Catalogue of ART KYIV Contemporary 2012

Page 1

1


7-й Міжнародний форум сучасного мистецтва 1 – 18 листопада 2012

The 7-th International Forum of Contemporary Art November 1-18, 2012

© Мистецький Арсенал. 2012


Mykhailo Kulynyak Minister of Culture of Ukraine

I’d like to congratulate you on the opening of the Seventh International contemporary art forum ART KYIV contemporary! The forum has a significant meaning for the development of art in Ukraine. Each year it brings together in one space art projects by leading Ukrainian and international galleries. The exposition of the forum presents a vast variety of contemporary art tendencies from Ukraine, Russia, Italy, Hungary and Austria. One of the most important missions in the work of the forum is to present Ukrainian contemporary artists on the international art scene. The project of ART KYIV contemporary has got a huge potential for the future. I am sure that the forum is going to be one of the brightest cultural events in this country. So I wish success and inspiration to the participants of the project and its team!


Михайло Кулиняк, Міністр культури України

Вітаю Вас із відкриттям Сьомого міжнародного форуму сучасного мистецтва ART KYIV contemporary! Проект має важливе значення для розвитку сучасного мистецтва України. Щороку форум єднає в одному просторі мистецькі проекти провідних українських та іноземних галерей. Експозиція форуму представляє широке розмаїття тенденцій сучасного мистецтва України, Росії, Італії, Угорщини та Австрії. Одним із важливих напрямків роботи форуму є презентація українських сучасних митців на світовій арені. Проект ART KYIV contemporary має величезний потенціал на майбутнє. Впевнений, що форум стане однією з найяскравіших культурних подій країни. Тож бажаю успіхів і наснаги учасникам проекту та його організаторам!


Oleksandr Popov, Head of Kyiv City State Administration

The Seventh International Forum ART KYIV contemporary is a real feast for art admirers. Each year Kyiv citizens and visitors look forward to the event, while leading local galleries preparing for the Forum involve the best contemporary artists, celebrated and prominent as well as gifted young ones, in their projects, and foreign galleries present works by world famous artists to Ukrainian audience. At the time of the event artistic life in Kyiv is full of creative excitement, new impressions from largescale exhibitions, extraordinary ideas born in intellectual discussions, infinite inspiration and artistic enthusiasm. It is important that the project, in addition to the exposition part, offers an extensive program of educational events for the general public, which is a great family amusement, ability to step back from everyday affairs, to dive into the world of art and to discover new, informative and interesting things. Of course, thanks to such projects as ART KYIV contemporary, Mystetskyi Arsenal has become the actual centre of Kyiv cultural and artistic life, which is gaining pace every year. On our part, we strongly promote progressive initiatives in this field, understanding the crucial importance of supporting the development of arts and culture in Ukraine’s capital, which has every chance to join the circle of Eastern European artistic centres in the nearest future. Wishing you to get inspiration from the muses in your quest for wider creative horizons!


Олександр Попов, Голова Київської міської державної адміністрації

Сьомий міжнародний форум сучасного мистецтва ART KYIV contemporary — справжнє свято для шанувальників мистецтва. Щороку на подію з нетерпінням чекають кияни та гості столиці, провідні галереї України, готуючись до форуму, залучають до своїх проектів кращих митців сучасності, як визнаних, іменитих, так і молодих талановитих авторів, а іноземні галереї презентують українським шанувальникам мистецтва твори всесвітньо відомих художників. На час проведення заходу мистецьке життя Києва вирує творчими емоціями — новими враженнями від масштабних експозицій, неординарними ідеями, народженими в інтелектуальних дискусіях, безмірним натхненням і творчим запалом. Важливо, що проект, окрім експозиційної частини, представляє розлогу програму освітніх подій для широких кіл громадськості, яка є чудовим відпочинком для всієї родини, можливістю відсторонитися від буденних справ, поринути у світ мистецтва та відкрити для себе нове, змістовне й цікаве. Безумовно, завдяки таким проектам як ART KYIV contemporary Мистецький Арсенал став справжнім осередком культурно-мистецького життя Києва, що з кожним роком набирає все активніших обертів. Зі свого боку, ми всіляко сприяємо прогресивним ініціативам у даній царині, розуміючи виняткову важливість підтримки розвитку культури та мистецтва столиці України, яка має всі шанси в найближчому майбутньому долучитися до кола мистецьких центрів Східної Європи. Бажаю, аби музи окриляли Вас у прагненні до широких творчих обріїв!


Nataliia Zabolotna, General Director of NKMMK Mystetskyi Arsenal, ArtKyiv Contemporary project Comissioner ArtKyiv Contemporary was founded seven years ago, when Ukrainian art-scene urgently needed a large-scale project aimed at consolidating the professional circle and creating the joint communication field – a base for future structuring of interaction processes between artists and institutions, forming «rules of the game» by international standards. In recent years the activity of Mystetskyi Arsenal has been focused on taking Ukrainian artists out to the world art scene, and the powerful breakthrough in this direction has been made through the first Kyiv Biennale of Contemporary Art ARSENALE 2012, the implementation of which would have been impossible without the perennial elaborations of ArtKyiv Contemporary project. This year ArtKyiv presents projects by 30 leading galleries from Ukraine, Russia, Italy, Hungary, and Austria. Special projects aim at familiarising the broad public with historical and analytical content of contemporary art. In perspective of the analytical understanding of contemporary Ukrainian art Mystetskyi Arsenal presents the curatorial project by Oleksandr Solovyov «Paintings Only. New Ukrainian Figurative». «X. Ten» by Alexander Vinogradov and Vladimir Dubossarsky presented by Triumph gallery (Russia) is among the most large-scale projects. Our Hungarian colleagues show the exhibition of the world renowned op-art painter Victor Vasarely for the first time in Ukraine. Italian platform is presented by such famous galleries as Aria Art Gallery, White Room Gallery, Barbara Paci Gallery, and Free Art lab, which present not only Italian authors, but most interesting international artists as well. Among the special projects of ArtKyiv contemporary 2012 are «Biryuchiy 012» Symposium for Contemporary Art, «Volodymyr Naumets’. Retrospective», and «Cleaning» video project by Polina Kanis, the winner of last year’s Kandinsky Prize, which is the most influential contemporary art prize in Russia. Education and parallel programmes of the Forum provide a number of conferences, roundtables, discussions, lectures by Ukrainian and international experts dedicated to the specifics of Ukrainian cultural context, its impact on the ways of contemporary art development in this country, and correlation with world art experience. Eric Bulatov, the classic of contemporary art, is the programme’s guest of honour. ART KYIV contemporary 2012 presents a wide range of extremely interesting exhibitions and extraordinary events, creates an open space for communication, exchange of ideas and experience, and contemporary art exploration. Thus, picking up its speed each year, ART KYIV is not only an indicator of the current state of contemporary art in Ukraine, but also an important catalyst of the artistic life in the country, becoming the most significant and powerful platform for presenting the art of Ukraine internationally.


Наталія Заболотна, Генеральний директор НКММК «Мистецький Арсенал», керівник проекту ART KYIV Contemporary ART KYIV Contemporary засновано 7 років тому в ситуації, коли українська арт-сцена гостро потребувала масштабного проекту, спрямованого на консолідацію професійного середовища та створення єдиного комунікативного поля — бази для майбутньої структуризації процесів взаємодії між митцями та інституціями, формування «правил гри» за світовими стандартами. Одним із завдань Мистецького Арсеналу є виведення українських митців у світовий арт-простір, і потужним проривом у цьому напрямі стала Перша Київська бієнале сучасного мистецтва ARSENALE 2012, реалізація якої була б неможливою без багаторічних напрацювань проекту ART KYIV Contemporary. Цьогорічний ART KYIV представляє проекти від 30 провідних галерей з України, Росії, Італії, Німеччини та Австрії. Спеціальні проекти мають за мету познайомити широку аудиторію з історичним та аналітичним змістом актуального мистецтва. У ракурсі аналітичного осмислення сучасного українського мистецтва Мистецький Арсенал презентує кураторський проект Олександра Соловйова «Виключно живопис. Новітній український фігуратив». Серед наймасштабніших міжнародних проектів — «Х. Десять» Олександра Виноградова та Володимира Дубосарського від російської галереї «Тріумф». Наші угорські колеги вперше показують в Україні виставку всесвітньо відомого художника оп-арту — Віктора Вазарелі. Італійську платформу представлено відомими галереями: Aria Art Gallery, White Room Gallery, Barbara Paci Gallery та проектом Free Art, які презентують творчість не лише італійських авторів, а й найцікавіших світових митців. Серед спецпроектів ART KYIV contemporary 2012 — «Симпозіум сучасного мистецтва «Бірючий 012», «Володимир Наумець. Ретроспектива» та відеопроект тогорічного лауреата найпрестижнішої в галузі сучасного мистецтва Росії Премії Кандинського Поліни Каніс «Очищення». Освітня та Паралельна програми форуму передбачають низку конференцій, круглих столів, дискусій, лекцій українських і закордонних експертів, присвячених специфіці українського культурного контексту, його впливу на шляхи розвитку сучасного мистецтва у нашій країні та кореляції зі світовим мистецьким досвідом. Спеціальний гість програми — класик сучасного мистецтва Ерік Булатов. ART KYIV contemporary 2012 представляє широкий спектр винятково цікавих експозицій та неординарних подій, створює відкритий простір для спілкування, обміну думками та напрацьованим досвідом дослідження сучасного мистецтва. Таким чином, щороку набираючи обертів, ART KYIV стає не лише індикатором актуального стану в українському сучасному мистецтві, а й вагомим рушієм мистецького життя країни, набуваючи значення найважливішої та найпотужнішої платформи для презентації українського мистецтва на міжнародному рівні.


Mihály Bayer, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Hungary in Ukraine

Dear Readers! I have the greatest honour to welcome all the visitors of Victor Vasarely exhibition within the framework of Art Kyiv Сontemporary in Mystetskyi Arsenal. This exhibition is so far the biggest Hungarian initiative of modern art done in the capital of Ukraine, and I sincerely hope it will attract the attention of many visitors eager to learn more about Hungarian and European cultural heritage. Vasarely is a widely beloved artist in Hungary and throughout Europe. The popularity of his works – the Zebras, the Vega series, the Three-dimensional and Kinetic pieces – established a special cult for new perceptions of modern art and decorative architecture for generations to come. Victor Vasarely was born in the city of Pécs (Hungary) as Vásárhelyi Győző in 1906. He was affected by Budapest Bauhaus movement in his early years, where he got acquainted with the works of Malevich and Kandinsky, and soon moved to France to accomplish his mission of life: make the diversity and harmony of colours and forms visible by masses, and help people understand and enjoy the pleasure of visual perception. I believe he was a real European citizen, whose ideas and vision continue to be actual in the culturally interweaving Europe. I would like to thank Mr. Tibor Csepei, who provided us his private collection for this special exhibition, the management and crew of Mystetskyi Arsenal and also all our sponsors and partners who helped us realize this exceptional project.


Міхаль Баєр, Надзвичайний і Повноважний Посол Угорщини в Україні

Шановні читачі! Для мене велика честь вітати всіх відвідувачів виставки творів Віктора Вазарелі в рамках «АртКиєва» в Мистецькому Арсеналі. Ця виставка є найвизначнішою угорською ініціативою всіх часів у царині сучасного мистецтва у столиці України, і я щиро сподіваюся, що вона приверне увагу багатьох відвідувачів, які мають бажання дізнатися більше про угорців та європейську культурну спадщину. Відомий також як батько оп-арту, Вазарелі ‒ улюблений усіма митець в Угорщині та у всій Європі. Популярність його робіт – «Зебри», серії «Веґа», тривимірні та кінетичні твори – встановили особливий культ нового сприйняття сучасного мистецтва та декоративної архітектури для майбутніх поколінь. Віктор Вазарелі народився в місті Печ (Угорщина) як Дьозо Вашаргеї в 1906 році. У молодості він був вражений рухом «Будапештський Баухауз», познайомився з роботами Малевича та Кандинського, й незабаром переїхав до Франції, щоб здійснити місію свого життя: різноманітність і гармонію кольорів та форм зробити видимими для мас, допомогти людям розуміти й отримувати насолоду від візуального сприйняття. Я вважаю, що Вазарелі був справжнім європейським громадянином, який посідає чільне місце в культурній спадщині Європи. Його ідеї та бачення продовжують бути актуальними у всіх аспектах культурних переплетінь Європи, підтримуючи згуртованість людей позитивним підходом до мистецтва. Угорщина покликана поділитися цими благородними культурними цінностями зі своїм найбільшим сусідом. Я хотів би подякувати панові Тібору Чепеї, який надав нам свою приватну колекцію для цієї спеціальної виставки, а також керівництву та команді Мистецького Арсеналу й усім нашим спонсорам і партнерам, які допомогли реалізувати цей винятковий проект.


