Aktualijos nr. 21

Page 1

ŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS AUTOMOBILIŲ VERSLO PASAULIUI

Nr. 21, 2015, IV ketv.

AUKŠTI STANDARTAI T DARTAI TAN AUKŠTOS APSUKOS

REKORDAS PARODOJE

DU NAUJI FILIALAI

PUSPRIEKABIŲ AŠYS

MOKYMAI

SUNKVEŽIMIŲ SPECIALISTAMS



R EDA KTO R IAUS ŽO DIS

VA D O V O

Ž O D I S

A K T U A L I J O S

2–3 4–13

N A U J I E N O S

14–20

Į

21–29

T E M Ą

A U T O S E R V I S U I

30–51

T I E K Ė J A I

52–79

L A I S VA L A I K I S

80

LOJALUMO PROGRAMA

Žurnalas IC AKTUALIJOS Redakcijos adresas: UAB „Inter Cars Lietuva“ Titnago g. 6, Vilnius Tel. (8 5) 249 10 72 www.intercars.lt Redaktoriai: Jaroslav Lozovskij, Gintė Bulytė Bendradarbiauta su: Darijuš Petrovič, Jacek Valentinovič, Pavel Kleinov, Andriumi Žilėnu, Kęstučiu Imbrasu, Osvaldu Suchocku, Marek Šablinski, Vladu Gacku, Artur Kazar, Jone Bagyte, Karoliu Mikalausku, Aurimu Tuskeniu, Zbignev Samko. Grafinis dizainas ir maketavimas: Sergej Gumeniuk, Giedrė Šapokaitė Kalbos redaktorės: Viktorija Balčiūtė-Starkuvienė (1–40 psl.), Aušra Daugvilaitė (41–80 psl.) Išspausdinta: UAB „Standartų spaustuvė“ Dėl reklamos kreipkitės: Jaroslav Lozovskij, tel. (8 5) 249 10 72, el. p. Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Prenumerata: Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu

Sveiki, baigėsi ruduo, kiek šiltesnis, nei mes esame įpratę ar daugelis mūsų tikėjosi. Šių metų spalis buvo rekordiškai šiltas, o pagal ekspertų prognozes – 2015 metai turėtų būti šilčiausi visoje planetoje nuo orų stebėjimo pradžios. Tai klimato kaitos pasekmė, kuri verčia mus visus dar kartą apgalvoti veiksmus bei susirūpinti ekologija. Klimato atšilimas taip pat neigiamai veikia ir automobilių remonto bei priežiūros paslaugų verslą, keičia nusistovėjusią tvarką ir įpročius – darosi vis sudėtingiau prognozuoti verslo rezultatus. Galime daryti prielaidą, kad automobilių gamintojai dar daugiau dėmesio skirs ekologijai. Taigi turime būti pasiruošę naujiems iššūkiams. Savo ruožtu „Inter Cars“ taip pat remia įvairius ekologijos projektus. Pasibaigęs ruduo buvo ypatingas visai „Inter Cars“ kompanijai, kuri suorganizavo rekordinę 15-ąją parodą TARGI 2015 ir triukšmingai atšventė savo 25-ių metų jubiliejų. Per 3 dienas parodą aplankė net 100 000 lankytojų, o jubiliejinį koncertą stebėjo ir kartu šventė daugiau nei 45 000 žiūrovų – „Inter Cars“ darbuotojų, klientų ir partnerių. Šiais metais į renginį taip pat atvyko beveik pusė tūkstančio svečių iš Lietuvos. Parodos ir šventės mastai nustebino ir viską mačiusius – apie tai plačiau skaitykite šiame žurnalo numeryje. Koncerto metu buvo pristatytas naujas „Inter Cars“ logotipas – su juo įmonė žengia į naują savo istorijos 25-metį. Naujasis logotipas yra siejamas su kompanijos branda. „Inter Cars“ sparčiai augo visus 25-erius savo veiklos metus – iš mažos automobilių dalių parduotuvės į didmeninės prekybos gigantą, valdantį modernius logistikos centrus bei platų parduotuvių tinklą. „Inter Cars“ veikia 14 šalių ir daugelyje jų yra rinkos lyderė. „Inter Cars“ jau užima 5 vietą tarp Europos įmonių, prekiaujančių automobilių dalimis, o pasaulyje patenka į tokių įmonių dešimtuką. Naujasis „Inter Cars“ logotipas ir šūkis „Aukšti standartai. Aukštos apsukos“ siejami su automobilio tachometru – su aukštomis variklio apsukomis, t. y. greitu bei kokybišku klientų aptarnavimu ir su aukštais įmonės veiklos standartais. Jais remiantis planuojama tolimesnė aktyvi įmonės plėtra. Logotipas yra modernus, futuristinis – tai atspindi dar vieną įmonės bruožą, būdingą lyderiams, – gebėjimą žiūrėti į priekį ir prognozuoti ateitį. Iki metų pabaigos liko visai nedaug – vos kelios savaitės. Artimiausiu metu paaiškės VIP GOLD ir VIP SILVER akcijų nugalėtojai, kurie turės galimybę džiaugtis puikiomis atostogomis Šri Lankoje ir Italijoje. Taip pat jau galime daryti išvadas, kokie buvo šie metai, kokių rezultatų pasiekėme. Įmonės „Inter Cars Lietuva“ metinių rezultatų apibendrinimą rasite žurnalo 2 psl. „Inter Cars Lietuva“ šiais metais atidarė dar 2 naujus filialus Utenoje ir Marijampolėje – apie tai skaitykite žurnalo skiltyje „Aktualijos“. Naujienų skiltyje pristatome naujas automobilių dalių gamintojų sukurtas technologijas, kurios yra susijusios su automobilių pavaros sistemos elektrifikacija, automobilio automatizavimu, pagalbinių vairavimo sistemų plėtra, naujų medžiagų kūrimu. Ir šį kartą stengėmės, kad šiame žurnale rastumėte kuo daugiau Jums naudingos techninės informacijos. Išsamiai apžvelgiame sunkvežimių puspriekabių ašis, daugiau informacijos rasite apie kaitinimo žvakes, aušinimo skystį bei aušinimo skysčio siurblius, variklio degalų įpurškimo sistemą, alyvos savybes ir variklių remontą. Be to, „Inter Cars“ tiekėjai teikia daug techninių patarimų. Linkiu Jums malonaus skaitymo, linksmų bei prasmingų švenčių ir sėkmingų Naujųjų metų! Jaroslav Lozovskij

UAB „Inter Cars Lietuva“ neatsako už reklamas ir jų kalbą

IC Aktualijos

1


VAD OVO ŽODI S

Gerbiami klientai ir partneriai, artėjanti metų pabaiga ir didžiosios šventės – laikas, kai trumpam sustojame, apžvelgiame praėjusius metus ir pradedame galvoti apie ateinančius. Taigi, 2015-ieji mums, kaip ir kitoms šalyje veikiančioms įmonėms, buvo kitokie, nes prasidėjo Lietuvoje įvedant eurą. Apie tai jau buvo daug kalbėta – vieni šį pokytį sutiko teigiamai, kiti vis dar negali priprasti prie naujos valiutos, o mes galime pajuokauti, kad mūsų piniginės tapo tris su puse karto plonesnės. Kita vertus, dažnai keliaujantiems į euro zonos šalis tai išėjo į naudą, nes nebereikia keisti ir turėti skirtingų valiutų pinigų. Ryškių pokyčių įvyko ne tik šalyje, bet ir mūsų įmonėje. Pradėjome vykdyti keletą naujų projektų, pavyzdžiui, įgyvendinome „Infolinijos“ projektą, todėl mūsų klientai dabar gali lengviau su mumis susisiekti. Kitas svarbus įvykis įmonėje „Inter Cars Lietuva“ – atsirado nauja veiklos šaka – prekyba puspriekabėmis ir jų nuoma. Tapome prekės ženklo „Feber“ puspriekabių platinimo atstovais ir keletą jų pardavėme ar išnuomojome ilgam laikui. Taip pat pradėjome dar vieną svarbų projektą – atnaujinome internetinį prekių katalogą, todėl klientams tapo lengviau užsisakyti norimas dalis. Šį projektą dar tobulinsime ir 2016-aisiais.

2

IC Aktualijos

Apžvelgiant 2015-uosius, būtina paminėti ir tai, kad antrus metus iš eilės organizuotas konkursas „Geriausias jaunasis automechanikas“ šįkart buvo dar sėkmingesnis. Šis projektas tarsi sujungia visas Lietuvoje automechanikus ruošiančias mokyklas, o šiemet jame jėgas išbandė dar daugiau dalyvių. Pastebime, kad šalyje mokiniams ir mokytojams trūksta žinių apie naująsias technologijas, todėl tikime, kad mūsų parama ir palaikymas švietimui yra itin svarbūs. Džiaugiamės, kad mūsų rengiamas konkursas įgauna pagreitį. Panašu, kad šį konkursą jau galime vadinti ir tarptautiniu, nes mūsų šalyje organizuoto konkurso nugalėtojai susitiko su analogiško renginio Latvijoje laimėtojais ir kartu keliavo į Lenkiją. Ten patys gabiausi jaunieji automechanikai aplankė kompanijos „Inter Cars“ laboratorijas, apžiūrėjo, kaip tikrinamos prekės, dalyvavo įvairiuose renginiuose ir galėjo pasisemti dar daugiau žinių. Vis dėlto tai tik vienas iš pavyzdžių, kiek dėmesio švietimui ir mokymams skiria „Inter Cars Lietuva“. Jau kelerius metus siekiame įrodyti, kad nesame tik kompanija, kuri parduoda automobilių dalis. Savo ateitį matome kaip kompanijos, kuri suteikia žinių ne tik karjerą pradedantiems, bet ir patyrusiems mechanikams. Automobiliai keičiasi, tobulėja technologijos, diegiamos naujos sistemos – šie pokyčiai vyksta taip greitai, kad žmonės nespėja perimti visų naujovių. Manome, kad automobilius remontuojantys specialistai privalo žengti koja kojon su laiku, ir autoservisai turi skirti papildomų in-


VA DOVO ŽO DIS

vesticijų darbuotojų mokymams. Vis dėlto gauti reikiamų žinių nėra paprasta, o neretai tam ir nenorima skirti lėšų. Atsižvelgdami į tai, mes vis daugiau padedame autoservisams, suteikdami jų darbuotojams reikiamos informacijos apie naujausias automobilių remonto tendencijas. Žinoma, nors dauguma Lietuvoje tikisi, kad mokslas turi būti nemokamas, mes suprantame, kad geros ir patikimos žinios kainuoja. Atsižvelgdami į tai, savo partneriams padedame itin palankiomis sąlygomis mokyti savo darbuotojus ir tikime, kad investicijos į mokslą visada atsiperka su kaupu. Taip siekiame, kad Lietuvoje automobiliai būtų taisomi pagal aukščiausius kokybės standartus ir būtų didinamas saugumas keliuose. Mūsų vizija – kad eilinis vairuotojas galėtų tik naudotis savo automobiliu, o visais kitais reikalais – remontu, tobulinimu, draudimu, priežiūra ir t. t. – pasirūpintų tokia kompanija kaip mūsų. Be to, sekdami pasaulines tendencijas, siekiame patys tobulėti ir skiriame daug dėmesio savo darbuotojų mokymams. Klientams taip pat organizuojame mokymus, padedančius geriau perprasti automobilių remonto subtilybes, ir rengiame paskaitas, kurios partneriams padeda plėsti verslą. Reikia pažymėti, kad „Inter Cars“ jau veikia 14-oje šalių, Europos rinkoje yra penkta pagal dydį atsarginių dalių tiekėja, o pasaulio reitinge užima dešimtą vietą. Šios puikios pozicijos rodo, kad kompanija eina teisingu keliu. Lietuvos padalinys taip pat visomis išgalėmis prisideda prie šių solidžių rezultatų. Vienas svarbiausių šių metų įvykių kompanijai „Inter Cars“ buvo 25 metų jubiliejus, įspūdingai atšvęstas rugsėjo mėnesį. Įmonė savo veiklą prieš ketvirtį amžiaus pradėjo Lenkijoje, todėl neatsitiktinai gimtadienis buvo pažymėtas šalies sostinėje Varšuvoje, nacionaliniame stadione. Renginiai truko visą savaitgalį – partneriai dalyvavo didžiulėje parodoje „Targi“, kurią aplankė šimtatūkstantinė minia, o po parodos koncertavo įvairios grupės. Džiugu, kad šiais metais į jubiliejinį renginį galėjome pakviesti ir daug svečių iš Lietuvos – šventėje dalyvavo apie pusė tūkstančio klientų ir „Inter Cars“ darbuotojų, kuriems specialioje lietuvių palapinėje pasirodė lietuviškos grupės „Biplan“ bei „4 Roses“, taip pat linksmino anekdotų karaliumi tituluojamas Raimondas Bingelis. Svarbiausiu šventės akcentu tapo legendinės grupės „Roxette“ koncertas, kurį stebėjo net 45 tūkst. žmonių. Kompanijos jubiliejaus šventėje taip pat buvo pristatyta „Inter Cars“ ateities vizija, kurią simbolizuoja atnaujintas kompanijos prekės ženklas ir naujas šūkis „Aukštos apsukos – aukšti standartai“. Futuristinis logotipas ir naujos vertybės rodo, ką akcentuosime ir kaip dirbsime ateityje. Naujo logotipo pristatymas simbolizuoja kompanijos brandą ir žengimą į naują 25-metį. Naujasis logotipas siejamas su automobilio tachometru – su aukštomis variklio apsukomis, t. y. greitu ir kokybišku klientų aptarnavimu, su aukštais įmonės veiklos

standartais. Svarbiausiomis kompanijos veiklos gairėmis taps plėtra į naujas rinkas ir esamų procesų tobulinimas, standartų kėlimas. Naujas prekės ženklas mums yra tarsi papildoma motyvacija ir stimulas dirbti dar geriau, kelti sau aukštesnius tikslus, todėl tikimės, kad jau greitai mūsų klientai pastebės, jog bendradarbiauti su „Inter Cars Lietuva“ tapo dar maloniau. Rūpindamiesi klientais, norime jiems suteikti dar daugiau patogumo ir juos dar labiau priartinti prie mūsų. Todėl šiemet jau padarėme keletą žingsnių – atidarėme naujus „Inter Cars Lietuva“ filialus Utenoje ir Marijampolėje. Nors tai yra nedideli miestai, tačiau jų gyventojai nuo seno garsėja savo meile automobiliams ir jų priežiūrai. 2015-ieji atnešė daug permainų, bet vienas dalykas liko nepakitęs –„Inter Cars Lietuva“ ir toliau yra moderni kompanija. Įgyvendindami savo sumanymus, visada stengiamės judėti į priekį ir keisti rinką. Manome, kad, norėdami ir toliau pirmauti, turime būti keliais žingsniais toliau nei konkurentai ir, stengdamiesi patenkinti augančius klientų poreikius, investuojame į naujus projektus bei plėtojame naujas idėjas. Vienas iš pavyzdžių – jau antrus metus puikiai veikiantis mūsų regioninis sandėlys Rygoje. Mums teko nemažai prisidėti prie jo funkcionalumo išplėtojimo. Tai yra regioninis sandėlys, padedantis aptarnauti Baltijos šalių rinkas. Jis suteikia galimybę mūsų klientams prekes pristatyti dar greičiau ir lanksčiau. Kuriant šį sandėlį buvo planuojama, kad jo veiklos naudą pajusime maždaug po penkmečio, tačiau jis dividendų duoda gerokai anksčiau – jo darbas viršijo lūkesčius, todėl galima sakyti, kad šį projektą įgyvendinome greičiau, nei tikėjomės. Šis projektas yra vienas iš įrodymų, kaip stengiamės ir darome viską dėl klientų. Esame jiems dėkingi už tai, kad jie yra su mumis. Žvelgdami į 2016 m., norime atkreipti dėmesį į tai, kad metai bus keliamieji. Ką tai reiškia? Ogi tai, kad vasaris turės 29 dienas, t. y. viena darbo diena daugiau. Todėl visiems norime palinkėti, kad metai būtų pelningesni. Sveikindami su artėjančiomis šventėmis, linkime, kad, siekdami savo tikslų, nepristigtumėte užsispyrimo, būtumėte sveiki ir kad viskas, ko imsitės, Jums sektųsi – jeigu taip bus, tai ir mes būsime patenkinti. O mes galime visiems savo partneriams pažadėti, kad stengsimės dėl Jūsų dar labiau ir kad mūsų bendradarbiavimas bus geresnis nei bet kada anksčiau!

Pagarbiai, Artur Ilkevič UAB „Inter Cars Lietuva“ vadovas

IC Aktualijos

3


A KT UA L I JOS

Matas Šalčiukas

NEPAMIRŠTAMAS „INTER CARS“ GIMTADIENIS VARŠUVOJE Jei švęsti, tai švęsti iš širdies. Taip nusprendė kompanija „Inter Cars“, rugsėjį Lenkijos sostinėje Varšuvoje griausmingai paminėjusi 25-ąjį gimtadienį, kuriame dalyvavo keliasdešimt tūkstančių svečių ir pasaulinio lygio muzikos žvaigždės. Vis dėlto kelių dienų šventė neapsiribojo tik linksmybėmis. Rugsėjo 18–20 d. Varšuvos nacionaliniame futbolo stadione kompanija „Inter Cars“ surengė tradicinę parodą „Targi“. Specialistų vertinimu, tai yra didžiausia Centrinėje ir Rytų Europoje automobilių dalių ir autoservisų įrangos paroda, kurioje dalyvauja dauguma žinomų automobilių dalių, įrankių ir serviso įrangos gamintojų. Šioje parodoje su naujovėmis gali susipažinti originalios įrangos, atsarginių dalių pirkėjai ir visi, besidomintys technika.

„Inter Cars“ parodą organizavo jau penkioliktą kartą. Nuolatiniai „Targi“ lankytojai gali pastebėti, kad pastaraisiais metais šis renginys tampa vis didesnis ir įdomesnis, o jį papuošia įspūdingi automobilių šou ir koncertai. Išimtimi netapo ir 2015-ieji. Iki šiol tradicine renginio vieta buvęs Varšuvos „Bemowo“ oro uostas šį kartą iškeistas į Varšuvos nacionalinį futbolo stadioną, pastatytą prieš kelerius metus, ruošiantis 2012 m. Europos futbolo čempionatui. Pačiame Varšuvos centre esančiame stadione telpa apie 60 tūkst. žmonių ir tokia erdvė buvo puikiai išnaudota. Šiemet parodoje „Targi“ pasirodė net 250 dalyvių, o ekspozicijos plotas sudarė 40 000 m2. Organizatoriai skaičiuoja, kad per porą dienų sulaukė apie 100 tūkst. lankytojų. Tai – gerokai daugiau nei 2014-aisiais, kai parodą aplankė 40 tūkst. žmonių. Tad šių metų renginio mastai nustebino ir visko mačiusius.

4

IC Aktualijos

Lankytojų pramogomis rūpinęsi organizatoriai išties pasistengė įtikti įvairaus skonio žmonėms. Stadionas buvo padalintas į tris zonas, o visą savaitgalį vykusioje šventėje pasirodė ralio ir lenktynių dalyviai, vietinės muzikos ir sporto žvaigždės, kovos menų specialistai, vyko galiūnų pasirodymai. Žinoma, čia buvo galima pamatyti ir itin galingų bei greitų „Ferrari“, „Lamborghini“, „McLaren“ automobilių, o vyrų akis traukė stendus papuošusios dailios merginos.

Švietėjiška įmonės veikla jau sulaukia atgarsio ir kitose šalyse – „Inter Cars“ bendradarbiauja su mokyklomis ir su studentais, padeda ruošti jaunus specialistus. Tokios investicijos būtinos – automobiliai sparčiai keičiasi kartu su tobulėjančiomis technologijomis.

VIETA, KUR VISUS ATSAKYMUS GALIMA GAUTI IŠ PIRMŲ LŪPŲ Lankytojai galėjo apžiūrėti lengvųjų automobilių bei sunkiųjų transporto priemonių dalių gamintojų bei tiekėjų stendus. Be to, parodos metu vyko ir seminarai bei praktiniai mokymai, kuriuose dalyviai galėjo pasisemti žinių, kaip palengvinti automobilių remonto darbus. „Pakabos, turbinų, variklių ir kitų dalių konstruktoriai čia gali bendrauti su tokius produktus kuriančiais specialistais. Ši paroda – tai vieta, kur žmonės bendrauja ne kaip konkurentai, ir tai yra visapusiškai naudinga. Tarkime, mūsų klientai, remontuojantys automobilius ir turintys daug klausimų, gali tiesiogiai prieiti prie detalių gamintojų ir išsiaiškinti, kodėl tam tikrais atvejais galėjo iškilti nesklandumų montuojant dalis. Paroda „Targi“ – tai vieta, kur visus atsakymus galima gauti iš pirmų lūpų“, – pasakojo „Inter Cars Lietuva“ Įrangos skyriaus vadovas Robert Balkevič. Jis paminėjo, kad čia naudinga apsilankyti ne tik dėl detalių rinkos naujovių, tačiau ir dėl to, kad sužinotum, ką šiais laikais gali tinkamai pasirinkti įrankiai ar įranga. „Tai padeda efektyviau išnaudoti darbo laiką. Pavyzdžiui, dirbant įprastai, vieno iš „Alfa Romeo“ modelių variklio pagrindinio diržo pakeitimas užtrunka keturias dienas. Turint specialią įrangą, kainuojančią apie 100 eurų, šią užduotį galima sutrumpinti iki pusdienio. Per šį sutaupytą laiką remontininkas gali padaryti dar daugybę kitų darbų. Tai vienas iš būdų taupyti laiką“, – kalbėjo R. Balkevič.

„Mūsų klientai – tie, kurie perka detales ir montuoja jas eiliniams vairuotojams priklausančiuose automobiliuose. Todėl jų pareiga yra tas dalis sumontuoti teisingai, kad automobilis atitiktų visus reikalavimus, kaip išvažiavęs iš gamyklos, t. y. būtų saugus, patogus ir pan. Paroda „Targi“ tarsi sujungia dalių gamintojus ir autoservisų darbuotojus. Kad klausimų, kaip montuoti detales, būtų mažiau, „Inter Cars“ rengia mokymus. Šiuo metu viena aktualiausių temų – darbas su dyzeliniais tiesioginio įpurškimo varikliais, turinčiais aukštą suspaudimo laipsnį, nes su tokiomis sistemomis dirbti nėra saugu – vienas neatsargus veiksmas ir servise gali nugriaudėti sprogimas. Tokių dalykų eilinis vairuotojas neturi žinoti, tačiau specialistams tai būtina“, – aiškino R. Balkevič. Kas nutinka nesidomint technikos naujovėmis? Nesunku nuspėti, kad laikui bėgant ir nežinant, kaip teisingai dirbti su technika, pradedamos daryti klaidos, kurios brangiai kainuoja. R. Balkevič prisiminė kelerių metų senumo pavyzdį, kai Lietuvoje dirbantys servisai pradėjo remontuoti šiuolaikines sankabas. „Sankabos dėvisi kaip ir kiti automobilio komponentai, o šiuolaikinės sankabos yra gana sudėtingas mechanizmas. Tarkime, 5–6 metų „Audi A6“ sankabos komplektas kainuoja apie 600 eurų. Vis dėlto neturint reikiamų įrankių šią detalę galima lengvai sugadinti. Tą yra patyręs kone


A KTUA LIJO S

kiekvienas servisas, prieš kelerius metus bandęs ją remontuoti. Vėliau viskas pasikeitė, kai „Inter Cars“ apmokė servisus, kaip reikia dirbti, ir įtikino, kad tam būtina papildomai turėti vieną įrankį, kainuojantį apie 100 eurų. Žmogus, dirbantis savo darbą, turi žinoti, ką daro“, – apie būtinybę keistis žiniomis kalbėjo technikos ekspertas.

kiekviena šalis galėjo pristatyti save, parodyti nacionalinį išskirtinumą, kokio tipo pramogos ar muzika yra populiari. Ir svarbiausia – galėjo parodyti, kaip moka švęsti!“, – sakė J. Lozovskij. Gimtadienio svečiams Varšuvos nacionaliniame stadione iš karto po parodos koncertavo įvairios grupės, o specialioje lietuvių palapinėje pasirodė lietuviškos grupės „Biplan“ bei „4 Roses“, dalyvius linksmino anekdotų karaliumi tituluojamas Raimondas Bingelis.

Lenkijos sostinėje buvo paskelbta, kad nuo šiol paroda „Targi“ bus rengiama nebe kasmet, o kas dvejus metus. Parodoje taip pat paaiškėjo, kad kompanijos laukia įvaizdžio pokyčiai – Varšuvoje buvo pristatytas atnaujintas „Inter Cars“ logotipas. „Jau 14-oje šalių dirbanti ir daugelyje jų rinkos lydere esanti kompanija „Inter Cars“ labai sparčiai augo visus 25-erius metus. Naujo logotipo pristatymas yra siejamas su kompanijos branda ir žengimu į naują 25-metį. Naujasis logotipas siejamas su automobilio tachometru – su aukštais variklio sūkiais, t. y. greitu ir kokybišku klientų aptarnavimu, su aukštais įmonės veiklos standartais. Jais remiantis planuojama tolimesnė aktyvi įmonės plėtra“, – sakė „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyriaus vadovas Jaroslav Lozovskij.

„Įdomus jausmas buvo Varšuvos centre pasijusti taip, tarsi būtum Lietuvoje. Koncerto metu nemažai dėmesio skirta krepšiniui, nes išvakarėse Lietuvos rinktinė pateko į Europos krepšinio čempionato finalą. Koncerto vedėjas Raimondas Bingelis pradėjo nuo anekdotų, kuriuos pasakojo svečiams. Grupė „4 Roses“ apšildė publiką savo ir kitomis žinomiausiomis lietuviškomis dainomis. Po šio koncerto svečiai dalyvavo improvizuotame „Chorų karų“ žaidime – lietuviškoje palapinėje dainavo apie 400 svečių. Garso lygis panašus kaip krepšinio varžybose“, – pasakojo jis.

stadiono scenoje – vakarinė dalis tiesiog privalėjo būti ypač gera, kad pelnytų palankų svečių iš Lietuvos įvertinimą. Tuo metu pagrindinėje scenoje pasirodė įvairūs vietiniai muzikos atlikėjai. Pertraukas tarp grupių koncertų užpildė organizatorių paruošti filmukai apie kompanijos „Inter Cars“ veiklos pradžią ir oficialios svečių kalbos, kurios padėjo prisiminti, kaip nedidelis šeimos verslas per porą dešimtmečių tapo tarptautiniu milžinu. Svečius taip pat sužavėjo įspūdingas šviesos ir lazerių šou. Šventę įamžino daugybė kamerų, o žiūrovai įvykius scenoje taip pat galėjo stebėti dideliuose ekranuose. Likus maždaug valandai iki vidurnakčio, atėjo eilė lipti ant scenos ir svarbiausioms vakarėlio žvaigždėms. Nors didelius lūkesčius nelengva patenkinti, vis dėlto vakaro koncertas atrodė įspūdingai – grandiozinį „Roxette“ pasirodymą stebėjo net 45 tūkst. žmonių, tarp kurių buvo tik kviestinė publika („Inter Cars“ klientai, tiekėjai ir darbuotojai iš daugelio Europos šalių).

„ROXETTE“ DAINŲ KLAUSĖSI 45 TŪKST. SVEČIŲ Rugsėjo 19 d., šeštadienį, įspūdingai paminėtas ir kompanijos „Inter Cars“ 25 metų jubiliejus. Švęsti yra dėl ko – per ketvirtį amžiaus ši kompanija tapo penkta pagal dydį atsarginių dalių tiekėja Europoje ir dešimta pasaulyje. Neeilinė proga buvo paminėta išties pakilia nata, tad kompanijos darbuotojai ir partneriai galėjo pelnytai didžiuotis prisidėję prie įmonės augimo. Šiais metais į jubiliejinį renginį atvyko beveik dvigubai daugiau svečių iš Lietuvos – 430 klientų ir „Inter Cars“ darbuotojų. Kelionę tokiam dideliam skaičiui žmonių ir patį renginį teko organizuoti keletą mėnesių, į organizacinius reikalus buvo įtraukta daug „Inter Cars“ darbuotojų.

„Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyriaus vadovas pažymėjo, kad publiką labiausiai išjudino „Biplan“ koncertas. Artėjant koncerto kulminacijai, didelė dalis svečių prie scenos pradėjo šokti, o grupei teko pakartoti kelias dainas, kol žiūrovai muzikantus paleido į užkulisius. Tačiau visa tai buvo tarsi apšilimas prieš svarbiausią šventės dalį – legendinės grupės „Roxette“ pasirodymą.

„Inter Cars“ šiame renginyje daug dėmesio skyrė visoms šalims, kuriose kompanija vykdo veiklą. Buvo sukurta didelė tarptautinė zona, kurioje

Po itin gerai pavykusio lietuviško koncerto svečiai iš Lietuvos tikėjosi sulaukti dar įspūdingesnio reginio pagrindinėje Varšuvos nacionalinio

Jau keletą dešimtmečių didžiojoje scenoje spindintys „Roxette“ savo koncertą pradėjo nuo dainos, kuri iš jų repertuaro tematiškai buvo artimiausia renginiui – „Sleeping In My Car“. Vėliau gimtadienio svečiai išgirdo visiems girdėtus ir daugelyje šalių hitais tapusius kūrinius „Listen to Your Heart“ ir „It Must Have Been Love“, taip pat „Spending My Time“ ir kt. Šiek tiek po vidurnakčio pasirodymą baigusi grupė „Roxette“ iš viso Varšuvoje susirinkusiems „Inter Cars“ svečiams atliko apie 15 puikiai žinomų dainų. Jau vėliau, atslūgus emocijoms ir prisiminus geriausias gimtadienio šventės akimirkas, vieni svečiai neslėpė, kad jiems labiau patiko jaukesnis koncertas lietuviškoje palapinėje, artimesnis Lietuvos kultūrai, o kitiems – didžiulis masinis renginys futbolo stadione.

IC Aktualijos

5


A KT UA L I JOS

Matas Šalčiukas

UTENOJE IR MARIJAMPOLĖJE – NAUJI„INTER CARS LIETUVA“ FILIALAI Nauda ne tik Utenai Iki tol „Inter Cars“ Lietuvoje turėjo dvylika skyrių. Tryliktasis filialas atidarytas Utenoje. Anksčiau šį miestą ir kone visą Rytų Lietuvos regioną aptarnavo Vilniaus ir Panevėžio filialai. Vis dėlto klientų poreikiai padiktavo pokyčius.

beveik visame 750 kvadratinių metrų plote įsikūrė parduotuvė su sandėliu. Tad pagal plotą tai yra vienas didesnių „Inter Cars“ filialų Lietuvoje. Didelis sandėlys yra privalumas klientams – čia telpa daugiau detalių, todėl jiems nereikia laukti, kol jos bus atvežtos“, – kalbėjo D. Tuškevičius. Kiekvienas „Inter Cars“ filialas turi savo statusą – pavyzdžiui, kai kurie gali prekiauti tik lengvųjų automobilių detalėmis, o sunkvežimių dalis gali vežti tik pagal užsakymą. Utenos filialas yra universa-

„Klientų šiame regione buvo nemažai, o prekių pristatymas tiek iš Vilniaus, tiek iš Panevėžio jiems nebuvo patogus, nes prekės buvo pristatomos vieną arba du kartus per dieną. Tačiau automobilius remontuojantiems servisams detalių prireikia gerokai daugiau nei vieną ar du kartus per dieną. Žinoma, iki tol dirbome gana sėkmingai ir klientai buvo patenkinti, bet jiems norėjosi geriau, greičiau, o ir mes patys matėme poreikį. Taip ir gimė mintis, kad Utenoje reikalingas filialas. Klientai pirko vis daugiau, jų poreikiai vis didėjo, todėl neturėjome kitos išeities – klientai mus privertė (gerąja šio žodžio prasme) atidaryti atskirą, specialiai jiems skirtą filialą, kad būtume arčiau jų“, – sakė filialo Utenoje vadovas Daumantas Tuškevičius. Spalio mėnesį atidarytas naujas „Inter Cars“ padalinys įsikūrė adresu: Metalo g. 3C, Utena. Šis pastatas kurį laiką buvo apleistas ir jokia komercinė veikla jame nebuvo vykdoma – prieš kelerius metus čia buvo įsikūręs sporto klubas. O dabar čia veda atsarginių dalių ieškančių pirkėjų keliai. „Turime aštuonių darbuotojų komandą. Pirmame aukšte

6

IC Aktualijos

lus – čia prekiaujama ir automobiliams, ir sunkvežimiams skirtomis dalimis, jos yra sandėliuojamos. Tuo jis skiriasi nuo kai kurių kitų mūsų

šalyje veikiančių „Inter Cars“ filialų. Vadovo teigimu, veiklos pradžia pranoko lūkesčius, o prie to daugiausiai prisidėjo geras įdirbis ankstesniais metais. „Sakoma, kad reikia triskart nusispjauti per petį ir pabelsti į medį, tačiau startas yra labai geras, nes apie 95 proc. Utenos regione veikiančių įmonių kompaniją „Inter Cars“ žinojo ir mums nereikėjo iš naujo pasakoti, kas esame – vis dėlto tai yra rinkos lyderė. Taigi, dirbame ir su ankstesniais klientais, ir su naujais, kurie anksčiau galbūt nematė galimybių bendradarbiauti, o dabar galėjo iš arčiau su mumis susipažinti“, – sakė D. Tuškevičius. Jis pabrėžė, kad, atidarius filialą Utenoje, kitiems Rytų Lietuvos miestų klientams prekių pristatymas tapo dar patogesnis. Rokiškis, Zarasai, Ignalina – šie miestai taip pat gavo naudos. „Iki šiol su jais buvo bendradarbiaujama kaip ir su Utena, o dabar ir šiuose miestuose įsikūrę mūsų klientai prekes gauna greičiau. Todėl filialo Utenoje atsiradimas susijęs ne tik su šiuo miestu, bet ir su aplinkiniais miestais. Ne tik Utena pajus naudą.“ „Inter Cars“ plėtra į Uteną yra tarsi ženklas, kad mieste veikiantys automobilių srities verslininkai užmiršta sunkmetį. Detalių pardavėjai neslepia, kad jaučia ir nemenką tarpusavio konkurenciją. „Kaip ir bet kuris automobilius mylintis miestas, Utena taip pat išgyveno krizės laikotarpį ir dabar bando iš jos išsikapstyti. Vietinių automobilių srities verslininkų padėtį vertinti sunku, tačiau pagal „Inters Cars“ rezultatus, laikotarpiu, kai Vilniaus filialas su šiuo regionu dirbo maždaug 5–6 metus, buvo fiksuojamas tik augimas. Taigi, šiame regione mums sekėsi neblogai, todėl ir atsirado atskiras filialas. Mieste konkurentų netrūksta, tačiau dėl to visiems tik geriau – klientai turi daugiau pasirinkimų, o mums yra naudinga šalia turėti konkurentus, nes galime greičiau tobulėti, dar labiau stengtis ir gerinti klientų aptarnavimą“, – reziumavo filialo Utenoje vadovas.


A KTUA LIJO S

Marijampolėje – optimistinės nuotaikos

Kalbėdamas apie „Inter Cars“ filialo Marijampolėje atsiradimo priežastis, filialo vadovas Nerijus Sipavičius pasakojo, kad šis sprendimas buvo priimtas įvertinus rinką ir atlikus išsamias analizes, kurios dar kartą patvirtino, jog miestui išties reikalingas kompanijos skyrius. „Marijampolė visada buvo patrauklus miestas automobilių ir detalių verslui. Naujo filialo atsiradimą lėmė kelios priežastys, tačiau viena svarbiausių buvo ta, kad „Inter Cars Lietuva“ siekia klientams sudaryti tokias sąlygas, kad jie galėtų prekes gauti kuo greičiau ir patogiau. Pajutome didelį ir pačių klientų poreikį atsirasti šiam filialui“, – sakė vadovas.

daugiau klientų“, – teigė N. Sipavičius. Šiame padalinyje bus įprastai prekiaujama lengvųjų automobilių, sunkiasvorių automobilių, autobusų, priekabų detalėmis bei aksesuarais, čia taip pat bus galima rasti visą su transporto remontu susijusią įrangą ir įrankius. Tačiau tuo apsiriboti neketinama – ateityje planuojama atidaryti motociklų detalių bei aksesuarų skyrių. Kalbėdamas apie konkurencinę aplinką, N. Sipavičius neslėpė, kad rinkoje tikrai yra nemažai stiprių žaidėjų: „Vis dėlto mes stengsimės būti

įdomesni mūsų klientams. Mums labai svarbu patenkinti klientų lūkesčius, kad taptume dar geresniais jų draugais. Manau, nauji klientai labai greitai mus įvertins, o senieji klientai žino mūsų pranašumus, lyginant su konkurentais. Didžiausi mūsų privalumai – labai didelis prekių pasirinkimas, greitas ir kokybiškas prekių pristatymas, malonus aptarnavimas, techninės informacijos suteikimas klientams seminaruose ir t. t. Dabar rinkoje pastebimas stabilus kilimas ir mūsų klientų augimas. Labai tikimės, jog prie jų gerų rezultatų prisideda ir „Inter Cars“.

Gruodžio pradžioje veiklą pradėjęs filialas įsikūrė Marijampolėje, Stoties g. 8A. Anksčiau šioje vietoje buvo parduotuvė „Dacer“, o nuo šiol čia laukiami „Inter Cars“ klientai. „Anksčiau čia taip pat buvo prekiaujama automobilių detalėmis. Patalpų plotas – beveik 1000 kvadratinių metrų, tad asortimentą planuojame turėti tikrai didelį. Iš pradžių visais „Inter Cars“ privalumais klientus bandys nustebinti 8 žmonių komanda, tačiau manau, kad artimiausiu metu darbuotojų skaičius sparčiai augs. Iš pradžių numatoma, kad bus aptarnaujami visi mūsų klientai, įsikūrę Marijampolės mieste, o vėliau laikas parodys, kokie bus klientų iš aplinkinių rajonų poreikiai, bet patirtis rodo, jog mumis pasitiki vis

IC Aktualijos

7


A KT UA L I JOS

UAB „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyrius

„INTER CARS LIETUVA“ AKCIJOS Sunkvežimių akumuliatorių akcija

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs FILTRON produkcijos už 200 EUR (be PVM), gaus belaidį LED šviestuvą. Akcijos laikotarpis 2015-1115–2016-01-15

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs NGK produkcijos už 200 EUR (be PVM), gaus TOPTUL dinamometrinį raktą, o nupirkęs NGK produkcijos už 120 EUR (be PVM) – INTER CARS termosą su dviem puodeliais. Akcijos laikotarpis 2015-12-01–2016-01-31

Už nupirktus 4 akumuliatorius, skirtus krovininiam transportui, klientas gaus CARGOPARTS krovinio tvirtinimo diržą (10 m) arba AUDIMO bei INTER CARS žieminę kepurę (prizą bus galima pasirinkti). Akcijos laikotarpis 2015-11-01–2016-01-31 Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs SACHS amortizatorių už 250 EUR (be PVM), gaus TOPTUL spyruoklių suspaudiklį (2 vnt., 27 cm). Akcijos laikotarpis 2016-01-01–2016-02-29

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs DELPHI produkcijos už 200 EUR (be PVM), gaus šiltą INTER CARS bei DELPHI liemenę. Akcijos laikotarpis 201601-01–2016-03-31

Oro sausintuvo filtrų akcija Perkant 10 ir daugiau oro sausintuvo filtrų – speciali kaina. Akcija galioja iki 2016-02-29

Daugiau informacijos apie „Inter Cars Lietuva“ vykdomas akcijas galite rasti internete adresu www.intercars.lt arba artimiausioje „Inter Cars Lietuva“ atstovybėje.

LOJALUMO PROGRAMOS „IC PREMIJA“ AKCIJOS Pristatome Jums papildomas lojalumo programos „IC Premija“ akcijas. Už kiekvienus 3 EUR (be PVM), išleistus perkant tam tikro gamintojo produkciją, gaukite daugiau „IC Premijos“ lojalumo taškų ir išsirinkite dar vertingesnius prizus iš nuolat pildomo prizų katalogo adresu icpremija.intercars.lt.

