪKIO PRODUKCIJAI VEŽTI FEBER tęsia lengvų, patikimų ir funkcionalių puspriekabių gamybą. Prie lengvų puspriekabių priskiriama 45 m3 savivartė puspriekabė, kuri sveria 5 600 kg. FEBER konstruktoriai

16

IC Aktualijos

FEBER KONSTRUKTORIAI PUSPRIEKABEI, KURIOS VIDINIS KĖBULO ILGIS 8380 MM, PRITAIKĖ IŠLENKTĄ RĖMĄ „GULBĖS KAKLAS“.

puspriekabei, kurios vidinis kėbulo ilgis 8 380 mm, pritaikė išlenktą rėmą („gulbės kaklas“). „Tai leido mums sumažinti ne tik transporto priemonės svorį, bet ir jos ilgį, išlaikant nepakitusią talpą“, – teigia vykdomasis „Feber“ direktorius Andžej Kajda. Mažesnis bendras transporto priemonės ilgis stipriai pagerina manevringumą, kuris yra labai svarbus, vežant žemės ūkio produkciją. Bendras 3 500 mm aukštis palengvina pakrovimą. Puspriekabės komplektuojamos naudojant gerai žinomų gamintojų detales: „Mercedes“ (ašys), „Continental“ (padangos), „Knorr Bremse“ (pneumatinė sistema), „Hella“ (elektros sistema) ir „Hyva“ (hidraulinis cilindras).

Būtent tiek metų buvo naudojamas ankstesnis logotipas. Naujas prekės ženklas suprantamesnis ir atspindi tai, ką bendrovė patyrė per pastaruosius metus. Bėgant laikui, bendrovė tapo naujoviška ir dinamiška. Elegantiškos ir ramios logotipo spalvos pabrėžia profesionalumą ir tikslumą kiekviename transporto priemonės gamybos etape. Paveikslėlis, vaizduojantis puspriekabę, simbolizuoja bendrovės veiklą, atspindi bendrovės modernumą ir atvirumą individualiems klientų poreikiams transporto priemonių kūrimo srityje. Naujasis logotipas yra paprastas ir nesudėtingas, be papuošimų ir papildomų tekstų. Jis perteikia žinią, kad „Feber“ plečiasi, tobulėja, pateisina aukštus klientų lūkesčius.


A KTUA LIJO S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Kėbulo dalių skyrius

PROFESIONALŪS PRODUKTAI KĖBULO REMONTO DIRBTUVĖMS 2012 m. „Inter Cars“ išleido į rinką dažyti skirtų produktų liniją, pažymėtą prekės ženklu „ProfiRS“.„ProfiRS“ produktai yra skirti reikliems klientams, norintiems gauti labai gerą, aukštos kokybės produktą už prieinamą kainą. Dėl šiuose produktuose naudojamų šiuolaikiškų sprendimų buvo sutrumpintas ir palengvintas dirbtuvėse taikomas

technologinis dažymo procesas.Tai linija, kuri puikiai papildo „Inter Cars“ siūlomų dažymo produktų asortimentą. Produktų gamą sudaro medžiagos, reikalingos automobilių dažymo darbams atlikti. Linija „ProfiRS“ bus nuolat plečiama ir papildoma produktais, būtinais dažymo procesui.

„Blic“ projektas: • Kėbulo dalys • Priekiniai ir galiniai žibintai • Posparniai • Bamperiai • Automobilių veidrodėliai ir jų elementai • Radiatoriai


N AU J I E N O S

„TRW Automotive“ Informacija

ZF baigė„TRW Automotive“ pirkimo procedūras LIVONIJA, Mich., 2015 m. gegužės 15 d. /PRNewswire/:„ZF Friedrichshafen AG“, pasaulinis pavaros ir važiuoklės technologijų lyderis, bei„TRW Automotive Holdings Corp.“ (NYSE:TRW) šiandieną pranešė, kad įmonės užbaigė veiksmus, kuriuos atlikdama ZF sėkmingai įsigijo įmonę TRW. TRW bus prijungta prie ZF kaip naujas Aktyvių ir pasyvių saugumo technologijų padalinys. Sujungtos įmonės veiks „ZF Friedrichshafen AG“ vardu. „Šiandieną yra ta diena, kai įmonių ZF ir TRW stiprybes mes sujungėme ir tapome pasauliniu automobilių sektoriui skirtų sistemų tiekėju, – sakė Stefan Sommer, ZF vyriausiasis vykdomasis direktorius. – Mes labai didžiuojamės savo ateities planais – šis tandemas leis mums koncentruotis į strateginius tikslus ir kurti trumpalaikes bei ilgalaikes vertybes, orientuotas į mūsų klientus bei darbuotojus.“ „Sujungta įmonė tapo automobilinių technologijų lopšiu, kur kuriamos pagalbinės vairuo-

tojo ir keleivių saugumo sistemos, pavaros bei transmisijos sistemos, stabdžių ir vairavimo sistemos, – sakė John C. Plant, įmonės TRW prezidentas ir generalinis direktorius. – Šis unikalus modernių technologijų derinys akivaizdžiai patvirtina nuolat augančio saugumo, efektyvaus degalų naudojimo ir autonominio vairavimo poreikio tendencijas.“

ĮMONĖS PERĖMIMAS, KAIP IR PLANUOTA, BUVO BAIGTAS PIRMOJE 2015 METŲ PUSĖJE 2014 m. rugsėjo 15 d. ZF ir TRW pasirašė sujungimo sutartį, pagal kurią įmonė ZF įsigyja įmonę TRW. Šioje sutartyje buvo numatyta keletas baigiamųjų sąlygų. Visos jos buvo įvykdytos, tarp jų ir TRW savininkų sutikimas bei antimonopolinės sąlygos įvairiose šalyse bei regionuose (pvz., JAV, Kinijoje ir ES).

UŽDARYMAS REIŠKIA INTEGRACIJOS PRADŽIĄ Uždarymas reiškia įmonės TRW integracijos proceso, kuris planuojamas artimiausiems trejiems–penkeriems metams, pradžią. Šis procesas prasidės tose srityse, kurios klientams leistų greičiausiai pajusti šių įmonių sujungimo naudą. Tai bus naujų produktų kūrimas, medžiagų valdymas, prekyba ir parduotų gaminių priežiūros paslaugos. „Mūsų tikslas yra tarpusavyje sujungti pačias geriausias dviejų skirtingų pasaulių puses“, – sakė Sommer.

- BUVO UŽTIKRINTOS ANTIMONOPOLINĖS SĄLYGOS - UŽDARYMAS YRA INTEGRACIJOS PRADŽIOS SIGNALAS - TRW BUS INTEGRUOTA Į ZF KAIP NAUJAS AKTYVIŲ IR PASYVIŲ SAUGUMO TECHNOLOGIJŲ PADALINYS TRYS DIDŽIAUSI PASAULINIAI AUTOMOBILIŲ GAMINTOJŲ TIEKĖJAI „30 milijardų eurų apyvarta ir daugiau kaip 130 000 darbuotojų – šie du skaičiai sujungtai korporacijai leidžia tapti didžiausių pasaulyje automobilių gamintojų tiekėjų trejetuko nare, – tęsė savo mintį Sommer. – Kartu su TRW ZF taps dar stipresnė ir, sujungusi šių dviejų įmonių stiprybes, galės sėkmingai išnaudoti pagrindines pramonės tendencijas. Įmonė planuoja ir toliau ypatingą dėmesį skirti šiandienos bei ateities verslo poreikiams ir kurti savo klientams pridėtinę vertę.“ Ponas Plant dar pridūrė: „Šis susijungimas suteikė daug privalumų mūsų akcininkams, darbuotojams, klientams ir bendruomenėms – visos šios grupės pajus buvimo didelės, įvairesnės ir globalios organizacijos, didžiausią savo dėmesį skiriančios ateinančių kartų judėjimo, mobilumo ir saugumo sprendimams, dalimi.“

TRW AKCIJOS BUS PERSKIRSTYTOS Pagal įmonių sujungimo sutartį, baigus įsigijimo procedūrą, įmonė TRW taps visiška ZF nuosavybe (atskiru padaliniu). Kiekviena neapmokėta TRW akcija bus įvertinta 105,60 $ (grynaisiais). Pasibaigus įsigijimo procedūrai, biržoje „New York Stock Exchange“ bus sustabdyta prekyba TRW akcijomis prieš atidarant biržą tą dieną. Visos šios akcijos bus perskirstytos. „ZF Friedrichshafen AG” informacija

Modernios technologijos, sėkmė, nepriklausomybė:

100 metų„ZF Friedrichshafen AG“ istorija 2015 metais įmonė „ZF Friedrichshafen AG“ švęs savo jubiliejų. Ši ilga ir įvairių įvykių kupina įmonės istorija prasidėjo nuo aviacijos specialisto, veikiančio viename regione, ir išaugo iki tarptautinės technologijų korporacijos, aktyviai veikiančios pasaulinėje rinkoje. Įmonė savo ekonominę sėkmę kūrė bei stiprino ne tik naudodama daugelį technologinių inovacijų, bet ir nuo pat pradžių skirdama ypatingą dėmesį skirtingiems rinkos regionams, kalbant ne vien tik apie kitų įmonių įsigijimą. Šiais jubiliejiniais metais įmonė ZF tapo viena iš trijų stambiausių pasaulyje automobilių gamintojų tiekėjų.

18

IC Aktualijos

ZF buvo įkurta 1915 metais Friedrichshafen mieste, esančiame šalia ežero Lake Constance. Ji buvo pavadinta „Zahnradfabrik GmbH“. Tuo metu šis miestas buvo aviacijos pramonei skirtų technologijų plėtros parkas. Dėl įmonės „Luftschiffbau Zeppelin (LZ) GmbH“ kaimynystės šalia buvo įkurta keletas įmonių – partnerių, kurių valdymo procese dalyvavo LZ korporacija. Panaši istorija nutiko ir įmonei „Zahnradfabrik“. Nauja įmonė pagrindinį dėmesį skyrė įvairios paskirties lėktuvų transmisijos sistemų kūrimui, bandymui bei gamybai (1916–18). Tekinimo


NAUJIENO S

būdu gaminamų kumpliaračių technologija tuo metu buvo labai moderni ne tik aviacijos pramonėje. Ši technologija po 1919 metų įmonei leido patenkinti tyliau veikiančių ir paprasčiau prižiūrimų automobilių transmisijų poreikį. Tokiu būdu įmonė ZF tapo automobilių pramonės tiekėja. Vis augantis išradimų skaičius buvo startinis nuolat modernizuojamų naujų produktų atsiradimo taškas.

TECHNOLOGIJŲ DIEGIMAS ĮVAIRIOSE PRAMONĖS SRITYSE Pirmaisiais įmonės ZF gyvavimo dešimtmečiais modernių technologijų diegimas pačiose įvairiausiose srityse (ne vien tik aviacijos ir automobilių pramonėje) tapo ZF firminiu ženklu. Todėl 1920 metais ZF pradėjo dirbti naujuose rinkos segmentuose ir nuo 1930-ųjų ėmė tiekti laivams skirtus produktus (1936 m.), gaminti traktorių transmisijas. Norėdama įvairinti veiklą ir atverti naujas rinkas, ZF taip pat naudojo išskirtinių autorinių teisių įgijimo taktiką. Pavyzdžiui, savo veiklos vairo mechanizmo komponentų srityje pradžioje 1932 metais įmonė ZF pasirašė sutartį su JAV įmone „Ross“, kuri gamino Europos (Vokietijos) rinkai skirtus lengvųjų automobilių vairo sistemos komponentus. ZF tapo išskirtine šių produktų platintoja.

NAUJA VALDYMO (SAVININKŲ) STRUKTŪRA IR EKONOMINIS AUGIMAS 1950 metais įmonės ZF valdymo (savininkų) struktūra buvo suformuota ilgam laikui. Įmonės ZF produktai per kelerius metus tapo labai populiarūs traktoriams skirtų transmisijos komponentų, vilkikams ir autobusams skirtų pastovaus sukibimo (krumpliaračiai) transmisijos komponentų srityje. Vėliau ZF taip pat pradėjo gaminti gana nepatogią (šiandienos požiūriu), tačiau labai patvarią komercinės paskirties transporto priemonių transmisiją su vis didesniu sinchronizuotų pavarų skaičiumi. Tai palengvino vairuotojų darbą, nes keičiant pavaras jiems nereikėjo atjungti ir vėl įjungti sankabos. 1950 metų pabaigoje įmonė ZF padėjo plėtros įvairiomis kryptimis programos pagrindus. 1958 metais įmonė atidarė pirmą gamybinę įmonę už Europos ribų. Tai buvo „Mercedes-Benz“ užsakymas – Sao Caetano do Sul gamykla Brazilijoje. Tada ZF įdiegė technologinių inovacijų programą, ypatingą dėmesį skiriančią hidrodinaminiu principu keičiamų pavarų transmisijoms. Tas pats principas (priekinėje transmisijos dalyje yra sukimo momento keitiklis, kurį sudaro planetinių krumpliaračių grupės) buvo

naudojamas „Hydromedia“ tipo transmisijose, skirtose autobusams ir traukiniams. Vėliau šios technologijos buvo pradėtos naudoti ir lengvuosiuose automobiliuose.

LENGVIESIEMS AUTOMOBILIAMS IR AUTOBUSAMS SKIRTŲ DAUGIAPAKOPIŲ TRANSMISIJŲ GAMYBOS PRADŽIA 1963 metais ZF šį principą pritaikė 2 AG 45 transmisijoje „Hydromedia“, kuri vėliau tapo transmisijos „Ecomat“, skirtos miesto bei tarpmiestiniams autobusams, pagrindu. Tolimesnis sistemos tobulinimas privedė prie šiuolaikinės transmisijos „EcoLife“, turinčios 6 pavaras. 1970 metais ZF buvo viena iš novatoriškų tiekėjų, siūlančių daugiapakopes transmisijas, skirtas lengviesiems automobiliams. Be to, įmonė ZF ilgą laiką taip pat gamino laivams skirtas transmisijas. O 1960 metais, bendradarbiaudama su „Siemens“, sukūrė stacionarių transmisijų seriją, skirtą mechanikos inžinerijos pramonei. Aviacijos pramonė iš naujo tapo svarbi įmonei tada, kai ji 1960 metais sukūrė malūnsparniams skirtą transmisiją. Įmonė ZF taip pat skelbė apie savo tarptautinę veiklą ir nuo 1960 metų nuolat plėtė savo gaminių priežiūros paslaugų ir prekybos tinklą. ZF vadovai taip pat ruošė pagrindą naujose

gamybos vietovėse, tokiose kaip Argentina, Kinija, Indija ir Malaizija.

EFEKTYVUS DEGALŲ NAUDOJIMAS – IŠSKIRTINIS BRUOŽAS Efektyvus degalų naudojimas palaipsniui tapo ZF lengvųjų automobilių ir vilkikų pavaros technologijų išskirtiniu bruožu. Tai praplėtė produktų, iki tol pasižymėjusių pavarų perjungimo patogumu bei saugumu, privalumų sąrašą. 1980 metais įmonė pristatė sistemą „Ecosplit“. Į dvi dalis padalintos kumpliaračių grupės dvigubai padidino pasirenkamų pavarų bei perdavimo santykių skaičių. Tai leido dar labiau padidinti efektyvumą. 1990-aisiais įmonė ZF žengė dar vieną žingsnį į priekį vilkikams skirtų automatinių transmisijų sistemų modernizavimo srityje. Kadangi ši transmisija automatiškai palaiko mažiausiai degalų naudojantį variklio sūkių režimą, pasiekiamas toks aukštas degalų naudojimo efektyvumas, kad mechaninę pavarų dėžę turinčio vilkiko vairuotojui tapo labai sudėtinga pasiekti panašią degalų ekonomiją. Toliau tobulinamų lengvųjų automobilių automatinės transmisijos buvo gaminamos ne tik su didesniu pavarų skaičiumi (atitinkamai ir didesniu perdavimo santykio intervalu), tačiau buvo diegiamos ir kitos technologinės inovacijos. Per keletą dešimtmečių šio tipo transmisija, pradžioje „išpopuliarėjusi“ dėl didelių degalų sąnaudų, tapo degalus tausojančiu stebuklu.

IC Aktualijos

19


N AU J I E N O S

„Delphi Product & Service Solutions“ informacija

AUTOMOBILIS BE VAIRUOTOJO

Tai ne mokslinė fantastika. „Delphi“ sėkmingai baigė pirmąją kelionę per Jungtines Valstijas, naudodama automatinę automobilio vairavimo sistemą.

lių pramonės technologijų segmentų. Devynių dienų trukmės kelionės per 15 JAV vals-

Transporto priemonėje įrengta „Delphi“ automatinio vairavimo sistema yra paremta pažangiomis technologijomis ir funkcijomis, kurių dalis jau siūloma rinkoje, pavyzdžiui, susidūrimo pasekmių sumažinimo sistema, integruotas radaro ir kameros modulis, priekinio susidūrimo perspėjimo sistema ir išvažiavimo iš eismo juostos sistema.

Šių metų balandžio mėnesį įmonė „Delphi Automotive“ baigė ilgiausiai Šiaurės Amerikoje trukusią kelionę automatiškai valdoma transporto priemone. 5 500 kilometrų atstumas buvo įveiktas 99 % važiuojant automatiniu režimu. Kelionė suteikė inžinieriams galimybę atlikti bandymus ir surinkti informaciją, kuri padės toliau plėtoti aktyviosios saugos technologijas – vieną sparčiausiai augančių automobi-

20

IC Aktualijos

pavyzdžiui, žieduose, remonto vietose, ant tiltų, tuneliuose, dalyvaujant kitiems eismo dalyviams ir esant įvairioms oro sąlygoms.

tijų ir Kolumbijos apygardą (Vašingtonas) metu automobilis buvo išbandytas visose galimose eismo situacijose,


NAUJIENO S

„NGK Spark Plugs (UK) Ltd.“ informacija

NGK UŽDEGIMO ŽVAKĖS NGK uždegimo žvakės yra svarbi trijų cilindrų variklio sudedamoji dalis. Šis variklis naudojamas iš tinklo įkraunamame BMW hibridiniame automobilyje, užimančiame lyderio pozicijas sportinių automobilių „i8“ klasėje.

Marko Wowczyna, įmonės „NGK Spark Plugs (UK) Ltd.“ Automobilių padalinio direktorius, sakė: „Mes didžiuojamės tuo, kad savo uždegimo žvakes tiekiame „i8“ klasės nugalėtojams – BMW komandai. BMW pasirinko mūsų pro-

duktą kaip originalios įrangos tiekėjo gaminį, tai dar kartą patvirtina, kad mūsų įmonė glaudžiai bendradarbiauja su pasaulyje pirmaujančiais automobilių gamintojais. Taip mes prisidedame prie novatoriškų modelių kūrimo.“ BMW i8 naudojami du varikliai: 96 kW (129 AG) elektros variklis ir BMW trijų cilindrų, tiesioginio įpurškimo variklis. Tai pirmas tokio tipo variklis, naudojamas lengvajame automobilyje. Variklis pasiekia 170 kW (228 AG) galią, jo darbinis

tūris yra vos 1,5 litro. Sujungus kartu šiuos du variklius, BWM i8 pasiekia bendrą 266 kW (357 AG) galią. Automobilis nuo 0 iki 100 kilometrų per valandą įsibėgėja vos per 4,4 sekundės. Jo maksimalus greitis yra 250 kilometrų per valandą (su elektroniniu ribotuvu). Turbininis trijų cilindrų variklis „TwinPower“ turi kintamą vožtuvų reguliavimo mechanizmą, turbokompresorių ir labai tikslią tiesioginio įpurškimo sistemą, kuri degalus tiekia visai šalia uždegimo žvakių. Šiame variklyje naudojamos žvakės turi atitikti labai aukštus reikalavimus – jos turi užtikrinti gerą kontaktą su kuro mišiniu ir patikimą jo uždegimą aukšto slėgio ir stipraus oro-degalų mišinio srauto judėjimo sąlygomis. NGK yra pasaulinė uždegimo žvakių gamybos lyderė, išskirtinėmis teisėmis tiekianti žvakes ir BMW automobiliams. 1,5 litro darbinio tūrio tiesioginio įpurškimo varikliui įmonė NGK sukūrė SILZKGR8C8S modelio žvakę. Tai dviguba brangaus metalo uždegimo žvakė „M12 bi-hex“,

kurios centrinio elektrodo galas pagamintas iš iridžio ir kuri turi platinos plokštelę ant įžeminimo elektrodo. Šie brangaus metalo elektrodai yra labai atsparūs kibirkščiavimo sukeliamai erozijai ir karštų dujų sukeliamai korozijai. Specialios konstrukcijos elektrodas pagerina kontaktą su mišiniu ir užtikrina gerą jo sudegimą. Uždegimo žvakė tiekiama kartu su pailgintu izoliatoriumi ir puodelio formos kontaktais. Tokia žvakės konstrukcija efektyviai saugo nuo perdegimo ir elektros išlydžių netgi esant labai aukštai uždegimo įtampai. Įmonė NGK yra lyderė tarp originalios įrangos (OE) gamintojų, tiekianti uždegimo žvakes, pakaitinimo žvakes, NTK jutiklius. Įmonė „NGK Spark Plugs (UK) Ltd.“ savo veiklą vykdo jau daugiau kaip 40 metų, nuo to momento, kai ji tapo Japonijos įmonės padaliniu Anglijoje. Visai neseniai įmonė pristatė naują NTK išmetamųjų dujų temperatūros jutiklių (EGTS) seriją ir dar labiau praplėtė uždegimo ričių asortimentą.

Daugiau informacijos apie įmonę „NGK Spark Plugs (UK) Ltd.“ bei jos produktus ir paslaugas rasite internete adresu www.ngkntk.co.uk. Taip pat galite peržiūrėti naujausią internetinį leidinį adresu www.ngktorque.com.

IC Aktualijos

21


N AU J I E N O S

„GKN Service International GmbH“ informacija

PAVARŲ SPECIALISTAS GKN SUTELKIA DĖMESĮ Į PERSPEKTYVIĄ KARDANINIŲ VELENŲ RINKĄ Sukurtos visureigiams, visų varančių ratų sistemos šiuo metu naudojamos visuose transporto priemonių segmentuose, įskaitant net ir sportinius automobilius. Manfredui Neumanui, „GKN Service International“ automobilių atsarginių dalių rinkodaros direktoriui, šios tendencijos priežastys yra akivaizdžios: „Sukimo momento galia šiuolaikinėse transporto priemonėse nuolat didėja ir transmisijos pavara privalo turėti galimybę šią jėgą perduoti ratams. Tuo pat metu visų varančių ratų pavara padidina sukibimą su keliu, o tai reiškia, jog efektyviau išnaudoja varomąją variklio jėgą. Manome, kad tai viena iš priežasčių toliau mūsų keliuose populiarėti visureigiams bei keturių ratų varomiems automobiliams“. Ir iš tikrųjų kartu su visų ratų varomais automobiliais vis dažniau kasdieniniame gyvenime naudojami ir visureigiai. Tai atspindi naujų automobilių registracijos statistika. „Ši besitęsianti tendencija didina visureigių pavarų komponentų, pavyzdžiui, kardaninių velenų, paklausą, įskaitant ir atsarginių dalių rinką“, – įsitikinęs Manfredas Neumanas.

KĄ ŠI PLĖTRA REIŠKIA AUTOSERVISAMS?

Kadangi visureigių ir visų ratų varomų automobilių skaičius didėja, automobilių dirbtuvėms vis dažniau tenka susidurti su kardaninių velenų klausimais. GKN remia automobilių dirbtuves, pateikdama specialų atsarginių velenų asortimentą. Pasaulinės rinkos lyderis originalios įrangos srityje yra vienintelis tiekėjas nepriklausomoje atsarginių dalių rinkoje, siūlantis vienos, dviejų ar trijų dalių kardaninius velenus. Asortimentas šiuo metu apima OE kokybę atitinkančius velenus tokioms transporto priemonėms kaip Audi A6, A8, Q3, Q5 ir Q7, Dacia Duster, Fiat Panda 4x4, Land Rover Range Rover, Freelander, Defender ir Discovery, Mercedes Vito ir Viano, Porsche Cayenne, Renault Kangoo, Seat Alhambra, Toyota Hilux arba VW Touareg, T4, T5, Phaeton, Tiguan, Sharan, Amarok ir Caddy. Asortimentas yra nuolat plečiamas, todėl nepriklausomi autoser-

22

IC Aktualijos

Automobilių atsarginių dalių rinka toliau plečiasi, pasitelkdama naujus, į paklausą orientuotus sprendimus, įskaitant ir mechaninių komponentų segmentą. Tai iliustruoja visų varančių ratų sistemos pavyzdys. Pagrindinis automobilių gamintojų partneris pusašių plėtros ir gamybos srityse technologijų koncernas GKN nuosekliai eina šia nauja kryptimi ir sutelkia dėmesį į perspektyvią kardaninių velenų rinką. Bendrovė yra pasaulio rinkos lyderė, gamindama pavarų sistemas bei jų sudedamąsias dalis, pavyzdžiui, didelės spartos lankstus, šoninius ir išilginius velenus. GKN šiuos komponentus tiekia visiems žinomiems pasaulio automobilių gamintojams, taip pat atsarginių dalių rinkai. visai gali įsigyti identiškus originaliems SPIDAN arba LÖBRO velenus iš oficialių GKN automobilių dalių platintojų.

PAKEISTI AR REMONTUOTI? Išilginiai velenai yra techniškai sudėtingi, specialiai tam tikroms transporto priemonėms suprojektuoti transmisijos komponentai. Kompanija GKN juos kuria specialiai šiam tikslui įrengtuose plėtros centruose taip, kad velenai visiškai atitiktų transporto priemonės gamintojo reikalavimus, kartu užtikrindama norimos produkto konfigūracijos suderinamumą su gamybos procesu. Tai apima ilgį, svorį, medžiagą, lankstų bei specifinių dinaminių jungčių tolerancijų tikslumą ir konstrukcinę formą, taip pat tylaus važiavimo charakteristikas (triukšmas, vibracijos, kietumas) ir elgesio savybes avarijos metu. Tiksliai apibrėžti, nuoseklūs aukštos kokybės standartai, taikomi atskirai visiems komponentams, užtikrina automobilio saugumo reikalavimus. Vienas iš pavyzdžių yra vadinamasis didelės spartos VL lankstas. Šio tipo lankstas yra kuriamas specialiai konkrečiai transporto priemonei. Pavyzdžiui, kad perjungimo jėgos tinkamai kompensuotų viena kitą, rutulinio guolio takelio kampas VL tipo lankstuose kardaniniams velenams skiriasi nuo to paties lanksto takelių šoniniuose pusašiuose. Jei originalų GKN lankstą pakeisime kito gamintojo, kuris nežino tikslių kardaninio veleno specifikacijų ir nesiima pro-

jektuoti lankstų pagal individualius reikalavimus, detale, tai sukels stiprų disbalanso padidėjimą esant didesniam variklio greičiui ir netgi gali sukelti pavojų transporto priemonės saugumui. Kardaninio veleno sistemoje dažnai neįmanoma išardyti atskirų komponentų arba įmanoma tai padaryti tik jį sugadinant. Pavyzdžiui, kryžmės, kurių įprastai negalima surinkti iš naujo, arba tarpikliai, itin tiksliai pritaikyti įstatomam veleno lankstui. Net ir veleno perdažymas gali sukelti juntamus balanso skirtumus. Dažnai kelių dalių velenų jungiamosios grandys negali būti taisomos autoservisuose arba nerandama specialaus karščiui atsparaus tepalo. Visais šiais atvejais Manfredas Neumanas saugumo

sumetimais rekomenduoja pakeisti visą veleną ir priduria: „Mes, GKN, padedami mūsų plėtros inžinierių, dirbame spręsdami, kaip tinkamai ir profesionaliai specializuotuose padaliniuose suremontuoti sugedusius net ir pačių sudėtingiausių konfigūracijų kardaninius velenus, taip siekiame toliau aktyviai plėsti specialų asortimentą atsarginių detalių rinkai“. Visi SPIDAN ir LÖBRO prekės ženklų GKN kardaniniai velenai gali būti randami kataloge TECDOC. Norėdami sužinoti daugiau informacijos, skaitykite www.gknservice.com.


Į TEMĄ

Aušra Daugvilaitė

„MERCEDES-BENZ“ SUVAŽIAVIME

– IŠSKIRTINIŲ MODELIŲ RINKIMAI IR REKORDINIS DALYVIŲ SKAIČIUS Paskutinįjį pavasario savaitgalį jau dešimtmetį entuziastus iš visos Lietuvos vienijantis „MB klubas“ sukvietė automobilių gerbėjus į tradicinį susitikimą Vilniuje, Belmonto parke. Tai – tradicinis renginys, skirtas „Mercedes-Benz“ automobilių savininkams, entuziastams ir smalsiems žiūrovams, norintiems iš arti pažvelgti į išskirtinius automobilius. Iš įvairių Lietuvos kampelių, taip pat iš Latvijos bei Rusijos šiemet į Vilnių atriedėjo rekordinis dalyvių skaičius – buvo galima gėrėtis beveik 100 išskirtinių „Mercedes-Benz“ modelių. „MERCEDES-BENZ“ ENTUZIASTŲ GRETOS AUGA Tradicine tapusi šventė kasmet sulaukia vis daugiau dėmesio ir dalyvių. Gamtos apsuptame Belmonto parke į renginį atriedėję automobiliai sunkiai sutilpo, todėl vairuotojams reikėjo pasisukioti, kad gražiai išsirikiuotų saulės atokaitoje. Tarp suvažiavusių automobilių buvo įvairiausių eksponatų: tai ir itin seni, unikalūs modeliai, ir naujausiais technikos laimėjimais galintys pasigirti naujieji „Mercedes-Benz“. Daugiausia šiemet sulaukta prieš ketvirtį amžiaus į gatves išriedėjusių, bet, rodos, laikui nepavaldžių automobilių. Renginio dalyvių ir svečių dėmesį labiausiai traukė senieji modeliai, greta kurių netilo diskusijos apie restauravimą, priežiūrą bei kitas automobilių entuziastų mėgstamas temas.

DAUGIAUSIA LAURŲ – UNIKALIAM MODELIUI Visų žvilgsniai krypo į išskirtinį modelį „Mercedes-Benz 540k“. 1937 metais pagamintą automobilį iš Jonavos atvairavo Gintautas Žičkus – tikras šios markės automobilių entuziastas. „Mercedes-Benz“ automobilių kolekciją turintis

G. Žičkus – ne naujas „MB klubo“ renginių dalyvis – vienas iš jo kolekcijos modelių – „320D“ – žavėjo šių automobilių gerbėjus ir praėjusių metų renginyje.

Dėmesį prikaustančio „Mercedes-Benz 540k“ istorija prasideda Amerikoje, iš kurios šis atkeliavo į Lietuvą, vėliau buvo restauruojamas Latvijoje. Šių modelių, kaip pasakoja savininkas, buvo pagaminta tik 417, tačiau tik penki jų buvo limuzinai su ketveriomis durimis. Ir visi jie gaminti pagal individualius užsakymus, taigi šis „Mercedes-Benz 540k“ – unikalus ir vienintelis toks pasaulyje. Modelis žavi savo formomis, tuometinių dizainerių sprendimais ir, nepaisant garbaus amžiaus, puikia būkle. „Mercedes-Benz 540k“ neliko nepastebėtas ir tarp komisijos bei lankytojų: automobilis sulaukė daugiausiai laurų. Būtent šiam „MercedesBenz“ atstovui suteiktas „Metų automobilio“ vardas, jis taip pat pripažintas seniausiu automobiliu renginyje, pelnė daugiausiai žiūrovų simpatijų ir tapo geriausiu senesnių nei 40 metų kategorijos automobiliu.

GERIAUSIAIS PRIPAŽINTI IŠSKIRTINIAI AUTOMOBILIAI „MB klubo“ suvažiavime surengti ir tradiciniai apdovanojimai, išrinkti geriausi automobiliai. Ilgametis klubo draugas „Inter Cars Lietuva“ pasirūpino puikiais prizais, tarp kurių – įvairios dirbtuvėms skirtos prekės, padedančios prižiūrėti išskirtinius automobilius. „Inter Cars Lietuva“ dovanos atiteko 12-os įvairiose nominacijose išrinktų automobilių savininkams. Jauniausių, iki 10 metų, automobilių kategorijoje pirmoji vieta atiteko galingam modeliui „C63 AMG“, kuris savo konkurentą G-klasės visureigį su „Brabus“ paketu nurungė net ir turėdamas mažiau arklio galių. Abu automobiliai buvo galingiausi šventės dalyviai – jie gali pasigirti 6,3 l varikliais, tačiau 760 AG variklį turinčiam visureigiui „C63 AMG“ neprilygo (525 AG). Kiek „vyresnių“ automobilių kategorijoje (10–20 metų) geriausiai įvertintas „Mercedes-Benz CLK“. 20–30 metų automobilių kategorija išsiskyrė dalyvių gausa, todėl komisija skyrė net keturis prizus geriausiai išlaikytų automobilių savininkams. Kabrioletas „Mercedes-Benz SL“, atvykęs iš Rusijos, taip pat neliko neįvertintas. Svečiai džiaugėsi nugalėję 30–40 metų automobilių kategorijoje. Labiausiai lankytojus dominusioje kategorijoje varžėsi automobiliai, pagaminti prieš daugiau nei 40 metų. Kaip jau minėta, daugiausiai susižavėjimo sulaukė unikalusis„Mercedes-Benz 540k“. Antroji vieta atiteko išskirtinės išvaizdos 1959 metų gamybos „Mercedes-Benz 220s“, o trečioji – originaliai restauruotam ir orinę važiuoklę turinčiam 1969-ųjų metų „Mercedes-Benz 250ce“, pakrikštytam „Bagged-Benz“ vardu.

