اﳍﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﳍﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻗﺼرية ﺟﺪٍّا
ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﻴﻢ ﻧﻮت
ﺗﺮﺟﻤﺔ أﻣرية ﻋﲇ ﻋﺒﺪ اﻟﺼﺎدق ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻓﺆاد
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
Hinduism
ﻛﻴﻢ ﻧﻮت
Kim Knott
اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻷوﱃ ٢٠١٦م رﻗﻢ إﻳﺪاع ٢٠١٥ / ١٩٩١٩ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﻟﻠﻨﺎﴍ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ املﺸﻬﺮة ﺑﺮﻗﻢ ٨٨٦٢ﺑﺘﺎرﻳﺦ ٢٠١٢ / ٨ / ٢٦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ إن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ آراء املﺆﻟﻒ وأﻓﻜﺎره وإﻧﻤﺎ ﱢ ﻳﻌﱪ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ آراء ﻣﺆﻟﻔﻪ ٥٤ﻋﻤﺎرات اﻟﻔﺘﺢ ،ﺣﻲ اﻟﺴﻔﺎرات ،ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﴫ ،١١٤٧١اﻟﻘﺎﻫﺮة ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻣﴫ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﺎﻛﺲ+ ٢٠٢ ٣٥٣٦٥٨٥٣ : ﺗﻠﻴﻔﻮن+ ٢٠٢ ٢٢٧٠٦٣٥٢ : اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲhindawi@hindawi.org : املﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲhttp://www.hindawi.org : ﻧﻮت ،ﻛﻴﻢ. اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻗﺼرية ﺟﺪٍّا/ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﻴﻢ ﻧﻮت. ﺗﺪﻣﻚ٩٧٨ ٩٧٧ ٧٦٨ ٤١٣ ٢ : -١اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ أ -اﻟﻌﻨﻮان ٢٩٤٫٥ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف :ﺧﺎﻟﺪ املﻠﻴﺠﻲ. ﻳُﻤﻨَﻊ ﻧﺴﺦ أو اﺳﺘﻌﻤﺎل أي ﺟﺰء ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﺄﻳﺔ وﺳﻴﻠﺔ ﺗﺼﻮﻳﺮﻳﺔ أو إﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ أو ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ، وﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﰲ واﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ أﴍﻃﺔ أو أﻗﺮاص ﻣﻀﻐﻮﻃﺔ أو اﺳﺘﺨﺪام أﻳﺔ وﺳﻴﻠﺔ ﻧﴩ أﺧﺮى ،ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﺣﻔﻆ املﻌﻠﻮﻣﺎت واﺳﱰﺟﺎﻋﻬﺎ ،دون إذن ﺧﻄﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﴍ. ﻧُﴩ ﻛﺘﺎب اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ً أوﻻ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻋﺎم .١٩٩٨ﻧُﴩت ﻫﺬه اﻟﱰﺟﻤﺔ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق ﻣﻊ اﻟﻨﺎﴍ اﻷﺻﲇ. Arabic Language Translation Copyright © 2016 Hindawi Foundation for Education and Culture. Hinduism Copyright © Kim Knott 1998. Hinduism was originally published in English in 1998. This translation is published by arrangement with Oxford University Press. All rights reserved.
اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت
ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺷﻜﺮ وﺗﻘﺪﻳﺮ -١اﻟﺒﺎﺣِ ﺚ وا ُملﺘﻌﺒﱢﺪ -٢اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ -٣ﻓﻬْ ﻢ اﻟﺬات -٤اﻷﺑﻄﺎل املﻘﺪﱠﺳﻮن :اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ املﻠﺤﻤﻲ -٥اﻟﻮﺟﻮ ُد اﻹﻟﻬﻲ -٦اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎر واﻟﺤﺪاﺛﺔ -٧ﺗﺤﺪﱢﻳﺎت ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذون -٨ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ -٩اﻟﺪارﻣﺎ واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﻌﺪدة ﻣﻠﺤﻖ اﻟﺨﻂ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﴪد املﺼﻄﻠﺤﺎت ﻗﺮاءات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﺼﺎدر اﻟﺼﻮر
7 11 15 25 39 53 63 77 89 101 115 123 125 129 133 139 143
ﻣﻘﺪﻣﺔ
ﺗﻨﺘﴩ آﻟﻬﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﺳﻮاء اﻟﺬﻛﻮر ﻣﻨﻬﺎ واﻹﻧﺎث ،ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﺑﺎﻟﻬﻨﺪ؛ ﻓﺘَ ِﺠﺪﻫﺎ ﻣﺨﺘﻔﻴﺔ داﺧﻞ ﻣﻌﺎﺑﺪ ﱠ ﺧﻼﺑﺔ وﻣﺰارات ﺻﻐرية ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮﻳﻖ ،وﺗَ ِﺠﺪﻫﺎ ً أﻳﻀﺎ ﻣﺮﺳﻮﻣﺔ ﰲ ﻧﻘﻮش ﺣﺠﺮﻳﺔ ﻣﺘﺪاﺧِ ﻠﺔ ،ﻛﻤﺎ ﺗﻨﺘﴩ ﺻﻮرﻫﺎ ﰲ اﻹﻋﻼﻧﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻟﺘﻘﻮﻳﻤﺎت املﻄﺒﻮﻋﺔ وﻻﻓﺘﺎت اﻹﻋﻼن ﻋﻦ اﻷﻓﻼم ،وﺗُﻮﺟﺪ ً أﻳﻀﺎ ﻋﲆ أﻛﺸﺎك اﻟﺒﻴﻊ وواﺟﻬﺎت املﺘﺎﺟﺮ ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺣُ ِﲇ ﱟ وﻣﻨﺤﻮﺗﺎت ﺻﻐرية .إﻧﻬﺎ ﻣﻨﺴﻮﺟﺔ ﰲ ﻧﺴﻴﺞ اﻟﺤﻴﺎة ﰲ اﻟﻘﺮى واملﺪن اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ ،وﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻴﻮم ً أﻳﻀﺎ ﰲ املﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺰر اﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ إﱃ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ واملﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة ،وﻣﻦ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ إﱃ ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ .ﺗﻠﻚ اﻵﻟﻬﺔ ﺗَﺤ َ ﻈﻰ ﺑﺈﻋﺠﺎب اﻟﺠﻤﻴﻊ، واﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﺗَﻈﻬَ ﺮ ﺑﻬﺎ وﺗﻌﺪﱡد اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺨﺬﻫﺎ؛ دﻟﻴﻞ ﻋﲆ ﺗﻨﻮع وﺛﺮاء اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ. َ ﻧﻄﺎق اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻟﺘَ ِﺼﻞ إﱃ ﻧﻄﺎﻗﺎت أﺧﺮى ،ﻣﺜﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻟﻜﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺗﺘﺠﺎوَز اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺤﻴﺎة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس ،واﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ ،واﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ املﺘﻌﻠﻘﺔ ِ املﻌﺎﴏة ﺑﻤﺎ ﺗﺤﺘﻮﻳﻪ ﻣﻦ ﻗﺼﺺ وﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﺎملﺴﺎواة واﻟﻨﺰﻋﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ .ﺗﺆﺛﱢﺮ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﻃﻘﻮس ﻗﺪﻳﻤﺔ ﰲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺟﻮاﻧﺐ ﺣﻴﺎة اﻟﻬﻨﻮد داﺧﻞ ﺷﺒﻪ اﻟﻘﺎرة اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ وﻓﻴﻤﺎ وراءَﻫﺎ ﺣﺘﻰ إﻧﻨﺎ ﺑﺪأﻧﺎ ﻧﺘﺴﺎءل ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ .ﻓﻬﻞ ﻣﻦ املﻨﺎﺳﺐ أن ﻧُﻄﻠِﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ »دﻳﺎﻧﺔ«؟ ﻫﻞ ﻫﻲ ﺷﺒﻴﻬﺔ ﺑﺎملﺴﻴﺤﻴﺔ أو اﻹﺳﻼم؟ ﻓﻴ َﻢ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﻬﻤﺎ؟ وﻫﻞ ﺗﺘﻌﺎرض ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻣﻊ أﻓﻜﺎرﻧﺎ ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻷدﻳﺎن؟ ﻳﺄﺧﺬﻧﺎ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺬي ﻳُﻌَ ﱡﺪ ﻣﻘﺪﱢﻣﺔ ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ ﺗﻠﻚ املﻮﺿﻮﻋﺎت، وﺳﻮف ﻧﺒﺪأ ﺑﻄﺮح ﺳﺆال ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺄﺛري ﻣُﻨ َ ﻄ َﻠﻘﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ِ ﻓﻬﻤﻨﺎ واﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻨﺎ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﻣﺎ ﻣﺪى اﺧﺘﻼف دواﻓﻊ واﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت أﺗﺒﺎع اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﻋﻠﻤﺎﺋﻬﺎ ﻋﻦ دواﻓﻊ واﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت اﻟﺒﺎﺣﺜني؟ ﰲ اﻟﻔﺼﻮل اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ،ﺳﻮف ﻧﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﲆ اﻷﻫﻤﻴﺔ
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﻟﺘﻲ ﻳُﻮﻟِﻴﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس ﻟﻠﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﱠ ﻨﻬﺎ ﻧﺼﻮﺻﻬﻢ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،وﻟﻮَﺣْ ِﻴﻬﺎ ا ُملﺒ ﱢﻜﺮ ﻟﻬﻢ، وﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻮا ُرث اﻟﻼﺣﻘﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﻴﻞ إﱃ ﺟﻴﻞ ﻋﲆ أﻳﺪي اﻟ َﻜﻬَ ﻨﺔ وا ُملﻌ ﱢﻠﻤني اﻟ ﱡﺮوﺣﺎﻧﻴﱢني و ُرواة اﻟﻘﺼﺺ. َ ﻋﱪ ﻗﺮون ﻋﺪﻳﺪة ﻫﻮ »ﻣَ ﻦ أﺣﺪ اﻷﺳﺌﻠﺔ املﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻓ ﱠﻜﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس وﺗﻨﺎﻗﻠﻮﻫﺎ ْ َ أﻛﻮن؟« أو ﺑﻌﺒﺎرة أﺧﺮى» :ﻣﺎ اﻟﺬات؟« ﺑَﺤَ ﺚ اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ ﰲ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺬات وﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺎﻹﻟﻪ واﻟﻌﺎ َﻟﻢ ،وﻫﻞ َ ﺗﺒﻘﻰ ﺑﻌ َﺪ املﻤﺎت أم ﻻ؟ وﻛﻴﻒ ﺗﺆﺛﱢﺮ أﻓﻌﺎﻟُﻨﺎ ﻓﻴﻬﺎ؟ وﻻ ﺗﺰال ﻫﺬه اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﻣﻄﺮوﺣﺔ اﻟﻴﻮم .ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ،ﺳﻮف ﻧﺘﻨﺎول ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﺗﻠﻚ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﰲ اﻟﻌﺼﻮر اﻷوﱃ ،وﺳﻮف ﻧﺘﻄ ﱠﺮق ً أﻳﻀﺎ إﱃ أﻫﻤﻴﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﱄ. ﰲ اﻟﻔﺼﻠني اﻟﺘﺎﻟﻴني ،ﺳﻮف ﻧﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﲆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﺳﻮاء اﻟﺬﻛﻮر ﻣﻨﻬﺎ واﻹﻧﺎث ،واﻟﻘﺼﺺ املﺮوﻳﱠﺔ ﻋﻨﻬﺎ ،واﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﺼﻮﱠر ﺑﻬﺎ ﰲ املﻨﺤﻮﺗﺎت واﻟﺼﻮر ،وأﺷﻜﺎل اﻟﻌﺒﺎدات اﻟﺘﻲ ﻳُﺘﻘ ﱠﺮب ﺑﻬﺎ إﻟﻴﻬﺎ .ﺳﻨﺘﺤﺪﱠث ﻋﻦ راﻣﺎ وﺳﻴﺘﺎ ودورﺟﺎ وﺟﺎﻧﻴﺸﺎ وﻓﻴﺸﻨﻮ وﺷﻴﻔﺎ وﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،وﺳﻨﺘﻄ ﱠﺮق ً أﻳﻀﺎ إﱃ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻓﻬْ ﻢ اﻟﻬﻨﺪوس َملﺎ ﻫﻮ إﻟﻬﻲ؛ آن واﺣﺪ ،أم إن ﻛﻞ ﻫﺬه اﻵﻟﻬﺔ ﻫﻲ ﺻﻮر ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﺬات إﻟﻬﻴﺔ ﻫﻞ ﻳَﻌﺒُﺪون ﻋﺪﱠة آﻟﻬﺔ ﰲ ٍ واﺣﺪة؟ ﻫﻞ ِﻣﻦ اﻟﻮارد أن ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻗﺪْر ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﰲ ﻫﺎﺗني اﻟﻔﻜﺮﺗني؟ ﰲ اﻟﻘﺮﻧني اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ واﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ ،ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺣﺘ ﱠﻚ اﻷوروﺑﻴﻮن ﻷول ﻣﺮة ﺑﺎﻷﻓﻜﺎر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺸﺄن ﻣﺎ ﻫﻮ إﻟﻬﻲ ،وﺑﺎﻟﻄﻘﻮس واﻟﺤﻴﺎة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،أﺻﺎﺑَﻬﻢ اﻟﺬﻫﻮل ووﻗﻌﻮا ﰲ ﺣرية ﻣﻦ أﻣﺮﻫﻢ ،ﻟﻘﺪ َرأَوْا ﻛ ﱠﻞ ﳾء ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻨﻈﻮرﻫﻢ اﻟﺪﻳﻨﻲ واﻟﺜﻘﺎﰲ ،وﻗﺎرﻧﻮا ذﻟﻚ ﺑﺨﱪاﺗﻬﻢ ،وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳَﺨﻠُﺼﻮن إﱃ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺳﻠﺒﻴﺔ .ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس، ﺳﻨﺘﻄﺮق إﱃ ﻋﻼﻗﺔ اﻷوروﺑﻴني واﻷﻣﺮﻳﻜﻴني ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﺗﺄﺛري اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ ﻋﲆ اﻟﺘﻄﻮرات اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﰲ اﻟﻘﺮون اﻷﺧرية .ﻣﻨﺬ وﻗﺖ ﻣﺒ ﱢﻜﺮ ،ﺑﺪأ ا ُملﺼﻠِﺤﻮن اﻟﻬﻨﺪوس واﻟﺤُ ﱠﻜﺎم اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﻮن ﺑﺎﻟﺪﻋﻮة إﱃ املﺴﺎواة واﻟﺘﻐﻴري اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ،ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻨﺴﺎء وﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ ً اﻟﺘﻲ ﺗُ َ ﻣﻜﺎﻧﺔ .أﻣﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ ﻮﺻﻢ ﺑﺄﻧﻬﺎ »ﻣﻨﺒﻮذة« ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻷﻋﲆ اﻟﺴﺎﺑﻊ ،ﻓﺴﻮف ﻧﻨﺘﻘﻞ إﱃ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ آراء اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت املﻨﺒﻮذة — أو اﻟﺪاﻟﻴﺖ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳُﻄ َﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﻴﻮم — وﻧﻨﺎﻗﺶ أوﺿﺎﻋﻬﻢ داﺧ َﻞ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻬﻨﺪوﳼ. إن ﻫﺎﺗني اﻷﻗ ﱢﻠﻴﱠﺘني اﻟﻜﺒريﺗني َ ﻟﻴﺴﺘَﺎ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﺎ ﻣﺎ ﺗُﺜِريان أﺳﺌﻠﺔ ﻣﻬﻤﱠ ﺔ ﺣﻮل ﻣَ ﻦ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻧﻌﺘﱪه ﻫﻨﺪوﺳﻴٍّﺎ .ﻓﺎﻟﻬﻨﻮد اﻟﺬﻳﻦ ﺧﺮﺟﻮا ﻋﲆ اﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻷوﱃ وﻋَ َﱪوا »املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء« ﺧﺮﺟﻮا ﻋﻦ اﻟﺤﺪود املﻘﺪﺳﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪ .ﻣﻊ ذﻟﻚ ،ﻓﻔﻲ املﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ ﺣﻮل اﻟﻌﺎ َﻟﻢ، ﱢﺪت املﻌﺎﺑﺪ واﻧﺘﴩت اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﺣﺪث ُ ُﺷﻴ ِ ﺗﻨﺎﻗﻞ ﻟﻸﻓﻜﺎر واﻟﻄﻘﻮس اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، 8
ﻣﻘﺪﻣﺔ
ﺑﻞ إن ﺑﻌﺾ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻗﺪ ُد ﱢرﺳﺖ ﻟﻠﻤُﻬﺘﻤﱢ ني ﻣﻦ ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳُﺜِري ً ِ دﻳﺎﻧﺔ ﻣﻘﺼﻮر ًة ﻋﲆ ﻣَ ﻦ ُوﻟِﺪوا ﰲ ﻋﺎﺋﻼت ﻫﻨﺪﻳﺔ وﻃﻮاﺋﻒ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﺴﺄﻟﺔ إن ْ أﺻﺒﺤﺖ دﻳﻨًﺎ ﺗﺒﺸريﻳٍّﺎ. ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ،أم إﻧﻬﺎ اﻵن ﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﻄﺮق إﱃ ﻫﺬا اﻟﺴﺆال وﻏريه ﻣﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﺣﻮل ﻫﻮﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ أﻫﻲ دﻳﻦ واﺣﺪ أم ﻋﺪة أدﻳﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻳﺤﺪد ٍّ ﻛﻼ ﻣﻨﻬﺎ إﻗﻠﻴﻢ أو ﻃﺎﺋﻔﺔ اﻷﺧري ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب؛ َ أو ﻓﺮﻗﺔ؟ وﻫﻞ ﻫﻲ دﻳﻦ ﻣﻦ اﻷﺳﺎس؟ وﻫﻞ ﺗﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﻔ ﱢﻜﺮ ﰲ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﺪﻳﻦ ﺑﻄﺮق ﺟﺪﻳﺪة؟ ُﺮض، ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻳَﻜﺎد ﻳﻜﻮن ﻣﻦ املﺴﺘﺤﻴﻞ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻫﺬه اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣ ٍ ﻓﺈن اﻟﺘﻌ ﱡﺮض ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎش ﻳﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﻘﺪﱢر ﻣﺪَى اﻟﺘﻌﻘﻴﺪ واﻟﺘﻨﻮع واﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ َ ﺗﺤﺖ ﻣﺼﻄﻠﺢ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ. َﻨﺪرج اﻟﺬي ﻳﺘﺴﻢ ﺑﻪ ﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﻳ ِ
9
ﺷﻜﺮ وﺗﻘﺪﻳﺮ
أ َو ﱡد أن أﺗﻘﺪﱠم ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻜﻞ ﻣَ ﻦ ﺳﺎﻋَ ﺪَﻧﻲ ﰲ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب .إﻧﻨﻲ ﻣَ ﺪِﻳﻦ ﻟﻜﻞ ﻫﺆﻻء اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻌ ﱠﻠ ُ ﻤﻲ ،وأﺻﺪﻗﺎﺋﻲ اﻟﻬﻨﺪوس وزﻣﻼﺋﻲ .ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻤﺖ ﻣﻨﻬﻢ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :ملﻌ ﱢﻠ ﱠ ﱢ ﱢ وﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻫﻨﺎ ،وﰲ ﺿﻮء ﻏﻴﺎﺑﻬﺎ ﻓﺈﻧﻨﻲ أُﻗِ ﱡﺮ ﺑﺎﻟﻌﺮﻓﺎن ﻣﻮﺿﺤﺔ ﺣﻮاش ﺳﻔﻠﻴﺔ إدراج ٍ ُ ْ ﻟﻬﺆﻻء اﻟﺬﻳﻦ َﺳﺎﻋﺪﺗﻨِﻲ أﻋﻤﺎﻟﻬﻢ ﰲ ﴍح ووﺻﻒ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .وأﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﺑﺸﻜﺮ ﺧﺎص إﱃ ُ اﺧﺘﱪت أﻓﻜﺎري ،وإﱃ ﻃﻼﺑﻲ اﻟﺬﻳﻦ ا ْﻟﺘَﺤَ ﻘﻮا ﺑﺎملﺤﺎﴐات اﻟﺘﻲ أ ْﻟ َﻘﻴﺘُﻬﺎ ﻋﺎم ١٩٩٧ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻃﻠﺒﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺼﺪر إﻟﻬﺎم ﱄ ،وﻛﻞ ﻣَ ﻦ أﺑﺪى ﻋﲆ ﻣﺪار ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة اﻫﺘﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺷﺠﱠ ﻌَ ﻨﻲ ﻋﲆ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﺑﺴﻴﻂ ﻳﺴﻬﻞ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻪ .ﻓﻠﻮﻻ ﻛﻞ ﻫﺬا ،ﻣﺎ ُ ﻧﺠﺰ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ. ﻛﻨﺖ ﻷ ُ ِ أو ﱡد ً أﻳﻀﺎ أن أﺗﻘﺪم ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﻟﻜﻞ ﻣَ ﻦ ﺳﺎﻋَ ﺪَﻧﻲ ﰲ إﻧﺘﺎج ﻣﺨﻄﻮﻃﺔ اﻟﻜﺘﺎب وﻧﴩه: ﱡ وأﺧﺺ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ ﻣﻨﻬﻢ ﺟﻮﻟﻴﺎ ﻟﻴﺰﱄ ،ﻋﲆ ﻧﺼﺎﺋﺤﻬﻢ اﻟﺒﻨﺎءة وﺗﻌﻠﻴﻘﺎﺗﻬﻢ اﻟﻘﺮاء ﻟﺪى اﻟﻨﺎﴍ، املﻔﻴﺪة ،وﺗﺎﻣﺴني ﺷﻴﻠﺘﻮن ﻋﲆ ﴎﻋﺘﻬﺎ ودﻗﺘﻬﺎ ،وﺟﻮرج ﻣﻴﻠﻠﺮ وﺷﻴﲇ ﻛﻮﻛﺲ ﻣﻦ ﻣﻄﺒﻌﺔ أﻳﻀﺎ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟ ﱡﻠ ْ اﺳﺘﻔﺪت ً ُ ﻄﻒ ﺟﺎﻣﻌﺔ أﻛﺴﻔﻮرد ﻋﲆ اﻟﺪﻋﻢ واﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻃﻮال ﻫﺬه اﻟﺮﺣﻠﺔ. واﻟﺨﻴﺎل واﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﺬي أﺑﺪﺗْﻪ أﴎﺗﻲ وأﺻﺪﻗﺎﺋﻲ اﻟﺬﻳﻦ ﻗ َﺮءُوا ﻣﺴﻮﱠدة اﻟﻜﺘﺎب، وأﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﺑﺸﻜﺮ ﺧﺎص إﱃ أﻣﻲ ﻛﺎي ﻧﻮت ،وزوﺟﻲ ﺟﻮن ﻣﻮردوخ ،وأورﺳﻮﻻ ﻛﻴﻨﺞ ،وإﻟﻴﻨﻮر ﻧﻴﺴﺒﺖ ،ورام ﻛﺮﻳﺸﺎن ﺑﺮاﺷﺎر ،وﺑﻮب ﺟﺎﻛﺴﻮن .أ َ ُ ﺟﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت ﻣُﻔِ ﻴﺪة ﻣﻊ أﺻﺪﻗﺎء َ آﺧ ِﺮﻳﻦ وﻃﻠﺒﺔ دراﺳﺎت ﻋﻠﻴﺎ ﰲ املﺮاﺣﻞ اﻷوﱃ ﻣﻦ ْ وﺿﻊ اﻟﻜﺘﺎب ،وأﺧﺺ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ ﻣﻨﻬﻢ ﻧﻴﻼﺑﻦ ﺑﺎﻧﻜﻮﱄ ،وﺳﻴﻮا ﺳﻴﻨﺞ ﻛﺎﻟﴘ ،وﺟﺎﻓني ﻓﻠﻮد ،وﺟﺎﻛﻲ ﻫريﺳﺖ ،وﺳﻮﺑﺎش ﺷﺎرﻣﺎ، ﻋﺮبَ ً أﻳﻀﺎ ﻋﻦ ﺧﺎﻟ ِِﺺ ﺗﻘﺪﻳﺮي وﺑﻮب إﻛﺴﻮن ،وﺑﺮﻳﺘﻲ ﺗﻴﺎﺟﻲ ،وداﻓﻨﻲ ﺟﺮﻳﻦ .أو ﱡد أن أ ُ ِ ﻟﻠﺪﻋﻢ اﻟﺬي ﱠ ﺗﻠﻘﻴﺘُﻪ ﻣﻦ زﻣﻼﺋﻲ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ ﻟﻴﺪز ،وﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص ﻗﺴﻢ ﻋﻠﻢ اﻟﻼﻫﻮت
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
واﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،ﻟﻘﺪ ﺳﺎﻋﺪوﻧﻲ ﰲ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﺣﻤﺎﳼ ﺑﺸﺄن ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﺘﺎب ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻗﺼرية ﰲ وﻗﺖ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻠﻤﻘﺎﻻت واﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺒﺤﺜﻴﺔ ﻗﻴﻤﺔ أﻛﺎدﻳﻤﻴﺔ أﻛﱪ .وﻗﺪ ﻣ ﱠﻜﻨﻨﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ إﺟﺎزة دراﺳﻴﺔ ﻣﻦ إﻛﻤﺎل ﻫﺬا املﴩوع ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﺤﺪﱠد ﻟﻪ. ُ ِ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠني ﰲ ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﺳﺘﻤﺘﻌﺖ ﻛﺜريًا ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ،وأﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ أﻛﺴﻔﻮرد ﻋﲆ ﻣﻨﺤﻲ ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺻﺔ .ﻟﻄﺎملﺎ ﺗﻤ ﱠﻠﻜﺘْﻨﻲ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻹﻋﺠﺎب واﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﺗﺠﺎه ﻣَ ﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﻋﺮض املﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﺼﻌﺒﺔ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﺸﻮﱢق وإﺗﺎﺣﺘﻬﺎ َ ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ َ دون املﺒﺎﻟﻐﺔ ﰲ ﺗﺒﺴﻴﻂ ﻣﺤﺘﻮاﻫﺎ أو ﺗﺸﻮﻳﻪ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ،وملﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﻬﺪف ﻣﻦ وراء اﻟﻜﺘﺎب ،ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻗﺪ اﻋﺘﱪﺗُﻪ ﺗﺤ ﱢﺪﻳًﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻪ .وﻣﻘﺪار ﺗﻮﻓﻴﻘﻲ ﰲ ﺗﺤﻘﻴﻖ ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻛﺘﺎب اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻫﻮ ﻣﺎ ﺳﻴﺤﺪﱢده ُﻗ ﱠﺮاء اﻟﻜﺘﺎب. ﻋﺮب ﻋﻦ ﺣﺒﱢﻲ وﺷﻜﺮي ﻻﺑﻨﺘﻲ أﻧﻴﺘﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻌِ ﻴﻨﻨﻲ ﻋﲆ ﻗﻀﺎء أوﻗﺎت راﺣﺔ أﺧريًا أ ُ ِ ﻣُﻤْ ﺘِﻌﺔ وﻣَ ِﺮﺣﺔ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻛﻞ ﻳﻮم ﻋﻤﻞ ،وﻟﻮﻻ ﺗﻠﻚ اﻷوﻗﺎت ،ملﺎ ﺧﺮج اﻟﻜﺘﺎب ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ.
