Inter Truck Nr. 2

Page 1

TRUCK inter SPALIS 2016

ŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS KOMERCINIO TRANSPORTO VERSLO PASAULIUI

PASIRUOŠKITE

ŽIEMAI SU „INTER CARS“

PAPILDYTAS ASORTIMENTAS

2016 METŲ RINKOS APŽVALGA

AKUMULIATORIŲ APTARNAVIMO ĮRANGA


FEBI aušinimo skysčio siurbliai: maksimali galia patikimam variklio darbui

Šiame žurnale pateikiama platesnė informacija apie FEBI BILSTEIN aušinimo skysčio siurblius!

Aušinimo skysčio siurblių aukšto tikslumo mechaninis apdirbimas atliekamas šiuolaikinėmis staklėmis (beje, elektromagnetine mova valdomi aušinimo skysčio siurbliai gaminami mūsų gamykloje)

Asortimento dalis, apimanti 120 aušinimo skysčio siurblių, atitinka gamyklos-gamintojos kokybę FEBI BILSTEIN gamykloje, Enepetalio mieste

Pilnas aušinimo skysčio siurblių asortimentas pateikiamas adresu:

febi is a bilstein group brand


TURINYS

TURINYS 2–3

RINKA

4–15

TECHNINĖ INFORMACIJA

16–32

TIEKĖJAI

33–39

PRODUKTAI

40 AKCIJOS

LOJALUMO PROGRAMA

ŽURNALAS „INTER TRUCK“ Redakcijos adresas:

UAB „Inter Cars Lietuva“ Titnago g. 6, Vilnius Tel. (8 5) 249 10 72 www.intercars.lt

Redaktoriai:

Jaroslav Lozovskij, Gintė Mockienė

Bendradarbiauta su:

Donatu Čiočiu, Dmitrij Skvorcov, Andriumi Žilėnu, Alina Stankevič, Osvaldu Suchocku, Eugenijumi Žuravliovu, Darijuš Petrovič, Denis Goriunov, Linu Zdaniu

Maketavimas:

Sergej Gumeniuk

Kalbos redaktorė:

Aušra Daugvilaitė

Išspausdinta:

UAB „Standartų spaustuvė“

Dėl reklamos kreipkitės: Jaroslav Lozovskij, tel. (8 5) 249 10 72 el. p. Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Prenumerata: Jaroslav.Lozovskij@intercars.eu Tiražas:

800 egz.

UAB „Inter Cars Lietuva“ neatsako už reklamas ir jų kalbą.

Mieli skaitytojai, Šis žurnalas yra skirtas „Inter Cars Lietuva“ klientams ir partneriams, užsiimantiems krovininio transporto eksploatavimu ir remontu – vežėjams, logistikos įmonėms, sunkvežimių autoservisams. Išleisdami šį žurnalą siekiame perduoti žinias, sukauptas dirbant tarptautinėje rinkoje, dažnai gautas tiesiai iš sunkvežimių dalių gamintojų, tame tarpe – ir iš originalios įrangos (OE) gamintojų. Tikimės, kad šis žurnalas taip pat pagerins komunikaciją su Jumis – efektyviau informuosime apie rinkos aktualijas, pateiksime naujienas, pristatysime mūsų asortimentą ar vykdomas akcijas. Tai jau antrasis „Inter Truck“ numeris, paskutinis šiais metais. Jame rasite daugiau informacijos, susijusios su šaltuoju sezonu. Jau netrukus mūsų laukia metų pabaiga ir didžiosios šventės, todėl apžvelgsime ir tai, kas šiemet įvyko rinkoje (2-3 psl.) ir įmonėje „Inter Cars Lietuva“. Tikiuosi, jau visi spėjote pastebėti pokyčius, kurie šiais metais įvyko įmonėje „Inter Cars Lietuva“: sunkvežimių dalimis pradėjo prekiauti dar 4 parduotuvės (Panevėžyje, Utenoje, Kaune ir Vilniuje), atnaujinome ir išplėtėme asortimentą, esantį „Inter Cars“ parduotuvėse, sustiprinome logistiką, pagerinome aptarnavimą, organizavome profesionalius mokymus, pradėjome leisti žurnalą „Inter Truck“, vykdome vis daugiau rinkodaros akcijų. Net 20 klientų, parodžiusių geriausius rezultatus „VIP Gold“ ir „VIP Silver“ akcijose, įteiksime vardinius kvietimus į verslininkų susitikimą Kuboje ar garsiajame slidinėjimo kurorte Madonna di Campiglio, Italijoje. Tikimės, kad mūsų pokyčiai prisidės prie glaudesnio bendradarbiavimo, o taip pat ir prie Jūsų verslo vystymo. „Inter Cars Lietuva” paruošė įvairiausių akcijų šaltajam sezonui. Apie vykdomas akcijas galite sužinoti iš savo vadybininko, taip pat dalį akcijų pristatysime šiame žurnalo numeryje, o naujausią informaciją apie vykdomas akcijas rasite http://truck.intercars.lt svetainėje, prieš prisijungdami / prisijungę prie WEB katalogo ar pačiame „IC Online“ kataloge. Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF pavarų dežės „Traxon“, autonominį šildymą, orinės pakabos kameras, ZF amortizavimo technologijas CDC ir PDC, rato stebulių keitimą, variklių tarpinių keitimo patarimus, aušinimo skysčio siurblius, lambda jutiklius. Taip pat rasite techninių mokymų ir akumuliatorių priežiūros įrangos pasiūlymus. Šio žurnalo produktų rubrikoje pristatomi produktai, kurie papildė „Inter Cars Lietuva“ asortimentą – pastaruoju metu buvo išplėstas stabdžių sistemos dalių, filtrų, kėbulo dalių ir žibintų, sunkvežimių aksesuarų (papildomos įrangos) ir kitų produktų grupių asortimentas. Malonaus skaitymo ir bendradarbiavimo! Jaroslav Lozovskij

1


2

RINKA AUTORIUS RENALDAS GABARTAS

TRANSPORTO PASAULIS RINKŲ ROKIRUOTĖS BUVO SĖKMINGOS

Remiantis naujausiais statistikos duomenimis, iš viso Lietuvos transporto sektoriuje veikia kiek daugiau nei 7 proc. kompanijų, kuriose yra 28 tūkst. vilkikų ir apie 110 tūkst. darbuotojų, sukuriančių daugiau nei 12 proc. Lietuvos BPV. Pirmojo 2016-ųjų pusmečio veiklos ataskaitos nuteikia gana optimistiškai: buvo pervežta daugiau krovinių, augo iš to gaunamos pajamos. Specialistai prognozuoja, kad transporto sektoriaus sukuriama BVP dalis šiemet bus iki 2,5 proc. didesnė nei pernai. Tiesa, labiausiai augo krovinių, keliaujančių per Klaipėdos valstybinį jūrų uostą, skaičius. Jų plukdyta 5,5 proc. daugiau nei pernai tuo pačiu metu. Skaičiuojama, kad tai buvo vienintelis uostas Baltijos šalyse, kuriame krova išaugo. Taip pat daugiau krovinių pervežta automobilių keliais bei geležinkeliais. Tai, anot specialistų, lėmė sustiprėjusios Lietuvos vežėjų pozicijos Vakarų rinkose bei stabilizavęsi pervežimai tarp Lietuvos ir Rusijos. Kita vertus, asociacijos „Linava“ vadovų teigimu, transporto įmonių pelningumas pasta-

2016-ŲJŲ ŠTRICHAI

Vežėjų įmones ekonomikos analitikai laiko savotišku lakmuso popierėliu, leidžiančiu prognozuoti, kaip artimiausioje ateityje seksis visoms kitoms verslo pasaulio struktūroms. Kadaise sugebėję pirmieji „de facto“ integruotis į Europą ir tapti neginčijamais tarptautinio krovinių gabenimo autoritetais, dabar Lietuvos transportininkai sprendžia galvosūkius, dažnai atspindinčius visos ES problemas. Taigi, kokie svarbiausi procesai vyksta šiuo metu ir ko gali tikėtis vežėjų verslo partneriai? ruoju metu šiek tiek sumažėjo (pernai jis siekė maždaug 4 proc.) dėl padidėjusių pervežimų išlaidų. Tiesa, kol kas rinkos apžvalgininkai prisipažįsta nežinantys, kur link pakryps transporto sektoriaus pajamų kitimo kryptis: žemyn ar aukštyn. Daugiau nei 50 proc. susitraukę krovinių srautai į Rusiją bei veiklos perorientavimas į Vakarus pristabdė vežėjų pajamų augimą, transporto įmonių skaičius susitraukė 5 proc., tačiau darbuotojų pagausėjo 1,6 proc. – tai rodo, kad stipresnės kompanijos ūgtelėjo „prarydamos“ mažesniąsias.

Į VEŽĖJŲ RATUS – EUROPINIAI „PAGALIAI“ Pastaruoju metu vis aktualesnėmis tampa problemos Vakarų Europoje – senųjų ES narių taikomi apribojimai mūsų vežėjams. Prie Vokietijos, dar pernai numačiusios prievolę jų šalyje krovinius gabenantiems vairuotojams mokėti kone trigubai didesnį valandinį atlygį nei numatytas Lietuvoje, prisijungė kelios kitos valstybės. Nuo liepos įsigaliojo transportininkų iš ES šalių-naujokių protestus išprovokavęs Prancūzijos Vyriausybės parengtas vadinamasis „Loi Macron“ įstatymas, neišvengiamai padidinsiantis veiklos kaštus dirbantiems šioje rinkoje. Be to, visi vežėjai Prancūzijoje privalės

turėti savo atstovą, bendrausiantį su šios šalies valdžia. Atstovas turės dirbti, praėjus bent 18 mėnesių po paskutiniosios komandiruotės, ir nurodytą laikotarpį privalės turėti visą šūsnį dokumentų: darbuotojų komandiravimo Prancūzijoje sertifikatus, atsiskaitymo lapelius (su minimalios algos išmokėjimo įrodymais), įmonės vadovo nurodymą dėl atstovo paskyrimo, kolektyvines darbo sutartis ir t. t. Naujas prancūziškas atlyginimo skaičiavimo mechanizmas reikalauja vairuotojams mokėti minimalų 9,68-10 eurų už valandą atlygį, priklausomai nuo to, kiek sveria transporto priemonė, su kuria dirbama. Nauja tvarka bus palaikoma naujai paskirtomis nuobaudomis. Pavyzdžiui, jei vilkiko vairuotojo komandiruotės dokumentų nėra kabinoje arba jie neatitinka reikalavimų, numatyta nuobauda siekia iki 750 eurų. Jeigu kabinoje nėra vairuotojo darbo sutarties, numatoma nuobauda iki 450 eurų. Jeigu įmonė neturi atstovų Prancūzijoje, bauda siekia iki 2000 eurų už kiekvieną įmonės darbuotoją. Bendra vienai įmonei skiriama nuobauda negali viršyti 500 000 eurų. Dar vienas sveiku protu sunkiai suvokiamas teisės aktas, galiojantis Prancūzijoje ir Belgijoje – draudimas vairuotojams kassavaitinio dviejų parų poilsio valandas leisti vilkikų kabinose. Šis


3

RINKA

su Vokietija yra vienas pagrindinių migrantų kelionės tikslų ir priima daugiausia imigrantų, vertinant pagal šalies gyventojų skaičių. Siekiant pristabdyti nekontroliuojamą pabėgėlių srautą buvo atsisakyta tiesioginių reisų iš pagrindinės Kopenhagos geležinkelio stoties į Švediją. Dėl pokyčių įprastai 40 minučių trunkanti kelionė pailgėjo dar apie 30 minučių.

KELIONĖS Į RYTUS - KOMPLIKUOTOS

reikalavimas itin sunkiai realizuojamas, nes minėtose šalyse tiesiog nėra sukurtos reikiamos infrastruktūros: greta viešbučių ar motelių nėra saugomų aikštelių, kuriose tilptų sunkvežimiai su puspriekabėmis. Nors apie šiuos dalykus ne kartą kalbėta visais įmanomais lygiais, pradedant Europos Parlamento nariais ir baigiant IRU vadovais, protekcionistinių įstatymų niekas atšaukti neketina. Panašius ketinimus kovoti su „socialiniu dempingu“, įvesdama minimalaus darbo užmokesčio reikalavimus šalyje dirbantiems komandiruojamiems darbuotojams, paskelbė ir Italijos vyriausybė. Kaip ir prancūzai jie žada nustatyti tvarką, pagal kurią „svetimos“ transporto kompanijos privalėtų Italijoje turėti savo atstovus. Vis tik dar ne visos svarbios naujosios tvarkos detalės yra paskelbtos, o pagal pirminius duomenis transporto sektoriaus atstovams toks reikalavimas bus taikomas tik kabotažiniams pervežimams. Tai reiškia, kad administracinė našta ir veiklos kaštai vežėjams ateityje neišvengiamai didės. Įmonės turės paruošti dokumentus italų kalba ir saugoti juos dvejus metus. Už naujosios tvarkos nesilaikymą numatytos baudos nuo 50 iki 6000 eurų už vieną darbuotoją.

GRĮŽO SIENŲ KONTROLĖ Europą užplūdusi didžioji nelegalių migrantų banga taip pat turi įtakos vežėjų verslui. Garsiuoju Oresundo tiltu, jungiančiu Kopenhagą su Malme, iš Danijos sostinės pervažiavus į Švedijos uosto prieigas, dabar visiems be išimties stabtelėti reikia ne prie rinkliavos terminalo, o prie policijos užkardos. Pareigūnai patikrina visų keliaujančių asmens dokumentus ir, jei juose kas nors patraukia dėmesį, automobilis statomas šalikelėje detalesnei patikrai. Taip yra todėl, kad 2015-aisiais Švedija sulaukė daugiau nei 150 tūkstančių prieglobsčio suteikimo prašymų. Kasdien minėtu tiltu keliauja apie 20 tūkstančių žmonių. Švedija kartu

Šiais metais vežėjams daug rūpesčių kėlė Rusijos vadžios išleistas vadinamasis „Vasario 24 d. įstatymas“, apsunkinęs iš trečiųjų šalių įvežamų krovinių dokumentų įforminimą. Šis teisės aktas savaip interpretuoja esminius logistikos verslo principus ir draudžia Rusijoje užsienio vežėjams gabenti „svetimus“ krovinius, remiantis dvišale krovinių gabenimo sutartimi. Dėl skirtingo požiūrio į tarptautinių pervežimų verslą, įsipareigojimų vykdymą bei Europos Sąjungos ekonomikos funkcionavimo ypatumus kilo tikras Rusijos ir Lenkijos administracinis karas. Varšuva pareikalavo, kad rusai atšauktų praėjusių metų pabaigoje priimtą draudimą Rusijoje krovinius pervežti trečiosioms šalims. Rusų pusė to nė neketina daryti ir oponentus kaltina destruktyvia veikla, siekiu uzurpuoti svetimą rinką, manipuliuojant savo geografine padėtimi. Iš tiesų iki šiol Lenkija buvo daugiausiai Rusijos leidimų gaunanti Europos šalis (šioje rinkoje dirbo apie 30 000 Lenkijoje registruotų sunkvežimių) ir be abejonės užėmė reikšmingą dalį pačios Rusijos pervežimuose. Užsimoję proteguoti savus vežėjus Kremliaus strategai nesugalvojo nieko kito, kaip imtis rinkos administravimo išvejant užsienio vežėjus. Lenkija, savo ruožtu, uždraudė vilkikams su rusiškais numeriais važiuoti į Europą per savo teritoriją, todėl iš esmės paliko rusams vienintelį kelią į Senąjį žemyną – per Suomiją arba per Klaipėdos uostą. Dar viena problema – vežėjams iš Europos uždaryti kai kurie įprasti Baltarusijos ir Rusijos pasienio punktai ir pro juos neįleidžiami važiuojantys tranzitu per Baltarusiją į Rusiją iš Europos Sąjungos šalių. Taip yra todėl, kad po bendrasąjunginių sutarčių sudarymo Rusijos ir Baltarusijos pasienyje buvo panaikinti kontrolės postai, o valstybių sieną kertančių asmenų patikrinimas nebevykdomas. Užsienio vežėjai privalo naudotis tarptautiniais sienos perėjimo punktais ir koreguoti savo maršrutus. Ignoruojantys draudimus vairuotojai gauna baudas nuo 2 iki 5 tūkst. rublių (24-58 eurų) ir yra grąžinami atgal į Baltarusijos teritoriją. Dėl šios priežasties vežėjams reikia radikaliai keisti įprastus tarptautinių pervežimų per Rusiją maršrutus arba krovinių gabenimui pasitelkti Rusijos / Baltarusijos pilietybę turinčius vairuotojus, nes jiems jokie apribojimai netaikomi.