11.12 Gallery AVS-art Gallery Brucie Collections Gallery Collection Gallery Gerald Hartinger Fine Arts HudPromo Gallery Kyiv Fine Art Gallery Mironova Gallery NT Gallery OntoArtGallery Salvador Art gallery Taiss Galerie & Taїss Art Gallery Triptych ART Gallery White Square Gallery

11

11.12 Gallery Галерея АВС-арт Brucie Collections Gallery Галерея Колекція Gerald Hartinger Fine Arts Галерея ХудПромо Kyiv Fine Art Gallery Галерея Mironova Gallery NT Gallery OntoArtGallery Salvador Art Gallery Галерея Таісс &Таісс Арт Гелері Галерея Триптих АРТ White Square Gallery


Галереї

galleries

12


11.12 Gallery

Директор: Олександр Шаров Рік заснування: 2005 Центр сучасного мистецтва «Винзавод» 4-й Сиром’ятницький пров., будинок 1/6 приміщення 19 Москва, Росія Тел.: +7 (495) 940 64 71 +7 (495) 725 73 79 artkvartalmoscow@gmail.com www.11-12.ru

Director: Alexander Sharov Established: 2005 Vinzavod Centre of Contemporary Art 4-th Suromyatnicheskiy line, 1/6 building 19 Moscow, Russian Tel.: +7 (495) 940 64 71 +7 (495) 725 73 79 artkvartalmoscow@gmail.com www.11-12.ru

Художники:

Artists:

Олексанндр Жерноклюєв

Alexandr Zhernokluyev

Рінат Волігамсі

Rinat Voligamsi

Володимир Семенський

Vladimir Semenskiy

Олексій Алпатов

Alexey Alpatov

Ігор Скалетцький

Igor Skaletsky

Сергій Соболєв

Sergey Sobolev

Ольга Муравіна

Olga Muravina

Проект: Зникнення

Project: Disappearance

Аліна Максименко

Alina Maksymenko

Аліна Максименко Колискова для Асоль. Диптих 2012 Олія на полотні 130 x 180 Alina Maksiymenko Lullaby for Assol. Diptych 2012 Oil on canvas 130 x 180 13



Brucie Collections Gallery

Засновник: Вадим Яценко Рік заснування: 2008 Вул. Артема, 55-Б, Київ, Україна Tел.: +38 (044) 205 42 64 +38 (044) 353 12 34 info@bruciecollections.com gallery@linea12etc.com www.bruciecollections.com

Establisher: Vadim Yatsenko Established: 2008 55-Б, Artema str., Kyiv, Ukraine Tel.: +38 (044) 205 42 64 +38 (044) 353 12 34 info@bruciecollections.com gallery@linea12etc.com www.bruciecollections.com

Художники:

Artists:

Віктор Марущенко

Андреас Г. Бітесніч

Viktor Marushchenko

Andreas H. Bitesnich

Говард Шатц

Еллі Дейвіс

Howard Shatz

Ellie Davies

Девід Дребін

Боб Карлос Кларк

David Drebin

Bob Carlos Clarke

Антон Ланге

Андре Чістерніно

Anton Lange

Andrea Cisternino

Хаггі Рагнарсон

Макс Боскіні та Мауро Мануїні

Huggy Ragnarsson

Max Bochini and Mauro Manuini

Гвидо Аржентіні

Марина Шевченко (Платона)

Guido Argentini

Alexander Strizhelchik

Джозеф Хофленер

Олена Візерська (Кассандра)

Josef Hoflener

Marina Shevchenko (Platona)

Альберт Вотсон

Олександр Стрижельчик

Albert Watson

Olena Vizerska (Kassandra)

Роксан Ловіт

Synchrodogs

Roxanne Lowit

Synchrodogs

Девід Бурдені

Білл Фелпс

David Burdeny

Bill Phelps

Іван Цюпка

Стефано Ораццині

Ivan Tsupka

Stefano Orazzini

Тьєррі Ле Гуе

Джейсон Лангер

Thierry Le Goues

Jason Langer

Мішель Конт

Нік Візі

Michel Comte

Nick Veasey

Міхаель Поліца

Френк Хорват

Michael Poliza

Frank Horvat

Сергій Міхальчук

Антон Черкашин

Sergiy Mikhalchuk

Anton Cherkashin

Антон Черкашин

Дмитро Богачук

Anton Cherkashin

Dimitri BogachukMichael

В`ячеслав Маєвський

Майкл МакКафрі

Vyacheslav Mayevskiy

McCafrey

Олаф Мартенс

Olaf Martens

Художники, які представлені на стенді:

Artists represented on stand:

Білл Фелпс

Нік Візі

Bill Phelps

Nick Veasey

Стефано Ораццині

Френк Хорват

Stefano Orazzini

Frank Horvat

Джейсон Лангер

Майкл МакКафрі

Jason Langer

Michael McCafrey

Френк Хорват Париж, капелюх Givenchy B 1958 Фотографія 115 x 152 Frank Horvat Paris, Givenchy Hat B 1958 Photograph 115 x 152

15



Gerald Hartinger Fine Arts

Директор: Геральд Хартінгер Рік заснування: 2006 Seilergasse, 9/4, 1010, Відень, Австрія Тел.: +43 1 533 41 34 Факс.: +43 1 535 47 97 gallery@harts.at www.harts.at

Director: Gerald Hartinger Established: 2006 Seilergasse 9/4, 1010, Vienna, Austria Tel.: +43 1 533 41 34 Fax.: +43 1 535 47 97 gallery@harts.at www.harts.at

Художники:

Artists:

Енді Воргол

Ромеро Брітто

Andy Warhol

Romero Britto

Том Вессельман

Рінго Старр

Tom Wesselmann

Ringo Starr

Кіт Герінг

Рой Ліхтенштейн

Keith Haring

Roy Lichtenstein

Стів Кауфман

Джон Леннон

Steve Kaufman

John Lennon

Бертон Морріс

Рассел Янг

Burton Morris

Russell Young

Проект: Ікони поп-арту

Project: Icons of Pop Art

Енді Воргол

Andy Warhol

Ромеро Брітто

Romero Britto

Рассел Янг

Russell Young

Рассел Янг Портрет Мерилін 2011 Трафаретний друк на полотні з діамантовим напиленням 157,5 x 121,9 Russell Young Marilyn Portrait 2011 Screenprint on canvas with diamond dust 157,5 x 121,9

17




Енді Воргол Зиґмунд Фрейд із серії «Десять Портретів Євреїв Двадцятого століття» 1980 Трафаретний друк на Lenox Museum Board 101,6 x 81,3 Тираж 200 Andy Warhol Sigmund Freud from the Series Ten Portraits of Jews from the Twentieth Century 1980 Screenprint on Lenox Museum Board 101,6 x 81,3 Ed. 200

Ромеро Брітто Водний парк 2008 Акрил на полотні 152,4 x 152,4 Оригінал Romero Britto Water Park 2008 Acrylic on Canvas 152,4 x 152,4 Original

20


Kyiv Fine Art Gallery

Директор: Тетяна Франчук Рік заснування: 2006 Вул. Дарвіна, 5, Київ, Україна Tел.: +38 (044) 490 58 58 info@kyivfineartgallery.org www.kyivfineartgallery.org

Director: Tetіana Franchuk Established: 2006 5 Darvina str., Kyiv, Ukraine Tel.: +38 (044) 490 58 58 info@kyivfineartgallery.org www.kyivfineartgallery.org

Художники:

Artists:

Юрій Соломко

Ілля Чічкан

Yuri Solomko

Illya Chichkan

Володимир Кожухар

Максим Мамсиков

Volodimir Kozhyhar

Maxym Mamsikov

Віктор Мельничук

Маша Шубіна

Victor Melnichuk

Masha Shybina

Беата Корн

Ігор Гусєв

Beata Korn

Igor Gusіev

Арсен Савадов

Сергій Зарва

Arsen Savadov

Sergey Zarva

Василь Цаголов

Жанна Кадирова

Vasily Tzagolov

Zhanna Kadyrova

Ілля Ісупов

Микита Кадан

Illya Isupov

Nikita Kadan

Олександр Гнилицький

Ксенія Гнилицька

Olexandr Gnylitsky

Kseniya Gnylitskay

Оксана Левченя-Костянтиновська

Oksana Levchenya-Konstantinovskaya

Художники, представлені на стенді :

Artists, represented on stand:

Володимир Кожухар

Vоlоdymyr Kozhukhar

Оксана Левченя-Константиновська

Oksana Levchenya-Konstantynovs’ka

Юрій Соломко

Yuriy Solomko

Володимир Кожухар Без назви 2012 Олія на полотні 150 х 200 Volodymyr Kozhukhar Untitled 2012 Oil on canvas 150 x 200

21



Mironova Gallery

Директор: Сергій Гамоцький Рік заснування: 2003 Вул. Ольгинська, 6 Київ, Україна Тел.: +38 (044) 277 88 88 Тел./факс: +38 (044) 277 24 06 info@mironova-gallery.com www.mironova-gallery.com

Director: Serhiy Gamotsky Established: 2003 6, Olgynska str. Kyiv, Ukraine Tel.: +38 (044) 277 88 88 Tel./fax: +38 (044) 277 24 06 info@mironova-gallery.com www.mironova-gallery.com

Художники:

Artists:

Олег Кулик

Сергій Гай

Oleg Kulik

Serhiy Hai

Арсен Савадов

Вільям Джон Кеннеді

Arsen Savadov

William John Kennedy

Оксана Мась

Роджер Баллен

Oksana Mas

Roger Ballen

Девід Датуна

Деміан Лоеб

David Datuna

Damian Loeb

Олександр Сухоліт

Хосе Антоніо Соролла-Галлен

Alexander Sukholit

Jose Antonio Sorolla Gallen

Анатолій Криволап

Роберт Вілсон

Anatoliy Krivolap

Robert Wilson

Проекти:

Projects:

Квіти для Мерилін Монро. Роман Жук

Flowers for Marilyn Monroe. Roman Zhuk

ЩоЖ таке митець. Оксана Мась

What is Artst. Oksana Mas

Портрети зірок Роберт Вілсон

Portraits of the stars. Robert Wilson

Художники, представлені на стенді :

Artists, represented on stand:

Роман Жук

Roman Zhuk

Оксана Мась

Oksana Mas

Роберт Вілсон

Robert Wilson

Recycle Group

Recycle Group

Роберт Вілсон Портрети зірок Стів Бушемі. Доведення до образу 2007 Відеоінсталяція Robert Wilson Portraits of the stars Steve Buscemi. Leading to form Video installation 2007

23




Роман Жук Рожева квітка Із проекту «Квіти для Мерилін Монро» 2012 Олія на полотні 200 x 150 Roman Zhuk Rose flower From project «Flowers for Marilyn Monroe» 2012 Oil on canvas 200 x 150

Хосе Антоніо Соролла-Галлен Надвечір’я 2012 Олія на полотні 90 х 60 х 4 Jose Antonio Sorolla Gallen Late evening 2012 Oil on canvas 90 x 60 x 4

26


Оксана Мась Без назви 2012 Олія на полотні 120 х 100

Recycle Group Із серії South Park 2012 Пластик 310 х 120

Oksana Mas’ Untitled 2012 Oil on canvas 120 x 100

Recycle Group South Park Series 2012 Plastic 310 x 120

27



NT Gallery

Директор: Катерина Філюк Рік заснування: 2009 Ярославська, 21, Київ, Україна Tел.: +38 (098) 821 31 94 +38 (044) 379 12 70 +38 (044) 379 12 74 office@ntkyi.com artcom@ntkyi.com artlog@ntkyi.com www.dymchuk.com

Director: Kateryna Filiuk Established: 2009 21, Yaroslavska str., Kyiv, Ukraine Tel.: +38 (098) 821 31 94 +38 (044) 379 12 70 +38 (044) 379 12 74 office@ntkyi.com artcom@ntkyi.com artlog@ntkyi.com www.dymchuk.com

Художники:

Artists:

Bondero

Рябченко Степан

Bondero

Rudoy Olexiy

Гусєв Iгор

Рябченко Василь

Chichkan Illya

Ryabchenko Stepan

Гнилицька Ксенія

Рудой Олексiй

Isupov Illya

Ryabchenko Vasyl`

Зарва Сергiй

Савадов Арсен

Gusyev Igor

Savadov Arsen

Ісупов Ілля

Соловйова Катерина

Gnylyts`ka Kseniya

Soloviyova Kateryna

Кожухар Володимир

Тiстол Олег

Kozhukhar Volodymyr

Shubina Masha

Мариненко Наталя

Трубіна Валерія

Matsenko Mykola

Shevchuk Olexandr

Маценко Микола

Чичкан Iлля

Marynenko Natallya

Tistol Oleh

Орєшников Дмитро

Шевчук Олександр

Oreshnikov Dmytro

Tsagolov Vasyl`

Подерв`янський Лесь

Шубіна Маша

Podervyanskiy Les`

Проценко Кирило

Цаголов Василь

Protsenko Kyrylo Roitburd Olexandr

Ройтбурд Олександр Художники, представлені на стенді:

Artists represented on stand:

Bondero

Вадим Грінберг

Bondero

Vadim Grinberg

Iгор Гусєв

Олександр Шимченко

Igor Gusyev

Olexandr Shymchenko

Ігор Гусєв Із серії «12 хвилин уваги, вкрадених у людства» 2011 Акрил, фломастер, бамбук, алюміній 100 х 200 Igor Gusіev From the series 12 minutes which were stolen from humanity 2011 Acryle, felt-tip pen, bamboo, aluminium 100 x 200

29



Bondero Триптих «Novus Ordo Seclorum», середня частина 2012 Акрил на полотні 193 х 160 Bondero Triptych «Novus Ordo Seclorum», midsection 2012 Acrylic on canvas 193 х 160

31


Вадим Грінберг Подвійний удар 2012 Акрил, полотно, шкіра, вовна, позолота 165 х 430 х 50 Vadim  Grinberg Double blow 2012 Acrylic, canvas, wool, gilding 165 x 430 x 50

32


OntoArtGallery

Директор: Олег Мазін Рік заснування: 2010 ТЦ «Домосфера», 3-й поверх Столичне шосе, 101, Київ, Україна Tел.: +38 (067) 524 41 02 info@ontoartgallery.com www.ontoartgallery.com

Director: Oleg Mazin Established: 2010 TC «Domosfera» (3rd floor) Stolychne shosse, 101, Kyiv, Ukraine Tel.: +38 (067) 524 41 02 info@ontoartgallery.com www.ontoartgallery.com

Художники:

Artists:

Антоніо Менегетті

Antonio Meneghetti

Анатолій Криволап

Anatoliy Kryvolap

Олег Тістол

Oleh Tistol

Проект: Пейзаж XXI століття

Project: Landscape XXI century

Антоніо Менегетті

Antonio Meneghetti

Анатолій Криволап

Anatoliy Kryvolap

Анатолій Криволап Вечір на озері 2011 Олія на полотні 150 х 200 Anatoliy Kryvolap Evening on the Lake 2011 Oil on canvas 150 x 200

33



Антоніо Менегетті Українська весна 2011 Нітро на полотні 120 х 180 Antonio Meneghetti Ukrainian spring 2011 Nitro on canvas 120 x 180

35


Олег Тістол Казбек-11 2011 Акрил та олія на полотні 140 х 200 Oleg Tistol Kazbek-11 2011 Acrylic and oil on canvas 140 х 200

36


Art gallery «Salvador»

Директор: Севілья Альвандес Куратор: Інна Кучак Рік заснування: 2010 Вул. Воздвиженська, 9–19 Київ, Україна Тел.: +38 (097) 822 72 07 alvandess@yandex.ru www.dali-design.com,ua

Director: Seviliya Alvandess Сurator: Inna Kuchak Established: 2010 9–19, Vozdvyzhens’ka str. Kyiv, Ukraine Tel.: +38 (097) 822 72 07 Е-mail: alvandess@yandex.ru www.dali-design.com.ua

Художники:

Artists:

