one partner all the solutions
Nata in Italia e consolidata in Europa, a 100 anni dalla sua fonda-
DE
IT
LA NUOVA DIMENSIONE DEL COLORE INDUSTRIALE
DIE NEUE DIMENSION DER INDUSTRIEFARBE Arsonsisi, ist in Italien geboren und in Europa konsolidiert und 100
zione Arsonsisi è una realtà attiva sul mercato mondiale delle ver-
Jahre nach seiner Gründung ist Arsonsisi eine aktive Realität auf
nici industriali. Negli ultimi anni ha rafforzato la sua posizione in
dem Weltmarkt für Industrielacke.
Europa, attraverso una serie di importanti acquisizioni ed una rior-
In den vergangenen Jahren hat das Unternehmen seine Stel-
ganizzazione dei processi produttivi, che le hanno consentito di
lung in Europa durch eine Reihe von wichtigen Übernahmen
completare la sua offerta di prodotti per tutti gli usi industriali.
sowie eine Neuorganisation der Produktionsprozesse gestärkt,
Arsonsisi si propone oggi al mercato come fornitore di soluzioni glo-
die es gestattet haben, das Produktangebot auf alle industriellen
bali, in grado di soddisfare il ciclo completo di verniciatura di qualsiasi
Anwendungsbereiche zu erweitern.
prodotto, con vernici in polvere, liquide e per l’electrocoating.
Arsonsisi bietet sich heute dem Markt als Lieferant globaler
Ricerca e flessibilità sono da sempre i cardini della filosofia
Lösungen an, um den vollständigen Lackierzyklus aller beliebigen
Arsonsisi, azienda che opera costantemente secondo un'ottica di
Produkte mit Pulverlacken oder flüssigen Lacken abzuwickeln.
servizio, fornendo ai clienti soluzioni su misura in funzione delle
Forschung und Flexibilität sind seit je die bestimmenden Elemente
particolari esigenze, mettendo a disposizione tecnologie esclusive
der Philosophie von Arsonsisi, wobei der Service stets im Mittelpunkt
per l’ottenimento di soluzioni cromatiche, funzionali ed estetiche
steht; das Unternehmen bietet den Kunden maßgeschneiderte
all’avanguardia.
Lösungen für spezielle Anforderungen und stellt exklusive
Dal 1987 Arsonsisi fa parte del gruppo Junionfin.
Technologien zur Verfügung, um chromatische, funktionelle und ästhetische Lösungen zu erzielen, die zur absoluten Spitzenklasse
Nacida en Italia y consolidada en Europa, 100 años después de su
FR
LA NUEVA DIMENSIÓN DEL COLOR INDUSTRIAL
LA NOUVELLE DIMENSION DE LA COULEUR INDUSTRIELLE Fondée en Italie et consolidée en Europe, 100 ans après sa fonda-
fundación Arsonsisi, es una realidad activa en el mercado mundial
tion Arsonsisi est une activité qui opère sur le marché mondial des
de los recubrimientos industriales. En los últimos años ha consoli-
peintures industrielles. Elle a depuis quelques années renforcé sa
dado su posición en Europa a través de una serie de importantes
position en Europe, à travers une série d'acquisitions importantes
adquisiciones y una reorganización de los procesos productivos, lo
et une réorganisation des procédés productifs, qui lui ont permis
que le ha permitido completar su gama de productos para todos
de compléter son offre de produits pour tous les usages industriels.
los usos industriales.
Arsonsisi se présente aujourd'hui sur le marché comme fournis-
Arsonsisi se ofrece hoy al mercado como proveedor de soluciones
seur de solutions globales, en mesure de satisfaire le cycle complet
globales capaces de satisfacer el ciclo completo de recubrimientos
de peinture de n'importe quel produit, avec des peintures en pou-
de cualquier producto, con pinturas en polvo, liquidas y por elec-
dre, liquides et pour l’électrocoat.
trocoating.
Recherche et flexibilité sont depuis toujours les pivots de la philo-
La investigación y la flexibilidad han sido siempre los pilares de la fi-
sophie d'Arsonsisi, société qui travaille toujours dans une optique
losofía de Arsonsisi, una empresa que siempre ha trabajado de
de service, en fournissant aux clients des solutions sur mesure sui-
acuerdo con una perspectiva de servicio, proporcionando a los
vant leurs exigences, en mettant à disposition des technologies ex-
clientes soluciones a medida, en función de las exigencias particu-
clusives pour l'obtention de solutions chromatiques et esthétiques
lares, poniendo a disposición tecnologías exclusivas para obtener
à l'avant-garde.
soluciones de color, funcionales y esteticas de vanguardia.
En 1987 Arsonsisi est rentrée dans le groupe Junionfin.
ENDÜSTRİYEL RENGİN YENİ BOYUTU
НОВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ПРОМЫШЛЕННОГО ЦВЕТА
İtalya’da doğmuş ve Avrupa’da sağlam bir yer edinmiş olan Arsonsisi kuruluşundan 100 yıl sonra dünya sanayi boyaları pazarında
RU
TR
ES
zählen. 1987 ist Arsonsisi der Junionfin-Gruppe beigetreten.
Родом их Италии и утвержденная на Европейском рынке, после 100 лет со дня своего основания, Arsonsisi является активным
etkin bir gerçekliktir. Son yıllarda bir dizi önemli alımlar yaparak
предприятием на мировом рынке индустриальных красок.
ve üretim süreçlerini yeniden yapılandırarak ürün yelpazesini tüm
В последние годы укрепило свое положение в Европе, посред-
endüstriyel ihtiyaçlara cevap verebilecek halegetirmiş ve Avrupa’daki
ством целой серии важных приобретений и реорганизации
konumunu güçlendirmiştir.
производственных процессов, что также позволило Arsonsisi
Arsonsisi yaş, toz ve elektrokaplama kaplama ürünleriyle bugün
дополнить ассортимент продукции для всех сфер промышленного
piyasada, her tür mamulün boyama döngüsünün bütün aşamaları
использования. На сегодняшний день Arsonsisi на рынке является
için global çözümler sağlayan bir tedarikçi olarak tanınmaktadır.
поставщиком комплексных решений, который способный покрыть
Araştırma ve esneklik, her zaman Arsonsisi felsefesinin temel
полные циклы покраски любого изделия, порошковыми, жидкими
taşları olmuşlardır. En yeni teknolojileri kullanarak müşterilerine, renk,
или красками для электроосаждения. Компания Arsonsisi всегда
fonksiyonellik ve estetik bakımından mükemmel sonuçlar elde
придерживалась философии, основанной на качестве, исследо-
edebilmeleri için ihtiyaçlarına uygun özel çözümler sunmayı hedef
ваниях и гибкости, постоянно сосредотачиваясь на предоставлении
edinmiş sürekli hizmet perspektifiyle çalışmaktadır.
наилучшего сервиса и предлагая клиентам индивидуальные
Arsonsisi 1987 yılından beri Junionfin grubunun üyesidir.
решения в зависимости от их особых нужд, а также эксклюзивную технологию для получения передовых цветовых и эстетических решений. В 1987 г. Arsonsisi вошла в группу компаний Junionfin
THE NEW FACE OF INDUSTRIAL COLOUR Established in Italy and expanded in Europe, Arsonsisi, 100 years after its foundation, is a company operating in the global market of industrial coatings. Now it is extending its product range and is consolidating its role as a pan-european producer by undertaking several significant acquisitions and by reorganising its production processes. These activities have enabled the company to cater for many industrial applications with full-supply cycles. Now Arsonsisi is a supplier of global solutions that
cover the entire painting coating cycles for many products, using either powder or liquid coatings, as well as electrocoating paints. Arsonsisi’s has always been focused on providing high quality, flexible solutions drawn from intensive research, delivered through superior service to offer its clients tailor-made solutions for their specific needs and exclusive technology to achieve state of the art results in terms of colour. In 1987 Arsonsisi became part of the Junionfin group.
DIY
Fondata nel 1917, Arsonsisi ha sempre dimostrato una spiccata
DE
IT
ARSONSISI. FROM POWDER TO POWER.
ARSONSISI. FROM POWDER TO POWER. Arsonsisi wurde im Jahr 1917 gegründet und hat sich stets durch neue Technologien ausgezeichnet, die auf Produkte, Dienstleistungen
sensibilità per le nuove tecnologie, applicandole a prodotti, servizi e strategie. Nel 1972 è stata tra le prime aziende ad investire
sowie Strategien angewendet werden. 1972 war Arsonsisi eines
nelle vernici in polvere, comprendendo la potenzialità di una tecno-
der ersten Unternehmen, das in Pulverlacke investiert hat.
logia a basso impatto ambientale e consolidando così la sua pre-
Das Potential einer umweltfreundlichen Technologie wurde frühzeitig
senza nel mercato mondiale. Una dimensione internazionale è stata
verstanden und dadurch wurde die Stellung auf dem Weltmarkt
raggiunta con l’acquisizione del business polveri BASF nel 2009.
ausgebaut.
L’estrema cura con la quale Arsonsisi segue la ricerca, lo sviluppo
Eine internationale Dimension wurde 2009 durch die Übernahme
e il controllo dei processi rappresenta una garanzia di qualità dei
des Pulver-Business von BASF erreicht. Die entscheidende
suoi prodotti. Tale garanzia è attestata fin dal 1995 con la certifica-
Bedeutung, die Forschung, die Entwicklung und die Prozesskontrolle
zione UNI ISO 9001, rafforzata in seguito attraverso l’ottenimento
die Arsonsisi besitzt, bietet die bestmögliche Garantie für die Qualität
della selettiva ISO TS 16949 per il settore Automotive.
der Produkte. Diese Garantie wird seit 1995 mit der Zertifizierung
La disponibilità costante di oltre 400 codici a stock aggiornati alle
ISO 9001 bescheinigt, die später noch durch den Erhalt der
necessità del mercato consente l’evasione immediata della mag-
selektiven ISO TS 16949 für den Automobilsektor gefestigt wurde. Die ständige Verfügbarkeit von mehr als 400 Kodexen (Produkten)
gior parte degli ordini.
am Lager, aktualisiert nach den Bedürfnissen des Marktes, erlaubt
Fundada en 1917, Arsonsisi siempre ha mostrado una notable
FR
ARSONSISI. FROM POWDER TO POWER.
ARSONSISI. FROM POWDER TO POWER. Fondée en 1917, Arsonsisi a toujours montré une sensibilité pro-
sensibilidad por las nuevas tecnologías aplicándola a productos,
noncée pour les nouvelles technologies en les appliquant à des pro-
servicios y estrategias. En 1972 fue una de las primeras empresas
duits, services et stratégies.
en invertir en pinturas en polvo, comprendiendo el potencial de una
En 1972 elle a été parmi les premières entreprises à investir dans les
tecnología de bajo impacto ambiental y consolidando así su pre-
peintures en poudre, en comprenant la potentialité d'une techno-
sencia en el mercado mundial. Una dimensión internacional que se
logie à impact environnemental faible et consolidant ainsi sa pré-
ha alcanzado con la adquisición del sector de pinturas en polvo de
sence sur le marché mondial.
BASF en el 2009.
Une dimension internationale a été atteinte avec l'acquisition du
El extremo cuidado con el que Arsonsisi sigue la investigación, el
business des poudres BASF en 2009. Le soin extrême avec lequel
desarrollo y el control de procesos representa una garantía de ca-
Arsonsisi a toujours suivi la recherche, le développement et le
lidad de sus productos. Esta garantía está certificada desde 1995
contrôle des processus représente une garantie de qualité de
con la certificación UNI ISO 9001, reforzada más tarde mediante
ses produits. Cette garantie est attestée depuis 1995 avec la
la obtención de la certificación selectiva ISO TS 16949 para el sec-
certification UNI ISO 9001, renforcées ensuite à travers l'obtention
tor automotriz.
de ISO TS 16949 sélective pour le secteur Automobile.
La disponibilidad permanente de mas de 400 códigos en stock ac-
La disponibilité permanente de plus de 400 codes en stock à jour
tualizados a las necesidades del mercado permite la ejecución in-
selon le besoin du marché permet de répondre immédiatement à la
mediata de la mayor parte de los pedidos.
plupart des commandes.