Gera žinia ta, kad Rusija mūsiškiams vežėjams tampa vis mažiau svarbia. Ekonomikos analitikų teigimu, šiemet pirmą kartą nuo 2007 m. vidurio Rusija nebėra didžiausia Lietuvos eksporto partnere: dabar didžiajai kaimynei tenka tik trečia vieta (8,8 proc. viso šalies eksporto). Pirmoje vietoje – Latvija (9,3 proc.), antroje – Lenkija (9 proc.).

LIETUVIŠKI BIUROKRATŲ UŽMOJAI Gyvenimą vežėjams „praturtinti“ naujais rūpesčiais taikosi ir savi valdininkai. Transportininkų galvos skausmu tapo užmojai geriau kontroliuoti transporto verslą, įteisinant elektroninius važtaraščius, kuriuos nuo 2016-ųjų metų spalio bus privaloma įregistruoti el. sistemoje dar iki krovininiam automobiliui pajudant į reisą. Verslininkų manymu, toks biurokratų numatytas bendradarbiavimo su vežėjais algoritmas reiškia tik papildomą bereikšmį darbo krūvį sąžiningoms bendrovėms ir beveik nulinį poveikį veikiantiems „šešėlyje“. Pagal pradinę elektroninio važtaraščio įstatymo redakciją visos vežiojamos prekės praktiškai yra perkeliamos į akcizinių prekių lygmenį. Didžiausią naštą pajus būtent sąžiningai mokesčius mokančios įmonės, kurios turės papildomai investuoti, kad galėtų tuos važtaraščius pildyti. Slepiantys mokesčius ir toliau ramiai vežios neapskaitytus krovinius, nes nauji reikalavimai nuo to nė kiek neapsaugo – nemokantys mokesčių tiesiog nerodys to sistemoje. Tiesa, Valstybinės mokesčių inspekcijos vadovai atsižvelgė į verslininkų pastabas ir pakoregavo tvarką. Problema tik ta, kad sistemos bandymų metu aptiktos klaidos kol kas neleidžia vertinti sumanymo efektyvumo.

TRANSPORTO NUOMOS KOZIRIAI Lietuvoje pamažu populiarėja komercinio transporto nuoma, leidžianti pradėti savarankišką veiklą neturint startinio kapitalo. Kad ir kaip energija bei pasitikėjimu savo jėgomis trykštų verslo naujokas, paprastai jis neturi, ką pasakyti nei sunkvežimių pardavėjams, nei finansuoti tokį pirkinį galintiems bankams ar lizingo bendrovėms. Tačiau išsinuomojus vilkiką su puspriekabe galima išvengti milijono problemų ir rizikos, susijusios su senos technikos naudojimu. Tipinis tokias paslaugas siūlančios bendrovės „paketas“ – naujas vilkikas, į kurio nuomos kainą įskaičiuoti ne tik draudimo, bet ir visų planinių techninių aptarnavimų kaštai. Vienas iš nedaugelio apribojimų – per metus nuomojamas vilkikas turėtų nuvažiuoti ne daugiau kaip 150 000 km. Paprastai sutartis sudaroma 1224 mėnesiams. Vidutinė vilkiko nuomos kaina mėnesiui – maždaug 1800 eurų. Vežėjui lieka vienintelis rūpestis – prisipilti degalų.

INTERCARS.LT


4

TECHNINĖ INFORMACIJA

„TRAXON“ –

MODULINĖ „ZF“ PAVARŲ DĖŽĖ

Šiuolaikiniuose tolimųjų reisų sunkvežimiuose beveik išimtinai yra naudojamos automatizuotos mechaninės pavarų dėžės, išstūmusios mechanines transmisijas. Automatizuotos transmisijos tapo standartine įranga, kadangi elektroniniu būdu valdomas pavarų keitimas suteikia galimybę sumažinti degalų sąnaudas. Siekiant taupyti degalus, tradicinės automatinės pavarų dėžės su hidrokinetine transmisija „pateko į nemalonę“, kadangi generuoja nuostolius dėl savo konstrukcijos savybių. Tačiau jos vis dar yra naudojamos, pavyzdžiui, statybos mašinose, kuriose diskinė trinties sankaba susidėvi per greitai.

Vieno ir dviejų diskų sankabos modulis

Nuotrauka: ,,ZF"

Komercinėse transporto priemonėse naudojamos priklausomos pakabos su lanksčiais elementais, kuriuos sudaro lingės arba, vis dažniau, orinės pakabos kameros. Dėl savo privalumų pneumatinės pakabos dažnai yra naudojamos sunkvežimiuose ir autobusuose.

Nauja tolimųjų reisų transporto priemonių pavarų dėžių konstrukcijos tendencija yra dviejų sankabų automatizuotos mechaninės pavarų dėžės. Šio tipo transmisijos sėkmingai naudojamos ir lengvuosiuose automobiliuose. Jų veikimo principas yra identiškas – iš esmės tai yra dvi pavarų dėžės viename korpuse. Kai vienoje jų yra įjungta pavara (viena sankaba uždara), antroji jau pasirengusi įjungti kitą pavarą (antra sankaba atvira). Pavaros perjungiamos atveriant vieną sankabą ir užveriant kitą. Pavaros keičiamos taip greitai, kad praktiškai nėra jokių varymo jėgos perdavimo varomiesiems transporto priemonės ratams pertraukų. „Volvo Trucks“ patirtis rodo, kad automatizuotos „I-Shift“ pavarų dėžės su viena sankaba projekto pakeitimas į dviejų sankabų yra įmanomas (dviejų sankabų pavarų dėžė yra su dviem įvesties velenais, patalpintais vienas kito viduje). „I-Shift Dual Clutch“ pavarų dėžė (dvigubos sankabos) už vienos sankabos pavarų dėžę yra ilgesnė tik 12 cm. „Volvo Trucks“ – pirmasis gamintojas, kuris 2014 m. pradėjo serijinę sunkvežimių su dviejų sankabų pavarų dėžėmis gamybą. Šiose pavarų dėžėse varymo jėgos perdavimo pertraukų nėra visuose pavarų keitimuose, išskyrus perėjimą iš 6 pavaros į 7 ir atvirkščiai. Taip pat yra galimybė praleisti keletą pavarų, jeigu tai leidžia sąlygos.

TRUCK.INTERCARS.LT

Dviejų sankabų modulis

Hibridinis modulis


TECHNINĖ INFORMACIJA

Pavarų dėžė

5

PAVARŲ DĖŽĖS IR PRIJUNGTŲ MODULIŲ RINKINYS

Sukimo momento modulis – hidrokinetinė transmisija

Galios perdavimo modulis

INTERCARS.LT


TECHNINĖ INFORMACIJA

Fot. ZF

6

Šiuolaikinis sunkvežimis su hibridine sistema („TraXon Hybrid“) pagal ZF koncepciją.

Specialistai mano, kad dėl beveik tolygaus pavaros perdavimo dviejų sankabų pavarų dėžės gali prisidėti prie dar didesnio transporto priemonių variklių sunaudojamų degalų taupymo, ypač kalnuose, vingiuotame kelyje arba važinėjant mieste, t. y. visur, kur dažnai reikia perjunginėti pavaras.

PENKI VIENAME – „TRAXON“ ZF yra vienu pirmaujančių transmisijų gamintojų ir dviejų sankabų pavarų dėžę pristatė 2012 m. vykusioje IAA parodoje Hanoveryje, tačiau tada ši konstrukcija didesnio dėmesio nesulaukė. Žinoma, išskyrus „Volvo Trucks“, kuri po dviejų metų pradėjo tokio tipo pavarų dėžių serijinę gamybą. 2014 metais ZF pristatė patobulintą šios pavarų dėžės versiją, pavadintą „TraXon“. Naujove buvo tai, kad atsirado galimybė prie pagrindinės mechaninės automatizuotos pavarų dėžės prijungti penkis skirtingus modulius, atsižvelgiant į atitinkamos transporto priemonės paskirtį. Todėl transmisijos tipą galima pritaikyti prie atitinkamos transporto priemonės tipo. Pavarų dėžė skirta perduo-

TRUCK.INTERCARS.LT

ti 3000 Nm sukimo momentą, o viena iš „TraXon“ versijų turi 4 atbulinės eigos pavaras. Be viso kito, nauja krumpliaračių konstrukcija „TraXon“ pavarų dėžės darbą padarė 6 dB tylesniu už „AS Tronic“ pavarų dėžės darbą. „TraXon“ gali būti 12 arba 16 pavarų, kurioms buvo sukurta šiuolaikiška pavarų keitimo strategija, naudojanti informaciją apie vietovės topografiją ir transporto priemonės padėtį. Pavaros yra keičiamos automatiškai ir optimaliu momentu, pavyzdžiui, prieš įkalnę arba vairuotojui nematomą posūkį. Nedidelėse greitkelių nuokalnėse pavaros perdavimas gali būti išjungtas, o variklis dirbti tuščiąja eiga. Šios degalų sąnaudas mažinančios funkcijos jau yra plačiai naudojamos transporto priemonėse, apie jas buvo rašyta „Inter Truck“ puslapiuose. ZF pasiūlymas yra skirtas komercinių transporto priemonių gamintojams. Modulinė konstrukcija suteikia galimybę sumažinti gamybos išlaidas ir serviso paslaugų sąnaudas, kadangi dauguma pavarų dėžių elementų yra identiški. Prie pagrindinės „TraXon“ pavarų dėžės galima prijungti tokius modulius:

1. VIENO ARBA DVIEJŲ DISKŲ SANKABA Standartinę pavarų dėžę galima sujungti su viena sauso tipo sankaba arba dviejų diskų sankaba, jeigu turi būti perduodamas didelis sukimo momentas.

3

2. DVIEJŲ SANKABŲ MODULIS Įmonė ZF taip pat mano, kad kita tolimojo susisiekimo transporto priemonių plėtros tendencija bus pavarų dėžės darbas su dvejomis sauso tipo sankabomis. ZF teigia, kad siekiant sumažinti tolimųjų reisų sunkvežimių degalų sąnaudas, variklio alkūninio veleno sukimosi greitis aukščiausioje pavaroje turi būti kiek įmanoma mažesnis. Tačiau kuo aukštesnė pavara, tuo mažesnė varymo jėga yra perduodama transporto priemonės ratams. Taigi, galima daryti prielaidą, kad, priklausomai nuo teritorijos topografijos, pavarų keitimų skaičius važiuojant dideliu greičiu bus dažnesnis. O jeigu pavarų keitimas turi


TECHNINĖ INFORMACIJA Nuotraukos: ,,ZF"

7

6

1

5

2 ŽYMĖJIMAI: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Tvarkyklė Vairo stiprintuvo sistema „Servotwin“ Hibridinės pavaros modulis („TraXon Hybrid“) inverteris Telematikos sistema Valdymo skydas integruotas planšetiniame kompiuteryje

4 būti dažnesnis, tai jis turi vykti sklandžiai, nepertraukiant varymo jėgos perdavimo varomiesiems ratams. Tai užtikrina, kad keičiant pavaras transporto priemonės greitis nesumažės. Šiuos reikalavimus atitinka transmisija su dviem sankabomis.

3. HIBRIDINIS MODULIS Prie pavarų dėžės galima prijungti hibridinį modulį su pagalbiniu 120 kW galios elektros varikliu ir atskyrimo sankabomis. Įmonė ZF teigia, kad hibridinė sistema gali suteikti apčiuopiamą naudą ir tolimųjų reisų transporto priemonėms. Šį modulį rekomenduojama naudoti transporto priemonėse, važinėjančio-

se kalvotomis vietovėmis, kuriose galima efektyviai panaudoti hibridinės pavaros privalumus – energijos atgavimą stabdant, važiavimą tik elektros varikliu, „stop-start“ funkciją. Specialios paskirties transporto priemonėse elektros variklį taip pat galima panaudoti pagalbinių įrenginių varymui, pavyzdžiui, šaldymo įrangai.

4. GALIOS PERDAVIMO MODULIS Šis galios ėmimo veleno (PTO) modulis yra specialios paskirties. Jis talpinamas tarp pavarų dėžės ir variklio bei yra tinkamas nuolatiniam darbui. Gali būti naudojamas įrangos, kuriai reikia didelio sukimo momento, nepriklausomo nuo transporto priemonės

greičio, varymui, pavyzdžiui, betono siurblių, keltuvų.

5. SUKIMO MOMENTO MODULIS Šis modulis yra su hidrokinetine transmisija, kuri pakeičia trinties sankabą, ir yra skirtas sudėtingomis paviršiaus sąlygomis važinėjančioms transporto priemonėms. Su šiuo moduliu gali būti integruotas lėtintuvas. ZF transmisijos – tai transporto priemonių gamintojams patrauklus pasiūlymas, kadangi iš vieno gamintojo jie gali įsigyti įvairias pavarų dėžes. Techniniu požiūriu „TraXon“ yra atsaku į dabartines pavarų dėžių plėtros tendencijas.

