Aktualijos Nr. 24

Page 1

ŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS AUTOMOBILIŲ VERSLO PASAULIUI

Nr. 24, 2016, III ketv.

KELIAUK SU

INTER CARS!

IKI VIP AKCIJŲ PABAIGOS LIKO KELI MĖNESIAI!

MOKYMŲ

TVARKARAŠTIS

PADANGŲ NAUJIENOS

KOMPRESORIŲ PARINKIMAS


Pristatome Jums! Visa elektroninė informacija. Mūsų interneto svetainėje www.contitech.de/pic, įvedus produkto pavadinimą, suteikiama prieiga prie produkto savybių. Jūsų mobiliuoju įrenginiu (nepriklausomai nuo sistemos, nereikia įdiegti), nuskaičius QR kodą ant produkto pakuotės, pateikiama išsami informacija apie produktą.

„ContiTech Antriebssysteme“ GmbH, Hanoveris, Vokietija aam@ptg.contitech.de www.contitech.pl


R EDA KTO R IAUS ŽO DIS

A K T U A L I J O S

2– 1 0

N A U J I E N O S

11 – 1 3

Į

14 – 2 1

T E M Ą

A U T O S E R V I S U I

22 – 5 3

T I E K Ė J A I

54 – 7 9

L A I S VA L A I K I S

80

LOJALUMO PROGRAMA

Žurnalas IC AKTUALIJOS Redakcijos adresas: UAB „Inter Cars Lietuva“ Titnago g. 6, Vilnius Tel. (8 5) 249 10 72 www.intercars.lt Redaktoriai: Jaroslav Lozovskij, Gintė Mockienė Bendradarbiauta su: Liutauru Pociumi, Evaldu Slavinsku, Aurimu Tuskeniu, Justinu Laurušoniu, Robert Prokopovič, Jacek Valentinovič, Pavel Kleinov, Andriumi Žilėnu, Alina Dinovagis, Kęstučiu Imbrasu, Osvaldu Suchocku, Marek Šablinski, Robert Balkevič, Eugenijumi Žuravliovu, Vladu Gacku, Artur Kazar, Jone Baigyte, Saturnu Stankumi. Grafinis dizainas ir maketavimas: Sergej Gumeniuk, Giedrė Šapokaitė Kalbos redaktorės: Viktorija Balčiūtė-Starkuvienė (1–38 psl.), Aušra Daugvilaitė (39–80 psl.) Išspausdinta: UAB „Standartų spaustuvė“

Mieli skaitytojai, šis žurnalo numeris skirtas rudens sezonui, kuris prasidės jau netrukus. Žurnale rasite daug informacijos apie padangas, filtrus ir alyvas. Tikimės, kad šis ruduo bus geras mums visiems. Lietuvos ekonomikos augimo prognozės išlieka pozityvios ir planuojamas kelių procentų augimas. Situacija yra gana palanki, todėl tikimės automobilių remonto ir priežiūros darbų suaktyvėjimo. „Inter Cars Lietuva“ dar labiau plečia padangų asortimentą, kuriame yra padangų tiek su europietiško, tiek su skandinaviško tipo protektoriais. Dabar „Inter Cars“ padangų asortimentas yra vienas plačiausių ne tik Lietuvoje, bet ir Baltijos šalyse – jame rasite daugumos žinomų gamintojų padangų. Taip pat norime atkreipti dėmesį į kėbulo dalių asortimentą – jame yra ne tik kėbulo dalių, bet ir įvairiausių kėbulo ar apdailos detalių tvirtinimo elementų. Be to, „Inter Cars Lietuva“ pardavėjai Jums padės pasirinkti reikiamus tvirtinimo elementus. Prasidėjęs ruduo taip pat reiškia, kad iki VIP GOLD ir VIP SILVER akcijų pabaigos liko vos keli mėnesiai. Metų pabaigoje paaiškės 50 laimingųjų, kurie gaus kvietimus į verslininkų susitikimą Kuboje arba Italijos slidinėjimo kurorte. Paskutiniai mėnesiai bus lemiami, todėl visiems rekomenduojame sekti rezultatus, kuriuos galite sužinoti kreipdamiesi į Jus aptarnaujantį vadybininką. „Inter Cars Lietuva“ paruošė daug įvairiausių akcijų rudens sezonui. Apie vykdomas akcijas galite sužinoti iš Jūsų vadybininkų, taip pat visą akcijų sąrašą rasite šiame žurnalo numeryje, o naujausią informaciją rasite svetainėje www.intercars.lt bei jungdamiesi prie WEB katalogo ar pačiame „IC kataloge“. Informaciją apie lojalumo programos „IC Premija“ akcijas galite pamatyti interneto svetainėje http://icpremija.intercars.lt/. Šiame žurnalo numeryje taip pat rasite rudenį „Inter Cars Lietuva“ organizuojamų mokymų tvarkaraštį, reportažus iš Pasaulio ralio čempionato etapo Lenkijoje ir „Sachs Race“ kelionės, daugiau informacijos apie variklį ENERGY DCI 130 RENAULT ir jo dalis, dujų įrangą, DPF filtro valymą, autoserviso kompresoriaus pasirinkimą ar START&STOP akumuliatorių keitimą. Be to, žurnalo autoservisų ir tiekėjų rubrikose pateikiame daug įdomios techninės informacijos. Malonaus skaitymo ir puikių rezultatų rudens akcijose! Jaroslav Lozovskij

Dėl reklamos kreipkitės: Jaroslav Lozovskij, tel. (8 5) 249 10 72, el. p. Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Prenumerata: Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu UAB „Inter Cars Lietuva“ neatsako už reklamas ir jų kalbą

IC AKTUALIJOS

1


AKT UA L I J O S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Mokymų skyrius

AUTOMECHANIKŲ PATIRTIS LENKIJOJE: NUO VARŽTELIO IKI SPORTINIO AUTOMOBILIO

Ralio automobiliai, pažintis su „Intermeko“ laboratorijoje dirbančiais darbuotojais, iš arti pačiupinėta vilkiko pavarų dėžė, nuostabus Varšuvos senamiestis ir varžybos kartodrome – taip atrodė „Inter Cars Lietuva“ organizuoto konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas“ nugalėtojų kelionė į Lenkiją. Jau tradicija tapusio konkurso finale šiemet dėl pagrindinio prizo, atlikdami praktines užduotis, susirungė 8 moksleiviai iš visos Lietuvos. Tik vienas jų – Martynas Mažvila iš Vilniaus automechanikos ir verslo mokyklos – pelnė geriausiojo vardą. Visgi „Inter Cars Lietuva“ galimybę iškeliauti į Lenkiją, kur įkurtas centrinis „Inter Cars“ padalinys, suteikė visiems prizines vietas užėmusiems būsimiems automechanikams. „Norisi žiniomis ir patirtimi dalintis su kuo daugiau jaunų žmonių. Viena vertus, kad jie turėtų daugiau motyvacijos tobulėti, kita vertus, kad jie pasisemtų kuo daugiau patirties iš geriausių specialistų“, – sako Artur Ilkevič, UAB „Inter Cars Lietuva“ direktorius.

„Ne kiekvienam žmogui tenka apsilankyti tokiose vietose. Esu tikras, kad dabar mokiniai tikrai geriau įsivaizduoja, kaip ir iš kur į parduotuves atkeliauja atsarginės detalės. Dabar jie žino, kad, prieš patekdamos į parduotuves, detalės pereina labai daug gamybos ir tikrinimo etapų“, – teigia N. Sladkevičius.

SUSIPAŽINO SU MEISTRAIS

Gerų žodžių įspūdžiams iš „Intermeko“ laboratorijos apibūdinti negaili ir Rolandas Semionovas, Klaipėdos paslaugų ir verslo mokyklos mokytojas. Anot jo, įdomu buvo ne tik jo lydėtam mokiniui, bet ir jam pačiam, mat to, kaip bandomos paruoštos išleisti į rinką detalės, jis dar nebuvo matęs. „Tas pasižiūrėjimas, paaiškinimas, kaip bandomos detalės, greičiausiai privers žvelgti kitaip į atsakomybę dirbant“, – spėja R. Semionovas. Pasak jo, iki šiol automechanikams neskaudėjo galvos dėl to, kad per kokią nors detalę netyčiom trinktelėjo plaktuku, kas nors netyčia nukrisdavo, po apsilankymo „Intermeko“ laboratorijoje daugelis įsisąmonino, kad svarbu elgtis apdairiai. „Daugelis suprato, kad turi viską saugoti, į viską atkreipti dėmesį ir, pavyzdžiui, netgi užverždamas kokią nors detalę, rasti aukso viduriuką“, – komentavo pašnekovas. Be to, anot jo, žinant, į ką reikia kreipti dėmesį perkant automobilio detalę, vien iš pirmo žvilgsnio galima nustatyti, ar ši kokybiška, ar ne. Jis pabrėžė, kad kone visą kelionę nepaleido iš rankų fotoaparato ir, remdamasis nuotraukomis, parengs medžiagą apie kelionę, joje įgytas žinias ir viskuo pasidalys su kolegomis bei mokiniais jau šį rudenį.

Kelionės organizatoriai jaunus specialistus bei jų mokytojus norėjo ne tik supažindinti su, pavyzdžiui, „Inter Cars“ mokymų centru, kuriame įmonė rengia mokymus profesionalams, bet ir pristatyti gražiausias Lenkijos vietas, o kartu ir papramogauti. Ir nors užsibrėžti tikslai buvo ambicingi, įgyvendinti juos, panašu, pavyko su kaupu.

„Kelionę apibendrinti trumpai sudėtinga, nes viskas joje buvo labai įdomu: tiek darbinė, tiek pramoginė dalis. Pavyzdžiui, man buvo įdomu pamatyti pačią Varšuvą, nes niekuomet joje nesu buvęs. Tikrai gražus miestas“, – sako Nerijus Sladkevičius, Vilniaus automechanikos ir verslo mokyklos mokytojas. Anot mokytojo, vienas įsimintiniausių dalykų kelionėje buvo galimybė iš arti pamatyti, kaip atliekamas sunkvežimio pavarų dėžės remontas. Žiniomis su mokiniais ir mokytojais iš Lietuvos dalijosi tikras profesionalas ir savo amato meistras – dėstytojas Wojciechas Galczynskis, šioje srityje dirbantis jau 25 metus ir turėjęs galimybę gilinti žinias ne tik Europoje, bet ir JAV.

PASIEKIAMA NE VISIEMS Itin gilų įspūdį lietuvių delegacijai paliko apsilankymas „Intermeko“ laboratorijoje. Ten mokiniams buvo parodyta, kaip prieš išleidžiant į rinką tiriama atsarginių detalių kokybė.

2

IC AKTUALIJOS

IŠ DIRBTUVIŲ – Į PAMOKAS Delegaciją iš Lietuvos draugiškai savo sportinių automobilių dirbtuvėse priėmė garsus Lenkijos automobilių sporto meistras Maciejus Oleksowiczius. „Labai nuoširdus, lengvai bendraujantis žmogus, – sportininką po pažinties apibūdino Arvydas Sirtautas, Kauno statybininkų rengimo centro mokytojas. – Vaikams jo dirbtuvės paliko labai didelį įspūdį.“ Mokytojas neslėpė, kad ne vieną dirbtuvėse sužinotą dalyką jau rugsėjį jis papasakos naujiems mokiniams. Ir pridūrė, kad sportinių automobilių

dirbtuvėse pasisemtą energiją visi išvykos dalyviai galėjo išlieti tiek lankydamiesi nacionaliniame stadione, kuriame telpa 70 tūkst. žiūrovų (pernai jame „Inter Cars“ atšventė 25 metų jubiliejų), tiek azartiškose varžybose kartodrome. Apsilankymą sportinių automobilių dirbtuvėse akcentavo ir Rokas Pauža, Alytaus profesinio rengimo centro mokytojas. „Lenktynininkas papasakojo, kaip jie rengia automobilius sportui, parodė skirtingoms varžyboms skirtus bolidus, papasakojo, kuo ypatingas jų paruošimas varžyboms, atsakė į dešimtis mokinių klausimų“, – prisiminė R. Pauža.

Pasak jo, itin gilų įspūdį paliko automobilių sporto meistro turimų dirbtuvių dydis bei tai, kad jose buvo nemažai automobilių, kurių vieni jau parengti sporto varžyboms, kiti dar tik rengiami. Jo nuomone, ryškų pėdsaką atmintyje M. Oleksowicziaus dirbtuvės paliko ir mokiniams, kurie, apsilankę sportininko darbo vietoje, tik apie tai ir tegalėjo kalbėti.

PRESTIŽO REIKALAS Mokytojai nešykštėjo pagyrų ir padėkų „Inter Cars Lietuva“. Pirmiausia dėl galimybės pamatyti tai, ką pamato retas, taip pat dėl jau tradicija tapusio konkurso „Geriausias jaunasis automechanikas“. „Tikrai dalyvausime ir kitąmet konkurse ir, aišku, stengsimės patekti į finalą. Manau, kad po šios kelionės motyvuoti mokinius dirbti kruopščiau bus tikrai lengviau“, – įsitikinęs R. Pauža. R. Semionovas prisipažino, kad, nors Klaipėdos paslaugų ir verslo mokyklai „Inter Cars Lietuva“ organizuotas konkursas ne pirmasis, jis pats mokinius šiam įvykiui rengė pirmą kartą. „Buvo nemiegotų naktų, buvo daug sunkaus darbo ir mums pasisekė, tikrai esame labai patenkinti. Pasididžiavimo užimta prizine vieta neslepia ir mokyklos direktorius“, – šypsojosi pašnekovas. Dvejonių dėl to, ar ateinančiais metais dalyvaus konkurse „Geriausias jaunasis automechanikas“, neturi ir A. Sirtautas. „Mums, mokykloms, tai prestižo reikalas, kai galime su savo mokiniais išvažiuoti ir parodyti, ką sugebame“, – akcentuoja jis.


A KTUA LIJO S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Mokymų skyrius

NAUJAS MOKYMŲ SEZONAS Atėjus rudeniui, UAB „Inter Cars Lietuva“ siūlo dalyvauti įmonės organizuojamuose techniniuose, produktų ir verslo mokymuose didžiausiuose Lietuvos miestuose: Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje, Šiauliuose, Alytuje, Marijampolėje bei Utenoje. Šiemet mokymuose bus ypač daug naujovių: į verslo mokymus kviečiami darbuotojai kartu su vadovais (taikoma nuolaida); mokymai organizuojami tik krovininio transporto srityje dirbantiesiems. Atsižvelgiant į mokymų dalyvių pasiūlymus, daugėja mokymų anglų

kalba, kurie verčiami į lietuvių kalbą. Mokymus ves aukštą kvalifikaciją turintys specialistai, kurių tikslas – sėkmingas kliento ir gamintojo bendradarbiavimas. Visi dalyvavę mokymuose gaus sertifikatus. Automobilių rinka keičiasi, Lietuvos keliais rieda vis naujesni automobiliai, kuriuose įmontuotos naujausios technologijos. Jų remontui reikia vis didesnių kompetencijų: ne tik teorinių žinių, bet ir praktinių įgūdžių. Mokymai – tai ne tik puiki galimybė autoservisų darbuotojams tobulė-

ti darbinėje srityje, jie taip pat padeda taikant įgytas žinias gerinti paslaugų kokybę, pritraukti naujų klientų ir mažinti skundų kiekį. Visi UAB „Inter Cars Lietuva“ klientai, norintys dalyvauti įmonės organizuojamuose mokymuose, jau dabar gali informuoti juos aptarnaujančius vadybininkus arba savarankiškai registruotis į mokymus, apsilankydami interneto svetainėje www.mokymai.intercars.lt.

DATA

MIESTAS

MOKYMŲ PAVADINIMAS

TRUKMĖ

DALYVIŲ SKAIČIUS

KAINA

2016-08-23

Alytus

CORTECO riebokšliai ir vibracijos slopinimo elementai

3,5 val.

50

5 € + PVM

2016-08-24

Vilnius

CORTECO riebokšliai ir vibracijos slopinimo elementai

3,5 val.

50

5 € + PVM

2016-08-24

Kaunas

Diagnostika naudojant ESI [tronic] ir KTS

2 dienos

8–16

64 € + PVM

2016-08-25

Utena

CORTECO riebokšliai ir vibracijos slopinimo elementai

3,5 val.

50

5 € + PVM

2016-09-20

Kaunas

ABS/ASR/ESP sistemos

3 dienos

8–16

64–160 € + PVM

2016-09-20

Kaunas

„ContiTech“ paskirstymo diržo keitimas (praktiniai mokymai)

8 val.

8–16

83 € + PVM

2016-09-21

Utena

„ContiTech“ paskirstymo mechanizmai

4 val.

8–16

5 € + PVM

2016-09-26

Kaunas arba Vilnius

Deginių valymo sistemos „Euro 6“ (krovininis transportas)

2 dienos

8–12

320 € + PVM

2016-09-28

Kaunas

„LuK“ susireguliuojančioji sankaba (SAC) (praktiniai mokymai)

8 val.

8–16

170 €+ PVM

2016-09-29

Kaunas

„LuK“ susireguliuojančioji sankaba (SAC) (praktiniai mokymai)

8 val.

8–16

170 €+ PVM

2016-10-04

Vilnius

Turbokompresorius šiuolaikiniame automobilyje

4 val.

50

5 € + PVM

2016-10-05

Kaunas

Diagnostika naudojant oscilografą FSA 7xx

2 dienos

8–16

64 € + PVM

2016-10-05

Kaunas

Turbokompresorius šiuolaikiniame automobilyje

4 val.

50

5 € + PVM

2016-10-06

Klaipėda

Turbokompresorius šiuolaikiniame automobilyje

4 val.

50

5 € + PVM

2016-10-11

Vilnius

SKF paskirstymo mechanizmas ir guoliai

4 val.

50

5 € + PVM

2016-10-12

Šiauliai

SKF paskirstymo mechanizmas ir guoliai

4 val.

50

5 € + PVM

2016-10-13

Marijampolė

SKF paskirstymo mechanizmas ir guoliai

4 val.

50

5 € + PVM

2016-11-08

Kaunas

DELPHI, SIEMENS, DENSO „Common Rail“ sistemos

3 dienos

8–16

64–160 € + PVM

2016-11-18

Vilnius

Meistras-priėmėjas ir klientas. Kaip teisingai bendrauti? (krovininis transportas)

8 val.

8–16

96 € + PVM

2016-12-07

Kaunas

Diagnostika naudojant ESI [tronic] ir KTS

2 dienos

8–16

64 € + PVM

IC AKTUALIJOS

3


AKT UA L I J O S

Matas Šalčiukas

WRC LENKIJOJE: ĮSPŪDINGI VAIZDAI IR NETIKĖTI TROFĖJAI Aukščiausios klasės ralio automobilių fiesta penktą kartą sukvietė minias automobilių sporto gerbėjų į Lenkiją – čia birželio 30–liepos 3 dienomis vyko septintas Pasaulio ralio čempionato (WRC) etapas, kurį iš arti stebėjo ir „Inter Cars Lietuva“ klientai. PATOBULINTA TRASA Lenkijoje rengiamas „PZM 73rd Rally Poland“ ralis žymi WRC sezono vidurį ir yra arčiausiai mūsų šalies vykstančios tokio lygio ralio varžybos, todėl tikri ralio fanai tiesiog negali praleisti kartą metuose pasitaikančios galimybės pamatyti geriausius planetos ralio meistrus. Ralis čia tris dienas vyksta vien tik ant žvyruotos dangos, o automobiliai laksto pašėlusiai greitai – pernai vidutinis bolidų greitis visuose ruožuose buvo 121,4 km/val., t. y. tik 4 km/val. mažesnis už šios kategorijos rekordą, užfiksuotą Suomijoje. Šįkart lenktynininkams buvo paruoštas 21 greičio ruožas, kurių ilgis 306 km, o bendras ralio maršrutas sudarė 1253 km atstumą. Tik trys greičio ruožai liko nepakitę nuo pernai metų, visi kiti buvo bent kažkiek pakeisti. Organizatorių teigimu, net 33 proc. greičio ruožų šiemet buvo pakeisti taip, kad taptų ne tik saugesni, bet ir patrauklesni sirgaliams bei dalyviams. Ralio žiūrovams buvo paruošta apie 40 specialių zonų, o ralio centras, kaip įprasta, buvo Mikolaikose. „Inter Cars“ kompanija, kaip ir kiekvienais metais, savo svečius pakvietė stebėti ralio į VIP zoną. Čia jie lenktynių vaizdais galėjo mėgautis itin patogiai – pakankamai dideliame plote, prie įdomesnės trasos vietos, su pavėsine, aprūpinti maistu, gėrimais ir kitais patogumais. „Inter Cars Lietuva“ klientų kompaniją sudarė 30 dalyvių iš Lietuvos ir dar 15 iš Latvijos. Į ralį vieni klientai vyko, nes jų „LuK“, „Delphi“ ir KYB produkcijos pirkimo rezultatai buvo geriausi, o kita dalis buvo atrinkta pagal LKW akcijos rezultatus. Juos lydėjo keli atstovai iš „Inter Cars Lietuva“.

NEĮTIKĖTINI VAIZDAI – PRIEŠ PAT NOSĮ „Ralį žiūrėjome keturiuose greičio ruožuose. Matėme įvairiomis sąlygomis važiuojančius lenktynininkus – stebėjome juos, skriejančius ir tramplinu, ir tiesiąja, važiuojančius ant vieno šono, greituose posūkiuose. Taip pat buvome Mikolaikų arenoje, kur

4

IC AKTUALIJOS

buvo paruoštas specialus greičio ruožas, kai vienu metu lygiagrečiai važiavo po 2 automobilius – tai labai įdomi varžybų dalis stebint, kuris finišo liniją kirs pirmasis. Vaizdai buvo išties puikūs ir ypač dėkingi mėgstantiems fotografuoti“, – pasakojo „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyriaus vadovas Jaroslav Lozovskij. Vis dėlto patys drąsiausi sirgaliai, kurie paliko saugią VIP zoną, pamatė dar daugiau ir patyrė dar aštresnių emocijų. Pasistengę priartėti kuo arčiau trasos, jie galėjo rankas ar telefonų kameras ištiesti vos 1 metro atstumu nuo pravažiuojančių geriausių planetos ralio lenktynininkų. Adrenaliną kurstė ir pavojingai atšokantys akmenys, ir prieš pat nosį matomi neįtikėtini vaizdai. „Daugelis kartu su mumis važiavusių lietuvių pamatė, kaip apsivertė net du ekipažai, kurių automobiliai čia pat buvo atversti. Vienam arabų ekipažui smarkiai nepasisekė – nuskilo gana didelė dalis automobilio buferio, tačiau jį fanai iš Lietuvos parsivežė namo kaip trofėjų. Šiuos vaizdus taip pat pavyko ir nufilmuoti – tai retas atvejis WRC“, – kalbėjo J. Lozovskij, pabrėždamas, kad juos supo pasaulinio lygio renginio atmosfera, o įspūdžius stiprino tai, kad čia dalyvavo įvairių valstybių sportininkai, juos lydinčios minios sirgalių, danguje zujo lenktynininkus sekantys sraigtasparniai. Tad ką gi tokiame tautų katile palaikė iš Lietuvos atvykę ralio gerbėjai? „Inter Cars Lietuva“ atstovo teigimu, lietuvių favoritai buvo tie, kuriems, kaip paaiškėjo vėliau, ralis susiklostė ne itin sėkmingai. Čempionato lyderis Sebastienas Ogieras gana stipriai atsiliko nuo pirmaujančiųjų, o estas Ottas Tanakas, nors ir ilgai pirmavo, tačiau pačioje pabaigoje apmaudžiai paleido pergalę iš rankų. Kupinos įspūdžių ir emocijų dvi ralio dienos „Inter Cars Lietuva“ klientams, kurie buvo apsistoję pilyje įkurtame viešbutyje, baigėsi vakariniu plaukimu laivu. Čia jiems buvo paruošta skani vakarienė, grojo linksma muzika, o bendraudami tarpusavy jie galėjo grožėtis apylinkėmis.

LAIMĖTI SUTRUKDĖ PRAKIRSTA PADANGA Lietuviai ir latviai ralį stebėjo pirmąsias dvi dienas – penktadienį ir šeštadienį, kai orai buvo tiesiog fantastiški – švietė saulė ir buvo karšta. Tad jiems neteko pamatyti, kaip kardinaliai pasikeitusios oro sąlygos tapo lemiamu Lenkijos WRC etapo veiksniu: trečią dieną iškritęs gausus lietus trasas pavertė itin slidžiomis ir pavojingomis, o lenktynininkams teko labai sudėtingi išbandymai. Lietuviai tik įvažiavę į mūsų šalį sužinojo netikėtus šio etapo rezultatus. Lenkijos ralio trasoje tik antrą pergalę WRC karjeroje iškovojo „Volkswagen“ lenktynininkas iš Norvegijos Andreasas Mikkelsenas. Tiesa, tapti greičiausiu jam padėjo ir Fortūnos šypsnis – ilgą laiką ralyje pirmavo estas O. Tanakas, vairuojantis „Ford Fiesta RS“. Jis priešpaskutiniame greičio ruože pradūrė padangą ir, praradęs beveik 20 sekundžių persvarą, finišavo antras. Ant garbės pakylos taip pat lipo „Hyundai“ atstovas Haydenas Paddonas, nuo antros pozicijos atsilikęs vos 2,3 sek. Pastarojo komandos draugas Thierry Neuville‘as liko ketvirtas, aplenkęs kiek netikėtai prastai – penktoje ir šeštoje pozicijose – finišavusį „Volkswagen“ komandos lenktynininkų duetą – Jarį-Mattį Latvalą ir S. Ogierą. „Jaučiuosi nusipelnęs pergalės, nes visą savaitgalį sunkiai dirbome ir labai stengėmės – buvo padaryta tik viena smulki klaida. Turbūt tai buvo geriausias mano ralis“, – po finišo kalbėjo nugalėtojas A. Mikkelsenas, pabrėžęs, kad paskutinis greičio ruožas jam buvo sunkiausias gyvenime. O Lenkijos ralyje dominavęs, tačiau apmaudžiai pergalę išleidęs estas O. Tanakas teigė, kad, nepaisant nesėkmės finiše, tai buvo puikios lenktynės, ir jis pažadėjo ateityje atsigriebti.


A KTUA LIJO S

Matas Šalčiukas

ŽINIŲ IR SPORTINIŲ AUTOMOBILIŲ GALIOS NENUSTELBĖ NET URAGANAS

Vertingiausi mokymai – kai teorinės žinios įtvirtinamos praktiniais užsiėmimais. O kas gali būti geriau už pasiūlymą ne tik pasisemti žinių, bet ir lenktynių trasoje išbandyti galingus automobilius? Tokių mokymų negali nustelbti net uraganas. VAIRAVO 290 AG AUTOMOBILIUS Birželio viduryje įvyko ketvirtasis „ZF Services“ kartu su partneriais organizuojamų mokymų etapas. Renginys vyko Szydłowiec mieste, Jastrząb trasoje (Lenkija), o iš Lietuvos į jį važiavo net 55 dalyviai. Dauguma jų buvo klientai, kurie balandžio–gegužės mėnesiais dalyvavo ir laimėjo ZF akcijoje, t. y. tie, kurie pagerino ZF produkcijos („Sachs“, „Lemförder“ ir ZF) pirkimo rezultatus. Visą dieną trukusių mokymų metu „ZF Service“ specialistai dalijosi žiniomis ir lavino praktinius dalyvių įgūdžius. Pirmąją dienos dalį organizatoriai skyrė visapusiškiems techniniams mokymams, kurie apėmė išsamią techninę informaciją, susietą su praktiniais užsiėmimais. Juos vedė įmonės „ZF Services“ dėstytojai, renginyje taip pat pristatę naują [pro]TECH dirbtuvių koncepciją. Pasisėmę teorinių žinių ir įdomiuose praktiniuose mokymuose klausimus gamintojo atstovams galėję užduoti dalyviai su nekantrumu laukė pagrindinio renginio akcento – važiavimo lenktynių trasoje. Organizatoriai pabrėžia, kad praktinė dalis yra itin svarbi, todėl kasmet jie siūlo išbandyti vis kitokius ir savaip įdomius automobilius. 2014-aisiais mokymams buvo skirti ,,MercedesBenz“ C 280 automobiliai, praėjusiais metais išbandyti BMW e46. Šįkart dalyviai išklausė sportinio vairavimo instruktorių instruktažo ir sėdo prie specialiai lenktynėms paruoštų, galingų automobilių „Volkswagen Scirroco CUP“ vairo. „Visi nekantravo išbandyti save lenktynininko kėdėje – juk įdomiausia sportinį automobilį vairuoti patiems.„Volkswagen Scirroco CUP“ varomi varikliu, kuris išvysto 290 AG. Pirmą kartą važiavusiems sportiniu automobiliu iš pradžių reikėjo

perprasti automobilį ir atrasti optimalias trajektorijas. Kai kurie važiavo atsargiau, todėl ne visiems pavyko maksimaliai išnaudoti automobilių galią. O norint pasiekti geriausią laiką, reikėjo važiuoti maksimaliai spaudžiant akceleratoriaus pedalą. Vienu metu trasoje važiavo po tris automobilius, kiekvienam dalyviui teko įveikti po 5 ratus. Nors trasa nepasirodė sudėtinga, ji turėjo nemažai posūkių, buvo gana trumpa, todėl, siekiant gerų rezultatų, reikėjo važiuoti be klaidų“, – įspūdžiais dalijosi „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyriaus vadovas Jaroslav Lozovskij.

DIENOTVARKĘ SUJAUKĖ URAGANAS Organizatoriai buvo numatę matuoti trasos įveikimo laikus ir atrinkti 30 geriausių dalyvių, kurie turėjo susigrumti dienos finale. Vis dėlto visus planus sujaukė kardinaliai pasikeitusios oro sąlygos. Trasą užklupęs uraganas organizatorius privertė nutraukti visas atrakcijas ir važiavimus. Dėl netikėtos stichinės nelaimės apgadinta trasos įranga negalėjo matuoti dalyvių laikų, todėl automobiliais „Volkswagen Scirocco“ lenktyniavusių dalyvių finaliniai važiavimai neįvyko – vietoj jų svečiai išbandė vairavimo simuliatorių. Uraganui pasibaigus ir operatyviai pašalinus audros padarinius, dalyvių laukė dienos„desertas“ – pažintis su sportiniais „Porsche“ automobiliais. Tiesa, jų vairuoti „Inter Cars“ klientai negalėjo – jiems buvo numatyta šturmano vieta. O prie vairo sėdo profesionalūs „Porsche Carrera Cup“ serijos lenktynininkai – Jörg van Ommen, Jakub Litwin ir Maciej Bernacik, žinomi automobilių sporto pasaulio atstovai. Jie vairavo „Porsche 997 GTS“ ir GT3 automobilius, kurių galia atitinkamai 408 ir 500 AG. Paty-

rę lenktynininkai pademonstravo maksimalias automobilių galimybes, todėl svečiai ne tik patenkino smalsumą, kaip šie galingi „žvėrys“ gali įsibėgėti ir įveikti posūkius, bet ir patyrė tikras lenktynių emocijas, sėdėdami šalia profesionalų.

STEBINANČIOS ATRAKCIJOS Be to, svečiams iš Lietuvos adrenalino suteikė bei nuotaiką kėlė ir kiti užsiėmimai. Organizatoriai pasistengė ir sugalvojo keletą stebinančių atrakcijų. „Viena jų – slalomas keturiese, kai teko važiuoti galvą susukančiu automobiliu, padarytu iš dviejų priekinių dalių, t. y. turinčiu dvi pedalų poras, 2 pavarų perjungimo svirtis, iš dešinės pusės įtaisytą vairą, o atskirai nuo jo – pedalus iš kairės. Kita išbandyta įdomi rungtis – slalomas „Smart“ markės automobiliais užsidėjus alkoakinius, kurie padėjo suprasti, kokia būna neblaivaus keleivio reakcija“, – pasakojo J. Lozovskij. Tiesa, šias linksmas atrakcijas dėl uragano padarinių pavyko išbandyti tik mažesnei daliai klientų. Vis dėlto nespėję apsilankyti šioje atrakcijoje svečiai gavo galimybę apsukti keletą papildomų trasos ratų vairuodami automobilius „Volkswagen Scirocco“. Po renginio buvo apdovanoti visi dalyviai – kiekvienam jų atiteko vietoje pagaminti marškinėliai su savo vardu ir geriausiu trasos įveikimo laiku. „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyriaus vadovo teigimu, vakarienės metu besidalindami įspūdžiais klientai vienbalsiai sutiko, kad permainingai vykęs renginys paliko itin gerus įspūdžius ir suteikė nepamirštamų emocijų.

IC AKTUALIJOS

5


AKT UA L I J O S

Renaldas Gabartas

AUKŠTOJI SLĖGIO PADANGOSE MATEMATIKA. KAIP PASIEKTI MAKSIMUMĄ?

Lenktynių inžinierių pastangos „įpūsti“ kuo daugiau galios į „kovinio“ automobilio variklį gali nueiti šuniui ant uodegos dėl iš pirmo žvilgsnio nereikšmingos smulkmenos – netinkamo slėgio padangose. Nuo to, kiek atmosferų yra padangose, priklauso tai, kaip gerai mašinos apavas sukibs su kelio danga, kaip greitai bolidas važiuos ir kaip ilgai padanga bus eksploatuojama. Kokią milžinišką įtaką slėgis turi rezultatui, galėjo įsitikinti visi prieš savaitę vykusio „Press Rally 2016“ dalyviai, kuriems tik pakako nuovokos per pertraukėles tarp pasiutusiai greitų šiųmetinių lenktynių rungčių atkreipti dėmesį į šiuos dalykus. Lietuvos žurnalistų autoklubo organizuojamo tarptautinio ralio ankstesniųjų metų programose būdavo kiek daugiau įvairovės – nuo klasikinio slalomo ir tikslaus važiavimo iki lėkimo autokroso arenomis, o šiais metais pagrindinis renginys vyko profesionaliose žiedinių lenktynių trasose Latvijoje bei Estijoje. Tai tokios trasos, kur, norint pasiekti gerą rezultatą, reikia „pilietinės drąsos“ nepiktnaudžiauti stabdžiais, kai automobilis įsibėgėja iki maždaug 180 km/val., bei gero sukibimo su asfaltu, kuris ir yra viena kertinių prielaidų tai drąsai atsirasti. Šiek tiek užbėgdamas įvykiams už akių, pasakysiu, kad mūsų su Vincu Gerdžiūnu ekipažo turėto senu-

6

IC AKTUALIJOS

ko „VW Golf GTI“ padangų sukibimas su kelio danga buvo didesnis nei ryžtas nepažįstamomis trasomis važiuoti akceleratorių visą laiką įspaudus į mašinos grindis. Taip nutiko todėl, kad, įpratus prie „normalaus“ kasdien eksploatuojamo automobilio stabdymo kelio ilgio, velniškai sunku patikėti, jog mašina gali elgtis taip, kaip jai leidžia padangos, nedaug besiskiriančios nuo sukurtų profesionaliam sportui. Visus kartus tą pačią rungtį Bikerniekų ar „Auto24ring“ trasose važiuodami antrą sykį įveikdavome 10–12 sekundžių greičiau. Kad būtų aiškiau, apie ką kalbama: tiek sutaupyti 7–12 kilometrų rungtyje yra tas pats, kas vieną kėlinį krepšinio rungtynėse įmesti 15 taškų, o kitą – 25. Mūsiškio progreso algoritmas gana paprastas. Sukirtę rankomis su automobilių detalėmis prekiaujančia bendrove „Inter Cars“ dėl pagalbos ruošiantis šiemetinėms „Press Rally“ lenktynėms, iš jų gavome ne tik„Michelin Pilot Sport Cup“ padangų komplektą, bet ir keletą rekomendacijų, kaip jas išnaudoti maksimaliai gerai. „Esminė gero rezultato sąlyga – mašinos sukibimas su asfaltu. To siekiama reguliuojant ratų išvirtimą bei suvedimą ir mėginant atspėti, kaip tai pakeis temperatūrą padangose. Pastarasis tiesiogiai susijęs su slėgiu. Optimaliu laikomas maždaug 2 atmosferų slėgis, tačiau kai didžiules perkrovas gaunančios padangos vidinės konstrukcijos įkaista iki 140 laipsnių, slėgis radikaliai keičiasi. Priklausomai nuo trasos konfigūracijos – visuose ratuose skirtingai. Todėl prieš startą patyrę inžinieriai visuose keturiuose ratuose nustato skirtingą slėgį: viename gali būti 1,25, kitame – 1,40, trečiame – 1,60, dar kitame – 1,50 atmosferos ar panašiai“, – dėstė „Inter Cars“ projektų vadovas bei padangų specialistas Liutauras Pocius. Klausiamas apie universalų optimalaus slėgio padangose receptą, ekspertas pažymėjo, kad skirtingų gamintojų padangoms gali reikėti nevienodų sprendimų. Tarkim, kalbant apie „Michelin Pilot Sport Cup“, rekomenduojama prieš treniruočių važiavimus visas padangas pripūsti iki 1,8 atmosferos, o lenktyniniam artimu tempu apsukus maždaug 3 ratus, slėgį sumažinti iki 2,3 atmosferos („Auto24ring“ trasoje nuvažiavus 4 greitus ratus, slėgis

buvo pakilęs iki 2,6). Tuomet padanga su kelio paviršiumi liesis didžiausiu galimu plotu. Teoriškai reikėtų matuoti kiekvienos padangos paviršiaus temperatūrą ties išorine ir vidine briaunomis bei viduriu, tačiau šią informaciją panaudoti galima tik tada, kai yra galimybė koreguoti važiuoklės geometriją. Konkrečiai „Michelin Pilot Sport Cup“ padangas gamintojai rekomenduoja įkaitinti iki maždaug 80–100 laipsnių, nes šaltesnės jos dar nesukimba su kelio danga, o perkaitusios jau nebesukimba maksimaliai gerai. Pamatuoti, kiek realiai įkaito padangos Bikerniekų ar „Auto24ring“ trasose, neturėjome galimybės, tačiau guodėmės tuo, kad mūsiškio bolido ratų išvirtimas ir suvedimas artimi standartinių automobilių nustatymams. Vadinasi, sukibimą, artimą geriausiam įmanomam, galima pasiekti vien teisingai reguliuojant oro slėgį. L. Pocius taip pat atkreipė dėmesį į tai, kad, nors kasdienėms kelionėms skirtos padangos tiek gumos mišiniais, tiek karkaso struktūra skiriasi nuo sportinių, ir vienas, ir kitas aplinkos veiksniai (paros laikas, lietus, asfalto kokybė) veikia vienodai. „Padangos tarnaus kur kas ilgiau ir efektyviau, jei nuolat tikrinsite, ar jose yra toks slėgis, kokį rekomenduoja automobilio gamintojai. Informacija, ko kam reikia kiekvienu konkrečiu atveju, paprastai nurodoma vidinėje automobilio kuro bako dangtelio pusėje ar ant statramsčio užklijuoto lipduko. Jei jo nėra – žinių spragas nesunku užpildyti pavarčius specialius žinynus. Slėgį būtina matuoti esant šaltai padangai“, – patarė „Inter Cars“ projektų vadovas. Dar vienas universalus patarimas: kas 5 000–10 000 km keiskite priekines padangas su galinėmis įstrižai (išskyrus turinčias kryptinį protektorių) ar tik priekines su galinėmis. Padangas reiktų „išleisti į pensiją“, kai protektoriaus gylis nesiekia 3 mm, ir pasirūpinti naujomis. Dylant padangos protektoriui, mažėja padangos sukibimo su kelio danga plotas, smarkiai išauga akvaplanavimo rizika. Visais atvejais, net jei padangos naujos, būtina turėti galvoje, kad, prasidėjus lietui, dulkėms ant kelio dangos susimaišius su vandeniu, asfaltas staiga taps kur kas slidesnis, o automobilis sunkiau valdomas, todėl būtina vairuoti atsargiau.