Темо Свірелі

Леонід Бернат

Temo Svirely

Leonid Bernat

Борис Єгіазарян

Ганна Криволап

Boris Yeghiazaryan

Anna Kryvolap

Андрій Цой

Дмитро Кавсан

Andriy Tsoy

Dmitry Kavsan

Олексій Анд

Георгій Зайченко

Olexiy And

George Zaichenko

Костянтин Калинович

Ілля Яровий

Konstantin Kalinovich

Ilya Yaravoy

Петро Бевза

Дмитро Нагурний

Petro Bevza

Dmitry Nagurny

Акбар Хурасані

Ігор Прокоф'єв

Akbar Hurasani

Igor Prokofiev

Ніна і Сергій Резніченко

Марина Шкарупа

Nina and Sergey Reznichenko

Marina Shkarupa

Ольга Соловйова

Наталія Макєєва

Olga Solovyova

Natalia Makeyeva

Давид Шарашидзе

David Sharashidze

Проект: The Dot

Project: The Dot

Темо Свірелі

Temo Svіrely

Б`ятова Юлія

Julia Bіatova

Темо Свірелі The Dot 2003 Олія на полотні 120 x 100 Temo Svіrely The Dot 2011 Oil on canvas 120 x 100

37



White Square Gallery

Директори: Олена Садикова, Дітер Рейтц, Рік заснування: 2009 Адреса: Мауерштрасе, 78, Берлін, Німеччина Тел.: +49 30 22 88 95 99 Факс: +49 30 22 88 95 99 e-mail: berlin@whitesquaregallery.com whitesquaregallery.com

Directors: Dr. Elena Sadykova, Dieter Reitz, Established: 2009 Аddress: Mauerstrasse, 77, Bеrlin, Germany Tel.: +49 30 22 88 95 99 Fax.: +49 30 22 88 95 99 e-mail: berlin@whitesquaregallery.com whitesquaregallery.com

Художники:

Artists:

Пія Андерсен

Pia Andersen

Artists Anonymous

Artists Anonymous

Каміла Даль

Camilla Dahl

Карсен Гліз

Carsten Gliese

MOLITOR & KUZMIN

MOLITOR & KUZMIN

Ян Мевіус

Jan Mövius

Гаральд Негелі

Harald Naegeli

Йон Рукуа

Ione Rucquoi

Олександра Жумайлова-Дмитровська

Oleksandra Zhumaylova-Dmitrovska

проект «Лінія»

Line project

Олександра Жумайлова-Дмитровська

Oleksandra Zhumaylova-Dmitrovska

Олександра Жумайлова-Дмитровська Очікування-5 Проект «Лінія» 2012 Туш на папері 32 х 42 Oleksandra Zhumaylova-Dmytrovska Expectation-5 2012 Ink on paper 32 x 42

39


40


Галерея АВС-арт

AVS-art Gallery

Директор: Алла Маричевська Рік заснування: 2009 Вул. Воздвиженська, 10-Б, Київ, Україна Тел.: +38 (044) 425 90 90 avs_art@i.ua www.avsart.com.ua

Director: Alla Marychevska Established: 2009 10-Б Vozdvyzhens’ka str., Kyiv, Ukraine Tel: 38 (044) 425 90 90 avs_art@i.ua www.avsart.com.ua

Художники:

Artists:

Петро Бевза

Олег Ясенєв

Petro Bevza

Oleg Yasenev

Микола Журавель

Борис Буряк

Mykola Zhuravel

Borys Buryak

Володимир Журавель

Любомир Медвідь

Volodymyr Zhuravel

Lyubomyr Medvid

Олексій Литвиненко

Олег Мінько

Oleksiy Lytvynenko

Oleg Minko

Микола Малишко

Роман Романишин

Mykola Malyshko

Roman Romanyshyn

Іван Марчук

Романа Романишина

Ivan Marchuk

Romana Romanyshyn

Олег Філь

Стас Жалобнюк

Oleg Fil

Stas Zhalobnyuk

Анатолій Фурлет

Сергій Савченко

Anatoliy Furlet

Sergiy Savchenko

Валерій Шкарупа

Valeriy Shkarupa

Простори тяжіння. Виміри

Spaces of Gravity. Dimensions

Петро Бевза

Petro Bevza

Олексій Литвиненко

Oleksiy Lytvynenko

Олег Ясенєв

Oleg Yaseniev

Олег Ясенєв Жовтий вівтар 2010 Олія на полотні 225 х 200 Oleg Yaseniev Yellow Altar 2010 Oil on canvas 225 х 200

41



Олексій Литвиненко Вуж 2010 Олія на полотні 225 х 330

Петро Бевза Нога судьби 2010 Олія на полотні 225 х 200

Olexiy Lytvynenko Grass Snake 2010 Oil on canvas 225 х 330

Petro Bevza Foot of Destiny 2010 Oil on canvas 225 х 200

43


44


Галерея Колекція

Collection Gallery

Арт директор: Олег Байшев Рік заснування: 2006 Вул. Паньківська, 8, Київ, Україна Тел.: +38 097 908 08 47 baishev@collectiongallery.com.ua www.collectiongallery.com.ua

Art Director: Oleg Baishev Established: 2006 8, Pankivska str., Kyiv, Ukraine Tel.: +38 097 908 08 47 baishev@collectiongallery.com.ua www.collectiongallery.com.ua

Художники:

Artists:

Руслан Вашкевич

Максим Мамсиков

Illia Chichkan

Olexandr Nekrashevych

Андрій Галашин

Олександр Некрашевич

Dmytro Dul’phan

Kyrylo Protsenko

Анатолій Ганкевич

Кирило Проценко

Anatolii Gankevych

Olexandr Roitburd

Ксенія Гнилицька

Олександр Ройтбурд

Kseniia Gnylyts’ka

Arsen Savadov

Дмитро Дульфан

Арсен Савадов

Andrii Halashyn

Masha Shubina

Сергій Зарва

Юрій Соломко

Illia Isupov

Yurii Solomko

Ілля Ісупов

Василь Цаголов

Nikita Kadan

Vasyl’ Tsagolov

Нікіта Кадан

Ілля Чічкан

Eduard Kolodii

Ruslan Vashkevych

Едуард Колодій

Маша Шубіна

Maxym Mamsykov

Sergii Zarva

Максим Мамсіков Мікст #2 2012 Олія на полотні 175 х 145 Maxim Mamsikov Mixed #2 2012 Oil on canvas 175 х 145

45



Олександр Ройтбурд Будда в пустелі 2012 Олія на полотні 150 х 20 Оlexandr Roitburd Budda at the Desert 2012 Oil on canvas 150 x 200

47


Олександр Некрашевич Із проекту Хаос і Космос 2012 Нітроемаль, лак на алюмінії D – 175 Оlexandr Nekrashevych From Chaos and Cosmos project 2012 Nitro, lacquer on aluminium D – 175

48


Галерея Таїс (Париж) & Таїс Арт Гелері (Київ)

Taiss Galerie (Paris) & Taiss Art Galerie (Kyiv)

Галерея Таїс (Париж) & Таїс Арт Гелері (Київ) Директор: Таїсія Савчук Рік заснування: 2008 14, rue Debelleyme, 75003, Париж, Франція Tел.: +33 (0) 142 71 18 85 +38 (0) 50 388 76 05 taiss@taissgalerie.com www.taissgalerie.com

Taiss Galerie (Paris) & Taiss Art Galerie (Kyiv) Director: Taisiya Savchuk Established: 2008 14, rue Debelleyme, 75003, Paris, France Tel.: +33 (0)1 42 71 18 85 +38 (0) 50 388 76 05 taiss@taissgalerie.com www.taissgalerie.com

Художники:

Artists:

Фад'є Аддат

Махі Ксенакіса

Makhi Xenakis

Joanna Malinowska

Софі Короле

Джоанна Маліновська

Sophie Coroller

(Analix Forever)

Альбинэ

(Аналікс Фореве)

Albinet

Eric Emo

Бен

Ерік Емо

Ben

David Marin

Бланкад

Девід Марін

Blanckart

Kambiz Sabri

Брюе

Камбіз Сабрі

Bruet

Katayoun Rouhi

Естер Сабо

Катеюа Роуі

Eszter Szabo

Rossella Bellusci

Жіль Дезроз'є

Россела Белуши

Gilles Desrozier

Dmitry Gutov

(Бодуен Лебон)

Дмитро Гутов

(Baudouin Lebon)

Simon Procter

Конрад Беккер

Сімон Проктер

Conrad Bakker

Thierry Geoffroy/Colonel

Ізабель Шапюї

Террі Жеффруа/Коллонель

Isabel Chapuis

Kristian Dahlgaard

Мєт Колішов

Крістіан Дельгорд

Mat Collishaw

Klavdij Sluban

Ерік Емо

Клавдія Слабан

Eric Emo

Anatoliy Tverdoy

Мунір Фатмі

Анатолій Твердой

Mounir Fatmi

Szajner

Марі Хендрікс

Зайнер

Marie Hendriks

Leonid Tishkov

Жан Мішель Панчі

Леонід Тішков

Jean-Michel Pancin

Manolo Chretien

Франк Перра

Маноло Кришн

Frank Perrin

Luo Dan

Сімон Проктер

Л'юо Дан

Simon Procter

Victor Sydorenko

Орнела

Віктор Сідоренко

Vorpsi (Analix Forever)

Jun-Sasaki

Вопсі (Аналікс Фореве)

Сасакі

Fadia Haddad

Проект: Занурення

Project: Immersion

Петро Бевза

Petrо Bevza

Олексій Литвиненко

Оleхіy Lytvynenko

Анатолій Твердий

Anatoliy Tverdyі

49

Анатолій Твердий Занурення 2012 Дзеркала, парашути, пластик 250 х 400 х 500

Петро Бевза Олексій Литвиненко Нетутешня трава 2012 Оцинковане залізо 350 х 70 х 1200

Anatoliy Tverdy Dipping 2012 Mirrors, parachutes, plastic 250 x 400 x 500

Petro Bevza Olexiy Lytvynenko Stranger grass 2012 Galvanized iron 350 x 70 x 1200



Галерея Триптих АРТ

Triptych ART Gallery

Директор: Тетяна Савченко Рік заснування: 1989 Вул. Десятинна, 13, Київ, Україна Тел.: +38 (044)279 29 09 +38 (044)279 09 49 info@triptych-art.com www.triptych-art.com

Director: Tatyana Savchenko Established: 1989 13, Desyatynna str., Kyiv, Ukraine Tel.: +38 (044)279 29 09 +38 (044)279 09 49 info@triptych-art.com www.triptych-art.com

Художники:

Artists:

Олександр Бабак

Анатолій Криволап

Olexandr Babak

Anatoly Kryvolap

Петро Бевза

Олексій Литвиненко

Petro Bevza

Oleksiy Lytvynenko

Матвій Вайсберг

Оксана Мась

Matvey Vaisberg

Oksana Mas

Олег Животков

Вачаган Норазян

Oleg Zhyvotkov

Vachagan Norazyan

Олександр Животков

Олександр Сухоліт

Olexandr Zhyvotkov

Olexandr Sukholit

Проекти:

projects:

Антропний принцип Матвій Вайсберг

Anthropic principle Matvii Vaisberg

Український мотив Анатолій Криволап

Ukranian motive Anatolii Kryvolap

Матвій Вайсберг Антропний принцип I 2012 Олія на полотні 150 х 200 Matvii Vaisberg Anthropic principle I 2012 Oil on canvas 150 х 200 51



Анатолій Криволап Кінь. Надвечір’я 2012 Олія на полотні 160 х 200 Anatolii Kryvolap Horse. Evening 2012 Oil on canvas 160 х 200

53


Анатолій Криволап Вечірній випас 2012 Змішана техніка 160 x 250 Anatolii Kryvolap Evening grazing 2012 Mixed media 160 x 250

54


Галерея Худпромо

HudPromo Gallery

Директор: Аліна Гордієнко Рік заснування: 2010 Вул. Жуковського, 6, Одеса, Україна Тел.:+38 (048) 722 63 26 hudpromo@gmail.com hudpromo.com

Director: Alina Gordiyenko Established: 2010 6, Zhukovskogo St., Odessa, Ukraine Tel.: +38 (048) 722 63 26 hudpromo@gmail.com hudpromo.com

Художники:

Artists:

Apl 315

Лариса Звєздочотова

Apl 315

Larysa Zviezdochotova

Анатолій Ганкевич

Володимир Наумець

Anatolii Gankevych

Volodymyr Naumets’

Дмитро Дульфан

Інна Хасилєва

Dmytro Dulfan

Inna Khasilieva

Проект Всесвітня мова

The universal language Project

Дмитро Дульфан

Dmytro Dulfan

Володимир Наумець

Volodymyr Naumets’

Дмитро Дульфан Шлях до світла тернистий 2011 Акрил на полотні 190 х 150 Dmytro Dulfan The way to light is thorny 2011 Acrylic on canvas 190 х 150

55



57


Італійська Платформа

Italian Platform


Italian Platform Curated by Marcello Zeppi

Italian platform is the Special Project of the VII International forum ART KYIV contemporary. It is composed of four leading Italian institutions: Barbara Paci Gallery (Pietrasanta), ARIA Art Gallery (Florence), White Room Art System - Contemporary Gallery (Positano, Capri), Free Art Lab (Florence). Italy is a traditional place for life and work of many creative people from all around the world, so Italian galleries will present not only local authors, but prominent artists from other countries as well. Gallery Barbara Paci Gallery, Pietrasanta, located in the traditional place of marble production and the largest deposit of marble in the world, presents the work "Circus" by Fernando Botero, a famous Colombian painter and sculptor, and the marble sculpture "Beretta" by a British artist Tom Puckey, who has been working in Pietrasanta for many years, a large exhibition of works by a Florentine sculptor Paola Crema, and "The Last Judgement" – the latest work by an experimental artist Roberto Fallani, based on the painting of Michelangelo’s Sistine Chapel. ARIA Art Gallery, Florence, is a very dynamic gallery, not only in its collaboration with world-known artists and large-scale art events in the urban space and performances organization, but also in supporting young artists. The ARIA Art Gallery’s collection includes works of such icons of the XX century art as Auguste Rodin, Amedeo Modigliani and Andy Warhol, famous contemporary artists and young artists boldly experimenting with new media. In Mystetskyi Arsenal ARIA Art Gallery will also present an interactive video by Michelangelo Bastiani. White Room Art System, Positano, Capri, the active player in contemporary art market, draws attention to its development and building close bonds between artists and collectors. The gallery will present works by Umberto Ciceri, who uses lenticular technology. In front of his works spectators become the heroes of reality-show, watching the screen glimpses of real life and visual effect of the Tourette syndrome. The artist’s research unfolds in non-linear ways and in the intersections in different areas of knowledge, but always in favour of aesthetic experience over conceptual one. Free Art Lab, Florence, is a cultural initiative launched in 2011 with a purpose to promote young Italian artists and extraordinary cultural and art activities, motivated by the desire to continue artistic and cultural traditions of the city, especially its outskirts. Free Art Lab has put forward as its objective to build the dialogue and collaboration between artists and institutions, organize exhibitions, and open new spaces for young artists from different countries. Within the Educational Program of ART KYIV, visitors are invited to attend presentations of the galleries and lectures by Italian art experts.

