Les Associés de Trasmetal
Nous ambitionnons le profit
comme objectif la satisfaction
Spa ont toujours considéré
en tant qu’indicateur de
d’exigences de nature variée,
l’entreprise comme une
bonne santé de l’entreprise:
comme:
communauté de femmes
la réalisation du profit signifie
• nous maintenir une
et d’hommes ayant pour
que les facteurs productifs
entreprise saine produisant
objectif aussi bien leur propre
ont été exploités de façon
du profit
satisfaction que celle de
adéquate et que les besoins
l’entreprise, constituant le
humains correspondants ont
consolidation du classement
la capacité de satisfaire à tous
noyau opérationnel de celle-ci.
été satisfaits.
«investment grade»
ces aspects, attribuant le même
Les personnes sont donc en
Nous ne faisons toutefois pas
même temps les protagonistes
du profit l’unique régulateur et
risques, y compris par le
à tous les acteurs impliqués:
et les bénéficiaires de la vie de
indice de la vie de l’entreprise;
biais d’assurances adéquates
• Associés et Administrateurs
Trasmetal et en représentent le
nous voulons lui ajouter les
facteur décisif et la principale
facteurs humains et moraux
source de richesse.
qui, à long terme, sont au
Ce qui est déterminant est le
moins aussi essentiels pour la
• recherche de l’innovation par
rôle de notre travail, discipliné,
vie de l’entreprise, et que nous
la constante amélioration du
créatif, et, élément essentiel de
avons exprimés dans notre
niveau technologique
celui-ci, la capacité d’initiative
Code Éthique.
et l’esprit d’entreprise.
La politique de l’entreprise a
• solidité financière et
• limitation maximale des
• consolider l’importance de
• perspective de continuité du poste de travail pour nos salariés et nos partenaires • sauvegarde de la santé, de la sécurité de l’environnement Nous considérons fondamentale et stratégique
degré d’importance et d’utilité
• Salariés et Collaborateurs
notre position sur le marché
• Clients et marché
national et international
• Fournisseurs et Partenaires • Tissu social et environnemental
• gratification et croissance professionnelle
Politique de l’entreprise Firmenphilosophie trasmetal
Von Beginn an haben die
Initiative, Verantwortung und
umrissen :
Gesellschafter von Trasmetal
unternehmerisches Denken.
• Erhalt eines gesunden
S.p.A. das Unternehmen
Für alle Mitarbeiterinnen
Unternehmens durch Erfolgs-
als eine Gemeinschaft von
und Mitarbeiter ist die
und Leistungsorientierung
Menschen angesehen, die
Profitabilität des Unternehmens
gemeinsam nach einem
daher Indikator für den
Konsolidierung des Ratings
gleichen Ziel streben, nämlich
erfolgreichen und richtigen
“Investment grade”
den Unternehmenserfolg
Einsatz der verfügbaren
sowie auch die persönliche
Produktionsfaktoren.
der Unternehmensrisiken
uns an diesen Zielen, die
Verwirklichung im operativen
Nichtsdestotrotz ist diese
durch vorausschauende
gleichberechtigt nebeneinander
Tagesgeschäft sicherzustellen.
aber nicht der einzige
Absicherungspolitik
stehen und die Interessen der
Die Mitarbeiter sind daher
Erfolgsindikator, sondern für
das wichtigste Kapital und
das Leben und den Fortbestand
der nationalen und
:
zugleich Nutznießer des Erfolgs
des Unternehmens ist der
internationalen
• Gesellschafter und
von Trasmetal, sie machen
menschliche Faktor langfristig
Marktposition
den Unterschied aus und
mindestens ebenso wesentlich.
sind Quelle von Erfahrung,
Der ethische Codex des
Technologien auf höchstem
• Kunden und Marktpartner
Können und Know-How. Dazu
Unternehmens spiegelt diese
Niveau
• Lieferanten und
gehören zum einen Disziplin
Ausrichtung nachhaltig und
und Kreativität als wesentliche
deutlich wieder.
