При поддержке:
Партнеры:
Харьковского городского совета Харьковская городская художественная галерея
Швейцарской Культурной программы «Pro-Helvetia»
Ассоциации Арт-галерей Украины
Харьков, пр. Ленина, 17, тел. 757 83 79, e-mail@znak@vk.kh.ua
Кинотеатр «Боммэр»
NON STOP MEDIА – ІІІ ФЕСТИВАЛЬ МОЛОДЕЖНЫХ ПРОЕКТОВ 28.04 – 27.05.2006 Харьков
Информационная поддержка:
Искусствоведческое обеспечение: факультет «Искусствоведения» ХГАДИ Особая благодарность: Клубу молодых профессионалов, Ире Олениной
/ стр. 2
Жюри конкурсной программы Фестиваля: Сергей Братков (Харьков-Москва), Влодко Кауфман (Львов), Павел Маков (Харьков), Александр Ридный (Харьков), Александр Соловьев (Киев), Алексей Титаренко (Киев), Татьяна Тумасьян (Харьков). Вниманию участников конкурсной программы Фестиваля: Ваш проект является составной частью интеллектуального бренда Фестиваля «Non Stop Media». Во время последующих демонстраций проекта или его фрагментов ссылка на Фестиваль обязательна!
NON STOP MEDIА – ІІІ Представляет современное арт-движение МОЛОДЫХ 28 апреля – 27 мая 2006 г. К 10-летию галереи. Программы Муниципальной галереи: «Новые имена» и «Молодежный филиал» Идея: Т. Тумасьян Куратор: Ю. Олешко. — Что такое Нон-Стоп III? — Визуальная и Культурная программы: •23 выставочных проекта-участника из Харькова, Киева, Москвы, Самары, Одессы, Херсона, Луганска, Белграда (Сербия). А также гостевой спец-проект – Украина, Словакия, США. •3 лауреатаФестиваля (I-й, II-й и III-й степени). 3 проекта, отмеченых выбором организаторов Фестиваля, чьи выставки состоятся в течение 2007 года на лучших галерейных площадках страны. 8 Номинантов Фестиваля. •Молодое визуальное искусство (до 30 лет): современное/актуальное/радикальное: фото, видео-арт, инсталляции, объекты, принты, живопись, графика, плакат, хеппининг, медиа-арт.
•Концерты, спектакли, акции, перформансы, встреча с культовыми молодыми писателями, сеанс молодого украинского кино, мастерклассы и дискуссионный клуб по современному искусству. — А еще: • авторитетное жюри, специалисты по Contemporary Art, (которые и отобрали участников Фестиваля из 48 проектов, поданных на конкурс); • перезагруженность и физическая усталость МГ* (вернее, ее материальной базы) за 10 лет интенсивной деятельности; • полное отсутствие в Харькове профессиональных выставочных пространств, на которых можно и дóлжно проводить Фестивали, Биеннале Современного искусства и другие Арт-форумы, достойные родного города; • равнодушие со стороны тех, от кого это может зависеть; • и по традиции, бесконечный энтузиазм организаторов, партнеров и помощников. Спасибо им!
Обложка Третий NON STOP сопровождался повсеместным зачеркиванием слова «stop»: на пригласительных, в програмках, на дорожных знаках. Это должно было свидетельствовать о наглом (в хорошем смысле) пренебрежении всякими нормами и табу и о безостановочном движении к новым художественным свершениям. Зачеркивание «stop» достигло своего апогея в каталоге, где участникам NON STOP, впрочем и всем желающим, предлагается зачеркнуть этот самый «stop» на обложке самостоятельно. Таким образом, каждая обложка из тысячного тиража становится уникальной, и поддерживается давняя традиция использования «хэнд мэйда» в каталогах галереи. На последней странице каталога находится место для авторской подписи. К обложке прилагается специальный трафарет и балончик с краской. С их помощью можно осуществить зачеркивание «stop». Зачеркивание стопа является актом символическим, поэтому можно воспользоваться трафаретом.
* здесь и далее МГ – Муниципальная Галерея.
Адрес: Украина, 61057, Харьков, ул. Чернышевского, 15, тел./факс: 706 16 20, e-mail: galery@ukrsat.kharkov.ua www.mgallery.kharkov.ua Дизайн: «Иванова,24» Фото: А. Маслов, В. Бысов, И. Павлов. Печать: типография «Прага» ©Харьковская городская художественная галерея
обложка каталога
трафарет
балончик с краской
Желающие сделать это более художественно, могут заклеить «stop» пластырем, закрасить маркером, кисточкой или перечеркнуть любым другим доступным и желаемым способом. Стоит, однако, учитывать дальнейшее практическое использование каталога и то, что обложка становится в некотором роде произведением искусства с подписью автора, и применять водостойкие материалы. Ира Оленина, дизайнер.
/ стр. 3
Размышления нон-стоп… Об ассоциациях Кофе, по-венски, это имперское сибаритство. Котлеты, по-киевски, это столичный ответ вареникам, по-полтавски. Любовь, по-русски, это по полной программе, и желательно досмерти. Безумие, по-харьковски, это проект Нон-Стоп-Медиа. Земля наша представляется мне вечной молодицей на выданье, но при этом – всегда беременной. Ее астральный супруг, казак Харько (образ собирательный, прототипом может быть Борис Михайлов или Саша Ридный, но и других кандидатов предостаточно), разбрасывает семя и детей по белу свету. А дети, тем временем, выросли и заявили о своем праве на свободное творчество. И был им прямой путь в реальную или духовную (что еще хуже) эмиграцию, если бы не встала своей (известно чьей) грудью – Муниципальная галерея и не сказала: «Прежде чем на чужбине тягаться, покажите-ка здесь на что способны, а площадку мы предоставим, можете сходить на ней с ума, как пожелаете». С этого, в принципе, все и началось. О семиотике Семиотика, это когда Слово имеет (как минимум) два значения. Одно, явное, открытое каждому взгляду, а второе – скрытое, являющееся сущностью Слова. В зеркале семиотики и название проекта может звучать несколько по иному. НОН – как будто означает «не», а на самом деле – «да». Чему «да»? Всему. Прежде всего, молодости, которая никаких «не», не признает. Поэтому должна быть зла, кипуча, ниспровергательна, плодовита и плодотворна. Русский революционер Нечаев вообще предлагал пускать в расход поколение старше 20-ти, с которым наступает смерть всякой революции. Погорячился. Но насчет революции, в том числе и в искусстве, это правда. В советскую старину, в молодые записывали, чуть ли не до 40 лет, только чтобы не допу-
скать в свой закрытый цех, а там авось либо сопьется, либо эмигрирует, либо депортируют. С такой зловредной практикой новый проект Муниципалки покончил навсегда и объявил свободный вход в конкурсную часть проекта, художникам до 20 лет (ну, с небольшим хвостиком, чтобы не оказаться законченными бюрократами). Следующее «да», причем абсолютное – свободе творчества. Главное, это свежесть идеи, оригинальность воплощения, необычность формы. От старой школы остался только критерий профессионализма. Без него, полная демократия превратится в нечто противоположное, а искусство – неприлично сказать во что. Поэтому и работы для выставочной части проекта, отбираются тоже профессионалами, на свой объективно-субъективный вкус, поскольку другого в природе не бывает. Теперь о слове «Стоп». Оно как раз, в данном контексте, означает – полный вперед. В качестве сигнала «стоп», проект тормозит все вышесказанные негативные моменты, чтобы дать зеленую дорогу всем вышеназванным позитивным. И, наконец – «Медиа». Слово, принятое, как обозначение современного искусства. Когданибудь оно устареет, как и предыдущие, превратится в термин: …– модерн – авангард – постмодерн – медиа –… Но сейчас оно позволяет включить в сферу искусства новейшие компьютерные и видеотехнологии. Рассуждая о том, что будет после «медиа», пессимисты придумали сюжет фильма «Матрица», а оптимисты как-нибудь выкрутятся и придумают новое определение. Собственно, теперь осталось сложить вместе семиотические коды и получить сущность названия «Нон-Стоп-Медиа», как, «Да – Полный вперед — Современное искусство».