INTERCARS.LT


8

TECHNINĖ INFORMACIJA AUTORIUS MICHAŁ BIELECKI

ĮJUNKITE „PEČIUKĄ“ Autonominis šildytuvas vairuotojų ir servisų darbuotojų žargonu dažnai yra vadinamas „pečiuku“. Gana taikliai, kadangi, paprastai tariant, tai yra variklio kameroje sumontuotas prietaisas, kuris degina degalus ir perduoda susidariusią šilumą atitinkama kryptimi. Autonominis šildytuvas, veikiantis nepriklausomai nuo transporto priemonės variklio, jau nebėra prabangos įrenginys. Tai – būtinybė, ypač mūsų klimato sąlygomis. Dėl paprasto montavimo populiarūs yra oro agregatai, kuriuos „Inter Cars“ siūlo nuolatiniame savo asortimente. Tai – įmonės „Ebersprächer“ produktai „Airtronic“ D2 ir „Airtronic“ D4. Jų veikimo principas identiškas, skiriasi tik šildymo galia ir išmatavimai. Pagal užsakymą galime pristatyti ne tik oro, bet ir kitų gamintojų vandens šildymo agregatus su reikalingomis atsarginėmis dalimis. Taip pat siūlome „Ebersprächer“ ir „Webasto“ gamybos oro ir vandens šildymo sistemų eksploatacines dalis, pavyzdžiui, kaitinimo žvakes, orapūtes, tarpiklius, jutiklius, kuro siurblius, šilumokaičius. Autonominis šildytuvas tiesiogiai veikia važiavimo saugumą, nes tam tikrais atvejais užtikrina tinkamas vairuotojo poilsio sąlygas, o taip pat, priklausomai nuo transporto priemonės tipo, pagreitina rasos, šalnos arba ledo sluoksnio pašalinimą nuo stiklų.

„Ebersprächer“ autonominis šildytuvas „Airtronic“ D4 24V

Kuro siurblys „Airtronic“ D2 ir D4 24V

„Ebersprächer“ autonominis šildytuvas „Airtronic“ D4 24V

KODŲ PAVYZDŽIAI:

Kaitinimo žvakė „Airtronic“ D2 ir D4 24V

TRUCK.INTERCARS.LT

25 2676 05 00 00 – autonominis šildytuvas „Airtronic“ D2 24V 25 6696 04 00 01 – autonominis šildytuvas „Airtronic“ D4 24V 25 2070 99 20 00 – orapūtė „Airtronic“ D2 24V 22 4518 01 00 00 – kuro siurblys „Airtronic“ D2 ir D4 24V 25 2070 01 11 00 – kaitinimo žvakė „Airtronic“ D2 ir D4 24V


TECHNINĖ INFORMACIJA AUTORIUS MICHAŁ BIELECKI

9

SMŪGIAMS ATSPARUS

AKUMULIATORIUS

Sunkvežimiams skirtų EFB ir HVR akumuliatorių linijos yra akumuliatorių gamintojų atsaku į vis didėjančius sunkvežimių gamintojų elektros energijos poreikius. Taip pat nereikėtų pamiršti būtinybės perkelti akumuliatorių į važiuoklės galą, t. y. tą vietą, kurioje jį veikia didesni sukrėtimai ir vibracijos, per balną perduodamos iš puspriekabės. EFB ir HVR technologija pagaminti akumuliatoriai pasižymi ilgesne darbo trukme, kadangi pagrindiniai jų elementai yra izoliuoti nuo virpesių ir smūgių. Akumuliatoriai yra apsaugoti sustiprintu korpusu ir suprojektuoti taip, kad jų konstrukcija absorbuotų smūgius. Dalis komponentų pritvirtinta stacionariai, karštu būdu priklijuojant plokščių jungtis prie korpuso. Akumuliatoriaus teigiamo poliaus plokštė padengta poliesterio sluoksniu. Tai padidina aktyvios masės stabilumą ir užkerta kelia atsiskyrimui nuo grotelių. Tokiu būdu padidėja

atsparumas cikliniam darbui ir užtikrinamas atitinkamas produktų galios rezervas, reikalingas transporto priemonės užvedimui. Dar viena naujiena yra akumuliatoriuose naudojami rūgšties cirkuliatoriai. Jie neleidžia susiformuoti elektrolito sluoksniams ir išlaiko jo tankį pastoviu. Tokiu būdu padidėja ciklinis akumuliatoriaus atsparumas ir jo tarnavimo laikas. Gamintojai užtikrina, kad akumuliatoriuose pritaikyti sprendimai padidina jų atsparumą stipresniems ir dažnesniems iškrovimams.

„INTER CARS“ AKUMULIATORIŲ KODAI: „Bosch“ EFB 0 092 TE0 800; „Exide“ Expert HVR EE1403, EE1853, EE2253; „Varta“ ProMotive EFB PM680500100EFB, PM725500115EFB.

SUNKVEŽIMIS – KAIP NAUJAS!

„Inter Cars“, S. A., suteiktos išimtinės teisės atstovauti įmonei „Pacol“, kuri gamina komercinių transporto priemonių kėbulų dalis.

Siūlomos tokios dalys: buferiai, kabinos grotelės, oro aptakai, veidrodžiai, sparnai, kabinos laiptai. „Pacol“ produktai pasižymi aukšta naudojamų medžiagų kokybe, estetine išvaizda ir konkurencinga kaina. Visi elementai pagaminti iš tokių medžiagų kaip PP (polipropileno), SMC (Sheet Moulding Compound), kurias naudoja pirmaujantys gamintojai. Asortimentas yra nuolat plečiamas, kad atitiktų rinkos poreikius ir užtikrintų visų reikalingų dalių pasiūlą.

„INTER CARS“ SIŪLOMŲ DALIŲ KODŲ PAVYZDŽIAI:

MAN-CP-012R / VOL-MG-007 / SCA-UP-002 / IVE-FB-004 / VOL-MR-009 / DAF-BC-001 / MER-FB-004R INTERCARS.LT


TECHNINĖ INFORMACIJA AUTORIUS ANDRZEJ WYRZYKOWSKI

Nuotrauka: ,,Daimler"

10

PAGALVĖS

Komercinėse transporto priemonėse naudojamos priklausomos pakabos su lanksčiais elementais, kuriuos sudaro lingės arba, vis dažniau, orinės pakabos kameros. Dėl savo privalumų pneumatinės pakabos dažnai yra naudojamos sunkvežimiuose ir autobusuose.

Pneumatinės pakabos autobusuose buvo pradėtos naudoti praėjusio šimtmečio šeštajame dešimtmetyje. Pneumatinės pagalvės, taip pat vadinamos orinėmis pakabos kameromis, veikia kaip elastingas sunkvežimių pakabos elementas. Komercinės transporto priemonės pakabos konstrukcija – tai kompromisas tarp pakankamo standumo užtikrinimo važiuojant su apkrova ir be apkrovos. Tradicinės lingės efektyviai veikia esant didžiausiai leistinai transporto priemonės apkrovai. Transporto priemonei važiuojant be apkrovos, važiavimo patogumas sumažėja. Šio trūkumo neturi pneumatinės sistemos, kurių slopinimo jėgą galima reguliuoti. Pneumatinė pakabos sistema turi daug

TRUCK.INTERCARS.LT

privalumų, iš kurių svarbiausiais yra šie: • galimybė keisti slopinimo parametrus, priklausomai nuo transporto priemonės apkrovos, • progresyvinė elastingumo charakteristika, • galimybė keisti transporto priemonės prošvaisą arba pakelti vieną ar kelias ašis, • nekintamos transporto priemonės prošvaisos išlaikymas, nepriklausomai nuo apkrovos, • nuosavo transporto priemonės svorio sumažinimas – pagalvės yra lengvesnės už linges, • neamortizuojamos masės sumažinimas. Pagrindiniais pneumatinės pakabos elementais yra guminės pagalvės, kurios taip pat vykdo laikančiųjų pakabos elementų

funkciją. Oras iš pneumatinės transporto priemonės sistemos į pagalves yra tiekiamas per pneumatinius vožtuvus, kuriuos be kitų elementų valdo ir kėbulo aukščio padėties jutikliai. Dažnai tai yra jutikliai, reaguojantys į pakabos prošvaisos pasikeitimus ir perduodantys informaciją į elektroninį pakabos valdymo modulį. Jeigu nustatomas išilginis arba skersinis kėbulo pasvirimas, tvarkyklė pakeičia į atskiras pagalves tiekiamo oro slėgio vertes. Sistemoje taip pat įdiegtas apsauginis vožtuvas. Jeigu transporto priemonės pneumatinės sistemos oro slėgis nukrenta žemiau 0,5 MPa, vožtuvas uždaro oro cirkuliaciją pakaboje, taip apsaugodamas nuo oro pasišalinimo iš pagalvių.


TECHNINĖ INFORMACIJA

11

• Patikrinimą, ar nėra netolygaus elastingų elementų susidėvėjimo bei susikaupusių nešvarumų. Atliekant periodinę techninę transporto priemonės priežiūrą, reikia užblokuoti pakabą, tada nuvalyti jos elementus priemone, kurioje nėra naftos kilmės medžiagų. • Patikrinimą, ar ant stūmoklio nesusikaupė pašalinės medžiagos. Kieti nešvarumai ant stūmoklio sutrumpina jo tarnavimo laiką, todėl turi būti pašalinti atliekant reguliarią techninę priežiūrą. • Patikrinimą, ar neįtrūkę amortizatorių tvirtinimo galai, ar nesusidėvėjusios įvorės arba cilindrai. • Tinkamo veržlių ir varžtų priveržimo momento patikrinimą. • Tinkamo aukščio kontrolės sistemos valdymo vožtuvo darbo patikrinimą, kadangi tinkamai jį prižiūrint, galima išvengti nereikalingų remonto išlaidų.

TIPINIAI GEDIMAI

PNEUMATINĖS PAGALVĖS Pneumatines pagalves sudaro gumos sluoksnis, panašus į padangą. Pagalvei deformuojantis oras iš viršutinio skyriaus per nedidelę skylutę yra stumiamas į apatinį skyrių, vadinamą slėgio akumuliatoriumi. Pagalvės lankstumo savybės priklauso nuo jos tūrio ir oro slėgio. Pagalvės yra tvirtinamos prie pakabos svirčių ir dirba su amortizatoriais. Populiariausios yra dvi pagalvių rūšys – dviejų sekcijų ir membraninės. Didelio krovumo transporto priemonėse kartais naudojama dviguba pagalvių sistema, t. y. 4 pagalvės vienos ašies pakaboje. Pneumatinės pakabos elementų deformacija įprastai siekia 200-350 mm, taip užtikrinant tinkamą virpesių slopinimą ir

kėbulo padėties reguliavimo galimybę, palengvinančią, pavyzdžiui, privažiavimą prie pakrovimo rampos.

TECHNINĖ PAGALVIŲ PRIEŽIŪRA Siekiant padidinti pneumatinės pakabos tarnavimo trukmę ir užkirsti kelią įvairiems galimiems gedimams, reikia reguliariai tikrinti pakabą. Pagrindinių užduočių sąrašas turi apimti: • Vamzdelių ir jungčių sandarumo patikrinimą. • Periodinį pakabos patikrinimą tinkamo važiavimo aukščio atžvilgiu. Siekiant apsaugoti pagalves ir amortizatorius nuo perkrovos arba išvengti dažno pakabos „bildėjimo“, matmenų paklaida negali viršyti +/-7 mm.

Pneumatinių pagalvių gedimų priežasčių yra daug. Viena jų – pernelyg didelis ištempimas, pasireiškiantis dėl per didelio transporto priemonės ašies poslinkio žemyn, verčiančio dirbti pagalves už didžiausio jų ilgio ribų. Dažniausiai tai pasireiškia statybinės paskirties sunkvežimiuose. Tokiose transporto priemonėse būtina tikrinti techninę amortizatorių būklę, nes jie, nors ir nėra skirti ašies judėjimo ribojimui, dažnai sudaro vienintelę apsaugą nuo pernelyg didelio pagalvių ištempimo. Kita gedimų priežastimi yra susidėvėjimas dėl įprastinio darbo ciklo. Išilginiai išorinės gumos dalies įtrūkimai pasireiškia dėl ciklinių pagalvės svyravimų aukštyn ir žemyn. Svarbiu veiksniu, sutrumpinančiu pneumatinių pagalvių tarnavimo laiką, yra tepalas. Jo perteklius, užteptas ant universalių jungčių, gali nukristi ant pagalvių ir lemti skylių susidarymą jose. Dažna gedimų priežastimi yra trintis, kuri gali pasireikšti dėl sąlyčio su kitomis transporto priemonės dalimis arba svetimkūniais. Papildomu veiksniu, sukeliančiu trintį žiemos mėnesiais, yra ant kelių barstomi smėlis, druska ir žvyras. Šios medžiagos kaupiasi aplink stūmoklį arba laikančias pneumatinių pagalvių plokšteles ir gali sukelti skylių susidarymą pagalvėse net ir įprastinėmis darbo sąlygomis.

INTERCARS.LT


12

TECHNINĖ INFORMACIJA

VEIKSMAI Nuotrauka: ,,Contitech"

IŠMONTAVIMAS: • pakelti transporto priemonę keltuvu kaip galima aukščiau ir apsaugoti nuo nusileidimo, • išleisti orą iš pneumatinės pakabos, • išmontuoti susidėvėjusią pagalvę. Naujos kartos pagalvių svorį siekiama sumažinti vietoje metalo elementų naudojant plastiko elementus. Nuotraukoje – naujojo „Mercedes-Benz Actros“ pagalvė su plastiko stūmokliu.

PAGALVĖS BE METALO ELEMENTŲ KEITIMAS

2

4

Naują pagalvę paimti abejomis rankomis žemiau viršutinės kraštinės ir spausti į apačią.

Pritvirtinti apatinį pagalvės kraštą stūmoklio sandarinimo lizde, o viršutinį – viršutinio pagrindo sandarinimo lizde.

1

3

5

Išvalyti viršutinio pagrindo ir stūmoklio sandarinimo lizdus. Patikrinti, ar metalo elementų paviršiai nepažeisti ir nesurūdiję. Jeigu reikia, pakeisti. Stūmoklio montavimo lizdą sutepti montavimo pasta (nenaudoti tepalo).

Suspaustą pagalvę įdėti tarp stūmoklio ir viršutinio pagrindo. Kūgio formos pagalvių atveju, siauresnę pagalvės pusę uždėti ant stūmoklio.

Pneumatinės pakabos sistemą užpildyti suslėgtu oru, kad pagalvė stipriai priglustų prie stūmoklio ir viršutinio pagrindo. Pasigirdęs pliaukštelėjimas patvirtina, kad pagalvė įdėta tinkamai.

SĄLYGOS: • pagalves suslėgtu oru reikia pildyti tik jas visiškai sumontavus, • pagalves galima naudoti tik jas sumontavus transporto priemonės pakaboje, • neviršyti 7 barų slėgio, kadangi kyla pavojus sveikatai, • darbo temperatūra: nuo -40 °C iki 70 °C.

TRUCK.INTERCARS.LT


TECHNINĖ INFORMACIJA

PAGALVĖ SU PRESUOTA VIRŠUTINE PLOKŠTELE

DVIEJŲ DALIŲ PAGALVĖS

VEIKSMAI

IŠMONTAVIMAS:

1. Pilnos pakabos pagalvės yra pristatomos su montavimo iškišomis arba skylėmis, kurių išdėstymas atitinka skyles arba iškišas transporto priemonėje. Jeigu stūmoklis turi būti naudojamas dar kartą (perdėtas), jį reikia kruopščiai išvalyti, nepamirštant prispaudimo plokštelės (išskyrus vulkanizuotas plokšteles). 2. Pritvirtinti viršutinę pagalvės dalį prie montavimo priemonės arba transporto priemonės rėmo. Tada suspausti apatinę pagalvės dalį ir per susidariusią ovalo formos skylę įdėti prispaudimo plokštelę. 3. Nustatyti prispaudimo plokštelę ir stūmoklį pagal ašies skyles ir įkišti plokštelės iškišas į stūmoklio skyles. 4. Priveržti veržles ant prispaudimo plokštelės iškišų, kad prispaudimo plokštelė ir stūmoklis tvirtai priglustų vienas prie kito. Prireikus, pasitelkti kito asmens pagalbą užtikrinant, kad pagalvė nesisuks, arba pirmiausia priveržti veržles ant prispaudimo plokštelės iškišų, o tada montuoti pagalvę. 5. Sumontuoti stūmoklį ant transporto priemonės ašies. Užpildyti pakabos sistemą suslėgtu oru ir nuleisti transporto priemonę ant žemės. Pagalvė automatiškai užsimauna ant stūmoklio.

