Š Tom Von Kap Herr
1
Forfait Package INTERNATIONAL BROMONT 2015
Offre avantageuse pour réservation hâtive avant le 15 mai 2015 : rabais de 10 % sur le prix régulier des chambres et rabais de 50 % sur les frais d’animal de compagnie du 22 juillet au 9 août 2015.* Elégant hôtel-boutique ★ ★ ★ ★ Gratuit : petit-déjeuner continental servi en buffet à partir de 6h00, WiFi dans tout l’hôtel et stationnement A 10 minutes du site Chiens acceptés ** Piscine extérieure, Lounge, bar, jacuzzi A moins de 2 minutes de marche : restauration gastronomique et rapide, boutiques, piste cyclable
Advance booking promotional offer until May 15, 2015 : 10% rebate on regular room rates and 50% discount on pet fees from July 22th to August 9th 2015.* Elegant ★ ★ ★ ★ boutique-hotel Free continental buffet breakfast served from 6h00 AM, free Wifi throughout the hotel, free parking 10 minutes from the site Dogs welcomed ** Outdoor pool, Lounge, bar, jacuzzi Within 2 minute walking distance: gourmet and chain restaurants, boutiques, walking/cycling path
Pas de dépôt demandé. Pas de frais d’annulation. Pas de risque. Annulation permise jusqu’à 15 jours avant l’arrivée. Offre non-disponible sur Internet.
No deposit. No cancellation fee. No risk. Cancellation allowed up to 15 days before arrival dates. Offer not available anywhere on Internet.
*Séjour minimum de 3 nuits. * *Certaines conditions s’appliquent.
*Minimum stay of 3 nights. * *Certain restrictions apply.
Réservations au
1 866-355-0044
Call the hotel directly at
1 866-355-0044
LESTMARTINBROMONT.COM
Depuis plus de trente ans, le Parc équestre olympique de Bromont rassemble cavaliers, entraîneurs, professionnels équins, bénévoles et spectateurs à l’occasion de compétitions de niveaux national et international. Dès le début du mois de mai et jusqu’à l’arrivée de l’automne, notre ville vit en grande partie pour et avec le cheval. C’est toujours un immense plaisir de recevoir chez nous les cavaliers et leur entourage passionnés de la nature et d’équitation sur un site aménagé selon les hauts standards du sport, un site protégé et relié à des sentiers équestres aménagés. Riche d’une tradition d’innovation et d’excellence, la Ville de Bromont est fière d’accueillir les visiteurs sur son territoire et d’offrir des services de qualité tant au niveau de l’hébergement que de la restauration, des activités sportives et des manifestations artistiques et culturelles. À l’aube de la tenue à Bromont des Jeux équestres mondiaux en 2018, je vous invite à découvrir notre ville et à nous permettre de vous offrir les meilleurs services d’accueil possible. J’espère d’ailleurs avoir le privilège de vous saluer personnellement. For the past thirty years, the Bromont Olympic Equestrian Park has brought together riders, trainers, equine professionals, volunteers and spectators for national and international level competitions. From early May to the arrival of Fall, our city lives largely for and with horses. It is always a great pleasure to welcome to our city riders and their entourage who are passionate about nature and riding on a site designed to the highest standards of the sport; a site that is protected and connected to designated riding trails. With its strong tradition of innovation and excellence, the City of Bromont is proud to welcome visitors to our area and to offer quality services in accommodation, restaurants, sporting activities and artistic and cultural events. As we approach the World Equestrian Games in 2018, I invite you to discover our city and allow us to offer you the most welcoming service possible. I hope to be able to meet you in person.
Bienvenue à Bromont Au nom de toute l’équipe de Bromont, je suis heureux de vous convier à notre 40e édition, qui prendra place du 22 juillet au 9 août 2015. Bromont a entrepris de grands changements pour la saison qui s’annonce : non seulement les manèges de chasse seront relocalisés, mais les footings de tous les manèges, incluant les carrières de compétition et d’entraînement existantes seront refaits sous la supervision des experts Oliver Hoberg (GER), et Leopoldo Palacios (VEN). Nous attendons avec impatience votre venue sur le site olympique de Bromont et c’est avec un immense plaisir que nous vous accueillerons à compter du mois de juillet prochain.
On behalf of the entire Bromont’s team, I am pleased to invite you to our 40th edition, which will take place from July 22 to August 9, 2015. Bromont has undertaken major changes on the Olympic Equestrian Park for the season ahead : not only Hunter Rings will be relocated, but the footings of all rings, including existing Training & Competitions areas will be improved under the supervision of the experts Oliver Hoberg (GER) and Leopoldo Palacios (VEN). We look forward to your joining us Bromont Olympic Equestrian Park and it is with great pleasure that we welcome you in July and August 2015.
Équipe de gestion | Management Team Directer général/Show Manager
Directeur du terrain/Stable Manager
Roger Deslauriers
Patrice Deslauriers
Directrice Operations Manager
Directeur manège/Ring Manager
Martine Fortin
TBA
Communication
Secrétariat/Show Office
Alexandra Hill
Pia Jones & team
Gestion terrain/ Ground Maintenance
Michel Papineau & team
Experts - Footing Oliver Hoberg Leopoldo Palacios
Asst. Operations Chelsea Korman
Site de concours / Show Ground Adresse postale / Mailing address
450, chemin de Gaspé, CP 98 Bromont, Qc, J2L 1A9
Adresse du site / Show ground address 450, chemin de Gaspé, Bromont, Qc, J2L 2P4
4
T. 450-534-0787 Fax 450-534-0417 @ info@internationalbromont.org
Balance, Beauty, and Performance
A New Generation of Saddles
Jacques Ferland 450-247-3571 514-912-7976 www.brunodelgrange.com info@delgrangesaddles.com
Hébergement officiel | Official lodging partner NOUVEAU!
Chiens admis à l’hôtel
NEW!
Dogs welcomed at the hotel
MEILLEURS TARIFS ET CONDITIONS AU / BEST RATES AND CONDITIONS AT: 1 888 276-6668 | chateaubromont.com
Le respect du cheval en selle et au sol: la combinaison gagnante.
Comme Sarah-Jade, tiens Promesse. Sarah-Jade Pérruse, une athlète de Promesse, et son partenaire Lidalgo B.
Surveillez la sortie de la collection 2015 des accessoires de selle de Promesse. Design et qualité signés Ogilvy Equestrian - une entreprise d’ici qui tient Promesse En vente exclusivement sur ogilvyequestrian.com
tenir
Promesse tenirpromesse.org
Hébergement / lodging bromont et région / bromont and area
condos et camping Hôtel Château-Bromont 90, rue de Stanstead Bromont (QC) J2L 1K6 1 888 276-6668 (450) 534-3433 chateaubromont.com info@chateaubromont.com
Auberge Château-Bromont 95, rue de Montmorency Bromont, QC J2L 2J1 1 888 276-6668 ou (450) 534-3133 info@chateaubromont.com chateaubromont.com
Le St-Martin Hôtel & Suites 111, boul. du Carrefour Bromont, QC J2L 3L1 1 866 355-0044 ou (450) 534-0044 info@lestmartinbromont.com lestmartinbromont.com
St-Christophe Hôtel Boutique & Spa 255, rue Denison Est Granby, QC J2H2R4 (450) 405-4782 info@hotelstchristophe.com hotelstchristophe.com
Motel Bonsoir 1587, rue Principale Granby, (QC) J2J 0S5 1 888 311-7947 ou (450) 378-7947 info@motelbonsoir.com motelbonsoir.com
Hotel Bromont 125, boul. de Bromont Bromont, (QC) J2L 2K7 1 800 461-3790 ou (450) 534-3790 info@hotelbromont.com hotelbromont.com
Bromont Condo Hotel 730, rue Bagot Bromont, QC J2L 1A9 1 888 992-5262
Bromont Condos-Chalets 111, boulevard de Bromont Bromont, QC J2L 2K7 (450) 919-0946 bromontcondos-chalets.com
reservations@bromontcondohotel.com
bromontcondohotel.com
Hébergement / lodging bromont et région / bromont and area
condos et camping Studiotel Bromont 229, boul. de Bromont Bromont, QC J2L 2K9 1 877 534-9990 ou (450) 534-9999 info@studiotelbromont.com studiotelbromont.com Camping KOA 1699, rue Shefford Bromont, QC J2L 3N8 1 800 562-8818 (450) 534-2404 campingbromont.ca Domaine Yamaska 45, de Soulanges, Bromont Bromont, QC J2L 1S4 (514) 248-6655 domaineyamaska@videotron.qc.ca
Auberge Nuits de St-Georges 792, rue Shefford Bromont, QC J2L 1C3 (450) 534-0705 info@auberge-georges.com auberge-georges.com
Le Champlain 200, rue Champlain Bromont, J2L 3B2 adm.le200champlain@gmail.com lechamplaincondosbromont.com
DOMAINE
YAMASKA B R O M O N T
Refuge du Mont Gale 279, chemin du Lac Gale Bromont, QC J2L 1A9 (450) 534-2212 1 866 934-2212 info@refugemontgale.ca refugemontgale.ca Gite touristique Hillhouse B&B 529, Chemin de Bondville, Lac Brome, QC J0E 1R0 450-242-2209 info@bbhillhouse.com bbhillhouse.com
L O C AT I O N D E C H A L E T 4 S A I S O N S Chalet pouvant acceuillir de 2 à 6 personnes > 5 unités disponibles
514 248 6655 domaineyamaska@videotron.qc.ca
45 rue de Soulanges, Bromont, QC J2L 1S4
Officiels & comités| Officials & committees Veuillez noter que les officiels ont été invités, le comité se réserve le droit de faire des changements, Please note the following officials have been invited. Management reserves the right to modify the list.
Comité, chasse / Hunter Committee
Chronomètre / Timer
Ann Hodgson, CAN - Josée Turcotte, CAN
Dany Faucher, CAN
Comité, saut d’obstacles / Jumper Committee
Délégué vétérinaire FEI / FEI Veterinary Delegate
Jay Hayes, CAN - Mario Deslauriers, USA
TBA
Préposés au départ / Ingate
Vétérinaires / Veterinarians
Ryan Dickie - Mike Mordy Julie LaFontaine - TBA
Dr. Johanne Longtin - Dr. Sylvie Surprenant École vétérinaire St-Hyacinthe
Annonceurs / Announcers
Maréchal-ferrant / Show Farrier
Kathryn Weaver - TBA - TBA
Bruno Côté, CAN
International Bromont I CSI2* JULY 22 -26 JUILLET Jury de terrain / Ground Jury
Chefs de piste, chasse / Hunter Course Designers
Philip Rozon, FEI3*, CAN - Cathy Harper, FEI3*, CAN
TBA
Juge étranger / Foreign Judge
Commissaire en chef / Chief Steward
Rosemary Ockendon-Day, FEI3*, GRB
John Rush, FEI2*, USA
Chefs de piste, sauteur / Jumper Course Designers Commissaires / Stewards
International : Leopoldo Palacios, FEI4*, VEN National : Catalina Cruz, FEI3*, MEX
Sandra Conrad, FEI1*, CAN - Jane Holbrook, FEI1*, CAN Marie-Claire Goyette, EC, CAN
Juges, chasse / Hunter Judges Bobbie Reber, BC, CAN - Fran Dotoli, RI, USA
International Bromont II CSI3* - JULY 29 - 2 AOÛT Jury de terrain / Ground Jury
Chefs de piste, chasse / Hunter Course Designer
Philip Rozon, FEI3*, CAN - Cathy Harper, FEI3*, CAN
TBA
Juge étranger / Foreign Judge
Commissaire en chef / Chief Steward
Rosemary Ockendon-Day, FEI3*, GRB
Patricia Chalmers, FEI2*, CAN
Chefs de piste, sauteur / Jumper Course Designers Commissaires / Stewards
International : Olaf Petersen JR, FEI4*, GER National : Catalina Cruz, FEI3*, MEX
Sandra Conrad, FEI1*, CAN - Heather Findlay, FEI1*, CAN Jane Holbrook, FEI1*, CAN - TBA
Juges, chasse / Hunter Judges Peter Stoeckl, ON, CAN - Amy Eidson, RI, USA
International Bromont III CSI3*-W AUGUST 5 -9 AOÛT Jury de terrain / Ground Jury
Chefs de piste, chasse / Hunter Course Designer
Cathy Harper, FEI3*, CAN - Reine Jacob, FEI3*, CAN
TBA
Juge étranger / Foreign Judge
Commissaire en chef / Chief Steward
Linda Allen, FEI3*, USA
Patricia Chalmers, FEI2*, CAN
Chefs de piste, sauteur / Jumper Course Designers Commissaires / Stewards
International : Anthony D’Ambrosio, FEI4*, USA National : Catalina Cruz, FEI3*, MEX
Sandra Conrad, FEI1*, CAN - Heather Findlay, FEI1*, CAN Jane Holbrook, FEI1*, CAN - TBA
Juges, chasse / Hunter Judges Connie Dorsch, SK, CAN - Ralph Caristo, NY, USA 12
Information Santé et urgence / Health and Emergency
Vétérinaires / Veterinarians
Urgence / Emergency
Dr. Sylvie Surprenant 450-461-1285 Dr. Johanne Longtin 450-777-6770
T. 911 or/ou Cell. *4141 Bromont Police : 450-534-3131
Remorquage / Towing Remorquage JJ (24h) 450-534-4664
Réparation - remorque / Trailer repair Attache La Chevauchée 450-375-2203
Hopital Brome-Missisquoi Perkins 450-266-4342
Maréchal-ferrant / Show Farrier
Centre hospitalier de Granby
Bruno Côté 819-580-9344
450-375-8000
Divers / Miscellaneous Tourisme Bromont
450-534-2006 or 1-877-276-6668
Tourisme Brome-Missisquoi
Buanderie / Laundry Camping KOA, 1699, rue Shefford (pub p.9)
1-888-811-4928
Résultats & ordre de départ|Results & Order of go Tous les résultats et les ordres de départs sont disponibles sur Internet : www.internationalbromont.org
All results and orders of go are available online : www.internationalbromont.org
Vous pouvez effectuer en ligne vos inscriptions, réservations de stalles et de voiturettes de golf, ainsi que vos précommande de foin, ripe et nourriture, en vous inscrivant sur le portail des cavaliers, à l’adresse suivante : www.internationalbromont.org/cavaliers
You can submit online your entry forms, stall and golf cart reservations, with your pre-order of hay, bedding and feed by register yourself on the Rider’s portal: www.internationalbromont.org/en/rider/
Hospitalité|Hospitality Salon des cavaliers FEI
FEI Riders’ Lounge
Terrasse VIP Assante
Assante VIP Terrasse
Les cavaliers et les propriétaires de chevaux concourant dans les épreuves FEI obtiendront à compter du jeudi 23 juillet leur carte d’accès pour l’espace réservé, face au manège international.
Riders and owners of FEI Horses will have access, with their ID card, to the FEI reserved seating from Thursday July 23 to Sunday August 9, 2015. ID card will be available at Show Office on Thursday July 23, 2015.
L’International Bromont offre repas champêtre et boissons les samedis et dimanches à ses invités VIP. Vous pouvez vous procurer ces privilèges en utilisant votre formulaire d’inscription.
International Bromont offers lunch & drinks to his VIP guests on Saturday & Sunday. Seats are available for purchase on demand. Table VIP 4/ week : $ 1 500
Table VIP 4/ semaine : 1 500 $
Table VIP 6/ week : $ 2 250
Table VIP 6/ semaine : 2 250 $
Table VIP 8/ week : $ 3 000
Table VIP 8/ semaine : 3 000 $
13
RÈGLEMENTS | RULES & REGULATIONS
Avant-programme approuvé par / Prize List approved by : Patricia Chalmers, CAN, FEI2* Date d’approbation / Approval date : 12 février 2015
1. «Les concours hippiques International Bromont
1. The International Bromont competition is sanctioned
a) Les propriétaires de chevaux et les athlètes doivent posséder une licence sportive de niveau or, platine (FEI) ou la licence sportive équivalente selon USEF ou alors se procurer une Licence Sportive temporaire. b) Les athlètes inscrits aux classes amateurs doivent posséder leur carte d’amateur. Les concurrents canadiens devront produire pour leur cheval le c) passeport et une licence hippique valide de CH pour prendre part au concours, ou s’il s’agit de titulaires d’une rajustement de licence sportive pour un seul concours, ceux-ci devront produire un formulaire d’enregistrement temporaire du cheval, acheté à chaque concours auquel ils participent. Les concurrents étrangers doivent signer un affidavit. (Voir A404). d) Les concurrents et propriétaires doivent être membre de leur fédération équestre nationale respective. e) Conformément à l’article A801, par son inscription à un concours sanctionné par Canada Hippique, la personne responsable consent à ce que le propriétaire, le locataire, l’entraîneur, le gérant, l’agent, l’instructeur, le meneur ou le cavalier et le cheval soient assujettis aux dispositions des statuts et des règlements de Canada Hippique et à tout règlement supplémentaire établi par le concours. Chaque concurrent, en quelque qualité que ce soit, à un concours sanctionné par Canada Hippique est responsable de bien connaître les statuts et les règlements applicables de Canada Hippique, ainsi que tout règlement supplémentaire établi par le concours, s’il y a lieu. Ne participez pas à ce concours en quelque qualité que ce soit si vous refusez d’être assujetti aux statuts et aux règlements de Canada Hippique et à tout autre règlement établi par le concours.
a) All owners and athletes must be holders of current EC Sport Licence
sont des concours sanctionnés Platine de Canada Hippique, 308 Legget Drive, Bureau 100, Ottawa (Ontario) K2K 1Y6 et sont assujettis aux règlements de Canada Hippique». Obligations des compétiteurs :
as a Platinum competition member of Equine Canada, 308 Legget Drive, Suite 100, Ottawa, Ontario, K2B 1Y6 and is governed by the rules of EC. Participant membership obligations: b) c)
d) e)
Gold, Platinum (FEI) or the equivalent USEF membership or purchase a temporary Sport Licence. All athletes competing in Amateur classes must possess a valid EC Amateur Card. Canadian entries are required to hold both an EC passport and a valid EC horse license to compete, or if owned by Temporary Sport License holder, a temporary horse registration form must be purchased at each competition entered. Foreign entries must sign an affidavit entries. All athletes and owners must be holders of a current Membership in their home countries National Federation and foreign entries must sign an affidavit. Per Article A801, every entry at an EC-sanctioned competition shall constitute an agreement by the person responsible that the owner, lessee, trainer, manager, agent, coach, driver or rider and horse shall be subject to the EC constitution and all rules of EC and any additional rules set by the competition. It is the responsibility of all individuals participating in any capacity in EC-sanctioned competitions tobe knowledgeable regarding the EC constitution and the applicable rules of EC and the additional rules, if any, imposed by the competition. Do not participate in this EC-sanctioned competition in any capacity if you do not consent to be bound by the constitution and rules of EC and any additional rules imposed by the competition.
Administration & secrétariat|Administration & Show office 2. Dates de clôtures
2. Closing dates :
PAIEMENT REQUIS DE VOS FRAIS DE NOMINATIONS ET DE STALLES LORS DE LA DATE DE CLÔTURE DES INSCRIPTIONS ET RÉSERVATION DE STALLES.
FULL PAYMENT OF STALLS AND NOMINATION FEES MUST ACCOMPAGNY THE RESERVATION AND ENTRY FORMS.
Entries & Stalls : June 21, 2015 INTERNATIONAL BROMONT Address : 450 chemin de Gaspé CP 98 Bromont, Quebec J2L 1A9
Inscriptions & stalles: 21 juin 2015 INTERNATIONAL BROMONT Adresse : 450 chemin de Gaspé CP 98 Bromont, Québec J2L 1A9
Tel : 450- 534-0787 ; Fax: 450-534-0417
Tél : 450- 534-0787; Fax: 450-534-0417
www.internationalbromont.org
www.internationalbromont.org
3. Method of payment
3. Modalités de paiement
A cheque signed by the owner or his authorized agent / trainer COVERING THE NOMINATION AND STALL FEES must accompany the entry form. During the event, participants must submit to the secretary a blank cheque signed to cover other expenses incurred during the competition (not only credit card). All accounts should be closed after each week. All open account charges remaining at the end of each show will be automatically applied to the open check. All the prices have been discounted as we assumed people will use the preferred method of payment (cash, cheque or debit). The discount will be removed if you not use preferred method.
Un chèque couvrant LA TOTALITÉ DES FRAIS DE NOMINATION ET DE STALLES devra accompagner les formulaires d’inscriptions et de réservation de stalles. De plus, lors de l’événement, les participants devront obligatoirement déposer au secrétariat un chèque signé en blanc afin de couvrir les autres frais engendrés durant le concours. Ces frais devront être réglés avant le départ des participants à la fin de chacune des semaines sans quoi ils seront automatiquement prélevés à partir du chèque en blanc. Tous les prix ont été escomptés puisque nous supposons que les modes de paiement recommandés (comptant, chèque, débit) seront employés. Le rabais sera retiré pour toutes autres méthodes. 14
4. Administration
4. Administration
5. Chèque sans provision
5. NSF payments
6. Réservation de stalles
6. Stabling
Un montant de 45$ est ajouté sur chaque formulaire d’inscription.
$45 charge will be added on every entry form.
$50 charge will be added for any returned cheque, regardless of the reason.
Une pénalité de 50$ sera ajoutée pour tout chèque non honoré.
6.a) Le formulaire de réservation des stalles doit
6.a) Stall
orders must be received by the Organizing Committee on the the correct form before June 21, 2015. All stall orders must be pre-paid. Those are non-refundable after June 21, 2015.
être reçu par l’organisation avant le 21 juin 2015 accompagné du paiement en totalité. Ces montants ne sont pas remboursables après le 21 juin 2015. Stalles - chapiteaux 180$ l’unité par semaine. Stalles - semi-permanente à 200 $ l’unité par semaine Stalles - permanente 260$ l’unité par semaine, réservées aux chevaux inscrits dans les classes FEI seulement.
Tent stalls $180 by stall by week. Semi-permanent stalls $ 200 by stall by week Permanent stalls $260 by stall by week allowed to horses competing in FEI classes only.