GAMINTOJAS

8

IC Aktualijos

TAŠKŲ, SUTEIKIAMŲ UŽ IŠLEISTUS 3 EUR, SKAIČIUS

AKCIJOS PRADŽIA

AKCIJOS PABAIGA

25

2016-01-01

2016-01-31

30

2016-01-01

2016-02-29


SAVIVARTĖS PUSPRIEKABĖS PUSPRIEKABĖS: METALO LAUŽUI VEŽTI ŽEMĖS ŪKIO PRODUKCIJAI VEŽTI ŽVYRUI IR SMĖLIUI VEŽTI PUSPRIEKABĖS MIŠKAVEŽĖS PUSPRIEKABĖS JUDANČIOMIS GRINDIMIS

Atvešime Tau sėkmę

UAB „Inter Cars Lietuva“ Titnago g. 6, LT-02300 Vilnius Mob. +370 615 12072

www.feber.lt www.feber.com.pl


A KT UA L I JOS

UAB „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyrius

MOKYMAI SUNKIASVORIO TRANSPORTO SPECIALISTAMS: KAIP DIRBTI SU ELEKTRONINE STABDŽIŲ SISTEMA (EBS/ESP)

Ne visose stabdžių sistemose yra įdiegta ESP funkcija.

„Inter Cars Lietuva“ kviečia sunkiasvorio transporto specialistus, dirbančius su elektrinėmis-pneumatinėmis stabdžių sistemomis, į mokymus apie elektroniniu būdu valdomą stabdžių sistemą (EBS/ESP). syti ir šios srities mokymus“, – sako dėstytojas Andrzej Andraka.

KĄ REIKIA ŽINOTI APIE SKIRTINGAS ELEKTRONINES STABDŽIŲ SISTEMAS (EBS) Lygindamas senesnes ir naujesnes EBS, dėstytojas Andrzej Andraka pažymi, kad tinkamam visų šių sistemų veikimui reikia įvairių elektrinių signalų. Dalis jų veikia kaip atskiri šaltiniai, o kiti gali būti gaunami iš kitų transporto priemonės tvarkyklių. „Pagrindinė informacija, žinoma, yra stabdžių pedalo padėtis, matuojama pagrindiniame stabdžių vožtuve įrengtais potenciometrais. Kitas labai svarbus signalas – skirtingų transporto priemonės ratų greitis. Šis signalas įprastai yra nuskaitomas slėgio reguliavimo modulių, o tada siunčiamas duomenų magistrale CAN EBS“, – aiškina jis.

ŽINIOS, BŪTINOS SAUGIAI KELIONEI P-2 (EBS/ESP) mokymuose bus apžvelgtos keturios elektroninės stabdžių sistemos (EBS), naudojamos visose mūsų keliuose sutinkamose sunkiosiose transporto priemonėse. Tai – įmonės „KNORR“ senesnės EBS 2.2 bei 2.3, naujesnė – EBS 5 (KNORR) ir „WABCO“ EBS 2. Iš viso mokymai truks tris dienas. Pirmąją dieną bus aptartos skirtingų vilkikų elektroninių stabdžių sistemų konstrukcijos ir pagrindinių elementų veikimo principai. Antrąją dieną mokymų dalyviai praktikuosis su mokomąja transporto priemone – aiškinsis, kur yra stabdžių sistemos elementai ir kaip atlikti jų diagnostiką. Trečioji diena skirta mokymams, kaip pašalinti sutrikimus.

10

IC Aktualijos

Mokymus baigę dalyviai bus susipažinę su elektrinių-pneumatinių stabdžių sistemų konstrukcija ir veikimo principu, sugebės atpažinti ir surasti stabdžių sistemos elementus transporto priemonėje, atlikti stabdžių sistemos pneumatinių ir elektrinių dalių diagnostiką bei remontą, nuskaityti ir pašalinti klaidų pranešimus iš tvarkyklės atminties, turės žinių, reikalingų klaidoms ir iš tvarkyklės gaunamiems duomenims suprasti. „Stabdžių sistemos sutrikimų pašalinimas turi ypač didelę reikšmę kelių eismo saugumui. EBS diagnostikai atlikti reikia ne tik specialių žinių apie jų konstrukcijas ir veikimo principus, bet ir bendrų žinių apie pneumatinių ir elektrinių stabdžių sistemų veikimą. Todėl rekomenduojame išklau-

Pasak jo, įprastai moduliai taip pat nuskaito ir siunčia informaciją apie stabdžių trinkelių susidėvėjimą. Tinkamam veikimui EBS tvarkyklėms dažniausiai reikia iš kitų transporto priemonės tvarkyklių gaunamų signalų, tokių kaip slėgio rezervas talpyklose, išorės temperatūra, variklio sukimo momentas, greičio pedalo padėtis ir t. t. Remdamasi visa šia informacija, EBS tvarkyklė apskaičiuoja kiekvienam ratui stabdyti reikalingą slėgį, o tada per CAN EBS siunčia paruoštus duomenis į slėgio reguliavimo modulius. Moduliai pagal šiuos duomenis sukuria slėgį stabdžių cilindruose ir papildomai perduoda grįžtamąją informaciją į tvarkyklę. „EBS įprastai veikiant, svarbiausias vaidmuo tenka elektronikai, o suspaustas oras yra tik darbinė terpė. Todėl analizuojami elektra valdomi sistemos elementai, o vairuotojas, esant


A KTUA LIJO S

dėstytojas Andrzej Andraka. Reikia pažymėti, kad stabdžių sistemos diagnostika tikrinimo stende dažnai yra nepakankama. Stendas imituoja važiavimą tik maždaug 3–5 km/val. greičiu, o iš tikrųjų transporto priemonė važiuoja 70–90 km/val. greičiu. Stende dažnai sunku nustatyti stabdžių apkabos gedimus arba diskų ir trinkelių trinties savybių sumažėjimą dėl aukštos temperatūros poveikio. „Tai galime nustatyti tik atlikę bandomąjį važiavimą. Naudojant pirometrą nesunkiai galima nustatyti, kurio rato arba kurių ratų stabdžiai

perkaista, ir tada ieškoti priežasties. Jeigu, pavyzdžiui, puspriekabės ratų temperatūra yra kur kas aukštesnė už vilkiko, problema gali būti susijusi su pernelyg ankstyvu slėgio padidėjimu puspriekabės stabžių sistemoje. Jeigu nustatomas temperatūrų skirtumas tarp skirtingų tos pačios vilkiko ašies ratų, gali būti sugadinta apkaba, stabdžių cilindras arba slėgio reguliavimo modulis. Kaip galutinai nustatyti „kaltininką“ naudojant manometrą ir diagnostikos kompiuterį, išsiaiškinsime mokymuose“, – žada dėstytojas. Registruotis į mokymus galite adresu http://mokymai.intercars.lt/

KONTROLINIAI KLAUSIMAI: 1. Kuo skiriasi „Knorr“ 5 ir „Wabco“ 2 sistemos? 2. Kokie elementai sudaro atskirą elektrinės-pneumatinės stabdžių sistemos grandinę? sutrikimams, EBS lempute yra informuojamas apie transporto priemonės stabdymo sistemos problemas. Nustačiusi didelį gedimą, EBS gali persijungti į avarinį režimą. Šiame režime viena transporto priemonės ašis arba visa stabdžių sistema persijungia į pneumatinį režimą ir veikia labai ribotai“, – pasakoja Andrzej Andraka. Motorinių transporto priemonių elektriniųpneumatinių stabdžių EBS turi ir ABS (stabdžių antiblokavimo sistemos), ASR (slydimo kontrolės sistemos) bei EPB (elektrinio stovėjimo stabdžio sistemos) funkcijas. ESP funkcija yra papildoma, o ją įdiegti transporto priemonėje gali tik gamintojas transporto priemonės gamybos proceso metu. Kad ESP veiktų, be standartinių EBS elementų, būtini du papildomi jutikliai, palaikantys ryšį CAN duomenų magistralėje. Šie elementai – vairo sukimo kampo jutiklis, tiksliai nuskaitantis vairo padėtį, ir giroskopas (šoninio pagreičio jutiklis), matuojantis transporto priemonę veikiančias jėgas.

3. Kokie papildomi jutikliai yra sumontuoti ESP, lyginant su EBS? 4. Kokiu būdu galima panaudoti pirometrą stabdžių sistemos diagnostikai atlikti? 5. Kuo paremtas ašies moduliatoriaus veikimas?

MOKYMŲ TURINYS: 1. Elektrinių-pneumatinių stabdžių sistemų, naudojamų „Knorr“ 2.2, 2.3, 5 ir „Wabco“ 2, konstrukcija ir veikimo principas. 2. Pagrindinės ABS, ASR, EPB ir ESP, įeinančių į EBS sudėtį, funkcijos. 3. Skirtingų CAN duomenų magistralių, dirbančių su EBS, struktūra ir funkcijos, remiantis transporto priemonės MAN pavyzdžiu. 4. Kitų transporto priemonės pneumatinės sistemos elementų funkcijų apžvalga, remiantis transporto priemonės MAN pavyzdžiu. 5. Pneumatinės sistemos ir EBS diagnostikos atlikimas naudojant atitinkamus prietaisus (diagnostikos kompiuterį, testerį, manometrą, termometrą ir t. t.). 6. Stabdžių sistemos sutrikimų nustatymas ir pašalinimas. Mokymų trukmė – 3 dienos.

Kaip aiškina dėstytojas Andrzej Andraka, „KNORR“ EBS 2.2 negalima įdiegti ESP funkcijos, o EBS 2.3 gali turėti ESP funkciją, tačiau darbui su anksčiau minėtais jutikliais reikia papildomos tvarkyklės. „KNORR“ EBS 5 ir „WABCO“ EBS 2 yra pritaikytos darbui su vairo posūkio kampo jutikliu ir giroskopu, tačiau ESP funkcija turi būti aktyvuota.

TIKROS ŽINIOS – TIK PATIKRINTOS PRAKTIŠKAI Nors teorinės žinios yra būtinos, tačiau jas reikia patikrinti ir įtvirtinti praktiškai. „Mokymuose pamatysime, kad stabdžių sistemos diagnostikai reikia naudoti ne tik testerį, bet ir kitas priemones, pavyzdžiui, infraraudonųjų spindulių termometrą (pirometrą) ir manometrą, skirtą slėgiui matuoti sistemoje. Testeris ne visada nustato pneumatinės sistemos klaidas“, – pabrėžia

IC Aktualijos

11


A KT UA L I JOS

UAB „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyrius

PRASIDĖJO REGISTRACIJA Į TREČIĄJĮ GERIAUSIO JAUNOJO AUTOMECHANIKO KONKURSĄ Gražia tradicija tapęs konkursas „Geriausias jaunasis automechanikas“ kviečia būsimuosius profesionalus nieko nelaukiant registruotis į pirmąjį konkurso etapą. Konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas“ organizatoriai jau pasiruošę naujam startui. Pernai šiame konkurse dalyvavo daugiau nei keturi šimtai dalyvių iš visų Lietuvos profesinių mokyklų, ruošiančių būsimuosius automobilių mechanikus – tikimasi, kad šiemet šis skaičius dar labiau išaugs. „Kai prieš trejus metus rengėme pirmąjį konkursą, buvo gana sudėtinga – tik turėjome idėją, bet dar nežinojome, ar pavyks ją įgyvendinti.

susidomėjimo. Dabar dedame visas jėgas, kad trečias kartas būtų dar įdomesnis – juk ir patys nenorime tik stovėti vietoje“, – sako bendrovės „Inter Cars Lietuva“ atstovas Andrius Žilėnas. Kas šiemet bus kitaip? Pirma nedidelė naujovė – šiemet konkurso dalyviai galės geriau jam pasiruošti iš anksto. Konkurso puslapyje internete bus skelbiami klausimai, kuriuos galės išnagrinėti kiekvienas dalyvis. Žinoma, jis nežinos, į kuriuos iš kelių šimtų klausimų teks atsakyti, bet ši

Vilniaus universiteto Informacinių technologijų taikymo centre. Toks pasikeitimas mums atrodo labai simboliškas, nes visi kartu siekiame, kad jaunieji automechanikai neatsiliktų nuo naujausių technologijų, be to, su aukštosiomis mokyklomis taip pat glaudžiai bendradarbiaujame. Kai kurie profesines mokyklas baigę automechanikai, jau turintys praktinės patirties, vėliau stoja į kolegijas ar universitetus pagilinti savo žinių ir tampa aukščiausio lygio profesionalais“, – pasakoja Andrius Žilėnas. Beje, konkurso organizatoriai užsimena, kad šiemet, kaip ir praėjusiuose konkursuose, dalyviai turės išskirtinę progą susitikti su jų profesijos žmonėms puikiai žinoma žvaigžde. Kas ji, organizatoriai kol kas neišduoda, bet žada, kad susitikimas bus tikrai įsimintinas. Šiek tiek naujienų šiemet bus ir konkurso finale. Jame laukia dar didesnė intriga – konkurso finale savo mokyklai šiemet galės atstovauti tik po vieną moksleivį, taigi virs aštresnė kova tarp mokyklų. Iš viso finale susirungs aštuonių mokyklų atstovai.

Tačiau sumanymas pasiteisino – antraisiais metais mokytojai jau žinojo, ko tikėtis, patys konkurso dalyviai taip pat papasakojo apie jį kitiems moksleiviams, tad sulaukėme kur kas didesnio

12

IC Aktualijos

informacija jam bus naudingas orientyras. „Dar viena naujiena – šiemet perkeliame konkurso pusfinalį į kompiuterinę erdvę – jis vyks

Taigi skubėkite registruotis ir pakviesti tai padaryti savo draugus. Registracijos formą ir visą informaciją rasite puslapyje www.jaunasisautomechanikas.lt.


A KTUA LIJOS

Organizatorių informacija

NAUJAS „MES RŪŠIUOJAM“ SEZONAS: PLEČIAMAS TINKLAS, KURIAMOS IŠMANIOSIOS PRIEMONĖS, MOKOMI GYVENTOJAI Ketvirtą sezoną pradedantis projektas„Mes rūšiuojam“ ne tik plečia atliekų surinkimo tinklą, bet ir prisideda kuriant išmaniąją priemonę, kuri padės gyventojams paprastai sužinoti, kur ir kokias atliekas galima priduoti. Taip pat steigiama „Mes rūšiuojam“ akademija, kuri mokys gyventojus naudotis esamu atliekų surinkimo tinklu ir skatins gamtosaugos idėjas. Įmonė „Inter Cars Lietuva“ taip pat prisideda prie šio projekto ir skatina rūšiavimą autoservisuose. Projekto „Mes rūšiuojam autoservise“ metu iš transporto priemonių techninę priežiūrą ir remontą vykdančių įmonių yra renkamos alyvų, vidaus degimo variklių degalų, tepalų, oro filtrų, automobilių hidraulinių (tepalinių) amortizatorių atliekos ir naudotos padangos. Iš akcijoje dalyvaujančių autoservisų padangos gali būti priimamos nemokamai, jeigu autoservisas tuo pačiu metu priduoda kitas apmokestinamųjų gaminių ar alyvų atliekas.

„Inter Cars Lietuva“ atstovai dalyvavo naujo projekto sezono atidarymo šventėje. Naujas projekto sezonas rugsėjo 30 dieną šventiškai pradėtas projekto partnerių apdovanojimu bei 2015–2016 metų sezono naujienų pristatymu. Nuolat aplinkai ir sveikai gyvensenai daug dėmesio skyrę projekto organizatoriai Elektronikos gamintojų ir importuotojų organizacija (EGIO) bei Gamintojų ir importuotojų asociacija (GIA) šį sezoną ir toliau skatina rūšiavimą mokyklose, darželiuose bei universitetuose. Čia bus ne tik renkamos elektronikos, buitinės technikos ir baterijų atliekos, bet ir organizuojamas konkursas, kurio laimėtojai bus apdovanoti vertingais prizais. Numatoma toliau tęsti bendrą veiklą su Sostinės krepšinio mokykla, kurios auklėtiniai skatinami rūšiuoti atliekas. Šiais metais taip pat siekiama išplėsti atliekų

tvarkytojų ir surinkėjų tinklą. GIA kreipėsi į atliekų tvarkytojus (automobilių ardytojus, komunalinių atliekų tvarkymo įmones) bei kitas neabejingas aplinkai įmones visoje Lietuvoje, įsipareigodama organizuoti ir finansuoti atliekų surinkimą ir iš partnerių supirkti surinktas elektronikos, buitinės technikos atliekas. Taip siekiama dar labiau išplėsti elektronikos atliekų surinkimo tinklą ir sumažinti į aplinką patenkančių elektronikos atliekų kiekį. Bendradarbiaudamos su visomis Lietuvos savivaldybėmis, GIA bei EGIO toliau didina buityje susidarančių elektronikos, buitinės technikos, baterijų bei kitų atliekų surinkimą. Jau dabar prie „Mes rūšiuojam“ yra prisijungę beveik 800 įvairių įmonių ir organizacijų, taip pat apie 530 automobilių servisų. Gyventojų patogumui ketinama specialias „Mes rūšiuojam“ elektronikos ir baterijų surinkimo talpas pastatyti įvairiuose prekybos centruose ir kitose viešose vietose. Plečiant tinklą, taip pat numatoma gyventojus mokyti tinkamai naudotis tinklo galimybėmis. Ir toliau savo veiklą vykdo daugiau kaip 700 „Mes rūšiuojam“ ambasadorių, kurie savo bendruomenes skatina atsikratyti pasenusia buitine technika bei elektronika ir už tai gauti prizų. Siekiama, kad šį sezoną ambasadorių ir atliekas rūšiuojančių bendruomenių skaičius pasiektų 1000. Tam, kad žmonės turėtų kuo daugiau žinių apie atliekų rūšiavimą ir stengtųsi rūšiuoti, bus organizuojama „Mes rūšiuojam“ akademija, kuri plės žinias apie atliekas, jų surinkimą ir perdirbimą visoje Lietuvoje. Taip pat ruošiama tiek kompiuteriams, tiek mobiliesiems telefonams pritaikyta išmanioji priemonė, kuri padės žmonėms paprastai sužinoti, kur ir kokias atliekas Lietuvoje jie gali priduoti. „Siekiame, kad Lietuva kuo geriau įgyvendintų ES keliamus labai aukštus atliekų tvarkymo reikalavimus, todėl turime pasitempti ir į savo

tinklą įtraukti kuo daugiau iniciatyvių, energingų žmonių, kurie galėtų rodyti pavyzdį ir tapti tikrais gerų įpročių formuotojais savo bendruomenėse, įmonėse, įstaigose“, – sako GIA vadovas Alfredas Skinulis.

Projektas „Mes rūšiuojam“ kasmet suskirstomas į dvi atskiras akcijas – viena jų prasideda rugsėjį ir tęsiasi iki sausio, kita prasideda kovą ir baigiasi prieš mokslo metų pabaigą. Akcijų metu vaikai sutartu laiku į sutartas vietas prie mokyklų atgabena seną, nenaudojamą elektroniką, senas baterijas. Tose vietose atliekos yra sveriamos ir surašomos. Gali būti pristatomos tiek smulkios (pvz., plaukų džiovintuvas, mikrobangų krosnelė, virtuvės kombainas), tiek stambios atliekos – televizoriai, kompiuteriai, šaldytuvai ir t. t. Tokia pati sistema veikia įmonėse, įstaigose ir organizacijose. „Mes rūšiuojam“ ambasadoriai, pradėję veiklą šią vasarą, atliekų surinkimą ir išvežimą turi galimybę organizuoti visus metus. Elektronikos atliekų negalima mesti į buitinių šiukšlių konteinerius, nes patekusios į sąvartynus tokios atliekos dėl jose esančių pavojingų medžiagų gali pridaryti žalos gamtai. Panaudotos baterijos, kartu su buities atliekomis patekusios į sąvartynus, daro dvigubą žalą gamtai: gruntas užteršiamas pavojingomis atliekomis, o baterijose esančios medžiagos nepanaudojamos kaip antrinės žaliavos. Daugiau informacijos galima rasti www.mesrusiuojam.lt arba socialinio tinklo „Facebook“ profilyje „Mes rūšiuojam“.

IC Aktualijos

13


N AU J I E N O S

„Bosch GmbH“ informacija

„BOSCH“ PRISTATO AUTOMATIZUOTĄ VAIRAVIMĄ „Bosch“ mato potencialą 48 V sistemose ir Japonijoje pristato automatizuotą vairavimą Tokijuje vykusioje 44-oje parodoje „Tokyo Motor Show“ įmonė „Bosch“ – pasaulinė technologijų tiekimo bei paslaugų teikimo lyderė – pristatė savo naujausius išradimus, skirtus saugesniam, efektyvesniam ir mažiau streso keliančiam eismui. Renginio metu organizuotoje spaudos konferencijoje Dr. Markus Heyn, įmonės „Bosch“ valdybos narys, sakė: „Bosch“ sėkmingai progresuoja visuose trijuose ateities mobilumo segmentuose: elektrifikacija, automatizacija ir tinklinis ryšys. Degalų celių technologijoje ir 48 V rekuperacijos su stiprintuvu sistemoje, skirtoje Japonijos automobilių gamintojams, mes matome ypatingą potencialą.“ Heyn pabrėžė nuolat didėjantį ir svarbų Japonijos automobilių gamintojų indėlį į „Bosch“ mobilumo sprendimų verslą. „Kai kalbame apie mūsų pastangas, dedamas į automatizuoto vairavimo tobulinimą, Japonija yra pagrindinė įmonės „Bosch“ veiklos vieta“, – pridūrė Heyn.

Mobilumo sprendimų poreikis ir toliau augs Pasauliniu lygiu „Bosch“ grupės mobilumo sprendimų verslas auga daug intensyviau negu automobilių rinka. Įmonė 2015 metais tikisi dešimties procentų augimo (arba penkių procentų augimo, įvertinus visus valiutos kurso svyravimus). Kalbant apie regionus, Azijos ir Ramiojo vandenyno regionai ir toliau yra pagrindiniai įmonės „Bosch“ verslo augimo ramsčiai. Tvirti įmonės ryšiai su Japonijos automobilių gamintojais labai stipriai prie to prisideda. „Dėl mūsų pasaulinės veiklos įmonės pardavimai Japonijos automobilių gamintojams 2014 metais padidėjo apie 13 procentų, – sakė Heyn. – Japonijos automobilių gamintojai vis didesnį dėmesį skiria mažiems ir efektyviems automobiliams, o „Bosch“ gali pasiūlyti technologijas, kurių jiems reikia.“

Elektrifikacija, užtikrinanti didesnį efektyvumą, skirta automobiliams, motoroleriams ir dviračiams Srityse, kur reikia elektrinio mobilumo, „Bosch“ siūlo platų komponentų ir sistemų asortimentą – nuo įprastų bei įkraunamų hibridų iki visiškai elektrinių pavarų, elektrinių dviračių ir motorolerių. Japonijoje labai populiarus kompaktinių automobilių segmentas. Ekonomiški sprendimai, tokie kaip 48 V rekuperacijos su stiprintuvu sistema, padeda šiems mažesniems automobiliams tapti ekonomiškesniems ir patrauklesniems. Lyginant su įprastais 400 V ir didesnės elektros įtampos hibridais, 48 V sistemoje naudojami pigesni ir degalus efektyviau naudojantys kom-

14

IC Aktualijos

ponentai. Tai suteikia papildomą patogumą bei geresnį pagreitį (stiprintuvo funkcija). Tikimasi, kad naujoji 48 V hibridinė sistema taps populiari tarp Europos, Šiaurės Amerikos bei Azijos vairuotojų.„Bosch“ tikisi, kad ši sistema 2020 metais bus sumontuota 4 milijonuose naujų automobilių visame pasaulyje.

atsitikimų tyrimai leidžia manyti, kad didėjantis automatizavimas stipriai sumažins avarijų skaičių. Vien tik Vokietijoje avarijų skaičius turėtų sumažėti trečdaliu.

Pastaruoju metu Japonijos rinkai pagaminama vis daugiau automobilių, turinčių degalų celes. Šią modernią technologiją „Bosch“ mato kaip sudedamąją elektrifikacijos strategijos dalį ir jau dabar siūlo pirmuosius sprendimus.

Pagrindinė automatizuoto vairavimo ir elektrinio mobilumo sąlyga yra prisijungimas prie tinklo. Prie tinklo prisijungę automobiliai yra saugesni, efektyvesni, juos vairuoti lengviau ir paprasčiau. Prisijungęs prie tinklo vairuotojas bus perspėtas apie eismo spūstis bei nepalankias oro sąlygas. Be to, vairuotojas bus informuotas, kur galima rasti laisvą automobilio statymo vietą arba įkrovimo stotelę. Automobiliai taip pat taps skaitmeniniais medijos centrais, nes „Bosch“ padės užtikrinti nuolatinį ryšį su tiesiogiai muziką transliuojančiais šaltiniais, socialiniais tinklais bei didele gausa išmaniesiems telefonams skirtų programėlių. Prisijungimo prie tinklo technologija galės būti naudojama ir naudotų automobilių priežiūros sektoriuje. Pavyzdžiui, ateities serviso dirbtuvėse patobulintos realiu laiku veikiančios programėlės galės perduoti diagnostikos duomenis ir atlikti remontą. Tai sumažins remonto kainą. „Bosch“ šiuo metu jau kalbasi su keletu Japonijos klientų apie galimybę kurti sprendimus, paremtus patobulintomis realaus laiko technologijomis.

Proveržis akumuliatorių technologijoje: kietos celės, skirtos elektromobiliams „Bosch“ akumuliatorių technologijų srityje mato labai didelį potencialą. Įmonė įsigijo JAV technologijų įmonę „Seeo Inc.“, kurios inžinieriai sukūrė kietą akumuliatoriaus celę su ličio anodu. Iki šiol automobilių pramonės iškeltas tikslas buvo dvigubai padidinti akumuliatoriaus energijos tankį bei iki šio dešimtmečio pabaigos per pusę sumažinti jos kainą. Naudojant šią technologiją, papildžiusią įmonių „Bosch’s Lithium Energy“ ir „Power GmbH & Co. KG“ kartu su Japonijos partneriais „GS Yuasa International Ltd.“ bei „Mitsubishi Corporation“ atliktą darbą, tikimasi pasiekti dar didesnį energijos tankį. „Bosch“ naudoja savo žinias ir didelius finansinius išteklius tam, kad galėtų išsiveržti į priekį elektromobilių srityje.

Automatizuotas vairavimas: „Bosch“ Japonijoje planuoja pradėti bandomuosius važiavimus Senstančioje visuomenėje nuolat augantis saugumo kelyje bei mobilumo poreikis Japoniją pavertė svarbia automatizuoto vairavimo rinka. Japonijos Vyriausybė paskelbė apie savo planus jau 2020 metais įvyksiančių olimpinių žaidynių metu Tokijo gatvėse matyti automatiniu režimu važinėjančius automobilius. „Bosch“ šiuo metu kuria technologijas, kurios padėtų realizuoti šiuos planus ir leistų automatiniu režimu vairuoti automobilius iki 2020 metų. Įmonė atlieka bandomuosius važiavimus Japonijos viešosios paskirties keliais. Japonija tapo trečia svarbiausia „Bosch“ vieta, kurioje kuriamos automatizuoto vairavimo sistemos. Nuo 2013 metų pradžios „Bosch“ Vokietijoje bei Jungtinėse Amerikos Valstijose jau atlieka bandymus su automobiliais, kuriuose naudojamos automatizuoto vairavimo viešosios paskirties keliais technologijos. „Kadangi Japonijos keliai bei eismo sąlygos skiriasi nuo kitų regionų, mes turime atitinkamai sureguliuoti ir pakeisti savo sistemas“,– sakė ponas Heyn. „Bosch“ atliekami avarijų bei nelaimingų

Prisijungimas prie tinklo yra svarbiausia automatizuoto vairavimo bei elektrinio mobilumo sąlyga

Dviratės priemonės: didelė konkurencija, sukeliama vietinių inžinierių „Bosch“ taip pat nori įsilieti į sparčiai besiplečiančią pasaulinę motociklų rinką. 2015 metais ši įmonė sujungė savo veiklas motociklų srityje (saugaus važiavimo sistemos, pavaros technologijos, duomenų pateikimo prietaisai) ir įkūrė vieną verslo vienetą, kurį pavadino „Two-Wheelers and Powersports“ (Dviračiai ir galingos sportinės priemonės). Naujojo verslo vieneto vadovybė įsikūrė Yokohama – pačioje tarptautinės motociklų pramonės širdyje. Šis vienetas taip pat turi savo atstovybes Jungtinėse Valstijose, Europoje, Indijoje bei Kinijoje. Tokiu būdu „Bosch“ gali naudotis pasauline šios srities patirtimi. Šio verslo vieneto tikslas – padidinti originalios įrangos gamintojų (motociklų rinkai) efektyvumą ir visą savo dėmesį skirti moderniems dviračių transporto priemonių sprendimams. Turėdamas visas produktų sritis apimantį asortimentą, „Two-Wheelers and Powersports“ išsikėlė sau tikslą dvirates transporto priemones paversti saugesnėmis bei efektyvesnėmis ir kartu vairavimą paversti malonesniu bei lengvesniu.


NAUJIENO S

„Federal Mogul“ informacija

„FEDERAL-MOGUL POWERTRAIN“ SUKŪRĖ NAUJĄ YPAČ TVIRTĄ ALIUMINIO LYDINĮ STŪMOKLIAMS Geresnės medžiagos savybės leidžia sumažinti stūmoklio ilgį. Stūmoklis tampa lengvesnis, cilindrų blokas kompaktiškesnis, o tai leidžia sumažinti CO2 emisiją. 2015 m. rugpjūčio 13 d. Nuremberge, Vokietijoje, „Federal-Mogul Powertrain“, „Federal-Mogul Holdings Corporation“ (NASDAQ: FDML) padalinys, pranešė, kad sukūrė naują aukštos kokybės dyzelinių variklių stūmoklių gamybai skirtą aliuminio lydinį, pavadintą „DuraForm-G91“. Atliekant lyginamuosius bandymus nustatyta, kad naujasis lydinys tris penkis kartus ilgaamžiškesnis už iki šiol moderniuose bei esant didelėms apkrovoms veikiančiuose dyzeliniuose varikliuose naudotus plieno lydinius. Naujoji medžiaga yra atsparesnė, todėl atlaiko didesnes mechanines apkrovas, leidžia varikliams veikti efektyviau ir generuoti didelę galią.

Pagerintos lydinio savybės leido patobulinti stūmoklių konstrukciją ir sumažinti kompresiją bei bendrąją masę. Gauti rezultatai: mažesnė švytuoklinė masė, mažesnis bei lengvesnis cilindrų blokas. Tai prisideda prie automobilio CO2 emisijos mažinimo. „Tai yra „Federal-Mogul Powertrain“ sukurtų technologijų pritaikymo pavyzdys, kuris mūsų klientams padeda projektuojant kiekvieną naują variklį. Naujieji varikliai tampa vis kompaktiškesni ir lengvesni. Juos gaminant į aplinką išmetamas mažesnis anglies kiekis, lyginant su ankstesnių variklių gamyba, – sakė Gian Maria Olivetti, vyriausias „FederalMogul Powertrain“ technologijų specialistas. – Pasitelkę medžiagas tiriančius mokslininkus ir technologines žinias, mes galime projektuoti modernias ir naujas aliuminio bei plieno lydinių stūmoklių koncepcijas, skirtas automobiliams su dyzeliniais varikliais, ir savo klientams pasiūlyti puikius sprendimus, tinkančius įvairiausiems poreikiams.“ „DuraForm-G91“ sudėtis užtikrina didesnį patvarumą, ypač aukštoje temperatūroje – tai įprastinės esant didelėms apkrovoms veikiančio dyzelinio variklio sąlygos. „Patobulinta silicio

ir metalų sąveika sudaro mikrostruktūrą, kuri yra atsparesnė kompleksinėms termomechaninėms apkrovoms ir išlaiko reikiamas termofizines savybes, tokias kaip išsiplėtimas, tankis bei temperatūrinis laidumas“, – aiškino Dr. Frank T. H. Dörnenburg, „Federal-Mogul Powertrain“ padalinio „Global Pistons“ technologijų direktorius. „DuraForm-G91“ medžiaga buvo sukurta naudojant modernias testavimo technikas, kurios sutrumpina tyrimų trukmę ir leidžia greičiau pereiti prie gamybos etapo. „Mes naudojome specialios konstrukcijos didėjančių apsukų variklio testus, juos derindami su panašių į variklį agregatų testais, – sakė Roman Morgenstern, „Federal-Mogul Powertrain“ padalinio „Global Pistons“ Medžiagų tobulinimo ir charakterizavimo skyriaus specialistas. – Panašių į variklį agregatų testus sudaro termomechaninio patvarumo (TMF) ir daugiaciklio mechaninio patvarumo (HCMF) tyrimai, kurie tiesiogiai atspindi kritines nuovargio sąlygas, veikiančias automobiliuose naudojamų dyzelinių variklių stūmoklius.“ Atliekant variklio ir TMF bei HCMF testus, buvo nustatyta, kad medžiaga „DuraForm-G91“ yra tris penkis kartus atsparesnė nuovargiui, lyginant ją su iki šiol naudotais plieno lydiniais. Atliekant daugiaciklio izoterminio mechaninio patvarumo testą esant aukštesnei negu +350 °C temperatūrai, gauti dar geresni rezultatai – naujoji medžiaga netgi aštuonis kartus ilgaamžiškesnė. Papildomų variklio bandymų metu nustatyta, kad medžiagos dilimas yra toks pat kaip ir geriausių šiuo metu stūmoklių gamybai naudojamų aliuminio ir silicio lydinių. Taip pat buvo atlikti detalūs lydinio tobulinimo tyrimai, siekiant užtikrinti aukštą medžiagos vientisumą ir optimizuoti lydinio parametrus. Kartu atlikus ir detalius vidinius variklio bandymus, pirmieji stūmoklių pavyzdžiai buvo pristatyti klientams įvertinti. Ši technologija gali būti taikoma tiek esant mažoms, tiek didelėms apkrovoms veikiančių dyzelinių variklių stūmokliams. „Įmonės „Federal-Mogul Powertrain“ technologijų laboratorijose yra vykdoma pasaulinio lygio gamyba, atliekami variklio ir į variklį panašių agregatų (TMF-HCMF) testai bei tyrimai, – sakė Morgenstern. – Šie padaliniai padeda mums greičiau įgyti būtinas žinias ir įsigilinti į reikalo esmę, todėl mes galime greičiau ir daug efektyviau tobulinti lydinį.“

APIE ĮMONĘ „FEDERAL-MOGUL“ Įmonė „Federal-Mogul Holdings Corporation“ (NASDAQ: FDML) yra pasaulinė produktų tiekėja bei paslaugų teikėja, bendradarbiaujanti su viso pasaulio automobilių bei jų įrangos, lengvųjų, vidutinės klasės ir sunkiųjų komercinės paskirties transporto priemonių, laivų, traukinių, lėktuvų, elektros gamybos bei pramonės sektoriaus gamintojais ir paslaugų teikėjais. Įmonės produktai bei paslaugos leidžia didinti degalų ekonomiją, mažinti emisijas ir didinti transporto priemonių saugumą.

„Federal-Mogul“ turi du atskirus verslo padalinius, iš kurių kiekvienas turi vyriausią vykdomąjį direktorių, atsiskaitantį „Federal-Mogul“ direktorių valdybai. „Federal-Mogul Powertrain“ projektuoja ir gamina originalius pavaros sistemos komponentus bei sistemos apsaugos produktus, skirtus naudoti automobilių, sunkiosios technikos, pramoninių įrenginių bei transporto srityse. „Federal-Mogul Motorparts“ prekiauja įvairiais daugiau kaip 20 pasaulyje žinomiausių prekės ženklų (pasaulinėje automobilių atsarginių dalių rinkoje) produktais ir juos platina. Be to, įmonė originalios automobilių įrangos gamintojams tiekia tam tikrus savo produktus, tokius kaip stabdžių, važiuoklės, valytuvų ir kitų sistemų komponentai. Įmonės atsarginių dalių rinkai skirti prekės ženklai yra: „ANCO®“ (valytuvų šluotelės), „Champion®“ (degimo žvakės, valytuvai ir filtrai), „AE®“, „Fel-Pro®“, „FP Diesel®“, „Goetze®“, „Glyco®“, „Nüral®“, „Payen®“ ir „Sealed Power®“ (variklio komponentai), „MOOG®“ (vairo kolonėlės ir pakabos dalys), „Ferodo®“ ir „Wagner®“ (stabdžių sistemos produktai). Įmonė „Federal-Mogul“ buvo įkurta 1899 metais Detroite. Įmonėje 34 šalyse šiuo metu dirba beveik 50 000 darbuotojų. Jos vadovybė įsikūrusi Southfield, Mičigane, Jungtinėse Valstijose. Daugiau informacijos rasite internete adresu www.federalmogul.com.

IC Aktualijos

15


N AU J I E N O S

„Schaeffler Technologies AG&Co“ informacija

RYTOJAUS MOBILUMAS – „SCHAEFFLER“

SISTEMŲ EKSPERTAS – VISKAS APGALVOTA IKI SMULKMENŲ

Automobilių ateitis siejama su didėjančiu efektyvumu, nuolat progresuojančia pavaros dalies elektrifikacija, besikeičiančia mobilumo sąvoka bei su mobilumu susijusiomis skaitmeninėmis technologijomis. Visame pasaulyje gerai žinoma tiekėja ir partnerė inovacijų srityje įmonė „Schaeffler“ puikiai supranta visus šiuolaikinius iššūkius ir parodoje „International Motor Show (IAA)“ savo produktus bei sprendimus pristato stende, pavadintame „Mobility for Tomorrow“ (Rytojaus mobilumas). Esminis automobilių projektavimo principų pokytis yra nuolat didėjantis kompleksiškumo poreikis bei holistinis ir sisteminis mąstymas. „Schaeffler“ patirtis šio tipo sistemų gamybos srityje apima kiekvieną smulkmeną. Gamintojas siūlo platų produktų asortimentą, kurį sudaro tiksliosios inžinerijos komponentai bei varikliams skirtos sistemos, transmisijos, važiuoklės komponentai, elektrinėms transporto priemonėms skirti sprendimai. Visas šias keturias svarbiausias sritis ir atspindi „Schaeffler“ stendas, kuriame pagrindinis dėmesys yra skiriamas efektyvumui, elektrifikacijai ir naudingumui. Didžiausias dėmesys, kaip visada, yra skiriamas visame pasaulyje itin aktualiai problemai – CO2 emisijoms mažinti bei degalų ekonomijai. Įmonė parodos IAA metu pristato stende įrengtą stiklinį automobilį – tai yra tiksli automobilio kopija, kurioje sumontuota apie 40 „Schaeffler“ produktų bei technologinių inovacijų. Šis modelis taip pat turi skaitmeninį ekraną, kuriame pateikiama detali informacija apie kiekvieną demonstruojamą produktą.