A KTUA LIJO S

Matas Šalčiukas

„AUDIFANŲ“ TRADICIJOS: VASAROS ŠVENTĖS IR LABDARINGI SLALOMAI Vokietijos automobilių gamintojos „Audi“ gerbėjai lieka ištikimi tradicijoms – jie ne tik aktyviai leidžia laisvalaikį kartu, tačiau nepamiršta padėti ir tiems, kam pagalbos reikia labiausiai. ORIENTACINĖSE VARŽYBOSE – IŠMANIOSIOS TECHNOLOGIJOS Svarbiausias „AudiFanų“ klubo vasaros akcentas – „Grand Meet“ suvažiavimas, kuris jau nuo pirmųjų renginių 2008 metais tradiciškai prasideda prie „Siemens Arenos“. Tad ir šįkart erdvioje aikštelėje susirinkę „AudiFanai“ kėlė klubo vėliavą ir pradėjo šventę. Šiemet į renginį užsiregistravo 17 ekipažų, daugiau nei 40 dalyvių. Didžioji jų dalis (su nedidelėmis išimtimis) yra klubo senbuviai, ištikimai dalyvavę visuose „Grand Meet“ suvažiavimuose. Vėliau dalyvių laukė įdomioji dalis – orientacinės varžybos, kurių tikslas – sėkmingai pasiekti stovyklavietę. Šį kartą maršrute jiems buvo parengtos užduotys, susijusios su dvarais – nemažai kontrolinių punktų buvo prie dvarų ar numanomose vietose, kur jie anksčiau stovėjo. O dalyviai prieš varžybas buvo įspėti pasiruošti įvairių priemonių – nuo rašiklių iki QR aplikacijos telefone. Ar visų šių priemonių ir prireikė? „Visos priemonės buvo naudojamos. Stengiamės tobulinti orientacines varžybas ir įtraukti išmaniąsias technologijas, tad šiemet mūsų klubo nariai Julius Skirelis ir Ugnius Savickas sukūrė 6 prietaisus, kuriuos reikėjo pakelti arba nuleisti į nustatytą aukštį virš jūros lygio. Dėl šios priežasties dalyviai net po kelis kartus kopė į daugiau nei 30 metrų aukščio apžvalgos bokštą, esantį už Švenčionių. O viena iš pagrindinių mūsų orientacinių varžybų organizatorių Silvija Kemeraitė pasistengė, jog prie kiekvienos užduoties būtų QR kodas, kurį reikėjo nuskaityti, norint sužinoti, kuria kryptimi toliau judėti. Žinoma, kaip ir kiekvienose orientacinėse varžybose, taip ir čia be navigacijos įrenginio neišsiverčiama“, – kalbėjo klubo prezidentė Justė Mičiūnaitė. Ji pasakojo, kad orientacinėse varžybose dalyvavę 11 ekipažų pasirodė neblogai, tiesa, buvo kas šiek tiek paklydo. Susumavus rezultatus, paaiškėjo, kad trečius metus iš eilės pergale džiaugėsi vienas iš pirmųjų klubo narių / įkūrėjų Rokas Grakauskas. Antroje vietoje liko neįprastas klubo ekipažas, kurį sudarė trys motociklininkai – buvęs „AudiFanų“ prezidentas Šarūnas Gerasimovas, Andžej Olechnovič ir Julius Marcinkevičius, trečioji vieta atiteko Justui Savilioniui ir Mirekui Karpovui. Visi nugalėtojai buvo apdovanoti puikiais prizais,

kuriuos įsteigė bendrovė „Inter Cars Lietuva“ bei klubo narys Sigitas Mincevičius – prizininkams atiteko ratų valymo priemonės, marškinėliai, kepuraitės, įrankių rinkiniai bei kvapai automobiliams. Įveikę orientacinių varžybų užduotis, klubo „AudiFanai“ nariai suvažiavo į prie Švenčionių esančią stovyklavietę, kuri priklauso vienam iš klubo narių Mindaugui Pauliukevičiui. Čia netikėtumai nesibaigė – azarto apimti dalyviai net ir dėl simbolinių prizų nepabijojo apsirengę šokti į vandenį. Didžiam senbuvių nusivylimui, šiemet naujokų krikštynos nevyko. Vis dėlto teigiamas emocijas kėlė ekspromtu vykstantys turnyrai – „Audi“ gerbėjai varžėsi, kuris pirmas pripils 2 pintas vandens, atneš automobilio kilimėlį, suskaičiuos valstybinių numerių skaičių sumas ir pan.

VAIKŲ ATOSTOGOMS SURINKO 500 EURŲ „Audifanai“ ne tik linksminasi, bet ir savo veikla prisideda prie kilnių tikslų įgyvendinimo. Gegužės pradžioje jie jau trečius metus iš eilės organizavo „Pavasarinį slalomą“. Renginio dalyviai varžėsi slalomo trasoje, o kartu ir prisidėjo prie paramos, skirtos Vilniaus Minties vaikų socialinės globos namams. Renginys vyko vyrų autoklubo N40 „valdose“, čia galėjo varžytis visi norintys, sumokėję 15 eurų startinį mokestį. Dalyvauti slalome panoro daugiau žmonių, nei tikėjosi organizatoriai, todėl registraciją teko stabdyti anksčiau laiko. Dalyvių buvo 40 – toks skaičius pasirinktas siekiant, kad varžybos neužsitęstų. Trasą taip pat išbandė dar apie 10 vairuotojų, kuriems buvo leista pavežioti vaikus trasoje. Šventėje dalyvavo 12 globos namų auklėtinių – jiems buvo atitverta atskira erdvė, pastatytos palapinės pasislėpti nuo lietaus, jie buvo vaišinami kibinais ir šilta arbata, o klubo narės Evelina, Asta ir Inesa sugalvojo vaikams įvairių žaidimų ir užduočių. Tai vaikams paliko išties malonų įspūdį. Į slalomo varžybas susirinkę vairuotojai buvo suskirstyti į keturias klases: priekiniais ratais varomų automobilių (FWD), galiniais (RWD) ir visais ratais varomų (AWD/Quattro), o moterys varžėsi tarpusavyje atskirai. Trasą, kaip ir kiekvienais metais, sukūrė „Psycho13“ komandos narys Justinas Talius. O varžybos vyko taip: kiekvienas dalyvis turėjo po tris važiavimus, iš kurių 2 buvo įskai-

tiniai. Tai reiškia, kad iš trijų dalyvio važiavimo laikų buvo imami du geriausi ir apskaičiuojamas vidutinis laikas. Nors pirmoje varžybų dienos pusėje prapliupo lietus, tai dalyvių neišgąsdino ir nuotaikos nesugadino.

Greičiausi slalomo trasoje buvo priekiniais ratais varomų automobilių vairuotojai: laimėjo Igor Charitanovič, antrą vietą užėmė Oleg Sepov, trečią – Dominykas Danys. Vis dėlto kur kas svarbiau buvo tai, kad renginio dalyviai labdaros tikslais surinko daugiau nei 500 eurų – šie pinigai buvo panaudoti transporto, reikalingo vaikų vasaros kelionei prie jūros, nuomai. „Inter Cars Lietuva“ pasisako už saugumą keliuose bei techniškai tvarkingus automobilius, todėl remia panašius renginius ir iniciatyvas. Automobilių klubai suburia tuos, kurie prižiūri savo automobilius. Klubo „AudiFanai“ pavydžiu norėtume paskatinti ir kitus vairuotojus rūpintis automobilių technine būkle. Šio klubo inicijuotas labdaros renginys taip pat įdomus įmonei „Inter Cars Lietuva“, nes patys esame socialiai atsakingi, remiame vaikų namus, spec. mokyklas ir pan.“, – sakė „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyriaus vadovas Jaroslav Lozovskij. Be šių renginių, klubas „AudiFanai“ turi tradiciją kiekvieną savaitę ketvirtadieniais susitikti Olandų gatvės aikštelėje. Be to, prieš kelerius metus lapkričio pabaigoje pradėti rengti ir sezono uždarymai, kurių metu vyksta orientacinės varžybos. O kitąmet klubo laukia jau jubiliejinė, dešimta „Grand Meet“ šventė. Klubo prezidentės J. Mičiūnaitės teigimu, jau dabar galvojama apie būsimą renginį: „Tai bus mūsų jubiliejinis „Grand Meet“ suvažiavimas, tad stengsimės surengti ką nors įsimintino. Šių metų vadinamosios „Beta orientacinės“ varžybos parodė, jog dalyviai labai noriai ir entuziastingai naudoja išmaniąsias technologijas, tad stengsimės, kad orientacinėse varžybose jų būtų dar daugiau.“

IC AKTUALIJOS

7


AKT UA L I J O S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyrius

„INTER CARS LIETUVA“ AKCIJOS Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs VALEO sankabų sistemų produkcijos už 400 EUR (be PVM), gaus šiltą striukę. Akcijos laikotarpis 2016-0801–2016-09-30

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs CONTI produkcijos už 800 EUR (be PVM), gaus 37 000 „IC Premija“ taškų. Akcijos laikotarpis 2016-1001–2016-11-30

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs VALEO sankabų sistemų produkcijos už 200 EUR (be PVM), gaus termorūbų komplektą arba darbo pirštines bei 10 litrų COMMA rankų valymo pastos. Akcijos laikotarpis 201610-01–2016-11-30

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs MANN FILTER produkcijos už 400 EUR (be PVM), gaus neperšlampamą striukę. Akcijos laikotarpis 2016-1001–2016-11-30 Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs SKF produkcijos už 200 EUR (be PVM), gaus kombinezoną, nupirkęs už 180 (be PVM) – darbo kelnes, o už 100 EUR (be PVM) – SKF marškinėlius. Akcijos laikotarpis 2016-10-01–2016-10-31

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs AISIN produkcijos už 600 EUR (be PVM), gaus sankabos centravimo įrenginį, nupirkęs už 250 EUR (be PVM) – kuprinę, o už 200 EUR (be PVM) – sportinį krepšį. Akcijos laikotarpis 2016-09-01–2016-11-30

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs MAHLE ir KNECHT produkcijos už 350 EUR (be PVM), gaus belaidį LED šviestuvą. Akcijos laikotarpis 2016-09-01–2016-10-31.

Klientas, per visą akcijos laikotarpį nupirkęs TRW produkcijos už 1000 EUR (be PVM), gaus stabdžių skysčio keitimo įrenginį. Akcijos laikotarpis 2016-0901–2016-10-31

LOJALUMO PROGRAMOS „IC PREMIJA“ AKCIJOS GAMINTOJAS

SUTEIKIAMI TAŠKAI

AKCIJOS LAIKOTARPIS

10

2016-09-01–2016-09-30

50

2016-10-01–2016-11-30

100

2016-09-01–2016-10-31

* *

25

*Akcija galioja taroms iki 20 litrų

SUTEIKIAMI TAŠKAI

AKCIJOS LAIKOTARPIS

10

2016-09-01–2016-10-31

45

2016-10-01–2016-11-30

**

40

2016-09-01–2016-10-31

***

50

2016-09-01–2016-12-31

***

100

2016-10-01–2016-11-30

GAMINTOJAS

2016-09-01–2016-10-31

** Akcija galioja LEMFÖRDER pakabos sistemai

*** Akcija galioja elektronikos sistemai


Kuriame, kad gabentumėte sėkmę! www.feber.lt

Platus paslaugų pasirinkimas Jūsų verslui

TRANSPORTO PRIEMONIŲ GAMYBA

ATSARGINĖS DALYS

TRANSPORTO PRIEMONIŲ NUOMA

UAB „Inter Cars Lietuva“ Titnago g. 6, Vilnius, LT-02300 Tel. nr. +370 615 12 072

REMONTAS IR PRIEŽIŪRA


AKT UA L I J O S

UAB „Inter Cars Lietuva”

LENGVIAUSIOS TRANSPORTO PRIEMONĖS SAVO KLASĖJE

Susidomėjimasatliekų vežimo puspriekabėmis nuolat auga. Savivarčių puspriekabių gamintojai varžosi tarpusavyje, kurdami transporto priemones, kurios sujungia mažą svorį ir didelį patvarumą. Kuo lengvesnė transporto priemonė, tuo sunkesnį krovinį ji gali vežti, o tai, atsižvelgiant į visą produkto gyvavimo ciklą, užtikrina didelį taupymą. Transporto priemonių gamintoja „Feber“, Sp. z o.o., klientams yra gerai žinoma dėl savo kokybiškų produktų ir novatoriškų sprendimų. Siekdama būti konkurencingesnė rinkoje, įmonė išsikėlė sau tikslą sukurti puspriekabę, kurią velkantys vilkikai naudotų mažiau degalų ir kuri kartu išsiskirtų didesniu krovumu. Įmonės „Feber“ bendradarbiavimo su įmone SSAB, labai stipraus konstrukcinio plieno gamintoja, rezultatas yra neprilygstama „Feber“ puspriekabė atliekoms vežti. Šios puspriekabės šoninės dalys yra 3 mm storio viršuje ir 4 mm apačioje, suvirintos lazeriu ir sujungtos su viršutine kraštine. Visos kėbulo dalys, įskaitant ir grindis, yra pagamin-

10

IC AKTUALIJOS

tos iš „Hardox 450“ plieno. Rėmas pagamintas iš „Strenx 700“ plieno. „Puspriekabės konstrukciją suvirinus lazeriu ir sujungus su viršutine kraštine, kėbulas tapo patvaresnis ir standesnis. Kartu svoris sumažėjo maždaug 250–300 kg, priklausomai nuo kėbulo dydžio, todėl padidėjo transporto priemonės krovumas. Atsižvelgiant į mažesnį transporto priemonės kėbulo konstrukcijos elementų skaičių, suvirinimo siūlės ilgis sumažėjo maždaug 22 m“, – sako įmonės „Feber“ vyriausiasis konstruktorius Marek Majchrowski. Šio produkto privalumai – tai patikimumas, kokybė ir visiškas užsakovų lūkesčių išpildymas.

Dėl lengvos ir kompaktiškos konstrukcijos, pagamintos iš geriausių rinkoje siūlomų komponentų, šis produktas yra vienas lengviausių savo klasėje. Optimalus svorio ir tūrio santykis bei griežti reikalavimai konstrukcijos patvarumui garantuoja visišką patikimumą. „Daugiametė patirtis šioje srityje ir konstruktyvūs mūsų produktų vartotojų atsiliepimai suteikė mums galimybes inovatyvius sprendimus perkelti į visiškai naują lygmenį. Mūsų produktai yra nuolat ir neatidėliotinai gerinami, tobulinami taikant įvairius sprendimus, todėl galime užtikrinti dar didesnį efektyvumą ir patikimumą. Esamų klientų atsiliepimai ir gaunami naujų produktų užsakymai patvirtina, kad klientams pateikiame visiškai funkcionalią transporto priemonę, skirtą specifiniams sunkiosios pramonės (pavyzdžiui, plieno perdirbimas) poreikiams tenkinti“, – apibendrina įmonės „Feber“ konstruktorius Daniel Sikorski. Įmonės „Feber“ vyriausiasis konstruktorius Marek Majchrowski Įmonės „Feber“ konstruktorius Daniel Sikorski


NAUJIENO S

Tomasz Kopacz

MŪSŲ SIŪLOMI „AJUSA“ PRODUKTAI „Inter Cars“ pradėjo bendradarbiauti su tarpinių ir silikono produktų gamintoja – Ispanijos įmone „Ajusa“ Svarbi priežastis, dėl kurios nuspręsta pradėti komercinį bendradarbiavimą, buvo tai, kad įmonės „Ajusa“ produktų asortimentas yra labai platus ir tokiam importuotojui kaip „Inter Cars“ suteikia galimybę siūlyti beveik visus galimus silikono tarpines. Įmonė savo partneriams, su kuriais bendradarbiauja, siekia užtikrinti aukštos kokybės produktų pasiūlą ir didelį nuolat augančiai automobilių rinkai skirtų produktų pasirinkimą tiek Lenkijoje, tiek visame pasaulyje. Įmonė „Ajusa“ buvo įkurta 1972 metais Ispanijoje, kur ir dabar yra jos pagrindinė buveinė bei gamybos įmonė. Nuo to laiko įmonė nuolat plečia savo produktų asortimentą ir tobulina gamybinius-technologinius procesus. „Ajusa“ turi savo tyrimų ir plėtros centrą, kurio inžinierių komanda, dirbanti specializuotose laboratorijose, atlieka bandymus, naudodama specialų bandymų stendą bei CAD/CAM/CAE sistemas. Ten yra atliekamos išsamios analizės ir bandymai, atitinkantys kiekvienos produktų grupės specifiką. Šis skyrius įmonei „Ajusa“ užtikrina nuolatinį tobulėjimą ir įgytų žinių perdavimą savo klientams. Įmonė siūlo mokymus ir filmus, kuriuose pateikiama informacija, kaip montuoti

tarpines, taip pat mechanikams skirtą socialinį tinklą ir nuorodas į techninę informaciją, prieinamą naudojantis ant produktų pažymėtais QR kodais. Gamintojui yra suteiktas AENOR sertifikatas pagal ISO 9001 ir ISO/TS16949 standartus. Jis patvirtina įmonės dėmesį kokybei ir suteikia papildomą garantiją jos klientams. Produktų plėtros skyrius įtraukė „Ajusa“ tarpines į mūsų asortimentą – tai šio skyriaus darbuotojų bendravimo ir bendradarbiavimo su regiono komerciniais atstovais rezultatas. Būtent servisai, be kitų, nurodė, kad „Inter Cars“ trūksta „Ajusa“ produktų pasiūlos. Servisai informuodavo, kad šios įmonės produktų asortimentas yra labai platus ir yra tinkamas daugumai rinkoje esančių automobilių. Bendradarbiaudama su „Ajusa“, įmonė „Inter Cars“ siekia užtikrinti, kad tam tikri asortimento trūkumai būtų sumažinti iki minimumo. Tokiu būdu siekiama klientams palengvinti automobilių remontą ir kaip galima sutrumpinti automobilio apsilankymo servise trukmę. „Ajusa“ produktų asortimentas bus nuolat plečiamas. Visos šio gamintojo prekės pateikiamos internetiniame „IC kataloge“. „Inter Cars“ į savo asortimentą įtraukė tokias pro-

duktų grupes: • variklių tarpinių rinkiniai; • variklių viršutinės dalies tarpinių rinkiniai(su galvutės tarpine arba be jos); • variklių apatinės dalies tarpinių rinkiniai; • galvučių tarpinės; • įsiurbimo ir išmetimo kolektorių tarpinės; • alyvos karterių tarpinės; • paskirstymo velenų ir alkūninių velenų sandarikliai; • galvučių varžtai; • turbokompresorių alyvos tiekimo vamzdeliai; • turbokompresorių montavimo rinkiniai.

NEPAMIRŠKIME STABDŽIŲ SKYSČIO

Andrzej Kopera

Stabdžių skystį reikia reguliariai tikrinti ir keisti. Jis priklauso eksploatacinių produktų grupei ir turi būti keičiamas pagal transporto priemonės gamintojo rekomendacijas – paprastai po metų arba ne daugiau kaip po dvejų metų naudojimo. Stabdžių skystis yra labai svarbus tinkamam stabdymo sistemų funkcionavimui. Jis turi perduoti stabdžių sistemos slėgį, taip pat sutepti ir apsaugoti nuo korozijos hidraulikos komponentus. Šiuolaikinėms transporto priemonėms skirti skysčiai turi pasižymėti kaip įmanoma aukštesne virimo temperatūra, vadinamuoju virimo tašku. Jeigu skysčio virimo temperatūra yra per žema, kyla pavojus, kad, esant didelėms stabdžių sistemos apkrovoms, stabdžių sistemos viduje susidarys burbuliukai. Dujų spūdumas yra didesnis, lyginant su skysčiu, todėl dujos sąlygoja stabdžių pedalo eigos padidėjimą, o blogiausiu atveju netgi stabdžių praradimą. Modernūs stabdžių skysčiai turi užtikrinti greitą

ir tinkamą šiuolaikinių saugos sistemų, t. y. ABS ir ESP®, veikimą. Stabdžių skysčiai glikolio pagrindu geriausiai atitinka šiuos reikalavimus. Deja, jie pasižymi higroskopinėmis savybėmis – vandens absorbcija iš aplinkos, po tam tikro laiko smarkiai sumažinančia vadinamąjį virimo tašką (stabdžių skystis užverda žemesnėje temperatūroje). Be to, dėl drėgmės skystis praranda savo apsaugos nuo korozijos savybes. Todėl stabdžių skysčius glikolio pagrindu būtina tikrinti ir reguliariai keisti. Stabdžių skystį būtina keisti pagal automobilio gamintojo nurodytą keitimo intervalą (12 arba 24 mėn.). Reikia laikytis automobilio gamintojo rekomendacijų ir naudoti tokį skystį, kuris turi būti naudojamas atitinkamame automobilyje. Kilus

problemų, reikia pasikonsultuoti su automobilio gamintoju. Naudojamas netinkamas skystis gali sukelti stabdžių sistemos gedimą. Norime Jums pristatyti naują prekės ženklo 4MAX produktų asortimentą. Tai aukštos kokybės DOT4 klasės stabdžių skysčiai. Lentelėje pateiktos stabdžių skysčių rūšys pagal DOT klasifikaciją bei virimo taško temperatūros: SAUSAS VIRIMO TAŠKAS

DRĖGNAS VIRIMO TAŠKAS

DOT 3

205 °C

140 °C

DOT 4

230 °C

155 °C

DOT 5.1

260 °C

180 °C

IC AKTUALIJOS

11


N AU J I E N O S

„ZF Friedrichshafen AG“ informacija

AUTOMATIŠKAI VAIRUOJAMI AUTOMOBILIAI GALĖTŲ „IŠMOKTI“ VISKĄ Reikia tik išteklių. ZF inžinieriai programuotojai dirba, stengdamiesi griežtai kontroliuoti nuolat augančius duomenų kiekius, kurių reikia šiam iššūkiui įveikti. Bandomasis ZF automobilis sklandžiai rieda pirmyn. Eismas greitkelyje šalia Diuseldorfo šį rytą nėra intensyvus. Bandomajame automobilyje įrengtos trys pagalbinės sistemos: adaptyvioji pastovaus greičio palaikymo sistema, pagalbinė eismo juostos laikymosi sistema ir pagalbinė persirikiavimo sistema. „Įjungiu sistemą ir įvedu pageidaujamą greitį“, – ištaria ZF TRW Aktyviųjų pagalbinių sistemų kūrimo skyriaus viceprezidentas daktaras Hansas Gerdas Krekelsas ir atitraukia rankas nuo vairo. Ateitis prasideda šiandien. Žengėme Daktaras Karlas Heinzas didelį žingsnį į priekį. Adaptyvioji paGlanderis ir jo komanda stovaus greičio palaikymo sistema, kuria programinę įrangą, pagalbinė eismo juostos laikymosi kurios reikia galutiniam automatinio vairavimo sistema ir pagalbinė persirikiavimo tikslui pasiekti. sistema, kurios jau šiandien taikomos ir labai naudingos, yra automatinio vairavimo sistemų pirmtakės, kurių diegimo tendencijos apibūdina padėtį šiuolaikinėje automobilių pramonėje. Daugelis naujovių jau dabar padeda gerinti eismo dalyvių saugumą ir galiausiai taps bazine masinės automobilių gamybos segmento įranga, kaip nutiko su oro pagalvėmis ir intelektualiosiomis stabdžių sistemomis. ZF jau įdiegė kai kurių naujųjų saugos funkcijų elektroninio valdymo programas į EVB (elektroninis valdymo blokas) „Safety Domain“. EVB sumontuotas bandomajame automobilyje, kuris dabar važiuoja greitkeliu su už jo vairo sėdinčiu H. G. Krekelsu.

AUTOMATINIO VAIRAVIMO SISTEMOS H. G. Krekelso bendradarbis daktaras Karlas Heinzas Glanderis Diuseldorfo įmonėje dirba vyresniuoju Automatinio vairavimo ir integruotų kognityviųjų saugos sistemų kūrimo skyriaus vadovu. Apie 30-ties programuotojų komanda įmonėje kuria programinę įrangą, kurios reikia galutiniam automatinio vairavimo tikslui pasiekti. Kodėl ZF skiria daugybę išteklių kurti automobiliams, kurie galės matyti, galvoti ir imtis veiksmų? K. H. Glanderis paaiškina: „ZF, kaip ir automobilių gamintojai, imasi tendencingos automatinio vairavimo sistemų kūrimo veiklos. Aukščiausias mūsų, kaip tiekėjų, prioritetas yra siekti, kad minėtuose ateities automobiliuose būtų diegiami mūsų komponentai. Turime daugybę technologijų, skirtų automatinio vairavimo idėjai paversti tikrove.“ EVB jau ir šiandien padeda vairuotojams, valdydamas ne vieną pagalbinę sistemą. „Jei Jūsų automo-

12

IC AKTUALIJOS

bilyje įtaisyta pagalbinė avarinio stabdymo sistema, tikriausiai jau teko susidurti su tokiomis aplinkybėmis, kurioms esant be minėtos sistemos būtumėte sankryžoje įsirėžę į priekyje esantį automobilį“, – sako K. H. Glanderis. Eismo juostos laikymosi sistema ir įspėjimo apie kliūtį nematomoje zonoje sistema taip pat gerina eismo saugumą. Panašios naudos teikia ir kitos sistemos: adaptyvioji pastovaus greičio palaikymo sistema taupo degalus, o automatinė automobilio statymo sistema padeda lengvai ir patogiai pastatyti automobilį. EVB veikia kaip centrinė visų sistemų sujungimo platforma, apdorojanti milijonus bitų duomenų, kuriuos siunčia aplinkos jutikliai, ir analizuojanti automobilio būklę bei šalia vykstančio eismo sąlygas. Sujungus bloką su vairo, stabdžių ir kinematinės grandinės sistemomis, įmanoma bendrai ir tiksliai koordinuoti daugybę automobilio funkcijų.

buvo kuriami kompiuteriniams žaidimams. Vėliau juos imta taikyti automobilių pramonėje. „Šiam tikslui naudojami lustai kol kas yra su saugumu nieko bendra neturintys gaminiai iš pramogų pasaulio, iš srities, kurioje jau prieš 10 metų našumas buvo pakankamas apdoroti grafikos duomenims“, – sako H. G. Krekelsas. Pagalbinės vairavimo sistemos tampa vis sudėtingesnės, todėl Dr. Hansas Gerdas Krekelsas, Aktyviųjų pagalbinių duomenų, kuriuos reikės sistemų kūrimo skyriaus apdoroti automobiliuose, viceprezidentas kiekis augs riedančios sniego gniūžtės principu. Visame pasaulyje yra konkuruojančių šios problemos sprendimo koncepcijų, tačiau visiškai standartinis sprendimas yra mažai tikėtinas.

PAGALBINĖ VALDYMO SISTEMA

NUO ADAS IKI AUTONOMINIO VAIRAVIMO

Nors daktaras Hansas Gerdas Krekelsas neliečia vairo, jis, kaip to kol kas reikalauja Vokietijos įstatymai, išlieka budrus ir pasirengęs imtis veiksmų, jei susidarytų avarinės aplinkybės. „EVB „Safety Domain“ (SDE) yra pagalbinė valdymo sistema, į kurią galima įdiegti bet kokį skaičių skirtingų programinės įrangos paketų. Ši automatinio vairavimo valdymo sistema veikia palyginti sudėtingame elektroninių valdymo blokų (EVB) tinkle, tačiau ji pati nėra centrinė valdymo sistema.“ Kaip minėta, centrinės valdymo sistemos nėra. Vietoj jos įrengtas valdymo sistemų tinklas, sudarytas iš jutiklių, pagalbinių valdymo sistemų, pvz., SDE, ir vykdymo įtaisų. Stabdžių valdymo sistemoje ir oro pagalvių valdymo sistemoje jau įrengiami galingi EVB. Visi šie atskiri blokai pasižymi pakankamu skaičiavimo našumu, kad būtų galima atlikti tam tikrus veiksmus. Visuose EVB yra įdiegiama tam tikra įranga, pavyzdžiui, kelių branduolių procesoriai, kurie lygiagrečiai gali vykdyti daugelį procesų, ir yra galimybė sąveikauti per atvirųjų standartų sąsajas su kitų gamintojų programine įranga. Vis dėlto nėra vienodos strategijos, kaip tam tikros užduotys priskiriamos, pavyzdžiui, mechaniniams vykdymo įtaisams, arba bendro sprendimo, kas turėtų būti vykdoma centralizuotai, o kas – vietiškai, atskiruose valdymo blokuose. Šioms užduotims naudojami procesoriai iš pradžių

H. G. Krekelsas ir K. H. Glanderis mėgsta lyginti įprastas pažangiąsias pagalbines vairavimo sistemas (ADAS – „Advanced Driver Assistance Systems“), montuojamas į šiuolaikinius automobilius, su akimis, kurios tiesiogiai, neįsikišant smegenims, nurodo rankoms, ką daryti. Šios sistemos gali atlikti vieną labai specializuotą užduotį, susijusią su labai konkrečiomis aplinkybėmis, pavyzdžiui, padėti automobiliui laikytis vienoje eismo juostoje arba nesusidurti su priešais esančia transporto priemone. K. H. Glanderis pasakoja: „Automatinio vairavimo sistemos veikimas panašesnis į žmogaus reakciją. Ji sujungia į visumą surinktus duomenis, kad galėtų žinoti, kas dedasi supančioje aplinkoje. Šiuo metu naudojamos ADAS tokios funkcijos neturi. Gebėjimas apibūdinti, suprasti, suvokti ir interpretuoti aplinką – štai, kas yra nauja.“ Būtent tuo skiriasi mums įprastos pagalbinės vairavimo sistemos ir kuriamos aukščiausio lygio ADAS funkcijos, pavyzdžiui, automatinis vairavimas. „Automatinio vairavimo sistemos jau geba pažinti aplinką, tačiau kol kas neprilygsta automobilį vairuojančiam žmogui. Siekiame patobulinti kompiuterius, kad jie veiktų ne prasčiau už žmogų“, – tvirtina H. G. Krekelsas. „O tai reiškia intensyvius pagalbinių vairavimo sistemų ir tarpusavyje sujungtų elektroninių valdymo blokų bandymus bandomajame automobilyje“, – paaiškina H. G. Krekelsas, išvažiuodamas iš greitkelio. Pagrindinė jo vizija – automatinio vairavimo sistemos taps standartu, kuris ilgainiui gerokai sumažins avarijų riziką ir leis vairuoti labiau atsipalaidavus.


NAUJIENO S

UAB „Inter Cars Lietuva“ Rinkodaros skyrius

DYZELINIŲ VARIKLIŲ STŪMOKLIŲ AUŠINIMO TECHNOLOGIJOS PROVERŽIS BENDROVĖJE „FEDERAL-MOGUL POWERTRAIN“

„Federal-Mogul Powertrain“ pagamintas galingo variklio stūmoklis „Monosteel“®, kurio pjūvyje matyti galvutėje esanti visam laikui užsandarinta aušinimo skysčio kamera.

„Federal-Mogul Holdings Corporation“ (NASDAQ: FDML) padalinys „Federal-Mogul Powertrain“ sukūrė pirmąją pasaulyje stūmoklio viduje veikiančią aušinimo technologiją, kurios esmė – visam laikui užsandarinta aušinimo skysčio kamera, įtaisyta pačios bendrovės gaminamo galingų dyzelinių variklių stūmoklio „Monosteel“® galvutėje. Prekės ženklu „EnviroKool“TM paženklinta technologija atveria galimybę stūmokliams veikti esant darbinei temperatūrai, kuri 100 °C viršija dabartines ribas. Žinoma, toks eksploatavimas įmanomas tik naudojant ypač atsparius oksidacijai plieno lydinius ir apsaugines galvutės dangas. „Ateityje bus gaminami dyzeliniai varikliai, kurių degimo procesas bus efektyvesnis ir kurie pasižymės didesne galia, dirbs esant aukštesnei degimo kamerų temperatūrai, tačiau variklių gamintojai kol kas susiduria su stūmoklių galvutės temperatūros apribojimais, – pasakojo „Federal-Mogul Powertrain“ vyriausiasis Technologijų skyriaus vadovas Gianas Maria Olivettis. – „EnviroKool“ atveria galimybę padidinti temperatūrą nepakenkiant stūmoklio atsparumui ar ilgaamžiškumui.“ „EnviroKool“, užtikrinanti puikų aušinimo efektyvumą ir nedidelį svorį, yra naujausias bendrovės

„Federal-Mogul Powertrain“ sukurtos ir praktikoje labai pasiteisinusios technologijos „Monosteel“® variantas. Trintinio suvirinimo metodu plieniniame stūmoklyje pagaminamas aušinimo kanalas, kuris gamybos metu užpildomas aukštos temperatūros alyva bei inertinėmis dujomis ir visam laikui užsandarinamas įvirinamu kamščiu. Technologija „EnviroKool“ leido bendrovei „Federal-Mogul Powertrain“ įveikti temperatūros apribojimus, būdingus įprastiniams atviriesiems kanalams, kuriuose šiluma perduodama per variklio tepimo alyvą. „Jei variklinė alyva stūmoklio alyvos aušinimo kanale ilgą laiką veikiama aukštesnės temperatūros, ji ima irti ir joje kaupiasi anglis. Dėl to sumažėja aušinimo efektyvumas ir didėja perkaitimo pavojus, – pasakoja „Federal-Mogul Powertrain“ Projektavimo ir technologijų skyriaus direktorius Keris Westbrooke. – Ypač didelis „EnviroKool“ kanale esančio aušinimo skysčio atsparumas aukštai temperatūrai leidžia patikimai perimti didesnį karštį, kuris iš galvutės apačios (ten temperatūra yra žemesnė) pašalinamas įprastinės aušinimo alyvos čiurkšle.“ Aušinimo kanale nesikaupia anglis, todėl šilumos išsklaidymo efektyvumas išlieka nepakitęs per visą stūmoklio eksploatavimo laikotarpį. Naujoji

technologija yra tokia efektyvi, kad alyvos srautą į purkštukus galima sumažinti 50-čia procentų, taip sumažinant alyvos siurblio apkrovą, veikimo triukšmą ir pagerinant variklio efektyvumą. Šiluma sklaidoma ne tik per kaištį, stūmoklio kraštą ir žiedų paketą, bet papildoma jos dalis pašalinama ir alyvos čiurkšlėmis. „Federal-Mogul Powertrain“ jau skyrė 1 400 valandų bandymams, kurių metu tyrė galingus variklius su juose įmontuotais stūmokliais „EnviroKool Monosteel“. Su keliais užsakovais jau kuriamos plėtros programos, pagal kurias per artimiausius penkerius metus bus pradėta variklių gamyba. „EnviroKool“ yra viena iš daugybės naudojamų technologijų, padedančių mūsų užsakovams gaminti mažesnį anglies pėdsaką paliekančius variklius ir mašinas, nemažinant jų ilgaamžiškumo, patvarumo ar nebloginant darbinių charakteristikų“, – užbaigė K. Westbrooke. 2016 metų rugsėjo 21–29 dienomis Vokietijos mieste Hanoveryje vyksiančioje IAA parodoje „Federal-Mogul Powertrain“ pristatys seriją stūmoklių, skirtų galingiems dyzeliniams varikliams. Bendrovė įsikurs C28 stende, 13 salėje.

BENDROVEI „FEDERAL-MOGUL MOTORPARTS“ JAV IŠDUOTAS PATENTAS UŽ NAUJOVIŠKŲ RUTULINIŲ LANKSTŲ „MOOG®“ DIZAINĄ IR KONSTRUKCIJĄ „Federal-Mogul Holdings Corporation“ (NASDAQ: FDML) padaliniui „Federal-Mogul Motorparts“ už prekės ženklo MOOG® rutulinių lankstų „Problem Solver“, skirtų automobiliams su gniuždomosiomis pakabomis, dizaino ir konstrukcijos patobulinimus JAV išduotas patentas. Prekės ženklui MOOG, kuris yra automobilių priežiūros pramonei skirtų ypač kokybiškų vairo mechanizmo ir pakabos dalių, atitinkančių ar net viršijančių originaliai įrangai keliamus reikalavimus, tiekimo lyderis, dabar priklauso 47 JAV patentai. „MOOG gaminių projektuotojai nuolat kuria naujoves, – sakė „Federal-Mogul Motorparts“ vairo mechanizmo ir pakabos dalių projektavimo padalinio direktorius Richardas Harvey. – Naujausios konstrukcijos mūsų rutuliniai lankstai sukurti patobulinus MOOG naudotą gamybos technologiją, kuri ir prieš tai buvo pažangesnė už tą, kurią naudoja automobilių gamintojai, gamindami originalias dalis. Mūsų projektuotojų komanda nepaliaudama ieško naujų būdų, kaip padėti MOOG užsakovams gerinti jų teikiamų automobilių remonto paslaugų

kokybę bei efektyvumą.“ Naujasis patentas U.S. 9,291,195 B1 skirtas kelių dalių guolių sistemai, ilginančiai eksploatavimo trukmę tų MOOG rutulinių lankstų „Problem Solver“, kurie montuojami į naujesnių modelių lengvuosius krovininius automobilius, visureigius bei didelio pravažumo automobilius su gniuždomosiomis pakabomis ir yra veikiami didelių sukamųjų apkrovų. Tokio tipo automobiliuose montuojamos pagamintos iš dviejų tėjinių sijų arba vientisinės ašys. Jei montuojant viršutinius ir apatinius rutulinius lankstus, kurie kokybe nenusileidžia automobilių gamintojų naudojamoms dalims, nesilaikoma tinkamos veržimo sekos, daugelyje tokių mazgų jie gali prarasti judumą ir sukelti sunkių vairo mechanizmo gedimo pasekmių. MOOG rutuliniai lankstai „Problem Solver“ išsiskiria ne tik naujausia patentuota MOOG technologija, bet ir naujoviška konstrukcija, leidžiančia viršutiniam guoliui pakankamai judėti, net jei tvirtikliai priveržiami nesilaikant tinkamos sekos. Dar viena unikali šios konstrukcijos, kuriai patentuoti pateikta bendrovės paraiška, savybė yra tiksliai suprojektuota iškyša rutulinio lanksto korpuso išorėje, padedanti kompensuoti pažeistos vairavimo arba tėjinės svirties tvirtinimo kiaurymės trūkumus. Jei kiaurymė yra per didelė arba deformuota (dažnas atvejis remonto metu), dalys, kurios kokybe nenusileidžia gamintojų naudojamoms dalims, gali per

„Federal-Mogul Motorparts“ inžinieriai Pete Rauchas (kairėje) ir Glenas Parkeris (dešinėje) yra išradėjai, sukūrę MOOG rutulinio lanksto „Problem Solver“ dizainą ir konstrukciją, už kuriuos neseniai JAV išduotas patentas. daug judėti, todėl tikėtina, kad atsiras vairo mechanizmo laisvumas ir (arba) nenormalus padangų dėvėjimasis. Ši konstrukcija padeda tvirtai, su įvarža, sujungti dalis ir užtikrinti automobilio vairavimo bei valdymo tikslumą. Naujasis MOOG rutulinis lankstas „Problem Solver“ pasižymi dar viena unikalia savybe, kuriai patentuoti taip pat pateikta bendrovės paraiška. Tai – gamykloje pritaisytas apsaugos nuo dulkių apvalkalas su įlieta kūgine spyruokline poveržle. Ši konstrukcija padeda efektyviai užtikrinti sandarumą visą dalies eksploatavimo laikotarpį.

IC AKTUALIJOS

13


Į T E M Ą

Mariusz Łukawski

SVEIKATOS, AUTOMOBILIO IR PINIGINĖS APSAUGA Filtrų vaidmuo dažnai nėra pakankamai įvertinamas. Atsižvelgdami į išlaidas, daugelis vairuotojų delsia juos keisti, taip rizikuodami sugadinti transporto priemonę, didindami degalų sąnaudas, blogindami važiavimo komfortą ir, galiausiai, keleivių saugumą. Pirmaujantys filtrų gamintojai rekomenduoja griežtai laikytis gamintojo nurodytų automobilių priežiūros ir eksploatacinių dalių keitimo terminų. Šiame straipsnyje norėtume trumpai apibūdinti filtrų keitimo privalumus ir problemas bei pasekmes, su kuriomis galime susidurti nesilaikydami minėtų reikalavimų. Eksploatuojant automobilį ištisus metus, ypatingą dėmesį reikia atkreipti į salono filtrus.

SALONO ORO FILTRAI Vairuotojui ir keleiviams patikimai užtikrina švarų orą, kuriuo jie kvėpuoja, netgi esant smogui

14

IC AKTUALIJOS

arba dideliam žiedadulkių kiekiui ore, ir tokiu būdu rūpinasi transporto priemonės keleivių sveikata, komfortu ir vairuotojo gebėjimu susikaupti. Taip pat palengvina ventiliatoriaus darbą, apsaugo šildymo ir oro kondicionavimo sistemas nuo užteršimo, pagerina oro cirkuliaciją ir užkerta kelią langų rasojimui. Be to, vidiniai stiklų paviršiai ir prietaisų skydelis ilgiau išlieka švarūs.