О критике Два прошедших фестиваля «Нон-Стоп-Медиа» открыли множество новых имен, позволили перешагнуть границы чисто харьковской арттусовки и отбросить жупел местечковости. К работе фестиваля подключились молодые искусствоведы из Харьковской академии дизайна и искусств, культурологи из одноименного вуза. Известно, что критика, есть проявление интереса к явлениям культуры, а отсутствием интереса фестиваль пожаловаться не мог. Далее, согласно логике – шквал критики. Она последовала, но разошлась во мнениях. Неравнодушные к искусству зрители-харьковчане были шокированы многими проектами, отрицая их принадлежность к самому понятию «искусство». Кроме того, были претензии и к профессионализму исполнения. У искусствоведов и культурологов шоковый порог оказался гораздо выше, зато в представленных работах, им не хватало, по-настоящему, новых идей, да и вопрос профессионализма остался открытым. Ну, а сами молодые художники-медийщики, в основном, заявляли, что считают свои работы достаточно новаторскими и профессиональными, отстаивая полную свободу, как творчества, так и авторской интерпретации. Завязавшаяся дискуссия означает, что все самое интересное еще впереди, а фестиваль «Нон-Стоп-Медиа» имеет все шансы для дальнейшего драйва. Р. S. Поскольку речь идет о полной свободе творчества, то и «семиотические» рассуждения, прошу считать частью мифологии «НонСтоп-Медиа». Р. Р. S. К размышлениям в режиме нон-стоп прилагается данный каталог.
Андрей Корнев, резидент Культурологии.
мудрые высказывания / стр. 4
Роки минають – а я так і не можу зрозуміти – чим це мистецтво, думки, почуття того, кому за 40 мають бути ліпшими від тих самих почуттів та думок, не згадуючи вже про так зване мистецтво, тих, кому ще нема 40, 30, 20, 10. Чому мені треба когось обирати, а когось відкидати? Так звана мудрість не завжди є ознакою віку, не кажучи вже про талант. Тому, дівчата та хлопці – не треба чекати доки вас оберуть, – життя це вже зробило! Тому йдіть своїм шляхом, не озираючись! Отже, нудно не буде, а все інше – в дорозі! Павло Маков
Non stop жил Non stop живёт Non stop будет жить Меня как обывателя радует никак неутолимое желание организаторов – создавать, строить культурную среду – держать пар в котлах, чтобы Гении могли посвистеть. Художественно медаль вам за это! Молодежь. Умная, активная, творческая в большинстве своём приятно отдыхает в Non stopе сама и мучает нас зрителей этим отдыхом. Что не мало. Поэтому и ей Медаль. Зрелые, умелые, пожилые мало поработали «гуру», продюсерами. Вы не создали армии и не победили с ними под какими-то флагами. Вам медали не будет. Александр Ридный
Критерии отбора проектов молодых авторов от Сергея Браткова: • Новаторство; • Преодоление табу (художественных, социальных, всяких); • Наличие «сontemporary языка»
Номинанты Фестиваля: диплом Креативность / стр. 5
Мария Норазян, Илья Павлов, Тарас Чудный/Харьков/ЕСТЕСВОИСПЫТАНИЕ/Фото, видео Maria Norazyan, Ilya Pavlov, Taras Chudny/Kharkov/Naturalism/Photo, video Человек – испытуемый. Он же – испытатель. Каждый из нас накладывает свой отпечаток на вещи, которые его окружают. Соответственно то, с чем мы чаще всего взаимодействуем, несет на себе наиболее глубокий след. Сон и пища, как правило, занимают в жизни человека столь же незаметное, сколь и важное место. А при рассмотрении в «определенном свете» кровать и тарелка могут служить полотном, прекрасно иллюстрирующим про-
явление человеческой природы. Ведь каждый человек оставляет частичку себя там, где он спит или ест. Однако проявления человеческого естества не сводятся к чистой физиологии. Именно поэтому, в качестве альтернативы, мы предлагаем рассматривать творчество, как предмет, хранящий на себе отпечаток другой стороны естества человека. Если в первом случае мы имеем дело со следом, оставленным человеком, то во втором – появляется и сам герой и его личное пространство.
Совмещение в едином пространстве этих близких и полярных понятий есть попытка отобразить естественные внешние и внутренние проявления «я».
/ стр. 6
Ярослав Деркач/Луганск/Unhappy End/Живопись, коллаж, ассамбляж Yaroslav Derkach/Lugansk/Unhappy End/Paintings, collage Авторский проект «Unhappy end» репрезентует работы, выполненные в околофигуративном портретном жанре. Работы представляют визуаль-ное рефлексирование на тему психотической образности. «Психотическое» пред-
стает как инструмент анализа «сакральных» и «профанных» миров, их непрерывного взаимопроникновения/отторжения и мутации. Язык образов ироничен, агрессивен, утопически идиотичен, травестирован. Формально
работы экспрессивны, грубофактурны; технически представляют использование, как традиционных методов живописи, так и смешанных: коллаж, ассамбляж.
Юлія Волязловська/Херсон Я ТАК ВТОМИЛАСЯ ВІД ВСІЄЇ ЦІЄЇ Е$#*?@ Відеоарт, графіка
Сучасне напруження політичних пристрастей в Україні позбавило її політкорректної невинності. Чорний піар розвівається над країною, накриваючи набагато більші горизонти, ніж, свого часу, бродяча примара комунізму. Його фантомне єство то відкриває нам своє обличчя, то цілком загортається в плащ інкогніто. Мої особисті (як Юлії Волязловської) політичні примари теж займають подвійну позицію. З одного боку, вони неначебто як впізнанні, але їх нова іпостась не дає в них до кінця повірити. Ясне тільки одне – вони, суки, заважають жити, творити і, пардон, срати. Вони скрізь. Хоча ще зовсім недавно вони були відокремлені від нас екраном телевізора і деревами перед бігбордом. А зараз вони просочуються зі свистом скандуючого натовпу у вікна, по вентиляційних шахтах від сусідів, проповзають агітаційною листівкою під двері. Вони проектуються в канонічні образи «бамсовських» анатомічних персонажів. «Я малюю одне, а виходить зовсім інше» – говорить 4-річна донька нашого бухгалтера. Ми вибираємо одне, а виходить зовсім...