6.b) Toutes demandes de modification sur la liste
6.b) Every request to modify information about
des stalles : ajout, retrait ou changement dans la liste des chevaux inscrits, doivent se faire au moyen du formulaire approprié « Modification - réservation de stalles ». Aucune demande de modification, ajout ou retrait ne sera acceptée par téléphone. Les stalles supplémentaires seront accordées selon les disponibilités du Comité organisateur. Les stalles annulées après le 21 juin 2015 ne sont pas remboursables. 6.c) Toute demande d’emplacement spécial sera considérée, mais il n’est pas garanti que l’on puisse y donner suite. Le prix des stalles ne comprend pas la litière. 6.d) Les chevaux qui participeront aux trois semaines de l’International Bromont auront un rabais sur le prix des stalles pour la troisième semaine de concours, établi comme suit :
stabling (add, cancellation or modification in Horses List) must be done on the Stall Modification Request Form. No modification request, add or cancellation accepted by phone. Requests for additional stalls after June 21, 2015, are late and may not be accepted depending on the availability of stalls and the approval of Show Management. Stalls cancelled after June 21, 2015 are not refundable. 6.c) Special requests for preferred locations will be considered if specified with stabling reservations, but these cannot be guaranteed. Bedding is not included in the price of the stalls 6.d) Horses who will participate for the three weeks of competition will have a special price for their stabling on the third week : Tent stalls - $100 by stall (3rd week) Semi-permanent stalls - $ 120 by stall (3rd week) Permanent stalls $180 by stall (3rd week) allowed to horses competing in FEI classes only.
Stalles - chapiteaux à 100 $ l’unité (3e semaine) Stalles - semi-permanente à 120 $ l’unité (3e semaine) Stalles - permanente à 180 $ l’unité (3e semaine), réservées aux chevaux inscrits dans les classes FEI seulement.
7. Frais de terrain & soins des chevaux
7.a) Toutes les inscriptions sans réservation de stalle
se verront automatiquement facturer des frais de 50$ par jour pour utilisation du terrain. 7.b) Les chevaux ne peuvent être laissés équipés ou être laissés sans surveillance. dans une remorque. 7.c) Si les conditions météorologiques sont mauvaises, aucun cheval ne devrait être laisser à l’extérieur. Il est possible de se renseigner au secrétariat pour une stalle d’une journée. 7.d) Voir le plan du site à la page 50 pour l’accessibilité à l’eau. 7.e) Veuillez consulter le plan du site à la page 50 pour les indications relatives au stationnement des remorques.
15
7. Day Ship-in fee & Horse Care
7.a) 50$ /day will be automatically applied to every
entry that doesn’t have stall reservations. 7.b) Horses cannot be lefted tacked or unattended in a trailer. 7.c) In case of inclement weather, no horse should be left outdoors. See with Show office for Daily Stall availibilty and fee. 7.d) See Ground map at p.50 for accessible water. 7.e) See on Ground Map, p. 50 for details on landing
and parking areas for trailer.
8. Réception des inscriptions
8. Entries
Aucune inscription ne sera acceptée sans signature. Aucune inscription par téléphone ne sera acceptée. Les inscriptions doivent parvenir au comité organisateur pour le 21 juin 2015 par les moyens suivants : Fax : au 450-534-0417
Poste : 450, chemin de Gaspé CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9 Internet : les inscriptions en PDF peuvent être déposées en ligne (portail des cavaliers : http://www.internationalbromont.org/cavaliers/)
No entry will be accepted without proper signature. No entry will be accepted by phone. Entries should be received by the Organizing committee by June 21, 2015 by one the following ways : Fax : au 450-534-0417 Mail : 450, chemin de Gaspé CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9 Internet : Entry forms in PDF can be send online by the Rider’s portal : http://www.internationalbromont.org/en/rider
9. Frais de non-participation
9. Non-showing
10. Réservation de stalles et inscriptions tardives
10. Stall reservations and late entries
Les chevaux non-participants recevront un numéro de concours qu’ils devront porter en tout temps. Ils sont assujettis à tous les règlements du concours. Un frais de 75$ par cheval devra être déboursé.
Non-participating horses will be assigned an entry number which they must wear at all times. Non showing horses are subject to all showground rules. A $75 fee per horse will be charged.
Les réservations de stalles et inscriptions tardives pourront être acceptées selon la disponibilité des stalles et l’approbation du CO, sous toutes réserves.
Stall reservations and late entries will be accepted according to availability of stalls and approval of the OC, without prejudice.
Des frais de 25$ seront ajoutés à toutes les réservations de stalles reçues après le 21 juin 2015 Des frais de 25$ seront ajoutés à toutes les inscriptions reçues après le 21 juin 2015
$25 fee will be added to all stall reservations received after June 21, 2015 $25 fee will be added to all entries received after June 21, 2015
11. Changement au programme
11. Program Changes:
12. Entrées refusées
12. Refused Entry
13. Nominations
13. Nominations
Le Comité organisateur de l’International Bromont se réserve le droit d’annuler ou de jumeler certaines classes, changer l’ordre des horaires, modifier les modalités du concours et même refuser toute inscription s’il le juge nécessaire.
The Organizing Committee of the International Bromont reserves the right to cancel or combine some classes, change the order of hours, change the terms of the competition and even refuse any entry if it seems necessary.
Le comité organisateur se réserve le droit de refuser tous cavaliers (ères) ou inscriptions s’ils ne sont pas conformes aux exigences des règlements du concours ainsi qu’au code d’éthique de Canada Hippique.
The Organizing Committee reserves the right to refuse any rider or entry if they do not conform to the rules and regulations of the Horse show, as well as the Code of Ethics legislated by Equine Canada.
Permet aux sauteurs de passer d’une division à une autre, chaque jour de compétition. Pour chaque cheval inscrit dans les épreuves sauteurs, les frais de nomination (175$) doivent être payés avant la date de clôture des inscriptions. Les chevaux mis en nomination après cette date devront payer des frais de nomination de 200$ . Ces frais ne sont pas remboursables. Frais non-applicable aux chevaux inscrits dans les classes suivantes :
Nomination fees allow jumpers to move from one division to another, every day of competitions. All jumpers showing must pay a nomination fee of $175 per horse entered in jumper classes before the entries’ closing date. Horses nominated after June 21, 2015 must pay a late nomination fee of $200 . This fee is not refundable. Nomination fees do not apply to the following classes: #242 Young Horses, 5 years old; #243 Young Horses, 6 years old; #182 François Ferland Medal; #183 CET Medal; #019-020-021-022-023-024-025 Training Classes # 203 up to 213 Junior Amateur 1.0 & 1.10m
#242 Jeunes chevaux 5 ans; #243 Jeune chevaux 6 ans; #182 Médaille François Ferland; #183 Médaille EEC; #019-020-021-022-023-024-025 Entraînement # 203 à 213 Junior-Amateur 1.0m et 1.10m
14. Arrivées, emplacement des chevaux & départs 14. Arrivals, Stabling Plans & Departures 14.a) Les chevaux ne seront pas admis avant :
14.a) Horses won’t be allowed to arrive before:
Les chevaux ne seront pas admis après 7h30 AM les jours des compétitions. Ceux qui désireront arriver avant cette date ou autres heures devront au préalable s’entendre avec les organisateurs du concours.
Arrival will not be allowed after 7:30 AM every day of competitions. Those who wish to arrive prior to these dates or at different times must make prior arrangements with the Organizing committee.
12 :00 PM Monday July 20, 2015 for the first week. 12 :00 PM Tuesday July 28, 2015 for the second week. 12 :00 PM Tuesday August 4, 2015 for the third week.
Lundi 20 juillet 2015 12h PM pour la 1ère semaine. Mardi 28 juillet 2015 12h PM pour la 2e semaine. Mardi 4 août 12h PM pour la 3e semaine
16
14.b) Les plans d’écuries seront disponibles en ligne,
14.b) Stabling plan will be available online, on Rider’s
sur le portail des cavaliers au plus tard le jour d’arrivée des chevaux. 14.c) Sauf entente avec le comité organisateur, les chevaux doivent quitter le site entre la fin des compétitions et 8h00PM le dimanche.
portal (www.internationalbromont.org/riders), no later than arrival day.
(www.internationalbromont.org/cavaliers)
14.c) Unless prior arrangements with the OC, horses
must leave the showground on Sunday after the end of competition and no later than 8PM.
15. Heures du secrétariat & déclaration
15. Office hours & declaration
Les jours de compétitions, le secrétariat ouvrira 1 heure avant le début des épreuves et fermera 1 heure après la dernière épreuve. Il sera également ouvert de 9h00 à 17h00 chaque mardi précédant la semaine du concours. Les déclarations pour le lendemain termine chaque soir à 18h00 à l’exception du mardi (17h00).
The Show Office will open 1 hour before the beginning of classes each day of the competition and close 1 hour after the end of the last class. It will also open from 9:00 AM to 5:00 PM on the Tuesday prior to each week of the competition. . Declarations for the next day’s classes close at 6 PM every evening, exception for tuesday (5PM).
16. Horaire - commandes de ripe, foin et nourriture
16. Schedule for shaving, hay and feed order
16.a) Pré-commande
16.a) Pre-order
16.b) Commande sur le site
16.b) Order on site
Il est possible de pré-commander la ripe, le foin et la nourriture jusqu’au 8 juillet 2015 en ligne sur le portail des cavaliers (www.internationalbromont.org/cavaliers). Un formulaire de pré-commande peut être envoyé par fax ou par la poste au comité organisateur.
Online Pre-order for shaving, hay and feed (rider portal’s at www.internationalbromont.org/en/rider) is possible until July 8, 2015. Pre-order form can be sent by Fax or by Mail to the Organizing Committee.
Durant le concours, les commandes se feront uniquement au secrétariat. Aucune autre méthode ne sera considérée.
During the event, the orders can only be made in the Horse Show Office, any other method will not be considered valid.
Mardi à Vendredi: De 7h à 14h Samedi: De 7h à 10h Dimanche et Lundi: Fermé
Tuesday to Friday: From 7am to 2pm Saturday: From 7am to 10am Sunday and Monday: Closed
16.c) Heures de livraison
16.c) Delivery hours
Du mardi au vendredi entre 11h AM et 16h. Livraison le samedi à 11h AM. Aucune livraison le dimanche et le lundi.
From Tuesday to Friday : between 11 AM and 4 PM. Delivery on Saturday at 11 AM. No delivery on Sunday and Monday.
17. Modification et ajout d’inscription
17. Modification and add
17.a) Des frais de 10$ par classe seront imputés à
17.a) Class adds will be charged a $10 fee per class
l’ajout d’une classe à moins de 24h avant le déroulement de celle-ci; 17.b)Aucun frais ne sera imputé à l’ajout d’une classe faite le jour avant celle-ci, avant la fermeture des déclarations; 17.c) Des frais de 25$ seront imputés aux concurrents pour tout cheval monté dans une classe sans avoir été officiellement inscrit en plus du montant prévu pour l’inscription de cette classe;
in addition to class entry fee only if adding less than 24h prior to the start of the class; 17.b)No additional fee if added the day prior the class, before the close of the declaration; 17.c) Horses shown in a class without being officially entered will pay a $25 penalty plus the class fee; 17.d)Class adds/scratches can only be made in the Horse Show Office on the Official Form, by letter or by Facsimile and must be received prior to the start of the class. Any other method will not be considered valid; 17.e)Any exhibitor who does not compete in a class in which the exhibitor is officially entered and does not scratch according to the Scratch Procedures outlined above, will be billed for the class. 17.f) No refund for scratches of same day classes.
17.d)Les ajouts et modifications se font uniquement
au secrétariat de concours sur les formulaires prévus à cet effet, ou par fax avec preuve de réception avant le début de la classe. Aucune autre méthode ne sera considérée; 17.e)Tout concurrent qui ne se présentera pas dans une classe pour laquelle il est officiellement inscrit et qui n’annule pas selon la méthode indiquée ci-haut sera facturé pour ladite classe. 17.f) L’annulation d’une épreuve ayant lieu le jour même n’est pas admissible à un remboursement. 17
18. Annulation d’inscription
18. Show Scratches
18.a) Les inscriptions annulées avant le premier jour
18.a) A scratch must be made before the first day
du concours seront remboursées moins les frais d’administration, les stalles et les frais de nomination. 18.b)Après le premier jour du concours, aucun remboursement ne sera effectué, sauf sur présentation d’un certificat émis par le vétérinaire du concours;
to the start of the first class entered to be eligible to refund less administration, stalls and nomination fees. 18.b)After first day of competition, there will be no refund unless a Horse show veterinarian issues a certificate;
19. Bourses
19. Prize Money
Les montants des bourses gagnées ($ canadiens) seront portés au crédit des comptes depuis le secrétariat.
All prize money won ($CAD) will be credited to the account in the Show Office.
Règlements de terrain|Ground rules 20. Numéro de compétition
20. Competition number
21. Entraînement avant-concours
21. Schooling
22. Aires d’entraînement
22. Training area
23. Épreuves de chasse
23. Hunters
24. Épreuves de saut d’obstacles
24. Jumpers
25. Défaut de présentation au départ
25. Tardiness
26. Aires de douches pour chevaux
26. Horses shower area
All participants must wear their competition number issued by Show office clearly visible at all times in training and competition areas. Any horse wearing the incorrect number may be eliminated.
Le numéro provenant du secrétariat de concours doit être porté bien en vue en tout temps dans le manège d’entraînement et de concours. Un cheval portant le mauvais numéro pourra être éliminé.
Tuesday July 21, July 28 and August 4, 2015 : Two warm-up hunter rings will be opened from 1 pm to 5 pm. Fees will be added directly on your open account. You only have to enter at the warm-up ring. A competition number is required.
Les mardis 21, 28 juillet et 4 août 2015 : les deux manèges chasseurs seront ouverts de 13h à 17h. Les frais seront directement ajoutés à votre facture ouverte, vous n’aurez qu’à vous présenter aux manèges d’entraînement. Le numéro de compétition est requis.
Training is permitted only in areas designated to this effect, from 7.30am until 1 hour after the end of the last jumper class. A fine of $ 50 will be charged to all persons using the areas outside of this timetable.
L’entraînement sera permis uniquement dans les aires prévues à cet effet à compter de 7h30 et se terminera 1 heure après la fin des classes. Une amende de 50$ sera facturée à toutes personnes utilisant les manèges en dehors de l’horaire prévu à cet effet.
To enter one class in any hunter division, competitors must pay the entry fee for the entire division. Class sheets available on : www.internationalbromont.org.
Pour participer à une épreuve d’une division de chasse, le concurrent doit acquitter les frais d’inscription de la division en totalité. Liste des entrées disponible sur : ww.internationalbromont.org.
A starting order will be assigned the day before the classes and should be respected by the participants under penalty of elimination. Starting orders available on www.internationalbromont.org.
Un ordre de départ sera attitré la veille des épreuves et devra être respecté par les participants sous peine d’élimination. Ordre de départ disponible sur www.internationalbromont.org. Une attente de 3 minutes sera allouée par les officiels et tout cavalier participant qui ne se présente pas dans ce délai sera éliminé. Cette règle sera appliquée sans exception.
Riders must be at the ring on time. Officials will allow a 3-minute delay and participating riders who do not show up in that period will be eliminated. This rule will be firmly enforced.
Participants are allowed to shower their horses only in designated areas. Owners who wash their horse outside of those areas will be fined $50 per incident.
Les participants seront autorisés à doucher leurs chevaux aux endroits désignés seulement. Tout contrevenant se verra imputé une amende de 50$.
18
27. Maréchal-ferrant
27. Show Farrier
28. Chiens
28. Dogs
29. Camping
29. Camping
A farrier is available on competition days from 8:00 AM to 5:00 PM
Un maréchal-ferrant est disponible de 8h00 à 17h00 tous les jours de compétition.
Dogs must be on a leash at all times and their excrements must be disposed of hygienically in the garbage. Anyone breaking this rule will receive a $100 fine. We thank you for your cooperation in keeping our environment clean and safe.
Tous les chiens doivent être tenus en laisse et leurs déjections jetées à la poubelle. Une amende de 100$ sera imputée aux contrevenants. Nous vous remercions de votre collaboration pour un environnement propre et sécuritaire. Le camping est strictement défendu sur le site, aucun véhicule de type récréatif ne sera autorisé sur le terrain.
No camping allowed on the show ground. RVs and/or campers are forbidden.
Santé, sécurité & circulation sur le site |Health, Security & Ground circulation 30. Contrôle anti-dopage équin
30. Equine medication control testing
Tout cheval participant à une épreuve du concours peut, dès qu’il se trouve sur le terrain de compétition, être désigné pour subir un test de contrôle antidopage. Les entrées seront soumises à un frais anti-dopage de 45$ par cheval pour les divisions FEI. Les entrées seront soumises à un frais anti-dopage de 7$ par cehval pour les divisions OR.
Any horse entered in any class at a competition may, while on the competition grounds be selected for equine medication control testing. Competitors will be assessed a drug fee of $45 per horse for FEI divisions. Competitors will be assessed a drug fee of $7 per horse for Gold divisions.
31. Contrôle anti-dopage des cavaliers
31. Riders Anti-Doping Control
Les cavaliers pourront être testés pour l’usage de produits proscrits ou soumis à certaines restrictions. C’est pourquoi ils doivent prendre connaissance des règlements* de CH au sujet du contrôle antidopage des cavaliers.
Riders may be tested for the use of banned or restricted substances and it is their responsibility to familiarize themselves with the EC rules* to human athlete antidoping control. - EC Human Athlete antidoping control handbook - Banned and restricted doping classes methods (Sport Canada) - Doping control procedures for the athlete (Sport Canada)
- Guide sur le contrôle antidopage des cavaliers. - Catégories de drogues et pratiques de dopage proscrites et soumises à certaines restrictions (Sports Canada). - Méthodes de contrôle antidopage à l’intention de l’athlète (Sports Canada).
These publications are available at the Equine Canada national office. Riders entering classes, which may be selected for Human antidoping testing, will be required to sign the Human antidoping consent form prior to their participation in the class. Please be advised that the riders may be tested for banned or restricted substances in accordance with the policies and guidelines of the Antidoping Control Program of the EC, in accordance with the policies and procedures of Sport Canada and the Sport Medicine Council of Canada (SWCC). Positive tests will result in prizes being forfeited of all of the horse entries, of the person responsible, of the owners, trainers, competitors and grooms
Vous pouvez vous procurer ces publications au bureau de CH. Les cavaliers qui participent dans les catégories susceptibles d’être désignées pour le contrôle antidopage devront signer le formulaire de consentement au contrôle antidopage des cavaliers avant d’être admis à participer à une épreuve dans cette catégorie. L’usage par les cavaliers de produits proscrits ou soumis à certaines restrictions pourrait être vérifié conformément aux politiques de Sports Canada et du Conseil Canadien de la Médecine Sportive (CCMS). Un résultat positif au test de dépistage de drogues entraînera la saisie des prix et bourses du cheval, de la personne responsable, des propriétaires, entraîneurs, cavaliers et palefreniers.
19
32. Port du casque protecteur
32. Headgear wearing
Toute personne à cheval ou menant un attelage sur les lieux d’un concours sanctionné par Canada Hippique, doit être coiffée en tout temps d’un casque protecteur approuvé et correctement attaché (A905).
At all times, persons mounted or carriage driving at an EC-sanctioned event location must wear approved protective headgear properly attached (A905).
33. Passeports et test Coggins
33. Passports and Coggins test
Les passeports et les certificats de test Coggins seront exigés et doivent être datés de l’année en cours.
Horse passports and negative Coggins certificates are mandatory and must be dated to the current year.
34. Accès au site, sécurité de nuit & circulation
34. Ground access, Night security & circulation
34.a) Le site est surveillé 24h sur 24h à compter du
34.a) The show ground will be secured 24h a day from
mardi 21 juillet 2015. Le flânage et l’accès au site sont interdits entre 10 pm et 4h am. Les personnes dans l’obligation de se présenter doivent se déclarer au secrétariat de concours, avec l’heure de leur passage et présenter une attestation vétérinaire. 34.b) La circulation de remorques et de camions/ voitures dans la zone des écuries sera interdite dès le premier jour de compétitions.
Tuesday July 21, 2015 until the end of the show. Night access to the site is forbidden between 10 PM and 4 AM. People who are obligated to come have to advise the show office with the hour of their night visit and provide a vet paper.
34.b) Trailer, van, pick-up or car’s circulation in Sta-
bling area will be forbidden starting on first day of competition.
35. Interdiction de fumer
35. Smoking Prohibition
36. Réservation & circulation des carts de Golf
36. Golf carts’ advanced reservation & traffic
Il est strictement interdit de fumer la cigarette dans les écuries. Tout contrevenant se verra charger une amende de 100$.
Smoking in stables is stricly prohibited. Those who contravene this rule will receive a $100 fine.
36.a) Réservation
36.a) Advanced reservation
Il est possible de réserver votre voiturette de golf jusqu’au 15 juillet 2015 en ligne sur le portail des cavaliers (www.internationalbromont.org/cavaliers). La demande peut également être adressée par fax ou par la poste au comité organisateur (formulaire de pré-commande).
Online reservation is possible until July 15, 2015 with the rider portal’s (www.internationalbromont.org/ en/rider). Pre-order form can be sent by Fax or by Mail to the Organizing Committee. 36.b) Parking
36.b) Stationnement
A parking area will be designated for golf carts. Those who contravene this rule will have their cart confiscated without refund. No parking will be tolerated around the exhibition booths and the show office.
Un stationnement sera désigné pour les voiturettes de golf. Les contrevenants verront leur voiturette confisquée sans remboursement. Aucun stationnement ne sera toléré autour des exposants et du secrétariat.
36.c) Cart traffic
Carts will circulate on the designated trails only. Those who contravene this rule will have their cart confiscated without refund. Officials and members of the Organizing Committee will be the only ones allowed to circulate outside designated trails.
36.c) Circulation
La circulation des voiturettes se fera dans les pistes prévues à cet effet. Les contrevenants verront leur voiturette confisquée sans remboursement. Sont seuls autorisés à circuler hors des pistes réservées les officiels et membres du comité organisateur.
37. Circulation des chevaux
37. Horse traffic
38. Motocyclettes et véhicules tout terrain
38. Motorcycles and All Terrain Vehicles
La circulation des chevaux se fera dans les pistes prévues à cet effet. Les véhicules motorisés incluant voiturette de golf, mobylettes, motocyclettes, VTT, etc., ne peuvent être utilisés que par des conducteurs détenant un permis de conduire valide.
Horses will circulate on the designated trails only.
Motorized vehicles including golf carts, mopeds, motorcycles, ATV etc., can only be used by drivers holding a valid driver’s license.
20
39. Stationnement des automobiles
39. Car parking
L’inscription inclut 2 passes de stationnement. Elles doivent être visibles en tout temps. Le plan de stationnement offre suffisamment de places de stationnement pour tous et nous comptons sur votre collaboration pour l’utilisation adéquate des aires de stationnement. Les conducteurs de véhicules sans passe de stationnement doivent passer par l’entrée publique et acquitter les frais. Les passes de stationnement sont disponibles au secrétariat et des passes supplémentaires sont disponibles au coût de 30$ par semaine.
Inscription includes 2 parking permits. They must be visible at all times and, since the parking plan offers enough places for each permit holder, we ask for your co-operation in respecting the designated parking areas. Users of vehicles without parking permits will have to use the public entrance and pay the fees. Parking permits are required to enter parking areas. Permits are available at the Show Office and additional parking permits are also available at the price of $ 30 a week each. No parking are allowed around all stables and rings. Towing fees at your expense.