IŠTAKOS Salono oro filtrus automobilių rinkoje galima rasti jau maždaug 27 metus. Pirmieji jų buvo dulkes sulaikantys filtrai, montuojami Skandinavijoje gaminamuose lengvuosiuose automobiliuose praeito amžiaus aštuntojo dešimtmečio pabaigoje. Pirminė jų paskirtis buvo keleivių apsauga nuo žiedadulkių ir dulkių. Didėjant visuomenės suvokimui apie oro kokybės svarbą, filtrų konstruktorių dėmesys buvo nukreiptas į gatvėse susidarančius teršalus. Pagrindinis dėmesys buvo skirtas tokioms dalelėms kaip dyzelinių variklių suodžiai bei dujinės medžiagos – sieros dioksidas, azoto oksidai, vandenilio sulfidai,

amoniako ir benzino dariniai, nevisiško degalų sudeginimo produktai. Pasirodžius publikacijoms šia tema, automobilių pramonė sureagavo kurdama absorbcinio filtravimo sistemas. Renkantis absorbcinę terpę, buvo pasirinkta aktyvintoji anglis, kuri yra įvairių formų ir pasižymi įvairiomis savybėmis. Per daugelį metų chemiškai apdorojamos anglies absorbcijos savybės padidėjo daugelį kartų. Todėl žiedadulkių filtrai yra pažangių technologijų produktai. 1987 m. „Saab“ pristatytame naujausiame automobilio modelyje buvo įrengtas salono oro filtras. Šio produkto parametrai, lyginant su šiandienos standartais, buvo labai prasti. Pirmą rimtą žingsnį nemalonių kvapų filtravimo srityje 1991 metais žengė įmonė „Mercedes Benz“, išleisdama S klasės modelį. Šiame automobilyje panaudotas kvapų filtras buvo atskiras modulis, montuojamas transporto priemonės oro kondicionavimo sistemoje. Filtre buvo beveik kilogramas aktyvintosios anglies, o dėl savo konstrukcijos jis pasižymėjo puikiu efektyvumu. Kita transporto priemonė, kuri buvo pristatyta rinkai kartu su nemalonius kvapus šalinančiu filtru, buvo 1993 metų 7 serijos BMW. Tai buvo pirmasis rinkoje dviejų funkcijų filtras – jame buvo sujungtos dulkių ir nemalonių kvapų šalinimo funkcijos. Taigi, taip buvo sukurtas pagrindas plačiau naudoti filtrus ir parengti jiems taikomus standartus.

KONSTRUKCIJA Lengvajame automobilyje filtras turi išvalyti iki 100 000 litrų užteršto oro per valandą, o sunkvežimiuose naudojami filtrai dažnai išvalo net iki penkių kartų daugiau. Salono oro filtrus galima suskirstyti į dvi grupes: standartiniai salono oro filtrai ir aktyvintosios anglies filtrai. Standartinius filtrus sudaro trys specialiai parinktos filtravimo medžiagos sluoksniai – pradinis sluoksnis, mikropluoštas ir laikančioji medžiaga. Kiekvienas sluoksnis yra skirtingo storio ir atlieka skirtingą funkciją. Pradinis sluoksnis


Į TEMĄ

sulaiko didžiausias daleles (dulkes ir žiedadulkes), mikropluoštas absorbuoja smulkiąsias daleles, o laikančioji medžiaga sudaro filtro pagrindą, užtikrinantį jo konstrukcijos stabilumą visą naudojimo laikotarpį. Be to, dėl elektrostatinio krūvio mikropluoštas pritraukia ir sulaiko pačias smulkiausias teršalų daleles (iki septyniasdešimties kartų mažesnes už žmogaus plauko storį), taip apsaugodamas mūsų plaučius. Daugiasluoksnė filtravimo medžiaga labai pagerina filtravimo savybes, užtikrina geresnę sveikatos apsaugą, sąlygoja tinkamą oro kondicionavimo sistemos veikimą ir apsaugo nuo automobilio stiklų rasojimo. Filtrai su aktyvintąja anglimi, be trijų filtravimo medžiagos sluoksnių, turi papildomą aktyvintosios anglies sluoksnį, kuris pašalina kenksmingas dujas, pavyzdžiui, ozoną, išmetamąsias dujas ar nemalonius kvapus. Filtruose naudojama anglis pasižymi neįprasta struktūra. Tik su vienu šios medžiagos gramu būtų galima uždengti paviršiaus plotą, siekiantį 1000 m2, o su vienu arbatiniu šaukšteliu tokios anglies būtų galima uždengti paviršiaus plotą, lygų futbolo stadionui. Filtruojant ir absorbuojant toksinus vyksta oksidacijos procesai, kurie lemia laipsnišką filtre naudojamos anglies susidėvėjimą. Filtro efektyvumas mažėja ir pasiekia vadinamąjį prisisotinimo tašką, kuris reiškia, kad, lyginant su naujo filtro efektyvumu, filtro pajėgumas sumažėjo 75%. Būdingi požymiai yra stiklų rasojimas ir aiškiai jaučiamas nemalonus kvapas. Tai aiškus signalas, kad atėjo laikas keisti filtrą.

Tik aukštos kokybės salono oro filtrai geba užtikrinti gryną orą automobilio salone, o kartu ir keleivių komfortą bei saugumą.

Salono filtras su aktyvintąja anglimi. Tarp dviejų medžiagos sluoksnių yra anglies sluoksnis. Dėl porėtos struktūros jo paviršiaus plotas yra labai didelis, todėl puikiai sugeria kenksmingas dujines medžiagas ir kvapus. Pavyzdžiui, beveik visas kenksmingas ozonas yra paverčiamas deguonimi.

Pažvelgus į užterštą filtrą per mikroskopą, matomos tarp filtro pluoštų užstrigusių dulkių dalelės (apačioje, kairėje pusėje, matoma vabzdžio koja suteikia galimybę įvertinti matmenis).

Taip atrodo naujo filtro paviršius.

KODĖL REIKIA KEISTI SALONO ORO FILTRĄ? Daugelis vairuotojų vis dar nesupranta reguliaraus salono oro filtro tikrinimo svarbos ir jo įtakos likusiems vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemų elementams. Dėl užsikimšusio filtro ir su tuo susijusių didelių oro įsiurbimo apkrovų gali perkasti ventiliacijos variklis. Reikia aiškiai pažymėti, kad automobiliuose su oro kondicionavimo sistema filtras yra vienintelė apsauga nuo teršalų. Užterštas filtras tampa tikra bakterijų ir mikroorganizmų veisykla. Jie sugeba labai greitai patekti į garintuvą ir išplisti visoje oro kondicionavimo sistemoje. Keičiant filtrą, reikia išvalyti užterštą aplinką, ypač minėtą garintuvą. Per ilgas atidėliojimas kelia pavojų, kad reikės keisti visą garintuvą, todėl klientas patirs dideles išlaidas. Taip pat negalima pamiršti vaikų, kurie dėl jauno savo amžiaus ir neišsivysčiusios imuninės sistemos yra ypač jautrūs į saloną ir kvėpavimo takus patenkančių bakterijų atakoms. Salono oro filtro efektyvumas ir talpa yra tiksliai apibrėžti originalios įrangos (OEM) specifikacijose. Priklausomai nuo transporto priemonės gamintojo, salono oro filtrą būtina keisti automobiliui nuvažiavus 30 000 km arba ne rečiau kaip kas dvejus metus. Tačiau, atsižvelgiant į didelį mikrobiologinį krūvį, filtrą rekomenduojama keisti ne rečiau kaip kartą per metus.

Filtravimo medžiaga su elektrostatiniu krūviu sulaiko net ir mažiausias į plaučius patenkančias daleles, kurių dydis neviršija 0,1 µm. Palyginimui – žmogaus plauko storis siekia maždaug 7 µm.

IC AKTUALIJOS

15


Į T E M Ą

Mariusz Kita

ŠIUOLAIKIŠKIAUSIAS SAVO ŠEIMOJE Nors nuo naujo „Renault“ dyzelinio variklio „Energy DCI 130“ pristatymo praėjo jau 5 metai, iki šiol tai yra originaliausias ir pažangiausias šio prekės ženklo sprendimas, gaminamas serijiniu būdu. Varikliai yra gaminami Cléon vietovėje esančioje įmonėje, kuri jau seniai specializuojasi technologiškai pažangių dyzelinių variklių gamybos srityje. Ten gaminami tokie varikliai kaip: „2,0 dCi“, „2,3 dCi“, „3,0 dCi V6“. Tikslingai beveik nuo nulio sukurtas šis variklis turėjo pakeisti daugelį metų gerai žinomą variklį „1,9 dCi“. Jo konstrukcijai buvo sukurta maždaug 75 % visiškai naujų komponentų, o kiti elementai pasiskolinti iš variklio „2,0 dCi“. 1,6 litro tūrio „Renault“ variklis „Energy dCi 130“ pasiekia didžiausią 96 kW (130 AG) galią ir 320 Nm sukimo momentą varikliui sukantis 1750 aps./min. greičiu. Lyginant su pirmtaku (varikliu „1,9 dCi“), šis variklis sunaudoja maždaug 20 % mažiau degalų ir pasižymi 30 g/km mažesne CO2 emisija. Gamintojo duomenimis, vidutinės degalų sąnaudos siekia 4,4 l/100 km, o CO2 emisija – 114 g/km.

ĮKVĖPTAS „FORMULĖS 1“ Kuo iš tiesų išsiskiria naujasis variklis „Energy dCi“? Visų pirma, jį projektuojant buvo panaudoti „Renault“ patentai ir patirtis, įgyta konstruojant „Formulės 1“ boliduose naudojamus variklius. „Energy dCi“ buvo pritaikytas vadinamojo „kvadratinio“ variklio principas. Remiantis šiuo principu, siekiama užtikrinti, kad stūmoklio eigos santykis su jo skersmeniu būtų kaip galima artimesnis 1:1. Tai suteikia galimybę tokiam darbiniam tūriui naudoti didelio skersmens cilindrus, o variklio galvutėje – didesnio skersmens vožtuvų galvutes. Tokiu būdu užtikrinamas lengvesnis degimo kamerų užpildymas. Šis iš pirmo žvilgsnio paprastas sprendimas, taip pat naudojami šiuolaikiški 7 skylių purkštukai (vieno ciklo metu galintys įpurkšti net iki šešių degalų

16

IC AKTUALIJOS

dozių), suderinti su didele degimo kameros erdve, į kurią purškiami degalai, suteikia galimybę pasiekti daug didesnį variklio efektyvumą. Labai svarbus šio variklio privalumas yra vidinės trinties sumažinimas. Kadangi stūmoklio darbinė eiga yra mažesnė, automatiškai mažesnė yra ir trintis. Visą konstrukciją papildo UFLEX tipo žiedai, daugelį metų sėkmingai naudojami „Formulės 1“ varikliuose. Šio tipo žiedai dėl U formos profilio puikiai prisitaiko prie cilindro deformacijų, atsirandančių esant vyraujančiai aukštai temperatūrai ir dideliam slėgiui. Jie yra geras kompromisinis sprendimas tarp susidėvėjimą mažinančios alyvos surinkimo nuo cilindro sienelių veiksmingumo ir trinties. Kitas iš „Formulės 1“ nusižiūrėtas sprendimas yra skersinė aušinimo skysčio cirkuliacija. Ši schema buvo sujungta su variklio galvutėje naudojamu dvigubu vandens gaubtu. Tai suteikia galimybę ne tik geriau kontroliuoti patį aušinimo skysčio srautą, bet ir geriau aušinti tas vietas, kuriose yra aukščiausios temperatūros.

TEMPERATŪRA DIDĖJA GREIČIAU Optimaliai visi varikliai dirba pasiekę atitinkamą temperatūrą. Pageidautina, kad tai įvyktų per kaip įmanoma trumpesnį laiką nuo variklio užvedimo momento. Šiuo atveju „Renault“ inžinieriai taip pat įrodė, kad gali priimti jiems mestą iššūkį. Jie parengė technologiją, skirtą veikiančio variklio temperatūros augimui paspartinti. Inžinierių sukurtą paprastą sistemą sudaro elektromagnetinis vožtuvas, kuris yra įdiegtas aušinimo sistemoje, prieš galvutę ir variklio cilindrų bloką. Užvedus šaltą variklį, vožtuvas yra uždaromas, taigi aušinimo skystis negali cirkuliuoti aplink degimo kamerą. Todėl variklio

temperatūra didėja daug greičiau nei tradicinėse sistemose. Tuo pačiu metu vyksta aušinimo skysčio cirkuliacija, užtikrinanti EGR (išmetamųjų dujų recirkuliacijos) sistemos aušinimą ir salono šildymą bei oro kondicionavimą. Ši sistema ir klasikinis termostatas ne prieštarauja vienas kitam, o tik papildo vienas kitą. Naujoji sistema veikia variklio sušildymo fazėje, o termostatas – variklio temperatūros reguliavimo fazėje, jau įkaitus varikliui. Varikliui pasiekus optimalią darbinę temperatūrą, elektromagnetinis vožtuvas atsidaro ir sudaro įprastinės aušinimo skysčio cirkuliacijos variklio viduje galimybę. Tada aušinama taip pat kaip ir klasikinėse sistemose. Varikliui pasiekus 87 °C temperatūrą, termostatas atsidaro ir leidžia aušinimo skysčiui cirkuliuoti visoje aušinimo sistemoje bei aušinti ją naudojant tradicinį radiatorių. Kitas novatoriškas sprendimas, kurį Europos rinkoje „Renault“ pradėjo naudoti pirmasis, yra žemo slėgio EGR technologijos įdiegimas variklyje. Tradicinėse EGR sistemose, kurios yra aukšto slėgio, išmetamosios dujos surenkamos prie išvesties iš degimo kameros. Surinktos išmetamosios dujos yra iš karto nukreipiamos į įsiurbimo sistemą, kurioje jos yra maišomos su oru. Tokia sistema riboja azoto oksido susidarymą mišinio degimo proceso metu, bet kartu sukelia du variklio efektyvumą neigiamai veikiančius reiškinius, t. y. įsiurbimo sistemos temperatūros kilimą ir įpūtimo slėgio sumažėjimą. Naujoji žemo slėgio EGR sistema surenka per turbiną ir kietųjų dalelių filtrą perėjusias išmetamąsias dujas. Patenkančios išmetamosios dujos yra aušinamos žemo slėgio šilumokaityje. Tai suteikia galimybę nukreipti jas į turbinos sistemą kartu su oru ir padidinti patį įpūtimo slėgį. Po to turbinos sistemos aušintuve išmetamosios du-


Į TEMĄ

mobilių modeliuose. Naujasis variklis iki šiol, be kitų, buvo panaudotas tokiuose „Renault“ modeliuose kaip: „Scenic“, „Grand Scenic“, „Kadjar“, „Talisman“, „Espace“ ir „Megane“. Paskutinė „Renault“ pristatyta naujovė yra variklis „Energy dCi 160“. Tai toks pats variklis kaip ir „Energy dCi 130“, tačiau „Twin Turbo“ versijos. Kadangi naudojami du turbokompresoriai, jis generuoja 160 AG ir 360 Nm sukimo momentą. Šiuo metu šis variklis, be kitų, yra montuoja-

mas „Renault“ modeliuose „Talisman“ ir „Espace“. Nekyla jokių abejonių, kad naujasis „Renault“ variklis išsiskiria iš visų šiuo metu gaminamų dyzelinių variklių. Ar artimiausiu metu jis gali tapti toks pats populiarus kaip „1,5 dCi“? Tai nuspręs tik patys automobilių naudotojai. „Inter Cars“ jau galima įsigyti kai kurių variklio „1,6 dCi“ komponentų. Kiti pristatomi pagal užsakymą.

KODŲ PAVYZDŽIAI: 6797/S – įsiurbimo vožtuvas (23,5x6x104,2), skirtas RENAULT: FLUENCE, GRAND SCENIC (III), MEGANE (CC), MEGANE (III), SCENIC (III), 1,6 D, pagamintiems nuo 2011-04 mėn.

P905 – aušinimo skysčio siurblys, skirtas NISSAN: QASHQAI, +2; RENAULT: FLUENCE, MEGANE (III), SCENIC (III), TRAFIC (III), 1,6 DCI, pagamintiems nuo 2011-04 mėn.

6798/BM – išmetimo vožtuvas (23,4x6x104), skirtas RENAULT: FLUENCE, GRAND SCENIC (III), MEGANE (CC), MEGANE (III), SCENIC (III), 1,6 D, pagamintiems nuo 2011-04 mėn. jos yra aušinamos ir pakartotinai panaudojamos degimo procese. Tokia uždara šaltų išmetamųjų dujų sistema pasižymi tik privalumais – suteikia galimybę padidinti surenkamų išmetamųjų dujų kiekį ir kartu užtikrinti tinkamą įpūtimo sistemos temperatūrą bei slėgį, taip pat sumažina azoto oksido emisiją. Paties mišinio deginimas taip pat tampa tikslesnis, todėl tiesiogiai sumažinamos CO2 emisijos.

G11308 – vožtuvo kreipiančioji (įsiurbimo ir išmetimo), skirta DACIA: DUSTER, LOGAN, LOGAN EXPRESS, LOGAN (MCV), SANDERO; MERCEDES: A (W176), B (W246, W242), CITAN (415), CITAN MIXTO (415), CLA (C117), 1,5 D/1,6 D/2,0 D,0, pagamintiems nuo 2001-06 mėn.

VAL700449 – EGR vožtuvas, skirtas RENAULT: MEGANE, SCENIC; NISSAN QASHQAI, 1,6 DCI, pagamintiems nuo 2011-04 mėn.

KAIP NEPRARASTI ENERGIJOS? Be abejo, modernūs dyzeliniai varikliai negali apsieiti be turbokompresoriaus. Buvo panaudotas kintamosios geometrijos turbokompresorius, pasižymintis maža inercija, todėl galintis veikti jau nuo mažiausių variklio apsukų ir užtikrinti greitesnę automobilio reakciją į akceleratoriaus paspaudimą. Ši technologija (matmenys ir forma, medžiagos, menčių forma) taip pat yra patentuota „Renault“. Visi papildomi komponentai, kuriuos varo automobilio variklis, sukelia jo energijos mažėjimą. Tas pats taikoma ir alyvos siurbliui. Tradicinio siurblio tūris yra pastovus. Alyvos slėgis tokioje sistemoje yra reguliuojamas slėgio reguliatoriumi. Alyvos perteklius perduodamas naudojant šį reguliatorių, tai sąlygoja nereikalingus energijos nuostolius. Todėl „Renault“ inžinieriai panaudojo siurblį, kuris, keisdamas savo tūrį, suteikia galimybę tiksliai reguliuoti alyvos srauto intensyvumą pagal variklio poreikius. Toks sprendimas leidžia iš sistemos pašalinti slėgio reguliatorių, todėl išvengiama nereikalingų energijos nuostolių.

VIS POPULIARESNIS VARIKLIS

FOL189 – vožtuvo svirtis, skirta NISSAN: PRIMASTAR, QASHQAI, X-TRAIL; OPEL: MOVANO (B), VIVARO; RENAULT: ESPACE (IV), GRAND SCENIC (II), GRAND SCENIC (III), KOLEOS, LAGUNA, LAGUNA (II), LAGUNA (III), LATITUDE, 1,6 D–3,0 D, pagamintiems nuo 2005-08 mėn.

420 0086 10 – vožtuvo stūmiklis, skirtas AUDI, CITROEN, FIAT, FORD, MERCEDES, VW, RENAULT, 1,6–3,2, pagamintiems nuo 1999-01 mėn.

VAL735181 – variklio radiatorius, skirtas RENAULT SCENIC (III), 1,6dci/2,0 dci, pagamintiems nuo 2009-02 mėn.

7.04643.06.0 – alyvos siurblys, skirtas RENAULT: GRAND SCENIC (III), MEGANE (III), SCENIC (III), 1,6 D, pagamintiems nuo 2011-04 mėn. 0 445 110 414 – elektromagnetinis CR purkštukas, skirtas RENAULT: FLUENCE, GRAND SCENIC (III), MEGANE (CC), MEGANE (III), SCENIC (III), TRAFIC (III), 1,6 D, pagamintiems nuo 2011-04 mėn.

„Renault“ koncernas anksčiau aprašytą variklį naudoja vis įvairesniuose savo gaminamų auto-

IC AKTUALIJOS

17


Į T E M Ą

UAB „Inter Cars Lietuva“ Variklio dalių skyrius

NAUJAS

VTG TURBOKOMPRESORIŲ GYVENIMAS

Kintamos geometrijos turbokompresoriaus gedimas – tai didžiulė problema automobilių su tokio tipo turbokompresoriais vairuotojams. Būdų atkurti transporto priemonės veiksmingumą yra daug, nes daug yra ir jų remonto galimybių. „Inter Cars“ ir „MotoRemo“, įgalioto „BorgWarner“ serviso, siūlomi turbokompresoriai C3 – tai elementas iš vis plečiamo patikimų ir originalių dalių, suteikiančių galimybę užtikrinti kokybišką VTG turbinų remontą, asortimento. Įmonė „BorgWarner“ siūlo trečiosios kartos kintamos geometrijos turbokompresorių remonto paslaugą („BorgWarner“ VTG sistema). Šis sprendimas tikriausiai nudžiugins 7 metų ir senesnių automobilių, kuriuose naudojami BW (KKK) turbokompresoriai, savininkus. C3 turbokompresoriai patenkina klientų poreikius ne tik dėl aukštos, originalios įrangos standartus atitinkančios kokybės, bet ir dėl kainos, kuri yra konkurencinga, lyginant su visiškai naujais turbokompresoriais.

dalies komponentų ir kalibruotos kintamos geometrijos sistemos derinys. Rotacinės sistemos kalibravimas ir balansavimas, kartu nustatant mažiausią srautą (min-flow), yra atliekami bandymų stenduose gamintojo gamykloje.

KOKIOS DALYS SUDARO C3 TURBOKOMPRESORIUS? C3 tipo turbinų rekonstrukcijai naudojama: • naujos „BorgWarner“ kintamos geometrijos mentės; • nauja „BorgWarner“ šerdis su menčių mechanizmą varančia svirtimi; • naujas „BorgWarner“ vožtuvas;

KAS IŠ TIESŲ YRA C3 TURBOKOMPRESORIAI?

• „MotoRemo“ regeneruotas kompresoriaus korpusas;

Šie turbokompresoriai – tai turbinos vidurinės

• „MotoRemo“ regeneruotas turbinos korpusas.

KAIP SURASTI IR IDENTIFIKUOTI C3 TURBOKOMPRESORIUS „IC KATALOGE“? Produktų identifikavimas yra gana paprastas. Į paiešką įrašius transporto priemonės gamintojo dalies OEM numerį arba turbokompresoriaus gamintojo katalogo numerį, bus parodyti visi tam tikrą užklausą atitinkantys turbokompresoriai. C3 turbokompresoriai yra žymimi būtent šiuo simboliu, nurodomu po turbinos katalogo numerio.

„INTER CARS“ SIŪLOMŲ C3 TURBOKOMPRESORIŲ KODŲ PAVYZDŽIAI IR ŽYMĖJIMAS „IC katalogo“ numeris

Gamintojo numeris

OEM numeris

KKK54399880022/C3

54399880022

038253016K

KKK54399880017/C3

54399880017

038253010A

KKK53039880205/C3

53039880205

03L253056A

KKK54399880048/C3

54399880048

03G253019J

Hutchinson - RCS 314 397 696 - 01/15.

Tyla ir komfortas – puikus derinys!

Transmisija ir antivibracinės dalys

• „Hutchinson“ – OE transmisijų ir antivibracinių dalių tiekėjas, savo žinias (praktinę patirtį) panaudojantis atsarginių dalių rinkai skirtiems produktams kurti. • Europos prekės ženklas, turintis penkias gamybos įmones Lenkijoje. • Montavimo instrukcija internete.


Į TEMĄ

Artur Fricler

NAUJI LŪKESČIAI, NAUJI SPRENDIMAI

„Inter Cars“, S. A., Automobilių sistemų skyrius, nenuilstamai plėtojantis dalių asortimentą ir pritaikydamas jį prie rinkos poreikių bei klientų lūkesčių, pristatė daugybę įmonės „EuropeGAS“ produktų Ši Balstogėje esanti įmonė užsiima LPG ir CNG sistemų projektavimu ir gamyba. Šiuo metu jos produktai parduodami 60 pasaulio šalių. „EuropeGAS“ produktams, kurie yra nuolat tobulinami įmonės mokslinių tyrimų ir plėtros centre, būdinga aukšta kokybė ir inovatyvumas. Asortimente yra tiek rinkinių, tiek elektroninių dujų įpurškimo valdymo blokų, reduktorių, purkštuvų, filtrų, MAP jutiklių ir įvairių kitų sistemai būtinų elementų.

„EG BASICO“, „EG AVANCE“ IR „EG SUPERIOR“ Trys „EuropeGAS“ valdymo blokų linijos pasižymi ypatingu priežiūros ir įrengimo patogumu, o įdiegta programinė įranga atsinaujina automatiškai, prisijungus prie interneto. EG BASICO elektronika, skirta automobiliams su keturių cilindrų varikliais, – tai mažiausias ir paprasčiausias valdymo kompiuteris. EG AVANCE buvo praturtinta galimybe prijungti liambda zondą ir automatiniu būdu aptikti protokolus bei ištrinti OBD klaidas. Be to, buvo įdiegta „Valvetronik“ sistemos priežiūros ir papildomo benzino įpurškimo funkcija. Šią produktų liniją sudaro valdymo blokai, skirti 4 cilindrų arba 6 ir 8 cilindrų varikliams.

LPG EG AV48.4_ECU

LPG EG B24.4_ECU

LPG EG PREMO

EG SUPERIOR valdymo kompiuteris papildomai turi įdiegtą uždegimo kampo variatorių.

REDUKTORIAI „EuropeGAS“ dujų garintuvai išsiskiria tuo, kad yra pritaikyti darbui esant labai žemoms temperatūroms ir turi pasukamą alkūnę, palengvinančią jų sumontavimą. Reduktoriai EG PREMO yra skirti 150 AG, o juose įdiegtas temperatūros jutiklis užtikrina stabilų ir patikimą veikimą. Didelės galios automobiliams yra skirtas reduktorius EG SUPREMO – iki 270 AG. Naudojama „Cut-Off Block“ sistema pašalina perteklinį dujų slėgį, kuris susidaro automobilį stabdant varikliu. Abiejų tipų reduktoriuose yra įdiegti elektriniai vožtuvai.

2 arba 3 omų rite ir vandeniui atspariomis dviejų krypčių „Amp/Delphi“ tipo jungtimis. Aukštesnės technologiniu požiūriu klasės produktai yra įpurškimo juostos EG2000 su 2 omų varžos rite, užtikrinančios didelį tikslumą ir LPG dozavimą kiekviename atskirame cikle. Jų konstrukcija užtikrina keletą kartų didesnį patvarumą, lyginant su tradiciniais purkštukais.

ĮPURŠKIMO JUOSTOS

DIDELĖ PASIŪLA

Įdomus įmonės „EuropeGAS“ produktas yra klasikinės stūmoklinės konstrukcijos įpurškimo juosta „EG RailGAS“, kuri buvo suprojektuota taip, kad užtikrintų greitą ir stabilų atsidarymo ir užsidarymo laiką, siekiantį 2,7–3,15 ms ir 2,4 ms. INTER CARS siūlo dvi šių juostų versijas – su

Atsižvelgiant į labai didelį susidomėjimą, visi naujai pristatyti įmonės „EuropeGAS“ produktai yra prieinami „Inter Cars“ prekybos tinkle. Svetainėje instalacje.intercars.com.pl galima rasti išsamią informaciją apie „EuropeGas“ produktų linijas.

LPG EG RAILGAS_4CYL

AUKŠTAS SLĖGIS – NE PROBLEMA Įpurškimo juosta „Tech-Dragon“ – tai pažangus autorinis įmonės „LPGTECH“ produktas. Joje naudojamas šoninis atskirų purkštukų maitinimas – tai optimaliausia sekvencinio LPG/CNG įpurškimo sistema. TECH-DRAGON SOLO purkštukus galima įsigyti atskirai, todėl yra galimybė juos montuoti įvairiose įpurškimo sistemose. Tai suteikia įvairias jų panaudojimo ir išdėstymo po transporto priemonės kapotu galimybes. Jie išsiskiria trumpu atsidarymo laiku, siekiančiu < 2,0 ms, ir užsidarymo laiku, siekiančiu < 1,0 ms. Šie purkštukai skirti varikliams, kurių galia, tenkanti vienam cilindrui, yra iki 75 AG. Pastiprinti purkštukai TECH-DRAGON BF pasižymi atsidarymo laiku, siekiančiu <

2,1 ms, ir užsidarymo laiku, siekiančiu < 1,0 ms. Didžiausia cilindro, kuriam yra skirtas šis purkštukas, galia siekia iki 100 AG. Būtent dėl šių savybių šie purkštukai gali patenkinti naujausių ir galingiausių vidaus degimo variklių darbo poreikius. Toks trumpas purkštukų atsidarymo ir užsidarymo laikas buvo pasiektas esant didelei varžai, siekiančiai 2 Ω. Tai užtikrina didesnį patvarumą ir darbo patikimumą, lyginant su mažos varžos purkštukais, todėl TECH-DRAGON purkštukams

suteikiama dvejų metų garantija, neribojant nuvažiuoto atstumo. TECH-DRAGON puikiai veikia esant aukštam dujų slėgiui – iki 4,5 bar. Šio prekės ženklo purkštukai pasižymi dideliu našumu, siekiančiu 130 l/ min, o BF versijos – 170 l/min. Įpurškimo juostos stabiliai veikia, kai oro temperatūra yra nuo -20 °C iki +120 °C.

IC AKTUALIJOS

19


Į T E M Ą

Jarosław Siwek

PRANCŪZIŠKŲ AUTOMOBILIŲ GALINĖS AŠIES PAKABA Pakabos sijos su traukėmis ir svirtimis – tai plačiai „Citroen-Peugeot“ grupės (PSA grupės) bei„Renault“ markės automobilių galinėse pakabose taikomas sprendimas. „Citroen“, „Peugeot“ ir „Renault“ automobilių modeliai turi galinės pakabos konstrukciją, kurią sudaro sija ir svirtys su adatiniais guoliais bei amortizuojamosios traukės. Visais atvejais po tam tikro transporto priemonės naudojimo laiko visa sija susidėvi ir pradeda skleisti nemalonius garsus. Tai reiškia, kad galinę pakabą reikia patikrinti servise. Automobilių savininkai atvyksta į servisą, kuriame pirmiausia yra nustatoma, kad pakabos siją reikia pakeisti į naują arba restauruotą. Dauguma klientų renkasi restauruotą produktą, nes tai, be abejo, pigesnis sprendimas ir tikrai ne prastesnis nei naujos dalies pirkimas autorizuotame autoservise. Kyla klausimas – kur įsigyti restauruotą siją? Interneto skelbimų portaluose galima rasti įvairiausių nežinomos kilmės ir vidutinės kokybės pakaitalų. Iš servisų gaunama informacija rodo, kad tokios sijos yra prastai pagamintos ir dažnai pasižymi netinkama geometrija. „Inter Cars“ pradėjo bendradarbiauti su Lenkijos įmone, veikiančia rinkoje jau 11 metų, kuri specializuojasi prancūziškų automobilių galinės pakabos sijų remonto ir restauravimo srityje. Ji siūlo 42 produktus. Sija, atlikus kompleksinį restauravimą, tampa beveik nauja dalimi. Taip yra todėl, kad visi darbiniai elementai yra pakeičiami naujais. Atlikus restauravimą vykdoma daugiapakopė kontrolė užtikrina, kad sija tarnaus tiek pat laiko kaip ir naujas bei originalus produktas. Profesionaliai restauruotų sijų eksploatavimo laikas siekia maždaug 3–4 metus arba 70–80 tūkst. km. Galime nea-

20

IC AKTUALIJOS

bejodami sakyti, kad, kalbant apie komercines transporto priemones, tai reiškia tonas krovinių, pristatytų klientams, su kuriais bendradarbiaujame, ir išgabentų iš jų.

PSA GRUPĖS AUTOMOBILIŲ GALINĖS PAKABOS SIJŲ RESTAURAVIMAS ATLIEKAMAS TOKIU BŪDU: 1. Kiekviena sija specialiais presais yra išardoma į atskirus elementus. 2. Sijos elementai yra nuvalomi smėlio srove, nudažomi ir patikrinami, ar nėra deformacijų, įtrūkimų ir geometrijos pokyčių. 3. Susidėvintys elementai, t. y. guoliai, yra pakeičiami naujais. Sijos kaiščiai yra pakeičiami naujais 95 % atvejų (likusieji 5 % yra puikios būklės). 4. Svirčių guolių lizdai ir stabilizatoriaus traukių tvirtinimo elementai yra patikrinami ir, jeigu reikia, restauruojami. Maždaug 80 % guolių lizdų reikia pakeisti įvores, o beveik 100 % stabilizatoriaus tvirtinimo skylių („Peugeot 206“ modelio) būtina restauruoti. 5. Sijos metalo-gumos įvorės yra patikrinamos, ar nėra pažeistos. Jeigu reikia, jos yra pakeičiamos naujomis (maždaug 50 % atvejų). 6. Visi sriegiai yra kalibruojami, kad nesukeltų problemų montuojant. 7. Patikrinama, ar rato ašys nėra kreivos arba deformuotos. Sriegis kalibruojamas ir, jeigu reikia, pakeičiamas nauju. 8. Visi elementai yra surenkami montavimo

stenduose, užtikrinant visus gamyklinius parametrus. Surinkus siją, dar kartą patikrinama jos geometrija.

PAGAL KĄ ATPAŽĮSTAME SIJOS GEDIMĄ: • cypsėjimas; • garsus cypimas, surūdijusių galinės sijos guolių traškėjimas; • laisvumas, dėl kurio ratų viršutinė dalis pakrypusi į centrą /-\; • automobiliuose po eismo įvykio – ratų apatinės dalies pakrypimas į centrą \ -/; • traukės, kuri yra amortizuojamoji dalis, įtrūkimas, dėl kurio automobilis staiga pažemėja; • stabilizatoriaus traukės įtrūkimas, sukeliantis metalo skambėjimą, girgždėjimą. Galinės sijos gedimų negalima ignoruoti. Tai yra labai svarbus pakabos elementas, kuris daro tiesioginę įtaką važiavimo saugumui.

SIJOS KONSTRUKCIJA Pagrindinį elementą sudaro skersinis laikantysis vamzdis, pritvirtintas prie važiuoklės laikikliais, vadinamais traversais. Juose yra gumos-metalo įvorės (guminės atramos). Iš abiejų skersinio laikančiojo vamzdžio pusių guoliais yra pritvirtintos svirtys, kurių galuose yra kaiščiai. Sija yra be spyruoklių. Jų funkcijas atlieka traukės. Jos yra sumontuotos sijos išorėje, statmenai automobiliui. Traukių galuose yra išdrožos, iš vienos pusės dedamos į svirtį, iš kitos – į sijos laikiklį. Produktų plėtros skyrius įtraukė restauruotas pakabos sijas į mūsų asortimentą – tai šio skyriaus darbuotojų bendradarbiavimo su regiono komerciniais atstovais rezultatas. Nuolat plėtojama bendradarbiavimo ir bendravimo su servisais programa sąlygojo asortimento plėtrą.


Į TEMĄ

DAR DIDESNIS SIJŲ PASIRINKIMAS

„Inter Cars“ pradėjo siūlyti restauruotas pakabos sijas „Fortune line“. Asortimente galima rasti toliau nurodytus produktus.

Restauruota pakabos sija (krovininėms transporto priemonėms), skirta CITROEN BERLINGO, PEUGEOT PARTNER, PARTNERSPACE 1.1-Electric, pagamintiems nuo 1996-04 mėn. KODAS – FZB002 Bendroji mažmeninė kaina – 236,26 EUR, bendroji mažmeninė kaina grąžinus pakeistą pakabos sijos šerdį – 150,24 EUR.

Restauruota pakabos sija (būgniniai stabdžiai be ABS, su stabilizatoriumi), skirta PEUGEOT 206, 206+ 1.1-2.0 D, pagamintiems nuo 1998-09 mėn. KODAS – FZB006 Bendroji mažmeninė kaina – 236,26 EUR, bendroji mažmeninė kaina grąžinus šerdį – 150,24 EUR.

Restauruota pakabos sija (apvali, su ABS), skirta RENAULT KANGOO, KANGOO EXPRESS, 1.2–1.9 D, pagamintiems nuo 1997-08 mėn. KODAS – FZB028 Bendroji mažmeninė kaina – 328,14 EUR, bendroji mažmeninė kaina grąžinus šerdį – 213,44 EUR.

Restauruota pakabos sija (diskiniai stabdžiai), skirta CITROEN SAXO, PEUGEOT 106 (I), 106 (II) 1.0-Electric, pagamintiems nuo 1991-08 mėn. KODAS – FZB025 Bendroji mažmeninė kaina – 236,26 EUR, bendroji mažmeninė kaina grąžinus šerdį – 178,92 EUR.

LABAI SVARBŪS ELEMENTAI –

PAVARŲ DĖŽĖS GUOLIAI Vienas svarbiausių automobilio komponentų yra pavarų dėžė. Joje yra įvairių tipų guolių. Atsižvelgiant į konstrukciją, galima išskirti keletą pavarų dėžių tipų. Tarp jų – mechaninės pavarų dėžės, automatinės pakopinės ir bepakopės pavarų dėžės. Naujausia automobilių pramonės tendencija yra mechaninės DSG tipo pavarų dėžės. Pavarų dėžė variklio sukimo momentą per tarpinius elementus turi perduoti į ratus. Taip pat ji suteikia galimybę važiuoti atgal, pakeičiant krumpliaračio judėjimo kryptį. Konstruodami pavarų dėžes, inžinieriai siekia užtikrinti kaip įmanoma didesnį jų patvarumą. Tai priklauso nuo sudedamųjų dalių, kurios sąveikauja tarpusavyje dėžės viduje. Pavarų dėžės mechanizmą sudaro krumpliaračiai, sinchronizatoriai ir įvairių rūšių guoliai. Tarp pastarųjų galima paminėti kūginius, ritininius ir rutulinius. Reikia atminti, kad guoliai gali būti pažeisti, kai perkaista pavarų dėžė ir kai joje yra per mažai alyvos. Nors gamintojai ir nerekomenduoja jos keisti, praktika rodo, kad tai verta padaryti vidutiniškai kas 100 tūkst. km. Siekiant išvengti perkaitimo, nereikėtų dažnai važiuoti esant didelėms apsukoms. Pavarų dėžių gamintojai naudoja netgi specialius aušintuvus, pašalinančius šilumą iš sistemos. Perkaitusius arba tam tikrą atstumą

naudotus guolius reikia keisti. „Inter Cars“ siūlo įvairių rūšių guolių, sudarančių pavarų dėžių remonto rinkinius, taip pat keleto rūšių guolių rinkinius. Pastaruoju metu asortimentas buvo papildytas įmonių INA ir SNR pavarų dėžių guoliais. Tarp jų: • pavarų dėžės guolis (27x47x19,5). KODAS – 712 1507 10; • pavarų dėžės guolis (29x60x19,5).

KODAS – EC 12468 S01 H206; • pavarų dėžės guolių rinkinys (PF6 pavarų dėžė), skirtas RENAULT TRAFIC, OPEL VIVARO, pagamintiems nuo 2001-01 mėn.

KODAS – EC 126 MOV; • pavarų dėžės guolių rinkinys, skirtas AUDI: A2, A3, TT; SEAT: CORDOBA, IBIZA, LEON, TOLEDO; SKODA OCTAVIA; VW GOLF (IV), 1.4– 2.3 V5, pagamintiems nuo 1996-08 mėn. KODAS – 462 0056 10;

• pavarų dėžės guolių rinkinys, skirtas VW TRANSPORTER T4, 2.5, TDI, 4x4, pagamintiems nuo 1996-01 mėn. KODAS – LCC VWT4.

IC AKTUALIJOS

21


AU TO S E RV I SU I

UAB „Inter Cars Lietuva“ Įrangos skyrius

NAUJI BALDAI JŪSŲ AUTOSERVISUI Siekdami patenkinti rinkos poreikius, į savo asortimentą nuolat įtraukiame naujus produktus. Tenkindami aukštus klientų reikalavimus, siūlome didelį prekės ženklo EVERT aukštos kokybės serviso baldų pasirinkimą. Mums kokybė reiškia funkcionalumą, todėl jį užtikriname klientams siūlomuose produktuose. Mūsų inžinieriai nuolat kuria naujus serviso įrangos modelius ir tobulina esamus sprendimus. Todėl mūsų produktai yra ne tik patikimi, funkcionalūs, išsiskiria estetine išvaizda, bet ir yra labai gerai apsaugoti nuo korozijos. Visi baldai nudažyti standartine prekės ženklo „Evert“ spalva (pilkai mėlyna). Tačiau klientai gali pasirinkti bet kokią spalvą iš visos RAL paletės (už papildomą mokestį). Mūsų taikoma elektrostatinė technologija suteikia galimybę užtikrinti idealiai lygius paviršius, veiksmingai ir patvariai apsaugotus nuo korozijos, bei gražią spalvą, nekintančią ilgus naudojimo metus.