Patirtis elektromechanikos srityje: ateities mobilumo sistemose naudojamos pavaros Elektromechaninis paskirstymo veleno blokas, „E-Clutch“ („e-sankaba“) automatinė sankaba ir elektromechaninė aktyvi riedėjimo kontrolės sistema – visa tai daro įspūdį ir rodo „Schaeffler“ patirtį dirbant automobilių rinkai skirtų pavarų tiekimo srityje. Galia, kai jos reikia – tai yra svarbiausias principas. Pavaros sistemoje ir pakaboje naudojamos elektromechaninės sistemos leidžia mažinti emisijas ir degalų sąnaudas. Kartu šios sistemos prisideda prie naujų automatinių funkcijų diegimo (pvz., sankabos atjungimas

16

IC Aktualijos

mechaninėje greičių dėžėje). Lyginant su hidraulinėmis sistemomis, elektromechaninės sistemos vartoja mažiau energijos. Šios sistemos galią naudoja tik tada, kai jos reikia. Pirmoji „Schaeffler“ pagaminta elektromechaninė aktyvi riedėjimo kontrolės sistema, atstovaujanti naujam važiuoklės technologijų kūrimo etapui, labai aiškiai rodo naujas tendencijas. Ši moderni sistema pakeičia iki šiol įprastai naudotus hidraulinius riedėjimo stabilizatorius. Naujoji sistema pagerina važiavimo dinamiką. Pirmą kartą serijinėje gamyboje sistema buvo panaudota prabangaus limuzino konstrukcijoje. Ši „Schaeffler“ sistema taip pat padeda mažinti degalų sąnaudas bei emisijas. Automobilio surinkimas tampa paprastesnis. Parodoje IAA įmonė „Schaeffler“ taip pat pristato pirmąją elektromechaninę paskirstymo veleno sistemą, kuri greičiau ir tiksliau reguliuos paskirstymo veleno darbą bei adaptuos jį prie variklio darbinių sąlygų, ir planuoja greitai pradėti masinę jos gamybą. Tai sumažins degalų sąnaudas ir kenksmingas emisijas. Kartu leis lengviau stabdyti automobilį ir jam pajudėti iš vietos. Įmonė ir toliau tobulina hidraulinius fazės keitiklius, pastaruoju metu labai plačiai naudojamus rinkoje. Kasmet „Schaeffer“ pagamina apie 15 milijonų fazės keitiklių. Ši įmonė yra viena stambiausių šio tipo produktų tiekėjų. Projektuodama automobiliams skirtus elektromechaninius komponentus, „Schaeffler“ gali pasikliauti savo patirtimi, sukaupta sistemų bei programinės įrangos gamybos srityje. Taip pat įmonė turi sukaupusi ilgametę patirtį tiksliosios inžinerijos komponentų, skirtų apkrovai perduoti, gamybos srityje. Šis sistemų išmanymas iki mažiausios smulkmenos yra labai svarbus kalbant apie koncepcinių automobilių elektromechaninių sistemų kūrimą ir elektrifikacijos didinimą.

Pavaros sistemos elektrifikacijos sprendimai Naujas „Schaeffler“ aukštos įtampos hibridinis modulis P2 – tai sprendimas, skirtas pavaros

sistemos elektrifikacijai, kurį galima pritaikyti įvairioms pavaros sistemos koncepcijoms, projektuojamoms moduliniu principu. Šį modulį sudaro automatinė atjungimo sankaba bei elektros variklis. Atjungimo sankaba valdoma elektromechaninės centrinės sankabos atjungimo sistemos, kuri sankabą aktyvuoja tiesiogiai. Ši sistema yra visiškai integruota elektros variklio rotoriuje. Perdavimo sankaba, kuri vidaus degimo variklio generuojamą sukimo momentą perduoda pavarai, naudojama lygiagrečiai su atjungimo sankaba. Naujasis „Schaeffler“ hibridinis modulis P2 yra labai universalus. Jis gali perduoti plataus diapazono (iki 800 Nm) sukimo momentus. Šį modulį galima naudoti vidutinio ir labai aukšto efektyvumo transmisijos modeliuose. Modulis taip pat stipriai prisideda prie įkraunamų hibridinių automobilių degalų sąnaudų ir emisijų mažinimo. Žavintys išradimai: naujojo hibridinio modulio elektros variklyje įmonė „Schaeffler“ integravo slopintuvą. Specialaus slopintuvo neturintys elektros varikliai kylančias vibracijas gali slopinti tik veikdami esant mažoms variklio apsukom. Masinė šio naujo hibridinio modulio gamyba bus pradėta 2017 metų pradžioje Kinijoje.

„Schaeffler“ kuria elektrinės pavaros sistemą, skirtą „FIA Formula E“ „Schaeffler“, kaip išskirtinių technologijų partnerė, „ABT Schaeffler Audi Sport Formula E Team“ sukūrė visiškai naują variklį ir pavarą, skirtus lenktyniniam automobiliui. Naujasis automobilis, turintis integruotą pavaros sistemą, spalio 17 d. pradėjo antrąjį „FIA Formula E“ sezoną Beijing vietovėje. Komandai lenktynėse atstovauja du pilotai: Daniel Abt (22 m.) ir Lucas di Grassi (31 m.). Vokietijos ir Brazilijos duetas jau ne kartą sukėlė sensaciją pirmajame sezone. Komandinėje įskaitoje jie užėmė trečiąją vietą.


NAUJIENO S

PHILIPS informacija

TAMSOJE VISI MECHANIKAI LYGŪS Tamsoje visi mechanikai lygūs: jie gali pasakyti savo įžvalgas dėl automobilio gedimo, bet vargu ar be šviesos jį pašalins. Kalbant apie apšvietimo svarbą, bene kiekvienas geras mechanikas patvirtins: iš pažiūros itin paprastas įrankis – apžiūros lempa – iš tikrųjų leidžia dirbti produktyviau. Tačiau su viena sąlyga – jei nereikės iš po mašinos landžioti norint ją įkrauti ar pasiimti geriau šviečiančią. Būtent šių problemų padeda išvengti naujoji belaidė šviesos diodų (LED) lempa „Philips RCH21“. Automobilių mechanikai lyg susitarę įvardija tris esmines geros serviso lempos savybes – ryškumas, ilgas nepertraukiamas veikimas ir atsparumas smūgiams. Būtent tokia prioritetų tvarka.

„Didelis lempos ryškumas neretai reiškia, kad ją teks įkrauti keletą kartų per dieną. „Philips RCH21“ pasižymi mažomis energijos sąnaudomis, todėl lempa gali būti naudojama beveik visą darbo dieną. „Philips RCH21“ modelis turi ECO režimą, leidžiantį lempai be paliovos šviesti 6 valandas. Visu pajėgumu naudojamos lempos veikimo laikas siekia 3,5 val. Visgi įspūdingiausia yra tai, kad šio modelio baterijos visiškai įkraunamos vos per 1,5 val. Tai taupo sunaudojamą energiją ir darbuotojų laiką“, – teigė T. Hamedas.

Serviso lempos „Philips RCH21“ skleidžiamos šviesos ryškumas prilygsta dienos šviesai, tad atrasti gedimą tampa daug paprasčiau. „Lempai šviečiant per silpnai arba per stipriai, reikia kelių minučių, kol akys pripranta prie pakitusio aplinkos apšvietimo. Mūsų apšvietimo ekspertams pavyko išgauti tokią šviesą, kad, dirbant po automobiliu, jos pokytis, lyginant su įprastiniu patalpų apšvietimu, būtų minimalus“, – pasakojo Tarekas Hamedas, „Philips“ rinkodaros vadovas Centrinėje ir Rytų Europoje.

Charakteristikos

Kalbant apie kitas funkcijas, be kurių neįsivaizduojamos apžiūros lempos, svarbu paminėti, jog „Philips RCH21“ turi integruotą itin stiprų magnetą, atlenkiamą, 360 laipsnių kampu besisukinėjantį kablį, o patogų krentančios šviesos kampą užtikrina lanksti žibinto galvutė. Ji gali lankstytis 90 laipsnių kampu. Pageidaujantiems dar intensyvesnės šviesos ir ilgesnio eksploatacijos laiko rekomenduojama rinktis analogišką „Philips“ serviso lempą RCH31UV. Šis modelis yra galingesnis, ir skleidžiama šviesa yra beveik 50 proc. ryškesnė. Nepaisant didesnio ryškumo, visiškai įkrauta lempa RCH31UV gali veikti net 8 val. Ši lempa yra tikra serviso meistro pagalbininkė – integruotas ultravioletinių spindulių žibintas leidžia aptikti plika akimi nematomus gedimus.

Servisas – ne pati palankiausia aplinka dūžtantiems daiktams. Specialiai lempų niekas nedaužo, tačiau apžiūros įrankiams tenka iškęsti ne vieną nukritimą ant žemės, užmynimą koja ar paspyrimą. Naujoji lempa yra pagaminta iš kietojo plastiko – polikarbonato, kuris taip pat naudojamas neperšaunamų stiklų gamyboje, todėl atspari tiesioginiams smūgiams į korpusą. Be to, lempa „Philips RCH21“ yra visiškai apsaugota ir nuo skysčių, dulkių bei įvairių tirpiklių.

Philips RCH21

Philips RCH31UV

Charakteristikos

Techniniai duomenys

Philips RCH21

Philips RCH31UV

Elektrinės charakteristikos

Kablys

360° kampu išskleidžiamas kablys

360° kampu išskleidžiamas kablys

Baterijos talpa

1 800 mAh

3 000 mAh

Atsparumo smūgiui klasė (IK)

IK07

IK07

Baterijos įkrovimo laikas

Iki 1,5 val.

Iki 2,5 val.

Baterijos veikimo laikas

3,5 val.

3,5 val.

Baterijos veikimo laikas (Eco)

Iki 6 val.

Iki 8 val.

Įkrovimas

USB jungtis su įkrovimo stotele

USB jungtis su įkrovimo stotele

Elektros šaltinis

Baterija

Baterija

8 vnt. „Lumileds 3535HE“

Įtampa

3,2 V

3,2 V

2W

3W

Atsparumo spaudimui klasė (IP)

IP54

IP54

Stiprus magnetas

+

+

Korpusas

Tvirta guma ir kietasis plastikas (polikarbonatas)

Tvirta guma ir kietasis plastikas (polikarbonatas)

LED lempučių skaičius

6 vnt. „Lumileds 3535HE“

Veikimo temperatūra

-20 iki 50 °C

-20 iki 50 °C

Galia vatais

Reguliuojamas šviesos kampas

90 laipsnių kampu reguliuojamas žibintas

90 laipsnių kampu reguliuojamas žibintas

Spindulio kampas

90 laipsnių

90 laipsnių

Atsparumas

riebalams, tepalams, dirbtuvių tirpikliams

riebalams, tepalams, dirbtuvių tirpikliams

Spalvos temperatūra

6 000 K

6 000 K

10 000 val.

10 000 val.

Šviesos charakteristikos

Technologija

LED

LED

LED lempučių gyvavimo laikotarpis

Spektras

RCH

RCH

Šviesos galia

240 liumenų

350 liumenų

Ultravioletinių spindulių žibintas

-

390–400 nm/2.1 W

Šviesos galia (Eco)

120 liumenų

150 liumenų

IC Aktualijos

17


N AU J I E N O S

„ZF Friedrichshafen AG“ informacija

„ZF TRW“ MODERNI INTEGRUOTA STABDŽIŲ VALDYMO SISTEMA 2018 METAIS BUS PRADĖTA GAMINTI SERIJINIU BŪDU

• Integruotą stabdžių valdymo sistemą pradės montuoti didžioji automobilių gamintojų dalis.

• Sistema padės išlaikyti aukštus degalų ekonomijos ir CO2 emisijų standartus.

• Viename bloke sujungiami įprasti stabdymo komponentai ir funkciniai valdymo elementai – šis derinys užtikrina didesnį efektyvumą visiems lengviesiems automobiliams.

• Modernios saugumo sistemos (pvz., automatinis avarinis stabdymas, automatinio vairavimo funkcija) nėra susijusios su automobilio pavara.

Įmonė ZF TRW, grupės ZF AG aktyvių ir pasyvių saugumo technologijų padalinys, gavo pirmąjį integruotos stabdžių valdymo (IBC) sistemos gamybos užsakymą. Nepriklausoma vakuuminė technologija supaprastina stabdžių sistemos konstrukciją ir užtikrina didesnį jos efektyvumą. Vienintelis integruotas IBC sistemos blokas pakeičia elektroninę stabilumo valdymo sistemą kartu su vakuuminiu stiprintuvu, kabeliais, jutikliais, elektroniniais valdikliais bei vakuuminiais siurbliais. Visi šie komponentai buvo būtini išretinto oro arba vakuuminėms sistemoms. Tai yra labai kompaktiška detalė, kuri atitinka visus stabdžių sistemos reikalavimus, taikomus tiek A segmento, tiek ir dideliems sportiniams automobiliams. Ponas Manfred Meyer, ZF TRW stabdžių sistemų padalinio viceprezidentas, sakė: „Integruota stabdžių valdymo sistema yra stabdymo technologijų ateitis. Ši sistema padeda patenkinti

18

IC Aktualijos

pasauliniu mastu automobilių pramonės poreikius bei atspindi tendencijas mažinant CO2 emisijas, didinant efektyvumą bei saugumą ir diegiant automatinio vairavimo sistemas. Ji gali būti naudojama su visų tipų pavaromis, gali būti integruojama hibridiniuose ir elektriniuose automobiliuose. Ji taip pat padeda užtikrinti aukštą saugumo lygį, nes sistemoje prireikus greitai sukuriamas stabdymo slėgis (pvz., avarinio automatinio stabdymo atveju). Sistema taip pat gali būti montuojama automatinio vairavimo funkciją turinčių automobilių stabdžių sistemose.“ Sistemos pagrindą sudaro stiprintuvas, varomas greitaeigio variklio, kuris akimirksniu gali sukelti slėgį stabdžių sistemoje. Šis aukštas slėgis, perskaičiavus jį į automobilio gravitacinį pagreitį, pasiekiamas greičiau negu per 150 milisekundžių, todėl naujoji sistema smarkiai sumažina automobilio stabdymo kelią. Tai yra ypač svarbu siekiant atitikti griežčiausius naujus organizacijos „EuroNCAP“ testavimo, kai imituojamas

pėsčiasis ir gatvę kertantis dviratininkas miesto aplinkoje, reikalavimus. Be to, IBC sistema yra mažo svorio ir kompaktiška. Dažniausiai ši sistema yra apie 25–30 % lengvesnė už tradicinę stabdžių sistemą. Tai irgi palengvina automobilių gamintojų darbą, nes prisideda prie degalų ekonomijos ir suteikia konstruktoriams daugiau erdvės. Įmonė ZF TRW turi sukaupusi didelę kompleksinių, su pavara nesusijusių elektromechaninių stabdžių valdymo technologijų projektavimo, tobulinimo ir tiekimo patirtį. Šias sistemas įmonė serijiniu būdu gamina jau nuo 2007 metų. IBC sistema bus pradėta gaminti serijiniu būdu 2018 metais. Ji bus tiekiama daugeliui automobilių gamintojų ir galės būti suderinama tiek su tradicinio stabdymo / saugumo sistemų, tiek su iš dalies automatizuotų sistemų funkcijomis.


NAUJIENO S

MIESTO AUTOBUSAI TAPO EFEKTYVESNI, TYLESNI IR LENGVESNI • Įmonės ZF automatinė transmisija „EcoLife“ su „Start / Stop“ funkcija leidžia iki 10 procentų sumažinti miesto autobusų su įprastais dyzeliniais varikliais degalų sąnaudas. • Nuo šiol tapo įmanoma sumontuoti „Start / Stop“ sistemą pavaroje nenaudojant papildomo elektrinio variklio. • Tolimesni tobulinimai leido dar padidinti žemagrindžių autobusų elektra varomos ašies „AVE 130“ efektyvumą. • Bus pradėta „AV 133“ modifikacijos ašies serijinė gamyba. • Modernūs įmonės ZF pavaros tobulinimai padeda optimizuoti naujų autobusų pavarą, įvertinus konkretaus maršruto aplinkybes, ir dar sumažinti degalų sąnaudas. 2015 metų spalio mėnesį „ZF Friedrichshafen AG“ pristatė platų asortimentą produktų, skirtų „BusworldKortrijk“ vidutinės klasės autobusams, miesto autobusams ir tarpmiestiniams autobusams. Naujos konstrukcijos automatinė transmisija „ZF-EcoLife“ yra modernizuota ir dabar turi „Start / Stop“ funkciją. Šią funkciją naudojant įprastuose miesto autobusuose su dyzeliniais varikliais, galima pasiekti iki 10 procentų didesnę degalų ekonomiją. Šiai sistemai nereikia papildomo elektrinio variklio, montuojamo pavaroje, todėl sumažėja mechanizmo kaina, jis užima mažiau vietos. Tolimesnis elektrinės portalinės ašies „AVE 130“ tobulinimas yra puikus sprendimas elektra varomiems autobusams. Savo produktais technologijų įmonė visiškai patenkina šiuolaikinių bei ateities autobusų poreikius. Įmonei ZF esminės automobilizmo tendencijos, tokios kaip efektyvumas, saugumas ir automatizuotas vairavimas, yra tiek pat svarbios, kaip ir socialiniai, visuomeniniai bei politiniai ilgalaikiai veiksniai. Įmonė, kurdama naujus produktus, taip pat daug dėmesio skiria keleivių bei vairuotojų patogumui didinti. Dėl pasaulinės urbanizacijos, neišvengiamų transporto spūsčių pasaulio didmiesčiuose bei nuolat griežtėjančių tarptautinių aplinkosaugos reikalavimų nuolat auga didesnio viešojo trans-

porto efektyvumo, mažesnio keliamo triukšmo, mažesnių emisijų bei didesnio mobilumo koncepcijų poreikis. „Efektyvių ir ekonomiškų sistemų technologijos, padedančios modernizuoti viešojo transporto sektorių, palengvinančios su tuo susijusių įmonių veiklą ir miestuose užtikrinančios saugų bei patogų keleivių pervežimą, yra nuolat labai paklausios, – aiškina Andreas Moser, „ZF Friedrichshafen AG“ ašių ir transmisijų sistemų, skirtų miesto bei užmiesčio autobusams, padalinio vadovas. – Todėl nuolatinis mūsų produktų modernizavimas, funkciniai patobulinimai, konstrukcijos svorio mažinimas arba pavaros elektrifikacija užima labai svarbią mūsų veiklos dalį.“

„ZF-ECOLIFE“: VIENA PAVAROS SISTEMA – DVI PREMJEROS Puikus nuolatinio produktų tobulinimo pavyzdys yra 6 pakopų automatinė transmisija „ZF-EcoLife“. Šiemet technologijų įmonė „BusworldKortrijk“ pirmą kartą pristatė modernią „Start / Stop“ funkciją, skirtą jau ir taip labai efektyviai degalus naudojančiai ir efektyviai įprastai autobusų transmisijai, kuri degalų sąnaudas važiuojant mieste dar sumažina 10 procentų. Šioje transmisijoje inžinieriai dar kartą sustiprino fiksuojamąją sankabą. Šiam elementui nereikia elektros variklio, todėl sumažėja mechanizmo kaina ir jo matmenys. Dar vienas modernizacijos pavyzdys – tarpmiestiniams ir miesto autobusams skirta transmisija „EcoLifeCoach“, kurios galia dabar padidėjo iki 2300 Nm.

ELEKTRINĖ PORTALINĖ AŠIS „AVE 130“: PRITAIKYTA ATEITIES POREIKIAMS 2015 metais taip pat buvo pristatyta antroji ZF didelės sėkmės sulaukusios elektrinės portalinės ašies „AVE 130“, skirtos miesto autobusams, karta. Daug efektyvesnė ašis, kurios du varikliai montuojami šalia ratų, pasiekia didesnį sukimo momentą, skirta naudoti labai efektyvioje žemagrindžių autobusų elektrinėje pavaroje, tapo dar patrauklesnė viešojo transporto srityje dirbantiems specialistams. Maksimali dviejų vandeniu aušinamų asinchroninių, ašyje integruotų vari-

klių generuojama elektros galia padidėjo nuo 2 x 120 kW iki 2 x 125 kW. Kartu efektyvi nominali elektros variklių įtampa padidės nuo 350 iki 400 V, maksimalus sukimo momentas padidės nuo 2 x 465 Nm iki 2 x 485 Nm. Be to, naujoji ašis „AVE 130“ tapo kompaktiškesnė ir atlaisvino papildomą erdvę, kurią galima panaudoti keleivių krėslams arba stovimoms vietoms. Ašies sistemoje nenaudojamas įprastas pavaros velenas ir kardanas. Ir dar – ašis „AVE 130“ tapo daug lengvesnė. Du integruoti elektros varikliai sveria 500 kg mažiau už visus kitus pagrindinius elektros variklius.

DAR DAUGIAU SUKAUPTOS PATIRTIES: AŠIŲ SISTEMOS, SKIRTOS VISIEMS AUTOBUSAMS Dar viena ZF premjera „BusworldKortrijk“ yra „AV 133“ – žemagrindžiams autobusams skirta ašis. Visame pasaulyje plačiai naudotas ašies pirmtakas „AV 132“ buvo sukurtas modernioms eismo koncepcijoms „BRT“ („Bus Rapid Transit“) ir naujoms automobilių kartoms. Naujoji ašis „AV 133“ su aliuminio spyruoklių atramomis tapo lengvesnė 45 kg. Nauja ašių „A/AV 110“ programa, skirta vidutinės klasės autobusams, užbaigia šiam segmentui skirtų produktų naujienas.

„ZF“ KONSULTACIJOS PAVAROS KLAUSIMAIS: KELYJE SU OPTIMALIOMIS DEGALŲ SĄNAUDOMIS Ne tik modernios technologijos atlieka labai svarbų vaidmenį tobulinant viešojo transporto sektorių. Norint, kad transmisija ir ašių sistemos išnaudotų visą turimą potencialą ir pasiektų didžiausią efektyvumą, jos turi būti nepriekaištingai suderintos tarpusavyje. Todėl įmonė ZF viešojo transporto tarnyboms siūlo papildomų paslaugų koncepciją. Įmonės ZF ekspertai gali suteikti specifines konsultacijas. Jie išanalizuoja konkrečius maršrutus, įvertina specifinius automobilio parametrus ir tik tada atlieka skaičiavimus, pagal kuriuos parenkami konkrečiam atvejui tinkamiausios sistemos konfigūracijos parametrai. Konsultacijų metu duotos rekomendacijos leido sumažinti jau eksploatuojamų autobusų degalų sąnaudas keturiais procentais.

IC Aktualijos

19


N AU J I E N O S

„Hidria“ informacija

Įmonės „Hidria“ gamykla Tolmin vietovėje. Įmonės „Hidria“ gaminamos daugiau kaip 300 rūšių kaitinimo žvakės gali būti montuojamos 98 proc. automobilių. Todėl įmonė „Hidria“ tapo kaitinimo žvakių gamybos lydere.

„HIDRIA“ – AUKŠČIAUSIOS KOKYBĖS KAITINIMO ŽVAKIŲ GAMINTOJA Mūsų šalyje veiklą vykdyti pradedančios naujos įmonės gali pasiūlyti ne vien tik modernius produktus, bet ir savo per daugelį metų sukauptą patirtį. Vienas iš tokių pavyzdžių yra Slovėnijos įmonė „Hidria“. Ši įmonė buvo įkurta 1955 metais. Ji gamina produktus pačioje civilizacijos nepaliestos gamtos širdyje – Tolmin vietovėje. Pastaruosius 15 metų įmonė „Hidria“ savo produktus tiekia išskirtinai originalios įrangos gamintojams (OE) bei tiekėjams (OES). Atsarginių dalių bei originalios įrangos tiekėjams (OES) skirtame asortimente yra produktų, skirtų „Alfa Romeo“, „Audi“, BMW, „Citroen“, „Chrysler“, „Dacia“, „Fiat“, „Ford“, „Hyundai“, „Honda“, „Iveco“, „Jaguar“, „Jeep“, KIA, „Land Rover“, „Mercedes“, „Mitsubishi“, „Mazda“, „Nissan“, „Opel“, „Peugeot“, „Renault“, „Skoda“, „Suzuki“, „Toyota“, „Volkswagen“, „Volvo“ automobiliams. Įmonė „Hidria“ yra vienintelė (100 proc.) kaitinimo žvakių tiekėja (gamyklinis surinkimas) 2,2 l darbinio tūrio„Peugeot“, „Land Rover“, „Citroen“, „Ford“, „Jaguar“, 1,3 l darbinio tūrio „Fiat“, „Lancia“, „Opel“, 1,4 l ir 1,6 l darbinio tūrio HDi PSA varikliams. Užimama rinkos lyderio pozicija, nuolat daromos naujos investicijos bei naudojamos moderniausios technologijos įmonei „Hidria“ padėjo itin sparčiai

didinti užimamą rinkos dalį. Rezultatas – kas ketvirtame naujame automobilyje su dyzeliniu varikliu naudojamos „Hidria“ technologijos. Įmonės „Hidria“ atėjimas į rinką yra labai svarbus, nes ji gavo prestižinį apdovanojimą „European Business Awards“ (Europos verslo apdovanojimas). Apdovanojimą skirianti komisija įmonę „Hidria“ pasirinko iš 15 000 kandidatų bei 10 skirtingų kategorijų. Įmonė „Inter Cars“ tapo išskirtine aukščiausios kokybės „Hidria“ žvakių platintoja Lenkijos rinkoje. Degalų ekonomija, mažesnės emisijos, didesnis variklio efektyvumas – visa tai yra pagrindinės modernių dyzelinių variklių charakteristikos. Todėl labai svarbu matuoti slėgį degimo kameroje. „Hidria“ – vienas iš dviejų gamintojų pasaulyje, sukūrusių kaitinimo žvakę su slėgio jutikliu (PSG). Šį išradimą saugo 11 patentų visame pasaulyje. Šio tipo žvakės gali matuoti slėgį cilindre realiu laiku ir perduoti duomenis į centrinį variklio valdymo bloką. Visoms „Hidria“ kaitinimo žvakėms suteikiama 5 metų gamintojo garantija. Norite sužinoti dar daugiau? Kviečiame apsilankyti artimiausioje „Inter Cars“ atstovybėje arba interneto puslapyje www.hidria.com, http://glowplugs.hidria.com.

„Hidria PSG“ kaitinimo žvakės gali būti gaminamos su metaliniu arba keraminiu korpusu.

„Hidria“ yra vienintelė (100 %) kaitinimo žvakių naujiems OPEL CORSA 1,3 CDTi dyzeliniams varikliams tiekėja Praėjus daugiau kaip 30 metų ir pardavus daugiau kaip 12 milijonų automobilių „Corsa“, 5-osios kartos modelis jau yra pasiruošęs sudrebinti pasaulines rinkas. Kartu su „Astra“ tai yra pats populiariausias „Opel“ modelis. Šių dviejų modelių pardavimai sudaro didelę visų automobilių „Opel“ pardavimų dalį. Įmonė „Hidria“ yra patikima originalios įrangos gamintojų partnerė, todėl ji taps vienintele (100 %) 1.3 CDTi EURO 6 tipo dyzeliniams varikliams skirtų modernių kaitinimo žvakių sistemų tiekėja.

Nauja įmonės „Hidria“ verslo sutartis su originalios įrangos gamintoju „PSA Peugeot Citroen“

1

2

3

4

5

6

20

Kaiščio tipo arba sriegį turinti jungtis. Kaištis arba kontaktai yra specialiai apdoroti, todėl jie yra atsparūs korozijai ir užtikrina patikimą elektros jungtį. Izoliacija. Kaitinimo žvakės izoliacija yra labai tvirta, pasižymi puikiomis izoliavimo bei temperatūros laidumo savybėmis. Visa tai apsaugo nuo trumpojo jungimo rizikos. Korpusas. Kaitinimo žvakės korpuso matmenys yra labai svarbus variklio konstrukcijos parametras. Taip pat žvakės korpusas turi užtikrinti atsparumą kaitrai bei apsaugoti vidinius žvakės komponentus. Tarpinė. Guminė tarpinė saugo žvakės komponentus nuo kontakto su oru, kuris gali būti ritės korozijos priežastis. Izoliacija. Izoliacijos sluoksnio gamybai naudojami magnio oksido milteliai. Ši medžiaga taip pat pasižymi puikiomis šilumos laidininko savybėmis. Elektrodas. Kaitinimo žvakės viduje esantis

IC Aktualijos

7

8

9

10

elektrodas užtikrina elektros energijos tiekimą ritėms. Reguliavimo ritė. Pagrindinė reguliavimo ritės paskirtis yra efektyvus elektros srovės reguliavimas, leidžiantis užtikrinti greitą kaitinimo ritės įkaitimą. Ritės jungtis. Suvirinimo lazeriu technologija užtikrina patikimą jungtį tarp kaitinimo ir reguliavimo ričių. Ši jungtis nuolat išlaiko vienodą ričių tarpusavio padėtį bei pastovius varžų parametrus. Kaitinimo ritė. Kaitinimo žvakės gale esanti trumpesnė ritė užtikrina greitą ir sklandų variklio užvedimą netgi esant labai šaltam orui. Tokia žvakės temperatūra išlieka netgi užvedus šaltą variklį ir gali būti naudojama variklio emisijoms stipriai sumažinti. Kaitinimo vamzdelis. Sumažintas kaitinimo vamzdelio skersmuo užtikrina efektyvesnį pakaitinimą ir padidina bendrąjį variklio efektyvumą.

2017–2022 metų laikotarpiu įmonė „Hidria“ ir toliau tieks „PSA Peugeot Citroen“ dyzeliniams varikliams skirtas kaitinimo žvakes. Kaitinimo žvakės bus montuojamos svarbiausiame ir populiariausiame PSA gaminamame variklyje – naujajame 1,5 l darbinio tūrio dyzeliniame variklyje. Grupė „PSA Peugeot Citroen“ yra antra didžiausia dyzelinių variklių gamintoja pasaulyje. Ši nauja verslo sutartis pavertė įmonę „Hidria“ pagrindine PSA partnere, kuri šiam gamintojui tiekia didžiąją kaitinimo žvakių dalį. Naujos „Hidria“ kaitinimo žvakės atitiks visus naujojo standarto EURO 6.2 reikalavimus. Šios kaitinimo žvakės užtikrins daug efektyvesnį šalto dyzelinio variklio užvedimą ir sumažins į atmosferą išmetamų teršalų kiekį.


Į TEMĄ

Marek Zdunowski

UŽTIKRINTAS UŽVEDIMAS ŽIEMĄ

Pasitikome rudens vėsą, netrukus aplankys ir žiemos šalčiai. Tūkstančiai automobilių su dyzeliniais varikliais savininkų susimąsto, ar jų automobilio kaitinimo žvakės veiks tinkamai, ar jas reikės keisti? Galime išskirti keletą kaitinimo žvakių rūšių: • kaitinimo žvakės su išorine vielos kaitinimo spirale (naudojamos senesnėse transporto priemonėse ir traktoriuose, statybos mašinose ir stacionariuose varikliuose); • pliūpsnio žvakės (naudojamos didelio tūrio sunkvežimių varikliuose); • vienos arba dviejų spiralių kaitinimo žvakės (naudojamos senesnėse transporto priemonėse); • keraminės kaitinimo žvakės (naudojamos varikliuose, turinčiuose mažą kompresiją); • pieštukinės, elektroniniu būdu valdomos dviejų spiralių kaitinimo žvakės (naudojamos naujausiuose varikliuose, greito užvedimo sistemose); • kaitinimo žvakės su slėgio jutikliu (naudojamos naujausiuose varikliuose, atitinkančiuose esamas ir būsimas teršalų emisijos ribines vertes). Kaitinimo žvakės, neatsižvelgiant į jų konstrukciją, montuojamos variklio įsiurbimo sistemoje. Jų paskirtis – sušildyti orą ir sudaryti sąlygas orodegalų mišiniui užsidegti. Tačiau naujausiuose dyzeliniuose varikliuose to nepakanka, todėl reikėjo sukurti tokias žvakes, kurios jau užvedus variklį šildytų orą ir tokiu būdu užtikrintų tolygų šalto variklio darbą bei apribotų kenksmingų teršalų emisiją, kol variklis dar nepasiekė optimalios

darbinės temperatūros. Tokios žvakės turi įkaisti iki labai aukštos temperatūros (iki 1300 °C) per kuo trumpesnį laiką (net per 2 sekundes). Senesnės konstrukcijos žvakėse būdavo naudojama vienguba kaitinimo spiralė, pagaminta iš vielos, turinčios didelę varžą, vėliau – dviguba (žvakėse, turinčiose kaitinimo užvedus variklį funkciją). Naujos konstrukcijos žvakėse naudojami keraminiai apvalkalai, pasižymintys labai versalių kaitinimo žvakių, skirtingai nuo uždegiaukšta lydymosi temperatūra. Tarpas tarp kaitimo žvakių. Kaitinimo žvakės yra skirtos tam tikro nimo elemento ir tokio apvalkalo yra užpildytas tipo varikliams ir veikia su atitinkama elektros silicio nitridu – taip pat aukštai temperatūrai sistema, todėl jas keičiant reikia patikrinti, kokia atsparia medžiaga. Kitas keraminių žvakių privayra atitinkamo automobilio darbinė įtampa. lumas yra aukštos temperatūros pasiekimas per trumpą laiką. Keraminių žvakių konstrukcija ir Kaitinimo žvakių gedimų priežastys yra jose naudojamos medžiagos suteikia galimybę per ankstyva įpurškimo pradžia, susidėvėję optimizuoti šiuolaikinių variklių, kuriuose daupurkštukai, sugadinta kaitinimo žvakių tvargėja įvairių daviklių, projektavimą ir gamybą. kyklė (tiekiama per didelė srovė arba srovė Kaitinimo žvakės naudojamos ne tik variklio užtiekiama per ilgai). vedimo sistemoje, jos taip pat sušildo aušinimo sistemos skystį. Esant žemai temperatūrai, žvakės sušildo skystį, „Inter Cars Lietuva“ asortimente rasite visų todėl greičiau pasierūšių kaitinimo ir pliūpsnio žvakių, kurias kiama optimali variklio gamina pirmaujantys gamintojai, tokie kaip darbinė temperatūra, be to, naudojant vi„Beru“, „Bosch“, „Denso“, „Iskra“, NGK ir „Hidria“. daus ventiliaciją, greičiau sušildomas autoKodų pavyzdžiai: GN 003, 0100226379, 0 250 mobilio salonas. Neabejotinas kaitinimo žvakių trūkumas yra tai, kad nėra uni-

202 141, DG-117, 11 721 739, D-POWER NR11 6346, GF 982, 0101072408, 11 720 430

IC Aktualijos

21


Į T E M Ą

Andrzej Kopera

KĄ REIKIA ŽINOTI RENKANTIS

AUŠINIMO SKYSTĮ

Tinkamai veikianti aušinimo sistema – tai vienas pagrindinių patikimo automobilio darbo elementų. Deja, mes dažnai apie ją pamirštame. Pamiršti nereikėtų, nes dėl šios sistemos gedimo automobilis gali sustoti, o jo remontas brangiai kainuoti. Pagrindinės aušinimo sistemos užduotys: • tinkamos variklio darbinės temperatūros užtikrinimas nepaisant jo apkrovos; • greta degimo kameros susidarančios aukštos temperatūros sumažinimas naudojant aušintuvą; • metalo ir gumos dalių, iš kurių pagaminti atskiri aušintuvo ir variklio elementai bei juos jungiantys gumos elementai, apsauga nuo korozijos; • apsauga nuo užšalimo, sumažinanti variklio sandarumo praradimo arba variklio bloko įtrūkimo tikimybę.

Dvi pastarąsias apsaugines funkcijas turi užtikrinti naudojamas atitinkamos kokybės aušinimo skystis. Pagrindinė jo gamybai naudojama žaliava yra etileno glikolis arba rečiau sutinkamas propilenglikolis. Būtent fizinės ir cheminės glikolio savybės padeda apsaugoti sistemą nuo temperatūros nukritimo žemiau 0 °C. Tradicinį aušinimo skystį sudaro glikolis, antikoroziniai priedai (jų sudėtį nustato skysčio gamintojas ir taikoma technologija, o išsami sudėtis yra komercinė paslaptis), priemonės, apsaugančios nuo putų susidarymo, ir distiliuotas vanduo. Labai svarbu išlaikyti atitinkamas glikolio ir vandens proporcijas. Optimaliame mišinyje yra maždaug 50 % glikolio. Įprastai tai užtikrina sistemos apsaugą iki -35 °C– -37 °C. DĖMESIO! Tarp mechanikų ir vartotojų yra pa-

22

IC Aktualijos

plitusi nuomonė, kad geriausiai kristalizacijos temperatūrą mažina aušinimo skysčio koncentratas. Tai klaidingas įsitikinimas, nes koncentratas kristalizuojasi (t. y. užšąla) jau esant maždaug -17 °C temperatūrai. Tik praskiedus atitinkamu kiekiu vandens, kristalizacijos temperatūra sumažėja, pvz., iki -35 °C. Skiedimo proporcijų lentelė turi būti pateikta produkto etiketėje ir koncentrato gamintojo interneto svetainėje. Deja, laikui bėgant aušinimo sistemos kanaluose susidaro nuosėdų, kurios labai pablogina sistemos veiksmingumą. Didelę įtaką tokiems pokyčiams turi naudojamo aušinimo skysčio kokybė. Tokius nepageidaujamus reiškinius gali sukelti, be kitų, skysčio trūkumui papildyti vairuotojų naudojamas vanduo, per retas aušinimo skysčio keitimas (neatitinkantis gamintojų


Į TEMĄ

rekomendacijų) ir pigiausių, t. y. prasčiausios kokybės, produktų naudojimas. Nusprendus pasikeisti automobilio aušinimo skystį, kyla klausimas: kokį skystį pasirinkti arba kokį skystį rekomenduoti savo klientams? Šiuo metu rinkoje galima rasti kelias dešimtis skysčių rūšių už įvairias kainas. Deja, daugelio jų kokybė yra abejotina. Renkantis skystį, geriausia remtis patikimų tiekėjų ir gamintojų patirtimi. Taigi, kokius techninius ir kokybinius argumentus turime pasitelkti, rinkdamiesi aušinimo skystį, ir kokios gali būti pigaus, nežinomo prekės ženklo, dažnai labai prastos kokybės, tačiau atitinkančios kainą, skysčio naudojimo pasekmės? Geriausias atsakymas būtų toliau pateikta iliustracija, atspindinti skirtumus tarp aušinimo skysčio su tinkamai parinktais antikoroziniais priedais ir jo pigaus pakaitalo. Aušinimo skysčio kokybė įvertinama atliekant laboratorinius tyrimus, parengtus pagal standarto PN-78/H 04608 (labiau žinomo kaip ASTM D 1348) reikalavimus. Šis patikrintas ir daugelį metų visame pasaulyje taikomas būdas apibrėžia atitinkamos terpės korozijos savybes tipinių medžiagų, naudojamų aušinimo sistemose, atžvilgiu. Bandomieji metalai 336 valandas (14 dienų) yra veikiami atitinkamos terpės +71 °C ir + 88 °C temperatūroje, kartu tiekiant 6 litrus oro per valandą. Praėjus nurodytam laikui, apskaičiuojamas plokštelių masės praradimas g/m2. Praktiškai tai reiškia, kad kuo plokštelė lengvesnė, tuo agresyvesnis yra aušinimo skystis. Lyginant skirtingų skysčių etiketėse ir gamintojų interneto svetainėse nurodytą informaciją, galima nustatyti kai kurias esmines sąlygas, kurias privalo atitikti geros kokybės automobilių aušinimo skystis. Visų pirma, produktas turi atitikti galiojantį standartą PN-C-4007:2000 ir turėti atitinkamus kokybės sertifikatus, išduotus teisę tai daryti turinčių tyrimų institutų, pvz., Varšuvos automobilių transporto instituto. Be to, skystis turi būti atitinkamai pažymėtas saugaus naudojimo informacija (etilenglikolis yra kenksminga žmogui medžiaga), taip pat turi būti nurodytas naudojimo variklyje ir saugojimo pakuotėje terminas. Dažnai ant pakuotės pateikiama informacija apie atitiktį standartams arba skirtingų vidaus degimo variklių gamintojų patvirtinimai, kad skystį galima naudoti jų varikliuose, pvz., GM OPEL 6277M, TL-774A (G11), TL-774F (G12+), MAN 324 SNF. Tokie užrašai patvirtina, kad skystis buvo ištirtas variklių gamintojų laboratorijose arba atitinka jų nustatytus standartus. Kadangi tokių kokybės reikalavimų yra labai daug, pateikiame tik pačius svarbiausius ir labiausiai paplitusius. Apibendrindami galime patvirtinti vieną dalyką – vartotojas savo sprendimą turi priimti, remdamasis dviem pagrindiniais argumentais, t. y. patikimu gamintoju bei tiekėju ir kokybę ati-

varis

lydinys

žalvaris

plienas

ketus

aliuminis

Medžiagų pavyzdžiai atlikus bandymus su žemos kokybės aušinimo skysčiu (matoma daugelis nuosėdų ir įdubimų)

varis

lydinys

žalvaris

plienas

ketus

aliuminis

Medžiagų pavyzdžiai atlikus bandymus su aukštos kokybės aušinimo skysčiu (matomų nuosėdų ir įdubimų stoka)

„IC“ SIŪLOMŲ AUŠINIMO SKYSČIŲ IR KONCENTRATŲ PAVYZDŽIAI: Aušinimo skystis, kurio kodas „Inter Cars“ kataloge yra 1601-00-0002E (gamintojas – „4MAX“, talpa – 5 l, užšalimo temperatūra – -35 °C, tipas - G11) ir kurio sudėtyje yra monoetilenglikolio. Jis yra mėlynos spalvos ir atitinka šių standartų reikalavimus: PN-C40007, ASTM D3306, BS 6580. Aušinimo skystis be silicio, kurio kodas „Inter Cars“ kataloge yra 1601-01-0002E (gamintojas – „4MAX“, talpa – 5 l, eksploatacijos laikotarpis – 5 metai, užšalimo temperatūra – -35 °C, tipas - G12/+) ir kurio sudėtyje yra monoetilenglikolio, rausvos spalvos. Aušinimo skysčio koncentratas, kurio kodas „Inter Cars“ katologe yra CART999 5L (gamintojas – „CARTECHNIC“, tipas – G11 / 1:1 = -36 °C 5L, „NAP FREE“) ir kurio sudėtyje yra monoetilenglikolio, mėlynos spalvos. Aušinimo skysčio koncentratas be silicio, kurio kodas „Inter Cars“ kataloge yra CART999 CT12 PLUS 5L (gamintojas – „CARTECHNIC“, eksploatacijos laikotarpis – 5 metai, tipas – G12+ / 1:1 = -36 °C 5L, „NAP FREE“) ir kurio sudėtyje yra monoetilenglikolio, rausvos spalvos, „MB“ 325.3, „MAN“ 324 SNF. Rekomenduojamas naudoti „VW“ TL 774 F (G12+).

tinkančia kaina, o ne remdamasis daugybe standartų, gamybos technologijomis, sudėtingomis cheminėmis formulėmis ir rinkodaros akcijomis.