IC Aktualijos

23


Į T E M Ą

Tomas Baradinskas

„IC LIETUVA–LIQUI MOLY“ FUTBOLO KOMANDA TARPTAUTINĖSE VARŽYBOSE! Šių metų kovo 22 dieną Varšuvoje, „Bemovo“ futbolo manieže ir „Legijos“ futbolo stadione, jau ketvirtus metus iš eilės vyko „Inter Cars S. A.“ organizuojamos tarptautinės varžybos, kurių pavadinimas „Tarptautinis futbolo turnyras „Inter Cars S. A.“ valdybos pirmininko taurei laimėti“. Renginio pavadinimas puikiai atspindi tiek sporto šaką, kurioje buvo varžomasi, tiek tarptautinę kompanija, kurios darbuotojai buvo varžybų dalyviai. Varžybose startavo 24 komandos iš Rytų bei Vidurio Europos, tačiau, kaip ir kiekviename turnyre, nugalėtojas galėjo būti tik vienas. Dėl nugalėtojo vardo turnyre labai garbingai bei ambicingai kovojo ir įmonei „Inter Cars Lietuva“ atstovavusi futbolo komanda „IC Lietuva–Liqui Moly“. KODĖL FUTBOLAS? Kam nors, mažai besidominčiam futbolu, gali iškilti toks klausimas: „Kodėl būtent futbolo, o ne kokios nors kitos sporto šakos turnyras?“ Atsakant į šį klausimą, galima įvardinti daug priežasčių, bet pagrindinės iš jų yra dvi. Pirmiausia – tai pats „Inter Cars S. A.“ valdybos pirmininkas Robertas Kieržekas futbole yra „savas žmogus“. Jis ne tik daugelį metų kultivuoja šią sporto šaką, yra šio turnyro sumanytojas bei globėjas, tačiau ir pats kiekviename turnyre dalyvauja kaip vienos iš „Inter Cars“ komandų vartininkas! Taigi, žinant visa tai, be jokio vargo galima suprasti, kad žmogus, vadovaujantis tokiai didelei tarp-

24

IC Aktualijos

tautinei darbuotojų komandai, tikrai negalėjo sugalvoti geresnio būdo, kaip dar labiau suartinti futbolą žaidžiančius kompanijos darbuotojus. Antra tokio turnyro organizavimo priežastis yra ta, kad Lenkijoje, kaip, beje, ir visame pasaulyje, futbolas yra pati populiariausia komandinio sporto šaka. Tai įrodo faktas, jog XIV-asis Europos futbolo čempionatas (oficialus šio čempionato pavadinimas yra „Euro 2012“) 2012 metų birželio 8–liepos 1 dienomis vyko Lenkijoje ir Ukrainoje. Tai buvo trečiasis Europos futbolo čempionatas, vykęs dviejose šalyse (pirmasis vyko Belgijoje ir Nyderlanduose, antrasis – Austrijoje ir Šveicarijoje). Čempionato varžybos vyko Kijevo (finalinės varžybos), Dniepropetrovsko, Donecko, Lvovo

(Ukraina), Varšuvos (čia įvyko „Euro 2012“ atidarymas), Gdansko, Poznanės ir Vroclavo (Lenkija) stadionuose. Ir nors tą čempionatą antrą kartą iš eilės laimėjo Ispanijos ekipa, bet visa Lenkija tuo metu gyveno tiktai futbolu! Lenkija ir Ukraina kaip čempionato organizatorės iš kitų šalių pretendenčių buvo pasirinktos balsuojant. Surengti turnyrą taip pat pretendavo Vengrija kartu su Kroatija, Italija, Turkija, Graikija ir Rusija, taigi tas faktas, jog Lenkija kartu su Ukraina nugalėjo tokias stiprias šalis konkurentes, įrodo, kad Lenkijoje futbolas yra garbinamas.

Keletas įdomių faktų apie XIV-ąjį Europos futbolo čempionatą: • Tai buvo paskutinis Europos čempionato finalinis turnyras, kuriame dalyvavo 16 rinktinių. Buvo nuspręsta, kad, pradedant nuo XV-ojo Europos futbolo čempionato („Euro 2016“), jau žais 24 komandos. • Pagal taisykles komanda čempionato nugalėtoja savaime įgyja teisę žaisti FIFA konfederacijų taurės turnyre (2013 m. vyko Brazilijoje), tačiau


Į TEMĄ

tame čempionate tokią teisę įgijo antrą vietą užėmusi komanda, nes pirmą vietą užėmusi Ispanija jau ir taip buvo patekusi į FIFA konfederacijų taurės turnyrą kaip tuometinė pasaulio futbolo čempionė. • XIV-ojo Europos futbolo čempionato atidarymo ceremonija vyko Varšuvoje esančiame Nacionaliniame stadione, kuriame yra 58 145 sėdimos vietos, o paties stadiono statybų darbai prasidėjo dar 2008 metais, prieš tai nugriovus toje vietoje buvusį senąjį „Dešimtmečio stadioną“. Nacionalinis stadionas pabaigtas statyti 2011 metų lapkričio mėnesį ir jame įvyko ne tik čempionato „Euro 2012“ atidarymas, bet taip pat buvo žaidžiamos dvejos grupės varžybos, čempionato ketvirtfinalio ir pusfinalio varžybos.

APIE TURNYRĄ Taigi, dabar plačiau papasakosime ir apie patį turnyrą. Tas sekmadienis turnyrą stebėjusiems futbolo mėgėjams buvo kupinas įspūdžių. Nuo

Varžybų eiga Turnyre dalyvavo šios komandos, atstovaujančios „Inter Cars S. A.“ centriniam biurui, vietinėms bei užsienio grupėms ir filialams: „Inter Cars Centrala“, GLOB CARS, IC-IT, FEBER, LAUBER, „IC Legionovo“, „IC Lodz“, „IC Mragovo“, „IC Pion Produktu“, „IC Sandomiež“, „J&M Logistics“, „SEBCAR Komorniki“, „IC Siedlce“, „IC Sosnoviec“, „IC Vyškov“, ILS, „IC Kroatija“, „IC Čekija“, „IC Lietuva–Liqui Moly“, „IC Rumunija I“, „IC Rumunija II“, „IC Slovakija“, „IC Ukraina“, „IC Vengrija“.

PIRMASIS ETAPAS Pirmasis turnyro etapas vyko 4 grupėse (po 6 komandas kiekvienoje), žaidžiant principu „kiekvienas su kiekvienu“. Į ketvirtfinalį pateko šios komandos: „IC Centrala“, ILS, „IC Legionovo“ bei

9 iki 18.30 val. anksčiau minėtuose stadionuose vyko prestižinės varžybos, kurių pagrindinis prizas buvo „Inter Cars S. A.“ valdybos pirmininko įsteigta taurė. Vien tas faktas, kad turnyras pritraukė net 24 komandas iš Europos, byloja apie

labai rimtą dalyvių požiūrį į varžybų metu vykusią kovą. Turnyro metu emocijų lygis buvo toks aukštas, kad net vėliau per TV ekranus vykusi „El Clásico“ transliacija nė iš tolo negalėjo lygintis su turnyro varžybomis. Beje, tiems, kas nežino, pasakysime, kad „El Clásico“ (išvertus iš ispanų kalbos – „klasika“) futbolo pasaulyje vadinamas

užsienio atstovybėms atstovaujančios „IC Kroatija“, „IC Lietuva–Liqui Moly“, „IC Slovakija“, „IC Rumunija I“ ir „IC Rumunija II“. Ketvirtfinalio etape, kuris vyko „futbolo taurės“ principu, gauti tokie rezultatai: „IC Centrala“–„IC Lietuva–Liqui Moly“ – 2:2 bei 3:2 po baudinių serijos, „IC Rumunija I“–„IC Rumunija II“ – 7:3, „IC Legionovo“–ILS – 2:2 bei 3:1 po baudinių serijos, „IC Kroatija“–„IC Slovakija“ – 3:2. Pusfinalyje „IC Rumunija I“ komanda laimėjo prieš „IC Legionovo“ rezultatu 5:0, o „IC Kroatija“ nugalėjo „IC Centrala“ rezultatu 5:2.

KOVA DĖL III-IOSIOS VIETOS Rungtynėse dėl trečiosios vietos „Inter Cars Centrala“ komanda sužaidė su „IC Legionovo“

Visi turnyro finalininkai džiaugėsi pasiektais rezultatais ir galimybe dalyvauti tokiame masiniame futbolo renginyje. „IC Rumunija I“ žaidėjų dainavimas, laimėjimo šokis ir trykštantis šampanas priminė profesionalių futbolo renginių finalus.

Turbūt net sakyti nereikia, kad tokio tipo varžybose, kokios vyko „Inter Cars“ turnyro metu, nugalėtojas gali būti tik vienas. Nors daugiausiai komandų buvo iš Lenkijos ir tik po vieną iš Ukrainos, Lietuvos, Slovakijos, Čekijos, Vengrijos, Kroatijos bei dar dvi iš Rumunijos, visgi trofėjus ir vėl neliko Lenkijoje. Iš esmės jis net nepaliko tos šalies, kurioje iki tol buvo, nes Rumunija jau antrą kartą iš eilės turnyre neturėjo sau lygių ir vėl užėmė pirmą vietą.

lygiosiomis – 3:3. Serijos baudinius, kurie lėmė trečios vietos nugalėtojus, geriau realizavo „IC Legionovo“, todėl jie ir laimėjo trečią vietą ant nugalėtojų podiumo.

ĮSPŪDINGAS FINALAS Turnyro finalas, kurio nekantriai laukė visi žiūrovai, sužaistas tarp dviejų geriausiai žaidžiančių (pagal žaidimo techniką ir vaizdingumą) komandų iš Kroatijos ir Rumunijos filialų. Pirmoji žaidimo pusė buvo apylygė, tačiau antrojoje pusėje akivaizdžiai pranašesnė buvo komanda iš Rumunijos. „IC Rumunija I“ finale nugalėjo „IC Kroatija“ rezultatu 7:3 ir iškovojo „Inter Cars S. A.“ valdybos pirmininko įsteigtą taurę.

GALUTINĖ VARŽYBŲ KLASIFIKACIJA:

ASMENINIAI TURNYRO APDOVANOJIMAI Pasibaigus turnyrui, buvo pripažinti ir individualūs pasiekimai. „Auksinio bato“ analogas, kitaip tariant, prizas už daugiausia įmuštų įvarčių atiteko nugalėtojų komandos žaidėjui Boitos Cosmin. Toje pačioje komandoje žaidė ir geriausias varžybų vartininkas Strete Aurel. Apdovanojimų nusipelnė taip pat tie, kurie varžybose žaidė geriausiai: Dima Andrei iš „IC Rumunija“, Igor Simucin iš „IC Kroatija“, Stanislav Bombala iš „Inter Cars S. A.“ bei Martin Kocmierovski iš „IC Legionovo“ komandų.

futbolo derbis tarp dviejų pajėgiausių Ispanijos komandų – „Real Madrid“ ir „FC Barcelona“. „El Clásico“ kasmet vyksta bent 2 kartus, kai komandos susitinka čempionate „La Liga“, tačiau neretai šių komandų akistata įvyksta ir turnyre „Copa del Rey“ bei UEFA Čempionų lygoje. „El Clásico“ yra vienos iš daugiausiai pasaulyje žiūrovų sutraukiančių klubinio futbolo varžybų – jos savo populiarumu nusileidžia tik UEFA Čempionų lygos finalui.

I vieta

„IC Rumunija I“

II vieta

„IC Kroatija“

III vieta

„IC Legionovo“

Padėka už sukurtą puikią atmosferą priklauso visiems turnyro dalyviams – futbolininkams, sirgaliams, valdybai, kuri remia sporto plėtrą bendrovėje „Inter Cars“, taip pat tiesioginiam turnyro koordinatoriui, dideliam futbolo aistruoliui ir „Inter Cars S. A.“ komandos treneriui – Tadeušui Vyšomierskiui.

Pasibaigus finalinėms rungtynėms, taures ir atminimo dovanas iš „Inter Cars S. A.“ valdybos pirmininko Roberto Kieržeko (kuris taip pat dalyvavo turnyre kaip komandos „Pion Produktu“ vartininkas) rankų gavo visi finalistai, žaidusieji nuo pat turnyro ketvirtfinalio.

Renginio organizatoriai nuoširdžiai sveikina nugalėtojus, o sirgaliams dėkoja už atvykimą į stadionus bei savo favoritų palaikymą ir pažada, kad po metų visi norintys dalyvauti šioje futbolo

šventėje pasimatys ir vėl. Tik įdomu, ar po metų taurę ir vėl laimės ta pati komanda? Ką gi, belieka kantriai laukti kitų metų ir, kas svarbiausia – treniruotis!

IC Aktualijos

25


Į T E M Ą

Aušra Daugvilaitė

Klubo„Audifanai“ slalomas – ir automobilių entuziastams, ir vaikams Pavasaris užkrėtė puikia iniciatyva – Vilniaus rajone, Trakuose, vyko klubo „Audifanai“ organizuotas labdaringas slalomas. Renginyje nestigo įspūdingų vaizdų ir variklių gausmo, tačiau šįkart automobilių entuziastus suvienijo kilnus tikslas. Automobilių klubas „Audifanai“ ėmėsi iniciatyvos suorganizuoti paramos akciją, kurios tikslas – paremti Vilniaus Minties vaikų socialinės globos namus. Visos slalomo metu surinktos lėšos buvo paaukotos vaikų namų reikmėms finansuoti. Klubo „Audifanai“ velykinis slalomas – ne pirmas toks projektas, prie kurio įgyvendinimo prisidėjo ir „Inter Cars Lietuva“. Automobilių „Audi“ gerbėjai ir anksčiau yra rengę slalomo varžybas

Slalomo dalyviai buvo suskirstyti į keturias grupes. Varžybos sulaukė daug dalyvių, o moterų grupėje varžėsi net septynios dailiosios lyties atstovės. Vaikai kartu su vairuotojais galėjo dalyvauti šonaslydžio treniruotėse, kurios vyko pertraukų tarp važiavimų metu. Automobiliuose buvo vežami įvairaus amžiaus vaikai – net patys mažiausi. Gražią klubo „Audifanai“ iniciatyvą palaikė ir įmonė „Inter Cars Lietuva“, tapusi slalomo rėmėja. Šis bendradarbiavimas – ne atsitiktinis. „Inter Cars Lietuva“ ne pirmą kartą

kilniam tikslui – vaikams iš vaikų namų paremti. Džiugina ir tai, kad lėšos būtiniausioms vaikų reikmėms finansuoti buvo surinktos ne tik iš slalomo dalyvių, bet ir iš svetimų, renginyje atsitiktinai atsidūrusių, žiūrovų bei kitų renginyje negalėjusių dalyvauti klubo „Audifanai“ narių, prisidėjusių savo iniciatyva. Slalomas vyko Karaimų gatvės aikštelėje, kurioje susirinko daugybė automobilių sporto gerbėjų, klubo nariai ir varžybų dalyviai. Renginio metu vyko įvairūs konkursai, skirti kelių eismo taisyklių žinioms gerinti bei saugiam vaikų elgesiui kelyje skatinti. Slalomo rengėjai paruošė vaikams testus. Konkursą laimėjo ir apdovanotas buvo sąžiningiausias vaikas, sugebėjęs atsakyti į klausimus savarankiškai. Automobilių stovėjimo aikštelėje taip pat buvo parodos zona. Čia puikavosi patobulinti ir saulėje tviskantys automobiliai, kurie nepaliko abejingų – jais žavėjosi ir maži, ir dideli.

26

IC Aktualijos

prisideda prie šio automobilių klubo renginių, o labdaros iniciatyvas vertina itin pozityviai. Šį kartą rinkoje lyderiaujanti detalių tiekėja pasirūpino, kad niekas neliktų nusiminęs, ir įteikė labdaringo slalomo nugalėtojams puikius prizus. Kartu su klubu „Audifanai“ džiaugiamės, kad pavyko įgyvendinti pagrindinį slalomo tikslą.

Renginio metu surinkta pakankamai lėšų vaikų namų mažųjų gyventojų buičiai pagerinti. Organizatoriai, pasitarę su vaikų namų direktore, nusprendė nupirkti ir įrengti naują dušo kabiną su užuolaidomis. Dabar kasdienes higienos procedūras vaikučiai naujai įrengtame duše atlieka su malonumu. Atsidėkodami už paramą bei gerus įspūdžius, vaikai klubui įteikė kartu pieštą piešinį, o direktorė – padėkos raštą. Renginys suteikė dalyviams ir vaikams daug nepamirštamų įspūdžių. Visiems patiko smagi renginio atmosfera ir, žinoma, automobiliai. Kai kurie dalyviai juokavo, kad renginio organizatoriai ne tik sugebėjo viskuo pasirūpinti, bet ir „užsakė“ puikias oro sąlygas. Iš tikrųjų šis renginys suteikė dvigubą naudą. Visų pirma, vaikų namams buvo paaukota pinigų suma, kuri leido pagerinti mažųjų buitį. Be to, klubo „Audifanai“ slalomas tapo puikia pramoga automobilių entuziastams. „Inter Cars Lietuva“

džiaugiasi galėjusi prisidėti prie šio renginio ir linki, kad ateityje gera iniciatyva neišblėstų. Kartu galime sukurti džiaugsmą sau ir aplinkiniams, tad „nestabdykime“!


Į TEMĄ

Aušra Daugvilaitė

Cypiančios padangos, gaudžiantys varikliai ir pašėlęs greitis Lietuvos DRAG čempionate Birželio 13–14 dienomis automobilių sporto entuziastai ir adrenalino bei galingų variklių mėgėjai susirinko Kazlų Rūdos aerodrome. Didelę minią sutraukė ne pirmus metus vykstantis ir analogų Lietuvoje neturintis renginys „Autoplius drag days 2015“. Renginio akcentas – Lietuvos DRAG čempionatas ir Latvijos DRAG čempionato etapas. Greičio meistrai čia rungėsi tradicinėje ketvirčio mylios distancijoje ir gerino Lietuvos rekordus. Antrojo etapo PRO klasėje triumfavusios komandos „Upėtakiai.lt by Tija Racing“ ikūrėjas Jonas Žydelis ir komandos vadovas Vaidas Morkūnas pristatė traukos lenktynių padėtį Lietuvoje. Traukos lenktynės, įtrauktos į oficialų Lietuvos automobilių sporto federacijos kalendorių, vis labiau populiarėja. Organizatoriai kelia sau svarbius tikslus. Vienas jų – traukos lenktynes iš gatvių perkelti į saugią ir profesionalią aplinką. Vadinamosios „drag“ lenktynės yra puikus adrenalino užtaisas automobilių ir greičio mėgėjams, todėl kartais persikelia į gatves. Varžybų organizatorius Rolandas Šležas pastebi, kad požiūris į traukos lenktynes keičiasi, sportas atribojamas nuo jaunimo vandalizmo gatvėse.

atliko kvapą gniaužiančius triukus. O norintys patys pasijusti lenktynininkais ir patirti, koks jausmas sėdėti beprotišku greičiu skriejančiame galingame automobilyje, galėjo išbandyti specialius taksi. Automobilio ir lėktuvo greičio dvikova leido pasimėgauti puikiu vaizdu ir buvo tarsi renginio desertas.

PAGERINTI BEVEIK VISI REKORDAI Jau pirmame 2015 m. Lietuvos DRAG čempionato etape komandos „Upėtakiai.lt by Tija Racing“ narys Giedrius Jurevičius, vairuojantis „Altered Fiat Topolino“, pagerino absoliutų Lietuvos rekordą, įveikęs trasą per 8,81 s ir pasiekdamas 264 km/h greitį ties finišo linija. Todėl antram etapui labai rimtai ruošėsi tiek dalyviai, tobulindami techniką, tiek organizatoriai, specialiai plaudami ir ruošdami trasos dangą. Išaušus pirmos varžybų dienos rytui, buvo aišku – rekordų bus.

Traukos lenktynėse galima pamatyti labai įspūdingų automobilių, kurie perdaryti taip, kad kuo greičiau pasiektų didelį greitį. Čempionato dalyviai varžėsi keturiose klasėse, kurias riboja laiko limitai, ir pačioje greičiausioje klasėje PRO, kur laiko limito nėra. Pagal užimtą vietą sportininkams ir komandoms skirti įskaitiniai taškai.

PAŠĖLĘS GREITIS IR DAUGYBĖ PRAMOGŲ Ne pirmąjį kartą ir neatsitiktinai pasirinkta varžybų vieta – betoninė aerodromo danga buvo išmėginta praėjusiais metais, ji puikiai tinka greitoms lenktynėms. Anksčiau kariniams tikslams naudotas aerodromas nenuvylė nei žiūrovų, nei vairuotojų ir leido pasiekti įspūdingą greitį, siekiantį net iki 300 km/h. Čia vyko antrieji Lietuvos ir Latvijos čempionatų etapai, buvo galima stebėti geriausių traukos lenktynių meistrų pasirodymus. Šiemet sulaukta rekordinio dalyvių skaičiaus – trasoje varžėsi 129 sportininkai iš Lietuvos ir Latvijos. Organizatoriai nepagailėjo pramogų. Be automobilių dvikovų, renginio vietoje buvo galima apžiūrėti ir karinę NATO techniką, grožėtis retro stiliaus automobiliais. Motociklų fanai taip pat neliko pamiršti – Lietuvos baikerių klubo nariai surengė savo pasirodymus, motokaskadininkai

Pirmasis rekordą pagerino pats Giedrius Jurevičius, įveikęs trasą per 8,80 s. Tačiau praėjus kiek daugiau nei 6 valandoms, šis rekordas buvo pagerintas komandos draugo Mindaugo Beniušio – 8,39 s ir 273 km/h greitis finiše. Buvo aišku, kad kuo daugiau automobiliai važiuoja, tuo daugiau gumos jie palieka starto zonoje, todėl visi tikėjosi daugiau rekordų antrąją – finalinių važiavimų – dieną. Iš pradžių buvo pagerintas priekinių ratų varomų automobilių (FWD) rekordas. Jį pagerino pats rekordo savininkas, komandos „Upėtakiai. lt by Tija racing“ narys Kirilas Šumilinas, važiavęs su „Honda Civic“. Jis kilstelėjo kartelę konkurentams nuo 11,39 s (rekordas, pasiektas 2015 m. I etape) iki 11,34 s. Paskui buvo pasiektas visų ratų varomų automobilių (AWD) rekordas. Nuopelnai šįkart atiteko sportininkui iš Latvijos Normunds Lacis. Šis lenktynininkas su automobiliu„Mitsubishi Evo 9“ ketvirčio mylios trasą įveikė per 8,49 sekundės, o

aštuntadalio – per 5,65 sekundės ir taip pagerino du ankstesnius rezultatus, pernai pasiektus lietuvio Jiezij Chmelevskij. Įdomu tai, kad šio važiavimo metu latvio oponentas Giedrius Jurevičius parodė identišką trasos įveikimo laiką, t. y. 8,49 s, ir tik 0,02 s geresnė Latvijos sportininko reakcija lėmė, kad jis tapo nugalėtoju. Liko tik PRO klasės finalas, kuriame prie starto linijos stojo jau minėti rekordininkai, t. y. Mindaugas Beniušis, kvalifikacijoje pasiekęs RWD ir absoliutų Lietuvos rekordą (8,39 s), ir prieš kelis važiavimus AWD rekordą pagerinęs Latvijos sportininkas Normunds Lacis (8,49 s). Finalinio važiavimo metu Mindaugas Beniušis 0,06 s pagerino savo rekordą – nuo šiol jis yra 8,33 s ir 273 km/h greitis finiše. Įdomu tai, kad Latvijos sportininkas pasiekė rekordinį finišo linijos kirtimo greitį, t. y. 295 km/h. M. Beniušis taip pat pagerino iki šiol buvusį aštuntadalio mylios distancijos rekordą, įveikdamas trasą per 5,43 sekundės. Nors galingi automobiliai, svylančių padangų kvapas ir nevaržomas greitis – vyriškas sportas, tarp nugalėtojų buvo dailiosios lyties atstovė. Airida Beniušienė, taip pat priklausanti komandai „Upėtakiai.lt by Tija Racing“, su „Nissan GT-R“ užėmė prizines vietas C ir D klasėse. Jau rugpjūčio pradžioje Ventspilyje laukia ne mažiau įspūdingas III-asis etapas. Sportininkai turi daug motyvacijos siekti naujų rekordų. Įdomu tai, kad absoliutus Latvijos rekordas, pernai pasiektas Ventspilio trasoje, priklauso lietuviui Jiezij Chmelevskij ir yra 8,204 s. Šiais metais daug sportininkų žada tobulinti techniką ir yra ne vienas pretendentas pagerinti šį rekordą ir galbūt, jei bus palankios sąlygos, pirmąkart užfiksuoti mažesnį nei 8 s trasos įveikimo laiką. Galimybę stebėti lenktynes ir pajusti užplūstantį adrenaliną savo klientams suteiks „Inter Cars Lietuva“. Tikimės ne mažesnio greičio ir naujų rekordų bei puikios renginio atmosferos. Susitikime Ventspilyje ir palaikykime Lietuvos komandas!

IC Aktualijos

27


Į T E M Ą

Pavel Kleinov

PURKŠTUKAI Purkštukai purškia degalus į dyzelinio variklio degimo kamerą. Jie turi didelę įtaką degiojo mišinio sudarymui ir degimui, taip pat variklio galiai, degiojo mišinio sudėčiai, variklio triukšmui. Kad purkštukai optimaliai atliktų savo funkcijas, jie turi būti pritaikyti varikliui. Todėl gaminami įvairių konstrukcijų, atsižvelgiant į įpurškimo sistemą. Purkštukas yra centrinis įpurškimo sistemos elementas, kuriam sukurti, gaminti ir eksploatuoti reikalingas geras techninis išmanymas („know-how“).

Stabdant varikliu, kai degalai nepurškiami, purkštuko temperatūra smarkiai padidėja. Todėl jo šiluminis atsparumas turi būti apskaičiuotas šiam darbo režimui.

Purkštukas turi lemiamą įtaką: • įpurškimo proceso formavimui (sukurti tikslų kuro slėgio kitimą ir kiekio paskirstymą atitinkamo alkūninio veleno posūkio kampo laipsniui); • optimaliam degalų išpurškimui ir paskirstymui degimo kameroje; • sandariam degalų tiekimo sistemos atskyrimui nuo degimo kameros.

Varikliuose su padalytomis degimo kameromis naudojami kaištiniai purkštukai, o tiesioginio įpurškimo varikliuose – daugiasraučiai purkštukai.

Kadangi purkštukai degimo kameroje nepridengti, juos nuolat veikia pulsuojamosios variklio ir įpurškimo sistemos mechaninės ir šiluminės apkrovos. Tekantys degalai turi aušinti purkštuką.

Purkštuką atidaro degalų slėgis. Purkštuko skylutės, įpurškimo trukmė ir įpurškimo proceso tėkmė nulemia įpurškiamų degalų kiekį. Kai slėgis krenta, purkštukas turi greitai ir patikimai užsidaryti. Užsidarymo slėgis yra mažiausiai 40 barų didesnis už maksimalų degimo slėgį, kad būtų išvengta nepageidaujamo papildomo įpurškimo arba degimo dujų įsiveržimo.

Purkštukai turi būti priderinti prie įvairių variklio darbo sąlygų: • degimo proceso tipo (tiesioginio arba netiesioginio įpurškimo); • degimo kameros formos; • įpurškiamų srautų formos ir krypties; • degalų srauto „prasiskverbimo jėgos“ ir degalų išpurškimo kokybės; • įpurškimo trukmės; • įpurškiamų degalų kiekio, tenkančio atitinkamo alkūninio veleno posūkio kampo laipsniui. Standartizuoti matmenys ir konstrukcinės grupės leidžia atliekant minimalius tam tikrų detalių pakeitimus priderinti purkštukų veikimą prie įvairių sąlygų. Norint gauti didesnę galią esant mažesnėms degalų sąnaudoms, kuriami nauji varikliai turi tik tiesioginio įpurškimo sistemas.

Kaištiniai purkštukai Naudojimas Kaištiniai purkštukai naudojami varikliams su prieškameriais arba sukūrinėmis kameromis (padalyta degimo kamera, netiesioginis įpurškimas). Šiuose varikliuose degalus susmulkina oro turbulencijos. Įpurškimo srauto charakteristika šį degalų išpurškimo procesą gali dar pagerinti. Varikliams, turintiems tiesioginio įpurškimo sistemą, kaištiniai purkštukai netinka dėl to, kad slėgio pikai degimo kameroje gali atidaryti purkštuką. Naudojami šių konstrukcijų kaištiniai purkštukai: • standartiniai, • droseliniai, • su plokštuma ant adatos.

KONSTRUKCIJOS

gimą, nes slėgis degimo kameroje kyla lėčiau. Taigi dalinių apkrovų zonoje sumažėja degimo triukšmas. Tai reiškia, kad kaiščio forma kartu su droseliavimo plyšiu ir purkštuko spyruoklės charakteristika formuoja norimą įpurškimo charakteristiką.

Kaištiniai purkštukai su plokštuma ant adatos į purkštuko korpuso purškimo skylutę. Keičiant kaiščio matmenis ir konstrukciją, įpurškiamų degalų srautą galima priderinti prie variklio reikalavimų.

Droselinis kaištinis purkštukas Tai kaištinis purkštukas, turintis specialius kaiščio matmenis. Kaiščio forma leidžia formuoti įpurškimo proceso charakteristiką. Purkštuko adata iš pradžių atidaro tik labai siaurą žiedinį plyšį, kuris praleidžia mažai degalų (droselinis veikimas).

Standartinis kaištinis purkštukas Standartinio kaištinio purkštuko adatos gale yra kaištis, kuris, esant nedideliam laisvumui, įlenda

28

IC Aktualijos

Didėjant slėgiui ir adatai kylant, praleidimo skersplotis didėja. Tik prieš adatos eigos pabaigą įpurškimo procesas sukuria „minkštesnį“ de-

Ant šio purkštuko droselinio kaiščio yra nušlifuota plokštuma, kuri papildomai atsidarant (esant nedidelei adatos eigai) žiediniam plyšiui atidaro pratekėjimo kanalą. Dėl padidėjusio tūrinio srauto šioje zonoje išvengiama teršalų prilipimo. Todėl purkštukai su nušlifuota adatos plokštuma koksuojasi mažiau ir tolygiau. Žiedinis plyšys tarp purškimo skylutės ir droselinio kaiščio yra labai mažas (10 µm). Nušlifuota plokštuma dažniausiai būna lygiagreti adatos ašiai. Specialiomis geometrinėmis priemonėmis, pvz., suapvalintais kaiščiais arba profiliuotais paviršiais, galima priderinti purkštuką prie variklio reikalavimų. Taip sumažinamas variklio triukšmas dalinių apkrovų zonose ir pagerinamos važiavimo savybės.


Į TEMĄ

Daugiasraučiai purkštukai Naudojimas Daugiasraučiai purkštukai naudojami tiesioginio įpurškimo sistemas turinčiuose varikliuose. Įstatymo padėtį dažniausiai nulemia variklio konstrukcija. Skirtingais kampais išdėstytos įpurškimo skylutės turi būti nukreiptos degimo kamerai tinkama kryptimi.

kiamų degalų kiekį, tenkantį atitinkamo alkūninio veleno posūkio kampo laipsniui); • degalų išpurškimą (čiurkšlių skaičių, formą ir degalų išpurškimo smulkumą); • degalų paskirstymą degimo kameroje; • sandarumą.

KONSTRUKCIJOS Degalai, esantys žemiau purkštuko adatos lizdo, išgaruoja pasibaigus degimui, todėl smarkiai padidina angliavandenilių emisiją. Dėl to svarbu, kad šis degalų kiekis (liekamasis arba kenksmingasis kiekis) būtų kuo mažesnis. Be to, adatos lizdo ir snapelio formos turi lemiamą įtaką purkštuko atsidarymo ir užsidarymo savybėms ir variklio suodžių bei NOx emisijoms. Šie reikalavimai privertė sukurti įvairias purkštukų konstrukcijas.