Mitarbeiter und berufliche
Kennzeichen, aber auch
Die Ziele sind dabei klar
Fortentwicklung
• Kontinuität und Erhalt der Arbeitsplätze der Angestellten und Partner • Nachhaltige Sicherheit,
• solide Finanzbasis und
• maximale Abdeckung
• Erhalt und Ausbau
• Entwicklung innovativer
• Erfolgsbeteiligung der
Erhalt der Gesundheit und Umweltschutz Bei der Formulierung unserer Strategie orientieren wir
folgenden Gruppen einbeziehen
Kapitalgeber • Angestellte und Mitarbeiter
Entwicklungspartner • Soziales Umfeld und die Umwelt
Trasmetal, entreprise fondée
aujourd’hui Trasmetal dans
anodique ou cathodique, à
au début des années 50, peut
la conception et la réalisation
la polymérisation en fours à
être considérée, à juste titre,
“clés en main” d’installations
convection, ou à IR, ou à UV, à
non seulement une société
de finition ont vraiment peu
l’application électrostatique de
“historique” mais également
d’égaux au monde.
peintures en poudre, effectuée
une des plus importantes
Trasmetal est en mesure
aussi bien avec pistolets
réalités opérant aujourd’hui
de fournir les installations
traditionnels qu’avec disque
en Italie dans la conception et
de finition des surfaces les
OFB, appareillage conçu et
la construction d’installations
plus diverses, mais toutes
breveté par Trasmetal, jusqu’à
de peinture et d’émaillage. En
amplement expérimentées en
la réalisation d’émailleries
effet, avec désormais plus de
de nombreuses réalisations,
complètes. Tout ceci consent
soixante ans d’activité et après
utilisant les technologies les
à Trasmetal d’orienter et
avoir réalisé des centaines
plus variées et actuelles et
conseiller ses Clients dans le
d’installations aussi bien en
s’étendant de l’application de
choix de l’installation “sur
Italie que dans de nombreux
peintures liquides, à l’eau ou
mesure” qui satisfera le mieux
pays étrangers sur tous les
avec solvant, à pulvérisation
les exigences de chacun d’eux
continents, le savoir-faire et
ou à immersion, à flow-
pour la protection et la finition
l’expérience dont peut se valoir
coating ou avec électrophorèse,
de leurs pièces.
Plus de 60 ans d’expérience Mehr als 60 Jahre Erfahrung
10-08-0162 TRASMETAL OPU.indd 5
TRASMETAL Spa – gegründet
oder lösungsmittelbasierte
Beschichtungsglocken,
in den 50er Jahren des 20.
Lackieranlagen, Sprüh-
TRASMETAL beherrscht alle
Jahrhunderts – weist über 60
oder Tauchlackieranlagen,
diese vorgenannten Verfahren
Jahre Erfahrung in Konzeption,
Fliessbeschichtungs-
und Prozesstechnologien von
Entwicklung, Herstellung und
Anlagen oder Anlagen im
der Pulveraufbereitung über
Installation von Lackier- und
Elektrophorese-Verfahren,
Vorbehandlungssysteme bis
Emaillieranlagen auf.
anodische oder kathodische
hin zur umweltgerechten
Mehrere Hundert industrielle
Beschichtungssysteme,
Abwasserbehandlung.
Fertigungsanlagen weltweit hat
Polymerisierungsverfahren
Von dieser umfassenden
TRASMETAL seitdem erfolgreich
in Konvektionsöfen, Infrarot-
Kenntnis der Prozesse sowie
realisiert, sie sind die Basis für
oder Ultraviolett-Aushärtung,
unserer Erfahrung in Bau und
den Erfolg von TRASMETAL
mittels elektrostatischer
Betrieb hunderter Anlagen
und begründen das umfassende
Aufladung aufgebrachte
profitieren unsere Kunden,
Know-How und die Expertise
Pulver entweder mit
denn Anlagen von TRASMETAL
von TRASMETAL in diesem
traditionellen Pulverpistolen
erfüllen höchste Anforderungen
Bereich.
oder TRASMETAL-
an Qualität, Zuverlässigkeit und
Nasslackieranlagen, wasser-
eigenen, patentierten
Produktivität.