IC Aktualijos

23


Į T E M Ą

Andrzej Wyrzykowski

PUSPRIEKABIŲ AŠYS

PUSPRIEKABIŲ IR PRIEKABŲ AŠIŲ GAMINTOJAI ATSISAKO UNIVERSALIŲ SPRENDIMŲ. JIE TEIGIA, KAD ŠIAIS LAIKAIS REIKIA PRISITAIKYTI PRIE KLIENTŲ REIKALAVIMŲ. ORIGINALIOS IR ATSARGINĖS DALYS IAA parodoje Hanoveryje praėjusiais metais puspriekabių ir priekabų ašių gamintojai pristatė keletą naujienų, taip pat naujas konstrukcijų tendencijas. Bendras siekis yra sumažinti ašių svorį ir padidinti jų patikimumą. Paaiškėjo, kad svorį galima sumažinti tradicinį plieną pakeičiant kompozicinėmis medžiagomis. Pavyzdys – BP ašys„ECO Vision“, pagamintos iš stiklo pluoštu sutvirtintos poliesterio dervos. Ši medžiaga yra

24

IC Aktualijos

naudojant specialias konstrukcijas. Šioje srityje ne tik lengva, bet ir atspari korozijai. Vienos ašies pirmauja įmonė „SAF-Holland“, svorį galima sumažinti iki 80 kg. BPW ašys „ECO Vision“ (iki 9 t) skirtos nauBendras ašių kuri vienintelė stabdžių stiprintuvus montuoja pakabos svirčių doti su diskiniais stabdžiais, tačiau vėl konstrukcijų įdubose. Kiti gamintojai stabdžių naudojami ir būgniniai stabdžiai, kusrities siekis stiprintuvus bando montuoti kaip rie yra atsparesni užteršimui. yra sumažinti galima aukščiau, o tai ne visada veiksmingas jų apsaugos nuo dulIlgą naudojimo be sutrikimų trukmę ašių svorį ir kių ir smėlio būdas. Patikimumą galima pasiekti ne tik naudojant padidinti jų taip pat padidina guoliai, kurių neaukštos kokybės medžiagas arba taikant tikslius gamybos būdus, bet ir patikimumą. reikia prižiūrėti ir kuriuos naudoja


Į TEMĄ

nio vamzdžio atkarpos, yra labai patvarus. Prie jo tradiciniais U formos varžtais tvirtinami laikikliai, atliekantys svirčių ir pakabos pagalvių laikiklių funkcijas. O naujiena yra stabdžių apkabos, tvirtinamos tiesiogiai prie svirčių. Todėl stabdymo jėga yra perduodama pakabai, o ne skersiniui. Dar viena šių ašių naujovė yra guoliai, kurių kūginius ritinėlius galima keisti po vieną. Stabdžių diskai yra atitraukti link stebulės, todėl pagerėja jų aušinimas, o stabdžių trinkelių keitimas yra

Prototipinės BPW ašys „ECO Vision“, pagamintos iš stiklo pluoštu sutvirtintos poliesterio dervos, už plieno ašis yra lengvesnės 80 kg.

„Kögel“ ašys „Trailer KTA“ sujungia tradicinę konstrukciją su šiuolaikiniais elementais, pavyzdžiui, stabdžių apkabomis.

paprastesnis, nes nereikia naudoti specialių įrankių. Svarbus ašių parametras taip pat yra galimybė keisti prošvaisą, o kiekvienas gamintojas šioje srityje turi savo sprendimą. Naudojant skirtingų dydžių pagalves, šį parametrą galima reguliuoti 2 cm ribose, tačiau to nepakanka. Didesnį intervalą galima gauti pakeičiant pneumatinių pagalvių laikiklius („Daimler“, „Valx“, BPW) arba svirtį, kuri kartu sudaro ir pagalvės tvirtinimo pagrindą (SAF – „Modul“, „Krone“ – KTA, „Schmitz Carobull“

vis daugiau gamintojų. Šių guolių elementai, ašių garantijos laikotarpis Įmonė „Kögel jau siekia 6 metus arba 1 mln. km. rida siekia maždaug 1 milijoną kilometrų. „SAF-Holland“ taip pat Trailer“ Hanonumato siūlyti būgninių stabdžių veryje pristatė Įmonė „Kögel sistemas („Direct“), kurių taip pat Trailer“ Hanoįdomias ašis nereikia prižiūrėti ir kurios bus praveryje pristatė KTA, sujundėtos gaminti per 2 metus. Jose įdomias ašis nenaudojami stabdžių velenėliai giančias tradi- KTA, sujungianir laisvumo reguliatoriai, o cilintradicijas cijas su šiuolai- čias drai su integruotu reguliatoriumi su šiuolaikiškukiškumu. įdiegti tiesiogiai stabdžių korpuse. mu. Tradicinė Būgnas pagamintas iš aliuminio lydinio, todėl yra ašių konstrukcija – apsjo svoris sumažintas maždaug 30 kg. Kadangi krito skerspjūvio skersinis, BPW ašių „Eco Air Compact“ skersinio skerspjūvis yra kvadrato formos. naudojami minėti priežiūros nereikalaujantys pagamintas iš vienos kalti-

IC Aktualijos

25


Į T E M Ą

ir gali būti montuojamas horizontaliai arba vertikaliai. Siūlomi trijų skirtingų dydžių balionai, kurių tūris siekia nuo 30 iki 120 l.

DAIMLER DCA Gerai žinomą DCA ašių šeimą sudaro „Weightmaster“, „Megamaster“ (pažemintoms puspriekabėms), „Daimler“ ašis „DCA Airmaster“ su integruotu oro balionu. „Airmaster“ (su oro balionu), „Steermaster“ (vairuo– „Rotos“). Puspriekabių ir priekabų ašyse kol kas jama), „Railmaster“ (kombinuotam transportui), „Daimler“ ašis „DCA Weightmaster“, kurioje svirtis yra privirinta prie skersinio, o pagalvių laikikliai pritvirtinti dar nėra naudojamos nepriklausomos pakabos, „Pavemaster“ (savivarčiams). Originalus sprendivaržtais. kurios naudojamos žemos pakabos puspriekamas yra ašys „Airmaster“, kurių korpuse yra stabbėse, skirtose nestandartiniams kroviniams gadžių sistemos ir pneumatinės pakabos 40 l tūrio benti. Šiose specialiose puspriekabėse, skirtose suslėgto oro balionas. Tokiu būdu, atsisakant arba 3 metų laikotarpiui, taip pat suteikiama pasunkiasvoriams ir didelių gabaritų kroviniams tradicinių suspausto oro balionų, sutaupoma pildoma garantija, susijusi su stabdžių disko įtrūtransportuoti, nepriklausomos pakabos suteikia vietos. Ašies „Airmaster“ svoris siekia nuo 395 kimais. Naujovišką ašies „Intradisc plus Integral“ daug privalumų, pavyzdžiui, geresnį apkrovos kg. Populiarios yra DCA ašys „Weightmaster“. Jų konstrukciją galima įvertinti lyginant ją su SAF paskirstymą ir važiavimo stabilumą. Standartinių skersinis yra apvalaus skerspjūvio. Svirtis yra priašimi „Modul“, kurioje Tam, kad ašys svirčių funkciją atliepuspriekabių ir priekabų ašių konstrukcijose kai virinta prie skersinio, o pagalvių laikikliai pritvirkurie gamintojai taiko modernius sprendimus tinti varžtais. DCA ašių „Weightmaster“ trūkumas būtų naudoja- kantys laikikliai prie („SAF-Holland“, BPW), o kiti remiasi patikrin– stabdžių apkabos ir cilindrų montavimas po skersinio yra mos tinkamai, apskrito tais sprendimais („Kögel“). Juos pamatysime ašimi, galintis sukelti mechaninius gedimus bei pritvirtinti U formos puspriekabė varžtais. Praėjusiais šiuose pavyzdžiuose. trukdyti remontui. Tačiau gamintojas DCA ašių „Weightmaster“ skersiniui ir stebulei suteikia gaturi būti tinka- metais IAA parodoje BPW rantiją, siekiančią 5 metus arba 1 mln. km. Ašies mai prijungta Hanoveryje pristatysvoris siekia nuo 390 kg. tos naujovės – „Intra“ prie vilkiko. BPW ašys „Eco Air Compact“ išsiskiria originalia S ir R ašys, kurios yra SAF-HOLLAND konstrukcija – jų skersinio skerspjūvis yra kva„Intradisc“ ašių variantai. Įmonė laikosi nuomodrato formos, svirtys – lietos, o pagalvių pagrinnės, kad ateityje ašių konstrukcija turės būti Būdingas „SAF-Holland“ ašių bruožas yra du laidai prie skersinio labiau pritaikyta specifiniams tikslams. Populiakikliai, stabiliai sujungti su apvalaus skerspjūvio pritvirtinti sriegine raus segmento puspriekabėms „Intradisc“ tipo Puspriekabių skersiniu. Stabilus laikiklių sujungimas su skersijungtimi, kurios ašys yra per brangios, o specializuotoms pusir priekabų niu supaprastina konstrukciją ir eliminuoja genereikia prižiūrėti. priekabėms – pernelyg universalios. Ašyse „Inašyse kol dimus. Laikiklių konstrukcija yra patentuota, jie Ašies skersinis ketra“ R yra numatyta galimybė pakeisti pagalvių atlieka svirčių ir pakabos pagalvių laikiklių funkturiuose taškuose laikiklius, todėl galima keisti važiuoklės aukštį. kas dar nėra cijas. Stabdžių cilindrai ir amortizatoriai sumonlaikomas pakabos Ašys „Intra“ S ir R už savo pirmtakus yra lengvesnaudojamos tuoti laikikliuose, tokiu būdu apsaugant juos elementų, todėl nės maždaug 10 kg. nepriklausonuo nešvarumų poveikio. Ašių „Intradisc plus užtikrinamas dimos pakabos, delis stabilumas. Integral“ stabdžių diskas pagamintas nestandar- SCHMITZ CARGOBULL kurios naudo- Svirčių guoliai – tiniu būdu – tai dviejų skirtingų medžiagų lie„Schmitz Cargobull“ puspriekabėse naudojajinys. Todėl diskas yra atsparus šiluminėms pergumos ir metalo jamos žemos mos ašys „Rotos“, kurias sukūrė šis gamintojas. krovoms. Stebulėje yra skylės, kurios papildomai elementai. pakabos Ašių „Rotos“ konstrukcija panaši į SAF ašių „Mogerina šilumos šalinimą. Ašies svoris siekia nuo BPW suprojektuotų dul“ konstrukciją. Svirčių funkciją atliekantys 397 kg. Garantija suteikiama 500 tūkst. km ridai diskinių stabdžių puspriekabėlaikikliai prie apskrito skersinio konstrukcija yra se, skirtose pritvirtinti U formos varžtais. tokia, kad diskui nestandartiAšies svoris siekia maždaug pakeisti nereikia niams krovi305 kg. Reikėtų atkreipti dėnuimti apkabos, mesį į stebulę su skylėmis niams gabenti. todėl gerokai su(kaip ir SAF), pagerinančiomis trumpėja remonto šilumos pašalinimą iš stabdžių trukmė. Įdomiai suprojektuoti stabdžių trinkedisko. Norint ją pakeisti, reikia lių ir diskų gaubtai, kurie veiksmingai apsaugo nuimti apkabą ir atsukti rato nuo dulkių ir smėlio patekimo. Ašies svoris siestebulę, todėl pailgėja darbo kia nuo 392 kg. Jeigu periodiškai, t. y. po 1, 3 ir laikas, tačiau guolio nereikia 5 metų, atliekama apžiūra įgaliotame servise, prižiūrėti, vadinasi, jo nereikia 5 metų garantijos laikotarpis neribojant ridos išmontuoti. Tokiai paprastai yra pratęsiamas dar 3 metams. Oras saugomas SAF ašis „Intradisc plus Integral“ yra su patentuotais laikikliais, ašies konstrukcijai gamintojas kompozito balione, kurio svoris 60 % mažesnis stabiliai sujungtais su skersiniu. suteikia 6 metų laikotarpio už plieno baliono. Balionas yra atsparus korozijai

26

IC Aktualijos


Į TEMĄ

arba 1 mln. km ridos garantiją, patvirtinančią aukštą naudojamų medžiagų kokybę ir tikslų surinkimą.

VALX Gana paprastos konstrukcijos yra „Valx“ ašys „Disk“. Skersinis yra apvalaus skerspjūvio, prie jo varžtais pritvirtinti svirčių lizdai, kurie iš vienos pusės sudaro pagalvės laikiklius, o iš kitos – amortizatorių tvirtinimo vietas. WABCO tiekia stabdžių diskus ir apkabas, o įmonė„Timken“ – guolius, kurių nereikia prižiūrėti. Rato stebulės sandarikliai gaminami įmonėje SKF.

AŠIS TAIP PAT REIKIA PRIŽIŪRĖTI

SAF ašies „Modul“ konstrukcija yra klasikinė, gaminama įvairių rūšių, be kitų, su diskiniais arba būgniniais stabdžiais.

Puspriekabių ir priekabų ašys yra beveik negendančios, o ankstyvą jų sugadinimą dažniausiai lemia netinkamas naudojimas arba priežiūros trūkumas. Daugelis vartotojų labiau rūpinasi balninio vilkiko technine būkle, o ne puspriekabės. Ašys yra jautrios netinkamai eksploatacijai ir visos jos, neatsižvelgiant į konstrukciją, turi būti reguliariai tikrinamos. Tam, kad ašys būtų naudojamos tinkamai, puspriekabė turi būti tinkamai prijungta prie vilkiko. Vilkiko ir puspriekabės horizontalių ašių nesutapimas neturi būti didesnis nei ± 0,5 laipsnio. Jeigu nesilaikoma šio reikalavimo, greičiau susidėvi padangos ir sugadinamos pakabos pagalvės. Taip pat, siekiant užtikrinti tolygų stabdymą, reikėtų atkreipti dėmesį į tinkamą vilkiko ir puspriekabės stabdžių sinchronizavimą. Nustačius per didelį puspriekabės stabdžių slėgį arba užsiteršus elektros jungtims tarp puspriekabės ir vilkiko (ABS/EBS modulio), anksčiau susidėvi stabdžių trinkelės ir perkaista ašies stebulės, tai sukelia tepalo nuotėkį ir stebulės užsikirtimą, todėl gali reikėti pakeisti visą stebulę.

Klasikinės konstrukcijos „Schmitz Cargobull“ ašys „Rotos“ naudojamos tik šio gamintojo puspriekabėse.

Įprastai stabdžių cilindrai montuojami žemai, todėl yra sugadinami. Profilaktiniai periodiniai patikrinimai, pavyzdžiui, stabdžių apkabos kreipiančiųjų guminių apsaugų, padės apsisaugoti nuo vandens patekimo ir apkabos užsiblokavimo. Ankstyvą stabdžių trinkelių susidėvėjimą arba rimtus gedimus, įskaitant ir stabdžių diskų įtrūkimus, sąlygoja dažnas ir staigus stabdymas. Eksploataciniu požiūriu patvaresni ir atsparesni išorės sąlygų poveikiui yra būgniniai stabdžiai. Vartotojai tai žino, bet nesirūpina stabdžiais. Tačiau nešvarumai vis tiek patenka į būgninių stabdžių vidų, pvz., dėl pažeistų apsaugų. Taip pat verta atminti, kad būgniniai stabdžiai nėra labai atsparūs ši„Valx“ ašys „Disk“ dar nėra labai populiarios, tačiau jų konstrukcija laikoma patvaria. luminėms perkrovoms, o jiems kaistant mažėja stabdymo jėga. Dėl perkaitimo būgnai deformuojasi arba įtrūksta, gali išsisluoksniuoti trinkelių antdėklų medžiaga. Taip pat reikia tikrinti, ar stabdžių stiprintuvo vandens nutekėjimo skylė yra pralaidi. Priešingu atveju besikaupiantis vanduo sukelia koroziją ir sąlygoja netinkamą stiprintuvo veikimą. Daugelis ašių yra su diskiniais stabdžiais, kurių konstrukcija jautri mechaniniams pažeidimams, sukeliamiems išorės veiksnių. Trinkelių prispaudimo stūmoklių ir apkabų kreipiančiųjų sandarinimo kontrolė padės apsisaugoti nuo stabdžių užsiblokavimo. Naujuosiuose sprendimuose montuojami guoliai, kurių nereikia prižiūrėti. Tačiau jeigu

Žemos pakabos puspriekabėse, skirtose nestandartiniams kroviniams gabenti, dažnai naudojama nepriklausoma pakaba.

Pažeidžiamiausi yra stabdžių sistemos elementai, įskaitant stabdžių stiprintuvus.

juos reikia pakeisti, būtina užtikrinti tinkamą jų priveržimą, atitinkantį gamintojo reikalavimus. Priveržimo momentų žinojimas yra ypač svarbus norint užtikrinti patikimą guolių veikimą. Eksploatacijos metu taip pat susidėvi pakabos svirčių gumosmetalo įvorės. Per didelis jų susidėvėjimas lemia sukamuosius įtempimus, kurie netgi gali sugadinti svirtį. Šios įvorės yra ypač svarbios tinkamam pakabos veikimui, todėl jas pakeitus reikėtų patikrinti ašių geometriją jų lygiagretumo ir statmenumo atžvilgiu. Dar vienas elementas, kurį reikia tikrinti, yra pakabos pagalvės. Dažniausiai jos nusitrina į tvirtinimo lizdo kraštus dėl į jo vidų patekusių dulkių ir smėlio.

IC Aktualijos

27


Į T E M Ą

Sławomir Jankowski

VARIKLIO DEGALŲ

ĮPURŠKIMO SISTEMA

Vidaus degimo variklio įpurškimo įranga – tai tikriausiai viena jautriausių variklio sistemų. Be kita ko, jos veikimas turi įtakos vairuotojo pasitenkinimui važiuojant automobiliu – visų pirma kalbant apie variklio galios atsargą, kuria vairuotojas gali pasinaudoti esant reikalui menų – ne tik teorinių, bet ir faktinių. Pasirodo, kad tinkamam visos degalų įpurškimo sistemos veikimui (be kompiuterio su atitinkama programine įranga) reikia daugybės jutiklių – pradedant nuo paskirstymo veleno padėties jutiklių ir baigiant sankabos arba greičio pedalo padėties ir išmetamųjų dujų slėgio duslintuve jutikliais. Taip pat reikia naudoti kitą papildomą variklio įrangą (oro srauto matuoklius, EGR vožtuvus), be kurių įpurškimo sistemos veikimas nebūtų įmanomas.

Technologijų plėtra, skatinama dabartinių ekologinių reikalavimų, lėmė tai, kad variklių degalų įpurškimo sistemos tapo labai sudėtingos – tiek gamyba, tiek eksploatacija. Šiuo metu nė viena variklio degalų įpurškimo sistema negali veikti be elektroninių sistemų. O jas valdo valdymo blokai, kurių atskirų prietaisų arba jų elementų tinkamai kontrolei reikia duo-

IC kodas: 5WS40000-Z

28

IC Aktualijos

Pagrindinės Europos automobilių rinkos įpurškimo sistemų arba jų elementų tiekėjos yra įmonės „Bosch“, VDO, „Denso“, „Delphi“.

ORIGINALIOS IR ATSARGINĖS DALYS Atsižvelgdami į visa tai, siūlome labai daug dalių, kurias tiekia naujų automobilių gamybai skirtų dalių – OEM (angl. Original equipment manufacturer) – gamintojai. Pasiūlymas apima tiek agregatus (pavyzdžiui, degalų siurblius, aukšto slėgio siurblius, purkštuvus), tiek ir smulkias dalis (pavyzdžiui, purkštuvų reguliavimo tarpines, riebokšlius). Šių metų naujiena IC filialuose yra VDO pagaminti „Common Rail“ purkštuvai, pavyzdžiui, 5WS40000-Z arba A2C59513552. Kaip jau minėta, įpurškimo įranga negalėtų tinkamai veikti be gausybės kitų pagalbinių prietaisų. Todėl savo pasiūlymą neseniai papildėme, be kitų: • srauto matuokliais – VDO (AF10202-12B1), „Hitachi“

(HIT2505076); • įsiurbimo kolektorių slėgio jutikliais – VDO (5WK96865Z); • veleno padėties jutikliais – VDO (A2C59515059); • detonacijų jutikliais – „Delphi“ (AS10134-12B1); • EGR vožtuvais – „Delphi“ (EG10006-12B1). Tačiau mūsų asortimentas neapsiriboja originaliomis dalimis, turime ir jų pakaitalų. Jie reikalingi dėl dviejų priežasčių: • originalių dalių gamintojų siūlomų atsarginių dalių trūkumo rinkoje; • transporto priemonių amžiaus ir su tuo susijusios kai kurių transporto priemonių vertės. Plėsdami pakaitalų pasiūlą, pradėjome prekiauti prekės ženklo ENGITECH dalimis. Šiuo prekės ženklu žymimų produktų kokybė lėmė pakankamai tvirtą poziciją tarp „Inter Cars“ siūlomų produktų.

IC kodas: ENT250040

Tarp „Common Rail“ purkštuvų remontui skirtų atsarginių dalių šiais metais pradėjome siūlyti, be kitų, „Denso“ gaminamų „Common


Į TEMĄ

klų variklių įrangos elementų grupė buvo papildyta ir prekės ženklo „Engitech“ EGR vožtuvų pakaitalais (pavyzdžiui, ENT500022) bei deguonies daviklių pakaitalais (pavyzdžiui, ENT600002). Be šio prekės ženklo, taip pat siūlome kitų rinkoje gerą vardą užsitarnavusių gamintojų – „Vemo“, „Febi“,„Hans Pries“,„Meat&Doria“ – pakaitalus, pavyzdžiui, degalų temperatūros jutiklius MD9336, oro srauto matuoklius „Autlog“ LM1020. Mūsų

IC kodas: ENT280024

Rail“ purkštuvų vožtuvų pakaitalus, pavyzdžiui, ENT250040, „Denso“, VDO, „Bosch“ gaminamų „Common Rail“ purkštukų jungčių pakaitalus, pavyzdžiui, trišakių „Denso“ ENT250038 ir VDO ENT250076. Taip pat pradėjome prekiauti „Delphi“ purkštuvų tarpinių pakaitalais, pavyzdžiui, ENT250056.

PURKŠTUKAI Taip pat išplėtėme savo purkštukų asortimentą – tiek skirtų „Denso“ gaminamiems „Common Rail“ purkštuvams (pavyzdžiui, rinkoje gerai žinomo atsarginių dalių gamintojo „FIRAD“ ALLA154P881-J arba gamintojo „WZM Warszawa“ PDLLA150P815*1), tiek ir „Bosch“ purkštuvams. Reikia paminėti, kad įmonė „WZM Warszawa“, plėtodama savo produktų gamybą, didelį dėmesį skiria kokybei, todėl savo įmonėse naudoja, be kitų, žinomo Šveicarijos gamintojo stakles.

Visų prekės ženklo ENGITECH prekių kodai prasideda raidėmis ENT, yra suderinti su naujų automobilių gamybai skirtų dalių gamintojų kodais ir yra nurodyti IC interneto kataloge – taip pat, kaip ir visų kitų minėtų naujovių. Atitinkamos dalies galima ieškoti pagal:

IC kodas: ENT250076

asortimentas, susijęs su įpurškimo sistemomis, yra nuolat plečiamas, siekiant užtikrinti, kad kiekvienas „Inter Cars S. A.“ klientas vienoje vietoje galėtų nusipirkti visas jo transporto priemonės remontui būtinas dalis – tiek „premium“ klasės produktus, tiek ir pakaitalus. Todėl dar šiais metais prekės ženklo „Engitech“ asortimentą papildysime elektrinių-pneumatinių vožtuvų ir benzino purkštuvų grupės produktais.

1. originalios dalies numerį arba kodą; 2. automobilio markę, modelį, tipą ir variklio duomenis.

ĮPURŠKIMO SIURBLIAI Kita grupė – „Bosch“ įpurškimo siurblių atsarginės dalys. Šioje srityje galime pasiūlyti PDE įpurškimo siurblių vožtuvų (pavyzdžiui, ENT280089) ir PLD įpurškimo siurblių vožtuvų (pavyzdžiui, ENT280024) pakaitalus. Be to, prekiaujame abiejų minėtų sistemų įpurškimo siurblių reguliavimo varžtais (pavyzdžiui, ENT280048). Šioje prekių grupėje ypač populiarūs tapo lengvųjų automobilių „Bosch“ įpurškimo siurblių remonto komplektų pakaitalai (pavyzdžiui, ENT280004). Kalbant apie pakaitalus, taip pat reikėtų atkreipti dėmesį į greitai besiplečiantį elektrinių degalų siurblių asortimentą (kodai prasideda nuo ENT100001). Anksčiau pristatyta„premium“ klasės prekės žen-

IC kodas: ENT100001

IC Aktualijos

29


AU TO S E RV ISU I

UAB „Inter Cars Lietuva“ Įrangos skyrius

NEBŪK TAMSOJE

Išsklaidyti tamsą padės INTER CARS asortimente populiariausios nešiojamosios akumuliatorinės dirbtuvių lempos.

IC kodas

Gamintojas

Aprašymas

SEA LED2105EU

SEALEY

Akumuliatorinė dirbtuvių lempa (kišeninė) MAG PEN, turinti du šviesos židinius

4821102

SONIC

Magnetinė dirbtuvių lempa, LED 2 IN 1, 21 + 5LED (platus ir taškinis apšvietimas), įkroviklis

SG03.5009

SCANGRIP

Krovimo įtampa – 230 V AC / 50 Hz Baterijos darbinė trukmė – 5–24 val. Baterijos tipas – 3,7 V / 2100 m Ah Li-Ion Įkrovos laikas – 4 val. LED intensyvumas – 300–1200 lx Apsaugos klasė – IP 20

SG03.5000

SCANGRIP

Krovimo įtampa – 230 V AC / 50 Hz Baterijos darbinė trukmė – 3–5 val. Darbinė temperatūra – nuo -10 iki +40 °C Įkrovos laikas – 4 val.

4820503

SONIC

Akumuliatorinė dirbtuvių lempa STRIPLED (2 W 130 Lumen)

SG03.5062

SCANGRIP

Baterijos darbinė trukmė – 3–8 val. Baterijos tipas – 3,7 V / 2000 mAh Li-ion Įkrovos laikas – 3–4 val. Apšvietimo stiprumas – 220/40 lm LED intensyvumas – 350/1500 lx

SG03.5044

SCANGRIP

Krovimo įtampa – 100–240 V Baterijos darbinė trukmė – 3–8 val. Apšvietimo stiprumas – 240/60 lm LED intensyvumas – 400/800 lx 0,5 metro atstumu

SG03.5104

SCANGRIP

Krovimo įtampa – 100–240 V AC / 50–60 Hz Įkrovos laikas – 3 val. Apšvietimo stiprumas – 100/500 lm LED intensyvumas – 15/60 lx

SG03.5060

SCANGRIP

Krovimo įtampa – 100–240 V AC / 50–60 Hz Baterijos darbinė trukmė – 2,5–5 val. Įkrovos laikas – 2,5 val. Apšvietimo stiprumas – 55/110 lm

SG03.5004

SCANGRIP

Krovimo įtampa – 100/240 V Baterijos darbinė trukmė – 4–15 val. Baterijos tipas – 3,7 V/1,2 Ah Įkrovos laikas – 4 val. Apšvietimo stiprumas – 60/18 lm

LENA 111648

LENA

Belaidė lempa su 3,6 V NiMH baterija, kuri leidžia lempą naudoti apie 4 valandas. Pasižymi patikimumu

LENA 334511/PRO

LENA

LED lempa, šviesos šaltinis – LED 30 + 17. Krovikliai – 220 V ir 12 V

LENA 334610/PRO

LENA

Lempa-baterija su magnetu, šviesos šaltinis – aukštos kokybės LED 21 + 5. 3,7 V 1200 mAh baterija leidžia lempą naudoti 5–20 val. Įkrovimo laikas – 4 val. Krovikliai – 220 V ir 12 V

LENA 334580/PRO

LENA

LED lempa, šviesos šaltinis – 60 + 17 SMD LED. Krovikliai – 220 V ir 12 V

LENA 261817/PRO

LENA

Lempa FLEX Profi, 27 + 3 SMD LED, platus apšvietimo kampas, galima nustatyti bet kuria kryptimi. Nėra įkroviklio, su standartine USB jungtim

STM1001

STAHLMEISTER

Lempa, turinti du šviesos šaltinius, SMD šviesos diodai 5 + 1, 230 V kroviklis, rotacinė, su magneto pagrindu, yra kablys, baterijos tipas – Li-Ion 2000 mAh

STM1002

STAHLMEISTER

Dirbtuvių lempa SUPER FINE, turinti du šviesos šaltinius, 10 + 1 SMD LED, kroviklis – 230 V, baterija – 3,7 V 2000 mAh, magnetas

Mūsų asortimente taip pat rasite daug rūšių laidinių dirbtuvių lempų Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į Jus aptarnaujantį vadybininką arba artimiausią „Inter Cars“ prekybos tašką

30

IC Aktualijos

Nuotrauka


AUTO SERVIS UI

UAB „Inter Cars Lietuva“ Įrangos skyrius

SAUGIAI ATLIK METALO APDIRBIMO DARBUS

„Inter Cars Lietuva“ pristato naują metalo apdirbimo įrangos asortimentą. Suvirinimo kaukės, kuriose keičiamas apsaugos jautrumas (DIN 5-8/9-13), užtamsėjimo laikas ir yra galimybė reguliuoti daviklių jautrumą. Taip pat susipažinkite su keičiamais baterijos elementais, kurie yra skirti suvirinimo metodams MIG/MAG, TIG ir TIG PULSE bei pjovimui naudojant plazmą. Suvirinimo akinių filtrų tipai

Filtro matmenys

Reguliuojamas užtamsėjimas

Šlifavimas

Jautrumo ir pavėlavimo reguliavimas

Pjovimas su plazmine pjaustykle

Jautrumas TIG režime

Keičiamas baterijos elementas

Jutikliai

96x39mm

9-13 DIN

+

+

-

>10A

1xCR2032

2

100x45mm

9-13 DIN

+

+

-

>5A

1xCR2033

4

100x53mm

5-/9-13 DIN

+

+

+

>5A

1xCR2034

4

98x88mm

5-8/9-13 DIN

+

+

+

<5A

1xCR2450

4

APS-510G

APS-616G

APS-718G

APS-918l

Suvirinimo kaukės

APS-510G

APS-616G

APS-718G

APS-510G BLACK

APS-616G BLACK

APS-510G BLUE

APS-918I

Suvirinimo kaukės

APS-510G

APS-616G

APS-718G

APS-718G BLACK

APS-510G RACER

APS-616G RACER

APS-718G RACER

APS-616G BLUE

APS-718G BLUE

APS-510G FIRE CAR*

APS-616G FIRE CAR*

APS-718G FIRE CAR*

APS-510G SILVER

APS-616 SILVER

APS-718G SILVER

APS-510G ABSTRACT*

APS-616G ABSTRACT*

APS-718G ABSTRACT*

APS-510G RED

APS-616G RED

APS-718G RED

APS-510G FLOWER SKULL*

APS-616G FLOWER SKULL*

APS-718G FLOWER SKULL*

APS-510G CARBON

APS-616G CARBON

APS-718G CARBON

APS-510G GREEN VINE*

APS-616G GREEN VINE*

APS-718G GREEN VINE*

APS-510G METAL FLAME

APS-616 METAL FLAME

APS-718G METAL FLAME

APS-918I

APS-918I BLUE*

IC Aktualijos

31


AU TO S E RV ISU I

Zbignev Samko

ALYVA IR ŽEMOS TEMPERATŪROS.

DRAUGAI AR PRIEŠAI? Monosezoninės, kitaip tariant, tik šiltam arba šaltam orui skirtos alyvos jau seniai praeityje. Alyvos bakeliai su klampumo žymomis SAE 30, SAE 40 nostalgiškai ir ilgai laukia savo klientų, kurių automobiliai tinka raliams „Retro Lietuva“ arba aukcionams. Tačiau ar dėl tokio pasikeitimo pasidarė lengviau eiliniam „golfo“, „audiuchos“ ar „bemco“ savininkui? Ne visai. Arba visai ne. Šiuo metu automobilių ir alyvų gamintojai rekomenduoja keisti alyvą nuvažiavus tam tikrą kilometrų skaičių (nuo 15 000 iki 40 000 km, tai priklauso nuo daugelio veiksnių) arba kasmet. Ar tai turi būti daroma būtinai prieš žiemą, kitaip šaltuoju metų laiku turėsime keblumų? Nebūtinai.

alyva, skirta visiems metams, jau tapo akivaizdu. Ne mažiau svarbus yra teisingas alyvos parinkimas pagal kokybę, kai automobiliu žiemą važinėjame gana intensyviai. Atsakymas į šį klausimą bus beveik visada vienodas: ten, kur tai yra pagrista, reikia naudoti sintetinę alyvą. Šaltuoju metų laiku sintetinės alyvos turi ne vieną pranašumą prieš mineralines ir pusiau sintetines alyvas. Variklinės alyvos charakteristika prastėja su kiekvienu nuvažiuotu kilometru. Esant aukštoms temperatūroms, ji oksiduojasi ir keičia savo fizines bei chemines savybes. Esant šaltam orui, šie pasikeitimai daro įtaką alyvos efektyvumui variklyje. Mažėja kiekvienos rūšies alyvos našumas, tačiau sintetinės alyvos esant žemoms temperatūroms keičiasi lėčiausiai.

SKAIČIAI, SKAIČIUKAI

ŠILTA, ŠALTA. KOKS SKIRTUMAS? Sprendimas automobilių rinkai buvo pateiktas dar XX-ojo amžiaus 30-aisiais metais. Vienos iš „Mobil“ alyvų reklaminis šūkis skambėjo: „Lengvo starto garantija ir užtikrintas važiavimas žiemos metu“. Vartotojams pasiūlyta alyva „Mobiloil Arctic“ buvo monosezoninė ir turėjo būti keičiama atėjus sezono pabaigai. Jos kokybinės savybės leisdavo naudoti alyvą esant ekstremaliai žemoms temperatūroms. Vis dėlto konkurencinis privalumas buvo ir tai, kad pagal jos specifikaciją buvo apsaugomas ir įšilęs variklis. Gamintojas informavo apie tinkamą alyvos veikimą net esant 200 0C temperatūrai. Pavyzdžiui, alyvos sportiniuose boliduose „Formulė 1“ turi atlaikyti ir 300 0C viršijančias temperatūras.

32

Jeigu jau taip atsitiko, kad po ranka nėra visagalio interneto, visažinio pardavėjo arba draugo ir Jums pačiam teks apsispręsti, kokia alyva tinkama žiemai, nepasimeskite. Svarbiausia tuo metu žinoti, kokia yra produkto klampumo klasė. Klampumo žymėjimas yra privalomas visoms alyvoms – tai tie „paslaptingi“ kodai „5W-30“, „15W-40“ ir t. t., apie kuriuos dažniausiai kalbame apibūdindami produktą. Šie kodai – tai Automobilių inžinierių draugijos (SAE, Society of Automotive Engeneers) rekomendacijos, apibūdinančios alyvos klampumą (t. y. tekėjimo lengvumą, esant tam tikrai temperatūrai). Produkto tinkamumą žiemos sąlygoms aprašo pirma klasifikacijos dalis, pvz., 0W. W (winter) – žiema. 0 – aukščiausias pagal klasifikaciją alyvos klampumo laipsnis, esant minusinei temperatūrai (žemiausias – 20W).

„SINTETIKA“ SKAMBA SAUGIAU?

Tam, kad apytiksliai sužinotume, kokiose temperatūrose galima naudoti alyvą, galime pasitelkti aritmetiką. Pavyzdžiui, 0W-30 klasifikacijos alyva SAE:

Tai, kad žiemą automobilyje turi būti universali

1. Atimdami iš nulio 40, gausime minimalią

IC Aktualijos

temperatūrą, kuriai esant šalto variklio alyvos pompa gali perpumpuoti alyvą per sistemą išvengiant kontakto „metalas į metalą“. T. y. 0 – 40 = -40. Tai reiškia, kad mūsų pasirinktos alyvos žemiausia perpumpavimo temperatūra yra –40 0C. 2. Atimdami iš nulio 35, gausime minimalią variklio, kuriame įpilta SAE 5W-30 alyva, veikimo temperatūrą, t. y. –35 0C. Panašiai galime apskaičiuoti temperatūras, kurioms esant galima naudoti ir kitų rūšių SAE alyvas.

MITAI APIE ALYVĄ Dažniausias mitas apie alyvas: jei spalva patamsėjo, pats laikas ją keisti. Iš tikrųjų variklinės alyvos spalva gali pasikeisti jau nuvažiavus kelis šimtus kilometrų. Taip atsitinka todėl, kad variklyje lieka senos alyvos liekanų, teršalų, kurių sena alyva nepašalino, bei teršalų, kurie atsirado jau degimo metu. Antras mitas: nenaudojamame automobilyje alyva nesensta. Deja, tai netiesa. Net nenaudojant automobilio, alyva yra veikiama deguonies ir garų kondensato, kurie stipriai pablogina kokybines alyvos savybes. Taigi pagrindinė išvada yra tokia: jei variklio gamintojas tai leidžia, žiemą naudokite sintetines alyvas. Jos, esant žemai temperatūrai, greičiau patenka į tolimiausias variklio vietas (lyginant su konkurencinėmis mineralinėmis arba pusiau sintetinėmis alyvomis, skirtumas gali sudaryti nuo kelių iki keliasdešimt kartų). Nepakankamas variklio sutepimas sukelia gana rimtas pasekmes: sunaudojama daugiau alyvos, sumažėja variklio galia, žemas kompresinis spaudimas. Nesant atitinkamo alyvos perpumpavimo, esant kontaktui „metalas į metalą“ guoliuose, variklis gali būti sugadintas jau užvedimo metu.