ARSONSISI. FROM POWDER TO POWER.
ARSONSISI. FROM POWDER TO POWER.
1917 yılında kurulan Arsonsisi, ürünlerine, hizmetlerine ve strateji-
RU
TR
ES
die sofortige Bearbeitung von einem Grossteil der Bestellungen.
Основанная в 1917 году, Arsonsisi всегда проявляла пристальное
lerine uygulamak üzere yeni teknolojilere daima ince bir duyarlılık gö-
внимание к новым технологиям, применяя их к продукции, обслу-
stermiştir. 1972 yılında, çevresel etkisi düşük toz boya teknolojisinin
живанию и стратегиям.
potansiyelini görerek toz boyalara ilk yatırımı yapan şirketler arasında
Arsonsisi было одним из первых предприятий, которое инвести-
yer almış, böylece dünya pazarındaki yerini sağlamlaştırmıştır. 2009
ровало в порошковые краски, осознавая огромный потенциал
yılında BASF Toz Boya İşletmesinin satın alınmasıyla toz boya işinde
экологически-чистых технологий, и таким образом укрепило свое по-
uluslararası boyutlara ulaşmıştır.
ложение намировом рынке.
Arsonsisi’nin, araştırma, geliştirme ve proses kontrolüne gösterdiği
Фирма достигла международного статуса с приобретением
azami itina ürünlerinin kalite garantisini teşkil etmektedir.
завода по производству порошковых красок BASF в 2009 г.
1995 yılında alınan UNI ISO 9001 sertifikasıyla tescil edilen bu
Крайняя тщательность, с которой Arsonsisi всегда следила за
garanti bilahare otomotiv sektörüne özgü ISO TS 16949 sertifi-
исследованиями, развитием и контролем процессов, представляет
kasının elde edilmesiyle daha da güçlendirilmiştir.
гарантию качества ее продукции.
Pazarın ihtiyacına göre güncelleştirilmiş 400 çeşit ürünün sürekli
Гарантия подтверждена с 1995 г. посредством получения серти-
stokta bulundurulması müşteri taleplerinin büyük bir kısmının hemen
фиката UNI ISO 9001, и дополнительно усилена путем получения
karşılanmasını sağlamaktadır.
ISO TS 16949 в автомобильной промышленности. Постоянное наличие на складе более 400 актуальных кодов которые периодически обновляются следуя требованиям рынка, позволяет немедленное выполнение большинства входящих заказов.
ARSONSISI. FROM POWDER TO POWER. Founded back in 1917, Arsonsisi has always demonstrated a keen appreciation of new technologies applying them to products, services and strategies. In 1972 it became one of the first companies to invest in powder coatings, having understood before most the potential that low environmental impact technology was going to have and the role these coatings were going to play in the global market. The company enhanced its profile in 2009 when it acquired the BASF powder coatings business.
Attention to research and development are the cornerstone of Arsonsisi's powder strategy. Since 1995 consistent processes have been guaranteed by attainment of UNI ISO 9001 certification, later strengthened by obtaining the highly demanding ISO TS 16949 certification for the Automotive industry. A broad selection of 400 product items are maintained in constant availability, periodically updated according to market requirements and trends. This allows the company to immediately fulfil most orders.
powder coatings
La ricerca di tecniche e tecnologie innovative dimostra l’interesse di
DE
IT
TECNOLOGIA AL SERVIZIO DELLA CREATIVITA’ Arsonsisi nei confronti delle tendenze del mercato e delle richieste
TECHNOLOGIE IM DIENSTE DER KREATIVITÄT Die Erforschung innovativer Techniken und Technologien ist ein sichtbarer Ausdruck dafür, dass die Markttrends und die Wünsche
dei clienti operanti in settori particolarmente complessi.
der in besonders komplexen Bereichen tätigen Kunden Arsonsisi
Un’attenzione speciale è dedicata allo studio del colore, quale com-
besonders am Herzen liegen. Einen besonderen Stellenwert nimmt
plemento progettuale dei prodotti dei clienti.
dabei die Untersuchung der Farbe im Sinne einer projektbezogenen
Arsonsisi mette infatti a disposizione delle soluzioni cromatiche ed
Abrundung der Produkte für die Kunden ein. Daher bietet Arsonsisi
estetiche all’avanguardia. La gamma comprende vernici in polvere
modernste chromatische und ästhetische Lösungen. Das
per interni e per esterni di natura epossidica, epossipoliestere, po-
Produktspektrum umfasst Pulverlacke für Innen- und Außenbereiche,
liestere e poliuretanica, con un’ampia scelta di tonalità e gradi di
Epoxidharz-, Epoxid-Polyester-, Polyester- und Polyurethan-
brillantezza.
Beschichtungen in einer großen Auswahl an Nuancen und
Per il settore dell’Architettura, Arsonsisi ha formulato delle serie
Glanzgraden. Für den Architekturbereich hat Arsonsisi spezielle
specifiche di poliesteri omologati e certificati QUALICOAT e GSB.
Polyester-Produktreihen entwickelt, die alle über die QUALICOAT-
Inoltre, le vernici in polvere atermiche ANTHERM e batteriostatiche
und GSB-Materialzulassungen verfügen. Darüber hinaus wurden
IONatura sono entrate nella prestigiosa Materials Library, il più
die hochreaktiven Niedertemperatur-Pulverlacke ANTHERM und
grande archivio di materiali e processi produttivi innovativi e soste-
die Pulverlacke IONatura mit antibakterieller Wirkung in die
nibili al mondo curato da Material ConneXion.
renommierte Materials Library, das weltweit größte Archiv für Materialien sowie innovative und nachhaltige Produktionsverfahren, das
TECNOLOGÍA AL SERVICIO DE LA CREATIVIDAD La búsqueda de técnicas y tecnologías innovadoras demuestra el
FR
ES
von der Material ConneXion beherbergt wird, aufgenommen.
La recherche de techniques et de technologies innovantes démontre l’intérêt d'Arsonsisi à l'égard des tendances du marché et des
las demandas de los clientes trabajando en sectores particular-
demandes des clients travaillant dans des domaines particulière-
mente complejos.
ment complexes.
Se presta especial atención al estudio del color, que complementa
Une attention particulière est consacrée à l’étude de la couleur,
el diseño de los productos de los clientes. Arsonsisi pone de
comme complément du projet des produits des clients.
hecho a disposición soluciones de color y estéticas a la vanguardia.
Arsonsisi met à disposition des solutions chromatiques et esthéti-
La gama comprende pinturas en polvo para interior y exterior de
ques à l’avant-garde. La gamme comprend des peintures en poudre
naturaleza epoxídica, epoxipoliester, poliéster y poliuretánica, con
pour intérieur et extérieur époxy, époxy polyester, polyester et po-
una amplia variedad de tonalidades y grados de brillo.
lyuréthane, avec une large gamme de couleurs et des niveaux de
Para el sector de la Arquitectura, Arsonsisi ha formulado la serie
brillance. Pour le secteur de l'Architecture, Arsonsisi a formulé
específica de poliéster homologado y certificado QUALICOAT y
des séries spécifiques de polyesters homologués et certifiés
GSB. También, las pinturas en polvo atérmicas ANTHERM y
QUALICOAT et GSB. De plus, les peintures en poudre athermiques
bacteriostáticas IONatura entrando en el prestigioso Materials
ANTHERM et bactériostatiques IONatura sont entrées dans la
Library, el mayor archivo de materiales y procesos de producción
prestigieuse Materials Library, les plus grandes archives de matériaux
innovadores y al cuidado de un mundo sostenible de Material
et de processus de production innovateurs et durables au monde
ConneXion.
de Material ConneXion.
YARATICILIĞIN HİZMETİNDE TEKNOLOJİ
ТЕХНОЛОГИЯ НА СЛУЖБЕ У ТВОРЧЕСТВА
Yenilikçi tekniklerin ve teknolojilerin araştırılması ve geliştirilmesi,
RU
TR
interés de Arsonsisi en contra de las tendencias del mercado y de
TECHNOLOGIE AU SERVICE DE LA CRÉATIVITÉ
Поиск инновационных методов и технологий демонстрирует
Arsonsisi'nin piyasanın eğilimleri ve özellikle kompleks sektörlerde
интерес Arsonsisi к рыночным тенденциям и потребностям
çalışan müşterilerinin gereksinimlerine atfettiği ilgiyi göstermektedir.
клиентов работающих в особенно сложных отраслях про-
Müşterilerin ürün projelerini tamamlayan unsur olarak renk çalışmalarına
мышленности.
özel bir dikkat sarfedilmektedir.
Особое внимание уделяется изучению цвета, который допол-
Arsonsisi, yenilikçi kromatik ve estetik çözümlerini müşterilerinin
няет дизайн продукции клиента и Arsonsisi обеспечивает в
istifadesine sunmaktadır. Ürün yelpazesi iç ve dış mekan için üretilmiş
этом плане передовые хроматические и дизайнерские реше-
epoksi, epoksipolyester, polyester ve poliüretan esaslı, değişik renk
ния. Ассортимент включает в себя порошковые покрытия для
ve parlaklıkta geniş bir ürün çeşidi içermektedir.
внутреннего и внешнего назначения на эпоксидной, эпок-
Mimarlık sektörü için Arsonsisi, QUALICOAT ve GSB sertifikalarına
сидно-полиэфирной, полиэфирной и полиуретановой основе,
sahip, homologasyonu yapılmış özel polyester ürün serileri formüle
с широким выбором цветов и уровней блеска.
etmiştir.
Для Архитектурной области Arsonsisi сформулировала опре-
Ayrıca, ANTHERM atermik toz boyalar ve antibakteriyel IONatura,
деленный набор полиэфирных красок сертифицированных
Material ConneXion tarafından oluşturulan dünyanın en büyük ve
Qualicoat и GSB. Кроме того, атермические порошковые по-
itibarlı yenilikçi ve sürdürülebilir malzeme ve prosesler arşivi olan
крытия ANTHERM и бактериостатические IONatura вошли в
Materials Library’e girmiştir.
престижную библиотеку материалов Materials Library, крупнейший архив материалов и инновационных и устойчивых производственных процессов от Material ConneXion.
TECHNOLOGY IN THE SERVICE OF CREATIVITY The search for innovative techniques and technologies proves Arsonsisi's interest in market trends and the requests of customers operating in particularly complex segments of industry. Arsonsisi pays careful attention to the role of colour as a key aspect of adding value to customers' products. To this end Arsonsisi avails itself of cutting-edge colour technology and varied aesthetic effects. The range includes epoxy, epoxy polyester, polyurethane, and polyester and powder coatings suitable for interior and exterior use, with a wide gamut of
available colours and gloss effects. Arsonsisi has formulated some specific polyester powder coatings for use in the architectural sector, and they have been approved and certified as QUALICOAT- and GSB-compliant. Moreover, IR-reflecting (heat-repelling) ANTHERM and bacteriostatic IONatura powder coatings are now in the prestigious Materials Library, the world’s largest archive of innovative and sustainable materials and productive processes in the world, supervised by Material ConneXion.
powder coatings
La copertura del mercato delle vernici in polvere funzionali è garan-
DE
IT
PROTEZIONE E TECNOLOGIA PER GRANDI OPERE
SCHUTZ UND TECHNOLOGIE FÜR GROSSE PROJEKTE Die Marktanteile der funktionellen Pulverlacke werden durch die
tito dai prodotti Arsonsisi a marchio BASEPOX®, polveri a base di
Arsonsisi Produkte der Marke BASEPOX® sichergestellt. Dabei
resina epossidica utilizzate per la protezione di pipelines, che ali-
handelt es sich um Pulverlacke auf Epoxidharzbasis, die einerseits
mentano il nostro fabbisogno quotidiano di idrocarburi, oltre a val-
zum Schutz von Pipelines, durch die unser täglicher Kraftstoffbedarf
vole e tubazioni per uso civile.