Trasmetal est associée avec: TRASMETAL S.p.A. ist Mitglied in den Verbänden
06/09/10 10:54
Trasmetal projette et construit
L’expérience Trasmetal s’étend
des installations complètes pour
à la protection et finition de
toute technologie de finition des
tout type de surface, aussi
surfaces, telles que:
bien en métal qu’en plastique,
peintures liquides
utilisant les technologies les
(à l’eau ou avec solvant),
plus récentes pour chaque
appliquées:
type de pièce comme, par
- par pulvérisation
exemple, l’application en
- par immersion
chambre blanche de peintures
- par flow coating
transparentes, polymérisées
- par électrodéposition
à l’aide de radiations UV sur
(anaphorèse ou cataphorèse)
lentilles et phares de véhicules.
peintures en poudre, appliquées: - avec équipements traditionnels - avec disque OFB (brevet Trasmetal) émaux céramiques, appliqués: - en humide - à sec
produits et technologies p r o d u k t e u n d Te c h n o l o g i e n
Trasmetal konzipiert,
Dabei können alle Substrate
entwickelt und fertigt NASS-/
von metallischen Werkstoffen
PULVERLACKIERANLAGEN
bis hin zu Kunststoffen
(Wasser- oder
beschichtet werden . Um die
lösungsmittelbasiert)
empfindlichen Oberflächen
mit folgenden
zu schützen sowie die
Anwendungssystemen :
Endqualität der beschichteten
- Sprühauftragsbeschichtung
Produkte sicherzustellen,
- Tauchen der Teile
setzt TRASMETAL
(Bad-Beschichtung)
neueste Technologien und
- Fliessbeschichtungs-System
Prozesstechniken ein, die
- Elektro-
für jede Aufgabe speziell
Niederschlagsverfahren
ausgesucht, angepasst und
(anodisch oder kathodisch)
optimiert werden.
Pulver- Emails:
So werden zum Beispiel
- traditionell
Fahrzeugscheinwerfer in
- Pulverbeschichtung mittels
TRASMETAL Anlagen in
Pulverpistolen - Pulverbeschichtung mittels
Reinraum-Atmosphäre mit transparenten Lacken
der patentierten OFB
beschichtet und anschließender
Beschichtungsglocken
UV-Polymerisierung versiegelt,
(Trasmetal Patent)
was höchste Reinheit und
Keramische Emails:
Qualität der Beschichtung
- Nass-Anwendung
sicherstellt.
- Trockenanwendung
Finition traditionnelle
Auch traditionelle
en constante évolution,
Sprühanwendungen
suivant les réglementations
werden kontinuierlich
environnementales toujours
weiterentwickelt, um den
plus restrictives.
gestiegenen Umweltauflagen
En fonction des exigences il
zu entsprechen. Je nach
est possible d’utiliser des
Anforderung können
peintures liquides de différents
verschiedenen Verfahren
types ou des peintures en
entweder nass oder mit
poudre.
Pulvern eingesetzt werden.
application par pulvérisation sprühanwendungen
peinture par électrodéposition elektroabscheidungsverfahren
Consent un revêtement constant
Dieses Verfahren ermöglicht das
avec film de faible épaisseur
Aufbringen dünner Schichten
et excellente résistance à la
bei konstanter Schichtdicke
corrosion.
und stellt sehr gute Anti-
Employée en couche de fond sur
Korrosionseigenschaften
de nombreuses pièces (industrie
sicher. Das Verfahren wird als
automobile, pièces détachées
Grundierung vieler Produkte für
auto, appareils électroménagers,
die Automobilindustrie, weisse
machines agricoles et autres),
Ware, Landwirtschaftsmaschinen
elle est de plus en plus souvent
und andere eingesetzt. Zunehmend
appliquée comme couche unique
setzen unsere Kunden das
de finition (meubles métalliques,
Elektroabscheideverfahren
radiateurs, pompes, luminaires et
auch als Endbeschichtung für
autres).