AUTO SERVIS UI

„ElringKlinger AG“ informacija

SANDARINIMO SPECIALISTO REKOMENDACIJOS Pažeidimo apibūdinimas

Pažeidimo apibūdinimas

Daugiasluoksnės metalo-elastomero cilindrų bloko galvutės tarpinės paviršiuje matomi aiškūs linijiniai atspaudai. Jie atsiranda cilindrų bloko galvutės tarpinės paviršiuje ir tęsiasi iki degimo kameros.

Aušinimo sistemos kanalų zonoje matyti aiškūs linijiniai atspaudai. Jie atsiranda cilindrų bloko galvutės tarpinės paviršiuje ir tęsiasi iki degimo kameros. Matyti aiškūs pašviesėjimai, atsiradę dėl prasiskverbusio aušinimo skysčio.

Ar cilindrų bloko galvutės tarpinė tikrai yra variklio gedimo priežastis?

Ar cilindrų bloko galvutės tarpinė tikrai yra variklio gedimo priežastis?

DUJŲ PROVERŽIS PRO DAUGIASLUOKSNĘ TARPINĘ „METALOFLEX®“

DUJŲ PROVERŽIS PRO DAUGIASLUOKSNĘ TARPINĘ „METALOFLEX®“ Gedimas dėl padidėjusio slėgio aušinimo sistemoje Priežastis

Cilindrų bloko galvutės paviršius buvo nepakankamai apdirbtas arba apskritai nebuvo apdirbtas. Dėl to į aušinimo sistemą pateko degimo dujų ir įvyko šiluminė perkrova (padidėjo slėgis).

Gedimas dėl padidėjusio slėgio aušinimo sistemoje Priežastis

Cilindrų bloko galvutės paviršius buvo nepakankamai apdirbtas arba apskritai nebuvo apdirbtas. Dėl to į aušinimo sistemą pateko degimo dujų ir įvyko šiluminė perkrova (padidėjo slėgis).

Kitos galimos priežastys

• Aušinimo sistema nebuvo iki galo nuorinta, dėl to buvo nepakankama aušinimo skysčio cirkuliacija. • Pažeistas aušinimo sistemos vientisumas (aušinimo skysčio siurblys, termostatas, radiatoriaus

Kitos galimos priežastys

• Aušinimo sistema nebuvo iki galo nuorinta, dėl to buvo nepakankama aušinimo skysčio cirkuliacija. • Pažeistas aušinimo sistemos vientisumas (aušinimo skysčio siurblys, termostatas, radiatoriaus ventiliatorius). • Aukštas išmetamųjų dujų atgalinis slėgis sukėlė variklio perkaitimą (pvz., dėl sugedusio katalizatoriaus).

Priemonės

Prieš montuodami, labai kruopščiai patikrinkite sandarinamus paviršius ir užtikrinkite, kad ant cilindrų bloko galvutės nebūtų nelygumų. Atlikite cilindrų galvutės šlifavimą specializuotoje įmonėje.

ventiliatorius). • Aukštas išmetamųjų dujų atgalinis slėgis sukėlė variklio perkaitimą (pvz., dėl sugedusio katalizatoriaus).

Priemonės

Prieš montuodami, labai kruopščiai patikrinkite sandarinamus paviršius ir užtikrinkite, kad ant cilindrų bloko galvutės nebūtų nelygumų. Atlikite cilindrų bloko galvutės šlifavimą specializuotoje įmonėje. Metalasminkšta medžiaga

Daugiasluoksnė metalinė tarpinė

Metalaselastomeras

Parametras

Metalasminkšta medžiaga

Daugiasluoksnė metalinė tarpinė

Metalaselastomeras

Rz

15–20 µm

11 µm

11–20 µm

Rmax

20–25 µm

15 µm

15–20 µm

Rz

15–20 µm

11 µm

11–20 µm

Wt

Rmax

20–25 µm

15 µm

15–20 µm

Wt

8–10 µm

Pažeidimo apibūdinimas

Aušinimo kanalų zonose stipriai išbrinkusi minkštoji tarpinės medžiaga.

Ar cilindrų bloko galvutės tarpinė tikrai yra variklio gedimo priežastis?

SENOJO TIPO CILINDRŲ BLOKO GALVUČIŲ TARPINIŲ (METALAS-MINKŠTA MEDŽIAGA) ŠILUMINIŲ APKROVŲ VIRŠIJIMAS

Elastomerų sandarinimo elementai buvo nustumti nuo pagrindo ir įpjauti / praplėšti.

Ar cilindrų bloko galvutės tarpinė tikrai yra variklio gedimo priežastis?

ALYVOS NUOTĖKIS, MONTUOJANT CILINDRŲ BLOKO GALVUTĘ PAŽEISTAS SANDARINIMO ELEMENTAS (KROVININIS AUTOMOBILIS) Priežastis

Montuojama cilindrų bloko galvutė keletą kartų buvo perstatoma. Tokiu būdu sandarinimo elementas tam tikrose vietose buvo per stipriai suspaustas arba jį įpjovė cilindrų bloko galvutės briaunos.

Surinkus variklį, iš aušinimo sistemos ne iki galo pašalintas oras. Variklis perkaito dėl per aukštos aušinimo skysčio temperatūros. Dėl susidariusių garų aušinimo kanalo zonoje esanti minkštoji tarpinės medžiaga išbrinko ir atsiskyrė nuo metalinio pagrindo.

Kitos galimos priežastys

• Aušinimo sistemos veiklą riboja aušinimo skysčio siurblys arba termostatas. • Dėl kalkių nuosėdų (pvz., radiatoriuje) sumažėjęs aušinimo skysčio srautas. • Naudojami aušinimo skysčio priedai, kurių variklio gamintojas nerekomenduoja naudoti. Sumontavę variklį, kruopščiai pašalinkite orą iš aušinimo sistemos.

8–10 µm

Pažeidimo apibūdinimas

Priežastis

Priemonės

Parametras

Kitos galimos priežastys

• Sandarinimo elementas pasislinko prasiveržus dujoms. • Sandarinimo elementas buvo per stipriai suspaustas dėl per žemos cilindro gilzės briaunos.

Priemonės

Kruopštus pasiruošimas montavimo darbams ir kruopštus jų vykdymas. Pakartotinai uždedant cilindrų bloko galvutę, būtina patikrinti, ar nebuvo pažeistas sandarinimo elementas.

IC Aktualijos

33


AU TO S E RV ISU I

„MS-Motorservice“ informacija

NAUJŲ CILINDRŲ GALVUČIŲ MONTAVIMAS (OHV TIPO VARIKLIAI) 1. Komponentų patikra PARUOŠIMAS

VOŽTUVŲ ATIDARYMO SVIRČIŲ PATIKRA

Nuo naujų cilindrų galvučių reikia pašalinti vašką. Taip pat jas reikia nuplauti ir įsitikinti, kad jos neturi išorinių pažeidimų. Šepečiu išvalykite alyvos tiekimo angas ir vožtuvų kreipiančiąsias.

Naudotos vožtuvų atidarymo svirtys neturi būti sulenktos arba nudilusios. Alyvos tiekimo angos, skirtos vožtuvų atidarymo svirtims bei šių svirčių ašims tepti, neturi būti užsikimšusios.

Pastaba: tvirtinimo dalis, kurios bus naudojamos antrą kartą, valykite atsargiai. Pažeistas dalis pakeiskite naujomis.

Vožtuvo darbiniai paviršiai ir rutuliniai lizdai neturi būti deformuoti. Juose neturi būti nudilimo ar įspaudų zonų.

NAUDOTŲ VOŽTUVŲ PATIKRA Vožtuvų lizdai neturi būti įkritę į vidų. Sugadintus vožtuvus pakeiskite naujais arba vožtuvų lizdus apdirbkite specialiu vožtuvų šlifavimo įrankiu.

Vožtuvo koto galai turi būti nepažeisti. Apdirbkite pažeistus vožtuvo koto galų paviršius arba pakeiskite vožtuvus naujais.

Vožtuvo pleišto užspaudimo zonos ir įstatymo grioveliai turi būti nepažeisti ir neturėti užvartų. Jie turi idealiai atitikti vožtuvo pleišto formą ir nepriekaištingai veikti. Siekiant užtikrinti saugumą, vožtuvo pleištus visada reikia keisti naujais. Būtina patikrinti vožtuvo lizdo paviršiaus ovališkumą naudojant prizmę ir indikatorių. Sulenktus vožtuvus visada reikia pakeisti naujais. Ant vožtuvo ašių neturi matytis jokių nudilimo požymių. Vožtuvo koto skersmuo ir vožtuvo ilgis turi atitikti gamintojo specifikacijas (serviso nurodymai).

34

IC Aktualijos

Siekiant užtikrinti aukštą ašinį tikslumą, vožtuvo atidarymo svirčių ašių bei joms skirtų angų matmenys turi atitikti nominalias variklio gamintojo vertes (serviso nurodymai).

VOŽTUVŲ KREIPIANČIŲJŲ PATIKRA Išmatuoti vožtuvo koto ir vožtuvo kreipiančiosios skersmenų matmenys turi būti atimti vienas iš kito ir palyginti su gamintojo specifikacijose pateiktomis leistinomis paklaidomis (laisvumas). Jeigu išmatuotas laisvumas yra per didelis, vožtuvas greičiausiai yra nudilęs ir jį reikia keisti nauju. Jeigu išmatuotas laisvumas yra per mažas – vožtuvo kreipiančiąją reikia apdirbti naudojant plėstuvą. Leistinos vožtuvo kreipiančiųjų laisvumo vertės Vožtuvo koto skersmuo (Ø)

Įpurškimo vožtuvai

Išmetimo vožtuvai

6–7 mm

10–40 μm

25–55 μm

8–9 mm

20–50 μm

35–65 μm

10–12 mm

40–70 μm

55–85 μm

VOŽTUVO ĮKRITIMO GYLIO MATAVIMAS Vožtuvo įkritimo gylis turi atitikti gamintojo pateiktas specifikacijas (serviso nurodymai). Jeigu vožtuvas įkrenta per giliai, vožtuvą reikia pakeisti nauju. Jeigu vožtuvas įkrenta per mažai, patikrinkite, ar naudojamas tinkamas vožtuvas. Jeigu reikia, pakeiskite vožtuvą arba apdirbkite vožtuvo lizdą tiek, kad būtų pasiektas nurodytas vožtuvo įkritimo gylis.


AUTO SERVISUI

DĖMESIO! Per didelis vožtuvo įkritimo gylis gali būti per mažos kompresijos priežastis. Jeigu vožtuvo įkritimo gylis yra per mažas, veikiant varikliui vožtuvas gali remtis į stūmoklį.

2. Vožtuvų sandarumo patikra VAKUUMO TESTAS Būtiną vožtuvų sandarumo patikrą galima atlikti taikant vakuumo testą vožtuvo kanale. Be to, į degimo kamerą galima įpilti nedidelį kiekį degalų (benzinas arba dyzelinas).

3. Komponentų surinkimas VOŽTUVO KOTO TARPINĖS UŽDĖJIMAS Prieš pradėdami baigiamuosius surinkimo darbus, vožtuvų kotus sutepkite alyva. Tada vožtuvus įstatykite į vožtuvų kreipiančiąsias. Uždėkite vožtuvo spyruoklės poveržles arba vožtuvo fiksatorius (jeigu jie naudojami). Vožtuvo koto tarpinę užmaukite ant vožtuvo koto. Šiam tikslui naudokite alyva suteptą apsauginę įvorę.

Vožtuvo koto tarpinę užmaukite ant kreipiančiųjų, naudodami specialų įrankį.

VOŽTUVŲ ŠLIFAVIMAS Pastebėjus nuotėkį, prieš pradedant vožtuvų lizdų įdėklų apdirbimą arba vožtuvų šlifavimą, visada reikia patikrinti vožtuvų ašinį mušimą ir įsitikinti, kad jie nėra deformuoti. Pastaba: netgi nauji vožtuvai, pažeisti transportuojant, jau gali turėti ašinį mušimą. Dėl to rekomenduojama tikrinti netgi naujų vožtuvų ašinį mušimą.

Vožtuvo koto tarpinę su plastikiniu atraminiu korpusu galima užmauti rankomis. Vožtuvo koto tarpinę su metaline atrama reikia atsargiai įsprausti į jai skirtą vietą naudojant plastikinį plaktuką. Tarpinė laikoma įmontuota į jai skirtą vietą tada, kai pasigirsta kitoks kalimo garsas (gilesnis). Pastaba: rekomenduojama naudoti apsauginę įvorę, kuri saugo tarpinės kraštus, kad jie nebūtų pažeisti į aštrias vožtuvo pleišto griovelių briaunas.

VOŽTUVO SPYRUOKLĖS UŽDĖJIMAS Patikrinkite vožtuvo spyruokles. Įsitikinkite, kad jos yra vienodo ilgio ir tiesios. Įstatykite vožtuvo spyruoklę kartu su vožtuvo spyruoklės fiksatoriais ir nuspauskite žemyn vožtuvo pleištus, naudodami tinkamą įrankį arba surinkimui skirtą įrangą.

IC Aktualijos

35


AU TO S E RV ISU I

„Contitech Polska“ informacija

IŠSAMI FURGONO / UNIVERSALO „FIAT DOBLO“ (263) 1,6 D „MULTIJET“ PASKIRSTYMO MECHANIZMO ELEMENTŲ KEITIMO INSTRUKCIJA „Fiat Doblo“, varomas 1,6 l variklio „Multijet“, yra labai populiarus komercinės paskirties automobilis, sėkmingai naudojamas ne tik verslo tikslais, bet ir kaip didelis šeimos automobilis. Populiarumo priežastys – tai dideli matmenys ir įvairiems poreikiams pritaikytas bei taupus dyzelinis variklis. Paskirstymo mechanizmą šiame automobilyje varo paskirstymo diržas, kurį keičiant gali pasitaikyti svarbių klaidų, susijusių su netinkamu montavimu. Tam, kad šis darbas būtų atliktas sklandžiai, „ContiTech“ Pavaros perdavimo grupės ekspertai pateikia išsamią instrukciją, kurioje žingsnis po žingsnio paaiškina, kaip tinkamai pakeisti diržą. Transporto priemonės gamintojas automobiliuose, kuriuose nėra kietųjų dalelių filtro, paskirstymo diržą rekomenduoja tikrinti ir, jeigu reikia, jį pakeisti kas 150 tūkst. kilometrų arba kas 5 metus. Automobiliuose, turinčiuose kietųjų dalelių filtrą, paskirstymo diržą rekomenduojama tikrinti kas 140 tūkst.

- Atjungti transporto priemonės akumuliatorių.

kilometrų arba kas 5 metus. Patarimas: keičiant diržą, taip pat reikia pakeisti įtempiklį, guolius ir aušinimo skysčio siurblį.

- Nuėmus paskirstymo diržą, nesukti alkūninio veleno arba paskirstymo veleno. - Pasukti variklį įprastine sukimosi kryptimi (į dešinę).

Paskirstymo diržo keitimas trunka 2,7 valandos.

- Variklį sukti TIK alkūninio veleno krumpliaračiu, o ne kitais krumpliaračiais.

NORINT TINKAMAI PAKEISTI DIRŽĄ, REIKIA NAUDOTI ŠIUOS ĮRANKIUS:

- Atkreipti dėmesį į visus priveržimo momentus.

1. Paskirstymo veleno blokatorių – OE 1870836000 2. Paskirstymo veleno blokatorių – OE 1870896900 3. Smagračio blokatorių – OE 1860898000 4. Alkūninio veleno blokatorių / alkūninio veleno reguliavimo įrankį – OE 2000003000 5. Krumpliaračio laikiklį – OE 1870815000

PARENGIAMIEJI DARBAI:

- Identifikuoti transporto priemonę pagal variklio kodą.

- Pakelti ir atremti transporto priemonės priekinę dalį. - Išmontuoti: variklio gaubtą, apatinę ir dešinę variklio apsaugas, priekinį dešinįjį ratą, juostinį diržą su įtempimo ir varančiuoju guoliais, oro filtrą su išvestimis iš korpuso, oro tiekimo į turbokompresorių žarną, oro srauto matuoklį, variklio tvirtinimo varžtus, variklio tvirtinimo elementus ir paskirstymo mechanizmo apsaugą. - Atremti variklį.

IŠMONTAVIMAS:

MONTAVIMAS:

1. Nuimti smagračio apsaugą ir į smagratį įstatyti blokatorių (186089000) (1a–d pav.).

1. Uždėti naują įtempiklį ir varančiuosius guolius.

2. Atsukti varžtus ir nuimti alkūninio veleno skriemulį. 3. Nuo smagračio nuimti smagračio blokatorių (186089000).

2. Atlaisvinti paskirstymo veleno krumpliaratį, sumontavus ant jo krumpliaračio laikiklį (1870815000), tada atlaisvinti paskirstymo veleno varžtus (5 pav.).

4. Nustatyti paskirstymo mechanizmo padėtį pagal žymas.

3. Uždėti paskirstymo veleno blokatorių (laikiklis – 1870836000) (5 pav.).

5. Atjungti degalų slėgio daviklio kištuką, kad būtų galima atsukti paskirstymo veleno korpuso varžtus (2 pav.). Atsukti alkūninio veleno korpuso varžtus.

4. Paskirstymo diržą dėti pradedant nuo alkūninio veleno krumpliaračio laikrodžio rodyklės sukimosi kryptimi (į dešinę). Reikia įsitikinti, kad diržas tiksliai priglunda prie krumpliaračių ir niekur nėra sulenktas. Paskirstymo diržas tarp krumpliaračių turi būti stipriai įtemptas! Paskirstymo diržo žymos turi sutapti su paskirstymo veleno krumpliaračio, alkūninio veleno krumpliaračio ir aukšto slėgio siurblio krumpliaračio žymomis (6a ir 6b pav.).

6. Į paskirstymo veleno korpusą įdėti blokatorių (1870896900) (3a ir 3b pav.). 7. Atsukti alyvos karterio varžtus kairėje pusėje, prie alkūninio veleno skriemulio, ir ant alkūninio veleno skriemulio uždėti alkūninio veleno reguliavimo įrankį (2000003000) (4 pav.). 8. Patikrinus paskirstymo mechanizmo padėtį, įrankį galima nuimti, o įtempimo guolį atlaisvinti, atveržiant jo varžtą. Nuimti paskirstymo diržą. 1a

1b

1c

5. Ant alkūninio veleno krumpliaračio dar kartą uždėti alkūninio veleno reguliavimo įrankį (2000003000), pritvirtinti varžtais (7 pav.) ir patikrinti paskirstymo mechanizmo padėtį. 6. Naudojant atsuktuvą, spausti įtempiklio spyruoklę žemyn tol, kol įtempiklio indikatorius sutaps su kiauryme (8a ir 8b pav.). 7. Priveržti įtempiklio varžtą 23–28 Nm priveržimo momentu. 8. Priveržti paskirstymo veleno krumpliaratį 28–31 Nm + 40° priveržimo momentu (9 pav.), naudoti krumpliaračio laikiklį (1870811500).

1d

3b

6a

2

4

3a

5

9. Nuimti blokatorius. 10. Pasukti alkūninį veleną du apsisukimus variklio sukimosi kryptimi. Nustatyti variklį į cilindro VRT padėtį Nr. 1. Uždėti paskirstymo veleno blokatorių ir alkūninio veleno reguliavimo įrankį. Jeigu blokatoriaus uždėti neįmanoma, reikia pataisyti paskirstymo mechanizmo padėtį. Patikrinti paskirstymo diržo įtempimą. 11. Nuimti blokatorių, reguliavimo įrankį, pakeisti ir priveržti paskirstymo veleno korpuso riebokšlį su nauju varžtu (13–16 Nm). Nuimti laikiklį ir sumontuoti elementus atvirkštine išmontavimui tvarka. 12. Sumontuoti: paskirstymo mechanizmo diržo apsaugą, alkūninio veleno skriemulį (sukimo momentas 23–28 Nm), juostinį diržą su įtempimo ir varančiaisiais guoliais, variklio tvirtinimo elementus ir jų tvirtinimo varžtus, oro filtro korpusą su oro įvestimis, oro tiekimo į turbokompresorių žarną, oro srauto matuoklį, variklio gaubtą, apatinę ir dešinę variklio apsaugas, priekinį dešinįjį ratą.

6b

13. Įrašyti informaciją apie „ContiTech“ paskirstymo diržo pakeitimą į pateiktą lipduką ir priklijuoti jį variklio skyriuje (10 pav.). 14. Užvesti variklį ir atlikti bandomąjį važiavimą. 7

36

IC Aktualijos

8a

8b

9

10


4 Paskirstymo diržą dėti pradedant nuo alkūninio veleno krumpliaračio laikrodžio rodyklės sukimosi kryptimi (į dešinę). Reikia įsitikinti, kad diržas tiksliai priglunda prie krumpliaračių ir niekur nėra sulenktas. Paskirstymo diržas tarp krumpliaračių turi būti stipriai įtemptas! Paskirstymo diržo žymos turi sutapti su paskirstymo veleno krumpliaračio, alkūninio veleno krumpliaračio ir aukšto slėgio siurblio krumpliaračio žymomis

Pagauk naujieną! Mūsų aušinimo skysčio siurbliai paskirstymo mechanizmų komplektuose. Kodėl žvejojate drumstame vandenyje, užuot pasinaudoję mūsų naujų aušinimo skysčio siurblių privalumais? Tvirtas sandarinimas, išskirtinis ilgaamžiškumas, užtikrinamas integruotų guolių, bei puikus našumas. Dabar pateikiami praktiškuose komplektuose, kuriuos sudaro aukščiausios kokybės, kokios tikimasi iš „ContiTech“, paskirstymo diržas ir paskirstymo mechanizmo elementai. ContiTech Antriebssysteme GmbH Hannover, Germany aam@ptg.contitech.de www.contitech.pl

www.contitech.de/aam-pl


AU TO S E RV ISU I

„Comma Oil & Chemicals Ltd“ informacija

VARIKLINĖS ALYVOS Kodėl turėtume atkreipti dėmesį į variklines alyvas?

Atsakymas yra gana paprastas. Šiuolaikiniai varikliai – tai ypač sudėtingi įrenginiai su dideliu skaičiumi judančių dalių, veikiančių labai plačiame temperatūrų intervale ir veikiamų medžiagų paviršių įtempimus sukeliančių veiksnių. Būtent alyva apsaugo transporto priemonės variklį nuo susidėvėjimo ir korozijos, užtikrina tinkamą jo tepimą ir ilgą eksploatacijos laiką, taip pat atlieka variklio valymą. Siekdami išvengti nemalonių netikėtumų, susijusių su variklio gedimais, turime pasirūpinti, kad būtų naudojama būtent mūsų automobiliui tinkama alyva. Moderniuose varikliuose alyva daro įtaką: - variklio eksploatacijos laikui, - degalų sąnaudoms, - išmetamųjų teršalų kiekiui. Variklinės alyvos skirstomos įvairiais būdais, be kitų, pagal jų klampumą arba tankį, tačiau svarbiausias būdas yra pagal alyvos pagrindą, t. y. tai, iš ko ji pagaminta. Taigi susitelkime į šį klausimą. Bazinė alyva yra pagrindinis variklinės alyvos

Sintetinė alyva yra gaminama naudojant vadinamąsias sintetines bazines alyvas, gaminamas naudojant įvairias chemines reakcijas, kuriomis alyvos savybės suderinamos taip, kad būtų pasiektas aukštesnis pagrindinių eksploatacinių parametrų lygis nei mineralinės alyvos atveju. Dėl savo veikimo patikimumo ir atsparumo, visų pirma, ten, kur svarbus veikimas esant žemai temperatūrai ir didelis stabilumas esant aukštai temperatūrai, taip pat apsauga nuo priemaišų susidarymo, vis populiaresnė tampa sintetinė alyva. Šie parametrai tiesiogiai sąlygoja lėtesnį variklio susidėvėjimą ir eksploatacinių laikotarpių pratęsimą, taip pat mažesnį degalų suvartojimą. Taigi, jeigu dviem žodžiais reikėtų nusakyti, kuo skiriasi mineralinė alyva nuo sintetinės, reikėtų pabrėžti, kad, paleidus variklį, mineralinė alyva pradeda cirkuliuoti tepimo sistemoje tik po tam tikro laiko, o netepamos dalys tuo metu kontaktuoja tarpusavyje, todėl atsiranda trintis. Tuo

Bazinės alyvos API kategorijos Grupė

Siera (%)

Sočiosios riebalų rūgštys (%)

Klampos rodiklis

Rafinavimo procesas

I

> 0,03

ir (arba)

< 90

nuo 80 iki 120

Rafinavimas tirpikliais

II

≤ 0,03

ir

≥ 90

nuo 80 iki 120

Hidrinimas

III

≤ 0,03

ir

≥ 90

≥ 120

Hidrokrekingas

IV

Sintetinė alyva PAO

V

Visos kitos bazinės alyvos, neįtrauktos į I, II, III, IV grupes

komponentas. Bazinės alyvos yra tarpiniai alyvos gamybos produktai. Variklinių alyvų savybes lemia ne tik bazinės alyvos kokybė, bet ir priedų, kurių kiekis šiuolaikinėse alyvose svyruoja nuo procento dalių iki keliolikos procentų, sudėtis, kokybė ir tarpusavio proporcijos. Visos variklinės alyvos yra skirstomos į mineralines, pusiau sintetines ir sintetines, priklausomai nuo naudojamos bazinės alyvos tipo. Mineralinėje alyvoje yra naudojama bazinė alyva, atskirta nuo naftos tradiciniu rafinavimo tirpikliais būdu. Įprastai ji naudojama senesniems automobiliams. Jos privalumas yra tai, kad alyva neveikia variklio sandarinimo vietų. Tarp minusų galima paminėti greitą klampumo ir efektyvumo mažėjimą. Pusiau sintetinė alyva – tai mineralinių ir sintetinių bazinių alyvų mišinys skirtingomis proporcijomis. Kaip ir ankstesnės grupės alyvos, ši alyva skirta automobilių varikliams, kuriems nereikia aukštos kokybės tepimo. Šios grupės alyva yra šiek tiek atsparesnė greito senėjimo procesui ir neveikia variklio sandarinimo vietų.

38

IC Aktualijos

tarpu sintetinė alyva pradeda cirkuliuoti beveik iš karto ir gali apsaugoti visas judančias variklio dalis. Kalbant apie parametrus, ne visas mineralines (taip pat ne visas sintetines) alyvas galima laikyti tokiomis pačiomis. Institutas „American Petroleum Institute“ (API) bazines alyvas skirsto į penkias grupes. Pirmosios trys grupės yra rafinuotos iš naftos. IV grupės alyvos – tai PAO (polialfaolefino) alyvos. V grupė – tai visos kitos alyvos, neįtrauktos į I–IV grupes.

KODĖL REIKIA RINKTIS „COMMA“ ALYVĄ? Šio prekės ženklo alyva yra gaminama Jungtinėje Karalystėje, naudojant aukščiausios kokybės žaliavas, įskaitant „ExxonMobil“ bazines alyvas ir specialius priedus, kuriuos tiekia „Lubrizol“, „Chevron“ bei „Infineum“. Visi „Comma“ produktai yra kuriami siekiant užtikrinti didžiausią patikimumą, efektyvumą ir ilgiausią variklio eksploatavimo laiką. Naudodami COMMA alyvą, gauname: • aukšto lygio variklio apsaugą, • iki minimumo sumažintą alyvos senėjimo procesą, • greitą tepimo taškų pasiekimą paleidžiant šaltą variklį ir jam veikiant žemoje temperatūroje, • ypač gerą apsaugą aukštoje temperatūroje, • išskirtinį atsparumą terminiam skilimui, • variklio švarą, • puikią apsaugą nuo kenksmingų nuosėdų sluoksnio susidarymo, • švarų variklio darbą, • didesnį variklio efektyvumą, • didesnį atsparumą oksidacijai (tankio padidėjimas), sumažinantį variklio trintį, • mažesnį suvartojamų degalų kiekį važiuojant greitai, • efektyvesnį variklio veikimą platesniame temperatūrų intervale. Įmonė „Comma“ supranta, kokias svarbias funkcijas alyva atlieka skirtinguose transporto priemonių modeliuose, todėl jos produktų strategija užtikrina klientams, kad alyva puikiai tiks visiems varikliams. Svetainėje www.pl.commaoil.com/products jau galima rasti programėlę, kuri padės pasirinkti „Comma“ rekomenduojamą variklinę alyvą, aušinimo skystį, stabdžių skystį ir automobilio priežiūros priemones.



AU TO S E RV I SU I

UAB „Inter Cars Lietuva“ Įrangos skyrius

NEPRALEISK PROGOS

PASIRŪPINTI DOVANOMIS! GERIAUSI DOVANŲ PASIŪLYMAI:

Akumuliatorių tikrinimo testeris Techninės charakteristikos • testuoja 12V akumuliatorius; • 3 šviesos diodai, nurodantys akumuliariaus būklę (100-75 %; 75-25 %; 25-0 %); Prekės kodas: 0XAT7061

Kaina su PVM: 10,00 €

• 2 šviesos diodai, nurodantys generatoriaus techninį stovį.

Akumuliatoriaus įkroviklis IDEAL SMART4 Automatinis akumuliatoriaus įkroviklis, 2/4 A įkrovimo srovė. Skirtas įkrauti 6/12 V švino-rūgštinius, gelio ir AGM akumuliatorius.

Užvediklis lengviesiems automobiliams LEMANIA ENERGY BOOSTER

Prekės kodas: SMART4

• Užvedimo srovė 850 A; • Įtampa 12 V; • Generuojama užvedimo srovė 2500 A; • Užvedimo kabelių ilgis 55 cm; • Svoris 8,7 kg.

Kaina su PVM: 30,00 €

Prekės kodas: 0XLMP102500, 0XLMP62500

Žibintuvėlis su tvirtinimu ant galvos ir judesio detektoriumi SCANGRIP LED

Kaina su PVM: 200,00 €

• Šviesos kampo koregavimas 25°–45° diapazone; • Didžiausias blykstės veikimo nuotolis – 40 m; • Atsparus vandeniui; • Veikia nuo trijų AAA baterijų. Prekės kodas: SG03.5025

Kaina su PVM: 19,00 €

Laidinės nešiojamos dirbtuvių lempos LENA LED. Naujovė – labai atsparios LENA laidinė lempa PROFI SLIM LED 2W 230V 4000K Prekės kodas: LENA 378034

Kaina su PVM: 18,00 € LENA laidinė lempa PROFI SLIM LED 6W 230V 4000K Prekės kodas: LENA 378058

Kaina su PVM: 24,00 € LENA laidinė lempa PROFI SLIM LED 4W 230V 4000K Prekės kodas: LENA 378041

Kaina su PVM: 22,00 €

PROFITOOL padangų remonto komplektas Padangų remonto komplektas ratams su CO2. Į komplektą įeina: • yla; • 3 kasetės su CO2, 16 g; • freza; • padangų remonto virvė, 10 vnt.; • peilis; • CO2 vožtuvas. Prekės kodas: 0XTY002

Kaina su PVM: 18,00 €

40

IC Aktualijos

Elektroninis protektoriaus matuoklis PROFITOOL Prekės kodas: 0XTY029

Kaina su PVM: 11,00 €


AUTO SERVIS UI

TORIN komplektas: keltuvas ir aksesuarai • 2t keltuvas su ratukais, kėlimo aukštis 130-345mm;

• Kilimėlis; • Pirštinės; • Ratų blokada, 2 vnt.

Prekės kodas: TORINPO0004

Kaina su PVM: 34,00 €

MAMMOOTH magnetinis indas Magnetinio indo matmenys: 240x140x45 mm. Prekės kodas: MMT A175 10 13101

Kaina su PVM: 6,00 €

PROFITOOL Taburetė

PROFITOOL gultas ant ratukų

• Matmenys 380x380x440; • Reguliuojamas diapazonas 12 cm; • Svoris 5,7 kg; • Vieta įrankiams susidėti.

Gultas ant 6-ių ratukų su šoninėmis dėžutėmis įrankiams susidėti. Svoris: 4,8 kg.

Prekės kodas: 0XPTWB0002

Prekės kodas: 0XPTWB0003

Kaina su PVM: 30,00 €

Kaina su PVM: 26,00 €

HANS kombinuotų raktų komplektas Raktai HANS 26 vnt. 6-32 mm. Prekės kodas: 16626M

HANS kombinuotų raktų komplektas

Kaina su PVM: 75,00 €

Raktai HANS 7 vnt.: 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19.

HANS kilpinių raktų komplektas

Prekės kodas: 16607M

Kaina su PVM: 15,00 €

Kilpinių raktų komplektas metalinėje dėžutėje, 16 vnt.: 6-24 mm. Prekės kodas: 16616MI

HANS įrankių rinkinys Įrankių komplektas 1/4 ir 1/2“, mišrus, 89vnt. Prekės kodas: TK-89

Kaina su PVM: 90,00 €

Kaina su PVM: 37,00 €

HANS įrankių rinkinys Raktų galvučių 1/2” komplektas plastikinėje dėžutėje, 12 kampų, 24 vnt. 8-32 mm. Prekės kodas: 4624-2MB

Kaina su PVM: 55,00 €

HANS atsuktuvų komplektas

HANS įrankių komplektas (mišrus) Raktų galvučių 1/4“-3/8“-1/2“ komplektas metalinėje dėžutėje, 55 vnt. Prekės kodas: 9655M

Kaina su PVM: 60,00 €

Atsuktuvų rinkinys, 7 vnt. Plokščias atsuktuvas: 5.5x100, 6.5x100, 6.5x150; kryžminis atsuktuvas: PH1x100, PH2x100, PH2x150; PZ1x100. Prekės kodas: 06301-7MG

Kaina su PVM: 10,00 €

Kainos galioja iki 2016-01-15

IC Aktualijos

41


AU TO S E RV ISU I

„Egon von Ruville GmbH“ informacija

AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLYS NUĖMIMO IR MONTAVIMO NURODYMAI

BENDROJI INFORMACIJA • • •

• • • •

Montuojant aušinimo skysčio siurblį visada naudokite naują tarpinę. Laikykitės specialių automobilio gamintojo nurodymų. Laikykitės produktų gamintojo nurodymų, skirtų aušinimo skysčio koncentratui ir tarpinėms. Naudokite tik distiliuotą vandenį. Įsitikinkite, kad koncentrato ir vandens mišinio santykis yra artimas 1:1. Neviršykite nurodytų priveržimui naudojamų sukimo momentų verčių. Tinkamai įtempkite aušinimo skysčio siurblį varantį diržą. Per daug įtemptas pavaros diržas gali sukelti ankstyvą aušinimo skysčio siurblio guolio pažeidimą. Per mažai įtemptas pavaros diržas gali praslysti.

reikia atkreipti į diržinės pavaros įtempimo ir vedančiuosius guolius. Juos reikia kruopščiai patikrinti keičiant aušinimo skysčio siurblį. Nudilusias dalis reikia pakeisti naujomis tuoj pat.

Pav. 2: Papildomos įrangos pavaroje integruotas aušinimo skysčio siurblys.

TARPINĖ Montuojant žiedo formos tarpines, sutepkite jas silikono tepalu. Nenaudokite kitų sandarinimo medžiagų.

PATIKRA Atliekant paprasto variklio radiatoriaus ventiliatoriaus be elektroninės pavaros reguliavimo sistemos patikros darbus, ventiliatoriaus patikra nereikalauja jokių specialių procedūrų. Tačiau patikrą reikia atlikti labai atsargiai, kadangi patikros procedūra atliekama su užvestu varikliu. Norint patikrinti sistemos funkcionalumą, atjunkite termostatą esant užvestam varikliui. Jeigu ventiliatorius pradės suktis, reiškia jam yra tiekiama elektros energija ir ventiliatoriaus variklis veikia. Tai reiškia, kad termostato jungtis yra pažeista. Jeigu radiatorius neįsijungs, patikrinkite radiatoriaus variklio laidus ir nustatykite gedimo priežastį. SVARBI PASTABA! Būtina laikytis visų automobilio gamintojo specifikacijų. Šią patikros procedūrą galima atlikti ne visiems automobilių modeliams.

DĖMESIO! Baigus bet kokius su aušinimo sistema susijusius darbus, būtina iš sistemos pašalinti orą. Kai kuriuose modeliuose reikia atlikti nuorinimo procedūrą.

PASKIRSTYMO MECHANIZMO PAVARA Pav. 3: aušinimo skysčio siurblys su žiedo formos tarpine.

Jeigu aušinimo skysčio siurblys yra integruotas į paskirstymo mechanizmo pavarą, rekomenduojama siurblį keisti kartu su dantytu pavaros diržu. Tačiau tai visada pirmiausia reikia aptarti su klientu. Bet kuriuo atveju, keičiant aušinimo skysčio siurblį, reikia kruopščiai patikrinti visus diržinės pavaros komponentus.

MECHANINIS RADIATORIAUS VENTILIATORIUS Jei radiatoriaus ventiliatorius turi termomovą, rekomenduojama visada patikrinti jos veikimą.

PATIKRA Įsitikinkite, kad ventiliatoriaus sparnuotė, esant šaltam varikliui, laisvai prasisuka movoje. Leistinas minimalus ašinis pasipriešinimas. Atlikite bandomąjį važiavimą (ne mažiau 5 kilometrų) – leiskite sistemai pasiekti darbinę temperatūrą. Tuomet dar kartą patikrinkite, ar sparnuotė sukasi laisvai. Šiuo atveju sparnuotė turi būti beveik pilnai sujungta su termomova prasukimo požiūriu. DĖMESIO! Įsitikinkite, kad variklis yra išjungtas, starterio raktelis ištrauktas iš spynelės.

Pav. 1: Paskirstymo mechanizmo pavaroje integruotas aušinimo skysčio siurblys.

PAPILDOMOS ĮRANGOS PAVARA Jeigu aušinimo skysčio siurblys varomas papildomos įrangos pavara, ypatingą dėmesį

42

IC Aktualijos

Pav. 4: Radiatoriaus ventiliatoriaus termostato jungtis (pavyzdys).

ELEKTRINIS RADIATORIAUS VENTILIATORIUS Elektrinius radiatoriaus ventiliatorius turinčiuose automobiliuose reikia patikrinti ventiliatorių ir termostatą.

Pav. 5: Elektrinis radiatoriaus ventiliatorius.

RADIATORIUS Nešvarus radiatorius arba radiatoriaus grotelės riboja pro radiatorių praeinantį oro srautą ir mažina aušinimo efektyvumą. Todėl būtina nuo išorinio radiatoriaus paviršiaus nuvalyti dulkes ir lapus. Baigus bet kokius su radiatoriumi susijusius darbus (ypač aušinimo skysčio užterštumo atveju), būtina kruopščiai praplauti visą sistemą. Bet kuriuo atveju, keičiant aušinimo skysčio siurblį, kruopščiai patikrinkite visus diržinės pavaros komponentus.


AUTO SERVISUI

PAŽEIDIMŲ PAVYZDŽIAI

NUOTĖKIS

Netgi normaliomis darbinėmis sąlygomis nedideli drėgmės arba garų kiekiai gali susikaupti ant sandarinančiųjų tarpinės paviršių.

Sandarinimo medžiagai užkimšus siurblio vėdinimo angą, aušinimo skysčio garai kaupiasi aušinimo skysčio siurblio korpuse. Tokiu atveju iškyla didelė garų nuotėkio pro siurblio guolį rizika. Tai gali pažeisti patį guolį.

Aušinimo skysčio nuotėkis, sudarantis mažiau kaip 12 g / 10.000 km yra laikomas leistinu. Tokiu atveju nėra būtinybės atlikti galimos sistemos nuotėkio vietos paieškos.

NETINKAMAS AUŠINIMO SKYSTIS

panaudojus nešvarų vandenį abrazyvinės dalelės gali patekti į sistemą ir joje išplisti. Tai gali sukelti rimtus sistemos pažeidimus.

Pav. 12: Abrazyvinių dalelių pažeistas aušinimo skysčio siurblys.

PERKAITIMAS

Pav. 6: Aušinimo skysčio nuotėkio patikra.