Aucun stationnement ne sera toléré autour des écuries et des manèges de compétitions. Le remorquage sera aux frais du propriétaire.
40. Remorques à chevaux
40. Horse trailer
Des aires spéciales de débarquement et de stationnement ont été prévues pour les remorques à chevaux (remorque pour une journée ou pour une semaine et plus). Veuillez consulter le plan du site à la page 50.
Special areas for landing and parking have been provided for horse trailers (trailer for a day or a week or more). See on Ground Map, p. 50. All vehicles must be parked in designated areas only. There is no parking on the roads or in the barn areas at any time.A fine of $ 100 will be charged to participants who will be parked at forbidden area.
Une amende de 100$ sera imputée aux participants qui seront stationnés aux endroits proscrits.
21
Étudier, réviser et élaborer les règles et règlements des concours dont l’objet est de protéger le bien-être des chevaux.
La norme d’évaluation d’une conduite ou d’un traitement est établie en fonction de ce qu’une personne possédant les connaissances et l’expérience en compétition et dans les méthodes d’entraînement de chevaux estime être une conduite ou un traitement cruel, abusif ou inhumain.
Statement of Principles
Equine Canada (EC), the national equestrian federation of Canada, supports adherence to the humane treatment of horses in all activities under its jurisdiction. EC is committed to:
upholding the welfare of all horses, regardless of value, as a primary consideration in all activities; requiring that horses be treated with kindness, respect and compassion, and that they never be subjected to mistreatment; ensuring that owners, trainers and competitors, or their agents, use responsible care in the handling, treatment and transportation of their own horses as well as horses placed in their care for any purpose; providing for the continuous well-being of horses by encouraging routine inspection and consultation with health care professionals and competition officials to achieve the highest possible standards of nutrition, health, comfort and safety as a matter of standard operating procedure; providing current information on Code of Practice for the Care and Handling of Equines and other equine health and welfare initiatives ; continuing to support scientific studies on equine health and welfare; requiring owners, trainers and competitors to know and follow their sanctioning organization’s rules, and to work within industry regulations in all equestrian competition; and reviewing, revising and developing competition rules and regulations that protect the welfare of the horse.
The Standard by which conduct or treatment will be measured is that which a person, informed and experienced in generally accepted equine training and competition procedures, would determine to be neither cruel, abusive, nor inhumane.
Welfare of the horse The Fédération Equestre Internationale (FEI) expects all those involved in international equestrian sport to adhere to the FEI’s Code of Conduct and to acknowledge and accept that at all times the welfare of the horse must be paramount and must never be subordinated to competitive or commercial influences.
1.
At all stages during the preparation and training of competition horses, welfare must take precedence over all other demands. This includes good horse management, training methods, farriery and tack, and transportation.
2.
Horses and Athletes must be fit, competent and in good health before they are allowed to compete. This encompasses medication use, surgical procedures that threaten welfare or safety, pregnancy in mares and the misuse of aids.
3.
Events must not prejudice horse welfare. This involves paying careful attention to the competition areas, ground surfaces, weather conditions, stabling, site safety and fitness of the horse for onward travel after the event.
4.
Every effort must be made to ensure that horses receive proper attention after they have competed and that they are treated humanely when their competition careers are over. This covers proper veterinary care, competition injuries, euthanasia and retirement.
5.
The FEI urges all involved with the sport to attain the highest levels of education in their areas of expertise.
A full copy of this Code can be obtained from the Fédération Equestre Internationale, HM King Hussein I Building, Chemin de la Joliette 8, 1006 Lausanne, Switzerland. Telephone: +41 21 310 47 47. The Code is available in English & French. The Code is also available on the FEI’s website: www.fei.org. 22
100-308 Legget Drive Kanata, Ontario K2K 1Y6 Phone: 613-287-1515, ext. 102 Fax: 613-248-3484
De la base au podium olympique Saut d’obstacles Canada est un comité de Canada Hippique responsable de toutes les activités de compétition en chasse, saut d’obstacles et équitation, depuis la base jusqu’au niveau international. Saut d’obstacles Canada est dirigé par un conseil d’administration élu en majorité par les intervenants du sport. Saut d’obstacles Canada a créé un éventail de programmes et de prix afin de soutenir les participants, souligner l’engagement et promouvoir le sport. Voici les programmes de Saut d’obstacles Canada : Répertoire média de l’équipe canadienne de saut d’obstacles
Officiel de l’année
EEC Médaille
Propriétaire de l’année
Saut d’obstacles Canada Médaille
Commanditaire de l’année
Panthéon du saut d’obstacles
Circuit Talent Squad
Circuit Classique de chasse
Assistance voyage
Bourses de Saut d’obstacles Canada
Fonds de développement des sites de concours
Fonds Accessibilité des officiels
Bénévole de l’année
www.equinecanada.ca/jumpcanada Conception graphique de Starting Gate Communications Inc.| www.startinggate.ca
100-308 Legget Drive Kanata, Ontario K2K 1Y6 Phone: 613-287-1515, ext. 102 Fax: 613-248-3484
From Grassroots to Olympic Podium Jump Canada is the committee of Equine Canada responsible for all hunter, equitation and jumper activities in Canada from the grass roots to the international level. Jump Canada is governed by a board, the majority of whose members are elected by the stakeholders in the sport. Jump Canada has created a number of programs and awards to provide support for participants, recognize contributions, and promote the sport. Current Jump Canada programs include: Canadian Show Jumping Team Media Guide
Official of the Year
CET Medal
Owner of the Year
Hall of Fame
Sponsor of the Year
Hunter Classic Series
Talent Squad Series
Jump Canada Bursary
Travel Assistance
Jump Canada Medal
Venue Development Fund
Officials’ Accessibility Fund
Volunteer of the Year
www.equinecanada.ca/jumpcanada Ad design by Starting Gate Communications Inc. | www.startinggate.ca
Divisions de chasse|Hunter Divisions Réchauffement|Open Card Schooling • Réchauffement qui se déroulera pendant les divisions de chasse. • Open card schooling to be held during Hunter Divisions • Épreuve / Class # 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 • Ruban rouge / Red Ribbon 80 & + • Ruban bleu / Blue ribbon 70 à/to 79 Inscription semaines / Entry fee weeks : $ 35.00 /Class(e)
Chasseur novice|Baby Green Hunter
EC G301.5 Miscellaneous
Sauts / Fences : MAX : 2’6’’ • Ouvert aux chevaux qui n’ont pas concouru dans une épreuve d’obstacles reconnue, avant janvier de l’année précédente. • Open to horses that have not competed in a recognized show in classes requiring the horse to jump, prior to January 1st of the past year. • Épreuve / Class # 100, 101, 102, 103 • Épreuve / Class # 104
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
Rubans à 8 / Ribbons to eighth Rubans à 8 / Ribbons to eighth
Inscription / Entry fee : $ 100.00
Chasseur Pré-Débutant (1
ère
et 2e année)
|Pre-Green Hunter (1
st
& 2nd year)
EC G303
Sauts / Fences : MAX : 3’ (first year) 3’3’’ (second year) • Ouvert aux chevaux qui n’ont pas participé à une épreuve reconnue, exigeant de sauter des obstacles de plus de 3’ (1ères années), et 3’3’’ (2e années), avant le 1er janvier de l’année courante. • Open to horses that have not competed in a recognized show in classes requiring the horse to jump over 3’ (1st year) and over 3’3’’ (2nd year), prior to January 1st of the current year. • Épreuve / Class # 105, 106, 107, 108 • Épreuve / Class # 109
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$55 / $50 / $40 / $35 / $35 / $35 $50 / $40/ $35 / $30 / $25 / $20
Inscription / Entry fee : $ 160.00
Chasseur bas | Low Working Hunter
EC G301.5 Miscellaneous
Sauts / Fences : MAX : 2’6’’ up to 2’9’’ • Épreuve / Class # 30, 31, 32 • Épreuve / Class # 33
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$45 / $40 / $35 / $30 / $25 / $25 $45 / $40 / $35 / $30 / $25 / $25
Inscription / Entry fee: $ 25.00 /Class(e)
Haute performance | High Performance
EC G301.5 Miscellaneous
Sauts / Fences : MAX : 3’3’’ • Épreuve / Class # 34, 35, 36, 37 • Épreuve / Class # 38
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
Inscription / Entry fee : $ 35.00 /Class(e) 25
$55 / $50 / $40 / $35 / $35 / $35 $50 / $40/ $35 / $30 / $25 / $20
Chasseur enfant débutant|Beginner Children Hunter
EC G301.5 Miscellaneous
Sauts / Fences : MAX : 2’6’’ • Ouvert aux cavaliers qui n’ont pas concouru dans une épreuve d’obstacles reconnue de plus de 2’6’’, avant janvier de l’année précédente. Les cavaliers montant dans cette division ne pourront participer à d’autres épreuves du concours. Par contre, les chevaux pourront participer à d’autres divisions avec un autre cavalier. • Open to riders that have not competed in a recognized show in classes requiring the horse to jump over 2’6’’, prior to January 1st of the past year. Riders showing in this division may not compete in other classes. Horses may be entered in other divisions with a different rider. • Épreuve / Class # 39, 40, 41 • Épreuve / Class #42
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
Rubans à 8 / Ribbons to eighth Rubans à 8 / Ribbons to eighth
Inscription / Entry fee: $ 100 Dans le cas ou le nombre d’inscription serait inférieur à 10, dans l’une ou l’autre des divisions de chasse enfant débutant ou adulte débutant les divisions pourront être combinées. In the case of entries less than 10 in either Beginner Children or Beginner Adult Hunter Division, entries may be combined.
Chasseur adulte débutant|Beginner Adult Hunter
EC G301.5 Miscellaneous
Sauts / Fences : MAX : 2’6’’ • Ouvert aux cavaliers qui n’ont pas concouru dans une épreuve d’obstacles reconnue de plus de 2’6’’, avant janvier de l’année précédente. Les cavaliers montant dans cette division ne pourront participer à d’autres épreuves du concours. Par contre, les chevaux pourront participer à d’autres divisions avec un autre cavalier. • Open to riders that have not competed in a recognized show in classes requiring the horse to jump over 2’6’’, prior to January 1st of the past year. Riders showing in this division may not compete in other classes. Horses may be entered in other divisions with a different rider. • Épreuve / Class # 43, 44, 45 • Épreuve / Class #46
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
Rubans à 8 / Ribbons to eighth Rubans à 8 / Ribbons to eighth
Inscription / Entry fee: $ 100 Dans le cas ou le nombre d’inscription serait inférieur à 10, dans l’une ou l’autre des divisions de chasse enfant débutant ou adulte débutant les divisions pourront être combinées. In the case of entries less than 10 in either Beginner Children or Beginner Adult Hunter Division, entries may be combined.
Chasseur combiné|Combined Hunter
EC G314
Sauts / Fences : 1er MAX : 3’6’’ / 2e MAX : 3’9’’ Ouvert / Open : MAX: 4’ • Épreuve / Class # 110,111,112,113 • Épreuve / Class # 114
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
Inscription / Entry fee : $ 160.00
26
$55 / $50 / $40 / $35 / $35 / $35 $50 / $40 / $35 / $30 / $25 / $20
Chasseur enfant|Children Hunter
EC G307
Sauts / Fences : MAX : 3’ • Les cavaliers montant dans cette division ne pourront participer à d’autres épreuves du concours, sauf les épreuves de chasse de 3’3 et moins, les épreuves d’équitation, chasseur poney et sauteur de hauteur maximum de 1.15m. Par contre, les chevaux pourront participer à d’autres divisions avec un autre cavalier. • Riders showing in this division may not compete in other classes, with the exception of hunter classes of 3’3 and below, equitation, pony hunters and jumper classes where the height does not exceed 1.15m. Horses may be entered in other divisions with a different rider. • Épreuve / Class # 115,116,117,118 • Épreuve / Class # 119
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$55 / $50 / $40 / $35 / $35 / $35 $50 / $40 / $35 / $30 / $25 / $20
Inscription / Entry fee : $ 160.00
Chasseur junior|Junior Hunter
EC G308
Sauts / Fences : MAX : 3’6’’ • Les chevaux de tout âge et de toute taille montés par des juniors sont admis dans cette épreuve. Si une épreuve de poneys de chasse est offerte, les poneys ne peuvent pas être inscrits au même concours dans une épreuve de chevaux de chasse pour enfants. • Open to a horse of any age and/or height ridden by a junior. If a pony hunter class is offered at a competition then the pony may not enter the junior hunter classes at the same competition. • Épreuve / Class # 120,121,122,123 • Épreuve / Class # 124
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$85 / $65 / $50 / $40 / $35 / $35 $55 / $45 / $40 / $35 / $30 / $30
Inscription / Entry fee : $ 170.00 Dans le cas ou le nombre d’inscription serait inférieur à 10, dans l’une ou l’autre des divisions de chasse junior ou propriétaire amateur, les divisions pourront être combinées. In the case of entries less than 10 in either Junior Hunter Division or Amateur Owner Division, entries may be combined.
Chasseur propriétaire-amateur|Amateur Owner Hunter
EC G311
Sauts / Fences : MAX : 3’6’’ • Les cavaliers dans ces épreuves ne pourront monter le cheval d’un autre participant dans aucune division sauf au plat et adulte amateur dans les classes sauteurs. Ne peut être inscrit à aucune épreuve de la division de chasse amateur adulte lors de la même compétition. • Riders showing in these classes may not ride a horse owned by another exhibitor in any other division, except under saddle and adult amateur jumper classes. May not cross into the amateur adult division at the same competition. • Épreuve / Class # 125,126,127,128 Obstacle / Over Fences • Épreuve / Class #129 Plat / Under Saddle
$85 / $65 / $50 / $40 / $35 / $35 $55 / $45 / $40 / $35 / $30 / $30
Inscription / Entry fee : $ 170.00 Dans le cas ou le nombre d’inscription serait inférieur à 10, dans l’une ou l’autre des divisions chasseur junior ou propriétaire-amateur, les divisions pourront être combinées. In the case of entries less than 10 in either Junior or Amateur Owner Hunter, entries may be combined.
27
Chasseur propriétaire-amateur 3’|Amateur Owner Hunter 3’
EC G311
Sauts / Fences : MAX : 3’ • Les cavaliers dans ces épreuves ne pourront monter le cheval d’un autre participant dans aucune division sauf au plat et adulte amateur dans les classes sauteurs. Ne peut être inscrit à aucune épreuve de la division de chasse amateur adulte lors de la même compétition. • Riders showing in these classes may not ride a horse owned by another exhibitor in any other division, except under saddle and adult amateur jumper classes. May not cross into the amateur adult division at the same competition. • Épreuve / Class # 50,51,52,53 • Épreuve / Class #54
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$85 / $65 / $50 / $40 / $35 / $35 $55 / $45 / $40 / $35 / $30 / $30
Inscription / Entry fee : $ 170.00 Dans le cas ou le nombre d’inscription serait inférieur à 10, cette division sera combinée avec la division de chasse adulteamateur. In the case of entries less than 10 in this division, it will be combined with Adult Amateur Hunter division.
Chasseur adulte-amateur 18-35|Adult Amateur Hunter 18-35
EC G309
Sauts / Fences : MAX : 3’ • Les cavaliers dans ces épreuves ne peuvent être inscrit à aucune épreuve de la division de chasse propriétaire amateur lors de la même compétition. • May not cross into the amateur owner division at the same competition. • Épreuve / Class # 130,131,132,133 Obstacle / Over Fences • Épreuve / Class # 134 Plat / Under Saddle
$85 / $65 / $50 / $40 / $35 / $35 $55 / $45 / $40 / $35 / $30 / $30
Inscription / Entry fee : $ 170.00 Dans le cas ou le nombre d’inscription serait inférieur à 10, dans l’une ou l’autre des divisions de chasse adulte-amateur 18-35 ou 36+ les divisions pourront être combinées. In the case of entries less than 10 in either Adult-Amateur 18-35 or 36+ Hunter, entries may be combined.
Chasseur adulte-amateur 36+|Adult Amateur Hunter 36+
EC G309
Sauts / Fences : MAX : 3’ • Les cavaliers dans ces épreuves ne peuvent être inscrit à aucune épreuve de la division de chasse propriétaire amateur lors de la même compétition. • May not cross into the amateur owner division at the same competition. • Épreuve / Class # 135,136,137,138 Obstacle / Over Fences • Épreuve / Class # 139 Plat / Under Saddle
$85 / $65 / $50 / $40 / $35 / $35 $55 / $45 / $40 / $35 / $30 / $30
Inscription / Entry fee : $ 170.00 Dans le cas ou le nombre d’inscription serait inférieur à 10, dans l’une ou l’autre des divisions de chasse adulte-amateur 18-35 ou 36+ les divisions pourront être combinées. In the case of entries less than 10 in either Adult-Amateur 18-35 or 36+ Hunter, entries may be combined.
28
Enfant-adulte modifié|Children Adult Modified
EC G301.5 Miscellaneous
Sauts / Fences : MAX : 2’9’’ • Les cavaliers ne peuvent participer à aucune autre division à l’exception des classes d’équitation pour leur division. Les chevaux peuvent participer toutes autres divisions avec un cavalier différent. • Riders may not show in any other divisions except the equitation classes for their division. Horses may show in other classes with a different rider. • Épreuve / Class # 140,141,142,143 Obstacle / Over Fences • Épreuve / Class # 144 Plat / Under Saddle
$45 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20 $30 / $25 / $25 / $20 / $20 / $20
Inscription / Entry fee : $ 100.00
Chasseur petit poney|Small Pony Hunter
EC G306
Sauts / Fences : MAX : 2’3’’ • Ouvert aux poneys ne dépassant pas 12,2 mains. • Open to ponys not exceeding 12.2 hands. • Épreuve / Class # 145,146,147,148 • Épreuve / Class # 149
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$45 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20 $30 / $25 / $25 / $20 / $20 / $20
Inscription / Entry fee : $ 100.00
Chasseur moyen poney|Medium Pony Hunter
EC G306
Sauts / Fences : MAX : 2’6’’ • Ouvert aux poneys mesurant plus de 12,2 mains, ne dépassant pas 13,2 mains. • Open to ponies more than 12.2 hands, not exceeding 13.2 hands. • Épreuve / Class # 150,151,152,153 • Épreuve / Class # 154
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$45 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20 $30 / $25 / $25 / $20 / $20 / $20
Inscription / Entry fee : $ 100.00
Chasseur grand poney|Large Pony Hunter
EC G306
Sauts / Fences : MAX : 2’9’’ • Ouvert aux poneys mesurant plus de 13,2 mains, ne dépassant pas 14,2 mains. • Open to ponies more than 13.2 hands, not exceeding 14.2 hands. • Épreuve / Class # 155,156,157,158 • Épreuve / Class # 159
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
$45 / $35 / $30 / $25 / $20 / $20 $30 / $25 / $25 / $20 / $20 / $20
Inscription / Entry fee : $ 100.00
Étrivières courtes|Short Stirrup
EC G301.5 Miscellaneous
Sauts / Fences : MAX : 1’9’’ • Sont admissibles les poneys de toutes tailles et/ou chevaux appropriés. Les cavaliers ne doivent pas avoir dépassé leur 11e anniversaire de naissance au 1er janvier de l’année courante. Les participants ne pourront s’inscrire à aucune autre classe de ce concours à l’exception de l’Équitation C au plat. • Open to any size pony or suitable horse. Riders must not have passed their 11th birthday as of January 1st of the current year, riders are not permitted to enter any other classes at this show except C Equitation on the flat. • Épreuve / Class # 161,162 • Épreuve / Class #163
Obstacle / Over Fences Plat / Under Saddle
Inscription / Entry fee : $ 55.00 29
Rubans à 8 / Ribbons to eighth Rubans à 8 / Ribbons to eighth
Médailles d’équitation|Equitation Medal Épreuves d’équitation|Equitation Classes
EC G1006
# 168 Enfant (obs / of) # 169 Enfant (3 all / us) # 170 Junior B (obs / of) # 171 Junior B (3 all / us) # 172 Junior C (obs / of) # 173 Junior C (3 all / us) # 174 Enfant-adulte Modifié / Modified Children-adult (obs / of) # 175 Enfant-adulte Modifié / Modified Children-adult (3 all / us)
EC G301.5 Miscellaneous
# 176 Adulte (obs / of) # 177 Adulte (3 all / us)
EC G301.5 Miscellaneous
• Rubans à 6 / Ribbons to sixth • Rubans à 6 / Ribbons to sixth Inscription / Entry fee: $ 30.00 / class(e)
Médaille Sandridge ACSOQ Medal # 178 Médaille Sandridge ASCOQ Poney / Sandridge ASCOQ Pony Medal • Hauteur 2’ 3’’ petit/2’ 6’’ moyen/2’ 9’’ grand # 179 Médaille Sandridge ASCOQ Enfant / Sandridge ASCOQ Children Medal • Hauteur 3’ / Heigth 3’ # 180 Médaille Sandridge ASCOQ Junior / Sandridge ASCOQ Junior Medal • Hauteur 3’6’’ / Height 3’6’’ # 181 Médaille Sandridge ASCOQ Adulte / Sandridge ASCOQ Adult Medal • Hauteur 3’ / Height 3’ • Rubans à 8 / Ribbons to eighth Inscription / Entry fee: $ 35.00 / class(e)
Médaille Saut d’obstacles Canada|Jump Canada Medal (# 182)
EC G1105
Sauts / Fences : MAX : 3’6’’ • Ouvert aux juniors • Open to juniors • Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la Médaille Aubert-Brillant. • Riders showing in this class may not compete in the Aubert Brillant Medal class. • Rubans à 8 / Ribbons to eighth Inscription / Entry fee: $ 35.00 / class(e)
30
Médaille Aubert Brillant Medal (# 183) Sauts / Fences : MAX : 3’3’’ • Ouvert aux juniors et aux amateurs • Open to juniors and amateurs • Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la Médaille Saut d’obstacles Canada ou médaille EEC. • Riders showing in this class may not compete in the Jump Canada Medal class at the same competition or in the CET Medal.. Inscription / Entry fee: $ 35.00 / class(e)
Rubans à 8 / Ribbons to eighth
Médaille François Ferland Medal (# 184) Sauts / Fences: MAX: 1.00m • Ouverts aux juniors et aux amateurs • Open to juniors and amateurs • Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la Médaille EEC. • Riders showing in this class may not compete in the CET Medal. • Les cavaliers ayant participé à une épreuve de saut d’obstacle de 1m20 et plus ne pourront participer à cette épreuve. • Riders showing in jumper classes 1.20M or more may not compete in this class. Inscription / Entry fee: $ 35.00 / class(e)
Rubans à 8 / Ribbons to eighth
Médaille EEC|CET Medal presented by Burkman Capital (# 185)
EC G1108 et 1109
Sauts / Fences : MAX: 1.15m • Ouvert aux cavaliers de moins de 21 ans, supporteurs de l’Équipe Équestre Canadienne (CET). • Open to riders under 21 years of age who are supporters of the Canadian Equestrian Team (CET). • Les cavaliers participant à cette épreuve ne pourront participer à la médaille François Ferland. • Riders showing in the CET Medal may not compete in the François Ferland Medal class. • Rubans à 8 / Ribbons to eighth Inscription / Entry fee: $ 35.00 / class(e)
31
Épreuves spéciales|Special Hunter Classes Classique de chasse|Hunter Classic (# 165)
EC G315
Sauts / Fences : Enfant/adulte / Children/Adult : MAX: 3’ Junior/Amateur : MAX 3’6’’ • Ouvert à tous les chevaux ayant participé à leur division chasseur respective. • Open to horses showing in their respective hunter division. Dimanche 26 juillet 2015 - 1 500 $ Classique de Chasse - Semaine 1 Sunday July 26th, 2015 - $ 1 500 Hunter Classic - Week 1 $1500 ----- $325 / $250 / $200 / $175 / $150 / $140 / $135 / $125 Inscription / Entry fee : $125.00 Dimanche 2 août 2015 - 1 500 $ Classique de Chasse - Semaine 2 Sunday August 2nd, 2015 - $ 1 500 Hunter Classic - Week 2 $1500 ----- $325 / $250 / $200 / $175 / $150 / $140 / $135 / $125 Inscription / Entry fee : $125.00 Dimanche 9 août 2015 - 5 000 $ Classique de Chasse Saut d’obstacles Canada - Semaine 3 Sunday August 9th, 2015 - $ 5 000 Jump Canada Hunter Classic - Week 3 $5,000----$1,250/$1,000/$800/$500/$400/$300/$250/$250/$125/$125 Inscription / Entry fee : $125.00
$ 5 000 Derby de chasse|Hunter Derby (# 260) Samedi 25 juillet 2015 - 5 000 $ - Semaine 1 Saturday July 25, 2015 - $ 5 000 - Week 1
Cette épreuve se déroulera à deux hauteurs différentes. This class will be run at two heights. Sauts / Fences : 3’6’’ avec option/ with 3’9’’ - 4’3’’ options (Canadian Hunter Derby Series) 3’ with 3’3’’ options $5,000----$1,500 / $1,000 / $800 / $500 / $400 / $300 / $250 / $250 Inscription / Entry fee : $250.00
32
Épreuves sauteurs|Jumper Classes Entraînement|Schooling # 019 # 020 # 021 # 022 # 023 # 024 # 025
No nominations
Entraînement sauteur 0.90m / schooling 0.90M Entrainement 1.00m / Schooling 1.00m Entrainement 1.10m / Schooling 1.10m Entrainement 0.90m à 1.10m (Ouvert aux sauteurs débutants, hauteurs successives) / Schooling from 0.90m up to 1.10m (Open to green Jumper, successive heights) Entrainement 1.15m / Schooling 1.15m Entrainement de 0.90M à 1.15m (Ouvert aux sauteurs débutants, hauteurs successives) / Schooling from 0.90M up to 1.15m (Open to green Jumper, successive heights) Entrainement de 1.15m mercredi pour médaille EEC & jeunes chevaux 5 et 6 ans / Schooling 1.15m only for CET medals and young horses 5 and 6 yr old.
Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e)
Sauteur Sénior 0.90m|Senior Jumper 0.90m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 0.90m Largeur – Spread : MAX : 1.0m • Ouvert aux cavaliers âgés de 40 ans et plus. • Open to riders having a minimum age of 40 years # 251 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump off # 252 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed Inscription / Entry fee: $ 25.00 /Class(e) $200-----$50 /$40 / $30 / $30 / $25 / $25
# 253 Mini-Prix Sénior 0.90m|Senior Jumper Mini-Prix 0.90m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 0.90m Largeur – Spread : MAX : 1.0m 1ère ronde / 1st round Table A (art. 238.2.2) • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans le Mini-Prix. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Mini-Prix. Inscription / Entry fee: $ 55.00 /Class(e) $400-----$100 / $70 / $60 / $60 / $55 / $55
Sauteur Jr-Amateur 1.00m|Jr-Am Jumper 1.00m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.0m Largeur – Spread : MAX : 1.10m # 203 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump off # 204 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed # 205 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump off Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e) $400-----$100 / $70 / $60 / $60 / $55 / $55 S’il y a moins de 10 inscriptions, la division sera combinée avec la division sauteur senior 1.0m. Valide aussi pour l’épreuve #206 qui sera jumelée avec l’épreuve #209. If they have less than 10 entries, division may be combined with Senior Jumper 1,0m Jumper. Valid also for class #206 which may be combined with class#209. 33
# 206 Mini-Prix Jr-Amateur 1.00m|Jr-Am Jumper Mini-Prix 1.00m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.0m Largeur – Spread : MAX : 1.10m 1ère ronde / 1st round Table A (art. 238.2.2) • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans le Mini-Prix. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Mini-Prix. Inscription / Entry fee: $ 85.00 /Class(e) $1,000-----$300 / $200 / $150 / $130 / $120 / $100
Sauteur Sénior 1.00m|Senior Jumper 1.00m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.0m Largeur – Spread : MAX : 1.10m • Ouvert aux cavaliers âgés de 40 ans et plus. • Open to riders having a minimum age of 40 years. # 207 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 208 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed Inscription / Entry fee: $ 25.00 /Class(e) $200-----$50 /$40 / $30 / $30 / $25 / $25 S’il y a moins de 10 inscriptions, la division sera combinée avec la division Junior-Amateur 1.0m. Également valide pour l’épreuve 3209 qui pourra être jumelée avec l’épreuve #206. If they have less than 10 entries, division may be combined with Junior-Amateur 1.0m Jumper. Also valid for class #209 which may be combined to class #206.
# 209 Mini-Prix Sénior 1.00m|Senior Jumper Mini-Prix 1.00m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.0m Largeur – Spread : MAX : 1.10m 1ère ronde / 1st round Table A (art. 238.2.2) • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans le Mini-Prix. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Mini-Prix. Inscription / Entry fee: $ 55.00 /Class(e) $400-----$100 / $70 / $60 / $60 / $55 / $55
Sauteur Jr-Amateur 1.10m|Jr-Am Jumper 1.10m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.10m Largeur – Spread : MAX : 1.20m 1ère ronde / 1st round # 210 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 211 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed # 212 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e) $400-----$100 /$80 / $65 / $55 / $50 / $50 Prix spécial |Special Award Le cavalier ayant cumulé le plus de point dans la division 1.10m (incluant le Mini-Prix) au total des trois semaines remportera une bride Bruno Delgrange. The rider with the most accumulated number of points in the 1m10 Jr-Am division (including the Mini-Prix) at the end of the three weeks of competition will receive a Bruno Delgrange bridle.
34
# 213 Mini-Prix Junior-Am 1.10m|Jr-Am Jumper Mini-Prix 1.10m
No nominations
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.10m Largeur – Spread : MAX : 1.20m 1ère ronde / 1st round Table A (art. 238.2.2) • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans le Mini-Prix. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Mini-Prix. Inscription / Entry fee: $ 85.00 /Class(e) $1,000-----$300 / $200 / $150 / $130 / $120 / $100
Sauteur Jr-Amateur 1.20m|Jr-Am Jumper 1.20m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.20m Largeur – Spread : MAX : 1.30m # 214 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 215 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed
Prix spécial |Special Award
Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e) $500-----$175 / $100 / $70 / $55 / $50 / $50 Le couple cavalier/cheval ayant cumulé le plus de point dans la division Jr-Am 1.20m (incluant la Classique) au total des trois semaines remportera une selle Bruno Delgrange. The horse/rider team with the most accumulated number of points in the 1m20 Jr-Am division (including the Classic) at the end of the three weeks of competition will receive a Bruno Delgrange saddle.
# 216 Classique Junior-Am 1.20m|Jr-Am Classic 1.20m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.20m Largeur – Spread : MAX : 1.30m Barrage Table A (art. 238.2.2) • Le cavalier doit être membre en règle de Canada Hippique et avoir le statut de junior ou amateur. Les points sont cumulés par couple cavalier-cheval. Chaque cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits. • Rider must be a member in good standing of Equine Canada and have junior or amateur status. The points will be cumulated by horse-rider combinations. A maximum of 3 horses per rider will be permitted. • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans la Classique. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Classic. Inscription / Entry fee: $ 175.00 /Class(e) $3,500-----$900 / $725 / $500 / $400 / $350 / $250 / $200 / $175
35
Sauteur Junior 1.30m|Junior Jumper 1.30m Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.30m Largeur – Spread : MAX : 1.40m 1ère ronde / 1st round # 217 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 218 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e) $500-----$175 / $100 / $70 / $55 / $50 / $50
Droit de / Nomination fees Les cavaliers québécois qui terminent leur parcours verront leur frais d’entrée leur être offert par l’International Bromont. Valide également pour l’épreuve #219. International Bromont will pay the entrance fees for Quebec’s riders who complete their course. This is also valid for class # 219.
S’il y a moins de 10 inscriptions, la division sera combinée avec la division Amateur. Valide aussi pour l’épreuve #219. If they have less than 10 entries, division may be combined with Amateur Division. Also valid for class #219.
# 219 Classique Junior 1.30m|Junior Classic 1.30m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.30m Largeur – Spread : MAX : 1.40m 1ère ronde / 1st round Table A (art. 238.2.2) • Le cavalier doit avoir le statut de junior. Les points sont cumulés par couple cavalier –cheval. Chaque cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits. • Riders must have junior status. The points will be cumulated by horse-rider combinations. A maximum of 3 horses per rider will be permitted. • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans la Classique. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Classic. Inscription / Entry fee: $ 175.00 /Class(e) $3,500-----$900 / $725 / $500 / $400 / $350 / $250 / $200 / $175
Sauteur Amateur 1.30m|Amateur Jumper 1.30m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.30m Largeur – Spread : MAX : 1.40m 1ère ronde / 1st round # 267 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 268 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e) $500-----$175 / $100 / $70 / $55 / $50 / $50 S’il y a moins de 10 inscriptions, la division sera combinée avec la division Junior. Valide aussi pour l’épreuve #269. If they have less than 10 entries, division may be combined with Junior Division. Also valid for class #269.
# 269 Classique Amateur 1.30m|Amateur Classic 1.30m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.30m Largeur – Spread : MAX : 1.40m 1ère ronde / 1st round Table A (art. 238.2.2) • Le cavalier doit avoir le statut d’amateur. Les points sont cumulés par couple cavalier –cheval. Chaque cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits. • Riders must have amateur status. The points will be cumulated by horse-rider combinations. A maximum of 3 horses per rider will be permitted. • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans la Classique. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Classic. Inscription / Entry fee: $ 175.00 /Class(e) $3,500-----$900 / $725 / $500 / $400 / $350 / $250 / $200 / $175 36
Sauteur Jr-Amateur 1.40m|Jr-Am Jumper 1.40m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.40m Largeur – Spread : MAX : 1.50m 1ère ronde / 1st round # 220 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 221 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed Inscription / Entry fee: $ 85.00 /Class(e) $1000-----$350 / $200 / $150 / $110 / $100 / $90
# 222 Classique Junior-Am 1.40m|Jr-Am Classic 1.40m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.40m Largeur – Spread : MAX : 1.50m 1ère ronde / 1st round Table A (art. 238.2.2) • Le cavalier doit être membre en règle de Canada Hippique et avoir le statut de junior ou amateur. Les points sont cumulés par couple cavalier – cheval. Chaque cavalier ne peut avoir plus de 3 chevaux inscrits. • Riders must be members in good standing of Equine Canada and have junior or amateur status. The points will be cumulated by horse-rider combinations. A maximum of 3 horses per rider will be permitted. • Le couple cavalier/cheval doit avoit concouru à ce niveau pour entrer dans la Classique. Horse/Rider combination need to have competed at that level to enter the Classic. Inscription / Entry fee: $ 125.00 /Class(e) $1500 ----- $325 / $250 / $200 / $175 / $150 / $140 / $135 / $125
Sauteur ouvert 1.15m|Open Jumper 1.15m
Droit de / Nomination fees
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.20m Largeur – Spread : MAX : 1.30m 1ère ronde / 1st round # 234 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 235 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed # 236 Table C (art. 239) - Speed Inscription / Entry fee: $ 35.00 /Class(e) $250-----$60 / $45 / $40 / $35 / $35 / $35
Sauteur ouvert 1.25m|Open Jumper 1.25m Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.25m Largeur – Spread : MAX : 1.30m 1ère ronde / 1st round # 225 # 226 # 227
Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off Table A (art. 274.5.3) - Power and speed - Phase 2 Table A/C (art. 274.5.4) - Power and speed - Phase 3 Table C (art. 239) - Speed
Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e) $500-----$175 / $100 / $70 / $55 / $50 / $50
37
Droit de / Nomination fees
Sauteur ouvert 1.35m|Open Jumper 1.35m Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.35m Largeur – Spread : MAX : 1.40m 1ère ronde / 1st round # 228* # 229 # 230
Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off Table A (art. 274.5.3) - Power and speed - Phase 2 Table A/C (art. 274.5.4) - Power and speed - Phase 3 Table C (art. 239) - Speed
* L’épreuve est également une qualification pour la Tournée Équestre Provinciale du Québec (TEPQ) (22 juillet) * This Class is also a qualification for the Quebec Provincial Equestrian Tour (QPET) (July 22). • Droit de nomination / Nomination fees Inscription / Entry fee: $ 50.00 /Class(e) $500-----$175 / $100 / $70 / $55 / $50 / $50
Sauteur ouvert 1.40m
Open Jumper 1.40m
Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX : 1.40m Largeur – Spread : MAX : 1.50m 1ère ronde / 1st round # 231 Table A (art. 238.2.2) - Barrage immédiat / immediate jump-off # 232 Table A (art. 274.5.3) - Power and speed - Phase 2 Table A/C (art. 274.5.4) - Power and speed - Phase 3 • Droit de nomination / Nomination fees Inscription / Entry fee: $ 200.00 /Class(e) $ 3,000-----$1000 / $630 / $450 / $380 / $340 / $200
38
Ce Ce circuit circuit comprend comprend 99 concours concours This circuit includes 9 This circuit includes 9 shows shows
2
1
Jumping
Blainville
pépinière Horse sHow
Cependant, avant chaque classe, le cavalier qui monte plus d’un cheval devra identifier celui dont les points compteront pour la classe en question. Tous les chevaux participants devront être déclarés le jour précédent. Les points seront calculés selon le classement officiel.
le ConCours Hippique du parC «printemps i»
Les bourses et le trophée seront remis à la fin de la tournée après le Grand Prix du concours Hippique de Lévis, le 6 septembre 2015.
May 20-21-22-23-24 Mai (450) 458-3138 (514) 606-4108 St-Lazare
June 3-4-5-6-7 Juin (450) 652-3720 Blainville
3
le ConCours Hippique du parC «printemps ii» June 10-11-12-13-14 Juin (450) 652-3720 Blainville
4
Jumping Blainville i
June 24-25-26-27-28 Juin (450) 621-8899 Blainville
5
Jumping Blainville ii July 1-2-3-4-5 Juillet (450) 621-8899 Blainville
Jumping Blainville iii
6
Une bourse sera attribuée aux 3 meilleurs cavaliers de la tournée. Le cavalier cumule des points en participant aux classes de qualification des concours de la Tournée. Aucune restriction quant au nombre de classes et au nombre de concours à participer.
July 8-9-10-11-12 Juillet (450) 621-8899 Blainville
uuuuu
Prize money will be awarded to the best 3 riders of the tour. Riders
accumulate points by participating in designated qualification classes of the circuit. No restriction regarding number of classes or number of shows. Before each class, riders having more than one horse in a designated class must nominate the one whose points they want to count for the tour. All horses must be entered the day prior to the class. The point will be calculated according to your officiel place. The prize money and the trophy will be awarded at the end of the Tour following the Grand Prix of the Concours Hippique de Lévis, September 6th 2015. uuuuu
Classes de qualifiCation • Qualification classes Ouvert Bienvenue / Open Welcome Grand Prix
7
international Bromont i July 22-23-24-25-26 Juillet (450) 534-0787 Bromont
8
le ConCours Hippique du parC «été»
1 : 2 500 $ • 2 : 1 500 $ • 3 : 1 000$
August 12-13-14-15-16 Août (450) 652-3720 Blainville
ConCours Hippique de lévis
9
Bourses • Prize Money
September 3-4-5-6 Septembre (418) 832-0347 / 832-0753 Breakeyville
uuuuu
CalCul des points • scoring 1-20 points 2-18 points 3-17 points 4-16 points 5-15 points
6-14 points 7-13 points 8-12 points 9-11 points 10-10 points
11-9 points 12-8 points 13-7 points 14-6 points 15-5 points
16-4 points 17-3 points 18-2 points 19-1 points
Jeunes chevaux
Young Horses
EC G613
Semaine 1 & 2 seulement. Week 1 and 2 only.
• Ouvert à tous les cavaliers | • Open to all riders 5 ans, #242 5 yrs old, #242
Obstacles 1.10m - 1.20m Temps alloué / Allowed time : 325m/minute Pointage / Scoring : Article 238.2.2 (FEI) Obstacles 1.20m - 1.30m Temps alloué / Allowed time : 325m/minute Pointage / Scoring : Article 238.2.2 (FEI)
6 ans, #243 6 yrs old, #243
• Le degré de difficulté évoluera de façon progessive au cours du circuit • Courses will be of a progresive nature with difficulty increasing as the series progresses. Inscription / Entry fee: $ 75.00 /Class(e) $750-----$225 / $150 / $125 / $100 / $75 / $75 If the horse has membership in the Angelstone series, the ACSOQ Young Horses points count for the Angelstone Final
Jeunes chevaux | Young Horses
EC G613
Semaine 1 & 2 seulement. Week 1 and 2 only. • Ouvert à tous les cavaliers | • Open to all riders
7-8 ans, #244 7-8 yrs old, #244
Obstacles 1.30m à 1.40m Pointage / Scoring : Article 238.2.2 (FEI)
• Le degré de difficulté évoluera de façon progessive au cours du circuit • Courses will be of a progresive nature with difficulty increasing as the series progresses. Inscription / Entry fee: $ 75.00 /Class(e)
$750-----$225 / $150 / $125 / $100 / $75 / $75
New for this Year Funds for Venue Improvements La Tournée ACSOQ - (Jr/Am 1.0M) ACSOQ Programs NAYRC Travel Funding CET Regional Finals Travel Funding and Prizes ACSOQ Young Horse 5 & 6 year old class funding CIEC Travel Funding ACSOQ Sandridge Medal Classes and Final Prizes 1st Place Grand Prix Jacket 2nd Place Grand Prix Paddock Boots 3rd Place Riding Shirt (courtesy of Sandridge and ACSOQ)
www.acsoq.com Please join us and like us on Facebook 40
Épreuves spéciales|Special Jumper Classes # 224 Circuit des Espoirs de Saut d’obstacle Canada|Jump Canada Talent Squad présenté par/presented by Vendredi 24 juillet - Semaine 1 Friday, July 24th - Week 1 Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN : 1.45m - MAX : 1.50m Largeur – Spread : MAX : 1.50m 1ère ronde / 1st round Hauteur du Barrage - Jump Off Height MAX: 1.50m Table A (art. 238.2.2) $5,000----$1,500 / $1,000 / $800 / $500 / $400 / $300 / $250 / $250 • Droit de nomination / Nomination fees Inscription / Entry fee: $ 250.00 /Class(e)
# 250 Team Cup
No nominations
Samedi 1er août 2015 - 15 000 $ - Semaine 2 Saturday August 1st, 2015 - $ 15 000 - Week 2 Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN 1.0m, MAX : 1.30M L’épreuve sera tenue en 4 rondes (une pour chaque hauteur). Chaque équipe sera constituée de 4 cavaliers : Junior-Amateur 1.0m, Junior-Amateur 1.10m, Junior-Amateur 1.20 et Open 1.30m. Le classement des équipes se fera en combinant les fautes et les temps de trois des quatres rondes. Class will be held in 4 rounds (one for each height). Each team will be formed from 4 riders : Junior-Amateur 1.0m, Junior-Amateur 1.10m, Junior-Amateur 1.20m and Open 1.30m. Ranking will be established by combining fault and time of three out of four rounds. Inscription / Entry fee: $400.00 /Class(e) par équipe/per team $15,000----$4,800 / $2,600 / $1,900 / $1,700 / $1,300 / $1000 / $900 / $800
# 255 Choix du parieur | Gambler’s choice Samedi 8 août 2015 - 8 000 $ - Semaine 3 Saturday August 8, 2015 - $ 8 000 - Week 3 Sauts / Fences : Hauteur – Height : 1.15m MAX : 1.20m Le « Joker » ne fait pas partie du parcours principal. Après avoir enregistré son temps de parcours, l’athlète dispose de 20 secondes pour tenter de franchir le « Joker » une fois. En cas d’égalité de point et de temps, un barrage sera tenu (FEI art. 270.11) The Joker is not part of the main course. After having his time recorded the athlete then has 20 seconds in which to attempt the Joker once. In the event of equality of points and time for first place, there will be a jump-off (FEI art. 270.11). • Droit de nomination / Nomination fees Inscription / Entry fee: $300.00 /Class(e) $8,000---- $2000 / $1300 / $1150 / $900 / $650 / $500 / $450 / $400 / $350 / $300
41
# 233 Grand Prix modifié|Modified Grand Prix Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN : 1.40m - MAX : 1.45m Largeur – Spread : MAX : 1.55m Vitesse – Speed : 350m/min Table A (art. 238.2.2) $15,000----$4,700 / $2,500 / $1,800 / $1,600 / $1,100 / $825 / $750 / $675/ $600 / $450 • Droit de nomination / Nomination fees Inscription / Entry fee: $300.00 /Class(e) * L’épreuve est également une qualification pour la Tournée Équestre Provinciale du Québec (TEPQ) (25 juillet) * This Class is also a qualification for the Quebec Provincial Equestrian Tour (QPET) (July 25).