gedeckt wird, und andererseits für Ventile und Rohrleitungen im
Le tubazioni vengono spesso installate in luoghi con temperature
zivilen Bereich verwendet werden. Oft werden diese Rohrleitungen
estreme e condizioni atmosferiche molto difficili, come nei fondali
an Orten installiert, an denen extreme Temperaturen und widrigste
marini, in terreni rocciosi o instabili, dove sono richiesti requisiti di
Umgebungsbedingungen herrschen, wie etwa auf dem Meeresboden,
performance e sicurezza sempre più severi anche per i rivestimenti
auf felsigem oder auf instabilem Terrain, wo auch an die Schutzü-
protettivi.
berzüge immer höhere Anforderungen hinsichtlich ihrer Leistung
Grazie alle elevate prestazioni anticorrosive e qualitative, le polveri
und Sicherheit gestellt werden.
epossidiche della serie BASEPOX® PE50 vengono impiegate in
Die qualitativ hochwertigen Epoxid-Pulverlacke der Reihe BA-
diverse condizioni e sono commercializzate da tempo in tutto il
SEPOX® PE50 kommen dank ihrer exzellenten Korrosionsschutz-
mondo, rappresentando un sicuro punto di riferimento nel settore
Eigenschaften unter verschiedensten Bedingungen zur Anwendung
estremamente selettivo e tecnologicamente complesso del Pipe
und werden seit geraumer Zeit weltweit vertrieben, da sie innerhalb
Coating.
des extrem spezifischen, selektiven und technologisch komplexen
FR
PROTECCIÓN Y TECNOLOGÍA PARA GRANDES INFRAESTRUCTURAS La cobertura del mercado de las pinturas en polvo funcionales está
PROTECTION ET TECHNOLOGIE POUR DE GRANDES ŒUVRES La couverture du marché des peintures en poudre fonctionnelles
garantizada por los productos Arsonsisi de la marca BASEPOX®,
est garantie par les produits Arsonsisi de la marque BASEPOX®,
polvo a base de resina epoxídica utilizada para la protección de las
poudres à base de résine époxy utilisées pour protéger les pipelines,
tuberías, que alimentan nuestros requerimientos diarios de hidro-
qui alimentent nos besoins quotidiens en hydrocarbures ainsi que
carburos, así como válvulas y tuberías de uso civil.
les robinets et les tuyaux pour un usage civil.
Las tuberías a menudo se instalan en lugares con temperaturas ex-
Les tuyaux sont souvent installés dans des endroits aux tempéra-
tremas y condiciones atmosféricas muy difíciles, como en el fondo
tures extrêmes et aux conditions météorologiques très difficiles,
marino, en terrenos rocosos o inestables, los cuales requieren re-
comme dans les fonds marins, dans les terrains rocheux ou insta-
quisitos de rendimiento y seguridad cada vez más severos también
bles, où des exigences de performance et de sécurité de plus en
en los revestimientos protectores.
plus sévères même pour les peintures de protection sont exigées.
Gracias a las elevadas prestaciones de calidad y anticorrosivas, el
Grâce aux prestations élevées d'anti-corrosion et de qualité, les
polvo epoxídico de la serie BASEPOX® PE50 se viene utilizando
poudres époxy de la série BASEPOX® PE50 sont utilisées dans
en diferentes condiciones y se comercializan desde hace tiempo
des conditions variées et sont commercialisées depuis longtemps
en todo el mundo, representando un punto de referencia en el
partout dans le monde, représentant une référence sure dans le
sector extremadamente selectivo y tecnológicamente complejo
secteur extrêmement sélectif et technologiquement complexe du
del Pipe Coating.
Pipe Coating.
BÜYÜK PROJELER İÇİN KORUMA VE TEKNOLOJİ
ЗАЩИТА И ТЕХНОЛОГИЯ ДЛЯ КРУПНЫХ ПРОЕКТОВ
İşlevsel toz boya piyasasının ihtiyaçları Arsonsisi’nin epoksi esaslı
RU
TR
ES
Bereichs des Pipe Coatings einen festen Bezugspunkt bilden.
Продукты Arsonsisi марки BASEPOX® обеспечивают рынок
BASEPOX markalı ürünleriyle karşılanmaktadır.
функциональных порошковых красок; краски на основе эпоксид-
Bu ürünler, sivil kullanım amaçlı vana ve boru şebekelerinden başka
ных смол, используемые для защиты трубопроводов которые
bizim günlük hidrokarbon ihtiyacımızı karşılayan boru hatlarının
удовлетворяют нашу ежедневную потребность в углеводородах,
korunması için kullanılmaktadır.
а также для покрытия клапанов и трубопроводов гражданского
Boru hatları çoğunlukla koruyucu kaplamalar için de çok yüksek
назначения.
performance ve emniyet gerektiren deniz dipleri, kayalık ve kaygan
Трубы часто устанавливаются в местах с экстремальными
zeminler gibi aşırı sıcaklık farkları ve çok zor iklim koşullarının olduğu
температурами и очень сложными погодными условиями, таких,
yerlere döşenilir.
как морское дно, в скальных или неустойчивых грунтах, которые
BASEPOX PE50 serisi epoksi toz boyalar, yüksek kaliteleri
требуют все более жесткие требования к функциональности и
ve antikorrozif özellikleri sayesinde, çok seçici ve teknolojik yönden
безопасности защитных покрытий.
çok kompleks olan Pipe Coating(Boru Kaplama) sektöründe
Благодаря высоким антикоррозионным и эксплуатационным
güvenilir bir referans noktası olarak birçok ortamda kullanılmakta ve
качествам, эпоксидные краски серии BASEPOX® PE50 исполь-
uzun bir zamandan beri bütün dünyada tanınmaktadır.
зуются в различных условиях и давно поставляются по всему
®
®
миру, представляя собой опорную точку в такой высоко селективной и технологически сложной отрасли как Pipe Coating.
Broc.Tech.Coating 2018_Layout 1 20/03/18 14:59 Pagina 7
PROTECTION AND TECHNOLOGY FOR INFRASTRUCTURE Arsonsisi serves the functional powder market with the BASEPOXÂŽ-brand, epoxy resin-based powders suitable for the protection of pipelines that feed our daily need for oil & gas, and are also suitable for valves and civil-engineering-use pipelines. Pipes are often installed in places with extreme temperatures and very difficult weather conditions, such as the seabed, rocky or unstable soils. Such circumstances demand rigorous performance to
ensure safety requirements are met, and the protective coating is a key aspect of these systems. Thanks to their high anticorrosive and quality performance, BASEPOXÂŽ PE50 series epoxy powders are used in severe conditions worldwide. Their enduring presence and field-tested performance makes these coatings a landmark in the extremely selective and technologically complex Pipe Coating sector.
powder coatings
DE
Arsonsisi propone oggi una completa linea di vernici per l’electro-
EIN ZUVERLÄSSIGER PARTNER FÜR DIE ELEKTROBESCHICHTUNGEN Arsonsisi bietet eine vollständige Produktlinie von Lacken für die
coating, caratterizzate da alte prestazioni per penetrazione, resi-
Elektrobeschichtung, die sich durch ausgezeichnete Penetration,
stenza alla corrosione ed aspetto estetico.
Korrosionsbeständigkeit und ästhetisches Aussehen auszeichnet.
La gamma ARSONKOTE® comprende vernici per processi di tipo
Die Produktpalette ARSONKOTE® umfasst Produkte für Prozesse
CED (catodico) o AED (anodico), per impieghi come primer ad alto
vom Typ CED (kathodisch) oder AED (anodisch), für Anwendungen
potere penetrante e come mano a finire, con vernici specifiche per
als Primer mit hoher Penetrationsleistung und als Endanstrich, mit
l’industria del Riscaldamento e degli Elettrodomestici:
spezifischen Lacken für Heizungen und Haushaltsgeräte.
ARSONKOTE CED: primer nero epossidico, primer bianco epossi-
ARSONKOTE CED: schwarze Epoxidprimer; weißer Epoxidprimer
dico per Elettrodomestici, mano unica a finire acrilica.
für Haushaltsgeräte;
ARSONKOTE AED: primer bianco per radiatori, mano unica a finire
Acryllack ARSONKOTE AED: weißer Primer für Heizungen;
acrilica.
Acryllack.
In aggiunta ai prodotti, Arsonsisi offre alla propria clientela un qua-
Zusätzlich zu den Produkten bietet Arsonsisi den Kunden einen qualifizierten technischen Kundendienst. Das Forschungs- und
ratorio di ricerca e sviluppo resine per soddisfare tutte le esigenze
Entwicklungslabor gestattet außerdem die konstante Aktualisierung
del mercato.
der Produkte zur Anpassung an die Bedürfnisse des Marktes.
UN SOCIO CONFIABLE PARA EL ELECTROCOATING
UN PARTENAIRE FIABLE POUR L’ÉLECTROCOAT
Arsonsisi propone hoy una completa línea de pinturas para
FR
lificato servizio di assistenza tecnica-impiantistica e un attivo labo-
Arsonsisi propose à ce jour une gamme complète de peintures par
electrocoating, caracterizada por sus altas prestaciones a la penetración,
l’électrocoat, caractérisée par des performances de pointe pour la
resistencia a la corrosión y aspecto estético.
pénétration, l'aspect et la résistance à la corrosion.
La gama ARSONKOTE® comprende productos para el proceso del
La gamme ARSONKOTE® comprend des produits pour procédés
tipo CED (catódico) y AED (anódico), para su uso como imprimación
de type CED (cathodique) ou de l'AED (anodique), à utiliser comme
con un alto poder penetrante y como mano de acabado, como
primer avec un pouvoir de pénétration élevé et une couche de finition
pintura específica para la industria de la Calefacción y de los
et des peintures spéciales pour l'industrie du Chauffage et pour les
Electrodomésticos:
Appareils Electroménagers.
ARSONKOTE CED: imprimación negra epoxi; imprimación blanca
ARSONKOTE CED: primer époxy noir, primaire époxy blanc pour
epoxi para Electrodomésticos, mano única de acabado acrílico.
L’Électroménager couche de finition acrylique.
ARSONKOTE AED: imprimación blanca para radiadores; mano única
ARSONKOTE AED: primer blanc pour le Chauffage; couche de fini-
de acabado acrílico.
tion acrylique.
Además de los productos, Arsonsisi ofrece a sus clientes un cuali-
En plus des produits, Arsonsisi offre à ses clients un service
ficado servicio de asistencia técnica en sus instalaciones y un activo
technique qualifié et un support pour les installations et un laboratoire
laboratorio de búsqueda y desarrollo de resinas para satisfacer todas
de recherche et développement pour les résines dynamique, pour
las exigencias del mercado.
répondre à tous les besoins du marché.
ELEKTROKAPLAMA İÇİN GÜVENİLİR BİR ORTAK
НАДЕЖНЫЙ ПАРТНЕР ПО ПРОДУКТАМ ДЛЯ ЭЛЕКТРООСАЖДЕНИЯ
Arsonsisi günümüzde, nüfuz etme kabiliyeti, paslanma direnci ve
RU
IT ES TR
UN PARTNER AFFIDABILE PER L’ELECTROCOATING
Arsonsisi предлагает полный спектр продукции для электроосаж-
estetik görünüm bakımından yüksek performansa sahip eksiksiz bir
дения, обладающей прекрасными свойствами проникновения,
elektrokaplama boya gamı sunmaktadır.
устойчивости к коррозии и приятным внешним видом. Гамма
ARSONKOTE® ürün yelpazesi, CED (katodik) ve AED (anodik)
ARSONKOTE® включает в себя продукты как для процессов типа
tip elektrokaplama proseslerinde, yüksek nüfuz gücüne sahip astar
CED (катодный), так и для процессов типа АЕD (анодный), для
ve son kat boyası uygulamalarında, ısıtma sanayi ve elektrikli ev
использования как в качестве грунта высокого проникновения, так и в
aletlerinde kullanılan aşağıdaki özel boyaları içermektedir:
качестве отделочного слоя, с применением специальных красок для
ARSONKOTE CED: elektrikli ev aletleri için tek kat akrilik boya altına
Промышленности Отопительных Систем и Электробытовой Техники:
siyah epoksi astar; beyaz epoksi astar;
ARSONKOTE CED: черный эпоксидный праймер, белый эпоксидный
ARSONKOTE AED: radyatörlerde tek kat akrilik boya altına beyaz
праймер для Электробытовых приборов, акриловое финишное
astar.