Nuotrauka: ,,Contitech"

13

• pakelti transporto priemonę keltuvu kaip galima aukščiau ir apsaugoti nuo nusileidimo, • išleisti orą iš pneumatinės pakabos sistemos, • išmontuoti susidėvėjusią pagalvę.

VEIKSMAI 1.

2.

3.

4.

Išvalyti visus jungės ir centrinius žiedus, taip pat transporto priemonės ašių ir važiuoklės sandarinimo paviršius. Patikrinti, ar metalo elementų paviršiai nepažeisti ir nesurūdiję (jeigu reikia, pakeisti). Suspausti ranka vieną pagalvės sekciją, tada perkišti centrinį žiedą per jungę ir suspaustą sekciją bei uždėti ant pagalvės vidurio linijos. Suspaustą pagalvės sekciją ištiesinti ranka ir ant pagalvės uždėti jungės žiedą. Montavimo įrankiu perkelti jungės žiedą per kitas pagalvės sekcijas, visą laiką laikant suspaustus elementus. Tokiu pačiu būdu uždėti antrąjį jungės žiedą. Patikrinti, ar tinkama varžtų skylių padėtis. Jeigu reikia, šiek tiek pasukti vieną jungės žiedą. Pagalvės negalima montuoti, jeigu ji yra susukta arba įtempta! Įdėti pagalvę į transporto priemonę ir priveržti varžtus.

Nuotrauka: ,,Contitech"


14

TECHNINĖ INFORMACIJA UAB „INTER CARS LIETUVA“ MOKYMŲ SKYRIUS

KOMERCINIO TRANSPORTO MOKYMAI

LIETUVOJE IR LENKIJOJE Šiame leidinyje norime pristatyti techninius mokymus, kuriuos įmonė „Inter Cars“ organizuoja ne tik lengvojo transporto specialistams, bet ir komercinio transporto sektoriui. Taip pat norime paminėti, jog nuo 2015 m. balandžio mėnesio pradėjo veikti įmonės ZF sertifikuotas mokymo centras Čosnove (Lenkija), kuriame galima vykdyti įvairaus tipo specializuotus praktinius mokymus, pavyzdžiui, tokius kaip „Mechaninių bei automatinių pavarų dėžių remontas“. Įsisavinti įgytas teorinės žinias geriausiai yra praktinių mokymų metu, o tam reikalingos pilnai įrengtos dirbtuvės. Mokymų centre praktinių mokymų dirbtuvės visiškai atitinka serviso aplinką, kurioje tenka atlikti kasdienius remonto darbus. Centras aprūpintas naujausiais keltuvais, diagnostikos testeriais ir kita įranga. Susiklostė taip, kad pirmieji krovininio transporto mokymai buvo skirti būtent Lietuvos servisų darbuotojams, norintiems savarankiškai atlikti mechaninės greičių dėžės diagnostiką, remontą bei techninius gamintojo reikalavimus atitinkantį aptarnavimą. Sulaukus teigiamų atsiliepimų, mokymai buvo organizuojami ir dar kartą, tačiau šį kartą buvo nagrinėjamos automatinės pavarų dėžės. Šio tipo mokymai vyko tris dienas. 60 proc. laiko skirta praktiniams užsiėmimams dirbtuvėse, o likę 40 proc. – teorijai nagrinėti. Toks laiko paskirstymas leidžia įgyti naujausių žinių ir iš karto jas pritaikyti praktikoje. Mokymus, kuriems nėra būtinos didelių gabaritų mokymų priemonės, sėkmingai vykdome ir Lietuvoje. „Inter Cars Lietuva“ krovininio transporto specialistams siūlo ne tik techninius, bet ir verslo / psichologinius mokymus meistrams-priėmėjams. Šie mokymai skirti to-

TRUCK.INTERCARS.LT

LIETUVOJE VYKDOMI MOKYMAI: „ELEKTROS INSTALIACIJOS PAGRINDAI „MAN“ TG KLASĖS VILKIKUOSE“; „EBS/ESP“; „MEISTRAS-PRIĖMĖJAS IR KLIENTAS. KAIP TEISINGAI BENDRAUTI?“; „PNEUMATINIŲ STABDŽIŲ SISTEMOS“; „EURO 6“. bulinti bendravimo su klientais (tiesiogiai ar telefonu) įgūdžius, atitikti kliento lūkesčius, sudaryti teigiamą įspūdį klientui, kad jis sugrįžtų ir išliktų lojaliu klientu. Sėkmingam mokymų metu įgytų žinių ir įgūdžių pritaikymui siūlome mokymuose dalyvauti kartu su vadovais.

Daugiau informacijos apie šiuos bei kitus „Inter Cars Lietuva“ organizuojamus mokymus rasite internetiniame puslapyje mokymai.intercars.lt.


TECHNINĖ INFORMACIJA UAB „INTER CARS LIETUVA“ ĮRANGOS SKYRIUS

15

ARTĖJANT ŽIEMOS SEZONUI,

PASIRŪPINKITE AKUMULIATORIAIS Įkroviklis SPRINT 30 • • • •

IDEAL

Maitinimo šaltinis: 230 V Įkrovimo įtampa: 12/24 V Akumuliatoriaus talpa: 20/250 Krovimo srovė: 30 A

SPRINT 30

IDEAL

IDEAL Variklio paleidiklis ir akumuliatoriaus kroviklis STARTER 640 • Maitinimas: 230 V; 50 Hz • Įkrovimo įtampa: 12/24 V • Nominali srovė: 60 A • Paleidimo srovė: 600 A • Baterijos talpa: Ah (min/max) 20/1550 • Svoris: 25 kg STARTER 640

Variklio paleidiklis ir akumuliatoriaus kroviklis STARTER 840 • Apsauga nuo trumpojo jungimo poliškumo, perkrovos ir atvirkštinio poliškumo • Įkrovimo srovės matuoklis • Nominali maitinimo įtampa: 230 V • Įkrovimo įtampa: 12/24 V • Nominali įkrovimo srovė: 12 V 80 A / 24 V 80 A • Paleidimo srovė: 700 A • Krovimo srovė: 80 A • Nominali baterijos talpa: 20/1200 Ah

STARTER 840

Variklio paleidiklis ir akumuliatoriaus kroviklis STARTER 1500 • Apsauga nuo trumpojo jungimo poliškumo, perkrovos ir atvirkštinio poliškumo • Įkrovimo srovės matuoklis • Nominali maitinimo įtampa: 3x400 V • Įkrovimo įtampa: 12/24 V • Nominali įkrovimo srovė: 12V 160A / 24V 160A • Paleidimo srovė: 1000 A • Krovimo srovė: 160 A • Nominali baterijos talpa: 40/1300 Ah

STARTER 1500

IDEAL

Skaitmeninis akumuliatorių tikrinimo testeris su spausdintuvu BDT4000 • Testuoja 12 V akumuliatorius nuo 50EN iki 1400EN (1.5V-17V) • Įkrovimo sistemos 12 V • Testo rezultatai spausdinami terminiu spausdintuvu • LCD ekranas su apšvietimu • Meniu lietuvių kalba • Matmenys: 270x107x62 mm • Svoris: 0,570 kg • Darbo temperatūra nuo -18 iki +550°C

BDT4000

Skaitmeninis akumuliatorių tikrinimo testeris su spausdintuvu „Magneti Marelli Bartery Tester“ • Akum. įtampa 6 V, 12 V ir 24 V; • Įkrovimo sistemos 6 V, 12 V ir 24 V; • Testo rezultatai spausdinami terminiu spausdintuvu • LCD ekranas su apšvietimu

007950006900

Skaitmeninis akumuliatorių tikrinimo testeris su spausdintuvu „Midtronics MDX 655P“ • Akumuliatoriai 6V ir 12V • 12/24 V sistemos starterių ir generatorių tikrinimas • Testuojami akumuliatoriai nuo 100 iki 2000 CCA arba 100-900 EN • Blogos celės nustatymas • Atvirkščio poliariškumo apsauga • Voltmetras • CCA, DIN, EN, IEC, SAE

MDX-655P INTERCARS.LT


16

TIEKĖJAI

MANN-FILTER – SCR SISTEMOMS

VISAS ASORTIMENTAS

Kompaktiški MANN-FILTER karbamido filtrai išsiskiria ypatingu smulkumu, praktikoje patikrintu tinkamumu kasdieniam naudojimui ir ilga eksploatavimo trukme. Jie saugo sistemos komponentus nuo dėvėjimosi ir gedimų, be to, yra atsparūs šalčiui ir amoniakui. MANN-FILTER karbamido filtrai tinka sunkvežimiuose ir autobusuose dažniausiai naudojamoms SCR sistemoms. MANN-FILTER siūlo įsigyti įvairiausių karbamido filtrų, kokybe nenusileidžiančių transporto priemonių gamintojų įrengiamiems filtrams, kurie montuojami SCR (selektyviosios katalizinės redukcijos) sistemose, skirtose mažinti azoto oksidų koncentracijai išmetamosiose dujose. SCR sistemos jautriai reaguoja į vandeniniame karbamido tirpale („AdBlue“TM) esančius nešvarumus. MANN-FILTER karbamido filtrai pritaikyti tokiems aukštiems SCR sistemų reikalavimams - jie iš vandeninio karbamido tirpalo („AdBlue“TM) surenka nešvarumus, įskaitant daleles, kurios yra vos kelių mikrometrų dydžio ir nematomos plika akimi. Taip užtikrinamas SCR sistemos tirpalo švarumas. MANN-FILTER karbamido filtrai saugo nuo

TRUCK.INTERCARS.LT

dėvėjimosi ir gedimų ne tik tiekimo siurblį su dozavimo bloku, bet ir atitinkamus įpurškimo sistemos komponentus.

NAUDA APLINKAI MANN-FILTER karbamido filtrai padeda sumažinti komercinių automobilių, kuriuose įdiegta SCR technologija, dyzelinių variklių išmetamosiose dujose esančių kenksmingų medžiagų koncentraciją iki verčių, kurios yra gerokai mažesnės už leidžiamąsias ribines vertes, todėl transporto priemonės neviršija VI kartos Europos taršos normose nustatytos ribinės azoto oksidų koncentracijos. Filtras išvalo vandeninį karbamido tirpalą

(„AdBlue“TM) taip, kad reikiamas jo grynumas yra pasiekiamas net tais atvejais, kai sistema papildoma esant nepalankioms kasdienės eksploatacijos sąlygoms - automobilių parkuose arba kelyje.

BALANSAVIMO ELEMENTAS MANN-FILTER tiekia karbamido filtrus, komplektuojamus su atspariu karbamidui balansavimo elementu. Jis sumažina korpuso ertmėje esančio laisvojo skysčio tūrį ir absorbuoja slėgį, kai vandeninis karbamido tirpalas („AdBlue“TM) plečiasi temperatūrai nukritus žemiau užšalimo ribos. Taip lankstus balansavimo elementas apsaugo sistemą ir filtrą nuo sugadinimo.

KAIP VEIKIA SCR TECHNOLOGIJA? Kad SCR sistema veiktų tinkamai, į išmetamųjų dujų srautą turi būti purškiamas 32,5 proc. koncentracijos vandeninis karbamido tirpalas. Įkaitusiose išmetamosiose dujose išsiskiria amoniakas, paverčiantis azoto oksidus nekenksmingomis medžiagomis – oru ir vandeniu.


Kad viskas dirbtų taip, kaip reikia.

Tie, kurie kasdien atiduoda visas savo jėgas, turi naudotis tik pačiais geriausiais sprendimais. Pavyzdžiui, MANN-FILTER prekės ženklo alyvos filtrais. Jie palaiko švarą alyvos grandinėje ir užtikrina pastovią variklio galią visu laikotarpiu tarp apžiūrų. Profesionalai, kurie reikalauja patikimų sprendimų, renkasi MANN-FILTER produktus – be abejo, originalios įrangos kokybės.

MANN-FILTER – Perfect parts. Perfect service. www.mann-filter.com


18

TIEKĖJAI

LAMBDA JUTIKLIS: MAŽIAU LAMBDA JUTIKLIAI LEIDŽIA UŽTIKRINTI NEPERTRAUKIAMĄ

SVEIKI ATVYKĘ Į ŽAVINTĮ SUNKVEŽIMIŲ PASAULĮ! Mieli sunkvežimių gerbėjai, jubiliejai – tai puikus dalykas. Dažniausiai yra švenčiama per ilgą laiką pasiekta sėkmė. Paprastai niekas neprisimena iš pradžių kilusių sunkumų, nors būtent dėl šių pradinių problemų ir buvo atrasti sprendimai, užtikrinę sėkmę bei pirmavimą. Būtent taip buvo septintojo dešimtmečio pabaigoje, kuriant „Bosch“ lambda jutiklius. „Bosch“ jau buvo sukūrusi naudoti tinkamas medžiagas ir technologijas. Nepaisant to, pirmieji jutikliai tarnaudavo ne ilgiau kaip vieną valandą. Dabar, praėjus 40 metų, planariniai plačiajuosčiai lambda jutikliai jiems skirtą darbą dirba ilgiau nei sunkvežimis nuvažiuoja 250 tūkst. km. Tik paskui juos tenka pakeisti dirbtuvėse. Per šiuos 40 metų „Bosch“ pagamino daugiau nei milijardą lambda jutiklių. Tai yra gera priežastimi švęsti. Mėgaukitės skaitymu ir patirkite puikią kelionę į susietųjų dirbtuvių ateitį! Komercinių transporto priemonių komanda: Christoph Bratzler ir Tobias Weiss

FIA Europos sunkvežimių lenktynių čempionatas Hungaroring (Vengrija) › Most (Čekijos Respublika) › Zolder (Belgija) › Jarama (Ispanija) › LeMans (Prancūzija) ›

TRUCK.INTERCARS.LT

2016 rugpj. 27–28 2016 rugs. 03–18 2016 rugs. 17–18 2016 spalio 01–09 2016 spalio 08–09

„Bosch“ lambda jutikliai naudojami visų dydžių komercinėse transporto priemonėse.