Gamybos procese taip pat atsižvelgiame į mūsų produktus naudojančių žmonių saugumą. Daugumos jų uždarymo sistemos pasižymi naujoviškais sprendimais. Profesionalios „Master Key“ sistemos spynos ir stalčių fiksavimo būdas akivaizdžiai išskiria mus iš konkurentų. Mūsų baldų kokybę patvirtina suteikiama 2 metų garantija, kuri yra unikali šio tipo produktų rinkoje.

Darbo vietos įranga Darbo vietos įrangos modulinė sistema

Darbo vietos įrangos aksesuarai

Įrankių spintos (S ir B modeliai) Įrankių spintos (S ir B modeliai) Sandėliavimo sistema SLK Sandėliavimo dėžutės Dirbtuvių vežimėliai

Darbo stalai

Įrankių stovas

Stumdomi stalai-spintos

Dirbtuvių darbo stalai Dirbtuvių stalai

Stumdomi vežimėliai

Sieniniai stovai

Stumdomas įrankių stendas

Spintos su lentynomis

Įrankių sistema „Perfo“ Spintos Įrankių spintos Kabliai Kabliai perforuotoms plokštėms

22

IC AKTUALIJOS

Modulinė lentynų sistema


AUTO SERVISUI

Jan Niezgoda

KIETŲJŲ DALELIŲ FILTRO REGENERACIJA Sugriežtinti automobilių su dyzeliniais varikliais išmetamųjų dujų emisijos reikalavimai privertė konstruktorius paskutinio praeito amžiaus dešimtmečio pabaigoje įdiegti kietųjų dalelių filtrus (DPF, FAP), iš išmetamųjų dujų pašalinančius suodžių daleles ir pelenus. Šis sprendimas suteikė galimybę pašalinti juodus dūmus, sklindančius iš išmetimo sistemos, tačiau taip pat tapo ir nepatogumu automobilių naudotojams. Savaiminis filtro išsivalymas, paremtas kataliziniu suodžių sudeginimu filtrui pasiekus pakankamai aukštą temperatūrą, konstruktorių nuomone, turi vykti natūraliai veikiant varikliui. Važiavimas pastoviu greičiu, esant variklio apkrovai, per ilgesnį laiką suteikia galimybę pasiekti tokią išmetamųjų dujų temperatūrą, kurios pakanka filtre susikaupusiems suodžiams sudeginti. Tačiau praktikoje ne visada pavyksta pasiekti tokias darbo sąlygas, o kietųjų dalelių filtras važiuojant trumpus, keliolikos kilometrų, atstumus nespėja įkaisti ir sudeginti susikaupusių suodžių. Todėl įsijungia DPF kontrolinė lemputė, kuri praneša vairuotojui apie poreikį sudaryti atitinkamas važiavimo sąlygas, kurios užtikrintų kietųjų dalelių filtro regeneraciją. Jeigu tokios sąlygos nesusidarys ir bus viršytas filtro užterštumo lygis, sistema persijungs į avarinį režimą ir prietaisų skydelyje įsijungs variklio kontrolinė lemputė. Tokiu būdu sistema automatiškai nurodys vairuotojui, kad reikia apsilankyti servise. Ten, priklausomai nuo filtro užterštumo lygio, remiantis diagnostikos testerio parodymais, turės būti priimtas sprendimas, ar atlikti priverstinę filtro regeneraciją, ar jį reikia pakeisti nauju, t. y. patirti papildomų išlaidų. Pasaulinė lyderė Italijos įmonė „Errecom“, eksportuojanti savo cheminius produktus beveik į 100 pasaulio šalių, siūlo mechaninį kietųjų dalelių filtro išvalymo, naudojant specialias chemines priemones, būdą. „Errecom“ patentuoti skysčiai („DPF Flush“ ir „DPF Rinse“) suteikia galimybę ištirpinti susikaupusius suodžius ir pelenus bei išskalauti juos iš sistemos naudojant specialų pistoletą, maitinamą suspaustu oru. Skysčiai purškiami per specialų pistoleto antgalį, įkišamą į slėgio jutiklio vietą prieš filtrą. Skysčio išeiga vienam ciklui: 750 ml „DPF Flush“ + 750 ml „DPF Rinse“. Oro tiekimo slėgis – iki 4 bar. Proceso trukmė – maždaug 1 valanda.

„ERRECOM“ DPF/FAP VALYMO RINKINYS

Rinkinį sudaro: pistoletas su jutikliu ir aplikatoriumi, valymo skystis „DPF Flush“ (5 litrai), skalavimo skystis „DPF Rinse“ (5 litrai). IC KODAS – ER RK1350

Papildomi produktai:

DPF FLUSH

DPF RINSE

IC KODAS – ER TR1136.P.01 IC KODAS – ER TR1136.K.01

IC KODAS – ER TR1137.P.01 IC KODAS – ER TR1137.K.01


N AU J I E N O S

UAB „Inter Cars Lietuva” Įrangos skyrius

KAIP IŠSIRINKTI KOMPRESORIŲ? Renkantis oro kompresorių, svarbiausia užduotis – iš anksto nuspręsti, kokiems darbams jis bus naudojamas. Geriausia kompresorių savo sistemai pasirinkti pabaigoje, tik tada, kai turėsite ar tiksliai žinosite visą įrangą ir instrumentus, kuriems bus reikalingas suspaustas oras. Ši informacija reikalinga, kad įsigytumėte kompresorių, kuris bus pakankamai našus ir galės būti naudojamas su visais pneumatinės sistemos įrenginiais. Atkreipkite dėmesį į keletą pagrindinių charakteristikų: • kompresoriaus tipą (stūmoklinis arba sraigtinis); • našumą; • maksimalų oro kompresoriaus slėgį; • oro kompresoriaus bako talpą.

PATEIKSIME PAVYZDĮ: Lengvųjų automobilių servisas, atliekantis pakabos, variklių bei padangų priežiūros ir remonto darbus, vidutiniškai apkrautas, turintis penkias darbo vietas ir vieną vietą montavimo darbams, iš viso šešias darbo vietas (tik tos, kuriose naudojami pneumatiniai įrenginiai). Tokiam servisui užteks 200 l/min., maksimaliai 250 l/min. oro vienoje darbo vietoje. Mūsų rekomenduojami kompresoriaus parametrai: - kompresoriaus pompos našumas – 1000 l/ min.; - kompresoriaus resiverio našumas – 500 l/ min.; - darbo vietos – 6. Skaičiuojame taip: 1000 + 500 = 1500; 1500/6

24

IC AKTUALIJOS

= 250 l vienoje darbo vietoje (min. – 200 l/ min., maks. – 250 l/min.). Rekomenduojamo kompresoriaus kodas – EVERT1000/500. Tai tik pavyzdys, kaip rinktis kompresorių. Siūlome pasinaudoti specialisto pagalba. Mūsų specialistai nemokamai parinks kompresorių, atitinkantį Jūsų poreikius ir lūkesčius. Autoservisams, kuriems reikalingas nuolatinis oro tiekimas, pvz., dažykloms, rekomenduojamas sraigtinis kompresorius. Sraigtiniai kompresoriai – tai kompresoriai, kurie naudojami nenutrūkstamai suspausto oro gamybai. Tai ilgai eksploatuojami, ekonomiški oro kompresoriai, turintys elektroninį valdymą, tiekiantys švaresnį orą ir veikiantys tyliau nei stūmokliniai kompresoriai. Šiuo metu tai pats tinkamiausias variantas dideliam autoservisui. Jeigu suspaustas oras reikalingas automobiliams dažyti, tai vienareikšmiškai reikia rinktis sraigtinį kompresorių, nes dažymui reikia daug daugiau kokybiško oro negu padangų montavimo staklėms. Didžioji dauguma sraigtinių kompresorių yra sukomplektuoti su oro džiovintuvu-aušintuvu, smulkiųjų dalelių filtru, slėgio reguliatoriumi, automatinio valdymo bloku, kuris automatiškai reguliuoja įjungimo ir išjungimo laiką, oro džiovintuvo darbą, periodiškai nuleidžia susikaupusį kondensatą, atlieka savaiminę diagnostiką ir informuoja apie planinę techninę apžiūrą. Nuolat tepama sraigtų pora gali ištisą parą gaminti suspaustą orą. Praktiškai visuose didesniuose autoservisuose ar kituose objektuose, kur suspausto oro

poreikis yra didesnis nei 1600 l/min., rekomenduojama statyti sraigtinius kompresorius. Sraigtiniuose kompresoriuose orą suspaudžia du besisukantys sraigtai. Šie kompresoriai gali veikti nepertraukiamai, juos išjungiant tik planinei techninei apžiūrai. Be to, veikia tyliai, pasižymi ilgaamžiškumu ir sunaudoja daug mažiau elektros energijos tam pačiam oro kiekiui suspausti negu stūmokliniai kompresoriai. Sraigtinių kompresorių darbo resursai yra kur kas didesni, todėl jie yra gerokai pranašesni už kitus ir vis dažniau naudojami, ypač didesnėse gamybinėse įmonėse. Šie kompresoriai gaminami su daug mažesniais resiveriais, lyginant su stūmokliniais. Jų darbas yra tolygus, todėl tokiam kompresoriui sumontuoti nereikia stacionaraus pagrindo. Tinkamai ir laiku prižiūrimas šio tipo kompresorius gali būti eksploatuojamas net iki 10 metų. Šie kompresoriai gaminami su horizontaliais arba vertikaliais resiveriais. Vertikalus resiveris leidžia šį kompresorių sumontuoti 1 m² plote ir tokiu būdu sutaupyti vietos. Resiverio talpa turi sudaryti apie 30 % kompresoriaus pajėgumo. Pavyzdžiui, jei kompresoriaus pajėgumas yra 2000 l/min., tai resiveris turi būti ne mažesnės kaip 600 l talpos. Sraigtiniai kompresoriai dažnai skirstomi pagal galingumą: iki 30 kW ir nuo 30 kW. Autoservisuose pneumatiniams įrankiams ir įrangai, žinoma, reikalingi mažesnio galingumo nei 30 kW, tačiau pramonėje naudojami kur kas galingesni sraigtiniai kompresoriai su suspausto oro vamzdynais, kurių bendras ilgis gali būti daugiau nei 1000 metrų.


Ratų montavimo staklės TCE 447x su TCE 330 pagalbine „ranka“: Ergonomiškos, patogios ir maksimaliai efektyvios

S421 versija su automatine TLL 130 montavimo galvute*

Ratų montavimo staklės 447x skirtos visų dydžių ratams, tinkamos servisams, kuriuose dažnai keičiamos padangos. Daug vietos 28 colių skersmens ir 15 colių pločio ratams tvirtinti iš išorės, nenaudojant specialių priemonių. Naujos konstrukcijos spaustuvų uždangos suteikia galimybę plieno ratlankius tvirtinti iš vidaus, negaištant laiko papildomam pasiruošimui. Sistema „Ergo Control“ – tai laiko taupymas, didesnis patogumas ir saugumas. Naujas nuimtuvas suteikia galimybę atlikti darbą tiksliai ir visada patogioje padėtyje. S421 versija su nauja papildoma automatine montavimo galvute TLL 130 – dabar naujos formos ir tvirtesnė.

Technologija gyvenimui


AU TO S E RV I SU I

Dariusz Panek

VAIRUOTOJAU, NEDARYK TO PATS

Pastaruoju metu padidėjo automobilių, turinčių „Start&Stop“ sistemą, skaičius. Taigi, padidėjo ir akumuliatorių, skirtų automobiliams, kuriuose yra ši sistema, poreikis. Tokio akumuliatoriaus negali pakeisti pats vairuotojas, tai turi atlikti kvalifikuoti serviso darbuotojai.

Kas yra „Start&Stop“ sistema? Vairuotojui sustabdžius automobilį, pavyzdžiui, sankryžoje arba įjungus laisvą pavarą, sistema išjungia variklį ir vieninteliu automobilio įrenginių (žibintų, radijo grotuvo, šildymo, oro kondicionavimo sistemų) maitinimo šaltiniu tampa akumuliatorius. Naudojant „Start&Stop“ technologiją, reikalingas specialus akumuliatorius, pritaikytas dideliam užvedimo ciklų skaičiui. Įprastinis akumuliatorius, veikdamas tokiomis sąlygomis, labai greitai praranda savo darbines savybes. Akumuliatorius, skirtus automobiliams, kuriuose yra „Start&Stop“ sistema, galima suskirstyti į dvi kategorijas: - EFB akumuliatoriai, skirti automobiliams, turintiems pagrindinę „Start&Stop“ funkciją, kai nenaudojama stabdymo energija. Kodų pavyzdžiai: 0 092 S4E 050, VA575500073, EL752. - AGM akumuliatoriai, skirti automobiliams, turintiems stabdymo energijos panaudojimo, vadinamosios rekuperacijos, sistemą. Kodų pavyzdžiai: 0 092 S5A 080, VA595901085, EK600.

REKUPERACIJA Ši sąvoka reiškia stabdymo energijos sukaupimo ir jos panaudojimo akumuliatoriui įkrauti proce-

26

IC AKTUALIJOS

są. Tokiu būdu sukaupta energija vėliau gali būti panaudota automobiliui užvesti arba elektros įrenginiams maitinti. Automobilio vairuotojui patraukus koją nuo greičio pedalo, akumuliatorius yra intensyviai kraunamas, taip kaupiant stabdymo jėgos energiją. Automobiliui greitėjant, generatoriaus darbas yra labai ribojamas ir nesudaro jokio pasipriešinimo. Reikia laikytis atitinkamos akumuliatoriaus keiti-

mo ir informacijos apie jo pakeitimą kodavimo centrinio automobilio kompiuterio atmintyje procedūros. Automobiliuose, kuriuose yra „Start&Stop“ sistema ir kuriuose stabdymo energija panaudojama, negalima apsieiti be diagnostikos prietaiso. Šiuo tikslu gali būti naudojamas diagnostikos testeris, pavyzdžiui, KTS, VSSP 2.0 arba BRT-12. Todėl tinkamai pakeisti akumuliatorių galima tik profesionaliame servise, vairuotojas negali to savarankiškai padaryti savo garaže. Prisijungus prie EOBD prievado, atliekamas akumuliatoriaus grandinės ir „Start&Stop“ sistemos klaidų patikrinimas. Atlikus būtinas mechanines operacijas ir jas patvirtinus, prietaisas užkoduoja naują akumuliatorių centrinio automobilio valdymo kompiuterio atmintyje. Reikėtų atminti, kad tam tikruose senesniuose automobilių modeliuose, kuriuose nėra „Start&Stop“ sistemos, akumuliatorių taip pat reikia keisti profesionaliai. Atjungus seną akumuliatorių, reikia prijungti specialų maitinimo šaltinį, kuris palaikys įrenginių maitinimo įtampą. Tokiu būdu išvengiama atminties ir individualių vartotojo parametrų ištrynimo.

AKUMULIATORIAUS KEITIMAS SERVISE Nepriklausomi servisai akumuliatorių turi tikrinti ir vertinti kaip ir kitas eksploatacines dalis, pavyzdžiui, stabdžių trinkeles, filtrus, alyvą. Šiuo metu tiek KTS tipo diagnostikos testeriai, tiek ir specializuoti testeriai VSSP 2.0, BRT, „Midtronics“ suteikia galimybę tiksliai nustatyti akumuliatoriaus, jo įkrovimo sistemos ar starterio būseną. Atliekant patikrinimą, galima nustatyti, ar reikia keisti akumuliatorių. Geriau užkirsti kelią automobilio gedimui dėl prastos akumuliatoriaus būklės, nei vėliau jį vilkti iš kelio arba keisti akumuliatorių gatvėje. Tyrimai rodo, kad kas penktame automobilyje reikia pakeisti akumuliatorių, nes jis gali sukelti gedimą. Nepriklausomus servisus sunku įtikinti, kad elektros sistemos, įskaitant akumuliatorių, tikrinimas gali suteikti papildomos naudos, pavyzdžiui, pelną už akumuliatoriaus

pardavimą, pajamas už akumuliatorių atliekų pridavimą arba už suteiktą akumuliatoriaus keitimo paslaugą. Kai kurie servisai klientams akumuliatorius parduoda už mažmeninę kainą, o juos montuoja nemokamai. Nepriklausomi servisai, kurie pagal gerosios klientų aptarnavimo patirties principus patikrina elektros sistemą, įskaitant akumuliatorių, gauna ne tik ekonominę, bet ir rinkodaros naudą, nes tokiu būdu formuoja kliento požiūrį į paslaugą. Daugelis klientų bus dėkingi už tokį aptarnavimą, nes išvengs nereikalingų ir netikėtų problemų kelyje. Standartu tampa profilaktinis tam tikrų dalių keitimas, pavyzdžiui, automobilio paskirstymo mechanizmo diržų. Gal vertėtų šią praktiką taikyti ir akumuliatoriams?


AUTO SERVISUI

Michał Biełas

PAPRASTAS, BET BŪTINAS PRIETAISAS

Be siurblio ir aušintuvo, termostatas yra vienas svarbiausių aušinimo sistemos elementų. Jis reguliuoja aušinimo skysčio srautą ir temperatūrą, t. y. veikiamas temperatūros atsidaro arba užsidaro ir nukreipia skysčio srautą į trumpąją arba ilgąją aušinimo sistemos grandinę. Kalbant labai supaprastintai – termostatas yra metalinis indas, pripildytas skysčio, kurio virimo temperatūra yra žema, ir medžiagų, kurių tūris keičiasi priklausomai nuo temperatūros. Kai aušinimo skysčio temperatūra yra žemesnė nei 80 °C, šis indas susitraukia ir uždaro vožtuvą – aušinimo skystis nukreipiamas į variklio bloką ir salono šildytuvą, t. y. sudaro vadinamąją trumpąją grandinę. Aušinimo skysčio temperatūrai pakilus virš 95 °C, indas išsiplečia ir atidaro vožtuvą, per kurį skystis teka į aušintuvą, taip sudarydamas vadinamąją ilgąją grandinę. Termostatas – tai paprastas ir dažniausiai pigus prietaisas, tačiau jo gedimas automobilio savininkui gali sukelti daug problemų. Išskiriami du termostatų gedimų tipai: • gedimas, kuris atsiranda, kai vožtuvas uždarytas – pasitaikantis rečiau, tačiau daug pavojingesnis, nes dėl jo gali perkaisti variklis; • gedimas, kuris atsiranda, kai vožtuvas atidarytas – daug dažnesnis, bet jo pasekmės nėra susijusios su didelėmis išlaidomis. Dėl šio gedimo variklis neįkaista ir padidėja degalų sąnaudos. Antrojo tipo gedimas vasaros metu vairuotojų dažnai net nėra pastebimas, todėl 80 % sugadintų termostatų pakeičiama žiemą, kai automobilių salonuose įsivyrauja žema temperatūra.

PASIŪLA IR PRIEINAMUMAS „Inter Cars“ asortimente, be kitų, rasite tokių gamintojų termostatų: VERNET, BEHR, THERMOTEC, EPS, 4 MAX, MAGNETI MARELLI, FEBI BILSTEIN, HANS PRIES, TRICLO, VEMO, WAHLER ir MAHLE.

„Vernet“ – 267 produktai sandėlyje ir 677 produktai, pristatomi pagal individualius užsakymus per 2–3 darbo dienas. Kodo pavyzdys: TH6047.89J – aušinimo skysčio termostatas, skirtas DACIA DUSTER, LOGAN, SANDERO, OPEL VIVARO, RENAULT CLIO (II), ESPACE (III, IV), KANGOO, LAGUNA (I, II, III), MEGANE, MEGANE (II), SCENIC (I, II,III), TRAFIC (II), 1.4/1.6/2.0, pagamintiems nuo 1997-08 mėn. iki 2005-01 mėn. „Wahler“ – 152 produktai sandėlyje ir 280 produktų, pristatomų pagal individualius užsakymus. Kodo pavyzdys: WA4459.92D – aušinimo skysčio termostatas, skirtas OPEL ASTRA (F, G, H), COMBO, CORSA (B, C, D), MERIVA, TIGRA, 1.0/1.2/1.4, pagamintiems nuo 1996-11 mėn. „Mahle“ – tai mūsų asortimento šių metų naujovė. Šiuo metu yra 61 produktas sandėlyje ir asortimentas nuolat plečiamas. Kodo pavyzdys: BTX 41 87D – aušinimo skysčio termostatas, skirtas SEAT AROSA, CORDOBA, IBIZA (II, III), INCA, LEON, TOLEDO (II), SKODA FELICIA (I, II), OCTAVIA, VW BORA, GOLF (III–V), LUPO, POLO, VENTO, 1.0/1.4/1.6, pagamintiems nuo 1991-10 mėn. iki 2010-12 mėn.

Internetiniame „IC kataloge“ juos labai lengvai galima rasti skyrelyje „Aušinimo sistemos“, įrašius atitinkamą automobilį ir pasirinkus atsidariusį skyrelį „Termostatai“.

IC AKTUALIJOS

27


Į T E M Ą

UAB „Inter Cars Lietuva“ Variklių Variklio dalių skyrius

GARANTUOTAS UŽVEDIMAS ŽIEMĄ Baigėsi vasara, kartu ir karščiai, netruks ateiti rudens vėsa ir žiemos šalčiai. Tūkstančiai automobilių su dyzeliniais varikliais savininkų susimąsto, ar jų automobilio kaitinimo žvakės veiks tinkamai, ar jas reikės keisti. Galima išskirti keletą kaitinimo žvakių rūšių: • kaitinimo žvakės su išorine vielos kaitinimo spirale (naudojamos senesnėse transporto priemonėse ir traktoriuose, statybos mašinose ir stacionariuose varikliuose); • pliūpsnio žvakės (naudojamos didelio tūrio sunkvežimių varikliuose); • vienos arba dviejų spiralių kaitinimo žvakės (naudojamos senesnėse transporto priemonėse); • keraminės kaitinimo žvakės (naudojamos varikliuose, turinčiuose mažą kompresiją); • pieštukinės, elektroniniu būdu valdomos dviejų spiralių kaitinimo žvakės (naudojamos naujausiuose varikliuose, greito užvedimo sistemose); • kaitinimo žvakės su slėgio jutikliu (naudojamos naujausiuose varikliuose, atitinkančiuose esamas ir būsimas teršalų emisijos ribines vertes).

AUKŠTOS TEMPERATŪROS ZONA Kaitinimo žvakės, neatsižvelgiant į jų konstrukciją, montuojamos variklio įsiurbimo sistemoje.

Jų paskirtis – sušildyti orą ir sudaryti sąlygas orodegalų mišiniui užsidegti. Tačiau naujausiuose dyzeliniuose varikliuose to nepakanka, todėl reikėjo sukurti tokias žvakes, kurios jau užvedus variklį sušildytų orą ir tokiu būdu užtikrintų tolygų šalto variklio darbą bei apribotų kenksmingų teršalų emisiją, kol variklis nepasiekė optimalios darbinės temperatūros. Tokios žvakės turi įkaisti iki labai aukštos temperatūros (iki 1300 °C) per kuo trumpesnį laiką (net per 2 sekundes). Senesnės konstrukcijos žvakėse būdavo naudojama vienguba kaitinimo spiralė, pagaminta iš vielos, turinčios didelę varžą, vėliau – dviguba (žvakėse, turinčiose kaitinimo užvedus variklį funkciją). Naujos konstrukcijos žvakėse naudojami keraminiai apvalkalai, pasižymintys labai aukšta lydymosi temperatūra. Tarpas tarp kaitinimo elemento ir tokio apvalkalo yra užpildytas silicio nitridu – taip pat aukštai temperatūrai atsparia medžiaga. Kitas keraminių žvakių privalumas yra aukštos temperatūros pasiekimas per trumpą laiką. Keraminių žvakių konstrukcija ir naudojamos medžiagos suteikia galimybę jas gaminti plonesnes už tradicines, kas labai svarbu šiuolaikinių variklių konstrukcijose, nes

jose daugėja papildomos įrangos, įvairių jutiklių, todėl konstruktoriams lieka vis mažiau ir mažiau vietos. Kaitinimo žvakės naudojamos ne tik variklio užvedimo sistemoje, jos taip pat sušildo aušinimo sistemos skystį. Esant žemai temperatūrai, žvakės sušildo skystį, todėl greičiau pasiekiama optimali variklio darbinė temperatūra, be to, naudojant vidaus ventiliaciją, greičiau sušildomas automobilio vidus. Neabejotinas kaitinimo žvakių trūkumas yra tai, kad nėra universalių kaitinimo žvakių, skirtingai nuo uždegimo žvakių. Kaitinimo žvakės yra skirtos tam tikro tipo varikliams ir veikia su atitinkama elektros sistema, todėl jas keičiant reikia patikrinti, kokia yra atitinkamo automobilio darbinė įtampa. Kaitinimo žvakių gedimų priežastys yra per ankstyva įpurškimo pradžia, susidėvėję purkštukai, sugadintas kaitinimo žvakių valdymo blokas (tiekiama per didelė srovė arba srovė tiekiama per ilgai).

„Inter Cars“ asortimen te rasite visų rūšių kaitinimo ir pliūpsnio žvakių, kurias gamina pirmaujantys gaminto jai, tokie kaip „Beru“, „Bosch“, „Denso“, „Iskra “, NGK ir „Hidria“. Kodų pavyzdžiai: GN 003 0100226379, 0 25 0 202 141, DG-117, 11 72 1 739, D-POWER NR11 6346, GF 982 010107 2408, 11 720 430

28

IC AKTUALIJOS


Mes tiesiame kelią į ateitį „ORLEN Oil“ yra pirmaujanti aukščiausios klasės alyvų ir tepalų gamintoja ir platintoja Lenkijoje. Įmonė funkcionuoja kaip „Polski Koncern Naftowy ORLEN S.A.“, kuri yra viena didžiausių – pradedant tiekėjais, baigiant stambiomis įmonėmis – naftos pramonės bendrovių Europoje, kapitalo grupė. „ORLEN Group“, kurioje dirba

22 500 darbuotojų, valdo 7 naftos perdirbimo gamyklas ir 2 700 degalinių Europoje. Kaip grupės dalis, „ORLEN Oil“ yra atsakinga už alyvas ir tepalus, skirtus tiek automobilizmo sričiai, tiek visoms pramonės šakoms. Įmonė siūlo automobilines alyvas, sunkvežimių ir autobusų variklines alyvas, žemės ūkiui, miškininkystei ir sodininkystei skirtas alyvas, pramonines alyvas, technologines alyvas, plastikinius tepalus, skysčius ir tirpiklius. Ypatingas dėmesys yra skiriamas gaminių kokybei ir efektyvumui bei aplinkosaugos problemoms.

„Platinum“ yra svarbiausias „ORLEN Oil“ asortimento prekės ženklas. Varomosios „Platinum“ jėgos yra rafinuotumas, konkurencingumas, aukščiausi kokybės standartai, kurie atitinka pripažintų transporto priemonių gamintojų reikalavimus, ir nuolatinis tobulėjimas naudojant pažangiausias technologijas. „Platinum“ variklinės alyvos naudojamos automobiliams, sunkvežimiams, motociklams, laivams, valtims, statybos ir žemės ūkio mašinoms, taip pat specialiai pramoninei įrangai. www.orlenoil.pl

Įsipareigojimas remti automobilių ir motociklų sportą yra svarbi „ORLEN Oil“ strategijos dalis. Prekės ženklas „Platinum“ garsėja savo aistra automobilių sportui – jis yra ekipažo, dalyvaujančio svarbiausiose pasaulio varžybose – Dakaro ralyje, rėmėjas, taip pat strateginis garsiojo „Porsche Platinum GT3 Cup Challenge Central Europe“ partneris.

Bendradarbiavimas su komandomis ir dalyviais suteikia bendrovei galimybę išbandyti ir nuolat tobulinti gaminius bei technologinius sprendimus.


PLATUS

KĖBULO DALIŲ ASORTIMENTAS

LANGŲ PAKĖLIMO MECHANIZMAI IR JŲ ELEMENTAI

BAGAŽINĖS

BUFERIO GROTELĖS

VEIDRODĖLIAI IR JŲ ELEMENTAI

BAGAŽINĖS, DURELIŲ IR KAPOTO UŽRAKTAI

SPARNAI

SMULKŪS TVIRTINIMO ELEMENTAI

VARIKLIO IR PAVARŲ DĖŽĖS APSAUGOS

30

IC AKTUALIJOS

PRIEKINIAI IR GALINIAI ŽIBINTAI


Nuotraukos autorius Domas Juzėnas

VARIKLIO GAUBTO ELEMENTAI, DUJINĖS SPYRUOKLĖS, TROSAI ELEKTRONINIAI VELDYMO JUNGIKLIAI

KAPOTAI RADIATORIAI ŽENKLIUKAI

GROTELĖS

PRIEKIO SUTVIRTINIMO ELEMENTAI

PRIEŠRŪKINIAI ŽIBINTAI

BUFERIAI IC AKTUALIJOS

31


AU TO S E RV I SU I

NUOLAT VIENU ŽINGSNIU PRIEKYJE SU PRAKTIKOJE PATIKRINTAIS SPRENDIMAIS Komplektai ir montavimo dalys. Geriau rinktis „Bosal“ Automobilių gamintojams tiekiamų dalių gamybos kompetencija atsarginių dalių rinkoje • Visos gamyklos yra TÜV sertifikuotos pagal automobilių gamintojams taikomus ISO / TS16949 kokybės standartus • Pirmaujanti Europoje automobilių originalių ir atsarginių dalių tiekėja • Dalys projektuojamos pagal tokius pačius griežtus standartus, kurie taikomi automobilių gamintojų perkamoms dalims • Universalioji „Bosal“ apkaba, užtikrinanti visiškai nepralaidžią dujoms jungtį • Praktikoje pasitvirtinusios kokybiškos eksploatacinės savybės, išliekančios visą gaminio naudojimo laiką

Naujoviški sprendimai, kurie ir ateityje atitiks užsakovų poreikius • Dalis automobilių gamintojams tiekiančios bendrovės kompetencija projektavimo, tobulinimo ir gamybos srityse • Pažangi įmonės mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos bazė, garantuojanti naujoviškus gaminių sprendimus • Kruopščių bandymų programos, užtikrinančios aukštą kokybę, ilgaamžiškumą ir nepriekaištingas jungtis

32

IC AKTUALIJOS

Platus asortimentas iš vienų rankų • Įvairiapusis asortimentas nuo „Audi“ iki „Volvo“ • Per 3 500 tvirtinimo dalių pavyzdžių • Nuolatinis dėmesys gaminių asortimento plėtrai

Reikiamus gaminius pristatome, kur ir kada reikia • Pasaulinė bendrovė, veikianti vietinėse rinkose • Ištobulintos logistikos sistemos, užtikrinančios galimybę lengvai įsigyti reikiamų gaminių • Tikslus ir efektyvus atsargų valdymas • Galima įsigyti iš sandėlio • Jei reikia, pakuojama į specialias pakuotes

Aukšto lygio pagalba užsakovams • Techninė informacija internete • Speciali konsultavimo telefonu linija • Dažnai rengiami gaminių pristatymo seminarai ir mokymai • Visapusė pagalba užsakovams įvairiais el. komercijos klausimais • Moderniausias el. katalogas • Per daugelį metų sukaupti rinkos tyrimų ir automobilių parko duomenys, mūsų užsakovams padėsiantys didinti pardavimo apimtis • Pagal užsakymą kuriami sprendimai, skirti užsakovų verslui optimizuoti


AUTO SERVISUI

Išmetimo sistema. Geriau rinktis „Bosal“ Išmetimo sistemos technologijos

Sugeriamasis duslintuvų kamšalas

Objektyviojo ir subjektyviojo triukšmo lygis Tobulinant visas atsargines „Bosal“ išmetimo sistemas, ne tik taikomi teisės aktų nustatyti reikalavimai dėl objektyviojo triukšmo, bet ir atliekamas kruopštus subjektyviojo triukšmo vertinimas. Garso suvokimas arba garso tembras labai daug reiškia klientui, kuris keičia savo automobilio išmetimo sistemą, juk ji padaro automobilį išskirtinį.

Išmetimo sistemos duslintuvus „Bosal“ užpildo E stiklo pluoštu, atliekančiu garso sugeriamosios medžiagos funkciją. E stiklo pluoštas suteikia inercijos išmetamosioms dujoms. Jo sudėtyje nėra geležies oksido, jis yra bekvapis ir visiškai perdirbamas pasibaigus šio pluošto eksploatavimo laikotarpiui. „Bosal“ renkasi aukščiausios kokybės ir ypač atsparų karščiui (800 °C) E stiklo pluoštą, pasižymintį tokiomis pačiomis šiluminėmis savybėmis kaip įprastinė bazaltinė vata.

Perforavimo šablonas

„Bosal“, naudodama vienalytį E stiklo pluoštą, užtikrina maksimalų garso slopinimą nuo pirmojo variklio paleidimo iki eksploatavimo laikotarpio pabaigos.

Siekdama ilgesnės savo gaminamų išmetimo sistemų eksploatavimo trukmės, „Bosal“ ėmė taikyti naują perforavimo šabloną, sukurtą ir optimizuotą naudojant kompiuterinio projektavimo imitavimo metodiką, padėjusią sumažinti mechaninius įtempius. Naujasis perforavimo šablonas mažina šiluminį ir mechaninį medžiagos nuovargį perforacijos vietoje, todėl pailgėja išmetimo sistemos eksploatavimo trukmė. Nuo 2012 metų sausio naujasis perforavimo tipas imtas taikyti visiems „Bosal“ gaminamiems duslintuvams.

Vienalytis E stiklo pluoštas įleidžiamas į duslintuvą taikant pusverpalių technologinį procesą. Kontroliuojamo proceso metu užtikrinamas teisingas E stiklo pluošto svoris ir nepriekaištingas pasiskirstymas duslintuvų viduje. Vienalytis E stiklo pluoštas pasižymi patvarumu ir stabiliomis medžiagos savybėmis esant aukštai temperatūrai, triukšmo slopinimo efektyvumas išlieka vienodas per visą eksploatavimo laikotarpį.

Automobilių gamintojams tiekiamų dalių gamybos kompetencija atsarginių dalių rinkoje

Naujoviški sprendimai, kurie ir ateityje atitiks užsakovų poreikius

• Visos gamyklos yra TÜV sertifikuotos pagal automobilių gamintojams taikomus ISO / TS16949 kokybės standartus • Visų gaminių tipai patvirtinti pagal Europos direktyvą 70/157/EEB dėl atsarginių garso slopinimo sistemų • Visiškai atitinka keičiamas automobilio gamintojo sumontuotas dalis • Aukščiausios klasės jungtys tinka iš karto • Praktikoje pasitvirtinę kokybiškos eksploatacinės savybės, išliekančios visą gaminio naudojimo laiką

• Dalis automobilių gamintojams tiekiančios bendrovės kompetencija jų projektavimo, tobulinimo ir gamybos srityse • Pažangi įmonės mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos bazė, garantuojanti naujoviškus gaminių sprendimus • Pažangi garso matavimo metodika, užtikrinanti didžiausią komfortą • Griežtos bandymo programos, garantuojančios ilgaamžiškumą

Platus asortimentas iš vienų rankų • Įvairių gaminių tiekimas • Daugiau kaip 10 000 prekių (duslintuvų, katalizinių keitiklių ir tvirtinimo priedų) pavyzdžių • Asortimentas tinka 96 % viso Europos automobilių parko • Nuolatinis dėmesys gaminių asortimento plėtrai


AU TO S E RV I SU I

KARDANINIAI VELENAI

REMONTUOTI AR KEISTI? SUV IR 4 RATAIS VAROMŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ POPULIARUMAS AUGA Moderniose transporto priemonėse sukimo momento galia nuolat didėja, o transmisija privalo šią jėgą perduoti. Visi keturi varomieji ratai padidina trauką – tokiu būdu variklio galia konvertuojama efektyviau. GKN – pasaulinės pusašių ir kardaninių velenų gamybos lyderės – nuomone, tai ir yra viena iš priežasčių, kodėl didėja visureigių ir visais ratais varomų automobilių populiarumas. Todėl automobilių dirbtuvės turi vis dažniau spręsti kardaninių velenų gedimų klausimus. GKN atsarginių dalių rinkai siūlo vienos, dviejų ar trijų dalių originalios įrangos kokybę atitinkančius kardaninius velenus.

INDIVIDUALIAI PRITAIKYTI PRODUKTAI ŠIOMS TRANSPORTO PRIEMONĖMS Kardaniniai velenai SUV automobiliams, 4 ratais varomoms ir lengvosioms komercinėms transporto priemonėms – tai techniškai sudėtingos transporto priemonių dalys, skirtos individualiems poreikiams tenkinti. Jie turi būti pajėgūs atlaikyti ekstremalias dinamines apkrovas bei įtempimus. Tik griežtai apibrėžti ir sujungti visų atskirų komponentų standartai leidžia užtikrinti būtiną automobilio saugumą.

> > > > > >

Smūgis

PAGRINDINĖS CHARAKTERISTIKOS • Vienos, dviejų ir trijų dalių konfigūracija. • Vieno ar dviejų kardaninių lankstų. • Įvairūs fiksuoti rutuliniai, slankiojantys bei tripodiniai pastovaus kampinio greičio lankstai. • Labai tikslaus balansavimo galimybės. • Suvirinimo technologijos: trinties, MAG, lazerių ir plazmos metodai. • Sprendimai dideliam ir mažam posūkio kampui. • Lanksčios guminės movos. • Specialiai sukurti laikikliai.

REIKALAVIMAI Papildomas velenas

Sujungimo taškai

Varančiųjų velenų išdėstymas

Trijų dalių plieninis kardaninis velenas

Dviejų dalių aliumininis kardaninis velenas

34

IC AKTUALIJOS

• Balansavimo tikslumas ir sumažinta masė, užtikrinantys ilgą eksploataciją, mažiausias triukšmo lygis ir vibracijų sukeliami įtempimai. • Didelis atsparumas temperatūrinėms apkrovoms, esant dideliems posūkio kampams ir veleno ilgio pokyčiams. • Didesniam saugumui užtikrinti įvykus avarijai pritaikyta konstrukcija. • Mažas svoris, maži gabaritai, leidžiantys taupyti energiją.

Dviejų dalių plieninis kardaninis velenas

Vienos dalies aliumininis kardaninis velenas


AUTO SERVISUI

KOKIĄ RIZIKĄ KELIA ŠIŲ KARDANINIŲ VELENŲ REMONTAS? • Stiprus disbalanso padidėjimas, esant dideliam greičiui, dėl neteisingai sumontuoto arba prastos kokybės atsarginio lanksto (pvz., parinktas netinkamas VL lanksto tipas). • Dažnai net neįmanoma atskirų komponentų išardyti arba tai padaryti įmanoma tik juos sugadinant. • Reljefiniai universalūs lankstai gali tinkamai nebeveikti perrinkus kardaninį veleną. • Poveržlės turi tiksliai tikti lankstui. • Netgi veleno perdažymas gali lemti pastebimus balanso skirtumus.

VL dideliam greičiui pritaikyti lankstai skirtingose transporto priemonėse yra nevienodi. Pavyzdžiui, siekiant, kad perjungimo jėgos būtų tinkamai kompensuojamos, rutulinio guoliuko eigos kampas kardaninių velenų VL lankstuose yra skirtingas, lyginant su to paties tipo lankstu šoniniuose pusašiuose.

• Išmontavus atskirus komponentus atsiradęs disbalansas gali sukelti triukšmą ir vibracijas. Svarbu yra tai, kad sumontuoti kardaniniai velenai kiekvieną kartą būtų subalansuoti, tai įmanoma padaryti tik naudojant specialią įrangą. • Daugeliu atvejų neįmanoma pakeisti presuotų ar suvirintų lankstų, atskirų presuotų gaubtų komponentų. • Daugelyje transporto priemonių kardaniniuose velenuose yra sumontuoti specialūs dideliems greičiams pritaikyti fiksuoti lankstai „Countertrack“ bei kiti dideliems, tačiau pastoviems greičiams pritaikyti GKN lankstai.

Dideliems greičiams pritaikyti fiksuoti lankstai PX „Countertrack“

PAVYZDŽIAI

VW AMAROK Kardaniniame velene panaudota „Ballspline“ slydimo technologija bei DTF (Direct Torque Flow – sukimo momento tiesioginio perdavimo) lankstas. DTF lankstas leidžia tiesiogiai prijungti kardaninį veleną prie transmisijos ar diferencialo nenaudojant įprastos jungės. Tuo pačiu metu sukimo momentas išėjimo velenu yra perduodamas į pastoviam greičiui pritaikyto lanksto rutulinę stebulę. DTF lankstai yra įpresuoti ir negali būti atskirai pakeisti.