покрытие в один слой.
Arsonsisi, bu ürünlerine ilaveten müşterilerine pazarın beklentilerini
ARSONKOTE AED: белый праймер для радиторов, акриловое
karşılayabilmeleri icin kalifiye bir teknik servis, tesis bilgisi, aktif bir
финишное покрытие в один слой.
araştırma ve geliştirme laboratuarı hizmeti vermektedir.
В дополнении к своей продукции, Arsonsisi предлагает своим клиентам квалифицированную помощь в тех. обслуживании и проектировании оборудования (линии), активную лабораторию по исследованию и разработке смол удовлетворяющих всевозможные потребности рынка.
A RELIABLE PARTNER FOR ELECTROCOATING Arsonsisi now offers a comprehensive range of electrocoating paints offering top class-beating performance in terms of penetration, corrosion resistance and appearance. The ARSONKOTEÂŽ range includes products for both CED (cathode) and AED (anode) electrodeposition processes, for use as high penetration primers or top coats, and with specific coatings for the Heating and Domestic Appliance industries.
ARSONKOTE CED: black epoxy primer; white epoxy primer for Domestic Appliances; acrylic single top coat. ARSONKOTE AED: white primer for heating applications; acrylic single top coat. In addition to the products themselves, Arsonsisi also offers its clients qualified technical support and system design services, as well as an industrious resin research and development lab for every possible market need.
La verniciatura ad immersione consiste nell’immergere un manu-
DE
IT
AUTOMAZIONE ED EFFICIENZA FULL IMMERSION fatto in una vasca contenente un prodotto verniciante liquido.
AUTOMATISIERUNG UND EFFIZIENZ - FULL IMMERSION Die Tauchlackierung besteht im Eintauchen eines Erzeugnisses in ein Becken, das flüssigen Lack enthält. Die Viskosität des Lackes
La sua viscosità permette di applicare lo spessore desiderato.
gestattet die Erzielung der gewünschten Stärke.
E’ un metodo di verniciatura ad elevata automazione per depositare
Ein hochgradig automatisiertes Verfahren zur Auftragung des
primer o rivestimenti “one coat” a manufatti con geometria com-
Primers oder von Beschichtungen “One Coat” auf Erzeugnisse mit
plessa.
komplexer Geometrie.
Si possono formulare svariate tinte ed utilizzare leganti di differente
Es ist möglich, verschiedene Farbtöne zu erzielen und Bindemittel
natura chimica.
mit unterschiedlicher chemischer Natur zu verwenden.
I prodotti ad immersione Arsonsisi sono a basso impatto ambien-
Die Tauchprodukte von Arsonsisi sind umweltverträglich, alle auf
tale, tutti a base acqua con basso contenuto di solvente.
Wasserbasis und mit geringem Lösungsmittelgehalt. Es ist möglich,
E’ possibile adattare il formulato Arsonsisi a qualsiasi impianto
die Formel von Arsonsisi an jede beliebige Industrieanlage
industriale, infatti i prodotti sono studiati per poter essere impiegati
anzupassen; die Produkte wurden so entwickelt, dass sowohl die
sia ad essiccazione ad aria che a forno.
Lufttrocknung, als auch die Ofentrocknung möglich sind.
Naturalmente i manufatti cosi trattati, possono essere riverniciati
Natürlich können die so behandelten Erzeugnisse mit beliebigen
con qualsiasi smalto liquido, a base acqua o solvente e polveri.
flüssigen Lacken auf Basis von Wasser, Lösungsmittel oder Pulver
AUTOMATIZACIÓN Y EFICIENCIA DE LA INMERSIÓN La pintura por inmersión consiste en sumergir un producto en un
FR
ES
überlackiert werden.
AUTOMATISME ET EFFICACITE EN IMMERSION TOTALE La peinture à immersion consiste à plonger un produit dans une
tanque que contiene pintura lÍquida. Su viscosidad permite aplicar
cuve contenant une peinture liquide. Sa viscosité permet d'appli-
el espesor deseado.
quer l'épaisseur souhaitée.
Es un método de pintura altamente automatizado para depositar
C'est un système de peinture à automatisme élevé pour déposer
imprimaciones o recubrimientos “monocapa” a productos con
l'apprêt ou des revêtements «one coat» sur des produits à géométrie
geometría compleja.
complexe.
Se pueden formular varios colores y utilizar aglutinantes de
Il est possible de formuler différentes couleurs et d'utiliser des liants
diferentes naturalezas químicas.
de différentes nature chimique. Les produits à immersion Arsonsisi
Los productos de inmersión Arsonsisi son de bajo impacto
sont à faible impact environnemental, ils sont tous à base d'eau et
ambiental, todos a base agua con bajo contenido en disolventes.
contiennent peu de solvant. Il est possible d'adapter la formule
Es posible adaptar la formulación Arsonsisi a cualquier instalación
Arsonsisi à toute installation industrielle comme les produits sont
industrial, de hecho los productos están diseñados para ser
étudiés pour pouvoir être employés aussi bien pour le séchage à
utilizados con secado al aire y horno.
l'air qu'au four.
Naturalmente los productos así tratados, pueden ser repintados
Naturellement les produits qui sont traités, peuvent être peints à
con cualquier esmalte líquido a base agua o disolvente y polvo.
nouveau avec tout type de laque liquide, à base d'eau ou de solvant
TAM DALDIRMA OTOMASYONU VE VERİMLİLİĞİ Daldırma boyama, bir mamulün yaş boya ile dolu bir küvetin içine
RU
TR
et de poudres.
АВТОМАТИЗАЦИЯ И ЕФФЕКТИВНОСТЬ ПОЛНОГО ПОГРУЖЕНИЯ Окраска путем погружения заключается в погружении изделия
daldırılması ile yapılır. Viskozitesi, istenen kalınlıkta bir uygulamayı
в ванну, содержащую красящий жидкий продукт. При помощи
mümkün kılar.
изменения вязкости можно регулировать толщину слоя.
Bu, karmaşık geometriye sahip eşyaların üzerine astar veya "tek kat"
Это высокоавтоматизированный метод, который используется
bir kaplama uygulamak için yüksek düzeyde otomasyonlu bir
для нанесения грунтовок или покрытий в один слой на изделия
boyama yöntemidir.
сложной геометрии.
Bir çok değişik renk oluşturmak ve değişik kimyasal özellikte
Возможно получение широкого спектра цветов и использование
bağlayıcılar kullanmak mümkündür.
связующих веществ с различными химическими свойствами.
Arsonsisi’nin daldırma ürünlerinin hepsi düşük çevresel etkili, düşük
Продукты Arsonsisi, наносимые методом погружения, экологически
solvent içerikli su bazlıdır. Herhangi bir sanayi tesisine Arsonsisi
чистые, все они на водной основе с низким содержанием
formülasyonunu uyarlamak mümkündür; zira bu ürünler hem hava
растворителей. Продукты Arsonsisi подходят для любой
ile hem de fırında kurutma yoluyla kullanılmak üzere tasarlanmışlardır.
промышленной установки, они предназначены как для сушки
Doğal olarak böyle bir işleme tabi tutulan eşyalar, su veya solvent
струей воздуха, так и для сушки в печи. И конечно же, уже
bazlı bir yaş boya ve toz boya ile tekrar boyanabilirler.
покрытые изделия, могут затем быть окрашены эмалью (как на одной основе, так и на основе растворителей), или порошковой краской.
FULL IMMERSION AUTOMATION AND EFFICIENCY Dip coating is a process that consists in dipping an article in a bath filled with a liquid coating product. Different coating thicknesses are achieved by modifying the viscosity of the coating product present within the bath. This is a highly automated coating method that is used to apply primer layers or “one coat” layers to items, including those with complex geometries. A wide spectrum of colours is possible, and binders with different chemical properties can be used to
give the coating the desired characteristics. Arsonsisi dipping coating products are all water based, environmental-friendly low-impact products with low solvent content. Arsonsisi’s formulations may be customised to suit any industrial installation, and these products are designed for use in both air-drying and oven-baking curing systems. Once coated, the items may then be overpainted with any desired water- or solventbased liquid enamel, or powder coated.
Arsonsisi soddisfa le richieste di settori altamente specialistici:
DE
IT
VERNICI LIQUIDE SPECIALI PER ECCELLENZA
FLÜSSIGE SPEZIALLACKE HÖCHSTER QUALITÄT Arsonsisi wird den Anforderungen sehr spezifischer Branchen ge-
Automotive, Elettrodomestico, Illuminotecnica, General Industry e
recht: Automotive, Haushaltsgeräte, Beleuchtungstechnik, General
attrezzature per l’agricoltura e l’edilizia - Agricultural / Construction
Industry und Ausrüstungen für die Landwirtschaft und das Bauwe-
Equipment (ACE).
sen - Agricultural / Construction Equipment (ACE).
La gamma di prodotti comprende vernici tradizionali a base acqua
Die Produktpalette umfasst herkömmliche Lacke auf Wasser- oder
e solvente, vernici speciali di alta qualità con tecnologie innovative,
Lösungsmittelbasis, hochqualitative, technologisch innovative Spe-
come le indurenti con raggi UV, per il processo di metallizzazione in
ziallacke wie die UV-härtenden Produkte, Lacksysteme für Verfa-
alto vuoto e PVD/Sputtering, per supporti difficili quali polipropilene
hren der Metallisierung im Hochvakuum und PVD/Sputtering und
e vetro.
für schwierige Trägermaterialien wie Polypropylen und Glas.
La strategia di crescita del Gruppo Arsonsisi nella General Industry
Die Strategie des Wachstums des Arsonsisi Konzerns im Bereich
si concretizza nel 2015, quando Beckers Industrial Coatings Italia
der General Industry geht im Jahr 2015 auf, als Beckers Industrial
concede in esclusiva ad Arsonsisi la licenza per la produzione e
Coatings Italia Arsonsisi die Exklusivlizenz für die Herstellung und
vendita dI vernici liquide per fusti, serbatoi e bombole GPL, tubi.
den Vertrieb von Flüssiglacken für Druckfässer, Tanks und LPG-
Arsonsisi si avvale dell’esperienza di Sebino Industria Vernici,
Flaschen sowie Rohrleitungen erteilt. Arsonsisi stützt sich auf den
entrata nel Gruppo nel 2009, e di Tecnocolor Industria Vernici e
Erfahrungsschatz des Unternehmens Sebino Industria Vernici, das
Smalti S.r.l., il cui business è stato acquisito da Arsonsisi nel 2015.
seit 2009 Mitglied des Konzerns ist, und auf jenen von Tecnocolor Industria Vernici e Smalti S.r.l., das im Jahr 2015 von Arsonsisi
PINTURAS LÍQUIDAS ESPECIALES PARA LA EXCELENCIA Arsonsisi satisface las demandas de los sectores altamente espe-
FR
ES
übernommen wurde.
Arsonsisi satisfait les demandes de secteurs hautement spécialisés: Industrie de l'Automobile, des électroménagers, de l'éclairage,
Industry y equipos para la agricultura y carpintería metálica – Agri-
General Industry et équipements pour l'agriculture et le bâtiment -
cultural/Construction Equipment (ACE).
Agricultural / Construction Equipment (ACE).
