ew
vi pre
Acesse a versão multimídia www.climabusiness.com Access the multimedia version
Edição Edition 02 | Dez Dec 2015 Recife – Brasil | Paris COP 21
Soluções sistêmicas
os objetivos de desenvolvimento sustentável (ods) exigem políticas interconectadas, nova economia e gestão pública integrada: como fazer? Systemic solutions » Sustainable Development Goals (SDGs) require interconnected policies, new economy and integrated public management: How to do it?
Tecnologias inovadoras para mobilidade, comodidade e seguranรงa das pessoas em ambientes urbanos.
P
Serviรงos para mobilidade urbana
www.serttel.com.br
Links para a sustentabilidade
SINAL VERDE
GREEN LIGHT
#ENERGIA
#CIDADE #ODS #ÁGUA
//Links to sustainability
#PENOCLIMA
#ECONOMIA
A
Clima Business integra um novo sistema de comunicação que reúne ideias, conhecimentos e informações para a construção de novos modelos de negócios direcionados para a Economia Sustentável. A revista – disponível gratuitamente em formato digital – traz uma nova abordagem sistêmica, integrando conceitos com resultados práticos. Em pauta, temas como inovações tecnológicas, energias renováveis, ecoeficiência, práticas sustentáveis, modelos criativos de negócios e riscos e oportunidades das mudanças climáticas. A cada edição, apresentamos empresas e personalidades que fazem a diferença. Corporações e líderes que estão tomando a dianteira quando o assunto é sustentabilidade, tecnologia e inovação. Com linguagem moderna e dinâmica e um conteúdo enriquecido por vídeos, infográficos e fotos, a Clima Business, em sua versão multimídia, está conectada com essa nova economia. Convidamos você a entrar nesse clima de reflexão e mudança. Boa leitura! Maria Luciana Nunes, Editora Geral
C
lima Business integrates a communication system that gathers ideas, knowledge and information to build new business models targeting a Sustainable Economy. The magazine, which is digitally available free of charge, has a new systematic approach, integrating concepts with practical results. On the agenda, issues such as technological innovation, renewable energy, efficiency, sustainable practices, creative business models, as well as risks and opportunities related to climate change. At each issue we present companies and personalities that are making the difference. Corporations and leaders who are taking the lead when it comes to sustainability, technology, and innovation. With modern and dynamic language and content enhanced by videos , infographics and photos – Clima Business in its digital version is connected to the new economy. We invite you to emerge yourself in this environment of reflection and change. Enjoy your reading! Maria Luciana Nunes, Chief Editor
conecte-se e crie o futuro// connect yourself and create the future.
Clima Business multimídia climabusiness.com
Clima Business preview Síntese impressa
climabusiness.com pernambuconoclima.com.br
/PEnoclima
EXPEDIENTE EDITORIAL STAFF
100 95 75
25 5 0
Rede de conhecimentos sobre mudanças climáticas para fomentar a economia verde //Knowledge networking about climate changes to foment green economy A Clima Business é uma publicação da Exclusiva Assessoria em Comunicação Eireli-ME //Clima Business is published by Exclusiva Assessoria em Comunicação Eireli-ME
CONSELHO EDITORIAL /Editorial Council: Alfredo Sirkis, Fábio Feldmann, Luciana Nunes, Sérgio Xavier e Tasso Azevedo EDITORA GERAL/Chief Editor: Luciana Nunes
Distribuição gratuita. Tiragem: 10 mil exemplares //Free distribution. Circulation: 10,000 copies
CO-EDITORES/Co-editors: Amanda Claudino, Gilberto Tenório e Juliana Pessoa
Comentários, sugestões e críticas //Comments, sugestions and critics: contato@climabusiness.com.br | +55 81 3366.9666
REVISORA/Reviser: Juliana Outtes
TRADUTORA/Translator: Amanda Campêlo REDAÇÃO/Reporting: Allan Nascimento, Amanda Claudino, Felipe Lima, Luís Távora, Júlia Malagueta e Valentine Herold EDITORA DE ARTE/Art director: Ana Elisa Lins CAPA/Cover: Jonas Sobreira FOTÓGRAFO/Photographer: Clélio Tomaz
3
#NEWS CLIMA
Visão de mundo //World´s view
Veja na versão multimídia o panorama do que aconteceu de mais relevante no planeta sobre sustentabilidade, meio ambiente, tecnologia e inovação. Um giro pelos cinco continentes com indicações de conteúdo extra para você se aprofundar. //See on the digital version the scenery of what of the most relevant happened on the planet about sustainability, the environment, technology, and innovation. A stroll across five continents with extra content for you to delve into subjects. 27 de setembro. Paris mostrou que é possível viver nos grandes centros sem automóvel. // September 27th. This was the day Paris showed that it is possible to live in major cities without cars
frança
Para reverter a tragédia da barragem de mineração em Mariana (MG), o Governo do Brasil quer criar um fundo de R$ 20 bilhões. //The Brazilian government wants to create a R$20 billion fund to reverse the aftermaths of the mining dam tragedy in Mariana (MG).