AUDI Q7 Šis velenas „pritaikytas avarijai“ – jo dvi dalys nuo smūgio susijungia teleskopo principu. DTF lankstai ir jų gaubtai yra įpresuoti; DO slydimo lankstas suvirintas. Komponentų pakeisti servise neįmanoma.

Dėl šių priežasčių GKN tiekia tik iki galo surinktus kardaninius velenus ir visada rekomenduoja sugedusius pakeisti. GKN yra vienintelė šių dalių tiekėja antrinėje rinkoje ir siūlo visą originalios įrangos kokybę atitinkančių, prekės ženklu SPIDAN pažymėtų kardaninių velenų asortimentą. Informaciją rasite portale www.gknservice.com, TECDOC, ADCAT bei kituose kataloguose.

IC AKTUALIJOS

35


AU TO S E RV I SU I

„NTK“ IŠMETAMŲJŲ DUJŲ TEMPERATŪROS JUTIKLIS Prekės ženklo NTK išmetamųjų dujų temperatūros jutikliai (EGTS) kaip originali įranga yra montuojami kas trečiame automobilyje pasaulyje. Išskirtinė jutiklių visiems šiems automobiliams tiekėja yra įmonė „NGK Spark Plug“. Praėjusiais metais įmonė NGK pristatė išmetamųjų dujų temperatūros jutiklių asortimentą, skirtą atsarginių dalių rinkai.

36

Praėjusių metų mugėje „Automechanika“ įmonė „NGK Spark Plug Europe“, kuri yra pasaulinė lyderė uždegimo žvakių, kaitinimo žvakių ir liambda zondų gamybos srityje, pristatė atsarginių dalių rinkai skirtą išmetamųjų dujų temperatūros jutiklių (EGTS) asortimentą. Šio tipo jutikliai kontroliuoja išmetamųjų dujų temperatūrą ir perduoda papildomus duomenis variklio valdymo prietaisams, kurie naudodami šiuos duomenis gali dar tiksliau reguliuoti degalų degimo procesą (ypač varikliuose su turbina arba dviguba turbina). Tai naudinga tiek aplinkai, tiek ir pačiam varikliui, nes pailgėja jo

Įmonė NGK siūlo jutiklius, kurie, priklausomai nuo transporto priemonės ir variklio tipo: • kontroliuoja išmetamųjų dujų temperatūrą prieš turbokompresorių (montavimo vieta T3); • kontroliuoja išmetamųjų dujų temperatūrą prieš dyzelinio variklio katalizatorių (T4); • yra montuojami prieš (už) kietųjų dalelių filtrą (T5) arba katalizatorių (T6).

eksploatacijos trukmė. NTK išmetamųjų dujų temperatūros jutikliai labai plačiai naudojami kaip originali įranga, nes išsiskiria ypatingu atsparumu aukštai temperatūrai ir vibracijoms, trumpu pasirengimo darbui laiku, dideliu tikslumu ir plačiomis matavimo galimybėmis. Štai kodėl šiandien, prabėgus 10 metų nuo pirmųjų tokių jutiklių įmontavimo originalioje automobilių įrangoje, nestebina tai, kad NGK tiekia 35 % visų išmetamųjų dujų temperatūros jutiklių pasaulyje ir net 62 % automobiliams, turintiems variklius su turbinomis (įmonė yra šio segmento lyderė).

duktų, kurie dažniausiai parduodami automobilių gamintojams atstovaujančių servisų ir kurių kiekvienas yra identiškas originalios įrangos atitikmuo. Visi kartu jie suteikia galimybę parinkti tinkamą jutiklį maždaug 12,6 milijono Europoje važinėjančių automobilių, pavyzdžiui: • „Audi“: A1, A3, A4, A5, Q3, Q5, TT. • BMW: 1 serija, 3e serija. • „Dacia“: „Dokker“, „Duster“, „Lodgy“, „Logan“, „Sandero“. • „Ford“: „B-Max“, „C-Max“, „Grand C-Max“, „Fiesta“, „Focus“, „Galaxy“, „Kuga“, „Mondeo“, „Ranger S-Max“, „Tourneo Connect“, „Transit“.

IC AKTUALIJOS

Naujasis atsarginių dalių rinkai skirtas EGTS asortimentas suteikia didelę naudą platintojams ir servisams. Visų pirma, asortimente yra 20 pro-

• „Renault“: „Clio“, „Clio Grandtour“, „Duster“, „Espace“, „Fluence“, „Kangoo“, „Koleos“, „Laguna“, „Latitude“, „Megane“, „Megane CC“, „Modus“, „Grand Modus“, „Scenic“, „Grand Scenic“, „Trafic II“, „Twingo“, „Vel Satis“. • „Seat“: „Altea“, „Altea XL“, „Ibiza“, „Ibiza“ SC, „Ibiza ST“, „Leon“, „Toledo“. • „Škoda“: „Fabia“, „Octavia“, „Rapid“, „Roomster“, „Superb“, „Yeti“. • VW: „Beetle“, „Caddy“, CC, „Eos“, „Golf“, „Golf Plus“, „Jetta“, „Passat“, „Passat CC“, „Polo“, „Scirocco“, „Tiguan“, „Touareg“, „Touran“. Naujasis asortimentas taip pat užtikrina efektyvesnį sandėliavimą, nes ant pakuočių klijuojamus specialius lipdukus galima nuskaityti tiek vertikaliai, tiek horizontaliai, be to, ant jų yra nurodyta jutiklio montavimo vieta, todėl jį paprasčiau tinkamai sumontuoti. NTK jutiklių, įskaitant liambda zondus, spausdintinis katalogas yra

prieinamas platintojams. Šiame kataloge rasite: • visų išmetamųjų dujų temperatūros jutiklių parametrus ir jų montavimo vietas; • supaprastintas schemas, apibūdinančias montavimo vietą; • techninius jungčių brėžinius; • QR kodus, suteikiančius galimybę atsisiųsti mokomuosius filmukus, paaiškinančius, kur montuoti jutiklius. Tinkamą jutiklį pasirinkti taip pat padės NGK produktų paieškos funkcija, įdiegta interneto svetainėje www.ngkntk.pl.


Automobilių ir motociklų sportas – tai puikus greičio, galios ir tikslumo derinys. Adrenalinas. Technika ir komandinis bendradarbiavimas. Įmonė NGK yra pirmaujančių „Formulės 1“, „MotoGP“ ir Pasaulio ralio čempionato (WRC) komandų techninė partnerė. Todėl pasauliniai automobilių gamintojai pasitiki būtent NGK produktais. NGK produktai – tai technologija ir patirtis, iš lenktynių trasų perkelta į kelius. Daugiau informacijos interneto svetainėje www.ngkntk.pl


AU TO S E RV I SU I

Liutauras Pocius

DAR DIDESNIS „INTER CARS LIETUVA“ ŽIEMINIŲ PADANGŲ ASORTIMENTAS Žiemines padangas galima suskirstyti į 4 tipus, kurių savybės renkantis vairuotojui yra labai svarbios:

• Europietiškos arba vidutiniškai kietos gumos sudėties padangos, skirtos miesto gatvėms, apsnigtai ir šlapiai kelio dangai. Trūkumas – ant apledėjusios kelio dangos jos yra slidesnės nei skandinaviško tipo ar dygliuotos padangos. • Skandinaviško tipo padangos su ypatingai minkštos gumos sudėtimi. Šios padangos yra skirtos atšiaurioms žiemos sąlygoms, puikios apsnigtiems ir apledėjusiems keliams. Trūkumas – jos greičiau dėvisi, ypač važiuojant sausa kelio

danga, bei yra slidesnės ant šlapios kelio dangos. Šių padangų privalumai geriausiai pastebimi esant esant -7 °C ir žemesnėje temperatūroje. • Dygliuotos (dygliuojamos) padangos, skirtos ypatingai atšiaurios žiemos sąlygoms, apsnigtoms ir apledėjusioms kelio dangoms. Jos puikiai išstumia vandenį, šlapdribą, gerai sukimba ir kabinasi į sniegą, dygliai neleidžia padangai praslysti ant ledo ar suspausto kieto sniego. Kadangi dygliai stabdo gumos mišinio dėvėjimąsi, jų rida dažniausiai būna kelis kartus didesnė. Didžiausias trūkumas yra tai, kad jos skleidžia didesnį nei kitos padangos triukšmą, todėl ne visose šalyse jas leidžiama naudoti. Taip pat ant

„Inter Cars“ grupės padangų pardavimai jau perkopė 2 000 000 vnt. padangų – tai svarbus rodiklis derantis su tiekėjais dėl palankesnių sąlygų bei planuojant ateinančius metus. Todėl galime Jums pasiūlyti vieną iš didžiausių asortimentą ir išskirtines sąlygas. „Inter Cars Lietuva“ žieminių

sausos ir šlapios kelio dangos jos slidesnės nei kitų rūšių padangos. • Demisezoninės (M+S) padangos, skirtos tiek žiemai, tiek vasarai. Rekomenduojama jas naudoti tik tiems, kurie važiuoja labai nedaug. Savo savybėmis jos neprilygsta vasarinėms padangoms, kadangi jų konstukcijoje naudojama dalis žieminių padangų technolognių sprendimų. Taip pat neprilygsta ir žieminėms, kadangi naudojama ir vasarinių padangų kontrukcinė dalis bei medžiagos. Tiek vasarą, tiek žiemą jomis reikėtų važiuoti gerokai atsargiau.

padangų asortimentą papildėme vidutinio (angl. business) segmento gamintojo HANKOOK dygliuojamomis W419, W419D, RW09 bei skandinaviškomis minkšto mišinio W616 (kurios pakeičia W606) padangomis.

W419 (W419D) Trimatė griovelių konstrukcija

Specialios piltuvo formos angos Kontakto su keliu vietoje angos įtraukia į save vandenį iš kelio dangos paviršiaus, taip pagerinant sukibimą, ir vėliau, ratui sukantis, tą vandenį išstumia.

Pagerina vandens išstūmimą iš centrinės protektoriaus dalies ir padidina padangos stabilumą priešpriešine kryptimi.

3D-lamelės

Sudvigubinti protektoriaus elementai

Suteikia maksimaliai efektyvų stabdymą

Pagerina stabilumą manevruojant ir padidina sukibimą.

Indikatoriai priešpriešiniam dyglių slydimui

Mikroraštas, primenantis haskio šuns letenos paviršių ant centrinės protektoriaus dalies

Nusitrynus indikatoriui (snaigei aplink dyglį), padanga praneša, kad jau galima ją eksploatuoti normaliu režimu. Iki nusitrynimo reikėtų važiuoti staigiai nestabdant ir nespaudžiant akceleratoriaus pedalo, kad dyglys su padanga prisitrintų.

Pagerina sukibimą ir stabdymą ant apledėjusio kelio.

RW09 Protektoriaus raštas sudarytas iš 4 pagrindinių trimatės formos griovelių, užtikrinančių puikų vandens, sniego ir ištižusio sniego pašalinimą iš padangos kontaktinės zonos su keliu.

6 eilės dyglių

6 eilių dyglių išdėstymas užtikrina puikias traukos charakteristikas ant sniego ir ledo.

3D grioveliai

Trimatė griovelių forma pagerina padangos savaiminį išsivalymą ir efektyvumą ant apsnigto bei šlapio paviršiaus.

Platūs skersiniai grioveliai Maksimaliai pagerina padangos traukos savybes.

3D grioveliai

Pagerina traukos parodymus ant sniego.

38

IC AKTUALIJOS

Pagalbinės lamelės Pagalbinės lamelės pagerina sukibimą ant sniego.

Centrinio griovelio įpjovos Pagerina stabdymą ant apledėjusių paviršių.

3D šoninės dalies blokai Blokų konstrukcija šoninėje protektoriaus dalyje sustiprina trauką važiuojant sniegu.

Agresyvūs dvigubi blokai Užtikrina puikią trauką ant sniego ir pailgina padangos tarnavimo laiką.


AUTO SERVISUI

Įprastinė W616

Valdymas ant sausos dangos

Sukibimas su ledu

Stabdymas ant sausos dangos

W616 - optimizuotas kryptinis raštas užtikrina didžiausią saugumą važiuojant be dyglių net atšiauriomis žiemos sąlygomis. • Aštrios trimačio bloko briaunos, pritaikytos apledėjusiems ir apsnigtiems keliams. • Protektoriaus kraštas „Z Grip“ padeda užtikrinti valdymo patikimumą važiuojant sniegu. • Kraštas su vandens išstūmimo grioveliais padeda užtikrinti valdymo patikimumą važiuojant šlapiu arba patižusiu sniegu padengtu keliu.

Stabdymas ant ledo

Valdymas ant šlapios dangos

Valdymas ant ledo

Stabdymas ant šlapios dangos

Sukibimas su sniegu

Sąlyčio plotas

Stabdymas ant sniego

Valdymas ant sniego

Efektyvumas Įprastinė

W616

Įprastinė

W616

Sukibimas Sąlyčio taškas

Stabdymas

Sąlyčio taškas Sukibimas su ledu

W452 Slėgis sąlyčio plote pasiskirsto vienodai, kitaip nei įprastinių padangų. Taip padidinamas stabdymo ir sukibimo efektyvumas apledėjusiuose keliuose. Taip pat paminėsime pernai W442 protektorių pakeitusią ir labai puikiai vertinamą „Hankook“ W452 padangą europietišku kieto mišinio protektoriumi, siūlome paanalizuoti palyginimą su ankstesniu modeliu (W442):

Padidintas elementų (trinkelių, segmentų ar pan.) skaičius

Stabdymas ant ledo

Padidintas griovelių ilgis Ankstesnis modelis

Ankstesnis modelis

Ankstesnis modelis Užtikrina efektyvesnį sukibimą su sniegu, dėl to padidėja pravažumas.

Briaunų ilgis

Rašto (griovelių) ilgis

3D raštas (grioveliai)

Padidintas griovelių plotas

Didesnis elementų standumas padidina vairavimo stabilumą.

Optimalus paviršiaus kontaktas pagerina sukibimą ant sniego bei šlapios kelio dangos.

Naujiena iš SAVA gamintojo – minkšto mišinio padanga „Eskimo ICE“. Ji technologijas ir konstrukciją perėmė iš „Good Year“ „Ice +“ padangos, kuri buvo puikiai vertinama ir sulaukė tik geriausių atsiliepimų. Puikių eksploatacinių savybių padanga, gerai sukimbanti su ledu ir sniegu. Kai sąlygos žiemą tampa ekstremalio-

mis, reikia joms pritaikytų padangų. Nebrangios „Sava“ padangos „Eskimo ICE“ padeda patikimai įsibėgėti ir valdyti automobilį apsnigtuose bei apledėjusiuose keliuose. • Efektyvus įsibėgėjimas ir valdymas važiuojant sniegu. • Efektyvus valdymas esant sausai dangai. • Pakankamai didelė padangų rida.

IC AKTUALIJOS

39


AU TO S E RV I SU I

Svarbiausi privalumai

Vąšelio formos rantelių raštas Efektyvus įsibėgėjimas ir valdymas važiuojant sniegu. Vąšelio formos ranteliai gerai kimba į kelią padengusį sniegą.

Daugiabriaunės apvalintosios įdubos su mažo spindulio kraštu Užtikrinamas nepriekaištingas sąlyčio su apledėjusiu keliu plotas, todėl automobilis yra patikimiau valdomas. Ilgame ir plačiame sąlyčio plote slėgis tarp padangos ir kelio pasiskirsto vienodai.

Tvirtas apatinis protektoriaus sluoksnis Efektyvus valdymas esant sausai dangai. Tvirtesnis apatinis protektoriaus sluoksnis, pritaikytas perduoti į kelią daugiau jėgos.

Aukštas protektoriaus sluoksnis Jo užtenka ilgiau, todėl su šiomis padangomis galima nuvažiuoti ilgesnį atstumą – per visą eksploatavimo laikotarpį sutaupoma nemažai pinigų. Storesnis dėvimasis gumos sluoksnis – ilgesnis eksploatavimo laikotarpis.

Premium klasės padangų gamintojai taip pat pateikė naujienų šiam žiemos sezonui:

MODERNIAUSIA PADANGA, SKIRTA ŽIEMOS SĄLYGOMS Aukščiausio lygio žiemos technologija, užtikrinanti maksimalų saugumą ir patikimą automobilio valdymą bet kokiomis žiemos

sąlygomis. Gaminamos kompaktiniams miesto automobiliams, vidutinės klasės automobiliams ir padidinto pravažumo miesto automobiliams.

Naujas profilis ir medžiagos

Žiemos įrangai būdinga konstrukcija

4

Kvadrato formos sąlyčio plotas ir vienodai paskirstytas slėgis užtikrina maksimalų sukibimą su sausa kelio danga, todėl sausu keliu važiuojantį automobilį lengviau valdyti ir saugiau stabdyti.

Puikų automobilio manevringumą ant sniego, net ir esant sudėtingiausioms sąlygoms, pirmiausia užtikrina ypač patikimas mechaninis sukibimas su įvairiausiais paviršiais.

1

Daugiafunkciai 4D grioveliai Standus protektorius, gerinantis stabdymo efektyvumą ant sausos ar šlapios kelio dangos, ir lanksčiai kintantys sukibimo parametrai, užtikrinantys papildomą automobilio stabilumą ant sniego.

„Continental“ vieną sėkmingiausių protektorių TS850 keičia naujasis TS860:

„Continental“, išleisdama „WinterContact TS 860“, pristato naująjį žiemos gaminį, skirtą kompaktiniams ir vidutinės klasės automobiliams. Jei kalbėsime apie saugumą, naujoji padanga yra tikru pažangos pavyzdžiu. Kai stabdomas šlapiais žie-

Sparčiau šalinamas vanduo 3

2

Vanduo ir patižęs sniegas iš po padangos šalinamas geriau, todėl ši padanga mažina vandens pleišto susidarymo riziką ir užtikrina didesnį saugumą važiuojant šlapia kelio danga.

mos keliais važiuojantis automobilis, ši padanga yra penkiais procentais efektyvesnė net ir už išskirtinę savo pirmtakę „ContiWinterContact TS 850“. Stabdymo kelias ant ledo yra trumpesnis keturiais procentais, be to, pagerėja automobilio valdymo efektyvumas ant sniego, jo sukibimas su apsnigta kelio danga ir važiavimo kokybė. Nuvažiuojamas atstumas ir pasipriešinimas riedėjimui prilygsta ypač sėkmingam ankstesniam modeliui. Iš pradžių bus siūlomos 36 prekės, kurias sudarys 21 skirtingo dydžio padangos, skirtos 14–17 colių ratlankiams, o vėliau, 2017 metais, planuojama papildyti asortimentą dar 20 modelių. ES padangų etiketėje naujoji „Continental“ žieminė padanga priskiriama pasipriešinimo riedėjimui C klasei ir sukibimo su šlapia kelio danga B klasei. Kaip minėta, auga, „Good Year“ nusprendė panaudoti jau patikrintas žieminių padangų technologijas kuriant naujas padangas, skirtas „krosoveriams“ ir visureigiams. Kadangi „Dunlop Winter Sport 5“ puikiai pasirodė daugybėje padangų testų, buvo nuspręsta jas išleisti ir visureigiams.

„Dunlop“ naujovė: „Winter Sport 5 SUV“ iš „Good Year“, skirta „krosoveriams“ ir visureigiams: Jau eilę metų SUV klasės pardavimai Europoje

40

IC AKTUALIJOS

„Dunlop Winter Sport 5 SUV“ Turi padidintą protektoriaus blokų kiekį – tai suteikia puikų sukibimą su kelio danga ir geresnį valdymą. Optimizuota konstrukcija – padidintas protektoriaus griovių gylis, todėl vanduo ir šlapdriba

nuo ateinančio rudens ši žieminė padanga, skirta kompaktiniams ir vidutinės klasės automobiliams, palaipsniui pakeis ypač sėkmingą modelį „ContiWinterContact TS 850“. Per pastaruosius ketverius metus „ContiWinterContact TS 850“ buvo geriausiai įvertintane mažiau kaip 47 bandymuose, kuriuos atliko Europos prekybos žiniasklaidos atstovai, automobilininkų klubai ir vartotojų organizacijos. Šis modelis yra iki šiol sėkmingiausia „Continental“ žieminė padanga.

greičiau pašalinama ir padangos kontakto su kelio paviršiumi. Kampais išdėstytos lamelės centrinėje padangos dalyje – pakeista protektoriaus blokų geometrija ir blokų kiekis, tai suteikia padangai tvirtumo bei tolygiai paskirsto slėgį kontakto su keliu paviršiuje, ypač pagerėja sukibimas su snieguota kelio danga.


AUTO SERVISUI

Naujiena iš biudžetinių, bet labai gerai vertinamų rinkoje ir itin kokybiškų padangų gamintojo SUNFULL - dygliuojamas protektorius SF- W11. Savybės • Kryptinis žieminis protektoriaus raštas - puikiai išstumia vandenį bei šlapdribą ar šlapią sniegą. • Optimizuoti protektoriaus grioveliai. • Tvirtas centrinis rantelis. • Optimaliai išdėstytos dauginės atsitiktinių dyglių linijos. • Gerą sukibimą žiemą užtikrinantis mišinys.

SUNFULL gamintojas eksportuoja padangas į daugiau nei 80 pasaulio šalių „SUNFULL Tyres“ yra vienas iš bendrovės „Shandong Hengfeng Rubber & Plastic Co., Ltd.“ sukurtų garsiausių prekės ženklų, kuris yra populiarus ne tik vietinėje, bet ir tarptautinėje rinkoje. Bendrovė „Shandong Hengfeng Rubber & Plastic Co., Ltd.“ yra viena didžiausių Kinijos padangų gamintojų. Ji įkurta 1995 metais ir užima apie 1,6 kvadratinio kilometro plotą. Bendrasis jos turtas sudaro daugiau kaip 5 mlrd. juanių, joje dirba per 6 000 darbuotojų. Bendrovei priklauso keturios gamyklos Kinijos Šandongo provincijos Dongying mieste. Vienoje gamykloje, kurios metinis pajėgumas yra 4 mln. padangų, gaminamos radialinės sunkvežimių ir autobusų padangos, kitoje gamykloje, kurios

Privalumai • Geresnis sąlytis su keliu ir efektyvumas važiuojant apsnigtais ir šlapiais keliais. • Geresnis įsibėgėjimas ir stabdymas žiemą. • Patikimesnis valdymas persirikiuojant ir įveikiant posūkius. • Geresnis sukibimo su sniegu ir ledu efektyvumas ir mažesnis dyglių keliamas triukšmas. • Mišinys, kuriame gausu kvarco, geriau sukimba su ledu, sniegu ir šlapia kelio danga, be to, išlieka efektyvus žemoje temperatūroje.

Kitas itin gerų asiliepimų susilaukęs europietiškas kieto mišinio SUNFULL protektorius SF-982: metinis pajėgumas yra 14 mln. padangų, gaminamos radialinės lengvųjų automobilių padangos, trečioje – gaminama padangų gamybos įranga, kuri suteikia galimybes pagaminti aukštos kokybės padangas, o ketvirtoji gamykla yra elektros jėgainė. „Hengfeng“ gamina radialines padangas, plačiai naudojamas lengviesiems automobiliams, padidinto pravažumo automobiliams, sunkvežimiams ir autobusams. Įvairiems sezonams skirtos puikių eksploatacinių savybių padangos yra pelniusios gerą reputaciją visame pasaulyje. „Hengfeng“ didžiuojasi stipriu savo Mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos skyriumi bei pažangiomis bandymų laboratorijomis, padedančiomis užtikrinti puikią ir nuolatinę gaminių kokybę. Daugelis

Savybės • Protektoriaus raštas su išilginiais išoriniais ranteliais ir šoninėmis vidinėmis įdubomis. • Kvarcinis protektoriaus mišinys. • Trys išilginiai grioveliai. • Neištisiniai protektoriaus grioveliai. Privalumai • Geresnis stabdymas, sukimas posūkiuose ir vandens bei ištižusio sniego šalinimas. • Ypač puikus sukibimas ir mažesnis pasipriešinimas riedėjimui. • Geresnis vandens šalinimas ir automobilio stabilumas važiuojant giliu sniegu. • Užtikrinamas nepriekaištingas sukibimas, minimali trintis ir mažesnis pasipriešinimas riedėjimui.

„Hengfeng“ gamybos įrenginių importuoti iš Europos, JAV ir Japonijos. „Hengfeng“ sukūrė patikimą kokybės užtikrinimo sistemą. Bendrovės gaminiams išduodami ISO9001, TS16949, DOT, ECE, GCC, INMETRO, CCC, BIS, SNI, SONCAP ir kiti sertifikatai.

IC AKTUALIJOS

41


AU TO S E RV I SU I

Techninė informacija Patarimai / metodikos / mokymas

ES lengvieji automobiliai pagal degalų rūšį 2014 m.

2014 m.

Alternatyvieji degalai* 5%

Dyzelinas 41%

ES lengvieji automobiliai, užregistruoti 2011–2014 m. pagal degalų rūšį

2013 m. Benzinas 54%

2012 m. 2011 m. 0

10

20

30

40

Benzinas

50

60

Dyzelinas

70

80

90

100

Alternatyvieji degalai*

1 pav. Alternatyviaisiais degalais varomi automobiliai sudaro mažą, tačiau augančią ES automobilių parko dalį. *Įeina elektromobiliai, SND, gamtinėmis dujomis, etanoliu, biodyzelinu varomi ir įkraunamieji hibridiniai automobiliai. Šaltinis: KIŠENINIS 2015–2016 M. ACEA VADOVAS

Automobilių gamintojai, atsižvelgdami į augantį esamų ir numatomų Europos standartų taikymo poreikį, stengiasi elektrifikuoti jėgos pavarą, montuodami hibridinius

elektros ir, pastaruoju metu, vien elektros variklius. Sistemų tobulinimas vargu ar lems pavarų dėžių, diferencialų, stabdžių bei vairo sistemų tepimo pokyčius, tačiau kyla

klausimas, ar šiems naujiesiems varikliams vis dar reikės variklių alyvos ir (arba) antifrizo ir aušinimo skysčių?

Hibridiniai elektromobiliai Hibridiniai automobiliai sudaro labai nedidelę viso parko dalį, tačiau jų populiarumas dėl mažesnio išmetamų dujų kiekio ir aukšto ekonomiškumo nuolat auga. Šie automobiliai varomi įprastiniu vidaus degimo varikliu, kuris tepamas gamintojo nurodyta tam tikro tipo variklių alyva, ir elektros varikliu, kuriam nereikia variklių alyvos, tačiau gali reikėti, pavyzdžiui, tam tikro tipo plastiškojo tepalo. Kai kurios hibridinių elektromobilių funkcijos, pavyzdžiui, regeneracinis stabdymas arba variklio automatinio paleidimo ir išjungimo technologija, gali gerokai sumažinti išmetamų kenksmingų dujų kiekį, ypač jei minėtos funkcijos suderinamos su galimybėmis išjungti įprastinį variklį, kai elektros sistemos galia viršija tą, kurios reikia ratams sukti. Ši funkcija akivaizdžiai taupo degalus ir mažina variklio veikimo trukmę, tačiau dėl žemesnės vidaus degimo variklio temperatūros, kuri nepakyla dėl dažno junginėjimo, variklis veikiamas didesnių įtempių. Dėl to labai svarbu, kad naudojama variklio alyva atitiktų gamintojo keliamus reikalavimus. Reikalavimai, keliami variklių alyvai. Paprastai daugumai elektromobilių reikia mažos klampos produktų, pavyzdžiui „Comma Pro-NRG 0W20“. Vis dėlto, kad būtumėte visiškai tikri ir ramūs, kas kartą naudokite visiškai patikimas „Comma“ produktų parinkimo priemones. Reikalavimai, keliami antifrizui ir aušinimo skysčiui. Vidaus degimo variklyje vis tiek bus aušinimo sistema, todėl reikės gamintojų patvirtintų produktų iš „Comma“ antifrizų ir aušinimo skysčių serijos „Xstream“® su BASF „Glysantin“®.

Elektromobiliai

2 pav. Aukšto veiksmingumo sintetinė alyva 0W-20, skirta tam tikriems šiuolaikiniams hibridiniams benzininiams elektromobiliams.

Gamintojų patvirtinta „Comma“ produktų serija „Xstream“®

Rinkoje jau galima įsigyti automobilių, kurių jėgos pavara sukama vien elektros varikliu. Elektros varikliams nereikia variklių alyvos, tačiau vienas iš didžiausių apribojimų, būdingų elektromobiliams, yra mažas autonominio važiavimo atstumas, todėl kai kuriuose elektromobiliuose montuojamas vadinamasis atstumo ilginimo agregatas. Labiausiai paplitę atstumo ilginimo agregatai yra vidaus degimo varikliai, sukantys generatorių, iš kurio įkraunamas elektros variklio akumuliatorius. Atstumo ilginimo variklis ratų tiesiogiai nesuka. Jis tik atlieka elektros variklio atsarginio maitinimo šaltinio funkciją. Reikalavimai, keliami variklių alyvai. Įprastiniams (vidaus degimo) atstumo ilginimo varikliams reikia tinkamos variklių alyvos, kurią nurodo automobilio gamintojas. Kad būtumėte visiškai tikri ir ramūs, kas kartą naudokite visiškai patikimas „Comma“ produktų parinkimo priemones.

Su nitritu Ypač atspari 000 val. 3 metų resursas 5 metų resursas 5 metų resursas 5 metų resursas 6resursas

Silikatinė

OAT

Si-OAT

Si-OAT Skirta VAG

3 pav. „Comma“ produktų „Xstream“® asortimentas.

Reikalavimai, keliami antifrizui ir aušinimo skysčiui. Nors patiems elektros varikliams paprastai aušinimo nereikia, variklio akumuliatorius turi būti aušinamas. Gamintojų patvirtinti „Comma“ antifrizų ir aušinimo skysčių serijos „Xstream“® produktai su BASF „Glysantin“® tinka naudoti kai kuriuose iš minėtų automobilių. Pavyzdžiui, „Xstream“® G48® yra „Tesla“ patvirtintas tinkamu naudoti nuo 2013 metų gaminamuose automobiliuose.

Automobiliai su dujų įranga Vadinamųjų automobilių dujų, dažniausia – SND (suskystintosios naftos dujos) ir mažiau populiarių – SGD (suslėgtosios gamtinės dujos), kaina sudaro maždaug 55 % benzino ar dyzelino kainos, todėl ši degalų rūšis yra labai patraukli daug kilometrų nuvažiuojantiems vairuotojams. Norint perdaryti automobilį, kad jis būtų varomas dviejų rūšių degalais, reikia įrengti papildomą degalų sistemą, kuri kainuoja ir užima dalį bagažui skirtos vietos. Tokio automobilio vairuotojas savo nuožiūra gali perjungti degalų rūšį iš vienos į kitą. Pirminė sistema (paprastai benzino) lieka, kaip buvusi.

Reikalavimai, keliami variklių alyvai. Daugumos normalių vairavimo sąlygų atvejais ir beveik visuose varikliuose, kuriuose įrengta dujų sistema, gamintojo nurodyta variklių alyva turėtų atitikti visus tepalo savybėms keliamus reikalavimus. Vis dėlto primygtinai raginame paisyti sistemos montuotojo rekomendacijų, patarimų ir nurodymų. Reikalavimai, keliami antifrizui ir aušinimo skysčiui. Gamintojų patvirtinti „Comma“ antifrizų ir aušinimo skysčių serijos „Xstream“® produktai su BASF „Glysantin“® tinka minėtiems automobiliams.

Garantuotas tinkamumas Kad ir koks būtų variklis, ypač veiksmingos aukščiausios kokybės „Comma“ variklių alyvos, reduktorių ir transmisijų alyvos, „Xstream“® antifrizai ir aušinimo skysčiai bei stabdžių skysčiai yra specialiai parinktos sudėties ir skirti naudoti įvairiausiais atvejais – nuo modernių, naujausios kartos variklių iki senesnių, daug kilometrų nuvažiavusių automobilių variklių. „Comma“ produktus, kuriems taikoma unikali šimtaprocentinė „Comma“ tinkamumo ir kokybės garantija, galite rinktis nedvejodami. Tam naudokite mūsų internetinę paskirties duomenų bazę, kurioje paieška galima pagal automobilio valstybinį numerį. Ją rasite adresu www.CommaOil.com

42

IC AKTUALIJOS

Comma guarantee - Signed

off_Layout 1 01/11/2013 11:56 Page 1

Compatibility Guarantee

Preamble Comma, as a producer of Original Equipment (OE) specified products, is obliged to produce products, in accordance with Comma has registered with OE specification. the Association of the Constructors of European Automobiles (ACEA) Quality Management System through the European Engine (EELQMS) as a producer of Lubricants Original Equipment specified during routine servicing without products and therefore Comma affecting the vehicle manufacturer’s products may be used warranty. In this guarantee, references to motor vehicles are to motor vehicles as defined within Commission Regulation (EC) No 461/2010. Comma’s guarantee Comma’s guarantee is only applicable for use of Comma products in the United Kingdom. including those which are within The guarantee applies to all their warranty period, which motor vehicles, are serviced with Comma products purchased in the United Kingdom. Comma hereby undertakes and GUARANTEES that on the date of their delivery to our distributor: • all relevant Comma products will meet specification as claimed or as agreed in writing; and • all relevant Comma products as claimed or as agreed in writing will be compatible with motor vehicles. engine, braking, gearbox or cooling systems in

This Guarantee does not affect the purchaser’s statutory rights.

Conditions of the guarantee

This GUARANTEE is conditional upon the strict usage of the Comma products being in accordance with: 1) the recommendations as listed at www.CommaOil.com; and 2) the motor vehicle being serviced in line with the manufacturer’s recommended service intervals and regimes. This guarantee is also conditional upon none of the exclusions listed below being applicable.

How to claim under the guarantee

1) Upon discovery of the damage (but not later than 21 days from the date of discovery the damage having occurred) of the damage and within six call Comma’s Customer Services months of the date of Manager on 01474 564311. 2) Allow a Comma representative and a mutually appointed assessor/engineer to determine the extent of to examine the vehicle and the damage. Proof of purchase maintenance records (if available) will be required to confirm was in use. that the Comma product covered by this guarantee 3) Allow a Comma representative to obtain a relevant engine oil, transmission oil, coolant to assist in determining the or brake fluid sample for analysis cause of the equipment failure. at no cost to you 4) A full report, with the outcome, will be sent back to you within a timely manner.

This guarantee excludes:

• Comma products used in equipment that has been modified outside of the original equipment manufacturer’s original specification. • Comma products that have been used in a manner which is not in compliance with any specifications which have been standards, conditions, instructions provided with such product or or could otherwise be reasonably implied. • Comma products that have been negligently used, or which have been used for a purpose other than their original stated • Comma products that have purposed. been used in conjunction or mixed with any other product by Comma. or additive that has not been authorised for use • Failure of, or damage to, equipment that is due to a pre-existing condition or that is otherwise unrelated to the • Any damage that has been use of Comma products. caused by normal wear and tear of equipment (and any the repair or replacement relates repair to, or replacement of, to damages constituting or equipment to the extent arising from normal wear and tear). • Any claim alleging that damage to an engine, braking, gearbox or coolant system has been meeting the specification claimed caused by reasons of the Comma or agreed but which is not product not proved, supported or verified by a mutually appointed assessor or engineer. If any provision of this guarantee is held to be unlawful, invalid, illegal or incapable of being or provisions of this guarantee enforced by any rule or law, shall nevertheless remain in all other conditions effect.

How to claim under the Guarantee


To paties modelio automobiliams nebūtinai tinka tokia pati variklių alyva. Pilkite tik tinkamą variklių alyvą.

VW 504 00 VW 507 00

VW 502 00 VW 505 00

VW 505 01

Prolife 5W-30

Syner-G 5W-40

PD Plus 5W-40

Sudėtyje mažai sulfatuotų pelenų, fosforo ir sieros turinti alyva, skirta šiuolaikiškiems „VW-Audi“ grupės benzininiams ir dyzeliniams automobiliams, eksploatuojamiems pagal retos techninės priežiūros režimą.

Produktas, rekomenduojamas naudoti ten, kur reikia VW 502 00, VW 505 00 specifikaciją atitinkančios alyvos.

Skirta pagal fiksuotų techninės priežiūros intervalų režimą eksploatuojamiems automobiliams, kuriuose sumontuoti siurbliniai purkštukai (vok. Pumpe Düse; angl. Unit-Injector) ir kuriuose nėra išmetamųjų dujų valymo sistemų.

Golf V 1.9 TDi (P-D) DPF [06->] Golf V 1.9 TDi (P-D) DPF 4Motion [06-08] Golf V 2.0 TDi (P-D) DPF (103kW, 125kW) [05->] Golf V 2.0 TDi (P-D) DPF 4Motion (103kW) [05->]

Golf V 1.4 16V TSI [06->] Golf V 1.4 (FSi), 1.4 16V (59kW) [03-09] Golf V 1.6 FSi [03-08] Golf V 2.0 FSi, Turbo, 4Motion [04-08] Golf V R32 [04-08]

Golf V 1.9 TDi (P-D) 4Motion [03-08] Golf V 1.9 TDi (P-D), 2.0 SDi (P-D) [03-08] Golf V 2.0 TDi (P-D), 4Motion [03-08]

For illustration only. Refer to CommaOil.com for exact model and engine size recommendation.

BRA0425

Ketvirtos kartos VW „Golf“ automobiliams, nelygu koks variklis juose sumontuotas, gali būti rekomenduojama trijų skirtingų rūšių variklių alyva. Konkrečiam automobiliui rekomenduojamą specialų produktą, kuriam taikoma mūsų unikali šimtaprocentinė tinkamumo garantija, rasite interneto svetainėje CommaOil.com


AU TO S E RV I SU I

UŽDEGIMO ŽVAKIŲ KEITIMAS Uždegimo žvakių keitimo dažnumas priklauso nuo jų gamybai panaudotų technologijų ir medžiagų. Visų pirma, svarbus yra panaudotų medžiagų atsparumas elektros ir temperatūros sukeliamai korozijai. „Denso“ nikelio žvakių eksploatacijos trukmė benzininiame variklyje siekia maždaug 30 000 km, standartinių platininių – maždaug 70 000 km, o „Double Platinum“ (dviguba platina) – daugiau nei 80 000 km. Iridžio žvakių naudojimo trukmė, priklausomai nuo centrinio elektrodo storio ir masės elektrodo konstrukcijos, siekia nuo 60 000 km iki 120 000 km, kaip „Denso“ žvakių „Iridium TT“ atveju. Iš kur šie skirtumai?

ELEKTRODŲ STORIS IR KONSTRUKCIJA Didelę įtaką mišinio degimo savybėms turi centrinio elektrodo storis ir masės elektrodo konstrukcija. Kuo mažesnis centrinio elektrodo paviršiaus plotas, tuo mažesnės įtampos reikia kibirkščiai sukelti. Pavyzdžiui, „Denso“ iridžio žvakių centrinio elektrodo skersmuo siekia 0,4 mm – tai ploniausias pasaulyje elektrodas. Žinoma, svarbus yra ir tarpas tarp elektrodų. Taip pat nereikėtų pamiršti masės elektrodo. „Denso“ jau 1974 metais panaudojo „U“ formos masės elektrodą. Šis paprastas sprendimas suteikė galimybę geriau sukoncentruoti kibirkštį mažesniame paviršiaus plote, todėl padidėjo žvakių efektyvumas.

MAŽESNĖ KAINA, DIDESNIS EFEKTYVUMAS 2003 metais „Denso“ pagamino iridžio žvakę su pailgintu platininiu masės elektrodu „Super Ignition Plug“. Pasinaudojus šiuo projektu buvo sukurta ir atsarginių dalių rinkai pateikta nikelio žvakė „Twin Tip“. Praėjusių metų lapkričio mėnesį įmonė papildė šią liniją nauju produktu – uždegimo žvake „Iridium TT“ su ploniausiu pasaulyje centriniu elektrodu, kurio skersmuo siekia 0,4 mm, ir adatiniu masės elektrodu su platinos antgaliu, kurio skersmuo siekia 0,7 mm. Dėl šių savybių žvakės „Iridium TT“ užtikrina didesnį našumą ir yra patvaresnės už standartines iridžio žvakes, o jų tarnavimo laikas (120 000 km) yra 3 kartus ilgesnis nei paprastų nikelio žvakių.

44

IC AKTUALIJOS

Abiem minėtais atvejais, t. y. SIP ir TT, masės elektrodo pailginimas suteikia galimybę optimaliai išnaudoti elektros energiją, kadangi tokiu būdu gerokai sumažinami žvakės energijos nuostoliai, patiriami dėl temperatūros netekimo per masės elektrodą. Šis sprendimas taip pat sudaro galimybę kibirkšties zonoje sukaupti didesnį oro ir degalų mišinio kiekį, todėl geriau išnaudojamas degimo kameros tūris (mažesnės degalų sąnaudos, geresnis variklio darbas, pastebimas variklio galios padidėjimas). Taip pat labai sutrumpėja laikas, reikalingas šalto variklio užvedimui.