Profesionaliai naudojamas, per metus 120 000 km nuvažiuojantis, 40 tonų sunkvežimis su dyzeliniu didelio darbinio tūrio varikliu yra transporto priemonė, kurios išmetamų teršalų kiekiui sumažinti reikia profesionalių sprendimų. Nepaisant to, šių sunkvežimių reikia kasdieniam tiekimui užtikrinti. Todėl jie naudoja efektyvias technologijas, kurios sumažina degalų sąnaudas bei išmetamų teršalų kiekį. „Bosch“ yra žinoma, kaip mažas sąnaudas užtikrinančių įpurškimo sistemų ir išmetamųjų dujų apdorojimo sistemos „De-

noxtronic“ kūrėja ir gamintoja. Jau 40 metų 1976-aisiais „Bosch“ išrasti lambda jutikliai mažina neigiamą variklių poveikį supančiai aplinkai.

KATALIZATORIAI IR LAMBDA JUTIKLIAI – NEATSKIRIAMOS ŠIUOLAIKINIŲ KOMERCINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ DALYS Joks kitas transporto priemonės komponentas neturi tokios didelės įtakos „švariam važiavimui“, kaip lambda jutiklis. Be jo praktiškai neįmanoma įsivaizduoti šiuolaikinių sunkvežimių. Jis labai svarbus todėl, kad lambda valdymas dyzeliniuose varikliuose užtikrina įvairius privalumus. Jis leidžia maždaug 50 % sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį „Euro 4“ sistemose ir padeda išvengti dūmijimo greitėjant. Be to, pagerėja variklio apsauga (nepertraukiama apsauga) ir supaprastėja NOX


19

TIEKĖJAI

DŪMŲ, DAUGIAU GALIOS NOX KATALIZATORIAUS APSAUGĄ IR REGENERAVIMĄ transporto priemonės variklio patikimo veikimo ir tuo pačiu mažų degalų sąnaudų bei nedidelio išmetamųjų teršalų kiekio sąlyga. Tai mažas, bet labai svarbus komponentas. Dėl lambda jutiklių sunkvežimių gamintojai gali įvykdyti išmetamųjų teršalų standartų reikalavimus ir pelningai naudoti šiuolaikiškas komercines transporto priemones.

LAMBDA TECHNOLOGIJA. GALIMYBIŲ IŠNAUDOJIMAS Nors „Bosch“ jau turėjo tinkamas naudoti technologijas, tačiau lambda jutiklių kūrimas tapo išbandymų ir sunkumų keliu. Jau 1968 m. deguonies koeficientui matuoti akumuliatorių gamyboje „Bosch“ naudojo išlydyto švino technologiją, t. y. technologiją, kurią buvo galima pritaikyti ir kitais tikslais. Kai 1970 m. JAV aplinkos apsaugos institucijos paskelbė naujus išmetamųjų teršalų standartus, „Bosch“ pradėjo bandymus su degalų mišinį kontroliuojančiais lambda jutikliais. Karščiui atsparios keramikos gamyba jau buvo žinoma iš uždegimo žvakių gamybos ir tai leido „Bosch“ panaudoti tinkamas medžiagas. Nepaisant visko, šiuos jutiklius veikia išmetamosios dujos, kurių temperatūra siekia iki 1 000 °C.

ILGAS KELIAS IKI SERIJINĖS GAMYBOS

mažinančių katalizatorių darbo strategija.

POVEIKIS SUNKVEŽIMIUOSE. PLAČIAJUOSČIAI LAMBDA JUTIKLIAI Daugumoje komercinių transporto priemonių, kuriose veikia klasikinei lieso degalų mišinio su oro pertekliumi koncepcijai pritaikyti dyzeliniai varikliai, yra naudojami plačiajuosčiai jutikliai. Šio tipo iš cirkonio pagamintą lambda jutiklį „Bosch“ pristatė 1994 metais.

MAŽOS DEGALŲ SĄNAUDOS IR NEDIDELIS IŠMETAMŲ TERŠALŲ KIEKIS Šiais laikais nepertraukiamai veikiantiems lambda jutikliams tenka didžiulės apkrovos. Nepaisant to, nepriekaištingai veikiantis lambda jutiklis yra būtina komercinės

Pirmieji bandomi jutikliai išlaikydavo ne ilgiau kaip valandą. Kai 1971 m. rudenį buvo bandomi pirmieji savos gamybos jutikliai, dėl šiluminių problemų laboratoriniai prototipai sugesdavo jau po dviejų valandų. Pakankamai ilgai neištverdavo net naudojami elektrodai. Tolimesnis kūrimas buvo išbandymų ir sunkumų kelias. 1975 m. jutikliai pasiekė 250 valandų tarnavimo trukmę, kuri atitiko 20 000 km nuvažiuotą atstumą.

NUO SĖKMINGOS SERIJINĖS GAMYBOS PRADŽIOS IKI 1 MILIJARDO LAMBDA JUTIKLIŲ JUBILIEJAUS 1976 m. JAV rinkoje pasirodė pirmieji automobiliai („Volvo“ 240/260) su „Bosch“ lambda jutikliu. Dabar, praėjus 40 metų, „Bosch“ pagamino daugiau kaip milijardą lambda jutiklių. Keli milijonai lambda jutiklių savo darbą visame pasaulyje atlieka su kiekvienu komercinių transporto priemonių nuvažiuotu kilometru.

„BOSCH“ LAMBDA JUTIKLIAMS - 40 METŲ Iki šiol kiekvienais metais iš pagrindinės Vokietijos mieste Rutesheime esančios gamyklos bei iš gamybos įmonių JAV, Brazilijoje, Kinijoje, o nuo 2016 m. ir Rumunijoje išleidžiama 50 milijonų lambda jutiklių.

ŠIANDIEN – PLANARINIAI LAMBDA JUTIKLIAI Iki šiol deguonies kiekį tiesiniu būdu plačiose ribose matuoja planariniai plačiajuosčiai jutikliai. Jie taip pat naudojami dyzeliniuose varikliuose. Be to, šie varikliai turi NOX ir dalelių jutiklius, kurie taip pat pagaminti naudojant keramikos technologiją. www.bosch-lambdasonde.de/en/

Sunkvežimiams skirti lambda jutikliai DAF › IVECO › MAN › MAN › MAN › MAN › MERCEDES-BENZ › MERCEDES-BENZ › MERCEDES-BENZ › RENAULT › SCANIA › SCANIA › SCANIA ›

0 281 004 184 0 258 006 206 0 258 104 002 0 258 007 032 0 281 004 107 0 258 006 869 0 258 007 038 0 258 104 002 0 258 007 070 0 281 004 105 0 258 007 276 0 281 005 741 0 281 004 428

SUNKVEŽIMIAMS SKIRTI „BOSCH“ LAMBDA JUTIKLIAI „Bosch“ tiekia platų lambda jutiklių asortimentą, kuris leidžia užtikrinti aukštas komercinėse transporto priemonėse naudojamų variklių eksploatacines savybes.

INTERCARS.LT


20

PRODUKTAI

„LUMAG“ – KOKYBĖ, KURIA GALIMA PASIKLIAUTI Bendrovę „Lumag“ 1988 metais įkūrė Marekas Žakas, dabar esantis pagrindiniu akcininku ir valdybos pirmininku. Domėjimąsi frikcinėmis medžiagomis jis pavertė pasaulinio lygio verslu. Per 28 metus bendrovė padarė didžiulę technologinę pažangą ir šiandien siūlo ypač kokybiškas stabdžių trinkeles bei frikcines dangas. Visa produkcija gaminama pačiai bendrovei priklausančioje gamykloje Lenkijoje. Bendrovė gamina stabdžių trinkeles ir frikcines dangas, skirtas sunkvežimiams (prekės ženklas „Lumag“) bei lengviesiems ir komerciniams automobiliams (prekės ženklas„Breck“). Į lengviesiems automobiliams siūlomų prekių asortimentą įeina ir stabdžių diskai. Šiandien bendrovė į užsienį eksportuoja daugiau kaip 82 % savo produkcijos. Didžioji eksporto dalis skirta Vakarų Europai. Gaminių įvairovė, atsižvelgiant į automobilių tipą, apima nuo 75 iki

statyta ten, kur kertasi pagrindiniai transporto maršrutai. Vos už 60 km esantis Poznanės Lavicos oro uostas ir A2 magistralė yra puikūs strateginiai logistikos operacijų objektai. „Lumag“ sėkmės pagrindas – naujoviški technologiniai sprendimai, sukurti pačios bendrovės mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros centre, ir aukščiausios kokybės žaliavos. Sutelkus visą gamybos procesą po vienu stogu, pavyko tiesiogiai pagerinti bendrovės

95 % viso automobilių parko. Bendrovei „Lumag“ priklauso du centriniai sandėliai, kurių vienas įsteigtas Lenkijoje, o kitas – Jungtinėje Karalystėje. Pastarojoje šalyje bendrovė taip pat yra įkūrusi ir savo filialą. Visa bendrovės produkcija gaminama moderniausioje Centrinės ir Rytų Europos frikcinių medžiagų gamykloje, kuri įkurta Lenkijos vakarų regionui Didžioji Lenkija priklausančiame Budzynio mieste. Gamykloje, kuri užima beveik 19 tūkstančių kvadratinių metrų plotą, sumontuota moderni įranga, iš kurios kaip pavyzdžius galima paminėti pagal užsakymą sukurtą maišymo liniją, skirtą gaminti frikcinėms medžiagoms, ir visiškai automatizuotas technologines linijas. Be to, gamybos linija neseniai papildyta aukščiausios klasės staklėmis, kuriomis gaminami tarpikliai arba triukšmo mažinimo plokštelės. Gamykla pa-

produkcijos, taip pat ir tos, kuri tiekiama automobilių gamintojams, kokybę. Šalia gamyklos įsikūręs skyrius, atsakingas už naujų technologinių sprendimų kūrimą, todėl gerokai sparčiau diegiamos naujoviškos idėjos ir gaunamas grįžtamasis ryšys. „Lumag“ gamyklos prioritetai – ergonomiškumas, ekonomiškumas ir ekologiškumas. Šiomis nuostatomis besiremianti įmonė gali didžiuotis įvairiais sprendimais, užtikrinančiais efektyvią ir darnią gamybą. Geru tokių sprendimų pavyzdžiu yra efektyviosios gamybos (angl. Lean Manufacturing) sistema, užtikrinanti veiksmingą bendrovės išteklių valdymą ir leidžianti atsisakyti perteklinių gamybos proceso komponentų. Be to, Budzynio gamykla įrengta taip, kad gamybos proceso metu

TRUCK.INTERCARS.LT

būtų užtikrinamas aukščiausias darnos lygis, pavyzdžiui, taikant maksimalaus šilumos regeneravimo metodus. Juos įdiegusi bendrovė atitinka įvairius tarptautinius reikalavimus. Atitiktis patvirtinta sertifikatais, pavyzdžiui, ISO 14001 ir ISO/TS 16949. Bendrovės asortimentą sudaro gaminiai, skirti įvairiausiems automobiliams – nuo lengvųjų ir komercinių automobilių iki sunkvežimių. Be to, visi „Lumag“ ir „Breck“ gaminiai ne tik turi privalomus ECE R-90 sertifikatus, bet ir yra nuolat bandomi inerciniuose stenduose bei automobiliuose. Bandymai periodiškai atliekami ir ant Grosgloknerio kalno Alpėse, Ispanijos žiedinėje trasoje „Mojacar“ arba lenktynių trasose. Dėl to bendrovės asortimentą sudarantys gaminiai atitinka ne tik automobilių gamintojų bei stambių tiekėjų, dirbančių nepriklausomoje automobilių rinkoje, bet ir kiekvieno vairuotojo reikalavimus. Netrukus šių metų parodoje „Automechanika“, Frankfurte, bendrovė pristatys naująją savo gaminių liniją, skirtą aukščiausios klasės lengviesiems automobiliams. Neseniai vienas garsiausių Lenkijos ralio vairuotojų, Europos ralio čempionas ir Dakaro ralio trečiosios vietos laimėtojas Kšištofas Holovčicas tapo prekės ženklo „Breck“ ambasadoriumi. Faktas, kad bendrovė pradėjo bendradarbiauti su taip išgarsėjusiu automobilių sporte žmogumi, liudija dinamišką šio prekės ženklo populiarėjimą. Komercijos skyriaus vadovas Lukašas Žakas sakė: „Norime plėstis ir ieškoti savo gaminiams naujų rinkų. Būtent dėl to nusprendėme asocijuotojo tiekėjo teisėmis įstoti į labai gerbiamą organizaciją „TEMOT International“. Būdami TEMOT dalimi turime galimybę keistis žiniomis bei patirtimi. Puikiai suprantame, kad 21-asis amžius yra informacijos era. Mes taip pat viliamės rasti organizacijoje naujų verslo partnerių ir ateičiai užmegzti naudingų santykių. Vertiname jų žinias bei vietinių rinkų išmanymą ir nuoširdžiai tikime, kad pridėjus mūsų patirtį stabdžių srityje, šis bendradarbiavimas virs naudingu abiems pusėms.“ Išsamesnės informacijos apie „Lumag“ pateikiama interneto svetainėje www.lumag.pl/en/.


Jūs – teisingame kelyje Žinome ir suprantame Jūsų poreikius. Žinome, kad svarbiausi dalykai kelyje yra patikimumas ir saugumas. Taikome naujausias technologijas ir atkakliai siekiame savo tikslų, iš kurių svarbiausias – Jūsų sėkmė. www.lumag.pl

friction materials


22

PRODUKTAI

„SACHS“ CDC (angl. Continuous Damping Control) – krovinio apsauga ir patogus vairavimas

„SACHS“ PDC (angl. Pneumatic Damping Control) – kontroliuojamas amortizavimo reguliavimas nenaudojant elektronikos

KROVINIO SAUGUMAS – „ZF“ PARENGTOS AMORTIZAVIMO TECHNOLOGIJOS „Sachs“ CDC ir „Sachs“ PDC sistemos gerokai sumažina vilkiko ir puspriekabės inertiškumo sukeliamų jėgų poveikį ir užtikrina geresnę krovinio apsaugą. Kadangi transporto priemonės svorio centras yra pakankamai aukštai, ribojant šoninius jos judesius padidėja transporto priemonės stabilumas ir transportavimo saugumas. „SACHS“ CDC CDC sistemos jutikliai matuoja važiavimui ir kroviniui svarbius parametrus, pavyzdžiui, vertikalų priekinės ir galinės ašies pagreitį, stabdymo slėgį, pakrovimo lygį, transporto priemonės judėjimą greitėjant, stabdant ir įveikiant posūkius. Remiantis šia informacija, elektroniniai įtaisai apskaičiuoja optimalią amortizavimo jėgą. Elektromagnetiniu būdu reguliuojami vožtuvai milisekundžių tikslumu pritaiko amortizavimą prie esamos padėties, todėl vairavimas yra saugesnis ir patogesnis. Kartu krovinys yra geriau apsaugomas, o transporto priemonė mažiau apkraunama – tai patvirtina bandymų nuotraukos. Tokiu būdu sumažinamos ir techninės priežiūros išlaidos.