59


Італійська Платформа Куратор ‒ Марчелло Дзеппі

Спеціальним проектом VII Міжнародного форуму ART KYIV contemporary є Італійська платформа, що складається з 4 провідних італійських інституції: Barbara Paci Gallery (П’єтрасанта), ARIA Art Gallery (Флоренція), White Room Art System‒Contemporary Gallery (Позітано-Капрі), Free Art Lab (Флоренція). Італія ‒ традиційне місце для життя і творчості багатьох митців з усього світу, тому італійські галереї представляють не лише італійських митців, а й видатних художників з інших країн. Barbara Paci Gallery, П’єтрасанта, розташована в традиційному місці видобутку мармуру та найбільшого родовища цього матеріалу у світі, презентує роботу відомого колумбійського художника та скульптора Фернандо Ботеро «Цирк» та мармурову скульптуру британського митця Тома Пакея «Беретта», які багато років працюють у П’єтрасанті, велику експозицію флорентійського скульптора Паоли Креми та останню роботу художника-експериментатора Роберто Фаллані «Страшний Суд», створену за мотивами розписів Сікстинської капели Мікеланджело. ARIA Art Gallery, Флоренція ‒ динамічна галерея, що не лише співпрацює з визнаними та відомими авторами, організовує виставки, масштабні події в міському просторі та перформанси, але й підтримує молодих художників. Колекція Aria Art Gallery включає в себе роботи таких ікон мистецтва ХХ ст. як Огюст Роден, Амедео Модільяні та Енді Воргол, знаних сучасних митців та молодих художників, які сміливо експериментують із новими медіа. У Мистецьокму Арсеналі ARIA Art Gallery представить, зокрема, інтерактивне відео Мікеланджело Бастіані. White Room Art System, Позітано-Капрі, активний гравець сучасного арт-ринку, звертає свою увагу на його розвиток, будує тісний зв’язок між художником та колекціонером. Галерея представить роботи Умберто Чічері, який працює з лентикулярною технологією. Перед його роботами глядачі стають героями reality-show, які спостерігають на екрані проблиски реального життя та візуальний ефект Туреттського синдрому. Дослідження митця розгортається в нелінійних шляхах, перетинах у різних сферах знання, проте завжди на користь естетичного досвіду над досвідом концептуальним. Free Art Lab, Флоренція, це ініціативою, що була започаткована у 2011 році з метою просування молодих італійських митців та проведення неординарних культурних і мистецьких заходів, мотивована бажанням продовжити художню та культурну традицію свого міста, зокрема за його межами. Free Art Lab визначили своїми завданнями побудову діалог і співробітництва між художниками та інституціями, організацію виставок, відкриття нові простори для молодих митців із різних країн. Також відбудуться серія презентацій галерей та лекції від італійських експертів, що проходитимуть у рамках Освітньої програми VII ART KYIV contemporary.

60


Barbara Paci Gallery

Засновник: Барбара Пачі та Джамп’єро Гельфі Рік заснування: 2003 Адреса: Piazzetta del Centauro 2, 55045, П’єтрасанта - Лукка, Італія Piazza Duomo 25, 55045, П’єтрасанта - Лукка, Італія Via del Porto 8, 55049, В’яреджо - Лукка, Італія Tел/факс: +39 0584 792666 Тел.: +39 339 7780379 e-mail: info@barbarapaciartgallery.com Skype: GalleriaBP barbarapaciartgallery.com

Establisher: Barbara Paci аnd Giampiero Ghelfi Established: 2003 Address: Piazzetta del Centauro 2, 55045, Pietrasanta - Lucca, Italy Piazza Duomo 25, 55045, Pietrasanta - Lucca, Italy Via del Porto 8, 55049, Viareggio - Lucca, Italy Tel/fax: +39 0584 792666 Тel.: +39 339 7780379 e-mail: info@barbarapaciartgallery.com Skype: GalleriaBP barbarapaciartgallery.com

Художники:

Artists:

Агостіно Рокко

Кан Ясуда

Agostino Rocco

Kan Yasuda

Андреа Коллесано

Маноло Вальдес

Andrea Collesano

Manolo Valdés

Ауреліо Амендола

Новелло Фінотті

Aurelio Amendola

Novello Finotti

Єва Герд

Райнер Ельстерманн

Eva Gerd

Rainer Elstermann

Фернандо Ботеро

Роберто Кустерль

Fernando Botero

Roberto Kusterle

Джованні Фран’ї

Стефано Орацціні

Giovanni Frangi

Stefano Orazzini

Хав‘єр Марін

Том Пакей

Javier Marin

Thom Puckey

Художники, представлені на стенді:

Artists, represented on stand:

Фернандо Ботеро

Fernando Botero

Джовані Франі

Giovanni Frangi

Хав‘єр Марін

Javier Marin

Паола Крема

Paola Crema

Рейнер Ельстерманн

Rainer Elstermann

Роберто Фаллані

Roberto Fallani

Роберто Кустерль

Roberto Kusterle

Том Пакей

Thom Puckey

Том Пакей Беретта M92 Білий мармур 2011 90 х 90 х 70 Tom Puckey Beretta M92 2011 White marble 90 х 90 х 70

61



Роберто Фаллані Падіння в пекло 2012 Фотографія 236 х 150

Roberto Fallani Caduta all’inferno 2012 Photography 236 х 150

63

Паола Крема Мінос 2009 Бронза 124 х 95 х 64 Paola Crema Minoth 2009 Bronze 124 х 95 х 64



ARIA ART Gallery

Засновник: Антоніо Будетта Рік заснування: 2007 Адреса: Borgo SS. Apostoli, 40r – 50123, Флоренція Tel.:+39 3403324781 E-mail: info@ariaartgallery.com ariaartgallery.com

Establisher: Antonio Budetta Established: 2007 Address: Borgo SS. Apostoli, 40r - 50123 Florence, Italy Tel.:+39 3403324781 E-mail: info@ariaartgallery.com ariaartgallery.com

Художники:

Artists:

Фабіо Анфоссі

П’єтро Ліста

Fabio Anfossi

Pietro Lista

Лоренцо Барб’єрі

Лоренцо Малфатті

Lorenzo Barbieri

Lorenzo Malfatti

Мікеланджело Бастіані

Джаніс Мелман

Michelandgelo Bastiani

Janice Mehlman

Тарік Бербер

Рон Мелман

Tarik Berber

Ron Mehlman

Артуро Кармассі

Симон Олтаревскі

Arturo Carmassi

Szymon Oltarzewski

Карен Діфенбах

Массімо Пуліні

Karen Diefenbach

Massimo Pulini

Буран Доганчай

Франческо Раймонді

Burhan Dogancay

Francesco Raimondi

Кароль А. Фоєрман

Мустафа Саббаг

Carole A. Feuerman

Mustafa Sabbagh

Серджіо Фортуна

Соссіо

Sergio Fortuna

Sossio

Андреа Гаставіно

Чжуан Хонг І

Andrea Guastavino

Zhuang Hong Yi

Алассіа Лазін

Енді Воргол

Alyssia Lazin

Andy Warhol

Андріано Леверон

Adriano Leverone

Художники, представлені на стенді:

Artists, represented on stand:

Кароль Фоєрман

Carole A. Feuerman

Соссіо

Sossio

Цзянь Хун Ї

Zhuang Hong Yi

Цзянь Хун Ї Без назви 3 2011 Рисовий папір, полотно, чорнило, акрил 150 x 200 Zhuang Hong Yi Untitled 3 2011 Rice paper, ink & acrylic on canvas 150 x 200

65



White Room Art system contemporary gallery

Засновник: Франко Сенесі Рік заснування: 2011 Адреса: Via dei Mulini 26 84017, Позітано, Італія Teл.: +39 089 8123440 E-mail: info@whiteroomartsystem.com ximena@whiteroompositano.com whiteroomartsystem.com

Establisher: Franco Senesi Established: 2011 Address: Via dei Mulini 26 84017, Positano, Italy Tel.: +39 089 8123440 E-mail: info@whiteroomartsystem.com ximena@whiteroompositano.com whiteroomartsystem.com

Художники:

Artists:

Сімонетта Касасола

Дзуанг Хонг І

Simonetta Casasola

Zhuang Hong Yi

Умберто Чічері

Джанфранко Магіато

Umberto Ciceri

Gianfranco Meggiato

Давід Кольтро

Андреа Пакановскі

Davide Coltro

Andrea Pacanowski

Петер Демец

Віллі Верджінер

Peter Demetz

Willy Verginer

Художники, представлені на стенді:

Artists, represented on stand:

Умберто Чічері

Umberto Ciceri

Umberto Ciceri The Count-Hypertext n.285 The Count-Hypertext n.288 The Count-Hypertext n.287 The Count-Hypertext n.289 2011 Color print on the photo paper, optical lenses, PETG, stainless steel, wood 80 x 80 Умберто Чічері The Count-Hypertext n.285, The Count-Hypertext n.288, The Count-Hypertext n.287 The Count-Hypertext n.289 2011 Кольоровий друк на фотопапері, оптичні лінзи, PETG, нержавіюча сталь, дерево, 80 x 80 67



Free Art Lab

Засновник: Філіппо Дзеппі Франческо Котуньо Рік заснування: 2011 Флоренція, Італія Тел.: + 39 392 12 38 777 E-mail: filippozeppi@gmail.com francesco.cotugnoart@gmail.com

Establisher: Filippo Zeppi Francesco Cotungo Established: 2011 Florence, Italy Tel.:+ 39 392 12 38 777 E-mail: filippozeppi@gmail.com francesco.cotugnoart@gmail.com

Художники:

Artists:

Рікардо Сімафра Проспері

Ніколо Ваннуччі

Riccardo Simafra Prosperi

Niccolо Vannucchi

Клаудіа Мейні

Клаудіо Льєтті

Claudia Meini

Claudio Lietti

Factory Studio

Костанца Маральюло

Factory Studio

Costanza Maragliulo

Браян Монако

Джаконда Рафанеллі

Bryan Monaco

Gioconda Rafanelli

Крістофер Матьє

Едуардо Льєтті

Cristopher Mathie

Edoardo Lietti

Джонатан Тегелаарс

Jonhatan Tegelaars

Художники, представлені на стенді:

Artists, represented on stand:

Клаудіа Мейні

Claudia Meini

Віталій Півень

Vitaliy Piven

Ріккардо Сімафра Проспері

Riccardo Simafra Prosperi

Джонатан Тегелаарс

Jonathan Tegelaars

Ріккардо Сімафра Проспері Лід Змішана техніка 2012 100 x 100 Riccardo Simafra Prosperi Ice Mixed media 2012 100 x 100

69



71


приватна колекція

private collection

72


Олег Доу

Oleg Dou

Із приватної колекції Ольги Козловської

From the private collection of Olga Kozlowska

Олег Доу Мавпочка 2011 С-принт, діасек 120 х 80

Олег Доу Свинка 2011 С-принт, діасек 120 х 80

Oleg Dou Monkey 2011 C-print under Diasec 120 х 80

Oleg Dou Pig 2011 C-print under Diasec 120 х 80

73




Олег Доу Кролик 2011 С-принт, діасек 120 х 80

Олег Доу Чебурашка ІІ 2009‒2011 С-принт, діасек 98 х 99

Oleg Dou Rabbit 2011 C-print under Diasec 120 х 80

Oleg Dou Cheburashka II 2009‒2011 C-print under Diasec 98 х 99

76


Виключно живопис. Новітній український фігуратив Творчість та міф Віктора Вазарелі Любов і творіння. Зінаїда Ліхачова Х.Десять. Владімір Дубосарський Александр Виноградов Очищення. Поліна Каніс Міжнародний симпозіум сучасного мистецтва Бірючий 012 Просвіт. Володимир Наумець Спогад про майбутнє. Олександр Дубовик Родовід світ Людина дощу. Олександр Алексєєв Олег Кох

Paintings only. New Ukrainian Figurative Artistic Heritage and Myth of Victor Vasarely Love and Creation. Zinaida Likhacheva X.Ten. Vladimir Dubossarsky and Alexander Vinogradov Purification. Polina Kanis International Symposium of Contemporary Art Biruchiy 012 Clearance. Vladimir Naumets Memories of the Past. Olexandr Dubovyk Rodovid svit Rain Man. Olexandr Aleksieyev Oleg Kokh

ВИКЛЮЧНО ЖИВОПИС. НОВІТНІЙ УКРАЇНСЬКИЙ ФІГУРАТИВ Instead of introduction Clearance. Vladimir Naumets

77

Замість передмови "Просвіт". Володимир Наумець


спецпроекти

special projects

78


paintings only. new ukrainian figurative Olexandr Soloviov, curator

“Having swallowed our mirrors” Jean Baudrillard “Aesthetic Illusion and Disillusion”

Contemporary art in Ukraine has always gravitated towards figurative imagery. This pursuit, which can be called “the will to figurative”, has been most clearly and consistently reflected in painting. In particular this permanently “dying” and “resurrecting” type is considered to be the focal idea of new Ukrainian visuality. The first rise of figurative painting happened at the turn of the 80’s and 90’s, being characterized by such notions as transavantgarde baroque, vitality, “the big picture form”, mythologism, citation “displacing senses”… Another rehabilitation of this type (after its short oblivion in the 90's) occurred in the media age, and could not pass unnoticed. The inevitable mutation has taken place. Ukrainian painters stayed committed to the figurative, narrativity, excess of events and language, monumental format, but the postmodernist appropriation of art history has been replaced by the transmediacy of abundantly mixed screen and magazine streams, as well as methods of visual practices and technologies previously considered heterogenous (e.g. photography, television, film or computer imagery, graffiti techniques...). But this is not about imitating photo and video optics, though, indeed, “a picture increasingly appears after looking at the screen”. In this case, it is “no longer a membrane between the celestial world and ours, but rather presents itself as a place of rupture or collision of incompatible forces: pop culture images shielding the noise of history are reflected in the dark waters of existence” – it is hard to disagree with the observations given by Stanislav Shuripa in his essay “The Triumph of Painting”. A different trend is noticeable too – which is an appeal directly to the real, often enclosing sharp social criticism. But the correlation with the modern context of return to the real, identifiable in Ukrainian figurative painting, is not the simplistic likelihood, not a direct reflection in the mirror. In order to exist, the real must be perceived as ... the unreal phantom – this paradoxical pattern has been developed not only by Slavoj Žižek. This is what, for instance, a different philosopher, Jean Baudrillard, wrote in one of his articles reflecting on contemporary painting, which appeals to the traditional, thus indeed realistic image: “The sophistication lies in taking the reality away from itself through its literal perception”. The postmediatic figurative image is characterized precisely by the fact that the artist makes us perceive what is visible on the canvas super-seriously, but, at the same time, undermines the credibility of the visual, as this is no more than the temptation of visibilities... This figurativity involves not just the realistic transmittance of complete presence, but rather an attempt to portray and shape a special type of predetermining absence, around which the hidden streams of concepts, associations, metaphors and meanings are being invented.