Daugiasraučiai purkštukai skirstomi į: • purkštukus su skylutėmis, išeinančiomis į snapelio ertmę; • purkštukus su skylutėmis lizde. Be to, pagal dydį daugiasraučiai purkštukai skirstomi į: • P tipo su 4 mm skersmens adata (su skylutėmis, išeinančiomis į snapelio ertmę arba esančiomis lizde); • S tipo su 5 ir 6 mm skersmens adata (su skylutėmis, išeinančiomis į snapelio ertmę; dideliems varikliams). Daugiasraučių purkštukų atsidarymo slėgis yra 150–350 barų.

SANDARA Purškimo skylutės išdėstytos aplink purkštuko snapelį. Skaičius ir skersmuo priklauso nuo: • reikalingo įpurkšti degalų kiekio; • degimo kameros formos; • oro sūkurio degimo kameroje. Purškimo skylučių skersmuo viduje yra truputį didesnis nei išorėje. Šį skirtumą parodo k koeficientas. Purškimo įtekėjimo skylučių briaunelės gali būti suapvalinamos hidroerozinio apdirbimo būdu – skystyje esančios abrazyvinės dalelės suapvalina briaunas. Hidroerozinis apdirbimas gali būti taikomas ir purkštukams su skylutėmis, išeinančiomis į snapelio ertmę, ir purkštukams su skylutėmis adatos lizde. Tikslas: • optimizuoti srauto charakteristikas; • sumažinti briaunų nudilimą, kurį sąlygoja degaluose esančios abrazyvinės dalelės; • sumažinti debito tolerancijas. Purkštukai turi būti kruopščiai pritaikyti nurodytoms variklio darbo sąlygoms. Purkštuko konstrukcija nulemia: • dozuotą įpurškimą (įpurškimo trukmę ir įpurš-

Yra dvi pagrindinės konstrukcijos: • purkštukai su skylutėmis, išeinančiomis į snapelio ertmę; • purkštukai su skylutėmis lizde. Naudojami skirtingi purkštukai su skylutėmis, išeinančiomis į snapelio ertmę.

Purkštukai su skylutėmis, išeinančiomis į snapelio ertmę Šių purkštukų purškimo skylutės išdėstytos aplink snapelio ertmę. Jei snapelis apvalus, purškimo skylutės gręžiamos mechaniškai arba elektroeroziniu būdu, atsižvelgiant į konstrukciją. Purkštukų su kūginiu snapeliu skylutės gręžiamos elektroeroziniu būdu. Yra purkštukų su skirtingų matmenų cilindrinėmis ir kūginėmis snapelio ertmėmis.

Speciali purškimo skylučių forma, dubliuojamoji adatos kreipiančioji arba kompleksinė adatos smaigalio forma pagerina srautų paskirstymą ir mišinio sudarymą.

Čiurkšlių formos Į lengvųjų automobilių variklius įpurškiamų degalų čiurkšlė dažniausiai būna ilga ir plona, nes šių variklių degimo kamerose yra sukuriamas stiprus sūkurys. Sunkvežimių varikliuose sūkurys daug mažesnis. Todėl čiurkšlė yra trumpesnė ir platesnė. Net ir esant dideliam sūkuriui, įpurškiamų degalų srautai neturi susidurti vienas su kitu. Priešingu atveju degalai būtų purškiami į zonas, kuriose degimas jau vyksta ir todėl trūksta oro. Tai sąlygotų stiprų suodžių susidarymą. Daugiasraučiuose purkštukuose būna iki šešių (lengvųjų automobilių) arba dešimties (sunkvežimių) skylučių. Tobulinimo tikslas – dar padidinti skylučių skaičių ir jų skersmenį (>0,12 mm), kad būtų galima kuo tiksliau paskirstyti degalus.

Purkštukų tobulinimas Atsižvelgiant į ypač dinamišką naujų, labai apkrautų variklių ir funkcionalių įpurškimo sistemų (pvz., daugkartinio įpurškimo) kūrimą, būtina nuolat tobulinti purkštukus. Be to, daug požymių rodo, kad patobulinta purkštuko konstrukcija ateityje galima pagerinti dyzelinio variklio darbą.

Svarbiausi tikslai yra:

Purkštukai su skylutėmis lizde Kad būtų mažesnis liekamasis kuro kiekis, kartu ir mažesnė CH emisija, purškimo skylučių įtekėjimo angos yra purkštuko korpuso lizde. Esant uždarytam purkštukui, jo adata uždengia šias angas. Tad nėra tiesioginio snapelio ertmės ir degimo kameros sujungimo. Snapelio ertmės tūris yra stipriai sumažintas, palyginti su purkštukais, kurių skylutės išeina į snapelio ertmę, taip pat yra daug mažesnė apkrovos riba, todėl jie gali būti gaminami tik su 1 mm skersmens skylutėmis. Snapelio forma yra kūginė. Purškimo skylutės gręžiamos elektroeroziniu būdu.

• minimizuoti pirminę emisiją, kad būtų galima sumažinti brangaus deginių apdorojimo išmetimo trakte (pvz., dalelių filtrų) sąnaudas arba visiškai jų išvengti; • sumažinti degalų sąnaudas; • optimizuoti variklio triukšmą. Yra įvairių purkštukų tobulinimo sričių ir kūrimo įrankių. Be to, nuolat kuriamos naujos medžiagos, atsparios didelei ilgalaikei apkrovai. Daugkartinis įpurškimas taip pat turi įtakos purkštukų konstrukcijai. Kitokių degalų (pvz., sintetinių) naudojimas turi įtakos purkštuko konstrukcijai dėl skirtingos klampos arba kitokių srauto savybių. Šiems pakeitimams reikalingos ir naujos gamybos technologijos, pavyzdžiui, purškimo skylučių gręžimas lazeriu.

IC Aktualijos

29


Į T E M Ą

„Exide Technologies“ informacija

VANDENS TRANSPORTO IR LAISVALAIKIO TRANSPORTO PRIEMONIŲ AKUMULIATORIAI Ar žinote, kad Europoje yra daugiau kaip 5 milijonai laisvalaikio transporto priemonių ir 6 milijonai valčių? Bendrai jų yra daugiau nei visų Europos keliuose važinėjančių komercinių transporto priemonių.

Atitinkamo (kitokio nei užvedimo) akumuliatoriaus pasirinkimas priklauso nuo daugelio skirtingų parametrų, todėl priminkime jų pagrindines funkcijas, paskirtį ir vartotojams prieinamus produktus. Specialios paskirties akumuliatoriai, taip pat vadinami gilaus ciklo akumuliatoriais (prekės ženklai „Marine“ ir „Multifit“), yra naudojami kemperiuose, kemperių priekabose bei valtyse ir skirti energijai tiekti toli nuo namų, stovyklos arba prieplaukos. Norėdami paaiškinti tokio akumuliatoriaus idėją, atskaitos tašku pasirinksime užvedimo akumuliatorių. Tinkamo automobilio akumuliatoriaus pasirinkimas yra gana paprastas – tereikia pasirinkti akumuliatorių pagal konkretų automobilio modelį, variklį ir pagaminimo metus. Tačiau

MARINE CERTIFIED BATTERIES

gilaus ciklo akumuliatoriaus parametrai nėra nustatomi pagal transporto priemonės parametrus, jie priklauso nuo vartotojo konkrečioje transporto priemonėje sumontuotos įrangos poreikių. Akumuliatorius pasirenkamas remiantis suvartojamos energijos kiekiu ir laikotarpių tarp įkrovimų trukme. Dėl per mažo energijos lygio geriausiu atveju kils nepatogumų, bet jūroje esančioje valtyje, priklausančioje nuo navigacijos ir ryšio sistemų, tai gali kelti pavojų gyvybei. Užvedimo akumuliatorius sudaro plonos plokštelės, kurios užtikrina didelį bendrą plotą. Tai lemia žemą varžą, kuri yra būtina siekiant greitai gauti energijos kiekį, reikalingą varikliui užvesti. Generatorius įkrauna akumuliatorių, kuris normaliomis sąlygomis veikia iškrautas iki maksimalaus 25 % lygio. Gilaus ciklo akumuliatorių plokštelės yra storesnės, todėl užtikrinamas gilesnis ir ilgesnis iškrovimas. Galima sakyti, kad užvedimo akumuliatorius yra sprinteris, o gilaus ciklo – maratono bėgikas. „Exide Technologies“ jau seniai dirba valčių ir laisvalaikio transporto priemonių rinkoje. „Exide“, kaip akumuliatorių tiekėjas originalios įrangos gamintojams, taip pat siūlo savo akumuliatorius ir antrinėje rinkoje. „Exide Dual“ ir „Dual AGM“ – tai daugiafunkciai akumuliatoriai, kurie užtikrina variklio užvedimą ir tiekia energiją. „Exide Dual“ yra ypač populiarus pasirinkimas žemo ir vidutinio lygio įrangai, o AGM užtikrina greičiausią eksploatacinio akumuliatoriaus įkrovimą. „Exide

Vandens transporto ir laisvalaikio transporto priemonių akumuliatoriai

Equipment GEL“ – tai puikus gilaus ciklo akumuliatorius aukščiausio lygio įrangai, pasižymintis patvarumu. Be to, jo tūrio ir svorio santykis yra geriausias, kas yra svarbu, jeigu turima nedaug vietos, tai suteikia galimybę sumažinti suvartojamų degalų kiekį. Unikalus „Exide“ akumuliatorių pranašumas yra duomenų nurodymas vatvalandėmis (Wh), o ne ampervalandėmis (Ah), kaip daro kiti šių produktų gamintojai. Tai suteikia galimybę paprastai apskaičiuoti vidutinį sumontuotos įrangos suvartojamos paros energijos kiekį. Pavyzdžiui, 4 valandas veikiančiai 25 vatų lempai reikia 100 Wh. Sumuodami visų įrenginių suvartojamos energijos kiekį (vatvalandėmis) tarp įkrovimų ir pridėdami maždaug 20 % (atsargos riba), gauname rezultatą, kuriuo remdamiesi galime pasirinkti vieną arba daugiau atitinkamų „Exide“ akumuliatorių.


Į TEMĄ

Akumuliatorių rūšys ir energijos poreikio apskaičiavimo algoritmas Gilaus ciklo akumuliatoriai Storesnės plokštelės užtikrina geresnes ciklinio darbo sąlygas, suteikia gilesnio ir ilgesnio iškrovimo galimybę. „Dual“ / „Dual AGM“ akumuliatoriai skirti užvedimui ir eksploatacijai, o „Equipment GEL“ skirti optimaliam iškrovimui ir ilgiausiam veikimui.

užvedimas ir įrangos eksploatacija

tik įrangos eksploatacija

Rekomenduojami saugūs iškrovimo lygiai* „Standard Start“

„Exide Dual“

„Exide Dual AGM“

„Exide Equipment Gel“

Rekomenduojamų lygių viršijimas: gilesnis iškrovimas = trumpesnis darbo laikas, negilus iškrovimas = ilgesnis darbo laikas. *Apskaičiavimai paremti iškrovimo lygiu, esant 20 °C.

Energijos poreikio apskaičiavimas Naudojimas tarp įkrovimų:

Akumuliatorių konfigūracijos

W x h = Wh

25 x 4 = 100 300 x 1 = 300 40 x 3 = 120 35 x 2 = 70 80 x 6 = 480 Iš viso = 1070 Atsargos riba = 1,2 Wh poreikis = 1284

„Exide Dual“

„Exide Dual AGM“*

„Exide Equipment Gel“

ER450

EP900

ES1300

450 Wh/95 Ah

900 Wh/100 Ah

1300 Wh/120 Ah

3 x 23 kg

2 x 32 kg

1 x 39 kg

69 kg

64 kg

39 kg

Greičiausias galimas įkrovimas

1350 Wh

1800 Wh

Mažiausias tūrio ir masės santykis

1300 Wh

* Tarptautinis DNV sertifikatas – saugaus akumuliatorių naudojimo valtyse patvirtinimas.

Geriausios akumuliatoriaus technologijos, atitinkančios naudojimo sąlygas, pasirinkimas „Multifit“ darbo laikas, esant 20 °C temperatūrai

„Multifit“ iškrovimo lygis, esant 20 °C temperatūrai (DIN)

Volt

DIN

13,0 V

100%

EQUIPMENT GEL

EQUIPMENT GEL 12,3 V

DUAL

50%

DUAL AGM

DUAL AGM DUAL

12

24 Miesiące

250

500

750

Cykle

Kiekviena technologija suteikia konkrečius privalumus ir negali būti pakeista užtikrinant tą patį jų lygį. AGM technologija – tai optimalus sprendimas greitam, bet negiliam srovės naudojimui. O GEL technologija yra geriausias pasirinkimas nestaigių, bet daug gilesnių iškrovimų (srovės naudojimo) atvejais. Šie privalumai gali būti svarbūs atsižvelgiant į naudojimo sritį.

IC Aktualijos

31


Į T E M Ą

Kiekvienam atskiram atvejui tinkantis akumuliatorius Kaip pasirinkti geriausią akumuliatorių?

„Equipment Gel“

VIDINIS IŠSISKIRIANČIŲ DUJŲ SKAIDYMAS

ATSPAJOKIOS KOMRUMAS TECHNINĖS PAKTIŠKI PAVERTIMUI PRIEŽIŪROS MATMENYS DIDELIU KAMPU

Šio tipo akumuliatoriai skirti elektros energijai tiekti daug įrangos turintiems nameliams ant ratų ir priekabiniams nameliams. Jų konstrukcija suteikia daug montavimo galimybių (keleiviams skirtoje zonoje arba išorėje). Tai leidžia sutaupyti iki 30 % erdvės. Taip pat juos lengva prižiūrėti (jiems nereikia jokios techninės priežiūros, gali būti nenaudojami ilgą laikotarpį), jie yra tvirti (didelis atsparumas vibracijoms ir pavertimui, apsauga nuo elektrolito išsiliejimo ir nutekėjimo). Pagaminti pagal gelio technologiją (elektrolitas yra gelio formos), turi VRLA vėdinimo funkciją (reguliuojama naudojant vožtuvą) ir gali užtikrinti nuo 450 Wh iki 1300 Wh talpą, todėl tai išties geras pasirinkimas daugeliui modernių ir didelės galios reikalaujančių poilsiui skirtų transporto priemonių.

„Dual AGM“

VIDINIS IŠSISKIRIANČIŲ DUJŲ SKAIDYMAS

ATSPAJOKIOS GREITESNIS RUMAS TECHNINĖS ĮKROVIMAS PAVERTIMUI PRIEŽIŪROS DIDELIU KAMPU

Šio tipo akumuliatoriai skirti elektros energijai tiekti daugeliui namelių ant ratų ir priekabinių namelių. Jie taip pat pasižymi didele startine srove. Šio tipo akumuliatorių konstrukcija leidžia juos montuoti įvairiose vietose (keleiviams skirtoje zonoje arba išorėje), taip pat juos labai paprasta prižiūrėti (jiems visiškai nereikia techninės priežiūros, gali būti ilgą laiką nenaudojami, įsikrauna iki 50 % greičiau), jie yra tvirti (didelis atsparumas vibracijoms ir pavertimui, apsauga nuo elektrolito išsiliejimo ir nutekėjimo). Pagaminti pagal AGM technologiją (sugeriamojo stiklo pluošto izoliuojamosios plokštelės arba cilindrai), turi VRLA vėdinimo funkciją (reguliuojama naudojant vožtuvą) ir gali užtikrinti nuo 450 Wh iki 900 Wh talpą, todėl tai išties geras pasirinkimas daugeliui poilsiui skirtų transporto priemonių.

„Dual“

MAŽOS DUJŲ EMISIJOS

32

ATSPARUMAS PAVERTIMUI VIDUTINIU KAMPU

REIKIA GREITAI MAŽAI ĮSIKRAUNA TECHNINĖS PRIEŽIŪROS

IC Aktualijos

Šio tipo akumuliatoriai skirti elektros energijai tiekti tradiciniams nameliams ant ratų ir priekabiniams nameliams. Jų konstrukcija užtikrina paprastą montavimą. Akumuliatoriai turi saugaus dujų šalinimo naudojant centrinę dujų šalinimo sistemą funkciją ir kibirkščių slopintuvą, juos lengva prižiūrėti (reikia nedaug techninės priežiūros, paprasta patikrinti elektrolito ir įkrovos lygį – SOCI). Taip pat šie akumuliatoriai yra tvirtos konstrukcijos (vidutinis atsparumas vibracijoms ir pavertimui, apsauga nuo elektrolito išsiliejimo). Pagaminti pagal standartinę užliejimo technologiją, turi centrinę dujų šalinimo sistemą ir užtikrina nuo 350 Wh iki 650 Wh talpą, todėl tai išties geras pasirinkimas daugeliui klasikinio tipo automobilių.


Į TEMĄ

Stefan Myszkowski

STABDŽIŲ SISTEMOS PRIEŽIŪRA STABDŽIŲ DISKŲ GEDIMAI IR JŲ PRIEŽASTYS Stabdžių disko tvirtinimo dalies įtrūkimas dėl netinkamo rato tvirtinimo varžtų priveržimo Gedimo aprašymas Stabdžių disko tvirtinimo dalies įtrūkimas Gedimo požymiai ir priežastys Pagrindiniam stabdžių disko tvirtinimui prie stebulės yra naudojami rato tvirtinimo varžtai. Jeigu priveržiant ratą nesilaikoma atitinkamo eiliškumo arba rato varžto priveržimo sukimo momentas yra per didelis, stabdžių disko ir rato stebulės susilietimo plokštumos deformuojasi. Dėl to pasireiškia vibracijos, jaučiamos iš karto sumontavus, važiuojant paspaudus stabdžių pedalą. Vibracijos gali būti vienintelis netinkamo sumontavimo požymis. Kraštutiniu atveju stabdžių disko tvirtinimo vieta gali įtrūkti. Patarimai Reikia laikytis ratų tvirtinimo varžtų priveržimo eiliškumo: • jeigu yra 4 tvirtinimo varžtai, reikia veržti kryžminiu būdu; • jeigu yra 5 tvirtinimo varžtai, reikia veržti kas antrą, kol bus priveržti visi 5. Rato tvirtinimo varžtus reikia veržti ne mažiau kaip per du kartus, galutiniam priveržimui privalomai naudojant dinamometrinį raktą. Galutiniam priveržimui negalima naudoti pneumatinio rakto.

Stabdžių disko tvirtinimo dalies įtrūkimas dėl stabdžių disko padėties nustatymo varžto priveržimo, taikant per didelį sukimo momentą Gedimo aprašymas Stabdžių disko tvirtinimo dalies įtrūkimas šalia stabdžių disko padėties nustatymo varžto Gedimo požymiai ir priežastys Stabdžių disko padėties nustatymo varžtas turi užtikrinti pastovią stabdžių disko padėtį stebulės atžvilgiu, kad būtų išvengta jų judėjimo tarpusavyje ir su tuo susijusių neigiamų pasekmių. Stabdžių disko padėties nustatymo varžtas nėra skirtas stabdžių diskui tvirtinti! Tam naudojami rato tvirtinimo varžtai. Jeigu stabdžių disko padėties nustatymo varžtas priveržiamas per dideliu sukimo momentu, deformuojasi stabdžių disko ir rato stebulės

susilietimo plokštumos. Ši deformacija gali sukelti vibraciją, jaučiamą iš karto sumontavus, važiuojant paspaudus stabdžių pedalą. Tai taip pat gali būti nuotraukoje matomo įtrūkimo priežastis. Patarimai Jeigu nejaučiate, kokia jėga reikia priveržti stabdžių disko padėties nustatymo varžtą, reikia naudoti dinamometrinį raktą.

Užteršta, sugadinta arba surūdijusi stabdžių disko susilietimo su rato stebule plokštuma Gedimo aprašymas Stabdžių disko tvirtinimo dalis ne visu paviršiumi priglunda prie rato stebulės. Matomos tik atskiros abiejų paviršių susilietimo vietos. Gedimo požymiai ir priežastys Dėl nešvarumų, rūdžių arba sugadinimų stabdžių disko ir stebulės susilietimo vietos paviršiuje stabdžių disko sukimosi ašis nesutampa su rato stebulės sukimosi ašimi, todėl gali pasireikšti per didelis ašinis stabdžių disko mušimas. Didėjant stabdymų skaičiui: • didėja stabdant jaučiamų ir girdimų vibracijų intensyvumas; • didėja netolygus stabdžių disko susidėvėjimas dėl stabdžių trinkelių poveikio. Patarimai Stabdžių disko susilietimo su rato stebule plokštumos turi būti montuojamos švarios, nuvalius rūdis, be jokių mechaninių pažeidimų, pavyzdžiui, smūgių pėdsakų.

Stabdymo momento pulsavimas stabdant „šaltai“ Gedimo aprašymas Vieno stabdžių disko apsisukimo metu keičiasi atitinkamo rato stabdymo momento vertė, nors vairuotojas ir nuolat spaudžia stabdžių pedalą, t. y. stabdžių trinkelių prispaudimo prie darbinio stabdžių disko jėga yra pastovi. Gedimo požymiai ir priežastys Stabdymo momento pokytį, t. y. pulsavimą, sukelia tai, kad stabdžių disko, besisukančio tarp jį spaudžiančių trinkelių, darbinės dalies storis yra nevienodas. Stabdžių disko darbinės dalies storio skirtumas, siekiantis nuo 0,012 mm iki 0,015 mm, jau gali sukelti stabdymo momento pulsavimą.

IC Aktualijos

33


Į T E M Ą

Stabdymo momento pulsavimas perkaitus stabdžių diskams Gedimo aprašymas Stabdžių diskui pasiekus aukštą temperatūrą, vieno stabdžių disko apsisukimo metu keičiasi atitinkamo rato stabdymo momento vertė, nors vairuotojas ir nuolat spaudžia stabdžių pedalą, t. y. stabdžių trinkelių prispaudimo prie darbinio stabdžių disko jėga yra pastovi. Kitaip nei stabdymo momento pulsavimo stabdant „šaltai“ atveju, šio tipo pulsavimas pasireiškia tik stabdžių diskams pasiekus aukštą temperatūrą.

Jeigu „ištiesime“ stabdžių disko darbinę dalį (a pav.), pamatysime, kad ji nėra idealiai lygi. Tai yra normalu, nes kiekvieno stabdžių disko darbinis paviršius pasižymi ašiniu mušimu (b pav.), kurio didžiausia vertė yra BOmax. Svarbu, kad ašinio mušimo vertė būtų mažesnė už didžiausią leistiną, kuri nesukelia nepageidaujamų pasekmių. Jeigu stabdžių diskas trinasi į stabdžių trinkeles dėl: • netinkamo stabdžių trinkelių atsitraukimo, dėl kurio atstumas tarp jų yra per mažas; • ašinio stabdžių disko judėjimo tarp stabdžių trinkelių; su laiku tam tikrų stabdžių disko vietų storis sumažės dėl jų medžiagos nusitrynimo. Jeigu d1 reiškia naujo stabdžių disko darbinės dalies storį, o d2 – mažiausią stabdžių disko storį toje vietoje, kurioje medžiaga buvo nutrinta, tai skirtumas d1–d2 sudaro didžiausią stabdžių disko storio skirtumą. Stabdžių disko darbinės dalies storio skirtumą galima pašalinti jį apdirbant mechaniškai (pjovimu). Apdirbus stabdžių disko darbinės dalies storis sieks d3. Stabdymo momento pulsavimas, stabdant „šaltai“, pasireiškia: • stabdžių pedalo pulsavimu; • vairo vibracija stabdant; • pakabos ir važiuoklės dalių vibracija stabdant. Priežastys, kurios sukelia ir pagreitina stabdžių disko storio skirtumo susidarymą: • stabdžių disko darbinės dalies ašinis mušimas; • pernelyg laisvas rato stebulės guolis; • rato nesubalansavimas; • stabdžių disko darbinės dalies paviršiaus netolygumas; • sunkiai judantis stabdžių cilindras. Stabdymo momento pulsavimą, stabdant „šaltai“, taip pat sukelia: • stabdžių trinkelės, pagamintos iš netinkamos medžiagos (žemos kokybės); • susidėvėję stabdžių suporto elementai. Virpesius, susidarančius dėl stabdymo momento pulsavimo, padidina: • pernelyg laisvos pakabos dalys; • netinkamai nustatyta atitinkamos ašies ratų geometrija.

34

IC Aktualijos

Gedimo požymiai ir priežastys Anksčiau galėjo nepasireikšti joks stabdžių sistemos sutrikimas. Tik tada, kai, susidarius palankioms sąlygoms, t. y.: • važiuojant kalnuose; • važiuojant dideliu greičiu ir dažnai bei stipriai stabdant; • važiuojant apkrautu automobiliu ir dažnai stabdant; stabdžių diskas pasiekia aukštą temperatūrą (600–700 ºC arba daugiau), stabdžių trinkelės medžiaga gali įsitrinti į stabdžių diską. Diskas su tokiais medžiagos likučiais sukelia stabdymo momento pulsavimą ir vibraciją stabdant. Stabdymo momento pulsavimas, perkaitus stabdžių diskams, pasireiškia: • stabdžių pedalo pulsavimu; • vairo vibracija stabdant; • pakabos ir važiuoklės dalių vibracija stabdant. Ataušus stabdžių diskams ir atlikus keletą stabdymų normaliomis sąlygomis, šie požymiai turėtų išnykti. Jeigu jie neišnyksta arba galima įtarti, kad stabdžiai buvo stipriai perkaitinti (pavyzdžiui, pagal stabdžių trinkelių išvaizdą), rekomenduojama atlikti stabdžių patikrinimą. Vietinį stabdžių disko įkaitimą iki temperatūros, viršijančios leistiną 600–700 ºC ribą, dėl kurio stabdžių trinkelės medžiaga gali įsitrinti į stabdžių diską, skatina: • stabdžių disko darbinės dalies deformavimas ir ašinis mušimas; • cilindro užsiblokavimas suporte dėl stabdžių elementų įkaitimo; • per mažas stabdžių diskų storis; • per mažas stabdžių trinkelių storis. Stabdžių disko perkaitimą ir stabdžių trinkelių medžiagos įsitrinimą prie stabdžių disko taip pat gali sukelti: • stabdžių disko matmenys ir medžiagos, neatitinkančios gamintojo reikalavimų; • netinkamo tipo arba iš netinkamos medžiagos pagamintos, žemos kokybės stabdžių trinkelės; • susidėvėję stabdžių sistemos elementai (didina vibraciją ir jos perdavimą). Virpesius, susidarančius dėl stabdymo momento pulsavimo dėl stabdžių disko perkaitimo, taip pat padidina: • pernelyg laisvos pakabos dalys; • netinkamai nustatyta atitinkamos ašies ratų geometrija. Patarimai 1. Ant stabdžių disko likusi trinkelių medžiaga dažniausiai nuo stabdžių disko yra pašalinama stabdant normaliomis sąlygomis (t. y. tokiomis, kurioms esant nepasiekiama pernelyg aukšta stabdžių


Į TEMĄ

diskų temperatūra). 2. Jeigu stabdžių diskas buvo stipriai perkaitintas arba stabdžių trinkelių medžiaga nepasišalino savaime, galima pabandyti tokį diską nušlifuoti, tačiau tai gali būti sudėtinga (dėl vietinio stabdžių disko medžiagos sukietėjimo susidarius martensitui). 3. Saugumo sumetimais rekomenduojama pakeisti stabdžių diską, ant kurio susikaupė stabdžių trinkelių medžiagos likučiai ir jie savaime nepasišalino atlikus keletą stabdymų.

Stabdžių disko surūdijimas Gedimo aprašymas Stabdžių disko darbinis paviršius arba jo dalis padengta rūdžių sluoksniu. Gedimo požymiai ir priežastys Dėl stabdžių disko darbinio paviršiaus pasidengimo rūdžių sluoksniu keičiasi stabdymo momento vertė, nors vairuotojas ir nuolat spaudžia stabdžių pedalą. Stabdymo momentas kinta nevienodai, todėl ir stabdymo jėga padangos susilietimo su kelio danga vietoje kinta netolygiai. Tai gali lydėti triukšmas, sklindantis iš stabdžių. Stabdžių diskai yra veikiami korozijos. Plonas rūdžių sluoksnis susidaro važiuojant per lietų, važiuojant ir nenaudojant stabdžių (ilgos kelio atkarpos nestabdant), ypač žiemą, kai kelio danga padengta vandeniu su ištirpusia druska. Rūdžių sluoksnis, netgi ir mažai matomas, sumažina stabdžių efektyvumą. Jis pašalinamas nuo stabdžių disko paviršiaus net ir vieną kartą stabdant. Automobiliui stovint, stabdžių diskai taip pat pasidengia rūdžių sluoksniu. Jeigu automobilis stovi ilgai, rūdžių sluoksnis gali būti storas. Jis pašalinamas tik atlikus kelis stabdymus, kurių metu gali pasireikšti nereguliarus stabdymo momento pulsavimas, nes dėl stabdžių disko darbinės dalies nukrypimo nuo idealiai lygių matmenų šis sluoksnis nėra pašalinamas tuo pačiu metu nuo viso disko (žr. padidintą nuotrauką).

Stabdžių disko įtrūkimas

Gedimo aprašymas Stabdžių disko paviršiuje susidaro spindulinis įtrūkimas (a ir b pav.) arba žiedinis įtrūkimas tarp stabdžių disko darbinės dalies ir jo vidinės dalies, pritvirtintos prie rato stebulės.

iš rato sklindantis, kartu su greičiu dažnėjantis triukšmas. Taip pat gali pasireikšti stabdymo momento pulsavimas, nepaisant to, kad stabdžių pedalas nuolat spaudžiamas. Yra dviejų tipų įtrūkimai, atsirandantys dėl įvairių priežasčių: • Įtrūkimai, susidarę dėl aukštos stabdžių disko temperatūros (a pav.). Staigiai stabdant važiuojant dideliu greičiu arba ilgą laiką naudojant stabdžius važiuojant nuokalne, stabdžių disko lietimosi su stabdžių trinkelėmis vietoje, t. y. stabdžių disko darbinėje dalyje, susidaro aukšta temperatūra, o tose vietose, kuriose stabdžių diskas liečiasi su stabdžių trinkelėmis, temperatūra yra daug mažesnė. Šis temperatūrų skirtumas sukelia mechaninius įtempimus, kurie daro įtaką vadinamiesiems šiluminiams įtrūkimams. Stabdžių disko darbinėje dalyje esanti mėlynos spalvos dėmė (oksiduotas stabdžių disko medžiagos sluoksnis) reiškia, kad stabdžių diskas buvo perkaitintas. • Įtrūkimai, atsiradę dėl per didelių mechaninių apkrovų (b pav.). Gali pasireikšti dėl pernelyg didelio mechaninio stabdžių disko susidėvėjimo. Jeigu darbinės dalies storis yra per mažas, stabdžių diskas negali perduoti stabdant susidarančių apkrovų. Tokie įtrūkimai taip pat gali atsirasti dėl stabdžių disko liejinio defektų. Per mažas stabdžių disko darbinės dalies storis taip pat gali sąlygoti žiedinį stabdžių disko įtrūkimą, to rezultatas – netgi stabdžių disko darbinės dalies nukritimas, visam diskui išliekant pritvirtintam prie rato stebulės.

Oksiduotas (padengtas mėlynos spalvos sluoksniu) stabdžių disko darbinės dalies paviršius Gedimo aprašymas Stabdžių disko darbinės dalies paviršius padengtas oksiduotu mėlynos spalvos sluoksniu. Gedimo požymiai ir priežastys Pailgėja stabdymo kelias, lyginant su stabdymo keliu, pasiekiamu panašia jėga spaudžiant stabdžių pedalą, jeigu stabdžių diskas yra tinkamos būklės. Šio gedimo atsiradimą skatina viskas, kas turi įtakos didžiausiai leistinai stabdžių disko temperatūrai pasiekti (maždaug 600–700 ºC): • dinamiškas važiavimas apkrauta transporto priemone, važiavimas kalnuose ir sportinis važiavimas; • netinkamas stabdžių trinkelių prisiderinimas prie stabdžių disko; • stabdžių trinkelės lietimasis su stabdžių disku tik dalimi paviršiaus dėl stabdžių trinkelės užsiblokavimo kreipiančiosiose arba netinkamos jos krypties. Stabdžių efektyvumas sumažėja, nes stabdžių trinkelė liečiasi su medžiagos, iš kurios pagamintas stabdžių diskas, oksidaciniu sluoksniu (kurį sąlygoja aukšta temperatūra), o ne su pačia medžiaga. Patarimas Oksidacinis stabdžių disko sluoksnis susidaro tik disko paviršiuje. Jį galima pašalinti tekinant arba šlifuojant stabdžių disko darbinę dalį, jei stabdžių disko storis yra tam tinkamas.