Stahlmöbel, Radiatoren, Pumpen, Beleuchtungskörper und ähnliche Teile ein.
Ce sont des produits
Traditionell und von Anfang
principalement destinés au
der Geschichte TRASMETAL’s
secteur du bâtiment, et donc
an werden Anlagen für
souvent utilisés dans des
die Beschichtung von
conditions particulièrement
Aluminiumstrangpressprofilen
exigeantes (extérieurs
konzipiert, hergestellt
d’édifices).
und geliefert.
Leur finition doit satisfaire
Pulverbeschichtungsanlagen
aux sévères réglementations
von TRASMETAL werden
internationales.
hauptsächlich für Bauprofile
Trasmetal offre une gamme
die im Außenbereich eingesetzt
complète de propositions, avec
werden, für die Beschichtung
des cycles de prétraitement tant
von Metallbauprofilen und
traditionnels que chrome-free et
auch für Profile in industriellen
un vernissage avec des produits
Anwendungen verwendet.
tant liquides qu’en poudre.
Dabei werden an die Qualität und Dauerhaftigkeit der
Nos installations sont aptes
Beschichtungen höchste
à obtenir les certifications
Ansprüche gestellt. Nur mit
QUALICOAT, GSB,
hochklassiger, zuverlässiger
QUALIMARINE, SEASIDE sur
Anlagentechnik lassen sich
le produit final en fonction des
diese international geltenden
requêtes.
Qualitätsanforderungen abdecken. TRASMETAL bietet eine Vielzahl unterschiedlicher Verfahren und Prozesstechniken für diese Anlagentechnologie an, darunter traditionelle oder chromfreie Vorbehandlungssysteme sowie Pulver- und auch Nasslackapplikationen. Unsere Anlagen entsprechen den Regelwerken der Zertifizierungsorganisationen wie QUALICOAT, GSB, QUALIMARINE, SEASIDE für die Endprodukte. 10-08-0162 TRASMETAL OPU.indd 13
06/09/10 10:55
profils d’aluminium aluminumstrangpressprofile
Vertikal und Horizontal-Pulver beschichtungsanlagen
installations verticales et horizontales L’expérience Trasmetal inclut les
TRASMETAL verfügt mit weit
deux typologies d’installation.
über 100 weltweit installierten
Installations horizontales à une ou
Anlagen über einen breiten
plusieurs cabines de peinture et
Horizont an Erfahrungen im
équipées en outre de prétraitement
Bau beider Anlagentypen :
en tunnel ou en cuves. Installations
horizontal arbeitende Anlagen
verticales équipées de prétraitement
können mit einer oder mehreren
en tunnel et dotées d’une ou
Pulverbeschichtungskabinen
plusieurs cabine de peinture. En
zur Sicherstellung höchster
particulier sur les installations
Produktivität ausgelegt werden,
verticales Trasmetal propose
wobei ein besonderer Fokus
son disque électrostatique OFB,
auf die Wirtschaftlichkeit und
spécialement étudié, projeté et
hohen Mengendurchsatz gelegt
breveté pour cet usage, et déjà
wird. Die Vorbehandlung kann
installé à plus de 100 exemplaires
entweder im Durchlaufverfahren
dans le monde entier.
(Vorbehandlungstunnel) oder im Batch-Verfahren (Tauchbad für Körbe mit Waren) realisiert werden. Vertikal arbeitende Pulverbeschichtungsanlagen ermöglichen einen höheren Mengendurchsatz je Zeiteinheit als
Horizontalanlagen und werden von TRASMETAL für Profillängen bis zu 12 m konzipiert, gebaut und installiert. Die TRASMETAL Anlagen sind komplett mit Vorbehandlungstunnel, Haftwassertrockner, einer oder mehreren Beschichtungskabinen, höchst zuverlässig arbeitenden Fördersystemen mit automatischen Weichen für die Warenführung, Einbrennöfen und auf Wunsch auch IR-Anglieröfen sofort nach den Beschichtungskabinen ausgerüstet. Die Beschichtungskabinen können mit der TRASMETAL patentierten OFB-Beschichtungs-Glocke für höchste Auftragsgleichmässigkeit und sparsamen Pulvereinsatz oder alternativ auch mit Pistolensystemen international führender Anbieter bestückt werden. Mehr als 100 weltweit installierte Anlagen dieser Typologien und jahrzehntelange Erfahrungen aus deren Betrieb können als Referenz nachgewiesen werden.
