2
INDEX
Visionnaire Dehors Galloway living dehors p.4-5 Sunny dining terrace p.22-23 Palm Beach living garden p.28-29 Eiros sun bed p.38-39 Coney Island dining&living courtyard p.46-47 Sveva Dehors chaise-longue p.60-61 Sveva CapitonnĂŠ chaise-longue p.66-67 Kahuna living outdoor p.70-71 Visconti living dehors p.80-81 Vanja dining patio p.86-87 Aydon beach deckchair p.92-93 Pergamo dining dehors p.100-101 Bramante living dehors p.110-111 Isabella dining courtyard p. 118-119 Panarea dining&living dehors p.122-123
Technical book p.132-133
3
4
GALLOWAY Living Dehors
5
6
7
8
Galloway Freestyle Divano cm. 280x104 H.63,5 in legno, rivestimento in tessuto Rapallo Latte 3014/028 con filetto Pegaso PM.15 bianco, metallo finitura cromo. Sofa cm. 280x104 H.63,5 in wood, upholstery in Rapallo Latte 3014/028 and with Pegaso PM.15 white pipings, chrome finishing metal.
Galloway Tavolo basso cm. 160x80 H.35 in legno e top in marmo Colorado White. Piedini in acciaio inox. Ripiano portariviste in vetro fumè. Low table cm.160x80 H.35 in wood and top in Colorado White marble. Feet in stainless steel. Magazine-holder shelf in smoked mirror.
9
10
11
Galloway Chaise longue cm. 165x103 H.63 in legno, rivestimento in tessuto Rapallo Latte 3014/028 con filetto Pegaso PM.15 bianco, metallo finitura cromo. Chaise longue cm. 165x103 H.63, in wood, upholstery in Rapallo Latte 3014/028 and with Pegaso PM.15 white pipings, chrome finishing metal.
linear sofa Galloway Freestyle modular sofa Galloway Freestyle low table Galloway vases Wirt + Helmut
12
13
14
15
16
17
18
19
modular sofa Galloway Compact floorlamp Cambell cache-pot Arcadia sofa Galloway Compact
Cambell Piantana cm. 211x60 H.280 in acciaio smaltato, paralume plissettato in alluminio, finiture lacca oro. Floor lamp cm. 211x60 H.280 in lacquered steel, aluminium plissé lampshade and finishings in satinized gold. Gorgona Tavolino cm. Ø 90 H. 45 in resina, colore RAL 5018 blu turchese. Low table cm. Ø 90 H. 45. in resin, RAL 5018 turquoise blue colour.
20
low table Gorgona table lamp Picardy glasses Zephyr
Galloway Compact Divano cm. 280x104 H.63,5 in legno, rivestimento in tessuto Rapallo Latte 3014/028 con filetto Pegaso PM.15 bianco, finitura braccioli e schienale in pelle Xtreme 24124/120 Neve, metallo finitura cromo. Cuscini in tessuto Rapallo Latte 3014/028 con filetto ed in tessuto Plushy 3001/27 Lino. Sofa cm. 280x104 H.63,5 in wood, upholstery in Rapallo Latte 3014/028 and with Pegaso PM.15 white pipings, armrests and backrest finishing in leather Xtreme 24124/120 Neve; chrome finishing metal. Cushions upholstered in Rapallo Latte 3014/028 and in Plushy 3001/27 Lino.
21
22
SUNNY
Dining Terrace
23
24
Baker Tavolo da pranzo cm. 80x80 H. 76,5 con top in vetro nero e base in metallo finitura oro satinato. Dining table cm. 80x80 H. 76,5, top in black glass and base in golden satin finish metal.
chair Sunny table Baker vase Helmut
25
Sunny Sedia cm. 59x59 H. 74, rivestita in Materiko intreccio 1 o intreccio 2 finitura bronzo, bordi in pelle Extreme 24124/120 Neve. Struttura in acciaio finitura bronzo satinato. Chair cm. 59x59 H. 74, upholstered in Materiko weawing 1 or weaving 2 bronze finishing, borders in leather Extreme 24124/120 Neve. Structure in satinized bronze steel.
26
27
28
PALM BEACH Living Garden
29
30
31
32
Palm Beach Divano cm. 276x92 H. 69 rivestito in Palermo 3005/26 Ardesia e passamaneria Pegaso PM.926 grigio. Base in rattan sintetico intrecciato a mano colore honey gold, schienali con intreccio pied-de-poule colore white gold e honey gold. Sofa cm. 276x92 H. 69 upholstered in Palermo ardesia 3005/26 and Pegaso grigio PM.926 trimmings. Hand-woven base in synthetic rattan, honey gold color, backrests in pied-de-poule white gold and honey gold pattern.
Palm Beach Tavolo basso cm. 160x80 H. 44 in rattan sintetico intrecciato a mano colore honey gold, top in marmo Colorado white e pouff rivestito in tessuto Ippocastano 3022/26 bruno. Low table cm. 160x80 H. 44 hand-woven in synthetic rattan, honey gold color, top in Colorado white marble and pouffe upholstered in Ippocastano bruno 3022/26.
33
sofa Palm Beach chaise-longue Palm Beach vase Helmut
Palm Beach Chaise longue cm. 188x92 H. 69 rivestita in Plushy 3001/28 Neve e passamaneria Pegaso PM.15 bianco. Base in rattan sintetico intrecciato a mano colore honey gold, schienali con intreccio pied-de-poule colore honey gold/bronze. Chaise longue cm. 188x92 H. 69 upholstered in Plushy Neve 3001/28 and trimmings in Pegaso bianco PM.15. Hand-woven base in synthetic rattan, honey gold color, backrests in pied-de-poule honey gold/bronze pattern.
34
35
36
37
38
EIROS
Sun Bed
39
40
41
42
43
sun bed Eiros floor lamp Cambell brazier Agnis
Eiros Lettino cm. 192x80 H.43/77 in alluminio finitura oro yuma 2525 sablè, piedi in alluminio lucidato. Cuscini e rivestimento in tessuto Berta 3006/15 Latte con logo Visionnaire ricamato. Sun bed cm. 192x80 H.43/77 in aluminum gold yuma 2525 sablè, polished aluminium legs. Cushions and upholstery in Berta 3006/15 Latte fabric, embroidered Visionnaire logo. Agnis Braciere cm. Ø 101,5 H.51. Struttura in finitura dorata. Piatto in acciaio. Brazier cm. Ø 101,5 H.51. Structure in golden finishing. Plate in steel.
44
45
46
CONEY ISLAND
Dining & Living Courtyard
47
chair Coney Island table Pergamo
48
49
50
51
Coney Island Sedia cm. 73x75 H.75 in rattan sintetico intrecciato a mano colore bronzo con trama “paglia di Vienna”. Piedini in finitura oro. Rivestimento in tessuto Rodi 3011/04 Ardesia con filetto Perseo PM.97 in tinta. Chair cm. 73x75 H.75 in hand-woven synthetic rattan, bronze color, giving a “Vienna straw” pattern effect. Feet in golden finishing. Upholstery in Rodi Ardesia 3011/04 fabric with Perseo PM.97 coordinated pipings.
52
53
54
Pergamo Tavolo da pranzo cm. 300x110 H.73 in marmo Bianco Carrara con cornice in marmo Nero Africa e Grigio Bardiglio. Piastre decorative in finitura oro. Dining table cm. 300x110 H.73 in White Carrara marble with profile in Black Africa and Grey Bardiglio marble. Decorative plates in golden finishing.
55
56
Coney Island Poltroncina cm. 78x81 H.76 in rattan sintetico intrecciato a mano colore bronzo con trama “paglia di Vienna”. Piedini in alluminio lucidato finitura oro. Rivestimento in tessuto Palermo 3005/8 Cacao con filetto Pegaso PM.81 bruno. Chair cm. 78x81 H.76 in hand-woven synthetic rattan, bronze color, giving a “Vienna straw” pattern effect. Feet in polished aluminium, golden finishing. Upholstery in Palermo Cacao 3005/81 fabric with pipings in Pegaso bruno PM.81.