marrocos
cingapura brasil
INSIGHT XXI
Pequenos negócios com grande futuro //Small businesses with a great future
As iniciativas ao redor do mundo que estão em consonância com o desenvolvimento sustentável são destacadas aqui. Nesta edição, vamos mostrar como os pequenos negócios estão começando a mudar as relações comerciais, apontando para uma economia mais plural e justa. //Actions around the world that are in line with a sustainable development are highlighted here. This issue will show how small businesses are starting to change trade relations, pointing to a more plural and fair economy. 5
As melhores tecnologias para o desenvolvimento sustentável serão apresentadas aqui. Coloque o seu produto entre elas.
SEJA UM EXPOSITOR www.fiepe.org.br Contato: (81) 3412.8376 comercial@fiepe.org.br
REALIZAÇÃO:
v
ORGANIZAÇÃO:
CAPA COVER
Sustentabilidade exige gestão sistêmica //Sustainability requires systemic management INOVAÇÃO DE INFRAESTRUTURA INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE ERRADICAÇÃO DA POBREZA NO POVERTY
PARCERIA PELAS METAS PARTNERSHIPS FOR THE GOALS
CONSUMO RESPONSÁVEL RESPONSIBLE COMSUPTION AND PRODUCTION
EMPREGOS DIGNOS E CRESCIMENTO ECONÔMICO IGUALDADE DE GÊNERO GENDER EQUALITY
DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH
ERRADICAÇÃO DA FOME ZERO HUNGER
SAÚDE DE QUALIDADE GOOD HEALTH AND WELL-BEING
PAZ E JUSTIÇA PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS
EDUCAÇÃO DE QUALIDADE QUALITY EDUCATION
ENERGIAS RENOVÁVEIS AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY
ÁGUA LIMPA E SANEAMENTO CLEAN WATER AND SANITATION
VIDA DEBAIXO DA ÁGUA LIFE BELOW WATER VIDA SOBRE A TERRA LIFE ON LAND COMBATE ÀS MUDANÇAS CLIMÁTICAS CLIMATE ACTION
REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES REDUCED INEQUALITIES
Discutir novos conceitos é a premissa das reportagens de capa da Clima Business. Nesta edição, os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS), documento aprovado este ano pelas Nações Unidas, é apresentado em detalhes. Os ODS deverão orientar as políticas nacionais e as atividades de cooperação internacional nos próximos quinze anos, sucedendo e atualizando os objetivos de Desenvolvimento do Milênio (ODM). A Clima Business vai mostrar os novos instrumentos de gestão necessários para planejar e implementar os ODS, que reúnem 17 diretrizes interrelacionadas. Problemas sistêmicos não podem ser resolvidos com planejamento, gestão e políticas fragmentadas.