La gama de productos comprende pinturas tradicionales con
La gamme de produits comprend des peintures traditionnelles
base al agua y disolvente, pinturas especiales de alta calidad con
à base d'eau et de solvants, des peintures spéciales de haute
tecnologías innovadoras, como la endurecedora con rayos UVA,
qualité avec des technologies innovatrices, comme les durcisseurs
para el proceso de metalización en alto vacio y PVD/Sputtering,
avec des rayons UV, pour le processus de métallisation sous vide
para superficies difíciles tales como polipropileno y vidrio.
poussé et PVD/Sputtering, pour des supports difficiles comme le
La estrategia de crecimiento del Grupo Arsonsisi en la General
polypropylène et le verre. La stratégie de croissance du Groupe
Industry se concretiza en el 2015, cuando Beckers Industrial
Arsonsisi dans la General Industry se concrétise en 2015, quand
Coatings Italia concede en exclusiva a Arsonsisi la licencia para la
Beckers Industrial Coatings Italia accorde en exclusivité à Arsonsisi
producción y venta de las pinturas líquidas para barriles, tanques y
la licence pour la production et la vente des peintures liquides pour
bombonas de GPL y tuberías.
fûts, réservoirs et bouteilles de GPL, tuyauterie. Arsonsisi est fort
Arsonsisi se beneficia de la experiencia de Sebino Industria Vernici,
de l’expérience de Sebino Industria Vernici, entrée dans le Groupe
unido al Grupo en el 2009, y de Tecnocolor Industria Vernici e Smalti
en 2009, et de Tecnocolor Industria Vernici et Smalti S.r.l., dont le
S.r.l., cuyo negocio fue adquirido por Arsonsisi en el 2015.
business a été acquis par Arsonsisi en 2015.
ÜSTÜN ÖZELLİKLİ YAŞ BOYALAR
НЕСРАВНЕННЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЖИДКИЕ КРАСКИ
Arsonsisi, Otomotiv, Elektrikli Ev Eşyaları, Aydınlatma, Genel Endüstri, Tarım ve İnşaat Makinaları gibi yüksek derecede ihtisaslaşmış
RU
TR
cializados: Automoción, Electrodomésticos, Iluminación, General
PEINTURES LIQUIDES SPÉCIALES PAR EXCELLENCE
Arsonsisi отвечает требованиям таких узкоспециализированных отраслей как Автомобильная промышленность, Электробытовые
sektörlerin ihtiyaçlarını karşılamaktadır.
приборы, Освещение, General Industry и оборудования для сельского
Ürün yelpazesi solvent ve su bazlı geleneksel boyaları, yüksek
хозяйства и строительства - Agricultural / Construction Equipment (ACE).
vakum altında metalizasyon, PVD/Sputtering , polipropilen ve cam-
Ассортимент продукции включает в себя традиционные краски на
dan mamul kompleks parçaların boyanmasında kullanılan UV kür-
водной основе и растворителе, высококачественные специальные
lenmeli boyalar gibi inovatif teknoloji ürünü yüksek kaliteli özel
краски инновационной технологии, такие как краски УФ отвержде-
boyaları kapsamaktadır.
ния, для процесса металлизации в условиях высокого вакуума PVD /
Arsonsisi Grubu’nun genel endüstri alanında büyüme stratejisi 2015
Sputtering, для сложных поверхностей как полипропилен и стекло.
yılında Beckers International Coatings Italia Arsonsisi’ye eksklusiv
Стратегия роста Группы Arsonsisi в сфере General Industry
olarak varil, tank, gaz tüpleri, boru boyalarının üretimi ve satış lisansı
конкретизируется в 2015 году, когда Beckers Industrial Coatings
vermesiyle gerçekleşiyor Arsonsisi, 2009 yılında Gruba katılmış olan
Italia выдает Arsonsisi монопольную лицензию по производству
Sebino Industria Vernici’nin ve Arsonsisi tarafından 2015 yılında
и продаже жидких красок для бочек, цистерн и резервуаров
alınanTecnocolor Industria Vernici e Smalti S.r.l. nin deneyimlerinden
сжиженного газа, труб. Arsonsisi пользуется опытом фирмы
yararlanmaktadır.
Sebino Industria Vernici, которая присоединилась к Группе в 2009 году, и фирмы Tecnocolor Industria Vernici e Smalti S.r.l., бизнес которой Arsonsisi приобрела в 2015 году.
SPECIAL LIQUID PAINT FOR EXCELLENCE Arsonsisi meets the demands of highly specialised sectors: Automotive, Household Appliances, Lighting, General Industry and Agricultural & Construction Equipment (ACE). The range of products includes traditional water- and solvent-based coatings, high quality special coatings with innovative technologies, such as the UV-ray curing ones, for high vacuum metallisation and PVD/Sputtering, for difficult surfaces such as polypropylene and glass.
Arsonsisi’s growth in General Industry coatings began in earnest in 2015 when Beckers Industrial Coatings Italia and Arsonsisi reached an agreement giving Arsonsisi the exclusive license to production and sell liquid coatings for drums, tanks, pipes, and LPG cylinders. Arsonsisi draws from the cumulative experience of Sebino Industria Vernici (acquired in 2009) and Tecnocolor Industria Vernici e Smalti S.r.l. (acquired in 2015).
liquid coatings
Arsonsisi è fornitore dei maggiori produttori di ruote in lega e ac-
DE
IT
PRODOTTI DI QUALITA’ SU MISURA
AUF DIE INDIVIDUELLEN BEDÜRFNISSE ZUGESCHNITTENE QUALITÄTSPRODUKTE Arsonsisi beliefert im Bereich der Erstausrüster (OEM - Original Equipment
ciaio, in Italia e all’estero, sia per l’OEM (Original Equipment Manu-
Manufacturer) wie im Bereich des sogenannten Aftermarkets die bedeutendsten
facturer) che per l’aftermarket, ed è presente, direttamente o tramite
Hersteller von Leichtmetall- und Stahlrädern und direkt oder über Drittanbieter
terzisti, presso i più importanti produttori di impianti frenanti.
die wichtigsten Hersteller von Bremsanlagen. Arsonsisi ist nach ISO/TS
Arsonsisi è certificata ISO/TS 16949:2009 per lo sviluppo e pro-
16949:2009 für die Entwicklung und Herstellung von Beschichtungen für die
duzione di vernici per l’Automotive, dove è richiesto il rispetto di ri-
Automobilindustrie zertifiziert, wobei für diese Zertifizierung äußerst strenge
gorosi parametri qualitativi imposti dal sistema di gestione per la
Qualitätsparameter durch das Qualitätsmanagementsystem vorgegeben
qualità. La permanenza in questo settore prevede una continua ri-
werden. Um sich in dieser Branche auf Dauer behaupten zu können und um
cerca di innovazione nei colori e nelle materie prime, per soddisfare
den Erwartungen der Designzentren der Automobilhersteller gerecht zu werden
le richieste dei centri stile delle case automobilistiche e garantire le
und die in den Pflichtenheften vorgegebene chemisch/physikalische Beständigkeit
resistenze chimico/fisiche in risposta ai capitolati di fornitura.
sicherzustellen, wird das ununterbrochene Streben nach Innovation im Bereich
La formula vincente del successo dei prodotti Arsonsisi nell’OEM
der Farben und der Rohstoffe vorausgesetzt. Das Geheimnis des Erfolgs
è offrire vernici con la migliore qualità estetica ed elevata resistenza,
der Produkte von Arsonsisi im Bereich der OEMs liegt darin, ästhetisch
sviluppate secondo le specifiche esigenze impiantistiche del cliente,
hochbeständige Beschichtungen, die unter Berücksichtigung der kundenspe-
e garantire una costante assistenza tecnica nell’industrializzazione
zifischen Anlagenvorgaben entwickelt werden, anzubieten und durch einen
del prodotto/ciclo.
kontinuierlich verfügbaren technischen Kundendienst unterstützend an der
PRODUCTOS DE CALIDAD A LA MEDIDA Arsonsisi es proveedor de los mayores productores de ruedas
FR
ES
Industrialisierung des Produkts/Beschichtungsaufbaus mitzuwirken.
Arsonsisi est un fournisseur des plus grands fabricants de jantes en alliage et acier, en Italie et à l'étranger, à la fois pour OEM (Original
(Original Equipment Manufacturer) y aftermarket, y está presente
Equipment Manufacturer) et pour le marché secondaire, et est
directamente o a traves de contratistas, en los más importantes
présent, directement ou par l'intermédiaire de tiers, auprès des
fabricantes de sistemas de frenado.
fabricants les plus importants des systèmes de freinage.
Arsonsisi es certificada ISO/TS 16949:2009 para el desarrollo y
Arsonsisi est certifiée ISO/TS 16949:2009 pour le développement
producción de pinturas para el Automotor, donde es necesario que
et la production de peintures pour l'industrie de l'Automobile, où le
se cumplan los estrictos parámetros de calidad impuestos por el
respect de paramètres rigoureux qualitatifs est demandé, paramètres
sistema de gestión de calidad. La permanencia en este sector
imposés par le système de gestion pour la qualité. Pour se maintenir
requiere una continua búsqueda de innovación en los colores y en
dans ce secteur il faut une recherche constante d'innovation dans
las materias primas, para satisfacer las demandas de los centros de
les couleurs et les matières premières, pour répondre aux exigences
diseño de los fabricantes de automóviles y garantizar la resistencia
des centres de style des maisons automobiles et garantir les rési-
químico/física en respuesta a las especificaciones de suministro.
stances chimiques/physiques en réponse aux spécifications de
La fórmula ganadora del éxito de los productos Arsonsisi en el
fourniture. La formule gagnante du succès des produits Arsonsisi
OEM es ofrecer pinturas con la mejor calidad estética y elevada
dans OEM est de fournir des peintures avec la meilleure qualité
resistencia, desarrollada de acuerdo a las necesidades específicas
esthétique et une grande durabilité, développées selon les besoins
del cliente, y garantizar una constante asistencia técnica en la
des installations spécifiques du client, et d'assurer une assistance
industrialización del producto/ciclo
technique continue dans l'industrialisation du produit /cycle.
KİŞİYE ÖZEL KALİTELİ ÜRÜNLER
КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРОДУКТЫ ПОД ЗАКАЗ
Arsonsisi, İtalya içinde ve dışında en büyük aluminyum ve çelik jant
RU
TR
de aleación y acero, en Italia y en el extranjero, para el OEM
PRODUITS DE QUALITÉ SUR MESURE
Arsonsisi является поставщиком крупнейших производителей
üreticilerine OEM(Orijinal Equipment Manufacturer) ve Aftermarket
легкосплавных колесных дисков и стали, в Италии и за рубежом, как
ürün tedarik etmektedir. Doğrudan veya fasoncu firmalar aracılığıyla
для OEM (Original Equipment Manufacturer) так и для вторичного рынка,
en önemli fren takımı üreticilerine de hizmet vermektedir.
а также поставляет, напрямую или через подрядчиков, наиболее
Arsonsisi Otomotiv sektörüne yönelik boya üretmek ve geliştirmek
важных производителей тормозных систем.
için ISO/TS 16949:2009 sertifikası almıştır. Bu kalite yönetimi
Arsonsisi сертифиципована ISO/TS 16949:2009 в разработке и
sistemi çok sıkı kalite parametrelerine uyulmasını öngörmektedir. Bu
производстве красок для автомобильной промышленности, где
sektörde kalabilmek için hammadde ve renklerde sürekli yenilik
требуется соответствие строгим стандартам качества, налагаемых
yapmak suretiyle otomobil firmalarının tasarım merkezlerinin isteklerini
системами управления качества. Пребывание в данной области
karşılamak ve satınalma şartnamelerinde belirtilen fizikokimyasal
предвидит постоянный поиск инноваций в цветах и сырье, для
mukavemet değerlerini garanti etmek gerekmektedir.
удовлетворения требований проектных центров автопроизводителей
Arsonsisi’nin OEM ürünlerinin başarılı olmasını sağlayan formül,
и гарантировать химическую/физическую устойчивость в соответствии
müşterinin kendi tesisiyle ilgili spesifik beklentilerine göre geliştirilmiş
со спецификациями поставок.
en yüksek estetik kalite ve dayanıklılığa sahip boyalar önerebilmesi
Выигрышная формула успеха продуктов Arsonsisi в OEM является
ve bunların uygulama döngüsünün endüstrileştirilmesi konusunda
создание покрытий с улучшенными эстетическими качествами и
sürekli teknik destek sağlamasıdır.
высокой прочностью, разработанные в соответствии с конкретными требованиями завода заказчика, а также обеспечение постоянной технической помощи в индустриализации продукта / цикла.