Nuotėkį pro aušinimo skysčio siurblį gali sukelti šios priežastys: • įprastas nudilimas, priklausomai nuo darbinių sąlygų, gali pasireikšti pravažiavus 50.000100.000 kilometrų atstumą; • aušinimo sistemoje susikaupę nešvarumai (pvz., rūdys, nuosėdos, gumos arba plastiko dalelės), kurie gali pažeisti sandarinančiuosius tarpinės paviršius; • netinkamų aušinimo skysčių arba netinkamos koncentracijos mišinio (atskiedimo su vandeniu santykio) naudojimas (dažniausiai naudojama per daug nedistiliuoto vandens – tai sukelia kalkėjimą); • per aukštas aušinimo sistemos slėgis, kurį sukelia pažeistas slėgio mažinimo vožtuvas, esantis radiatoriaus kamštyje; • pažeistos cilindro galvutės tarpinės, aukšto slėgio degimo dujas praleidžiančios į aušinimo sistemą.

NETINKAMAI NAUDOJAMOS SANDARINIMO MEDŽIAGOS Netinkamai naudojamos sandarinimo medžiagos yra labai dažna pažeidimų priežastis. Panaudojus didelį sandarinimo medžiagos kiekį iškyla sandarinimo medžiagos patekimo į aušinimo sistemą pavojus. Tokiu atveju į sistemą patekusi sandarinimo medžiaga gali pažeisti sandarinančiuosius tarpinės paviršius ir neigiamai paveikti sandarinimo efektyvumą. Galima pasekmė – pro aušinimo skysčio siurblį lašantis skystis. Tai reiškia, kad pažeistas aušinimo skysčio siurblio guolis.

Pav. 9: Sandarinimo medžiaga užkimšta vėdinimo anga.

Be sistemos nuotėkio (žr. skyriuje „Nuotėkis“) rimtus sistemos pažeidimus gali sukelti ir netinkamo aušinimo skysčio naudojimas.

Su perkaitimu susiję pažeidimai dažnai kyla dėl termostato arba radiatoriaus ventiliatoriaus gedimų. Senesnės konstrukcijos automobiliuose tai dažniausiai būna ventiliatoriaus termomovos gedimas. Pažeista ventiliatoriaus termomova riboja šilumos sklaidą, kadangi neužtikrina pakankamo oro srauto.

KAVITACIJA

Pav. 13: Termomova.

MECHANINIAI PAŽEIDIMAI Pav. 10: Kavitacijos pažeista sparnuotė.

Kavitacija yra fizikinis reiškinys, susidarantis dėl srauto bei slėgio svyravimų. Dideliu greičiu judantis aušinimo skysčio srautas gali sukurti vakuumo burbuliukus, kurie vėliau susprogsta (pvz., atsitrenkę į korpuso sienelę). Tokiu atveju skystis yra tiesiog šaunamas dideliu greičiu į korpusą. Nuolatinis sproginėjančių burbuliukų bangų srautas ardo korpuso medžiagą.

Nesilaikant rekomenduojamų priveržimui naudojamų sukimo momentų arba per stipriai įtempus pavaros diržą, galimi rimti siurblio pažeidimai. Atliekant remonto darbus būtina naudoti tinkamus įrankius bei įrenginius. Rutuliniai ir ritininiai guoliai yra labai jautrūs smūgiams. Nuėmimo arba montavimo metu venkite guolių apkrovų.

KOROZIJA Korozija ir kalkėjimas pasireiškia tuo atveju, jeigu aušinimo skystyje yra per didelė mineralizuoto vandens koncentracija.

Pav. 14: Išorinis guolio žiedas su pažeistais kanalais – perkrovos sukeltas pažeidimas.

Pav. 11: Korozijos / kalkėjimo pažeistas aušinimo skysčio siurblys.

NEŠVARUMAI

Pav. 8: Sandarinimo medžiagos patekimas į sistemą pro sandarinantį žiedą.

Nešvarumai yra dažniausia aušinimo kontūro pažeidimo priežastimi. Tai abrazyvinės medžiagos (pvz., medžiagų paviršių korozijos produktai), tokios kaip rūdys, kalkės arba šiurkščios dalelės. Pavyzdžiui, variklio remonto metu arba

Pav. 15: Aušinimo skysčio siurblys su kalimo žymėmis ant diržo skriemulio jungės bei korpuso.

IC Aktualijos

43


AU TO S E RV ISU I

„ZF Friedrichshafen AG“ informacija

DVIEJŲ MASIŲ SMAGRAČIAI VEIKIA KASDIEN

DVIEJŲ MASIŲ SMAGRAČIAI YRA NAUDOJAMI 75 % ŠIUOLAIKINIŲ AUTOMOBILIŲ. TAI LEMIA NE TIK SIEKIS PAGERINTI VAŽIAVIMO KOMFORTĄ, EFEKTYVIAI SUMAŽINANT PAVAROS PERDAVIMO SISTEMOS VIRPESIUS, BET IR GALIMYBĖ NAUDOTI DAUG MAŽESNES APSUKAS, VISŲ PIRMA, AUKŠTOSE PAVAROSE. TRUMPOS DVIEJŲ MASIŲ SMAGRAČIŲ NAUDOJIMO TRUKMĖS PRIEŽASTYS

lių dviejų masių smagračio tepalo nuotėkių jo taip pat neįmanoma naudoti transporto priemonėje.

Siekiant užtikrinti didesnį dviejų masių smagračių patvarumą, pirmiausiai, reikia tinkamai naudoti atitinkamų pavarų apsukas. Šiuolaikiniai varikliai suteikia daugiau galimybių, tačiau, nepaisant to, nuolatinis važiavimas naudojant per mažas apsukas yra ypač nerekomenduojamas. Dažnas priartėjimas prie dviejų masių smagračio slopintuvo sistemos virpesių dažnio, siekiančio mažiau nei 25 Hz (esant sistemos standumui, šiuolaikinėse konstrukcijose siekiančiam nuo 3 Nm/° iki 9 Nm/°, prasideda stiprūs spyruoklių lenkimai ir pernelyg didelės jų apkrovos), per ilgą laiką gali gerokai sutrumpinti dviejų masių smagračio naudojimo trukmę.

Dažnai pasitaikanti dviejų masių smagračio naudojimo trukmės sutrumpėjimo priežastis – prasta variklio būklė, pasireiškianti dideliais virpesiais, veikiančiais dviejų masių smagratį. Dažniausiai tai nulemia nereguliarus uždegimo ir įpurškimo sistemos darbas arba netolygi atskirų cilindrų kompresija.

Neigiamos įtakos taip pat gali turėti ir dažnas variklio greičio ribojimas, pavyzdžiui, bandant pajudėti antra pavara, bei ilgalaikis ekstremalus važiavimas, kurio metu sankaba dirba praslysdama. Tai lemia dviejų masių smagračio antrinės masės perkaitimą, kuris, savo ruožtu, sukelia smagračio guolių sugadinimą ir slopinimo tepalo konsistencijos pokyčius, apsunkinančius slopintuvo sistemos spyruoklių darbą. Kreipiančiosios, lėkštinė spyruoklė ir slopintuvo spyruoklės pradeda dirbti „sausai“, o sistemoje pasireiškia vibracijos ir triukšmas. Dėl dide-

44

IC Aktualijos

Dviejų masių smagračio perkaitimas

DVIEJŲ MASIŲ SMAGRAČIO KEITIMO PATARIMAI Dviejų masių smagračio tepalo nuotėkis

Dviejų masių smagračio tepalo nuotėkis

Svyravimo laisvumo matavimas

Keičiant dviejų masių smagratį, rekomenduojama atlikti statinius arba dinaminius atskirų variklio blokų matavimo bandymus. Visų pirma, reikia patikrinti laisvos pavaros dozavimo koregavimą esant karštam varikliui. Sistemose su įpurškimo siurbliais dozavimo koregavimas, viršijantis 1 mg/H, lemia pernelygdidelesdviejųmasiųsmagračio apkrovas. Jei naudojamas prietaisas, nurodantis koregavimo vertę mm³/H, reikia perskaičiuoti vertę mg/H į mm³/H, padalinant mg iš dyzelino tankio koeficiento, siekiančio 0,82-0,84 (t. y. 1 mg/H = maždaug 1,27 mm³/H).

DVIEJŲ MASIŲ SMAGRAČIO BŪKLĖS DIAGNOSTIKA PRIEŠ IŠMONTAVIMĄ

Skersinio spindulinio laisvumo matavimas

Prieš išmontuojant dviejų masių smagratį, reikia atlikti pagreitinimą nuo mažiausių aukščiausios pavaros apsukų ir patikrinti pasireiš-

kiančias vibracijas. Geriausia atlikti palyginimą su tokia pačia, tinkamai veikiančia transporto priemone. Dviejų masių smagračio gedimo atveju, įjungus laisvą pavarą pasireiškia įvairūs triukšmai (kalimas, beldimas), kurių intensyvumas keičiasi atleidžiant sankabą. Prieš išmontuojant pavarų dėžę, reikia patikrinti variklį, pavarų dėžės guolius, diržų įtempiklius, išmetimo sistemos laikiklius ir t.t. Po to galima atlikti du dviejų masių smagračio apkrovos bandymus. Pirmasis bandymas atliekamas įjungus penktą pavarą, sumažinant apsukas iki 1000 aps./min., o tada iki galo paspaudžiant akseleratoriaus pedalą ir laikant jį šioje padėtyje. Variklis su tinkamai veikiančiu dviejų masių smagračiu į aukštas apsukas turi pereiti sklandžiai, be jokių trūkčiojimų, kalimų arba virpesių. Kitas bandymas atliekamas su trečia pavara, esant aukštoms apsukoms (3000 aps./min.), sukeliant sankabos trūkčiojimus keletą kartų staigiai paspaudus akseleratoriaus pedalą. Šiuo atveju, dviejų masių smagračiui veikiant tinkamai, taip pat neturėtų pasireikšti jokie garsai arba virpesiai.

DVIEJŲ MASIŲ SMAGRAČIO PATIKRINIMAS PO SUMONTAVIMO Visiškai tikslų dviejų masių smagračio veikimo patikrinimą galima atlikti tik naudojant specialų bandymų stendą. Kadangi naudojamos įvairios dviejų masių smagračių konstrukcijos, daugiapakopės sukamųjų virpesių slopinimo sistemos (net iki 6 slopinimo laipsnių) bei įvairūs antrinės ir pirminės masės tarpusavio guolių variantai, patikrinimas be tikslių palyginamųjų duomenų atliekamas remiantis vizualine apžiūra. Tiesa, yra pateikiamos didžiausių laisvosios eigos laisvumo susidėvėjimo nuokrypių, antrinės masės sukimosi pirminės masės atžvilgiu arba svyravimo laisvumo lentelės, tačiau daugeliu atvejų šiuos laisvumus reikia matuoti taikant 100 N jėgą, todėl reikia naudoti atitinkamą dinamometrą.


SACHS – ZF prekės ženklas

Ieškantys naujovių,

renkasi SACHS. SACHS – tai prekės ženklas, kurio istorija siekia daugiau nei šimtą metų. Naujoviškas požiūris suteikia mums galimybę pavaros perdavimo ir pakabos sistemų srityje pasiekti daugiau. Dirbame novatoriška dvasia, visada su aistra ir įsipareigojimu. Aukščiausiais standartais, šiuolaikinėmis technologijomis ir aukštos kokybės medžiagų naudojimu užtikriname važiavimo saugumą ir patogumą transporto priemonių vartotojams visame pasaulyje. Gaminame sankabas ir amortizatorius, kuriais galima pasitikėti. Diena po dienos. Kilometras po kilometro.


AU TO S E RV ISU I

„AISIN SEIKI Co., Ltd.“ informacija

NVR SANKABOS SISTEMA Triukšmo ir vibracijų lygio mažinimas

Stipriai pagerėjęs efektyvumas ir mažesnis neigiamas poveikis aplinkai NVR palyginimas su įprastos sankabos sistema – sistemų komponentų palyginimas Sistemoje naudojama viena disko ir spyruoklės pora.

Kniedė

Jungiamasis kaištis

NVR (Noise Vibration Reduction) sistemos efektyvumas yra gerokai didesnis dėl ant disko krašto briaunos uždėtų ritės formos spyruoklių.

Lizdo stabdžio naudojimas Sukimo momento kampas yra didesnis dėl spyruoklinio stabdžio, montuojamo susisukimo lizde.

Įprastos sankabos sistema

NVR

Normali padėtis (Nekintantis greitis) Susisukimas (Greitėjimas arba lėtėjimas)

Susisukimo kampas

NVR savybės Didesnis vairavimo patogumas

Galimybė perduoti sukimo momentą, panaudojus mažiau galios, sumažina kylantį vibracijų ir triukšmo lygį. Tai užtikrina tylų ir stabilų vairavimą.

Paprastesnis dalių pritaikymas

Dalis paprasčiau pritaikyti, padidinus sukimo momentą ir sugretinus dalių kodus.

Sklandesnis pavarų perjungimas Didesnis patvarumas Jautresnis pedalas

46

IC Aktualijos

Žemesnis inercijos momentas pasiektas sumažinus disko masę. Tai sumažina sulipimą ir krumpliaračių skleidžiamą garsą. Ant susisukimo spyruoklių uždėti lizdo stabdžiai sumažina dilimą ir padidina patvarumą. Didesnis tvirtumas ir lengviau pasiekiamas dalinis sukibimas tapo įmanomas patobulinus diskatoriaus konstrukciją.


AUTO SERVISUI

Sankabos diskas ir diskatorius

NVR sankabos disko ir diskatoriaus patobulinimai didina degalų ekonomiją, užtikrina stabilų vairavimą, padidina produkto ilgaamžiškumą. Dalių kodų sugretinimas praplečia jų panaudojimo galimybes naudojant vos keletą dalių.

Papildomo spyruoklės laikiklio naudojimas susisukimo lizde Naujos konstrukcijos ritės formos spyruoklė eliminuoja kontakto su metaline plokšte galimybę.

Tarpinė medžiaga

(judesyje)

Didelės eigos ritės formos spyruoklių naudojimas Didelės eigos ritės formos spyruoklės užtikrina platesnio spektro sukimo momento perdavimą.

Privalumai vartotojui NV efektyvumas (vairavimo patogumas)

Palyginimas su įprastos konstrukcijos diskais Sukimo momento spektras (platesnis pritaikymas)

Daugiau vairavimo patogumo Inercijos momentas (pavaros perjungimo jausmas)

Didesnė degalų ekonomija

Daugiau patikimumo Klientas

Įprasta konstrukcija NVR tipas

Frikcinių paviršių ilgaamžiškumas (patvarumas)

Diskatoriaus standumas (pedalo jautrumas)

Didesnis automobilio efektyvumas

Mažesnis neigiamas poveikis aplinkai

IC Aktualijos

47


AU TO S E RV ISU I

„SKF Vehicle Aftermarket“ informacija

SKF PRISTATO ĮRANKĮ,

SKIRTĄ„HBU 2.1“ (KOMPAKTINIO GUOLIO) MONTAVIMUI IR NUĖMIMUI Įmonė „SKF Vehicle Aftermarket“ džiaugiasi galėdama pristatyti naujus universalius ratų guolių įrankių komplektus ir taip praplėsti savo produktų asortimentą. Šie modernūs įrankių komplektai leidžia lengvai sumontuoti (komplektas „VKN 600“) ir nuimti (komplektas „VKN 601“) kompaktinius visų dydžių „HBU 2.1“ guolius. Tai mechanikams padės sutaupyti pinigų ir vietos – šiuo atveju vietoje kelių įrankių, skirtų konkrečių matmenų guoliui, pakaks turėti vieną įrankį. Ateityje, atlikus planuojamus smulkius patobulinimus, nuėmimo komplektu taip pat bus galima nuimti keleto matmenų „HBU 3“ tipo ratų guolius. Guolio „HBU 2.1“ (kompaktiškas guolis) nuėmimo ir, dar svarbiau, jo montavimo ant rato procedūros metu reikia naudoti specialius įrankius, kurie padeda užtikrinti, kad guolio įstatymo į lizdą procedūros metu naudojama apkrova yra nukreipta į reikiamus paviršius (išorinis žiedas). Kai guolis „HBU 2.1“ įstatomas naudojant standartinį hidraulinį presą, apkrovą perduodanti jungė dažnai netinkamai atremiama į guolį. Tokiu atveju preso slėgis per jungę yra perduodamas vidiniam žiedui, po to riedėjimo elementams ir tik tada išoriniam žiedui. Tai gali sukelti pirmalaikį guolio nudilimą, vandens patekimą į jo vidų ir paties guolio pažeidimą. Naudojant „SKF HBU 2.1“ įrankį, apkrova nukreipiama tiesiai į tvirtą išorinį guolio žiedą. Visi kiti guolio elementai lieka neapkrauti. Siūlydama šiuos naujus įrankių komplektus įmonė SKF užtikrina moderniausią „HBU 2.1“ tipo guolių montavimo ir nuėmimo sprendimą rinkoje. Šie komplektai tinka daugiau kaip 20 milijonų Europos keliais važinėjančių automobilių. Daugiau informacijos apie komplektų žymėjimą ir panaudojimo galimybes rasite lentelėje.

bet kada anksčiau. Nereikės nuo automobilio nuiminėti viso kelmo. Netgi ABS jutiklis galės likti savo vietoje“, - sakė Arjan van Doorn, „SKF Vehicle Aftermarket“ Europos techninio centro vadovas. „Įmonės SKF ratų guolių įrankių komplektai yra plačiai žinomi dėl jų atitikimo aukščiausios klasės standartams ir patikimumo. Kokybė yra svarbiausia visų SKF siūlomų įrankių savybe. Mes norime tiekti įrankius, kuriais mūsų klientai galėtų visiškai pasitikėti, nepriklausomai nuo to, kaip dažnai jie yra naudojami. Todėl savo naujiems „HBU 2.1“ įrankių komplektams mes suteikiame 24 mėnesių garantiją.” SKF ratų guolių įrankių komplektas

HBU 2.1 mm

Gamintojas

VKBA 3550

62

VW, AUDI

VKBA 6635

66

VKBA 3568 VKBA 6626

„SKF HBU 2.1“ montavimo įrankių komplektas

„SKF HBU 2.1“ nuėmimo įrankių komplektas

Hidraulinis cilindras (tinka montavimo ir nuėmimo komplektams)

LUPO (6X1, 6E1), A2 (8Z0)

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

SKODA

ROOMSTER Praktik (5J), FABIA (6Y2), FABIA Combi (6Y5), FABIA Saloon (6Y3), FABIA Praktik, ROOMSTER (5J), FABIA, FABIA Combi

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

66

VW, SKODA

POLO (9N_), FABIA (6Y2), FABIA Combi (6Y5), FABIA Saloon (6Y3), FABIA Praktik, FOX (5Z1, 5Z3), FABIA

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

68

SMART

FORTWO Coupe (451), FORTWO Cabrio (451)

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

Modeliai

VKBA 3569

72

SEAT, AUDI, VW, SKODA

TOLEDO IV (KG3), IBIZA V SPORTCOUPE (6J1), IBIZA V (6J5), IBIZA V ST (6J8), A1 (8X1, 8XF), A1 Sportback (8XA, 8XK), POLO (6R, 6C), POLO (9N_), RAPID Spaceback (NH1), FABIA (NJ3), FABIA Estate (NJ5), ROOMSTER (5J), ROOMSTER Praktik (5J), POLO Saloon, A2 (8Z0), FABIA (6Y2), FABIA Combi (6Y5), FABIA Saloon (6Y3), IBIZA IV (6L1), CORDOBA (6L2), FABIA Praktik, POLO Saloon (9A4), FOX (5Z1, 5Z3), FABIA, FABIA Combi, RAPID (NH3)

APIE ĮRANKĮ

VKBA 6680

75

SMART, MITSUBISHI

FORFOUR (454), COLT VI (Z3_A, Z2_A), COLT CZC Convertible (RG)

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

Šis įrankis tinka visam „2.1 HUB“ tipo guolių asortimentui ir kai kuriems „HBU 3“ tipo guoliams (daugiau informacijos ieškokite lentelėje). Universalus SKF įrankis turi lanksčią tvirtinimo koją, kuri prisitaiko prie įvairaus dydžio guolių. Įrankis tinka nuo 62 iki 85 mm skersmens guoliams. Bazinės versijos įrankis valdomas rankiniu būdu, tačiau jis taip pat gali būti papildytas hidrauliniu cilindru (VKN 602-1), užtikrinančiu dar sklandesnį ir lengvesnį guolių montavimą.Kiekviename įrankio komplekte yra nuoroda į skaitmenine forma pateiktą instrukciją, kurioje pateikti detalūs ratų guolių montavimo / nuėmimo veiksmai (etapais iš eilės). Įrankio pakuotė yra tvirta, lengva ir patogiai transportuojama (iškilus būtinybei). „Šiuos specialius įrankius mes sukūrėme tam, kad galėtume padėti dirbtuvių meistrams jų kasdieniame darbe. Dabar ratų guolių remonto darbus jie galės atlikti lengviau ir greičiau nei

VKBA 6800

78

MAZDA

3 (BK), 3 Saloon (BK)

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VKBA 3660

78

FORD

C-MAX (DM2), FOCUS II Estate (DA_), FOCUS II (DA_), FOCUS C-MAX, FOCUS II Saloon (DA_), FOCUS II Convertible

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VKBA 6543

78

VOLVO

S40 II (MS), V50 (MW), C70 II Convertible, C30

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VKBA 6752

82

LAND ROVER, FORD

FREELANDER 2 (FA_), GALAXY (WA6), S-MAX (WA6)

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VKBA 6585

82

FORD

MONDEO IV Saloon (BA7), MONDEO IV (BA7), MONDEO IV Turnier (BA7), FOCUS II (DA_)

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VKBA 6531

82

VOLVO

V70 III (BW), V60, S80 II (AS), S60 II, XC60, XC70 II

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VW

TRANSPORTER V Bus (7HB, 7HJ, 7EB, 7EJ, 7EF), TOUAREG (7LA, 7L6, 7L7), MULTIVAN V (7HM, 7HN, 7HF, 7EF, 7EM, 7EN), TRANSPORTER V Platform/Chassis (7JD, 7JE, 7JL, 7JY, 7JZ, 7FD, TRANSPORTER V Box (7HA, 7HH, 7EA, 7EH)

VKN 600

VKN 601

VKN 602-1

VKBA 3646

85

Siekiant meistrams dar labiau palengvinti montavimo darbus, SKF paruošė vaizdo medžiagą, kurioje pateikiami naujų įrankių komplektų panaudojimo pavyzdžiai. Šią vaizdo medžiagą galima peržiūrėti „SKF Aftermarket“ kanale, naudojant „YouTube“, adresu: https://youtu.be/wHrfKITlSNE.

48

IC Aktualijos


AUTO SERVISUI

SKF ATSAKAS Į RINKOS POREIKIUS – OPTIMIZUOTI AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLIAI Aušinimo skysčio siurblys yra automobilio aušinimo sistemos širdimi. SKF savo klientams siūlo vieną plačiausių rinkoje, tvirtų ir didelio efektyvumo siurblių asortimentą. Tačiau netgi pats galingiausias ir patikimiausias aušinimo skysčio siurblys gali sugesti, jeigu jį supantys komponentai bus pažeisti arba sistema nebus kruopščiai praplauta prieš montuojant naują aušinimo skysčio siurblį. Visa tai gali smarkiai sumažinti aušinimo skysčio siurblio darbo efektyvumą ir jo ilgaamžiškumą. Dėl to, bet kokio aušinimo skysčio siurblio remonto metu, įmonė SKF rekomenduoja nuodugniai patikrinti ir pakeisti (esant būtinybei) visus jį supančius komponentus.

Be to, kad siūlo vieną plačiausių rinkoje aušinimo skysčio siurblių asortimentą, SKF nuolat optimizuoja savo siurblių asortimento techninius komponentus tam, kad jie atitiktų besikeičiančius rinkos poreikius ir atspindėtų technologinių tobulinimų procesą. Probleminiams varikliams skirtuose mūsų siurbliuose dabar naudojama moderniausia silicio karbido tarpinės technologija, užtikrinanti optimalią apsaugą nuo užterštumo. Be to, kai kuriais kritiniais panaudojimo atvejais, buvo atlikti aušinimo skysčio siurblio konstrukcijos pakeitimai, siekiant padidinti jo mechaninį atsparumą. Konstrukcijos pakeitimai gali apimti aušinimo skysčio siurblio korpuso formą, atlaikančią didesnes apkrovas, arba sparnuotės gamybai naudojamos medžiagos pakeitimus. Tačiau aušinimo skysčio siurblys yra geras tik tiek, kiek yra geri jį supantys komponentai ir kokia yra bendroji variklio techninė būklė. Tai gali būti ypač svarbu kalbant apie senesnius automobilius. Tipiniais šalutiniais senstančio automobilių parko požymiais yra nedidelis nuotėkis pro cilindrų tarpines, nusidėvėję alkūninio veleno skriemulio slopintuvai arba nedidelis vidinis nuotėkis pro skysčiu aušinamus EGR vožtuvus.

Dar vienu svarbiu optimalaus aušinimo skysčio siurblio efektyvumo veiksniu yra tinkamos specifikacijos ir bendroji aušinimo skysčio būklė. Norint užtikrinti maksimalų darbo efektyvumą, automobilio aušinimo sistema turi būti švari. Aušinimo skysčio mišinys tepa tarpinę, todėl senstant automobiliui jo radiatoriuje susikaupia kietosios nuosėdos, kurios gali užkimšti aušinimo sistemą ir sukelti siurblio pažeidimus.

pro naujo aušinimo skysčio siurblio tarpines matomas nedidelis nuotėkis ties išleidimo anga. Tai yra visiškai normalu. Šis nedidelis nuotėkis turi baigtis po keleto minučių arba nuvažiavus keletą kilometrų. Bet koks kitas nuotėkis yra laikomas gedimu, susijusiu su netinkamu arba užterštu aušinimo skysčiu. Probleminiams varikliams skirtuose SKF aušinimo skysčio siurbliuose dabar naudojama moderniausia silicio karbido (SiC) tarpinių technologija, užtikrinanti dar geresnį atsparumą užterštiems skysčiams ir iki minimumo sumažinanti nešvarumų daromą įtaką. Tai sumažins ankstyvo aušinimo skysčio siurblio pažeidimo tikimybę. Nepaisant to, kad SiC tarpinės gali padidinti siurblio ilgaamžiškumą, jie vis tiek tarnaus trumpiau, jeigu bus naudojamas netinkamo tipo arba koncentracijos aušinimo skysčio mišinys. Dažniausiai pasitaikantis atvejis, ruošiant aušinimo skysčio mišinį, yra vandens iš krano vietoje distiliuoto vandens naudojimas. Vandens iš krano kalkinė sudėtis bei abrazyvinės savybės vis tiek pažeis netgi geriausią tarpinę. Šios tarpinės sandarinimo savybės sparčiai prastės ir galiausiai bus pažeistas aušinimo skysčio siurblys. Dėl to visada būtina vadovautis automobilio gamintojo naudojimo instrukcijoje pateiktais nurodymais ir naudoti rekomenduojamą aušinimo skysčio tipą.

Dėl to įmonė SKF rekomenduoja visada prieš sumontuojant naują aušinimo skysčio siurblį kruopščiai praplauti visą sistemą. Šią procedūrą reikia atlikti esant šaltam varikliui. Tai užims šiek tiek laiko, kadangi kiti komponentai (pvz., šildymo radiatorius, EGR vožtuvas) taip pat yra sujungti su aušinimo sistemos kontūru. Ilgaamžės keraminės tarpinės yra ypač jautrios. Jų būklė labai priklauso nuo švaraus ir tinkamo santykio aušinimo skysčio mišinio. Dažniausiai

IC Aktualijos

49


AU TO S E RV ISU I

„Mahle group“ informacija

CILINDRŲ GILZĖS SU SANDARINANČIOMIS ĮVORĖMIS Vidaus degimo varikliuose, dirbančiuose didelėmis apkrovomis, gamintojai naudoja cilindrų gilzes su sandarinančiomis įvorėmis. Šios įvorės yra montuojamos viršutinėje gilzės dalyje ir sandarinamos tiesiogiai cilindrų galvutės tarpe. Galvutės prispaudimo jėga pritvirtina įvores ir nustato tinkamą jų padėtį. Naujoviškas sprendimas – už cilindrų gilzės skersmenį šiek tiek mažesnis (maždaug 0,5 mm) vidinis įvorės skersmuo. Su tokio tipo gilzėmis dirbančių stūmoklių viršutinė dalis – stūmoklio plotas virš sandarinančios įvorės – yra mažesnio skersmens.

PAVOJAI: STŪMOKLIO VIRŠUTINĖS DALIES DEGĖSIAI Degimo procesas visada susijęs su aukšta temperatūra, sukeliančia angliavandenilių skilimą, kuris formuoja anglies nuosėdas degėsių pavidalu. Ne-

didelis degėsių kiekis nėra kenksmingas, tačiau reikėtų kiek įmanoma apriboti jų kiekį ir sudaryti sąlygas juos pašalinti iš degimo kameros pernelyg didelio kiekio atveju. Dideli degėsių kiekiai lemia cilindrų gilzių naudojimo trukmės sumažėjimą, susijusį su trintimi, taip pat gali lemti stūmoklio žiedų užstrigimą ir variklio sistemos sandarumo praradimą. Naudojant sandarinančią įvorę ir mažesnio viršutinės dalies skersmens stūmoklį, sudaromos sąlygos „nugramdyti“ degėsius ir pašalinti juos su išmetamosiomis dujomis, taip apribojant variklio sistemos susidėvėjimo intensyvumą. Padidėjusio degėsių kiekio susidarymą skatina variklio naudojimas nepalankiomis arba sunkiomis darbo sąlygomis, pavyzdžiui: • važiavimas automobiliu trumpais atstumais ir stovėjimas kamščiuose; • prastos kokybės degalai; • nepakankamas aušinimas; • aptarnavimo laikotarpių nesilaikymas; • ilgalaikis variklio darbas laisva pavara.

Sandarinanti įvorė Pritaikytas stūmoklio žiedas

Stūmoklis

1 pav. Neardomasis gilzės įvorės išmontavimo būdas.

2 pav. Ardomasis gilzės įvorės išmontavimo būdas.

3 pav. Cilindrų gilzės su sandarinančia įvore ir stūmokliu vaizdas viršutinio rimties taško padėtyje.

REMONTO TECHNOLOGIJA ARDOMASIS IŠMONTAVIMO BŪDAS Ardomasis žiedo įvorės išmontavimo būdas yra dažnai taikomu sprendimu tokiais atvejais, kaip naujo stūmoklių ir cilindrų komplekto su naujais žiedais montavimas, remontas, kurio atlikimui skirtas ribotas laikas, arba jei gilzės įvorė yra sugadinta ir netinkama pakartotiniam naudojimui. Norint atlaisvinti gilzės įvorę, galima naudoti kaltą, įkišant jį tarp įvorės ir gilzės (2 pav.). Nuėmus įvorę, likusios dalys gali būti išmontuotos įprastu būdu.

NEARDOMASIS IŠMONTAVIMO BŪDAS (1 pav.) Jeigu cilindrų gilzė ir sandarinanti įvorė turi būti panaudota pakartotinai, jų

išmontavimui reikia gerokai daugiau pastangų. Pirmiausiai, sukant alkūninį veleną, reikia nustatyti stūmoklį į apatinę rimties taško padėtį. Po to panaudotą stūmoklio žiedą, kurio skersmuo atitinka cilindrų gilzės skersmenį, patalpinti žemiau sandarinančios įvorės. Siekiant išvengti stūmoklio žiedo išslydimo iš cilindro gilzės, juos sustūmus reikia panaikinti stūmoklio žiedo užrakto laisvumą. Šiam tikslui galima naudoti metalo pleištą arba tarpmatį. Jeigu cilindrų gilzė nebus išmontuojama, ją suspaudžiant reikia apsaugoti nuo išstūmimo. Sukant alkūninį veleną, stūmoklis juda viršutinio rimties taško kryptimi, sudaro spaudimą visame įvorės perimetre ir išspaudžia ją iš gilzės, t. y. tampa jos išmontavimo įrankiu.

Cilindrų gilzes su sandarinančiomis įvorėmis galima rasti tokiuose modeliuose:

50

Asortimento numeris

Paskirtis

213 LW 00100 001

„DAF“ MX 340; MX-13 375; MX-13 303; MX 375; MX 1812652; 1819534; 1849719; 1865154; 1696993; 300; MX 265; MX-13 340; MX-13 265 1805846; 1822947

IC Aktualijos

OE NUMERIS


Į TEMĄ

Nepriklausomos dirbtuvės yra taip vadinamos dėl to, kad jos nėra priklausomos nuo jokių gamintojų ir šią poziciją siekia išlaikyti.

Tinkamiausiu laiku tinkamoje vietoje. O kaip Jūs apibrėžiate prieinamumą?

Dirbtuvės reikalauja ne tik originalios įrangos kokybės dalių, bet ir informacijos apie jas.

ATEITIES SPRENDIMAI DIRBTUVĖMS IR PREKYBININKAMS

STIPRUS PARTNERIS Platus ir prieinamas asortimentas – tai gero produktų asortimento formulė.

Naujų produktų, mažinančių kuro sąnaudas bei kenksmingų medžiagų emisiją, kūrimas – tai kelias į ateitį.

Gerų rezultatų užtikrinimui ateityje, dirbtuvėms reikalingas partneris, kuris žino ateities poreikius ir siūlo asortimentą, kuris juos atitinka jau šiandien: produktai ir agregatai varikliams bei jų įrangai, aušinimo valdymas ir filtravimas.


T I E KĖ J AI

Pristatome tris Vokietijos gamintojo SONAX aukščiausios kokybės langų apiplovimo skysčius žiemos sezonui Naujausias langų skystis SONAX asortimente yra „SONAX BLUE ENERGY“ Privalumai: • modernus ir patrauklus dizainas (rato forma) suteikia galimybę įpilti langų apiplovimo skysčio į bakelį iš bet kurios pusės; • naujas energetinio gėrimo kvapas; • galima skiesti su vandeniu; • sudėtyje yra glicerino; • nekenkia plastikui ir dažytam paviršiui;

• pasižymi stipria plaunamąja galia; • ekonomiškas (užtenka kelių valytuvo ciklų, kad stiklas taptų švarus); • tinkamas vėduokliniams purkštukams; • galima naudoti su aukštos kokybės XENON žibintais.

Paruoštas naudojimui SONAX žieminis langų apiplovimo skystis -20 °C (5l) - populiariausia prekė Privalumai: • paprasta naudoti (jau paruoštas naudojimui -20 °C); • pakuotėje pridėtas piltuvėlis patogesniam įpylimui; • patvirtintas ir rekomenduojamas HELLA -

lyderiaujančios automobilių žibintų gamybos įmonės; • sudėtyje esantis glicerinas saugo valytuvų gumeles nuo sukietėjimo; • malonaus citrinų kvapo.

SONAX žieminis langų apiplovimo skysčio koncentratas Privalumai: • puikiai nuplauna purvą, druskas ir kitas apnašas; • nepažeidžia dažytų, chromuotų, polimerinių ir guminių paviršių; • nesukelia plastikinių dalių (žibintų) skeldėjimo; • sudėtyje esantys vandenį minkštinantys

priedai apsaugo langų apiplovimo sistemą nuo užkalkėjimo; • malonaus citrinų kvapo; • sudėtyje nėra sveikatai kenksmingų medžiagų; • skystis apsaugotas nuo vaikų karčiosiomis medžiagomis.

SONAX žieminis langų apiplovimo skysčio koncentratas gavo aukščiausius GTÜ testo įvertinimus

Techninės kontrolės įmonė (GTÜ) kartu su Europos automobilių klubu (ACE) palygino dešimt žieminių automobilių stiklų ploviklių (penkis koncentratus ir penkis paruoštus naudoti). Testo nugalėtoju tapo SONAX žieminis langų apiplovimo skysčio koncentratas, kuris buvo įvertintas kaip „labai rekomenduojamas“. Langų plovimo

52

IC Aktualijos

skysčiai buvo tikrinami temperatūrą reguliuojančiame stende, nustatant žiemos sąlygas. SONAX koncentratas parodė geriausius rezultatus nuo paviršiaus plaunant suodžių, silikono, aliejaus ir anijoninių aktyviųjų paviršiaus medžiagų mišinį. Šiam plovikliui užteko dviejų valytuvo ciklų. Blogiausiai pasirodžiusiam konkurentui nepavyko nuvalyti stiklo ir per dešimt valytuvo ciklų. Nors iš pradžių SONAX langų apiplovimo skystis atrodo brangus, tačiau skaičiuojant sąnaudas vienam apiplovimui, iki stiklas tampa švarus, tai – pats ekonomiškiausias skystis. GTÜ organizacijos ekspertai kritikuoja kai kurių langų apiplovimo skysčių instrukcijas: dažnai neužšąlančių iki -60 °C temperatūros žieminių langų apiplovimo skysčių koncentratų nau-

dojimo instrukcijoje rašoma, jog galima juos naudoti neskiestus. Tačiau iš tikrųjų tai nėra rekomenduojama, nes žieminis koncentratas gali pašalinti purvą nuo stiklų paviršiaus, nepalikdamas nešvarumų ar „dryžių“, tik sumaišius jį su vandeniu. Svarbu pabrėžti, jog žieminio stiklų apiplovimo skysčio valymo galia yra daug svarbesnė nei užšalimo temperatūra. Neapsigaukite: pigių langų apiplovimo skysčių kaina dažnai gali išaugti kelis kartus. Pigūs skysčiai ne tik prastai valo stiklą, bet ir gali pažeisti plastikines automobilio dalis, žibintus ir dažytus paviršius, dėl sudėtyje naudojamo tam tikros koncentracijos metanolio, kurio garai yra labai kenksmingi, gali būti ypač pavojingi sveikatai.



T I E KĖ J AI

MODERNŪS LED SPRENDIMAI AUTOMOBILIAMS

AUTOMOBILIAMS SKIRTŲ „OSRAM“ PREKĖS ŽENKLO LED PRODUKTŲ ŠEIMA NUOLAT AUGA. ĮMONĖS SIŪLOMI GALUTINIAI SPRENDIMAI SUTEIKIA GALIMYBĘ ŠIOS TECHNOLOGIJOS PRIVALUMAIS MĖGAUTIS NE TIK NAUJŲ, BET IR SENESNIŲ AUTOMOBILIŲ SAVININKAMS. OSRAM LED produktų pasiūlyme galima rasti tiek rūko žibintus („LEDriving“ F1) ir dienos žibintus („LEDriving“ LG, PX-4 ir PX-5), tinkamus daugumai automobilių, tiek ir vieno korpuso rūko ir dienos rūko žibintus („OSRAM LEDriving FOG“ ir „OSRAM LEDriving FOG PL“). Produktų asortimentą papildo pagalbinių lempučių pakaitalai, t. y. žibintuvėliai ir servisų lempos. Visi produktai yra funkcionalūs ir suprojektuoti taip, kad jų naudojimas suteiktų kiek įmanoma daugiau naudos. „LED produktų automobiliams šeima auga kasdien, – sako Magdalena Bogusz, OSRAM prekės ženklo automobilių apšvietimo segmento komunikacijos ir rinkodaros vadovė. – Investuojame į naujus produktus, kadangi LED technologija pasižymi išties unikaliomis savybėmis, suteikiančiomis vairuotojams daug privalumų. LED šviesa, visų pirma, yra labai efektyvi energetiniu požiūriu – sunaudoja iki 90 % mažiau energijos nei tradiciniai sprendimai. Be to, LED užtikrina darbą iki 5000 valandų, todėl metų metus užtikrinamas naudojimas be sutrikimų.“

RŪKO ŽIBINTAI IŠ „LEDRIVING FOG“ PRODUKTŲ ŠEIMOS LED rūko žibintai – tai puiki alternatyva tradiciniams halogeniniams rūko žibintams. OSRAM pasiūlymas apima produktus, kurie yra puikiais apvalių 90 mm skersmens žibintų pakaitalais.