Номинанты Фестиваля: диплом Лучшее концептуальное решение проекта / стр. 7
Yulia Volyazlovska/Kherson I am so tired of all this e@#$%” Graphics. Video
/ стр. 8
Станислав Стрелец/Киев ISCH/Фотография Stanislav Strelets/Kyiv ISCH/Photo я продолжаю осторожно наблюдать за миром сквозь видоискатель камеры, отмечая малейшие волнения на его поверхности. И в который раз мне на помощь приходит магическая формула, превращающая фотографию в решение сложных математических уравнений. я ВЫЧИТАЮ краски, ДОБАВЛЯЮ тень, РАСТВОРЯЮ свет, УМНОЖАЮ неопределенность, РАЗДЕЛЯЮ на черное и белое, и иногда, если очень повезет, получаю ответ…
Номинанты Фестиваля: диплом Лучшее живописное решение проекта / стр. 9
Александр Винник/Харьков Девушка/Живопись Alexandr Vinnik/Kharkov A girl/Paintings На выставке предлагается рассмотреть, полюбоваться, обсмаковать прекрасный женский образ, который воплотился в серию портретов 23-25 девушек.
Куратор: Ника Кухтина Авторы-участники: Ника Кухтина, Анна Васькова, Алина Гуткина, Евгения Долинина, Ольга Егорова-Орлетинова, Дарья Камышникова, Дарья Локтионова-Соловых, Роман Маркин, Екатерина Масальцева, Яна Мерцалова, Алина Редина, Максим Русаков, Елена Савина, Елена Трифонова, Вера Ундрицова, Марина Фоменко /Москва
Curator: Nika Kukhtina Authors: Nika Kukhtina, Anna Vas’kova, Alina Gutkina, Eugenia Dolinina, Olga Egorova-Orletinova, Daria Kamyshnikova, Daria Loktionova-Solovyh, Roman Markin, Ekaterina Masaltseva, Yana Mertsalova, Alina Redina, Maxim Rusakov, Elena Savina, Elena Trifonova, Vera Udritsova, Marina Fomenko /Moscow
Похороны Хомячка или 1:30 /Графические принты, видеоинсталляция, фотография, объекты, интерактивная компьютерная игра
Funeral of the hamster /Photo, Print, Video, Interactive computer game, Installations
Мы все равны. И хомячки, и люди. Жизнь различий завершается миром беспредметности. Смерть, к человеку, к канарейке ли она приходит, уравнивает нас. Однако современный человек, с молоком матери впитавший идею антропоцентризма и рациональный настрой, высчитывает процентные соотношения. И мерилом этих отношений является, безусловно, сам человек. Хомяк живет три года, следовательно – отношение жизни человеческой к жизни хомячьей равно «один к тридцати». 1:7, 1:30… Пропорции. Пропорции Жизни и, соответственно, пропорции Смерти наших домашних животных. Не это ли соотношение порождает анекдотичность, провоцирует ироничное восприятие Смерти? Или же смех является своеобразной защитой от давно, с самого детства, затаившейся в душе тоски?
Номинанты Фестиваля: диплом Лучшее проектное решение/ стр. 11
Мария Рубан/Харьков Underwear /Графический дизайн, трафарет-арт по ткани, плакаты, фото Maria Ruban/Kharkov Underwear /Graphic design, art screen printing on textile, posters, photo Дизайнеры, копирайтеры, маркетологи и иже с ними уже залезли к потребителю, что называется, под самый теплый бок. В самых неожиданных местах к нам протягивают руки люди, алчущие продать нам что-либо (товар, идеи, чувства). Самое время борцам за чисто-
ту экологии, социологии и психологии воспользоваться новаторством рекламщиков. Необычность проекта в том, чтобы традиционные призывы: сохранять живое, свое здоровье и человеческое тепло, нетрадиционно разместить на необычных местах. К примеру, нет лучшего места для размещения антиспидовских слоганов, чем самые обыкновенные трусы. Они ближе к телу, человек контактирует с ними непосредственно перед опасностью заразиться, и, наконец, демонстрация и презентация проекта с такой формой выражения обещает быть весьма зрелищной. И вообще, отличное место для всяческих призывов, социальных и экологических. Аудитория тоже может быть весьма разнообразной.
С одной стороны, это рассчитано на самого носителя нижнего белья и на его близкого человека, но, с другой стороны, мало ли какой человек попадется, может он без комплексов? Хотя эта вероятность невелика. Именно поэтому, я считаю, нужно ввести еще и майки. Целевая группа проекта увеличивается во много раз вместе с количеством зрителей и площадью под изображение. Нижнее белье, к тому же, весьма функциональная вещь, которая может смело использоваться по назначению и служить средством для самовыражения своему хозяину. Кому есть что сказать — одевайте трусы, господа!
Иван Губенко Игорь Ковалёв /Киев Кепки /Живопись Ivan Gubenko Igor Kovalev /Kyiv Caps /Paintings «…весь видимый мир – это, может быть, не что иное, как мотивация человека…» Франц Кафка Выбирая головной убор, при огромном ассортименте подобного товара, можно надеяться на отличие одной вещи от другой. Одевая купленную кепку, шляпу или платок, можно поверить в это различие. Дальше, пренебрегая деталями, верится в исключительность Твоей позиции, в определённость пути к верной цели. Как кепка лишь головной убор, так и Твоя цель – одна из множества чужих. «Кепки» – абстрактные случайности до тех пор, пока в образе не проявится персона и её личная ситуация; по сути, это иллюстрция экзистенциализма, точнее – философии абсурда. В экспозиции данная ситуация возникает и возвращается к первоначальной абстрактности, при условии трёх составляющих: первая – соотношение живописи и помещения, где последнее явно довлеет над живописью; вторая – освещение, выявляющее внекартинное пространство, определяет абсурдность любой ситуации на полотне; третья – собственно картины, где каждая есть законченное произведение.
Артём Волокитин/Харьков/Золотое сечение/Фото Artem Volokitin/Kharkov/Gold Section/Photo Мы живём в рамках общественного. Это формат, наших отношений, эмоций и общения. Процессы, которые происходят в мире, находят отражение в наших поступках и мыслях. Взаимодействие с окружением и друг с другом происходит на совершенно разных уровнях, иногда неподвластным влиянию. Главным средством выразительности в проекте являются два человеческих тела, которые создают причудливые композиции, игру форм и смыслов. Необычные ракурсы и неожиданные переплетения графических пятен формируют движение в пространстве и обнаруживают эстетические интонации. Язык тела, который не спрячешь за мимику, жесты или речь рождает красоту существования. Краевой контраст фигур и золотой фон напоминают колоритом иконописные лики, что контрастно подчеркивают плотскость созданных композиций. Это своеобразный антипод иконы, ее прочтение, ограниченное рамками современной жизни, где культ тела все сильнее над культом духа.