TAILOR-MADE QUALITY PRODUCTS Arsonsisi supplies the most important OEM and aftermarket producers of alloy and steel wheels both in Italy and abroad. It also supplies the most important producers of braking systems, either directly or through third-parties. Arsonsisi is certified ISO/TS 16949:2009 for the development and production of Automotive coatings where compliance implies adhering to rigorous processes set by the quality management system. Remaining in this sector requires maintaining a constant search for innovation in colours and raw
materials in order to meet the demands of the design centres of car manufacturers while always guaranteeing chemical & physical resistance that matches or exceeds demanding specifications. The key to Arsonsisi’s success in the OEM sector is offering customers coatings with the best aesthetic quality and high resistance, developed according to the customer's specific system requirements, while also guaranteeing constant quality and ongoing technical service from design to industrialisation and beyond.
liquid coatings
Arsonsisi produce una serie di vernici liquide speciali di alta qualità
DE
IT
UNA SPECIALITA’ PER OGNI NECESSITA’
flüssiger Speziallacke für die Beschichtung von Metallen, Leichtmetalllegierungen,
leggere, plastiche di varia natura, materiali innovativi e supporti dif-
verschiedenen Kunststoffen, innovativen und schwierig zu beschichtenden
ficili da verniciare come il polietilene, il polipropilene e il vetro.
Trägermaterialien, wie Polyethylen, Polypropylen und Glas her.
La gamma comprende vernici tradizionali a solvente e idrosolubili,
Das Angebot umfasst herkömmliche Beschichtungen auf Lösungsmittel- und
primer e smalti, mono e bicomponenti, ad aria e a forno, a spruzzo,
Wasserbasis, Primer und Glasuren,1K- und 2K-Beschichtungen, lufttrockende
vernici indurenti con raggi UV: per la metallizzazione in alto vuoto e
Lacke und Einbrennlacke, Sprühlacke und unter UV-härtende Lacke:
per il processo PVD/Sputtering; trasparenti protettivi per ottone,
für die Metallisierung im Hochvakuum und für das PVD/Sputtering-Verfahren;
leghe leggere e argento; vernici pelabili; prodotti vernicianti per oc-
schützende Klarlacke für Messing, Leichtmetalllegierungen und Silber;
chiali in plastica, metallo e per maschere da sci e motocross; col-
Abziehlacke; Beschichtungen für Brillen aus Kunststoff und Metall sowie für
lanti speciali per punti metallici e chiodi; vernici di base e protezione
Ski- und Motocross-Brillen; Spezialkleber für Metallstifte und Nägel;
per Cubic e Dip Print.
Grundierungen und Schutzbeschichtungen für Cubic und Dip Print.
La varietà e peculiarità di queste vernici permette ad Arsonsisi di
Dank der Vielfältigkeit und der zahlreichen, speziellen Eigenschaften dieser
personalizzare le soluzioni offerte anche nei settori più sofisticati e
Beschichtungen kann Arsonsisi die angebotenen Lösungen selbst in den
specifici come quello degli Occhiali, Packaging, Cosmetica e Bi-
anspruchsvollsten und spezifischsten Bereichen wie der Brillenindustrie, dem
giotteria.
Packaging, der Kosmetik und dem Modeschmuck individuell anpassen.
UNA ESPECIALIDAD PARA CADA NECESIDAD
A CHAQUE NÉCESSITÉ SA SPÉCIALITÉ
Arsonsisi produce una serie de pinturas líquidas especiales de alta
FR
ES
ed elevato contenuto tecnologico per il rivestimento di metalli, leghe
FÜR JEDES PROBLEM DIE PASSENDE LÖSUNG Arsonsisi stellt eine Reihe qualitativ hochwertiger und hochtechnologischer,
Arsonsisi produit une série de peintures liquides de haute qualité et
calidad y elevado contenido tecnológico para el revestimiento
au contenu technologique élevé pour la peinture de métaux, allia-
de metales, aleaciones ligeras, plásticos de distinta naturaleza,
ges légers, plastiques de différente nature, matériaux innovants et
materiales innovadores y superficies difíciles de pintar como el
supports difficiles à peindre comme le polyéthylène, le polypropy-
polietileno, polipropileno y vidrio. La gama comprende pinturas
lène et le verre. La gamme comprend des peintures traditionnelles
tradicionales al disolvente y al agua, imprimaciones y esmaltes,
à base de solvant, hydrosolubles, des primers et des laques, mono
mono y bicomponente, al aire y al horno, a pistola, pinturas endu-
et bi-composants, à air et au four, par pulvérisation et des peintu-
recedoras con rayos UVA: para la metalización en alto vacio y para
res durcissantes aux rayons UV: pour la métallisation sous vide
el proceso PVD/Sputtering; transparentes para la protección del
poussé et pour le processus PVD/Sputtering; transparents et de
latón, aleaciones ligeras y plata; pintura pelable; revestimientos para
protection pour le laiton, les alliages légers et l'argent; les peintures
gafas en plástico, metal y para máscaras de sky y motocross;
pelables; peintures pour les lunettes en plastique, métal et pour les
pegamentos especiales para grapas y clavos; pinturas base y de
masques de ski/motocross; colles spéciales pour les pointes mé-
protección para Cubic e Dip Print.
talliques et les clous; peintures de base et de protection pour Cubic
La variedad y peculiaridad de esta pintura permite a Arsonsisi
et Dip Print.
personalizar las soluciones ofertadas incluso en los sectores más
La variété et les caractéristiques de ces peintures permettent à
sofisticados y específicos como el de las Opticas, Packaging,
Arsonsisi de personnaliser les solutions offertes même dans les
Cosmética y Bisutería.
secteurs les plus sophistiqués et spécifiques comme celui des
HER İHTİYACA GÖRE ÖZEL BİR ÜRÜN Arsonsisi metallerin, hafif alaşımların, değişik yapılı, inovatif malzemelerin, polietilen, polipropilen ve camdan mamul eşya gibi
RU
TR
Lunettes, de l'Emballage, de la Cosmétique et des Bijoux fantaisies.
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ ПРОДУКТЫ ДЛЯ ЛЮБЫХ НУЖД Arsonsisi производит серию специальных жидких покрытий высокого качества и с высоким технологическим содержанием
boyanması zor parçaların kaplanması için yüksek kaliteli, üstün
для покрытия металлов, легких сплавов, пластмасс различной
teknoloji içerikli özel bir yaş boya serisi üretmektedir.
природы, инновационных материалов и трудно окрашиваемых
Ürün yelpazesi tek ve çift komponentli, açık havada ve fırında
материалов как полиэтилен, полипропилен и стекло.
kuruyan, püskürtmeyle uygulanan solventli ve suda çözülebilen
Ассортимент включает в себя традиционные водорастворимые
geleneksel boyaları, astarlar ve yağlı boyaları, yüksek vakum altında
краски и на растворителе, грунтовки и лаки, моно- и двухкомпо-
metalizasyon, PVD/Sputtering uygulamaları için UV kürlenmeli
нентные покрытия, для сушки на воздухе и в печи, для нанесения
boyaları, pirinç, aluminyum alaşım ve gümüşten mamul eşya için
методом распыления, краски УФ-отверждения: для металлизации
koruyucu vernikleri, soyulabilen boyaları, plastik ve metal gözlükler,
в высоком вакууме и для процесса PVD/Sputtering; защитные
kayak ve motokros maskeleri için boyalar, metal puntalar ve çiviler
прозрачные краски для латуни, легких сплавов и серебра; легко
için özel tutkallar, Cubic ve Dipprint için baz ve koruyucu boyaları
удаляемые краски; лако-красочные покрытия для очков из
kapsamaktadır.
пластики, металла и для лыжных очков и мотокросса; специ-
Bu boyaların çeşitliliği ve kendilerine özgü yapıları Arsonsisi’ye
альные клеи для скоб и гвоздей; базовые и защитные краски для
Gözlük, Ambalaj, Kozmetik ve Bijuteri gibi en sofistike ve spesifik
Cubic и Dip Print.
sektörler için önerdiği çözümleri de kişiselleştirme imkanı vermektedir.
Разнообразие и особенности этих покрытий позволяет Arsonsisi подбирать решения даже под самые сложные и конкретные секторы как Очки, Упаковка, Косметика и Бижутерия.
A SPECIALITY FOR EVERY NEED Arsonsisi produces a range of customised products featuring high quality and high technology for coating metals, light alloys, various plastics, composite materials and can boast of success in treating difficult surfaces such as polyethylene, polypropylene, and glass. The range includes traditional water- and solvent-based coatings, primers and enamels, single- and two-component systems, oven and air, spray, UV-ray curing paints: for high vacuum metallisation and the PVD/Sputtering process; transparent protective coatings for brass, light alloys and silver; peelable paints; painting products for
plastic and metal eyewear as well as ski and motocross masks; special adhesives for metal staples and nails; base and protection coats for Cubic and Dip Print systems. Arsonsisi’s main product is the ability to work with a customer to design a unique, customised solution that matches their coating requirements whatever sector they may operate in, including demanding ones such as Eyewear, Packaging (including packaging for cosmetics manufacturers), Fashion Accessories and Costume Jewellery.
liquid coatings
DE
IT
VERNICI D’AVANGUARDIA PER APPLICAZIONI MODERNE Arsonsisi sviluppa e produce vernici UV, denominate “UVcolor”, in grado di soddisfare le più svariate esigenze nella verniciatura in-
FORTSCHRITTLICHSTE BESCHICHTUNGEN FÜR MODERNSTE ANWENDUNGEN Arsonsisi entwickelt und produziert UV-härtende Lacke mit der Bezeichnung „UVcolor“, die den verschiedensten Anforderungen im
dustriale di materiali plastici, metallici e supporti speciali, quali vetro
Bereich der industriellen Beschichtung von Kunststoffen, Metallen und
e ceramica. Le vernici indurenti con raggi UV sono più rispettose
Spezialsubstraten wie Glas oder Keramik gerecht werden. Die UV-härten-
dell’ambiente rispetto a quelle termiche tradizionali a solvente e rap-
den Beschichtungen sind umweltfreundlicher als herkömmliche Einbren-
presentano la miglior soluzione per ridurre i tempi di produzione ed
nlacke auf Lösungsmittelbasis und sind die beste Lösung, um die
ottenere un livello qualitativo molto elevato con vantaggi anche dal
Produktionszeiten zu verkürzen und ein sehr hohes qualitatives Niveau zu
punto di vista economico.
erzielen wobei gleichzeitig auch in wirtschaftlicher Hinsicht große Vorteile
Arsonsisi offre vernici liquide UV, al 100% di residuo secco, base
entstehen.
acqua o solvente, adatte a diversi tipi di applicazione tra cui metal-
Arsonsisi bietet UV-härtende Flüssiglacke mit 100% Festkörpern auf
lizzazione in alto vuoto, PVD/Sputtering, e vernici UV ibride “Dual
Wasser- oder Lösungsmittelbasis, die für verschiedene Anwendungsweisen
Cure” a reticolazione mista calore – UV per oggetti tridimensionali
wie die Metallisierung im Hochvakuum, PVD/Sputtering und hybride
complessi.
UV-härtende Beschichtungen des Typs „Dual Cure“ mit kombinierter
Arsonsisi ha messo a punto una vasta gamma di finiture lucide ed
Wärme-UV-Vernetzung für komplexe dreidimensionale Objekte geeignet sind. Arsonsisi hat ein breites Spektrum an glänzenden und matten
opache applicabili a rullo, spruzzo, velo e flow coating.
Beschichtungen entwickelt, anwendbar bei Walzenbeschichtung, Sprühbe-
Arsonsisi desarrolla y produce pinturas UVA – denominadas
FR
RECUBRIMIENTOS AVANZADOS PARA APLICACIONES MODERNAS
PEINTURES D'AVANT-GARDE POUR APPLICATIONS MODERNES Arsonsisi développe et produit des peintures UV dénommées «UV-
“UVcolor”- capaz de satisfacer las mas variadas exigencias en
color» en mesure de satisfaire les exigences les plus diverses dans
el recubrimiento industrial de materiales plásticos, metálicos y
le domaine de la peinture industrielle de matières plastiques, mé-
superficies especiales, tal como vidrio y cerámica. Las pinturas
talliques et de supports spéciaux, comme le verre et la céramique.
endurecedoras con rayos UVA son más respetuosas con el medio
Les peintures durcissantes aux rayons UV sont plus respectueuses
ambiente que las térmicas tradicionales a disolvente y representan
de l'environnement que celles thermiques traditionnelles à solvant
la mejor solución para reducir los tiempos de producción y obtener
et représentent la meilleure solution pour réduire les temps de
un nivel de calidad muy alto con ventajas también desde un punto
production et obtenir un niveau qualitatif très élevé avec des
de vista económico.
avantages même du point de vue économique.