DUJOMIS VAROMI VARIKLIAI LPG, CNG arba LNG dujomis varomo variklio temperatūra yra daug didesnė nei benzininio variklio, todėl ji kartu su padidėjusia elektros erozija sukeliama alternatyvių degalų, nulemia žvakių naudojimo trukmę. Šis dujomis varomo variklio skirtumas, palyginti su benzininiu varikliu, gali būti gana žymus ir priklausyti nuo konkretaus atvejo. Be to, LPG dujų ir oro mišinio uždegimui reikalinga uždegimo įtampa taip pat yra didesnė, nei reikalinga benzino ir oro mišiniui. Tai reiškia, kad uždegimo žvakės iš uždegimo ritės turi būti maitinamos maždaug pusantro karto aukštesne įtampa. Benzininiuose varikliuose uždegimui pakankama įtampa dažniausiai siekia 10-15 kV, o LPG varomuose varikliuose – maždaug 25-30 kV. Dėl didesnės įtampos ir LPG degimo temperatūros, šiuose varikliuose naudojamas žvakes reikia keisti daug dažniau. Todėl dujomis varomuose varikliuose patartina naudoti iridžio ir platinos žvakes. „Denso“ uždegimo žvakės „Iridium Tough“ pasižymi geriausiu uždegimu rinkoje ir keturis kartus ilgesniu naudojimo laiku nei standartinės nikelio žvakės. Pigesne, bet veiksminga alternatyva yra, pavyzdžiui, „Denso“ uždegimo žvakės TT, kurios kompensuoja reikiamą aukštesnę uždegimo įtampą mažesniu centrinio ir masės elektrodų skersmeniu. TT žvakės užtikrina geresnį uždegimą nei platinos žvakės, o jų masės elektrodas yra atsparesnis temperatūros ir elektros sukeliamai erozijai nei standartinių nikelio žvakių elektrodai.


NAUJIENA …svarbu, kas viduje Pristatome naują žvakę „Iridium TT“ su ploniausiu pasaulyje centriniu elektrodu, kurio skersmuo siekia 0,4 mm. Be to, žvakės „Iridium TT“ masės elektrodas yra su adatiniu platinos antgaliu, kurio skersmuo siekia 0,55 mm. Uždegimo žvakė „Iridium TT“ pasižymi tris kartus ilgesniu eksploatavimo laiku nei standartinės nikelio žvakės. Užtikrina išskirtinį uždegimą, mažesnes degalų sąnaudas ir optimalų variklio

www.denso-am.pl

darbą. Mūsų produktai, skirti atsarginių dalių rinkai, sujungia naujoviškus sprendimus ir originalios įrangos dalių kokybę, todėl Jūs dar geresnes dalis galite įsigyti už dar prieinamesnę kainą. Konsoliduotas uždegimo žvakių asortimentas suteikia galimybę paprasčiau rasti tinkamą produktą. Tai geriausias laikas investuoti į novatorišką DENSO technologiją.


AU TO S E RV I SU I

„VALEO“ – VOKIŠKŲ AUTOMOBILIŲ DALIŲ TIEKĖJA „Valeo“ yra pasaulinė korporacija, gaminanti automobilių komponentus įvairiose šalyse ir tiekianti juos gamintojams į visus planetos kampelius, nuo Azijos ir Europos iki Jungtinių Valstijų. Manoma, kad mūsų regione daugiausia „Valeo“ dalių naudoja Prancūzijos gamintojai arba „Fiat“, tačiau iš tiesų daugiausia prekių užsako Vokietijos automobilių pramonės atstovai. Viena iš sparčiausiai augančių gamintojams tiekiamų ir atsarginių dalių rinkos gaminių grupių yra sankabos ir su jomis susiję komponentai – dvimasiai smagračiai ir sankabų

„Valeo“ dvimasio smagračio technologija.

hidraulinė įranga. Naujosios sankabų technologijos, pagrįstos dvimasių smagračių taikymo sprendimais, skirtais slopinti vidaus degimo variklių keliamiems sukamiesiems virpesiams, tampa viena iš pagrindinių „Valeo“ verslo sričių. „Valeo“, sudariusi sutartis dėl dvimasių smagračių technologijos su VW, „Daimler“ ir „Opel“, tampa svarbiausia šios rinkos dalies dalyve ir pagrindine vokiškų automobilių gamintojų tiekėja. Išnaudodama savo patirtį sukamųjų virpesių

46

IC AKTUALIJOS

slopinimo srityje, sukauptą gaminant automobilių gamintojams skirtas dalis, „Valeo“ sukūrė atsarginių dalių pasiūlymą, tinkantį populiariausiems vokiškiems automobiliams (pvz., 836225, skirtą labai populiariam VW „Valeo“ K4P technologija. grupės automobilių 1,9 litro TDI varikliui, ir 836224, skirtą labai panašiam 2,0 litro TDI varikliui). „Valeo“, derindama minėtus gaminius su K4P komplektais (pvz., K4P 835153 yra pakeistas minėtasis DMF 836224), siūlo platų dvimasių smagračių asortimentą, padedantį pirkėjams ir servisams parinkti automobiliui tinkamą sprendimą kreipiantis tik į vieną tiekėją. „Valeo“ paviršiaus danga laikoma geriausia, todėl ji naudojama įvairiuose automobiliuose visame pasaulyje. Remdamasi savo žiniomis apie frikcines medžiagas, „Valeo“ sukūrė specialią aukšto efektyvumo sankabų seriją vokiškiems automobiliams, kuriuose naudojama paviršiaus danga yra iki trijų kartų atsparesnė už dangą, naudojamą įprastinėse sankabose. Ji ilgina sankabos eksploatavimo trukmę, be

to, nebereikia savireguliacijos mechanizmo. Gamintojai rinkai tiekia vis daugiau ir daugiau vokiškų automobilių su įdiegtomis „Valeo“ technologijomis – pagal jas gaminami sankabų komponentai užtikrina sklandų sukimo momento perdavimą iš variklio veleno į pavarų dėžę. Platų gaminių asortimentą turinti „Valeo“ yra puikiu pasirinkimu, kai reikia dalių vokiškiems automobiliams gaminti ir prižiūrėti!

Aukšto efektyvumo sankabų antdėklai.


Nuo originaliai įrangai skirtų dalių gamybos iki tobulumo antrinėje rinkoje

Dviejų masių

Prestižinio apdovanojimo „PACE“ 2014 m. finalistas

smagratis su didelės eigos virpesių slopintuvu LTD-DMF (angl. Long Travel Damper Dual Mass Flywheel) „Valeo“ dviejų masių smagračiai su didelės eigos virpesių slopintuvu – tai unikalus dviejų masių smagračio sprendimas, kuris yra geriausias savo klasėje tiek vibracijos sumažinimo užvedant variklį požiūriu, tiek ir įprastiniu variklio darbo metu: › pirmiausia jie buvo naudojami„Mercedes-Benz E-Class 300 BlueTEC HYBRID“ automobiliuose; › puikiai sumažina pavarų sistemų su aukštu sukimo momentu vibraciją ir triukšmą, ypač esant nedideliems sūkiams; › kampinį variklio pagreitį sumažina iki dviejų kartų geriau nei standartiniai dviejų masių smagračiai, taip apsaugant pavaros sistemą ir sumažinant CO₂ išmetimą.

Šiuolaikinės technologijos, kuriamos„Valeo“


AU TO S E RV I SU I

VAŽINĖJIMUI MIESTE SKIRTA ALYVA Važinėdami automobiliu mieste per metus sustabdome ir vėl pajudame net 18 000 kartų. Verta pasirūpinti gera alyva, kuri apsaugotų automobilio variklį nuo neigiamo tokio važiavimo poveikio. Neįmanoma nepastebėti, kad pasaulis greitėja. Kalbame apie vis daugiau pareigų, dažnai reikalaujančių dažno ir greito judėjimo mieste trumpais atstumais. Mūsų kelionės vidutiniškai trunka 10-15 minučių. Per tokį laiką automobilio variklis negali įkaisti iki darbinės temperatūros. Tokio ciklo metu sustojimai ir pakartotiniai pajudėjimai užima didžiąją važiavimo laiko dalį. Naudojant automobilį mieste, sustabdymų ir pakartotinių pajudėjimų skaičius per vienerius metus gali siekti net iki 18 000 kartų. Jeigu mūsų automobilyje yra papildomai įrengta „Start&Stop“ sistema, išjungianti variklį sustojimo metu, šis skaičius apima ir variklio sustabdymo bei paleidimo ciklus. Jie apsunkina variklio apsaugos galimybes. Įkaitimo, pajudėjimo ir sustojimo ciklų metu variklis dėvisi labiausiai. Tai lemia nepakankama variklio alyvos temperatūra, didžiulės ap-

PRODUKTO PAVADINIMAS

krovos ir laikini variklio sustabdymai. Siekdami įveikti šiuos iššūkius, „Castrol“ inžinieriai sukūrė specialių alyvų liniją „Castrol Magnatec StopStart“. Unikalios pažangios technologijos molekulės tarsi magnetai prilimpa prie labiausiai susidėvinčių elementų ir užtikrina maksimalią apsaugą nuo pat raktelio pasukimo momento, eliminuodamos neigiamas „šalto užvedimo“ ir variklio įkaitimo etapo bei jo paleidimo ciklų pasekmes. Siekiant įrodyti pažangių molekulių technologijos veiksmingumą, buvo atliktas alyvos kokybės bandymas pagal API standartą „Sequence IVA Test”, kuris yra neatsiejama atitikties standartams patvirtinimo dalimi. Šis bandymas paremtas paskirstymo veleno susidėvėjimo lygio nustatymu. Bandymo metu yra imituojamos įvairios variklio darbo sąlygos jo įkaitimo etape, t. y. esant mažai aly-

TECHNINIAI DUOMENYS

„CASTROL MAGNATEC STOP-START“ OW-30 D

„Ford“ WSS-M2C950-A

„CASTROL MAGNATEC STOP-START“ 5W-20 E

API SN, ILSAC GF-5, „Ford“ WSS-M2C948-B

ACEA A3/B3, A3/B4; API SL/CF; „BMW“ LL01; „MB“ „CASTROL MAGNATEC STOP-START“ 5W-30 A3/B4 229.3/229.5/226.5; „Renault“ RN0700/0710; „VW“ 502 00/505 00

48

„CASTROL MAGNATEC STOP-START“ 5W-30 A5

ACEA A1/B1, A5/B5; API SN, GF-4; „Ford“ 913-C; 913-D

„CASTROL MAGNATEC STOP-START“ 5W-30 C2

ACEA A1/B1, A5/B5, SPI SN, ILSAC GF-4, „Ford“ WSS-M2C913-C, WSS-M2C913-D

IC AKTUALIJOS

vos ir aušinimo skysčio temperatūrai. Bandymas atliekamas naudojant „Nissan“ variklį KA24E. Tai benzininis keturių cilindrų ir 2,4 l tūrio variklis. Standartinis IVA sekvencinis bandymas trunka 100 valandų ir yra padalintas į 100 bandymo ciklų. Kiekvieną jų sudaro dvi fazės – 50 ir 10 minučių trukmės. Pirmojoje fazėje variklis dirba laisvąja eiga, alyvos temperatūra siekia 49 °C, o aušinimo skysčio temperatūra – 50 °C. Antrojoje fazėje variklis dirba didesniu greičiu (1 500 aps./ min.), o darbinių skysčių temperatūra – tik šiek tiek didesnė. Baigus bandymą kiekvienas paskirstymo veleno kumštelis specialiu mikrometriniu prietaisu yra matuojamas 7 vietose. Iš viso kiekvieno variklio bandymo metu yra atliekami 84 paskirstymo veleno matavimai. Bandymo rezultatai rodo paskirstymo veleno kumštelių susidėvėjimą naudojant atitinkamą variklio alyvą ir yra paprastai palyginami tarpusavyje. Atliekant bandymą su „Castrol Magnatec StopStart“ alyva, buvo nustatytas septynis kartus mažesnis paskirstymo veleno kumštelių susidėvėjimas nei su kitomis alyvomis, atitinkančiomis APIS SN kokybės klasifikaciją. Siekiant visiškai įsitikinti alyvos „Castrol Magnatec Stop-Start“ apsaugos veiksmingumu, bandymo trukmė buvo pratęsta iki 300 valandų. Rezultatai buvo vienareikšmiai – alyva „Castrol Magnatec StopStart“ visada užtikrina geriausią paskirstymo veleno kumštelių apsaugą, netgi pasiekus API SN ribines vertes. Bandymai su kitomis alyvomis po 200 valandų pasibaigdavo visišku paskirstymo veleno sunaikinimu. Kitas bandymas, kuriuo buvo patvirtinta puiki variklio apsauga, tai yra ACEA, „Mercedes-Benz“ ir CEC (CEC L-99-08) bandymas. Jame naudojamas „Mercedes-Benz“ konstrukcijos variklis OM646LA (CDI, 2148 ccm, 110 kW). Bandymo metu yra visapusiškai patikrinama bandomos alyvos suteikiama apsauga, pradedant nuo variklio švaros užtikrinimo ir baigiant pagrindinių jo elementų apsauga nuo susidėvėjimo. Svarbiausia, kad šio bandymo metu alyva yra patikrinama darbo tipinėmis miesto eismo sąlygomis atžvilgiu. Bandyme numatyta daugybė sustojimų, automobilio greitėjimų, darbas visa apkrova bei stabilios darbo sąlygos, imituojant važiavimą pastoviu greičiu. Šio 305 valandas trukusio bandymo metu buvo patvirtinta daugiau nei 20 % geresnė apsauga, nei reikalaujama (pavyzdžiui, ACEA).



AU TO S E RV I SU I

PATARIA SANDARINIMO EKSPERTAI SUGEDO VARIKLIS. AR DĖL TO KALTA CILINDRŲ GALVUTĖS TARPINĖ? Metalinio / minkštojo cilindrų galvutės sandarinimo tarpinės perkaitimas Pažeidimo požymiai

Atvira minkštoji sandarinimo tarpinės medžiaga yra labai išsipūtusi ties aušinimo skysčio kanalais.

Priežastis

Surinkus variklį iš aušinimo sistemos nepakankamai gerai pašalintas oras. Variklis perkaito dėl aukštos aušinimo skysčio temperatūros. Nuo garavimo minkštoji sandarinimo tarpinės medžiaga aušinimo skysčio kanalų zonoje išsipūtė ir atsiskyrė nuo metalinės laikančiosios sandarinimo tarpinės dalies.

Kitos galimos priežastys

• Aušinimo srautas buvo sustabdytas aušinimo skysčio siurbliu arba termostatu. • Aušinimo skysčio apytaką aušinimo sistemoje (pvz., radiatoriuje) apribojo kalcio nuosėdos. • Buvo naudojamas variklio gamintojų nepatvirtintas aušinimo skystis.

Priemonės

Surinkę variklį iš aušinimo sistemos pašalinkite visą orą.

Sluoksniuotos metalinės sandarinimo tarpinės „Metaloflex“® pramušimas dujomis Pažeidimas dėl išaugusio slėgio aušinimo sistemoje Pažeidimo požymiai

Ant daugiasluoksnės metalinio elastomerinio cilindrų galvutės sandarinimo tarpinės aiškūs tiesiniai įspaudai. Jie susidaro nuo cilindrų galvutės sandarinamųjų paviršių ir eina degimo kameros kryptimi.

Priežastis

Paviršinė cilindrų galvutės konstrukcija apdirbta per grubiai arba visai neapdirbta. Dėl to degimo dujos prasiveržė į aušinimo kontūrą ir sukėlė perkaitimą (padidino slėgį).

Kitos galimos priežastys

• Iš aušinimo sistemos pašalintas ne visas oras, todėl aušinimo skystis necirkuliavo. • Pažeistas aušinimo kontūras (aušinimo skysčio siurblys, termostatas, radiatorius). • Variklis perkaito nuo aukšto atgalinio išmetamųjų dujų slėgio (pvz., dėl katalizinio keitiklio gedimo).

Priemonės

Prieš montuodami labai atidžiai patikrinkite sandarinamųjų paviršių būklę ir įsitikinkite, kad cilindrų galvutės paviršius yra lygus. Jei reikia, kreipkitės į paviršių apdirbimo specialistą.

Parametrai

Metalinis / minkštos medžiagos

Daugiasluoksnis metalinis

Metalinis-elastomerinis

Rz

15-20 μm

11 μm

11-20 μm

Rmaks

20-25 μm

15 μm

15-20 μm

Wt

8-10 μm

Alyvos prasisunkimas, cilindrų galvutės (sunkvežimio) montavimo metu pažeistas sandarinimo elementas Pažeidimo požymiai

Elastomeriniai sandarinimo elementai nustumti nuo laikančiosios plokštės ir įpjauti / įplėšti.

Priežastis

Surinkimo metu cilindrų galvutę teko nuleisti kelis kartus, nes iš pradžių ji buvo uždėta neteisingai. Pasekmės – sandarinimo elementas tam tikrose vietose buvo labai sugniuždytas arba perkirstas cilindrų galvutės briaunomis.

50

IC AKTUALIJOS

Kitos galimos priežastys

• Sandarinimo elementą nustūmė prasiveržusios dujos. • Sandarinimo elementas per daug sugniuždytas dėl išsikišusios smeigės.

Priemonės

Kruopščiai pasiruoškite ir atlikite surinkimo darbus. Jei reikia pakeisti cilindrų galvutės padėtį, būtina patikrinti, ar nepažeista sandarinimo tarpinė.


AUTO SERVISUI

Tinkamos cilindrų galvutės sandarinimo tarpinės parinkimas dyzeliniams varikliams Dyzeliniams varikliams skirtos cilindrų galvutės sandarinimo tarpinės gaminamos įvairiausių storių. Tinkama cilindrų galvutės sandarinimo tarpinė parenkama išmatavus stūmoklių išsikišimo aukštį. Matuoti, kaip aprašyta toliau, reikia ypač atsargiai. Stūmoklių išsikišimo aukštis matuojamas tiksliai pagal gamintojo reikalavimus. • Matavimo taškas turi būti virš stūmoklio piršto ašies, kad matavimo rezultatams neturėtų įtakos stūmoklio pokrypio tarpelis. • Atremkite indikatorių į nuvalytą cilindrų bloko paviršių, ant kurio dedama sandarinimo tarpinė, ir nustatykite nulį su nedidele įvarža. • Atremkite indikatorių į nuvalytą stūmoklį ir, sukdami alkūninį veleną, suraskite aukščiausią tašką. • Pakartokite veiksmus matavimo taške 2. • „C“ yra atstumas nuo stūmoklio paviršiaus viršutiniame rimties taške iki cilindrų bloko jungiamojo paviršiaus. Reikia išmatuoti visų cilindrų išsikišimų aukščius. Tinkama cilindrų galvutės sandarinimo tarpinė parenkama pagal aukščiausiai išsikišusį stūmoklį. Parinkite reikiamo storio cilindrų galvutės sandarinimo tarpinę pagal prekių kataloge pateikiamus duomenis. Cilindrų galvutės sandarinimo tarpinės storį galima patikrinti pagal iškirstų griovelių arba kiaurymių skaičių.

Identifikavimas pagal kiaurymes

1

2

Identifikavimas pagal griovelius

2

3

4

5

IC AKTUALIJOS

51


AU TO S E RV I SU I

„ŠKODA OCTAVIA“ II (2010 M.) 1,9 TDI PD (VARIKLIO KODAS BXE) VARIKLIO PASKIRSTYMO SISTEMOS SU VANDENS SIURBLIU IR OVALO FORMOS PASKIRSTYMO KRUMPLIARAČIU KEITIMAS 1,9 TDI varikliai su purkštukais (PD) (variklio kodas BXE) yra sėkmingai naudojami „VW“ AG grupės automobiliuose ir yra ypatingai populiarūs tarp vartotojų. Traktuojami kaip „darbiniai arkliai“, jie generuoja dideles ridas, todėl susidaro poreikis reguliariai keisti paskirstymo sistemos elementus. Šiame straipsnyje „ContiTech“ PTG ekspertai pasistengs Jums pademonstruoti tinkamą visų paskirstymo sistemos elementų, įskaitant vandens siurblį, išmontavimą ir sumontavimą, kad visos BXE variklio sistemos pakeitimas nebūtų susijęs su brangiai kainuojančiomis pretenzijomis ir būtų atliktas tiksliai per tam skirtą laiką. Svarbu: tinkamas paskirstymo sistemos pakeitimas turi apimti visas su paskirstymo diržu „bendradarbiaujančias“ dalis, t. y. įtempiklius, kreipiančiuosius ratukus, vandens siurblį ir visus kitus elementus, kuriuos keisti numatė automobilio gamintojas (varžtai, veržlės, sandarikliai). Darbo laikas, reikalingas visų nuo 2007 metų pagamintų automobilių variklių sistemos pakeitimui, siekia 1,60 val.

Keitimui būtina naudoti tokius įrankius (1 pav.): • Paskirstymo veleno blokavimo kaištis (3359) • Juostinio diržo įtempiklio blokavimo kaištis (T 10060) • Blokavimo įrankiai (T 10172, T 10172/4) • Alkūninio veleno blokavimo įrankis (10100) • Įtempiklio reguliavimo raktas (T 10264) – šešiakampis raktas • Įtempiklio blokavimo kaištis (T 10265) • Įtempiklio reguliavimo raktas (T 10020) – plokščias raktas

Saugos nurodymai:

1 pav. Specialūs įrankiai, būtini BXE variklio paskirstymo sistemos pakeitimui.

Sukimo momentai:

• Variklį galima sukti TIK ant alkūninio veleno uždėtu krumpliaračiu, jo sukimosi kryptimi. Nuėmus trapecinį diržą, ant alkūninio veleno sumontuoto krumpliaračio ir paskirstymo veleno krumpliaračio sukti nebegalima! • Paskirstymo veleno blokados negalima naudoti kaip atramos atsukant ir prisukant paskirstymo veleno krumpliaratį. • Sukant paskirstymo veleną, alkūninis velenas

negali būti viršutiniame mirties taške. • Ypatingą dėmesį reikia atkreipti į tai, kad diržas nebūtų užterštas alyva arba aušinimo skysčiu. • Darbus su paskirstymo sistema galima dirbti tik esant šaltam varikliui. • Užsirašyti radijo grotuvo kodą. Atjungti akumuliatoriaus gnybtą su neigiama įtampa.

Dėmesio: veržles ir varžtus reikia pakeisti naujais net ir tada, kai to nesiūlo gamintojas. • Paskirstymo veleno skriemulio varžtai (20 Nm + 45°) • Įtempiklio veržlė (20 Nm + 45°) • Vidurinė trapecinio diržo apsauga (10 Nm) • Apatinė trapecinio diržo apsauga (10 Nm) • Įtempiklio smeigė (15 Nm) • Skriemulio varžtai (10 Nm + 90°)

Išmontavimas: • Pakelti ir atremti priekinę automobilio dalį. • Nuimti variklio uždangą. • Išmontuoti kuro filtrą. • Atjungti aušinimo skysčio temperatūros jutiklio kištuką. • Atlaisvinti tvirtinimo laikiklį ir pašalinti viršutinę trapecinio diržo apsaugos dalį (2 pav.).

• Nuimti skriemulio korpuso apsaugą iš priekio, dešinės pusės. • Nuimti juostinį diržą. Norint užblokuoti juostinio diržo įtempiklį, reikia naudoti įrankį T 10060 (3 pav.). 2 pav. Viršutinė paskirstymo diržo apsauga (1).

• Nuimti turbokompresoriaus maitinimo žarnelę. • Atjungti degalų tiekimo ir perdavimo žarneles. • Nuimti dešinės pusės rato gaubtą. • Atjungti apatinę turbokompresoriaus radiatoriaus žarnelę. • Atremti variklį. • Nuimti dešinę variklio pagalvę (4 pav. Nr. 1) ir dešinės variklio pagalvės laikiklį (4 pav. Nr. 2). Norint palengvinti išmontavimą, galima šiek tiek pakelti variklį. • Sukant alkūninį veleną į dešinę, nustatyti variklį 1 cilindro viršutinio mirties taško padėtyje. Atkreipti dėmesį į žymę ant paskirstymo veleno krumpliaračio. Dantyta paskirstymo veleno krumpliaračio dalis turi būti viršuje (6 pav. Nr. 1).

52

IC AKTUALIJOS

4 pav. Dešinė variklio pagalvė (1) ir dešinės variklio pagalvės laikiklis (2).

3 pav. Juostinio diržo įtempiklio (1) užblokavimas naudojant įrankį Nr. T 10060 (2). • Atsukti juostinio diržo skriemulio tvirtinimo varžtus (4 vnt.). • Nuimti juostinio diržo skriemulį. • Nuimti apatinę trapecinio diržo apsaugą (5 pav. Nr. 1). • Nuimti vidurinę trapecinio diržo apsaugą (5 pav. Nr. 2).

5 pav. Paskirstymo diržo apsaugos – apatinė (1) ir vidurinė (2).

• Uždėti alkūninio veleno blokavimo įrankį (T 10100) (7 pav. Nr. 1) ant paskirstymo krumpliaračio (7 pav. Nr. 2). • Alkūninio veleno ir alkūninio veleno blokavimo įrankio (T 10100) žymos turi sutapti (7 pav. Nr. 3 ir 4). 6 pav. Paskirstymo veleno krumpliaračio (1) žymės padėtis esant viršutiniam variklio mirties taškui ir paskirstymo veleno užblokavimo įrankiu Nr. 3359 (2) būdas. Paskirstymo veleno krumpliaračio varžtai (3).

7 pav. Blokados Nr. T 10100 (1) uždėjimas ant paskirstymo krumpliaračio (2) ir blokados (3) bei krumpliaračio (4) žymių suderinimas tarpusavyje.


AUTO SERVISUI

• Alkūninio veleno blokavimo įrankis (T 10100) į veleno priekinės sandarinimo korpuso dalies skylę turi būti įkištas iki galo. • Įdėti paskirstymo veleno blokavimo kaištį (6 pav. Nr. 2). • Atlaisvinti paskirstymo veleno varžtus (6 pav. Nr. 3). Naudoti blokavimo įrankį (T 10172, OE T 10172/4). • Atlaisvinti įtempiklio veržlę (8 pav. Nr. 1). • Pasukti įtempiklio centrinę dalį (8 pav. Nr. 3) šešiakampiu raktu prieš laikrodžio rodyklę, kol atsidarys įtempiklio blokavimo skylė ir bus galimybė jį užblokuoti įtempiklio blokavimo kaiščiu T 10265 (8 pav, Nr. 2). • Pasukti įtempiklio centrinę dalį (8 pav. Nr. 3) šešiakampiu raktu laikrodžio rodyklės kryptimi iki didžiausios apkrovos ribotuvo. • Šiek tiek priveržti įtempiklio veržlę (8 pav. Nr. 1).

• Nuimti trapecinį diržą – pirmiausiai nuo kreipiančiojo ratuko, tada nuo krumpliaračių. • Pašalinti kreipiantįjį ratuką. • Nuimti vandens siurblį.

8 pav. Paskirstymo diržo įtempiklio sistema: įtempiklio veržlė (1), įtempiklio blokavimo kaištis T 10265 (2), įtempiklio centrinė dalis (3).

DĖMESIO! Prieš išmontuojant vandens siurblį, iš aušinimo sistemos reikia išleisti aušinimo skystį. 9 pav. Vandens siurblio • Nuvalyti bloko paviršių vandens siurtvirtinimo vieta ant bloko. blio korpuso tvirtinimo vietoje (9 pav.).

Uždėjimas: • Uždėti kreipiantįjį ratuką.

• Uždėti vandens siurblį. Varžtų priveržimo sukimo momentas 13 Nm (10 pav.). DĖMESIO! Būtina tinkamai uždėti vandens siurblio tarpiklį. Jis negali būti įtrūkęs arba sulenktas.

DĖMESIO! Reikia naudoti naują smeigę. Sukimo momentas 15 Nm. • Priveržti kreipiančiojo ratuko veržlę. Sukimo momentas 20 Nm. • Patikrinti viršutinio mirties taško žymes, jeigu reikia, suderinti. • Įtempiklio pagrindo plokštelės iškilimas turi būti įpjovoje

10 pav. Tinkamas vandens siurblio tvirtinimo varžtų priveržimo būdas. Sukimo momentas 13 Nm.

• Pasukti paskirstymo veleno krumpliaratį fazių nustatymo skylėmis laikrodžio rodyklės kryptimi iki ribotuvo. DĖMESIO! Paskirstymo veleno krumpliaratis turi suktis lengvai, be strigimų ir svyravimų. • Uždėti trapecinį diržą tokiu eiliškumu: alkūninis velenas, įtempiklis, paskirstymo veleno krumpliaratis, aušinimo skysčio siurblys, aukšto slėgio siurblys. • Atlaisvinti įtempiklio veržlę. • Pašalinti įtempiklio blokavimo kaištį. • Atkreipti dėmesį į tinkamą įtempiklio padėtį (pagrindo plokštelės iškilimas turi būti įstatytas į savo lizdą). • Prilaikyti paskirstymo veleno krumpliaratį, kad nesisuktų priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi (naudoti blokavimo įrankius T 10172 ir T 10172/4). • Priveržti paskirstymo veleno krumpliaračio varžtus (14 pav. Nr. 1). Sukimo momentas 20 Nm + 45˚. • Išimti paskirstymo veleno blokavimo kaištį (14 pav. Nr. 2).

14 pav. Tinkamas paskirstymo veleno krumpliaračio varžtų priveržimo būdas (1). Sukimo momentas 20 Nm + 45˚. Blokavimo kaištis – (2).

• Pasukti įtempiklio centrinę dalį šešiakampiu raktu (įrankis Nr. T 10264) arba plokščiu įtempiklio reguliavimo raktu (T 10020) laikrodžio rodyklių kryptimi (rodyklės kryptimi).

(11 pav. Nr. 1). • Įtempiklis turi būti užfiksuotas (užblokuotas) blokavimo kaiščiu ir nustatytas padėtyje prie dešiniojo ribotuvo (11 pav. Nr. 2). DĖMESIO! Naujuose įtempikliuose yra specialus blokavimo kaištis. Tam, kad būtų galima panaudoti įrankį T 10265, jo negalima pašalinti!

• Įtempiklio rodyklė turi būti prieš pagrindo plokštelės įpjovą (13 pav. Nr. 1). • Priveržti įtempiklio veržlę (13 pav. Nr. 2). Sukimo 13 pav. Tinkama įtempiklio (1) padėtis. Veržlės priveržimo momentas 20 sukimo momentas 20 Nm + 45˚. Nm + 45˚.

12 pav. Įtempiklio reguliavimo būdas.

DĖMESIO! Būtina užtikrinti, kad įtempiklio veržlė nesisuktų kartu su centrine dalimi. Norint tai atlikti, reguliavimo metu veržlę reikia prilaikyti plokščiu raktu (12 pav.).

• Pašalinti alkūninio veleno blokavimo įrankį (7 pav. Nr. 1). • Pasukti alkūninį veleną dvi apsukas variklio sukimosi kryptimi. • Nustatyti alkūninį veleną pirmo cilindro viršutinio mirties taško padėtyje ir uždėti alkūninio veleno blokavimo įrankį (T 10100) (7 pav. Nr. 1). • Alkūninio veleno blokavimo įrankis (T 10100) į veleno priekinės sandarinimo korpuso dalies skylę turi būti įkištas iki galo. • Patikrinti, ar paskirstymo veleną galima užblokuoti blokavimo kaiščiu (6 pav. Nr. 2). • Įtempiklio rodyklė turi sutapti su pagrindo plokštelės įpjova. • Jeigu paskirstymo veleno negalima užblokuoti blokavimo kaiščiu, reikia atlikti šiuos veiksmus: - Užblokuoti paskirstymo veleno krumpliaratį. Naudoti įrankius T 10172 ir T 10172/4. - Atlaisvinti paskirstymo veleno krumpliaračio varžtus. - Švelniai pasukti paskirstymo veleną centriniu

veleno varžtu tik tiek, kad būtų galima įkišti blokavimo kaištį (Nr. 3359). - Priveržti paskirstymo veleno krumpliaračio varžtus. Sukimo momentas 20 Nm + 45˚. • Tolimesnis montavimas 15 pav. Dešinės pusės atliekamas atvirkštine variklio pagalvės laikiklio išmontavimui tvarka. varžtų priveržimo momentai. DĖMESIO! 15 ir 16 pav. nurodyti atskirų dešinės pusės variklio pagalvės ir jos laikiklio varžtų priveržimo momentai. Visada būtina naudoti naujus varžtus.

• Uždėti juostinio diržo skriemulį (17 pav.). Naudoti naujus varžtus. Sukimo momentas 10 Nm + 90˚. 16 pav. Dešinės pusės variklio pagalvės varžtų priveržimo momentai ir didžiausias atstumas iki dešinės pusės variklio pagalvės laikiklio.

11 pav. Įtempiklio padėtis prieš paskirstymo diržo uždėjimą: (1) – įtempiklio pagrindo plokštelės iškilimas, (2) – įtempiklio padėties blokavimo kaištis.

17 pav. Tinkamas juostinio diržo skriemulio uždėjimo būdas. Varžtų priveržimo sukimo momentas 10 Nm + 90˚.

• Uždėti juostinį diržą. • Prijungti akumuliatorių. • Papildyti aušinimo skysčio atsargas variklyje. • Užvesti variklį, patikrinti veikimą ir išleisti orą iš aušinimo sistemos. • Nuskaityti klaidas atmintyje. Atlikti bandomąjį važiavimą. • Įrašyti diržo pakeitimą į atitinkamus dokumentus.

Dėkojame: Nuoširdžiai dėkojame Piotr Wasik, „Autorenoma“ serviso Vroclave savininkui, už pagalbą atliekant šią keitimo procedūrą.

IC AKTUALIJOS

53


T I E KĖ J A I

,,SKF” TECHNINIS BIULETENIS INFORMACIJA AUTOSERVISAMS VKJC 1045/1046/5205/5208

VW: „MULTIVAN“ V, „TRANSPORTER“ V

Dėl netinkamai veikiančios pavaros perdavimo sistemos nurodytuose automobiliuose, pavarų dėžės pusėje, pasireiškia gamykloje sumontuotų varančiųjų pusašių išdrožų pažeidimai, kurie lemia ankstyvą jungties ir viso varančiojo pusašio pažeidimą, kaip pavaizduota 1 ir 2 pav. Jeigu bus pakeistas tik pusašis, o jungtis palikta sena - ši problema kartosis. Iš tikrųjų, originalios jungties išdrožos yra su didesne, nei reikalaujama tolerancija, todėl sukels ankstyvą pusašio išdrožų pažeidimą. Todėl siekiant atlikti tinkamą ir profesionalų remontą, SKF siūlo pirkti abi tarpusavyje sąveikaujančias dalis ir rekomenduoja jas keisti tuo pačiu metu.

VKJC 5208

+

!

i

PRIVALOMAS VARANČIOJO PUSAŠIO JUNGTIES KEITIMAS

OE NR.: 0A5 409 343, 02Z 409 345 B, 7H0 407 272 BL, 7H0 407 272 CH

PRITAIKYMAS

PAVARŲ DĖŽĖS TIPAS

SKF VARANTYSIS PUSAŠIS

PUSAŠIO KAIŠTIS

VW „Multivan“ V, „Transporter“ V

Mechaninė, 5 pavarų

VKJC 5208

VKJC 1046

VW „Multivan“ V, „Transporter“ V

Mechaninė, 6 pavarų

VKJC 5205

VKJC 1045

1 pav.

2 pav.

VKJC 1046

VKJC 5205

VKJC 1045

+

PRODUKTO INFORMACIJA

VKMA 04225/04226 – KOMPLEKTŲ TURINIO SKIRTUMAI

FORD: „C-MAX“, „ECOSPORT“, „FIESTA“, „FOCUS“, „FUSION“, „MONDEO“. VOLVO: C30, S40, V50 Aukščiau nurodytuose modeliuose, keičiant paskirstymo mechanizmo komponentus, gamintojai rekomenduoja pakeisti ir alkūninio veleno varžtus. Todėl SKF į paskirstymo diržo komplektą įtraukė alkūninio veleno varžtus, kad būtų užtikrintas tinkamas ir profesionalus remontas

Priklausomai nuo variklio kodo, atliekant keitimą bus reikalingas tik vienas iš dviejų VKMA 04226 komplekte esančių varžtų!

54

IC AKTUALIJOS

!

i

SKF PASKIRSTYMO SISTEMOS DIRŽO REMONTO KOMPLEKTO TURINYS: VKMA 04225 PALYGINIMAS SU VKMA 04226

OE NR. PILNAS KOMPLEKTAS „FORD“ 1672144 (BE VARŽTŲ)

VKMA 04225

VKMA 04226


Pristatome naująją SKF pakuočių išvaizdą.

Naujoji išvaizda – tai tokia pati aukšta produktų ir komponentų kokybė!

SKF produktai atsarginių dalių rinkoje jau daugelį metų garsėja aukšta kokybe ir patikimumu. Nuo šiol jie teikiami naujose originaliose pakuotėse. Kviečiame diskutuoti apie mūsų naująją išvaizdą „Facebook“ socialiniame tinkle, įrašius #SKFnew. Visų produktų ir komplektų žymėjimai išliko nepakitę.

Patikimumo montavimas www.vsm.skf.com


T I E KĖ J A I

RUDENINĖ ŠVARA! Kodėl dabar yra pats metas keisti salono oro filtrą ir kodėl jį išvis reikia keisti periodiškai. Jei servise paklaustumėte, kada geriausia keisti oro filtrą, įprastai jums atsakytų, kad pavasarį. Filtras turi labai daug įtakos efektyviam šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemos veikimui vasarą. Vis dėlto dažniausiai neįvertinama, kad karštuoju metų laiku, kai sausa, ore sklando ypač daug žiedadulkių ir teršalų. Jie gerai įsitvirtina filtre, o pasekmes akivaizdžiai pastebime tik žiemą: langus padengiančios rasos ir šerkšno

Labai svarbu naudoti tinkamai – rodykle nurodoma filtro montavimo kryptis.

nebeįmanoma pašalinti ventiliatoriumi, sumažėja šildymo efektyvumas ir išauga oro užterštumas, nuo kurio atsiranda blogas kvapas. Šios problemos tampa ypač nemaloniomis šaltuoju metų laiku, kai langai beveik neatidaromi. Daug vairuotojų ne tik neįsivaizduoja, kada geriausia keisti filtrą, bet ir nežino, kokios būna pasekmės, jei filtras ilgai nekeičiamas. Šiek tiek informacijos, padėsiančios pagrįsti minėtus teiginius...

FILTRO NAUDA Jei kelionė trunka valandą, per lengvojo automobilio saloną prateka iki 100 000 litrų oro. Komerciniuose automobiliuose šis skaičius gali siekti 540 000 litrų. Ore, kuris siurbiamas iš lauko, yra žiedadulkių, dulkių, suodžių, dūmų, dylančių padangų ir stabdžių sistemos dalelių, ozono, dujų ir benzeno bei sieros junginių. Didžiausią pavojų sveikatai kelia smulkiosios dalelės, nes jos įsiskverbia giliai į plaučius ir gali sukelti uždegimą, įvairių rūšių alergijų ir vėžį. Salono filtrai neleidžia šiems kenksmingiems teršalams patekti į saloną, todėl ekipažas kvėpuoja švariu oru, nerasoja langai. Taip tausojama važiuojančiųjų sveikata, vairuo-

56

IC AKTUALIJOS

tojui lengviau susikaupti ir mėgautis geresne savijauta. Filtrai įrengiami prieš šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo sistemą, todėl jie ir ją apsaugo nuo užterštame ore esančių nešvarumų.

EFEKTYVAUS FILTRAVIMO SĄLYGOS Oras valomas veiksmingai, jei tenkinamos trys sąlygos: filtro elementas tiksliai atitinka korpusą, naudojama ypač kokybiška filtravimo medžiaga su vienodomis stabiliomis klostėmis ir filtras užterštas nežymiai. Pirmosios dvi sąlygos patenkinamos naudojant „MAHLE Original“ ir „Knecht“ filtrus. Periodinis filtrų keitimas yra būtinas, net jei jie būna užteršti nesmarkiai. Priežastys: • Iš oro surinkti nešvarumai yra puikia terpe daugintis pelėsiui ir bakterijoms. Šio proceso pasekmės – nemalonūs kvapai ir pavojus sveikatai. • Pro užkimštą filtrą įsiurbiama labai mažai oro arba jo visai nepavyksta įsiurbti. Pasekmės, nuo kurių kenčia ekipažas – teršalų koncentracija yra šešis kartus didesnė už koncentraciją pakelėje. Poveikis šildymo ir vėsinimo sistemai – mažėjantis efektyvumas, galintis pasibaigti gedimu, nes nešvarumų dalelės, kurių nepa-

gali siekti 12 mėnesių. Vis dėlto, atsižvelgiant į aukščiau minėtas priežastis, paprastai rekomenduojama keisti filtrą bent kartą per metus arba nuvažiavus ne daugiau kaip 15 000 km. Kad klientai įsitikintų filtro keitimo būtinumu, parodykite jiems senąjį filtrą. Kai jie išvys visa, kas surenkama ant filtro, neraginami atvažiuos vos suėjus kito keitimo terminui. Mūsų patarimas: MAHLE atsarginių dalių prekybos partneris gali pasiūlyti dėmesį patraukiančių blizgių etikečių, ant kurių galima užrašyti salono filtro keitimo datą ir kito keitimo terminą.