Gedimo požymiai ir priežastys Jeigu stabdžių diske susidaro spindulinis įtrūkimas (a ir b pav.), girdisi

IC Aktualijos

35


Į T E M Ą

Ryszard Polit

NAUJAS STANDARTAS, NAUJI VARIKLIAI

Dauguma sunkvežimių gamintojų jau dabar siūlo transporto priemones su išmetamųjų dujų švarumo standartą „Euro VI“, kuris įsigaliojo nuo 2014 metų, atitinkančiais varikliais. Tokiu būdu įmonės tampa ekologiškos ir tenkina žmonijos poreikius, kuri mainais už tai turėtų pirkti, pirkti ir... pirkti. „Euro VI“ standartas, kuriuo buvo smarkiai sumažintas leistinas išmetamų azoto dioksidų (NOx) ir kietųjų dalelių kiekis, privertė sunkvežimių gamintojus perkonstruoti variklius ir jų įrangą. Palyginti su „Euro V“ standartu, šiuo standartu NOx kiekis išmetamosiose dujose sumažintas 80 proc. (nuo 2 g/ kWh pagal „Euro V“ iki 0,4 g/kWh pagal „Euro VI“), o kietųjų dalelių – 66 proc. (iki 0,01 g/ kWh). Pagal naująjį standartą taip pat būtina matuoti kietųjų dalelių kiekį, ko nebuvo reikalaujama pagal „Euro V“ standartą. Be to, leistiną išmetamųjų teršalų kiekį transporto priemonė privalo atitikti 7 metus arba 700 tūkst. km ridos (jeigu transporto priemonės svoris viršija 16 t). Taip pat standarte nurodyta transporto priemonių gamintojams teikti nepriklausomoms transporto priemonių remonto įmonėms informaciją apie savo automobilių remontą ir priežiūrą. Tai yra svarbu, nes „Euro VI“ standartą atitinkančių variklių įranga pasidarė dar sudėtingesnė nei ligšiolinė, o transporto priemonių diagnostikos sistema turi vykdyti naujas užduotis, pvz., nuolatos kontroliuoti išmetamųjų dujų kiekį.

36

IC Aktualijos

„Euro VI“ standartą atitinkančius variklius ėmė gaminti „Mercedes-Benz“, „Scania“ ir „Volvo Trucks“, netrukus tai padarys ir DAF bei „Iveco“. „Renault Trucks“ tokius variklius ketina pristatyti artimiausioje ateityje.

VARIKLIŲ SANDARA Kadangi visiškai naujiems varomiesiems agregatams sukurti būtinos didžiulės lėšos, dauguma transporto priemonių gamintojų pritaikė ligšiolinius variklius ir papildė juos išmetamųjų dujų valymo sistemomis. „Mercedes“ nusprendė sukurti naujus variklius iš pagrindų. Variklio išmetamosiose dujose esančių nuodingų junginių kiekis gali būti mažinamas dviem būdais: variklio viduje, patobulinus degimo procesą, arba išvalius išmetamąsias dujas už variklio. Norint įvykdyti „Euro VI“ standarto reikalavimus, būtina abu būdus taikyti vienu metu. Visi gamintojai sutinka, kad būtina taikyti kuo aukštesnį degalų įpurškimo slėgį ir degalų dozę padalyti per kelis įpurškimus

(„Mercedes“ taiko penkis). Tam tikslui puikiai tinka įpurškimo sistema „Common Rail“, kurią naudoja visi, išskyrus „Volvo“ (siurbliaipurkštukai). Vidutinis įpurškimo slėgis yra apie 1800 barų, o didžiausias – net 2500 barų (DAF). Degimo kameroje esančio slėgio padidinimas privertė sutvirtinti variklio bloką ir galvą, kurie gaminami iš įvairios sudėties ketaus. DAF variklio (iš tikrųjų tai yra pakeistas amerikietiškas firmos „Paccar“ variklis) įpurškimo sistemoje „Common Rail“ slėgį sukuriančių dviejų siurblių agregatų korpusas sujungtas su variklio bloku. Nors bloko konstrukcija pasidarė šiek tiek sudėtingesnė, bet kartu tvirtesni pasidarė ir siurbliai, kuriuos varo tas pats paskirstymo mechanizmo velenas, kuris valdo vožtuvus. Daugelyje variklių padidintas karterio tūris, kad būtų galima pailginti alyvos keitimo intervalus. Kai kurie gamintojai, pvz., „Iveco“, taiko uždarąją oro šalinimo iš karterio sistemą. Anot „Scania“ ir „Iveco“, galią didina turbokompresorius, geriausia – kintamosios geometrijos. Bet MAN teigia, kad geriausia taikyti dvipako-


Į TEMĄ

pį galios didinimą, naudojant du fiksuotos geometrijos kompresorius, kurie rečiau genda.

AR IŠ TIKRŲJŲ GERAS SPRENDIMAS YRA IŠMETAMŲJŲ DUJŲ RECIRKULIACIJA? Visuotinai taikomas būdas sumažinti išmetamų azoto oksidų (NOx) kiekį yra išmetamųjų dujų recirkuliacija, kurios lygis „Euro VI“ standartą atitinkančiuose varikliuose yra mažesnis nei „Euro V“ standartą atitinkančiuose (iki 25 %). Dalis iš išmetamosios sistemos išmetamų dujų yra aušinama (specialiuose aušintuvuose) ir pakartotinai nukreipiama į variklio degimo kameras. Išmetamosios dujos, perimdamos šilumą, sumažina degimo temperatūrą ir kartu išmetamo NOx kiekį. Deja, taikant šį būdą, padidėja išmetamų kietųjų dalelių kiekis. Bet bėdos tik prasideda. Variklio išmetamųjų dujų deginimas pačiame variklyje sumažina jo galią. Šį nuostolį galima kompensuoti padidinus degalų dozę, o tai taupymo laikais nėra geras sumanymas. Norint to išvengti, taikomas daugiapakopis

įpurškimas ir kintamasis įpurškimo ankstinimo kampas. Visgi „Iveco“ visiškai nesutinka su išmetamųjų dujų recirkuliacija, nes dėl jos sutrumpėja variklio eksploatavimo trukmė. Yra galimybė pailginti variklio, kuriame nėra išmetamųjų dujų recirkuliacijos, variklinės alyvos keitimo intervalus ir atsisakyti sudėtingos recirkuliacijos sistemos su vožtuvais ir aušintuvais. Kadangi nėra recirkuliacijos, variklis išmeta mažiau kietųjų dalelių, kurias sulaiko paprastas DPF (kietųjų dalelių filtras), turintis pasyviojo regeneravimo funkciją, o padidėjusį išmetamo NOx kiekį galima sumažinti SCR filtru. „Iveco“ variklių išmetamųjų dujų valymo sistemą sudaro oksidacinis katalizatorius, kietųjų dalelių filtras, atrankinės katalitinės redukcijos sistema (SCR) su „AdBlue“ skysčiu, kuris pašalina NOx, ir nesudegusio šlapalo katalizatorius. Panašias išvadas padarė ir „Volvo“. Nors taikoma išmetamųjų dujų recirkuliacija, bet ji veikia periodiškai ir tik tam, kad padidintų išmetamųjų dujų temperatūrą, siekiant regeneruoti kietųjų dalelių filtrą. Važiuojant įprastiniu režimu, recirkuliacijos sistema neveikia. „Mercedes“ variklyje

tik 3 cilindrai yra sujungti su recirkuliacijos sistema, o išmetamosios dujos iš likusių 3 cilindrų nukreipiamos į turbokompresorių.

AMONIAKAS PRIEŠ AZOTO OKSIDUS Azoto oksidams iš išmetamųjų dujų pašalinti naudojama atrankinė katalitinės redukcijos sistema (SCR). Į išmetamųjų dujų srautą purškiamas vandeninis šlapalo tirpalas, kuris vadinasi „AdBlue“. „AdBlue“ skysčio kiekis valdomas elektroniniu būdu, atsižvelgiant į variklio apkrovas. SCR visuotinai naudojama daugelyje „Euro V“ standartą atitinkančių variklių, išskyrus kai kuriuos „Scania“ varomuosius agregatus, bet „Euro VI“ standartą atitinkančiuose varikliuose „Scania“ nusprendė irgi naudoti tokį sprendimą. SCR gamina, pvz., „Bosch“, ir jas vadina „Denoxtronic“. SCR sumažina ne tik NOx (iki 90 proc.), bet ir angliavandenilių (iki 90 proc.) bei kietųjų dalelių (iki 50 proc.). Kuo daugiau NOx yra išmetamosiose dujose, tuo daugiau prireikia skysčio „AdBlue“. Kad būtų patikimiau, įpurškiama didesnė „AdBlue“ dozė, taigi ne visas amoniakas sunaudojamas EGR katalizatoriuje. Todėl katalizatoriaus

IC Aktualijos

37


Į T E M Ą

DAF naudojamas „Euro VI“ standartą atitinkantis variklis – modifikuotas „Paccar“ varomasis agregatas „MX-13“. Šis 12,9 l tūrio ir 410, 460 arba 510 AG variklis pradėtas gaminti 2013 m. pradžioje.

„Mercedes-Benz“ pirmoji pradėjo gaminti 6 cilindrų „Euro VI“ standartą atitinkančius sunkiojo tipo variklius OM 471 (darbinis tūris 12,8 l ir didžiausia galia nuo 326 iki 428 AG).

„Mercedes-Benz“ pirmoji pradėjo gaminti 6 cilindrų „Euro VI“ standartą atitinkančius sunkiojo tipo variklius OM 471 (darbinis tūris 12,8 l ir didžiausia galia nuo 326 iki 428 AG).

ir kietųjų dalelių filtro gale naudojamas papildomas nepanaudoto amoniako katalizatorius, kuris neleidžia jam patekti į aplinką.

KONTROLIUOJAMAS REGENERAVIMAS Vis dėlto daugelyje variklių naudojama išmetamųjų dujų recirkuliacija, todėl dėl padidėjusio išmetamų kietųjų dalelių kiekio būtina naudoti našesnį filtrą. Prieš kietųjų dalelių filtrą paprastai „Scania“ siūlo 6 cilindrų, 13 litrų „Euro VI“ standartą atitinkantį variklį, kurio didžiausia galia 440 arba 480 AG. Tai pakeistas „Euro V“ standartą atitinkantis varomasis agregatas, kurio cilindro skersmuo 130 mm. Be naujosios išmetamųjų dujų valymo sistemos, padidintas iš plastiko gaminamo karterio tūris.

„Iveco“ ir „Fiat“ priklausančios įmonės „FTP Industrial“ sukurtas „Euro VI“ standartą atitinkantis variklis išsiskiria tuo, kad jame nėra išmetamųjų dujų recirkuliacijos. Be to, projektuotojai teigia, kad išmetamųjų dujų recirkuliacija neigiamai veikia patį variklį.

Išmetamųjų dujų valymo sistema telpa viename korpuse: nuotraukoje –„Scania“ sprendimas. įrengiamas oksidacinis katalizatorius, kuris pašalina angliavandenilius ir anglies oksidą, o NO oksiduojamas į NO2, kuris sudegina kietąsias daleles filtre.

Ataušintų išmetamųjų dujų recirkuliacija – būdas sumažinti išmetamų azoto oksidų (NOx) kiekį.„Euro VI“ standartą atitinkančių variklių recirkuliacijos lygis yra žemesnis nei„Euro V“ standartą atitinkančių (iki 25 proc.). Kuo aukštesnis recirkuliacijos lygis, tuo daugiau išmetama kietųjų dalelių.

38

IC Aktualijos

Filtrui kas kiek laiko regeneruoti būtina aukšta temperatūra, siekianti 500–600 °C. Išmetamosios dujos gali būti kaitinamos įvairiais būdais. DAF variklyje prieš oksidacinį katalizatorių įrengiamas papildomas purkštukas, kuris į išmetamųjų dujų srautą įpurškia degalų ir padidina jų temperatūrą. MAN variklyje išmetamųjų dujų temperatūrą padidina papildomas degalų įpurškimas, bet į variklio degimo kamerą (išmetimo metu), ir tai atlieka sistema „Common Rail“. Važiuojant filtro regeneravimas vykdomas vairuotojui nepastebimu būdu. Eismo spūstyje filtro regeneravimą gali sužadinti vairuotojas mygtuku, vadovaudamasis prietaisų skyde rodoma informacija. Kietųjų dalelių filtrą būtina reguliariai valyti. Tolimojo susisiekimo transporto priemonių filtrai valomi kas 140 tūkst. km, statybinių transporto priemonių – kas 30 tūkst. km. Filtro eksploatavimo laikotarpis gali siekti net 450 tūkst. km transporto priemonės ridos


Į TEMĄ

„Euro VI“ standarto prielaidos Nuo 2013 m. sausio 1 d. Europos Sąjungoje ir keliose kaimyninėse šalyse įsigaliojo naujieji reikalavimai transporto priemonėms, kurioms atliekamas naujasis atitikties „Euro VI“ standartui patvirtinimas, ir nuo 2014 m. sausio 1 d. – naujai registruojamoms transporto priemonėms: • azoto oksidų (NOx) išmetimas – 0,4 g/kWh (bandomojo važiavimo

• nauji pereinamųjų ir nusistovėjusių režimų bandymų ciklai. Perei-

namųjų režimų bandymų ciklą sudarys dvi dalys: dalis bandymų esant šaltam varikliui ir antroji dalis po tam tikro veikimo sustojus; • atsižvelgiama į išmetimą iš alkūninio veleno karterio, jeigu netai-

koma uždaroji sistema; • būtina

išlaikyti nepakitusį iš didžiausių transporto priemonių išmetamų išmetamųjų dujų kiekį visus 700 tūkst. km arba 7 metus;

ciklas (ETC), ekvivalentinis išmetimas); • kietųjų dalelių išmetimas – 0,01 g/kWh (bandomojo važiavimo ci-

klas (ETC), ekvivalentinis išmetimas);

• būtina plėtoti transporto priemonių diagnostikos sistemą; • būtina

užtikrinti priemones mobiliosioms matavimo sistemoms (PEMS), kuriomis tikrinamas faktinis išmetamųjų dujų kiekis eksploatacijos metu ir tikrinamas bei ribojamas išmetamųjų dujų kiekis ne bandymų ciklo metu, įdiegti;

• kietųjų dalelių kiekis: 6,00 x 1011 dalelių/kWh (pereinamųjų režimų

bandymų ciklas); 8,00 x 1011 dalelių/kWh (nusistovėjusių režimų bandymų ciklas). Pagal „Euro V“ standartą neprivaloma skaičiuoti kietųjų dalelių; • nustatomas amoniako išmetimo apribojimas;

6.

8.

5.

8.

7. 4. 1.

2.

3.

„Scania“„Euro VI“ standartą atitinkančio variklio išmetamųjų dujų valymo sistemos schema. Droselis (1) reguliuoja į variklį tiekiamo šalto oro kiekį, todėl veikiant neapkrautam varikliui oras nepatenka į išmetimo sistemą per cilindrus.

8.

būtina sukurti priemones, kurių tikslas – užtikrinti nepriklausomoms remonto įmonėms lengvą prieigą prie informacijos apie transporto priemonės remontą ir priežiūrą.

9.

7. Žymėjimas: 1 – tiekimo sistemos droselis, 2 – variklio valdymo blokas, 3 – įpurškimo sistema, 4 – išmetamųjų dujų recirkuliacijos vožtuvas (EGR), 5 – kintamosios geometrijos turbokompresorius, 6 – išmetimo stabdys, 7 – NOx jutiklis, 8 – temperatūros jutiklis, 9 –„AdBlue“ maišiklis, DOC – oksidacinis katalizatorius, DPF – kietųjų dalelių filtras, SCR – SCR katalizatorius, ASC – nepanaudoto amoniako katalizatorius, ΔP – kietųjų dalelių filtro slėgio kryčio matavimas.

Žymėjimas: 1 – išmetamųjų dujų srautas, 2 – oksidacinis katalizatorius, 3 – kietųjų dalelių filtras, 4 –„AdBlue“ skysčio įpurškimas, 5 –„AdBlue“ tiekimo žarnelė, 6 –„AdBlue“ maišymo su išmetamosiomis dujomis kamera, 7 – SCR katalizatorius, 8 – nepanaudoto amoniako katalizatorius, 9 – NOx jutiklis. MAN išmetamųjų dujų valymo sistema. Išmetamosios dujos (1) nukreipiamos atskirų filtravimo agregatų. Oksidacinis filtras (2) paverčia HC ir CO nekenksmingais CO2 ir H2O. Dauguma oksidų paverčiami iš NO į NO2. Kietųjų dalelių filtras (3) sulaiko iki 99 proc. šių dalelių masės iš išmetamųjų dujų srauto. Šiame filtre sukauptos suodžių dalelės deginamos katalitiniu būdu, naudojant anksčiau pagamintą NO2, ir paverčiamos CO2. Kietųjų dalelių filtro užterštumo lygis kontroliuojamas elektroniniu būdu. Šie duomenys siunčiami į kietųjų dalelių filtro regeneravimo valdymo sistemą. SCR katalizatorius (7) įpurškiamu redukavimo preparatu„AdBlue“ sumažina azoto oksidų kiekį. Katalizatorius (8) sustabdo amoniako išmetimą

(„Mercedes“), jeigu naudojamos ilgiau eksploatuojamos variklinės alyvos. Išmetamųjų dujų valymo sistema įrengiama viename korpuse ir ją sudaro: oksidacinis katalizatorius, kietųjų dalelių filtras, SCR katalizatorius ir nepanaudoto amoniako katalizatorius.

SVEIKAS PROTAS Vis dėlto sunkvežimių naudotojams svarbiausia yra taupus eksploatavimas, o papildomos išmetamųjų dujų valymo sistemos padidina transporto priemonės svorį. Taip pat pagrindinis konstruktorių tikslas yra sumažinti degalų sąnaudas, o išmetamųjų dujų valymo sistemos padidina šias sąnaudas. „Euro V“ standartą atitinkančiuose varikliuose buvo galima naudoti arba tik išmetamųjų dujų recirkuliaciją („Scania“), arba SCR. Taigi vyko aršios diskusijos apie vieno sprendimo pranašumą prieš kitą. SCR technologija, palyginti su išmetamųjų dujų recirkuliacija, turėtų sumažinti degalų sąnaudas variklyje, bet būtina naudoti priedą „AdBlue“, todėl atsiranda papildomų išlaidų. „Euro VI“ standarto atveju dauguma gamintojų (išskyrus „Iveco“) naudoja abu sprendimus, kad sumažintų degalų sąnaudas. Žongliruojant išmetamųjų dujų recirkuliacijos lygiu ir SCR bei optimizuojant degalų degimo variklyje procesą, pvz., taikant daugiapakopį įpurškimą, galima pasiekti teigiamų rezultatų. Jau naudojamų „Euro VI“ standartą atitinkančių variklių degalų sąnaudos ne padidėjo, o net šiek tiek sumažėjo. Vis dėlto neabejojama, kad nebus paprasta prižiūrėti šiuos sudėtingus variklius. DAF variklyje prieš oksidacinį katalizatorių ir už turbokompresoriaus įrengtas papildomas purkštukas, kuris įpurškia degalų dozę į išmetamąsias dujas jų temperatūrai padidinti ir kietųjų dalelių filtro regeneracijai inicijuoti.

IC Aktualijos

39


AU TO S E RV I SU I

Audrius Atraškas

KOKIĄ ALYVĄ PASIRINKTI?

5W30 AR 10W30FE AR 10W40? ŠIUOLAIKINĖ 10W ALYVA JAU NĖRA TOKIA PATI KAIP PRIEŠ 20 METŲ. Dar galime prisiminti tuos laikus, kai žiemą buvo naudojama didesnio klampumo alyva, vasarą – mažesnio. Ji buvo žymima vienu numeriu, pvz., 10W, 20W. Svarbiausia problema žiemą buvo sunkus variklio užvedimas, o vasarą - perkaitimas. Sprendžiant šias problemas, buvo tobulinama bazinė alyva, jos gamybos technologija, kuriami priedai. Pagerintomis technologijomis buvo pasiektas alyvos klampumo stabilumas ir pradėta gaminti universali alyva, tinkama naudoti ir žiemą, ir vasarą. Ji pradėta žymėti dviem skaičiais (pvz., 15W40): pirmasis skaičius nurodo klampumą esant žemai, o antrasis – aukštai temperatūrai. Reikalavimai alyvai griežtėjo. Pagrindiniai reikalavimai šiuolaikinei alyvai – variklio apsauga (ilgaamžiškumas), ilgesni aptarnavimo intervalai, kuro taupymas. Priedai ir modifikatoriai alyvos sudėtyje gali sudaryti net iki 30 %. Variklio alyvoje gali būti panaudota net 15 įvairių priedų ir modifikatorių, reguliuojančių klampumą, mažinančių putojimą, oksidaciją, koroziją, nešvarumus ir kt. Modernesnė bazinės alyvos gamybos technologija, daugiau priedų – kokybiškesnė ir brangesnė alyva. To paties klampumo alyva gali turėti skirtingas papildomas savybes. Kokią alyvą pasirinkti? Pirkti brangesnę alyvą ir saugoti variklį bei taupyti kurą, ar tiesiog sutaupyti perkant pigesnę alyvą?

10W30 FE AR 10W40? Dar neseniai visi neabejojo – krovininiam transportui geriausia 10W40 alyva. Tinka ir senesniam, ir naujesniam. Skystesnė alyva tekės, tirštesnė neatlaikys šalčių. Viskas atrodė aišku. Tam, kad įvertintumėme 10W30 ir 10W40 skirtumą, reikia geriau suprasti alyvos „elgesį“ aukštesnėje darbinėje temperatūroje ir didesniame slėgyje. Šiuo atveju svarbus tampa klampumo indeksas, kuris reiškia alyvos klampumo stabilumą. Manoma, kad du trečdaliai trinties energijos nuostolio variklyje yra dėl hidrodinaminės sąveikos (skystis-skystis, paviršius-skys-

40

IC Aktualijos

tis). Naudojant tirštesnę (didesnio klampumo) alyvą, reikia nugalėti didesnį pasipriešinimą žemesnėje temperatūroje. Mažesnis klampumas leidžia didinti greičius, detalės juda greičiau ir lengviau. 10W30 alyvos papildomi modifikatoriai sumažina alyvos skystėjimo greitį aukštoje temperatūroje, taip sunkiose darbo sąlygose apsaugomas variklis.

10W30 – geresnis pasirinkimas aukštesnėje darbinėje temperatūroje, stopand-go vairavimui kamščiuose, vežant sunkius krovinius. Geresnė variklio galia ir ilgesnė rida. Variklis lieka apsaugotas, nors alyvos klampumas mažesnis. Kitas svarbus parametras – kuro taupymo rodiklis. Amerikiečių specialistai skaičiuoja taip: jei vidutinė sunkvežimio rida yra apie 1 mln. km ir, naudojant kurą taupančią alyvą (FE), sutaupomas 1 litras 100 km, galima sutaupyti daugiau nei 10 000 eurų. Jeigu parką sudaro 50 sunkvežimių, galima sutaupyti net 500 000 Eur! Tam, kad tuo įsitikintų, UAB „Autotrade“ paskelbė eksperimentą „Ar alyva sutaupo degalų?“. Eksperimentui buvo pateikta ELF 10W30 „Fuel economy“ alyva, sertifikuota kaip taupanti kurą trijose institucijose: TŰVRheinland, Millbrook, UTAC. Buvo išanalizuoti to paties krovininio automobilio, vairuojamo to paties vairuotojo ir važiavusio panašiais maršrutais rugpjūčio-spalio mėnesiais, duomenys. Rezultatas: vidutinės kuro sąnaudos sumažėjo iki 2 litrų 100 nuvažiuotų kilome-

trų! Tikriausiai dabar nebeliko abejonių – su 10W30 FE taupyti tiesiog būtina!

10W30 FE AR 5W30? Pagrindinis skirtumas tarp 5W30 ir 10W30 yra klampumo stabilumas ypač šaltoje temperatūroje. 5W ir 10W alyvos stingimo temperatūra -48 oC ir -33 oC. Reikia prisiminti, kad kuo didesnis stingimo ir darbinės temperatūros diapazonas, tuo daugiau klampumo modifikatorių reikia temperatūrų pokyčiui nugalėti (todėl alyva sudėtingesnė ir brangesnė). Turime įvertinti maršrutų klimatines sąlygas – gal perkame modifikatorius, kurių nepanaudojame? Per pastaruosius 20 metų alyva taip ištobulėjo, kad dabartinė ELF 10W30 FE alyva, turinti pagrindinių gamintojų patvirtinimus (VDS-4, MB 228.51 ir kt.), gali puikiai tikti praktiškai visam turimam sunkvežimių parkui – nuo Euro 1 iki Euro 6. Atlikus alyvos tyrimus, įvertinus transporto parko būklę, 10W30 FE galima taikyti pailgintus keitimo intervalus. Transporto kompanija, įvertinusi temperatūrinius bei darbo režimus, pukiai gali naudoti vieną alyvą visam parkui ir taip efektyviau išnaudoti turimas lėšas.

ELF 10W30 FE – modernus, universalus ir efektyvus sprendimas transporto kompanijai!


„Continental aftermarket GmbH” informacija

„ATE CERAMIC“ STABDŽIŲ TRINKELĖS MAŽAI DULKA, ILGAI TARNAUJA IR YRA PATOGIOS NAUDOTI „ATE Ceramic“ stabdžių trinkelės veikia švariai, tyliai ir lėtai dyla. Šių stabdžių trinkelių efektyvumo paslaptis slypi kontaktinio pado sudėtyje. Kontaktinis padas gaminamas naudojant modernią pluošto technologiją. Stabdymo metu stabdžių disko paviršiuje susiformuoja „perdavimo plėvelė“, kurią sudaro ypatingai kieti ir atsparūs dilimui karbidai. Dėl to stabdymas vyksta ne tiesiogiai stabdymo disku, o taip vadinamąja „perdavimo plėvele“. Ši technologija smarkiai sumažina stabdžių trinkelių dilimą.

MAŽIAU DULKANČIOS TRINKELĖS – GERESNĖ IŠVAIZDA Palyginti su įprastos konstrukcijos stabdžių trinkelėmis, šiuo atveju ratlankius reikia valyti daug rečiau. Aukštos kokybės ratlankiai ilgiau išlieka blizgūs ir švarūs, o vairuotojai ne tik sutaupo laiko, bet ir sunaudoja mažiau brangaus bei aplinkai žalingo ratlankių valiklio.

LĖTESNIS DILIMAS, MAŽIAU IŠLAIDŲ Plataus masto lyginamieji bandymai parodė, kad „ATE Ceramic“ stabdžių trinkelės dyla gerokai lėčiau, palyginti su standartinėmis stabdžių trinkelėmis. Šios trinkelės taip pat smarkiai pailgina stabdžių diskų eksploatacijos laiką. Šis lėtesnis dilimas mažina remonto išlaidas ir taupo vairuotojo pinigus.

LĖTESNIS DILIMAS, DAUGIAU PATOGUMO „ATE Ceramic“ stabdžių trinkelės saugo stabdžių diskus nuo dilimo. Tai padeda išvengti stabdžių vibracijos ir su tuo susijusio vairo mušimo. Modernus stabdžių trinkelių medžiagos mišinys taip pat sumažina stabdymo metu kylantį triukšmą. Jis efektyviai slopina erzinantį cypimą ir šniokštimą.

IŠSKIRTINIS SAUGUMAS „ATE Ceramic“ stabdžių trinkelės netgi viršija griežtus standarto ECE-R90 reikalavimus. Šios trinkelės stabdymo efektyvumu nei kiek nenusileidžia įprastoms stabdžių trinkelėms. Šio tipo trinkelės taip pat yra visiškai suderinamos su automobilių dinaminės kontrolės sistemomis.

LENGVAS KEITIMAS, PLATUS PASIRINKIMAS „ATE Ceramic“ stabdžių trinkelės, atliekant stabdžių sistemos techninį aptarnavimą, lengvai sumontuojamos į standartinių stabdžių trinkelių vietas. Tam nereikia atlikti jokių automobilio konstrukcijos pakeitimų. Galima rinktis daugeliui įvairių gamintojų automobilių modelių tinkančias trinkeles. Be to, šių trinkelių asortimentas nuolat plečiasi.

„ATE CERAMIC“ PRIVALUMAI:

  

• Švari technologija: akivaizdžiai mažesnis susidarančių dulkių kiekis – mažesnė aplinkos tarša. • Lėtesnis dilimas: mažesnė stabdžių trinkelių ir stabdžių disko trintis padidina ilgaamžiškumą ir sumažina remonto išlaidas. • Daugiau patogumo: tylus stabdymas be stabdžių cypimo ir vairo kolonėlės vibravimo. • Užtikrintas saugumas: visos keraminės stabdžių trinkelės netgi viršija standarto ECE-R90 reikalavimus.

NUGALĖTOJAS! Mūsų gaminamos keraminės stabdžių trinkelės nekenkia aplinkai. Tai parodoje „Reifen 2012“ (liet. „Padangos 2012“) patvirtino nepriklausoma komisija. Šios trinkelės parodoje gavo „Reifen Innovation Award“ (liet. Padangų inovacijos apdovanojimas) apdovanojimą už aplinkos bei išteklių apsaugą, o parodoje „Automechanika 2012“ jos pateko į 25 mažiausiai aplinkai kenkiančių produktų sąrašą, pavadintą „Green Directory“ (liet. „Žalioji grupė“).

www.ate.de ATE – A Trademark of the Continental Corporation Continental Aftermarket GmbH Guerickestrasse 7 · 60488 Frankfurt a. M. · Germany Phone: +49 69 7603-1 · Fax: +49 69 7610 -61


AU TO S E RV I SU I

„Contitech Polska” informacija

„CONTITECH“ EKSPERTŲ PATARIMAI PASKIRSTYMO DIRŽO KEITIMO DARBAMS • Detali instrukcija, skirta „Ford Focus“ 2,0 litrų, 16 vožtuvų, EDDB, EDDC, EDDD tipo varikliams • „ContiTech“ demonstruoja, kaip išvengti klaidų keičiant paskirstymo diržą Didžiausios klaidos dažniausiai pasitaiko keičiant paskirstymo diržą. Norėdama užtikrinti sklandų paskirstymo diržo keitimą, „ContiTech Power Transmission Group“ meistrams pateikia detalią keitimo darbų instrukciją. Šioje instrukcijoje „ContiTech“ ekspertai pateikia išsamius paaiškinimus (nuoseklia seka), kaip teisingai pakeisti „Ford Focus“ 2,0 litrų, 16 vožtuvų, EDDB, EDDC, EDDD tipo variklio paskirstymo diržą. Gamintojas rekomenduoja paskirstymo diržą ir įtempimo guolį tikrinti ir keisti (jeigu būtina)

po 160 000 km ridos arba 10 metų. Šiam darbui atlikti skiriama 2,2 valandos. Šiai procedūrai meistras turi naudoti šiuos specialius įrankius: 1. paskirstymo veleno fiksavimo įrankį OE (303376); 2. alkūninio veleno fiksavimo įrankį OE (303574); 3. krumpliaračio fiksavimo įrankį OE (205-072).

PASIRUOŠIMO DARBAI: Identifikuokite automobilyje sumontuoto variklio tipą (nustatykite jo kodą).

Kitų krumpliaračių nelieskite.

Praeitame žurnalo „Aktualijos“ numeryje (nr. 19) įsivėlė klaida. 38 puslapyje, 1 pav. d) punktas – pažeisti siurblio veleno riedėjimo paviršiai. Atsiprašome už nepatogumus. PATARIMAS: paskirstymo diržo keitimo metu pakeiskite įtempimo guolį, guolį (parazitinį) ir aušinimo skysčio siurblį. Nors aušinimo skysčio siurblys yra varomas „V“ formos diržu, o ne paskirstymo diržu, šiame variklyje siurblys montuojamas už paskirstymo pavaros diržo, o paskirstymo diržo tuščiaeigis guolis (parazitinis) tvirtinamas prie aušinimo skysčio siurblio.

Atjunkite automobilio akumuliatorių.

Užveržimui naudokite gamintojo nurodytus sukimo momentus (labai svarbu).

Nuėmę paskirstymo diržą nepasukite paskirstymo veleno ir alkūninio veleno. Norėdami pasukti variklį, sukite tik alkūninio veleno skriemulį.

Pakelkite ir paremkite priekinę automobilio dalį taip, kad priekinė variklio tvirtinimo dalis nebūtų apkrauta.

Vėliau, sugedus aušinimo skysčio siurbliui, teks iš naujo atlikti visus keitimo darbus ir naudoti naujas dalis, nes „Ford“ tokiu atveju draudžia toliau eksploatuoti panaudotą paskirstymo diržą. Todėl, norint išvengti vėlesnių gedimų ir papildomų išlaidų, yra labai svarbu keičiant paskirstymo diržą kartu pakeisti ir aušinimo skysčio siurblį.

skriemulį, apatinį ir viršutinį paskirstymo gaubtą, priekinį variklio tvirtinimą (atliekant šiuos darbus paremkite variklį). Nuimkite tarpinį paskirstymo gaubtą, degimo žvakes, terminę

apsaugą, alyvos karterio alsuoklio žarną ir vožtuvų dangtelį. Svarbu išlaikyti atlaisvinimo eiliškumą! Varžtus atsukite priešpriešine eilės tvarka, nuo išorės vidaus link.

1 pav.

2 pav.

4 pav.

5 pav.