57
58
armchair Coney Island low table Oberto vase Pinkas ashtray Kraken
Oberto Tavolo basso cm. Ă˜126 H.42 in rattan naturale e fascette in acciaio. Top in marmo Matrix sp. 20 mm. Low table cm. Ă˜126 H.42 in natural rattan and metal clips in steel. Top in Matrix marble th. 20 mm.
59
SVEVA DEHORS Chaise-longue
60
61
62
Sveva Chaise-longue cm. 228x107 H.130. Rivestimento in tessuto Vertigo 3000/090 Oltremare con filetto Cammello a contrasto, cappottina in tessuto Venice 3004/74 Cammello, gambe in alluminio finitura lucida. Chaise-longue cm. 228x107 H.130. Upholstery in Vertigo Oltremare 3000/090 fabric and Cammello pipings, hood in Venice Cammello 3004/74 fabric, legs in shiny aluminium.
63
64
65
66
SVEVA CAPITONNÉ Chaise-longue
67
68
chaise-longue Sveva Capitonné
Sveva capitonné Chaise-longue cm. 228x107 H.130. Rivestimento in pelle capitonné Soft leather 1151 Neve con filetto Soft leather 1194 Segale, cappottina in tessuto a pizzo colore 380 Ecru, gambe in alluminio finitura lucida. Chaise-longue cm. 228x107 H.130. Upholstery in Soft leather Neve 1151 and pipings in Soft leather Segale 1194, hood in lace fabric 380 Ecru, legs in shiny aluminium.
69
70
KAHUNA
Living Outdoor
71
72
73
74
75
76
77
sofa Kahuna low table Coney Island vase Ut Apes ashtray Kraken
Kahuna Divano cm. 235x100 H.92 in rattan sintetico intrecciato a mano. Rivestimento in tessuto Palermo 3005/15 Avorio, passamaneria Pegaso PM.929 Beige. Cuscini volanti in tessuto Ippocastano 3022/15 Avorio e passamaneria Pegaso PM.929 Beige. Sofa cm. 235x100 H.92 in hand-woven synthetic rattan. Upholstery in Palermo Avorio 3005/15 fabric, Pegaso PM.929 trimmings. Loose cushions in Ippocastano 3022/15 fabric, Pegaso PM.929 trimmings.
78
Coney Island Tavolo basso cm. Ø125 H.40 in rattan sintetico colore bronzo intrecciato a mano con trama “paglia di Vienna”. Top in marmo Carrara Bianco. Low table cm. Ø125 H.40 in hand-woven synthetic bronze rattan, giving a “Vienna straw” pattern effect. Top in Carrara Bianco marble. Ut Apes Vaso cm. 23 H. 40, porcellana modellata a mano con decorazioni oro. Vase cm. 23 H. 40, hand shaped porcelain with gold decorations.
79
80
VISCONTI
Living Dehors
81
82
83
84
Visconti Divano cm. 260x95 H.111 in acciaio inox finitura cromo, rivestimento cuscini in tessuto Plushy colore Neve 3001/28. Cuscino volante rivestito in tessuto Plushy carta da zucchero 3001/142 con logo Visionnaire ricamato a contrasto. Sofa cm. 260x95 H.111 in chromed stainless steel, upholstery in Plushy Neve 3001/28 fabric. Loose cushion upholstered in Plushy carta da zucchero 3001/142 with embroidered Visionnaire logo.
Visconti Poltrona cm. 96x95 H.111 in acciaio inox finitura cromo, rivestimento cuscini in tessuto Plushy colore Neve 3001/28. Cuscino volante rivestito in tessuto Plushy carta da zucchero 3001/142 con logo Visionnaire ricamato a contrasto. Armchair cm. 96x95 H.111 in chromed stainless steel, upholstery in Plushy Neve 3001/28 fabric. Loose cushion upholstered in Plushy carta da zucchero 3001/142 with embroidered Visionnaire logo. Cycas Tavolo basso cm. 180x80 H.43, struttura metallica in finitura cromo lucidoe top in Bluepearl Labradorite. Low table cm. 180x80 H.43, frame in shiny chrome metal and Bluepearl Labradorite top.
85
86
VANJA
Dining Patio
87
chair Vanja table Merlino vases Wirt + Ghibli applique Picardy
Picardy Applique cm. 38x47 H.66, paralume plissettato e finiture lacca oro. Applique cm. 38x47 H.66, lampshade with plissè decoration and gold lacquered finishings.
88
89
Vanja Poltroncina cm. 57x65 H.77 in metallo verniciato con finitura “ostrica”. Rivestimento in tessuto Rodi 3011/21 grigio. Armchair cm. 57x65 H.77 in painted metal “oyster” finishing. Upholstery in Rodi grigio 3011/21 fabric.
Merlino Tavolo da pranzo cm. 220x100 H.75 in acciaio verniciato bianco Grazalema 2525 con top in cristallo Dining table cm. 220x100 H.75 in white Grazalema 2525 painted steel frame with white glass top.
90
91
92
AYDON
Beach Deckchair
93
94
95
Eiros Lettino cm. 192x80 H.43/77 in alluminio finitura oro yuma 2525 sablè, piedi in alluminio lucidato. Cuscini e rivestimento in tessuto Venice 3004/85 Lino con logo Visionnaire ricamato. Sun bed cm. 192x80 H.43/77 in aluminum gold yuma 2525 sablè, polished aluminium legs. Cushions and upholstery in Venice Lino 3004/85 fabric, embroidered Visionnaire logo.
Aydon Sdraio cm. 70,5x127 H.84. Struttura regolabile e pieghevole verniciata bianco Grazalema 2525 e decorazioni lacca oro. Seduta in tessuto Venice 3004/02 panna con ricamo nero. Deckchair cm. 70x127 H.84. Adjustable and folding structure white Grazalema 2525 painted and golden lacquered finishings. Seat in Venice 3004/02 panna fabric with black embroidery.
96
97
98
deckchair Aydon low table Gorgona sun bed Eiros floorlamp Cambell table lamp Picardy
Aydon Sdraio cm. 70,5x127 H.84. Struttura regolabile e pieghevole verniciata bianco Grazalema 2525 e decorazioni lacca oro. Seduta in tessuto Parade 3009/04 turchese/ocra. Deckchair cm. 70x127 H.84. Adjustable and folding structure white Grazalema 2525 painted and golden lacquered finishings. Seat in Parade 3009/04 turquoise/ocher colour. Picardy Lampada da tavolo cm. Ø30/40 H.65. paralume plissettato e finiture lacca oro. Table lamp cm. Ø30/40 H.65. lampshade with plissè decoration and gold lacquered finishings.
99
100
PERGAMO Dining Dehors
101
chair Farnese dining table Pergamo candle holder Liberty 2-3
Farnese Sedia cm. 73x75 H. 76. Rivestimento in Edo 24228/005 Neve, struttura in rattan naturale bianco 506 con ovali bianchi 506, parti metalliche in finitura lacca oro lucido. Chair cm. 73x75 H.76. Upholstery in Edo 24228/005 Neve, structure in natural white 506 rattan with white 506 ovals, polished golden lacquered metals. Liberty 2-3 Candeliere cm. 20,5 H. 41,5 base Ø 16 - 29 H. 46 base Ø 16 in vetro di Murano e acciaio. Double candle holder cm. 20,5 H. 41,5 base Ø 16 - 29 H. 46 base Ø 16 in Murano glass and steel.
102
Pergamo Tavolo da pranzo cm. 300x110 H.73 in marmo Bianco Carrara con cornice in marmo Nero Africa e Grigio Bardiglio. Piastre decorative in finitura oro. Dining table cm. 300x110 H.73 in White Carrara marble with profile in Black Africa and Grey Bardiglio marble. Decorative plates in golden finishing.