DAUGIAU ANGLIES, DIDESNIS EFEKTYVUMAS Gaminami paprastieji dalelių filtrai (LA), sulaikantys kietąsias medžiagas, pavyzdžiui, žiedadulkes arba smulkiąsias daleles, arba veiksmingi trisluoksniai kombinuotieji filtrai su aktyvintosios anglies sluoksniu (LAK), sugeriančiu kvapus ir dujines medžiagas, pavyzdžiui, azoto oksidus, benzino garus ir ozoną.

NUO STAMBIŲ IKI SMULKIŲ Filtrų medžiaga sudaryta taip, kad pirmiausia būtų surenkamos stambesnės dalelės, po to – smulkesnės. Dėl to labai svarbu įdėti filtrą tinkama kryptimi, kad jis optimaliai sulaikytų nešvarumus. Išsamūs montavimo nurodymai pateikiami perlenkiamos kartoninės pakuotės viduje arba interneto svetainėje www.mahleaftermarket.com.

Paviršiaus efektas – filtro, kuriame yra 200 gramų aktyvintosios anglies, valomasis plotas prilygsta 100 futbolo aikščių plotui.

vyksta sulaikyti, kaupiasi ant šilumokaičio ir garintuvo. • Didėjant filtro užterštumui auga jo pasipriešinimas oro srautui. Pasekmės – rasojantys langai ir didėjanti ventiliatoriaus variklio apkrova, galinti baigtis gedimu dėl perkaitimo.

METAS KEISTI! MAHLE salono oro filtrai techniškai suprojektuoti taip, kad atitiktų automobilių gamintojų nurodomą keitimo periodiškumą, kuris kartais

Dėmesys techninei priežiūrai – blizgios MAHLE atsarginių dalių etiketės, skirtos įrašyti filtro keitimo duomenims ir priminti apie kito keitimo terminą.


Nepriklausomos dirbtuvės yra taip vadinamos dėl to, kad jos nėra priklausomos nuo jokių gamintojų ir šią poziciją siekia išlaikyti.

Tinkamiausiu laiku tinkamoje vietoje. O kaip Jūs apibrėžiate prieinamumą?

Dirbtuvės reikalauja ne tik originalios įrangos kokybės dalių, bet ir informacijos apie jas.

ATEITIES SPRENDIMAI DIRBTUVĖMS IR PREKYBININKAMS

STIPRUS PARTNERIS Platus ir prieinamas asortimentas – tai gero produktų asortimento formulė.

Naujų produktų, mažinančių kuro sąnaudas bei kenksmingų medžiagų emisiją, kūrimas – tai kelias į ateitį.

Gerų rezultatų užtikrinimui ateityje, dirbtuvėms reikalingas partneris, kuris žino ateities poreikius ir siūlo asortimentą, kuris juos atitinka jau šiandien: produktai ir agregatai varikliams bei jų įrangai, aušinimo valdymas ir filtravimas.


T I E KĖ J A I

SERVISO PAGALBININKAI Pamenate, kaip garsioje animacinėje pasakoje „Auksinis žiedas“ ant kelmo užšokdavo miniatiūriniai vyrukai ir drąsiai šaukdavo: „Ko reikia, naujasis (senasis) šeimininke?“ Jie besąlygiškai vykdydavo bet kokius norus nuo menkiausių užgaidų iki sudėtingų pramoninių užduočių, pvz., inžinerinius kristalų teleportacijos tilto į Paryžių ir atgal darbus. Štai tokie universalūs šaunuoliai beveik visuose darbiniuose procesuose yra ir automobilių servisų srityje. Kiekvienas meistras tiesiog privalo turėti šių pagalbininkų po ranka, jei ne

stebuklingame žiede, tai mažų mažiausiai ant darbinio stalo. Šiame straipsnyje mes pristatome nepamainomus automobilių servisų pagalbininkus – įvairių rūšių garsios Vokietijos įmonės LIQUI MOLY sutepimo produktus. Yra ir dar vienas sutapimas su sena gera pasaka – šie magiški pagalbininkai (tepalai, sutepimo produktai) kaip ir animaciniame filmuke funkciškai labai panašūs vienas į kitą. Be to, daugumoje taškų, vietų, kurioms naudojami, jie gali būti pakeičiami vienas kitu, nes jų visų pagrindinė

misija – sumažinti trintį ir suteikti apsaugą nuo aplinkos poveikio. Tačiau yra ir didelis skirtumas – kartais tam tikriems trinties taškams, centrams, skirtingų medžiagų ar detalių susijungimo vietoms reikia skirtingų vieno ar kito tepalo komponentų. Todėl LIQUI MOLY produktų gamoje yra ne trys „drąsuoliai“, bet didžiulis jų pasirinkimas. Mes išsirinkome keturias pagrindines priemones, kurių taikymo sritis yra labai plati – jos gali būti naudojamos pačioms įvairiausioms automobilių vietoms sutepti bei apsaugoti.

„Wartnung-Spray Weiss“ (baltasis tepalas) Art.3075 Baltasis tepalas žinomas jau pakankamai seniai. Jo funkcija – mechaninių dalių sutepimas. Savo paprastą pavadinimą tepalas gavo dėl savo pagrindinės sudedamosios dalies – organinio bentonito tirštiklio (tai yra pagrindinis šio ir kitų tepalų skirtumas). Dėl savo savybių baltasis tepalas pritraukia mažiau dulkių nei kiti tepalai. Taigi šis tepalas atstumia purvą, dulkes, mažiau jų patenka ant suteptų detalių. Su tuo susijusi ir tepalo panaudojimo sritis – tai ganėtinai atviros automobilio vietos, į kurias lengviausiai patenka drėgmė ir purvas. Daugelis automobilių gamintojų nurodo naudoti šį tepalą automobilio spynoms, durelių, kapoto, bagažinės ir t.t. vyriams sutepti. Be to, jis naudojamas velenų, šarnyrų, traukių, kreipiamųjų bėgių, grandinių, spyruoklių ir t. t. sutepimui. Be abejo, baltąjį tepalą gamina ir kiti automobilinės chemijos gamintojai, tačiau puikiai žinomas LIQUI MOLY vardas užtikrina aukščiausią šio tepalo ir jo komponentų kokybę. Baltojo LIQUI MOLY tepalo veikliosios medžiagos funkcionuoja dideliame temperatūros diapazone: nuo -30 0C iki +250 0C – tai savaime viską pasako. O tepalas purškiklio pavidalu supaprastina jo naudojimą ir praplečia naudojimo sritis.

„Silicon-Spray“ (silikoninis purškiklis) Art.3310, 3312 Tokį patį šiluminį atsparumą, siekiantį iki +200 0C garantuoja ir silikoninis LIQUI MOLY tepalas. Jis skirtas automobilių stoglangių ir sėdynių plieniniams bėgiams sutepti. Automobilių gamintojai nurodo naudoti šį tepalą būtent šioms automobilių dalims. Kadangi šis tepalas yra atstumiantis vandenį, jo savybės itin svarbios ir reikalingos automobilio stoglangių konstrukcijai. Kai kurie automobilių gamintojai nurodo šį tepalą naudoti ir vyrių bei spynelių sutepimui. Europos automobilių gaminotjai šioms vietoms dažniausiai renkasi baltąjį tepalą, o Korėjos ir Japonijos – silikoninį tepalą. Dažniausiai tiek automobilių meistrai, tiek automobilių šeimininkai silikoninį tepalą naudoja automobilio durelių sandarinimo gumoms sutepti. Kadangi silikoninis tepalas itin gerai įsigeria į gumą (juk ir guma gaminama naudojant silikoną), žiemos periodu, nukritus temperatūrai arba po automobilio plovimo, šis tepalas naudojamas, kad neužšaltų automobilio durelės. Silikonas atkuria sandarinimo gumų elastingumą ir neleidžia vandeniui užšalti tarp durų. Kartais silikono tepalas naudojamas šiek tiek neįprastai, pavyzdžiui suvirinimo proceso metu, siekiant riebalų sluoksniu apsaugoti paviršius nuo virinimo medžiagų lašų, kad tie paviršiai irgi nebūtų suvirinti. Šiuo tikslu jie sutepami silikoniniu tepalu. Po to suvirinimo liekanos lengvai pašalinamos beveik nuo visų paviršių. Šiam tikslui, be abejo, yra specialių priemonių, tačiau smulkiems suvirinimo darbams gali pagelbėti ir silikoninis tepalas. Nors silikoninis ir baltasis tepalas naudojami sąlyginai uždarose automobilio taškuose, ne automobilio išorinėse vietose, bet reikėtų paminėti ir tai, kad silikonas nekenkia ir laku padengtiems, dažytiems paviršiams. Silikoninis tepalas dar naudojamas norint pašalinti automobilio plastmasinių detalių girgždėjimą. Šiuolaikinių, ypač ekonominės klasės automobilių problema – pigesnės plastmasės naudojimas. Išrenkant ir surenkant prietaisų skydelį, dureles visur rekomenduojama naudoti silkoninį tepalą,

58

IC AKTUALIJOS

kadangi silikonas mažina trintį bet kurių medžiagų porose: plastiko ir plastiko, gumos ir metalo, plastiko ir metalo. Šio tipo tepalas nekenkia plastikui ir gumoms, tačiau pasižymi puikiomis sutepimo ir vandenį atstumiančiomis savybėmis. Daugelyje automobilių servisų šis silikoninis tepalas užima antrą vietą pagal naudojimo dažnumą. Tam tikra prasme jo naudojimo įvairovę galima palyginti su vazelino naudojimo įvairove medicinoje. Tačiau nereikėtų pamiršti, kad riebus silikonas pritraukia dulkes, todėl senose mašinose plastikinių paviršių girgždėjimas gali vėl atsirasti dėl abrazyvinių dulkių dalelių tarp jų. Todėl itin dulkėtose vietose silikoninis tepalas visiškai neišsprendžia girgždėjimo problemų – tokioms vietoms ir sąlygoms yra skirtas kitas produktas, kuris visiškai pašalina šias problemas. Tai „Ptfe-Pulver-Spray“ tepalas.


TIEKĖ JA I

„Ptfe-Pulver-Spray“ (ptfe (teflono) purškiklis) Art.3076

Tai – tefloninis tepalas, naudojamas įvairių medžiagų trinčiai sumažinti: sėdynių, stoglangio ir kt. bėgeliams ir pan. Didžiausiu jo privalumu ir pagrindiniu skirtumu nuo kitų tepalų yra tai, kad tefloninis tepalas yra sausas.

Pats teflonas savaime yra labai slidus ir metalui su metalu arba plastikui su plastiku liečiantis nebijo ne tik vandens, bet ir rūgščių, druskos ir kitų ėsdinančių priemaišų, yra absoliučiai chemiškai neutralus. Užtenka tik švaraus paviršiaus, prie kurio turi prikibti teflonas. Skirtingai nei visi riebaliniai tepalai, šis tepalas nepritraukia purvo ir dulkių. Gali būti naudojamas didelėmis apsukomis veikiantiems mechanizmams, pvz., dantračiams, volams, grandinėms, kadangi šis tepalas neišsitaško. Net anksčiau paminėtoms vietoms, tokioms kaip spynos, šis tepalas yra nepamainomas – juk teflonas ne tik nepritraukia dulkių ir smėlio, bet ir vandens, o šios vietos yra nuolat veikiamos drėgmės. Iš pradžių pats tepalas yra skystas, bet padengus juo paviršių, išdžiūsta. Tai puikiai mažina trintį tarp detalių. Vėlgi, šis tepalas naudojamas ir automobilio stoglangiams, salono plastikinėms detalėms, juk jis yra efektyvus net kai yra labai daug dulkių. Po nuriebalinimo ir padengimo tefloniniu tepalu, jeigu yra būtinybė, ant jo galima tepti kitus riebius tepalus. Šiuo atveju teflonas nepakenkia ir nesumažina riebiųjų priemonių veikliųjų medžiagų veikimo, o jį dar pagerina.

„Haftschmier-Spray“ (komponentinis tepalas) Art.4084 LIQUI MOLY asortimente yra dar viena priemonė, priešinga silikoniniam ir baltajam tepalui. Tai aukščiausios kokybės, termiškai stabilus komponentinis tepalas, pasižymintis puikiomis sukibimo ir atsparumo išsitaškymui nuo judančių detalių savybėmis. Tokio tepalo praktiškai neįmanoma nuplauti nei vandeniu, nei cheminėmis plovimo priemonėmis – tepalas yra labai lipnus ir sunkiai nuplaunamas. Šios savybės ir lemia tepalo paskirtį. Automobilių servisuose „Haftschmier-Spray“ naudojamas automobilių pakabos dalims, kurias vėliau sunku atsukti. Jį rekomenduojama naudoti srieginėms jungtims, guminėms įvorėms („sailenblokams“) ir t. t. Komponentinis tepalas gaminamas sintetiniu polimerų mišinio pagrindu, kuris daro tepalą tokiu lipniu. Tačiau skirtingai nuo ličio, kuris pasižymi panašiomis savybėmis, tačiau greitai nusiplauna, komponentinio tepalo konsistencija yra tokia, kad jis tįsta kaip voratinklis. Būdamas tokiu tąsiu ir lipniu tepalas pasižymi puikiomis savybėmis, apsaugančiomis nuo korozijos. Jis labai ilgą laiką apsaugo visus metalus nuo rūdžių. Tepalas išlieka keletą metų, per kuriuos visi kiti tepalai išsiplauna.

Labai dažnai jis naudojamas ne tik automobiliuose, bet ir didelėmis apsukomis veikiančiuose mechanizmuose, pavyzdžiui, dantračiuose. Dėl savo tąsumo tepalas neišsitaško net veikiant didelei išcentrinei jėgai. Kadangi tepalas pasižymi puikiomis sukibimo (lipnumo) savybėmis, „HaftschmierSpray“ taip pat galima naudoti ir kitoms automobilio vietoms, kurioms naudojami ir aukščiau minėtieji tepalai, pvz., vyriams, ir ne tik automobiliniams, o ir garažo vartų ar lauko durų vyriams ir kt. Tačiau tepalą bet kokiu atveju reikia naudoti protingai ir atitinkamais kiekiais, o prieš tai buvusį tepalą geriausia išvalyti, kad ant jo nesikauptų dulkės, nes šis komponentinis tepalas yra labai lipnus.

Vienintelės vietos, kur nereikėtų naudoti šio tepalo yra tos, į kurias patenka daug dulkių ir purvo, pvz., spynos. Tačiau vyriams, šarnyrams, traukėms ir pan., kur apsauga yra svarbesnė nei apdulkėjimas, šis tepalas yra nepamainomu. Reikėtų paminėti ir tai, kad „Haftschmier-Spray“ tepalas pasižymi ir pakankamai plačiu darbinės temperatūros diapazonu, kuriame jis nepraranda savo veikliųjų medžiagų efektyvumo. Viršutinė šio tepalo darbinės temperatūros režimo riba siekia +150 0C. Pradedančiajam automobilių priežiūros specialistui gali iškilti klausimas: jei visi tepalai yra panašaus veikimo, kam reikia jų daug ir skirtingų? Tačiau LIQUI MOLY ir siūlo pačią plačiausią visokio pavidalo tepalų gamą nuo sauso tefloninio tepalo iki specifinio, su itin stipriu lipnumu pasižyminčiomis savybėmis, tepalo, skirto būtent profesionaliam naudojimui. Platus sutepimo priemonių asortimentas yra kaip ir geri instrumentai, kurių per daug nebūna. Profesionalas, gerai išmanantis konstrukciją ir vienos ar kitos vietos problemą, gali parinkti labiausiai tinkamą ir efektyviausią sutepimo priemonę kiekvienam konkrečiam atvejui. Žinoma, daugelio šių priemonių naudojimo paskirtys yra panašios ir priemonės gali būti keičiamos viena kita, tačiau esant būtinybei reikia parinkti tinkamiausią pagal savo sudėtį ir veikimą priemonę vienai ar kitai problemai išspręsti. Juk atstuktuvų yra irgi visokiausių, nors jų visų funkcija – ta pati. Platus instrumentų pasirinkimas kiekvienai darbų rūšiai ir skiria instrumentus, skirtus profesionaliam naudojimui, nuo instrumentų, skirtų buitiniam, asmeniniam naudojimui. Automobilių servisų profesionalams LIQUI MOLY siūlo beveik visus galimus priemonių variantus, priklausomai nuo vykdomų procesų specifikos ir sąlygų. Profesionalo darbo priemonės turi būti plačios įvairovės, kad jis savo misiją atliktų greitai ir maksimaliai kokybiškai. Būtent autoservisams ir juose dirbantiems profesionalams ir yra skirta plačiausiai straipsnyje aptartų ir kitų automobilinės chemijos „pagalbininkų“ gama.

IC AKTUALIJOS

59


T I E KÄ– J A I


Išsaugok variklio jaunystę ilgiau

– Ph oto to c redit red : Ral Rallph W nig. ph We ph nig


T I E KĖ J A I

GAMINIŲ BANDYMAS. „MOOG“ AŠINĖ TRAUKĖ Perkamiausia ašinė traukė RE-AX-2091 Daugiau kaip dviejuose milijonuose automobilių Europoje sumontuotas būtent šis pradinis vairo traukės antgalis, o daugiausia jų – „Renault Megane MK II 03“ ir „Renault Scenic II“ modeliuose. Apie ašinę traukę Ašinė traukė taip pat vadinama vairo traukės antgaliu. Jis yra neatsiejama automobilio vairo mechanizmo dalimi. Ji jungia automobilio vairo kolonėlę su vairo svirtimi. Vairo traukė jungia vairo mechanizmą su galine vairo traukės dalimi tiesiogiai arba per tarpinę jungtį. Vairuotojui sukant vairaratį, ji perduoda ašines jėgas į vairo svirtį. Trumpai sakant, automobilio vairavimas be šios dalies yra neįmanomas.

MOOG RE-AX-2091 Gaminio privalumai • Atsparesnis korpusas • Atsparesnė smeigė • Didesnė smeigės pokrypio amplitudė • Didesnis ilgaamžiškumas • Pradinis MOOG vairo traukės antgalis gaminamas su pleištvietėmis, todėl jį montuoti lengviau nei originalą

Galimi nusidėvėjimo arba funkcionalumo praradimo požymiai • Automobilio trajektorija krypsta į vieną šoną • Nevienodai dėvisi padangos • Pasisukęs vairaratis • Triukšmas / laisvumas • Didelė laisvoji vairaračio eiga

Susiję vairo traukės antgaliai ir dumplinis apvalkalas

MOOG ašinės traukės kokybės vertinimas Visapusių bandymų rezultatai atskleidžia, kad MOOG gaminiai kokybe nenusileidžia arba viršija gamintojo įrangos originalus tose kategorijose, kurios yra ypač svarbios. Visi rezultatai pateikiami lyginamojoje lentelėje.

• Vairo traukių antgalius patartina keisti poromis (ir pradinius, ir galinius) • Pakeitus vairo traukių antgalius, pakinta ratų suvedimo kampai. Jei pakeičiami vairo traukių antgaliai, patartina sureguliuoti visų keturių ratų suvedimo kampus.

Originalas

MOOG

1 KONKURENTAS

2 KONKURENTAS

3 KONKURENTAS

Parduodamo gaminio vertės palyginimas

100 % originalo

102 % originalo

88 % originalo

100 % originalo

92 % originalo

Smeigės atsparumas

100 % originalo

114 % originalo

114 % originalo

100 % originalo

100 % originalo

Korpuso atsparumas

100 % originalo

172 % originalo

60 % originalo

100 % originalo

100 % originalo

60°

62°

60°

60°

56°

4,5 kg

4,5 kg

4,5 kg

4,5 kg

4,5 kg

100 % originalo

100 % originalo

100 % originalo

100 % originalo

150 % originalo

Savybė

Smeigės pokrypio amplitudė (visa) Smeigės atsparumas ištraukimui Tvirtiklių markė

Geriau už originalą

Atitinka originalą

Blogiau už originalą

Bandymo rezultatų suvestinė Nuo kai kurių mechaninių charakteristikų labai priklauso automobilio vairuotojo ir keleivių saugumas. • Ilga eksploatavimo trukmė ir saugumas. Dalies eksploatavimo trukmė bus ilga ir dalis bus saugi, jei smeigės ir korpuso atsparumas bus pakankamas. MOOG naudoja medžiagas, kurios atitinka originalą arba yra dar atsparesnės.

62

IC AKTUALIJOS

• Geriausia smeigės pokrypio amplitudės vertė. Jei smeigės pokrypio amplitudės vertė yra per maža, traukė arba kitos vairo sistemos dalys gali sulūžti. MOOG važiuoklės gaminys atitinka reikalaujamas vertes geriau už originalą ir dėl to nė kiek nenukenčia atsparumas ištraukimui. • Atsparumas ištraukimui. Jei atsparumas ištraukimui yra per mažas, rutulinė smeigė

gali ištrūkti iš korpuso ir vairuotojas nebegalės valdyti automobilio. Pradinio MOOG vairo traukės antgalio atsparumas ištraukimui atitinka originalo atsparumą. • Pleištvietės. Pradinis MOOG vairo traukės antgalis gaminamas su pleištvietėmis, suteikiančiomis pranašumo prieš originalą ir labai palengvinančiomis montavimą.


PADARYK TAI PAPRASČIAU. PADARYK TAI SU „MOOG“

ŠVENTA RAMYBĖ. NESVARBU, KOKIU KELIU VAŽIUOSITE

G A R A N T I J A

3 metų garantija MOOG dalims

Visuose etapuose – gamybos, bandymo ir montavimo – siekiame užtikrinti, kad mūsų produktai būtų patikimi. Esame tuo įsitikinę ir Jūs taip pat galite mumis pasitikėti. Pirmieji rinkoje suteikiame 3 metų garantiją vairo mechanizmo ir pakabos dalims bei ratų guoliams.

Todėl mūsų klientams lengviau pasitikėti MOOG prekės ženklu. www.moogproducts.com


T I E KĖ J A I

SAUGUMAS PRIKLAUSO NUO AMORTIZATORIŲ

„ZF Services“ ekspertai rekomenduoja tikrinti amortizatorių būklę nuvažiavus 80 tūkst. km.

Pakabos elementai su defektais kelia tiesioginį pavojų saugumui. Todėl labai svarbu juos kruopščiai tikrinti ir, jei būtina, pakeisti. Amortizatoriai – tai eksploatacinės transporto priemonės dalys, tiesiogiai veikiančios saugumą. Todėl mechanikams rekomenduojama juos kruopščiai tikrinti ir, jei reikia, pakeisti, ypač automobiliuose su didele rida. Remontui būtina naudoti aukštos kokybės originalias atsargines dalis. Automobilių gamintojai pakabos sistemoje vis dažniau naudoja lengvas aliuminio konstrukcijas, kurios yra plačiai taikomos prabangiuose automobiliuose. Naudojant iš šios medžiagos pagamintus amortizatorius, reikšmingai sumažėja bendras viso automobilio svoris, todėl sumažėja ir degalų sąnaudos. Aliuminio komponentai yra tokie pat patvarūs ir tvirti kaip plieniniai jų atitikmenys.

REGULIARŪS PATIKRINIMAI Įmonės „ZF Services“ ekspertai servisų darbuotojams rekomenduoja atkreipti klientų dėmesį į periodinius amortizatorių būklės patikrinimus, kurių pirmąjį reikia atlikti nuvažiavus 80 tūkst. km (arba po 5-6 metų), o kitus – kas 20 tūkst. km. Amortizatoriaus defektas gali būti tiesiogine eismo įvykio priežastimi. Netinkamas jo veikimas lemia stabdymo kelio pailgėjimą, transporto priemonės stabilumo praradimą posūkiuose ir ABS, TCS, ESP sistemų veiksmingumo sumažėjimą. Nepaisant to, remiantis skaičiavimais, keliais vis dar važinėja nemažai automobilių su netinkamais amortizatoriais, kurie daro neigiamą įtaką kelių eismo saugumui. Kitomis netinka-

mai veikiančių amortizatorių naudojimo pasekmėmis yra greitesnis padangų ir kitų pakabos elementų susidėvėjimas, susijęs su nenumatytomis išlaidomis vairuotojui. Reikia atminti, kad abu vienos ašies susidėvėjusius amortizatorius reikia keisti vienu metu. „ZF Services“ ekspertai taip pat rekomenduoja naudoti tik originalios įrangos kokybės dalis. Aliuminio amortizatoriai turėtų būti keičiami lengvojo lydinio atitikmenimis. Tik taip galėsime būti įsitikinę, kad automobilio specifikacija atitiks originalią, o jo sudedamųjų dalių svoris bus tinkamas pagal gamintojo rekomendacijas. „Sachs“ prekės ženklo amortizatoriai užtikrina aukštą komponentų kokybę ir saugumą, atitinka serijinės gamybos produkciją, skirtą beveik visiems automobilių modeliams. Visas 4000 produktų asortimentas yra aprašytas „Sachs“ lengvųjų automobilių amortizatorių kataloge.

IŠŠŪKIS SPYRUOKLĖMS Lengvieji automobiliai eksploatacijos metu įveikia tūkstančius kilometrų užmiesčio kelių, greitkelių ir miesto gatvių, kuriose nemažai duobių ir šaligatvių bortelių. Tai kelia iššūkį pakabos sistemos elementams, o tarp jų ir spyruoklėms, kurios yra vienu svarbiausių elementų, turinčiu įtakos saugumui. Šiuos elementus turi reguliariai tikrinti specializuoti servisai. Reikia atkreipti dėmesį į spyruoklių nusėdimą ir galimus sugadinimus. Pakabos sistemos gedimas ir jos remonto atidėliojimas dažnai lemia netinkamą kitų pakabos komponentų darbą. Tai lemia brangiai kainuojantį remontą ir greitesnį automobilio padangų susidėvėjimą. Štai kodėl „ZF Services“ ekspertai servisams rekomenduoja amortizatorių patikrinimo metu sistemingai tikrinti ir pakabos spyruoklių būklę. Jeigu spyruokles reikia keisti naujomis, jos turi būti keičiamos poromis ant kiekvienos automobilio ašies.

64

IC AKTUALIJOS

„ZF SERVICES“ KATALOGAS SU NAUJAIS PRODUKTAIS „ZF Services“ naujajame „Sachs“ lengvųjų automobilių pakabos spyruoklių kataloge yra 3200 produktų, apimančių platų rinkos asortimentą. Taip pat yra ir tarptautinė katalogo versija, kurios pagrindinė dalis yra išversta į anglų ir vokiečių kalbas. Leidinio įvadas buvo išverstas į dar šešias kalbas, įskaitant ir lenkų kalbą. Be to, pridėtas spalvinis katalogo kodas, kuris suteikia galimybę paprastai surasti konkretų gamintoją ir automobilio modelį.

„ZF Services“ naujasis „Sachs“ lengvųjų automobilių pakabos spyruoklių katalogas.

Servisai ir platintojai taip pat gali pasinaudoti jame esančia naudinga informacija, pavyzdžiui, surasti atitinkamo modelio gamybos metus arba susipažinti su konkrečiomis serviso rekomendacijomis. Katalogą PDF bylos formatu galima atsisiųsti adresu www.zf.com/services/catalog, taip pat jį galima rasti nuolat atnaujinamame internetiniame kataloge „WebCat “, adresu https://webcat.zf.com/. Servisai spausdintą katalogą gali užsisakyti pas platintojus.


SACHS – ZF prekės ženklas

Ieškantys naujovių,

renkasi SACHS. SACHS – tai prekės ženklas, kurio istorija siekia daugiau nei šimtą metų. Naujoviškas požiūris suteikia mums galimybę pavaros perdavimo ir pakabos sistemų srityje pasiekti daugiau. Dirbame novatoriška dvasia, visada su aistra ir įsipareigojimu. Aukščiausiais standartais, šiuolaikinėmis technologijomis ir aukštos kokybės medžiagų naudojimu užtikriname važiavimo saugumą ir patogumą transporto priemonių vartotojams visame pasaulyje. Gaminame sankabas ir amortizatorius, kuriais galima pasitikėti. Diena po dienos. Kilometras po kilometro.


T I E KĖ J A I

,,FEBI” GUMOS IR METALO DALYS: ATRAMINĖ DALIS, KURI JUMS ATSIPIRKS!

Automobilio važiuoklei tampant vis sudėtingesne, pradėtos naudoti gumos ir metalo dalys. Važiuoklėje šios dalys naudojamos vairo sistemos eksploatacinėms charakteristikoms ir važiavimo stabilumui pagerinti. Tai apima vairo traukės jungtį, stabilizatoriaus, variklio ir pavarų dėžės atramas bei viršutines pakabos atramas. Papildomai jos sukuria elastingas jungtis tarp atskirų važiuoklės komponentų. Gumos ir metalo elementai turi patikimai fiksuoti komponentus vietoje, sugerti vibracijas, kylančias dėl kelio paviršiaus ir sukimosi momento ant varančiojo veleno, kartu stipriai pagerinant važiavimo patogumą ir triukšmo izoliaciją. Taip pat šie elementai gerina vairavimą ir automobilio stabilumą esant nelygiam kelio paviršiui, stabdant ar atliekant smūgio vengimo manevrus. Gumos ir metalo dalyse naudojami elastomerai preciziškai pritaikomi techniniams reikalavimams ir apkrovoms specifinėse jų montavimo vietose. Nepaisant to, pasyvios gumos ir metalo dalių komponentai negali sugerti visų važiuoklėje kylančių vibracijų. Dėl to buvo sukonstruotas hidraulinio slopinimo elastomerų guolis - „hidraulinė atrama“, galinti izoliuoti ir slopinti vibracijas. Hidraulinė atrama turi vamzdinio

metalo vidinę dalį, kuri sujungta su specialiai vulkanizuotu gumos elementu ir išorine metalo įvore. Specialiai suformuota gumos medžiaga turi vidinę skysčio kamerą ir srauto kanalą (žr. 1 pav.) Jei vietoje hidraulinės atramos naudojamos dalys su stambia gumos šerdimi, vertinant vien tik ilgaamžiškumą, šios dalys pilnai nesugeria vibracijų, o jas perduoda į aplinkinius važiuoklės komponentus, todėl girdimi stipresni triukšmai ir labiau juntamos vibracijos. Dėl vibroakustinių savybių gumos ir metalo dalys puikiai tinka kaip sujungimo taškai tarp atskirų važiuoklės komponentų. Elastomerų medžiagos standumas leidžia išlaikyti automobilio pakabos standumą. Šie elastokinematiniai elementai įgalina ratus prisitaikyti skirtingose važiavimo situacijose

2 pav. Elastokinematinis efektas stabdant. bei suteikti atitinkamą poveikį patogumui ir saugumui.

Vamzdinis metalo įdėklas

Srauto kanalas Skysčio kameros sienelė Buferinis vožtuvas

1 pav. Hidraulinės atramos konstrukcija (be išorinės metalo įvorės)

66

IC AKTUALIJOS

PAVYZDYS Nuspaudus stabdžius, ratų sukimasis sulėtinamas ir visa automobilio masė pajuda link priekinių ratų. Didžioji stabdymo apkrovos dalis per apatinę valdymo svirtį nuvedama į važiuoklę. Pagrindinė šios apkrovos dalis priimama hidraulinių atramų, jei jos yra įmontuotos (žr. 2 pav.). Taigi stabdžiams sustabdžius ratus, šios valdymo svirtys ir jų įvorės padeda pasiekti stabdant automobilį iki pilno sustojimo reikalingą stabilumą. Jei vietoje hidraulinės atramos naudojama standi jungtis, gamintojų pageidaujamas efektas, t. y. pokytis teigiamam ratų suvedimui stabdant, gerokai sumažėja. Atitinkamai


TIEKĖ JA I

B A dalys ilgiau apkraunamos bei gali padidėti nelaimingo įvykio tikimybė sumažėjus pageidaujamam valdymui. Labai svarbu atkreipti ypatingą dėmesį į tinkamą hidraulinių movų pastatymo padėtį, išlyginant srauto kanalus. Pavyzdžiui, C klasės „Mercedes“ guolis turi būti nustatytas taip, kad žyma „a“ būtų nukreipta žemyn, o žyma „b“ nukreipta į sferinę

„FEBI bilstein“

Konkurentas

3 pav. Hidraulinės atramos montavimo padėtis. galvutę, kai valdymo svirtis pastatoma į vietą (žr. 3 pav.) Pasirenkant gumos ir metalo dalis, būtinas didesnis atsargumas, nes iš išorės jos gali pasirodyti identiškos, nors pjūvyje vis dėlto matome, kad panašumas yra tik apvalkalo storyje. Kai kurie tiekėjai įsitikinę stambia gumos šerdimi, kuri vis dėlto neturi precizinio

„FEBI bilstein“

Konkurentas

4. pav. Palyginimas tarp hidraulinių ir guminių atramų.

vibracijų ir triukšmų slopinimo ar elastokinematinio hidraulinės atramos potencialo (žr. 4 pav.). Tik originalios įrangos specifikaciją atitinkančios hidraulinės atramos atitinka eksploatacinių charakteristikų ir automobilio patogumui keliamus reikalavimus. Specifinė aukštos kokybės guma ir sukonstruoti metalo komponentai, vulkanizuoti tinkamu būdu, yra vienintelis būdas pasiekti tinkamą vibracijų sugėrimą ir akustines automobilio charakteristikas. Pigesni daiktai - NE VISADA geriausias pasirinkimas.

Pasitikėkite išbandytomis originaliomis, kokybiškomis „FEBI bilstein“ atsarginėmis dalimis. Visą asortimentą rasite svetainėje www.febi-parts.com Prekės ženklas FEBI yra „Bilstein group“, valdančios SWAG ir „Blue Print“ prekės ženklus, dalis. Platesnė informacija pateikta svetainėje www.bilsteingroup.com

IC AKTUALIJOS

67


T I E KĖ J A I

TECHNOLOGIJOS ĮKVEPIA

Technologija gyvenimui

KOKIA CAN TINKLO SPARTA? Kalbant apie automobilius ir duomenų magistrales, visiems įprasta girdėti apie CAN bei FIBEX su FlexRay protokolu. CAN greitaveika LS-CAN 1Kbs, o HS-CAN gali užtikrinti 663Kbs ribotą laike iki 50s. To akivaizdžiai nebepakanka kritiškai svarbios informacijos perdavimui tarp valdymo blokų jų programų atnaujinimo metu užtikrinti, išmaniųjų prietaisų adaptavimui automobiliuose.

FIZINĖ IŠVAIZDA Pagal OBDII, o vėliau ir EOBD standartą automobiliuose tapo privaloma išsaugoti ir gedimų užfiksavimo momentu esančias einamąsias vertes (angl. Freeze Frame), klaidų kodus ir kitą diagnostinę informaciją, kurią būtų galima nuskaityti prietaisu, veikiančiu bendro standartinio protokolo pagrindu (OBD nuskaitymo prietaisu), jį prijungus prie standartizuotos diagnostinės duomenų jungties (angl. Data Link Connector – DLC). Visų servisų džiaugsmui OBD normų rinkinys bendrąja prasme automobilių pasaulyje standartizavo diagnostinę jungtį (1 pav.) ir jos kontaktų paskirtį: 1. Pagal poreikį* 2. Bus + linija, SAE J1850** 3. Pagal poreikį* 4. Kėbulo masė 5. Signalo masė 6. CAN High** 7. K linija, ISO 9141-2 ** 8. Pagal poreikį* 9. Pagal poreikį* 10. Bus - linija, SAE J1850** 11. Pagal poreikį* 12. Pagal poreikį* 13. Pagal poreikį* 14. CAN Low** 15. L linija, ISO 9141-2** 16. Baterijos teigiamas kontaktas * Pastaba: jungties kontaktai 1, 3, 8, 9, 11, 12 ir 13 yra palikti automobilių gamintojams naudoti savo nuožiūra.

2 pav. Daugumos originalios įrangos gamintojų „Ethernet“ kontaktai

3 pav. „Ford“ „Ethernet“ kontaktai

KUR DIEGIAMA? GAMINTOJAI IR MODELIAI Projektuodami šiuolaikinius automobilius, gamintojai koncentruojasi į CAN ir „Ethernet“ (IP protokolas) duomenų magistrales. „Daimler“ koncernas IP diegia kai kuriuose modeliuose, gaminamuose nuo 2012 m. lapkričio mėn., BMW - nuo 2011 m., „Volvo“ pirmasis modelis - XC90, „Tesla S“ (tinklo adresas 192.168.90.0/24), 4 pav. RJ45 jungtis „Toyota“, „Nissan“, „Ford“, „Chevy“, „Škoda“ („Octavia“, „Scout“ ir „Fabia Scout“), „Jaguar“ ir kiti gamintojai.

GALIMYBĖS

1 pav. Diagnostinė jungtis iki 2011 m.

Nuo 2011 m., pradėjus diegti „Ethernet“ tinklus, kontaktų paskirtis pasipildė. Dauguma gamintojų „Ethernet“ jungties kontaktus išvedė į 3, 11,12, 13 kontaktus ir 8 - komunikacijos suaktyvinimui (2 pav.). „Ford“ – į 1, 9, 11,12, 13 ir 8 kontaktus (3 pav.). Pasitaiko variantų, kai lygiagrečiai OBD jungčiai montuojamos RJ45 jungtys (4 pav.).

68

IC AKTUALIJOS

Bendrą „Ethernet“ standartą inicijavo ir aprašė „Open Alliance“ ir IEEE 802.3 darbo grupė. „Open Alliance“ vienija daugiau nei 200 narių, tokių kaip „General Motors“, „Ford“, „Daimler“, „Honda“, „Hyundai“, „BMW“, „Toyota“, „Volkswagen“, „Jaguar Land Rover“, „Renault“, „Volvo“, „Bosch“, „Freescale“ ir „Harman“. Šių grupių pagrindiniu darbo rezultatu yra „Ethernet“ tinklo greitaveika 100Mbps ir 1Gbps. Nemažiau svarbu paminėti, kad automobilių su naująja sąsaja komponentų kalibravimas ir valdymo blokų programavimas atliekamas tik per IP. Komunikaciją per IP užtikrina tik naujos kartos prietaisai „BOSCH“ KTS560 ir KTS590.


TIEKĖ JA I

KTS 560 / KTS 590 EVB diagnostika naudojant ESI[tronic] Pažangiausia EVB diagnostika, optimalus efektyvumas

Techniniai parametrai

Naujieji KTS moduliai KTS 560 ir KTS 590 veikia su diagnostine sistema ESI[tronic] 2.0.2016/2. Palaiko visus šiai dienai žinomus diagnostikos protokolus ir taip pat „Ethernet“ sąsajos protokolą DoIP (diagnostika per IP). Labai svarbu, kad naudojant skirtingus protokolus automobilių valdymo blokų diagnostika vykdoma lygiagrečiai – tuo pačiu metu apklausiami keli valdymo blokai, taip pagreitinant diagnostiką. Panaudojant prisijungimą prie gamintojų portalų, galima perprogramuoti automobilio valdymo blokus - tai atitinka EURO5 reglamentą. Pagal ESI[tronic] pateiktus nurodymus su KTS 560 galima atlikti tiesioginius komponentų varžos, įtampos matavimus. KTS 590 turi integruotą dviejų kanalų oscilografą, kuriuo galima išmatuoti įtampos ir srovės pokyčius laike ir tiesiogiai atlikti oscilogramų analizę. Visi automobilių komponentų signalai, pradedant jutikliais ir valdikliais, gali būti patikrinti naudojant KTS 590 ir KTS 560. Stiprus „Bluetooth®“ 1 klasės ryšys užtikrina stabilų ir patikima ryšį su kompiuteriu.