NUĖMIMAS: Demontuokite vairo stiprintuvo rezervuarą (neatjunkite žarnų), papildomų mazgų pavaros diržą, aušinimo skysčio išsiplėtimo rezervuarą (neatjunkite žarnų), aušinimo skysčio siurblio

PASKIRSTYMO DIRŽO IŠĖMIMAS: 1. Paskirstymo veleną nustatykite ties 1 cilindro VRT žyme. 2. Į velenus įstatykite paskirstymo velenų fiksavimo įrankį OE (303-376) (žr. 1 ir 2 pav.). 3. Įstatykite alkūninio veleno fiksavimo įrankį OE (303-574). Pirmiausia išsukite iš variklio bloko žvakę ir įsukite fiksavimo įrankį (žr. 3 ir 4 pav.). Stebėkite ant alkūninio veleno skriemulio esančią žymę (pav. 5).

3 pav.

42

IC Aktualijos


AUTO SERVISUI

4. Atlaisvinkite įtempimo guolio varžtą ir pašalinkite paskirstymo diržo / įtempimo guolio įtempimą. Norint pašalinti įtempimą, šešiakampį įtempimo guolio lizdą pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi. 5. Nuimkite alkūninio veleno skriemulį. 6. Dabar galima nuimti paskirstymo diržą (pav. 6).

PASKIRSTYMO VELENO DIRŽO UŽDĖJIMAS:

6 pav.

7 pav.

8 pav.

9 pav.

10 pav.

11 pav.

12 pav.

13 pav.

14 pav.

15 pav.

1. Atlaisvinkite paskirstymo veleno krumpliaračių varžtus. Tai atliksite krumpliaračio fiksavimo įrankio OE (205-072) pagalba (žr. pav. 7). Patikrinkite arba iš naujo nustatykite paskirstymo veleno padėtį tokia pat tvarka kaip ir atliekant nuėmimo darbus (žr. punktus nuo 1 iki 3). 2. Sudėkite naujus komponentus. Įsitikinkite, kad paskirstymo diržo įtempiklio fiksavimo laikiklis (žr. pav. 8) yra jam skirtoje vietoje, metalinio gaubto griovelyje (žr. 9, 10 ir 11 pav.). 3. Paskirstymo diržą uždėkite priešinga laikrodžio rodyklės sukimuisi kryptimi. Pradėkite nuo alkūninio veleno krumpliaračio. Būkite atsargūs – uždėjimo metu nesulenkite paskirstymo diržo. Įtempimo pusėje esantis paskirstymo diržas turi būti įtemptas tarp krumpliaračių. 4. Įtempkite paskirstymo diržą priešinga laikrodžio rodyklės sukimuisi kryptimi. Įtempimui sukite įtempimo guolį tol, kol tarpusavyje sutaps įtempimo guolio žymės (žr. 12, 13 ir 14 pav.). Įtempimo guolio varžtą užveržkite naudojant 25 Nm sukimo momentą. 5. Uždėkite atgal alkūninio veleno skriemulį. Visus veiksmus atlikite atvirkštine tvarka, naudojant fiksavimo įrankį. Užveržimui naudokite 115 Nm sukimo momentą. 6. Išimkite fiksavimo įrankius ir priveržkite išmetimo pusės paskirstymo veleno varžtus. Užveržimui naudokite 68 Nm sukimo momentą. Tada priveržkite įpurškimo pusės paskirstymo veleno varžtus. Užveržimui taip pat naudokite 68 Nm sukimo momentą. 7. Pasukite variklį du apsisukimus (veikiančiam varikliui įprasta kryptimi). Nustatykite variklio cilindrą nr. 1 ties VRT žyme. Įstatykite paskirstymo veleno ir alkūninio veleno fiksavimo įrankius. Jeigu fiksavimo įrankis neįsistato, pakoreguokite vožtuvų nustatymo padėtis. Dar kartą patikrinkite paskirstymo diržo įtempimą. 8. Išimkite fiksavimo įrankius, į cilindrų bloką įsukite žvakę (naudokite 24 Nm sukimo momentą). Nuimkite fiksavimo įrankį ir sumontuokite atgal visus komponentus (veiksmus atlikite atvirkštine tvarka). 9. Montavimas atliekamas šia tvarka: uždedamas vožtuvų dangtelis (1-os eilės varžtai

- 2 Nm, 2-os eilės varžtai - 7 Nm sukimo momentas), degimo žvakės, viršutinė paskirstymo diržo apsauga (10 Nm) kartu su apatine paskirstymo diržo apsauga (7 Nm), aušinimo skysčio siurblio skriemulys (24 Nm), papildomų mazgų pavaros diržas. Variklio tvirtinimo varžtai (varžtai - 48 Nm; veržlės - 80 Nm, variklio fiksatoriaus varžtai - 50 Nm) ir variklio tvirtinimas.

10. Ant lipduko (jį rasite pakuotėje) užrašykite originalaus „ContiTech“ paskirstymo diržo keitimo datą ir ridą, užklijuokite jį variklio skyriuje (žr. pav. 15). Užveskite variklį ir / arba atlikite bandomąjį važiavimą.

IC Aktualijos

43


AU TO S E RV I SU I

„Egon von Ruville GmbH” informacija

DIRŽINIŲ PAVARŲ ELEMENTŲ GEDIMŲ DIAGNOSTIKA Korpuso įtrūkimas prie tvirtinimo varžto Priežastis (1 pavyzdys): netinkamas poveržlės naudojimas. Pastaba: buvo panaudotas per mažo skersmens tarpiklis (13 mm vietoje 15 mm arba 17 mm), todėl padidėjo paviršiaus spaudimas tvirtinimo vietoje, kuris nulėmė korpuso pažeidimą. Montavimo klaida

Priežastis (2 pavyzdys): netinkamas priveržimo momentas. Pastaba: šiuo atveju buvo panaudotas tinkamas poveržlė (17 mm skersmens), tačiau varžtas priveržtas netinkamu sukimo momentu. Montavimo klaida

Susidėvėjęs ribotuvas, sulenkta arba įtrūkusi smeigė

Nešvarumai viduje ir išorėje

Priežastis: netinkama įtempimo guolio padėtis (per mažas įtempimas).

Priežastis: diržo slydimas dėl nepakankamo įtempimo.

Montavimo klaida

Susidėvėjimas arba montavimo klaida

Diržo paliktos žymės ant išorinio įtempimo guolio paviršiaus arba kreipiančiojo guolio antbriaunio. Priežastis: dėl netinkamos diržo padėties nesusidaro tiesi linija. Išsikraipymas, pavyzdžiui, dėl vandens siurblio guolio arba kitų guolių išsikraipymo.

44

Hidraulinio diržo įtempiklio tvirtinimo skylės įtrūkimas

Alyvos ištekėjimas iš hidraulinio įtempiklio sandarinimo elemento

Priežastys: viršytas diržo įtempiklio naudojimo terminas, tvirtinimo skylės varžtas buvo atsuktas ir neprisuktas numatytu sukimo momentu, sugadinta vienos krypties generatoriaus sankaba.

Priežastis: įtrūkęs sandarinimo elementas. Montavimo klaida Sugadinimas montavimo metu

IC Aktualijos


AUTO SERVISUI

Stipri profilio viršutinių dalių trintis

Nutrintas kreipiantysis antbriaunis

Priežastys: diržas slysta sankabos paviršiumi dėl per mažo įtempimo, sugadintas skriemulys su vienos krypties sankaba.

Priežastys: nesutampa papildomų įrenginių skriemulių plokštumos, netinkamai uždėtas diržas.

DIRŽINIŲ PAVARŲ ELEMENTŲ APTARNAVIMAS Paskirstymo mechanizmo elementų kontrolės sąrašas: 1. Patikrinti paskirstymo diržo būklę. 2. Kada paskutinį kartą buvo pakeistas paskirstymo diržas, kokia buvo transporto priemonės rida? 3. Ar žinoma, kada buvo atliekama apžiūra, ar transporto priemonė buvo reguliariai prižiūrima? 4. Ar transporto priemonė buvo naudojama sudėtingomis darbo sąlygomis, kurios lemtų poreikį sutrumpinti laikotarpius tarp keitimų? 5. Kokia yra kitų, susijusių su paskirstymo diržu, elementų būklė, pavyzdžiui, paskirstymo veleno, aušinimo skysčio siurblio, pagalbinio siurblio ir pan., ar jie neskleidžia neįprastų garsų? 6. „Standžių“ įtempimo guolių atveju reikia nustatyti guolio padėtį ir išmatuoti diržo įtempimą naudojant specialų įrankį. 7. Patikrinti plastikinių riedėjimo paviršių susidėvėjimo lygį. 8. Patikrinti guolių tarpiklių būklę. 9. Patikrinti, ar ant elementų nėra korozijos požymių. 10. Ar bendroji paskirstymo diržo būklė pakankamai gera, kad jis nenutrūktų iki kitos apžiūros?

Pastaba: paskirstymo diržo nutrūkimas sukelia rimtą variklio gedimą ir dideles remonto išlaidas. Paskirstymo diržo pakeitimo išlaidos yra žymiai mažesnės nei variklio remonto išlaidos diržo nutrūkimo atveju. Paskirstymo diržo būklė negali kelti jokių abejonių. Kilus abejonėms, reikia rekomenduoti klientui diržą pakeisti.

Galimos paskirstymo mechanizmo gedimo priežastys: • per didelis arba per mažas diržo įtempimas, • purvas paskirstymo mechanizme, • diržo krašto nutrynimas, • šoninių dantytų diržo paviršių nutrynimas, • tarpiklių cypimas dėl guolio tarpiklio sausumo, • neleistinas guolio tarpo sumažėjimas dėl vidinio guolio žiedo deformacijos (netinkamas priveržimo sukimo momentas), • sugadinti guolių riedėjimo paviršiai, • viršytas guolio tepalo naudojimo laikas. Paskirstymo mechanizmo papildomų elementų kontrolės sąrašas: 1. Patikrinti juostinio diržo būklę. 2. Patikrinti automatinių įtempiklių padėtį. 3. Jeigu reikia, nustatyti įtempiklio padėtį rankiniu būdu ir išmatuoti diržo įtempimą. 4. Patikrinti profiliuotų skriemulių būklę. 5. Patikrinti, ar yra apsauginės uždangos. 6. Hidraulinio įtempiklio atveju patikrinti tvirtinimo skylių būklę ir ar nėra alyvos pėdsakų ant sandarinimo elemento. 7. Patikrinti įtempiklio judėjimo laisvumą. 8. Patikrinti, ar nėra korozijos požymių ant elementų.

Galimos papildomų pavaros elementų gedimo priežastys: • per didelis arba per mažas diržo įtempimas, • purvas pavaros mechanizme, • juostinio diržo susidėvėjimas, • diržo profilio pažeidimai, • tarpiklių cypimas dėl guolio tarpiklio sausumo, • tepalo ištekėjimas iš guolio: • apsauginių uždangų trūkumas, • hidraulinio įtempiklio gedimas: • alyvos ištekėjimas iš diržo įtempiklio, • sugadinta vienos krypties generatoriaus sankaba: • juostinio diržo mušimas ir cypimas.

IC Aktualijos

45


AU TO S E RV I SU I

PASITIKĖJIMAS GIMSTA IŠ VIDAUS TINKAMA ALYVA – TAI NE TIK ATITIKIMAS,,C3” KLASIFIKACIJAI •

„ACEA C3“ transporto priemonėse su išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis neturėtų būti naudojamas kaip universalus produktas.

Yra daug įvairių tipų alyvų, kurios pagal „ACEA C3“ klasifikaciją tinka išmetamųjų dujų apdorojimo sistemoms.

„ACEA C3“ ne visada atitinka transporto priemonės gamintojo specifikacijas.

GRAFIKUOSE PATEIKTI „ACEA C3“ EFEKTYVUMO LYGIO PALYGINIMAI SU TRANSPORTO PRIEMONĖS GAMINTOJO SPECIFIKACIJOMIS: Pav. nr. 1: „ACEA C3“ palyginimas su „VW“ 504 00 / „VW“ 507 00 Suodžių tirštėjimas Dilimas

Nuosėdos

Suderinamumas su išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis

Kuro sąnaudos

Ant stūmoklių susikaupiančios nuosėdos

Dėl oksidacijos vykstantis tirštėjimas

„ACEA C3“ (2012 seka) „VW“ 504 00 (2012) / „VW“ 507 00 (2004)

Pav. nr. 2: „ACEA C3“ palyginimas su „Vauxhall“ (GM) dexos 2 Suodžių tirštėjimas Dilimas

Nuosėdos

Suderinamumas su išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis

Kuro sąnaudos

Ant stūmoklių susikaupiančios nuosėdos

Dėl oksidacijos vykstantis tirštėjimas

„ACEA C3“ (2012 seka) „Vauxhall“ (GM) dexos 2

Pav. nr. 3: „ACEA C3“ palyginimas su „Mercedes-Benz“ MB 229.51 Suderinamumas su išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis

Suodžių tirštėjimas Dilimas

Nuosėdos

Ant stūmoklių susikaupiančios nuosėdos

Kuro sąnaudos Dėl oksidacijos vykstantis tirštėjimas

„ACEA C3“ (2012 seka) „Mercedes-Benz“ MB 229.51

„ACEA“ turi daugybę išmetamųjų dujų apdorojimo sistemoms tinkančių alyvų, kurios dažnai yra naudojamos kartu su transporto priemonės gamintojo specifikacijomis.

5W ANAL -40 O PROD GIŠKAS UKTA S

Mažai „SAPS“ turinčios alyvos tipai

„ACEA C1“ „FORD WSS-M2C934-B“ Kai kurie „Jaguar“, „Land Rover“, „Mazda“ modeliai

46

ACEA C2 PSA B71 2290 Kai kurie „Peugeot“, „Citroen“ modeliai

IC Aktualijos

ACEA C3 VW 504 00/VW 507 00 Kai kurie „VW“, „Audi“, „Seat“, „Skoda“ modeliai

ACEA C3 ACEA C4 RN0720 BMW LL-04, MB 229.51, dexos 2 Kai kurie „Renault“, „Nissan“ Kai kurie „BMW“, „Mercedesmodeliai Benz“, „GM“ modeliai

ACEA C3 5W-40 analogas Kai kurie „Alfa Romeo“, „Fiat“, ir „Lancia“ modeliai


AUTO SERVISUI

COMMA TECH TALK

REIKIA NAUDOTI NE VIEN TIK „C3“ Daugelį pmetų, norint nustatyti tam tikrai transporto priemonei tinkamą alyvos tipą, pakako žinoti tik jo klampumą arba klampumą ir bazinės alyvos tipą. Praktiškai pakako servise turėti vieną statinę „10W-40“ tipo alyvos – ji tiko beveik visiems automobiliams. Pastaruoju metu smarkiai padaugėjo automobilių su išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis, todėl daugeliui automobilių reikia vadinamosios mažai „SAPS“ turinčios alyvos. Kai kurie mechanikai tikriausiai iš įpratimo mano arba jiems kažkas yra pasakęs, kad senos „10W-40“ alyvos statinę pakeitus nauja mažai „SAPS“ turinčios „C3“ alyvos statine ir vėl pakaks vieno produkto, kuris tiks visiems automobiliams. Tačiau tai netiesa – nėra vieno tipo alyvos, kuri tinka visiems moderniems automobiliams!

KODĖL NEGALIMA Į KIEKVIENĄ AUTOMOBILĮ PILTI „ACEA C3“ ALYVOS? Yra vertinami keturi veiksniai, kurie lemia, ar alyva tinka automobiliui: • klampumas (SAE), pvz., alyvos sluoksnio storis esant tam tikram temperatūros spektrui; • bazinės alyvos tipas, pvz., mineralinė, pusiau sintetinė arba visiškai sintetinė alyva; • pramoninė alyvos specifikacija – „ACEA“ sekos, tokios kaip „ACEA C3“ arba ne Europai skirta alyva – „API“ (Amerikos naftos institutas); • transporto priemonės gamintojo specifikacija, pvz., „VW 507 00“. Remiantis vien tik pramoniniu alyvos kodu galima patenkinti tik vieną variklio keliamą reikalavimą, tačiau ne visus juos iš karto.

ACEA C3 5W-30

VW 504 00 / VW 507 00

SINTETINĖ ALYVA

PANAGRINĖKIME 2012 m. „VW Passat – a 2.0 TDI“ (130 kW versija) su sumontuota išmetamųjų dujų apdorojimo sistema (kietųjų dalelių filtru). Jūs tikriausiai manote, kad į variklį įpylus paprastos mažai „SAPS“ turinčios „C3“ alyvos ji užtikrins variklio apsaugą. Tačiau grafiko persidengiančiame plote (pav. nr.1) matome, kad produktas, atitinkantis „ACEA C3“ reikalavimus, stipriai skiriasi nuo to, kuris atitinka analogiškas „Volkswagen“ specifikacijas.

KAIP ĮSITIKINTI, KAD PASIRINKAU TINKAMĄ ALYVĄ? Saugiausias būdas tinkamai parinkti alyvą (gauti rekomendaciją dėl produkto) – naudoti vieną iš „Comma“ paskirties įrankių. Internetinėje svetainėje, adresu www.CommaOil. com Jūs rasite patarimus, kurie 100 % užtikrina variklio alyvos ir aušinimo skysčio suderinamumą (Europos rinkai skirtiems automobiliai). Čia yra sukaupta per pastaruosius 30 metų pagamintų automobilių informacija. Čia taip pat yra rekomendacijos dėl stabdžių skysčių, pavarų dėžių bei vairo stiprintuvų sistemų skysčių.

IC Aktualijos

47


AU TO S E RV I SU I

„Mahle“ informacija

ALYVOS FILTRAS AUKŠTYN KOJOMIS „Mahle“ inžinieriai sukūrė ir idealiai užsandarino alyvos filtrą OC 593/3, kuris prisukamas ypatinga padėtimi. Į ką būtina atkreipti dėmesį jį keičiant? iš filtro jokiu būdu negali išbėgti – ji sugadintų generatorių ir diržinę pavarą. Dėl šios priežasties „Mahle“ specialistai buvo priversti sukurti naujos, visiškai sandarios konstrukcijos alyvos filtrą. Taigi inžinieriai pasiūlė naujovišką, patikimą, remonto įmonių reikmes atitinkantį kūrinį.

APSAUGOS NUO IŠTEKĖJIMO MONTAVIMAS: GRĮŽTAMOJO SRAUTO BLOKAVIMAS ĮTEKĖJIMO IR IŠTEKĖJIMO DALYSE Įtekėjimo (nevalyta alyva) ir ištekėjimo iš filtro dalyse (išvalyta alyva) blokuojamas grįžtamasis srautas: temperatūrai ir cheminiams veiksniams atsparūs elastomerai patikimai uždaro įtekėjimą ir ištekėjimą iš filtro, kai išjungiamas variklis. Alyvos filtre tuo metu esanti alyva lieka filtre ir gali būti naudojama visoms judančioms varomojo agregato dalims tepti iš karto, kai tik variklis yra užvedamas. Užvedus variklį, suveikia ir alyvos siurblys, atsiveria abu grįžtamojo srauto blokavimai ir variklinė alyva ima tekėti per filtrą, kuriame ji valoma. Naujoviška filtro konstrukcija užtikrina, kad išėmus naudotą filtrą alyva iš jo nevarvės. Vis dėlto kas vyksta su alyva, esančia prisukimo jungėje tarp variklio ir alyvos filtro? Juk ši alyva negali tekėti pro šoną.

48

Keturi viename: alyvos filtras su plokščia tarpine ir spyruoklės prispaudžiama plokščia tarpine.

Į ALYVOS KARTERĮ: SPECIALIOS DVIGUBOS TARPINĖS UŽTIKRINA ALYVOS NUTEKĖJIMĄ

Remonto įmonėms palanki transporto priemonių ir variklių konstrukcija užtikrina, kad remonto darbai nesukels didesnių sunkumų. Tokiu pavyzdžiu galėtų būti „VW/Audi“ koncerno 1,2 ir 1,4 l tūrio TSI varikliai, kuriuose alyvos filtras įrengtas taip, kad būtų lengvai pasiekiamas iš vidaus. Filtras, gaminamas kaip užsukamas alyvos filtras, kuris montuojamas visiškai atvirkščiai. Tokia jo padėtis sutrumpina remonto darbus ir sumažina jų kainą. Keičiant filtrą būtinas naujo tipo filtras, nes jį išimant, kai reikia pakeisti alyvą, alyva

Tam, kad tokioje mažoje erdvėje esanti variklinė alyva nutekėtų į alyvos karterį tik tuo atveju, kai išimamas alyvos filtras, „MAHLE“ konstruktoriai alyvos filtro apačioje įtaisė dvi tarpines: jungės tarpinę, esančią tarp filtro ir prisukimo jungės, ir plokščią mažesnio vidinio skersmens antrąją tarpinę, kuri spaudžiama spyruoklės užsandarina nuleidžiamąjį lataką. Alyva tiesiai į alyvos karterį teka pro alyvos angą. Atsukus filtrą antroji tarpinė atveria nuleidžiamąjį lataką. Tokiu būdu variklinė alyva iš ertmės tarp alyvos filtro ir pri-

IC Aktualijos

sukimo jungės gali per inksto pavidalo išpjovą tekėti tiesiai į alyvos karterį.

ŠVARUS KEITIMAS: BŪDAS, KAIP IŠVENGTI ALYVOS IŠTEKĖJIMO Keičiant „MAHLE“ užsukamą alyvos filtrą geriausia daryti taip: 1. Pirmiausia reikia šiek tiek atsukti filtrą (vienądu apsisukimus), tada, atsižvelgiant į variklio temperatūrą, palaukti apie minutę, kad alyva galėtų ištekėti iš jungės. 2. Visiškai atsukti alyvos filtrą. 3. Patikrinti, ar abi tarpinės yra naudotame filtre ir nuvalyti sandarinimo paviršius. Jeigu dedant

Tereikia pasinaudoti:„MAHLE“ užsukamas filtras variklio kameroje. naująjį alyvos filtrą jungėje lieka naudoto filtro tarpinės, naujos ir senos tarpinės sugula viena ant kitos. Dėl to alyvos filtras nebus sandarus ir užvedus variklį alyva ištekės arba nuleidžiamasis latakas nebus teisingai uždaromas. Dėl šios priežasties nebus galima pasiekti pakankamo alyvos slėgio ir siurblio pumpuojama alyva netekės į filtrą, o nuleidžiamuoju lataku tekės tiesiai į alyvos karterį, todėl variklio nepasieks pakankamas alyvos kiekis. 4. Naujojo filtro tarpines sutepti nauja varikline alyva.


AUTO SERVISUI

5. Kaip reikalaujama, ranka prisukti alyvos filtrą ir priveržti. Svarbu: veržiant nenaudoti veržimo įrankių, nes galima pažeisti filtro antikorozinę dangą. 6. „Pasukti“ variklį pirmiausia be degimo, pvz., paleisti starterį 15 sekundžių, kai degalų įpurškimas išjungtas. Tokiu būdu į filtrą ir alyvos apytaką pateks naujos variklinės alyvos. 7. Patikrinti alyvos kiekį. 8. Užvesti variklį ir įsitikinti, kad alyvos slėgis yra pakankamas ir nėra matomų nesandarumų.

FILTRO KOKYBĖ + ALYVOS KOKYBĖ + KEITIMAS LAIKU = PATIKIMA VARIKLIO APSAUGA Dar prieš 20 metų varikliai buvo nereiklūs ir patvarūs. Pražiopsojus alyvos keitimo laiką ar naudojant prastos kokybės variklines alyvas rimtų sutrikimų paprastai nepasitaikydavo. Naujoviškų, didelio našumo variklių konstrukcija yra optimizuota taip, kad sumažėtų degalų sąnaudos, kenksmingų medžiagų išmetimas ir būtų pasiekta didelė galia, todėl būtina griežtai laikytis visų reikalavimų. Tai taikoma ne tik alyvos filtro kokybei, bet ir variklinės alyvos specifikacijai bei privalomam jos keitimo periodui. Taupumas šiais atvejais gali atsieiti labai brangiai, nes neįvykdžius bent vieno minėto reikalavimo galima „užkalti“ variklį.

Išimamo filtro patikra: ar yra abi tarpinės?

Įtekėjimo anga (nevalytos alyvos dalis)

Įvorė su sriegiais

Nuleidžiamasis latakas

Prisukama jungė užtikrina gerą tekėjimą.

DĖMESIO!

Svarbus saugos nurodymas: jeigu alyva ištekėtų valant variklį ir generatorių degiais skysčiais, variklis jokiu būdu negali būti užvestas! Karšti elementai, generatoriaus šepetėliai ar pažeistas užvedimo laidas (pvz., sugraužtas graužikų) gali sukelti sprogimą ar gaisrą!

IC Aktualijos

49


AU TO S E RV I SU I

SANDARINIMO SRITIES SPECIALISTO PATARIMAI TINKAMO STORIO DYZELINIO VARIKLIO CILINDRŲ BLOKO TARPIKLIO PASIRINKIMAS

Dyzeliniams varikliams siūlomas platus skirtingų storių cilindrų bloko tarpiklių pasirinkimas. Norint pasirinkti tinkamo storio tarpiklį, būtina išmatuoti stūmoklio išsikišimą virš cilindrų bloko. Žemiau aprašyti matavimai turi būti atlikti itin tiksliai ir kruopščiai. Stūmoklio išsikišimą reikia matuoti laikantis visų variklio gamintojo nurodymų. Reikia atlikti visų stūmoklių išsikišimo virš cilindrų bloko matavimus. Tinkamas cilindrų bloko tarpiklio storis nustatomas pagal didžiausią stūmoklio išsikišimą. Naudojantis „Elring“ katalogu, reikia pasirinkti tinkamo storio cilindrų bloko tarpiklį. Cilindrų bloko tarpiklio storis nustatomas pagal įpjovų arba skylių skaičių ant tarpiklio kraštinės. Matavimo taškai turi būti virš stūmoklio (švaistiklio arba piršto) ašies, kad būtų išvengta stūmoklio ašinio laisvumo įtakos.

LAIKRODINĮ INDIKATORIŲ NUSTATYTI ANT ŠVARAUS BLOKO PAVIRŠIAUS IR ĮTEMPIANT NUSTATYTI NULINĘ PADĖTĮ. LAIKRODINĮ INDIKATORIŲ NUSTATYTI ANT ŠVARAUS STŪMOKLIO PAVIRŠIAUS IR, SUKANT ALKŪNINĮ VELENĄ, IŠMATUOTI AUKŠČIAUSIĄ TAŠKĄ. PAKARTOTI MATAVIMĄ ANTRAJAME MATAVIMO TAŠKE. C – ATSTUMAS TARP VIRŠUTINIO STŪMOKLIO PAVIRŠIAUS JO AUKŠČIAUSIAME TAŠKE IR VARIKLIO CILINDRŲ BLOKO PAVIRŠIAUS.

VARIKLIO VIRŠUTINĖS DALIES (CILINDRŲ GALVUTĖS) TARPINĖS KEITIMAS

„MERCEDES-BENZ“ OM 457 / OM 460

Iškilus OM 457/OM 460 serijos variklių cilindrų galvutės tarpinės keitimo poreikiui, dažnai susiduriama su problemomis ir pažeidimais. Taip nutinka todėl, kad naudojama netinkama cilindrų galvutės tarpinė, nepaisant to, kad atitinka variklio numeris. Tai gali būti variklio pažeidimo priežastis, lemianti didelę remonto kainą ir kliento nepasitenkinimą. Norint išvengti šių problemų, reikia atkreipti dėmesį į tokius dalykus: • Varikliuose, kurių numeris yra iki 085588 (cilindro galvutės tarpinė 462.451 – elastomero profilių aukštis 1,8 mm), cilindro galvutės tarpinė turi būti glotni ir be griovelių. • Varikliuose, kurių numeris yra nuo 085589 ir aukštesnis, naudojama modifikuota cilindrų galvutė, turinti išfrezuotus griovelius aplink aušinimo ir alyvos kanalus. Šio tipo varikliams skirtos elastomero cilindro galvutės tarpinės profiliai yra atitinkamai aukštesni (cilindro galvutės tarpinė 462.202 – profilių aukštis: 3 mm). Tinkamą sandarumą galima pasiekti tik naudojant šio tipo cilindro galvutės tarpinę! Todėl renkantis atsargines dalis yra labai svarbu patikrinti cilindro galvutės tipą ir tik tada nuspręsti, kokio tipo cilindro galvutės tarpinė yra tinkama. Taip pat būtina laikytis gamintojo pateiktų montavimo nurodymų.

PAGRINDINIAI SKIRTUMAI YRA ŠIE: - cilindrų galvutė turi frezuotus griovelius, todėl cilindrų galvutės profiliai turi būti aukštesni (462.202); - cilindrų galvutė neturi griovelių, todėl cilindrų galvutės tarpinės profilis turi būti plokščias (462.451). Pirkdami atsargines dalis, visada įsitikinkite, kad tai yra originalios „Elring“ atsarginės dalys. Kalbant apie tai, atkreipiame dėmesį, kad kai kurių atsarginių dalių tiekėjų nurodomi identifikacijos numeriai neatitinka originalių atsarginių dalių numerių ir nėra įvertintos gamintojų modifikuotos techninės specifikacijos.

50

IC Aktualijos


15-oji „INTER CARS“ atsarginių dalių, įrankių ir dirbtuvių įrangos mugė kvieèia dalyvauti konkurse „Elring ieško greièiausio automechaniko“ ir laimėti puikius prizus!

LAIMI - GREIÈIAUSIAI SUKANTIS

* prizai į piniginį ekvivalent¹ nekeièiami.

1. Pagrindinis prizas: „Samsung GALAXY TabPRO 10.1“*

2. Prizas: „HAZET 953 SPC Socket Set“

3. Prizas: „WERA Tool-Check-Plus“*

„Elring-Service“ – tai aukšèiausia kokybė, saugumas bei „know-how“. Originalios „Elring“ kokybės sandarinimas, pilni sandarinimų (tarpinių) komplektai ir aptarnavimo dalys profesionaliems variklių remonto darbams. Saugus bei optimalus variklio darbas. Ilgametė patirtis originalios įrangos gamybos srityje. . elring@elring.de | www.elring.de ElringKlinger AG | dzia³ czesci zamienne Max-Eyth-Straße 2 | 72581 Dettingen/Erms | Vokietija Tel. +49 7123 724-601 | Faksas +49 7123 724-609 elring@elring.de | www.elring.pl

4.–10. Prizas: PET striukė*


AU TO S E RV I SU I

„Federal-Mogul Corp.” Informacija

„FORD C-MAX“ GALINIAI STABDŽIAI Stabdžių trinkelės NUĖMIMAS

KEITIMAS

- Automobiliu užvažiuokite ant keltuvo. - Užgesinkite variklį ir ištraukite užvedimo raktą iš spynos. - Nuimkite galinius ratus. - Atleiskite parkavimo stabdį. - Išimkite parkavimo stabdžio lyną (1) ir suporto laikiklį (2). - Tinkamo dydžio raktu išsukite suporto tvirtinimo varžtus (4) ir nuimkite suportą nuo stebulės. - Išimkite išorines (5) ir vidines (6) stabdžių trinkeles.

- Stabdžių stūmoklio sustūmimo įrankiu įstumkite stūmoklį atgal į suporto korpusą. - Išorines stabdžių trinkeles uždėkite ant išorinės (rato) pusės (be fiksatoriaus). - Vidines stabdžių trinkeles uždėkite ant stūmoklio pusės (su fiksatoriumi). - Priveržkite stabdžių suporto fiksavimo varžtus (užveržimui naudokite 35 Nm sukimo momentą). - Sureguliuokite parkavimo stabdžių eigą. - Pašalinkite orą iš hidraulinės sistemos (žiūrėkite skyriuje „Hidraulinis kontūras“).

Stabdžių diskai NUĖMIMAS - Automobiliu užvažiuokite ant keltuvo. - Užgesinkite variklį ir ištraukite užvedimo raktą iš spynos. - Nuimkite galinius ratus. - Atleiskite parkavimo stabdį. - Išimkite parkavimo stabdžio lyną (1) ir suporto laikiklį (2). - Tinkamo dydžio raktu išsukite suporto tvirtinimo varžtus (4) ir nuimkite suportą nuo stebulės. - Išimkite išorines (5) ir vidines (6) stabdžių trinkeles. - Atlaisvinkite suporto tvirtinimo varžtus (7) ir nuimkite suporto fiksatorių (8). - Nuo stebulės nuimkite stabdžių diską (9). Stabdžių trinkelių nuėmimas

KEITIMAS - Įsitikinkite, kad rato stebulė yra švari ir nepažeista korozijos; įsitikinkite, kad disko paviršius yra švarus ir glotnus. - Stabdžių diską uždėkite ant stebulės ir užmaukite jį ant tvirtinimo varžtų. - Specialiu raktu suporto stūmoklį nustumkite atgal į suporto korpusą. - Uždėkite stabdžių suporto fiksatorių. - Priveržkite stabdžių suporto tvirtinimo varžtus (užveržimui naudokite 70 Nm sukimo momentą). - Suportą įstatykite į jam skirtą vietą ir užveržkite jo tvirtinimo varžtus. - Uždėkite naujas išorinės pusės stabdžių trinkeles (stebulės rato pusėje). - Uždėkite naujas vidinės pusės stabdžių trinkeles (suporto stūmoklio pusėje). - Priveržkite stabdžių suporto tvirtinimo varžtus (užveržimui naudokite 35 Nm sukimo momentą). - Žarnos jungtį prisukite prie suporto korpuso (užveržimui naudokite 15 Nm sukimo momentą). - Sureguliuokite parkavimo stabdžio eigą. - Pašalinkite orą iš hidraulinės sistemos (žiūrėkite skyriuje „Hidraulinis kontūras“). Stabdžių diskų nuėmimas

Stūmoklį įstumiant atgal į suporto korpusą, stabdžių skystis suteka į išsiplėtimo bakelį. Stumiant suportą įsitikinkite, kad jis yra tinkamai atremtas. Įsitikinkite, kad stabdžių trinkelių kontaktiniai paviršiai yra švarūs ir neapsinešę nešvarumais.