émaillage porzellan-Emaille Lignes complètes du prétraitement à la cuisson pour: - appareils électroménagers - chauffe-eau électriques - panneaux TRASMETAL liefert komplette Emaillier-Linien inklusive notwendiger Vorbehandlungsanlagen für : - Haushaltsgeräte - Heißwasser-Erhitzer - Architektur-Paneele und -Elemente
emaillieranlagen
installations d’émaillage Application d’émaux
Zum Lieferprogramm
céramiques liquides et en
von TRASMETAL gehören
poudre sur pièces requérant
komplette Emaillieranlagen
une haute résistance
sowohl mit Nass- als auch
à la chaleur, le respect de
mit Pulverauftragsverfahren
règles hygiénique spécifiques
für Produkte, die als
et une durée prolongée dans le
Beschichtung hohe
temps.
Kratzfestigkeit und Beständigkeit gegen hohe Temperaturen aufweisen müssen. Emaillierte Schichten weisen höchste Beständigkeit in hygienischer Hinsicht sowohl dauerhaft hohe Haltbarkeitsqualität des beschichteten Gegenstands auf.
zertifizierter technischer service
service d’assistance technique Trasmetal, forte de ses
TRASMETAL bietet
expériences nombreuses et
seinen Kunden auch
diversifiées, est aujourd’hui
nach Inbetriebnahme
orgueilleuse de pouvoir offrir
der jeweiligen Anlage
à ses Clients un “Service
technische Unterstützung
Assistance Technique” couvrant
und Service an. Dazu verfügt
non seulement les exigences
TRASMETAL über einen Stab
usuelles de fourniture de pièces
an besonders erfahrenen,
de rechange et, le cas échéant,
speziell geschulten Technikern
les interventions techniques
welche mit den Technologien
spécialisées, mais est
und Prozessen im Bereich von
également en mesure d’assurer
Beschichtungsanlagen bestens
un monitorage constant
vertraut sind. Besonderen
de l’état de l’installation.
Wert legt TRASMETAL auf
Cette action, réalisée au
die langjährige Erfahrung der
moyen de visites régulières
Mitarbeiter, die zum Einsatz
programmées à l’installation
kommen.
de techniciens ayant une
Neben der möglichen
expérience spécifique,
Fernwartung durch
permet à l’utilisateur de
Anbindung der Anlagen-
prévoir à temps les nécessités
Steuerung über VPN, die
d’intervention et, chose plus
sofortige Wartungseingriffe
importante encore, lui garantit
ermöglicht, sichert
fiabilité et productivité de
TRASMETAL einen
l’installation en le mettant à
kompetenten und schnellen
l’abri d’arrêts inopinés avec
Ersatzteilservice zu. Spezielle
leurs consécutives pertes de
Wartungsprogramme und
production. En outre, cette
-verträge sind auf Wunsch der
surveillance régulière permet de
Kunden verfügbar.
suivre dans le temps l’évolution des exigences de production, et de conseiller en temps utile les éventuelles modifications à apporter à l’installation pour la rendre apte à satisfaire aux nouvelles nécessités.
Trasmetal S.p.A. Viale Monza, 338 20128 Milano - Italy Tel. +39 02 27094.1 fax +39 02 27094.343 www.trasmetal.net info@trasmetal.net
Trasmetal S.p.A. Viale Monza, 338 20128 Milano - Italy Tel. +39 02 27094.1 fax +39 02 27094.343 www.trasmetal.net info@trasmetal.net