79


ВИКЛЮЧНО ЖИВОПИС. НОВІТНІЙ УКРАЇНСЬКИЙ ФІГУРАТИВ Олександр Соловйов, куратор

«Проковтнувши свої дзеркала…» Бодріяр «Естетика ілюзії, естетика втрати ілюзій»

Сучасне українське мистецтво завжди тяжіло до фігуративного зображення. Найбільш виразно й послідовно це прагнення, котре можна визначити як «волю до фігуративу», проявило себе в живописі. Саме цей перманентно «помираючий» та «воскресаючий» вид вважається профільною ідеєю нової української візуальності. Перший злет фігуративного живопису припав на рубіж 80-х і 90-х, характеризуючись такими поняттями, як трансавангардне необароко, вітальність, «велика картинна форма», міфологізм, цитатність зі «зміщеним змістом»… Чергова реабілітація цього виду (після нетривалого забуття в 90-х) відбулася вже у медійну епоху, і це не могло пройти безслідно. Відбулася неминуча мутація. Українські живописці залишилися прихильними до фігуративу, наративності, надмірності мови та подій, монументального формату, але постмодерністське присвоєння історії мистецтва, мінилося трансмедійністю рясно змішуваних екранного та журнального потоків, як і методів візуальних практик і технологій, що раніше вважалися чужорідними (наприклад, фотографічне, теле-, кіно- або комп’ютерне зображення, прийоми графіті). Проте мова не йде про наслідування фотовідеооптики, хоча насправді «картина все частіше з’являється після погляду на екран». При цьому вона, «вже не є мембраною між вищим і нашим світами, а радше представляє себе місцем розриву або зіткнення несумісних сил: поп-культурні образи, що екранують шум історії відображуються в темних водах екзистенції», — з таким спостереженням Станіслава Шуріпи, наведеним у його есе «Тріумф живопису», важко не погодитися. Помітна й інша тенденція — звернення безпосередньо до реального, що часто містить у собі гостросоціальний критичний зміст. Та співвідношення з сучасним контекстом повернення до реального, що його ми впізнаємо в українському фігуративному живописі, — це не спрощена правдоподібність, не пряме відображення в дзеркалах. Для того, щоб існувати, реальне має сприйматися, як … ірреальний фантом, — цю парадоксальну закономірність визначив не лише Славой Жижек. Ось що, наприклад, написав у одній зі своїх статей інший філософ, Жан Бодріяр, розмірковуючи про сучасний живопис, що апелює до традиційного, тобто реально правдивого образу: «витонченість полягає у відведенні реальності в бік від самої себе через її буквальне сприйняття». Особливість постмедійного фігуративного образу якраз і полягає в тому, що художник змушує сприймати видиме на полотні надсерйозно, але водночас підриває довіру глядача до того, що він бачить, адже це — не більше, ніж спокуса видимостей… Ця фігуративність передбачає не просто реалістичну передачу повноти присутності, а швидше, спробу відобразити, сфігурувати особливий тип обумовленої відсутності, навколо якої домислюються приховані низки понять, асоціацій, метафор, змістів.

80


Артем Волокітін Із серії Демонстрація 2012 Олія на полотні 217 x 130 Artem Volokitin Demonstration series 2012 Oil on canvas 217 x 130

81

Артем Волокітін Пам’ятник для закоханих 2009-2011 Олія на полотні 425 х 173 Фотографія надана PinchukArtCentre Фотограф Сергій Іллін Artem Volokitin Monument for lovers 2009-2011 Oil on canvas 425 x 173 Courtesy PinchukArtCentre Photo by Sergey Illin




Гамлет Із серії ЧБ 2012 Олія на полотні 120 х 80 (кожна) Hamlet BW series 2012 Оil on canvas 120 x 80 (each)

84



Анатолій Ганкевич Веранда Із серії Тонкі плани 2012 Олія на полотні 200 х 150

Анатолій Ганкевич Із серії Цвітіння 2012 Олія на полотні 170 х 170

Anatoly Gankevych Veranda Subtle Plans series 2012 Оil on canvas 200 x 150

Anatoly Gankevych Blossom series 2012 Oil on canvas 170 x 170

86


Ігор Гусєв Обмовка за Фрейдом 2012 Акрил, олія на полотні 200 х 150 Igor Gusiev Freudian slip 2012 Oil, acrylic on canvas 200 х 150

87


Ігор Гусєв Під натиском білої стіни 2012 Акрил, олія на полотні 200 х 150 Igor Gusiev Under the pressure of white wall 2012 Оil, acrylic on canvas 200 х 150

88


Павло Керестей Із серії Діти, що б’ються (за Луїсом Бунюелем та Бернардом Ларсоном) 2009 Олія на полотні 50 x 70 Pavlo Kerestey Kids Fighting (after Luis Buñuel and Bernard Larsson) series 2009 Оil on canvas 50 x 70

89


Павло Керестей Із серії Діти, що б’ються (за Луїсом Бунюелем та Бернардом Ларсоном) 2009 Олія на полотні 50 х 70 Pavlo Kerestey Kids Fighting (after Luis Buñuel and Bernard Larsson) series 2009 Оil on canvas 50 x 70

90


Колодій Блукаючі сюжети. Суперництво нерівних 2012 Олія на полотні 140 x 200 Kolodiy Stray plots. Rivalry of unequal 2012 Оil on canvas 140 x 200

91


Колодій Блукаючі сюжети. Суперництво серед близьких 2011 Олія на полотні 140 x 200 Kolodiy Stray plots. Rivalry among the closest 2011 Оil on canvas 140 x 200

92


Микита Кравцов Із серії Перегони (триптих) 2012 Олія на полотні 200 х 300 (кожна) Надано арт-центром Павла Гудімова «Я Галерея»

Микита Кравцов Перестрілка 2012 Олія на полотні 200 х 300 Надано арт-центром Павла Гудімова «Я Галерея»

Mykyta Kravtsov Race series (triptych) 2012 Оil on canvas 200 x 300 (each) Courtesy Pavlo Gudimov’s Ya Gallery Art Center

Mykyta Kravtsov Shootout 2012 Оil on canvas 200 x 300 Courtesy Pavlo Gudimov’s Ya Gallery Art Center

93


94


Максим Мамсіков Із серії Мікс 2012 Акрил на полотні 140 х 150 Надано Галереєю «Колекція» Maxym Mamsikov Mix series 2012 Аcrylic on canvas 140 x 150 Сourtesy Collection Gallery

95


Максим Мамсіков Парашутист 2012 Акрил, олія на полотні 130 х 170 Maxym Mamsikov Parachute jumper 2012 Oil, acrylic on canvas 130 x 170

96


Зоя Орлова Гранатова кімната 2012 Олія на полотні 200 х 326 Надано Bottega Gallery Zoya Orlova Garnet room 2012 Oil on canvas 200 x 326 Courtesy Bottega Gallery

97


Зоя Орлова Психоделічний диванчик 2012 Акрил на полотні 138 х 125 Надано Bottega Gallery Zoya Orlova Psychedelic little couch 2012 Acrylic on canvas 138 x 125 Courtesy Bottega Gallery

98


Юрій Пікуль Із серії Непомітні люди 2012 Олія на полотні 140 х 160 Yurіy Pikul Unnoticeable People series 2012 Оil on canvas 140 x 160

99


Юрій Пікуль Веселих Свят 2012 Олія на полотні 150 х 200 Yurіy Pikul Happy holidays 2012 Оil on canvas 150 x 200

100


Сергій Попов Абстрактний вигляд (триптих) 2011 Олія на полотні 150 х 200 (кожна) Serhiy Popov Abstract view (tryptich) 2011 Оil on canvas 150 x 200 (each)

101


102


Ілля Пруненко Із серії Сліпий (диптих) 2011 Олія на полотні 380 х 280 Надано арт-центром Павла Гудімова «Я Галерея» Illіa Prunenko Blind series (diptych) 2011 Оil on canvas 380 x 280 Courtesy Pavlo Gudimov’s Ya Gallery Art Center

103


Ілля Пруненко Із серії Сліпий, Вартимей 2011 Олія на полотні 300 х 400 Надано арт-центром Павла Гудімова «Я Галерея» Illіa Prunenko Blind series, Bartimeaus 2011 Оil on canvas 300 x 400 Courtesy Pavlo Gudimov’s Ya Gallery Art Center

104


Влада Ралко Із серії «Знаки» 2008 Олія на полотні 70 x 50 (кожна) Vlada Ralko Signs series 2008 Оil on canvas 70 x 50 (each)

105


Влада Ралко Із серії «Знаки» 2008 Олія на полотні 200 x 150 Vlada Ralko Signs series 2008 Оil on canvas 200 x 150

106


Олександр Ройтбурд Клятва Гораціїв 2011 Олія на полотні 190 х 290 Oleksandr Roitburd Oath of the Horatios 2011 Oil on canvas 190 x 290

107


Олександр Ройтбурд Старі діви, що бредуть по зимовому саду в Арлі 2011 Олія на полотні 200 х 250 Oleksandr Roitburd Old virgins wandering through the winter garden in Arles 2011 Oil on canvas 200 x 250

108


Арсен Савадов Аврора 2012 полотно, олія 250 x 350 Arsen Savadov Aurora 2012 oil on canvas 250 x 350

109


Арсен Савадов Східний маяк 2011 Олія на полотні 264 х 380 Із приватної колекції, Київ Arsen Savadov East lighthouse 2011 Oil on canvas 264 x 380 From private collection, Kyiv

Арсен Савадов Казанова 2012 Олія на полотні 200 х 290 Arsen Savadov Casanova 2012 Oil on canvas 200 x 290

110


Андрій Сагайдаковський Білі китайські кеди 2009 Олія на килимку 182 х 140 Надано арт-центром Павла Гудімова «Я Галерея»

Андрій Сагайдаковський Жінки всього світу пов’язані дружбою 2008 Олія на килимку 187 х 140 Надано арт-центром Павла Гудімова «Я Галерея»

Andriy Sagaidakovsky White Chinese sneakers 2009 Оil on carpet 182 x 140 Courtesy Pavlo Gudimov’s Ya Gallery Art Center

Andriy Sagaidakovsky Women of all the world are united by friendship 2008 Оil on carpet 187 x 140 Courtesy Pavlo Gudimov’s Ya Gallery Art Center

111



Віктор Сидоренко Із серії Відображення в невідоме 2012 Олія на полотні 190 х 190 Victor Sydorenko Reflection into the unknown series 2012 Oil on canvas 190 x 190

113


114


Юрій Соломко Ранок 2012 Акрил на полотні 192 х 144 Yuriy Solomko Morning 2012 Acrylic on canvas 192 x 144

115


Юрій Соломко Новий стиль 2012 Акрил на полотні 200 х 150 Yuriy Solomko New style 2012 Acrylic on canvas 200 x 150

116


Леся Хоменко Із серії Обмін 2012 Акрил на полотні 160 х 120 (кожна) Lesya Khomenko Exchange series 2012 Аcrylic on canvas 160 x 120 (each)

117



Василь Цаголов Балерина Із серії Лебедине озеро 2012 Олія на полотні 180 х 280 Vasyl Tsagolov Ballerina Swan Lake series 2012 Оil on canvas 180 x 280

119

Василь Цаголов База комах 2012 Олія на полотні 280 х 655 Vasyl Tsagolov Base of insects 2012 Оil on canvas 280 x 655


Василь Цаголов Портрет 2012 Олія на полотні 180 х 280 Надано NT-ART gallery Vasyl Tsagolov Portrait 2012 Оil on canvas 180 x 280 Courtesy NT-ART gallery

120


Ілля Чічкан Енді 2012 Олія на полотні 200 х 170 Illіa Chichkan Andy 2012 Оіl on canvas 200 x 170

121


Ілля Чічкан Із серії Задній прохід до музею 2011 Олія на полотні 300 х 600 За участі PSYFOX Фотографія надана PinchukArtCentre Фотограф Сергій Іллін

Ілля Чічкан Із серії Задній прохід до музею 2011 Олія на полотні 300 х 600 За участі PSYFOX Фотографія надана PinchukArtCentre Фотограф Сергій Іллін

Illіa Chichkan Back Entrance to the Museum series 2011 Oil on canvas 300 x 600 With participation of PSYFOX Courtesy PinchukArtCentre Photo by Sergey Illin

Illіa Chichkan Back Entrance to the Museum series 2011 Оil on canvas 300 x 600 With participation of PSYFOX Courtesy PinchukArtCentre Photo by Sergey Illin 122


Маша Шубіна Із серії Національний терор 2012 Олія на полотні 180 х 250 Masha Shubina National Terror series 2012 Оil on canvas 180 x 250

123


Маша Шубіна Із серії Національний терор 2012 Олія на полотні 180 х 230 Masha Shubina National Terror series 2012 Оil on canvas 180 x 230

124


Artistic Heritage and the Myth of Victor Vasarely Tibor Csepei, collector and curator

Instead of introduction I became known as a guitarist, writer, music teacher and art collector. According to others I’m an incorrigible dreamer who is always aspiring for something beautiful, for a perfect aim. „The Csepei exclusive private school is like a dream come true.” I confess: my love for music led me to Vasarely, in whose work I discovered dif¬ferent musical elements; not only can I see, I can almost hear the images, in fact by exchanging their colours to notes we could even play them. Victor Vasarely creates three-dimensional images so that they are largely identi¬cal in all strains, as well as in chromatic scale. In 1978, I bought one of Vasarely’s moving compositions. The first picture was followed by some others, later we organized exhibitions out of these pictures, and we, the Csepei family, gave a concert to the people, to let the others see how closely related the images and the music are. In 1980, 1500 people gathered in the Metro club that has the capacity of 300, and these people didn’t want to go home before we stated in front of the media that we would present the collection followed by a music program nationwide and free of charge. My first personal encounter with the artist took place in France in 1980. The art¬ist welcomed the idea and immediately developed it further. He officially made me the manager of his artwork in Hungary, and gave me the task of organizing for¬eign and domestic exhibitions. He provided me with descriptive material, slides, and photos; from time to time he would send me his latest work to expand the exhibitions. In 1981, we were able to organize a large-scaled exhibition in Paris with the presence of Vasarely himself. Kati Csepei, with the help of electrics, translated the colours and forms into musical sounds. At this same time we presented Kati Csepei’s slideshow movie, which showed the Master’s life story to the audi¬ence. It was in Eger (Hungary) on the 23rd of August 1993, at the Finno-Ugric Congress that we opened our 1000th international exhibition, with the patronage of the President and the Prime Minister of the Republic of Hungary. With the help of Hungarian and French diplomacy in the past 2 5 years, the col¬lection was presented on numerous continents giving the opportunity to tens of millions of people to enjoy the works of the Master. The people felt the warmth, serenity, purity, which radiates from Vasarely’s art; he became loved around the world. People can feel somewhere deep in their minds that the Master, during his fertile years, worked for them and because of them. He wanted to turn art into art for the masses, saying that it is true that today the galleries are open and everyone can visit them, but very few are able to afford the originals and expensive works of art. At the same time there is an increasing number of those who require the beauty of the images and objects created by artists, but this inconsistency can be corrected with the help of tech¬nology; the contradiction between quality and quantity can be resolved, and a way can be open for those people who love and appreciate art, the possibility of gaining access to really valuable works. The production of numerous copies of the original art work is today’s reality. The „original” works of art under the guidance of the artist can be remade and a completely authentic, valuable piece of art is obtained, perfectly identical to the original, so it is not considered as a copy or a reproduction. Vasarely’s pictures make music. I recommend this beautiful music, the song of songs to everyone, come and get to know Vasarely’s wonderful, fresh and clean world.