12
ﻫﺎراﺑﺎ ﺑﺎدرﻳﻨﺎث
ﻧﻴ
ﺒﺎ ل
ﺮ اﻟ أﻳﻮدﻳﺎ ﻧﻬ
ﺑﻨﺠﻼدﻳﺶ
ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن
ﺑﻨﺠﺎب
ﻧﺞ ﺠﺎ
ﻧﻬﺮ ﻣﻮﻫﻴﻨﺠﻮدارو اﻟ ﺴﻨﺪ
دﻟﻬﻲ دﻳﻮراﻻ ﻓﺮﻳﻨﺪاﺑﺎن
ﺑﻴﻨﺎرﻳﺲ
ﺑﻨﻐﺎل
ﺟﻮﺟﺎرات
ﻛﻠﻜﺘﺎ ﺑﻮري
اﻟﻬﻨﺪ ﺑﻮﻣﺒﺎي ﺣﻴﺪرآﺑﺎد
ﴎﻳ ﻼﻧﻜﺎ
ﻛرياﻻ
ﻣﺎدراس ﻛﺎﻧﺘﺸﻴﺒﻮرام ﺑﻮﻧﺪﻳﺘﺸريي ﺗﺎﻣﻴﻞ ﻧﺎدو ﴎﻳﺮاﻧﺠﺎم ﻣﺎدوراي
أودﻳﺒﻲ
ﻛﻴﺐ ﻛﻮﻣﻮرﻳﻦ
ﱠ ﻣﻮﺿﺤﺔ ﺑﻬﺎ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ. ﺧﺮﻳﻄﺔ :١ﺷﺒﻪ اﻟﻘﺎرة اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ
دوارﻛﺎ
اﻟﻔﺼﻞ اﻷول
ِ اﻟﺒﺎﺣﺚ واﳌُﺘﻌ ﱢﺒﺪ َ ذﻫﺒﺖ إﱃ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﻋﺎﻣﺔ أو ﻣَ ﺘْﺠَ ﺮ ﻟﺒﻴﻊ اﻟﻜﺘﺐ ﺑﻨِﻴﱠﺔ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﻛﺘﺎب ﺣﻮل اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، إذا ﻓﺈﱃ أيﱢ ﻗﺴﻢ ﺳﺘﺘﺠﻪ؟ ﻫﻞ إﱃ ﻗﺴﻢ »ﻋﻠﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎع« ﻣﻦ أﺟْ ﻞ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎول اﻟﻨﻈﺎم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوس؟ أم إﱃ ﻗﺴﻢ »اﻟﻔﻦ واﻟﻌﻤﺎرة« ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﲆ املﻌﺎﺑﺪ واﻟﻨﻘﻮش ﱢ ﺗﺠﺴﺪ املﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ أم إﱃ ﻗﺴﻢ »اﻟﻠﻐﺎت« ﺣﻴﺚ واﻟﻠﻮﺣﺎت املﺪﻫﺸﺔ اﻟﺘﻲ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻋﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ وﻏريﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ؟ أم إﱃ ﻗﺴﻢ »اﻷﻧﺜﺮوﺑﻮﻟﻮﺟﻴﺎ« ﺣﻴﺚ املﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ وﻣﺠﺘﻤﻌﻬﺎ وﺛﻘﺎﻓﺘﻬﺎ؟ ﻣﻊ أﻧﻚ ﺳﻮف ﺗَ ِﺠﺪ ﰲ اﻷﻏﻠﺐ ﻣﺼﺎدر ﻗﻴﱢﻤﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻷﻗﺴﺎم ،ﻓﺈﻧﻚ ﻗﺪ ﺗﺘﺠﻪ إﱃ ﻗﺴﻢ »اﻷدﻳﺎن«؛ ﻷن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ اﻟﺪول اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﺗُﻌﺘَ َﱪ دﻳﻨًﺎ ﻣﺜﻞ اﻟﻴﻬﻮدﻳﺔ واملﺴﻴﺤﻴﺔ واﻹﺳﻼم واﻟﺒﻮذﻳﺔ. أﺣﺪ املﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻨﺎوﻟﻬﺎ ﰲ ﻫﺬه املﻘﺪﻣﺔ اﻟﻘﺼرية ﻫﻮ ﻣﺪى ﺻﺤﺔ ﻫﺬا اﻟﺰﻋﻢ .ﻫﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﻦ ﻛﺒﺎﻗﻲ اﻷدﻳﺎن؟ وﻣﺎ اﻟﺴﻤﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻤﻴﱢﺰﻫﺎ؟ ﰲ ﻛﻞ ﻓﺼﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻮل اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ،إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺘﻄﺮق ملﻮﺿﻮع ﻣﺤﺪﱠد ،ﺳﻮف أﺗﻄ ﱠﺮق ً أﻳﻀﺎ إﱃ ُﺨﱪﻧﺎ ﺑﻪ ﻫﺬا املﻮﺿﻮع ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،اﻟﺘﻲ ﻫﻲ دﻳﻦ اﻟﻬﻨﺪوس .ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳ ِ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﱄ ،ﺳﻮف ﻧﺘﻄ ﱠﺮق إﱃ ﻣﺪى أﻫﻤﻴﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ املﻌﺮوﻓﺔ ﺑﺎﺳﻢ »ﻓﻴﺪا« وﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴني — ﻃﺎﺋﻔﺔ اﻟ َﻜﻬَ ﻨﺔ — ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ) .ﺛﻤﺔ ﻣﻌﺎﻧﻲ أﻫﻢ املﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ (.وﰲ اﻟﻔﺼﻞ ﴪد ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻜﺘﺎب ﻳﻀ ﱡﻢ ﻣَ َ َ ﻗﺒﻞ اﻷﺧري ،ﺳﻮف ﻧﻨﻈﺮ ﰲ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ازدﻫﺎر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ ،وإﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺨﺺ ﻣﺎ ﻟﻴﻜﻮن ﻫﻨﺪوﺳﻴٍّﺎ .ﻫﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳ ٌﻦ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳَﻌﺘَﻨِﻘﻪ أي ﺷﺨﺺ؟ أم إﻧﻪ ﻣﻘﺼﻮر ﻋﲆ ﻫﺆﻻء اﻟﺬﻳﻦ وُﻟﺪوا ﰲ ﻋﺎﺋﻼت ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧري ،ﺳﻮف أﻋﻮد ﻣﺠﺪدًا إﱃ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ، وﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺘﻨﻮع .ﻳ ُِﺸري ﻟﻔﻆ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« إﱃ ﻧﻈﺎم ﻣﻮﺣﺪ،
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
وﺑﻌﺾ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻬﻨﺪوس وﻏري اﻟﻬﻨﺪوس ﻳﺼﻔﻬﺎ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ. ﻼق ﻣﺘﻌﺪﱢدة ﻓﻴﻤﺎ رﻏﻢ ذﻟﻚ ،ﻳﻘﻮل آﺧﺮون إن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﺻﻮر ﻣﺘﻌﺪدة ،ﻫﻨﺎك أوﺟﻪ ﺗَ ٍ ﻧﻮاح ﻣﻬﻤﱠ ﺔ .ﻓﻬﻞ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﱡ اﻟﺒﺖ ﰲ ﺻﺤﱠ ﺔ ﻫﺬﻳﻦ اﻟﻘﻮﻟني ،وﺗﻘﺪﻳﻢ ﺑﻴﻨﻬﺎ ،ﻏري أﻧﻬﺎ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﰲ ٍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺟﺎﻣﻊ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ ﺣﺘﻰ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧري ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب ،ﺳﻮف أﺗﱠﺒﻊ اﻻﺳﺘﺨﺪام املﺘﻌﺎ َرف ﻋﻠﻴﻪ وأ ُ ِﺷري إﱃ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﻮﺟْ ﻪ ﻋﺎم. ) (1اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﻦ زاوﻳﺘني ﻣﺨﺘﻠﻔﺘني ﻋﻮد ًة إﱃ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﻜﺰ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ،ﺳﻮف أﺑﺪأ ﺑﻄﺮح ﺳﺆال ﻣﻨﻬﺠﻲ ذي ﺻﻠﺔ .واﻟﺴﺆال املﻨﻬﺠﻲ ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﺴﺄل ﻋﻦ »ﻛﻴﻔﻴﺔ« ﻓﻌﻞ ﳾء ﻣﺎ؛ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻛﻴﻒ ﻳَ ْﺪ ُرس اﻟﻨﺎس اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﺳﺆاﱄ ﻫﻮ» :ﻫﻞ ﻣَ ﻦ ﻳﻌﺘﻨﻘﻮن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳَ َﺮوْﻧﻬﺎ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳَ َﺮاﻫﺎ ﺑﻬﺎ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﻓﻴﻬﺎ؟« ﻟﺘﺒﺴﻴﻂ اﻷﻣﻮر ،ﺳﺄُﺷري إﱃ ﻫﺎﺗني املﺠﻤﻮﻋﺘني ﺑﺎﺳﻢ »املﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ« و»اﻟﺒﺎﺣِ ﺜِني« ،رﻏﻢ أﻧﻪ ﺳﻴﺘﻀﺢ ﻟﻨﺎ ً ﻻﺣﻘﺎ أن اﻟﺼﻮرة أﻛﺜﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪًا ﻣﻤﺎ ﻳﻮﺣﻲ ﺑﻪ ﻫﺬا اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ. ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﺪ ُرس ﻫﺎﺗني اﻟﺰاوﻳﺘني املﺨﺘﻠﻔﺘني اﻟﺨﺎﺻﺘني ﺑﺎملﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ واﻟﺒﺎﺣﺜني؟ ﻫﻨﺎك ﺳﺒﺒﺎن ﻟﺬﻟﻚ؛ اﻷول :أﻧﻪ ﻛﻲ ﺗﺨﺘﺎر ﺑني اﻟﻜﺘﺐ املﺘﻌﺪﱢدة ا ُملﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﻗﺴﻢ »اﻷدﻳﺎن« ﰲ املﻜﺘﺒﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو ﻣَ ﺘﺠَ ﺮ ﺑﻴﻊ اﻟﻜﺘﺐ ،ﻣﻦ ا ُملﻔِ ﻴﺪ أن ﺗَﻔﻬَ ﻢ أوﺟُ َﻪ اﻻﺧﺘﻼف ﺑني ﻣﺎ ﻳﻜﺘﺒﻪ ِ املﻘﺼ ُﺪ ﻣﻦ وراء اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﺪى املﺠﻤﻮﻋﺘني ،وﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن واملﺘﻌﺒﱢﺪون .ﻓﻌﺎد ًة ﻣﺎ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺟﻤﻬﻮر ُ اﻟﻘ ﱠﺮاء ً ِ ﻣﻘﺼﺪُﻫﻢ اﻟﺮﺋﻴﴘ اﻟﺘﺜﻘﻴﻒ ،أﻣﺎ املﺘﻌﺒﱢﺪون أﻳﻀﺎ؛ ﻓﺎﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﱠ اﻟﺤﺚ ﻋﲆ اﻻرﺗﻘﺎء اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ .ﻳﻘﻒ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺜﺎﻧﻲ وراء ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﺘﺎﺑﻨﺎ ﻓﻴﻜﻮن ﻣﻘﺼﺪﻫﻢ ﻫﺬا؛ ﻓﻤَ َﻊ أن ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻗﺼرية ،ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻨﻀ ﱡﻢ إﱃ ﻓﺌﺔ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎﺣﺜني؛ ُ اﻟﻐﺮض ﻣﻨﻪ ﺗﺰﻛﻴﺔ ﻣﻤﺎرﺳﺎت أو أﻓﻜﺎر ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﻻ ﺗﻘﺪﻳﻢ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻓﻠﻴﺲ ﻣﺤﺪﱠدة ،ﺑﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ ُ ً ﻫﻨﺪوﺳﺎ وﻏريﻫﻢ — ﺑﺒﻌﺾ اﻟﺴﻤﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘ ﱠﺮاء املﻬﺘﻤﱢ ني — ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ. ﻣﻦ ﺑني اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺒﺤﺜﻴﺔ ،ﻫﻨﺎك ﻣﺎ ﻳﻜﺘﺒﻪ اﻟﻬﻨﺪوس وﻏري اﻟﻬﻨﺪوس .ﰲ اﻟﻐﺮب ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻘﺪﱢﻣﺎت ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ َﻛﺘَﺒَﻬﺎ أﺷﺨﺎص َد َرﺳﻮا دﻳﻨَﻬﻢ وﻛﺘﺒﻮا ﻋﻨﻪ ،أﻣﺜﺎل ﻛﻴﻪ إم ﺳني ،وأﻧﺎﻧﺘﺎﻧﺎﻧﺪ راﻣﺒﺎﺷﺎن ،وأرﻓﻴﻨﺪ ﺷﺎرﻣﺎ .وﻫﻨﺎك ﻛﺘﺐ أﺧﺮى ﻛﺘﺒﻬﺎ أﺷﺨﺎص َﻗ َﻀﻮْا ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة ﻳﺪرﺳﻮن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻟﻢ ﻳَﺪِﻳﻨﻮا ﺑﻬﺎ ،أﻣﺜﺎل ﻛﻼوس ﻛﻠﻮﺳﱰﻣﺎﻳﺮ 16
اﻟﺒﺎﺣِ ﺚ وا ُملﺘﻌﺒﱢﺪ
ﺷﻜﻞ :1-1اﻟﺘﻌ ﱡﺮف ﻋﲆ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل املﺸﺎرﻛﺔ .دﻛﺘﻮرة أورﺳﻮﻻ ﻛﻴﻨﺞ ﺑﺮﻓﻘﺔ أﴎﺗﻬﺎ وأﻃﻔﺎل ﻣﺤ ﱢﻠﻴﱢني ﰲ أﺣَ ِﺪ اﻟﻄﻘﻮس اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟﻴﺪز ﻋﺎم .١٩٧٦
وﺟﺎﻓني ﻓﻠﻮد .ﻫﻞ ﻫﻨﺎك ﻓﺎرق ﺑني ﻣﺎ ﻛﺘﺒﻪ اﻟﻬﻨﺪوس أﻣﺜﺎل ﺳني وراﻣﺒﺎﺷﺎن وﺷﺎرﻣﺎ وﻣﺎ ﻛﺘﺒﻪ ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس أﻣﺜﺎل ﻛﻠﻮﺳﱰﻣﺎﻳﺮ وﻓﻠﻮد؟ وإﱃ أي ﻣﺪًى ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻗﻨﺎﻋﺎت اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﻜﺘﺒﻪ ﻋﻦ دِ ﻳﻦ ﻣﺎ؟ اﻟﻮاﻗﻊ أن ﻛﻞ ﻛﺘﺎب ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﻏريه ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ ﺣﻮل املﻮﺿﻮع ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﺧﺘﻼف ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻛﺎﺗﺒﻪ ووﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮه ،ﻓﺒﻌﺾ اﻟ ُﻜﺘﱠﺎب اﻟﻬﻨﺪوس ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻧﻮن أﺗﺒﺎﻋً ﺎ ﻣﺨﻠ ِِﺼني ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ ﺑﻴﻨَﻤﺎ ﻗﺪ ﻳَ َﺮى َ آﺧﺮون أن اﻟﺪﱢﻳﻦ ﻻ ﻳُﺸ ﱢﻜﻞ أﻫﻤﻴﺔ ﻛﱪى ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻴﻬﻢ .ﺑﺎملﺜﻞ، ﺑﻌﺾ ﻣﻦ ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس )ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎن ﻟﺪِﻳﻦ َ آﺧﺮ( ﻗﺪ ﻳ ُِﺜﺮي ﻧﺠﺪ أن اﻻﻟﺘﺰام اﻟﺪﻳﻨﻲ ﻟﺪى ٍ ﻳﻈﻦ َ ﱡ آﺧﺮون أن ﺗﺮك املﻌﺘﻘﺪات اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻔﺮدﻳﺔ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﻧﻘﻄﺔ اﻧﻄﻼق ﺑﻘﻮة ﺑﺤﺜَﻬﻢ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻣﻬﻤﱠ ﺔ .ﻟﻴﺲ ﻣﻌﻨَﻰ ذﻟﻚ أن اﻟ ُﻜﺘﱠﺎب ﻳُﻄﻠِﻌﻮن ُﻗ ﱠﺮاءﻫﻢ داﺋﻤً ﺎ ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻔﻬﻢ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺼﺪد .ﰲ املﺎﴈ ،ﻇﻦ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺣﺜني اﻟﻐﺮﺑﻴني أﻧﻪ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ رؤﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺪﻗﺔ واملﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻣﻊ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت وﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ .واﻟﻴﻮم ﻳُ ِﻘ ﱡﺮ أﻏﻠﺐ دارﳼ اﻷدﻳﺎن — ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﻓﺮوع اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻷﺧﺮى — أن 17
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﻔﺮدﻳﺔ ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻋﲆ اﻟﺒﺤﺚ واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ .ﻓﻤﺎ ﻳﺨﺘﺎر اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﺗﻀﻤﻴﻨَﻪ داﺧ َﻞ ُﻛﺘُﺒﻬﻢ أو اﺳﺘﺒﻌﺎدَه ﻣﻨﻬﺎ ،واﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻄﺮﺣﻮﻧﻬﺎ ،وﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ ﻟﻠﻤﺎدة املﻄﺮوﺣﺔ؛ ﻛﻠﻬﺎ ﻗﺮارات ذاﺗﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻬﻢ. ﻛﻴﻒ إذن ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗَﺨﺘَﻠِﻒ رواﻳﺘِﻲ ﻋﻦ اﻟﺮواﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺪﱢﻣﻬﺎ ﻏريي ﻣﻦ ُﻛﺘﱠﺎب اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ ﻷن ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ »ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻗﺼرية ﺟﺪٍّا« ،ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻟﻢ ُ ِ املﻌﺎﴏة ﻗﺮرت أن أﺗﻄﺮق ﻟﻸﺷﻜﺎل واﻟﺼﻮر أﺗﻄﺮق ﻟﻠﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﻣﻮر؛ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل، ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﻄﺮق إﱃ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﻣﻌﺘﻘﺪاﺗﻬﺎ وﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻬﺎ اﻷوﱃ .وﺑﺼﻔﺘِﻲ ً ُ ﺣﺎوﻟﺖ اﻟﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻦ إﻋﻄﺎء اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺎت وﻏريﻫﻦ ﻣﻦ املﺠﻤﻮﻋﺎت اﻷﻗ ﱢﻞ ﺑﺎﺣﺜﺔ ،ﻓﻘﺪ ً ﺗﻤﺜﻴﻼ اﻻﻫﺘﻤﺎم اﻟﻜﺎﰲ .وﺑﺼﻔﺘﻲ ﻣﻮاﻃﻨﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺑﻴﻀﺎء اﻟﻠﻮن ،ﻓﺈﻧﻨﻲ أﻧﺘَ ِﺴﺐ ﺗﺎرﻳﺨﻴٍّﺎ ُ ملﺴﺘﻌﻤ ِﺮي اﻟﻬﻨﺪ ،ﻟﻴﺲ ﰲ وُﺳﻌِ ﻲ أن ﱢ ِ ﺣﺎوﻟﺖ أن أﻓ ﱢﻜﺮ ﺗﻔﻜريًا ﻧﻘﺪﻳٍّﺎ أﻏري ﺗﺎرﻳﺨﻲ ،ﻟﻜﻨﻨﻲ ُ ِ ﻟﺴﺖ املﻌﺎﴏة .ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ ،ﻓﺈﻧﻨﻲ ﰲ اﻷﺛﺮ اﻟﺬي ﺗﺮﻛﺘْﻪ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻋﲆ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺑﻞ أﻧﺘَ ِﻤﻲ إﱃ ﺟﻤﻌﻴﺔ اﻷﺻﺪﻗﺎء اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ )اﻟﻜﻮﻳﻜﺮز( ،وﻣﺎ ﺳﺄﻛﺘﺒﻪ ﻫﻨﺎ ﻟﻢ ﺗﺆﺛﱢﺮ ﻓﻴﻪ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺼﻮد ﻫﻮﻳﺘﻲ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،وﻻ ﻳَﻘِﻒ وراءَه ً أﻳﻀﺎ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ .وﻷﻧﻨﻲ ﻻ أﻧﺘﻤﻲ إﱃ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﻓﺴﻮف أﻋﺮض وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ .ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﲆ ﻣﺼﺪر ُ اﻋﺘﻤﺪت ﻋﲆ اﻻﺳﺘﻤﺎع إﱃ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ وﺟﻬﺎت اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻫﻨﺪوﳼ داﺧﲇ؛ ﻟﺬا ﻓﺈﻧﻨﻲ واﻵراء اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻓﻬْ ﻢ ﻫﺬا اﻟﺪﱢﻳﻦ ﺑﻜﻞ ﺗﻌﻘﻴﺪاﺗﻪ .وأﺗﻤﻨﱠﻰ أن ﻳﺘﻀﺢ ذﻟﻚ ُ ﻟﻠﻘ ﱠﺮاء ﻓﻴﻤﺎ ريد ً ﻻﺣﻘﺎ ﰲ اﻟﻜﺘﺎب. َﺳ َ ِ ﻟﻜﻞ ﻛﺎﺗﺐ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮه اﻟﺨﺎﺻﺔ ،وﻟﻜﻞ ﻗﺎرئ ً أﻳﻀﺎ .ﻓﻤَ ﻦ ﻳﺨﺘﺎرون ﻗﺮاءة ﻛﺘﺎب ﻛﻬﺬا َ ﺑﻌﺾ اﻷﻓﻜﺎر ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻦ اﻟﺪﱢﻳﻦ ﺑﻮﺟْ ٍﻪ ﻋﺎم ،ورﺑﻤﺎ ﻋﻦ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ﻻ ﺑﺪ أن ﻟﺪﻳﻬﻢ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ .ﺑﻌﺾ ُ اﻟﻘ ﱠﺮاء ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ،وﺑﻌﻀﻬﻢ ﻳﺘﺒﻊ دﻳﻨﺎً َ آﺧﺮ أو ﻻ ﻳﺘﺒﻊ دﻳﻨًﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق .ﺑﺎملﺜﻞ ،ﻣَ ﻦ ﺳﻴﻘﺮأ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻦ اﻟﻄﻼب ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻜﻮن ﺑﺤﺜﻲ ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻨﺎك ﻃﻼب آﺧﺮون ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻟﺪﻳﻪ اﻫﺘﻤﺎ ٌم ﱞ ﻣﻘﺎﻻت ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ أو دراﺳﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﻄ َﻠﻖ ﺗﺤﻠﻴﲇ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻳﺮﻳﺪون اﻟﺘﻌ ﱡﺮف ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ أﻛﱪ ﻓﺤﺴﺐ .أﺗﻤﻨﱠﻰ أن ﻳ َِﺠﺪ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﻮاع ُ اﻟﻘ ﱠﺮاء ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻔﻴﺪًا ﻟﻬﻢ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ،ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎن ﺷﻴﺌًﺎ ﻳﺨﺘﻠﻔﻮن ﻣﻌﻪ.