# 265 Défi Royal Canin Challenge Dimanche 2 et 9 août. Sunday August 2 & 9, 2015. Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN : 1.15m - MAX : 1.20m Largeur – Spread : MAX : 1.30m Table C (art. 239) • Le chien effectuera son trajet sur un parcours distinct immédiatement après que le cheval et son cavalier aient complété leur parcours. Selon les règlements FEI, la bourse sera attribuée à la combinaison cheval/cavalier dont l’ordre sera déterminé par le meilleur temps d’exécution du parcours de ces derniers. Le classement des rubans sera déterminé par la combinaison du temps des équipes cheval/cavalier et chien. • A dog will compete after each horse over a modified separate course. For the purpose of FEI regulations, the fastest time taken by the horse and rider combination in the first phase will determine the placings for prize money. Ribbon placings will be determined by the fastest horse/rider and dog team $5,000----$1,500 / $1,000 / $800 / $500 / $400 / $300 / $250 / $250 Inscription / Entry fee : $225.00
42
Épreuves FEI|FEI Classes * L’entrée dans les divisions FEI est soumise à l’approbation écrite de la fédération nationale du compétiteur. * Entrance into FEI Divisions is subject to written approval from the Competitor’s National Federation. Rencontre programmée pour les cavaliers FEI, les officiels et le comité organisateur. Une rencontre est prévue les 23 juillet , 29 juillet et 5 août 2015, après la tenue de l’inspection vétérinaire. Nous vous remercions de votre présence. Meeting for FEI riders, officials and members of the Organizing Committee. Meeting is scheduled on July 23, July 29 and on August 5, 2015 after the jog. Thank you in advance for your presence.
JOG CSI2* July 22-26 Juillet, 2015 | July 23 juillet, 17h00 PM CSI3* July 29-2 août, 2015 | July 29 juillet, 17h00 PM CSI3*-W August 5-9 Juillet, 2015 | August 5 août , 17h00 PM
$ 34 000 FEI Open Jumper
Table A (art. 238.2.2)
Droits de nomination / Nomination fees: $250.00 (non remboursable/non-refundable) Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN: 1.40m - MAX : 1.50m | Largeur – Spread : MAX : 1.80m Vitesse – Speed : 350m/min 300 305
Open Welcome (July 24, July 30) Open Jumper (July 31)
Inscription / Start fee : $400.00 Cooler for the winning horse. Ribbons to 10. Prize money divided as follows: $34,000 ---- $8,500 / $6,800 / $5,100 / $3,400 / $2,380 / $1,870 / $1,360 / $1020 / $1020 / $850 / $850 / $850
$ 75 000 CSI** Classic
(#310) |
Table A (art. 238.2.2)
July 26 juillet, 2015 Droits de nomination / Nomination fee: $250.00 (non remboursable/non-refundable) Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX 1.45m | Largeur – Spread : MAX 2.00m | Rivière – Water : MAX: 4.50m Vitesse – Speed : 375m/min. Inscription / Start fee : $600.00 Cooler for the winning horse. Ribbons to 12. $75,000 ----
$24,750 / $15,000 /$11,250 / $7,500 / $4,500 / $3,375 / $2,250 / $1,875 / $1,500 / $1,500 / $750 / $750
$ 100 000 CSI*** Classic
(#310) |
Table A (art. 238.2.2)
August 2 août 2015 Droits de nomination / Nomination fee: $250.00 (non remboursable/non-refundable) Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX 1.60m | Largeur – Spread : MAX 2.00m | Rivière – Water : MAX: 4.50m Vitesse – Speed : 375m/min. Inscription / Start fee : $600.00 Cooler for the winning horse. Ribbons to 12. $100,000 ----
$33,000 / $20,000 /$15,000 / $10.000 / $6,000 / $4,500 / $3,000 / $2,500 / $2,000 / $2,000 / $1,000 / $1,000 44
$ 35 000 FEI Open Jumper
Table A (art. 238.2.2)
Droits de nomination / Nomination fees Sauts / Fences : Hauteur – Height : MIN: 1.40m - MAX : 1.50m | Largeur – Spread : MAX : 1.80m Vitesse – Speed : 350m/min 300 305
Open Welcome (August 6) Open Jumper (August 7)
Inscription / Start fee : $350.00 USD Cooler for the winning horse. Ribbons to 10. Prize money divided as follows: $35,000 USD ----
$ 100 000 CSI***
$8,750 / $7,000 / $5,250 / $3,500 / $2,450 / $1,925 / $1,400 / $1050 / $1050 / $875 / $875 / $875
LONGINES FEI World CupTM Qualifier
(#320) | Table A (art. 238.2.2)
Droits de nomination / Nomination fee Sauts / Fences : Hauteur – Height : MAX 1.60m | Largeur – Spread : MAX 2.00m | Rivière – Water : MAX: 4.50m Vitesse – Speed : 350m/min. Inscription / Start fee : $0
S’il n’y a que 30 athlètes ou moins inscrits, chaque athlète peut monter deux chevaux (art. 254.6). If there are thirty (30) athletes or less entered, the OC allows each Athlete to ride two horses (art 254.6) Le CO se réserve le droit d’utiliser l’article 252.6.3 afin de déterminer l’ordre de départ des cavaliers. The OC reserves the right to use article 252.6.3 to draw the starting order Cooler for the winning horse. Ribbons to 12. Prize money divided as follows: $100,000 USD ----
$33,000 / $20,000 /$15,000 / $10.000 / $6,000 / $4,500 / $3,000 / $2,500 / $2,000 / $2,000 / $1,000 / $1,000
45
LA FONDATION DE THÉRAPIE ÉQUESTRE LES NOUVEAUX ÉCUYERS est née d’une volonté d’offrir aux jeunes personnes handicapées les moyens de se surpasser... La thérapie équestre présente des atouts physiques, psychologiques, sociaux. Elle procure aux enfants un défi qu’ils peuvent relever à l’intérieur d’un programme d’équitation adapté ; l’ampleur du travail est important ; l’énergie, l’implication et la fidélité des bénévoles, thérapeutes et entraîneurs consolident et tracent de jours en jours de nouvelles possibilités.
LES RÊVES N’ONT QU’UNE SEULE LIMITE, CELLE QUE L’ON VEUT BIEN LEUR DONNER Depuis 1991 la fondation de thérapie équestre Les nouveaux écuyers accumule des résultats extrêmements positifs, grandit son équipe et poursuit de nouveaux objectifs qui rendront encore plus accessible la thérapie équestre au Québec.
FONDATION DE THÉRAPIE ÉQUESTRE LES NOUVEAUX ÉCUYERS Pour vous joindre à nous comme bénévole ou /et comme donateur : 1-450-534-1777 (fondation) 1-450-534-0242 (télécopieur) Numéro de charité (0894683-09) To join us as a volunteer or for a donation: 1-450-534-1777 (foundation) 1-450-534-0242 (fax) Number of charity (0894683-09)
THE ONLY LIMITS TO OUR DREAMS ARE THOSE WE ASCRIBE TO THEM Since 1991, The Fondation Les Nouveaux Ecuyers is the result of a dream aimed on assisting physically and intellectually impaired children and adolescent, to profit from and enjoy the benefits of horseback riding. Equestrian therapy helps the young riders to develop their self-confidence and allows them to develop the physical and social autonomy that frequently eludes them elsewhere in their daily life.
Merci à nos précieux partenaires | Thank you to our precious sponsors
www.quebecoriginal.com
47
SEMAINE 1
International Bromont I, CSI2* 22 au 26 juillet 2015
26 JUILLET
25 JUILLET
24 JUILLET
23 JUILLET
22 JUILLET
Manège Bromont I
Manège Bromont II
Manège national
Manège international
Mardi 21 juillet 1:00 PM - 5:00 PM Entraînement
Mardi 21 juillet 1:00 PM - 5:00 PM Entraînement
Fermé
Mardi 21 juillet 10:00AM à 12h00PM (plat) Rivière ouverte de 11hAM à 12PM
8:00 AM 001 Entraînement open card 105 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 106 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 34 High Performance 3’3’ obs. 35 High Performance 3’3’ obs. 38 High Performance 3’3’ Plat 110 Chasseur combiné obs. 111 Chasseur combiné obs. 114 Chasseur combiné Plat
8:00 AM 002 Entraînement open card 100 Chasseur novice obs. 101 Chasseur novice obs. 39 Chasseur enfant débutant obs. 40 Chasseur enfant débutant obs. 41 Chasseur enfant débutant obs. 42 Chasseur enfant débutant plat. 43 Chasseur adulte débutant obs. 44 Chasseur adulte débutant obs. 45 Chasseur adulte débutant obs. 46 Chasseur adulte débutant plat 140-141 Enfant adulte Modifié obs. 144 Enfant adulte. Modifié plat
8:00 AM 019 Entraînement 0.90m 020 Entraînement 1.0m 021 Entraînement 1.10m 023 Entraînement 1.15m
8:00 AM 025 Entraînement 1.15m
8:00 AM 109 Pré-débutant (1ère et 2ème année) plat 003 Entraînement open card 107 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 108 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 36 High Performance 3’3’ obs. 37 High Performance 3’3’ obs. 112 Chasseur combiné obs. 113 Chasseur combiné obs. 120 Chasseur Junior obs. 121 Chasseur Junior obs. 178 Médaille Junior ACSOQ Sandridge 125 Chasseur prop.-amateur obs. 126 Chasseur prop.-amateur obs.
8:00 AM 104 Chasseur novice plat 004 Entraînement open card 102 Chasseur novice obs. 103 Chasseur novice obs. 30 Chasseur bas 31 Chasseur bas 32 Chasseur bas 33 Chasseur bas plat 142 Chasse enfant adulte modifié 143 Chasse enfant adulte modifié 17 Equit. Enfant adulte. Modifié obs. 175 Equit. Enfant adulte. Modifié plat
8:00 AM 022 Entraînement 0.90m à 1.10m Hauteurs successives 203 Sauteur junior-amateur 1.0m 207 Sauteur Senior 1.0m 251 Sauteur Senior 0.90m 210 Sauteur junior-amateur 1.10m 234 Sauteur 1.15m 214 Sauteur junior-amateur 1.20m
8:00 AM 226 Sauteur ouvert 1.25m 217 Sauteur junior 1.30m 267 Sauteur Amateur 1.30m 229 Sauteur ouvert 1.35m 221 Sauteur junior-amateur 1.40m 232 Sauteur ouvert 1.40m CP
8:30 AM 006 Entraînement open card 161-162 Étrivières courtes obs. 163 Short Étrivières courtes plat 145-146 Chasse petit poney obs. 150-151 Chasse moyen poney obs. 154 Chasse moyen poney plat 155-156 Chasse grand poney obs. 117 Chasse enfant obs. 118 Chasse enfant obs. 177 Médaille enfant ACSOQ Sandridge 168 Équitation enfant obs. 169 Équitation enfant plat
8:00 AM 024 Entraînement 0.90m à 1.15m Hauteurs successives 204 Sauteur junior-amateur 1.0m 211 Sauteur junior-amateur 1.10m 235 Sauteur 1.15m 208 Sauteur sénior 1.0m 252 Sauteur Senior 0.90m
7:30 AM Burkam Capital 185 Médaille EEC
8:00 AM 149 Chasse petit poney plat 008 Entraînement open card 147-148 Chasse petit poney obs. 152-153 Chasse moyen poney obs. 159 Chasse grand poney plat 157-158 Chasse grand poney obs. 176 Médaille poney ACSOQ Sandridge 170 Équitation Junior B 171 Équitation Junior B plat 172 Équitation Junior C 173 Équitation Junior C plat 119 Chasse enfant plat 115-116 Chasse enfant obs.
8:00 AM 205 Sauteur junior-amateur 1.0m 209 Mini Prix senior 1.0m 253 Mini Prix Senior 0.90m 212 Sauteur junior-amateur 1.10m 236 Sauteur 1.15m
8:30 AM 124 Chasseur Junior plat 007 Entraînement open card 122 Chasseur Junior obs. 123 Chasseur Junior obs. 129 Chasseur prop.-amateur plat. 127 Chasseur prop.-amateur obs. 128 Chasseur prop.-amateur obs. 130 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 131 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 134 Chasseur adulte.-am, 18-35 plat 135 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 136 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 50 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 51 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 8:00 AM 54 Chasseur prop.-amateur 3’ plat 007 Entraînement open card 52 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 53 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 132 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 133 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 139 Chasseur adulte.-am, 36+ plat 137 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 138 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 179 Médaille adulte ACSOQ Sandridge 176 Équitation adulte obs. 177 Équitation adulte plat
8:00 AM 182 Médaille Aubert Brillant 182 Médaille saut d’obstacles Canada 165 Classique de chasse
(CET & YH 5/6 YO)
225 Sauteur ouvert 1.25m 228 Sauteur ouvert 1.35m* Qualification TEPQ 220 1.40m junior-amateur 231 Sauteur ouvert 1.40m CP
227 Sauteur ouvert 1.25m 215 Sauteur junior-amateur 1.20m 218 Sauteur junior 1.30m 268 Sauteur Amateur 1.30m 224 Circuit des espoirs présenté par CP 5:00PM 300 Sauteur ouvert 1.45 CSI2*
8:00 AM 242 Jeunes chevaux 5 ans 243 Jeunes chevaux 6 ans 230 Sauteur ouvert 1.35m et 244 Jeunes chevaux 7/8 ans 216 Classique junior-amateur 1.20m 2 :30PM 233 Grand Prix modifié* Épreuve de qualification TEPQ 6 :00PM 260 Hunter Derby
7:00 AM 184 Médaille François Ferland 206 Mini Prix junior-amateur 1.0m 213 Mini Prix junior-amateur 1.10m
7:30 AM 219 Classique junior 1.30m 269 Classique amateur 1.30m 222 Classique junior-amateur 1.40m 265 Défi Royal Canin Lead Lines Class 2:30 PM 310 CLASSIQUE CSI**
WEEK 1
JULY 25
JULY 24
JULY 23
JULY 22
Bromont Ring # I
Bromont Ring # II
National Ring
International Ring
Tuesday July 21 1:00 PM - 5:00 PM Training
Tuesday July 21 1:00 PM - 5:00 PM Training
Closed
8:00 AM 001 Open card 105 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 106 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 34 High Performance 3’3’ obs. 35 High Performance 3’3’ obs. 38 High Performance 3’3’ u/s 110 Combined Hunter obs. 111 Combined Hunter obs. 114 Combined Hunter u/s
8:00 AM 002 Open card 100 Baby Green obs. 101 Baby Green obs. 39 Begginer Children Hunter obs. 40 Begginer Children Hunter obs. 41 Begginer Children Hunter obs. 42 Begginer Children Hunter u/s 43 Begginer Adult Hunter obs. 44 Begginer Adult Hunter obs. 45 Begginer Adult Hunter obs. 46 Begginer Adult Hunter u/s 140-141 Modified Children-adult obs. 144 Modified Children-adult u/s
8:00 AM 019 Training 0.90m 020 Training 1.0m 021 Training 1.10m 023 Training 1.15m
8:00 AM 025 Training 1.15m (CET & YH 5/6 YO) 225 1.25m Open Jumper 228 1.35m Open Jumper * QPET Qualifier 220 1.40m Junior-amateur 231 CP 1.40m Open Jumper
8:00 AM 109 Pre-Green (1st & 2nd yrs) u/s 003 Open card 107 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 108 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 36 High Performance 3’3’ obs. 37 High Performance 3’3’ obs. 112 Combined Hunter obs. 113 Combined Hunter obs. 120 Junior Hunter obs. 121 Junior Hunter obs. 178 Sandridge Junior ACSOQ Medal 125 Am.-Owner Hunter obs. 126 Am.-Owner Hunter obs.
8:00 AM 104 Baby Green u/s 004 Open card 102 Baby Green obs. 103 Baby Green obs. 30 Low Working Hunter obs. 31 Low Working Hunter obs. 32 Low Working Hunter obs. 33 Low Working Hunter u/s 142 Modified Children-adult obs. 143 Modified Children-adult obs. 174 Equit. Mod. Children-adult obs. 175 Equit. Mod. Children-adult u/s
8:00 AM 022 Training0.90m to 1.10m Successives heights 203 1.0m Junior-amateur 207 1.0m Senior 251 0.90m Senior 210 Junior-amateur 1.10m 234 1.15m Open Jumper 214 Junior-amateur 1.20m
8:00 AM 226 1.25m Open Jumper 217 1.30m Junior 267 1.30m Amateur 229 1.35m Open Jumper 221 1.40m Junior-amateur 232 CP 1.40m Open Jumper
8:30 AM 124 Junior Hunter u/s 007 Open card 122 Junior Hunter obs. 123 Junior Hunter obs. 129 Am.-Owner Hunter u/s. 127 Am.-Owner Hunter obs. 128 Am.-Owner Hunter obs. 130 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 131 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 134 Adulte.-am. Hunter 18-35 u/s 135 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 136 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 50 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 51 Am.-Owner Hunter 3’ obs.
8:30 AM 006 Open card 161-162 Short Stirrup obs. 163 Short Short Stirrup u/s 145-146 Small Pony Hunter obs. 150-151 Medium Pony Hunter obs. 154 Medium Pony Hunter u/s 155-156 Large Pony Hunter obs. 117 Children Hunter obs. 118 Children Hunter obs. 177 Sandridge Children ACSOQ Medal 168 Children Equitation obs. 169 Children Equitation u/s
8:00 AM 024 Training 0.90m to 1.15m Successives heights 204 1.0m Junior-amateur 211 1.10m Junior-amateur 235 1.15m Open Jumper 208 1.0m Senior 252 0.90m Senior
7:30 AM Burkam Capital 185 CET Medal
8:00 AM 54 Am.-Owner Hunter 3’ u/s 007 Entraînement open card 52 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 53 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 132 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 133 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 139 Adulte.-am. Hunter 36+ u/s 137 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 138 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 179 Sandridge Adulte ACSOQ Medal 176 Adult Equitation obs. 177 Adult Equitation u/s
8:00 AM 149 Small Pony Hunter u/s 008 Open card 147-148 Small Pony Hunter obs. 152-153 Medium Pony Hunter obs. 159 Large Pony Hunter u/s 157-158 Large Pony Hunter obs. 176 Sandridge Pony ACSOQ Medal 170 Junior B Equitation 171 Junior B Equitation u/s 172 Junior C Equitation 173 Junior C Equitation u/s 119 Children Hunter u/s 115-116 Children Hunter obs.
8:00 AM 205 1.0m Junior-amateur 209 Mini Prix 1.0m Senior 253 Mini Prix 0.90m Senior 212 1.10m Junior-amateur 236 1.15m Open Jumper
8:00 AM 182 Aubert Brillant Medal 182 Jump Canada Medal 165 Hunter Classic
JULY 26
International Bromont I, CSI2* July 22 - 26, 2015
Tuesday July 21 10:00AM to 12h00PM (Flat) Water Jump open 11hAM to 12PM
227 1.25m Open Jumper 215 1.20m Junior-amateur 218 1.30m Junior 268 1.30m Amateur 224 Talent Squad presented by CP 5:00PM 300 1.45 CSI2* Open Jumper
8:00 AM 242 Young Horses 5 yrs old. 243 Young Horses 6 yrs old. 230 1.35m Open Jumper & 244 Young Horses 7/8 yrs old. 216 1.20m Junior-amateur Classic 2 :30PM 233 Modified Grand Prix* QPET Qualifier 6 :00PM 260 Hunter Derby
7:00 AM 184 François Ferland Medal 206 Mini Prix 1.0m Junior-amateur 213 Mini Prix 1.10 Junior-amateur
7:30 AM 219 1.30m Junior Classic 269 1.30m Amateur Classic 222 1.40m Junior-amateur Classic 265 Royal Canine Challenge Lead Lines Class 2:30 PM 310 CLASSIC CSI**
SEMAINE 2
International Bromont II CSI2* 29 juillet - 2 août 2015
1er AOÛT
31 JUILLET
30 JUILLET
29 JUILLET
Manège Bromont I
Manège national
Manège international
Mardi 28 juillet 1:00 PM - 5:00 PM Entraînement
Mardi 28 juillet 1:00 PM - 5:00 PM Entraînement
Fermé
Mardi 14 juillet 10:00AM à 12h00PM (plat) Rivière ouverte de 11hAM à 12PM
8:00 AM 001 Entraînement open card 105 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 106 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 34 High Performance 3’3’ obs. 35 High Performance 3’3’ obs. 38 High Performance 3’3’ Plat 110 Chasseur combiné obs. 111 Chasseur combiné obs. 114 Chasseur combiné Plat
8:00 AM 002 Entraînement open card 100 Chasseur novice obs. 101 Chasseur novice obs. 39 Chasseur enfant débutant obs. 40 Chasseur enfant débutant obs. 41 Chasseur enfant débutant obs. 42 Chasseur enfant débutant plat. 43 Chasseur adulte débutant obs. 44 Chasseur adulte débutant obs. 45 Chasseur adulte débutant obs. 46 Chasseur adulte débutant plat 140-141 Enfant adulte Modifié obs. 144 Enfant adulte. Modifié plat
8:00 AM 019 Entraînement 0.90m 020 Entraînement 1.0m 021 Entraînement 1.10m 023 Entraînement 1.15m
8:00 AM 025 Entraînement 1.15m
8:00 AM 109 Pré-débutant (1ère et 2ème année) plat 003 Entraînement open card 107 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 108 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 36 High Performance 3’3’ obs. 37 High Performance 3’3’ obs. 112 Chasseur combiné obs. 113 Chasseur combiné obs. 120 Chasseur Junior obs. 121 Chasseur Junior obs. 178 Médaille Junior ACSOQ Sandridge 125 Chasseur prop.-amateur obs. 126 Chasseur prop.-amateur obs.
8:00 AM 104 Chasseur novice plat 004 Entraînement open card 102 Chasseur novice obs. 103 Chasseur novice obs. 30 Chasseur bas 31 Chasseur bas 32 Chasseur bas 33 Chasseur bas plat 142 Chasse enfant adulte modifié 143 Chasse enfant adulte modifié 17 Equit. Enfant adulte. Modifié obs. 175 Equit. Enfant adulte. Modifié plat
8:00 AM 022 Entraînement 0.90m à 1.10m Hauteurs successives 203 Sauteur junior-amateur 1.0m 207 Sauteur Senior 1.0m 251 Sauteur Senior 0.90m 210 Sauteur junior-amateur 1.10m 234 Sauteur 1.15m 214 Sauteur junior-amateur 1.20m
8:00 AM 226 Sauteur ouvert 1.25m 217 Sauteur junior 1.30m 267 Sauteur Amateur 1.30m 229 Sauteur ouvert 1.35m 221 Sauteur junior-amateur 1.40m 232 Sauteur ouvert 1.40m CP
8:00 AM 006 Entraînement open card 161-162 Étrivières courtes obs. 163 Short Étrivières courtes plat 145-146 Chasse petit poney obs. 150-151 Chasse moyen poney obs. 154 Chasse moyen poney plat 155-156 Chasse grand poney obs. 117 Chasse enfant obs. 118 Chasse enfant obs. 177 Médaille enfant ACSOQ Sandridge 168 Équitation enfant obs. 169 Équitation enfant plat
8:00 AM 024 Entraînement 0.90m à 1.15m Hauteurs successives 204 Sauteur junior-amateur 1.0m 211 Sauteur junior-amateur 1.10m 235 Sauteur 1.15m 208 Sauteur sénior 1.0m 252 Sauteur Senior 0.90m
8:00 AM 227 Sauteur ouvert 1.25m 215 Sauteur junior-amateur 1.20m 218 Sauteur junior 1.30m 268 Sauteur Amateur 1.30m
8:00 AM 149 Chasse petit poney plat 008 Entraînement open card 147-148 Chasse petit poney obs. 152-153 Chasse moyen poney obs. 159 Chasse grand poney plat 157-158 Chasse grand poney obs. 176 Médaille poney ACSOQ Sandridge 170 Équitation Junior B 171 Équitation Junior B plat 172 Équitation Junior C 173 Équitation Junior C plat 119 Chasse enfant plat 115-116 Chasse enfant obs.