/ стр. 14
Светлана Горелова/Харьков/Книга слов/Авторская книга, компьютерный дизайн Svetlana Gorelova/Kharkov/The book of words/Author’s book Книга состоит из текста – слов, и иллюстраций, которые характеризуют время жизни этих слов. Книга – собрание слов, которые некоторое время собирались со слов родных и знакомых. Это слова, которые «режут слух», неприятные или смешные, официальные, «советские», «просторечные выражения» (как называет их компьютер), а также морально устаревшие. В качестве иллюстраций проекта использованы образы «советской» жизни. Это вещи, объекты, слова, которые в те «советские» времена не нравились из-за своей скучности,
банальности, обыденности. Все было одинаковое, тусклое, грустное, простое. Казалось, ничего не поменяется. Прошло время, и эти вещи, предметы, связанные с временами детства, школы, жизни в селе у бабушки летом, жизни в разных квартирах, (их жизнь) остались в прошлом, хотя они существуют и сейчас. Мы всегда хотели избавиться от них, поменять на новые, лучшие. Но теперь нам грустно, потому что вещи не существуют сами по себе. Они «живут» с людьми. Вещи, люди, мебель, книги, дома, города… создавали смысловые, жизненные связи между собой,
и являлись визуальным и смысловым образом определенного периода. Поэтому теперь они напоминают о прошедших годах, которые хоть и не были очень хороши, но люди были моложе, у них были надежды, жизненные планы… Теперь мы чувствуем грусть по тем временам, жалеем, что не ценили и не успели. Художник, дизайнер имеет возможность склеить эти потерянные связи, на некоторое время вернуть то чувство времени, что было утрачено или создать новую историю.
Главврач
Максим Кущ/Харьков/MED-ART/Графика
Maxim Kusch/Kharkov/Med Art/Graphics
Проект представляет собой серию карикатур на тему медицины. Всем известно, что медицина привлекает внимание различного рода шутников, критиков и т.п. Все слышали массу анекдотов и видели много карикатур на эту тему. Действительно, медицина – это широкое поле для юмора. Кому-то нравится или не нравится, кому-то смешно, а кому-то
вовсе и не смешно. Карикатура, как древнее и изначально мудрое искусство, должна не просто вызывать смех или вспышку эмоций, но при этом нести в себе какой-то смысл и заставлять подумать над изображенным. Особенность моих карикатур заключается в том, что они выполнены непосредственно врачом, то есть несут в себе взгляд «изнутри»,
Хирург
взгляд человека, который, как никто другой, осведомлен, чувствует и отображает происходящее в данной сфере. Каждая карикатура несет в себе какой-то смысл, навеянный впечатлениями от работы различных специалистов и отраслей здравоохранения, и, конечно, из своей личной практики.
/ стр. 16
Владимир Логутов /Самара Сумерки/Видео Vladimir Logutov /Samara Twilight/Video Это серия видео фильмов о проблемах восприятия, о сумерках нашего сознания и восприятия, которое, не имея технологий защиты от объема информации, очень уязвимо.
Александр Маслов/ Харьков/Фрагмент/Фото Alexandr Maslov/Kharkov/Fragment/Photo
Сколько лиц мы запоминаем за день? Сколько за месяц, а сколько за всю жизнь? С какой досадой иногда обнаруживаем, что с полной отчетливостью можем вспомнить лицо соседа в метро, а черты некогда близкого человека навсегда стерлись из памяти. После насыщенного дня в сознании мелькают фрагменты лиц, мимические действа, какие-то значимые и незначимые особенности. Лица людей как фасады зданий, архитектурные особенности которых могут радовать, могут и раздражать. Но неизменно за фасадом скрывается совершенно неожиданный внутренний дворик.
Диплом лауреата Фестиваля III-й степени / стр. 17
Разные фрагменты тел и лиц, которые западают нам в душу со всей своей спонтанностью, складываются в своеобразную мозаику образов, ассоциаций и чувств. Вот так и ходим мы по улицам, каждый со своими мыслями и намерениями, составляем для себя свой пазл из ощущений и эмоций, которые потом почему-то долго и трогательно храним. Визуальный ряд проекта имитирует возникающие в памяти фрагменты воспоминаний о встреченных людях. Каждая картинка – своеобразный ключ, который открывает дверь в мир воспоминаний. Там грохочут трамваи, проносятся здания, опадают листья и пахнет шаурма. Такие ассоциации переплетаются
с визуальными образами, ведут нас по коридорам сознания во сне и наяву, рисуют в голове самые странные картины и создают тот неповторимый мир человека, благодаря которому в нем рождается индивидуальность. Особенность человеческого мозга, – фрагментарно запоминать людей, оформляется в виде большого панно с фотографическими изображениями носов, ртов, глаз, ушей, щёк, морщин, родинок, шрамов разных людей. Оно говорит каждому о своем, подлежит долгому рассматриванию, создает иллюзию памяти и живет своей жизнью, протягивая бесконечные нити между местами и людьми, погодой и душевным состоянием, между хорошо и плохо.
«Зрительские симпатии»диплом / стр.Лучшая 6 Номинанты Фестиваля: видео-работа / стр. 18
Константин Мошняга/Харьков Сон/Видео-клип Konstantin Moshnyaga/Kharkov A dream/Video В этой работе говорится о том, как среди моря великих кошмаров, страхов и сомнений важно найти островок спасительного благоразумия, зацепится за него и беспечно улыбаться тем опасностям, которые, суть, всего лишь страшный сон.
Номинанты Фестиваля: диплом Зрительские симпатии / стр. 19
Марта Перович/Белград Причудливое в нас/Живопись Marta Perovic/Belgrade For the freaks in us/Paintings
Мои картины представляют скрытые эмоции света и добра. В моих рисунках каждое маленькое существо или клякса краски – это чувства, которые мы пытаемся скрывать. Я использую яркую палитру цветов, захватывающую внимание зрителей и иногда,
ошибочно, в моих работах видят только всплески радости и счастья. Некоторые детали и вправду отражают веселье, но я всегда стараюсь показать, что за каждой радужной улыбкой скрывается печаль или страх. Чем больше я рисую, тем более загадочны
и странны кажутся мои герои, но я просто хочу показать людям тех, кого они не замечают или сознательно игнорируют.