18
اﻟﺒﺎﺣِ ﺚ وا ُملﺘﻌﺒﱢﺪ
) (2اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻷﺻﻮل ﻛﻲ ﻧﻔﻬﻢ ﺟﻴﺪًا اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت ﺑني رؤﻳﺔ املﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ واﻟﺒﺎﺣِ ﺜِني ،ﺳﻨﺘﱠﺨِ ﺬ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻬﻨﺪي املﺒ ﱢﻜﺮ ﻛﻤﺜﺎل .ﺳﻮف ﻳُﻔِﻴﺪﻧﺎ ﻫﺬا ً أﻳﻀﺎ ﰲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺑﻌﺾ اﻷﻓﻜﺎر املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ )اﻧﻈﺮ ً أﻳﻀﺎ اﻟﺨﻂ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻜﺘﺎب(. ﻛﻴﻒ ﻳَﻔﻬَ ﻢ اﻟﻬﻨﺪوس أﺻﻮ َﻟﻬﻢ واﻟﺘﺸ ﱡﻜﻞ املﺒ ﱢﻜﺮ ﻟﺪِﻳﻨِﻬﻢ؟ ﻳ َِﺼﻒ اﻟﻜﺜريون اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ »ﺳﺎﻧﺎﺗﺎﻧﺎ دارﻣﺎ«؛ أي اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ أو اﻟﺪﱢﻳﻦ اﻟﺨﺎﻟﺪ .وﻫﺬا ﻳ ُِﺸري إﱃ اﻟﻔﻜﺮة اﻟﻘﺎﺋﻠﺔ إن أﺻﻮل اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺗﺘﺠﺎوَز ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺒﴩي ،وﺣﻘﺎﺋﻘﻬﺎ ﻗﺪ أُوﺣِ ﻴ َْﺖ ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ اﻵﻟﻬﺔ )ﴍوﺗﻲ( ﺛﻢ اﻧﺘﻘ َﻠ ْﺖ ﻋﱪَ اﻟﻌﺼﻮر إﱃ وﻗﺘﻨﺎ اﻟﺤﺎﱄ ﰲ أﻗﺪم اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ ﰲ اﻟﻌﺎ َﻟﻢ وﻫﻮ »ﻓﻴﺪا«. ﻳﺘﺒﻨﱠﻰ ﻛﺜريون اﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻫﺬهْ ، ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺘﻔﺴري اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺒﴩي ﰲ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ،ﻧﺠﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻵراء املﺨﺘﻠﻔﺔ .وﻣﻦ اﻵراء اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ اﻟﻴﻮم ﺑني ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻨﺪوس، ً وﺧﺼﻮﺻﺎ ﻫﺆﻻء اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﻳُﺸﺎر إﻟﻴﻬﻢ ﻋﲆ أﻧﻬﻢ ﻗﻮﻣﻴﻮن ﻫﻨﺪوس وﻫﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﻳَ َﺮوْن أن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻫﻲ اﻟﺪﱢﻳﻦ اﻟﺤﻖ ﻟﻠﻬﻨﺪ؛ أن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻹﻟﻬﻴﺔ ﻗﺪ ﻧ َ َﺰ َﻟ ْﺖ ﻋﲆ اﻵرﻳني اﻟﺬﻳﻦ ﻳَﻌﺘَ ِﱪوﻧﻬﻢ اﻟﺠﻨﺲ اﻟﻨﺒﻴﻞ املﺴﺘﻨري اﻟﺬي ﻋﺎش ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﻣﻨﺬ آﻻف اﻟﺴﻨني .ﺗﺤﺪﱠث اﻵرﻳﱡﻮن ﺑﻠﻐﺔ ﺳﺎﻣﻴﺔ ﻫﻲ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ُﻛ ْ ﺘﺒﺖ ﺑﻬﺎ ﻧﺼﻮص ﻓﻴﺪا املﻘﺪﺳﺔ ،وأﻗﺎﻣﻮا ﺣﻀﺎرة ُ ﻃﻘﻮﺳﻬﺎ وأ َدﺑُﻬﺎ وﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ ﺗُﺸ ﱢﻜﻞ ﻣﻌً ﺎ ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﻬﻨﺪوس املﺸﱰﻛﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ﻻ ﺗَ َﺰال ً وﻃﺒﻘﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﺮأي ،ﻓﺈن اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن إﱃ اﻟﻴﻮم وﺗﺮاﺛًﺎ ﻗﻮﻣﻴٍّﺎ ﺣﻘﻴﻘﻴٍّﺎ ﻟﻠﻬﻨﺪ. اﻷدﻳﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻄﻮرت ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﺑﻌﺪ ﺣﻘﺒﺔ اﻵرﻳني — ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻮذﻳني واﻟﺠﺎﻳﻨﻴني واﻟﺴﻴﺦ — ﻳُﻌﺘَ َﱪون ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺟُ ْﺰءًا ﻣﻦ اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻏري أن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس — ﺑﻞ واﻟﺒﻮذﻳني ُﻌﺎرﺿﻮن ﻓﻜﺮة أن أﺻﻮل واﻟﺠﺎﻳﻨﻴني واﻟﺴﻴﺦ أﻧﻔﺴﻬﻢ — ﻻ ﻳﺘﻔﻘﻮن ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺮأي؛ ﻓﻬﻢ ﻳ ِ ً وﺗﻔﺼﻴﻼ ،ﺑﻞ ﻳﺆﻣﻨﻮن أن ﺑﻌﺾ اﻵﻟﻬﺔ اﻟﻜﱪى واﻟﺘﻄﻮرات اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ آرﻳﺔ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ املﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺮﺑﻄﻬﺎ اﻟﻴﻮم ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﺼﺪره اﻟﺸﻌﻮب اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﺎﺷﺖ ﰲ ً ووﻓﻘﺎ ﻟﻬﺆﻻء ،ﻛﺎن اﻵرﻳﻮن ﻫﻢ اﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ؛ إذ ﻫﺎﺟَ ﺮوا إﱃ ﺷﻤﺎل ﻏﺮب اﻟﻬﻨﺪ ﻗﺒﻞ اﻵرﻳني. اﻟﻬﻨﺪَ ، وﻏ َﺰوا املﺠﺘﻤﻌﺎت املﺴﺎﻟِﻤﺔ املﺴﺘﻘِ ﱠﺮة وﻓﺮﺿﻮا أﻳﺪﻳﻮﻟﻮﺟﻴﺎﺗﻬﻢ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي اﺳﺘﻮﻋَ ﺒُﻮا ﻓﻴﻪ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻗﻴﱢﻤً ﺎ وﺷﺎﺋﻌً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ املﺤﻴﻄﺔ .وﻗﺪ َ واﻓ َﻖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺮأي ﻋﲆ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ ً أﻳﻀﺎ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن اﻟﻐﺮﺑﻴﻮن اﻟﺬﻳﻦ أرﺟﻌﻮا ﻫﺠﺮة اﻵرﻳني إﱃ ﻧﺤﻮ ﻋﺎم ١٥٠٠ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد ،و»رﻳﺞ ﻓﻴﺪا« — أﻗﺪم اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ املﻌﺮوﻓﺔ ﻟﺪى اﻵرﻳني — إﱃ ﻧﺤﻮ ﻋﺎم ١٢٠٠ﻗﺒﻞ املﻴﻼد. 19
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻣَ ﻦ ﻳُﺆﻣِﻨﻮن ﺑﺄيﱟ ﻣﻦ ﻫﺬَﻳْﻦ اﻟﺮأﻳ َْني اﻟﻌﺎﻣﱠ ْني ،ﻫﻨﺎك اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس َ ِ ﻳﺴﺘﻤﺪﱡون رؤﻳﺘَﻬﻢ ﻟﻠﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻬﻨﺪي اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻵﺧ ِﺮﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ أو اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺘﻤﻮن إﻟﻴﻬﺎ .ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر ،ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻌﺒﱡﺪي واﺣِ ﺪ؛ وﺑﺎملﺜﻞ ً أﻳﻀﺎ ،ﻟﻠﺒﺎﺣﺜني ُر ًؤى ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ .ﻻ ﻳُﻘﺪﱢم اﻟﺪﻟﻴﻞ املﺎدي — ﺳﻮاء ﻣﻦ اﻟﺒﻘﺎﻳﺎ اﻷﺛﺮﻳﺔ أم اﻟﻨﺼﻮص املﺒﻜﺮة — ﺻﻮر ًة واﺿﺤﺔ ،وﻳَ َ ﻈ ﱡﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﺑﻼ ﺟﻮاب ﻟﻠﻤﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ واﻟﺒﺎﺣﺜني ﻋﲆ ﺣ ﱟﺪ ﺳﻮاء. ﰲ ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻘﺮن اﻟﺤﺎﱄ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﻛﺸﻒ ﻋﻠﻤﺎء آﺛﺎر ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﻮن وﻫﻨﻮد ﻋﻦ ﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ املﺪن اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻛﺎن ﻳُﻌ َﺮف وﻗﺘَﻬﺎ ﺑﺸﻤﺎل اﻟﻬﻨﺪ )ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن ﺣﺎﻟﻴٍّﺎ( اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺟﻊ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ إﱃ ﻣَ ﺎ ﺑ َ ني ﻋﺎﻣَ ْﻲ ٢٥٠٠و ١٨٠٠ﻗﺒﻞ املﻴﻼد؛ أي ﻗﺒ َﻞ اﻟﻔﱰة اﻟﺘﻲ اﻋﺘُﻘِ ﺪ أن املﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﻵرﻳﱢني دﺧﻠﻮا ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻤﺎل ﻏﺮب اﻟﻬﻨﺪ .وﻳُﺸﺎر إﱃ املﺠﺘﻤﻊ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ املﻨﺴﻮﺑ َْني ﻟﺘﻠﻚ ا ُملﺪُن اﻵن ﺑﺎﺳﻢ ﺣﻀﺎرة وادي اﻟﺴﻨﺪ )ﰲ دﻻﻟﺔ ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻌﻬﺎ( أو ﺣﻀﺎرة ﻫﺎراﺑﺎ )وﻫﺎراﺑﺎ ﻫﻲ إﺣﺪى املﺪﻳﻨﺘني اﻟﻜﱪﻳني ،أﻣﱠ ﺎ اﻷﺧﺮى ﻓﻌُ َ ﺮﻓ ْﺖ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﻮﻫﻴﻨﺠﻮ-دارو( .ﺗﻀﻤﱠ ﻦ ً ً وﻃﻘﻮﺳﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮﺑﺔ ،واﺳﺘﺨﺪام ﻃﻘﻮﺳﺎ ﺗﻌﺒﱡﺪﻳﺔ، اﻟﺪﻳﻦ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺎﺗني املﺪﻳﻨﺘني اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت ،رﺑﻤﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻘﺮاﺑني ،وﻃﻘﺲ اﻻﻏﺘﺴﺎل ﰲ ﻣَ ﺴﺒَﺢ ﻛﺒري ﻣُﺸﻴﱠﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺎرة. أﻣﺎ اﻟﻘﺮاﻣﻴﺪ أو اﻷﺧﺘﺎم ،ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺗُﺼﻮﱢر ٍّ ﻧﺼﺎ ﻣﻘﺪ ًﱠﺳﺎ ﻟﻢ ﻳُﺤﺪﱠد ﺑﻌ ُﺪ ورﻣﻮ ًزا دﻳﻨﻴﺔ ﻣﻦ أﻧﻮاع ﺷﺘﱠﻰ. ﻫﻞ ﻛﺎن اﻟﻜﺎﺋﻦ ذو اﻟﻘﺮون ا ُملﺘﱠﺨِ ﺬ وﺿ َﻊ اﻟﺠﻠﻮس وا ُملﺤﺎط ﺑﺎﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت اﻟﺬي ﻋُ ﺜِﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﲆ أﺣَ ِﺪ اﻷﺧﺘﺎم ﺻﻮر ًة ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻟﻺﻟﻪ ﺷﻴﻔﺎ؟ ﻫﻞ اﻷﺷﻜﺎل اﻷﻧﺜﻮﻳﺔ اﻟﻜﺜرية اﻟﺘﻲ ﻋُ ﺜِﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ املﺠﺎورة ﻣﺠ ﱠﺮد رﻣﻮز ﻟﻠﺨﺼﻮﺑﺔ ،أم ﻫﻲ دﻟﻴﻞ ﻋﲆ أﺣﺪ أﺷﻜﺎل ﻋﺒﺎدة ﰲ ا ُملﺪُن واﻟﻘﺮى ِ اﻹﻟﻬﺎت اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻤ ﱠﺮت ﺑﻼ اﻧﻘﻄﺎع ﻋﲆ ﻣ ﱢﺮ اﻟﻘﺮون ،وﻻ ﺗﺰال ﻣﻮﺟﻮدة اﻟﻴﻮم؟ ﻫﻞ ﻧﺺ ﺳﻜﺎن وادي اﻟﺴﻨﺪ ﻣﻜﺘﻮب ﺑﻠﻐﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﻦ ﻋﺎﺋﻠﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ؛ وﻣﻦ ﺛ َ ﱠﻢ ﺗُﻌﺘَ َﱪ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ اﻷوروﺑﻴﺔ ،أم إن اﻟﻠﻐﺔ املﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻐﺔ دراﻓﻴﺪﻳﺔ ،ﺗﺤﺪﱠث ﺑﻬﺎ و َﻛﺘَﺒَﻬﺎ اﻟﺴﻜﺎن اﻷﺻﻠﻴﻮن؟ وﻫﻞ َ ﻃ َﻐ ِﺖ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واملﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮﻳﻔﻴﺎن ﻟﻠﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﻵرﻳني ﻋﲆ اﻟﺤﻀﺎرة املﺪﻧﻴﺔ ﻟﻮادي اﻟﺴﻨﺪ ،أم إن ﻛﻞ أو ﺑﻌﺾ ﺳﻜﺎن ﻣﺪﻳﻨﺘَ ْﻲ ﻫﺎراﺑﺎ وﻣﻮﻫﻴﻨﺠﻮ-دارو ﻛﺎﻧﻮا ﻫﻢ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﻦ اﻵرﻳني؟ ﻳﺒﺤﺚ دارﺳﻮ اﻟﺤﻀﺎرة اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ ﺳﻮاء ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪ أم اﻟﻐﺮب ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﺣﺜﻴﺚ ﻫﺬه املﺴﺎﺋﻞ وﻏريﻫﺎ ﻋﲆ أﻣَ ﻞ إ ْﻟ َﻘﺎء ا َمل ِﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻮء ﻋﲆ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻟﻠﻬﻨﺪ .وﺗﺴﺘﺨﺪم ً ﻫﺎﺋﻼ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﻣﻦ أﺟْ ﻞ ﺗﺄرﻳﺦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺣﺜني اﻟﻬﻨﻮد ﻗ ْﺪ ًرا 20