8:00 AM 205 Sauteur junior-amateur 1.0m 209 Mini Prix senior 1.0m 253 Mini Prix Senior 0.90m 212 Sauteur junior-amateur 1.10m 236 Sauteur 1.15m
8:00 AM 124 Chasseur Junior plat 007 Entraînement open card 122 Chasseur Junior obs. 123 Chasseur Junior obs. 129 Chasseur prop.-amateur plat. 127 Chasseur prop.-amateur obs. 128 Chasseur prop.-amateur obs. 130 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 131 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 134 Chasseur adulte.-am, 18-35 plat 135 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 136 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 50 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 51 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 8:00 AM 54 Chasseur prop.-amateur 3’ plat 007 Entraînement open card 52 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 53 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 132 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 133 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 139 Chasseur adulte.-am, 36+ plat 137 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 138 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 179 Médaille adulte ACSOQ Sandridge 176 Équitation adulte obs. 177 Équitation adulte plat 8:00 AM 182 Médaille Aubert Brillant 182 Médaille saut d’obstacles Canada 165 Classique de chasse
2 AOÛT
Manège Bromont II
(CET & YH 5/6 YO)
225 Sauteur ouvert 1.25m 228 Sauteur ouvert 1.35m 220 1.40m junior-amateur 231 Sauteur ouvert 1.40m CP
3:30PM 300 Sauteur ouvert 1.50m CSI3*
3:30PM 305 Sauteur ouvert 1.50m CSI3* Burkam Capital 185 Médaille EEC
8:00 AM 242 Jeunes chevaux 5 ans 243 Jeunes chevaux 6 ans 230 Sauteur ouvert 1.35m et 244 Jeunes chevaux 7/8 ans 216 Classique junior-amateur 1.20m 2 :30PM 233 Grand Prix modifié 4 :00PM 250 Coupe par équipe
7:00 AM 184 Médaille François Ferland 206 Mini Prix junior-amateur 1.0m 213 Mini Prix junior-amateur 1.10m
7:30 AM 219 Classique junior 1.30m 269 Classique amateur 1.30m 222 Classique junior-amateur 1.40m 265 Défi Royal Canin Lead Lines Class 2:30 PM 310 CLASSIQUE CSI***
WEEK 2
International Bromont II CSI3* July 29 to August 2, 2015
AUGUST 2nd
AUGUST 1st
JULY 31
JULY 30
JULY 29
Bromont Ring # I
Bromont Ring # II
National Ring
International Ring
Tuesday July 28 1:00 PM - 5:00 PM Training
Tuesday July 28 1:00 PM - 5:00 PM Training
Closed
8:00 AM 001 Open card 105 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 106 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 34 High Performance 3’3’ obs. 35 High Performance 3’3’ obs. 38 High Performance 3’3’ u/s 110 Combined Hunter obs. 111 Combined Hunter obs. 114 Combined Hunter u/s
8:00 AM 002 Open card 100 Baby Green obs. 101 Baby Green obs. 39 Begginer Children Hunter obs. 40 Begginer Children Hunter obs. 41 Begginer Children Hunter obs. 42 Begginer Children Hunter u/s 43 Begginer Adult Hunter obs. 44 Begginer Adult Hunter obs. 45 Begginer Adult Hunter obs. 46 Begginer Adult Hunter u/s 140-141 Modified Children-adult obs. 144 Modified Children-adult u/s
8:00 AM 019 Training 0.90m 020 Training 1.0m 021 Training 1.10m 023 Training 1.15m
8:00 AM 025 Training 1.15m (CET & YH 5/6 YO) 225 1.25m Open Jumper 228 1.35m Open Jumper 220 1.40m Junior-amateur 231 CP 1.40m Open Jumper
8:00 AM 109 Pre-Green (1st & 2nd yrs) u/s 003 Open card 107 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 108 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 36 High Performance 3’3’ obs. 37 High Performance 3’3’ obs. 112 Combined Hunter obs. 113 Combined Hunter obs. 120 Junior Hunter obs. 121 Junior Hunter obs. 178 Sandridge Junior ACSOQ Medal 125 Am.-Owner Hunter obs. 126 Am.-Owner Hunter obs.
8:00 AM 104 Baby Green u/s 004 Open card 102 Baby Green obs. 103 Baby Green obs. 30 Low Working Hunter obs. 31 Low Working Hunter obs. 32 Low Working Hunter obs. 33 Low Working Hunter u/s 142 Modified Children-adult obs. 143 Modified Children-adult obs. 174 Equit. Mod. Children-adult obs. 175 Equit. Mod. Children-adult u/s
8:00 AM 022 Training0.90m to 1.10m Successives heights 203 1.0m Junior-amateur 207 1.0m Senior 251 0.90m Senior 210 Junior-amateur 1.10m 234 1.15m Open Jumper 214 Junior-amateur 1.20m
8:00 AM 226 1.25m Open Jumper 217 1.30m Junior 267 1.30m Amateur 229 1.35m Open Jumper 221 1.40m Junior-amateur 232 CP 1.40m Open Jumper
8:00 AM 124 Junior Hunter u/s 007 Open card 122 Junior Hunter obs. 123 Junior Hunter obs. 129 Am.-Owner Hunter u/s. 127 Am.-Owner Hunter obs. 128 Am.-Owner Hunter obs. 130 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 131 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 134 Adulte.-am. Hunter 18-35 u/s 135 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 136 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 50 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 51 Am.-Owner Hunter 3’ obs.
8:00 AM 006 Open card 161-162 Short Stirrup obs. 163 Short Short Stirrup u/s 145-146 Small Pony Hunter obs. 150-151 Medium Pony Hunter obs. 154 Medium Pony Hunter u/s 155-156 Large Pony Hunter obs. 117 Children Hunter obs. 118 Children Hunter obs. 177 Sandridge Children ACSOQ Medal 168 Children Equitation obs. 169 Children Equitation u/s
8:00 AM 024 Training 0.90m to 1.15m Successives heights 204 1.0m Junior-amateur 211 1.10m Junior-amateur 235 1.15m Open Jumper 208 1.0m Senior 252 0.90m Senior
8:00 AM 227 1.25m Open Jumper 215 1.20m Junior-amateur 218 1.30m Junior 268 1.30m Amateur
8:00 AM 54 Am.-Owner Hunter 3’ u/s 007 Entraînement open card 52 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 53 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 132 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 133 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 139 Adulte.-am. Hunter 36+ u/s 137 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 138 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 179 Sandridge Adulte ACSOQ Medal 176 Adult Equitation obs. 177 Adult Equitation u/s
8:00 AM 149 Small Pony Hunter u/s 008 Open card 147-148 Small Pony Hunter obs. 152-153 Medium Pony Hunter obs. 159 Large Pony Hunter u/s 157-158 Large Pony Hunter obs. 176 Sandridge Pony ACSOQ Medal 170 Junior B Equitation 171 Junior B Equitation u/s 172 Junior C Equitation 173 Junior C Equitation u/s 119 Children Hunter u/s 115-116 Children Hunter obs.
8:00 AM 205 1.0m Junior-amateur 209 Mini Prix 1.0m Senior 253 Mini Prix 0.90m Senior 212 1.10m Junior-amateur 236 1.15m Open Jumper
8:00 AM 182 Aubert Brillant Medal 182 Jump Canada Medal 165 Hunter Classic
Tuesday July 14 10:00AM to 12h00PM (Flat) Water Jump open 11hAM to 12PM
3:30PM 300 1.50m CSI3* Open Jumper
3:30PM 305 1.50m CSI3* Open Jumper Burkam Capital 185 CET Medal
8:00 AM 242 Young Horses 5 yrs old. 243 Young Horses 6 yrs old. 230 1.35m Open Jumper & 244 Young Horses 7/8 yrs old. 216 1.20m Junior-amateur Classic 2 :30PM 233 Modified Grand Prix 4 :00PM 250 Team Cup
7:00 AM 184 François Ferland Medal 206 Mini Prix 1.0m Junior-amateur 213 Mini Prix 1.10 Junior-amateur
7:30 AM 219 1.30m Junior Classic 269 1.30m Amateur Classic 222 1.40m Junior-amateur Classic 265 Royal Canine Challenge Lead Lines Class 2:30 PM 310 CLASSIC CSI***
SEMAINE 3
International Bromont III, CSI3*-W 5 au 9 août 2015
Manège national
Manège international Mardi 4 août 10:00AM à 12h00PM (plat) Rivière ouverte de 11hAM à 12PM
8:00 AM 001 Entraînement open card 105 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 106 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 34 High Performance 3’3’ obs. 35 High Performance 3’3’ obs. 38 High Performance 3’3’ Plat 110 Chasseur combiné obs. 111 Chasseur combiné obs. 114 Chasseur combiné Plat
8:00 AM 002 Entraînement open card 100 Chasseur novice obs. 101 Chasseur novice obs. 39 Chasseur enfant débutant obs. 40 Chasseur enfant débutant obs. 41 Chasseur enfant débutant obs. 42 Chasseur enfant débutant plat. 43 Chasseur adulte débutant obs. 44 Chasseur adulte débutant obs. 45 Chasseur adulte débutant obs. 46 Chasseur adulte débutant plat 140-141 Enfant adulte Modifié obs. 144 Enfant adulte. Modifié plat
8:00 AM 019 Entraînement 0.90m 020 Entraînement 1.0m 021 Entraînement 1.10m 023 Entraînement 1.15m
8:00 AM 025 Entraînement 1.15m (CET) 225 Sauteur ouvert 1.25m 228 Sauteur ouvert 1.35m 220 1.40m junior-amateur 231 Sauteur ouvert 1.40m CP
8:00 AM 104 Chasseur novice plat 004 Entraînement open card 102 Chasseur novice obs. 103 Chasseur novice obs. 30 Chasseur bas 31 Chasseur bas 32 Chasseur bas 33 Chasseur bas plat 142 Chasse enfant adulte modifié 143 Chasse enfant adulte modifié 17 Equit. Enfant adulte. Modifié obs. 175 Equit. Enfant adulte. Modifié plat
8:00 AM 022 Entraînement 0.90m à 1.10m Hauteurs successives 203 Sauteur junior-amateur 1.0m 207 Sauteur Senior 1.0m 251 Sauteur Senior 0.90m 210 Sauteur junior-amateur 1.10m 234 Sauteur 1.15m 214 Sauteur junior-amateur 1.20m
8:00 AM 226 Sauteur ouvert 1.25m 217 Sauteur junior 1.30m 267 Sauteur Amateur 1.30m 229 Sauteur ouvert 1.35m 221 Sauteur junior-amateur 1.40m 232 Sauteur ouvert 1.40m CP
8:00 AM 006 Entraînement open card 161-162 Étrivières courtes obs. 163 Short Étrivières courtes plat 145-146 Chasse petit poney obs. 150-151 Chasse moyen poney obs. 154 Chasse moyen poney plat 155-156 Chasse grand poney obs. 117 Chasse enfant obs. 118 Chasse enfant obs. 177 Médaille enfant ACSOQ Sandridge 168 Équitation enfant obs. 169 Équitation enfant plat
8:00 AM 024 Entraînement 0.90m à 1.15m Hauteurs successives 204 Sauteur junior-amateur 1.0m 211 Sauteur junior-amateur 1.10m 235 Sauteur 1.15m 208 Sauteur sénior 1.0m 252 Sauteur Senior 0.90m
8:00 AM 227 Sauteur ouvert 1.25m 215 Sauteur junior-amateur 1.20m 218 Sauteur junior 1.30m 268 Sauteur Amateur 1.30m
8:00 AM 149 Chasse petit poney plat 008 Entraînement open card 147-148 Chasse petit poney obs. 152-153 Chasse moyen poney obs. 159 Chasse grand poney plat 157-158 Chasse grand poney obs. 176 Médaille poney ACSOQ Sandridge 170 Équitation Junior B 171 Équitation Junior B plat 172 Équitation Junior C 173 Équitation Junior C plat 119 Chasse enfant plat 115-116 Chasse enfant obs.
8:00 AM 205 Sauteur junior-amateur 1.0m 209 Mini Prix senior 1.0m 253 Mini Prix Senior 0.90m 212 Sauteur junior-amateur 1.10m 236 Sauteur 1.15m
6 AOÛT
Fermé
7 AOÛT
Mardi 4 août 1:00 PM - 5:00 PM Entraînement
8:00 AM 109 Pré-débutant (1ère et 2ème année) plat 003 Entraînement open card 107 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 108 Pré-débutant (1ère et 2ème année) obs. 36 High Performance 3’3’ obs. 37 High Performance 3’3’ obs. 112 Chasseur combiné obs. 113 Chasseur combiné obs. 120 Chasseur Junior obs. 121 Chasseur Junior obs. 178 Médaille Junior ACSOQ Sandridge 125 Chasseur prop.-amateur obs. 126 Chasseur prop.-amateur obs. 8:00 AM 124 Chasseur Junior plat 007 Entraînement open card 122 Chasseur Junior obs. 123 Chasseur Junior obs. 129 Chasseur prop.-amateur plat. 127 Chasseur prop.-amateur obs. 128 Chasseur prop.-amateur obs. 130 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 131 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 134 Chasseur adulte.-am, 18-35 plat 135 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 136 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 50 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 51 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 8:00 AM 54 Chasseur prop.-amateur 3’ plat 007 Entraînement open card 52 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 53 Chasseur prop.-amateur 3’ obs. 132 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 133 Chasseur adulte.-am, 18-35 obs. 139 Chasseur adulte.-am, 36+ plat 137 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 138 Chasseur adulte.-am, 36+ obs. 179 Médaille adulte ACSOQ Sandridge 176 Équitation adulte obs. 177 Équitation adulte plat 8:00 AM 182 Médaille Aubert Brillant 182 Médaille saut d’obstacles Canada 165 Classique de chasse
9 AOÛT
Manège Bromont II
Mardi 4 août 1:00 PM - 5:00 PM Entraînement
8 AOÛT
5 AOÛT
Manège Bromont I
3:30PM 300 Sauteur ouvert 1.50 CSI3*
3:30PM 305 Sauteur ouvert 1.50 CSI3* Burkam Capital 185 Médaille EEC
8:00 AM 236 Sauteur 1.15m 230 Sauteur ouvert 1.35m 222 Classique junior-amateur 1.40m 2 :30PM 233 Grand Prix modifié 4 :00PM 255 Choix du parieur
7:00 AM 184 Médaille François Ferland 206 Mini Prix junior-amateur 1.0m 213 Mini Prix junior-amateur 1.10m
7:30 AM 216 Classique junior-amateur 1.20m 219 Classique junior 1.30m 269 Classique amateur 1.30m 265 Défi Royal Canin Lead Lines Class 2:30 PM 320 Qualification Coupe du Monde Longines CSI3*
WEEK 3
International Bromont III, CSI3*-W August 5 - 9, 2015
AUGUST 9
AUGUST 8
AUGUST 7
AUGUST 6
AUGUST 5
Bromont Ring # I
Bromont Ring # II
National Ring
International Ring
Tuesday August 4 1:00 PM - 5:00 PM Training
Tuesday August 4 1:00 PM - 5:00 PM Training
Closed
8:00 AM 001 Open card 105 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 106 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 34 High Performance 3’3’ obs. 35 High Performance 3’3’ obs. 38 High Performance 3’3’ u/s 110 Combined Hunter obs. 111 Combined Hunter obs. 114 Combined Hunter u/s
8:00 AM 002 Open card 100 Baby Green obs. 101 Baby Green obs. 39 Begginer Children Hunter obs. 40 Begginer Children Hunter obs. 41 Begginer Children Hunter obs. 42 Begginer Children Hunter u/s 43 Begginer Adult Hunter obs. 44 Begginer Adult Hunter obs. 45 Begginer Adult Hunter obs. 46 Begginer Adult Hunter u/s 140-141 Modified Children-adult obs. 144 Modified Children-adult u/s
8:00 AM 019 Training 0.90m 020 Training 1.0m 021 Training 1.10m 023 Training 1.15m
8:00 AM 025 Training 1.15m (CET) 225 1.25m Open Jumper 228 1.35m Open Jumper 220 1.40m Junior-amateur 231 CP 1.40m Open Jumper
8:00 AM 109 Pre-Green (1st & 2nd yrs) u/s 003 Open card 107 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 108 Pre-Green (1st & 2nd yrs) obs. 36 High Performance 3’3’ obs. 37 High Performance 3’3’ obs. 112 Combined Hunter obs. 113 Combined Hunter obs. 120 Junior Hunter obs. 121 Junior Hunter obs. 178 Sandridge Junior ACSOQ Medal 125 Am.-Owner Hunter obs. 126 Am.-Owner Hunter obs.
8:00 AM 104 Baby Green u/s 004 Open card 102 Baby Green obs. 103 Baby Green obs. 30 Low Working Hunter obs. 31 Low Working Hunter obs. 32 Low Working Hunter obs. 33 Low Working Hunter u/s 142 Modified Children-adult obs. 143 Modified Children-adult obs. 174 Equit. Mod. Children-adult obs. 175 Equit. Mod. Children-adult u/s
8:00 AM 022 Training0.90m to 1.10m Successives heights 203 1.0m Junior-amateur 207 1.0m Senior 251 0.90m Senior 210 Junior-amateur 1.10m 234 1.15m Open Jumper 214 Junior-amateur 1.20m
8:00 AM 226 1.25m Open Jumper 217 1.30m Junior 267 1.30m Amateur 229 1.35m Open Jumper 221 1.40m Junior-amateur 232 CP 1.40m Open Jumper
8:00 AM 124 Junior Hunter u/s 007 Open card 122 Junior Hunter obs. 123 Junior Hunter obs. 129 Am.-Owner Hunter u/s. 127 Am.-Owner Hunter obs. 128 Am.-Owner Hunter obs. 130 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 131 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 134 Adulte.-am. Hunter 18-35 u/s 135 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 136 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 50 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 51 Am.-Owner Hunter 3’ obs.
8:00 AM 006 Open card 161-162 Short Stirrup obs. 163 Short Short Stirrup u/s 145-146 Small Pony Hunter obs. 150-151 Medium Pony Hunter obs. 154 Medium Pony Hunter u/s 155-156 Large Pony Hunter obs. 117 Children Hunter obs. 118 Children Hunter obs. 177 Sandridge Children ACSOQ Medal 168 Children Equitation obs. 169 Children Equitation u/s
8:00 AM 024 Training 0.90m to 1.15m Successives heights 204 1.0m Junior-amateur 211 1.10m Junior-amateur 235 1.15m Open Jumper 208 1.0m Senior 252 0.90m Senior
8:00 AM 54 Am.-Owner Hunter 3’ u/s 007 Entraînement open card 52 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 53 Am.-Owner Hunter 3’ obs. 132 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 133 Adulte.-am. Hunter 18-35 obs. 139 Adulte.-am. Hunter 36+ u/s 137 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 138 Adulte.-am. Hunter 36+ obs. 179 Sandridge Adulte ACSOQ Medal 176 Adult Equitation obs. 177 Adult Equitation u/s
8:00 AM 149 Small Pony Hunter u/s 008 Open card 147-148 Small Pony Hunter obs. 152-153 Medium Pony Hunter obs. 159 Large Pony Hunter u/s 157-158 Large Pony Hunter obs. 176 Sandridge Pony ACSOQ Medal 170 Junior B Equitation 171 Junior B Equitation u/s 172 Junior C Equitation 173 Junior C Equitation u/s 119 Children Hunter u/s 115-116 Children Hunter obs.
8:00 AM 205 1.0m Junior-amateur 209 Mini Prix 1.0m Senior 253 Mini Prix 0.90m Senior 212 1.10m Junior-amateur 236 1.15m Open Jumper
8:00 AM 182 Aubert Brillant Medal 182 Jump Canada Medal 165 Hunter Classic
Tuesday August 4 10:00AM to 12h00PM (Flat) Water Jump open 11hAM to 12PM
3:30PM 300 1.50 CSI3* Open Jumper
8:00 AM 227 1.25m Open Jumper 215 1.20m Junior-amateur 218 1.30m Junior 268 1.30m Amateur 3:30PM 305 1.50 CSI3* Open Jumper Burkam Capital 185 CET Medal
8:00 AM 236 1.15m Open Jumper 230 1.35m Open Jumper 222 1.40m Junior-amateur Classic 2 :30PM 233 Modified Grand Prix 4:00PM 255 Gambler’s Choice
7:00 AM 184 François Ferland Medal 206 Mini Prix 1.0m Junior-amateur 213 Mini Prix 1.10 Junior-amateur
7:30 AM 216 1.20m Junior-amateur Classic 219 1.30m Junior Classic 269 1.30m Amateur Classic 265 Royal Canine Challenge Lead Lines Class 2:30 PM 310 Longines World Cup Qualfier CSI3*
2015 Réservation de stalle / Stall Request 2015 Pré-commande / Pre-order INFORMATION DE CONTACT | CONTACT INFORMATION TRAINER|ENTRAÎNEUR
ÉCURIE | STABLE @
DATE ARRIVÉE | ARRIVAL DATE
DEMANDE SPÉCIALE | SPECIAL REQUEST
DATE DE DÉPART | DEPATURE DATE
Encerclez Please circle 5 jours/days
Golf cart 2 places
Golf cart 4 places
Durée/ Duration
Durée/ Duration
Durée/ Duration
300 $
350 $
July 22 – 26 juil.
July 29 – 2 août
August 5 – 9 août
Ripe/Shaving
7 jours/days
325 $
375 $
July 20 – 26 juil.
July 27 – 2 août
August 3 – 9 août
Paille / Straw
2 sem./weeks
625 $
725 $
3 sem./weeks
825 $
925 $
July 20 – 2 août 2015
QTÉE/QTY (TENT)
QTÉE/QTY (Semi-perm.)
QTÉE/QTY (FEI)
ITEM
July 29 – 9 août 2015
Foin/Hay
July 20 – 9 août 2015
Checker
*Consulter le contrat de location des voiturettes en ligne au www.internationalbromont.org. See the Golf Cart’s location contract online at www.internationalbromont.org. Les pré-commandes de nourriture, foin et ripe, ainsi que la réservation de golf cart peuvent se faire directement en ligne : www.internationalbromont.org/cavaliers jusqu’au 8 juillet 2015. Pre-order for feed, hay and shaving may be done online at www.internationalbromont.org/en/rider until July 8, 2015.