103
Farnese Sedia cm. 73x75 H. 76. Struttura in rattan naturale nero 110 con ovali nero 110. Cuscini rivestiti Plushy 3001/105 Prugna e filetto Plushy 3001/25 Cammello. Elementi metallici decorativi in finitura oro. Chair cm. 73x75 H. 76 Structure in black 110 natural rattan and black 110 ovals. Cushions upholstered in Plushy 3001/105 Prugna and pipings in Plushy 3001/25 Cammello. Decorative metal elements in gold finishing. Keu Tavolo da pranzo cm. 185x90 H. 75, struttura monoblocco in acciaio inox lucido. Dining table cm. 185x90 H. 75, monobloc structure in polished stainless steel.
104
105
armchair Farnese low table Oberto
Farnese Poltroncina cm. 78x81 H. 76. Struttura in rattan naturale nero 110 con ovali Nocciola Tiglio 102. Cuscini rivestiti Plushy 3001/28 Neve e filetti in coordinato. Elementi metallici decorativi in finitura oro. Armchair cm. 78x81 H. 76. Structure in black 110 natural rattan and Nocciola Tiglio 102 ovals. Cushions upholstered in Plushy 3001/28 Neve and coordinated pipings. Decorative metal elements in gold finishing.
106
107
Farnese Poltroncina cm. 78x81 H. 76. Struttura in rattan naturale nero 110 e ovali Nocciola Tiglio 102. Cuscini rivestiti Vertigo 3000/024 Avorio e filetto Plushy 3001/11 Cioccolato. Elementi metallici decorativi in finitura oro. Armchair cm. 78x81 H. 76. Structure in black 110 natural rattan and Nocciola Tiglio 102 ovals. Cushions upholstered in Vertigo 3000/024 Avorio and Plushy 3001/11 Cioccolato pipings. Decorative metal elements in gold finishing.
Oberto Tavolo basso cm. Ă˜126 H.42 in rattan naturale e fascette in acciaio. Top in marmo Matrix sp. 20 mm. Low table cm. Ă˜126 H.42 in natural rattan and metal clips in steel. Top in Matrix marble th. 20 mm.
108
109
110
BRAMANTE Living Dehors
111
112
113
sofa&armchair Bramante
Bramante Divano cm. 240x102 H.103. Struttura in rattan naturale nero 110 e ovali Nocciola Tiglio 102. Rivestimento in Plushy 3001/11 Cioccolato. Elementi decorativi in metallo laccato oro. Sofa cm. 240x102 H.103. Structure in black 110 natural rattan and Nocciola Tiglio 102 ovals. Upholstery in Plushy 3001/11 Cioccolato. Decorative elements in gold lacquered metal.
114
115
116
117
chair Isabella table Merlino
Merlino Tavolo da pranzo cm. 220x100 H.75 in acciaio verniciato bianco Grazalema 2525 con top in cristallo bianco. Dining table cm. 220x100 H.75 in white Grazalema 2525 painted steel frame with white glass top.
118
ISABELLA
Dining Courtyard
119
Isabella Sedia cm. 55x62 H.85 in metallo verniciato in oro yuma 2525 sablè, schienale traforato motivo ovali Visionnaire. Cuscini rivestiti in tessuto Plushy 3001/23 avorio. Chair cm. 55x62 H.85 in painted oro yuma 2525 sablè steel, back with Visionnaire oval pattern. Seats upholstered in Plushy 3001/23 avorio faber.
120
121
122
PANAREA
Dining&Living Dehors
123
Panarea Poltrona 120x106 H. 118 in alluminio finitura lacca oro. Rivestimento in tessuto Plushy 3001/105 Prugna, cuscini volanti in tessuto Plushy 3001/90 Oltremare con logo Visionnaire. Armchair 120x106 H.118 in gold lacquered aluminium. Upholstery in Plushy 3001/105 Prugna fabric, loose cushions in Plushy 3001/90 Oltremare fabric with Visionnaire logo.
Panarea Divano 250x106 H. 118 in alluminio finitura lacca oro. Rivestimento in tessuto Plushy 3001/105 Prugna, cuscini volanti in tessuto Plushy 3001/90 Oltremare con logo Visionnaire. Sofa 250x106 H.118 in gold lacquered aluminium. Upholstery in Plushy 3001/105 Prugna fabric, loose cushions in Plushy 3001/90 Oltremare fabric with Visionnaire logo. Gorgona Tavolino cm. Ă˜ 90 H. 45 in resina, colore RAL 4007 Porpora violetto. Low table cm. Ă˜ 90 H. 45. in resin, RAL 4007 Porpora violetto colour.
124
125
126
127
128
sofa&armchair Visconti low table Cycas chandelier Esmeralda ashtray Kraken sofa Panarea low table Gorgona
Panarea Tavolo cm. 260x140 H. 77. Top in marmo Matrix Brushed e base in alluminio finitura lacca oro. Dining table cm. 260x140 H.77. Matrix Brushed marble top and gold lacquered aluminium base.
129
130
Panarea Sedia cm. 54x62 H.70 in alluminio laccato oro. Cuscini in Plushy 3001/23 Avorio. Sedia cm. 54x62 H.70 in gold lacquered aluminium. Cushions in Plushy 3001/23 Avorio. Panarea Cache-pot alto e basso cm. Ă˜81 H.118-150 in alluminio lacca oro. Vaso in ceramica bianca. High and low cache-pot cm. Ă˜81 H.118-150 in gold lacquered aluminium. Vase in shiny white enamelled ceramic.
131
132
technical book
TECHNICAL BOOK Visionnaire Dehors
133
46
103 74
220
102
46
103
74
74
240
102
280
102
74
102
130
Bramante p.110
divano, poltrona - sofa, armchair DESIGN SAMUELE MAZZA Struttura portante realizzata in rattan naturale, legature in cuoio e fascette metalliche fin. inox lucido con incisione stemma araldico Visionnaire. Piano di seduta in multistrati marino. Cuscino di seduta e schienale in poliuretano espanso, densità variabile 25/30 kg/m 3 con strato superiore di cm 4 in Memory Foam ®. Rinfascio in falda acrilica 350 gr con foderatura di cotone. Cuscino sagomato bracciolo in densità 40 kg/m 3 portante, con rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Elementi metallici decorativi tubolari in finitura cromo o oro, con logo Visionnaire. Piedini lavorazione taglio laser, con motivo a ovali Visionnaire in alluminio. Rivestimento sfoderabile. Sconsigliato l'uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Main structure in natural rattan, bindings in cuoio leather and metal clips in shiny stainless steel with Visionnaire engraved coat of arms. Seat support in marine plywood. Seat and back cushion in polyurethane, d. 25/30 kg/m 3 with upper layer 4 cm in Memory Foam ®. External acrylic layer 350 gr with cover in cotton. Shaped arm cushion d. 40 kg/m 3 main, with acrylic layer 350 gr and lining in cotton. Decorative metal elements in chrome or gold finishing, with Visionnaire logo. Laser cut feet with Visionnaire oval decoration in aluminium. Removable cover. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
134
technical book 45 65,5
92,5 10,5
19
100
100
45 65,5
80,5
19
100
100
103
10,5
92,5
19
265,5
100
235,5
10,5
19
19
92,5 100
10,5
19
19
205,5
Kahuna p.70 DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Divano intrecciato a mano in rattan sintetico su telaio in traliccio di alluminio. Piedini in acciaio inox AISI 316 lucidato lavorato al laser. Sedile imbottito in poliuretano a densitĂ differenziate e falda acrilica. Rivestimento in tessuto outdoor. Sofa hand-woven in synthetic rattan, frame in aluminium truss. Feet in laser-finished polished stainless steel AISI 316. Padded seat cushion in polyurethane in different densities and acrylic fibre. Upholstery in outdoor fabrics.
sofa, armchair
divano, poltrona - sofa, armchair
135
250
275
106
87
300
106
87
87
106
275
40
40
118 40
118 40
118 106
250
300
106
106
120
40
40
118
120
120
Panarea p.123 divano, poltrona - sofa, armchair DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura portante ad elementi conificati ricurvi, in alluminio con corona di raccordo finitura laccato oro. Placchette decorative ovali in ottone con stemma araldico Visionnaire. Piano di seduta in multistrato marino. Cuscino di seduta sagomato in poliuretano espanso densità 40 kg/m 3 con strato superiore in Memory Foam ®; con rinfascio in resinato sp. 2 cm. Interliner di cotone e fodera idrorepellente. Rivestimento sfoderabile. Main structure made of curved cone chromed steel with crown connecting in gold lacquered aluminium. Decorative oval plates in brass with Visionnaire coat of arms. Sitting surface in marine plywood. Shaped seat cushion in polyurethane d. 40 kg/m3 with upper layer in Memory Foam®; external cover in resin th. 2 cm cotton Interliner and waterproof lining. Removable cover.