اﻟﺒﺎﺣِ ﺚ وا ُملﺘﻌﺒﱢﺪ
اﻷﺣﺪاث املﺬﻛﻮرة ﰲ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ .ﻟﻜﻦ اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳ ﱢ ُﻔﴪ ﺑﻬﺎ املﻬﺘﻤﱡ ﻮن — ﺳﻮاء ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺣﺜني أم املﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ — ﻣﺎ ﻳﺤﺼﻠﻮن ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ أﻓﻜﺎر وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺒﺴﻴﻂ؛ ﻓﻌﺎد ًة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻟﻬﻢ ﻧﻈﺮﻳﺎﺗﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮاﺋﻤﻮن ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﻌﻬﺎ ،وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻳﺰﻋﻢ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن أن اﻟﺪﻟﻴﻞ ا ُملﺘﺎح ﻫﻮ وﺣﺪَه اﻟﺬي ﻳُﻮﺟﱢ ﻬﻬﻢ ﰲ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺗﻬﻢ ،ﻟﻜﻨﱠﻨﺎ ﻻ ﻧﺤﺘﺎج ﺳﻮى اﻟﻨﻈﺮ إﱃ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺒﺤﺜﻴﺔ اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﻬﺎ اﻟﻐﺮﺑﻴﻮن ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﺣﺘﻰ ﻧﺮى ﻛﻴﻒ أﺛﱠﺮت اﻻﻫﺘﻤﺎﻣﺎت اﻷﻳﺪﻳﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﻋﻤﻠﻬﻢ. ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺒﺎﺣﺜني ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ وأواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ )اﻟﺬﻳﻦ ﻧ ُ ِﺸري إﻟﻴﻬﻢ َ ﺴﺘﴩﻗني«( اﻟﺬﻳﻦ َ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ أﺧﺬُوا ﻋﲆ ﻋﺎﺗِﻘِ ﻬﻢ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﺳﻢ »ا ُمل ِ وإﺣﻴﺎء املﺎﴈ اﻵري ﻛﺎﻧﻮا ً أﻳﻀﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟني ﺳﻴﺎﺳﻴني ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴني ،وﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ ،ﻓﻘﺪ اﺣﺘﺎﺟﻮا إﱃ اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻔﻬْ ﻢ ﺟﻴﺪ ﻟﻠﺘﻘﺎﻟﻴﺪ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻛﻲ ﻳُﺴﺎﻋِ ﺪوا ﰲ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺗﻮﺻﻞ ُ اﻟﺤﻜﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎري اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ .وﻗﺪ ﱠ ﺑﻌﻀﻬﻢ — ﺑﺈﻳﻌﺎز ﻣﻤﺎ ﺗﻌ ﱠﻠﻤﻮه ﻋﻦ أوﺟﻪ اﻟﺘﺸﺎﺑُﻪ ﺑ َ ني اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ واﻟﻠﻐﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ وﻣﺎ ﺗﻌ ﱠﻠﻤﻮه ﻋﻦ اﻟﺸﻌﺐ اﻵري اﻟﻮارد ُ وﺻﻔﻪ ﰲ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ — إﱃ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺣﻮل اﻷﺻﻮل املﺸﱰﻛﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻌﺎت واﻟﺜﻘﺎﻓﺎت اﻷوروﺑﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ .وﻗﺪ َ ﱠ ﺗﻮﺻﻠﻮا إﻟﻴﻪ ﻟﻠﺒﻌﺾ ﰲ راق اﻟﺮأيُ اﻟﺮوﻣﺎﻧﴘ اﻟﺬي أوروﺑﺎ واﻟﻬﻨﺪ؛ ﻷﻧﻪ َ اﻓﱰَض وﺟﻮ َد اﻧﺤﺪار ﻣﺸﱰك ﻣﻦ أﺻﻮل )آرﻳﺔ( ﻧﺒﻴﻠﺔ ،وﻷن ﻫﺬا اﻟﺮأي — اﻟﻘﺎﺋﻞ ﺑﺮﻗﻲ اﻟﺠﻨﺲ اﻵري و ِﻋ َ ﻈﻢ اﻟﺤﻀﺎرة اﻵرﻳﺔ — ﻟﻪ ﺟﺬوره ﰲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ املﺒ ﱢﻜﺮة ،ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ أﺻﺒﺢ اﻟﺮأيَ اﻟﺸﺎﺋ َﻊ ً ﻻﺣﻘﺎ ﺑني اﻟﻘﻮﻣﻴني اﻟﻬﻨﺪوس .وﻗﺪ ﻛﺎن ﻗﺎدة ْ اﻧﻄﻠﻘﺖ ﰲ أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ﺗﺤﺖ اﺳﻢ »آرﻳﺎ ﺣﺮﻛﺔ اﻹﺻﻼح اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺎﻣﺎج« — وﺗﻌﻨﻲ ﰲ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ »املﺠﺘﻤﻊ اﻟﻨﺒﻴﻞ« — ﻣﻦ ﺑني أواﺋﻞ ﻣَ ﻦ ﺗﻄ ﱠﻠﻌﻮا إﱃ ذﻟﻚ اﻟﻌﴫ اﻟﺬﻫﺒﻲ ،وزﻋﻤﻮا وﺟﻮد ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺘﱠ ِﺼﻞ ﻣﻮﺣﱠ ﺪ ملﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﺘﻘﺎة ﻣﻦ املﻌﺘﻘﺪات واﻟﻘِ ﻴَﻢ واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﻔﱰة .وﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ اﻷﺳﺎس ُر ًؤى ﺑﺤﺜﻴﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎرﻳﺔ أﺻﺒﺤﺖ َ ِ اﻵن ﻣُﻌﺘَﻨ َ َﻘﺔ ﻟﺪى ﻫﺬه املﺠﻤﻮﻋﺔ وﻏريﻫﺎ ﻣﻤﱠ ﻦ ﺗﺘﱠﻔِ ﻖ آراؤﻫﻢ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻣﻌﻬﺎ. وﻫﻨﺎك رﻏﺒﺔ ﻛﺒرية ﺑني اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﻮد وأوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳَﻌ ُﻜﻔﻮن ﻋﲆ دراﺳﺔ اﻟﻬﻨﺪ ﰲ ﻓﻬْ ﻢ ﻣﺎﴈ اﻟﻬﻨﺪ وإﻳﺠﺎد أﺟﻮﺑﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻹﺷﻜﺎﻟﻴﺔ .وﻻ ﻳَﻘﺘَ ِﴫ اﻷﻣﺮ ﻋﲆ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ املﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻣﻦ أﺟْ ﻞ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻔﺮاﻏﺎت ﰲ اﻟﺼﻮرة ﻏري املﻜﺘﻤﻠﺔ ،ﻫﺬا ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﺣﺎل اﻻﻛﺘﺸﺎﻓﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة؛ ﺗُ ِﺠﻴﺐ ﻋﲆ ﺑﻌﺾ اﻷﺳﺌﻠﺔ وﺗﻄﺮح أﺳﺌﻠﺔ أﺧﺮى ،وﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﺗَﻈﻬَ ﺮ اﻟﺼﻮرة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ،وداﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻟﻈﻬﻮر املﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻤﻴﻨﺎت 21
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
واﻟﻔﺮﺿﻴﺎت ،ﻋﻼوة ﻋﲆ ذﻟﻚ ،ﻓﺈن ﻓﻬْ ﻢ املﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ ﻟﻠﺘﺎرﻳﺦ املﺒ ﱢﻜﺮ ﻳﺘﺒﻊ ﻗﻮاﻋﺪﻫﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ، ً ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﺗﺒﺎع اﻷدﻟﺔ واﻟﺤُ ﺠَ ﺞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎﺣﺜني؛ إذ ﻳ ِ َﺴﱰﺷﺪ املﺘﻌﺒﱢﺪون ﰲ املﻘﺎم اﻷول ﺑﺎﻟﻮﺣﻲ .وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺪﻋﻢ اﻟﺪﻟﻴ ُﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ أﺣﺪ آراء املﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ ،ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻜﻮن ﻣﺤﻞ ﺗﺮﺣﻴﺐ؛ ﻟﻜﻦ ً اﻟﻘﻨﺎﻋﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﺮاﺳﺨﺔ ﻻ ﺗﺘﻄ ﱠﻠﺐ ً رﺳﻮﺧﺎ ،ﺑﻞ إﻧﻬﺎ ﺗﻌﺘَ ِﻤﺪ دﻟﻴﻼ ﻛﻬﺬا ﻛﻲ ﺗَﻘﻮَى وﺗﺰداد ﻋﲆ اﻹﻳﻤﺎن .وﻋﲆ ذﻟﻚ ﻳَﻨﻈﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻨﺪوس إﱃ ﻛﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﺪل ﺣﻮل ﻣﺎ ﺣﺪث ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﺨﱪﻫﻢ ﺑﻪ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ ،ﻟﻜﻦ ﻗﺪﻳﻤً ﺎ ﻋﲆ أﻧﻪ ذو ﺻﻠﺔ ﻓﺤﺴﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﻣﺎ ﺗُ ِ ً ِ املﻌﺎﴏﻳﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻗﻨﺎﻋﺔ راﺳﺨﺔ ﺑﺄن ﺳﺎﺑﻘﺎ ،ﻓﺈن ﻫﻨﺎك ﻛﺜريﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﻛﻤﺎ أﴍﻧﺎ اﻟﻨﻈﺮﻳﺎت اﻟﺒﺤﺜﻴﺔ واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺗﻘﺪم دﻋﻤً ﺎ ﻣﻬﻤٍّ ﺎ ملﺎ ﻳﺆﻣﻨﻮن ﺑﻪ. إن ﻣﺎ ﺣﺪث ﰲ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻬﻨﺪ املﺒ ﱢﻜﺮ ﻟﻴﺲ ﺳﻮى واﺣﺪ ﻣﻦ ﻋﺪة ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺧﻼﻓﻴﺔ ﺗﺆ ﱢﻛﺪ ﻋﲆ ﺗﻠﻚ اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت ﰲ اﻵراء .وﺳﻮف أﺗﻄ ﱠﺮق ﺑﺈﻳﺠﺎز ﻫﻨﺎ إﱃ ﻣﺴﺄﻟﺘني أﺧﺮﻳني ،ﻫﻤﺎ ﺗﺎرﻳﺦ وأﻫﻤﻴﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ ،واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ. ) (3ﻓﻬﻢ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ ﻛﻤﺎ أﴍﻧﺎ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ،ﻳﺮى اﻟﻬﻨﺪوس املﺘﺪﻳﱢﻨﻮن أن »ﻓﻴﺪا« ﻛﺘﺎب ُﻣﻨ َ ﱠﺰل؛ وﻣﻦ ﺛ َ ﱠﻢ ﻓﻠﻴﺲ ﻟﻨﺸﺄَﺗِﻪ ٌ وإﻟﻬﻲ املﺼﺪر .واﺗﻔﻖ اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﻣﻦ أﻣﺜﺎل وﻗﺖ ﻣﺤﺪﱠد ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ،ﺑﻞ ﻫﻮ أﺑﺪيﱞ ﱡ ﺷﺎﻧﻜﺎرا وراﻣﺎﻧﻮﺟﺎ ،اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻨﺘﻨﺎول أﻓﻜﺎ َرﻫﻢ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ،ﻣﻊ ﻫﺬا اﻻﻋﺘﻘﺎد واﻋﺘﱪوه ً إﻧﺴﺎﻧﻲ .ﻟﻜﻦ اﻟﺒﺎﺣِ ﺜِني اﻟﻐﺮﺑﻴﱢني إﻟﻬﻲ وﻣﺎ ﻫﻮ أﺳﺎﺳﺎ ﻷﻓﻜﺎرﻫﻢ ﺣﻮل اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑني ﻣﺎ ﻫﻮ ﱞ ﱞ ِ اﻟﺪارﺳني ﻟﻠﻨﺼﻮص ﻛﺎﻧﺖ دواﻓﻌﻬﻢ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻓﻤَ ﻦ درﺳﻮا »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« — أﺷﻬﺮ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ — ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺪﻓﻮﻋني ﺑﻤﺒﺪأ اﻟﴫاﻣﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﰲ ﺳﻌﻴﻬﻢ ﻟﺘﺄرﻳﺦ اﻟﻨﺺ ،وﺗﺮﺟﻤﺘﻪ ﺑﺪﻗﺔ ،واﻟﺴﻤﺎح ﻟﻪ — ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮﻫﻢ — ﺑﺎﻟﺘﻌﺒري ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ ً ﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﻳﻌﻜﺲ اﻫﺘﻤﺎﻣﺎت ﱢ املﻔﴪﻳﻦ اﻟﻼﺣِ ﻘِ ني ﻟﻪ .وﻋﻤﺪ ﺑﻌﺾ ﻫﺆﻻء اﻟﺒﺎﺣﺜني إﱃ اﻻﻋﱰاض ﻋﲆ دﻗﺔ اﻟﱰﺟﻤﺎت واﻟﺘﻔﺎﺳري اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ .ﺑَﻴْ َﺪ أن ﱠ اﻟﻨﻘﺎد اﻟﻬﻨﺪوس ﺗﺸ ﱠﻜﻜﻮا ﻣﺆﺧ ًﺮا ﰲ ﻣﻨﻬﺞ ﻫﺆﻻء اﻟﺒﺎﺣﺜني وﻓﺸﻠﻪ ﰲ إﻋﻄﺎء أﻫﻤﻴﺔ ﻟﺪور اﻟﻮﺣﻲ ﰲ ا ُملﻌﺘَ َﻘﺪ اﻟﻬﻨﺪوﳼ أو ﺗﻘﻠﻴﺪ اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎت اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ .ورأى ﺑﻌﺾ ﻫﺆﻻء ﱠ اﻟﺒﺤﺜﻲ اﻟﻨﻘﺎد أن املﻨﻬﺞ اﻟﻐﺮﺑﻲ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﲆ اﻟﺘﻔﻜري اﻟﻨﻘﺪيﱢ ﱠ ﱠ ﻧﻔﺴﻪ ﻳُﺤ ﱢﺮف ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻨﺺ املﻘﺪﱠس .وﻳﻘﻮﻟﻮن إن اﻟﻨﺼﻮص ا ُملﻨ ﱠﺰﻟﺔ ﻻ ﻳَﺴﺘَ ْﻮﻋِﺒﻬﺎ اﺳﺘﻴﻌﺎﺑًﺎ ً ﺣﻲ ودﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ؛ ﺣﻴﺚ ﺗُﺴﻤَ ﻊ وﺗُﻜ ﱠﺮر وﺗُﺘﺬَ ﱠﻛﺮ ﻛﺎﻣﻼ ﺳﻮى ﻣَ ﻦ ﻳﺘﻘﺒﱠﻠﻮن ﻣﻜﺎﻧَﻬﻢ داﺧﻞ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﱟ اﻵﻳﺎت واﻟﻘﺼﺺ ،وﺗُ َ ﻨﻘﻞ إﱃ اﻷﺟﻴﺎل اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .وﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﱄ ،ﺳﻨُﻨﺎﻗِ ﺶ ﺑﻤَ ِﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺼﻴﻞ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ وأﻫﻤﻴﺘﻬﺎ. 22