125


Творчість та міф Віктора Вазарелі Тібор Чепеї, колекціонер і куратор

Замість передмови Я став відомим як гітарист, письменник, учитель музики та колекціонер мистецтва. На думку інших, я невиправний мрійник, який завжди прагне чогось гарного, ідеального: «Ексклюзивна приватна школа Чепеї схожа на здійснену мрію». Стверджую: моя любов до музики привела мене до Вазарелі, в роботах якого я відкрив різні музичні елементи; я не лише бачу, я майже чую роботи, більше того, замінивши їхні кольори на ноти, ми навіть можемо їх зіграти. Віктор Вазарелі створює свої тривимірні картини таким чином, що вони багато в чому ідентичні з хроматичним звукорядом. У 1978-му році я придбав одну з мобільних композицій Вазарелі. За першою картиною пішли інші, потім ми організували виставки цих робіт у супроводі концертів за участі родини Чепеї. Ми зробили очевидні і для інших тісні взаємозв’язки його картин і музики. У 1980 році в Метро-клубі, що вміщує 300 осіб, зібралося півтори тисячі людей, що погодилися піти додому лише тоді, коли ми заявили перед мас-медіа, що представимо колекцію разом із нашою музичною програмою безплатно по всій країні. Перша особиста зустріч із митцем відбулась у 1980 році у Франції. Художникові сподобалася наша ідея й він одразу розвинув її. Він офіційно доручив мені менеджмент свого мистецтва в Угорщині, організацію вітчизняних та закордонних виставок. Забезпечив інформаційними матеріалами, діафільмами, фотокартками та час від часу надсилав свої найновіші картини для розширення виставок. У 1981 за участі Вазарелі ми змогли організувати велику виставку в Парижі. Каті Чепеї за допомогою електроніки «переклала» кольори та форми на музичні звуки. Також ми демонстрували фільм Каті Чепеї, що відкривав публіці життя Майстра. 23 серпня 1993 року в м. Егер (Угорщина), на фінсько-угорському конгресі відбулося відкриття нашої 1000-ї міжнародної виставки під патронатом президента і прем’єр-міністра Угорської Республіки. Завдяки угорській та французькій дипломатіям, за останні 25 років колекція побувала на кількох континентах, а відтак десятки мільйонів глядачів змогли насолоджуватись творами Майстра. Люди у всьому світі відчули тепло, світло й чистоту, які випромінюють роботи Вазарелі, й полюбили їх. Десь у глибині свідомості вони відчувають, що Майстер у свої плідні роки працював, творив заради них і для них. Він бажав зробити мистецтво масовим, казав, що сьогодні картинні галереї відкриті і їх можна відвідувати, але купити твори мистецтва може обмежена кількість людей. Водночас дедалі зростає число тих, хто потребує краси картин та предметів, створених митцями. Ці питання можуть бути вирішені за допомогою техніки; можна ліквідувати протиріччя між якістю та кількістю й відкрити шлях для людей, котрі люблять і розуміють мистецтво. Створення оригіналів творів у кількох екземплярах сьогодні вже стало реальністю. Відтворивши під безпосереднім керівництвом творця оригінал твору мистецтва, ми отримаємо автентичні, повноцінні твори, абсолютно ідентичні оригіналам — не копії й не репродукції. Картини Вазарелі — це музика. Я рекомендую цю гарну музику, пісню пісень усім людям — приходьте, знайомтеся з дивовижним, яскравим і чистим світом Вазарелі.

126


Віктор Вазарелі Робота в процесі 1968‒1970 Літографія 50 х 50 Victor Vasarely Work in Progress 1968‒1970 Litograph 50 x 50

127


Віктор Вазарелі Паура 1978 Шовкографія 88 x 80 Victor Vasarely Paura 1978 Serigraph 88 x 80

128


Віктор Вазарелі Прогресивна робота 1968‒1970 Літографія 50 х 50 Victor Vasarely Progressive Work 1968‒1970 Litograph 50 x 50

129


Віктор Вазарелі Гуїва 1977 Шовкографія 90 х 77 Victor Vasarely Guiva 1977 Serigraph 90 x 77

130


Віктор Вазарелі Ґеа І 1962 Шовкографія 36 x 29 Victor Vasarely Gea I 1962 Serigraph 36 x 29

131


Віктор Вазарелі Ґеа ІІ 1962 Шовкографія 36 x 29 Victor Vasarely Gea II 1962 Serigraph 36 x 29

132


Віктор Вазарелі Робота в процесі 1968‒1970 Літографія 50 х 50 Victor Vasarely Work in Progress 1968‒1970 Litograph 50 x 50

133


Віктор Вазарелі Синя вега 1972 Шовкографія 87 x 85 Victor Vasarely Blue Vega 1972 Serigraph 87 x 85

134


Віктор Вазарелі Бітлінко 1969 Шовкографія 82 x 82 Victor Vasarely Bitlinko 1969 Serigraph 82 x 82

135


Віктор Вазарелі Зебри, що бігають І 1944‒1947 Шовкографія 50 х 70 Victor Vasarely Running Zebras I 1944‒1947 Serigraph 50 x 70

136


Віктор Вазарелі Вега Сан близько 1960 Шовкографія 82 х 75 Victor Vasarely Vega Sann about 1960 Serigraph 82 х 75

137


Віктор Вазарелі Зебра‒лінія 1944‒1947 Шовкографія 50 х 70 Victor Vasarely Zebra‒Line 1944‒1947 Serigraph 50 x 70

138


Love and Creation Zinaida Lihacheva

Зінаїда Ліхачова Творіння 2012 Синтетична смола, метал, гіпс Н - 317 Zinaida Lihacheva Creation 2012 Synthetic resin, metal, gypsum Н – 317

139


Любов і Творіння Зінаїда Ліхачова

Зінаїда Ліхачова Любов 2012 Метал, скло, дерево, гіпс, синтетична, смола, солома, повсть Н - 310 Zinaida Lihacheva Love 2012 Metal, glass, wood, gypsum, synthetic resin,straw, felt Н – 310

140


X.Ten. Vladimir Dubossarsky and Alexander Vinogradov Organized by Triumph Gallery, Moscow, Russia

X. Ten comprises four key projects by Dubossarsky and Vinogradov, brought together for the first time: Danger! Museum (2009), On the Block (2010), For Valour (2011) and Retrospective (2012). This is in a sense a summary of a decade of work by the artists, and an opportunity for spectators to see the familiar and beloved subjects of the «glamorous» nineties and the poetics of reality of recent years. In 2009, the Danger! Museum project was shown within the framework of the parallel program of the Venice Biennale of contemporary art. In monumental pictures, Dubossarsky and Vinogradov synthesize Renaissance and Avant Garde images, along with mass media figures. The texture of these vast canvases and the aroma of the paint remain as attributes of high art, referencing Rafael, Tintoretto, Duhrer, Veronese, da Vinci, Titian, Rembrandt and other great masters from the past. But here a surprise awaits spectators – while they study the pictures, the canvases in turn, with the aid of built-in video cameras, observe them. In the On the Block series, apart from stray dogs and the normal inhabitants of Khimki, a Moscow suburb, we see popular Russian and Hollywood stars. In the creation of this project, Dubossarsky and Vinogradov went out into the open air, but with a camera, setting themselves the same task as that taken on by the classic painters: to cast an impression of time as we see it now. Garages, tower blocks, discomfort – that which surrounds people every day is presented by the duet as an attempt to find something unusual in reality. The central characters of the For Valour panorama are veterans of the Second World War presented against the background of a river. However, this is not the Volga River of a Russian birch heaven – it is the cold Styx, separating the land of the living from Hades, the Kingdom of Oblivion. Dubossarsky and Vinogradov have returned us to reality, creating a portrait gallery of people in which there is nothing and never has been anything heroic – frail old women, old men bearing up but struggling under the load of what they have been through. In doing this, the artists are reminding spectators that victory was won not by superhumans, but by the superhuman efforts of normal people who defended life, and didn’t die in vain. The Retrospective project brings together pictures by the artists that at various times were left uncompleted, and so haven’t been presented to the public before. According to the artists, acknowledging at some point a responsibility before these unfinished works, they decided to breathe new life into these “creative failures.” Preserving their temporal sequence, Dubossarsky and Vinogradov will show works never before seen by the general public, their only having been completed in 2012 especially for this project. These pictures will be accompanied by a sound installation with commentaries from the artists serving as an audio-guide to the exhibition. They will tell of the birth of the works, of their successes and failures, and will reveal the artists’ backstage secrets. In a special zone of the exhibition, a documentary film by Yevgeny Mitta and Alexander Shein, «Dubossarsky and Vinogradov: Pictures to Order», will be shown. Triumph Gallery The gallery was founded by Yemelyan Zakharov and Dmitriy Khankin in 2005. It works with contemporary art, and represents prominent Russian and international artists. Besides the projects in its own space, Triumph gallery also curates big exhibitions in Russia and abroad, as well as supports young art within its Launchpad project.

141


Х. Десять. Владімір Дубосарський і Александр Виноградов Організатор — Галерея Тріумф, Москва, Росія

«Х. Десять» — це чотири ключові проекти Дубосарського і Виноградова, вперше зібрані разом: Danger! Museum (2009), «На районі» (2010), «За відвагу» (2011) і «Ретроспектива» (2012). Це своєрідний підсумок десятилітньої творчості художників, у якому глядачі зможуть побачити добре знайомі та улюблені сюжети «гламурних» нульових та поетику повсякдення останніх років. У 2009 році проект Danger! Museum було показано в рамках 53-ї Венеційської бієнале сучасного мистецтва. У цій серії художники розповідають про таємне життя уявного музею, що зазвичай не впадає в очі відвідувачам. У монументальних картинах Дубосарський і Виноградов синтезують образи ренесансу, авангарду та мас-медійні фігури. Фактура величезних полотен і запах фарби все ще лишаються атрибутами високого мистецтва й відсилають до спадщини Рафаеля, Тінторетто, Дюрера, Веронезе, Леонардо, Тиціана, Рембрандта та інших великих майстрів минулого. Але тут на глядача чекає сюрприз: доки він вивчає картини, полотна, за ним слідкують — за допомогою вбудованих відеокамер. У серії «На районі», крім бездомних собак та звичайних жителів Хімок, мешканцями московського передмістя також стали популярні російські та голлівудські зірки. Під час підготовки цього проекту художники виходили на пленер, але з фотоапаратом, — ставлячи те саме завдання, що й класичні живописці: створити зліпок часу, яким ми його бачимо зараз. Гаражі, п'ятиповерхівки, незатишність — те, що оточує людину щодня, піднесено дуетом як спробу розгледіти незвичайне в реальності. Герої панорами «За відвагу» — Ветерани Великої Вітчизняної війни — постають на тлі річки, але це не Волга російського березового раю, а холодний Стікс, що відокремлює світ живих від царства забуття Аїда. Виноградов та Дубосарський повернули нас до реальності, створивши портретну галерею людей, у яких не було і немає нічого героїчного, — тендітних стареньких жінок та бадьорих, але вже зігнутих вантажем пережитого старих чоловіків, — художники нагадали про те, що перемогу вибороли не надлюди, а далася вона надлюдським зусиллям звичайних людей, що відстояли життя, «смертю смерть подолавши». Проект «Ретроспектива» об'єднує картини, що в різний час не були завершені, а тому не представлені публіці. За словами художників, усвідомивши в якийсь момент відповідальність перед своїми незакінченими творами, вони вирішили вдихнути нове життя у «творчі неуспіхи». Зберігаючи хронологічну послідовність, Дубосарський і Виноградов покажуть також і нікому не відомі роботи, що були завершені лише у 2012 році спеціально для цього проекту. Ці картини буде супроводжувати звукова інсталяція з коментарями художників, які виступають у ролі аудіогіда виставкою. Вони розкажуть про народження твору, про успіх і невдачі, відкриють секрети художньої кухні. У спеціальній зоні виставки буде транслюватися документальний фільм Євгенія Мітти та Олександра Шейна «Дубосарський і Виноградов: картина на замовлення». Галерея Тріумф Галерею заснували Ємельян Захаров та Дмітрій Ханкін у 2005 році. Займається вона сучасним мистецтвом і працює з великими російськими та зарубіжними художниками. Крім проектів у власному просторі, «Тріумф» також курує великі виставкові проекти в Росії та за кордоном і підтримує молоде мистецтво в рамках власного проекту Launchpad.