136
technical book 95
95
95
290
50
111
95
111
111 50
111 50
111 50
260
230
95
95
96
Visconti p.80 DESIGN ROBERTO SERIO Struttura in acciaio inox finitura cromo, con spalliera traforata motivo ovali Visionnaire taglio laser. Puntali d’estremità in alluminio lucidato e protetto con doppio strato di vernice trasparente, opzione lacca oro/bronzo. Cuscinatura sedile in poliuretano espanso densità variabile 30/40 kg/m³, con strato superiore in Memory Foam ®. Rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Cuscinatura di schienale in piuma con rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Di serie sono inclusi cuscini e rulli in piuma con rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone: per divano: da 4 a 6 cuscini e 2 rulli. per poltrona: 2 cuscini e 1 rullo. Rivestimento sfoderabile. Structure in chromed stainless steel, with back made of Visionnaire laser cut ovals. Tips in polished aluminium with double transparent coating film, optional gold or bronze finishing. Seat cushion in polyurethane d. 30/40 kg/m 3, with upper layer in Memory Foam ®. External acrylic layer 350 gr and lining in cotton. The standard version includes also loose cushions and rolls in feather with external acrylic layer 350 gr and lining in cotton: for sofa: from 4 to 6 cushions + 2 rolls. for armchair: 2 cushions + 1 roll. Removable cover.
sofa, armchair
divano, poltrona - sofa, armchair
137
63.5
40 104
104
40
63.5
Versione freestyle
130 SX
140 SX
140 DX
104
104
280
104
104
260
130 DX
104
40
63.5
Versione compact
260
280
Galloway compact & freestyle p.4 divano - sofa DESIGN ROBERTO TAPINASSI - MAURIZIO MANZONI Divano con struttura in legno di iroko massello e multistrato di betulla. Base in acciaio inox. Mostrina del bracciolo in fusione di alluminio lucidato e protetto con doppio strato di vernice trasparente, opzione lacca oro/bronzo, con logo in ottone inciso e curvato con finitura cromo. Imbottitura in poliuretano, Memory Foam ÂŽ e piuma. Versione compact: schienale con cuscini fissi. Rivestimento in tessuto o pelle con trattamento idrorepellente/impermeabile. Eventuale parziale ricopertura in cuoio dei braccioli e dello schienale. Versione freestyle: schienale con cuscini volanti. Rivestimento in tessuto o pelle con trattamento idrorepellente. Rivestimento sfoderabile. Sofa with structure in solid iroko wood and birch plywood. Base in stainless steel. Patches of the armrests in fusion of polished aluminium with double transparent coating film, optional gold or bronze finishing, with logo in engraved and curved brass with chrome finishing. Padding in polyurethane, Memory Foam ÂŽ and feathers. Compact version: Backrest with stable cushions. Upholstery in waterproof fabric or leather. Possibility to partially upholster the armrests and the backrest in leather. Freestyle version: Backrest with loose cushions. Upholstery in waterproof fabric or leather. Cover removable.
138
technical book
40
63
165
103
104
40
63
SX
165
103
104
DX
Galloway p.4 chaise-longue - chaise-longue
80
35
DESIGN ROBERTO TAPINASSI - MAURIZIO MANZONI Struttura in legno iroko massello e multistrato di betulla. Base in acciaio inox, montante del bracciolo in fusione di alluminio lucidato e protetto con doppio strato di vernice trasparente, con logo in ottone inciso e curvato con finitura cromo. Imbottitura in poliuretano, Memory Foam® e piuma. Versione compact: schienale con cuscini fissi. Rivestimento in tessuto o pelle con trattamento idrorepellente/ impermeabile. Eventuale parziale ricopertura in cuoio dei braccioli e dello schienale. Versione freestyle: schienale con cuscini volanti. Rivestimento in tessuto o pelle con trattamento idrorepellente. Rivestimento sfoderabile. Le parti in metallo sono disponibili nelle finiture cromo, oro, champagne, bronzo, Siena, nickel nero, canna di fucile. Structure in iroko solid wood and birch plywood. Base in stainless steel, armrest support in aluminium cast with a double layer of protective transparent coating. Brass logo engraved and curved with chrome finishings. Padding in polyurethane, Memory Foam® and goose down. Compact version: fixed backrest and cushions. Upholstery in leather or fabric, waterproof treated. Armrest and backrest partial coating in leather available. Freestyle version: backrest with loose cushions. Upholstery in leather or fabric with waterproof treatment. Removable cover. Metal parts available also in gold, champagne, bronze, Siena, black nickel and gunmetal finishing.
Galloway p.4
160
sofa, armchair
tavolo basso - low table DESIGN ROBERTO TAPINASSI - MAURIZIO MANZONI Tavolo basso in legno di iroko massello e top in marmo. Piedini in acciaio inox. Ripiano portariviste in vetro fumé. Le parti in metallo sono disponibili nelle finiture cromo, oro, champagne, bronzo, Siena, nickel nero, canna di fucile. Low table in iroko solid wood and top in marble. Feet in stainless steel. Magazine-holder shelf in smoked mirror, Metal parts available in chrome, gold, champagne, bronze, Siena, black nickel and gunmetal finishing.
139
25
69
Paglia di Vienna:
honey gold-bronze
bronze
white gold-honey gold
white gold
white gold-bronze
honey gold
92
Pied-de-poule:
188
25
69
intreccio "paglia di Vienna"
92
intreccio "pied-de-poule"
25 92
92
92
25
25
69
69
240
276
188 DX
25 92
92
25
69
188 SX
240 DX
25 92
25
69
240 SX
276 SX
Palm Beach p.28
276 DX
divano - sofa DESIGN LA CONCA Divano in rattan sintetico intrecciato a mano, struttura portante in traliccio di alluminio con schienali innestati nella base tramite fissaggio meccanico, posizionabili a progetto. Gli schienali sono disponibili con intreccio pied-de-poule a due tonalità oppure con trama "paglia di Vienna" monocromatico. La parte superiore degli schienali è decorata con borchie in ottone cromato con logo inciso. Cuscino di seduta in poliuretano da esterni a doppia densità e falda acrilica. Cuscini volanti in poliuretano, rivestimento in tessuti outdoor. Piedi in acciaio inox AISI 316 lavorato al laser. Il rattan sintetico è disponibile nei colori white gold, honey gold e bronze. Sofa hand-woven in synthetic rattan. Main structure in aluminium truss with backrests joined to the base by means of mechanical fastenings (fixed as per project). Backrests available in pied-de-poule pattern in 2 shades or with Vienna straw patter in one colour. The upper part of the backrests is decorated with chromed brass studs with engraved logo. Seat cushion in polyurethane (suitable for outdoor) in double density and acrylic fibre. Loose cushions in polyurethane, upholstery in fabric or leather suitable for outdoor. Feet in laser-finished stainless steel AISI 316. Synthetic rattan is available in white gold, honey gold and bronze.