Номинация: Выбор организаторов Фестиваля / стр. 20 Выбор Ассоциации Арт-галерей Украины, МСИ «Совиарт»
«SOSка group» Николай Ридный, Анна Кривенцова, Александр Назаренко, Е3, Татьяна Эльфская /Харьков Политика «SOSки» /Перформанс, видео
«SOSка group» Nickolay Ridny, Anna Kriventsova, Alexandr Nazarenko, E3, Tatyna Elfskaya /Kharkov Policy of SOS’ka /Video-installation, Performance
Художники-SOSки планируют провести живой сеанс «телевизорного» искусства. Промывка, бланшировка, жарка мозгов по рецептам «Смака», «Вкусно» и других кулинарных шоу является не плохой метафорой методов воздействия СМИ, особенно в свете политических событий. Грамотная манипуляция строится на неизменном рецепте, как на отлаженном сценарии строится любое теле-шоу. Состав еды принципиально не меняется. Лишь изредка, подкидывая в пресную кашу изюминки, можно прикормить стадо. Так, приманка уже не различима с реальностью; она стала новой суперреальностью. Взгляд со стороны практически невозможен – это всё равно, как смотреть реалити шоу с собственным участием. Надежда на подобный эффект должна быть на искусство сейчас. Это должен быть «реалити-арт». Практика подобных «эфирных терактов» актуальна не только в «жаренные» предвыборные периоды, – политическая составляющая суперреальности присутствует постоянно.
/ стр. 21
Альона Лопух, Марина Чиж /Киев А чому на сонці плями? /Фото, аудио, инсталляция Alyona Lopukh, Marina Chyzh /Kyiv Why are there spots on the sun? /Photo, installations — Мамо, а чому так темно? — Відчепися, бачиш Вовчику треба поміняти памперси і нагодувати. — А що він всрався? — А ти хіба не чуєш? — Але.... — Замовкни. Досить балакати. Темніє. — Мамо, а чому темніє? — Чому, чому. Тому що МУ — Мам! Ну чому темніє? — На сонці плями. — А чому на сонці плями? — Тому, що в нас брудні вікна. — Але я не бачу. — Дурненька, тобі ж вчора тато очі виколов.... вночі. — Тому і темно.
Номинация: Выбор организаторов Фестиваля / стр. 22 Выбор Харьковской Городской Художественной Галереи
Дмитрий Сытников/Одесса Тропик рака/гуашь, бумага Dmitry Sytnikov/Оdessa Tropic of Cancer/Graphics
Создание иллюстраций – это способ личного прочтения, эмоционального изучения художественного произведения. Мои иллюстрации – это я сквозь неровное стекло романа известного автора. Сам «Тропик рака», как и любое другое произведение – это зеркало, отражающее личность автора, в данном случае – Генри Миллера. Следовательно, мои иллюстрации, как и любые иллюстрации – это двойное отражение.
/ стр. 23
Центр визуальных искусств «Camera obscura»/Харьков Про-я-вления. Галатея. Отражения Куратор: Андрей Лукашев Авторы-участники: Андрей Обуховский Степан Кечеджи Антонина Мацапура Сергей Попов /Видео-арт
В современной культуре образ женщины, т.е. существа вне своих биологических и социальных функций, транслируется в общество как некий символ, эмоционально развивающийся в сфере масс-культуры, а также претендующий на некую
Camera Obscura / Kharkov Developments. Galateya. Reflections Adrey Lukashov Andrey Obukhovsky Stepan Kechedgy Antonina Matsapura Sergey Popov /Video
эмансипацию от этого самого символа. Этот парадокс, если не спекуляцию, мы преодолеваем, предоставив слово самой женщине, поместив ее в контекст, предлагаемый современным обществом (имеется ввиду общество прозападного типа).
Эстетические установки проекта опираются, прежде всего, на синтезирующую сущность экранного искусства. Мы синтезируем несколько видов искусства: поэзию, фото-арт, видео в единое произведение.
Номинация: Выбор организаторов Фестиваля / стр. 24 Выбор художественного центра «Дзига» (Львов)
Анна Чёрная Анна Агафонова /Киев КЛЁВО! /Постеры, CD-презентация Anna Chornaya Anna Agafonova /Kyiv Klyovo /Poster, CD-presentation
У каждого из нас был период, когда жизнь казалась огромным, сочным яблоком и хотелось, если не съесть его целиком, то, хотя бы, со всех сторон понадкусывать. Это прекрасное время, когда за какой-то год или два, открывается столько всего нового и интересного. Наступает фаза увлечений, поиска себя, начиная от собирания марок и заканчивая противоположным полом. Это хорошо, если твоим увлечением стало коллекционирование бабочек, но если же это наркотики, то может случиться непоправимое. В силу того, что человек ещё полностью не сформирован и у него нет опыта, ко многим проблемам он подходит несерьёзно. Он легкомысленно относится к своему будущему и перспективам, не слишком задумывается над тем, что говорит и может сделать кому-то больно или даже разбить сердце. В это время человек живёт одним днем. Даже, если он наделён совсем не плохими чертами характера, ему очень легко запутаться.
/ стр. 25
Дарья Балашова, Юрий Криштопайтис /Харьков Искалеченный край/Фото Daria Balashova, Yury Krishtopaitis /Kharkov Unemployable land/Photo Чернобыльская катастрофа – это трагедия, известная всему миру. Это то, что мы не можем изменить. Но вокруг нас существует то, что, возможно, не менее трагично. Но станем ли мы пытаться что-то менять? Толчком для создания проекта послужила сложная экологическая ситуация в Украине, связанная не только с последствиями
чернобыльской катастрофы, но и с общим техногенным загрязнением окружающей среды. Проект обращает внимание на проблемы промышленных регионов Украины. В границах этих регионов (Донбасс, Кривбасс, металлургический Юг, Прикарпатье, Кременчуг, Львовско-Волынский бассейн, Приднепровье и Западный Донбасс)
сконцентрировано 93,5 % всех промышленных отходов. Промышленные отходы, попадая в воздух, воду, почву, негативно влияют на окружающую среду и здоровье людей. Наиболее сильно от загрязнения страдают области восточной Украины.
/ стр. 26
Екатерина Таболина/Харьков/Сны его детства/Фотография, фотомонтаж Ekaterina Tabolina/Kharkov/The dreams of his childhood/Photo Сон – это свобода от пространства тела и пространства времени. И воспоминания похожи на сны, они, также имея внутреннюю логику, сложно измеримы мерой сего дня. Человеческая память позволяет ощутить временной поток, воссоздать цепочку
происходившего в более или менее цельном виде, но время и пространство воспоминаний трансформируется, создавая свой причудливый рисунок… Воспоминания, сны, смех, звенящий на старой фотографии. Свидетельства, справки,
документы, письма и открытки – страницы вчерашней жизни – взрослая, ненужная суета в жизни ребенка. Сны, сны его детства…
/ стр. 27
Константин Зоркин Константин Губаренко /Харьков Проект-спутник «Людизм» /Живопись. Объекты Konstantin Zorkin Konstantin Gubarenko /Kharkov Concomitant project “Lyudism” /Paintings. Objects Язык творчества – язык символов. Без спроса и согласия авторы проекта, словно карманники в трамвае, извлекли сердца из девяти попавшихся на глаза сограждан, для памяти запечатлённых на фанере. Характерно то, что те этого даже не заметили. Арт-проект «Людизм» – попытка локального исследования природы современного человека. Закономерное начало проекта – акт демиургии, создание авторами человеческого существа, чистосердечного гомункулуса. Одна из возможностей и даже обязанностей зрителя-интерпретатора – наглядно убедиться, как велика разница между сердцем свежесозданного человеческого существа и сердцами Тебя и Меня, «людей социальных». Узнавайте себя в непохожем. На стенах – не полотна, но зеркала, смотреться в которые позволительно всякому, как позволительно обнаруживать или не обнаруживать сходства. На отдельном стенде те сердца, которые извлекли авторы из таких, как вы; возможно – из самих себя. Законное право любого зрителя – тайком отойдя в угол, заглянуть внутрь себя: во что превратилось его розовое сердце за время социальной адаптации, бега по карьерной лестнице, приобретения научных степеней или воинских званий? Изменился ли его розовый цвет? Практически нет? А вы уверены, что окружающие ЛюдиИнтерпретаторы-Клеятели-Ярлыков думают так же? Как вы думаете, вы уже обрели в их глазах имена?