Omolean / Omolene Fibre & gras / Fat & Fiber
Avoine/Rolled Oat Avoine/Whole Oat
Les stalles ne sont remboursables sous aucune exception. Les chevaux demeurant sur le site entre la semaine 2 et 3 n’auront aucun frais de stalles. Stalls are not refundable under any circumstance. Horses staying on showground between week 2 & 3 will have no stall fee. Signature du responsable Signature of person responsible Les réservations doivent être faites par écurie et non pas individuellement. Assurez-vous qu’il n’y a pas de duplication avec des stalles réservées directement par vos clients ou votre entraîneur. Please reserve stalls by barn and not individually. Make sure that there is no duplication with stalls reserved directly by your clients or your trainer.
Son/Bran
Date:
Pulpe de bettrave/ Beet pulp
Facturer à/ Charge to :
Prix selon le marché / Regular show price
Une signature et un chèque sont nécessaires pour réserver les stalles/Stalls will not be booked without a signature and a cheque. st
DATE LIMITE/ BOOKING DEADLINE : JUNE 21 , 2015 CHEVAL/HORSE
CSI2* JULY 22 – 26 JUILLET
FEI Perm.
Semiperm. Tent.
CSI3* JULY 29 – 2 AOÛT
FEI Perm.
Semiperm.
Tent.
CSI3* - W AUGUST 5 – 9 AOÛT
FEI Perm.
Semiperm.
Tent.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
GROOMING TOTAL OF STALLS Heures d’arrivées / Arrival : Lundi, 20 juillet 2015 12h PM pour la 1ière semaine. Mardi, 28 juillet 2015 12h PM pour la 2e semaine et mardi 4 août 2015 12h PM pour la 3e semaine. Horses may begin to arrive as of: 12:00 PM Monday July 20, 2015 for the first week, 12:00 PM Tuesday July 28, 2015 for the second week and 12:00 PM Tuesday August 4, 2015 for the third week. SVP, utiliser une copie de cette feuille si vous avez plus de 20 chevaux. Please use a copy of this sheet if you have more than 20 horses. Notez que VOUS DEVEZ RÉSERVER une stalle FEI si le cheval est inscrit dans une classe FEI. Please note that YOU MUST RESERVE a FEI stall if your horse will be in a FEI class.
Merci de remettre par fax, par la poste, par courriel ou sur le portail. Please fax, mail or email or submit online (on rider’s portal) all completed request forms to: Email: admin@internationalbromont.org | Fax #: 450-534-0417 | Mailing Address: 450, chemin de Gaspé, CP98, Bromont, J2L 1A9 Formulaires disponibles en ligne. All forms are available online at www.internationalbromont.org
MODIFICATION - RÉSERVATION DE STALLES 2015 MODIFICATION STALL REQUEST FORM Je souhaite I would like to
1. Annuler des stalles/ Cancel stalls 2. Ajouter des stalles/ Add stalls 3. Modifier la liste des chevaux inscrits/ Modify the horses list Les inscriptions pour les nouveaux chevaux doivent être envoyées au secrétariat de concours sans délai. / Entry form for new horses must be sent to show office without delay.
INFORMATION DE CONTACT | CONTACT INFORMATION TRAINER|ENTRAÎNEUR
ÉCURIE | STABLE @
INFORMATION PRÉCÉDENTE / OLD INFORMATION CHEVAL/HORSE
CSI2* JULY 22 – 26 JUIL. FEI
Semi-perm Tent
CSI3* JULY 29 – 2 AOÛT FEI
Semi-perm Tent
CSI3* - W AUG. 5 – 9 AOÛT FEI
Semi-perm Tent
1 2
Je reconnais par la présente la validité des modifications soumises et assure que l’information est juste et complète. Je reconnais que les stalles annulées après le 21 juin 2015 ne seront remboursées sous aucune exception et que toute demande d’ajout de stalles réalisée après le 21 juin 2015 est en retard et sera considérée sous réserve de disponibilité et de l’approbation du C.O.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
NB. Les réservations doivent être faites par écurie et non pas individuellement. L’International Bromont n’est pas responsable des stalles réservées en trop.
13 14 15 16 17 18 19
I confirm that the data changed on this modification request form is correct and complete;
20
GROOMING TOTAL OF STALLS
NOUVELLE INFORMATION / NEW INFORMATION CHEVAL/HORSE
CSI2* JULY 22 – 26 JUIL. FEI
Semi-perm Tent
CSI3* JULY 29 – 2 AOÛT FEI
Semi-perm Tent
CSI3* - W AUG. 5 – 9 AOÛT FEI
Semi-perm Tent
1 2 3 4 5 6 7
I acknowledge that stalls cancelled after June 21, 2015 are NOT refundable under any circumstance, and requests for additional stalls after June 21, 2015 are late and may not be accepted depending on the availability of stalls and the approval of Show Management.
11
NB. Please reserve stalls by barn and not individually. International Bromont is not responsible for stalls duplicated.
12
DATE
8 9 10
13 14 SIGNATURE RESPONSABLE RESPONSIBLE PERSON
15 16 17 18 19 20
GROOMING TOTAL OF STALLS Merci de remettre par fax, par la poste, par courriel ou sur le portail. Please fax, mail or email or submit online (on rider’s portal) all completed request forms to: Email: admin@internationalbromont.org | Fax #: 450-534-0417 | Mailing Address: 450, chemin de Gaspé, CP98, Bromont, J2L 1A9 Formulaires disponibles en ligne. All forms are available online at www.internationalbromont.org
International Bromont I CSI2* - 22 au 26 juillet 2015
CH#
Né le
CH#
Né le
CH#
CH#
# license
CET#
CET#
CH#
260
Derby de chasse
115,116,117,118,119 120,121,122,123,124
Enfant Junior
1,2,3,4,5,6,7,8
Carte ouverte
Enfant adulte Modifié Obs-Plat
181
Médaille Sandridge ACSOQ adulte
Médaille Saut d'obstacles Canada 182
180
Médaille Sandridge ACSOQ Jr
MédailleSandridge ACSOQ enfant 179
Médaille Sandridge ACSOQ Poney 178
176, 177
174, 175
C Obstacles-Plat Adulte
170, 171 172.173
B Obstacles - Plat
168, 169
Enfant
Equitation (encercler # épreuve)
161,162,163
Étrivières Courtes
Poney, précisez petit, moyen ou Grand
Enfant adulte Modifié
Adulte, précisez 18-35 ou 36+ 140,141,142,143,144
110,111,112,113,114
Combiné
Prop./Amateur, précisez 3' ou 3'6''
105,106,107,108,109
Pré-Débutant -1er et 2e année
Débutant, précisez enfant ou adulte
34,35,36,37,38
30,31,32,33
Chasseur bas High Performance
100,101,102,103,104
Chasseur Novice
Par division (encercler # épreuve ou Précisez )
165
Classique de chasse
Chasse - Épreuve spéciale (encercler # épreuve)
206
Metre 1,0 Jr Am Metre 1,0 Jr Am Mini Prix
Signature (parents ou tuteurs si- 18ans)
Exp. (MM/AA)
Code sécurité (3 chiffres)
Signature Montant autorisé Par la présente, j'accepte que cette carte de crédit soit débité du montant inscrit. J'accepte également que cette carte soit débitée pour paiement des stalles non payées après le 15 juin 2015.
Metre 1,0 Sr Am Mini Prix
Nom détenteur
Metre 1,10 Jr Am Mini Prix
Metre 1,10 Jr Am
Metre 0.90 Sr Mini Prix
Metre 0.90 Sr Am
Metre 1,0 Sr Am
Carte de crédit (Visa / MasterCard ONLY)
# carte
213
210,211,212
207.208 209 251,252 253
023,024,025 203,204,205
Entrainement 1M10 Entrainement 1M15
Jeunes chevaux 7/8 ans
244 019,020 021,022
Lorsque _________________________ participera à un concours sanctionné de Canada Hippique exigeant le port chez les juniors d’un casque protecteur, il/elle devra être coiffé d’un casque protecteur dûment approuvé, attaché et ajusté à sa pointure, et ce, en tout temps lorsqu’il monte à cheval ou mène une voiture sur le site du concours. Il est entendu qu’un junior qui ne se conforme pas à cette exigence ne sera pas admis à prendre part aux épreuves de ce concours.
Entrainement 1M 0,90 - 1
Saut d'obstacles
Je certifie par la présente que chaque cheval, cavalier et(ou) meneur est admissible Médaille Aubert Brillant 183 conformément au présent formulaire d’inscription et je m’engage personnellement, ainsi que Médaille François Ferland 184 mes représentants, à respecter les statuts et règlements de Canada Hippique au présent concours. Je reconnais par la présente que tous les sports équestres comportent certains Médaille ÉÉC 185 risques et qu’aucune bombe (casque protecteur) ou équipement de protection n’est en (encercler # épreuve) mesure de protéger contre toute éventuelle blessure. J’accepte par la présente d’assumer ce Jeunes chevaux 5 ans 242 risque et je dégage CH, le concours, ses officiels, organisateurs, agents, employés et leurs Jeunes chevaux 6 ans représentants de toute responsabilité. 243
Propriétaire Nom: Adresse: Téléphone: FEQ# Entraîneur Nom: Écurie: Téléphone: E-mail: FEQ# Cavalier 1 Nom: Adresse: Téléphone: FEQ# Cavalier 2 Nom: Adresse: Téléphone: FEQ#
Responsable du cheval:
# Passport (FEI)/ FEI ID
# Passport
Poney : P M G
Taille Cheval
Débutant:Année
Breed
1er 2e rég
Sexe
Couleur
Pays (origine)
Studbook (initial)
Né le
Nom:
Chevaux
$85
$25 $55 $25 $55 $50
$85
$75 $75 $75 $50 $50 $50 $50
$30 $30 $30 $30 $30 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35
$100 $25x $35x $100 $160 $170 $160 $170 $170 $170 $100 $100 $55 $35x
$250
$125 *
*
*
*
*
231,232
234,235,236 225,226,227 228,229,230
214,215 216 217,218 219 220,221 222
300 310
Grand Total
$
$20
$7
$45 $
$30 $180 $200 $260 $175 $200 $250 $75 $45 $10 $25x $25x $50 $30x
$400 $600
$250 $300 $300
$50 $175 $50 $175 $85 $125 $35 $50 $50 $200
* Les stalles doivent être réservées avec le formulaire correspondant. Aucune stalle ne sera réservée sans paiement
*Les entrées ne seront pas acceptées sans signature
Saut du Canada
Frais de drogue
PST 9.975%
GST 5%
Sub Total
Frais de drogue FEI
Inscriptions tardives Réservations de stalles tardives chacun Emplacement remorque / jour Passe de stationnement Table VIP (4: $1 500; 6: $2 250; 8: $3000)
Surveillance de nuit
Admin./Médic/Ent terrain
Cheval non-participant
Droits nominaux FEI (300-305-310)
Droits nominaux après 1er juin
Droits nominaux
Stalle Écurie Permanente FEI /semaine
Écurie semi-permanente/semaine
Stalle/semaine
Divers
Période d'échauffement du mardi
CSI** Classique
CSI** M1.50 Sauteur ouvert
FEI saut d'obstacles (encercler # épreuve)
Coupe par équipe
Grand Prix modifié
224 233 250
Saut d'obstacles - Épreuves spéciales
Circuit des espoirs
CP Metre 1,40 Open
Metre 1,35 Open
Metre 1,25 Open
Metre 1,15 Open
Metre 1,40 Jr Am Classique
Metre 1,40 Jr Am
Metre 1,30 Jr Am Classique
Metre 1,30 Jr-Am
Metre 1,20 Jr Am Classique
Metre 1,20 Jr Am
Saut d'obstacles (encercler # épreuve)
*
*
*
*Écrivez E pour Entraîneur, 1 pour Cavalier 1, 2 pour Cavaliers
Les réservations de stalles et les inscriptions se terminent le 21 juin 2015
Email : admin@internationalbromont.org | Fax : 450-534-0417 | Adresse : 450, ch. De Gaspé, CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9
*Fournir copie des cartes CH, CET & amateur
International Bromont I CSI2* - July 22th - 26th, 2015
2nd
EC#
Birth
EC#
Birth
EC#
EC#
CET#
CET#
EC#
115,116,117,118,119 120,121,122,123,124
Children's Hunter Junior
1,2,3,4,5,6,7,8
Open Card
176, 177
Children/Adult Modified Adult
185
CET Medal
023,024,025
Metre 0.90 Sr Mini Prix
Signature
Authorized amount
I hereby accept that this credit card will be used for the above authorized amount. I also accept that this credit card will be used for payment of unpaid stalls after June 1st, 2014.
Metre 0.90 Sr Am
Exp. (MM/YY)
CSV (3 digits)
Metre 1,10 Jr Am Mini Prix
Metre 1,10 Jr Am
Metre 1,0 Sr Mini Prix
Card holder name
# carte
Metre 1,0 Jr Am Mini Prix Metre 1,0 Sr Am
Credit card information (Visa / MasterCard ONLY)
Signature (parents if under 18)
213
210,211,212
207.208 209 251,252 253
206
203,204,205
019,020 021,022
Schooling Meter 1,15 Metre 1,0 Jr Am
Young Horses Championships 6 yr
242 243 244
Young Horses Championships 5 yr
Jumper Classes
184
François Ferland Medal
182
Jump Canada Medal 183
181
Sandridge ACSOQ Adult Medal
Aubert Brillant Medal
180
Sandridge ACSOQ Jr Medal
Sandridge ACSOQ Children Medal 179
178
174, 175
C Equitation Of-Flat
Sandridge ACSOQ Pony Medal
170, 171 172.173
B Equitation Of-Flat
168, 169
Children
Equitation (circle Event #)
161,162,163
Short Stirrups
Pony (precise Small, Medium, Large)
Children/Adult Modified
Adult (Precise 18-35 or 36+) 140,141,142,143,144
110,111,112,113,114
Combined Working
Amateur Owner (Precise 3' or 3'6'')
105,106,107,108,109
Pre-Green 1st & 2nd year
Beginner (Precise Children or Adult)
In the event that ___________________________ participates in an Equine Canada Young Horses Championships 7/8 yr sanctioned competition where protective headgear is required for juniors, he/she will wear properly fitted and fastened approved headgear at all times while riding or driving at the event Schooling Meter 0,90 - 1 location. It is understood that juniors not meeting this requirement will not be allowed to Schooling Meter 1,10 compete at these competitions.
I hereby certify that every horse, rider and/or driver is eligible as entered and agree for myself and my representatives to be bound by the Constitution and Rules of Equine Canada at this competition. It is hereby recognized that all equestrian sports involve inherent risk and that no helmet or protective equipment can protect against all foreseeable injury. I hereby accept this risk and hold harmless EC, the competition, their officials, organizers, agents, employees and their representatives.
Owner Name: Address: Phone: FEQ# Trainer Name: Stable: Phone: E-mail: FEQ# Rider 1 Name: Address: Phone: FEQ# Rider 2 Name: Address: Phone: FEQ#
Person Responsible:
34,35,36,37,38
High Performance
# Passport (FEI)/ FEI ID
L 30,31,32,33
M
Low Working Hunter
Pony : S
Height (horse)
# Passport
Studbook (initial)
100,101,102,103,104
Open
Green Year
260
Hunter Derby
$250
$125
$85
$25 $55 $25 $55 $50
$85
$50 $50 $50 $50
$75 $75 $75
$30 $30 $30 $30 $30 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35
$100 $25x $35x $100 $160 $170 $160 $170 $170 $170 $100 $100 $55 $35x
Hunter Division (circle Event # or Precise)
165
Hunter Classic
Special Hunter Classes (circle Event #)
Baby Green
1st
Sex
Color
Country(Birth)
Breed
Birth
Name:
Horses
Email : admin@internationalbromont.org | Fax : 450-534-0417 | Adresse : 450, ch. De Gaspé, CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9
*Provide copy of EQ, CET & amateur card
*
*
*
*
300 310
224 233 250
231,232
234,235,236 225,226,227 228,229,230
214,215 216 217,218 219 220,221 222
$
$20
$7
$45 $
$30 $180 $200 $260 $175 $200 $250 $75 $45 $10 $25x $25x $50 $30x
$400 $600
$250 $300 $300
$50 $175 $50 $175 $75 $150 $35 $50 $50 $200
*
*
*
* Stalls must be reserved with the stall request form. No stall will be reserved without payment.
*Entries will not be accepted without proper signature
Grand Total
Jump Canada Levy
Drug Fee
GST 5% PST 9.975%
Sub Total
FÉI Drug Fees
VIP Table (4: $1 500; 6: $2 250; 8: $3000)
Late Entries Late stall reservations each Ship in by day Parking pass
Night Check
Admin./Médic/Ground fee
Non-Showing Horse
Nomination Fee FEI classes
Nomination Fee after June 1st
Nomination Fee
Permanent Stall FEI / Week
Stall Semi-permanente stable/week
Stall / Week
Miscellaneous Warm-up
CSI** Classic
CSI** M1.50 Sauteur ouvert
FEI Jumper
Team Cup
Modified Grand Prix
Special Jumper
Jump Canada Talent Squad
CP Metre 1,40 Open
Metre 1,35 Open
Metre 1,25 Open
Metre 1,15 Open
Metre 1,40 Jr Am Classic
Metre 1,40 Jr Am
Metre 1,30 Jr Am Classic
Metre 1,30 Jr-Am
Metre 1,20 Jr Am Classic
Metre 1,20 Jr Am
Jumper classes (circle Event #)
*Enter a T for Trainer, 1 for Rider 1 and 2 for Rider 2
Closing date for Stalls & entries : June 21, 2015
International Bromont II CSI3* - 29 juillet au 2 août 2015
CH#
Né le
CH#
Né le
CH#
CH#
# license
CET#
CET#
CH#
165
30,31,32,33 34,35,36,37,38
Chasseur bas High Performance
115,116,117,118,119 120,121,122,123,124
Enfant Junior
1,2,3,4,5,6,7,8
Carte ouverte
Enfant adulte Modifié Obs-Plat
181
Médaille Sandridge ACSOQ adulte
Médaille Saut d'obstacles Canada 182
180
Médaille Sandridge ACSOQ Jr
MédailleSandridge ACSOQ enfant 179
Médaille Sandridge ACSOQ Poney 178
176, 177
174, 175
C Obstacles-Plat Equitation adulte
170, 171 172.173
B Obstacles - Plat
168, 169
Equitation Enfant
Equitation (encercler # épreuve)
161,162,163
Étrivières Courtes
Poney, précisez petit, moyen ou Grand
Enfant adulte Modifié
Adulte, précisez 18-35 ou 36+ 140,141,142,143,144
110,111,112,113,114
Combiné
Prop./Amateur, précisez 3' ou 3'6''
105,106,107,108,109
Pré-Débutant -1er et 2e année
Débutant, précisez enfant ou adulte
100,101,102,103,104
Chasseur Novice
Par division (encercler # épreuve ou Précisez )
Classique de chasse
Chasse - Épreuve spéciale (encercler # épreuve)
Exp. (MM/AA)
Code sécurité (3 chiffres)
Signature Montant autorisé Par la présente, j'accepte que cette carte de crédit soit débité du montant inscrit. J'accepte également que cette carte soit débitée pour paiement des stalles non payées après le 15 juin 2015.
Metre 1,0 Sr Am Mini Prix
Nom détenteur
# carte
Metre 1,10 Jr Am Mini Prix
Metre 1,10 Jr Am
Metre 0.90 Sr Mini Prix
Metre 0.90 Sr Am
Metre 1,0 Sr Am
Carte de crédit (Visa / MasterCard ONLY)
213
210,211,212
207.208 209 251,252 253
206 Metre 1,0 Jr Am Mini Prix
Signature (parents ou tuteurs si- 18ans)
023,024,025
019,020 021,022
203,204,205
Entrainement 1M10 Entrainement 1M15
Entrainement 1M 0,90 - 1
244
Metre 1,0 Jr Am
Lorsque _________________________ participera à un concours sanctionné de Canada Hippique exigeant le port chez les juniors d’un casque protecteur, il/elle devra être coiffé d’un casque protecteur dûment approuvé, attaché et ajusté à sa pointure, et ce, en tout temps lorsqu’il monte à cheval ou mène une voiture sur le site du concours. Il est entendu qu’un junior qui ne se conforme pas à cette exigence ne sera pas admis à prendre part aux épreuves de ce concours.
Jeunes chevaux 7/8 ans
Saut d'obstacles
Je certifie par la présente que chaque cheval, cavalier et(ou) meneur est admissible Médaille Aubert Brillant 183 conformément au présent formulaire d’inscription et je m’engage personnellement, ainsi que Médaille François Ferland 184 mes représentants, à respecter les statuts et règlements de Canada Hippique au présent concours. Je reconnais par la présente que tous les sports équestres comportent certains Médaille ÉÉC 185 risques et qu’aucune bombe (casque protecteur) ou équipement de protection n’est en (encercler # épreuve) mesure de protéger contre toute éventuelle blessure. J’accepte par la présente d’assumer ce Jeunes chevaux 5 ans 242 risque et je dégage CH, le concours, ses officiels, organisateurs, agents, employés et leurs représentants de toute responsabilité. Jeunes chevaux 6 ans 243
Propriétaire Nom: Adresse: Téléphone: FEQ# Entraîneur Nom: Écurie: Téléphone: E-mail: FEQ# Cavalier 1 Nom: Adresse: Téléphone: FEQ# Cavalier 2 Nom: Adresse: Téléphone: FEQ#
Responsable du cheval:
# Passport (FEI)/ FEI ID
# Passport
Poney : P M G
Taille Cheval
Débutant:Année
Breed
1er 2e rég
Sexe
Couleur
Pays (origine)
Studbook (initial)
Né le
Nom:
Chevaux
$85
$25 $55 $25 $55 $50
$85
$50 $50 $50 $50
$75 $75 $75
$30 $30 $30 $30 $30 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35
$100 $25x $35x $100 $160 $170 $160 $170 $170 $170 $100 $100 $55 $35x
$125 *
*
*
*
*
231,232
234,235,236 225,226,227 228,229,230
214,215 216 217,218 219 220,221 222
265 233 250
Grand Total
$
$20
$7
$45 $
$30 $180 $200 $260 $175 $200 $250 $75 $45 $10 $25x $25x $50 $30x
$400 $400 $600
$225 $300 $400
$50 $175 $85 $125 $35 $50 $50 $200
$50 $175
* Les stalles doivent être réservées avec le formulaire correspondant. Aucune stalle ne sera réservée sans paiement
*Les entrées ne seront pas acceptées sans signature
Saut du Canada
Frais de drogue
PST 9.975%
GST 5%
Sub Total
Frais de drogue FEI
Table VIP (4: $1 500; 6: $2 250; 8: $3000)
Passe de stationnement
Inscriptions tardives Réservations de stalles tardives chacun Emplacement remorque / jour
Surveillance de nuit
Admin./Médic/Ent terrain
Cheval non-participant
Droits nominaux FEI (300-305-310)
Droits nominaux après 1er juin
Droits nominaux
Stalle Écurie Permanente FEI /semaine
Écurie semi-permanente/semaine
Stalle/semaine
Divers
Période d'échauffement du mardi
CSI*** Classic
CSI*** M1.50 Sauteur ouvert
300 305 310
FEI saut d'obstacles (encercler # épreuve)
CSI*** M1.50 Sauteur ouvert
Coupe par équipe
Grand Prix modifié
Défi Royal Canin
Saut d'obstacles - Épreuves spéciales
CP Metre 1,40 Open
Metre 1,35 Open
Metre 1,25 Open
Metre 1,15 Open
Metre 1,40 Jr Am Classique
Metre 1,40 Jr Am
Metre 1,30 Jr Am Classique
Metre 1,30 Jr-Am
Metre 1,20 Jr Am Classique
Metre 1,20 Jr Am
Saut d'obstacles (encercler # épreuve)
*
*
*
*Écrivez E pour Entraîneur, 1 pour Cavalier 1, 2 pour Cavaliers
Les réservations de stalles et les inscriptions se terminent le 21 juin 2015
Email : admin@internationalbromont.org | Fax : 450-534-0417 | Adresse : 450, ch. De Gaspé, CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9
*Fournir copie des cartes CH, CET & amateur
International Bromont II CSI3* - July 29th - August 2, 2015
2nd
EC#
Birth
EC#
Birth
EC#
EC#
CET#
CET#
EC#
115,116,117,118,119 120,121,122,123,124
Children's Hunter Junior
1,2,3,4,5,6,7,8
Open Card
176, 177
Children/Adult Modified Adult Equitation
185
CET Medal
023,024,025
Schooling Meter 1,15
Metre 0.90 Sr Am Metre 0.90 Sr Mini Prix
Exp. (MM/YY)
Signature
CSV (3 digits)
Authorized amount
I hereby accept that this credit card will be used for the above authorized amount. I also accept that this credit card will be used for payment of unpaid stalls after June 1st, 2014.