140
technical book 25
69 92
25
188 SX
188 DX
Palm Beach p.28 chaise-longue - chaise-longue DESIGN LA CONCA
73
160
25
25 44
98
80
80
160
Palm Beach p.28 DESIGN LA CONCA Tavolo basso in rattan sintetico intrecciato a mano, struttura portante in traliccio di alluminio, top parte in marmo ad incasso e parte con pouf in poliuretano da esterni a doppia densità e falda acrilica, rivestito in tessuti outdoor. Piedi in acciaio inox AISI 316 lavorato al laser. Il rattan sintetico è disponibile nei colori white gold, honey gold e bronze. Low table in hand-woven synthetic rattan, main structure in aluminium truss, small built-in top in marble and pouffe in polyurethane (suitable for outdoor) in double densities and acrylic fibre. Upholstery in leather or fabric. Feet in laser-cut stainless steel AISI 316 available in chrome, gold, champagne, bronze, Siena, black nickel and gunmetal finishing. Synthetic rattan is available in white gold, honey gold and bronze.
sofa, armchair
tavolo basso - low table
141
32/40
84/104
119/134
32/40
84/104
68,5
68,5
119/134
68,5
68,5
Aydon p.93 sdraio - beach chair
37
42,7
77
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Sdraio da esterno, regolabile e pieghevole. Telaio ferro con trattamento protettivo a cataforesi e smalto. Finiture di torneria in alluminio lucidato e protetto con doppio strato di vernice trasparente, opzione lacca oro/bronzo. Seduta in tessuto con trattamento idrorepellente/impermeabile. Beach chair, adjustable and folding. Structure in iron, cataphoresis and paint coating. Feet and tips in polished aluminium with double transparent coating film, optional gold or bronze finishing. Seat in waterproof fabric.
80
72 80
192
Eiros p.39 lettino - sun bed DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura in alluminio verniciato a polveri. Piedi anteriori in alluminio lucidato protetto da doppio strato di vernice trasparente, opzione lacca oro/bronzo oppure verniciati a polveri in tinta col telaio. Cuscini in poliuretano espanso e falda acrilica. Rivestimento in tessuto o pelle con logo visionnaire ricamato, trattamento idrorepellente/impermeabile. Schienale e poggiagambe regolabili su piĂš posizioni con supporti in ottone. Munito di ruote in acciaio con battistrada in nylon. Structure in powder painted aluminium. Front legs in polished aluminium with double transparent coating film, optional gold or bronze finishing or powder painted. Cushions in polyurethane foam and acrylic layers. Upholstery in waterproof leather or fabric, embroidered Visionnaire logo. Backrest and footrest adjustable in several positions with supports in brass. Bed provided of wheels in stainless steel with tread in nylon.
142
technical book 130
107
107
228
Sveva capitonné p.67 chaise-longue - chaise-longue DESIGN GIUSEPPE VIGANÒ Struttura in multistrati di pioppo con rinforzo in metallo per fissaggio gambe. Imbottitura poliuretano espanso a doppia densità, 40 Kg/m³ portante e 30 Kg/m³ elastico per lavorazione capitonné. Profilo esterno poliuretano densità 70 Kg/m³ portante. Foderatura in falda acrilica 100 gr. Guanciale appoggiatesta cm 60x30 in piuma con filetto e con fascette di fissaggio in pelle. Rivestimento in tessuto o pelle con filetto a contrasto. Cappottina a soffietto, ad inclinazione regolabile, in tessuto a pizzo. Gambe e tornerie in alluminio tornito finitura lucida. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Structure in poplar plywood with support in metal for legs fixing. Padding in polyurethane in double density, 40 kg/m³ (rigid) and 30 kg/m³ (elastic) for capitonné working. External profile in polyurethane d. 70 kg/m³ (rigid). Acrylic layer 100 gr. Headrest cushion cm. 60x30 in feather with pipings and with fixing bands. Upholstered with fabric or leather and with pipings. Sliding roof with adjustable inclination in fabric. Legs and turnings in shiny aluminium. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
43
30
130
60
107
107
228
Sveva dehors p.61 DESIGN GIUSEPPE VIGANÒ Struttura in multistrati di pioppo con rinforzo in metallo per fissaggio gambe. Imbottitura poliuretano espanso a doppia densità, 40 kg/m³ portante e 30 kg/m³. Profilo esterno poliuretano densità 70 kg/m³ portante. Foderatura in falda acrilica 100 gr. Guanciale appoggiatesta cm 60x30 in piuma con filetto e con fascette di fissaggio. Rivestimento in tessuto o pelle con filetto a contrasto. Cappottina a soffietto, ad inclinazione regolabile, in tessuto. Gambe e tornerie in alluminio finitura lucida. Structure in poplar plywood with support in metal for legs fixing. Padding in polyurethane in double density, 40 kg/m 3 (rigid) and 30 kg/m 3. External profile in polyurethane d. 70 kg/m 3 (rigid). Acrylic layer 100 gr. Headrest cushion cm. 60x30 in feather with pipings and with fixing bands. Upholstered with fabric or leather and with pipings. Sliding roof with adjustable inclination in fabric. Legs and turnings in shiny aluminium.
chaise-longue
chaise-longue - chaise-longue
143
Paglia di Vienna:
bronze
white gold
69
81
47
76
honey gold
intreccio "paglia di Vienna"
67
75
47
75
78
intreccio "paglia di Vienna"
73
Coney Island p.47 sedia, poltroncina - chair, armchair DESIGN SAMUELE MAZZA Poltroncina in rattan sintetico intrecciato a mano con trama "paglia di Vienna" su telaio in traliccio di alluminio. Piedini in alluminio lucidato protetto da vernice trasparente. Disponibili nelle finiture cromo, oro, champagne, bronzo, Siena, nickel nero, canna di fucile. Sedile imbottito in poliuretano e falda acrilica. Cuscino schienale in poliuretano elastico e falda acrilica. Rivestimento in tessuti outdoor con filetto in tinta. Il rattan sintetico è disponibile nei colori white gold, honey gold e bronze. Chair in hand-woven synthetic rattan giving a “Vienna strawâ€? pattern effect, frame in aluminium truss. Feet in polished aluminium with transparent protective coating.Available in chrome, gold, champagne, bronze, Siena, black nickeland gunmetal finishing. Back cushion in elastic polyurethane and acrylic fibre. Upholstery in outdoor fabric with pipings. Synthetic rattan is available in white gold, honey gold and bronze.
144
technical book 43
86
92
92
73
90
45
90
Poltroncina - Armchair
71
71
63
Sedia - Chair
Doria p.119 DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Versione cromo Struttura in acciaio cromato conificato e piano di seduta in alluminio satinato sp. mm 6. Elementi torniti in metallo cromato lucido. Placchette applicate alle estremità dei braccioli con incisione stemma araldico Visionnaire. Cuscino di seduta sagomato, in poliuretano espanso densità 30 kg/m 3 con strato superiore in Memory Foam ®; con rinfascio in resinato sp. 2 cm. Interliner di cotone e fodera idrorepellente. Cuscini di schienale opzionabili in piuma con Interliner di cotone e fodera idrorepellente. Rivestimento sfoderabile. Disponibile nella versione sedia e poltroncina. Sconsigliato l'uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Versione verniciata Struttura in telaio ferro conificato con trattamento protettivo a cataforesi e vernice a polveri. Cuscino di seduta sagomato, in poliuretano espanso densità 30 kg/m 3 con strato superiore in Memory Foam ®; con rinfascio in resinato sp. 2 cm. Interliner di cotone e fodera idrorepellente. Cuscini di schienale opzionali in piuma con Interliner di cotone e fodera idrorepellente. Rivestimento sfoderabile. Disponibile nella versione sedia e poltroncina. Chrome version Structure in cone chromed steel and seat surface in satinized aluminium th. mm 6. Turned elements in shiny chromed metal. Plates on the end of the arms with Visionnaire engraved coat of arms. Shaped seat cushion in polyurethane d. 30 kg/m 3 with upper layer in Memory Foam ®; external layer in resin th. 2 cm. Interliner in cotton and waterproof lining. Option: back cushions in feather with cotton Interliner and waterproof lining. Removable cover. Available in the version chair and armchair. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements. Painted version Structure in iron with cataphoresis and powder paint coating. Shaped seat cushion in polyurethane d. 30 kg/ m 3 with upper layer in Memory Foam ®; external layer in resin th. 2 cm. Interliner in cotton and waterproof lining. Option: back cushions in feather with cotton Interliner and waterproof lining. Removable cover. Available in the version chair and armchair.