STABDŽIŲ TRINKELIŲ SURINKIMUI SKIRTI ĮSPĖJIMAI Norint užtikrinti tinkamą galinių stabdžių veikimą, yra labai svarbu teisingai uždėti stabdžių trinkeles (žr. kairėje pateiktą schemą). Neteisingai uždėtos galinės stabdžių trinkelės dils netolygiai, bus triukšmingos ir stabdys neefektyviai. Priežastis yra tai, kad suporto konstrukcija neleidžia stabilizavimo spyruoklei atsiremti į išorinę suporto apkabos briauną, todėl stabdžių kaladėlė prie stabdžių disko prisispaudžia ne visu paviršiumi. Tokiu atveju vidinė stabdžių kaladėlė vibruoja (nestabdant).

ATLIEKAMIEMS DARBAMS SKIRTI ĮSPĖJIMAI Stabdžių skystis yra higroskopinis, todėl jį reikia reguliariai keisti. Nenaudokite skysčio, kuris neatitinka lentelėje pateiktų specifikacijų. Būkite atsargūs – venkite atsitiktinio skysčio patekimo ant dažytų, guminių ir plastikinių paviršių bei mechaninių dalių. Nenaudokite skysčio, kuris ilgą laiką buvo laikomas atidarytame inde.

52

IC Aktualijos


AUTO SERVISUI

RANKINIS STABDIS ELEKTRONINIO RANKINIO STABDŽIO VEIKIMO PRINCIPAS Kai kurie automobilių modeliai gali turėti elektroninę rankinio stabdžio sistemą. Šią sistemą sudaro specialus mygtukas, sankabos pedalo jungiklis, stabdžių pedalo jungiklis, avarinio stabdžio atleidimo mechanizmas ir aktyvatorius, montuojamas po atsarginio rato skyriumi. Vienintelė vartotojo sąsaja yra elektroninio rankinio stabdžio jungiklis arba svirtis, kuri aktyvuoja rankinį stabdį.

Etapas Nr. 4 Atlaisvinkite veržlę iki sriegio pabaigos.

Elektroninio rankinio stabdžio fiksatorius gali būti dviejų tipų: statinio arba dinaminio stabdymo.

4 etapai: Neviršykite rekomenduojamo 2 Nm sukimo momento. Reguliavimo veržlės nesukite daugiau kaip 23 apsisukimus. Nesilaikant šių rekomendacijų, galimas lyno sriegio pažeidimas.

Statinis stabdymas: automobiliui važiuojant mažesniu nei 4 km/h greičiu arba jam visiškai sustojus, elektroninio rankinio stabdžio mygtukas nuspaudžiamas ir stabdis užfiksuojamas. Dinaminis stabdymas: automobiliui važiuojant didesniu nei 4 km/h greičiu, nuspaudus elektroninio rankinio stabdžio mygtuką gaunamas laipsniškas stabdymo efektas.

- Nuo rankinio stabdžio svirties nuimkite dulkių apsaugą. - Atjunkite rankinį stabdį. - Įsitikinkite, kad rankinio stabdžio lynas yra teisingai nutiestas.

- Įsitikinkite, kad rankinio stabdžio svirtis yra visiškai atlaisvinta, ir sureguliuokite stabdžio lyną, atlikdami šiuos keturis veiksmus: Veiksmas Nr. 1 Tarp rankinio stabdžio svirties ir kumštelio mazgo kaiščio įstatykite 0,7 mm plokštelę (iš abiejų pusių).

REGULIAVIMAS Ši procedūra yra taikoma tik mechaninio rankinio stabdžio atveju. Elektroninio rankinio stabdžio atveju reikia naudoti specialų diagnostinį įrankį. 4 etapai: Prieš pradedant naujo arba išsireguliavusio lyno nustatymo darbus, įsitikinkite, kad rankinio stabdžio svirtis yra visiškai atleista, ir atlikite keturis žemiau aprašytus sistemos reguliavimo etapus. Etapas Nr. 1 Priveržkite reguliavimo veržlę (užveržimui naudokite 2 Nm sukimo momentą). Etapas Nr. 2 Pakelkite rankinio stabdžio svirtį į viršų per dvylika dantukų.

Veiksmas Nr. 2 Su kito specialisto pagalba priveržkite reguliavimo veržlę tiek, kad būtų matomas vienos iš rankinio stabdžio suporto svirties judėjimas. Veiksmas Nr. 3 Ištraukite plokšteles. Veiksmas Nr. 4 Pasukite galinius automobilio ratus ir įsitikinkite, kad ratas nestringa. Pajutus rato strigimą, atlaisvinkite rankinio stabdžio reguliavimo veržlę (nusukite ją iki sriegio pabaigos), nuvalykite rankinio stabdžio lynus ir iš naujo atlikite visas reguliavimo procedūras. - Uždėkite rankinio stabdžio svirties apsaugą nuo dulkių atgal.

Etapas Nr. 3 Atleiskite rankinio stabdžio svirtį (nustatykite ją į apatinę padėtį).

AKTYVATORIUS

1. Rankinio stabdžio kabelis 2. Nuolatinės srovės variklis 3. Rankinio stabdžio modulis 4. Avarinės linijos kabelis 5. Tuščiaviduris velenas

IC Aktualijos

53


T I E KĖ J A I

SKF ASORTIMENTO IŠPLĖTIMAS (ANTRAS KETVIRTIS, 2015) Per šį ketvirtį SKF pristatė 75 naujus produktų rinkinius, kurie apima visas produktų linijas. Ši informacija apie produktus yra naujausia šių metų antrojo ketvirčio informacija.

„Naujų automobilių modelių“ požiūris Šiuolaikiniai autoservisai turi būti pasiruošę šiandien! „SKF“ taip pat siūlo platų asortimentą naujiems automobilių modeliams.

Europa

Azija

Paskirstymo mech. kompl.

9

1

Papildomos pavaros kompl.

23

9

Aušin. skysčio kompl.

-

-

Ratų guolių (galas) kompl.

8

4

Pavaros mech. kompl.

11

4

Pakabos kompl.

-

4

Varančiojo lanksto kompl.

2

-

53

22

Viso

SKF kompl.

Komplekto tipas

Automobilio gamintojas

Modelis

Gaminami nuo

Gaminami iki

VKBA 6716

Rato guolių kompl.

„Audi“

„R8“

07/2014

dabar

VKM 35014

Juostinio diržo tuščiaeigio guolio kompl.

„Opel Vauxhall“

„Astra“, „Meriva“, „Zafira“

02/2013

dabar

VKBA 6655 VKBA 6656 VKBA 6664

Rato guolių kompl.

„Jeep“

„Renegade“

07/2014

dabar

VKM 11338

Paskirstymo diržo įtempiklio kompl.

„VAG grupė“

„Polo“, „Golf“ „Sportsvan“, „A3“ ir kt.

01/2014

dabar

VKM 34231

Juostinio diržo tuščiaeigio guolio kompl.

„Ford“

„Tourneo Connect“, „Transit Connect“

11/2013

dabar

VKMV 6PK1377

Juostinis diržas

„Alfa Romeo“

„Giulietta“

11/2013

dabar

VKM 31153

Juostinio diržo tuščiaeigio guolio kompl.

„VAG grupė“

„Golf VI Convertible“

11/2013

dabar

VKBA 7581

Rato guolių kompl.

„Kia“

„Picanto“

08/2013

dabar

VKM 13314

Paskirstymo diržo įtempiklio kompl.

„Peugeot“

„2008“

06/2013

dabar

VKM 38527

Juostinio diržo tuščiaeigio guolio kompl.

„Mercedes“

C-klasė

06/2013

dabar

VKM 64071 VKM 64072

Juostinio diržo tuščiaeigio guolio kompl.

„Hyundai“

„Grand Santa Fé“

06/2013

dabar

Ateities perkamiausi: „Jeep Renegade“ rato guolių kompl. VKBA 6655/6656/6664

„VW Golf VII“ paskirstymo diržo įtempiklio kompl. VKM 11338

„Renault Clio II“ generatoriaus skriemulio kompl. VKM 03613

„Ford Transit“ rato guolių kompl. VKBA 6529

„Alfa Romeo 147“ paskirstymo diržas/aušin. sk. siurblio kompl. VKMC 02277

„Škoda Octavia“ varančiojo lanksto apsaugų kompl. VKJP 1222

„Kia Rio III“ rato guolių kompl. VKBA 7558

„Chevrolet Captiva“ juostinio diržo & FAP kompl. VKMAF 60020

„Nissan Juke“ varančiojo lanksto kompl. VKJA 5884/5885/5887

„Peugeot 2008“ paskirstymo diržas/aušin. sk. siurblio kompl. VKMC 03314

„Ford Fiesta VI“ juostinio diržo tuščiaeigio guolio kompl. VKM 34231

„Ford Kuga“ varančiojo lanksto apsaugų kompl. VKJP 1318

Ar Jūs žinojote?

Ar Jūs žinojote?

SKF yra vienintelis tiekėjas, kuris siūlo:

SKF yra šios produkcijos originalios įrangos (OE) tiekėjas:

„Kia Picanto“ --> nuo 2011 Rato guolių kompl. OE kodas: 52750-1Y000

„Jeep Renegade“ --> nuo 2014 Rato guolių kompl.: VKBA 6655 / VKBA 6656 / VKBA 6664 Guolių OE kodas: 51952935, 51943307, 51943307

„Opel Astra J“, „Meriva B“, „Mokka“, „Zafira Tourer“ --> nuo 2013 Juostinio diržo tuščiaeigio guolio kompl. OE kodas: 55571052, 6 36 290 „Chevrolet Spark“, „Daewoo Matiz“ --> nuo 1998 Pakabos kompl. OE kodas: 96528088 + 96568585

54

IC Aktualijos

„Mercedes Actros“, „Axor“ Pavaros guoliai, varantieji lankstai OE kodas: 001 981 31 05


Ⰰ Ⰰ


T I E KĖ J A I

VAŽIUOKLĖS PATIKRA

UŽTIKRINS SAUGIAS ATOSTOGAS

PAŽEISTI VAŽIUOKLĖS KOMPONENTAI YRA NEĮVERTINTOS RIZIKOS ŠALTINIS. PAGRINDINIS SERVISO ARGUMENTAS, PATEIKIAMAS KLIENTAMS, YRA SAUGUS VAIRAVIMAS. „ZF SERVICES“ SIŪLO AUTOMOBILIŲ GAMINTOJŲ KOKYBĘ ATITINKANČIAS ATSARGINES DALIS.

Atostogų sezonas daugeliui automobilių tampa rimtu ištvermės išbandymu: tolimos kelionės su maksimalia krovinių mase, aukštos temperatūros, transporto kamščiai, kalnų serpantinai ir prastos kokybės keliai. Nepakankama techninė priežiūra gali būti netikėtos ir ankstyvos atostogų kelionės pabaigos priežastis, kai prietaisų skydelyje užsidegus įspėjamajai lemputei tenka sustoti šalikelėje. Pažeisti važiuoklės komponentai taip pat gali sukelti nemalonias pasekmes: kritinėse situacijose netgi modernus automobilis su sudėtingomis papildomomis pagalbinėmis sistemomis gali tapti praktiškai nevaldomu. Tai itin pavojinga tais atvejais, kai automobilis yra smarkiai pakrautas. Todėl „ZF Services“ ekspertai rekomenduoja dirbtuvių meistrams priminti didelę ridą turinčių automobilių savininkams apie reguliarios pagrindinių važiuoklės komponentų patikros būtinybę. Pažeisti amortizatoriai gali padidinti avarijų riziką, kadangi amortizatorių techninė būklė yra tiesiogiai susijusi su automobilio stabdymo ke-

56

IC Aktualijos

liu, jo valdymu ir ABS bei ESP sistemų efektyvumu. Amortizatorių nusidėvėjimo laipsnio praktiškai neįmanoma įvertinti: 120 000 kilometrų ridos automobilyje esantys amortizatorių stūmokliai judesį aukštyn-žemyn atlieka apie šešis milijonus kartų. Šio didelėmis apkrovomis veikiančio komponento eksploatacijos laikas priklauso nuo daugelio faktorių. Prastos kokybės kelio danga, didelės apkrovos, sportiškas vairavimo stilius, purvas, kaitra, dulkės, vanduo ir druska gali pagreitinti amortizatoriaus dilimo procesus. Nesenai atlikti tyrimai rodo, kad apie 15 procentų Vokietijoje eksploatuojamų (važinėjančių keliais) lengvųjų automobilių turi sudilusius arba pažeistus amortizatorius. Todėl „ZF Services“ ekspertai rekomenduoja atlikti amortizatorių ir kitų, su jais susijusių komponentų, funkcionalumo patikrą ne vėliau, kaip pravažiavus automobiliu 80 000 kilometrų, o vėliau šią patikrą atlikti kas 20 000 kilometrų arba kartą per 5-6 metus. Šią paklausią paslaugą vairuotojams turėtų pasiūlyti nepriklausomos dirbtuvės.

ZF yra pasaulinis pavaros, pakabos bei aktyvių ir pasyvių saugumo technologijų lyderis. 2015 metų gegužės mėnesį įsigijusi įmonę „TRW Automotive“, korporacija dabar turi savo atstovybes 230 vietovių, 40 šalių. 2014 metais šios dvi atskiros įmonės pasiekė daugiau kaip 30 milijardų eurų apyvartą, jose tuo metu dirbo 134 000 darbuotojų. Kaip ir ankstesniais metais, abi įmonės investavo apie 5 procentus savo apyvartos. Šios investicijos buvo skirtos įvairiems tyrimams ir tobulinimams (paskutinė investicija sudarė 1,6 milijardo eurų). Tai leidžia įmonėms sėkmingai pristatyti novatoriškus produktus. ZF patenka į stambiausių pasaulyje automobilių gamintojų tiekėjų trejetuką. „ZF Services“ užtikrina, kad ZF sistemų patirtis būtų perteikta aptarnavimo po pardavimo rinkai. Integruotais sprendimais ir plačiu ZF produktų asortimentu šis verslo segmentas užtikrina automobilių efektyvumą ir funkcionalumą visu jų eksploatacijos laikotarpiu. ZF pavaros ir pakabos technologijos siūlomos aptarnavimo po pardavimo rinkai. Tai yra tokie plačiai žinomi prekiniai ženklai, kaip „Sachs“, „Lemförder“, „Boge“, „ZF Lenksysteme“ ir „ZF Parts“. Dėl pasaulinio servisų tinklo ir klientų poreikiams pritaikyto produktų asortimento „ZF Services“ taip pat tapo populiariu partneriu kitose pramonės šakose (ne automobilių gamyba). 2015 metais įmonė švęs savo jubiliejų. „Zahnradfabrik GmbH“ vardu pavadinta ZF gamykla buvo pastatyta 1915 metais Friedrichshafen vietovėje. Šio projekto dalininkė buvo įmonė „Luftschiffbau Zeppelin GmbH“. Pirmuoju įmonės generaliniu direktoriumi tapo Alfred Graf von Soden-Fraunhofen. Vėliau jis tapo ir įmonės prezidentu. Savo veiklos pradžioje įmonė kūrė, bandė ir gamino lėktuvų transmisijas. Nuo 1919 metų įmonė pagrindinį dėmesį pradėjo skirti lengvųjų ir komercinės paskirties automobilių pramonei. Šioje srityje įmonė yra užregistravusi daug įvairių patentų, susijusių su moderniomis transmisijos technologijomis, ir tapo žinoma kaip pagrindinis technologijų tiekėjas. Daugiau spaudai skirtos informacijos ir fotografijų rasite adresu www.zf.com.


Kokybiškos originalios atsarginės dalys LEMFÖRDER nustato saugos ir kokybės standartus. Automobilių pramonės įmonės vertina jau dešimtmečius trunkantį bendravimą su bendrove, gaminančia originalias dalis. Pasitikėkite LEMFÖRDER ir jūs. LEMFÖRDER – saugi valdymo ir važiuoklės technika.

www.zf.com/lemfoerder


T I E KĖ J A I

PATVIRTINTA KOKYBĖ Kaip žinote, visų stabdžių sistemos elementų kokybė važiavimo saugumui užtikrinti yra gyvybiškai svarbi. Visi tiekėjai užtikrina aukštą savo produktų lygį, tačiau ne visi nurodo, kokie konkretūs bandymai yra atliekami su jų siūlomomis dalimis. Taip pat ne kiekvienas tiekėjas turi tarptautinius sertifikatus, kurie oficialiai patvirtina aukštą produktų kokybę. bandymai atliekami pagal šiuos standartus: • SAE J2522, • ISO 26865 & ISO 26866, • „Krauss“ pagal standartą ECE R90, • „Volvo“ efektyvumo bandymai. Savo ruožtu, susidėvėjimo (patvarumo) bandymai atliekami pagal šiuos standartus: • SAE J2707, • ISO 26866, • JASO C 427-83, • įmonės bandymų rezultatais paremtas procedūras.

„Fomar Friction“ prekės ženklo atstovai pažymi, kad jų įmonė vykdo bandymų programą, kuri yra būtina medžiagų gamybos proceso patvirtinimui. Pagal ISO, PN (Lenkija) standartus yra bandomos fizinės ir mechaninės savybės, taikoma ir įmonės specialistų parengta metodika. Pavyzdžiui, frikcinių medžiagų trinties jėgos

Stabdžių sistemų trinties savybės yra tikrinamos naudojant specialius dinamometrinius stendus, kurie imituoja eksploataciją tiek normaliomis, tiek ir ekstremaliomis sąlygomis (bandymai gali būti atliekami pagal ISO arba SAE standartus). Parametrai, kurie negali būti patikrinti laboratorijos sąlygomis, yra tikrinami išorinėse bandymų trasose (Idiadoje, Ispanijoje) arba ekstremaliomis klimato ir kelio dangos sąlygomis (ant ledyno). Pavyzdžiui, taip atliekami stabdymo efektyvumo esant dideliam greičiui bandymai, trans-

porto priemonės stabilumo arba triukšmo lygio bandymai. Jų tikslas – įvertinti stabdžių veikimą visomis įmanomomis sąlygomis, su kuriomis gali susidurti transporto priemonės vairuotojas. „Fomar Friction“ prekės ženklu pažymėtų produktų atitikimas griežtiems kokybės standartų reikalavimams yra patvirtintas atitinkamais dokumentais. Įmonei suteiktas E4 tipo patvirtinimas, kurį išdavė Nyderlandų sertifikavimo įstaiga RDW, taip pat Vokietijos E1 tipo patvirtinimas, Ispanijos E9 tipo patvirtinimas, Lenkijos E20 tipo patvirtinimas bei ECE tipo patvirtinimas pagal normatyvinius reikalavimus ECE R90. Įmonė taip pat gali pasigirti ISO/TS 16949:2009 ir ISO 14001:2004 sertifikatais (patvirtinančiais atitiktį tarptautiniams aplinkosaugos vadybos standartams) bei sertifikatu, patvirtinančiu atitiktį Europos Sąjungos ELV (angl. End of Life Vehicles) direktyvos reikalavimams. Be to, įmonei buvo suteiktas EAS (t. y. Rusijos, Baltarusijos bei Kazachstano muitų sąjungos) sertifikatas, kuris yra labai svarbus, kadangi be šio dokumento neįmanomas eksportas į minėtas šalis, kurių rinkos yra didelės ir pasižymi didele paklausa.

STABDŽIŲ TRINKELĖS, KALADĖLĖS, ANTDĖKLAI, DISKAI Jau daugelį metų siūloma šimtai rūšių diskinių ir būgninių stabdžių trinkelių, kaladėlių bei antdėklų su „Fomar Friction“ prekės ženklu, o neseniai šį asortimentą papildė ir stabdžių diskai. Todėl „Fomar Friction“ asortimente galima rasti daugumai mūsų šalyje naudojamų lengvųjų ir krovininių automobilių tinkamą produktą. 58

IC Aktualijos


TIEKĖ JA I

Prekės ženklas „Fomar Friction“ automobilių rinkoje pasirodė daugiau nei prieš dešimtmetį, tačiau produktai kitais pavadinimais egzistavo šioje rinkoje jau keliasdešimt metų. Kadangi kasmet asortimentas buvo pildomas, šiandien šiuo prekės ženklu žymimų produktų pasirinkimas yra labai platus. Kalbant konkrečiai, šiuo metu yra siūlomi šie „Fomar Friction“ prekės ženklo (dabar priklausančio įmonei „Roulunds Braking“ ApS, kuri, savo ruožtu, priklauso „MAT Holdings“ koncernui) produktai: • 800 rūšių diskinių stabdžių trinkelės lengviesiems automobiliams ir furgonams, • 220 rūšių būgninių stabdžių kaladėlės lengviesiems automobiliams ir furgonams, • 65 rūšių stabdžių trinkelės komerciniams automobiliams, • 2000 rūšių stabdžių antdėklai komerciniams automobiliams (nominalai ir remontiniai).

Taip pat reikėtų pridėti neseniai pristatytą 43 rūšių stabdžių diskų populiariausiems komerciniams automobiliams pasiūlymą. Ateityje šis pasiūlymas bus nuolat atnaujinamas, jį papildys lengvųjų automobilių stabdžių diskai. Žinoma, bus plečiamas ir frikcinių elementų

asortimentas. Numatoma netrukus pasiūlyti daugiau nei 160 rūšių naujų stabdžių trinkelių lengviesiems automobiliams.

TRINKELĖS Visos „Fomar Friction“ stabdžių trinkelės, skirtos tiek lengviesiems automobiliams, tiek sunkvežimiams, pasižymi optimaliais eksploataciniais

parametrais, kuriuos užtikrina tinkamai parinktas santykis tarp stabdymo, patogumo ir dėvėjimosi savybių. Žinoma, tai nebūtų įmanoma be šiuolaikinių gamybos technologijų, taikomų stabdžių trinkelių gamyboje (pavyzdžiui, specialaus trečiojo sluoksnio, vadinamojo balasto, naudojimas, užtikrinantis stipresnį plokštelės sukibimą su frikcine medžiaga), taip pat be plataus gamybai naudojamų frikcinių medžiagų mišinių asortimento. Šiuo metu jis apima 32 receptūras, kurios visos, žinoma, yra be asbesto, švino, gyvsidabrio oksido, kadmio ir VI chromo. Taigi, atitinka griežtus ELV direktyvos aplinkosaugos reikalavimus.

į sutvirtintas mėlynos spalvos dėžutes. Stabdžių trinkelės ir kaladėlės pakuojamos komplektais vienai ašiai, o diskai, atsižvelgiant į jų svorį, pakuojami po vieną vienetą (nors juos taip pat reikia keisti poromis, abiems vienos ašies ratams). Antdėklai taip pat siūlomi komplektais, tačiau jie pakuojami į plėvelę. Nepriklausomai nuo pakuotės tipo, kiekviena jų yra uždaroma etikete, kurioje pateikiama svarbiausia informacija apie produktą bei jo paskirtį: transporto priemonės markė ir modelis, pagaminimo metai, ašis, taip pat nurodomas prekės kodas, vienetų skaičius komplekte, ECE 90 numeris ir panaši informacija.

Įmonė taip pat intensyviai vykdo produktų su labai nedideliu vario kiekiu (<0,5 %) ir naujų pagerintų mišinių, užtikrinančių geresnius eksploatacinius parametrus, įdiegimo bandymus. Todėl nuolat investuojama į laboratorijos įrangą – naujus įrenginius bandymams stenduose, dinamometrinius įrenginius, galutinių produktų ir žaliavų bandymų prietaisus. Tiesa, visos žaliavos yra užsakomos tik iš tiekėjų, kurie turi savo produktų kokybės sertifikatus, pristatytos medžiagos yra periodiškai tikrinamos. Reikėtų paminėti, kad visos trinkelės lengviesiems automobiliams yra su apsaugančia nuo cypimo plokštele (angl. shims), taip pat su susidėvėjimo jutikliais bei kitais elementais, priklausomai nuo automobilio, kuriam yra skirti, modelio. Žinoma, atitinkami priedai pateikiami ir su stabdžių trinkelėmis, skirtomis komercinėms transporto priemonėms.

STABDŽIŲ KALADĖLĖS, ANTDĖKLAI, DISKAI Kalbant apie būgninių stabdžių kaladėles lengviesiems automobiliams, reikia paminėti, kad jų frikciniai antdėklai yra gaminami taikant šiuolaikinį valcavimo metodą. Po to šie antdėklai klijuojant yra sujungiami su metaline dalimi. O kalbant apie antdėklų komerciniams automobiliams pasiūlymą, reikia paminėti, kad be nominalių ir remontinių antdėklų yra siūlomi ir antdėklai su išgręžtomis skylėmis (standartiniai) ar be jų (pagal užsakymą). Taip pat siūlomi variantai su skylėmis susidėvėjimo jutikliui arba su susidėvėjimo ribomis (rodikliais). Belieka pridėti, kad antdėklų komplektuose yra ir kniedės, naudojamos jų tvirtinimui.

Be to, ant dėžučių priklijuojama holograma, patvirtinanti produkto originalumą, o pakuotės viduje galima rasti montavimo instrukciją.

PARINKIMAS Parinkti tinkamą „Fomar Friction“ prekės ženklo produktą neturėtų būti sudėtinga. Įmonė parengė išsamius savo produktų katalogus, be to, du jų variantus – spausdintą ir elektroninį, kurį bet kuriuo metu galima atsisiųsti iš įmonės interneto svetainės. Svetainėje taip pat yra online katalogai.

PAKUOTĖS IR ETIKETĖS „Fomar Friction“ prekės ženklu žymimos stabdžių trinkelės, kaladėlės bei diskai yra pakuojami

IC Aktualijos

59


T I E KĖ J A I

TRIJŲ PAKOPŲ DYZELINIO KURO VANDENS SEPARATORIUS

KELETO PAKOPŲ VANDENS SEPARATORIUS KOMERCINIAMS AUTOMOBILIAMS, SAUGANTIS MODERNIAS DYZELINES ĮPURŠKIMO SISTEMAS Vanduo į degalų baką ir dyzelinį kurą patenka įvairiai: naudojami aukštos kokybės standartų neatitinkantys degalai, kurių sudėtyje yra didelis vandens kiekis, netinkamo degalų tipo naudojimas arba vandens patekimas į degalų baką pro ventiliacijos angą, kondensacijos procesas. Visa tai gali sukelti purkštukų, vožtuvų ir įpurškimo siurblio koroziją bei kavitaciją. O tai savo ruožtu gali sukelti sistemos pažeidimus. Be to, laisvas vanduo gali sukelti mikrobiologinių darinių augimą ir korozijos procesus, kurie dažnai tampa ankstyvo degalų filtro užsikimšimo arba taškinės filtro korpuso korozijos priežastimi. Šiandien komercinės paskirties transporto priemonių varikliai pritaikyti naudoti įvairiomis sąlygomis. Modernios degalų filtrų sistemos turi atitikti pačius įvairiausius poreikius ir reikalavimus. Filtrai turi užtikrinti aukštą degalų kokybę, jų švarą ir pašalinti iš degalų vandens priemaišas. Filtrus reikia rinktis vadovaujantis jų filtravimo ir separavimo savybėmis. Anksčiau trijų pakopų filtravimo koncepcijos visiškai pakako vandens atskyrimo efektyvumo reikalavimams užtikrinti. Šiam tikslui filtro elementas buvo gaminamas su vandens barjero sluoksniu degalų srauto pusėje. Tačiau, norint užtikrinti efektyvią įpurškimo sistemos apsaugą nuo pažeidimų, šiandien šios filtravimo koncepcijos jau nepakanka naudoti slėginėje filtro pusėje arba tais atvejais, kai naudojami mažai sieros turintys degalai, kurių sudėtyje yra biokuro priemaišų ir didelė kitų priedų koncentracija. Degalų bake esančiam vandeniui patekus į degalų kontūrą (tiekimo sistemą), žemo slėgio degalų siurblyje jis yra suskaidomas

60

IC Aktualijos

į smulkius lašelius. Po keleto degalų tiekimo ciklų lašelių matmenys gali sumažėti iki d3.50 < 4 µm (tai yra 1/10 žmogaus plauko skersmens). Tokiu atveju susiformuoja stabili degalų / vandens emulsija, kuri neatsiskiria net per kelias dienas. Smulkių lašelių atskyrimas yra rimtas iššūkis degalų valymo sistemoms: filtro elementai, gaminami remiantis vandens atstūmimo srauto pusėje efektu, negali užtikrinti ilgalaikio vandens atskyrimo. Maži lašeliai nėra atskiriami filtro paviršiuje – dėl mažų lašelių matmenų jie praeina pro filtro medžiagos poras. Hidrofobinės filtro savybės blogėja iki tokio lygio (ypač kalbant apie degalų priedus, biokurą ir atskirtus nešvarumus), kad filtro eksploatacijos laikotarpiu jis visiškai praranda gebėjimą atskirti degaluose esantį vandenį. Norint užtikrinti patikimą vandens atskyrimą visu filtro eksploatacijos laikotarpiu, „MANN+HUMMEL“ sukūrė trijų pakopų filtravimo koncepciją, kuri naudojama moderniausiuose filtravimo moduliuose. Naudojant šią koncepciją, degalai teka iš išorinės į vidinę filtro elemento dalį. Pirmojoje pakopoje filtravimo medžiaga atskiria kietąsias daleles. Yra labai svarbu koalescencinį pluoštą ir hidrofobinį audinį apsaugoti nuo užterštumo dalelėmis. Tada koalescenciniame modulyje sulaikomi smulkūs vandens lašeliai. Čia jie sujungiami tarpusavyje ir suformuojami daug stambesni lašai. Trečiojoje pakopoje hidrofobinio audinio ekranas sulaiko vandens lašus ir neleidžia jiems patekti kartu su degalais į įpurškimo sistemą. Šis principas paremtas patobulinta degalų filtro elemento medžiagos struktūra. Atskirtas

vanduo surenkamas filtravimo modulyje. Čia susikaupęs vanduo gali būti išpilamas rankiniu arba automatiniu būdu. Aukštas vandens atskyrimo efektyvumas patikimai apsaugo įpurškimo sistemas ir komercinės paskirties transporto priemonių variklius.

APIE

„MANN+HUMMEL“ „MANN+HUMMEL“ grupė yra pasaulyje pirmaujanti filtravimo sprendimų ekspertė ir kūrimo partnerė, originalios įrangos automatikos ir mechanikos gamybos pramonei tiekėja tarptautiniu mastu. Turėdama 14 575 darbuotojus ir 50 vietų pasaulyje, 2012 m. įmonė pasiekė maždaug 2,6 mlrd. eurų apyvartą. Grupės gaminių paketą sudaro oro filtravimo sistemos, įsiurbimo kolektorių sistemos, skysčio filtravimo sistemos, kabinų filtrai bei plastikiniai garso komponentai (dar vadinami „symposer“) ir, savaime suprantama, filtrų elementai automobilių techninei priežiūrai bei remontui. Bendrosios mašinų gamybos, technologinio paruošimo ir pramoninės gamybos sektoriams skirta įmonės gaminių grupė apima pramoninius filtrus, dyzelinių variklių anglies dvideginio emisijai mažinti skirtą gaminių seriją, membraninius filtrus vandeniui filtruoti ir filtrų sistemas. Išsamesnę informaciją apie „MANN+HUMMEL“ galima rasti adresu www.mann-hummel.com.


Prestižą žymi „O“ ir „E“

Originali įranga (OE) mums neturi paslapčių. Jau virš 70 metų „MANN+HUMMEL“ kuria automobilių pramonei OE filtravimo techniką, kuri atitinka net aukščiausius gamintojų reikalavimus. Sukauptas žinias panaudojame kiekviename „MANN-FILTER“ filtrų įdėkle. Dėl šios priežasties tiek automobilių dirbtuvės, tiek vairuotojai visada bus tikri mūsų paslaugų kokybe, nes originalios įrangos kokybė mums yra standartas. MANN-FILTER – Perfect parts. Perfect service. www.mann-filter.com


T I E KĖ J A I

„LUMAG“ INVESTUOJA Į STABDŽIŲ TRINKELIŲ„BRECK“ BANDYMŲ ĮRENGINIUS Nekyla abejonių, kad įprasti bandymai lauko sąlygomis yra patikimiausi motorinių transporto priemonių bandymai. Tačiau įvairūs sunkumai, pavyzdžiui, problemos užtikrinant pasikartojančias klimato sąlygas, iš esmės riboja tokius matavimus. Todėl pastaruoju metu vis dažniau susiduriama su pastangomis bandymus kelyje pakeisti bandymais laboratorijose, kurie atliekami specialiuose stenduose. Pasirodo, kad realių stabdžių darbo sąlygų imitavimas, t. y. ypač artimų realioms sąlygoms bandymų atlikimas, yra įmanomas. Tačiau reikia turėti atitinkamas technines priemones, būtinas jų įgyvendinimui, o tai, savo ruožtu, susiję su didelių finansinių lėšų investicijomis.