Maitinimo įtampa: 8 VDC-28 VDC Jungtis su kompiuteriu: USB 2.0, „Bluetooth®“ 1 klasė Palaikomi automobilių diagnostikos protokolai: ISO 15031, ISO 22900, SAE J2534-1 ir-2 (PassThru), ISO 9141-2 (K ir L), SAE J1850 VPW ir PWM, CAN ISO 11898, ISO 15765-4 (OBD), CAN vieno laido, CAN mažos greitaveikos, ISO 13400 (diagnostika per IP) ir kiti specifiniai automobilių diagnostikos protokolai. KTS 590 EVB diagnostika ir matavimų technologija (2 kanalų multimetras, 2 kanalų oscilografas) KTS 560 EVB diagnostika ir matavimų technologija (1 kanalo multimetras)

Matavimų parametrai Izoliuoti matavimo kanalai Kanalų įėjimo varža >900 kΩ

Įtampos matavimai

KTS 590 oscilografas

Matavimo ribinės vertės

200 mV- 60 VDC/30VAC

Matavimo diapazonas

200 mV-60 VDC/ 30 VAC, 42 VACpeak

Tikslumas

±0.75 % nuo matuojamos reikšmės plius ±0.25 % nuo matavimo ribos

Jungtys

DC, AC, DC(+), DC(–)

AC srovės dažnių diapazonas

10 Hz -100 kHz (–3 dB)

Signalo šaltiniai

CH1/CH2: U, 100 A, 600 A; Diagnostiniai kontaktai nuo 1 iki 15 (išskyrus 4, 5)

X ašies skleistinė

25 μs - 1s

Trigerio pasirinkimas

Rankinis, automatinis pagal frontą, pagal laiką

Dažnis

Automatiniame režime iki 5 MHz

Skiriamoji geba

20 MS/s (MS = milijonas pavyzdžių)

Varžos matavimas Matavimo diapazonas

100 Ω -1 MΩ

Skiriamoji geba

0.1 Ω -1000 Ω (priklausomai nuo matavimo ribų)

Įėjimo varža

>9 MΩ

Privalumai: » Patikima investicija: • atitinka visus esamus ir naujausius diagnostikos protokolus, paremtus „Ethernet“ sąsaja; • lygiagreti diagnostika - tuo pačiu metu vykdoma kelių valdymo blokų apklausa, todėl diagnostika yra greitesnė. » Korpusas atsparus net pačioms nepalankiausioms aplinkos sąlygoms, atitinka IP 53. » Padidinto galingumo „Bluetooth®“ ryšys užtikrina stabilų ir patikimą duomenų perdavimą.

Diagnostikos užsakymas » Veikia su kompiuteriais, kuriose įdiegta „Windows“ operacinė sistema ir „Bosch“ diagnostinė programa ESI[tronic] 2.0 2016/2 arba naujesnė jos versija. » Integruotas matavimų modulis varžos ir įtampos matavimams. » Tinka darbui su automobilių gamintojų diagnostinėmis sistemomis ir valdymo blokų perrašymui / perprogramavimui, kaip numatyta EURO5 reglamente. » Integruota komunikacijos tarp automobilio ir KTS būklės LED indentifikacija.

Užsakymo Nr. KTS 560: 0 684 400 560 KTS 590: 0 684 400 590 » OBD diagnostinis kabelis (1.5 m) » Maitinimo šaltinis » Tiesioginio matavimo priedai » USB kabelis (3 m) » KTS laikiklis » „Bluetooth®“ ryšio USB adapteris » Lagaminas » ESI[tronic] diskai (būtina licencija)

IC AKTUALIJOS

69


T I E KĖ J A I

KAIP PAKEISTI PASKIRSTYMO GRANDINĘ

Kiekvienais metais pasaulyje pagaminama vis daugiau automobilių su grandinine paskirstymo sistema. Siekdami palengvinti tinkamą tokios sistemos keitimą, pateikiame montavimo instrukciją.

Labai svarbu, kad paskirstymo sistemos montavimo metu būtų laikomasi šios instrukcijos nurodymų. Profesionalūs servisai remontą visada turi atlikti pagal gamintojo rekomendacijas. Keičiant paskirstymo grandinę, ypač naujesniuose automobiliuose, reikia pašalinti senus nustatymus ir variklio valdymo modulyje įrašyti naujus.

ĮMONĖS „RUVILLE“ PASKIRSTYMO GRANDINĖS KEITIMO „VOLKSWAGEN“ GRUPĖS VARIKLYJE 1,2 TSI PROCEDŪRA

1 ŽINGSNIS Iš variklio aušinimo sistemos pašalinti aušinimo skystį. Nuimti dešiniojo rato gaubtą. Ant įrangos varymo diržo pažymėti jo sukimosi kryptį ir nuimti diržą. Pašalinti variklio aušinimo sistemos gumines žarneles, esančias prie viršutinės paskirstymo grandinės apsaugos.

2 ŽINGSNIS Atsukti varžtus ir nuimti viršutinę paskirstymo apsaugą.

3 ŽINGSNIS Atsukti dangtelį, esantį kairėje skriemulio pusėje, variklio bloko šoninėje dalyje. Įdėti alkūninio veleno fiksavimo kaištį. Pasukti veleną laikrodžio rodyklės kryptimi, kol pasijaus pasipriešinimas.

4 ŽINGSNIS Pašalinti plastikinį antgalį, esantį vožtuvų dangtelio galinėje dalyje ir uždėti paskirstymo veleno blokadą. Nuimti kardaną. DĖMESIO: jeigu paskirstymo veleno blokados negalima tinkamai uždėti, vadinasi paskirstymo fazės nustatytos netinkamai (galimas paskirstymo grandinės susidėvėjimas).

5 ŽINGSNIS Atsukti centrinį skriemulio varžtą ir pašalinti skriemulį. Atsukti varžtus ir nuimti apatinę paskirstymo grandinės apsaugą.

6 ŽINGSNIS Nuimti paskirstymo grandinės įtempiklį.

7 ŽINGSNIS Atsukti centrinį paskirstymo veleno krumpliaračio varžtą, blokuojant jį specialiu įrankiu. Nuimti paskirstymo veleno krumpliaratį, grandinę ir kreipiančiąsias.

8 ŽINGSNIS Prieš montuojant naują paskirstymo grandinę, uždėti kreipiančiąją ir įtempiklį. Uždėti naują grandinę, pradedant nuo viršaus. Uždėti grandinę ant alkūninio veleno krumpliaračio.

9 ŽINGSNIS Uždėti grandinę ant naujo paskirstymo veleno krumpliaračio. Įsukti centrinį paskirstymo veleno krumpliaračio varžtą ir šiek tiek priveržti pirštais. Uždėti paskirstymo grandinės įtempiklį ir priveržti gamintojo rekomenduojamu sukimo momentu. Priveržti centrinį paskirstymo veleno krumpliaračio varžtą gamintojo rekomenduojamu sukimo momentu, blokuojant jį specialiu įrankiu. Pašalinti paskirstymo sistemos fiksavimo įrankius. Pasukti alkūninį veleną dvi apsukas laikrodžio rodyklės kryptimi. Patikrinti paskirstymo sistemos nustatymo tinkamumą. Priveržti centrinį paskirstymo veleno krumpliaračio varžtą 90° laikrodžio rodyklės sukimosi kryptimi. Sumontuoti likusius elementus atvirkštine išmontavimui tvarka.

Pagrindinės rekomendacijos atliekant keitimą • Jeigu variklio remonto metu pastebimi metaliniai (arba kitokie) teršalai, reikia išvalyti alyvos kanalus, uždėti naują alyvos filtrą ir pakeisti alyvą nauja, kad būtų išvengta variklio sugadinimo. • Prieš sumontavimą variklyje visus guolius

70

IC AKTUALIJOS

ir vienas kitą veikiančius elementus reikia sutepti. • Visada reikia laikytis gamintojo nurodytų sukimo momentų. • Visada reikia naudoti specialiai tam skirtus įrankius. • Draudžiama sukti variklį paskirstymo velenu. • Visada būtina naudoti naujus varžtus.


INA KIT

REMONTO RINKINIAI SU ĮMONĖS „SCHAEFFLER“ KOKYBĖS GARANTIJA.

TOBULUMAS:

NES MES SIŪLOME DAUG DAUGIAU NEI TIK KOKYBĘ. Gerai, jeigu mūsų atsarginės dalys patenkina Jūsų poreikius. Dar geriau, jeigu mūsų siūlomos paslaugos viršija Jūsų lūkesčius. Mūsų tikslas – užtikrinti, kad Jūsų darbas taptų malonumu. Tai tik viena iš priežasčių, dėl kurių mūsų remonto rinkiniuose rasite visus elementus, būtinus profesionalaus remonto atlikimui. Geriau įsitikinkite patys! Turite klausimų? Galime Jums padėti! www.repxpert.pl


T I E KĖ J A I

VARIKLIŲ MOKSLAS: KAIP DEGUONIES DAVIKLIS ATITINKAMU MOMENTU UŽTIKRINA TINKAMĄ MIŠINĮ Automobilių deguonies davikliai, kuriuos inžinieriai vadina O2 jutikliais, suteikia modernaus elektroninio degalų įpurškimo valdymo ir išmetamųjų dujų emisijos kontrolės galimybę automobiliuose su benzininiais varikliais. Jie išlaiko tinkamą pusiausvyrą tarp tiekiamo oro kiekio ir sudeginamų degalų. Sugedus deguonies davikliui, kompiuteris nebegali reguliuoti degalų ir oro kiekių santykio, todėl pradeda veikti „aklai“. Ką tai reiškia Jūsų automobiliui? Variklis dirba netinkamai ir sunaudoja daugiau degalų, negu reikia, o tai lemia išmetamų kenksmingų medžiagų lygio padidėjimą.

72

IC Aktualijos

Daugumoje automobilių su benzininiais varikliais yra įrengti du deguonies davikliai – vienas įdiegtas prieš katalizatorių, o kitas – toliau išmetimo sistemoje, už katalizatoriaus. Prieš katalizatorių esantis deguonies daviklis reguliuoja tiekiamą degalų kiekį, o už katalizatoriaus esantis deguonies daviklis matuoja jo darbo veiksmingumą ir efektyvumą. Išmetamosios dujos iš variklio kameros pasišalina išmetimo takto metu. Tuo metu jos yra karštos ir aukšto slėgio. Išmetamosios dujos teka per išmetimo kolektorius ir jutiklį, įdiegtą prieš katalizatorių, prie įvesties į katalizatoriaus vidų. Daviklio viduje yra patalpintas iš cirkonio oksido pagamintas elementas su plieno korpusu. Išmetamosiose dujose esančios deguonies molekulės pereina per deguonies daviklio korpuso mikroskopinius griovelius arba skylutes ir patenka į jo vidų. Kitame gale išmetimo dujų deguonis yra nukreipiamas į gryno oro kamerą. Deguonies jonai yra ekstrahuojami ir generuoja elektros įtampą. Deguonies davikliai matuoja deguonies koncentracijos skirtumą išorės ore ir išmetamosiose dujose. Jeigu oro ir degalų mišinys yra per riebus ir išmetamosiose dujose per mažai deguonies, yra siunčiamas signalas į elektroninį valdymo įrenginį (ECU), kuris nurodo, kad į cilindrus tiekiamame mišinyje reikia sumažinti degalų kiekį. Jeigu mišinys per liesas, yra siunčiamas signalas, kad reikia padidinti degalų kiekį į variklį tiekiamame mišinyje. Per didelis degalų kiekis lemia nesudegusių angliavandenilių išmetimą ir anglies monoksido susidarymą. Iš kitos pusės, per mažas degalų kiekis sukelia teršalų susidarymą azoto oksidų pavidalu. Deguonies daviklio siunčiamas signalas suteikia galimybę išlaikyti tinkamą mišinio sudėtį. Didžiausios angliavandenilių ir anglies monoksido emisijos pasireiškia per pirmąsias 30 sekundžių po šalto variklio užvedimo, todėl būtina naudoti greitai veikiančius deguonies daviklius. Tai galima užtikrinti dviem būdais – sumažinant paties deguonies daviklio svorį arba padidinant jo šildymo elemento galią. Daviklio keraminio elemento formos pakeitimas iš kūginės į plokščią suteikia galimybę pasiekti pirmąjį tikslą. Plokščios formos daviklio kaitinimo elementas sudaro vieną iš sluoksnių, o kūginio jutiklio atveju yra naudojami atskiri kaitinimo elementai. Sprendimas su plokščiu elementu bei daviklio svorio sumažinimas maždaug 50 %, palyginti su kūginiu davikliu, suteikia galimybę pasiekti plokščio daviklio darbinę temperatūrą per 10 sekundžių. Didžiausias iššūkis teršalų emisijos kontrolės sistemose su grįžtamuoju ryšiu yra trumpo deguonies daviklio paleidimo bei jo pasirengimo vykdyti bandomojo ciklo matavimus laiko užtikrinimas. Greito deguonies daviklio, kurio reagavimo laikas yra trumpesnis, nei reikia grįžtamajam ryšiui, sukūrimas suteikia galimybę parengti naujas, anksčiau neprieinamas teršalų emisijos kontrolės strategijas. Naujasis „Delphi“ deguonies daviklis pasižymi greičiausiu rinkoje teršalų emisijos kontrolės sistemų su grįžtamuoju ryšiu paleidimu. Deguonies daviklis teikia svarbią informaciją apie oro ir degalų mišinį, taip optimizuodamas variklio darbą ir sumažindamas išmetamų kenksmingų medžiagų kiekį. Kartu deguonies daviklis yra mažesnis ir lengvesnis, todėl lengviau sumontuojamas transporto priemonėje.


„Delphi“ variklių valdymo sistemos. Automobilių gamintojams tiekiama išmanioji technologija, skirta išmetamųjų dujų kontrolei, degalų taupymui ir ilgaamžiškumui. delphiautoparts.com

delphiautoparts.com


T I E KĖ J A I

NAUJIEJI ORIGINALIOS ĮRANGOS KOKYBĖS DYZELINIŲ VARIKLIŲ KURO FILTRAI, SKIRTI VEIKSMINGAM VANDENS PAŠALINIMUI. „Automechanika Frankfurt“mugėje MANN-FILTER pristatys naujuosius dyzelinių variklių kuro filtrus

PU 9005 z ir PU 10 011 z Naujais filtravimo srities sprendimais, pristatomais mugėje „Automechanika Frankfurt 2016“, MANN-FILTER nustebins nepriklausomą atsarginių dalių rinką – šis filtravimo ekspertas vienoje svarbiausių tarptautinių automobilizmo mugių, vyksiančioje rugsėjo 13-17 dienomis, 3 salėje pristatys du naujus dyzelinių variklių kuro filtrus PU 9005 z ir PU 10 011 z, pažymėtus MANN-FILTER prekės ženklu. MANN-FILTER taip pat pristatys ir kitus produktus iš plataus savo oro, alyvos, kuro ir salono filtrų asortimento. Šiuolaikinėms dyzelinių variklių įpurškimo sistemoms reikalingi patys švariausi degalai. MANN-FILTER atsižvelgia į šiuos reikalavimus ir nepriklausomai atsarginių dalių rinkai pristato iš karto du dyzelinių variklių kuro filtrus PU 9005 z ir PU 10 011 z. MANN-FILTER produktų asortimentą sudaro daugiau nei 4 600 rūšių filtrų, kurie apima daugiau nei 98 % Europos lengvųjų automobilių ir komercinių transporto priemonių rinkos poreikių. Visame pasaulyje MANNFILTER siūlo 6 200 rūšių filtrus, skirtus daugiau nei 225 000 panaudojimo sričių. Aukštos kokybės MANN-FILTER prekės ženklo produktai – tai 1 000 ekspertų, dirbančių MANN+HUMMEL grupėje ir užsiimančių tyrimais bei plėtra, pastangų rezultatas. 2015 metais Vokietijos patentų ir prekės ženklų biuras penktą kartą iš eilės įtraukė šią įmonę į aktyviausiai patentus pateikiančių Vokietijos įmonių 50-uką. MANN+HUMMEL yra pateikusi daugiau nei 3 000 patentinių paraiškų, patentų ir naudingųjų modelių.

74

IC AKTUALIJOS


Kvėpuokite pilna krūtine. Kvėpuokite pilna krūtine. „FreciousPlus“ – salono filtras, apsaugantis nuo alergenų, pelėsių

„FreciousPlus“ – salono filtras, apsaugantis nuo alergenų, pelėsių ir smulkių dulkių. ir smulkių dulkių. Aps A napusisaugo „Frn idsoaud kite e o „Fr aciuoduosdgam ecio Palumkiite usP s“i! lus“ !

Kai išmetamosios dujos, kenksmingos medžiagos ir alergenai patenka į automobilio saloną, važiavimas tampa Kai išmetamosios dujos, kenksmingos medžiagos ir alergenai patenka į automobilio saloną, važiavimas tampa komfortą ir saugumą. Jis sugeria net 100 % alergenų, beveik visiškai sustabdo bakterijų, pelėsių ir smulkių dulkių prasiskverbimą. Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje www.frecious-plus.de komfortą ir saugumą. Jis sugeria net 100 % alergenų, beveik visiškai sustabdo bakterijų, pelėsių ir smulkių dulkių prasiskverbimą. Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje www.frecious-plus.de


T I E KĖ J A I

AMORTIZATORIAI = SAUGUMAS

Amortizatoriai užtikrina padangos kontaktą su kelio danga ir sumažina nekontroliuojamą kėbulo judėjimą. Padangoms netekus sukibimo su paviršiumi, atsiranda realus kontrolės praradimo pavojus. Dėl šios priežasties amortizatoriai yra vienu iš svarbiausių elementų, turinčių įtakos vairavimo saugumui ir važiavimo patogumui. Sugedę amortizatoriai apriboja greitį, kuriuo transporto priemonė gali saugiai sukti. Taip pat padidėja hidrodinaminio slydimo rizika slydimui (angl. aquaplaning). Sugedę amortizatoriai turi įtakos stabdymo kelio pailgėjimui. Tik 3 metrų stabdymo atstumo skirtumas gali reikšti skirtumą tarp saugaus sustojimo ir pataikymo į kliūtį. Sugedę amortizatoriai spartina padangų nusidėvejimą.

Automobilis su priekiniais varančiaisiais ratais, amortizatorių veikla (visų keturių) sumažėjo iki 50 %. (Šaltinis: TÜV Rheinland / Berlynas– Brandenburgija.Vokietija)

Sugedę amortizatoriai trukdo elektroninių stabdžių sistemų (ABS), pavaros (ASR), elektroninės stabilumo sistemos (ESP) veikimui. Amortizatoriams sugedus, transporto priemonių su įrengta ABS stabdymo kelias nelygiame kelyje važiuojant 80 km/h greičiu yra maždaug 5 m ilgesnis, palyginti su automobiliu be ABS. Visose transporto premonėse susidėvėję amortizatoriai stabdymo atstumą pailgina apie 14 %. Aprašant apžiūros veiksmus, sąmoningai nurodome transporto priemonės vibracijos slopinimo elementus, kurie turi tiesioginės įtakos saugumui ir važiavimo patogumui. Saugiai ir lengvai suplanavus kelionę, patartina patikrinti kitus komponentus.

GREITASIS TESTAS 1. Ar tavo automobilis pravažiavo virš 80,000 km be amortizatorių patikrinimo? 2. Ar padangos dėvisi netolygiai aplink visą padangą? 3. Ar ratai praranda sukibimą ant nelygių paviršių (provėžų)? 4. Ar automobilio priekis pasvyra posūkiuose prie smailaus pasukimo kampo? 5. Ar ant amortizatoriaus korpuso atsiranda tepalų nuotėkis? 6. Ar ant stūmoklio paviršiaus matomos nusidėvejimo žymės (išpjovos, įbrėžimai)? Jeigu bent į vieną klausimą atsakėte „TAIP“, nedelsdami patikrinkite amortizatorius savo automobilyje!

KYB NUOTRAUKŲ KONKURSAS ,,Facebook" socialiniame tinkle Specialistai, jei automobilis atvyks į servisą ir Jūs pamatysite, kad amortizatoriai ar spyruoklės yra tikrai prastos būklės - atsiųskite mums jų nuotrauką!

Kaip atrodo blogiausios būklės Jūsų matyti amortizatoriai? Prašome siųsti amortizatorių ar spyruoklių nuotraukas naudojant formą mūsų ,,Facebook" puslapyje, nurodant savo šalį bei serviso pavadinimą. Išrinksime favoritus, kuriais pasidalinsime ir paprašysime Jūsų balsuojant išrinkti nugalėtoją.

1 iš 4 važiuojančių automobilių turi bent 1 susidėvėjusį amortizatorių!

PRIZAI, KURIUOS GALIMA LAIMĘTI

Nuotraukas siųsti iki 2016 m. rugsėjo 30 d. Konkurse gali dalyvauti specialistai iš Europos bei Š. Amerikos. Daugiau informacijos apie akciją www.kyb-europe.com/terms

www.facebook.com/kybsuspension www.kyb-europe.com 76

IC Aktualijos



T I E KĖ J A I

„TRW AFTERMARKET“

VAIRO STIPRINTUVO SISTEMOS

Šiais laikais iš transporto priemonių gamintojų visame pasaulyje tikimasi transporto priemonių svorio, jų eksploatacinių sąnaudų ir išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo. Šie lūkesčiai, savo ruožtu, persiduoda dalių ir sistemų gamintojams, kurie tobulina esamas ir kuria naujas, vis pažangesnes degalų taupymo technologijas. Šio srities lydere yra ZF grupė, valdanti TRW prekės ženklą. Įmonė maždaug penkis procentus savo pajamų investuoja į tyrimus ir plėtrą (pastaruoju metu tai sudaro 1,4 mlrd. EUR). Todėl šio prekės ženklo produktų pirkėjams suteikiama prieiga prie naujausių technologijų, o automobilių rinka žengia dar vieną žingsnį ilgame eismo saugumo užtikrinimo kelyje. Paprastu būdu sutaupyti degalų yra vairo stiprintuvo sistemos atjungimas nuo variklio, kad ji nedirbtų tada, kai nėra reikalinga. Tradicinėje hidraulinėje sistemoje vairo stiprintuvo siurblys per juostinį arba trapecinį diržą yra varomas variklio. Tai reiškia, kad siurblys yra varomas nuolat, net ir tada, kai vairuotojas nesuka vairo, todėl sistema be reikalo naudoja energiją ir degalus.

ELEKTROHIDRAULINĖS VAIRO STIPRINTUVO SISTEMOS (EPHS) Vairo stiprintuvo sistemų plėtros lūžio tašku tapo siurblio pavaros pakeitimas iš diržinės į elektrinę. Elektrohidraulinės vairo stiprintuvo sistemos šiuo metu sunaudoja tik 25 % tradicinių sistemų sunaudojamos energijos. ZF TRW gaminama EPHS sistema yra elektrinė

78

IC AKTUALIJOS

vairo stiprintuvo sistema, kurioje sujungti elektrinės ir hidraulinės sistemų privalumai. Įmonės ZF TRW EPHS sistemą sudaro kompaktiškos konstrukcijos siurblys (MPU), sujungtas su tradicine, hidrauliniu būdu varoma krumpliaratine pavara. Panašiai kaip ir kitų elektra valdomų sistemų atveju, EPHS darbas yra nepriklausomas nuo vidaus degimo variklio. Sistema pasižymi santykinai mažomis parengimo ir įdiegimo išlaidomis, todėl yra idealiu sprendimu hibridinėms elektrinėms transporto priemonėms. Palyginti su tradicinėmis hidraulinėmis vairo stiprintuvų sistemomis, EPHS suteikia maždaug 0,3 l / 100 km degalų ekonomiją ir sumažina anglies dioksido išmetimą maždaug 7 g/km. ZF TRW asortimentas apima įvairias EPHS versijas, skirtas tiek A/B segmento (B kartos) automobiliams, tiek ir galingesniems (C kartos), kuriuose krumpliaračio sukuriama jėga siekia iki 18 kN. Pastarieji produktai padidina elektrinio stiprintuvo teikiamą naudą didesniuose padidinto pravažumo automobiliuose (SUV) ir komercinės paskirties furgonuose. Kalbant apie programinės įrangos pritaikymą individualiems vairuotojo poreikiams, EHPS suteikia daug privalumų, pavyzdžiui, stiprintuvo teikiamos jėgos generavimą proporcingai faktiniam transporto

priemonės greičiui arba bendrą „vairo jutimo“ individualizavimą.

ELEKTRINIS VAIRO STIPRINTUVAS (EPS) „COLUMN DRIVE“ Kitas vairo stiprintuvo sistemų evoliucijos etapas yra elektrinės sistemos, plačiai žinomos kaip EPS sistemos. Jos suteikia galimybę pasiekti dar didesnę degalų ekonomiją. Be to, labai pagerina aplinkos apsaugą, kadangi jose nenaudojama jokia hidraulinė alyva. Viena plataus EPS asortimento sistemų yra stiprintuvas su elektriniu varančiuoju įtaisu ant vairo kolonėlės. Pradžioje sukurta mažų automobilių segmentui, ZF TRW EPS vairo kolonėlė buvo išplėtota į skirtingus modulinius ir keičiamų parametrų sprendimus, skirtus vairo sistemoms, kurių apkrovos siekia nuo 4,0 kN iki 10 kN. Vienas pagrindinių EPS sistemos privalumų yra jos kompaktiška konstrukcija, suteikianti didesnę montavimo pačiose įvairiausiose transporto priemonėse laisvę ir užtikrinanti mažesnes eksploatacijos išlaidas. Sistema yra montuojama automobilio keleivių salone, o ne variklio skyriuje, kaip kitais atvejais. Toks sprendimas suteikia galimybę gerokai


ELEKTRINIS VAIRO STIPRINTUVAS (EPS) „COLUMN DRIVE“ ELEKTROHIDRAULINĖS VAIRO STIPRINTUVO SISTEMOS (EPHS)

ELEKTRINIS VAIRO STIPRINTUVAS (EPS) „BELT DRIVE“

sumažinti darbinės temperatūros ir sistemos sandarinimo reikalavimus. ZF TRW EPS vairo kolonėlės su stiprintuvu technologija buvo panaudota daugiau kaip 26 milijonuose automobilių visame pasaulyje. Tai – prieinamos kainos ir efektyvus degalų sąnaudų atžvilgiu sprendimas, atitinkantis 5* reikalavimus, keliamus NCAP bandymuose. Be to, jis užtikrina aukščiausio lygio vairo sistemos dinamiką ir pažangų valdymą dinamiškai besivystančiose srityse – pagalbinių vairuotojo sistemų (DAS) ir automatinio vairavimo.

ELEKTRINIS VAIRO STIPRINTUVAS (EPS) „BELT DRIVE“ „Premium“ ir didesnių transporto priemonių segmentams ZF TRW siūlo EPS sistemą, paremtą diržine krumplinio perdavimo mechanizmo pavara. Šie elementai yra integruoti į vieną agregatą, kurį sudaro elektros variklis be šepetėlių, dantytas diržas ir rutulinė pavara, integruota su ritinėliu ir guoliu. Naudojamas didelės galios sistemose, toks sprendimas sumažina inerciją ir trintį, taip pat suteikia galimybę daug geriau jausti vairą ir sutrumpinti reakcijos laiką. Taip pat, kaip ir vairo kolonėlės su stiprintuvu technologija,

EPS sistema su diržine pavara buvo parengta ir kaip modulis, ir kaip keičiamų parametrų sistema, tokiu būdu užtikrinant montavimo laisvę ir pritaikant konstrukciją įvairioms transporto priemonėms. Jos elektrinės pavaros sistema (EPP), integruotas variklis ir ECU yra naudojami tiek ašinėse sistemose, tiek ir radialinėse. Kiekvieną jų galima sumontuoti aplink vairo kolonėlę kaip integruotą arba kaip pridedamą. Elektrinio vairo stiprintuvo su diržine pavara technologija geriausiai atitinka Europos D segmento ir aukštesnių segmentų automobilių rinkos reikalavimus. ZF TRW sistema yra tiesiogiai maitinama 12 V įtampa, kurios pakanka pasiekti iki 18 kN apkrovą. Sistemoje naudojamas vienas „mechatronikos branduolys“ tiek sistemos architektūrai, saugumui, jutikliams, varikliui, ECU ir programinei įrangai, tiek kitai sistemai, t. y. EPS vairo kolonėlei su stiprintuvu. Kadangi nėra naudojama transporto priemonės variklio energija, EPS sistema suteikia galimybę sutaupyti maždaug 0,33 l / 100 km degalų ir todėl sumažina anglies dioksido emisiją maždaug 8 g/km. ZF TRW daro nuolatinę pažangą šioje srityje, o naujas įmonės prototipas, kuris sujungia ZF ir TRW technologijas, gali padidinti saugą ir dalinai automatizuotų transporto priemonių našumą. Bandomajame modelyje, siekiant pagerinti

važiavimo kontrolę, buvo įdiegta nauja TRW sukurta EPS sistema su dvigubu krumpliaračiu ant priekinės ašies ir ZF sukurta AKC (kinematikos aktyvios kontrolės) sistema ant galinės ašies. Rezultatas parodė, kaip stipriai patikimų ir patikrintų sistemų integravimas padeda didinti vairavimo saugumą ir patogumą. Važiuojant nedideliu greičiu, AKC veikia galinių ratų parametrus ir pasuka juos priešinga priekinių ratų posūkio kampui kryptimi. Tokiu būdu sumažėja transporto priemonės posūkio trajektorijos spindulys ir padidinamas vairavimo patogumas. Važiuojant dideliu greičiu, galiniai ir priekiniai ratai nustatomi ta pačia kryptimi, todėl padidėja transporto priemonės stabilumas. Kai visi ratai yra pasukti ta pačia kryptimi, transporto priemonės sukimasis aplink vertikaliąją ašį yra apribotas, todėl padidėja transporto priemonės vairavimo saugumas. Automobilis išlaiko važiavimo kryptį net manevruojant kelyje su žemu sukibimo koeficientu. Bendras šių dviejų sistemų darbas taip pat gali būti naudojamas su automatinėmis transporto priemonės funkcijomis. Prototipas demonstruoja transporto priemonės vairavimo koncepciją, panaudojant elektrines valdymo sistemas, galinčią pagerinti vairavimo tikslumą lenkimo arba persirikiavimo į kitą eismo juostą metu.

IC AKTUALIJOS

79


L A I S VA L A I K IS

KOPTI Į „DRAGO“ VIRŠŪNĘ PADEDA ATKAKLUS DARBAS

PADEDA ATKAKLUS DARBAS DALYVAUTI PASKATINO VADOVAS Šiuo metu 30-metis šalčininkietis yra vienu iš Lietuvos ir Latvijos „drago“ čempionatų lyderių, o pernai jis traukos lenktynėse dukart gerino priekiniais ratais (FWD) varomų automobilių rekordą. Vis dėlto kelias į šio sporto viršūnę nebuvo lengvas. Tai pareikalavo daug kantrybės, finansų ir bemiegių naktų garaže. Prisimindamas pačią pradžią, K. Šumilinas neslepia, kad žengti pirmuosius žingsnius „drage“ jį paskatino aplinkiniai. „Iki tol niekada neteko užsiimti jokiu autosportu, tačiau dirbau prie sportinių automobilių. Kartą tuometinis mano vadovas Irmantas Katinas pasiūlė išbandyti jėgas „drago“ varžybose. Pabandžiau, pasirodė visai nieko. Tuomet sako – bandyk dar kartą. Taip po kelių bandymų supratau, kad man tai labai patinka ir užsikabinau“, – pasakoja K. Šumilinas. Nors iki tol nebuvo lenktyniavęs, jis pabrėžia, kad tuomet nerti į „drago“ lenktynių pasaulį norėjo dar ir dėl to, kad galėtų varžytis su panašiais į save: „Antra priežastis, kodėl man patinka „dragas“ – tai yra mechanikų sportas. Visą žiemą konstruoji „bombas“, o paskui išbandai, kaip viskas veikia.” Jis pabrėžia, kad norint pasiekimų, reikia turėti specialiai šiam sportui skirtą automobilį. Tai būtina tam, kad galėtum drąsiai keisti detales ir mašiną modifikuoti, kaip sugalvoji, o įprastą automobilį įmanoma tobulinti tik iki tam tikros ribos. Todėl pernai sportininkas nusprendė parduoti ilgai puoselėtą „Honda Civic“ ir už gautus pinigus susikonstruoti dar tobulesnį aparatą. Vis dėlto, kaip dažnai nutinka, pirmieji skaičiavimai buvo per daug optimistiški, tad pradėjus naują projektą paaiškėjo, kad reikia kur kas didesnio biudžeto. Laimei, K. Šumilinui pavyko rasti rėmėjų, tarp kurių yra ir bendrovė „Inter Cars Lietuva“, ir įgyvendinti užsibrėžtą planą.

VAIRUOJA 700 AG BOLIDĄ Taigi, per žiemą jam pavyko perrinkti „Honda Civic“ ir paruošti jį naujiems iššūkiams „drago“ trasose. Nors gamykliškai tai buvo automobilis hečbeko kėbulu, K. Šumilinas visada svajojo lenktynėse dalyvauti su kupė modeliu, todėl jo formas perdarė pagal savo norus. Mašina, pagaminta 2000 m., joje pakeista daug dalių: variklio

80

IC AKTUALIJOS

Nuo automobilių entuziasto iki Lietuvos rekordininko – per penkerius metus. Taip klostosi Kirilo Šumilino karjera „drago“ lenktynėse. apačia, blokas, įtaisyta dviguba sankaba, o pavarų dėžė – standartinė. Bene įdomiausia vieta – po kapotu. O čia sumontuotas 2.2 l darbinio tūrio variklis su turbina, paimtas iš „Honda Prelude“. Jėgos agregatas išvysto net 700 AG. Kokios tokio automobilio galimybės? Kol kas didžiausias greitis, kurį pavyko pasiekti „drago“ trasoje važiuojant 1/4 mylios (arba 402,336 metrus), buvo 238 km/val., o geriausias distancijos įveikimo laikas – 11,34 sek. K. Šumilinas teigia, kad norėtų šį rezultatą kur kas pagerinti ir „tilpti“ į 10 sek. Ko reikia, kad šis noras taptų realybe? Lenktynininko atsakymas gana paprastas – reikia gero sukibimo. Deja, Lietuvoje dėl turimų trasų specifikos tai sunkiai pasiekiama, tačiau Latvijoje, Ventspilio oro uoste daug labiau tikėtina šią misiją įgyvendinti. Nors žvelgiant iš šalies gali susidaryti įspūdis, kad tiesiojoje lenktyniaujantiems sportininkams didelių vairavimo įgūdžių nereikia, pasakodamas apie „drago“ ypatumus K. Šumilinas bando sugriauti šį stereotipą: „Važiuoti nėra taip paprasta, kaip atrodo. „Drage“ svarbiausia – greita reakcija. Taip pat reikia sugebėti suvaldyti greitėjantį galingą automobilį, panašiai kaip ir su moterimi – reikia žinoti, kaip ji elgiasi ir kada bus peržengta riba.“ Jis priduria, kad bene daugiausiai pastangų reikia norint suvaldyti priekiu varomą automobilį. Kuo daugiau „arklių“ po kapotu – tuo viskas tampa sudėtingiau, mat ratai slysta, o norint užfiksuoti gerą rezultatą – tai ne į naudą. Jaučia vykstantį progresą Žiemą įdėtas darbas jau duoda pirmuosius vaisius. Šiemet vyksta penki Lietuvos-Latvijos „drago“ čempionato etapai, o antrajame K. Šumilinas „Super Gas“ klasėje užėmė antrą vietą. Savo ir automobilio galimybes „UPETAKIAI.LT by TIJA RACING” komandos narys dar turės progą pademonstruoti trijuose etapuose (du vyks Latvijoje, Ventspilio mieste, ir paskutinysis – Klaipėdoje). Lygindamas, kaip per pastaruosius metus pasikeitė „dragas“ ir šių varžybų organizavimas Lietuvoje, K. Šumilinas negailėjo gerų žodžių įvykusiam ir tebevykstančiam progresui. „Kai pradėjau dalyvauti, lygis buvo kiek smukęs po gerųjų laikų, kurie prasidėjo po 2000-ųjų. Ta-

čiau panašu, kad pataikiau ties pakilimo pradžia. Situacija kasmet gerėja ir stumiamasi į priekį. Šiemet tai ypač juntama, sportininkams pagerėjo sąlygos, reglamentavimas tapo aiškesnis. Ko dar trūksta – atskiros trasos„dragui“. Taip būtų galima pakelti šį sportą į dar aukštesnį lygį, nes dabar etapai vyksta Kazlų Rūdoje, kažkur miške, kur šio sporto gerbėjams sunku atvažiuoti“, – teigia jis.

AUTOMOBILĮ RUOŠIA PATS Norint šiame sporte pasiekti gerų rezultatų, pasiruošimui reikia skirti išties daug laiko ir atsidavimo. K. Šumilinas teigia, kad maždaug 99 proc. visų automobilio konstravimo darbų atlieka pats. Visa kita ir patarimus, ką galima pakeisti, jis gauna iš autodirbtuvių „Honda Tuning“. Jis skaičiuoja, kad anksčiau, kai dar lenktyniavo su primityvesniu automobiliu, kiekvienas išvažiavimas kainuodavo apie 1000 Lt. Vis dėlto tie laikai liko praeityje – dabar turint gerai paruoštą automobilį, galima visą sezoną važiuoti be didelių remontų – po lenktynių automobilis įprastai keliauja į garažą ramiai laukti kitų išbandymų. „Nors viską darau praktiškai vienas, be kitų paramos būtų dar sunkiau. Sunku praeiti pro garažą nepagalvojant, ką čia dar galima patobulinti. Todėl kalbėdamas su rėmėjais dažniausiai prašau ne pinigų, bet to, ko reikia lenktynėms – tepalų, skysčių, padangų, detalių. Tai padeda“, – neslepia lenktynininkas. Šalčininkuose gyvenantis automobilių entuziastas dirba rajono savivaldybėje. Paklaustas, ar nesunku suderinti darbą su gana rimtu hobiu tapusiu „dragu“, jis atsakė: „Kur kas sunkiau hobį suderinti su šeima, kuriai norisi skirti maksimaliai daug laiko, todėl hobiui lieka tik naktys, kai šeima miega. Prie to jau įpratau, kai pradėjau dalyvauti „drage“ ir reikėjo ruošti automobilį – tą galėjau daryti tik naktimis, kai šeima jau miegodavo. Tad garaže praleista nemažai ilgų naktų.“ Kalbėdamas apie ateitį, K. Šumilinas dalijasi planais dažniau pasirodyti užsienio trasose. Šiuo metu jis dalyvauja ir varžybose Lenkijoje, tačiau turi ketinimų vykti į lenktynes Rusijoje, kuri išsiskiria didele konkurencija, taip pat sulaukė kvietimų ir iš baltarusių.


Idealo siekimas Nuolatinis idealo siekimas jau daugiau kaip 50 metų yra tikra „Aisin“ įmonės manija. Laikantis tikrųjų Japonijos tradicijų, kiekviena iš mūsų tiekiamų dalių yra skrupulingai projektuojama ir gaminama išlaikant ypatingą tikslumą. Būdama pasauline originalios įrangos (OE) komponentų gamybos lydere, įmonė „Aisin“ savo sukauptą patirtį naudoja formuojant išskirtinai stiprią aptarnavimo paslaugą. Mūsų produktų grupių plėtra ir jų tarpusavio suderinamumas paremtas tomis pačiomis kokybės bei aptarnavimo vertybėmis, kurias mes, kaip originalios įrangos (OE) gamintojas, siūlome didžiausiems automobilių gamintojams. Norėdami sužinoti daugiau apie tai, kaip „Aisin“ prekinis ženklas gali prisidėti prie jūsų verslo plėtros, prašome kreiptis į įmonės „Inter Cars“ prekybos atstovą.

www.be.aisin-europe.com


KTS 560 / KTS 590:

Naujos kartos „Bosch KTS“ Pasiruoškite automobilių diagnostikai per „Ethernet“ sąsają

Ilgalaikė investicija: Su naujuoju „Bosch KTS“ sisteminiu testeriu jūs galėsite atlikti naujos kartos automobilių diagnostiką per „Ethernet“ sąsają (DoIP - diagnostika per IP).

Privalumai:  Naujų

automobilių diagnostika per „Ethernet“. DoIP diagnostika per IP.

 Atitinka

EURO 5 „PassThrough“ standartą (SAE J2534-1 ir 2). Automobilio valdymo blokų programavimas naudojant iš gamintojo portalo parsiųstą programinę įrangą.

 Keleto

valdymo blokų diagnostika tuo pačiu metu: sistemų paieška ir matavimo vertės. Greitesnė diagnostika.

 Oscilografo sparta 20 MS/s.  Multimetro dažnio juosta 100 kHz.  Bevielis ryšys per 1 klasės „Bluetooth“.

Užsakymo numeriai:  

KTS 590: 0 684 400 590 (su oscilografu ir multimetru) KTS 560: 0 684 400 560 (su multimetru) KTS dirba su ESI[tronic] 2.0 2016/2

www.bosch-workshop-world.com

Technologija gyvenimui


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.