Arsonsisi ofrece pintura líquida UVA al 100% de residuo seco,
Arsonsisi propose des peintures liquides UV avec 100% de résidu
base al agua o a disolvente, adecuado para a diferentes tipos de
sec, à base d’eau ou de solvant, adaptées à différents types
aplicaciónes, incluyendo metalización en alto vacio, PVD/Sputte-
d’applications, y compris la métallisation sous vide poussé,
ring y pinturas UVA híbridas “Dual Cure” de reticulación mixta calor-
PVD/Sputtering et peintures UV hybrides « Dual Cure » à réticulation
UVA para objetos tridimensionales complejos.
mixte thermique – UV pour objets complexes 3D. Arsonsisi a mis
Arsonsisi ha desarrollado una amplia gama de acabados brillos y
au point une large gamme de finitions brillantes et mates à appliquer
mates aplicables a rodillo, pistola, velo y flow coating.
au rouleau, pulvérisateur, voile et revêtement fluide.
MODERN UYGULAMALAR İÇİN İLERİ BOYALAR
ПЕРЕДОВЫЕ ПОКРЫТИЯ СОВРЕМЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Arsonsisi, sanayide plastik, metal malzemelerin ve cam, seramikten mamul özel parçaların boyanabilmesi için “UV Color” adı altında
RU
TR
ES
schichtung, Vorhang- und Kaskadenbeschichtung und Fluten (flow coating).
Arsonsisi разрабатывает и производит УФ-покрытия называемые "UVcolor" способные удовлетворить различные потребности в
UV boyalar üretmekte ve geliştirmektedir. UV ışınlarıyla kürlenen
промышленном покрытии пластмассы, металлов и специальных
boyalar ısıyla kürlenen geleneksel solvent bazlı boyalara göre doğaya
покрытий, таких как стекло и керамика. Краски УФ-отверждения
daha saygılı olmalarının yanında üretim sürelerini kısaltmak ve
являются более экологически чистыми по сравнению с обычными
ekonomik avantaj da sağlayan yüksek bir kalite düzeyi elde etmek
термическими красками на растворителе и представляют собой
bakımından en iyi çözüm olmaktadır.
оптимальное решение для сокращения времени производства и
Arsonsisi, yüksek vakum altında metalizasyon, PVD/Sputtering
получения высочайшего уровня качества с преимуществами
ve kompleks yapılı üç boyutlu parçaların boyanmasında kullanılan,
также с экономической точки зрения.
UV ışını ve ısıyla kürlenen “Dual Cure”(Çift Kürlenmeli) boyalar
Arsonsisi предлагает УФ покрытия со 100% сожержанием
gibi değişik uygulamalara elverişli solvent veya su bazlı % 100 kuru
твердых веществ, на водной основе или на растворителе,
maddeli yaş UV boyalar sunmaktadır.
подходящие для различных типов использования, в том числе
Arsonsisi rulo, püskürtme, tül ve akıtma tekniğiyle uygulanabilen
металлизации в высоком вакууме, PVD/Sputtering и гибридные
geniş bir parlak ve mat boya yelpazesi oluşturmuştur.
УФ-краски "Dual Cure" смешанного отверждения тепло - УФ - для сложных трехмерных объектов. Arsonsisi разработала широкий ассортимент глянцевых и матовых отделок наносимых валиком, распылением, вуалированием или струйным обливом.
CUTTING-EDGE COATINGS FOR MODERN APPLICATIONS Arsonsisi develops and produces UV coatings under the trademark "UVcolor" that satisfy the most varied requirements in the industrial coating of plastic and metal as well as special surfaces, such as glass and ceramics. UV curing coatings are more environmentallyfriendly than solvent-based traditional thermal ones and represent the best solution to cut down on production time and obtain very high quality with advantages also from a financial point of view.
Arsonsisi offers UV liquid coatings, 100% dry residue, water- or solvent-based, suitable for various types of applications among which high vacuum metallisation, Sputtering or PVD, and hybrid “Dual Cure� coatings with mixed heat/UV vulcanisation for complex 3D objects. Arsonsisi has developed a wide range of gloss and matt finishes that can be applied by roller, spray, film and flow coating.
Ampiezza di gamma, competenze nei cicli di verniciatura, capacità
DE
IT
PROTEZIONE ANTICORROSIVA A 360 GRADI
RUNDUM-KORROSIONSSCHUTZ Eine große Produktpalette, die Vollständigkeit der Lackierzyklen
di personalizzazione, fanno di Arsonsisi una scelta affidabile per
sowie die Kapazität der Personalisierung machen Arsonsisi zu einer
ogni esigenza di protezione.
sicheren Entscheidung für alle Schutzanforderungen.
La gamma Protective Coatings per il settore dell’Anticorrosione è
Die Produktpalette Protective Coatings für den Korrosionsschutz
stata realizzata seguendo le linee guida della normativa europea
wurde gemäß den Richtlinien der Europäischen Norm UNI ENI ISO
UNI ENI ISO 12944-2:2001, relativa alla protezione delle strutture
12944-2:2001 zum Schutz von Strukturen aus Stahl entwickelt.
d’acciaio.
Arsonsisi bietet einen breiten Fächer von Lösungen und erprobten
Arsonsisi propone un ampio ventaglio di soluzioni e cicli specializ-
Spezialzyklen an, zugelassen von öffentlichen und privaten Einri-
zati, ampiamente collaudati, omologati da enti sia pubblici sia privati
chtungen sowie in Übereinstimmung mit den strengsten Anforde-
o conformi alle più esigenti specifiche di settore, diversi per la na-
rungsprofilen, die sich hinsichtlich der Natur der verwendeten
tura dei prodotti utilizzati e per lo spessore totale applicato.
Produkte sowie der aufgetragenen Gesamtstärke unterscheiden.
Nel campo dell’Anticorrosione Arsonsisi si avvale anche di un si-
Arsonsisi nutzt im Bereich des Korrosionsschutzes das Knowhow
stema colorimetrico all’avanguardia, unico per completezza e ver-
sowie von ein innovatives, hinsichtlich seiner Vollständigkeit und
satilità, che consente ai rivenditori partner di utilizzare le stesse
Vielseitigkeit einzigartiges Farbmesssystem, das es den Händlern
paste coloranti e le stesse basi impiegate nella produzione interna.
gestattet, für die gesamte Produktion die gleichen Grundfarben und
Una amplia gama, habilidades en los ciclos de recubrimientos,
FR
PROTECCIÓN ANTICORROSIVA A 360 GRADOS
PROTECTION ANTICORROSION A 360 °C La vaste gamme de produits, la compétence dans les cycles de
capacidad de personalización, hacen de Arsonsisi una opción
peinture, la capacité de personnalisation, font d'Arsonsisi un par-
fiable para las exigencias actuales de protección.
tenaire fiable pour tous les besoins de protection.
La gama Protective Coatings para el sector de la Anticorrosión está
La gamme Protective Coatings pour le secteur de l'Anticorrosion a
realizada siguiendo las directrices de la norma europea UNI ENI
été réalisée suivant les directives de l'Union européenne UNI ENI
ISO 12944-2:2001, relativa a la protección de las estructuras
ISO 12944-2:2001, concernant la protection des structures en
de acero. Arsonsisi ofrece una amplia ventaja de soluciones y
acier.
ciclos especializados, ampliamente probados y homologados por
Arsonsisi offre un large éventail de solutions et de cycles spéciali-
entidades tanto públicas como privadas conforme a las más
sés, testés et approuvés soit par le publique et le privé et conformes
exigentes especificaciones del sector, por la diferente naturaleza de
aux spécifications les plus exigeantes de 'industrie, qui diffèrent par
los productos utilizados y por el espesor total aplicado.
la nature des produits utilisés et l'épaisseur totale appliquée.
En el campo de la anticorrosión Arsonsisi se basa en un sistema
Dans le terraine de l'anticorrosion Arsonsisi se base aussi sur un
colorímetro a la vanguardia, único por la integridad y la versatilidad
système colorimétrique de pointe, qui peut se considérer comme
que permite a los minoristas utilizar los
unique pour sa complétion et polyvalence, qui permet aux reven-
mismos colores base y convertidores utilizados en la producción
deurs partenaires d'utiliser les mêmes couleurs de base et les
interna.
mêmes convertisseurs employés pour la fabrication.
AŞINMAYA KARŞI 360 DERECELİK KORUMA Ürün yelpazesinin genişliği, boyama alanındaki uzmanlığı, işe özel
RU
TR
ES
Konverter zu benutzen.
АНТИКОРРОЗИОННАЯ ЗАЩИТА НА ВСЕ 360 ГРАДУСОВ Благодаря широкому ассортименту, навыкам в циклах покраски,
ürün yapma kabiliyeti, Arsonsisi'yi, her türlü koruma gereksinmesi
возможности индивидуализации продуктов, Arsonsisi является
için güvenilir bir seçim haline getirmektedir.
надежным выбором при небходимости защиты поверхности.
Antikorozyon sektörü için Koruyucu Kaplama ürün yelpazesi, çelik
Линия Protective Coatings разработана для антикоррозионной
yapıların korunmasına ilişkin Avrupa UNI ENI ISO 12944-2:2001
сферы отрасли, исследована и выработана в соответствии с
yönergesinde belirlenen kurallar izlenerek gerçekleştirilmiştir. Gerek
нормами европейского стандарта UNI ENI ISO 12944-2:2001 в
kamusal gerek özel kurumlar tarafından onaylanmış ve sektörün,
отношении защиты стальных конструкций.
ürün cinsi ve toplam uygulama kalınlığı bakımından farklılık arzeden
Arsonsisi предлагает широкий выбор решений и специальных цик-
spesikasyonlarına uygun, geniş çapta test edilmiş, özel boyama
лов, подтвержденных как государственными, так и частными
döngüleri ve çözüm yelpazesi sunmaktadır.
организациями, или соответствующих самым требовательным
Antikorozyon alanında Arsonsisi, ortak bayilerine aynı renk
промышленным характеристикам, отличающихся характером
pastalarını ve kendi üretimlerinde kullandıkları aynı bazları kullanma
используемых продуктов и общей толщиной слоя.
imkanı sağlayan, eksiksiz ve esneklik bakımından eşsiz olan ileri bir
В антикоррозионной сфере Arsonsisi использует передовую цве-
kolorimetrik sistemden de yararlanmaktadır.
томерную систему, единственную в своем роде по комплектности и мультифункциональности, которая позволяет партнерам -реселлерам использовать те же базовые цвета и пасты, используемые в собственном производстве.
FULL ANTICORROSIVE PROTECTION Broad product ranges, experience in painting cycles, and enhanced customisation capabilities, make Arsonsisi a reliable choice for every protective scenario. The Protective Coatings product portfolio was formulated to comply with European UNI ENI ISO 12944-2:2001 guidelines for the protection of steel structures. Arsonsisi offers a wide range of solutions and specialised cycles, field-tested by
both public and private institutions and compliant with the most demanding industry specifications. Chemical characteristics and coating system thickness can be adjusted to match client criteria. Arsonsisi’s anti-corrosion system leverages on state-of-the-art colorimetric systems, allowing partners, customers and even points-of-sale to avail themselves of the same base colours and converters used in domestic production.