142


Дільнична 2010 Олія на полотні 195 x 195 Policewoman 2010 Oil on canvas 195 x 195

143


D&G 2010 Олія на полотні 145 x 195 D&G 2010 Oil on canvas 145 x 195

144


Картина № 2 для куба Малевича 2005‒2012 Олія на полотні 295 х 390 (2 частини)

Мій тато — Спайдермен 2003‒2012 Олія на полотні 195 х 145

Picture №2 for Malevich’s cube 2005‒2012 Oil on canvas 295 х 390 (2 parts)

My dad’s Spiderman 2003‒2012 Oil on canvas 195 х 145

145




За відвагу 2011 Олія на полотні 195 x 145

My pretty 2006‒2012 Олія на полотні 195 х 195

For Valour 2011 Oil on canvas 195 x 145

My pretty 2006‒2012 Oil on canvas 195 х 195

148


Purification Polina Kanis Alexandra Nabieva, сurator

The majority of theories interpret «power» as a specific type of relations which is exposed in domination and proficiency of one group of people to overmaster other group of people. Indeed, the power is a phenomenon of human relations, however, its nature is not always asymmetric. Sometimes, even subordination itself can be transformed into a full-scale imperious gesture. And generally, to perceive the power as a pressure and limitation means to undervalue it substantially. Crisis of the social is one of the consequences of the fact that the power is considered as a part of politics, and it means a priority of the elite. Herewith, the politics appears as an elite practice, isolated from life of minority. It is connected with the permanent social insensibility and social initiatives which are reduced to activism. The fundamental rethinking of the power mechanisms offers to understand that an imperious gesture is a priority of everybody. And the politics which is considered as a consequence of power is a sort of space for collective action. Polina Kanis is one of the few young artists who study power as a universal phenomenon penetrating into the every sphere of our life. And, more, as decentralized practices precisely functioning on every level: from the everyday and sexualism on out to social institutions [1]. It turns abruptly out that body control technologies as a formative instrument of disciplinary power can unite such different spheres as socialist realism aesthetics, corporate culture and practice of New Age. And it takes place while the problem of power leads to the sphere of existence, presenting life as a play with an element of victimhood, which, on closer inspection, is a compulsive attempt to calm the angst down.

[1] M. Fuko «The Power and the Body» // Intellectuals and power: Selected political articles, public speaking and interviews / Translation from French by S.Ch. Ofertas under the general editorship of V.P. Vizglin and B.M. Kuratov. — Moscow: Praxis, 2002. — p. 169

149


Очищення Поліна Каніс Олександра Набієва, куратор

Більшість теорій пояснює владу як специфічний різновид стосунків, що виявляються в домінуванні та вмінні одних людей підпорядкувати собі іншу групу людей. І справді влада — феномен людських відносин, однак природа їхня не завжди асиметрична. Іноді навіть підкорення здатне трансформуватися в повноцінний владний жест. Утім, і в цілому мислити владу в термінах придушення чи обмеження, значить суттєво недооцінювати її. Криза соціального — один із наслідків того, що влада розглядається як частина політичного, а значить як привілей обраних. При цьому політичне — постає елітарною, відокремленою від життя практикою меншості. З цим пов’язана перманентна соціальна апатія, а громадські ініціативи зведено лише до активізму. Фундаментальне переосмислення механізмів влади дозволяє зрозуміти: владний жест — привілей кожного. А політичне, що розглядається, як наслідок влади, — скоріше, простір колективної дії. Поліна Каніс — одна з небагатьох молодих художниць, які вивчають владу як універсальне явище, що пронизує всі сфери життя. А точніше, як децентровані практики, що діють на всіх рівнях: від повсякденності та сексуальності до соціальних інститутів [1]. Несподівано виявляється, що техніки управління тілом у якості формотворчого інструменту дисциплінарної влади здатні об’єднати такі різні сфери, як соцреалістична естетика, корпоративна культура та практики Нью-Ейджу. Водночас проблематика влади виводить у сферу екзистенції, представляючи життя як гру з елементом віктимності, що, на ближчий розгляд, є компульсивною спробою загасити екзистенційну тривогу.

[1] Фуко М. Влада і тіло // Інтелектуали та влада: Вибрані політичні статті, виступи та інтерв`ю/ Пер. із франц. С. Ч. Офертаса під загальною ред. В. П. Візгіна та Б. М. Скуратова. — М.: Праксис, 2002. — С. 169

150


Поліна Каніс Очищення 2010 Цифрове відео 19 хвилин 47 секунд

Поліна Каніс Розминка 2011 Цифрове відео 12 хвилин 01 секунда

Поліна Каніс У музеї 2009 Цифрове відео 9 хвилин 48 секунд

Polina Kanis Purification 2010 Single-channel video 19 minutes 33 seconds

Polina Kanis Workout 2011 Single-channel video 12 minutes 01 second

Polina Kanis In The Museum 2009 Single-channel video 9 minutes 48 seconds

151


Поліна Каніс Яйця 2010 Цифрове відео 17 хвилин 34 секунди Polina Kanis Eggs 2010 Single-channel video 17 minutes 34 seconds

152


International Symposium of Contemporary Art “BIRUCHIY 012”

The International Symposium of Contemporary Art was held from the 3rd till the 16th of September 2012 on Biruchiy peninsula. “The Fourth Dimension” is a project about the perception of time by a person in the modern world. What is the time in which we live? Where do we want to be and what hurts us in the present? How is time determined by each one of us? This year, 27 artists were brought together for the first time in the history of “Biruchiy”. They were living and working on the peninsula. Since 2006, each September, Biruchiy peninsula has been a “hot spot” of contemporary art process. During the last 7 years about 90 artists from Ukraine, Russia, France, Austria, Germany, Israel and other countries took part in the symposium. The art-project was initiated by the founders of the Contemporary Art Researches Union (Zaporizzhya). From the very beginning Serhiy Bratkov, a world-famous artist and photographer, became an ideological inspirer and permanent headliner. Maria Khrushak is the curator of “Biruchiy 012” project. Well-known since 80th, a conceptualist artist Oleg Tistol, presented his interactive project “add the text and drawing” and created a sophisticated art works series named “Biryuk-Bar” – a set of dishes which helped the artists to “live and work”. Mykola Matsenko painted an emblem of the peninsula, created an art series named “Love till death”, and held a master class on creating "Black Squares". Zhanna Kadyrova and Denis Ruban have “preserved” a festival in the cans of “Sprat in tomatoes” and “Sardines”, made of the remains of ballistic missiles. A graffiti artist APL315 created a huge painting on the façade of a shed. The picture was based on the images of bacteria that can be read both as Latin letters and strange sea creatures. Oleksiy Say, author of the Exel-art tendency, was paining with the oil, but with a help of a drill. Top-class was shown by Oleksandr Roitburd: in 3 days he created 4 paintings, connected with his famous “Everyday life in Pompeii” series. Within ART Kyiv Contemporary the members of “Biruchiy 012” will show the best artworks, which have been created on the peninsula – from paintings and photography to art-objects and video-art; present the catalogue and “Biruchiy M Sound Lab” music CD, created by DJs Sokolov, Mishukov, Expert, Maket and others. The members of “Biruchiyi 012”: Olexandr Roitburd (Kyiv), Olexiy Markitan (Mykolaiv), Olexiy Say (Kyiv), Anatolii Tatarenko (Donetsk), Andriy Siguntsov (Kyiv), Andriy Stegura (Uzhgorod), Andrii Orlov (Yalta), Anastasia Skorikova (Yalta), Vica Begalska (Moscow), Victor Pokydanets (Mykolaiv), Vololdymyr Gulich (Zaporizhzhia), Ignat Solomko (Kyiv), Illia Isupov (Vasylkiv), Maxym Mamsykov (Kyiv), Maxym Roganov (Moscow), Maria Pasichnyk (Kyiv), Marcel Onysko (Uzhgorod), Nastia Loiko (Yalta), Mykyta Shalenyi (Dnipropetrovsk), Mykola Matsenko (Cherkasy), Oleg Tistol (Kyiv), Zhanna Kadyrova (Kyiv), APL315 (Odessa) and a group of ZHETON (Zaporizhzhya).

153


Міжнародний симпозіум сучасного мистецтва «Бірючий 012»

Від 3-го по 16 вересня на півострові Бірючий пройшов 7-й Симпозіум сучасного мистецтва. «Четвертий вимір» — проект про часовідчуття сучасної людини: в якому часі ми живемо? Де ми хотіли б опинитись і що нас мучить у сьогоденні? Як вимірює час кожен із нас? Цього року вперше за свою історію «Бірючий» об’єднав 27 художників, які протягом двох тижнів жили та працювали тут. Від 2006 року, у вересні, півострів Бірючий стає «гарячою точкою» сучасного арт-процесу. За останні 7 років у симпозіумі взяли участь близько 90 митців з України, Росії, Франції, Австрії, Німеччини, Ізраїлю та інших країн. Ініціатори арт-проекту — спілки дослідників сучасного мистецтва (Запоріжжя). Ідейним натхненником та незмінним хедлайнером симпозіуму від самого початку став Сергій Братков — відомий у всьому світі художник і фотограф. Кураторка проекту «Бірючий 012» — Марія Хрущак. Добре відомий з 80-х художник-концептуаліст Олег Тістол представив на Бірючому інтерактивний проект «Допиши і домалюй» та створив вишукану серію картин «Бірюк-бар» — набір страв, на яких тут «жили та працювали» художники. Микола Маценко намалював герб півострова та серію картин із кукурудзою та черепами під назвою «Любов до гробу», а також провів майстерклас із виготовлення «Чорних квадратів». Жанна Кадирова у співавторстві з Денисом Рубаном «законсервували» фестиваль у банках «Кильки в томаті» та «Сардини», основою для яких стали рештки балістичних ракет. Графітчик APL315 створив гігантський малюнок на фасаді ангару; в основі малюнку — зображення бактерій, які прочитуються і як латинські букви, і як дивні морські створіння. Олексій Сай, автор напрямку Exel-art, на Бірючому малював олією, але за допомогою дрилі. Вищий пілотаж показав Олександр Ройтбурд: він буквально за 3 дні написав 4 картини, які відсилають до його знаменитої серії «Повсякденне життя в Помпеях». У рамках АРТ КИЇВ contemporary учасники симпозіуму представлять кращі роботи, створені на півострові — від живопису та фотографії до арт-об’єктів та відео-арту; каталог та музичний диск «Бірючий М Cаунд Лаб», у рамках якого на півострові відбулися покази фільмів, слайд- і відеодискотеки від діджеїв Соколова, Мішукова, Експерта, Макета та інших. Учасники: Олександр Ройтбурд (Київ), Олексій Маркітан (Миколаїв), Олексій Сай (Київ), Анатолій Татаренко (Донецьк), Андрій Сігунцов (Київ), Андрій Стегура (Ужгород), Андрій Орлов (Ялта), Анастасія Скорикова (Ялта), Віка Бегальська (Москва), Віктор Покиданець (Миколаїв), Володимир Гулич (Запоріжжя), Ігнат Соломко (Київ), Ілля Ісупов (Васильків), Максим Мамсиков (Київ), Максим Роганов (Москва), Марія Пасічник (Київ), Марсель Онисько (Ужгород), Настя Лойко (Ялта), Микита Шалений (Дніпропетровськ), Микола Маценко (Черкаси), Олег Тістол (Київ), Жанна Кадирова (Київ), APL315 (Одеса) та група «Жетон» (Запоріжжя)

154


Максим Мамсиков Пейзаж 2012 Живопис 100 х 120 Maxym Mamsikov Landscape 2012 Painting 100 х 120

155


Макс Роганов Морський десант 2012 Інсталяція Баки, протипожежний інвентар Maxim Roganov Sea-borne landing 2012 Installation Trash cans, fire-fighting tools

156


Микола Маценко Півострів 2012 Олія на полотні 120 х 160 Mykola Matsenko 2012 Peninsula Oil on canvas 120 х 160

157

Настя Лойко 2012 Відеоінсталяція Nastya Loiko 2012 Video installation


Apl315 Untitled 2012 Graffiti Apl315 Без назви 2012 Графіті

Олексій Сай Розчинний аспірин упса 2012 Олія на полотні, шурупокрут 100 х 120 Olexiy Say Instant aspirin Upsa Oil on canvas, screwdriver 2012 100 х 80

158


Володимир Гулич спільно з Олексієм Маркітаном, Андрієм Стегурою та Віктором Покиданцем 2012 Бірючерчілль Графіті Vololdymyr Gulych together with Olexiy Markitan, Andriy Stegura and Victor Pokydanets Biruchurchill 2012 Graffiti

Марія Пасічник LA 2012 Олія на полотні 120 х 100 Maria Pasichnyk LA 2012 Oil on canvas 120 х 100

Олександр Ройтбурд Поміркованість Сціпіона 2012 Олія на полотні 100 х 80 Olexandr Roitburd Stsipion's Temperance 2012 Oil on canvas 100 х 80

159



Clearance Volodymyr Naumets Organized by HudPromo Gallery, Odessa and Odessa Museum of Modern Art

Two exhibitions, which opened in Odessa in August and September, have been the new advent of Vladimir Naumets, one of the most talented but partly forgotten artists of Odessa and Moscow underground of the end of 1970s and 1980s. Odessa art admirers were sure that they know his paintings fairly well, which the artist presented under different conditions and circumstances: starting from apartment exhibitions up to a large solo exhibition at Odessa Museum of Western and Eastern Art in 1996. However, the possibility to comprehend the unique diapason of artist’s creative voice came up only after the simultaneous implementation of two projects – the painting (“Clearance” in HudPromo gallery) and conceptual one (“Trimming the smoke” in the Odessa Museum of Modern Art). The Special project of ART KYIV 2012 has provided an opportunity to combine these projects in one timespace span, and in a paradoxical way bring it beyond traditional canons. Volodymyr Naumets’ graduated from Odessa art school in 1959 and Odessa specialized art school in 1964 where he had met and become close with the legends of “the second Odessa avant-garde”: V. Marinyuk, V. Strelnikov, S. Sichyov, V. Hrusch, V. Tsupko, L. Yastreb. Education at the Stroganov Moscow Industrial High Art specialized school (department of monumental painting, 1970) provided him not only with professional skills but also with wide understanding of the Old Russian temple art. Close and long-time contacts with two generations of Odessa nonconformists and Moscow conceptualists under the severe pressure of the system brought up the flexibility of artistic language and the enduring will to freedom. Volodymyr Naumets’ seriously influenced the creative work of various though so important Odessa figures like V. Hrusch and S. Anufrieyv. His large painting “And death kills the death”, which melted together sacred motifs with the “wild” new-wave style, became one of the “icons” of legendary Moscow Kindergarten squat. The exhibition at Mystetskyi Arsenal enables one to see everything, including the refined delicacy of painting and dazzling use of colour, stormy expression and laconic restraint which reminds of Hesychasm, an almost absolute balance of sign and image, as well as the permanent opposition to the dogma of absolute, precise mastery of mosaics and abundant improvisation, from chamber Japanese-like graphics to the trans avant-garde of “4x2”. Probably, this universality makes Naumets’ a permanent loner. He cannot be defined in terms of style, art movement or trend. This was true in the age of the Iron Curtain, exactly the same is true in today’s “society of spectacle”. Installations, photos and videos of actions by Naumets’ are accompanied by his wonderful texts. They are handwritten – Naumets’ cannot use the computer. Such a stubborn “inability” turns into the attachment to “supplying production”. It reminds the words of Ilya Kabakov, who advised Naumets’ to paint “as if he can’t”. In this context “inability” is associated with “intelligent inaction”. This inaction has always been inappropriate, "utopian" and therefore challenging in it’s true sense. Mykhailo Rashkovetsky