اﻟﺒﺎﺣِ ﺚ وا ُملﺘﻌﺒﱢﺪ
) (4اﻟﺠﺪل ﺣﻮل املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ َ دﻳﺎﻧﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ اﻟﻘﺮﻧني اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ ﺴﺘﴩﻗﻮن ،اﻟﺬﻳﻦ درﺳﻮا ﻷول ﻣﺮة ﺗﺄﺛﱠﺮ ﻫﺆﻻء ا ُمل ِ ً ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻋﻦ اﻟﺪﻳﻦ .ﻓﺘﻤﺜﱠﻠﺖ ﺧﱪﺗﻬﻢ واﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ،ﺗﺄﺛ ﱡ ًﺮا ﺷﺪﻳﺪًا ﺑﺎملﻔﺎﻫﻴﻢ ا ُملﻜﻮﱠﻧﺔ ﰲ املﺴﻴﺤﻴﺔ ،وﻫﻲ اﻟﺪﱢﻳﻦ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﲆ اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﺮب واﺑﻨﻪ ﻳﺴﻮع وﻛﻠﻤﺔ اﻟﺮب ا ُملﻨ ﱠﺰﻟﺔ ﰲ اﻟﻜﺘﺎب املﻘﺪس ،ﱠ وﺗﻮﻗﻌﻮا أن ﺗﻜﻮن اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ ﻟﺬﻟﻚ؛ ﻟﺬا ،رﺑﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﺛﻤﺔ ﻣﺎ ﻳﺜري اﻟﺪﻫﺸﺔ ﰲ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻫﺆﻻء ﻋﲆ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،ﻣﺜﻞ »رﻳﺞ ﻓﻴﺪا« و»ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ«، وﻣﺎ ﺗﺤﺘﻮﻳﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ وأﺣﻜﺎم؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﺤ َ ﻆ اﻟﻄﻘﻮس واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺪﻧﻴﻮﻳﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻫﺘﻤﺎﻣﻬﻢ ،وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺬﻛﺮوﻧﻬﺎ ،ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻔﴪوﻧﻬﺎ ﻋﺎد ًة ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻧﻘﺪي ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ إﺿﺎﻓﺎت ﻣﺘﺄﺧﺮة ملﺎ ﻫﻮ ﰲ اﻷﺻﻞ ﻧﻈﺎم ﻋﻘﺎﺋﺪي ﻧﺒﻴﻞ .ﻟﻘﺪ ﺗﻨﺎول ﻫﺆﻻء اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ً ﺗﻨﺎوﻻ ﻋﻘﻼﻧﻴٍّﺎ ،ووﺻﻔﻮا املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺧﺮاﻓﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ َ ً ووﺛﻨﻴﺔ ،ورأوا أن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن دﻳﻨﺎ أﻓﻀﻞ إذا ﺗ ﱠﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬه املﻤﺎرﺳﺎت واﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﻟﻌﻨﺎﴏ اﻹﻳﻤﺎﻧﻴﺔ واﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ واﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ ﻓﻴﻬﺎ .ﺗﺄﺛﱠﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﺰﻋﻤﺎء اﻟﻬﻨﺪوس أﻧﻔﺴﻬﻢ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ﺑﻬﺬه اﻵراء .ﻓﻨﺠﺪ أن رام ﻣﻮﻫﺎن روي — اﻟﺬي ﻳُﺸﺎر إﻟﻴﻪ ً ﻣﻌﺎرﺿﺎ ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻦ »ﻋﺒﺎدة اﻷوﺛﺎن« و»ﺗﻌﺪد اﻵﻟﻬﺔ« أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺄﺑﻲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ — ﻛﺎن و»ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ« )ﺳﺎﺗﻲ( .وﻛﺎﻧﺖ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﻪ ﻣﺆﻳﺪة ﻟﻠﺘﻮﺣﻴﺪ؛ أي اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺈﻟﻪ واﺣﺪ ً ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﻋﺪة آﻟﻬﺔ ،ﻣﺴﺘﻌﻴﻨًﺎ ﰲ دﻋﻢ رأﻳﻪ ﺑﻤﺨﺘﺎرات ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ وﻣﺬﻫﺐ اﻟﺘﻮﺣﻴﺪ املﺴﻴﺤﻲ .وﻗﺪ ﱠ أﺳﺲ ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺑﺎﺳﻢ »ﺑﺮاﻫﻤﻮ ﺳﺎﻣﺎج« ،وﻫﻲ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺘﻲ َﺳﻌَ ْﺖ ﻹﺻﻼح املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﻧﴩ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺒﻨﻲ ﺟﺴﻮ َر اﻟﺘﻔﺎﻫﻢ ﺑني اﻟﻔﻜﺮ املﺴﻴﺤﻲ واﻟﻬﻨﺪوﳼَ . ﻻﻗ ْﺖ ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎ ُر َﻗ ً ﺒﻮﻻ ﻟﺪى ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺤﺎﺻﻠني ﻋﲆ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻏﺮﺑﻲ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺒﱠﻠﻬﺎ أﻏﻠﺒﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوس .وداﻓﻊ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن املﺤﺎﻓﻈﻮن ﻋﻦ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﻢ. ﱟ ﻏﺮﺑﻲ ﻳُﺪﻋَ ﻰ إﺗﺶ إﺗﺶ وﻳﻠﺴﻮن اﺣﺘﺞﱠ ﱠ ً ﻃﻘﻮﺳﺎ ﻣﺜﻞ ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ ﺑﺄن واﻧﻀﻢ إﻟﻴﻬﻢ ﺑﺎﺣﺚ ﱞ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺰءًا ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،وﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﺪﺧﻞ أﺣﺪ ﻣﻦ ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ ذﻟﻚ ،وإن ﻛﺎن ﺑﺤﺴﻦ ﻧﻴﺔ) .اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﻨﺎﻗﺸﺔ ﺣﻮل رام ﻣﻮﻫﺎن ﺴﺘﴩﻗني اﻟﻐﺮﺑﻴني ،واﻟﺠﺪل ﺣﻮل ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ(. روي ،وا ُمل ِ ﻳﺨﻠﺺ ﻛﺎﺗﺐ ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﻧرياد ﺗﺸﻮدري ،وﻫﻮ اﻟﺬي ﻛﺘﺐ ﺑﺤﻤﺎس ﻋﻦ ﻫﺬه املﺠﺎدﻻت، إﱃ أن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﰲ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻋﲆ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﺎ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ واﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ ﺑﻘﺪر اﻋﺘﻤﺎدﻫﺎ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ »اﻟﺪﻧﻴﻮيﱢ «؛ أي ﺗﺮﻛﻴﺰﻫﺎ ﻋﲆ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ،ﻣﺜﻞ ﺟَ ﻨ ْ ِﻲ اﻟﺜﺮوة واﻟﺤﺐ وﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻮاﺟﺐ .وﻳﺬﻫﺐ ﻧرياد ﺗﺸﻮدري إﱃ أن املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ واﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ 23
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻷﺗﺒﺎع ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ وﺷﻴﻔﺎ ودﻳﻔﻲ ﻗﺪ ﺗﺠﺎﻫﻠﻬﺎ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ .وﻳﻌﺘﻘﺪ ﻧرياد أن اﻟﻘﻮة أﺣﺪ اﻟﺠﻮاﻧﺐ املﻬﻤﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻓﻴﻬﺘﻢ ﻣﻌﺘﻨﻘﻮﻫﺎ ﺑﺎﻟﺴﻌﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ املﺴﺎﻋﺪة اﻹﻟﻬﻴﺔ ﻻﻛﺘﺴﺎب ﻫﺬه اﻟﻘﻮة واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻐﺎﻳﺎت واملﻜﺎﺳﺐ املﺮﺟﻮة. ﻟﻘﺪ رأﻳﻨﺎ أن اﻟﺒﺎﺣﺜني واملﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ دﻓﻌﺘْﻬﻢ ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻣﺒﺎدئ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ أﻓﻜﺎرﻫﻢ ﺑﺸﺄن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ ،وﻧﺼﻮﺻﻬﺎ املﻘﺪﺳﺔ ،وﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻬﺎ ،ﻟﻜﻦ ﺛﻤﺔ اﺧﺘﻼﻓﺎت ﻇﻬﺮت ً أﻳﻀﺎ داﺧﻞ ﻛ ﱢﻞ ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻦ ﻫﺬﻳﻦ اﻟﻔﺮﻳﻘني ،ﻓﺤﺎول ﺑﻌﺾ اﻟﺒﺎﺣﺜني ﻣﻦ ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺘﻌﺮف ﺑﺄﺳﻠﻮب ﱠ ﺧﻼق ﻋﲆ اﻟﺮؤى اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﺎﻟﻢ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺣﺜﻮن آﺧﺮون ﻟﻬﺬه اﻟﺮؤى ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺗﻬﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎرﻳﺔ أو املﺴﻴﺤﻴﺔ .وﻃﻮﱠر ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻨﺪوس ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺒُﻌﺪ اﻟﻨﻘﺪي ﺗﺠﺎه دﻳﻨﻬﻢ ،ﻳﻤ ﱢﻜﻨﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ دﻳﻨﻬﻢ ﺑﺄﺳﻠﻮب أﻛﺜﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺸﺄ داع ﻟﻠﺘﺸﻜﻴﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﺗﻌ ﱠﻠﻤﻮه .وﰲ آﺧﺮون ﻋﲆ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ،وﻟﻢ ﻳَ َﺮوْا أيﱠ ٍ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﱄ ،ﺳﻨﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮ ًة أﻛﺜﺮ ﺗﻌﻤﱡ ًﻘﺎ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻢ ﺑﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﻢ، واﻷﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﻌﻄﻮﻧﻬﺎ ملﺴﺄﻟﺔ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ وﻧﻘﻠﻬﺎ إﱃ اﻷﺟﻴﺎل اﻟﻘﺎدﻣﺔ.