„SACHS“ PDC Pneumatinėje sistemoje „Sachs“ PDC visiškai atsisakyta elektronikos, todėl ji gali pakeisti standartinius amortizatorius. Pneumatiniu būdu reguliuojami proporciniai amortizacijos vožtuvai užtikrina amortizavimo pritaikymą prie įvairių apkrovos sąlygų. PDC kaip

valdymo signalas yra naudojamas pneumatinės pakabos pagalvių slėgis. Privalumai – didesnis važiavimo saugumas, transporto priemonės, krovinio ir kelio apsauga. ZF – tai pasaulinis transmisijų ir pakabos sistemų technologijų srities lyderis. 2015 m. gegužės 15 d. įmonė įsigijo „TRW Automo-

tirtimi. Kompleksiniai sprendimai bei visapusiškas šios srities produktų pasiūlymas užtikrina efektyvų ir naudingą automobilių naudojimą visą jų tarnavimo laikotarpį. ZF pavarų perdavimo ir varančiosios sistemos atsarginių dalių rinkoje parduodamos tokiais žinomais prekių ženklais, kaip „Sachs“, „Lemförder“, „Boge“, „ZF Lenksysteme“ ir „ZF Parts“. Atsižvelgiant į pasaulinį servisų tinklą ir pagal individualius klientų poreikius parengtus sprendimus, „ZF Services“ sėkmingai vykdo savo veiklą ir už automobilių pramonės srities ribų.

Krovinio stabilumas su PDC tive“ ir dabar turi 230 gamybos įmonių 40 šalių, kuriose dirba 134 000 darbuotojų. Abi įmonės 2014 metais, dar veikdamos atskirai, savarankiškai pasiekė 30 mlrd. EUR viršijančią apyvartą. Abi įmonės kiekvienais metais maždaug 5 % pardavimų vertės (šiuo metu tai sudaro 1,6 mlrd. EUR) skiria tyrimams ir plėtrai. Pasauliniame automobilių pramonės tiekėjų reitinge ZF patenka tarp dešimties didžiausių įmonių. Įmonė „ZF Services“, veikdama atsarginių dalių rinkoje, nuolat remiasi sisteminių sprendimų gamintojo – koncerno ZF – paApvažiavimas be ir su CDC

TRUCK.INTERCARS.LT


SUMAŽINKITE IŠLAIDAS, PADIDINKITE EFEKTYVUM¥ – NAUJOVIŠKA „ZF“ TECHNOLOGIJA KROVININĖMS TRANSPORTO PRIEMONĖMS. Pelningumas, patikimumas ir lankstumas – tai svarbūs veiksniai, lemiantys krovinių pervežimo sunkvežimiais paslaugas teikianèių įmonių konkurencingum¹. Įmonės ZF produktai suteikia galimybê įgauti svarų pranašum¹. Transmisijos, vairo mechanizmai ir pakabos sistemos elementai užtikrina saugų ir ekonomišk¹ varymo jėgos valdym¹, transporto priemonės, krovinio ir aplinkos apsaug¹, sumažina vairuotojui tenkantį krūvį. Tai priežastys, dėl kurių įmonės ZF pavarų perdavimo ir varymo sistemų technologijos yra naudojamos visame pasaulyje. Šiuo metu pas platintojus galima įsigyti tokias pavarų dėžes: „Ecolite“, „Ecosplit“, „Ecomid“, „AS Tronic“. www.zf.com/trucks


24

TIEKĖJAI

STEBULIŲ REMONTO RINKINYS To dar nebuvo! Įmonė FAG rinkai pristatė „Volvo“ komercinėse transporto priemonėse naudojamų ašių stebulių guolių remonto rinkinį. Tai pirmasis ir vienintelis gamintojas, kuris parengė remonto rinkinį, skirtą paprastam ir greitam sunkvežimių stebulių guolių pakeitimui.

Iki šiol komercinių transporto priemonių stebulių remonto nebuvo galima atlikti naudojant dalis, įsigytas atsarginių dalių rinkoje. Įmonė FAG pirmoji parengė guolių rinkinį stebulėms, kurių kokybė atitinka originalius guolius. Vieno rato rinkinį sudaro du fiksavimo žiedu sujungti kūginiai guoliai, kurie yra surinkti ir užpildyti tepalu. Sumontavus, šie guoliai yra sujungiami žiedu. Ši idėja ir montavimo technologija yra saugoma patentu. Naudojant tris FAG remonto rinkinius galima suremontuoti 20 stebulių, naudojamų daugiau nei 700 skirtingų „Volvo“ automobilių. Šis sprendimas leidžia sumažinti dalių užsakymo išlaidas ir jų sandėliavimo erdvę. Ne mažiau svarbiu šio rinkinio naudojimo privalumu yra paprastas ir greitas montavimas. Rinkinyje yra specialus įrankis, skirtas paprastam guolių keitimui, taip pat informacinė brošiūra ir montavimo instrukcija. FAG remonto rinkinį galima naudoti priekinių (7,5 t ir 9,0 t) ir galinių (11,5-13,0 t) ašių stebulių remontui. Rato stebulės sumontavimo ir išmontavimo būdas gali skirtis, priklausomai nuo remontuojamos transporto priemonės markės. Visada reikia laikytis transporto priemonės gamintojo nurodymų.

Nuotrauka: ,,Volvo"

TOLIAU PATEIKIAME TIPINĖS STEBULĖS PAKEITIMO PROCEDŪROS APRAŠYMĄ: 1. Nuimti rato stebulę pagal transporto priemonės gamintojo nurodymus. Nuvalyti montavimo vietą ir palikti uždengtą švaria šluoste iki pakartotinio stebulės surinkimo. Tada tinkamu įrankiu (pavyzdžiui, atsuktuvu) pašalinti fiksavimo žiedą. 2. Mediniu plaktuku iš stebulės išmušti vidinį ir išorinį guolius, išimti juos kartu su sandarinimo žiedais (1 pav.). 3. Naudojant presą išspausti abu žiedus, užtikrinant, kad stebulė po presu guli lygiai. Stebulės kraštinių pažeidimas presuojant gali sukelti jos sugadinimą (2 pav.). 1

TRUCK.INTERCARS.LT

2


TIEKĖJAI

3a

4. Visiškai pašalinti seno tepalo likučius iš stebulės, tada kruopščiai išdžiovinti ir patikrinti stebulės būklę galimų sugadinimų atžvilgiu. 5. Nuo FAG remonto rinkinio pašalinti naujo guolio transportavimo apsaugos žiedą (pažymėtas rodykle, jeigu naudojamas) (3 pav.). Guolių pusės yra surinktos ir užpildytos tepalu. Jų negalima ardyti, taip pat negalima išiminėti sandariklio ir blokavimo žiedo (pažymėtas rodykle) (3a ir 3b pav.). 6. Montuojant reikia nustatyti vidinio remonto guolio padėtį. Remontui skirto guolio pusės yra pažymėtos. Reikia užtikrinti, kad užrašas „Inboard” būtų nukreiptas į viršų (4 pav.). 7. Įspausti vidinį guolį presu. Norint tai atlikti, reikia naudoti rinkinyje esantį montavimo žiedą – didžiausia apkrova 60 kN. Įdėti tarpinę plieno plokštelę (pažymėtą rodykle) tarp preso ir montavimo žiedo (5 pav.). Guolio montavimui negalima naudoti plaktuko (5a ir 5b pav.). Įspaudus guolį, reikia patikrinti sandarinimo žiedo padėtį. 8. Nustatyti išorinio remonto guolio padėtį. Remontui skirto guolio pusės yra pažymėtos. Reikia užtikrinti, kad užrašas „Outboard” (t. y. išorinė pusė) būtų nukreiptas į viršų. Patikrinti sandarinimo žiedo padėtį (pažymėta rodykle). 9. Įspausti išorinį guolį presu. Norint tai atlikti, reikia naudoti rinkinyje esantį montavimo žiedą – didžiausia apkrova 60 kN. Įdėti tarpinę plieno plokštelę (pažymėtą rodykle) tarp preso ir montavimo žiedo (5 pav.). Guolio montavimui negalima naudoti plaktuko (6a ir 6b pav.). 10. Plastikiniu pleištu įstatyti fiksavimo žiedą (7 pav.). Turi pasigirsti būdingas fiksavimo žiedo įsistatymo į vietą trakštelėjimas. Tik dabar abi guolio pusės yra tarpusavyje sujungtos (7a ir 7b pav.). 11. Patikrinti, ar tinkamai įsistatė fiksavimo žiedas (8 pav.). Tinkamai sumontavus, žiedas įsistato į griovelį, kuriame gali laisvai suktis. 12. Sumontuoti stebulę pagal transporto priemonės gamintojo nurodymus. Stebulės velenas turi būti visiškai nuvalytas ir padengtas montavimo tepalu.

25

3b

4

5 Hidraulinis presas

Tarpinis plieno diskas Montavimo žiedas

Guolis

Stebulė 5b

5a

6b

6a

7

7b

7a

8

INTERCARS.LT


26

TIEKĖJAI

TIKSLUS AUŠINIMO SKYSČIO CIRKULIACIJOS VALDYMAS Žurnalo „KRAFTHAND-Truck“ atstovai apsilankė „Febi bilstein“ gamybos bazėje Pagaminta Enepetalyje: savo gamykloje Enepetalio mieste, Vakarų Vokietijoje, „Febi“ gamina atitinkamą keičiamų dalių komerciniams automobiliams asortimentą. Tarp šių gaminių yra valdomi aušinimo skysčio siurbliai „Volvo“ ir DAF Euro V bei Euro VI varikliams. sąnaudas iki 1,5 %. Tai taip pat padeda apsaugoti aplinką“, - paaiškino „Febi“ sunkvežimių padalinio variklių ekspertas. Šie valdomi aušinimo skysčio siurbliai, automobilių specialistų dažnai vadinami tiesiog „vandens siurbliais“, buvo įdiegti į „Febi“ gaminių asortimentą komerciniams automobiliams ir yra sutinkami įvairiuose Euro V bei Euro VI varikliuose, naudojamuose „Volvo“ ir „Renault“ automobiliuose.

PAGAMINTA ENNEPETAL GAMYKLOJE Prieš supakuojant, aušinimo skysčio siurbliai pereina daugybę apdirbimo pakopų ir dalis jų yra labai sudėtingos. Aušinimo skysčio siurblių atstatymas – įprastinė užduotis komercinių automobilių eksploatacijoje. Mechanikas per savo karjerą gali atlikti šią užduotį daugybę kartų, tačiau nei vienas mechanikas nėra realiai matęs, kaip sukuriamos keičiamos dalys. „KRAFTHAND-Truck“ demonstruoja, kaip „Febi bilstein“ Enepetalio gamykloje gamina valdomus aušinimo skysčio siurblius. Šiluminis reguliavimas – ypač svarbus šiuolaikiniams komerciniams automobiliams, ka-dangi tai padeda sumažinti degalų sąnaudas ir teršalų išmetimą. Tai taip pat užtikrina kiek įmanoma spartesnį variklio darbo tem-peratūros pasiekimą, o vėliau padeda ją išlaikyti ir stabiliai dirbti šiuo optimalios tem-peratūros režimu. Tai pasiekiama naudojant elektroninį valdymą net ir paprastam aušinimo skysčio siurbliui. Šiuolaikinių komercinių automobilių varikliuose naudojami elektriniai aušinimo sistemos termostatai bei dozavimo vožtuvai, o taip pat elektrinio jungimo aušinimo skysčio siurbliai. Pavaros diržo skriemulio elektromagnetinė mova leidžia pagal reikmes reguliuoti aušinimo skysčio srautus. „Galimybė, esant reikalui įjungti ir išjungti aušinimo skysčio siurblį, priklausomai nuo darbo sąlygų, sumažina degalų

TRUCK.INTERCARS.LT

Jau kuris laikas aušinimo skysčio siurbliai yra „Febi“ gaminių asortimento dalimi. Pagal pramonės katalogo „TecDoc“ vertinimus (2014 m. kovo mėn.) pateikdama apie 120 registruotų variantų, bendrovė yra tarp 3 pirmaujančių aušinimo skysčio siurblių tiekėjų. Kas suteikia šiems valdomiems „vandens siurbliams“ ypatingą specifiką? Tai, kad jie gaminami „Febi bilstein“ pagrindinėje gamybos bazėje Wilhelmstrasse, Enepetalio mieste, netoli Diuseldorfo. Bendrovė čia gamina atitinkamą keičiamų dalių komerciniams automobiliams asortimentą. Bendrovė „Febi“ specializuojasi metalo apdirbimo srityje nuo 1844 metų. Gamybiniai plotai išaugo iki 10 000 m² su daugybe programinio valdymo (CNC) staklių ir naujausios bandymų įrangos,

užpildančios gamybinius cechus. „Febi“ savos gamybos galimybės apima visą gamybos grandinę: nuo medžiagų įsigijimo ir analizės iki įrankių gamybos, mechaninio ir terminio apdirbimo, o taip pat kompiuteriniu palaikymu paruoštos kokybiškos dokumentacijos. „KRAFTHAND-Truck“ atstovams buvo suteikta išskirtinė galimybė pamatyti gamybą iš arti. Paprastai kalbant, korpusų liejinių ruošiniai patiekiami ant padėklų, mechaniškai apdirbami, montuojami guoliai ir sandarikliai, išbandomi ir, prieš perduodant išsiuntimui, supakuojami į lengvai atpažįstamas raudonas dėžutes su „Febi“ logotipu. Tačiau iš tikrųjų šis procesas skiriasi nuo 2 viršelio lape pateiktų paveikslėlių. Aušinimo skysčio siurblių gamyba yra precizinis darbas. Pavyzdžiui, siurblio veleno guolis įpresuojamas kontroliuojama jėga / eiga, užtikrinant patikimą presuotą sujungimą tarp korpuso ir guolio. Kitas kritinis taškas – movos užpresavimo būdas. Turi būti tiksliai suderinamas armatūros sujungimas ir oro tarpas. Specialus presavimo įrankis suteikia galimybę tai atlikti tiksliai. Aušinimo skysčio siurbliai, prieš supakuojant į dėžutes, įdedami ir užsandarinami VCI plastiko pakuotėse. Paskui jie išsiunčiami platintojams ir dirbtuvėms.


27

TIEKĖJAI

KEEPING YOU ON THE ROAD!

1

2

3

Aušinimo siurblio korpuso liejinys mechaniškai apdirbamas šiuolaikiniais mechaninio apdirbimo centrais, naudojant itin tikslius kietlydinio įrankius...

...ir patikimai įtvirtinamas, naudojant naujausio tipo technologinę įrangą (griebtuvo įtaisas). Vidiniai ir išoriniai guolių lizdai su labai mažomis nuokrypomis kelia specifinius iššūkius.

100 proc. guolių lizdų matuojami rankiniu būdu, naudojant skaitmeninę matavimų technologiją. Jei šios nuokrypos tinkamos, aušinimo siurblys bus pastatomas lengvai ir patikimai.

4

5

6

Kokybinės vertės ir efektyvumo užtikrinimui sandariklis įpresuojamas mechaninio apdirbimo proceso metu. Taip pat montuojama vardinė lentelė ir elektromagnetas.

Siurblio veleno guolis įpresuojamas, naudojant aliuminio-plieno klijus ir precizinį „jėgos/eigos“ matavimo įtaisą. Po to presuojamas pagrindinis elementas - KACO mechaninis sandariklis. Galiausiai užpresuojamas siurbliaratis.