chair, armchair
sedia, poltroncina - chair, armchair
145
47 63,5
76
81
73
47 63,5
76
81
78
75
75
Farnese p.101 sedia, poltroncina - chair, armchair DESIGN SAMUELE MAZZA Struttura portante realizzata in rattan naturale, legature in cuoio e fascette metalliche fin. inox lucido con incisione stemma araldico Visionnaire. Piano di seduta in multistrati marino. Cuscino di seduta in poliuretano densitĂ 30 kg/m 3 FE elastico, con rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Cuscino schienale in poliuretano densitĂ 18 kg/m 3 elastico, con rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Elementi metallici decorativi tubolari in finitura cromo o oro, con logo Visionnaire. Rivestimento sfoderabile. Disponibile nella versione sedia e poltroncina. Sconsigliato l'uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Main structure in natural rattan, bindings in cuoio leather and metal clips in shiny stainless steel with Visionnaire engraved coat of arms. Seat support in marine plywood. Seat cushion in polyurethane d. 30 kg/m 3 FE elastic, with external acrylic layer 350 gr with cover in cotton. Shaped back cushion in polyurethane d. 18 kg/m 3 elastic, with acrylic layer 350 gr and cover in cotton. Decorative metal elements in chrome or gold finishing, with Visionnaire logo. Removable cover. Available in the version chair and armchair. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
146
technical book 46
71,5 85
4,5
4,5
62
53
62
55
Isabella p.119 sedia - chair DESIGN ROBERTO SERIO Struttura con schienale traforato motivo ovali Visionnaire in ferro con trattamento protettivo a cataforesi e vernice a polveri. Gambe e particolari torniti in alluminio conificato, con verniciatura a polveri. Cuscino di seduta in poliuretano densità 45 kg/m 3 FE elastico, con rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Cuscino schienale in poliuretano densità 18 kg/m 3 elastico, con rinfascio in falda acrilica 350 gr e foderatura di cotone. Rivestimento sfoderabile. Structure with Visionnaire oval pattern back in iron with cataphoresis and powder paint coating. Legs and turned parts in cone aluminium, with powder paint. Seat cushion in polyurethane d. 45 kg/m 3 FE elastic, with external acrylic layer 350 gr. and lining in cotton. Back cushion in polyurethane d. 18 kg/m 3 elastic, with external acrylic layer 350 gr. and lining in cotton. Removable cover.
49.5
53.4
59.0
0.8
39.3
72.3
59.5
49.6
67.5
Ø50.4 .4
Ø67.5 Ø53.4 Ø5
0
Ø59
41.2
59.4
Panarea p.130
chair, armchair
sedia regal - regal chair DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura portante ad elementi conificati ricurvi, in alluminio con corona di raccordo finitura laccato oro. Versione “Regal” provvista di elemento tubolare di raccordo all’estremità dei coni. Placchette decorative ovali in ottone con stemma araldico Visionnaire. Piano di seduta in multistrato marino. Cuscino di seduta sagomato in poliuretano espanso densità 30 kg/m 3 con strato superiore in Memory Foam ®; con rinfascio in resinato sp. 2 cm. Interliner di cotone e fodera idrorepellente. Rivestimento sfoderabile. Main structure made of curved cone chromed steel with crown connecting in gold lacquered aluminium. "Regal" version provided with tube connecting element at the extremity of the cones. Decorative oval plates in brass with Visionnaire coat of arms. Sitting surface in marine plywood. Shaped seat cushion in polyurethane d. 30 kg/m 3 with upper layer in Memory Foam ®; external cover in resin th. 2 cm cotton. Interliner and waterproof lining.
147
MATERIKO INTRECCIO 2
59
48
74
MATERIKO INTRECCIO 1
59
Sunny p.23 poltroncina - armchair DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Poltroncina imbottita con telaio in acciaio inox AISI 316 lucidato, struttura dello schienale curvato e del sedile in multistrati marino. Imbottitura in poliuretano a densità differenziate. Rivestimento principale in materiale Materiko o in tessuti outdoor, bordi e profili in pelle idrorepellente. Materiko disponibile in due texture a intreccio colori RAL. Le parti in metallo sono disponibili nelle finiture cromo, oro, champagne, bronzo, Siena, nickel nero, canna di fucile. MATERIKO è un resina polimorfica resistente agli agenti atmosferici, ai raggi UV e all'abrasione, con texture superficiale ad alta risoluzione. Upholstered armchair with frame in polished stainless steel AISI 316, structure of the curved backrest and seat in marine plywood. Padding in polyurethane in different densities. Main upholstery in Materiko material, waterproof leather or fabric. Materiko available in 2 interwoven texture (RAL colours). Metal parts available in chrome, gold, champagne, bronze, Siena, black nickel and gunmetal finishing. MATERIKO is a high-tech resin, suitable for "heavy duty" outdoor use, with a high definition texture.
148
technical book 49
77 65
57
Vanja p.87 chair, armchair
poltroncina - armchair DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Sedia in metallo protetto da fondo zincante e vernice "ostrica". Schienale e sedile in multistrato curvo con imbottitura in poliuretano a densitĂ differenziate rivestito in falda acrilica. Rivestimento disponibile in pelle o tessuto da esterni. Chair in metal covered by a protective bottom plate, galvanized and lacquered in “oysterâ€? colour. Backrest and seat in curved plywood with padding in polyurethane in different densities covered in acrylic fibre. Upholstery available in waterproof leather or fabric.
149
76,5 80
R2
40 80
Baker p.23
tavolo da pranzo - dining table
73
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Stelo in metallo cromato, a forma conica con torneria alla base. Top in vetro retrolaccato ad incasso su piano in legno laccato opaco con finitura antigraffio (colori RAL). Parti in metallo anche con finitura laccata oro, bronzo o nickel nero. Conical shaped support in chrome metal with turned base. Built-in top in lacquered glass on support in matt lacquered scratchproof wooden structure (RAL colours). Metal parts also available in lacquered gold, bronze or black nickel finishings.
270
110
110
Bisanzio p.101 tavolo da pranzo - dining table DESIGN SAMUELE MAZZA Top in marmo nero Africa con cornice disegno greca in marmo grigio Bardiglio su bordo in marmo cristallino bianco. Gambe in marmo Africa nero. Barra orizzontale di collegamento in alluminio lucidato, piastre e contropiastre in acciaio lucido. Top in black Africa marble with Greek fret border in white grey Bardiglio marble on border in crystal marble. Legs in black Africa marble. Horizontal connection in polished aluminium bar, plates and counterplates in shiny stainless steel.
150
technical book 75
75
8
185/220
90
90
90
90
4
Keu p.105 tavolo da pranzo - dining table
75 220
100
100
250
100
300
75
75
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA - SAMUELE MAZZA Per versione rettangolare: struttura monoblocco in acciaio inox lucido. Piano in lamiera d’acciaio, spessore mm 2. Gambe in tubo mm 80x80 spessore mm 1,5. Per versione quadrata: struttura monoblocco in acciaio inox lucido o in versione laccata oro con top satinato. Piano in lamiera d’acciaio, spessore mm 2. Gambe in tubo mm 40x40 spessore mm 1,5. For rectangular version: monobloc structure in polished stainless steel. Board made of a layer of steel, th.2 mm. Legs made by tubes size 80x80 mm th.1,5. For square version: monobloc structure either in polished stainless steel or in gold lacquered version with satinized top. Board made of a layer of steel, th.2 mm. Legs made by tubes size 40x40 mm th.1,5 mm.