54

IC Aktualijos

Inovatyviausias OSRAM rūko žibintų šeimos produktas yra „LEDriving FOG“ – pirmasis LED technologijos produktas apšvietimo rinkoje, atliekantis tiek dienos žibintų, tiek ir rūko žibintų funkcijas. Jiems suteiktas dienos žibintų tipo patvirtinimas (RL) ir rūko žibintų tipo patvirtinimas (B) ECE R19 F3 E1, be to, jie atlieka papildomas posūkių apšvietimo funkcijas. Šios funkcijos aktyvuojasi įjungus posūkio signalą ir išplečia šviesos srautą nuo 30 iki 45 laipsnių. Dienos režimo šviesos spalva yra 5200 K, o įjungus rūko žibintus – 6000 K. Tarp automobiliams skirtų LED produktų neseniai pasirodė naujovė – daugiafunkciai žibintai „LEDriving FOG PL“. Žibintams, apjungiantiems dienos ir rūko žibintų funkcijas, suteikiama net 5 metų garantija. Jie yra tvirtesni, kadangi naudojama lęšių technologija, panaši į naudojamą ksenono žibintuose. Priekinis stiklas yra atsparus žvyro smūgiams pagal ASTM D256 ir ISO 179 standartus, o platesnis šviesos srauto kampas padidina matymo

lauką. Įdomi savybė – įvairių spalvų lęšių filtrai, kurie gali būti ypač svarbūs žmonėms, besirūpinantiems savo automobilio išvaizda. Galima pasirinkti sidabro, aukso, rausvą, mėlyną arba oranžinę spalvą. Šie produktai yra sertifikuoti, jiems suteiktas tipo patvirtinimas pagal ECE, SAE, CCC, EAC ir IP. „LEDriving FOG PL“ žibintai tinkami hibridiniams automobiliams su „start/ stop“ funkcija. „LEDriving FOG“ ir „FOG PL“ – tai puiki tradicinių halogeninių LED rūko žibintų, naudojamų daugumoje automobilių modelių, alternatyva, – tikina Magdalena Bogusz. – Šių žibintų kokybę ir patvarumą užtikrina ne tik LED diodai, bet ir žvyro smūgiams atsparūs lęšiai bei korpusas, pagamintas iš aukštos kokybės aliuminio, kuris puikiai pašalina šilumą. Naudodami rūko žibintus „LEDriving FOG“, vairuotojai gauna ryškesnę rūko žibintų šviesą ir dienos šviesą viename korpuse.“ OSRAM pasiūlyme taip pat galima rasti žibintus „LEDriving“ F1 – rūko žibintus be dienos žibintų funkcijos. 6000 K šviesos spalva užtikrina puikų funkcionalumą esant sudėtingoms kelio sąlygoms. „LEDriving“ F1 žibintams suteikiama 2 metų garantija.


OSRAM žibintai „LEDriving® FOG PL“ Daugiafunkciai LED žibintai viename korpuse apjungia rūko žibintus ir dienos žibintus, skirtus 90 mm skersmens kiaurymėms.

OSRAM – kuriame šviesą


T I E KĖ J AI

„COMMON RAIL“ PURKŠTUVŲ IR SIURBLIŲ RESTAURAVIMAS Didėjantis dyzelinių sistemų populiarumas, o taip pat ir modernioms degalų tiekimo sistemoms keliami reikalavimai, paskatino transporto priemonių gamintojus sukurti ir įdiegti šiuolaikinėse transporto priemonėse sudėtingus mechanizmus. Deja, kartu su naudojimo patogumo gerinimu ir poveikio aplinkai mažinimu pasireiškė ir dyzelinių sistemų patikimumo problemos. Prastos kokybės degalai, naudotojų klaidos, o kartais ir ekstremalios darbo sąlygos dažnai sukelia slėginio uždegimo variklių degalų tiekimo ir degalų valdymo sistemų elementų gedimus.

PROFESIONALUS „COMMON RAIL“ RESTAURAVIMAS 12 MĖNESIŲ GARANTIJA * purkštuvo rutuliuko laikiklis

Genda tiek purkštuvai, tiek ir aukšto slėgio siurbliai. O naujų dalių kainos kartais siekia net tūkstantį eurų.

* purkštuvo rutuliukas su tarpikliu

Naujų elementų alternatyva yra įgaliotų aptarnavimo centrų tinklas „BDC“, kurio specialistai turi galimybę patikrinti ir restauruoti neveikiantį elementą. Naudodami įgytas žinias ir įgūdžius, originalias dalis ir specializuotas priemones, „BDC“ specialistai turi galimybę suremontuoti 100 % jiems pristatytų sugedusių elementų. Restauravimo procesas prasideda išmontuotos dalies nuvalymu ultragarso vonelėje. Tada kruopščiai patikrinama dalies būklė ir išoriniai pažeidimai. Kitas svarbus žingsnis – išmontavimas, kurį atliekant griežtai laikomasi gamintojo nurodytų procedūrų. Po to yra atliekamas pakartotinis siurblio arba purkštuvo dalių susidėvėjimo patikrinimas, pakeičiamos susidėvinčios dalys (tarp jų tarpikliai, purkštuvų antgaliai, vožtuvai) ir sugedę elementai. Tikslus ir nuoseklus naujų elementų montavimas atliekamas naudojant sudėtingas ir sertifikuotas technologines ir matavimo

* purkštuvo sandariklis * purkštuvo veržlė (purkštukas) * purkštuvo antgalis

ŠERDIS

RESTAURUOTAS PURKŠTUVAS * keitimas naujomis dalimis

priemones. Paskutinis žingsnis – tai sumontuoto elemento veikimo ir visų tinkamam tolimesniam variklio darbui svarbių jo parametrų patikrinimas. Bandymai atliekami naudojant specializuotą, automatizuotą bandymų stendą, kuris atlieka nustatytas ir tiksliai apibrėžtas procedūras. Ga-

lutinis produktas pasižymi gamykliniais parametrais ir tokia pačia naudojimo trukme. „Common Rail“ purkštuvų ir siurblių pasiūlymą galima rasti „Inter Cars S.A.“ tinklo prekybos vietose. Savo ruožtu, svetainėje www.ebdc.pl galima rasti dalių katalogą.


TIEKĖ JA I

„LAUBER“ PASIŪLYMO RUDENS NAUJIENOS Nuolatinis naujų automobilių modelių pateikimas rinkai ir šiuolaikinių variklių elektros bei stabdžių sistemų technologijų naudojimas lemia būtinybę nuolat plėsti tokių produktų, kaip generatoriai, starteriai, diskinių stabdžių apkabos, asortimentą. Pastarąjį mėnesį įmonė „Lauber“ savo komercinį pasiūlymą papildė restauruotomis stabdžių apkabomis (suportais), generatoriais ir starteriais, skirtais po 2006 metų pagamintiems lengviesiems automobiliams ir komercinėms transporto priemonėms. Netrukus taip pat turėtų būti pristatytas pasiūlymas, skirtas po 2010 metų pagamintiems automobiliams. Pasiūlymas, be kitų automobilių, apima ir „Audi“ A4, A6, Q7, „Mercedes“ C220, E200, E220, E300, „Viano“, „Vito“ ir „Sprinter“ skirtus generatorius ir starterius.

diskinių stabdžių apkabas (elektrines), skirtas „VW Passat“ (3C2), „Passat Variant“ (3C5a), montavimo vieta – galinė ašis, kairė, kodas – LAU 77.2896;

Daugybė servisų klientų paklausimų nulėmė stovėjimo stabdžių elektrinių apkabų su nuosavu elektros varikliu restauravimo programos įtraukimą į komercinį pasiūlymą. Ji daugiausia skirta „VW“ ir „Audi“ markių automobiliuose naudojamoms sistemoms, tinka tiek senesniuose, tiek ir naujausiuose modeliuose. Skirtingai nuo tradicinių stabdžių apkabų, elektrinės apkabos yra produktais, kurių restauravimui reikia didelių darbo ir medžiagų sąnaudų bei susipažinimo su atitinkamomis technologijomis ir diagnostikos prietaisais. Tai puiki (ir kartu pigesnė) alternatyva naujiems produktams.

Superb“, „VW Beetle“, „Mercedes Viano“, „Vito“ ir „Sprinter“ starterius; • „Citroën Nemo“ ir C5, „Fiat Quedo“ ir „Chrysler Voyager“ vairo kolonėles su stiprintuvu; • „Opel Astra“, „Meriva“ ir „Zafira“, „Toyota Auris“, „Ford Transit“ ir „VW Caddy“ III diskinių stabdžių apkabas; • „BMW“ X5, „Citroën“ C5 II, „Peugeot“ 5009, „Renault Modus“, „Volvo“ V70, „Suzuki Swift“ III, „Nissana Micra“ ir „Toyota Avensis Verso“ varančiuosius pusašius. Visus aukščiau nurodytus agregatus, dalis galima rasti „Inter Cars S.A.“ prekybos tinklo asortimente.

diskinių stabdžių apkabas (elektrines), skirtas „VW Passat“ (3C2), „Passat Variant“ (3C5), „Passat“ CC (357), montavimo vieta – galinė ašis, kairė, kodas – LAU 77.2898;

Stabdžių apkabos, generatoriai ir starteriai – tai tik dalis nuolat didėjančio „Lauber“ pasiūlymo asortimento, kuriame taip pat rasite vairo kolonėles su stiprintuvu, skirtas „Citroën Nemo“, C5 ir „Chrysler Voyager“, bei varančiuosius pusašius, skirtus „BMW“ X5 ir „Citroën“ C5 II. Naujienų sąrašas taip pat apima:

diskinių stabdžių apkabas (elektrines), skirtas „VW Passat“ (3C2), „Passat Variant“ (3C5), „Passat“ CC (357), montavimo vieta – galinė ašis, dešinė, kodas – LAU 77.2899.

diskinių stabdžių apkabas (elektrines), skirtas „VW Passat“ (3C2), „Passat Variant“ (3C5), montavimo vieta – galinė ašis, kairė, kodas – LAU 77.2896;

„Lauber“ rudens pasiūlymas apima daugiau kaip 60 naujų produktų penkiose produktų grupėse. Be aukščiau minėtų stabdžių apkabų, jame taip pat rasite: • „Audi“ A6, A8, Q7 generatorius; • „Audi“ A3, A4, A5, Q7, „Seat Altea“ XL, „Škoda

IC Aktualijos

57


T I E KĖ J AI

Stabdžių keliamas triukšmas 1

Stabdžių keliamas triukšmas yra dažniausia priežastimi, dėl kurios vairuotojai apsilanko dirbtuvėse. Tai – problema, dažniausiai sukelianti nepasitenkinimą vairuotojams, ir galinti būti kompleksine, kurią sudėtinga išspręsti. „Ferodo“ pateiks keletą stabdžių keliamo triukšmo atvejų analizių ir naudingų patarimų, kaip diagnozuoti problemą, į kokius stabdžių trinkelių simptomus atkreipti dėmesį. Taip pat bus pateikti ir stabdžių trinkelių nuėmimo / montavimo patarimai, kurie padės ateityje išvengti stabdžių keliamo triukšmo.

KAS SUKELIA STABDŽIŲ TRIUKŠMĄ? Stabdžių triukšmas dažniausiai būna susijęs su vibracijomis, kylančiomis rato mazge, jungiančiame automobilio važiuoklę su ratu ir padanga. Šių vibracijų šaltiniu, savo ruožtu, gali būti bet kuri dalis, pradedant ratų guoliu ir baigiant rutuliniu šarnyru. Ne visada šį triukšmą sukelia stabdžių trinkelės, tačiau dėl triukšmo dažniausiai yra kaltinamos būtent jos. Kalbant apie pačią stabdžių sistemą, tam tikros vibracijos šios sistemos viduje yra visiškai normalus reiškinys, tačiau dažniausiai šios vibracijos nebūna girdimos, kadangi virpesių dažnis ir intensyvumas nėra didelis. Triukšmą pradeda skleisti tik stipriai padidėjusios vibracijos.

KAS SUKELIA TRIUKŠMĄ? Labai intensyvaus triukšmas kyla dėl „stiprintuvo“ efekto. Toks efektas gaunamas tada, kai tam tikrų stabdžių sistemos dalių vibracijų dažniai sutampa ir gaunamas rezonansinis dažnis. Dviem ar keletui vibracijų dažnių sutapus arba vieno šaltinio dažniui padidėjus / suintensyvėjus ir jam persidavus diskui, stabdžių trinkelės pradeda veikti kaip mikrofonas – jos stiprina keliamą triukšmą ir vibracijas paverčia garsu.

KOKIO TIPO GARSAI YRA GIRDIMI? ŽEMO DAŽNIO VIBRACIJOS - BILDESYS Aprašymas Tai gilus garsas, kurio dažnis yra mažesni nei 300 Hz. Dažniausiai šis garsas kyla dėl stabdžių sistemos komponentų keliamų makrovibracijų (pvz.,

3

stabdžių diskų). Priežastys • Per mažos tolerancijos. • Neteisingas tvirtinimas ant stebulės. • Per didelis disko storio kitimas (DTV). PASTABA: patikrinkite disko skersmenį 10 skirtingų vietų. Tokiu būdu nustatysite bendrąjį DTV. • Stabdžių diskas yra pažeistas. Sprendimas Pakeiskite diską (1 pav.): bildesį gali sukelti disko pažeidimas, kuris galėjo atsirasti dėl netinkamai ant stebulės uždėto disko. Be to, diską gali pažeisti kylančios vibracijos. Taip pat rekomenduojama nuvalyti ir sutepti visus diskų mazgo paviršius, laikantis automobilio gamintojo nurodymų

nentų paviršius, kurie slankiodami stringa. • Atlikite visus veiksmus, būtinus disko apvalumo nustatymui. Ant stebulės uždėto disko mušimas neturi viršyti 0,1 mm (3 pav.). Nuvalykite stebulės paviršius, apdirbkite disko paviršių ir pan. • Pakeiskite diską nauju. • Tinkamai sumontuokite stabdžių trinkeles. • Tinkamai sumontuokite poveržles ir kitus priedus. • Sumažinkite vibracijas, naudojant vibracijas slopinančias poveržles arba stabdžių trinkeles su triukšmą slopinančiais elementais.

VIDUTINIO DAŽNIO VIBRACIJOS - GIRGŽDĖJIMAS

Aprašymas Už 5 kHz aukštesnio dažnio garsas. Priežastys Galimos kelios cypimo priežastys, tačiau dažniausiai sutinkama priežastis yra stabdžių trinkelių frikcinėje medžiagoje esančių molekulių vibracija, prasidedanti trinkelėms prigludus prie stabdžių disko. Sprendimas Pakeiskite stabdžių trinkelių komplektą. Taip pat patikrinkite visus stabdžių sistemos komponentus (pvz., suporto fiksatorius). Įsitikinkite, kad jie yra nepažeisti ir tinkamai sumontuoti.

AUKŠTO DAŽNIO VIBRACIJOS – CYPIMAS

Aprašymas 300-5.000 Hz dažnių intervalo triukšmas. Dažniausiai šis triukšmas kyla dėl suporto stūmoklio mikrovibracijų arba dėl kituose automobilio mazguose kylančių vibracijų. Priežastys • Stringantis suporto stūmoklio ir / arba kitų slankiojančių suporto dalių judėjimas. • Pažeista disko paviršiaus plokštuma. Pažeidimas susijęs su netinkamai surinktu mazgu arba su frikcinės medžiagos poveikiu. • Neteisingai sumontuotos stabdžių trinkelės. • Netinkamai sumontuoti triukšmo slopinimo elementai (pvz., poveržlės ir pan.). • Disko storis yra mažesnis už minimalų leistiną storį (2 pav.). Sprendimas • Nuvalykite ir sutepkite visus suporto kompo-

LABAI AUKŠTO DAŽNIO VIBRACIJOS - ULTRAGARSAS Aprašymas Aukštesnio už 12 KHz dažnio triukšmas. Tai yra žmogaus ausies girdimo dažnio riba (aukščiausias girdimas dažnis).

VAIRUOTOJŲ GIRDIMO TRIUKŠMO TIPAI BILDESYS 100

GIRGŽDĖJIMAS

CYPIMAS

ULTRAGARSAS

90 80

Stiprumas (dB)

STABDŽIŲ KELIAMO TRIUKŠMO PRIEŽASTYS

2

70 60 50 40 30 20 0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

9000

10000

Dažnis (Hz)

58

IC Aktualijos

11000

12000

13000

14000

15000

16000

17000

18000

19000

20000


8 IŠ 10 1

2

VW GOLF

FORD FIESTA

3

4

RENAULT CLIO (RS)

VW POLO

5

6

OPEL CORSA

PEUGEOT 208

7

8

FORD FOCUS

NISSAN QASHQAI

9

10

BMW 3 SERIES

OPEL ASTRA (OPC)

Šaltinis: JATO – interneto svetainė www.jato.com

„Ferodo“ stabdžių trinkelės kaip originali įranga (OE) buvo sumontuotos aštuoniuose iš dešimties geriausiai 2013 metais Europoje parduodamų automobilių modelių. Mūsų dalių, skirtų pirmajam montavimui, gamybos patirtis užtikrina aukščiausio lygio kontrolę ir efektyvumą stabdant visomis kelio sąlygomis.

www.ferodo.com „Ferodo“ – registruotas prekės ženklas.


T I E KĖ J AI

TAI NE TIK STABDŽIŲ TRINKELIŲ PREKĖS ŽENKLAS

Įmonę „Fomar“ perima JAV holdingas „MAT“ Inc. ir sujungia ją su Skandinavijos įmone „Roulunds Braking“

1956

2015 2012

Pirmų jų „Fomar“ stabdžių sistemos elementų gamyba

„MAT“ Inc. tęsia plėtrą Europos rinkoje ir iš „Federal Mogul“ įsigyja frikcinių medžiagų gamyklas Vokietijoje ir Prancūzijoje

„MAT Holdings“ Inc. – tai tarptautinis koncernas, įkurtas 1984 metais Tiekia originalias ir atsargines automobilių dalis

13.000 210 000m2 Bendras gamybos įmonių ir sandėlių plotas siekia 210 000 m2

60

IC Aktualijos

DIRBA 13 000 DARBUOTOJŲ

Metinė koncerno apyvarta – 1 mlrd. JAV dolerių


TIEKĖ JA I

PER METUS PAGAMINAME:

133 milijonus 10 milijonų

VIENETŲ LENGVŲJŲ AUTOMOBILIŲ STABDŽIŲ TRINKELIŲ

VIENETŲ LENGVŲJŲ AUTOMOBILIŲ BŪGNINIŲ STABDŽIŲ TRINKELIŲ

7,2 milijono VIENETŲ KROVININIŲ AUTOMOBILIŲ STABDŽIŲ TRINKELIŲ

2,5 milijono VIENETŲ LENGVŲJŲ AUTOMOBILIŲ STABDŽIŲ ANTDĖKLŲ

400 tūkstančių tonų KETAUS LIEJINIŲ

KROVININIAI AUTOMOBILIAI:

LENGVIEJI AUTOMOBILIAI:

Trinkelės

Diskai

Antdėklai – neginčijamas pasaulinis

Būgninių stabdžių trinkelės

lyderis – maždaug 700 produktų!

Diskai - NAUJIENA

Trinkelės – daugiau nei 150 naujų produktų

Patys projektuojame ir gaminame savo produktus

Tyrimų centre Lenkijoje įrengti geriausi bandymų stendai Vidurio ir Rytų Europoje

Turime platų tyrimų ir plėtros skyrių tinklą visame pasaulyje, įskaitant ir Lenkiją

Visoms trinkelėms suteikti R90 tipo patvirtinimai, kuriuos išdavė „TUV Germany“ arba IDIADA

DALIŲ KATALOGAS VISADA SU JUMIS – NAUJA „FOMAR“ TAIKOMOJI „IOS“ OPERACINĖS SISTEMOS TAIKOMOJI PROGRAMA

„ANDROID“ OPERACINĖS SISTEMOS TAIKOMOJI PROGRAMA

PROGRAMA MOBILIAJAM RYŠIUI

IC Aktualijos

61


T I E KĖ J AI

VARIKLIO ALYVOS

PASIRINKIMAS ŽIEMĄ

Ar tikrai verta artėjant žiemai variklio alyvą pakeisti mažesnio klampumo alyva? Tai mitas ar techniniais argumentais paremta tiesa? Automobilių naudotojams žiema yra tikrai sunkus metų laikas. Dažnam yra tekę susidurti su problema, kai žiemą dėl užšalusios spynos arba tarpinės nepavyko atidaryti automobilio durų. Nusėdęs akumuliatorius taip pat dažnai tampa priežastimi, dėl kurios nepavyksta užvesti variklio. Ar esant žemai aplinkos temperatūrai dėl neužsivedančio variklio galima kaltinti vien tik variklio alyvą? Ar susiformavusi nuomonė, kad alyvos klampumas turi įtakos variklio užvedimui bei jo ilgaamžiškumui yra teisinga? Atsakymas į šį klausimą yra aiškus – ši nuomonė absoliučiai teisinga. Variklio alyva, esant žemai aplinkos temperatūrai, „sutirštėja“ – stipriai sumažėja jos klampumas, padidėja pasipriešinimas tekėjimui bei sumažėja kompresija. SAE (Automobilių inžinierių asociacija) nustato alyvos klampumą. Variklio alyvos klampumas nurodomas ant kiekvienos alyvos pakuotės. SAE standartas yra dviejų skaičių kombinacija (xxW-YY). YY – šie skaičiai nurodo vasaros sezono klampumą, išmatuotą prie 100 °C. Skaičiai xxW nurodo žiemos sezono klampumą – alyvos savybes esant žemai aplinkos temperatūrai. Tai gali būti 0W, 5W, 10W, 15W, 20W, 25W klampumas. Paprastai kalbant, šis skaičius nusako alyvos pasipriešinimą esant žemai aplinkos temperatūrai. Kuo mažesnis skaičius, tuo mažesnis alyvos pasipriešinimas. Mažesnis pasipriešinimas reiškia, kad lengviau „prasukti“ variklį. Kuo mažesnis pasipriešinimas, tuo geresnė kompresija, o tai tiesiogiai susiję su greičiau pasiekiamu optimaliu alyvos slėgiu variklio užvedimo metu esant žemai aplinkos temperatūrai. Tai reiškia, kad variklio komponentai greičiau susiteps ir variklis trumpiau dirbs „sausas“. Pagal API (Amerikos naftos institutas) duomenis, 75 % variklio dilimo procesų vyksta užvedimo fazės metu ir iki to mo-

62

IC Aktualijos

mento, kai variklis pasiekia optimalią darbinę temperatūrą. Esant žemai temperatūrai, geresnis klampumas taip pat reiškia didesnę degalų ekonomiją. Be to, mažesnis klampumas yra susijęs su aukštesniu alyvos laidumu temperatūrai. Alyva greičiau įkaista, o variklis tolygiau sušyla. Bandymai taip pat patvirtino, kad užvedant variklį -20 °C temperatūroje ir naudojant 15WYY markės alyvą, jai reikia dvigubai daugiau laiko visiems variklio komponentams pasiekti, lyginant su 5W-YY markės alyva. Taip atsiranda keletas papildomų „sauso“ variklio veikimo sekundžių. Automobilių ir variklių gamintojai visa tai puikiai žino, todėl jie draudžia naudoti 15WYY markės alyvą esant -15 °C arba žemesnei aplinkos temperatūrai. Atitinkamai 10W-YY markės alyva negali būti naudojama esant -25 °C arba žemesnei aplinkos temperatūrai, o 5W-YY alyva – esant -30 °C ir žemesnei temperatūrai. Jeigu jūs žiemos metu naudojate mineralinę variklio alyvą, kurios klampumas yra 15W40, variklis užvedimo metu intensyviai dyla, akumuliatorius ir starteris gauna didesnę apkrovą, padidėja degalų sąnaudos. Visi šie procesai tęsiasi, kol variklis pasiekia optimalią darbinę temperatūrą. Todėl tai tikrai nėra mitas ar variklio alyvos gamintojų rinkodaros specialistų triukas. Išties yra labai svarbu žiemos sezono metu naudoti mažesnio klampumo alyvą (pvz., 5W-40, 5W-30, 0W-30 arba 0W-40). Su vasaros sezono klampumu susiję skaičiai YY, naudojami žymėjime xxW-YY, turi būti pritaikyti prie variklio reikalavimų bei aplinkos temperatūros. Šiandien daugelis variklių gamintojų rekomenduoja naudoti xxW-30 arba netgi xxW-20 markės alyvą. Kuo naujesnis yra variklis, tuo mažesnio klampumo alyvą jis yra pritaikytas naudoti. Mažesnio klampumo

alyva pasižymi visa eile privalumų, kuriuos jai suteikia mažesnis vidinis pasipriešinimas. Tai reiškia mažesnes degalų sąnaudas ir didesnį variklio efektyvumą. Be abejo, yra tam tikros išimtys ir kai kurie varikliai naudoja didesnio klampumo alyvą. Todėl visada reikia laikytis naudotojo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Jeigu variklio gamintojas nurodo, kad esant aplinkos temperatūrai nuo -30 °C iki + 40 °C rekomenduojama naudoti 5W-30 klampumo alyvą, vietoje jos naudojant 5W-50 klampumo alyvą vartotojas nepajus jokių privalumų. Tokiu atveju padidės vidinis pasipriešinimas, degalų sąnaudos ir sumažės variklio galia. Kita vertus, variklyje naudojant 5W-20 arba 0W20 markės alyvą, jos klampumas gali būti per mažas, todėl alyvos plėvelė nebus patvari. Tai, savo ruožtu, gali sukelti didesnį variklio dilimą.

AR VARTOTOJUI REIKIA ATKREIPTI DĖMESĮ TIK Į ALYVOS KLAMPUMĄ? Renkantis alyvą, be jos klampumo, nurodyto automobilio gamintojo, vartotojas turi atkreipti dėmesį ir į minimalius alyvos kokybei keliamus reikalavimus, pateiktus konstruktoriaus. Žinant vien tik alyvos klampumą, negalima nuspręsti, ar tam tikra alyva yra tinkama tam tikram varikliui. Daug kas priklauso nuo automobilyje naudojamų išmetamųjų dujų apdorojimo sistemų (pvz. kietųjų dalelių filtro) ir alyvos keitimo intervalo. Alyvos kokybę nusako tarptautiniai standartai (pvz., API, ACEA, ILSAC) ir originalios įrangos gamintojų (OEM) patvirtinimai (pvz., „Volkswagen“, „Mercedes“, BMW, „Ford“ ir pan.). Šie reikalavimai yra nurodyti naudotojo instrukcijoje. Remiantis šiomis rekomendacijomis, vartotojas turi pasirinkti alyvą, susipažinęs su atitinkamais ant produkto pakuotės pateiktais aprašymais. Rekomenduojama visą jūsų variklio eksploatacijos laikotarpį naudoti tinkamos markės alyvą. Jeigu jūs neturite naudotojo instrukcijos, labai patogu pasinaudoti atitinkamų programų pagalba. Šias programas galima rasti alyvos gamintojų internetiniuose puslapiuose (pvz., http://dobierz-olej.totalpolska.pl/).


WINNING TRIO

ELF EVOLUTION 900 SXR 5W30 Labai efektyvi ELF sintetinės technologijos alyva, skirta dyzelinių ir benzininių automoautomo bilių variklių tepimui. Alyva ypač tinka moderniems automobiliams, kuriuose naudojamos naujausios technologijos. Alyva tinka įvairios paskirties naudojimui (važinėti mieste, užmiestyje arba magistralėmis). Ji puikiai tinka itin sunkioms variklio darbo sąlygoms. Alyva buvo specialiai sukurta tam, kad atitiktų RENAULT benzininių variklių su arba be turbinos, RS tipo variklių ir dyzelinių variklių be DPF filtro poreikius. Tarptautinės specifikacijos ACEA A3/B4; API: SN/CF; RENAULT RN0710 & RN0700 užtikrina tokias alyvos savybes, kaip nepriekaištinga variklio apsauga, ypač nuo paskirstymo veleno sistemos komponentų dilimo. Alyva užtikrina nepriekaištingai švarų variklio vidų.

ELF EVOLUTION FULL-TECH MSX 5W30 Labai didelio efektyvumo ELF sintetinės technologijos, mažos SAPS koncentracijos alyva, skirta visiems modernių technologijų benzininiams ir dyzeliniams automobilių varikliams. Šios alyvos sudėtis sukurta taip, kad būtų užtikrintas suderinamumas su EURO 4, 5 ir 6 išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis. Rekomenduojama MERCEDES BENZ, BMW, GM-OPEL, TOYOTA ir kitų gamintojų automobiliams, kuriuose montuojami modernių technologijų varikliai su naujausiomis išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis (DPF, FAP, „D- cat“, „Blue-Tec“ ir pan.). Alyva atitinka ir viršija žemiau nurodytas specifikacijas bei patvirtinimus: ACEA C3; API SN/CF; VW 502.00/505.01; GM Dexos2™; BMW LL-04; MB 229.51. Alyva pasižymi šiomis savybėmis: • Stipriai sumažina išmetamųjų teršalų kiekį, kadangi sudėtyje yra maža sieros, pelenų ir fosforo koncentracija (mažas SAPS kiekis). • Didelis alyvos keitimo intervalas (nuo 20.000 iki 30.000 km), kadangi alyva yra itin atspari oksidacijai. • Puiki variklio apsauga ir vidinė švara; alyvos priedų sudėtis yra labai moderni, alyva pasižymi labai geromis valymo ir sklaidos savybėmis.

ELF EVOLUTION FULL-TECH LLX 5W30 Labai didelio efektyvumo ELF sintetinės technologijos, mažos SAPS koncentracijos alyva, skirta visiems moderniems benzininiams ir dyzeliniams automobilių varikliams. Speciali sudėtis užtikrina atitikimą EURO 4, 5 ir 6 standartų išmetamųjų dujų apdorojimo sistemų reikalavimams. Ši alyva ypač rekomenduojama VW grupės automobilių (AUDI, VOLKSWAGEN, SEAT, SKODA), MERCEDES – BENZ, BMW ir PORSCHE dyzeliniams varikliams, kuriuose naudojamos moderniausios ir naujausios technologijos su moderniomis išmetamųjų dujų apdorojimo sistemomis (DPF, „Blue-Tec“ ir pan.). Alyva atitinka ir netgi viršija šių specifikacijų bei patvirtinimų reikalavimus: ACEA C3; VW 504.00/507.00; BMW LL-04; MB 229.51; PORSCHE C30. Alyva pasižymi šiomis savybėmis: • Stipriai sumažina išmetamųjų teršalų kiekį, kadangi sudėtyje yra maža sieros, pelenų ir fosforo koncentracija (mažas SAPS kiekis). • Alyvos keitimo intervalas iki 30.000 km (benzininiams varikliams) ir iki 50.000 km (dyzeliniams varikliams), kadangi alyva pasižymi nepriekaištingu atsparumu oksidacijai. • Puiki variklio apsauga ir vidinė švara; alyvos priedų sudėtis yra labai moderni, alyva pasižymi labai geromis valymo ir sklaidos savybėmis.


T I E KĖ J AI

NAUJAS „FILTRON“

SALONO FILTRŲ KOKYBĖS STANDARTAS

Pasak Pasaulio sveikatos organizacijos, alerginės reakcijos užima 3 vietą tarp pasaulyje labiausiai paplitusių chroniškų ligų. Manoma, kad 25-30 % žmonių serga alerginėmis ligomis ir jų skaičius padvigubėja maždaug kas 10 metų. Eismo tarša sukelia paūmėjimus alergiškiems žmonėms ir mažiems vaikams. Tai ypač gresia vairuotojams ir transporto priemonės keleiviams. Oras, kuris įsiurbiamas per transporto priemonės ventiliacijos / oro kondicionavimo sistemą tiesiogiai nuo kelio, yra iki 6 kartų labiau užterštas nei oras automobilio išorėje. Tai reiškia, kad važiuodami automobiliu mes kenksmingų medžiagų įkvėpsime daug dažniau, negu vaikščiodami šaligatviu. Įsiurbiamas oras yra užterštas suodžių dalelėmis (gaminamomis dyzelio varikliuose), dujinėmis medžiagomis, pvz., sieros dioksidu arba azoto oksidu, kuro nepilno deginimo produktais, taip pat dulkėmis, bakterijomis, virusais ir žiedadulkėmis. Už oro, kuris pro ventiliacijos sistemą patenka į keleivių saloną, gryninimą atsakingas salono oro filtras. Jis valo orą ir tokiu būdu užtikrina patogesnę vairuotojo bei keleivių kelionę. Iki šiol salono filtrai sudarydavo kliūtį mechaninei taršai ir valydavo orą nuo kenksmingų aerozolių. Naujieji FILTRON salono oro filtrai su BIOKNIGHT sistema pašalina iš oro beveik 100 % bakterijų ir alergenų bei neleidžia formuotis alergizuojantiems pelėsiams ir grybeliams. Tai ypač svarbu alergiškiems žmonėms, vaikams ir tiems, kurie dažnai keliauja automobiliu - BIOKNIGHT sistema naudinga ne tik kelionės patogumui, bet ir sveikatai! BIOKNIGHT sistemos pagrindu yra novatoriška žmogaus akimi nematoma antibakterinė danga, kuri suteikia veiksmingą apsaugą nuo kenksmingų alergenų. Bekvapė, bespalvė ir netoksiška žmonėms BIOKNIGHT sistemos danga veikia dviem etapais. Pirmasis etapas remiasi elektromagnetiškai įkrautų anglies molekulių ilgosios grandinės veikimu. Šios molekulės pritraukia alergenus ir tarsi kardai praduria jų ląstelių sieneles. Antrasis etapas yra alergenų naikinimas ir sėkmingas bakterijų vystymosi sustabdymas.

SALONO FILTRAS SU BIOKNIGHT SISTEMA

1

2

 Pašalina iš oro beveik 100 % bakterijų ir alergenų;  Apsaugo nuo pelėsių ir grybelių vystymosi;  Pašalina kvapus;  Pagerina vairavimo komfortą;  Apsaugo oro kondicionavimo sistemą. Sistema BIOKNIGHT – tai naujas kokybės standartas, pritaikytas ir aktyvuotosios anglies, ir standartiniuose filtruose. Sprendimas taikyti BIOKNIGHT sistemą visuose FILTRON salono oro filtrų tipuose kyla iš tikėjimo, kad kiekvieno automobilio vairuotojai ir keleiviai nusipelno aukščiausios kokybės apsaugos ir komforto vairuojant. Pirmieji filtrai su BIOKNIGHT sistema yra parduodami nuo rugsėjo 1 d. Visas FILTRON BIOKNIGHT salono oro filtrų asortimentas rinkoje pasirodys iki 2015 metų pabaigos.

64

IC Aktualijos



T I E KĖ J AI

PROFESIONALI „BOSCH“ ĮRANGA

AKUMULIATORIŲ PATIKRAI BEI PRIEŽIŪRAI

Turint galvoje šiuolaikinių automobilių elektroninių sistemų skaičių ir sudėtingumą, galima drąsiai teigti, kad kuo toliau, tuo svarbesnis automobilyje tampa akumuliatorių baterijos vaidmuo.

Tai, žinoma, lemia ir augantį atitinkamos įrangos poreikį. „Kokia dar ten ypatinga įranga“, - nustebs tūlas vairuotojas: pakrovei išsikrovusią bateriją pigiausiu krovikliu ir važiuoji toliau. Deja, tokių galimybių laikai senokai baigėsi. Kokiems tikslams gali būti naudojama akumuliatorių baterijų priežiūrai bei patikrai skirta įranga? Nors dėl šio klausimo nemažai automobilių servisų technikų gali ir supykti, tačiau pasvarstykime, ar tikrai teko naudoti kokią nors įrangą visiems žemiau išvardintiems tikslams ir, svarbiausia, ar yra ką naudoti? Taigi, svarbiausių tikslų sąrašas galėtų atrodyti taip: • reikia pakrauti išsikrovusią bateriją (vairuotojas pamiršo išjungti šviesas), neišimant jos iš automobilio; • reikia pakrauti išsikrovusią bateriją, neišimant jos iš automobilio, nes automobilis itin ilgai stovėjo nenaudojamas; • reikia pakrauti akumuliatoriaus bateriją, kuri buvo ilgai laikyta prekybos ekspozicijoje; • reikia pakrauti akumuliatoriaus bateriją, prieš atliekant jos patikrą; • reikia pakrauti ilgai sandėlyje laikytą aku-

66

IC Aktualijos

muliatoriaus bateriją, prieš ją atiduodant klientui; • reikia užtikrinti, kad baterija neišsikrautų, kai vykdoma ilgai trunkanti gedimų paieška arba nustatymo procedūros, įjungus degimą, bet neužvedus variklio; • reikia periodiškai pakrauti ilgai nenaudojamą (pavyzdžiui, katerio, motociklo ar retro automobilio žiemos metu) akumuliatoriaus bateriją; • atvėsus orams, „staiga“ atsiranda poreikis „padėti“ nusilpusiai senai akumuliatoriaus baterijai užvesti automobilį; • klientui reiškiant pretenzijas dėl itin greitai išsikrovusios ką tik parduotos akumuliatoriaus baterijos, reikia patikrinti automobilio krovimo bei variklio paleidimo sistemas; • reikia atlikti patikrą ir įsitikinti, ar ne akumuliatoriaus baterija bei su ja susijusios sistemos (krovimo bei variklio paleidimo) kaltos dėl to, kad automobilis atsidūrė Jūsų remonto dirbtuvėje ir t.t. Renkantis tokią įrangą yra svarbu, kad ją naudojant akumuliatoriaus baterija būtų apsaugota nuo perkrovimo bei visai nebūtino iš-

krovimo (patikros atveju), kad akumuliatoriaus bateriją būtų galima tikrinti bei jos priežiūros darbus atlikti jos neišimant iš automobilio, kad įranga mus apsaugotų nuo paprasčiausių klaidų (pavyzdžiui, polių sumaišymo), kad įrenginys, kai to reikia, pajėgtų tiekti pakankamai stiprią srovę ir t.t. „Bosch“ įrangos gama tokiais atvejais tikrai galima pasitikėti. „Bosch“ inžinieriai šiuo požiūriu viską itin gerai apgalvojo, būtent todėl šią įrangą savo serviso dirbtuvėms oficialiai rekomenduoja MERCEDES-BENZ, BMW, VAG ir kiti didieji automobilių gamintojai. Na, o kokios gi įrangos tam reikia funkciniu požiūriu? „Bosch“ įrangos gamoje, be abejo, yra prietaisų, kurie atlieka tas pačias arba panašias funkcijas, todėl labai svarbu bendraujant su pardavėju tinkamai suformuluoti savo poreikius. „Bosch“ asortimente bene paprasčiausiu nešiojamu prietaisu 12 V baterijų patikrai yra BAT 110. BAT 131 (pav. 1) – naujas profesionalus patikros prietaisas, skirtas 6 V ir 12 V baterijoms bei 12 V ir 24 V krovimo bei variklio paleidimo sistemoms tikrinti. Jį naudojant gali būti nustatytas generatoriaus, starterio gedimas arba kontakto problema.


TIEKĖ JA I

Pav. 2: BAT490

Pav. 1: BAT131 BAT 490 (pav. 2) – 12 ir 24 V sistemoms skirtas kompaktiškas programuojamas, mikroprocesoriaus valdomas aukšto dažnio kroviklis, galintis tiekti iki 90 A stiprio srovę krovimo bei borto įtampos palaikymo režimu. Skaitant automobilių gamintojų reikalavimus diagnostiniams krovikliams, jau įprasta matyti minimalų 70-75 A srovės tiekimą, kai atliekami nustatymai valdymo blokuose, aktyvuojami valdikliai. Kraunant akumuliatorių nuo 3, 7, 15 iki 30 A srovės tiekimas yra pakankamas, tačiau diagnostikos kroviklis turi garantuoti 75-90 A srovę. Norėtųsi šiek tiek plačiau apibūdinti naująjį rinkoje gerai žinomą testavimo prietaisą BAT 131. Šis prietaisas leidžia tikrinti 6 ir 12 V akumuliatorių baterijas ir 12 bei 24 V starterius bei generatorius. Taip pat yra tinkamas visų tipų baterijų patikrai, baterijų būklės patikrai be apkrovos bei turi integruotą spausdintuvą. Naujasis prietaisas pasižymi šiomis išskirtinėmis savybėmis: - itin išplėsta akumuliatorių baterijoms taikomų standartų gama (CCA, CA, MCA, JIS, SAE, EN, EN2, DIN, IEC); - galimybe išsaugoti iki 100 patikros protokolų ir juos perkelti į kompiuterį, pasinaudojus paprasčiausiu USB laidu; - galimybe prijungti ir išsamesnei patikrai naudoti srovės reples; - galimybe naudoti specialų režimą ilgai sandėlyje laikytoms baterijoms tikrinti.