161


Просвіт Володимир Наумець Організатори ‒ Галерея ХудПромо, Одеса Музей сучасного мистецтва Одеси

Дві виставки, проведені в Одесі одна за одною в серпні — вересні цього року, стали новим пришестям Володимира Наумця, одного з найталановитіших та напівзабутих нині художників в історії одеського та московського андеграунду кінця 70—80 рр. Одеським поцінувачам мистецтва здавалося, що вони непогано знайомі з його живописом, який автор презентував у найрізноманітніших умовах та обставинах — від квартирних виставок до великої персональної в Одеському музеї Східного та Західного мистецтва в 1996 році. Однак наблизитись до усвідомлення унікального діапазону творчого голосу майстра стало можливим лише під час синхронної репрезентцації двох проектів — живописного («Просвіт» у галереї «ХудПромо») і концептуального («Відстригання диму» в Музеї сучасного мистецтва Одеси). Спеціальний проект «Арт-Києва – 2012» дозволив об’єднати їх у єдиному просторі - часі та парадоксальним чином вивести за межі традиційних вимірів. В. Наумець закінчив Одеську художню школу (1959) та Одеське художнє училище (1964), де познайомився і зблизився з героями «другого одеського авангарду»: В. Маринюком, В. Стрельниковим, С. Сичовим, В. Хрущом В. Цюпком, Л. Ястреб. Навчання в Московському вищому художньо-промисловому училищі ім. Строганова (відділення монументального живопису, 1970) надало йому не лише професійні навички, але й глибоке осягнення основ давньоруського храмового мистецтва. Тісні та тривалі контакти з колом одеських нонконформістів та московських концептуалістів двох поколінь в умовах шаленого тиску системи загартували гнучкість художньої мови та непохитність прагнення до волі. В. Наумець серйозно вплинув на творчість таких різних і водночас ключових фігур одеського художнього процесу, як В. Хрущ та С. Ануфрієв. Його величезне полотно «І смерть убиває смерть», що сплавило сакральний мотив з ньювейвівським «диким» стилем, стало однією з «ікон» легендарного московського сквоту «Дитячий садок». На виставці в Мистецькому арсеналі можна побачити все: витончену живописну делікатність та яскравий колоризм, бурхливу експресію та лаконічність, примушуючи пригадати ісихазм, майже абсолютний баланс знаку та образу та постійний опір догматам абсолюту, копітку майстерність мозаїки та миттєві експромти — від камерної «японистої» графіки до трансавангардних «4 х 2». Можливо, така універсальність і робить В. Наумця вічно самотнім. Він не вписується та не вміщається в рамки стилів, напрямків, трендів. Так відбувалося і в ясну епоху «залізної завіси», це відбувається й у загазованій атмосфері нинішнього суспільства спектаклю. Інсталяції, фото й відео акцій Наумця розміщено поруч із його чудовими текстами. Вони написані від руки: Наумець не вміє користуватися комп’ютером. Таке затяте «невміння» перетворюватися в придаток «постачального виробництва» нагадує слова Іллі Кабакова, який радив Наумцеві писати картини так, «як не вмієш». У цьому контексті «невміння» асоціюється з «розумним бездіянням». Воно, як і в усі часи, недоречне, утопічне і тому — актуальне в най потаємнішому сенсі цього поняття. Михайло Рашковецький

162


Володимир Наумець Аналіз категорії знаків № 3 Частина триптиху 1981 Змішана техніка 91 х 62,5

Володимир Наумець Успіння 1984 Олія на полотні 300 х 200

Volodymyr Naumets The Analysis of the Categories of Signs №3 Part of the triptych 1981 Mixed media 91 х 62,5

Volodymyr Naumets The Dormition 1984 Oil on canvas 300 х 200

163



Memories of the Past Olexandr Dubovyk

165


Спогади про минуле Олександр Дубовик

Олександр Дубовик Квадратний букет 2011 Олія на полотні 120 х 120

Олександр Дубовик Останній день Помпеї 2010 Олія на полотні 130 х 130

Olexandr Dubovyk The Square Bouquet 2011 Oil on canvas 120 х 120

Olexandr Dubovyk Last Day of Pompeya 2010 Oil on canvas 130 х 130

166


Rodovid svit Vitaliy and Elena Vasilieva

Vitaliy and Elena Vasilieva Framelight 2012 Printed on C-Print Duratrans, aluminum profile debex, acrylic LED Panel Limiting edition 5 copies, 1/5 100 x 150

167


Родовід світ Виталій та Олена Васильєви

Віталій та Олена Васильєви Фрейм лайт 2012 Друк: С-Print Duratrans Алюмініевый профіль debex, Акрилова світлодіодна панель Лімітоване видання 5 примірників, 1/5 100 х 150

168


Rain Man Olexandr Aleksieyev Oleg Kokh

169


Людина дощу Олександр Алексєєв Олег Кох

Олександр Алексєєв Олег Кох Людина дощу 2012 Алюміній, світлодіоди H ‒ 250

Olexandr Aleksieyev Oleg Kok Rain Man 2012 Aluminium, LEDs H ‒ 250

170



Праздник, который всегда с тобой Так говорят о Париже. Но столица Франции далеко, а праздник хочется устраивать почаще! Не стоит отказывать себе в удовольствии – тем более, что чрезмерных усилий для этого не требуется. Рецепт гениально прост: отличное настроение, вкусная еда и правильно подобранное вино. Собираясь теплой компанией друзей, откупорите бутылочку сухого вина, которая станет удачным дополнением к любому угощению. Если вам по душе европейское качество, попробуйте вина INKERMAN Winemasters Selections – тем более, там есть из чего выбирать. В вашем распоряжении 8 самых популярных сортовых вин от Inkerman: «Каберне», «Мерло», «Саперави», «Розе», «Шардоне», «Ркацители», «Мускат» и «Рислинг». Новая коллекция была разработана под руководством Филипа Бонэ - опытного французского винодела. В ней – вся прелесть французского шарма, которая придает этим винам легкость и изысканность. INKERMAN Winemasters Selections – вина яркие, насыщенные. Их характерным признаком являются нежные фруктово-цветочные ноты, которые получились благодаря применению технологии холодного розлива. Именно эта технология позволяет сохранить всю полноту ароматики сорта винограда, из которого сделано вино. Теперь, когда вы знаете винные тайны INKERMAN Winemasters Selections, осталось лишь одно – наполнить бокал на треть, качнуть его, чтобы выбранное вино раскрыло свой аромат, и насладиться первым глотком!


173


174


Project Commissioner

Project Working Group

Igor Osadchyi

Printed by

Nataliia Zabolotna

Ihor Oksametnyi

Vitaliy Ternovyi

HUSS printing house

Curator

Viktoria Boyko

Petro Tarnavsk’kyi

Kyiv, Shakhtarska str. 5

Oleksandr Solovyov

Viktoriya Velychko

Charity Programme

+38 (044) 587 98 53

Art-director

Svitlana Havrylyuk

Charitable Foundation

huss.com.ua

Solomia Savchuk

Vira Gres’ko

«Mystetskyi Arsenal»

The publisher shall not be

Project coordinators

Nina Ivanovska

Proofreading

responsible for

Olga Savenok

Legal Department

Tamara Mart

the reliability of data on

Kateryna Filyuk

Larysa Lischynska

Translation and editing

authorship and origin of

Lesya Prokopenko

Olga Grechuha

Tamara Mart

the works that are included in

Illya Zabolotnyi

Financial Department

Lesya Prokopenko

the catalogue

Darya Prydybailo

Iryna Shatokhina

Design and layout

Organizational commitee

Technical Department

Pavlo Velichko

Olga Melnyk

Volodymyr Kot

Colour Correction

Maryana Musiy

Roman Honcharenko

Natalia Slinkina

Yulia Lesechko

Yuriy Khomenko

Photo

Press Department

Oleksandr Volynets’

Maksym Bilousov

Larysa Lysova

Administrative Department

Gallery archives

Marketing Department

Oleg Pryluts’kyi

Printing coordinator

Tetyana Fokina

Oleg Kovnats’kyi

Anna Zatelepa

Kristina Gruzynska

Vladyslav Gusev


Керівник проекту

Робоча група проекту

Ігор Осадчий

Віддруковано

Наталія Заболотна

Ігор Оксаметний

Віталій Терновий

Друкарня HUSS

Куратор

Вікторія Бойко

Петро Тарнавський

Київ, вул. Шахтарська, 5

Олександр Соловйов

Вікторія Величко

Благодійна програма

+38 (044) 587 98 53

Арт-директор

Світлана Гаврилюк

Благодійний фонд

huss.com.ua

Соломія Савчук

Віра Гресько

«Мистецький арсенал»

Видавець не несе

Координатори

Ніна Івановська

Коректура

відповідальності за

Ольга Савенок

Юридичний супровід

Тамара Март

достовірність даних щодо

Катерина Філюк

Лариса Ліщинська

Редагування текстів та

авторства та походження

Леся Прокопенко

Ольга Гречуха

переклад

творів, що ввійшли до каталогу

Ілля Заболотний

Бухгалтерія

Тамара Март

Дар’я Придибайло

Ірина Шатохіна

Леся Прокопенко

Оргкомітет

Технічний супровід

Дизайн та верстка

Ольга Мельник

Володимир Кот

Павло Величко

Мар’яна Мусій

Роман Гончаренко

Кольорокорекція

Юлія Лесечко

Юрій Хоменко

Наталія Слінкіна

Прес-служба

Олександр Волинець

Фото

Лариса Лисова

Адміністративний супровід

Максим Білоусов

Робота з партнерами

Олег Прилуцький

З архіву галерей

Тетяна Фокіна

Олег Ковнацький

Координатор друку

Крістіна Грузинська

Владислав Гусєв

Анна Зателепа

Free Art Lab


ALEKSANDR CHEKMENYEV ILYA & EMILIA KABAKOV NIKITA KADAN OLEKSANDR KADNYKOV LESYA KHOMENKO OLEG KULIK MYKOLA MALYSHKO MYKOLA MATSENKO REP ARSEN SAVADOV MASHA SHUBINA VASILY TSAGOLOV VOVA VOROTNIOV

PHYLLIDA BARLOW JAKE & DINOS CHAPMAN JOHN BOCK OLA KOLEHMAINEN RICHARD DEACON MICHAEL WESELY RICHARD GRAYSON RACHEL KNEEBONE YINKA SHONIBARE MBE LUTZ BECKER EIJA-LISA AHTILA

RODNEY GRAHAM

FOLKERT DE JONG

VANCOUVER

TRENTON DOYLE HANCOCK HUSTON

MOSCOW

AMSTERDAM

DANIEL FAUST FRED TOMASELLI BILL VIOLA

LONDON

BERLIN

SERGIY RADKEVICH ANDREY SAGAIDAKOVSKY LVIV

PARIS

KADER ATTIA LOUISE BOURGEOIS

LOS ANGELES

KYIV

SERGEI BRATKOV BORIS MIKHAILOV HAMLET ZINKOVSKY MYKOLA RIDNYI

NOVI SAD

SARAJEVO

ERBOSSYN MELDUBEKOV ALMAGUL MENLIBAEVA YELENA & VIKTOR VOROBYEV

CHOI JEONG HWA YEE SOOKYUNG YOUNG HAECHANG HEAVY INDUSTRIES

ULAN BATOR KHARKIV

STAS VOLYAZLOVSKY KHERSON ANILA RUBIKUODESA MILAN ALEKSANDRA DOMANOVIC

DANICA DAKIC

NEW YORK

PAUL MCCARTHY

AI WEIWEI WEI DONG ZHOU ZIXI MADEIN COMPANY SHEN SHAOMIN SONG DONG WANG QINGSONG MIAO XIAOCHUN YIN XIUZHEN YANG FUDONG

YEKATERINBURG

SAINT PETERSBURG

MALMÖ

AES + F OLGA CHERNYSHEVA

RADYA

CHTO DELAT

Провідне українське видання та інтернет-портал про мистецтво HELSINKI

ANNIKA ERIKSSON

SOFIA ISTANBUL

GULSUN KARAMUSTAFA ALI KAZMA CANAN TOLON

TEL AVIV

LARA BALADI CAIRO

LUCHEZAR BOYADJIEV ERGIN CAVUSOĞĞLU

MAKOTO AIDA YAYOI KUSAMA UJINO

ALMATY

SERGYI ZARVA

VYACHESLAV AKUNOV BAASKA CHOLIDJAVIN TASHKENT URIINTUYA

BEJING SEOUL

NATASHA SHULTE STELIOS FAITAKIS ATHENS YAEL BARTANA RASHID RANA LAHORE SHIRAZEH HOUSHIARY

LAM TUNG PANG MAP OFFICE

SHIRAZ

BARTI KHER NEW DEHLI RAQIB SHAW CALCUTTA

PHNOM PENH

LIU JIANHUA SHANGHAI

TOMOKO KASHIKI MIWA YANAGI

HONG KONG

JITISH KALLAT

KENJI YANOBE CHIHARU SHIOTA TOMOKO YONEDA

MUMBAI

VANDY RATTANA

TOKYO KYOTO OSAKA

DIHN Q LE HO CHI MINH

ANA MARIA PACHECO

GOIÂNIA

TRACEY MOFFAT

SYDNEY

FIONA PARDINGTON

AUCKLAND

Тираж 15 000 15 000 читачів на facebook Видається трьома мовами: українською, російською, англійською

177


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.