/ стр. 28
Тим Хайд/США Габриела Булисова/Словакия Юрий Кручак, Юлия Костерева/Украина Гостевой спец-проект Фестиваля На крае /Фото, видео Tim Hyde/USA Gabriela Bulisova Yury Kruchack, Julia Kostereva/Ukraine Special guest project On the brink /Photo, video «На крае» – это проект четырех художников, относящихся к одному поколению, живущих в трех разных странах: Тим Хайд/США, Габриела Булисо-ва/ Словакия, Юрий Кручак, Юлия Костерева/Украина. Связующим звеном для художников служит реальность, действующая в различных сферах: культурных, политических, социальных. Используя в своей работе фото и видео, художники сориентированы на создание и отображение пространств, которые побуждали бы зрителя испытать собственную реакцию, спроецировать внутренние желания, предубеждения и опасения. Габриела Булисова
Тим Хайд
Юрий Кручак, Юлия Костерева
/ стр. 29
ЛІТЕРАТУРА НОН-СТОП Три години актуальної літератури. Ірена Карпа, Любко Дереш, Андрій Бондар, Софія Андрухович, Світлана Поваляєва, Таня Малярчук. Ведучий – Сергій Жадан LITERATURE NON-STOP 3 hours of actual literature. Irena Karpa, Lyubko Deresh, Andriy Bondar, Sophia Andrukhovych, Svitlana Povalyaeva, Tanya Malyarchuk. Presenter – Sergiy Zhadan небожителі шматочки бога янголи безкрилі венеричні хвороби вони здатні прихистити втомленого роздати хліб і рибу зняти втому і просто допомогти розвіятися стати сенсом життя для поколінь метафорами успіху відчаю болю вседозволености і повної та беззастережної свободи що хрумкотить на зубах як пісок що забивається в шкіряні пори як асфальтовий пил Андрій Бондар, «Кокаїн»
/ стр. 30
Сеанс молодого украинского кино: студенческие короткометражки (2001 – 2005) /Киевский Институт Кино и Телевидения Куратор: Анастасия Николаева Young Ukrainian Cinema presentation of short films by students of the Kyiv Institute of Cinema and Television Curator: Anastasiya Nikolaeva Режиссёры: И. Казанцева «Мой взгляд на искусство», 2005, (2,57 мин.), И. Пасько «Спаси и сохрани», 2002, (6 мин.), К. Царик «3 мая. Цветаева», 2003, (3 мин.), Е. Тимохин «Сезон у пеклі», 2002, (7 мин.), К. Некрасова «Письмо родителям», 2003, (3мин.), О. Гейлих «Житель страны Инниары», 2001, (12 мин.), О. Бджоленко «Доля аба побачення всліпу», 2003, (7 мин.), О. Опанасюк «Рівновага життя», 2003, (5 мин.), Ю. Галайчук «Бей, барабан», 2003, (9 мин.), И. Глеба «Западня», 2005, (7 мин.), О. Анпилогов «No concept» (муз. клип), 2005, (6 мин.), В. Шкробтак «Виробництво a la Coco», 2004, (9 мин.), В. Дубровский «Остання сторінка», 2005, (10 мин.), Е. Мотрич «Натаха» (муз. клип), 2005, (6 мин.), А. Николаева «Демографический взрыв», 2005, (7 мин.), Ю. Мальцева «Холодно», 2003, (5 мин.), О. Алимова «Нос», 2003, (8 мин.), М. Зейман «Школа выживания», 2005, (12 мин.), А. Голуб «Последний секретарь», 2005, (6 мин.), Д. Роднянский «Учитель пения», 2004, (8 мин.), О. Орехова «Мухи», 2004, (8 мин.), О. Шмигун «Пьеса для трех актеров», 2004, (6 мин.) Мастерские: Юрия Терещенко, Романа Ширмана, Георгия Шкляревского, Петра Елизарова, Игоря Негреску, Бориса Шиленко, Василя Образа, Евгения Сивоконя. Показ состоялся 12 мая в кинотеатре «БоммерЪ». Нам, Институту кино и телевидения, нет еще и десяти лет. Но есть команда блестящих мастеров-учителей, желание учиться и снимать профессиональное кино, огромная любовь к своему делу и увлеченность всем, что имеет отношение к магическому миру КИНО… и уже даже опыт участий и побед в различных кинофестивалях: студенческих, молодежных, международных. Мы молоды и азартны!
/ стр. 31
5`nizza здесь
Концерты группы «5’NIZZA» Concert of «5’NIZZA» 5`nizza + 2 харьковских парня, объединенные дружбой со школьных времен: учились в лицее искусств, несколько лет спустя решили вместе сочинять музыку. Сергей Бабкин – актер театра, музыкант, поэт. Андрей Запорожец – студент медицинского университета, музыкант, поэт. Все начиналось как обычно – домашние репетиции, игра для друзей на кухнях, улице и т.д. Сочинялось хорошо и быстро, друзьям и окружающим нравилось, и вот ребята записали на студии десятка полтора песен и отправились на Каzантип, где успешно сыграли концерт и встретили нужного человека Эдуарда Шума, который организовал их первые выступления в Москве и впоследствии стал их менеджером. Трудно точно определить стиль их музыки, в ней есть гитара, два вокала и различные звуковые аранжировки, в дальнейшем они стали приглашать для записи и других музыкантов. Их музыка нашла отклик в душах многих тысяч людей, стремительно, без особой промоции их первый альбом разлетелся по стране и за ее пределы. Дальше все пошло как в мечтах любого начинающего музыканта – популярность, гастроли, записи и т.д. В настоящее время они уже записали два альбома и работают над третьим, живут в Харькове, гастролируют. Всё.
Графити неизвестного автора во дворе дома на ул. Артёма, свидетельствующее о несомненной популярности 5’nizz’ы в народе.