CIDADES E COMUNIDADES SUSTENTÁVEIS SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES
// Clima Business cover stories focus on discussing new concepts. In this edition, we thoroughly discuss the Sustainable Development Goals (SDGs), a document approved this year by the United Nations. SDGs should guide national policies and international cooperation activities for the next fifteen years, replacing and updating the Millennium Development Goals (MDGs). Clima Business will show the new management tools needed to plan and implement the SDGs, which bring together 17 interrelated guidelines. Systemic problems cannot be solved with fragmented planning, management and policies.
DIRETO AO PONTO STRAIGHT TO THE POINT
Ventos movem a nova economia
//Wind moves the new economy
A Clima Business é propositiva. Apresenta práticas e soluções que já estão em curso na nova economia verde. Nesta edição, veja como os novos parques eólicos instalados no Brasil estão mudando a realidade das comunidades locais.
Foto: Clélio Tomaz
//Clima Business is purposeful. It offers practices and solutions that are already underway in the new green economy. This issue will focus on how the new wind farms in Brazil are changing the reality of local communities.
CIDADE SUSTENTÁVEL
SUSTAINABLE CITY
A reinvenção dos movimentos urbanos //Reinventing urban movements
As cidades estão mudando com a imaginação e a ação de pessoas envolvidas em movimentos criativos que estão repensando o espaço urbano. Veja a atuação de movimentos urbanistas no Brasil e como você pode ajudar a melhorar o dia a dia nos grandes centros. //Cities are changing because of the creativity combined with the action of people involved in processes that are rethinking the urban space. See what urban planning movements are doing in Brazil, and how you can help improve everyday life in urban centers. 8
BRASIL NO CLIMA
BRAZIL IN THE CLIMATE
PE na economia verde //PE in the green economy
Pernambuco no Clima 2015 reuniu especialistas, gestores públicos, empreendedores e representantes de movimentos urbanos que discutiram soluções inovadoras para as questões das grandes cidades. Sete painéis abordaram temas como mudanças climáticas, microgeração solar, mobilidade verde, combustíveis renováveis e empreendedorismo colaborativo. Confira o balanço do evento que já se firmou como um dos mais importantes do calendário sustentável brasileiro.
Abertura do PE no Clima 2015: José Carlos de Miranda, João Carlos Paes Mendonça, Richard Reiter, Geraldo Júlio, Luciana Nunes, Sérgio Xavier, Lenine e Paulo Câmara//Opening of PE no Clima 2015
//Pernambuco no Clima 2015 brought together experts, policy makers, entrepreneurs and representatives of urban movements who discussed innovative solutions to issues inherent to large cities. Seven panels covered topics such as climate change, solar microgeneration, green mobility, renewable fuels, and collaborative entrepreneurship. Check out the results of the event that has established itself as one of the most important in the national calendar.
ENTREVISTA
INTERVIEW
Novos líderes para o futuro //New leaders for the future
Quem está inovando em busca de soluções para uma economia e um mundo mais sustentável aparece na nossa seção de entrevistas. Nesta edição, conversamos com Marina Schuh — mestre em Biodiversidade (UFSM) e integrante da Rede de Ação Política pela Sustentabilidade (Raps). A jovem, que desempenha um trabalho com estudos desenvolvidos na área do planejamento ambiental e territorial, fala sobre a atuação dos novos líderes na sociedade e os projetos inovadores que desenvolve. //Our interview section showcases whoever is innovating in the search for solutions to a more sustainable economy and world. We talked to Marina Schuh, Master in Biodiversity (UFSM) and member of the Network of Political Action for Sustainability (RAPS). The young professional, who works with studies developed in environmental and spatial planning, talks about the performance of new leaders in society, and the innovative projects she develops.