100 procentų siurblių yra du kartus tikrinami dėl sandarumo. Pirmasis bandymas atliekamas prieš mechaninį apdirbimą, nustatant, ar liejinio ruošinyje nėra porų ir tuštumų, o kitas bandymas – įstačius mechaninį sandariklį KACO, įsitikinant sujungimų patikimumu.

Nuoroda: Krafthand-Truck 2015 INTERCARS.LT


28

TIEKĖJAI

Ši servisų techninės informacijos lapų serija yra darbo priemonė. Ji padės nustatyti paslėptas tikrąsias variklio gedimų priežastis ir, geriausiu atveju, laiku apsisaugoti nuo gedimų atitinkamomis priemonėmis. Sugedo variklis. Ar dėl to kaltas cilindrų galvutės sandarinimo tarpiklis? Kai sugenda variklis, pavyzdžiui, dėl perkaitimo arba alyvos / aušinimo skysčio pratekėjimo po cilindrų galvutės sumontavimo, dažnai kaltinama cilindrų galvutės tarpinė. Toks serviso profesio-

nalų požiūris yra visiškai suprantamas, nes tarpinė paprastai montuojama kruopščiai, kaip nurodyta remonto instrukcijoje. Ne vienerius metus atliekama praktinių pavyzdžių analizė aiškiai rodo, kad tikroji variklio gedimų priežastis dažnai būna visai kita. Aptikus gedimą,

cilindrų galvutės sandarinimo tarpiklis paprastai būna paskutinė grandinės grandis, kai sandarinimo tarpiklis jau nebegali tinkamai atlikti savo funkcijos – užsandarinti variklio.

PATARIA „ELRING“ EKSPERTAI Sugedo variklis. Ar dėl to kalta cilindrų galvutės tarpinė?

PRAMUŠIMAS DUJOMIS APGADINIMO POŽYMIAI

APGADINIMO POŽYMIAI

Tarp antrojo ir trečiojo cilindro (išmetimo zonoje) matyti akivaizdus pramušimas dujomis. Minkštoji tarpinės medžiaga aušinimo skysčio angų zonoje sunaikinta.

Elastomerinis sandarinimo elementas ties kompensatoriaus ir aušinimo skysčio anga atsiskyrė nuo tarpinės laikančiosios plokštės. Rezultatas – sparčiai dingstantis aušinimo skystis.

GALIMOS PRIEŽASTYS:

GALIMOS PRIEŽASTYS:

• • • • •

• Nelygus cilindrų galvutės paviršius; • Nepakankamai suspaustas cilindrų galvutės sandarinimo tarpiklis; • Elastomeriniai sandarinimo elementai, veikiami aukšto dujų slėgio, nustumti nuo laikančiosios plokštės; • Suirimą paspartino variklio eksploatavimas esant maksimaliai apkrovai; • Įpurškimo sistemos gedimas; • Netinkamai sureguliuota įdėklo iškyša.

Varžtai priveržti nesilaikant gamintojo nurodytos metodikos; Vietoje naujų kokybiškų cilindrų galvutės varžtų susukti kiti; Įsmukęs cilindro įdėklas; Deformuoti komponentai; Cilindrų bloko ir cilindrų galvutės paviršiai buvo labai šiurkštūs.

PRIEMONĖS

Vadovaukitės variklio gamintojo parengtomis bendrosiomis montavimo instrukcijomis.

TRUCK.INTERCARS.LT


29

TIEKĖJAI

ALYVOS PRASISUNKIMAS APGADINIMO POŽYMIAI Elastomerinis sandarinimo elementas nustumtas nuo laikančiosios plokštės. Sandarinimo griovelyje yra purvo dalelių.

GALIMOS PRIEŽASTYS: • Ant metalinės laikančiosios plokštės papildomai užtepta sandariklio. Vykstant vulkanizavimo procesui, elastomerinis sandarinimo elementas, veikiamas aukštesnio slėgio, buvo nustumtas, todėl susidarė alyvos prasisunkimas. Žalą paspartino purvo dalelės, susikaupusios iš alyvos. • Sandarinimo elementas apgadintas montuojant cilindrų galvutę arba derinant jos vietą

PARAMETRAI

METALINiS/ MINKŠTOS MEDŽIAGOS

DAUGIASLOKSNIS METAlAS

METALINISELASTOMERINIS

RZ

10-15 µm

11 µm

11-20 µm

RMAX

20-25 µm

15 µm

15-20 µm

WT

8-10 µm

PRIEMONĖS Prieš montuodami labai atidžiai patikrinkite sandarinamųjų paviršių būklę ir įsitikinkite, kad cilindrų galvutės paviršius yra lygus. Jei reikia, kreipkitės į paviršių apdirbimo specialistą. Nenaudokite sandariklių. Periodiškai keiskite alyvą.

MAN D2066 LF | LOH | LUH Po tam tikro naudojimo laiko arba nusidėvėjimo gali būti smarkiai pažeistas variklis, todėl reikės jį remontuoti. Norint, kad variklis vėl atliktų visas kompleksines funkcijas, kaip numatyta gamintojo, remontuojant reikia turėti daug techninių žinių. Pavyzdžiui, prieš kiekvieną darbo etapą reikia atidžiai patikrinti, ar nepažeisti variklio cilindrų bloko ir cilindrų bloko galvutės sandarinamieji paviršiai. Dažnai sandarinamųjų paviršių optimali būklė atkuriama tik tiksliai mechaniškai juos apdirbant. Šie darbai turi būti atliekami specializuotas paslaugas teikiančioje įmonėje, turinčioje tinkamą įrangą ir patyrusių darbuotojų. Atsižvelgiant į konstrukcinį vožtuvų paskirstymo mechanizmo išdėstymą pagal cilindrinius krumpliaračius cilindrų bloko galvutėje ir variklio cilindrų bloke (žr. paveikslėlius), reikia, kad tam tikroje remonto pakopoje mašininiu būdu apdirbant sandarinamuosius paviršius nuimtos medžiagos kiekis būtų išlygintas storesne galvutės tarpine. Standartinio sandariklio (storis: 1,2 mm; „Elring“

Cilindro galvutės sandarinamasis paviršius su cilindriniu krumpliaračiu.

Variklio bloko sandarinamieji paviršiai su cilindriniu krumpliaračiu.

021.262) čia naudoti nenumatyta. Kitaip cilindrinių krumpliaračių krumplių šonai per smarkiai įsikabins vienas į kitą. Dėl to jie gali greičiau nusidėvėti ir būti pažeisti. „Elring“ sukūrė 0,3 mm storesnį cilindrų bloko galvutės sandariklį, kad variklį būtų galima montuoti patikimai ir

tausojant aplinką. Sandariklis atstoja nuimtą medžiagos kiekį. Kaip matyti paveikslėlyje, šių sandariklių priekinėje pusėje yra papildoma įranta, kuri aiškiai matoma ir sumontavus. Tokios įrantos standartiniuose sandarikliuose nėra.

SVARBU Būtina patikrinti variklio dalis, su kuriomis buvo dirbama atliekant minėtus pakeitimus (pvz., reikia patikrinti, ar purkštukas nėra per daug išsikišęs ir t. t.). Mes aiškiai nurodome, jog neprisiimame atsakomybės už tai, ar variklio remonto darbai yra atliekami techniškai tinkamai. Atsakomybė tenka specializuotas paslaugas teikiančiai įmonei. Būtina atkreipti dėmesį į montavimo ir gamintojo pateiktus duomenis.

INTERCARS.LT


30

TIEKĖJAI

„TRW“ STABDŽIŲ TRINKELĖS Įmonė „TRW Automotive“, turinti ilgametę patirtį svarbiausių automobilių saugos komponentų konstravimo ir gamybos srityje, taip pat yra pirmaujančiu rinkoje aukščiausios kokybės lengvųjų automobilių, komercinių ir sunkiųjų transporto priemonių atsarginių dalių gamintoju. Nuo 2008 metų, siekiant atskirti įmonės TRW komercinėms transporto priemonėms skirtą produktų asortimentą nuo sunkvežimiams skirto pasiūlymo, pastarasis buvo pradėtas žymėti logotipu „Proequip“. Svarbia TRW serijos „Proequip“ dalimi yra stabdžių trinkelės. Jos yra projektuojamos, konstruojamos ir gaminamos užtikrinant, kad bus įgyvendinti ir netgi viršyti visi, net ir patys griežčiausi, reikalami daug geresni rezultatai. Visos TRW stabdžių vimai, keliami sunkvežimių ir autobusų atsargitrinkelių galinės plokštelės yra projektuojamos nėms dalims. Šie reikalavimai yra susiję su speir tobulinamos tokiu būdu, kad jų parametrai cifinėmis darbo sąlygomis, kurios labai skiriasi būtų geresni už nurodytus originalios įrangos nuo kitų rūšių transporto priemonių stabdžių (OE) specifikacijose. trinkelių darbo sąlygų. Kitu svarbiu stabdžių trinkelių elementu yra Iš pirmojo žvilgsnio, stabdžių trinkelės netrinties medžiaga, kuri tiesiogiai bendradaratrodo labai sudėtingais elementais. Tačiau, biauja su disku. Sunkiasvorių transporto priesiekiant užtikrinti aukščiausią didelio svorio monių saugos požiūriu svarbiausias stabdžių sunkvežimių važiavimo ir stabdymo saugumo trinkelių trinties medžiagos parametras yra jos lygį, ypatingas dėmesys turi būti skiriamas visų trinties savybių pablogėjimas dėl perkaitimo. jas sudarančių elementų kokybei. Remiantis Todėl TRW trinkelėse „Proequip“ naudojama TRW taikoma aplinkos apsaugos politika, visotrinties medžiaga nėra tik „sutvirtinta“ lengviese šios įmonės gaminamose sunkvežimiams ir siems automobiliams skirtų ekvivalentų verautobusams skirtose stabdžių trinkelėse nėra sija. Ji per daugelį mokslinių tyrimų ir plėtros sunkiųjų metalų. metų specialiai buvo sukurta sunkiasvorėms Kiekvienoje stabdžių trinkelėje yra galinė krovininėms transporto priemonėms. plokštelė, kuri turi išlaikyti ją tinkamoje padėSvarbiu stabdžių trinkelių konstrukcijos eletyje, užtikrinti subalansuotą trinties medžiagą veikiančios cilindro jėgos paskirstymą ir Stabdžių trinkelė su spyruokle perduoti išilgines apkrovas. Galinė plokštelė,

„PROEQUIP“

Dinamometrinio bandymo stendas. paruošta TRW tyrimų centruose, suteikia atitinkamą standumą ir užtikrina tinkamą trinkelės judėjimą kreipiančiosiose. Trinties medžiagos pusėje esantys patentuoti kaiščiai, išsiskiriantys būdinga kūgio forma, yra skirti plokštelės sujungimo su trinties medžiaga pagerinimui. Jie maždaug 30 % padidina šlyties jėgą, todėl, palyginti su kitomis konstrukcijomis, užtikrinaTRUCK.INTERCARS.LT

mentu yra montavimo spyruoklės. Jos skirtos tinkamos trinkelės padėties išlaikymui, taip pat apsaugai nuo vibracijos. TRW stabdžių trinkelėse „Proequip“ naudojamos patentuotos spyruoklės, kurių konstrukcija užtikrina paprastą trinkelių sumontavimą ir išmontavimą bei pasižymi tinkamomis lankstumo savybėmis. Visos sunkiasvorėms transporto priemonėms skirtos stabdžių trinkelės yra labai kruopščiai bandomos sudėtingiausiomis sąlygomis dinamometriniame bandymų stende ir bandomuosiuose važiavimuose. Dinamometriniai

bandymai pradedami vykdyti produkto kūrimo etape. Jie suteikia galimybę kontroliuoti stabdymo jėgą ir trinties medžiagos dilimą. Šiais bandymais taip pat nustatomas trinties medžiagos atsparumas stabdymo jėgos praradimui dėl aukštos temperatūros poveikio. Be standartinių bandymų yra atliekama dešimtys bandymų su skirtingais greičiais ir slėgiais. Jų metu tiriamos temperatūrų ribos, trinties koeficiento išlaikymas plačiame temperatūrų diapazone, esant atitinkamam greičiui ir stabdžių sistemos slėgiui, galimybė pasiekti didžiausią stabdymo momentą, didžiausias stabdymo momentas, gebėjimas pašalinti šilumą ir daugelis kitų parametrų, kurie dažnai yra komercine paslaptimi. Atliekant bandymus keliuose, tikrinamas stabdymo efektyvumas esant aukštai temperatūrai, pavyzdžiui, yra atliekami bandymai, kurių metu temperatūra svyruoja nuo 100 °C iki 500 °C. Bandymai keliuose atliekami su tikrais automobiliais, pritaikytais bandymų poreikiams. Vienas įdomesnių bandymų – vadinamasis Alpių bandymas, kurio metu yra stabdoma pilnai apkrauta transporto priemonė, velkama

Galinės plokštelės gamybos procesas balninio vilkiko. Tarp jų yra sumontuota speciali vilktis, matuojanti stabdymo jėgą. Bandymo tikslas – viso bandymo metu išlaikyti pastovią stabdymo jėgą, transporto priemonių greičiui kintant.


SWF – tai Vokietijos įmonė, puoselėjanti beveik šimtmečio senumo tradicijas (įkurta 1922 m.), kuri tiekia aukštos kokybės valytuvus ir stiklų valymo sistemų mechanizmus pirmajam montavimui tiek lengviesiems automobiliams, tiek sunkvežimiams. Visos SWF valytuvų gumos yra gaminamos Vokietijoje, Bietigheim vietovėje įsikūrusioje gamykloje. SWF sumaniai derina tradicijas ir modernumą – šiandien visos SWF valytuvų gumos yra gaminamos taikant „DuoTec“ technologiją, kurios esme yra natūralios ir sintetinės gumos sujungimas. Tai užtikrina tylų valytuvų darbą, puikų stiklų valymą ir ilgesnį tarnavimo laiką.

Kodėl verta rinktis

SWF?

Naudotojas lengvai pastebės, kad valytuvų gumas reikia pakeisti naujomis – apie tai jį informuos susidėvėjimo jutiklis, kurį ir valytuvų gumą veikia tie patys veiksniai (kintanti temperatūra, drėgmė, UV spinduliai), aiškiai informuojantis vairuotoją, kad atėjo laikas pakeisti gumas, kol prastas matomumas per priekinį stiklą netapo grėsme jo saugumui. Sunkvežimiams skirti SWF valytuvai yra su papildomais purkštukais. Lygiai toks pats sprendimas yra taikomas pirmajam montavimui skirtuose produktuose. SWF valytuvų montavimo paprastumą užtikrina apgalvotas asortimentas. Jis apima 15 atskirų gumų katalogo pozicijų ir tris komplektų rinkinius. Tokiu būdu galima greitai surasti gumas beveik 98 % Europos keliais važinėjančių transporto priemonių, o pridedami adapteriai užtikrins tvirtinimą valytuve be jokių problemų. Atminkite, kad nuo efektyvaus ir patikimo valytuvų darbo priklauso Jūsų saugumas. Todėl niekada nerizikuokite ir rinkitės produktą, kurį jau pasirinko sunkvežimių ir autobusų gamintojai.