KAS ĮVYKSTA, KAI AKUMULIATORIUS ĮKRAUNAMAS? Akumuliatoriaus įkrovimo metu elektronų srauto judėjimo kryptis ir cheminis procesas yra atvirkštiniai, palyginti su iškrovimo procesu. Įkrovimo metu iškrovos metu susidaręs švino sulfatas vėl tampa švino dioksidu, švinu ir sieros rūgštimi, tokiu būdu atkuriant reikiamą cheminę energiją, kuri akumuliatoriaus naudojimo metu bus paverčiama į elektros energiją. Akumuliatoriaus įkrovimo metu svarbu užtikrinti optimalią įkrovimo įtampą. Jeigu įtampa per aukšta, vanduo elektrolizuojamas. Vandens elektrolizavimas per tam tikrą laiką sumažina elektrolito lygį. Jeigu įtampa per žema,

akumuliatorius tinkamai neįkraunamas ir tai sutrumpina jo tarnavimo trukmę.

AGM, GEL BATERIJŲ ĮKROVIMAS IR TIKRINIMAS Nuolatinis ciklinis darbo režimas, t. y., įkrovimas ir iškrova iki 60-80 % nominalaus talpumo vidutine srove per ilgesnį laiką gali sukelti dideles mechanines jėgas, veikiančias plonas akumuliatoriaus plokšteles. Šios jėgos gali atskirti aktyviąją masę nuo elektrodo tinklelio, tuo pačiu nulemiant priešlaikinį akumuliatoriaus susidėvėjimą. Taigi, jeigu iškrova siekia 60-80 % nominalaus akumuliatoriaus talpumo, yra naudojami specialūs akumuliatoriai, pritaikyti tokiam darbo režimui. „Bosch“ tiekia akumuliatorius su sujungtu elektrolitu specialiame stiklo audinyje (AGM = absorbuojantis stiklo audinys). Garantuojant optimalią akumuliatoriaus tarnavimo trukmę, AGM akumuliatorius gali būti iškraunamas iki 80 %. Taigi, priklausomai nuo technologijos, galima panaudoti 60 % arba 80 % nominalaus akumuliatoriaus talpumo. Šiems akumuliatoriams taip pat reikia vengti gilios iškrovos. Gilios iškrovos, kai akumuliatoriaus talpumas naudojamas iki žemesnio nei ribinis įtampos lygis, sutrumpina akumuliatoriaus tarnavimo trukmę. Kita vertus, perkrovus tokį akumuliatorių neatstatomai pakinta elektrolito tankis ir sumažėja plokštelių kontaktinis paviršius. Prarandama talpa, sumažėja startinė srovė, o ramybės būsenoje matuojant įtampą tarp gnybtų vietoje 12,4-12,7 V galite

rasti 13,5-14,5 V. Turite žinoti, kad AGM akumuliatorių krovimui nebegalite naudoti transformatorinių kroviklių, kurie neapsaugo nuo perkrovos. Tam idealiai tinka „Bosch“ krovikliai BAT490. Be to, vertinant AGM būklę nebetinka metodai, kurie buvo naudojami vertinant įprastinius rūgštinius akumuliatorius. Griežtai draudžiama matuoti su apkrovos šakute. Tam tinka matavimo prietaisas BAT131 su specialia AGM akumuliatoriams pritaikyta matavimo procedūra. Pavyzdžiui, vertinant AGM kaip įprastinį rūgštinį, išmatuota startinė srovė naujam akumuliatoriui bus kelis kartus didesnė nei nurodyta ženklinime ir toks matavimas bus absoliučiai klaidingas. Paminėta tik maža dalis įprastos krovimo ir patikros procedūros, tačiau kasdienybe tampa akumuliatoriaus parametrų ir krovimo režimo programavimas automobilio valdymo blokuose. Po to, kai senas akumuliatorius keičiamas nauju, automobilio baterijos valdymo bloke reikia įrašyti tikslius išmatuotus naujuosius parametrus. Jei dėl nežinojimo ši procedūra yra ignoruojama, tuomet naujasis akumuliatorius bus nuolat perkraunamas ir nenustebkite, jei sutrumpės jo tarnavimo laikas.

BŪKITE IŠMINTINGI  NAUJOS KARTOS AUTOMOBILIAI „UŽMAITINTI“ AGM AKUMULIA TORIAIS IR NEABEJOTINAI TAM REIKIA SPECIALIŲ ĮKROVIMO BEI TESTAVIMO PRIEMONIŲ.

IC Aktualijos

67


T I E KĖ J AI

INA KIT

KOMPLEKTAI SU AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLIU IR TERMOSTATU

INA KIT komplektas su aušinimo skysčio siurbliu ir termostatu

Remontuojant transporto priemonę, kurioje aušinimo skysčio siurblys yra paskirstymo mechanizmo dalis, jį visada reikia keisti nauju, kartu su diržu ir guolių komplektu. Pakeitus paskirstymo mechanizmo elementus, šios sistemos dalis veikianti jėga grįžta į pradinę būseną. Tai lemia seno, nepakeisto aušinimo skysčio siurblio susidėvėjimo padidėjimą. Labiausiai susidėvinčios aušinimo skysčio siurblio dalys yra tarpikliai ir guolis. Todėl, remiantis gamykliniais reikalavimais, daugeliu atveju aušinimo skysčio siurblys turi būti keičiamas kartu su paskirstymo diržu. Platus INA KIT komplektų su aušinimo skysčio siurbliu pasirinkimas suteikia galimybę pakeisti visus paskirstymo mechanizmo elementus kartu ir užtikrina aukštą montuojamų dalių kokybę.

puse yra varomas. Pagrindinis aušinimo skysčio siurblio elementas yra rotorius. Jis yra suprojektuotas ir sukonstruotas taip, kad užtikrintų optimalų našumą ir apsaugą nuo vadinamojo „garo kamščio“ susiformavimo veikiant kavitacijos reiškiniui. Rotoriaus savybes, o tuo pačiu ir siurblio našumą lemia medžiaga, iš kurios jis yra pagamintas. Dar prieš keletą metų pagrindinėmis medžiagomis, iš kurių buvo gaminami rotoriai, buvo ketus ir plienas. Moderniose konstrukcijose naudojami plastikai. Tai suteikia galimybę sumažinti rotoriaus svorį ir guolio apkrovą, apsaugo nuo kavitacijos reiškinio.

AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLIO KONSTRUKCIJA IR VEIKIMO PRINCIPAS

AUŠINIMO SKYSČIO SIURBLIO GUOLIAI

Aušinimo skysčio siurblys užtikrina aušinimo skysčio cirkuliaciją aušinimo sistemoje, absorbuojant šilumą iš variklio, ir aprūpina šildymo grandinę karštu skysčiu. Priklausomai nuo konstrukcijos, siurblys yra montuojamas su skriemuliu arba be jo. Skriemulys gali būti profiliuotas arba plokščias, priklausomai nuo to, kuria diržo

Paskirstymo mechanizmo komplektas su aušinimo skysčio siurbliu – INA KIT

68

IC Aktualijos

Aušinimo skysčio siurbliuose naudojami dviejų eilių guoliai, bet be vidinio riedėjimo žiedo, kuris tokio tipo konstrukcijose yra standartiniu sprendimu. Vietoje to, riedėjimo žiedai yra sumontuoti tiesiogiai ant veleno. Tai užtikrina daugiau vietos riedantiems elementams ir galimybę perduoti didesnes apkrovas, palyginti su įprastiniais vienos eilės guoliais. Be to, tokia konstrukcija suteikia galimybę efektyviai sujungti ritinėlius eilėse. Toks sprendimas teigiamai veikia galimybę perduoti apkrovas, išsaugant nedidelius matmenis. Naudojant vieną išorinį žiedą abiems guoliams, pašalinamas jų ašių nesutapimo pavojus, apsaugoma nuo pavojingų apkrovų susidarymo guolio viduje. Svarbiausiu aušinimo skysčio siurblio patvarumą ir jo naudojimo be sutrikimų trukmę lemiančiu veiksniu yra specialių aukščiausios kokybės guolių naudojimas.

Aušinimo skysčio siurblys

SANDARINIMAS Sandarinimo tarp siurblio ir variklio bloko funkcijas dažniausiai atlieka popieriniai tarpikliai, riebokšliai arba, dažnai, silikono sandarikliai. Naudojant popieriaus tarpiklius ir riebokšlius, atitinkamas sandarinimas užtikrinamas be jokių papildomų priemonių. Plono naudojamo sandarinimo medžiagos sluoksnio šiuo atveju visiškai pakanka. Jeigu panaudojama per daug sandarinimo medžiagos, jos perteklius gali patekti į aušinimo sistemą ir sukelti radiatoriaus užkimšimo pavojų. Įprastinis spindulinis sandarinimas šioje vietoje nenaudojamas dėl aušinimo sistemos slėgio. Skystis taip pat sutepa ir atvėsina mechaninį sandarinimo elementą.

TERMOSTATO PASKIRTIS IR VEIKIMO PRINCIPAS Papildomu atitinkamų INA KIT komplektų su aušinimo skysčio siurbliu elementu yra termostatas. Temperatūrai kylant, termostatas leidžia aušinimo skysčiui laisvai tekėti į radiatorių. Esant žemai aplinkos oro temperatūrai, tai užtikrina greitesnį optimalios variklio darbo temperatūros pasiekimą. Tai teigiamai veikia variklio darbines savybes ir sumažina degalų sąnaudas. Atsižvelgiant į termostato įrengimo vietą tam tikrų tipų varikliuose, juos būtina keisti kartu su kitais paskirstymo mechanizmo elementais.


TOBULUMAS: REMONTO KOMPLEKTAI SU ĮMONĖS „SCHAEFFLER“ KOKYBĖS GARANTIJA.

DAUGIAU NEI

TOBULUMAS: NES MES SIŪLOME DAUG DAUGIAU NEI TIK KOKYBĘ.

Gerai, jeigu mūsų atsarginės dalys patenkina Jūsų poreikius. Dar geriau, jeigu mūsų siūlomos paslaugos viršija Jūsų lūkesčius. Mūsų tikslas – užtikrinti, kad Jūsų darbas taptų malonumu. Tai tik viena iš priežasčių, dėl kurių mūsų remonto komplektuose rasite visus profesionaliam remonto atlikimui būtinus elementus. Geriau įsitikinkite patys! Turite klausimų? Galime Jums padėti! www.RepXpert.com www.schaeffler-aftermarket.pl


T I E KĖ J AI

FILTRAS NELYGU FILTRUI

RINKITĖS GERIAUSIĄ Jei manote, kad salono filtras – tai tik armonikos forma sulankstytas popieriaus lapas, tikriausiai niekada neturėjote galimybės pajusti, koks išties švarus oras gali būti Jūsų automobilio salone. Sužinokite, kokį skirtumą suteikia „Valeo“ filtro „ClimFilter Supreme“ naudojimas. Salono filtras lemia vairuotojo ir keleivių komfortą, o ilgalaikėje perspektyvoje – taip pat ir jų sveikatą bei savijautą. Tradiciniai popieriniai filtrai, kuriems būdinga žema kaina, pasižymi mažesniu efektyvumu. Be to, jeigu vairuotojas pamiršta juos laiku pakeisti, sudrėkęs popierius trukdo oro srautui ir tampa idealia grybelių veisimosi vieta. Rezultatas – automobilio ventiliacijos sistema skleidžia nemalonų kvapą, o lyjant lietui stiklas iš vidinės pusės rasoja ir tai kelia didelį pavojų saugumui. Filtras su grybeliais gali sukelti viršutinių kvėpavimo takų infekciją ir alergiją. „Valeo“ asortimente rasite iš sintetinių pluoštų pagamintus filtrus, kurie yra visiškai atsparūs drėgmei. Daugelį metų rinkoje

VISAPUSIŠKAI IŠBANDYTAS Naujoviškas salono filtras „ClimFilter Supreme“ su aktyvuota anglimi ir polifenoliu įmonės „Valeo“ buvo sukurtas ir patentuotas siekiant sulaikyti ir neutralizuoti alergenus. Prieš pateikiant rinkai, buvo atlikti nepriklausomi laboratoriniai bandymai. Jų rezultatai patvirtino 92 procentų alergenų pašalinimo veiksmingumą. Savo ruožtu, natūraliomis sąlygomis atlikti bandymai, kuriuos prižiūrėjo RNSA (Reseau National de Surveillance Aerobiologique), patvirtino, kad filtro veiksmingumas siekia 95 procentus.

70

IC Aktualijos

taip pat galima rasti filtrų su papildomu aktyvuotos anglies įdėklu, kuris daug efektyviau valo orą nei bet koks filtras, kurį sudaro daug popieriaus sluoksnių. Tačiau salono filtrų technologijos plėtros viršūnė yra antialerginiai „Valeo“ filtrai „ClimFilter Supreme“, kuriuose be aktyvuotos anglies taip pat yra polifenolio sluoksnis. Tai puikus barjeras, atskiriantis automobilio vairuotoją ir keleivius nuo automobilio išmetamųjų dujų, įskaitant vėžį sukeliančias kietąsias daleles, taip pat nuo grybelių ir alergenų. Taigi, salono filtro pasirinkimą reikia traktuoti kaip investiciją į savo sveikatą. Atminkite, kad oro kokybė lemia ne tik vairuotojo, bet ir keleivių savijautą. Tai ypač svarbu vasarą, kai oro kondicionierius veikia visu pajėgumu.


Nuo originaliai įrangai skirtų dalių gamybos iki tobulumo antrinėje rinkoje

Dviejų masių

Prestižinio apdovanojimo „PACE“ 2014 m. finalistas

smagratis su didelės eigos virpesių slopintuvu LTD-DMF (angl. Long Travel Damper Dual Mass Flywheel) „Valeo“ dviejų masių smagračiai su didelės eigos virpesių slopintuvu – tai unikalus dviejų masių smagračio sprendimas, kuris yra geriausias savo klasėje tiek vibracijos sumažinimo užvedant variklį požiūriu, tiek ir įprastiniu variklio darbo metu:  pirmiausia jie buvo naudojami„Mercedes-Benz E-Class 300 BlueTEC HYBRID“ automobiliuose;  puikiai sumažina pavarų sistemų su aukštu sukimo momentu vibraciją ir triukšmą, ypač esant nedideliems sūkiams;  kampinį variklio pagreitį sumažina iki dviejų kartų geriau nei standartiniai dviejų masių smagračiai, taip apsaugant pavaros sistemą ir sumažinant CO2 išmetimą.

Šiuolaikinės technologijos, kuriamos„Valeo“


T I E KĖ J AI

5 „DELPHI“ STABDŽIŲ TRINKELIŲ

KOKYBĖS SLUOKSNIAI Šiuo metu stabdžių trinkelės turi užtikrinti transporto priemonės trumpiausią stabdymo kelią, neskleidžiant papildomo triukšmo (cypimo). Vykdydamos šią užduotį jos patiria didžiules apkrovas – beveik 140 bar slėgį ir 700 °C temperatūrą. Todėl, renkantis stabdžių trinkelių prekės ženklą, negalimi jokie kompromisai! Kaip pirmaujantis originalių dalių (OE) technologijų gamintojas, įmonė „Delphi” projektuoja, gamina ir bando stabdžių trinkeles taip, kad jos atitiktų tokius pačius darbo, patvarumo ir patikimumo standartus, kaip ir montuojamos naujuose automobiliuose. „Delphi” stabdžių trinkelės – tai 5 kokybės sluoksniai. Galvodami apie stabdžių sistemos kokybę, nepamirškite 5 priežasčių, dėl kurių verta rinktis „Delphi”.

SLOPINANČIOJI PLOKŠTELĖ

LAIKANČIOJI PLOKŠTELĖ

Viena iš tylaus stabdymo paslapčių – cypimą slopinanti plokštelė. Ne visos atsarginių dalių gamybos įmonės taiko tokio tipo sprendimus. „Delphi“ naudoja pagal OE technologiją pagamintas slopinančiąsias plokšteles, pasižyminčias skirtingais slopinimo laipsniais. Jos gaminamos taip, kad užtikrintų reikiamą triukšmo (cypimo) slopinimo lygį – slopinančiosios plokštelės medžiaga kruopščiai parenkama ir tvirtinama prie plokštelės mechaniniu būdu, tvirtinimo detalėmis ir (arba) klijuojama šiluminiu būdu.

Laikančioji plokštelė sudaro visų likusių elementų pagrindą, todėl turi būti pakankamai tvirta ir patvari. Visos „Delphi“ laikančiosios plokštelės pagamintos iš ypač elastingo štampuoto plieno, taikant tą pačią technologiją, kaip ir OE dalių gamyboje. Aukštai temperatūrai ir cheminių medžiagų poveikiui atspari miltelinė danga padidina apsaugą nuo korozijos, taip pat užtikrina tikslius matmenis ir leidžiamus nuokrypius, palengvina montavimą.

TINKAMAS? NETINKAMAS?

YDT-35

TARPINIS SLUOKSNIS OE

FRIKCINĖ MEDŽIAGA

FRIKCINIS ANTDĖKLAS

„Delphi“, kitaip nei dauguma gamintojų, naudoja unikalią technologiją – specialų tarpinį sluoksnį. Tarp laikančiosios plokštelės ir frikcinės medžiagos patalpintas 3 mm storio tarpinis sluoksnis sugeria triukšmą ir veikia kaip šilumos izoliatorius, sumažinantis apkabos (suporto) temperatūrą ir stabdžių skysčiui perduodamą šilumos kiekį. Tai ypač svarbu staigaus arba ilgo stabdymo atvejais, kadangi mažesnis šilumos perdavimas stabdžių skysčiui apsaugo nuo jo užvirimo ir užtikrina efektyvų stabdymą. Tarpinis sluoksnis taip pat pagerina laikančiosios plokštelės sukibimą su frikcine medžiaga, taip padidindamas trinkelės patvarumą.

Sportinių automobilių stabdžiai gerokai skiriasi nuo naudojamų nedideliuose arba miesto automobiliuose. Todėl frikcinė medžiaga taip pat turi būti atitinkamai pritaikyta. Turime daugiau nei 20 skirtingų mišinių, pagamintų iš daugiau nei 130 skirtingų sudėtinių frikcinių medžiagų, užtikrinančių, kad kiekviena stabdžių trinkelė bus tinkama konkrečios markės ir modelio transporto priemonei. Kiti atsarginių dalių gamintojai naudoja tik vieną arba du mišinius, todėl pasiekiamas mažesnis darbo efektyvumas. Neužmiegame ant laurų. Nuolat bandome naujus mišinius ir sudedamąsias dalis, jų skaičius siekia daugiau nei 300 per metus. Tai suteikia mums galimybę nuolat pirmauti produktų parametrų ir aplinkos apsaugos srityse.

Siekiant sutrumpinti stabdžių trinkelių prisiderinimo trukmę ir tuo metu pasireiškiantį cypimą, „Delphi“ stabdžių trinkelės yra frezuojamos taip pat, kaip ir naujiems automobiliams skirtos dalys. Nepriklausomai nuo formos, jos suprojektuotos taip tiksliai, kad bendrai su atitinkama frikcine medžiaga užtikrintų atitikimą OE dalims keliamiems reikalavimams jau nuo pirmos naudojimo dienos. Mūsų stabdžių trinkelėse taip pat yra tarpai, jeigu jie yra reikalaujami. Naudojami tarpai užtikrina elastingą trinkelių darbą ir pašalina frikcinės medžiagos įtrūkimo pavojų, suteikia galimybę pašalinti vandenį ir dulkes.

Servisams ir technikos specialistams, o taip pat ir tiems, kurių specializacija nėra dyzelinių variklių degalų sistemų remontas, skirtą prietaisą sukūrė įmonė „Hartridge“. Prietaisas mechanikams suteikia galimybę atlikti pažeistų „Common Rail“ purkštuvų diagnostiką. YDT-35 – tai jau esamų „Delphi“ diagnostikos sprendimų, skirtų automobiliams su „Common Rail“ purkštuvais, papildymas – pirmasis diagnostikos proceso žingsnis. Jis sujungia elektrinių purkštuvų parametrų patikrinimą ir vizualią kuro įpurškimo sistemos apžiūrą, skirtą įvertinti, kuriuos purkštuvus reikia remontuoti. Visa tai atliekama greičiau nei per 5 minutes. Šiuo atveju įgaliotam dyzelinių sistemų remonto servisui bus siunčiami tik pažeisti purkštukai. Išplečiant dyzelinių degalų sistemų remonto ir diagnostikos paslaugas, užtikrinamas geresnis servisų darbo efektyvumas ir pelningumas.

PAGRINDINĖS FUNKCIJOS: •

• • •

72

Visų pagrindinių „Common Rail“ dyzelino purkštukų gamintojų produktų patikrinimas: • „Delphi“, „Denso“ ir „Bosch“ elektromagnetinių purkštukų, • „Delphi“, „Bosch“ ir „Continental“ pjezoelektrinių purkštukų, • „Bosch CRIN“ ir „Denso Heavy Duty“ adapteriai (papildoma įranga). Norėdami daugiau sužinoti apie YDT-35 Purkštuvų elektros bandymai varžos, induktyvumo ir talpos atžvilgiu. prietaisą, pažiūrėkite mokomąjį vaizdo Vizualus degalų srauto purškimo įvertinimas. įrašą mūsų „YouTube“ kanale (youtube. Papildomas grįžtamojo srauto matavimas. com/delphiautoparts). Tiesioginė nuoroda į versiją su lenkų kalbos subtitrais: http://youtu.be/86hAKES85qw

IC Aktualijos


Tai nepaprasti stabdžiai. Tai „Delphi“ stabdžiai.

Mes kad automobilio stabdymas yra toks svarbus, Wetikime, believe that how a vehicle stops is just aspats important askaip howir jo riedėjimas. Todėl mūsų stabdžių sistemos produktai projektuojami ir gaminami it moves. That’s why all our brakingyra products are designed and taip, kad atitiktų automobilių gamintojų keliamus efektyvumo, patikimumo ir ilgaamžiškumo reikalavimus. manufactured to meet the same standards of performance, reliability, Mes užtikriname todėl galite drąsiai rinktis and longevitykokybę, as the OE. For quality you can„Delphi“ trust, fitproduktus. Delphi. delphiautoparts.com delphiautoparts.com


T I E KĖ J AI

Didelio efektyvumo degalų filtravimo sistemos visame pasaulyje tampa vis svarbesnės. Dėl šios priežasties šių metų „IAA“ parodoje įmonė MANN+HUMMEL dar kartą pristato savo didelio efektyvumo dyzelinio kuro filtravimo sistemas. Trijų pakopų vandens atskyrimo efektyvumas visiškai atitinka pačius griežčiausius rinkos reikalavimus visame pasaulyje ir suteikia galimybę eksploatuoti moderniausių technologijų dyzelinius variklius net tose šalyse, kuriose prekiaujama prastos kokybės degalais.

TRIJŲ PAKOPŲ VANDENS ATSKYRIMAS PARODOJE „IAA 2015“ – AUKŠTAS EFEKTYVUMAS, ATITINKANTIS PASAULINIUS IŠŠŪKIUS Lengvuosiuose automobiliuose montuojamos „Common rail“ tipo aukšto slėgio įpurškimo technologijos artimiausioje ateityje veiks esant 2.500 barų slėgiui, todėl nuolat griežtėja pasaulyje naudojamų degalų kokybės reikalavimai. Dėl šios priežasties pasaulinėje automobilių rinkoje pradedami naudoti efektyvesni dyzelinio kuro filtrai, leidžiantys saugiai eksploatuoti variklius nepriklausomai nuo regione naudojamų degalų kokybės. Filtravimo sistemų specialistas MANN+HUMMEL operatyviai sureagavo į šią tendenciją ir pasiūlė itin efektyvią trijų pakopų vandens atskyrimo technologiją.

TRIJŲ PAKOPŲ TERŠALŲ IR VANDENS ATSKYRI MO SISTEMA MANN+HUMMEL trijų pakopų filtro elementas su integruotu teršalų filtru koalescenciniu būdu surenka vandens lašelius ir juos pašalina. Jis yra skirtas naudoti linijos slėginėje dalyje montuojamuose filtruose. Degalai teka pro šį filtrą iš išorinės pusės į vidinę. Pirmojoje pakopoje teršalai yra surenkami „MULTIGRADE F“ filtro medžiagoje. Ši filtravimo pakopa iš dyzelinio kuro pašalina teršalus. Nešvarumai yra saugiai sulaikomi toliau esančiame veltinyje ir baigiamojo filtravimo audinio tinklelyje. Antrajame etape filtravimo medžiagoje vanduo sulaikomas smulkių lašelių forma. Šie maži lašeliai susijungia tarpusavyje ir sudaro didesnius vandens lašus. Trečiajame etape filtravimas vyksta hidrofobiniame tinklelyje, kuris neleidžia lašams kartu su degalais patekti į degalų įpurškimo sistemą. Įprastų vienos pakopos filtrų su vandenį atstumiančiu filtro paviršiumi efektyvumas jo eksploatacijos metu stipriai sumažėja, tačiau naujojo MANN+HUMMEL filtro elemento vandens atskyrimo efektyvumas viršija 93

74

IC Aktualijos

procentus. Prastos kokybės degalų atveju trijų pakopų vandens atskyrimo filtras yra viena iš techninių naujovių, kurias savo asortimente siūlo įmonė MANN+HUMMEL. Šį privalumą puikiai išnaudoja tokie klientai kaip „Audi“ ir GM.

KLIENTAI STEBISI DEGALŲ FILTRU, KURĮ GALIMA NAUDOTI VISAME PASAULYJE „Audi“ savo modalinės platformos modeliuose (A6, A7 ir Q7) montuoja įvairių modifikacijų dyzelinius variklius. Šiuos modelius gamintojas parduoda įvairių regionų rinkose. Tais atvejais, kai regiono dyzeliniame kure yra daug vandens priemaišų, gamintojas montuoja keleto pakopų filtravimo sistemą. MANN+HUMMEL gali pasiūlyti specialiai sukurtus degalų filtravimo modulius, skirtus konkrečiam automobilių gamintojui. Šių modulių naudojimo sritis driekiasi nuo Šiaurės iki Pietų Amerikos. Juos galima naudoti Rusijoje, Azijoje ir netgi Indijoje (didžiausia dyzelinių variklių rinka pasaulyje). Specialiai „Audi“ sukurti degalų filtro moduliai atitinka aukštus modernių dyzelinio kuro sistemų reikalavimus. Naujas modulis atskiria 93 procentus vandens. Šie moduliai užtikrina maksimalią įpurškimo sistemų apsaugą nuo teršalų ir vandens priemaišų. Dėl to šie moduliai yra daug pranašesni už kitus rinkoje siūlomus sprendimus. Be to, kartu su naujo dyzelinio kuro filtro, skirto „General Motors Global Compact Vehicle Architecture“ platformai, pradžia įmonė MANN+HUMMEL tapo aukšto efektyvumo teršalų ir vandens atskyrimo sistemų tiekimo lyderiu, taip pat užsiimančiu ir šių sistemų tobulinimu. Trijų pakopų vandens atskyrimo koncepcija buvo sėkmingai pradėta taikyti serijinėje „Chevrolet Cruze“ modelio gamyboje dar 2012 metais. Dabar ši nepriekaištinga

vandens atskyrimo sistema naudojama ir naujame „Opel Astra“ modelyje. Šiuo atveju šis degalų filtras yra tik naujų degalų filtrų modulių serijos pradžia. Šie „General Motors“ skirti moduliai artimiausioje ateityje bus pradėti gaminti serijiniu būdu. Šiam tikslui GM ir MANN+HUMMEL kartu sukūrė modulių strategiją, kuri leis naudoti identiškas dalis ir klientams siūlyti optimizuotus techninius bei komercinius sprendimus.

KAIP VANDUO PATENKA Į DYZELINĮ KURĄ? Vanduo patenka į degalų baką ir dyzelinį kurą įvairiais būdais. Dažniausiai pasitaikantys atvejai – vandens patekimas pro bako ventiliaciją, dėl kondensacijos susikaupiantis vanduo ir prastos kokybės degalų naudojimas. Dažnai prastos kokybės degaluose būna didelis vandens priemaišų kiekis. Naujai MANN+HUMMEL sukurta trijų pakopų vandens atskyrimo sistema, dyzeliniame kure atskirianti kietąsias daleles ir vandens priemaišas, užtikrina efektyvią apsaugą netgi esant dideliems techninio aptarnavimo intervalams. Ši sistema nuolat išlieka labai efektyvi ir puikiai saugo degalų tiekimo bei įpurškimo sistemas bei variklį nuo įvairių pažeidimų. Tai yra neginčijamu privalumu automobilių vairuotojams. Korozijos ir kavitacijos poveikis purkštukams, vožtuvams ir elektriniam įpurškimo siurbliui, kuris gali pažeisti sistemą, jau tapo praeitimi. Visa tai lėmė moderni MANN+HUMMEL filtravimo ir atskyrimo technologija. Ši sistema taip pat neleidžia sistemoje vykti mikrobiologiniams bei korozijos procesams, kylantiems dėl susikaupusio vandens. Šie procesai dažniausiai būna pirmalaikio degalų filtro užsikimšimo arba filtro korpuso užterštumo priežastimi.


Prestižą žymi „O“ ir „E“

Originali įranga (OE) mums neturi paslapčių. Jau virš 70 metų MANN+HUMMEL kuria automobilių pramonei OE filtravimo techniką, kuri atitinka net aukščiausius gamintojų reikalavimus. Sukauptas žinias panaudojame kiekviename MANN-FILTER filtrų įdėkle. Dėl šios priežasties tiek automobilių dirbtuvės, tiek vairuotojai visada bus tikri mūsų paslaugų kokybe, nes originalios įrangos kokybė mums yra standartas. MANN-FILTER – Perfect parts. Perfect service. www.mann-filter.com


T I E KĖ J AI

KYB SERVISO PATARIMAI



T I E KĖ J AI

ĮMONĖ „TRW“

TIKRI ORIGINALAI Įmonė „TRW“ nesenai pradėjo žiniasklaidos kampaniją pavadinimu „tikri originalai“, kurios metu bus pristatytos atskiros produktų grupės. Pirmasis kampanijos etapas bus skirtas ypač svarbiam – stabdžių trinkelių – pasiūlymui. Skatinant inicijuotą kampaniją, lojalumo programoje „Automotive Diamonds“ dalyvaujantys servisai už visų stabdžių trinkelių su „Cotec“ danga pirkimus gaus 10 kartų daugiau taškų. „TRW“ originalios įrangos (OE) kokybė yra patvirtinta. Daugiau nei pusėje visame pasaulyje pagaminamų automobilių yra naudojami mūsų prekės ženklo produktai. Pastebėjome, kad laikui bėgant akronimas „OE“ rinkoje buvo subendrintas ir yra naudojamas per dažnai. Mūsų inicijuotos kampanijos tikslas – originalios įrangos (angl. Original Equipment – OE) sąvokai įkvėpti naują gyvybę, primenant tikrąją jos prasmę. „Mūsų tikslas – pasiekti, kad terminas OE būtų susijęs su „TRW“ prekės ženklu ir aukštais įmonės standartais“, – sakė Ben Smart, „TRW“ Pasaulinio dalių ir paslaugų skyriaus rinkodaros paslaugų vadovas, patvirtindamas, kad sakydami „tikri originalai“, kalbame apie visą įmonę: kaip vykdome savo veiklą, ką teigiame, kaip atsidavę plėtojame savo produktus. Stabdžių trinkelėms skirto kampanijos etapo veidu yra „TRW“ techninis ekspertas Guido Orth-Gauch, kuris taip pat groja džiazo grupėje, o savo aistrą nuolat tobulinti muziką perkelia ir į bendravimą su klientais.

78

IC Aktualijos

100 % STABDYMO EFEKTYVUMAS Naudodama daugybę internetinės ir kitos rinkodaros medžiagos, įskaitant originalų ir įdomų vaizdo įrašą (https://www.trwaftermarket.com/ klockihamulcowe), „TRW“ pristato daug novatoriškų įmonės sprendimų, kurie pakeitė stabdžių technologijas. Puikiu pavyzdžiu yra „TRW COTEC“ – silikatinė stabdžių trinkelių danga, padidinanti stabdymo jėgą po stabdžių trinkelių pakeitimo, arba „DTEC“ – modernios stabdžių trinkelės, sudarančios galimybę užtikrinti 100 % stabdymo efektyvumą ir 45 % sumažinti dulkėjimą. „Įmonės „TRW“ požiūris į visų eismo dalyvių saugą, turtinga daugiametė OE įrangos gamybos, naudojant išmanius ir novatoriškus būdus, patirtis, „Corner Module“ pasiūlymas kartu su mūsų darbuotojų kūrybiškumu, dinamiškumu ir bendravimo su klientais bei verslo partneriais visame pasaulyje būdu užtikrina, kad „TRW“ – tai išties „tikras originalas“ tarp rinkos tiekėjų“, – sakė B. Smart. Kampanija bus vykdoma Prancūzijoje, Vokietijoje, Italijoje, Nyderlanduose, Lenkijoje, Portugalijoje, Rusijoje, Ispanijoje, Turkijoje ir Jungtinėje Karalystėje.


Norėdami peržiūrėti įdomią informaciją internete, pasinaudokite papildomo skenerio taikomąja programa „Layar“. Skirta „iOS“ ir „Android“ įrenginiams.

Tai Guido Orth-Gauch – „TRW“ technikos specialistas. Groja savo džiazo grupėje ar rašo naujų stabdžių trinkelių naudojimo instrukciją – Guido viską daro visiškai atsidavęs. Guido atlikti bandymai patvirtina, kad nauja mūsų naudojama trinties danga stabdymo kelią, sumontavus naujas trinkeles, sutrumpina net iki 7 metrų. Jei norite pasiekti išties aukšto efektyvumo, turite rinktis tikrai originalias dalis.

ORIGINALAI trwaftermarket.com/guido Įmonė „TRW“, kaip ir 4 tūkstančiai visame pasaulyje dirbančių inžinierių, projektuotojų ir produktų specialistų, užtikrina, kad kiekviena dalis atitiks jai keliamus iššūkius. Turėdama daugiau nei 100 metų originalių dalių (OE) gamybos patirties, „TRW“ nustato šios srities kokybės ir saugos standartus.


Matas Šalčiukas

L AI S VA L A I KIS

„MERCEDES-BENZ“ GERBĖJAI –

JAU 10 METŲ KARTU

Neatrastus kraštus smagiausia pažinti bendraminčių draugijoje. Tuo dar sykį galėjo įsitikinti „Mercedes-Benz“ automobilių gerbėjus vienijančio klubo nariai, rugsėjo viduryje leidęsi į pažintinį žygį po senąsias Lietuvos sostines ir paminėję 10 metų veiklos jubiliejų.

80

IC Aktualijos

„Nors aktyviai keliaujame po pasaulį, tačiau ir Lietuvoje yra daugybė neatrastų vietų, kurias pažinti padeda tokie bendraminčių renginiai. Iki šiol tolimiausiu mūsų šalyje „MB klubo“ aplankytu tašku buvo Kintai, o šįkart svarstėme važiuoti dar toliau – į Nidą, tačiau viską įvertinę pasirinkome kiek trumpesnę kelionę“, – pasakojo „MB klubo“ prezidentas Apolinaras Čepulis.

DOMĖJOSI MIESTELIŲ ISTORIJA IR KULTŪRA „Mercedes-Benz“ automobilių gerbėjai kartu sezoną uždarė jau aštuntus metus iš eilės – šia proga kaskart jie renkasi vis kitą maršrutą. Šio rudens „MB klubo“ kelionė buvo skirta susipažinti su senųjų Lietuvos sostinių istorija. Dalyviai į Vilnių rinkosi grupėmis ne tik iš kitų šalies miestų – Šiaulių ir Panevėžio, lietuvius aplankė ir svečiai iš užsienio: po tris ekipažus buvo iš Latvijos ir Kaliningrado, du – iš Maskvos ir vienas – iš Baltarusijos. Istorinę progą susirinko paminėti 36 „Mercedes-Benz“ automobiliai, o dalyvių skaičius siekė apie 80. Tarp dalyvių buvo ir keli klasikiniai, prieš pusšimtį metų pagaminti „Mercedes-Benz“. Renginyje galėjo būti ir daugiau įdomių eksponatų, tačiau dėl asmeninių priežasčių dalyvauti negalėjo Gintautas Žičkus. Jonavoje gyvenantis vyras turi įstabią „Mercedes-Benz“ markės automobilių kolekciją, kurią sudaro apie 20 modelių, tarp kurių yra keletas tarpukario metais pagamintų mašinų. Vokiškų automobilių kolona, traukdama smalsuolių akį, pajudėjo iš Vilniaus, vėliau stabtelėdama Trakuose, kur laukė ekskursija po neseniai restauruotą Pusiasalio pilį. Po to dalyviai pasivaikščiojo po pačius Trakus, kur degustavo karaimų virtuvės valgius. Kita „MB klubo“ žygio stotele tapo Kernavė – čia automobilių entuziastai taip pat susipažino su miestelio istorija, kultūra ir patraukė į Bačkonis, kur paminėjo 10 metų klubo jubiliejų. Prie šios šventės prisidėjo ir įmonė „Inter Cars Lietuva“. „Turiu pastebėti, kad „Inter Cars Lietuva“ indėlis į šią šventę buvo didžiausias iš visų partnerių,

klubo nariai džiaugėsi įvairiais šio rėmėjo prizais, jie visada mus geranoriškai paremia.“, – sakė „MB klubo“ prezidentas.

BIČIULIAI IŠTIKIMI TRADICIJOMS Dalyvių teigimu, šis renginys yra orientuotas ne tiek į pačius automobilius, kiek į žmones, kuriems „Mercedes-Benz“ vardas reiškia daugiau nei transporto priemonę. Juos suburia tai, kad „Mercedes-Benz“ vardas reiškia svajonių automobilį, ir visai nesvarbu, ar turimas automobilis yra vairuojamas kasdien, ar savaitgaliais, ar juo atvykstama tik į renginius. Paprašytas palyginti, kaip per dešimtmetį pasikeitė jų klubas, A. Čepulis paminėjo, kad „MB klubas“ anuomet savo veiklą pradėjo turėdamas 6-7 entuziastus. „Mes nesiekiame masiškumo. Tikrų narių, kurie moka mokesčius, turime apie 30, tačiau prijaučiančių – gerokai daugiau, apie porą šimtų. Tokie renginiai kaip šis labiau reikalingi bendravimo, o ne automobilių eksponavimo prasme“, – sakė A. Čepulis. Panašu, kad „Mercedes-Benz“ gerbėjai išties patenkinti vienas kito draugija ir yra ištikimi tradicijoms. Pernai analogiškas sezono uždarymo žygis vyko Plungės apylinkėse, kur dalyviai sužinojo Kunigaikščio Mykolo Oginskio dvaro istoriją ir apžiūrėjo Plungę, aplankė prie Platelių ežero esančią Plokštinės raketinę bazę, kurioje įsikūręs Šaltojo karo muziejus. Ankstesni „MB klubo“ žygiai jau yra siekę Klaipėdos kraštą ir pajūrį, Šilutės apylinkes ir pamarį, Aukštaitijoje buvo apžiūrėti Anykščiai ir Rokiškis, Dzūkijoje – Druskininkai ir kt. Sezoną uždariusio „MB klubo“ narių mintys jau sukasi apie kito sezono atidarymą, kuris numatytas 2016-ųjų gegužės paskutinį savaitgalį renginyje „Mano automobilis „Mercedes-Benz“. A. Čepulis patvirtino, kad jie ir vėl rinksis Belmonte, tačiau tikėtina, kad renginys bus perkeltas į pagrindinę automobilių stovėjimo aikštelę, mat šį pavasarį mažoji aikštelė tapo per ankšta – beveik 100 „Mercedes-Benz“ automobilių joje nebesutilpo ir kai kam teko stovėti pakelėje.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.