Metre 1,0 Sr Mini Prix
Card holder name
Metre 1,10 Jr Am Mini Prix
Metre 1,10 Jr Am
Metre 1,0 Sr Am
Credit card information (Visa / MasterCard ONLY)
213
210,211,212
207.208 209 251,252 253
206 Metre 1,0 Jr Am Mini Prix
# carte
Signature (parents if under 18)
203,204,205
Metre 1,0 Jr Am
019,020 021,022
242 243 244
Young Horses Championships 6 yr
Young Horses Championships 5 yr
Jumper Classes
184
François Ferland Medal
182
Jump Canada Medal 183
181
Sandridge ACSOQ Adult Medal
Aubert Brillant Medal
180
Sandridge ACSOQ Jr Medal
Sandridge ACSOQ Children Medal 179
178
174, 175
C Equitation Of-Flat
Sandridge ACSOQ Pony Medal
170, 171 172.173
B Equitation Of-Flat
168, 169
Children Equitation
Equitation (circle Event #)
161,162,163
Short Stirrups
Pony (precise Small, Medium, Large)
Children/Adult Modified
Adult (Precise 18-35 or 36+) 140,141,142,143,144
110,111,112,113,114
Combined Working
Amateur Owner (Precise 3' or 3'6'')
105,106,107,108,109
Pre-Green 1st & 2nd year
Beginner (Precise Children or Adult)
In the event that ___________________________ participates in an Equine Canada Young Horses Championships 7/8 yr sanctioned competition where protective headgear is required for juniors, he/she will wear properly fitted and fastened approved headgear at all times while riding or driving at the event Schooling Meter 0,90 - 1 location. It is understood that juniors not meeting this requirement will not be allowed to Schooling Meter 1,10 compete at these competitions.
I hereby certify that every horse, rider and/or driver is eligible as entered and agree for myself and my representatives to be bound by the Constitution and Rules of Equine Canada at this competition. It is hereby recognized that all equestrian sports involve inherent risk and that no helmet or protective equipment can protect against all foreseeable injury. I hereby accept this risk and hold harmless EC, the competition, their officials, organizers, agents, employees and their representatives.
Owner Name: Address: Phone: FEQ# Trainer Name: Stable: Phone: E-mail: FEQ# Rider 1 Name: Address: Phone: FEQ# Rider 2 Name: Address: Phone: FEQ#
Person Responsible:
34,35,36,37,38
High Performance
# Passport (FEI)/ FEI ID
L
# Passport
M 30,31,32,33
Pony : S
Low Working Hunter
Studbook (initial)
$85
$25 $55 $25 $55 $50
$85
$50 $50 $50 $50
$75 $75 $75
$30 $30 $30 $30 $30 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35
$100 $25x $35x $100 $160 $170 $160 $170 $170 $170 $100 $100 $55 $35x
*
*
*
*
FEI Jumper
300 305 310
265 233 250
231,232
234,235,236 225,226,227 228,229,230
214,215 216 217,218 219 220,221 222
$
$20
$7
$45 $
$30 $180 $200 $260 $175 $200 $250 $75 $45 $10 $25x $25x $50 $30x
$400 $400 $600
$225 $300 $400
$50 $175 $50 $175 $75 $150 $35 $50 $50 $200
*
*
*
* Stalls must be reserved with the stall request form. No stall will be reserved without payment.
*Entries will not be accepted without proper signature
Grand Total
Jump Canada Levy
Drug Fee
PST 9.975%
GST 5%
Sub Total
FÉI Drug Fees
VIP Table (4: $1 500; 6: $2 250; 8: $3000)
Late Entries Late stall reservations each Ship in by day Parking pass
Night Check
Admin./Médic/Ground fee
Non-Showing Horse
Nomination Fee FEI classes
Nomination Fee after June 1st
Nomination Fee
Permanent Stall FEI / Week
Stall Semi-permanente stable/semaine
Stall / Week
Miscellaneous Warm-up
CSI*** Classic
CSI*** M1.50 Open Jumper
CSI*** M1.50 Open Jumper
Team Cup
Modified Grand Prix
Royal Canine Challenge
Special Jumper
CP Metre 1,40 Open
Metre 1,35 Open
Metre 1,25 Open
Metre 1,15 Open
Metre 1,40 Jr Am Classic
Metre 1,40 Jr Am
Metre 1,30 Jr Am Classic
Metre 1,30 Jr-Am
Metre 1,20 Jr Am Classic
Metre 1,20 Jr Am
Jumper classes (circle Event #)
*Enter a T for Trainer, 1 for Rider 1 and 2 for Rider 2
Closing date for Stalls & entries : June 21, 2015
$125
Hunter Division (circle Event # or Precise)
165
100,101,102,103,104
Open
Height (horse)
Hunter Classic
Special Hunter Classes (circle Event #)
Baby Green
1st
Green Year
Sex
Color
Country(Birth)
Breed
Birth
Name:
Horses
Email : admin@internationalbromont.org | Fax : 450-534-0417 | Adresse : 450, ch. De Gaspé, CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9
*Provide copy of EQ, CET & amateur card
International Bromont III CSI3*-W August 5 to 9 août, 2015 450, chemin de Gaspé, CP98 Bromont, Québec, J2L 1A9
T. 450-534-0787 | F. 450-534-0417 @ : admin@internationalbromont.org
FERMETURE DES ENTRÉES | CLOSING DATE : JUNE 21, 2015 Tous les champs sont obligatoires | All fields are mandatory INFORMATION DU CAVALIER | RIDER INFORMATION Last Name
First Name
Nationality
Cell phone
Home phone
Emergency Name & Contact Number
#
#
Street address
Federation Number
Platinum
City
Postal / Zip code
Birth date (MM/DD/YY)
Trainer Name
Junior Amateur
Province/State
IF CANADIAN YOU MUST INCLUDE YOUR PSO #
FEI Rider ID Number
Trainer Phone
#
LEVEL
Trainer Email
#
INFORMATION DU PROPRIÉTAIRE | OWNER INFORMATION (as listed in the horse passport or official papers) Last Name
First Name
Nationality
Federation Number
Is the horse FULLY CANADIAN owned
OR Corporation name Street address
City
Postal / Zip code
Daytime Phone
Cell Phone
#
LEVEL
Platinum
Yes No Province/State
IF CANADIAN YOU MUST INCLUDE YOUR PSO #
#
INFORMATION DU CHEVAL | HORSE INFORMATION (as listed in the horse passport or official papers) Horse Name
Equine Canada FEI USEF
Passport Number
Sex
Color
Year Foaled
Breed
Studbook initials
Sire
Cheque for Prize Money made payable to
Owner
Country of Birth
Heights (Ponies only)
Dam sire
COGGINS: All horses must have a CURRENT NEGATIVE COGGINS TEST (valid for 6 months from test date) and proof of equine influenza vaccination. THE NAME ON THE COGGINS MUST MATCH THE HORSE’S NAME IN PASSPORT AND ENTRY FORM OR THEY WILL BE CONSIDERED INVALID
Rider
Copy attached Fax PRIOR to arrival
Please carefully consider where you wish your horse(s) to be stabled. Veuillez indiquez près de qui vous souhaitez être installé. Je veux être près de /I want to be stable with (Indiquez le nom de l’écurie / Please indicate name of the stable)
Horse Fee / Frais par cheval
Disclaimer
Frais obligatoire / Mandatory Fee
I hereby certify that every horse, rider and/or driver is eligible as entered and agree for myself and my representatives to be bound by the Constitution and Rules of Equine Canada at this competition. It is hereby recognized that all equestrian sports involve inherent risk and that no helmet or protective equipment can protect against all foreseeable injury. I hereby accept this risk and hold harmless EC, the competition, their officials, organizers, agents, employees and their representatives.
Incluant / including 1 FEI stall(e), nomination Administration, Night Check, FEI Drug Fee
$ 600 USD
Frais d’entrée / Start Fees Thursday August 6, 2015 - FEI CSI3* 1.50M
$350 USD
Friday August 7, 2015 - FEI CSI3* 1.50M
$350 USD
Sunday August 9, 2015 - Longines World Cup
$0
Divers / Miscelleanous
Signature of Rider
Tack Stall (x $260 USD) TOTAL
Helmet Disclaimer: In the event that _____________________________ participates in an Equine Canada sanctioned competition where protective headgear is required for juniors, he/she will wear properly fitted and fastened approved headgear at all times while riding or driving at the event location. It is understood that juniors not meeting this requirement will not be allowed to compete at these competitions.
$ $ USD
USD
Signature of Parent or Guardian for Juniors
Méthode de paiement / Form of payment Cheque Credit Card
Les cartes de crédits déclinés seront sujettes à un frais de 50$. All declined credit cards will be subject to a $50 fee. Fermeture des comptes - si vous souhaitez fermer un compte avec une carte de crédit, vous devez l’apporter au secrétariat de concours. Nous ne pourrons clore le compte sans présentation de la carte de crédit. CLOSING OUT - if you intend to close this account with this, or another creditcard, THE CARD MUST BE BROUGHT TO THE TOURNAMENT OFFICE AT CLOSE-OUT TIME. We will be unable to close-out without a credit card present. Name on Card Card #
(no number are kept on file)
Expiry date Signature
Security code
International Bromont III CSI3*-W - 5 au 9 août 2015
e
CH#
Né le
CH#
Né le
CH#
CH#
# license
2 rég
CET#
CET#
CH#
165
115,116,117,118,119 120,121,122,123,124
Enfant Junior
1,2,3,4,5,6,7,8
Carte ouverte
Enfant adulte Modifié Obs-Plat
181
Médaille Sandridge ACSOQ adulte
184 185
019,020 021,022
Médaille François Ferland Médaille ÉÉC
206 207.208 209
Metre 1,0 Jr Am Metre 1,0 Jr Am Mini Prix Metre 1,0 Sr Am Metre 1,0 Sr Am Mini Prix
Metre 1,10 Jr Am Mini Prix Metre 1,20 Jr Am
Exp. (MM/AA)
Signature
Code sécurité (3 chiffres)
Montant autorisé
Classic
Metre 1,10 Jr Am
Nom détenteur
# carte
Metre 1,20 Jr Am Par la présente, j'accepte que cette carte de crédit soit débité du montant inscrit. J'accepte également que cette carte soit débitée pour paiement des stalles non payées après le 15 juin Metre 1,30 Jr-Am 2015.
213 214,215 216
Metre 0.90 Sr Mini Prix
Carte de crédit (Visa / MasterCard ONLY)
217,218
210,211,212
253
Metre 0.90 Sr Am
251,252
023,024,025 203,204,205
Entrainement 1M 0,90 - 1 Entrainement 1M10 Entrainement 1M15
Saut d'obstacles (encercler # épreuve)
183
Médaille Aubert Brillant
Médaille Saut d'obstacles Canada 182
180
Médaille Sandridge ACSOQ Jr
MédailleSandridge ACSOQ enfant 179
Médaille Sandridge ACSOQ Poney 178
176, 177
174, 175
C Obstacles-Plat Adulte
170, 171 172.173
B Obstacles - Plat
168, 169
Enfant
Equitation (encercler # épreuve)
161,162,163
Étrivières Courtes
Poney, précisez petit, moyen ou Grand
Enfant adulte Modifié
Adulte, précisez 18-35 ou 36+ 140,141,142,143,144
110,111,112,113,114
Combiné
Prop./Amateur, précisez 3' ou 3'6''
105,106,107,108,109
Pré-Débutant -1er et 2e année
Débutant, précisez enfant ou adulte
34,35,36,37,38
30,31,32,33
Chasseur bas High Performance
100,101,102,103,104
Chasseur Novice
Par division (encercler # épreuve ou Précisez )
Classique de chasse
Chasse - Épreuve spéciale (encercler # épreuve)
Signature (parents ou tuteurs si- 18ans)
Lorsque _________________________ participera à un concours sanctionné de Canada Hippique exigeant le port chez les juniors d’un casque protecteur, il/elle devra être coiffé d’un casque protecteur dûment approuvé, attaché et ajusté à sa pointure, et ce, en tout temps lorsqu’il monte à cheval ou mène une voiture sur le site du concours. Il est entendu qu’un junior qui ne se conforme pas à cette exigence ne sera pas admis à prendre part aux épreuves de ce concours
Je certifie par la présente que chaque cheval, cavalier et(ou) meneur est admissible conformément au présent formulaire d’inscription et je m’engage personnellement, ainsi que mes représentants, à respecter les statuts et règlements de Canada Hippique au présent concours. Je reconnais par la présente que tous les sports équestres comportent certains risques et qu’aucune bombe (casque protecteur) ou équipement de protection n’est en mesure de protéger contre toute éventuelle blessure. J’accepte par la présente d’assumer ce risque et je dégage CH, le concours, ses officiels, organisateurs, agents, employés et leurs représentants de toute responsabilité.
Propriétaire Nom: Adresse: Téléphone: FEQ# Entraîneur Nom: Écurie: Téléphone: E-mail: FEQ# Cavalier 1 Nom: Adresse: Téléphone: FEQ# Cavalier 2 Nom: Adresse: Téléphone: FEQ#
Responsable du cheval:
# Passport (FEI)/ FEI ID
# Passport
1 Poney : P M G
Débutant:Année
er
Sexe Taille Cheval
Couleur
Pays (origine)
Breed
Studbook (initial)
Né le
Nom:
Chevaux
$50
$50 $175
$85
$55 $50
$25
$50 $50 $50 $50 $85 $25 $55
$30 $30 $30 $30 $30 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35
$100 $25x $35x $100 $160 $170 $160 $170 $170 $170 $100 $100 $55 $35x
$125 *
*
*
*
*
Grand Total
$
$7 $20
$
$30 $180 $200 $260 $175 $200 $75 $45 $10 $25x $25x $50 $30x
$225 $300 $300
$175 $85 $125 $35 $50 $50 $200
*
*
* Les stalles doivent être réservées avec le formulaire correspondant. Aucune stalle ne sera réservée sans paiement
*Les entrées ne seront pas acceptées sans signature
Saut du Canada
Frais de drogue
Sub Total GST 5% PST 9.975%
Table VIP (4: $1 500; 6: $2 250; 8: $3000)
Passe de stationnement
Emplacement remorque / jour
Réservations de stalles tardives chacun
Inscriptions tardives
Surveillance de nuit
Admin./Médic/Ent terrain
Cheval non-participant
Droits nominaux après 1er juin
Droits nominaux
Stalle Écurie Permanente FEI /semaine
Écurie semi-permanente/semaine
Stalle/semaine
Divers
Période d'échauffement du mardi
Choix du parieur
Grand Prix modifié
265 233 255
231,232
225,226,227 228,229,230
234,235,236
219 220,221 222
Saut d'obstacles - Épreuves spéciales
Défi Royal Canin
CP Metre 1,40 Open
Metre 1,35 Open
Metre 1,25 Open
Metre 1,15 Open
Metre 1,40 Jr Am Classic
Metre 1,40 Jr Am
Metre 1,30 Jr Am Classic
Saut d'obstacles (encercler # épreuve)
*Écrivez E pour Entraîneur, 1 pour Cavalier 1, 2 pour Cavaliers
Les réservations de stalles et les inscriptions se terminent le 21 juin 2015
Email : admin@internationalbromont.org | Fax : 450-534-0417 | Adresse : 450, ch. De Gaspé, CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9
*Fournir copie des cartes CH, CET & amateur
International Bromont III CSI3*-W - August 5-9, 2015
2nd
EC#
Birth
EC#
Birth
EC#
EC#
CET#
CET#
EC#
115,116,117,118,119 120,121,122,123,124
Children's Hunter Junior
1,2,3,4,5,6,7,8
Open Card
176, 177
Children/Adult Modified Adult
185
019,020 021,022
CET Medal
Metre 1,0 Jr Am Mini Prix Metre 1,0 Sr Am Metre 1,0 Sr Mini Prix
Metre 1,20 Jr Am
Signature
Authorized amount
I hereby accept that this credit card will be used for the above authorized amount. I also accept that this credit card will be used for payment of unpaid stalls after June 1st, 2014.
213 214,215 216 Metre 1,10 Jr Am Mini Prix
Exp. (MM/YY)
CSV (3 digits)
Metre 1,30 Jr-Am
Metre 1,20 Jr Am Classic
253 Metre 1,10 Jr Am
217,218
210,211,212
Metre 0.90 Sr Mini Prix
Card holder name
# carte
251,252
206 207.208 209
Metre 1,0 Jr Am
Metre 0.90 Sr Am
023,024,025 203,204,205
Schooling Meter 0,90 - 1 Schooling Meter 1,10 Schooling Meter 1,15
Jumper Classes (circle Event #)
184
François Ferland Medal
182
Jump Canada Medal 183
181
Sandridge ACSOQ Adult Medal
Aubert Brillant Medal
180
Sandridge ACSOQ Jr Medal
Sandridge ACSOQ Children Medal 179
178
174, 175
C Equitation Of-Flat
Sandridge ACSOQ Pony Medal
170, 171 172.173
B Equitation Of-Flat
168, 169
Children
Equitation (circle Event #)
161,162,163
Short Stirrups
Pony (precise Small, Medium, Large)
Children/Adult Modified
Adult (Precise 18-35 or 36+) 140,141,142,143,144
110,111,112,113,114
Combined Working
Amateur Owner (Precise 3' or 3'6'')
105,106,107,108,109
Pre-Green 1st & 2nd year
Beginner (Precise Children or Adult)
Credit card information (Visa / MasterCard ONLY)
Signature (parents if under 18)
In the event that ___________________________ participates in an Equine Canada sanctioned competition where protective headgear is required for juniors, he/she will wear properly fitted and fastened approved headgear at all times while riding or driving at the event location. It is understood that juniors not meeting this requirement will not be allowed to compete at these competitions.
I hereby certify that every horse, rider and/or driver is eligible as entered and agree for myself and my representatives to be bound by the Constitution and Rules of Equine Canada at this competition. It is hereby recognized that all equestrian sports involve inherent risk and that no helmet or protective equipment can protect against all foreseeable injury. I hereby accept this risk and hold harmless EC, the competition, their officials, organizers, agents, employees and their representatives.
Owner Name: Address: Phone: FEQ# Trainer Name: Stable: Phone: E-mail: FEQ# Rider 1 Name: Address: Phone: FEQ# Rider 2 Name: Address: Phone: FEQ#
Person Responsible:
34,35,36,37,38
High Performance
# Passport (FEI)/ FEI ID
L 30,31,32,33
M
Low Working Hunter
Pony : S
# Passport
Studbook (initial)
$50
$50 $175
$85
$55 $50
$25
$50 $50 $50 $50 $85 $25 $55
$30 $30 $30 $30 $30 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35 $35
$100 $25x $35x $100 $160 $170 $160 $170 $170 $170 $100 $100 $55 $35x
*
*
*
*
265 233 255
231,232
228,229,230
225,226,227
234,235,236
219 220,221 222
$
$20
$7
$30 $180 $200 $260 $175 $200 $75 $45 $10 $25x $25x $50 $30x
$225 $300 $300
$175 $75 $150 $35 $50 $50 $200 *
*
* Stalls must be reserved with the stall request form. No stall will be reserved without payment.
*Entries will not be accepted without proper signature
Grand Total
Jump Canada Levy
Drug Fee
GST 5% PST 9.975%
VIP Table (4: $1 500; 6: $2 250; 8: $3000)
Parking pass
Ship in by day
Late stall reservations each
Late Entries
Night Check
Admin./Médic/Ground fee
Non-Showing Horse
Nomination Fee after June 1st
Nomination Fee
Permanent Stall FEI / Week
Stall Semi-permanente stable/semaine
Stall / Week
Miscellaneous
Warm-up
Gambler's Choice
Modified Grand Prix
Special Jumper
Royal Canine Challenge
CP Metre 1,40 Open
Metre 1,35 Open
Metre 1,25 Open
Metre 1,15 Open
Metre 1,40 Jr Am Classic
Metre 1,40 Jr Am
Metre 1,30 Jr Am Classic
Jumper classes (circle Event #)
*Enter a T for Trainer, 1 for Rider 1 and 2 for Rider 2
Closing date for Stalls & entries : June 21, 2015
$125
Hunter Division (circle Event # or Precise) 100,101,102,103,104
Open
Height (horse)
165
Special Hunter Classes (circle Event #) Hunter Classic
Baby Green
1st
Green Year
Sex
Color
Country(Birth)
Breed
Birth
Name:
Horses
Email : admin@internationalbromont.org | Fax : 450-534-0417 | Adresse : 450, ch. De Gaspé, CP 98, Bromont, Qc, J2L 1A9
*Provide copy of EQ, CET & amateur card
découvrez planifiez réservez 1 877 BONJOUR
#QuebecOriginal
QuebecOriginal.com
Elegance is an attitude Simon Baker
OFFICIAL TIMEKEEPER
Conquest Classic Moonphase