L’innovazione a marchio Arsonsisi nel mercato delle vernici indu-
DE
IT
DOPPIAMENTE AL VOSTRO SERVIZIO
DOPPELT FÜR SIE DA Im Bereich der industriell verwendeten Lacke trägt die Innovation
striali si chiama GEMINI SYSTEM. Una filosofia di prodotto, in
aus dem Hause Arsonsisi den Namen GEMINI SYSTEM. Dank die-
grado oggi di offrire al settore la possibilità di scegliere tra due si-
ser Produktphilosophie sind heute im Handel zwei ARSONCOLOR-
stemi ARSONCOLOR realizzati secondo logiche e presupposti co-
Systeme erhältlich, die auf der Basis gemeinsamer logischer
muni che, pur segnando un vero e proprio passaggio generazionale,
Ansätze und Voraussetzungen realisiert wurden und durch die -
garantiscono continuità di qualità e prestazione. ARSONCOLOR
obwohl sie von einem echten Generationssprung zeugen - fortwä-
SYSTEM e ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM, sono infatti due si-
hrende Qualität und Leistung sichergestellt werden. So sind
stemi tintometrici polivalenti, che presentano la medesima selezione
ARSONCOLOR SYSTEM und ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM
di paste colore e la medesima concentrazione di pigmenti: AR-
zwei Mehrzweckabtönsysteme, für die dieselbe Auswahl an
SONCOLOR SYSTEM è la storica linea a base solvente, mentre
Pigmentpasten und dieselbe Pigmentkonzentration vorgesehen ist:
ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM è l’innovativa linea ad acqua,
ARSONCOLOR
nata come risposta alla crescente richiesta di cicli di verniciatura ad
Lösungsmittelbasis, während ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM
alta qualità e basse emissioni.
die innovative wasserbasierte Linie darstellt, die als Antwort auf die
Grazie all’impostazione comune dei due sistemi, è possibile gestire
hohe Nachfrage nach qualitativ hochwertigen und zugleich
formulari colore unificati, con la sicurezza di ottenere gli stessi risul-
emissionsarmen Beschichtungsaufbauten entwickelt wurde. Dank
tati d’eccellenza.
SYSTEM
ist
die
traditionelle
Linie
auf
der gemeinsamen Einstellung der beiden Systeme können einheitliche Farbformulierungen verwaltet werden, wobei stets sichergestellt ist,
DOBLEMENTE A SU SERVICIO La innovación de la marca Arsonsisi en el mercado de los recubri-
FR
ES
dass dieselben exzellenten Ergebnisse erzielt werden.
mientos industriales se llama GEMINI SYSTEM. Una filosofía de
DOUBLEMENT À VOTRE SERVICE L’innovation sous la marque Arsonsisi sur le marché des peintures industrielles s'appelle GEMINI SYSTEM. Une philosophie de pro-
producto, capaz ahora de ofrecer a la industria la posibilidad de
duit, en mesure d'offrir au secteur la possibilité de choisir entre deux
elegir entre dos sistemas ARSONCOLOR realizados de acuerdo
systèmes de ARSONCOLOR réalisés selon des logiques et des
con las suposiciones lógicas y comunes que, mientras se marca
hypothèses communes qui, tout en marquant un véritable change-
un verdadero cambio generacional, garantizan la continuidad de
ment de génération, assurent la continuité de la qualité et de la per-
la calidad y las prestaciones. ARSONCOLOR SYSTEM e
formance. ARSONCOLOR SYSTEM et ARSONCOLOR HYDRO
ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM, son de hecho dos sistemas
SYSTEM, sont en effet deux systèmes colorimétriques polyvalents,
tintométricos polivalentes, que presentan la misma selección de
qui présentent la même sélection de pâtes couleur et la même con-
pastas colorantes y la misma concentración de pigmentos:
centration de pigments. ARSONCOLOR SYSTEM est la ligne à
ARSONCOLOR SYSTEM es la histórica linea de base disolvente,
base de solvant historique, tandis que ARSONCOLOR HYDRO
mientras ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM es la innovadora linea
SYSTEM est la ligne innovante à l'eau, conçue pour répondre à la
de agua, nacida como respuesta a la creciente búsqueda de ciclos
demande croissante de cycles de peinture de haute qualité et à fai-
de pintura de alta calidad y bajas emisiones. Gracias al enfoque
bles émissions. Grâce au réglage commun des deux systèmes, il
común de los dos sistemas, es posible gestionar formularios
est possible de gérer des formulaires couleur unifiés, avec la sécu-
de color unificados, con la seguridad de obtener los mismos
rité d'obtenir les mêmes excellents résultats.
İKİ DEFA HİZMETİNİZDE Arsonsisi markasının sanayi boyaları pazarındaki inovasyonu
RU
TR
resultados de excelencia.
ДВОЙНАЯ СЛУЖБА КЛИЕНТУ GEMINI SYSTEM является инновационным брендом Arsonsisi
GEMINI SYSTEM olarak anılır. Bu sistem bugün tam anlamıyla yeni
на рынке промышленных красок. Благодаря своей уникальной
bir nesle geçişi temsil etmekle birlikte boya sektörüne devamlılığı ve
философии, данная система предлагает промышленной отрасли
kaliteyi garanti eden, müşterek bir mantık ve teoriyle gerçekleştirilmiş
возможность выбора между двумя системами ARSONCOLOR,
iki ARSONCOLOR sistemi arasında seçim yapma imkanı sağlayabilen
разработанных на аналогичных принципах и логике, что, одновременно
bir ürün felsefesidir.
означает настоящий переход в следующее поколение и обеспечивает
Gerçekten de ARSONCOLOR SYSTEM ve ARSONCOLOR
непрерывность с точки зрения качества и производительности.
HYDRO SYSTEM, aynı renk pasta çeşitlerini ve aynı pigment
ARSONCOLOR SYSTEM и ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM
yoğunluklarını kullanan iki polivalan tintometrik sistemdir.
являются на самом деле двумя многофункциональными колорными
ARSONCOLOR SYSTEM solvent bazlı klasik seri, ARSONCOLOR
системами, которые обладают одним и тем же выбором цветных паст
HYDRO SYSTEM ise, gittikçe artan yüksek kaliteli ve düşük
и той же концентрацией пигментов: ARSONCOLOR SYSTEM
emisyonlu boyama döngüsü talebine cevap olarak doğmuş su bazlı
является исторической линией на растворителе, в то время как
yeni seridir.
ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM является инновационной линией на
Bu iki sistemin ortak oluşumları sayesinde aynı mükemmellikte
водной основе, созданной в ответ на растущий спрос рынка на
sonuçlar elde edileceğinden emin olunarak birleşik renk formula-
системы высокого качества и с низким уровнем выбросов. Благодаря
syonları kullanmak mümkün olmaktadır.
общей установке двух систем, возможно управлять единой цветовой базой с уверенностью в достижении тех же отличных результатов.
TWICE AT YOUR SERVICE GEMINI SYSTEM is Arsonsisi’s most recent innovation in the field of industrial coatings. The system embodies a new product philosophy and offers the sector opportunity to choose between two colorimetrically identical ARSONCOLOR systems featuring the same logic and common principles. Both guarantee continuity in quality and performances, and jointly they represent a real step forward for industrial colour. ARSONCOLOR SYSTEM and ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM are two complete colour tinting systems that feature the same selection of colour pastes at equal pigments concentration: ARSONCOLOR SYSTEM is the latest refinement of the legacy solvent based range;
ARSONCOLOR HYDRO SYSTEM is the innovative water-based line that simultaneously reproduces the colorimetric characteristics of the solvent-based system while catering to the increasing requests for painting systems with high quality and low emissions. By implementing identical coloring pastes and pigment concentrations in both systems, it is possible to employ the same colour formulas for products formulated in both ranges, with the certainty of obtaining comparable colour fidelity in both systems.
industrial tinting system
IT
Arsonsisi osserva e promuove il Codice Etico Assovernici ed aderisce al progetto Colore Sicuro con la sua linea completa di vernici industriali. Arsonsisi possiede le seguenti certificazioni di sistema: - Sistema di Gestione per la Qualità secondo ISO 9001:2008 - Sistema di Gestione per la Qualità settore automotive secondo ISO/TS 16949:2009.
EN
Arsonsisi observes and promotes Assovernici’s Code of Ethics and has joined Assovernici’s “Colore Sicuro” project with its complete range of industrial coatings. Arsonsisi performs in accordance with the following certifications: - Quality Management System according to ISO 9001:2008 - Quality Management System for the Automotive industry according to ISO/TS 16949:2009.
DE
Arsonsisi beobachtet und fördert den Ethik-Codex Assovernici und hält sich an das Projekt Colore Sicuro mit seiner vollständigen Palette von Industrielacken. Arsonsisi verfügt über die folgenden Zertifizierungssysteme: - Qualitätsmanagementsystem gemäß ISO 9001:2008 - Qualitätsmanagementsystem für den Automotive-Bereich gemäß ISO/TS 16949:2009.
ES
Arsonsisi observa y promueve el Código de Ética y el sistema Assovernici y se adhiere al proyecto Colore Sicuro con su línea completa de pinturas industriales. Arsonsisi tiene la siguiente certificación: - Sistema de Gestión de Calidad según la ISO 9001:2008� - Sistema de Gestión de Calidad de acuerdo con el sector de la automoción ISO/TS 16949:2009.
FR
Arsonsisi observe et promeut le Code d'éthique Assovernici et adhère au projet Colore Sicuro avec sa ligne complète de peintures industrielles. Arsonsisi est en possession des certifications suivantes: - Système de Gestion de la Qualité selon la norme ISO 9001:2008 - Système de Gestion de la Qualité pour l'industrie de l'Automobile selon la norme ISO/TS 16949:2009.
TR
Arsonsisi, Assovernici Etik Kurallarını gözetmekte, teşvik etmekte ve eksiksiz sanayi boyaları yelpazesiyle Güvenli Renk projesine iştirak etmektedir. Arsonsisi aşağıdaki kalite sistem sertifikalarına sahip bulunmaktadır: - ISO 9001:2008'e göre Kalite Yönetim Sistemi - ISO/TS 16949:2009'e göre Otomotiv Sektörü için Kalite Yönetim Sistemi EN.
RU
Arsonsisi соблюдает и активно продвигает Кодекс Этики Ассоверничи (Codice Etico Assovernici) и стала учасником проекта Colore Sicuro («Надежный Цвет») с полной линией индустриальных красок. Arsonsisi облает следующими сертификатами качества: - Система Менеджемента Качества согласно ISO 9001:2008 - Система Менеджемента Качества в автомобильной промышленности согласно ISO/TS 16949:2009.
arsonsisi s.p.a. Uffici Commerciali e produzione e-coat Via Settembrini, 39 - I-20020 Lainate (MI) tel. +39 02 93754600 - fax +39 02 93754650 info@arsonsisi.com Stabilimento produzione powder coatings Via dell'Elettronica, 5 - I-28924 Verbania Fondotoce (VB) tel. +39 0323 5890.1 - fax +39 0323 5890.661 info@arsonsisi.com Stabilimento produzione liquid coatings Via Campagna, 42 - I-25030 Berlingo (BS) tel. +39 030 9789625 - fax +39 030 9789655 info@arsonsisi.com Stabilimento produzione industrial tinting system Via Campoformido, 112 - I-33100 Udine (UD) tel. +39 0432 233141-2 - fax +39 0432 233655 info@elcrom.it Filiale di Padova Via Cardinal Rezzonico, 11 I-35010 Reschigliano di Campodarsego (PD) tel. +39 049 9201210 - fax +39 049 9217456 deposito.padova@arsonsisi.com arsonsisi s.p.a. españa Poligono Industrial Tres Hermanas Calle Zapateros N° 20 Nave, 9 - E-03680 Aspe tél +34 966 449300 - fax +34 966 449393 info@arsonsisi.es arsonsisi tallinn oü Helgi tee 11- 75312 Peetri alevik - Rae vald - Harjumaa, Eesti ph. +372 50 54 660 priit@arsonsisi.ee arsonsisi istanbul a.s. Bilezik sokak, No: 1/2 TR-34427 Findikli, Istanbul tel +90 212 2934151 - fax +90 212 2937689 info@arsonsisi.com.tr arsonsisi@arsonsisi.com.tr
info@arsonsisi.com www.arsonsisi.com
03/2018
italcolor st. Ziolkovskogo 39 - 400074 Volgograd ph. +7 8442 498835 - fax +7 8442 498834 info@italcolor.ru www.arsonsisi.su