/ стр. 32
DОЛГОВ`Z БЭНD DOLGOV’Z BAND – concert of Alexandr Dolgov Сольный проект, признанного не только в Украине, но и далеко за её пределами, мастера блюзовой гитары – Александра Долгова, лидера легендарной группы «Дождь», основоположника блюзовых традиций Харькова. Творческая биография Александра Долгова наполнена яркими событиями. Участие в многочисленных фестивалях, совместные концерты со звездами блюза, такими, как Mick Taylor, Louisiana Red, Big Brother And The Holding Company, Fabulous Thunderbirds, Crossroudz, Gerhard Gorke, Monkey Business. Dолгов`z БэнD появились неожиданно и стремительно в феврале 2005 года. Для записи дебютного альбома собрались музыканты высшей пробы – Алик Шеев и Анатолий Макатук – ритм секция группы «Ку-Ку», Дмитрий Егоренков (аккордеон) участник проекта «Пятница Дробь Суббота». Несомненно, «Dолгов`z БэнD» – самобытный и яркий коллектив, представляющий в отечественном шоубизнессе музыку всех поколений. клуб «Churchill’s pub»
/ стр. 33
«Кому это на-ДА?!»: театрально-концертная программа «Театра 19» “To whom it may concern?!: theatrical-concert program from «Theatre 19» «ТЕАТР 19» – театр актерский, не претендует на ультрареволюционные открытия в театральном деле и строится на основах традиций психологического театра, отвергая штампы, рутину, не доходя до сектантства и самолюбования. Театр существует для зрителя – но ни в коем случае не идет у него на поводу. И самое главное – нужно быть честными и бескомпромиссными, беззаветно любить свое дело. Может быть, поэтому зрители «ТЕАТРА 19» почти никогда не остаются равнодушными, и их начинают волновать те же проблемы и вопросы, что волнуют «ТЕАТР 19».
Sound design. Радио свободный Альтаир Sound design. Radio Liberty Altair Поток ассоциаций, связанных с названием, имеет вполне определённые истоки в слипании сверхразумного инопланетного транслятора из визионерского романа Филлипа Дика с аналоговым звукосинтезирующим устройством «Альтаир», доставшийся одному из участников группы в наследство от советской империи. Радио свободный Альтаир – проект с варьирующимся количеством участников, выступления группы тяготеют к импровизационности, вне существующих стилей и направлений, впрочем уместны некоторые параллели с ambient и экстрасенсорными сеансами начала 90х. В рамках саунд дизайна «Нон Стоп Медиа» представлено два «живых» выступления, плюс квази-диджейские выступления участников в стилях avantgarde / improvised / contemporary electronica.
хроники / стр. 34 Хронологический указатель молодежных проектов, выставок, акций МГ (Программы галереи «Новые имена», «Молодежный филиал»). 1999 – Молодежная выставка «Новые имена», Муниципальная галерея, Харьков, буклет; 1999 – Проект «Скотч» из выставочной программы «Портрет века. Смена века», МГ, Харьков; 2000 – Проект «Цифры и не только» из выставочной программы «Портрет века. Смена века», МГ, Харьков; 2000 – Марафон-проект «Blow up» в рамках Международного триеннале «4-й Блок», МГ, Харьков; 2000 – Выставка «Пролог», ХГПУ, Харьков; 2001 – Проекты «Малая форма» и «Бок о Бок», МГ, Харьков, буклет; 2001 – Проект «Может Быть (МБ)» на Международном фестивале проектов «Инициатива-01», ЦИ «Украинский Дом», Киев, каталог фестиваля; 2002 – Проект «Новое искусство независимой страны». Фото, компьютерная графика, новые медиа», МГ, Харьков, буклет; 2001 – Международный Арт-проект «Мост. Польша-Украина-Германия», галерея «Арсенал», Познань, Польша; 2002 – Фестиваль современного искусства «Культурные герои», Харьков, Киев, каталог, буклет; 2002 – Молодежный выставочный марафон, МГ, Харьков;
2002 – Блиц-фестиваль «Шиворот На Вы», МГ, Харьков; 2002 – Проекты “Twin Story” и “Net of the Dream” на Фестивале проектов «Инициатива-02», Киев, букелет, каталог фестиваля; 2003 – Проекты «Baby» и «Respiratio» - номинанты премии General Satellite, “FEZZA PROJECT”, СанктПетербург; 2003 – Блиц Фестиваль Проектов «Non Stop Media», МГ, Харьков, каталог фестиваля; 2003 –Проекты « О-человечивание», «Воды и Яды» в рамках Международного триеннале «4-й Блок», МГ, Харьков; 2003 – Выставка-акция современной графики и объектов «Dolce Vita», МГ, Харьков; 2004 – II Молодежный фестиваль проектов «Non Stop Media», МГ, Харьков, каталог фестиваля. 2004 – Проект «Молодежный квартал» в рамках выставочной программы «Столичный экспресс. Харків – Київ – рух без зупинок», ЦСИ „Совиарт”, Киев, информационный бюллетень, буклет; 2004 – Проект «Вместе». Дарья Ракова, Сергей Попов, МГ, Харьков; 2004 – Арт-Акция «ПолитКонкретность», МГ, Харьков; 2004 – Проект «Діти трешу» в рамках Биеннале актуальних мистецтв України, Национальный художественный музей, Киев; 2005 – Максим Кущ. Выставка-акция. МГ, Харьков;
2005 – Проект «ЛЮБИМЦЫ. ДО и ПОСЛЕ»/Куратор Б. Михайлов. Авторы: Николай Ридный, Белла Логачева. В рамках Биеннале современного искусства «Нові спрямування», ЦДХ, Киев; 2004 – Илья Павлов «От пупа», МГ, Харьков; 2005 – Проект «√1». Елена Полященко, МГ, Харьков; 2005 – Проект «АРТ – ТОННЕЛЬ» в рамках городского праздника «Адреналин – Шоу». Площадь Свободы, Харьков; 2005 – Проект «Любимый размер»/Б. Логачева, Н. Ридный, Е. Полященко, МГ, Харьков; 2006 – III Молодежный фестиваль проектов «Non Stop Media», МГ, Харьков, каталог фестиваля. Алфавитный указатель авторов проектов Фестиваля Non Stop Media 2003, 2004 гг. Альбицкая Т. Проект «Руками не трогать…», 2003. Андрей N. «Шкаф – внутренняя реверберация ограниченного пространства – inside – outside», 2003. Ахтырская Е. «Встреча», 2003. Белых Д. «Шкаф – внутренняя реверберация ограниченного пространства – inside – outside», 2003. Благовещенская О. «Некто? Никто!», «Фрагментации», 2004. Бондарев С. «Фрагментации», 2004. Бондаренко Ю. «Насквозь», 2003.