24
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ
اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ اﳌﻌﺮﻓﺔ
) (1رواة اﻟﻘﺼﺺ واﻟﻘﺎدة اﻟﺸﺎﻧﻜﺎرﻳﻮن: ﻧﻘﻞ اﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ اﻷﺟﻴﺎل اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺘﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻇﻬرية أي ﻳﻮم ،وﻫﻮ ﻳﺠﻠﺲ ﻣُﱰﺑﱢﻌً ﺎ ﻣ ِ ُﻨﺘﺼﺐَ اﻟﻈﻬﺮ ﻋﲆ أرﺿﻴﺔ ﻣﻨﺰﻟﻪ اﻟﻄﻴﻨﻴﺔ اﻟﺒﺎردة ،ﻣ ِ ﻛﺘﺎب ﺿﺨﻢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ُﻨﻬﻤ ًﻜﺎ ﰲ ﻗﺮاءة ٍ ﺧﺸﺒﻲ ،أو ﻳﻤﻴﻞ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ ﻣﻮﺿﻮع ﻋﲆ ﺣﺎﻣﻞ ﻗﺮاءة اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ﱟ ٍ ﻋﻨﺪ املﺪﺧﻞ ﻟﻘﺮاءة ﻣﺨﻄﻮﻃﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﲆ ﺳﻌﻒ اﻟﻨﺨﻴﻞ .ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺮﻏﺐ اﻟﻨﺎس ﰲ ﺳﻤﺎع ﻗﺼﺔ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ أﻋﻤﺎﻟﻬﻢ اﻟﺸﺎﻗﺔ ﰲ اﻟﺤﻘﻮل ،ﻳﺘﺠﻤﱠ ﻌﻮن ٍ ﺻﻤﺖ أﻣﺎم ﻣﻨﺰﻟﻪ ،وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﰲ اﻷﻣﺴﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻨﴩ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻘﻤ ُﺮ ﺿﻴﺎءه ﻋﱪ ﰲ ﻧﺨﻴﻞ ﺟﻮز اﻟﻬﻨﺪ … إﻧﻪ ﺷﺨﺺ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ ،وﻳﺤﻔﻆ ﻋﻦ ﻇﻬﺮ ﻗﻠﺐ ﻛ ﱠﻞ ﻣﻘﺎﻃﻊ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﺪدﻫﺎ ٢٤أﻟﻒ ﻣﻘﻄﻊ ،و»ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« اﻟﺒﺎﻟﻎ ٍ ﻋﺪدﻫﺎ ١٠٠أﻟﻒ ﻣﻘﻄﻊ ،و»ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎﺗﺎ« اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﺪدﻫﺎ ١٨أﻟﻒ ﻣﻘﻄﻊ .وإذا ﻓﺘﺢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺺ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻲ أﻣﺎﻣﻪ ،ﻓﻼ ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﱠإﻻ ﻟﻴُﺜﺒﺖ ﻟﺠﻤﻬﻮره أن ﻣﺎ ﻳﺮوﻳﻪ ﻣُﺜﺒَﺖ ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ. اﻟﺒﺎﻧﺪﻳﺖ )ﻛﻤﺎ ﻳُﻄ َﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ( — رﺟﻞ اﻟﺪﻳﻦ — رﺟﻞ ﺑﻠﻎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ أرذﻟﻪ وﻳﻮاﺻﻞ إﺣﻴﺎء اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺟﻊ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ إﱃ أﻟﻒ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﺎداﺗﻪ وﺳﻠﻮﻛﻴﺎﺗﻪ … ﻟﺪﻳﻪ إﻳﻤﺎن راﺳﺦ ﺑﺼﺤﺔ ﻓﻴﺪا اﻟﺬي ﺑﺪأ ﰲ ﺗﻌ ﱡﻠﻤﻪ وﻫﻮ ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻣﻦ ﻋﻤﺮه .اﺳﺘﻐﺮق ﻣﻨﻪ اﻷﻣﺮ اﺛﻨﻲ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ ﻟﻴُﺘﻘِ ﻦ ﺗﻼوﺗﻪ … ﺣﺘﻰ اﻷﺳﺎﻃري واﻟﺨﺮاﻓﺎت ،اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﺑﻮراﻧﺎ ،واﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻨﻬﺎ ﺛﻤﺎﻧﻲ ﻋﴩة أﺳﻄﻮرة رﺋﻴﺴﻴﺔ ،ﻣﺎ ﻫﻲ إﻻ ﺻﻮر ﻟﻠﺘﻌﺒري ﻋﻦ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ واﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ املﺬﻛﻮرة ﰲ ﻓﻴﺪا .وﻳﻘﻮل اﻟﺮاوي ﻋﺎد ًة إﻧﻪ »ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷﺣﺪ ﻓﻬﻢ ﻣﻐﺰى أي ﻗﺼﺔ ﰲ أﺳﺎﻃريﻧﺎ إﻻ إذا ﻛﺎن ﻣُﺘﺒﺤﱢ ًﺮا ﰲ ﻓﻴﺪا «.ﺛﻤﺔ ﺗﺮاﺑﻂ وﺛﻴﻖ ﺑني ﻛ ﱢﻞ ﳾء. ﻳ ﱢ ُﺠﺴﺪ اﻟﺮاوي — ﰲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﻘﺼرية »آﻟﻬﺔ وﺷﻴﺎﻃني وآﺧﺮون« ﻵر ﻛﻴﻪ ﻧﺎراﻳﺎن — ﻣﻔﻬﻮﻣً ﺎ ﻫﻨﺪوﺳﻴٍّﺎ ﻣ ُِﻬﻤٍّ ﺎ؛ َأﻻ وﻫﻮ أن اﻟﻘﺼﺺ املﺘﻮا َرﺛﺔ واﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﺟﺪﻳﺮة ﺑﻤﻮاﺻﻠﺔ إﻋﺎدة رواﻳﺘﻬﺎ .ﻓﻴﻤﺜﱢﻞ ﻫﺬا اﻟﺮاوي وﺳ ً ﻄﺎ أو ﻗﻨﺎ ًة ﻟﻨﻘﻞ َ ﻟﺠﻤﻬﻮر ِ ﺣﺎﴐ ﻣﻦ ﺧﻼل رواﻳﺘﻪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻌﺮﻓﺔ؛ إﻧﻪ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﻳُﻘﺪﱢم اﻟﺘﻌﺎﻟﻴ َﻢ ٍ ٌ ﻣﻬﻤﺔ؛ وﺗﺘﻤﺜﱠﻞ ﰲ ﴎد اﻟﻘﺼﺺ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ املﺬﻛﻮرة ﰲ اﻟﻌﻠﻨﻴﺔ ﻟﻬﺎ .ﻋﻤﻠُﻪ ﻋﻈﻴ ٌﻢ وﻣﻬﻤﺘُﻪ ﺑﻘﺼﺺ ﻋﻦ راﻣﺎ وﺳﻴﺘﺎ ،ورادﻫﺎ وﻛﺮﻳﺸﻨﺎِ ،ﻟﻴُﻈﻬﺮ وإﺑﻬﺎر ﺟﻤﻬﻮره اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ، ٍ ِ ﻣﻼءﻣﺘﻬﺎ ﻟﻠﺤﻴﺎة املﻌﺎﴏة ،وﻣﻮاﺻﻠﺔ ﻣﺴرية اﻟﺮواﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪأﻫﺎ واﻟﺪه وﺟَ ﱡﺪهُ .وﻳ ﱢ ُﺠﺴﺪ ﺟﻴﻞ إﱃ آﺧﺮ .وﺷﺄﻧﻪ ﻛﺸﺄن ﺑﻌﺾ املﺘﺨﺼﺼني ﻋﻤﻠُﻪ ﻣﻔﻬﻮ َم اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ واﺳﺘﻤﺮا َره ﻣﻦ ٍ اﻟﻬﻨﺪوس اﻵﺧﺮﻳﻦ ،ﻳﺒ ﱢﻠﻎ ﻣﺎ ﺗﻌ ﱠﻠﻤﻪ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ. »ﺳﺎﻣﱪاداﻧﺎ« ﻫﻲ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُ ﱢ ﻌﱪ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ،وﺗﻌﻨﻲ »اﻟﻌﻄﺎء« أو »اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ« .وﺛﻤﺔ ﻣﺼﻄﻠﺢ َ آﺧﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻬﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ ،وﻫﻮ »ﺳﺎﻣﱪاداﻳﺎ«؛ أي اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ اﻟﺸﻔﻬﻲ، وﺣﺎﻧﻲ )ﺟﻮرو( ﺗُ َ ٍ ﻨﻘﻞ ﻋﱪَه ﻛﻴﺎن ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﺣﻮل ﻣﻌ ﱢﻠﻢ ُر ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎ ﱟم ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ وﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﱟ ٍ ﺟﻴﻞ إﱃ آﺧﺮ .وﻳﻮﺟﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﻼﻫﻮﺗﻴﺔ واﻟﻄﻘﺴﻴﺔ إﱃ اﻷﺟﻴﺎل اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ،وﺗُﺼﺎن ﻣﻦ ٍ ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺴﺎﻣﱪاداﻳﺎ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻌﺎﴏة ،ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺳﻨﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺼﻴﻞ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﱄ ،وﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎملﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﺮوﺣﻴني اﻷواﺋﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﺴﺐ أو ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻼﻣﻴﺬ .وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﲆ ذﻟﻚ اﻟﺴﺎﻣﱪاداﻳﺎ اﻟﺬي أﺳﺴﻪ أﺣﺪ املﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﺮوﺣﻴني ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ،واﺳﻤﻪ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ،واﻟﺬي ﻻ ﻳﺰال ﻣﺴﺘﻤ ٍّﺮا إﱃ اﻵن ﰲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷدﻳﺮة اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ أﻧﺤﺎء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪ .وﺗُﻌَ ﺪ ﻫﺬه اﻷدﻳﺮة أﻣﺎﻛﻦ راﺋﻌﺔ ﻟﻠﺘﻌ ﱡﻠﻢ؛ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻌﻠﻢ َ َ واﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ،ﻛﻤﺎ ﻳﺬﻫﺐ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﻌﺎدﻳﱡﻮن ﻟﺰﻳﺎرﺗﻬﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺮﻫﺒﺎن ٌ ﻗﺎﻣﺎت دﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﺒﺎدة وا ْﻟﺘِﻤﺎس اﻟﻨﺼﺢ ﻣﻦ املﻌﻠﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ،وﻳﺮأس ﻫﺬه املﺆﺳﺴﺎت ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻳُﻌﺮﻓﻮن ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻘﺎدة اﻟﺸﺎﻧﻜﺎرﻳني )ﺷﺎﻧﻜﺎرا أﺗﺸﺎرﻳﺎ( )ﻛﻠﻤﺔ »أﺗﺸﺎرﻳﺎ« ﺗﻌﻨﻲ
26
اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ
»زﻋﻴﻤً ﺎ« أو »ﺳﻴﺪًا«( .وﻗﺒﻞ ارﺗﺪاء ﻫﺆﻻء ﻟﻌﺒﺎءة اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،ﱠ ﻳﺘﻠﻘﻮن ﺗﺪرﻳﺒًﺎ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳٍّﺎ ﱠ ﻳﺘﻠﻘﺎه اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﺒﻴﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴني ،وﻫﻮ اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺬي ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻤﻮن ﻓﻴﻪ ﺗﻼوة ﻧﺼﻮص ﻓﻴﺪا .وﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺸﺒﺎب ،ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻤﻮن ً أﻳﻀﺎ ﻋﲆ ﻳﺪ ﻣﻌ ﱢﻠﻤﻴﻬﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﺴﺎﻣﱪاداﻳﺎ. وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻴﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎد َة املﺴﺘﻘﺒﻞ ،ﻳﺮﺗﺤﻠﻮن ﻟﻌﺪة أﻋﻮام ﺑﻤﻔﺮدﻫﻢ ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ ﻣﻌ ﱢﻠﻤني روﺣﺎﻧﻴني ،ﻳﻘﺪﱢﻣﻮن اﻟﻨﺼﺎﺋﺢَ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻨﺎس وﻳﺴﺎﻋﺪوﻧﻬﻢ ﻋﲆ أداء واﺟﺒﺎﺗﻬﻢ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ .وﻫﻜﺬا ﻳﺼﺒﺤﻮن ﻣﺆﻫﻠني ﻷداء دورﻫﻢ اﻟﺪﻳﻨﻲ وﺗﺤﻤﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺎﺗﻪ. وﻳُﺸﺘَﻬﺮ ﻫﺆﻻء اﻷﺷﺨﺎص ﺑﺸﺨﺼﻴﺎﺗﻬﻢ اﻟﺠﺬﱠاﺑﺔ وﺣﻜﻤﺘﻬﻢ و َو َرﻋِﻬﻢ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ً أﻳﻀﺎ ﺣﺎﻣﻠﻮ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺷﺎﻧﻜﺎرا اﻟﻌﻈﻴﻢ ،ﻳﺴﺎﻋﺪون ﻋﲆ ﻧﻘﻞ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﻪ ﻋﱪ اﻷﺟﻴﺎل. اﻟﻘﺎدة اﻟﺸﺎﻧﻜﺎرﻳﻮن ﻛﻬﻨﺔ ﺑﺮﻫﻤﻴﻮن ،وﻣﻌ ﱢﻠﻤﻮن روﺣﺎﻧﻴﻮن ً أﻳﻀﺎ .وﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺎﺗني اﻟﺼﻔﺘني ،ﻳﺆدون اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ املﻬﻤﺔ املﺘﻤﺜﱢﻠﺔ ﰲ ﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺪورﻳﻦ ﻳﺠﺘﻤﻌﺎن ﰲ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﺸﺎﻧﻜﺎري وﰲ ﺑﻌﺾ املﻌ ﱢﻠﻤني املﻬﻤﱢ ني اﻵﺧﺮﻳﻦ ،ﻓﻼ ﻳﻜﻮن ﻫﻜﺬا اﻟﺤﺎل داﺋﻤً ﺎ .ﻓﻘﺪ ﻳﺄﺗﻲ املﻌﻠﻤﻮن اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﻮن ﻣﻦ أي ﻃﺎﺋﻔﺔ ،واﻟﻜﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن ﻻ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﺑﺎﻟﴬورة ﻣﺮﺷﺪﻳﻦ روﺣﺎﻧﻴني ،وإن ﻛﺎن اﻟﻜﺜريون ﻣﻨﻬﻢ ﻛﺬﻟﻚ .وﻣﺎ ﻳﻨﻘﻠﻪ اﻟﻜﻬﻨﺔ ً ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ،وﻫﺬا ﻣﺎ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن واملﻌ ﱢﻠﻤﻮن اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﻮن ،وﻛﻴﻔﻴﺔ ﻓﻌﻠﻬﻢ ذﻟﻚ ،ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺳﻨﺘﻌ ﱠﺮف ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﻟﺴﻄﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ) (2ﴍوﺗﻲ وﺳﻤﺮﻳﺘﻲ :اﻟﻮﺣﻲ واﻟﻨﻘﻞ ُ أﴍت ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻖ إﱃ ﻣﻔﻬﻮم »ﴍوﺗﻲ« املﻬﻢ ،وﻳﻌﻨﻲ »املﻮﺣَ ﻰ ﺑﻪ« .وﻳﺸري إﱃ ﻟﻘﺪ ﱢ وﺣﻲ ﺑﻬﺎ إﱃ اﻟﺤﻜﻤﺎء )رﻳﴚ( اﻷواﺋﻞ ،واﻟﺘﻲ ﺗﺠﲇ اﻹﻟﻪ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ،وﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ أ ُ َ ﺟُ ِﻤﻌﺖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﰲ ﺻﻮرة ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺪﺳﺔ .وﺛﻤﺔ آراء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑني اﻟﻬﻨﺪوس ﺑﺸﺄن ﻣﺎ ﻳ َ ُﻌﺘﱪ »ﴍوﺗﻲ« ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ وﻣﺎ ﻳﺪﺧﻞ ﰲ اﻟﻔﺌﺔ اﻷﺧﺮى املﻬﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺪﻳﻨﻴﺔَ ،أﻻ وﻫﻲ ﻓﺌﺔ »ﺳﻤﺮﻳﺘﻲ«؛ أي »ا ُملﺘﺬ ﱠﻛﺮ« أو »املﻨﻘﻮل« .وﺗﻘﻮم اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﻤﺮﻳﺘﻲ َ اﻟﻨﺼﻮص َﴩ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ .وﻳﺼﻨﱢﻒ اﻹﻃﺎر اﻟﺘﺎﱄ ﻋﲆ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻮﺣَ ﻰ ﺑﻬﺎ ،ﻟﻜﻦ ﻳﻘﻮم ﺑ َ ٌ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ و َْﻓ َﻖ ﻫﺎﺗني اﻟﻔﺌﺘني. ﻳﻨﺘﻤﻲ »ﻓﻴﺪا« و»أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« ﻟﻔﺌﺔ ﻧﺼﻮص اﻟﴩوﺗﻲ ،وﻳُﻘﺎل إن ﻣﺼﺪرﻫﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﻮﺣﻲ اﻹﻟﻬﻲ .أﻣﺎ »املﻼﺣﻢ« ،و»اﻟﺒﻮراﻧﺎ« ،و»اﻟﺴﻮﺗﺮات« ،ﻓﻴُﻘﺎل إن اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻗﺪ َد َرﺳﻮﻫﺎ وذﻛﺮﻫﺎ