Merlino p.97 dining table
tavolo da pranzo - dining table DESIGN ALESSANDRO LA SPADA - SAMUELE MAZZA Telaio in acciaio inox 40x10 mm con cristallo temperato 10 mm laccato a incasso. Gambe in acciaio inox lucido 40x40 mm. Disponibile anche in versione verniciata a polveri. Frame in polished stainless steel 40x10 mm with recessed tempered crystal 10 mm lacquered. Legs in polished Inox steel 40x40 mm. Available also in powder paint coating version.
151
2 77
260
140
140
Panarea p.128 tavolo pranzo - dining table
69
73
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura portante ad elementi conificati ricurvi, in alluminio finitura laccato oro con corona ellittica inferiore di raccordo. Top in marmo Matrix Brushed sp. mm 20, sottotop in piastra di alluminio laccatura oro. Main structure made of curved cone chromed steel in gold lacquered aluminium with lower elliptical connecton ring. Top in Matrix Brushed marble th. mm 20, undertop in gold lacquered aluminium plate.
180
110
84
300
Pergamo p.47 tavolo da pranzo - dining table DESIGN SAMUELE MAZZA Tavolo in marmo Bianco Carrara a pianta ottagonale con cornice a greca in marmo Grigio Bardiglio su bordo in marmo Nero Africa. Gambe in marmo Bianco Carrara. Barra orizzontale di collegamento in alluminio lucidato, piastre e contropiastre in acciaio lucido con logo. Parti metalliche disponibili nelle finiture cromo, oro, champagne, bronzo, Siena, nickel nero, canna di fucile. Marble table in White Carrara. Profile in marble Black Africa decorated with greek motive in marble Grey Bardiglio. Legs in marble White Carrara. Horizontal bar in polished aluminium, plates and counter-plates in polished steel with logo. Metal parts available in chrome, gold, champagne, bronze, Siena, black nickel and gunmetal finishing.
152
technical book 75 200
00
4,5
Ø2
Ø100
160
Ø70
210 300
80
60
Ø1
160 260
68
160
160
210
Solstice p.136 tavolo pranzo - dining table
40
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura a gabbia su base ellittica o circolare in acciaio inox taglio laser. Base e top in acciaio inox piatto mm 60x10, montanti sagomati a scafo di nave in acciaio inox piatto mm 40x10. Top in vetro extrachiaro spess. mm 15 temperato. Cage structure on elliptic or circular base in laser cut stainless steel. Base and top in flat stainless steel mm 60x10, bars shaped as boat hull in flat stainless steel mm 40x10. Top in extraclear tempered glass th. mm 15.
Ø125 Paglia di Vienna:
bronze
Coney Island p.71
honey gold
tavolo basso - low table DESIGN SAMUELE MAZZA Tavolo basso tondo in rattan sintetico intrecciato a mano con trama "paglia di Vienna" su telaio in traliccio di alluminio. Top in marmo. Il rattan sintetico è disponibile nei colori white gold, honey gold e bronze. Round low table in hand-woven synthetic rattan, giving a "Vienna straw" pattern effect, frame in aluminium truss. Top in marble. Synthetic rattan is available in white gold, honey gold and bronze.
dining table, low table
white gold
153
43 80
180
Cycas p.81
tavolo basso - low table
45
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Telaio in tubo acciaio inox lucido mm 60x20. Gambe in alluminio lucidato e ottone protetti da doppio strato di vernice trasparente, opzione lacca oro/bronzo. Top ad incasso in marmo spessore mm 20. Frame in shiny stainless steel tube mm 60x20. Legs in polished aluminium and brass with double transparent coating film, optional gold or bronze finishing. Built-in top in marble th. mm 20.
90
90
Gorgona p.99
tavolo basso - low table
42
42
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura in resina poliuretanica rigida, con base/zavorra in legno massello, finitura semi lucida. Structure in rigid polyurethane resin with base in solid wood. Catalytic lacquered, half-glossy finishing.
196
126
102
102
Oberto p.109
tavolo basso - low table DESIGN SAMUELE MAZZA Struttura portante realizzata in manao scortecciato e laccato con legature in cuoio e fascette metalliche finitura inox lucido con incisione stemma araldico Visionnaire. Top in marmo o in vetro retro laccato. Sconsigliato l'uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Main structure made in stripped and lacquered manao wood with bindings in cuoio leather and metal clips in shiny stainless steel with Visionnaire engraved coat of arms. Top in marble or in back-lacquered glass. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
154
technical book
158,2
279,5
54
34,5
42
30
4
Cambell p.15
60
60 210,5
piantana - floor lamp DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Base in acciaio inox, finitura lucida lacca oro zavorra in ferro con trattamento di cataforesi. Logo ottone cromo lacca oro, telaio ferro con trattamento protettivo a cataforesi e smalto. Tornerie alluminio lacca oro, struttura regolabile ad arco, paralume in alluminio satinato lacca oro con formatura plissettata, corpo lampada e razze sagomate in acciaio inox lucido lacca oro, corpo illuminante a 6 faretti led (3W cad.) Base in stainless steel, chrome finishing golden lacquered with stabilizing mass in iron, cataphoresis and paint coating. Brass logo golden lacquered, structure in iron, cataphoresis and paint coating. Adjustable height, turnings in golden lacquer aluminium, lampshade in satinized aluminium golden lacquered with plissĂŠ decoration, lamp structure and sustain base in stainless steel golden lacquered, light system with 6 LED bulbs (3W each).
184,5
40
30
38
47
47
45
2
20
30
65
66
40
Picardy p.88
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA
lampada da tavolo, piantana - table lamp, floor lamp Base in acciaio inox, finitura lucida lacca oro, zavorra in ferro con trattamento di cataforesi. Logo ottone cromo lacca oro, tubi in telaio ferro con trattamento protettivo a cataforesi e smalto. Tornerie alluminio lacca oro, paralume in alluminio satinato lacca oro con formatura plissettata, corpo lampada e razze sagomate in acciaio inox lucido lacca oro, corpo illuminante a 6 faretti led (3W cad.) Base in stainless steel, chrome finishing golden lacquered, with stabilizing mass in iron, cataphoresis and paint coating. Brass logo golden lacquered, tubes in structure in iron, cataphoresis and paint coating. Turnings in golden lacquer aluminium, lampshade in satinized aluminium golden lacquered with plissè decoration, lamp structure and sustain base in stainless steel golden lacquered, light system with 6 LED bulbs (3W each)
low table, lighting
applique - wall lamp Attacco a parete in acciaio inox, finitura lucida lacca oro, logo ottone cromo lacca oro, tubi in acciaio smaltato, tornerie alluminio lacca oro, paralume in alluminio satinato lacca oro con formatura plissettata, corpo lampada e razze sagomate in acciaio inox lucido lacca oro, corpo illuminante a 6 faretti led (3W cad.). Peso kg 10. Wall fitting stainless steel, with stabilizing mass in iron, chrome finishing golden lacquered, brass logo golden lacquered, tubes in enameled steel, turnings in golden lacquer aluminium, lampshade in satinized aluminium golden lacquered with plissè decoration, lamp structure and sustain base in stainless steel golden lacquered, light system with 6 LED bulbs (3W each). Weight kg 10.
155
123
155
69
42
69
69
69
Arcadia p.95 cache-pot alto e basso - high and low cache-pot
117.5
DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Cache-pot motivo “cornucopia” in ceramica sagomata con finitura smaltata, bicolore (Platino e bianco) o monocromo (bianco o nero). Base ellittica in acciaio inox con incisione stemma araldico Visionnaire. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. “Horn of plenty” shaped cache-pot in shaped ceramic with enamelled finishing: bicolour (platinum/white) or monocolour (white or black). Elliptical base in stainless steel with Visionnaire engraved coat of arms. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
Ø34
Clief
Ø44
cache-pot - cache-pot DESIGN SAMUELE MAZZA Cache-pot “diamantato” in MDF rivestito in porzioni di specchio bronzo o fumé bisellate singolarmente. Parte interna laccata opaca con ripiano poggiavaso. Zoccolo in MDF laccato nero lucido. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Planter with “diamond” design in MDF, coated in sections of bronze or smoked mirror, bevelled individually. Internal part with matt finishings, internal shelf for pot. Plinth in MDF lacquered in glossy black. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
156
technical book 61,5
118
150
61,5
81
81
Panarea p.131
cache-pot alto e basso - high and low cache-pot DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura portante ad elementi conificati ricurvi, in alluminio con corona di raccordo finitura laccato oro. Vaso in ceramica finitura smaltata lucida con stemma araldico Visionnaire dorato. Main structure made of curved cone chromed steel with crown connecting in gold lacquered aluminium. Vase in shiny enamelled finishing with golden Visionnaire coat of arms.