32

TIEKĖJAI

„DINEX“ – NAUJI DUSLINTUVAI Atsižvelgiant į vis augantį klientų susidomėjimą „Euro 4“ ir „Euro 5“ išmetamųjų dujų emisijos standartus atitinkančiais duslintuvais, „Inter Cars“ į savo pasiūlymą įtraukė „Dinex“ įmonės duslintuvus. „Dinex“ duslintuvai tinkami daugumai populiariausių transporto priemonių. Pasiūlyme taip pat rasite visą vamzdžių ir montavimo elementų asortimentą.

MŪSŲ PASIŪLYME ŠIŲ ELEMENTŲ PAKEITIMO TEIKIAMI PRIVALUMAI: Tiesioginis originalių „EURO 4/5“ duslintuvų keitimas.

Duslintuvai yra išbandyti „Dinex“ technologijų centre, užtikrinant aukščiausią jų funkcionalumą išmetamų teršalų kiekio mažinimo srityje, taip pat atsižvelgiant į priešslėgio vertę ir triukšmo emisiją.

„DINEX“ DUSLINTUVŲ KODAI: • • • • • • •

Duslintuvai gaminami iš nerūdijančio plieno.

DIN80390 DIN21441 DIN64462 DIN80393 DIN82420 DIN47352 DIN64305

I L G E S N Ė GARANTIJA

Džiaugiamės galėdami Jums pranešti, kad sunkvežimių ir autobusų sankabų sudedamosioms dalims ir sankabų komplektams garantinis laikotarpis nuo 2016 m. liepos 1 d. pakeistas nuo 1 iki 2 metų su neribotu kilometražu. IŠPLĖSTINĖ GARANTIJA TAIKOMA: • 24 mėnesius po pardavimo datos galiutiniams transporto priemonės vartotojams. • 36 mėnesius po „Valeo Service Eastern Europe“ pardavimo datos savo distribiutoriams. • Produktams, kurių eksploatavimo laikas yra trumpesnis nei 4 metai – nuo nurodytos pagaminimo datos.

IŠPLĖSTINĖ GARANTIJA TAIKOMA: • Sankabų komplektams, kuriuose disko skersmuo ne mažesnis nei 267 mm. • Sankabų diskams, kurių skersmuo ne mažesnis nei 267 mm. • Kitiems sankabų komponentams (diskatoriams, išminamiesiems guoliams), susijusiems su disku, kurio skersmuo ne mažesnis nei 267 mm, išskyrus smagračių guolius (angl. Pilot bearings).

Garantijos pretęsimas taikomas tiek naujiems, tiek restauruotiems gaminiams. Sunkvežimių ir autobusų sankabų komplektų išplėstinė garantija galioja šiems gamintojams: ASTRA

IVECO

RENAULT BUS

BOVA

IVECO BUS

RENAULT TRUCKS

DAF

KAROSA

SCANIA

EBRO

LEYLAND DAF

SETRA

ERF

MAN

STEYR

EVOBUS

MENARINI

TEMSA

FAST

MERCEDES-BENZ

VAN HOOL

G.M.E.

NEOPLAN

VOLVO BUS

IKARUS

NISSAN

VOLVO TRUCKS

IRISBUS

PEGASO

Visos kitos garantinės sąlygos, nustatytos prekybos susitarimuose tarp „Valeo Service Easter Europe“ ir distribiutorių, nesikeičia. TRUCK.INTERCARS.LT


33

PRODUKTAI

DALYS SANKABA

Sankabos šakutė MAN F2000, TGA, TGM, TGX 01.94-

3189 600 020

SACHS

Išminamas guolis, pneumatinis (ConACT) MAN TGS, TGX 01.14-

6482 000 216

SACHS

Sankabos diskatorius (310 mm) NEW HOLLAND CASE JX 100U, 1070U, 1080U, 1090U, 1100U, 70U, 80U, 90U

1888 600 159

SACHS

3189 600 045

SACHS

Išminamas guolis IRISBUS MAGELYS 01.07-

3151 001 084

SACHS

Sankabos šakutė DAF XF95/105

5.50260

DT

Sankabos komplektas (362 mm) MERCEDES ATEGO 3 04.13-

Sankabos stiprintuvas DB 814

CZM22148

Sankabos šakutė MAN TGL 04.05-

CZM

VAL827453

VALEO

Standus smagratis (430 mm) MAN TGA, TGS, TGX 02.06-

3421 601 085

SACHS

Išminamas guolis, pneumatinis (ConACT) MERCEDES ATEGO 712-1725 04.13-

6482 000 219

SACHS

Sankabos šakutės remontinis komplektas VOLVO FH/FM/FMX

2.93073

DT

Sankabos komplektas (430 mm) IVECO STRALIS, TRAKKER 06.03-

VAL827416

VALEO INTERCARS.LT


34

PRODUKTAI

DALYS

GIANT AUTOPARTS LIMITED Norime Jus informuoti, kad „Inter Cars“ pasiūlymą papildė naujas apšvietimo gamintojas GIANT.

GIANT, žinomas dėl savo aukštos kokybės produktų, užpildo didžiausią pagrindinių žibintų variantų, skirtų visiems serijinės gamybos DAF, „Iveco“, MAN, „Mercedes-Benz“, „Renault Trucks“, „Scania“ arba „Volvo“ sunkvežimių modeliams, rinkos dalį. Asortimentą papildo tolimųjų šviesų, rūko ir papildomi žibintai, taip pat įvairiausi galiniai ir posūkio žibintai. Galime atpažinti šiuos produktus iš TBM logotipo, kuris yra ant žibintų ir kitų minėtų apšvietimo elementų.

ŽEMIAU PATEIKIAME PREKIŲ PAVYZDŽIUS:E

Žibintas priekinis D (H1/H7, elektrinis reguliavimas) DAF 95 XF, 75 CF, 85 CF 01.97-09.92

131-DF30310UR

Rūko žibintas priekinis K (H1/H3) DAF CF 65, CF 75, CF 85, LF 45, LF 55, XF 95 01.02-

131-DF30230AL

Rūko žibintas priekinis K (H3) MERCEDES ACTROS MP2 / MP3 01.02-

131-MT10230AL TRUCK.INTERCARS.LT

Žibintas priekinis K (H7/H1/PY21W/ W5W, rankinis reguliavimas) MERCEDES ACTROS MP2 / MP3 10.02-

131-MT10310ML

Gabaritinis šoninis žibintas K/D, geltonas su patronu, 5W5, 110x50x18, 24V, DAF 65 CF, 75, 75 CF, 85, 85 CF, 95, 95 XF, LF 55 09.87-

131-DF30271A

Žibintas priekinis K (H7/H7/ W5W) MAN TGA 04.00-

131-MA30311UL

Gabaritinis šoninis žibintas K/D, LED su laidu, 65x65, 24V, MAN F2000, L2000, M2000, TGA, TGS, TGX

131-MA30273A

Posūkio žibintas K (P21W, baltas su patronu) IVECO STRALIS 01.07-

131-IV20251AL

Žibintas priekinis K (D2S/H7/ PY21W/2*LED) VOLVO FH, FM 09.08-

131-VT16313UL


35

PRODUKTAI

DALYS

ORO SISTEMOS

Oro sausiklio filtras

Oro sausiklio filtras

WABCO

432 410 222 7

Oro sausiklio filtras

KNORR

Daugiagrandis vožtuvas

830 702 087 4 PNEUMATICS

Slėgio reguliavimo vožtuvas

PNEUMATICS

Slėgio reguliatorius DAF; IRISBUS; IVECO; MAN; MERCEDES

4.60858

WABCO

Pneumatinių sistemų atitirpiklis

K 039453X00

PN-10086

432 410 927 2

Oro sausiklio filtras

DT

PN-10179

PNEUMATICS

Slėgio reguliatorius

PN-10040

432 901 223 2

Pneumatinių sistemų atitirpiklis

AKVANOL 1L

WBACC

MGM HARBACZ

Daugiagrandis vožtuvas

AE 4528

KNORR

Oro sausintuvas

PNEUMATICS

LA 8286

KNORR INTERCARS.LT


36

PRODUKTAI

DALYS KÄ–BULAS

MAN-CP-011L

MAN-CP-011R

MAN-CP-007R

MAN-CP-007L

MAN-CP-016L

MAN-CP-016R

MAN-FP-009

MAN-SP-005R

MAN-SP-005L

HL-MA006R

HL-MA006L MAN-FP-008 MAN-CP-014L

MAN-CP-014R

MAN-CP-016R

MAN-FB-009

FL-MA002L MAN-CP-008L

MAN-CP-008R MAN-CP-012R TRUCK.INTERCARS.LT

MAN-CP-012L


37

PRODUKTAI

DALYS KÄ–BULAS

VOL-LC003R

CL-VO007L

CL-VO007R

VOL-LC-003L

HL-VO008L

HL-VO008R

BPC-VO007L

BPC-VO007R FL-VO003R

FL-VO003L

BPA-VO12 VOL-HLC-001R

VOL-CP-004L

VOL-CP-004R BPA-VO013

VOL-LC-002R

VOL-HLC-001L

VOL-LC-002L

BPC-VO006R

BPC-VO006L BPA-VO014

BPA-VO006R

VOL-FP-003 BPA-VO006L BPC-VO008L

BPC-VO008R BPA-VO005

BPB-VO008R

BPA-VO008R

BPA-VO007

BPB-VO008L

BPA-VO008L INTERCARS.LT


38

PRODUKTAI

DALYS STABDŽIAI

Stabžių diskas K/D (430mmx45mm) BPW SH 01.96-

02-BP010

SPB

Stabdžių trinkelių kompl. PRIEKIS/ GALAS IRISBUS ACCESS BUS 127, AGORA, ARWAY, AXER, CITELIS, CREALIS, CROSSWAY, DOMINO, EVADYS, MAGELYS, PROWAY, RECREO; MAN TGA; RVI ILIADE, MAGNUM D0836LF41-MIDR06.35

07-P29131

SPB

Praplėtiklio velenėlis D (10 dantų, skersmuo 38 mm, ilgis 202 mm) SCANIA 4

04-SC002 TRUCK.INTERCARS.LT

SPB

Stabžių diskas (438mmx45mm) MAN E 2000, EL, EM, F 2000, LION S COACH, LION S COMFORT, LION S STAR, NG, NM, ÜL D0826LOH06E2866DF01 08.87-

BCR144A

BERAL

Stabdžių būgnas (419mmx200mm, išor. plot.: 254, kiaur.: 10xO26,2xM14 2xO10/O15) FRUEHAUF

01-FR001

SPB

Stabdžių būgnas, priekis (410X218) MERCEDES MK, NG, O 303 5.7-14.6 08.73-

4.64033

Stabdžių trinkelių kompl. PRIEKIS/ GALAS RVI MIDLUM; VOLVO FH, FL II, FL III D13A400-DXi7 09.05-

29203 29,00 41 4 4567

Praplėtiklio veleno rem. kompl. SAF AŠIS

AUG53576

SPB

Stabdžių būgno apsauga (kompl. ašiai) BPW

DT

AUG53535

AUGER


39

PRODUKTAI

DALYS

NEPRIKLAUSOMAS ŠILDYMAS

EBERSPACHER

EBERSPACHER

Autonominis šildytuvas AIRTRONIC D2 24V / Diesel

25 2676 05 00 00

Autonominio šildytuvo ventiliatorius AIRTRONIC D2 24V

Šildytuvo kaitinimo žvakė AIRTRONIC D2, D4, D4S, 24V

Autonominio šildytuvo liepsnos daviklis DBW 2020S, 300s, 350S, DBW 2010, 2012 Sensoric

116420

25 2070 01 11 00

Autonominio šildytuvo kibirkščių generatorius THERMO 230, 300, 350, DW230, 300, 350

WEBASTO

WEBASTO

Autonominio šildytuvo valdymo modulis AIR TOP 5000 24V

89834B

Autonominio šildytuvo kuro siurblys AIRTRONIC D2, D4, 24V

22 4518 01 00 00

25 2070 99 20 00

EBERSPACHER

14845C

EBERSPACHER

WEBASTO

Autonominio šildytuvo ventiliatorius AIR TOP 2000 ST 24V

1303848A

WEBASTO

Autonominio šildytuvo kuro bakas (13 L) EBERSPACHER, WEBASTO

CZM11321

CZM INTERCARS.LT


40

VYKDOMOS AKCIJOS Išsamias akcijų taisykles galite rasti adresu truck.intercars.lt ir prekybos vietose.

TRUCK.INTERCARS.LT


Safe Braking Products


SUNKVEŽIMIŲ DALIŲ FILIALŲ ŽEMĖLAPIS

Šiauliai Klaipėda

Panevėžys

Kaunas

Marijampolė

Vilnius

Alytus

INTERCARS.LT IRANGA.INTERCARS.LT TRUCK.INTERCARS.LT MOKYMAI.INTERCARS.LT FLOTILE.LT ICPREMIJA.LT MEDIA.INTERCARS.LT INTERMOTORS.LT „Inter Cars Lietuva“ filialuose galima įsigyti ne tik Europoje ir Azijoje gaminamų automobilių dalių, bet ir tepalų, skysčių, aksesuarų, įrankių, serviso įrangos ir viso to, ko tik gali prireikti remontuojant ar prižiūrint automobilį. Platus, nuolat papildomas prekių asortimentas, kvalifikuotų darbuotojų kolektyvas, patogūs prekių užsakymo būdai ir žaibiškas pristatymas, lanksti kainų politika, patogi nuolaidų sistema, išskirtinis dėmesys kiekvienam

klientui ir noras tobulėti – tai vertybės, kuriomis „Inter Cars Lietuva“ vadovaujasi kasdien aptarnaudama savo klientus. „Inter Cars Lietuva“ pagrindinis tikslas – suteikti savo klientams galimybę įsigyti prekes per kuo trumpesnį laiką ir palankiausiomis sąlygomis, todėl mūsų darbuotojai visada turi pasiūlymų, atitinkančių kiekvieno kliento poreikius ir pageidavimus.

Vilnius | L11 filialas Ukmergės g. 317 B tel. +370 5 249 1071 lt.l11.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 19:00 VI 9:00 - 14:00

Vilnius | L14 filialas Eišiškių pl. 8 tel. +370 5 231 9099 lt.l14.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 19:00 VI 9:00 - 14:00

Kaunas | L21 filialas Taikos pr. 149 tel. +370 37 407 051 lt.l21.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Kaunas | L22 filialas Europos pr. 48 tel. +370 37 280 825 lt.l22.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 19:00 VI 9:00 - 15:00

Klaipėda | L31 filialas Palangos pl. 2 tel. +370 5 2 195 453 lt.l31.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 15:00

Klaipėda | L32 filialas Šilutės pl. 83B tel. +370 46 277 740 lt.l32.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 13:00

Šiauliai | L41 filialas S.Daukanto g. 4 tel. +370 5 219 37 87 lt.l41.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Panevėžys | L51 filialas Beržų g. 10 tel. +370 5 219 3748 lt.l51.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Alytus | L63 filialas Kepyklos g. 13 tel. +370 315 20346 lt.l63.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Marijampolė | L61 filialas Stoties g. 8A tel. +370 343 97458 lt.l61.lkw@intercars.eu I - V 8:00 - 18:00 VI 8:00 - 14:00


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.