Šių metų gegužės mėnesį įmonės „Lumag Bandymų ir plėtros skyriuje paleisti nauji bandymo įrenginiai, t. y. dinamometrinis inertinis bandymų stendas su NVH bandymų funkcija (angl. Noise, Vibration, Harshness – triukšmas, vibracija ir darbo šiurkštumas). Įrengtas stendas yra pirmasis šios klasės įrenginys Lenkijoje, o jo kaina siekia 0,9 mln. eurų. Jis skirtas lengvųjų automobilių ir komercinių transporto priemonių stabdžių sistemų bandymams. Norint visiškai suprasti šio įrenginio privalumus ir galimybes, kaip ir neįkainojamą įtaką trinties medžiagų plėtrai, vertėtų susipažinti su bendra jo konstrukcija ir veikimo principu. Neabejotinai, atliekant įvairius stabdžių sistemų

62

IC Aktualijos

bandymus (ypač NVH bandymus) svarbiausi parametrai yra tokie elementai kaip greitis, stabdžių temperatūra, stabdžių sistemos slėgis, taip pat stabdomos transporto priemonės svoris (t. y. transporto priemonės inertiškumo imitavimas) bei visos pakabos darbas. Šie rodikliai yra būtini siekiant užtikrinti, kad stende sumontuoti stabdžiai bus bandomi tokiomis pačiomis sąlygomis, kokiomis dirba transporto priemonėje įrengta stabdžių sistema. Norint tiksliai atkurti visus aukščiau nurodytus stabdžių sistemos parametrus, stende turi būti įrengti tokie elementai, kaip elektros variklis (skirtas varymui) ir matavimo zona, esanti specialioje garsą sugeriančioje ir izoliuojančioje kameroje. Bet visų pirma, stendas turi tiksliai

atkurti transporto priemonės inertiškumą. Svarbiausia naujojo firmoje „Lumag“ sumontuoto inertinio stendo savybė, kaip nurodo pats pavadinimas, yra galimybė atkurti realų transporto priemonės inertiškumą. Elementas, kuris imituoja transporto priemonės inertiškumą, t. y. sukuria kinetinę energiją, yra smagračių, kurie sukasi tokiu pačiu kampiniu greičiu kaip ir tikros transporto priemonės ratai, sistema. Tokiu būdu sukurta pakaitinė kinetinė energija bandymo metu veikia bandomą stabdžių sistemą. Žinoma, stende yra galimybė reguliuoti besisukančios masės vertę ir pradinį jos greitį. Be to, yra galimybė reguliuoti stabdžių trinkelių sukeliamą stabdžių disko paviršiaus spaudimą, stabdžių


TIEKĖ JA I

fono slėgio lygis naujojo „Lumag“ dinamometro kameroje neviršija 60 dB (A). Žinoma, kameros matavimo zonoje įrengti atitinkami prietaisai, būtini vibroakustinių matavimų atlikimui, t. y. mikrofonai ir virpesių keitikliai. Siekiant kuo patikimiau atkurti realioje transporto priemonėje įrengtą stabdžių sistemą, „Lumag“ inertiniame stende yra galimybė sumontuoti visą vieno transporto priemonės rato pakabą, t. y. visą stabdžių sistemą, stebulę, „McPherson“ koloną su svirtimis ir guminiais elementais. Toks stabdžių sistemos įrengimas yra būtinas, kadangi suteikia galimybes idealiai atkurti realios transporto priemonės stabdžių sistemos darbo sąlygas. Tai ypač svarbu atliekant stabdžių darbo metu susidarančių vibroakustinių procesų matavimus. Verta paminėti, kad inertinis stendas su NVH bandymų funkcija yra dažniausiai laboratoriniam stabdžių sistemų vibroakustinių procesų matavimui naudojamas įrenginys. Skaitmeninė bandymo eigos kontrolės sistema su galimybe atkurti bet kokią transporto priemonės judėjimo pasipriešinimo savybę, o taip pat ir automatinė bandymo eigos kontrolė suteikia galimybę tokius bandymus atlikti pačiu ekonomiškiausiu ir efektyviausiu būdu. Savo ruožtu, idealiai atkartota stabdžių sistemos konstrukcija, kaip ir speciali klimato kamera su tiksliu transporto priemonės inertiškumo imitavimu, užtikrina ypač realias ir tiksliai pakartojamas bandymų sąlygas. Naujas stendas, be akivaizdaus bandymų sąnaudų sumažinimo ir mažesnės bandymų procedūros trukmės, suteikia galimybę sutelkti dėmesį į vieną atskirą stabdžių darbo aspektą, pavyzdžiui, į jų efektyvumą arba vibroakustinių procesų, sukeliamų stabdžių sistemos, matavimą.

sistemos temperatūrą, taip pat klimato sąlygas, taigi ir visus parametrus, būdingus realios transporto priemonės stabdymo procesui. Labai svarbus inertinio bandymų stendo su NVH funkcija elementas yra speciali garsą sugerianti ir izoliuojanti kamera. Ji, visų pirma, yra skirta tinkamos akustinės aplinkos užtikrinimui kameros viduje, t. y. akustinių sąlygų, susidarančių transporto priemonės eksploatacijos metu, atkūrimui. Kalbant apie akustinę aplinką, kurioje juda tikra transporto priemonė, laikoma, kad artimiausias realioms sąlygas galima sudaryti dalinai laisvoje zonoje. Šias prielaidas įgyvendinti padeda specialus korpusas, kurį sudaro garsą sugeriančios sienelės ir lubos bei garsą atspindinčios grindys. Ši speciali kamera atlieka dar vieną

Ši įranga paspartins naujų „Breck“ stabdžių trinfunkciją – klimato kameros, taigi sudaro galimykelių, skirtų premium klasės transporto priemobes atlikti bandymus esant kintančioms aplinnėms, asortimento plėtros projekto užbaigimo kos temperatūros ir drėgmės sąlygoms. Tempedarbus. ratūros ir drėgmės kontrolė sudaro galimybes atlikti bandymus visiškai skirtingomis, tačiau Galiausiai, techninių duomenų mėgėjams patiksliai atkartojamomis sąlygomis. Naujausios teikiame keletą svarbiausių parametrų, apibūditarptautinės bandymų procedūros reikalauja nančių naująjį „Lumag“ įrenginį: atkurti tokias sąlygas, todėl banGalia 258 kW dymų stendai su Sukimosi greitis 2800 aps./min. klimato kameroSukimo momentas 1900 Nm mis tampa privalomu stabdžių Matavimo zonoje imituojama temperatūra -20 – +50 °C sistemų bandyMatavimo zonoje imituojamas drėgnumas 10% – 90% mų elementu. Verta paminėti, Akustinio slėgio fono lygis 60 dB (A) kad akustinio

IC Aktualijos

63


T I E KĖ J A I

„FEBI BILSTEIN“ PATARIMAI, KAIP SAUGIAI PRIVERŽTI RATŲ VARŽTUS VARŽTAI IŠLIEKA TRADICINIU RATŲ, STABDŽIŲ DISKŲ IR RATŲ STEBULIŲ TVIRTINIMO BŪDU.

Pavyzdys: M12x1,5 rato 10.9 varžto, sukamo 120 Nm sukimo momentu, priveržimo jėga siekia maždaug 57 000 N – o tai beveik 5,8 metrinės tonos!

PER DIDELĖ PRIVERŽIMO JĖGA

Nors šia tema buvo rašoma daugybę kartų, o ratų tvirtinimas naudojant varžtus atrodo paprastas darbas, kuriam nereikia specialių žinių ir įgūdžių, tačiau servisų praktikoje problemų pasitaiko dažnai. Paprastai, pamirštama apie pavojus, kuriuos kelia per stipriai arba per silpnai priveržti ratai. Todėl, siekiant pašalinti visus galimus pavojus, būtina laikytis kelių taisyklių.

Jeigu ratų varžtai yra priveržiami nenaudojant dinamometrinio rakto, varžtai gali būti priveržti per stipriai. Dažniausiai tai lemia varžto išsitempimą arba pernelyg didelį suspaudimą – ypač aliuminio ratlankių atveju. Todėl yra prarandamas elastingumas. Tai reiškia plastinę deformaciją (žr. 3 pav.). Jeigu ratų varžtai yra sutepami, drastiškai sumažėja trintis, o tai, savo ruožtu, lemia per didelę priveržimo jėgą, netgi ir naudojant dinamometrinį raktą. Kraštutiniu atveju galima net nutraukti varžtą.

KAS YRA PRIVERŽIMO JĖGA? Įprastinio važiavimo metu srieginės rato jungtys turi absorbuoti visas dinamines apkrovas (ypač vibracijas), o suveržti elementai turi dirbti tarsi vienas (ratas-stabdžių diskas-stebulė). Šiuo tikslu būtina užtikrinti pakankamą priveržimo jėgą, kuri yra apibrėžiama kaip varžto priveržimo metu ašine kryptimi susidaranti jėga. Varžtą priveržimo jėga veikiantis sukimo momentas sukelia sriegį veikiančią tempimo jėgą, kuri, savo ruožtu, lemia elastingą varžto išsitempimą ir ratlankio susitraukimą. Šiuo atveju varžtą galima įsivaizduoti kaip įsitempiančią spyruoklę, o jungiamus elementus (rato stebulę, stabdžių diską ir ratlankį) – kaip susitraukiančią spyruoklę. Elastingas atskirų elementų išsiplėtimas arba susispaudimas tarp apkrovos veikiamų elementų sudaro trinties paviršių. Priveržimo jėgą lemia tokie veiksniai, kaip sukimo momentas, sriegio paviršiaus trintis, medžiagos savybės, varžto matmenys ir kiti jo parametrai.

Profesionaliai priveržti ratą galima tik atsižvelgus į visus veiksnius!

PER MAŽA PRIVERŽIMO JĖGA Jeigu rato varžtai bus priveržti silpnesniu sukimo momentu, nei rekomenduoja transporto priemonės gamintojas, nebus pasiekta būtina priveržimo jėga. Tai sukelia apkrovos veikiamų elementų vibraciją. Todėl varžtas gali atsisukti, o blogiausiu atveju – nukristi ratas. Priveržimo jėga keičiasi kiekvieną kartą atsukant arba prisukant varžtus. Kiekvieną kartą prisukant arba atsukant varžtą, jo sriegio paviršius yra veikiamas apkrovų, todėl didėja trintis sriegio srityje ir po varžto galvute. Dėl padidėjusios trinties dinamometrinis raktas nustoja „priveržinėti“ varžtą dar prieš pasiekiant reikiamą vertę. Todėl rato, stebulės ir varžto susilietimo vietoje nebus pasiekta gamintojo reikalaujama priveržimo jėga (žr. diagramą).

Nenaudoti tepalo arba alyvos!

64

IC Aktualijos

Trinties jėga drastiškai padidėja surūdijusių, nešvarių arba sugadintų ratų elementų tvirtinimo atvejais, o dėl šios priežasties ypač sumažėja priveržimo jėga (žr. 1 ir 2 pav.).

Pasitikėkite patikrintomis „Febi Bilstein“ dalimis, kurių kokybė atitinka originaliai įrangai keliamus reikalavimus. Visą pasiūlymą rasite svetainėje www.febi-parts.com. „Febi“ priklauso garsius prekės ženklus perkančiai grupei „Bilstein group“. Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje www.bilsteingroup.pl.

Montavimo patarimai • Reikia laikytis automobilio gamintojo rekomenduojamų sukimo momentų. • Naudoti tik dinamometrinius raktus, kurie užtikrina, kad bus pasiektas tikslus varžtų priveržimo sukimo momentas. • Varžtus su surūdijusiu, deformuotu arba sugadintu sriegiu visada reikia pakeisti naujais. • Reikia patikrinti, ar neužteršti ir nesurūdiję stebulės sriegiai, o defekto atveju – pakeisti stebulę. • Nuvalyti surūdijusį ratlankio lietimosi paviršių. • Patikrinti, ar varžtų ir ratlankio lietimosi vietose nėra nešvarumų, alyvos ir tepalo likučių, sugadinimų. • Ratų varžtus reikia sukti tolygiai ir atitinkama tvarka. Reikia besąlygiškai laikytis automobilio gamintojo rekomendacijų. • Priveržimui niekada nenaudoti smūginių raktų.


TIEKĖ JA I

Patarimai profesionalams Išilginių pakabos svirčių gumos-metalo įvorių naudoti pakartotinai negalima – jas išmontuojant sugadinama vidinė guolio įvorė. Šiuo metu komplekte taip pat rasite varžtus, kuriuos reikia priveržti 59 Nm momentu! Išilginių pakabos svirčių komplektai, skirti „BMW E 46:316 i“ – „BMW E 46:330 d“ (išskyrus 4x4), „98-02 – 07-02 BMW Z 4“. Šie komplektai ne tik suteikia geresnį elastingumą, bet ir užtikrina, kad metalo-gumos įvorės iš anksto yra sumontuotos tinkamoje padėtyje.

Išskyrus „Standard komfort“ variantą „Febi“ 18802, Nr. 31 12 6 774 819 S1 (kairė) „Febi“ 18803, Nr. 31 12 6 774 820 S1 (dešinė) „Febi“ tai pat siūlo pakabų svirtis sportiniam variantui M II: „Febi“ 26655, Nr. 31 12 2 282 121 S1 (kairė) „Febi“ 26656, Nr. 31 12 2 282 122 S1 (dešinė)

Skirtingos pakabos svirtys skiriasi tik vidiniu lankstu (žr. skerspjūvį). Svirtis, skirtas sportiniam variantui, galima atpažinti pagal išsipūtusį gaubtą (standartinio varianto – plokščias), kuris užtikrina ilgesnį tarnavimo laiką, bet turi neigiamos įtakos patogumui. Pastaba: Daugumoje transporto priemonių yra sumontuotos senų tipų išilginės pakabos svirtys! Jas galima identifikuoti pagal skylių trūkumą korpuse ir užapvalintą išorinę svirties dalį. Pagal „BMW“ rekomendacijas, seno tipo išilgines pakabos svirtis reikia pakeisti naujomis. Ant tos pačios ašies visada reikia montuoti vienodo tipo išilgines pakabos svirtis! Baigus remontą visada reikia atlikti ašies matavimą. Atsargines „Febi“ dalis galima įsigyti iš „Febi Bilstein“ prekybos partnerių! Visas atsargines dalis galima rasti svetainėje www.febi.com.

Sužinokite daugiau apie „Febi Bilstein“ atsargines dalis! Visą sąrašą rasite svetainėje www.febi.com.

IC Aktualijos

65


T I E KĖ J A I

KOMPLEKTAI SU AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLIU IR TERMOSTATU REMONTUOJANT TRANSPORTO PRIEMONĘ, KURIOJE AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLYS YRA PASKIRSTYMO MECHANIZMO DALIS, JĮ VISADA REIKIA KEISTI NAUJU, KARTU SU DIRŽU IR GUOLIŲ KOMPLEKTU. Pakeitus paskirstymo mechanizmo elementus, šios sistemos dalis veikianti jėga grįžta į pradinę būseną. Tai lemia seno, nepakeisto aušinimo skysčio siurblio susidėvėjimo padidėjimą. Labiausiai susidėvinčios aušinimo skysčio siurblio

veikia termostatas, reikia įjungti variklį ir leisti jam įkaisti. Didžiojo kontūro žarnos išlieka šaltos iki termostato atsidarymo momento. Nuėmus tinkamai veikiantį termostatą, jį galima patikrinti įdėjus į karštą vandenį. Jeigu termostatas veikia

reiškiniui. Rotoriaus savybes, tuo pačiu ir siurblio našumą, lemia medžiaga, iš kurios jis yra pagamintas. Dar prieš keletą metų pagrindinės medžiagos, iš kurių buvo gaminami rotoriai, buvo geležis ir plienas. Moderniose konstrukcijose naudojami plastikai. Tai suteikia galimybę sumažinti rotoriaus svorį ir guolio apkrovą, apsaugo nuo kavitacijos reiškinio.

AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLIŲ GUOLIAI

66

dalys yra tarpikliai ir guolis. Todėl, remiantis gamykliniais reikalavimais, daugeliu atveju aušinimo skysčio siurblys turi būti keičiamas kartu su paskirstymo diržu. Platus „INA KIT“ komplektų su aušinimo skysčio siurbliu pasirinkimas suteikia galimybę pakeisti visus paskirstymo mechanizmo elementus, o kartu užtikrina aukštą montuojamų dalių kokybę.

tinkamai, karštame vandenyje jis turi atsidaryti, o temperatūrai nukritus iki aplinkos temperatūros - užsidaryti.

Papildomas atitinkamų „INA KIT“ komplektų su aušinimo skysčio siurbliu elementas yra termostatas. Temperatūrai kylant, termostatas leidžia aušinimo skysčiui laisvai tekėti į radiatorių. Esant žemai aplinkos oro temperatūrai, termostatas užtikrina greitesnį optimalios variklio darbo temperatūros pasiekimą. Tai teigiamai atsiliepia variklio darbinėms savybėms ir sumažina degalų suvartojimą. Atsižvelgiant į termostato įrengimo vietą tam tikrų tipų varikliuose, juos būtina keisti kartu su kitais paskirstymo mechanizmo elementais. Norint patikrinti, ar tinkamai

Aušinimo skysčio siurblys užtikrina aušinimo skysčio cirkuliaciją aušinimo sistemoje, absorbuojant šilumą iš variklio ir aprūpinant šildymo kontūrą karštu skysčiu. Priklausomai nuo konstrukcijos, siurblys yra montuojamas su skriemuliu arba be jo. Skriemulys gali būti profiliuotas arba plokščias, priklausomai nuo to, kuria diržo puse yra varomas. Pagrindinis aušinimo skysčio siurblio elementas yra rotorius. Jis yra suprojektuotas ir sukonstruotas taip, kad užtikrintų optimalų našumą ir apsaugą nuo vadinamojo „garų kamščio“, kuris susiformuoja vykstant kavitacijos

IC Aktualijos

AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLIO KONSTRUKCIJA IR VEIKIMO PRINCIPAS

Aušinimo skysčio siurbliuose naudojami dviejų eilių guoliai, bet be vidinio žiedo, kuris tokio tipo konstrukcijose yra standartinis sprendimas. Vidinis riedėjimo paviršius yra sukonstruotas tiesiogiai ant veleno. Tai užtikrina daugiau vietos sukamiems elementams ir galimybę perduoti didesnes apkrovas, palyginti su įprastiniais vienos eilės guoliais. Be to, tokia konstrukcija suteikia galimybę efektyviai išlaikyti ritinius savo eilėse. Toks sprendimas suteikia galimybę perduoti apkrovas išsaugant nedidelius matmenis. Naudojant vieną išorinį žiedą abiems guoliams, pašalinamas jų ašių nesutapimo pavojus, apsaugoma nuo pavojingų apkrovų susidarymo guolio viduje. Įprastai aušinimo skysčio siurblių veleno galai būna išlindę abiejose išorinio žiedo pusėse. Išsikišančių galų ilgis ir skersmuo yra pritaikyti konkrečiam modeliui. Priklausomai nuo diržinėje paskirstymo sistemoje vyraujančių apkrovų, yra parenkami atitinkami guoliai. Svarbiausias aušinimo skysčio siurblio patvarumą ir jo atsparumą lemiantis veiksnys yra specialių aukščiausios kokybės guolių naudojimas.


Matomi privalumai

Idealiai pritaikyti, originalios kokybės prekinių ženklų „LUK“, „INA“, „FAG“ remontiniai komplektai.

Kokybė, aptarnavimas, žinios Inovacijos automobilių pramonėje – tai grupės „Schaeffler“ pagrindiniai prekiniai ženklai „LUK“, „INA“ ir „FAG“, kurie apjungia dešimtmečių žinias, sukauptas tiekiant originalias ir atsargines dalis. Nepriklausomai nuo pavaros perdavimo sistemos, variklio ar pakabos, visi produktai ir remontiniai komplektai iš „Schaeffler Automotive Aftermarket“ geriausių technologijų dėka yra aukščiausios kokybės, kuria pirmiausia siekiama sukurti pilnus remontinius komplektus, nepaliekančius vietos kompromisams.

Papildoma informacija: www.RepXpert.com


T I E KĖ J A I

BX – REGENERUOTI

„COMMON RAIL“ PURKŠTUVAI Elektra valdomi purkštuvai – vieni svarbiausių „Common Rail“ įpurškimo sistemos elementų. 1

Taip pat siūlomi ir gamykloje restauruoti produktai „Bosch eXchange“ (BX). „Bosch“ regeneravimas atliekamas pakeičiant visas susidėvinčias purkštuvų dalis. Regeneracija apima šiuos elementus: purkštuką, veržlę, spyruokles, vožtuvo komplektą, aukšto slėgio kameros sandarinimo žiedą ir prijungimo antgalį. Itin tikslūs gamybos standartai ir griežta kokybės kontrolė užtikrina didžiausią eksploatacijos patikimumą. Atliekant automobilio remontą verta pasinaudoti „Bosch eXchange“ programa, kadangi tai žymiai sumažina remonto išlaidas. Netinkamai arba neprofesionaliai suremontuoti purkštuvai gali sukelti automobilio eksploatacijos problemų ir netgi sugadinti variklį. 2500 barų slėgio „Common Rail“ sistemos sandarumo praradimas gali sukelti brangiai kainuojančių pasekmių. Pjezoelektriniai purkštuvai dyzelinių variklių servisuose nėra remontuojami, tačiau juos galima įsigyti pagal BX programą. Dėl to dalių keitimo sistema „Bosch eXchange“ yra labai geras pasirinkimas.

„BOSCH EXCHANGE“: „COMMON RAIL“ PURKŠTUVAI

7

2

5 3

4

6

„BOSCH EXCHANGE“ PURKŠTUVŲ NAUDOJIMO PRIVALUMAI: • • • • • • • •

Platus BX pasirinkimas, aukštas rinkos padengimo lygis Geresnė nei naujos dalies kaina (maždaug 30 % pigiau) Ilgaamžiškumas ir visiško funkcionalumo bei efektyvumo užtikrinimas Remonto trukmės sumažinimas naudojant montavimui paruoštus BX produktus Paprastas remonto išlaidų apskaičiavimas, nes tiksliai žinomos produktų kainos Atitikimas šiuolaikinei technologijai – susidėvinčios dalys visada keičiamos naujomis Aplinkosauga: natūralių išteklių taupymas ir CO2 emisijos sumažinimas Suteikiama tokia pati garantija, kaip ir naujoms dalims

Priežastis

Galimos pasekmės

Papildomi pavojai

• Elementai, pakeisti originaliais „Bosch“ elementais • Patikrinti ir vėl sumontuoti elementai (jeigu reikia – remontuojami arba pakeičiami naujais

Paliktas senas purkštukas su veržle

Purkštuko arba veržlės nesandarumas, netinkamas įpurškimo procesas

Variklio galios mažėjimas, teršalų emisijos didėjimas arba variklio gedimas

ELEMENTAI:

Vožtuvo komplekto pakeitimas neoriginaliu

Milisekundžių tikslumo adatos pakėlimo momento pasikeitimas ir per didelio degalų kiekio tiekimas

Sunkus variklio darbas, galios mažėjimas, degalų suvartojimo didėjimas

Paliktas senas prijungimo antgalis

Degalų ištekėjimas, antgalio filtro pažeidimas

Variklio galios mažėjimas, neigiamas poveikis teršalų emisijai arba netgi variklio gedimas

Purkštuvo korpuso mechaninis pažeidimas arba korozija

Degalų ištekėjimas

Variklio galios mažėjimas, variklio gaisras

• 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8

68

8

Purkštukas su veržle Spyruoklės Vožtuvo komplektas Purkštuvo korpusas Aukšto slėgio kameros sandarinimo žiedas Prijungimo antgalis Rotoriaus komplektas Elektromagnetas

IC Aktualijos


Kokybė be kompromisų: „Bosch eXchange“ – gamyklinis „Common Rail“ sistemos regeneravimas Iki mikrono tikslus gamyklinis regeneravimas

Tokie pat geri kaip nauji: suteikiama tokia pati garantija, kaip ir naujoms dalims

100 % originalios „Bosch“ dalys: keičiamos atsarginės dalys atitinka gamyklinės įrangos kokybę

Patikimumas ir ilgaamžiškumas užtikrintas daugiamete„Bosch“ patirtimi dyzelinių variklių srityje

Regeneruotų dalių kokybės bandymai atitinka taikomus naujoms dalims

Komercinių transporto priemonių įpurškimo sistemos techninė būklė lemia transportavimo išlaidas ir įmonės veiklos sąnaudas. Susidėvėjusi arba neprofesionaliai suremontuota įpurškimo įranga lemia transporto priemonių galios mažėjimą arba žymų degalų suvartojimo didėjimą bei gali sukelti rimtus transporto priemonių gedimus. Gamykloje regeneruotos „Bosch eXchange“ (BX) dalys – taupus ir patikimas sprendimas, kuris ilgam pašalins su eksploatacija susijusias problemas.


T I E KĖ J A I

KAM REIKIA KEISTI

RUTULINĮ LANKSTĄ?

Norint užtikrinti kokybišką vairavimą ir pakabos funkcionalumą, rekomenduojama keisti rutulinį lankstą tada, kai jo guminė apsauga įplyšta, įtrūksta, nukrenta ar kitaip yra pažeidžiama. Tokiais atvejais kyla realus rutulinio lanksto pažeidimo pavojus. Pažeistas lankstas gali užstrigti arba atsijungti, netgi pakeitus apsauginį jo gaubtą. Laiku pakeitus tam tikrą rutulinio lanksto komponentą, galima išvengti potencialaus priešlaikinio gedimo, kuris gali brangiai kainuoti ir sumažinti vairavimo saugumą. Keičiant vien tik apsauginį gaubtą, o ne visą rutulinį lankstą, guminis gaubtas potencialiai gali užrakinti viduje susikaupusius nešvarumus, kurie ir toliau kenks lankstui. Tai pagreitins rūdijimą ir padidins neigiamą korozijos poveikį lankstui. Be to, rutulinio lanksto konstrukcija pritaikyta darbui tepale. Pro pažeistą apsauginį rutulinio lanksto gaubtą gali ištekėti jo

tinkamam veikimui toks svarbus tepalas. Jis gali būti išplautas vandens, išdžiūti arba užsiteršti nešvarumais. Taip pat reikia įsitikinti, kad „universalūs“ guminiai gaubtai ir jų tvirtinimo apkabos, skirti remontui ir / arba dalies modifikavimui, yra tinkami konkrečiam atvejui. Terminas „universalus“ gali suklaidinti, kadangi tam tikro tipo gaubto gali būti daug variantų ir kiekvienas guminis gaubtas yra pritaikytas bei pagamintas konkrečiam rutuliniam lankstui. Siekiant guminį gaubtą apsaugoti nuo įtrūkimų, „Delphi“ naujos konstrukcijos apsaugos nuo dulkių gaubtas gaminamas iš patobulintos formulės chloropreno gumos, kuri išlaiko savo tvirtumą netgi ekstremalių temperatūrų sąlygomis, padeda apsaugoti vidinius lanksto komponentus ir užtikrina laisvą rutulinio lanksto judėjimą.

„WEBCAT“ ATNAUJINIMAI „Delphi“ interneto katalogas delphicat.com neseniai buvo atnaujintas. Jis papildytas naujomis, patogiomis naudoti funkcijomis: >•

>• >• >• >•

tiesioginė prieiga prie „WebCat“, naudojant darbalaukio greitosios prieigos nuorodos funkciją; stabdžių diskų paveikslėliai suteikia daugiau informacijos apie dalis; galimybė padidinti pasirinktus vaizdus; patobulinta matmenų paieška su galimybe tiesiogiai nukreipti į pirkėjo vadovą; patobulinta išvaizda ir patrauklesnis dizainas.

KODĖL „DELPHI“? „Delphi“ rutuliniai lankstai visiškai atitinka pasaulinius automobilių gamintojų techninius reikalavimus. Su jais buvo atlikti visi atsparumo, tvirtumo ir efektyvumo bandymai. Rutulinio lanksto išspaudimo testo metu matuojama jėga, kurios reikia norint atjungti / išstumti rutulinį kaištį iš korpuso, o rutulinio lanksto ištraukimo testo metu – jėga, kurios reikia norint ištraukti rutulinį kaištį. Tai yra labai svarbi saugumo patikra, leidžianti įsitikinti, kad dalis realiomis eksploatacijos sąlygomis atlaikys automobilio pakabos sistemoje jai tenkančias apkrovas. Rinkitės „Delphi“ vairo kolonėlės atsargines dalis, išbandytas ekstremaliomis eksploatacijos sąlygomis. Savo produktus mes bandome žemų temperatūrų (iki -40 °C) sąlygomis, todėl esame tikri, kad jos nepriekaištingai funkcionuos netgi pačiomis sudėtingiausiomis sąlygomis. Tai – tik vienas iš daugelio būdų, kuriuos mes taikome produktams, kuriamiems ir gaminamiems pagal griežčiausius automobilių gamintojų standartus.

70

IC Aktualijos

„VOLVO V40“ MONTUOJAMA

„DELPHI“ SAUGUMO TECHNOLOGIJA „Volvo V40“ nesenai vykusiuose „Carbuyer’s Best Car Awards 2015“ (liet. Automobilių pirkėjų geriausių automobilių apdovanojimai 2015) apdovanojimuose laimėjo saugiausio automobilio kategorijoje. Tai lėmė aukščiausias automobilio įvertinimas (penkios žvaigždutės) „Euro NCAP“ susidūrimo teste, atliktame 2012 metais. Nuo tada iki dabar tai yra pats aukščiausias instituto suteiktas įvertinimas automobiliui. „Volvo V40“ montuojama keletas „Delphi“ technologijų, kurios stipriai padidina automobilio saugumą: • > susidūrimo vengimo sistema, kurią sudaro keletas saugumo funkcijų, tokių kaip adaptyvi kelionės kontrolės sistema, įspėjimas apie priešpriešinio susidūrimo pavojų su visiškai autonominiu avariniu stabdymu (pėsčiojo arba automobilio priartėjimo atveju), susidūrimo numatymo sistema, eismo juostos sekimo sistema, automatinė priekinių žibintų kontrolės sistema ir kelio ženklų atpažinimo sistema; • > gale ir šonuose esančių zonų stebėjimo sistemos informuoja vairuotoją apie aklojoje zonoje esančius objektus, apie nukrypimą iš eismo juostos ir apie artėjantį susikertančio eismo srautą; • > pasyvi keleivių atpažinimo sistema; • > ultragarsinis jutiklis, imobilizatorius ir signalizacija; • > valdikliai; • > dyzelinio kuro sklendės korpusas.


-40°C

120°C

Išbandykite „Delphi“ vairo mechanizmo ir pakabos dalis, testuotas ekstremaliomis s¹lygomis. Mes testuojame savo dalis druskos kameroje 720 valandų, esant ekstremalioms temperatūroms, siekianèioms net 120 °C bei krentanèioms žemiau nei – 40 °C, taip užtikrindami, kad jos atliks savo funkcijas sunkiausiomis s¹lygomis. Tai vienas iš daugelio tikrinimo būdų, patvirtinanèių tai, kad mūsų tiekiami produktai projektuojami, konstruojami ir gaminami pagal pirmojo surinkimo įrangos standartus.

delphiautoparts.com

720

val. druskos kameroje


T I E KĖ J A I

SAVAIME SUSIREGULIUOJANČIOS SANKABOS – GERESNIS SPRENDIMAS AUTOMOBILIO NAUDOJIMO PATOGUMUI UŽTIKRINTI Kiekviena transporto priemonė, varoma vidaus degimo varikliu, turi būti su sankaba, suteikiančia galimybę periodiškai atjungti pavaros perdavimą iš variklio į pavarų dėžę. Automobiliuose su mechanine pavarų dėže dažniausiai naudojamos sauso tipo vieno disko sankabos. Jas sudaro diskas su frikciniais antdėklais, diskatorius ir išmynimo guolis. Diskatoriuje yra įrengta spyruoklių sistema, suteikianti galimybę jį prispausti prie smagračio ir perduoti su-

sumažinti sankabos pedalo spaudimo jėgą, tuo pačiu pagerinti vairavimo patogumą. Kaip žinome, šiuolaikiniai varikliai sukuria vis didesnius sukimo momentus. Didžiausia galia, kurią gali perduoti atitinkama sankaba, priklauso nuo sankabos skersmens ir trinties jėgos. Pastaroji, savo ruožtu, susidaro prispaudžiant lėkštinę spyruoklę. Todėl, siekiant atitikti vis didesnius sukimo momentus, reikia arba padidinti sankabos skersmenį (tai lemtų didesnį svorį ir didesnės vietos montavimui poreikį), arba padidinti prispaudimo jėgą. Atsižvelgiant į lėkštinės spyruoklės darbo savybes, palaipsniui susidėvint sankabos disko antdėklams mažėja prispaudimo jėga, o kartu ir sankabos galimybės perduoti sukimo momentą. Taigi sankaba turi būti suprojektuota taip, kad dalinai susidėvėjusi ir toliau galėtų perduoti numatyto dydžio jėgas. Kitas sankabos disko antdėklų susidėvėjimo rezultatas ir su juo susijęs lėkštinės spyruoklės darbo savybių pasikeitimas – tai sankabos išjungimui reikalingos jėgos padidėjimas.