@IDEIAS
Neutralize Carbono
//Neutralize carbono
Se ideia é boa, a gente conta aqui. Neste número, vamos apresentar a Neutralize Carbono — empresa pioneira em neutralização de emissões com créditos de carbono oriundos de projetos registrados pela UNFCCC, que são os únicos a atender o mercado regulado internacional. // If the idea is good, we report it here. This issue will introduce Neutralize Carbono, a pioneer in offsetting the emission of greenhouse gases according to projects registered by the UNFCCC, which are the only ones to meet the regulated international market. 9
Angelina Galiteva
ARTIGO ARTICLE
Brasil e Califórnia: parceria solar //brazil and california: a solar partnership
Durante minha visita a Brasília e Pernambuco, fiquei impressionada com o compromisso de políticos e representantes da indústria para o desenvolvimento de recursos renováveis. Os leilões de energia eólica e solar são bem planejados e estruturados, e a exigência de conteúdo local garante a fabricação de turbinas eólicas e painéis solares no País. Na Califórnia, implantamos projetos centralizados de utilidade pública em escala, bem como pequenos sistemas solares distribuídos em edifícios, estacionamentos e escolas. Integrar recursos solares em nossas cidades, casas e comunidades é benéfico porque o poder é gerado no local e não requer terra adicional. Além disso, o custo da energia solar caiu dramaticamente, quase 80% desde 2006, tornando-se, cada vez mais, uma solução de baixo custo. Na Califórnia, mais de 7.000 telhados solares são instalados a cada mês. O Brasil, como a Califórnia, é abençoado com sol abundante. Aproveitar este poderoso recurso em larga e bem distribuída escala apresenta uma grande oportunidade para o desenvolvimento de tecnologia limpa e crescimento econômico. Confira o artigo na íntegra na edição digital da Clima Business //Check the whole article on the digital issue of Clima Business
AGENDA DO PLANETA
Presidente do Conselho Mundial de Energia Renovável e Membro da Diretoria de Desenvolvimento de Infraestrutura da Califórnia //Member of the Board of Governors of the California Independent System Operator Corporation, Chairperson for the World Council for Renewable Energy, and founder of the Renewables 100 Policy Institute.
During my visit to Brasilia and Pernambuco, I was impressed with the commitment of politicians, policymakers, and industry representatives to the development of renewable resources. The wind and solar auctions are well designed, and the local content requirement ensures manufacturing of wind turbines and solar panels will take place in-country. In California, we deployed centralized utility scale projects as well as small distributed solar systems on buildings, parking lots, and schools. Integrating solar resources into our cities, homes, and communities is beneficial because the power is generated on site and requires no additional land. Additionally, the cost of solar has dropped dramatically, almost 80% since 2006, making it an increasingly cost effective solution. In California, more than 7,000 rooftops are installed every month. Brazil, like California, is blessed with abundant sunshine. Harnessing this powerful resource on a large as well as distributed scale presents a massive opportunity for clean tech development and economic growth.
AGENDA FOR THE PLANET
Preço de carbono vai remodelar a economia //Carbon´s price will remodel economy
Israel Klabin,Alfredo Sirkis e Gilberto Gil — Rio Clima 2015
10
Como mobilizar os trilhões necessários para a transição de todos os países para uma economia de baixo carbono? Esse foi o tema central do Rio Clima 2015, evento organizado pelo Centro Brasil no Clima (CBC). Veja os principais destaques do evento que discutiu ideias para a precificação de carbono. // How to raise the trillions of dollars necessary for the transition of all countries to a low carbon economy? That was the central theme of Rio Clima 2015, an event organized by Centro Brasil no Clima (CBC). See the main highlights of the event that discussed ideas to price carbon.
PROGRAMA PE SOLAR
A sustentabilidade de Pernambuco tem nova energia.
Pernambuco criou um modelo de desenvolvimento que integra a sustentabilidade ambiental, social e econômica. Exemplo disso é o pioneirismo do Estado nos leilões de energia solar e o Programa PE Solar, que estimulam a minigeração dessa matriz energética para as micro, pequenas e médias empresas locais. Ou seja, financia a instalação de painéis fotovoltaicos e possibilita contato com uma rede de fornecedores de produtos e serviços. As primeiras empresas que passarão a contar com energia limpa e mais barata são as do setor de panificação, que já assinaram contrato com o Governo do Estado. É assim que a sustentabilidade é promovida em Pernambuco: com mais compromisso com o futuro, mais competitividade para os pequenos empreendedores e mais oportunidades para a nossa gente.