101,5
51
101,5
Ø
1,5 Ø10 Ø78
Agnis p.45 braciere - brazier DESIGN ALESSANDRO LA SPADA Struttura e piedi in acciaio e alluminio in finitura cromo o lacca oro. Piatto in acciaio. Structure and feet in steel and aluminium chrome finishing or golden lacquer. Plate in steel.
cache-pot, brazier
72
157
53
Glicine
23
vaso - vase
29
29
DESIGN PASTORE E BOVINA Porcellana Limoges a colaggio, modellata a mano, cristallina, oro applicato a mano a terzo fuoco, cottura a 1260°C. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Casting Limoges porcelain, hand shaped, crystalline, hand gold appliance with third fire method, baked at 1260°. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
19 9
Helmut
9
19
vaso ovale - oval vase
12
12
DESIGN SAMUELE MAZZA Vaso in vetro artistico di Murano soffiato a bocca da maestro vetraio. Sagomatura manuale con tecnica a coste “ballotton”. Vase in Murano artistic glass blown by mouth by master craftsmen. Shape is given manually with the rib technique “ballotton”.
15
10
Kraken
10
20
posacenere - ashtray
20
DESIGN LA CONCA Posacenere in cristallo con lavorazione a cuspidi con stemma araldico inciso all’interno. Ashtray in crystal with cusp working with Visionnaire coat of arms engraved inside. Liberty 1 Liberty 3
Liberty 1-2-3
16
16
12
41.5
46
55
Liberty 2
21
29
candeliere - candle holder DESIGN SAMUELE MAZZA Candeliere a un braccio in vetro di Murano. Reggicandela e base in acciaio. Disponibile in versione a due bracci in vetro di Murano con reggicandela in acciaio. One-arm candle holder in Murano glass. Holder and base in steel. Available double candle holder with arms in Murano glass and holders in steel.
158
35
technical book
18
38
Pinkas vaso - vase
DESIGN SAMUELE MAZZA Ceramica artistica impreziosita da decoro esterno, disegno “diamante” con finitura a smalto, disponibile nella versione: nero lucido (coloritura per immersione) oppure verde (coloritura a pennello). Adornata con piume di gallo italiano in colore nero bronzato. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Artistic ceramics embellished by external decorations, “diamante” design with enamel finish, available in versions: gloss black (coloured by immersion) or green (coloured brush). Adorned with Italian rooster feathers in colour bronzed black. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements. 5,5
40
Ut Apes vaso - vase
DESIGN PASTORE E BOVINA Porcellana Limoges a colaggio, modellata a mano, cristallina, oro applicato a mano a terzo fuoco, 23 cottura a 1260°C. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Casting Limoges porcelain, hand shaped, crystalline, gold applied by hand with a third fire method, baked at 1260°. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements. 9
45
55
8
10,5 9
Wirt
vasi - vases
20
21
0
Ø2
Ø21
DESIGN GIUSEPPE VIGANÒ Vaso in ceramica con bicchiere centrale asportabile. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Disponibili nelle versioni: Ceramic vase with central removable glass. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements. Available in the following versions: Disegno ventagli - fan design: •A) Bianco/bronzo - White/Bronze •B) Oro/bianco - Gold/White •C) Platino/grigio madreperla - Platinum/Mother of pearl grey •D) Platino/grigio/nero - Platinum/grey/Black •E) - •F) Blu Cina/platino - Blu China/Platinum •G) - •H) Tortora/bronzo - Turtledove/Bronze Disegno rombi - rhombus design: •A) Bianco/bronzo - White/Bronze •B) Oro/bianco - Gold/White •C) Platino/grigio madreperla - Platinum/Mother of pearl grey •D) Platino/grigio/nero - Platinum/grey/Black •E) Verde/oro - Green/Gold •F) - •G) Rosso sangue/oro - Red blood/Gold •H) -
25
Versioni cromatiche valide per le 2 misure. Color versions valid for the two sizes.
Vanessa
25 DESIGN SAMUELE MAZZA Ceramica artistica interamente realizzata a mano. Smaltatura in bianco e successiva applicazione a pennello di lustri a base di oro o platino 12/13%. Cottura a terzo fuoco. Antenne in filo metallico ritorto applicate a pasta umida. Sconsigliato l’uso in ambienti completamente esposti alle intemperie. Artistic ceramic made entirely by hand. White enamelling and successive application by brush of gold or platinum lustre 12/13%. Fire baked. Antennas in metallic twisted wire, applied with humid paste. Not recommended for use in environments completely exposed to the elements.
accessories
farfalla in ceramica - ceramic butterfly
159
Produced by ©IPE SRL ALL RIGHTS RESERVED THE IPE SRL LOGO AND ADVERTISING IMAGES ARE PROPRIETARY TO IPE SRL AS SUCH, ANY UTILISATION OF THE LOGO OR ADAPTATION OF THESE IMAGES IS STRICLY FORBIDDEN WITHOUT IPE SRL’S PRIOR APPROVAL AND, IN ANY CASE, THE IMAGES MUST BE USED IN SUCH A WAY THAT THERE CAN BE NO DOUBT WHAT SO EVER THAT THEY USED BELONG TO IPE SRL AND REFER TO IPE SRL PRODUCTS. NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPY, RECORDING OR ANY INFORMATION STORAGE AND RETRIEVAL SYSTEM, WITHOUT PERMISSION IN WRITING FROM THE PUBLISHER.
Print Made in Italy January 2017 | Grafiche dell’Artiere Art Director Eleonore Cavalli
I prodotti da esterno Visionnaire sono realizzati con materiali selezionati e lavorazioni esclusive, al fine di mantenere materiali e finiture inalterati nel tempo, si raccomanda la massima cura nell’utilizzo e negli spostamenti dei prodotti. Il mantenimento ottimale delle caratteristiche estetiche e qualitative si ottiene attraverso la cura e la pulizia, per la quale si raccomanda di utilizzare panni morbidi inumiditi con acqua e detergenti neutri, evitando sostanze acide, solventi, adesivi e abrasivi di qualunque tipo. Si consiglia l’uso delle cuffie protettive impermeabili per periodi di inutilizzo prolungati. Si raccomanda inoltre il rimessaggio invernale in luogo coperto e asciutto. Alcuni prodotti, realizzati in midollino naturale, non sono adatti all’esposizione diretta agli agenti atmosferici, se ne consiglia un uso interno o in un luogo esterno protetto da tettoie o comunque riparato da sole e pioggia diretti.
Visionnaire outdoor furniture are made using selected materials and by means of exclusive processes; as to ensure the perfect maintenance of the materials and finishing over time, we recommend the utmost care when using and moving them. The optimal maintenance of the products’ aesthetic and qualitative characteristics is achieved through careful care and cleaning, for which we recommend using a soft cloth moistened with water and neutral detergents, avoiding acids, solvents, adhesives and abrasives of any kind. In case of long periods of disuse, we recommend using an impermeable protective casing. In winter, indoor storage in a dry place is also recommended. Some products, especially those made of natural rattan, are not suitable for direct exposure to the elements; we recommend an indoor or outdoor use, only in locations protected by canopies or otherwise sheltered from direct sunlight and rain.
I.P.E. S.r.l. Via Mattei 1 - 40069 Zola Predosa (Bo) Italy tel. +39 051 6186311 fax +39 051 6186310 www.ipe-cavalli.it | www.visionnaire-home.it ipe@ipe.it