SAVAIME SUSIREGULIUOJANTIS DISKATORIUS Visi šie trūkumai gali būti pašalinti naudojant savaime susireguliuojančius diskatorius. Masiškai jie buvo pradėti naudoti XX a. pabaigoje. Įmonė „Valeo“ yra viena iš jų gamintojų.

kimo momentą. Šiuo metu, kaip prispaudžiantis elementas, dažniausiai naudojamos lėkštinės spyruoklės. Jų paplitimą lėmė ypatinga savybė. Tokios spyruoklės suspaudimui reikalinga jėga pradžioje didėja, o vėliau ženkliai sumažėja. Palyginti su anksčiau naudotomis spiralės formos spyruoklėmis, ši savybė suteikė galimybę žymiai

72

IC Aktualijos

Šiame sprendime naudojama speciali užraktų sistema perkelia prispaudimo žiedą disko kryptimi pagal susidėvėjimo lygį. Tokiu būdu lėkštinė spyruoklė visada veikia tą patį sankabos disko paviršiaus tašką, kaip ir naujo disko atveju. Tai užtikrina pastovią ir nedidelę sankabos išjungimui reikalingą jėgą bei vienodą ir nekintančią jos galimybę perduoti numatytą sukimo momentą. Šie privalumai suteikia galimybę supaprastinti visos sistemos konstrukciją bei naudoti mažesnio skersmens sankabas. Savo ruožtu, automobilių savininkams tai reiškia retesnius apsilankymus

servise ir ženkliai patogesnį vairavimą. Tačiau reikia atsiminti, kad savaime susireguliuojantys diskatoriai neapsaugo sankabos nuo sugadinimo dėl netinkamo naudojimo (pvz., disko antdėklų sudeginimo). Pati kompensuojanti sistema taip pat veikia tam tikrose ribose, todėl antdėklams pasiekus mažiausią leistiną storį, būtina pakeisti sankabą nauja. Praktikoje tinkamai eksploatuojama transporto priemonė, kurioje naudojamas šio tipo sprendimas, turėtų pasiekti kelių šimtų tūkstančių kilometrų ridą, kuri daugeliu atveju reiškia visą automobilio „gyvavimo“ laiką.


TIEKĖ JA I

Nuo originaliai įrangai skirtų dalių gamybos iki tobulumo antrinėje rinkoje

Dviejų masių

Prestižinio apdovanojimo „PACE“ 2014 m. finalistas

smagratis su didelės eigos virpesių slopintuvu LTD-DMF (angl. Long Travel Damper Dual Mass Flywheel) „Valeo“ dviejų masių smagračiai su didelės eigos virpesių slopintuvu – tai unikalus dviejų masių smagračio sprendimas, kuris yra geriausias savo klasėje tiek vibracijos sumažinimo užvedant variklį požiūriu, tiek ir įprastiniu variklio darbo metu: › pirmiausia jie buvo naudojami„Mercedes-Benz E-Class 300 BlueTEC HYBRID“ automobiliuose; › puikiai sumažina pavarų sistemų su aukštu sukimo momentu vibraciją ir triukšmą, ypač esant nedideliems sūkiams; › kampinį variklio pagreitį sumažina iki dviejų kartų geriau nei standartiniai dviejų masių smagračiai, taip apsaugant pavaros sistemą ir sumažinant CO₂ išmetimą.

Šiuolaikinės technologijos, kuriamos„Valeo“ IC Aktualijos

73


T I E KĖ J A I

唀縁搀攀最椀洀漀        縁瘀愀欀ᜁ猀

Standartinės uždegimo žvakės Pvz., BKR6ES; BPR6ES Lygiagrečiai orientuoti nikelio lydinio elektrodai, tipinis centrinio elektrodo skersmuo 2,5 mm, tarpo nustatymas 0,7-0,8 mm.

Didelio tarpo uždegimo žvakės Pvz., BPR5FS-15 Didelio tarpo uždegimo žvakės pasižymi mažesnėmis emisijomis, tačiau su jomis reikia naudoti specialias degimo rites, kurios užtikrina pakankamą įtampą.

Pailginto korpuso uždegimo žvakės Pvz., FR5-1; ZFR5E-11; ZFR5F Šio tipo žvakių kibirkštis generuojama giliau, degimo kameroje, todėl naudojant liesesnį kuro mišinį užtikrinamas stabilus degimas. Galima naudoti tik specialiais atvejais (pagal nurodymus). Kai kurios uždegimo žvakės turi pailginto korpuso konstrukciją. Tai padidina žvakės įžeminimo elektrodo efektyvumą ir apsaugo izoliatoriaus galą.

Degimo žvakės su dvigubu tarpu Pvz., BKR6EK Dvigubo tarpo žvakėse generuojama kibirkštis nudegina anglies nuosėdas ir sumažina kibirkšties nebuvimo tikimybę.

Keleto elektrodų žvakės Pvz., BKR6EKC; DCPR8EKC; CR9EK Dėl dviejų įžeminimo elektrodų žvakėje yra daugiau medžiagos, kuri gali nudilti, kol tarpas tampa per didelis, todėl šio tipo žvakės pasižymi ilgesniu eksploatacijos laikotarpiu.

Keleto elektrodų žvakės Pvz., BCPR6ET; BKR6ETA-10 Trys įžeminimo elektrodai turi didelį paviršiaus plotą ir užtikrina žvakių ilgaamžiškumą. Šio tipo žvakės dažnai pasižymi kitomis specialiomis savybėmis, paminėtomis kituose šio vadovo skyriuose.

Papildomą tarpą turinčios uždegimo žvakės Pvz., BUR6ET; BKUR6ET Mažas tarpas tarp metalinio korpuso ir izoliatoriaus galo leidžia generuojamai kibirkščiai nudeginti anglies nuosėdas ir sumažinti degimo dujų patekimą ant izoliatoriaus pagrindo.

Bendro paviršiaus uždegimo žvakės Pvz., BKR5EKU; BKR6EQUP Kibirkštis visada generuojama pro izoliatorių, todėl nuo jo nudeginamos anglies nuosėdos ir užtikrinama apsauga nuo kibirkšties nebuvimo. Šis mechanizmas taip pat leidžia naudoti didelį žvakės kibirkšties generavimo tarpą.

Uždegimo žvakės su plona viela Mažesnio skersmens centrinis elektrodas leidžia sumažinti įtampos poreikį, pagerina dujų srautą aplink uždegimo žvakę, sugeriama mažiau šiluminės energijos (slopinimo efektas) ir stabilesnė yra kibirkšties padėtis. Specialūs elektrodo galo metalo lydiniai stabdo greitą jo dilimą.

„Single Platinum“ ir „Platinum VX“ žvakės Pvz., BKR6EVX; LFR5AP-11; TR6AP-13 Platinos lydinio plokštelė (dažniausiai 0,8 mm skersmens) yra privirinta lazeriu centrinėje elektrodo dalyje. „VX“ tipo uždegimo žvakės taip pat turi kūgio formos įžeminimo elektrodą, kuris pagerina degimo proceso kokybę.

74

IC Aktualijos


TIEKĖ JA I

Degimo žvakės su „V“ formos grioveliu Pvz., BKR6E; BKR6EZ Centriniame elektrode esanti 90o kampo griovelio įpjova priverčia kibirkštį atsirasti elektrodo pakraštyje, tai suteikia šiuos privalumus: • mažiau degimui trukdančios medžiagos – greičiau auganti liepsnos šerdis, • elektrodo masė sugeria mažiau šiluminės energijos – mažesnis slopinimo efektas, • pagerinamas potencialo nuotėkis – kibirkščiai įžiebti reikia mažesnės įtampos, • nesumažėja eksploatacijos laikas.

„Double Platinum“ tipo žvakės Pvz., BKR6EP-11; PFR6N-11; PTR5A-10 Be elektrodo centre privirintos platininės plokštelės, tokio pat lydinio plokštelė dar yra privirinta prie įžeminimo elektrodo. Tai dar daugiau prailgina uždegimo žvakės eksploatacijos laiką. Šio tipo žvakės ypač efektyvios dviejų polių degimo sistemose.

„Iridium“ ir „Iridium IX“ žvakės Pvz., BKR6EIX; IFR5N10; IMR9C-9H; ITR6F13; LZFR6AI Iridžio lydinio plokštelė leidžia sumažinti centrinio elektrodo skersmenį iki 0,4 mm. Dėl to sumažėja naudojama įtampa, kibirkštis nuolat įžiebiama toje pačioje vietoje, sumažėja slopinimo efektas, degimo procesas tampa sklandesnis, sumažėja emisijos. Šio tipo konstrukcija dažnai naudojama kartu su platinos lydinio plokštele, privirinta prie įžeminimo elektrodo. Tokios žvakės naudojamos didelėmis apkrovomis veikiančiuose varikliuose, kur yra labai svarbus jų efektyvumas. Kai kuriais atvejais (taip pat ir „Iridium IX“) uždegimo žvakės turi kūgio formos įžeminimo elektrodą, kuris dar labiau pagerina degimo proceso kokybę.

„SPE“ tipo žvakės Pvz., SILFR6A11 Siekiant pagerinti įprastų iridžio žvakių degimo proceso kokybę, specialios formos kampinė platinos plokštelė yra privirinama prie išorinio elektrodo pagrindinės briaunos. Tokiu būdu centrinis elektrodas mažiau apgaubia įžeminimo elektrodą.

Žvakės su dvigubu plonu elektrodu Pvz., DIMR8B10 Šių žvakių konstrukcija yra panaši į kitų iridžio uždegimo žvakių, tačiau jos turi specialią brangaus metalo adatą, privirintą prie įžeminimo elektrodo. Šio tipo žvakės išsiskiria greičiausiai ir mažiausiai apribotos liepsnos šerdies formavimu ir nuolatine kibirkšties padėtimi. Tipinis panaudojimas – didelio efektyvumo sportiniai kroso motociklai.

Sportinės uždegimo žvakės Pvz., B7ECS; R7435-9; R7436-9; R0045J-10 – dalinis paviršius Sportinės uždegimo žvakės dažniausiai pasižymi aukštesne darbine temperatūra, kadangi lenktynėse naudojami modifikuotos konstrukcijos varikliai (didesnio efektyvumo) išskiria didesnį šilumos kiekį. Skirtinga žvakių konstrukcija leidžia išgauti skirtingą degimo kameros projekciją ir optimaliai jas pritaikyti tam tikros konfigūracijos varikliams su išskirtinėmis efektyvumo charakteristikomis. Skirtinga įžeminimo elektrodo konstrukcija leidžia padidinti variklio lankstumą arba atsparumą pažeidimams, kuriuos gali sukelti aukšto lygio degimo proceso vibracijos ir aukšta darbinė temperatūra. Dalinio paviršiaus konstrukcijos uždegimo žvakės yra panašios į viso paviršiaus tipo žvakes. Šio tipo žvakės pasižymi didžiausiu atsparumu, todėl jos naudojamos tik pačiomis sudėtingiausiomis darbinėmis sąlygomis.

Išlydžio į paviršių tipo žvakės Pvz., BUZHW Viso paviršiaus išlydžio konstrukcija pasižymi neprilygstamu atsparumu aukštai temperatūrai, kadangi speciali žvakės konstrukcija sugeria beveik visus elektrodo temperatūros šuolius. Izoliatoriaus sienelės visu paviršiumi liečiasi prie metalinio žvakės korpuso, todėl šiluma yra greitai ir efektyviai paskirstoma. Šio tipo uždegimo žvakės naudojamos kai kuriuose dvitakčiuose laivų varikliuose su greitomis, trumpos fazės CDI (tiristorinio) degimo sistemomis.

Hibridinės žvakės Pvz., PZFR5N-11T Nepriekaištingos kokybės degimo procesą užtikrina plona platinos viela ir vienas pagrindinis įžeminimo elektrodas. Didesniam anglies nuosėdų kiekiui susikaupus ant izoliatoriaus galo, kibirkštis šoka tarp papildomų šoninių elektrodų ir žvakės korpuso. Šis procesas slopina bendrą izoliatoriaus varžos mažėjimą: • kibirkštis nedingsta, • nesudegintas kuras nepasiekia katalizatoriaus. Pailgintas izoliacinis sluoksnis sumažina įžeminimo elektrodo temperatūrą.

Rotorinių variklių uždegimo žvakės Pvz., BUR9EQP; RE8C-L; RE9B-T Specialios rotorinių variklių darbinės sąlygos dažnai diktuoja neįprastas uždegimo žvakių savybes, tokias kaip: • atsparumas aukštai temperatūrai, • skirtingas temperatūrinis spektras, • speciali izoliatoriaus galo apsauga, • skirtingo žingsnio sriegiai, • specifiniai korpuso matmenys.

IC Aktualijos

75


T I E KĖ J A I

„KYB GROUP” – 80 METŲ! Nuo 1980 metų KYB atlieka tyrimus ir įgyvendina modernias hidraulines technologijas erdvėlaivių, geležinkelių, jūrų ir automobilių pramonėse. KYB yra Japonijos rinkoje pirmaujantis hidraulikos gamintojas. KYB gamyklos Ispanijoje ir Čekijoje pirmauja originalios įrangos (OE) amortizatorių gamyboje. KYB produktai, projektuojami atsarginių dalių rinkai, yra gaminami tose pačiose gamyklose, naudojant tą pačią technologiją ir kokybės kontrolės sistemas, kaip ir dalys, montuojamos kaip originali įranga (OE). 2014 m. „KYB Europe” atidarė naują spyruoklių gamyklą Čekijos miestelyje Chrudime, kuris yra tik 15 km nutolęs nuo KYB amortizatorių gamyklos, esančios Pardubicose.

Shiro Kayaba įkūrė tyrimų centrą „KAYABA” 1919 m., kai jam buvo tik 21-eri metai. Pirmuoju produktu tapo inovacinė hidraulinė sistema, remianti karo lėktuvų kilimą ir tūpimą ant didžiausių Imperinės Japonijos karinio jūrų laivyno laivų. 1935 m. kovo 10 d. S. Kayaba sukūrė „KAYABA Manufacturing Co Ltd.” Šiandien „KYB Group” turi 84 atstovybes visame pasaulyje, kuriose dirba daugiau nei trylika tūkstančių darbuotojų.

80

80

80

80 80

80

80

80

80

80

NAUJI 2015 ME TŲ K ATALOGAI Platų „KYB“ produktų asortimentą papildė 166 naujo tipo „KYB“ amortizatoriai ir naujos „KYB KFlex“ pakabos spyruoklės, naudojamos tiek lengvuosiuose automobiliuose, tiek ir komercinėse transporto priemonėse. Be to, katalogai buvo papildyti 63 naujomis jau esamų produktų panaudojimo paskirtimis. „KYB“ amortizatorių katalogas taip pat buvo papildytas 69 naujais montavimo komplektais, 41 apsauginiu komplektu ir 150 naujų jau esamų produktų panaudojimo paskirčių.

2015 metų naujienų pavyzdžiai:

AMORTIZATORIAI • • • • • • • •

„Fiat Panda“ (2012 m.) (galas) „Ford Focus“, „C-Max“, „Grand C-Max“ (2010 m.) (galas) „Hyundai ix35“ (2010 m.) (galas) „Kia Sportage“ (2010 m.) (galas) „Lancia Voyager“ (2012 m.) (priekis) „Nissan Micra“ (2010 m.) (priekis ir galas) „Opel Meriva B“ (2010 m.) (galas) „Suzuki Swift“ (2010 m.) (priekis)

MONTAVIMO KOMPLEKTAI • Citroen C3 II“, „C3 Picasso“, „DS3, C4 Picasso II“, „C4 Grand Picasso II“ (priekis) • „Ford Fiesta VI“ (2009 m.) (priekis) • „Mercedes A-Class“ (2004 m.) (galas) • „Mercedes Sprinter“ (2006 m.) (priekis) • „Smart Fortwo Coupe“ ir „Cabrio“ (2004 m.) (2007 m.) • „Volkswagen Crafter“ (2006 m.) (priekis) • „Volvo S60 II“ (2010 m.), „V70 III“ (2007 m.), „S80 II“ (2006 m.), „XC60“ (2008 m.), „XC70 II“ (2007 m.) (priekis)

80

80

80

PAKABOS SPYRUOKLĖS • • • • • • • •

„Audi A1“ (2010 m.) (galas) „Citroen C3“ (2010 m.) (galas) „Citroen C3 Picasso“ (2009 m.) (priekis ir galas) „Dacia Sandero“ (2008 m.) (priekis ir galas) „Renault Kangoo“ (2008 m.) (priekis ir galas) „VW Polo“ (2009 m.) (priekis ir galas) „Honda Jazz“ (2008 m.) (priekis ir galas) „Hyundai i10“ ir „i20“ (2008 m.) (priekis ir galas)

APSAUGINIAI KOMPLEKTAI • • • • • • • •

„BMW 3 Series Sedan“,„Estate“ ir„Coupe“ (2006 m) (galas) „Ford Mondeo IV Sedan“ ir „Estate“ (2007 m.) (priekis) „Nissan Micra III“, „Note“ (priekis) „Renault Clio III“, „Megane III“ (2008 m.), „Scenic III“ (2009 m.), „Grand Scenic III“ (2009 m.) (priekis) „Volkswagen Caddy“ (2004 m.) (priekis) „Toyota Aygo“, „Urban Cruiser 2WD“ (2009 m.), „Verso S“ (2010 m.), „Yaris“ (2006 m.) (galas)

2015 metų „KYB“ katalogus PDF formatu bus galima atsisiųsti iš interneto svetainės www.kyb-europe.com, skyrelio „Katalogai”. Taip pat juos bus galima rasti elektroninėje katalogų bazėje „TecDoc“.

76

IC Aktualijos

www.kyb-europe.com



T I E KĖ J A I

„ŠKODA OCTAVIA“ I:„TRW“ STABDŽIAI

VARIANTŲ SKAIČIUS APSUNKINA PASIRINKIMĄ! Perkant dalis ir remontuojant „Octavia“ stabdžių sistemas visada reikia stengtis palyginti jas su senomis dalimis.

Visų „Octavia“ automobilių priekyje yra diskiniai stabdžiai. Mažesnio galingumo versijose gale yra būgniniai stabdžiai, o galingesnėse – diskiniai. Tačiau kataloguose informacija nurodoma skirtingai. „Tech Doc“ nurodyti 1,9 TDI 90 AG versijos galinių diskų referenciniai numeriai, nors įprastai šiuose automobiliuose gale yra būgniniai stabdžiai. Taigi, perkant verta turėti seną dalį palyginimui. Rengdami lenteles naudojomės elektroniniu katalogu, kurį galima rasti „TRW“ svetainėje. Pakanka apsilankyti svetainėje www.trwaftermarket.com ir paspausti katalogo skirtuką.

Priekiniai stabdžiai

Atkreipkite dėmesį į ABS jutiklį ir tai, kad negalima sulenkti disko apsaugos (gali trinti).

Prieš keisdami stabdžių trinkeles ir diskus patikrinkite galinės stabdžių sistemos būklę.

Galiniai stabdžiai

Būgninių stabdžių sistemos aptarnavimas yra paprastesnis, jeigu naudojami „Super Kit“ komplektai (GSK1405, GSK1406). Naudojant šiuos komplektus greitai pakeičiami visi elementai.

Galingesnėse versijose gale yra naudojami diskiniai stabdžiai. Jei užsikirto galinio suporto kreipiančiosios, galite įsigyti naujas (komplektas ST1160).

Dažniausi pažeidimai Dėl nepatogaus akumuliatoriaus tvirtinimo bandymai jį išimti kartais baigiasi elektros jungties su ABS valdymo bloku nutraukimu. Išimant akumuliatorių netyčia patraukiame ant jo esančio komutatoriaus laidus ir nutraukiame ABS valdymo bloko kištuko jungtį, todėl užsidega ABS kontrolinė lemputė bei parodomas klaidos pranešimas. Neatstačius elektros sujungimo, klaidos negalima pašalinti.

78

IC Aktualijos

Pasirodo, kad versijose su galiniais būgniniais stabdžiais stabdžių sistema sunkiai susitvarko su automobilio svoriu. Priekiniai diskai yra perkrauti, perkaista ir greitai susidėvi. Problemos mastas didėja dėvintis trinkelėms, būgnams ir reguliatoriui. Išvada – prieš kiekvieną priekinių stabdžių trinkelių arba diskų keitimą reikia patikrinti galinės stabdžių sistemos būklę.


TIEKĖ JA I

„Škoda Octavia“ I: „TRW“ STABDŽIŲ SISTEMOS ELEMENTAI Stabdžių trinkelės

Būgninių stabdžių kaladėlės

Stabdžių diskai

Variklis

Priekis

1.6 101 AG 1.9 SDI 1.9 TDI 90 AG 1.9 TDI 110 AG

GDB1275 Iki: 07/2000.Numeriams:1LE, Tipas: ATE, Be daviklių, GDB1357 Iki: 07/2000. Numeriams:1LQ, 1LR, 1LS, 1ZM, Tipas: ATE, Be daviklių GDB1386 Nuo: 08/2000. Tipas: ATE, Su davikliais GDB1403 1.9 TDI, 1,9 SDI. Nuo: 08/2000 Numeriams:1LE, 1ZE, 1ZN, Tipas: ATE, Su davikliais

GDB1330 (VERSIJAI SU DISKAIS GALE) Tipas: TRW, Be daviklių

Galas

DF2803 Numeriams:1LQ, ventiliuojami, Ø: 256 mm, Stor.: 22 mm, min. stor.: 19 mm, DF2804 Numeriams:1LR, 1LS, ventiliuojami, Ø: 280 mm, Stor.: 22 mm, min. stor.: 19 mm, DF4027 Numeriams:1LE, ventiliuojami, Ø: 288 mm, Stor.: 25 mm, min. stor.: 22 mm, papildomai varžtai

Priekis

DF2805 (VERSIJAI SU DISKAIS GALE) Nevent., Ø: 232 mm, Stor.: 9 mm, min. stor.: 7 mm, Kiaur. sk.: 5

Galas

1.8T

GDB1275 Iki: 07/2000 Numeriams:1LE, Tipas: ATE, Be daviklių, GDB1357 Iki: 07/2000 Numeriams:1LQ, 1LR, 1LS, 1ZM, Tipas: ATE, Be daviklių GDB1403 Nuo: 08/2000 Numeriams:1LE, 1ZE, 1ZN, Tipas: ATE, Su davikliais

GDB1330 (VERSIJAI SU DISKAIS GALE) Tipas: TRW, Be daviklių

DF2803 Numeriams:1LQ, ventiliuojami, Ø: 256 mm, Stor.: 22 mm, min. stor.: 19 mm, DF2804 Numeriams:1LR, 1LS, ventiliuojami, Ø: 280 mm, Stor.: 22 mm, min. stor.: 19 mm, DF4027 Numeriams:1LE, ventiliuojami, Ø: 288 mm, Stor.: 25 mm, min. stor.: 22 mm, papildomai varžtai

DF2805 Nevent., Ø: 232 mm, Stor.: 9 mm, min. stor.: 7 mm, Kiaur. sk.: 5 DF4052 Nuo: 08/2000 Nevent., Ø: 239 mm, Stor.: 8,9mm, min. stor.: 7 mm, Dažyti juodai

Stabdžių būgnai

Galas

Galas

GS8639 Tipas: ATE, Ø: 230 mm GSK1405 (SK) Be ABS, Kompl. su cil. cil. Ø 19 mm GSK1406 (SK) Be ABS, Kompl. su cil. cil. Ø 20,6 mm

DB4262 Ø: 230, Kiaur. sk.: 5

GSK1405 (galinių ratų rinkinys), be ABS, kėbulo Nr. 1 KN, Ø 230 mm, tipas: ATE, cilindro stūmoklio skersmuo 19 mm. GSK1406 (galinių ratų rinkinys), be ABS, kėbulo Nr. 1 KN, Ø 230 mm, tipas: ATE, cilindro stūmoklio skersmuo 20,6 mm. ST1160 Stabdžių suporto rem. komplektas („LUCAS“ tipo, kairė ir dešinė).

BDA589 BDA590

GSK1405

PSA544 iki datos 2000-07, su ESP.

GBS2500 (priekis kairė), GBS2501 (priekis dešinė) ABS ir ESP sistemų rato sukimosi greičio jutikliai.

SJ1039 SJ1165

GBS2500 GBS2501

PSA543 nuo kėbulo Nr. 1U1530143, be ESP.

ST1160

PSA543 PSA544

„TRW“ rekomenduoja:

SJ1039 (galas), SJ1165 (priekis) Stabdžių suporto rem. komplektas.

BDA589 (kairė), BDA590 (dešinė) Stabdžių suporto apkaba.

„Škoda Octavia“ I: „TRW“ STABDŽIŲ SISTEMOS ELEMENTAI Cilindras Variklis 1.6 101 KM, 1.8 T 1.9 SDI 1.9 TDI 90 KM 1.9 TDI 110 KM

Stabdžių suportai

Galas

Stabdžiųcilindras

Priekis

Galas

BWD113 (kairė, dešinė) iki 2000-07, Nr. 1KN, Ø 19,05 mm

BHW275 (kairė), Nr. 1LE/1ZE, medžiaga: ketus, tipas: ATE

BHN180 (kairė), BHN180E (kairė), TIK 1,9 SDI, nuo 2000-08 iki 2002-07, tipas: „LUCAS“, medžiaga: aliuminis

BWD113A (kairė, dešinė) iki 2000-07, Nr. 1KN, aliumininis, Ø 19 mm

BHW275E (kairė), Nr. 1LE/1ZE, regeneruojama dalis, medžiaga: ketus, tipas: ATE

BHN181 (dešinė), BHN181E (dešinė), TIK 1,9 SDI, nuo 200008 iki 2002-07, tipas: „LUCAS“, medžiaga: aliuminis

BWF145 (kairė, dešinė) iki 2000-07, Nr. 1 KN, Ø 20,6 mm

BHW276 (dešinė), Nr. 1LE/1ZE, medžiaga: ketus, tipas: ATE

BHS184 (kairė), BHS184E (kairė), Nr. 1KP, nuo 2000-08 iki 2003-12, medžiaga: aliuminis, tipas: „LUCAS“, 41 mm

BWF145A (kairė, dešinė) iki 2000-07, Nr. 1KG, aliuminis, Ø 20,6 mm

BHW276E (dešinė), Nr. 1LE/1ZE, regeneruojama dalis, medžiaga: ketus, tipas: ATE

BHS185 (dešinė), BHS185E (dešinė), Nr. 1KP, nuo 2000-08 iki 2003-12, medžiaga: aliuminis, tipas: „LUCAS“, 41 mm

BHW347E (kairė), Nr. 1LS/LQ/1ZM, medžiaga: ketus, regeneruojama dalis, tipas: ATE, diskų storis: 22 mm

BHN202 (kairė), BHN202E (kairė), TIK 1,9 TDI ir 1,8 T, nuo 1999-06, Nr. 1KP, medžiaga: aliuminis, tipas: „LUCAS“, 41 mm

(A)

(B)

BHW348E (dešinė), Nr. 1LS/LQ/1ZM, medžiaga: ketus, regeneruojama dalis, tipas: ATE, diskų storis: 22 mm

BHW275

PMK491, Nr. 1AM/1AC/1AH/1AJ, vairas kairėje pusėje, be ESP

BHN203 (dešinė), BHN203E (dešinė), TIK 1,9 TDI ir 1,8 T, nuo 1999-06, Nr. 1KP, medžiaga: aliuminis, tipas: „LUCAS“, 41 mm

BHN180

BHS184

BHW347 PMK491

Pastaba: cilindras gali būti ketaus (A) arba aliuminio (B).

BHN202 BHW276

IC Aktualijos

79


L A I S VA L A I K IS

E J O J I K N A E D L N A E M P O A K T “ E N E O G I A L W A S WRCGIRAUSIA TAPO „VOLK

ė ier įveik g O n e i t as persvara vas Séb o t ų i s t ž a d s n o u komand sen, ir 11,9 sek “ t r o p s r l e to as Mikk e. gen Mo e a r w d s n k l A o nkijoj raugą ntis „V e d a L n i s e g o p d a ą l t n )e koma no titu to (WRC a n o Čempio indinį varžovą, i p lio čem gr savo pa galę Pasaulio ra er išplėšė p

PAJĖ

Prancūzas Sébastien Ogier, vedamas šturmano Julien Ingrassia, laimėjo aštuonis ralio greičio ruožus iš aštuoniolikos ir iškovojo jau penktąją pergalę šį sezoną. „Aš esu laimėjęs nemažai pergalių, bet ši buvo visai kitokia. Didžiąją ralio dalį buvau pirmas, tačiau mes važiavome įtampoje nuo pirmo iki paskutinio metro“, – pasakojo nugalėtojas. Taip pat „Volkswagen“ komandoje važiuojantis lenktyninkas iš Norvegijos Andreas Mikkelsen ir jo šturmanas Ole Floene stengėsi neatsilikti nuo komandos draugų. Jie įrodė savo ateities potencialą ir bendroje įskaitoje užėmė antrąją vietą. Norvegas laimėjo tik du greičio ruožus, tačiau visas tris dienas neatitolo nuo pirmaujančios komandos. Jaunas ir talentingas lenktynininkas iš Estijos Ott Tanak, važiavęs „Ford Fiesta“ automobiliu, laimėjo trečiąją vietą. Estas buvo pirmasis šešiuose greičio ruožuose ir finaliniame važiavime turėjo 1,5 sekundės persvarą prieš pagrindinį savo varžovą iš Suomijos Jari-Matti Latvala. „Aš esu labai laimingas, važiavau kaip išprotėjęs“, – emocijomis dalinosi trečios vietos nugalėtojas Ott Tanak. Suomijos lenktynininkas, vairavęs „Volkswagen“ automobilį, turėjo užimti ketvirtąją vietą, tačiau šis sportininkas finaliniame važiavime trenkėsi į medį ir sustojo. Po smūgio Jari-Matti Latvala vis dėlto pasiekė finišą, tačiau už vėlavimą keturiomis minutėmis gavo 40 sekundžių baudą ir nusmuko į penktąją vietą. Haydenas Paddon buvo greičiausias ir „pastoviausias“ vairuotojas iš keturių „Hyundai“ komandos lenktynininkų. Vairuotojas iš Naujosios Zelandijos po Jari-Matti Latvala nesėkmės pakilo į ketvirtąją vietą. O kitas „Hyundai“ vairuotojas Thierry Neuville iš Belgijos bendroje įskaitoje užėmė tik šeštąją vietą, nes paskutinės ralio dienos rytą pažeidė savo automobilį.

80

IC Aktualijos

Pasaulio ralio čempionato (WRC) etapo Lenkijoje rezultatai:

VIETA

LENKTYNININKAS / ŠTURMANAS

AUTOMOBILIS

REZULTATAS (h:min:sek)

1

Sébastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA)

„Volkswagen Polo R“

2:26:11,5

2

Andreas Mikkelsen (NOR) / Ole Floene (NOR)

„Volkswagen Polo R“

2:26:23,4

3

Ott Tanak (EST) / Raigo Molder (EST)

„Ford Fiesta RS“

2:26:34,5

4

Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL)

„Hyundai i20“

2:27:26,1

5

Jari-Matti Latvala (FIN) / Miikka Anttila (FIN)

„Volkswagen Polo R“

2:27:36,2

6

Thierry Neuville (BEL) / Nicolas Gilsoul (BEL)

„Hyundai i20“

2:27:56

7

Kris Meeke (GBR) / Paul Nagle (IRL)

„Citroën DS3“

2:28:09,2

8

Robert Kubica (POL) / Maciej Szczepaniak (POL)

„Ford Fiesta RS“

2:28:19,8

9

Mads Østberg (NOR) / Jonas Andersson (SWE)

„Citroën DS3“

2:28:29,7

10

Dani Sordo (ESP) / Marc Marti (ESP)

„Hyundai i20“

2:28:59,9

11

Martin Prokop (CZE) / Jan Tomanek (CZE)

„Ford Fiesta RS“

2:30:54,8

12

Esapekka Lappi (FIN) / Janne Ferm (FIN)

„Skoda Fabia R5“

2:32:02,6




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.