хроники / стр. 35 Борзунова Т. «Плакат.Вопрос», 2003; «Упражнения», 2004. Браславська О. «Є питання», 2004. Волокитин А. «Упражнения», 2004. Гайдамака В. «Встреча», 2003. Голобородько А. «Встреча», 2003. Гребнева Е. «Путешествие», 2004. Десятников В. «ZUERST», 2003. Дмитренко Д. «Є питання», 2004. Дмитренко Дм. «Є питання», 2004. Еременко Н. «Насквозь», 2003. Жерихова Г. «Фрагментации», 2004. Звольский С. Выставка фотографий, 2003 Касянчук Г. «Нужные вещи», 2003. Киндрась М. «ZUERST», 2003. Кисель И. «Насквозь», 2003. Кисель Н. «Є питання», 2004. Кислицын А. «Baby», 2003. Колесниченко Е. Акция «Женственность», 2004. Корчмарь Ю. «Фрагментации», 2004. Костелецкая В. «Нужные вещи», 2003. Костерева Ю. «Baby», 2003; «На красном фоне», 2004. Кривенченко С. «Нужные вещи», 2003. Кручак Ю. «Baby», 2003; «На красном фоне», 2004. Кулик С. «Мечты», 2004. Курилко Е. «Фрагментации», 2004. Кущ Т. «Встреча», 2003. Ландина Ю. «ZUERST», «Встреча», 2003. Логачева Б. «Нужные вещи», «Шкаф – внутренняя реверберация ограниченного пространства – inside – outside», 2003. Лоренс А. «Є питання», 2004. Лутовина А. «Руками не трогать…», 2003.
Мадиєвська О. «Є питання», 2004. Максимова О. « Проект Руками не трогать…», 2003. Малышко Л. «Встреча», 2003. Маслов А. «Невесомость», «Другая свадьба», 2004. Матвеевский А. «Встреча», 2003. Мещерякова А. «Проект Руками не трогать…», 2003. Можар И. «Фрагментации», 2004. Назаренко А. «Городские цветы», 2004. Норазян М. «Плакат. Вопрос», 2003; «Упражнения», 2004. Оленина И. «Baby», 2003; Павлов И. «Плакат. Вопрос», 2003; «Упражнения», 2004. Пилипчук Т. «Критичні дні» або все, що ви не знаєте про жінок, але хотіли би дізнатись», 2004. Пинчук А. «Встреча», 2003. Полященко Т. «Нужные вещи», 2003. Полященко Е. «К–2. (Очуждение)», «Нужные вещи», 2003. Полященко Т. «К–2. (Очуждение)», 2003. Процак В. «Нужные вещи», 2003. Пушкарева А. «Город Х», 2003. Радинський О. «Критичні дні» або все, що ви не знаєте про жінок, але хотіли би дізнатись», 2004. Радлинский В. «Нужные вещи», «Коло», 2003; «Закрытый клуб, або все те, про що ви мріяли», 2004. Рыжова Т. «Мечты», 2004. Ридный Н. «Личная картотека», 2003; «Реальность кусается», 2004. Сафонов А. «Нужные вещи», 2003. Северина О. «Насквозь», «Плакат. Вопрос.», 2003; «Є питання», 2004. Селищева О. «Фрагментации», 2004. Семак Д. «Руками не трогать…», 2003.
Сенина С. «Город Х», 2003. Соломадина А. «Фрагментации», 2004. Стрелец С. «23», «Критичні дні” або все, що ви не знаєте про жінок, але хотіли би дізнатись”, 2004. Сухорукова Л. «Нужные вещи», 2003. Сухоруков В. «Нужные вещи», 2003. Твердохлеб М. «Линия разума», 2003. Твердохлеб Т. «Линия разума», 2003. Тыныныка А. «Фрагментации», 2004. Толмачева В. «Насквозь», 2003. Хрисанфова Д. «Нужные вещи», 2003. Чеботарев С. «To_ make», 2004. Чумаченко А.«ZUERST», 2003. Щелгачева Н. «Руками не трогать…», 2003. Шматова И. «Встреча», 2003. Штайнхойзер Б. «Шкаф – внутренняя реверберация ограниченного пространства – inside – outside», 2003. Юрашко В. «Нужные вещи», «Коренные и молочные зубы», 2003; «Матросов», «Критичні дні» або все, що ви не знаєте про жінок, але хотіли би дізнатись», 2004. Юрашко Вл. «Нужные вещи», «Коренные и молочные зубы», 2003; «Матросов», «Критичні дні» або все, що ви не знаєте про жінок, але хотіли би дізнатись», 2004. Юрченко Р. «Шкаф – внутренняя реверберация ограниченного пространства – inside – outside», 2003. Якубов Ю. «Є питання», 2004. Яловега А. «Упражнения», 2004. Ялоза А. «Встреча», 2003.
english summer / стр. 36
Kharkiv Municipal Art Gallery www.mgallery.kharkov.ua NON STOP MEDIА – ІІІ FESTIVAL OF YOUTH PROJECTS: To celebrate Galley’s 10th Anniversary April 28 – May 27, 2006 Kharkiv, Ukraine NON STOP MEDIA is a festival, which has been launched by the Municipal Art Gallery to promote the contemporary art movement of the YOUTH. Originally, the Festival concentrated on contemporary art, development, promotion, and integration of youth creativity in Kharkiv, and was conducted on an annual basis. Starting in 2006, the Festival has changed to a biennale (biannual) format and acquired the status of the national event with participation of young artists from CIS states and countries of Eastern Europe. Festival’s main feature is that projects are serial and proceed in the Non Stop mode, which is the most objectively suitable format for creative work of young people of our time: topicality, new tempos, contrast of flashing events, creative navigation opportunities, rapid development of state-of-the-art information technology. This format includes blitz-marathon showing of competition projects, combines all types of youth art activities: painting, graphic arts, photography and multimedia, sculpture, posters, prints, installations, objects, performances, and video art.
Following an open preliminary competition, a professional jury has selected for the 2006 Festival program visual projects by young authors (aged under 30 years). This year’s Festival jury includes leading experts in contemporary art, famous artists, art critics, and curators: Serhiy Bratkov (Kharkiv-Moscow), Vladko Kaufman (Lviv), Pavlo Makov (Kharkiv), Oleksandr Ridnyi (Kharkiv), Oleksandr Solovyev (Kyiv), Oleksiy Tytarenko (Kyiv), and Tetyana Tumasyan (Kharkiv). The competition winners participating in the Festival will present their projects in the Festival’s main program. These include 23 projects by young artists from Kharkiv, Kyiv, Odesa, Kherson, Luhansk, Moscow, Samara, and Belgrade (Serbia) plus Festival’s special project (Ukraine, Slovakia, USA), and satellite events. The winners of the second round will be provided by the organizers with an opportunity to present their projects in the best galleries and exhibition centers of Ukraine. Master classes will be held during the Festival 2006 conducted by prominent artists who are the Jury members, as well as roundtables and public discussion of projects, with participation of young art critics, authors, experienced masters of contemporary fine arts, journalists, and the wider public. It is important that the debates are traditionally attended by young theoreticians: art critics, students of the Kharkiv State Academy of Design and Arts who will be soon defining the cultural and analytical potential of the country.
автор обложки: обложка№
Traditionally, NON STOP MEDIA is conducting its Festival Program not just in visual arts. The agenda also includes varied musical, literary, and theatrical events. Performances by Theater19, 5’NIZZA popular musical group, prominent Ukrainian poet Serhiy Zhadan have already become traditional at the Festival. An interesting novelty at this year’s Festival cultural program will be introduced by the Young Ukrainian Cinema presentation of short films by students of the Kyiv Institute of Cinema and Television.