27
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺗﻼﻣﻴﺬﻫﻢ )ﺳﻤﺮﻳﺘﻲ( .وﻳﺤﺘﻮي »ﻓﻴﺪا« ﻋﲆ رواﻳﺎت ﻋﻦ اﻟﺨﻠﻖ ،وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻃﻘﻮس ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻘﺮاﺑني ،وﺻﻠﻮات ﻟﻶﻟﻬﺔ .و»رﻳﺞ ﻓﻴﺪا« ،أﻗﺪم ﻧﺼﻮص »ﻓﻴﺪا« ،ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﱰاﻧﻴﻢ ﻟﻶﻟﻬﺔ .وﻛﺎن أﺟﻨﻲ ،اﻹﻟﻪ املﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻨﺎر واﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ،أﺣﺪ أﺷﻬﺮ اﻵﻟﻬﺔ. وﺑﻮﺻﻔﻪ إﻟ َﻪ اﻟﻨﺎر ،ﻛﺎن ﻳ ﱢ ُ اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره إﻟﻬً ﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ وﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ ﺟﻠﺐ ُﺼﲇ ﻟﻪ اﻟﻨﻮر .وﻛﺎن ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﺑﺎﻟﺮﺳﻮل؛ أي اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﻳﺼﻞ ﺑني اﻟﺒﴩﻳﺔ واﻵﻟﻬﺔ اﻷﺧﺮى .وﻓﻴﻤﺎ ُ اﺑﺘﻬﺎل ﻟﻪ: ﺗﺮﻧﻴﻤﺔ ﻳﲇ ٍ أُ ﱢ ﺻﲇ ﻷﺟﻨﻲ ،ﻛﺎﻫﻦ اﻷﴎة ،إﻟﻪ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ،ﻣَ ﻦ ﻳ ِ ُﻨﺸﺪ وﻳﺒﺘﻬﻞ وﻳﺠﻠﺐ أﻋﻈﻢ ﺻﲆ ﻷﺟﻨﻲ اﻟﺤﻜﻤﺎءُ ُ اﻟﻜﻨﻮز .ﱠ اﻟﻘﺪَاﻣﻰ ،وﺣﻜﻤﺎءُ اﻟﺤﺎﴐ ً أﻳﻀﺎ؛ إﻧﻪ ﻣَ ﻦ ﻳﺠﻠﺐ اﻵﻟﻬﺔ إﱃ ﻫﻨﺎ .ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ أﺟﻨﻲ ،ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮء ﺟَ ﻨ ْ ُﻲ اﻟﺜﺮوة واﻟﻨﻤﻮ ﻣﻦ ﻳﻮ ٍم ﻵﺧﺮ، وﻫﻮ ﻳَﻨْﻌَ ﻢ ﺑﺎﻟﻌﻈﻤﺔ وﻳﺤﻔﻞ ﺑﺎﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﺑﻨﺎء اﻷﺑﻄﺎل .أﺟﻨﻲ ،ﻳﺎ ﻣَ ﻦ ﺗﺤﻴﻂ ﺑﻚ اﻟﻘﺮاﺑني ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﺟﺎﻧﺐ ،أﻧﺖ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻶﻟﻬﺔ .أﺟﻨﻲ، أﻳﻬﺎ اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﺬي ﻳﺘﻤﺘﱠﻊ ﺑﺮؤﻳﺔ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﺜﺎﻗﺒﺔ ،اﻟﺤﻖ اﻟﺒﺼري ،اﻹﻟﻪ اﻟﺬي ﻳﺄﺗﻲ ﺑﺎﻵﻟﻬﺔ .أﻳٍّﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺨري اﻟﺬي ﺗﺘﻤﻨﱠﻰ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺎ أﺟﻨﻲ َملﻦ ﻳﻌﺒﺪك ،ﺳﻴﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻚ .ﻟﻚ ﻳﺎ أﺟﻨﻲ ،ﻳﺎ ﻣَ ﻦ ﻳﴤء ﻟﻪ اﻟﻈﻼم ،ﻧﺄﺗﻲ ﻳﻮﻣً ﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﻮم ،ﺟﺎﻟﺒني أﻓﻜﺎرﻧﺎ ووﻻءﻧﺎ ﻟﻚ ،ﻳﺎ ﻣﻠﻚ اﻟﺘﻀﺤﻴﺎت ،ﻳﺎ ﺣﺎﻣﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻷﻣني ،اﻟﺘﻲ ﺗﺰدﻫﺮ ﰲ ﻛﻨَﻔﻚ .ﻓﻠﺘُﻨﻌِ ْﻢ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺑﺎﻟﺘﻘ ﱡﺮب إﻟﻴﻚ ،ﻛﺎﻷب ووﻟﺪهَ . اﺑﻖ ﻣﻌﻨﺎ ﻳﺎ أﺟﻨﻲ؛ ﻟﻜﻲ ﻧﻨﻌﻢ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة. ﻫﻨﺎك اﺗﻔﺎق ﺑني اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﲆ ﻣﻜﺎﻧﺔ »ﻓﻴﺪا« وﻫﻴﻤﻨﺘﻪ ﻋﲆ اﻟﻨﺼﻮص ﻟﻜﻦ ﻋﺪدًا ً اﻷﺧﺮى ،ﱠ ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻘﻂ ﺗﺴﻨﱠﻰ ﻟﻪ ﻗﺮاءﺗﻪ ،وإن ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﻤﻌﻮن ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﱃ أﺟﺰاء ﻣﻨﻪ ،وﻫﻲ ﺗُ َ ﻨﺸﺪ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ﰲ أﺛﻨﺎء املﻨﺎﺳﺒﺎت املﻬﻤﺔ .وأﺷﻬﺮ اﻟﻨﺼﻮص، اﻟﺘﻲ ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ اﻟﻬﻨﻮد ﻋﺎد ًة ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺟﻴﺪة ،ﻫﻲ »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« و»راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ( .ﺗﺤﺘﻮي »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« ﻋﲆ »أﻧﺸﻮدة اﻟﺮب« )ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ( ،وﻫﻲ اﻷﻧﺸﻮدة اﻟﺘﻲ َ أﻫﻤﻴﺔ أداء اﻟﻮاﺟﺐ وﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻟﻌﺬاب واملﻴﻼد ﻳُﻌ ﱢﻠﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ املﺤﺎرب أرﺟﻮﻧﺎ املﺘﻜﺮر .وﻧﻈ ًﺮا ِﻟ َﻜ ﱢﻢ اﻟﻌﺸﻖ اﻟﺬي ﺗَﺤ َ ﻈﻰ ﺑﻪ »املﻼﺣﻢ« ،ﻳُﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪا اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ، وأن ﻣﺼﺪرﻫﺎ ﻫﻮ اﻟﻮﺣﻲ اﻹﻟﻬﻲ.
28
اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ
اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ) (١ﻧﺼﻮص ﴍوﺗﻲ ﻓﻴﺪا :ﻳﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ أرﺑﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ،وأﺳﻤﺎء ﻫﺬه املﺠﻤﻮﻋﺎت ﻫﻲ» :رﻳﺞ ﻓﻴﺪا« ،و»ﺳﺎﻣﺎ ﻓﻴﺪا«، و»ﻳﺎﺟﻮر ﻓﻴﺪا« ،و»أﺛﺎرﻓﺎ ﻓﻴﺪا« .ﺗﺤﺘﻮي املﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺜﻼث اﻷوﱃ ﻋﲆ ﺗﺮاﻧﻴﻢ وﻣﺎﻧﱰا؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ املﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺗﻌﺎوﻳﺬ وﺗﻤﺎﺋﻢ .وﺗُﻌَ ﺪ ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص أول ﻧﺼﻮص ﻣﻘﺪﺳﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋُ ِﺮﻓﺖ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق. ﻳﻮﺟﺪ ﺛﻼﺛﺔ أﻧﻮاع أﺧﺮى ﻣﻦ ﻧﺼﻮص ﴍوﺗﻲ؛ وﻫﻲ» :ﺑﺮاﻫﻤﺎﻧﺎ« ،و»أراﻧﻴﺎﻛﺎ« ،و»أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد«، واﻷﺧرية ﻫﻲ اﻷﻛﺜﺮ أﻫﻤﻴﺔ. أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد :ﺗﻌﻨﻲ ﻛﻠﻤﺔ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« »اﻟﺠﻠﻮس ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ« ،وﺗﻮﺣﻲ ﺿﻤﻨًﺎ ﺑﺄن ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص ً ﻧﺼﻮﺻﺎ ﻣﻘﺪﺳﺔ ﴎﻳﺔ ﻋ ﱠﻠﻤﻬﺎ أﺣﺪ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻷﺣﺪ ﺗﻼﻣﻴﺬه ،وﺗﺸﻤﻞ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ: ﻛﺎﻧﺖ »ﺑﺮﻳﻬﺎداراﻧﻴﺎﻛﺎ« ،و»ﺗﺸﺎﻧﺪوﺟﻴﺎ« ،و»ﻛﺎﺛﺎ« ،و»ﻣﺎﻳﱰي« ،و»ﺷﻔﻴﺘﺎﺷﻔﺎﺗﺎرا«. ُﺮﺟﻊ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ اﻟﴩوﺗﻲ ﻋﺎد ًة إﱃ اﻟﻔﱰة ﻣﺎ ﺑني ﻋﺎﻣَ ﻲ ١٥٠٠و٣٠٠ وﻳ ِ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد ،وﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ. ) (٢ﻧﺼﻮص ﺳﻤﺮﻳﺘﻲ املﻼﺣﻢ :أﻗﺪم اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ اﻟﺴﻤﺮﻳﺘﻲ ﻫﻲ »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« — اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« و»راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺟﻊ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ إﱃ اﻟﻔﱰة ﻣﺎ ﺑني ﻋﺎﻣَ ﻲ ٥٠٠ﻗﺒﻞ املﻴﻼد و ١٠٠ﺑﻌﺪ املﻴﻼد ،وﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻗﺼﺎﺋﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﺮوي أﺣﺪاﺛًﺎ ﺟَ َﺮ ْت ﰲ ﺣﻴﺎة ﻣﺤﺎرﺑني ﻋﻈﻤﺎء ،وﻳﻈﻬﺮ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻠﻌﺐ راﻣﺎ دو ًرا رﺋﻴﺴﻴٍّﺎ ﰲ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ«. اﻟﺴﻮﺗﺮات :ﰲ اﻟﻔﱰة ذاﺗﻬﺎ ،ﺗ ﱠﻢ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص ﻋﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﻬﻤﺔ ،ﻣﺜﻞ اﻟﺪارﻣﺎ واﻟﻴﻮﺟﺎ واﻟﻔﻴﺪاﻧﺘﺎ )اﻧﻈﺮ ﻣﴪد املﺼﻄﻠﺤﺎت( .واﺣﺘﻮت ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص ﻋﲆ أﻗﻮال وﺣِ َﻜﻢ )ﺗﻌﻨﻲ ﻛﻠﻤﺔ »ﺳﻮﺗﺮا« »اﻟﺨﻴﻂ«( .وﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص املﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻊ إﱃ ﻫﺬه اﻟﻔﱰة »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« اﻟﺬي ﺗﻨﺎول اﻟﴩﻳﻌﺔ وآداب اﻟﺴﻠﻮك اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ. ﺑﻮراﻧﺎ :ﺗﻼ ذﻟﻚ ﰲ اﻟﻔﱰة ﻣﻦ ٣٠٠إﱃ ٩٠٠ﻣﻴﻼدﻳٍّﺎ ﻇﻬﻮر ﻧﺼﻮص ﺗﺘﻨﺎول اﻷﺳﺎﻃري وﺗُﺴﻤﱠ ﻰ »ﺑﻮراﻧﺎ« ،ﺗﺸري ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص إﱃ أﺣﺪاث ﺳﺎﺑﻘﺔ ،وﺗﺮوي ﻋﺎد ًة ﻗﺼﺺ اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت ،وﺗﺸﻤﻞ ﻧﺼﻮص اﻟﺒﻮراﻧﺎ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ٍّ ﻛﻼ ﻣﻦ »ﻣﺎرﻛﺎﻧﺪﻳﺎ ﺑﻮراﻧﺎ« ،و»ﻓﺸﻨﻮ ﺑﻮراﻧﺎ« ،و»ﻓﺎﻳﻮ ﺑﻮراﻧﺎ« ،و»ﺷﻴﻔﺎ ﺑﻮراﻧﺎ« ،و»ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎﺗﺎ ﺑﻮراﻧﺎ«.
ﺗﺘﺴﻢ اﻷﻧﻮاع اﻷﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص ﺑﺎﻷﻫﻤﻴﺔ ً أﻳﻀﺎ ،وﺗﺨﺘﻠﻒ املﻜﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ ﻟﻬﺎ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت املﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﻓﻨﺼﻮص »ﺗﻨﱰا« ،اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺟﻊ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ إﱃ اﻟﻘﺮﻧني 29
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﻟﺜﺎﻣﻦ واﻟﺘﺎﺳﻊ وﺗﺮ ﱢﻛﺰ ﻋﲆ اﻻﻧﻀﺒﺎط اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ واﻟﻨﺸﺎط اﻟﻄﻘﴘ واﻛﺘﺴﺎب اﻟﻘﻮى ﺣﻮار ﺑني ﺷﻴﻔﺎ ودﻳﻔﻲ ،ﺗﺤﻈﻰ ﺑﺎﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﰲ ﻛﺸﻤري وﺑﻨﻐﺎل اﻟﺴﺤﺮﻳﺔ وﺗﺘﺨﺬ ﻋﺎد ًة ﺷﻜ َﻞ ٍ وﻧﻴﺒﺎل .وﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻨﱰﻳﺔ املﺒﺘﺪَﻋﺔ ،اﻟﺘﻲ ﻟﻬﺎ ﻋﻘﺎﺋﺪ وﻃﻘﻮس ﺧﺎﺻﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﻋﻘﺎﺋﺪ وﻃﻘﻮس اﻟﱪﻫﻤﻴني .وﺑﱰﺟﻤﺔ ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص )اﻟﺘﻲ ﺗُﻌ َﺮف أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺎﺳﻢ أﺟﺎﻣﺎس( إﱃ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ ،ﺻﺎر ﻟﻬﺎ اﻵن ً أﻳﻀﺎ اﺳﺘﺨﺪام ﺷﻌﺎﺋﺮيﱞ ً ﺗﻜﻤﻠﺔ ﻟﻨﺼﻮص ﻓﻴﺪا .وﻳُﻌَ ﱡﺪ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺘﻌﺒﱡﺪي ﺑني ﺑﺮاﻫﻤﺔ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ ،اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺘﱪوﻧﻬﺎ )ﺑﻬﺎﻛﺘﻲ( ،املﺆ ﱠﻟﻒ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ املﺤﻠﻴﺔ ،ﺷﺎﺋﻌً ﺎ ً أﻳﻀﺎ .وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺒﺎرزة ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﻧﺎﺷﻴﺪ اﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﻧﺸﺪﻫﺎ ﻟﻺﻟﻪ ﻓﻴﺸﻨﻮ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻧﺎﻣﺎﻟﻔﺎر اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﻴﺶ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺎﴍ وﻳﻨﺘﻤﻲ ﻟﺠﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ .وﻧﻈ ًﺮا ﻷﻫﻤﻴﺔ ﻫﺬه اﻷﻧﺎﺷﻴﺪ ،ﻳُﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﺳﻢ »ﻓﻴﺪا اﻟﺘﺎﻣﻴﲇ«. ً وﻓﻘﺎ ﻟﺮاوي آر ﻛﻴﻪ ﻧﺎراﻳﺎن ،ﺗَﺴﺘَ ِﻤ ﱡﺪ ﻛ ﱡﻞ أﺳﺎﻃري اﻟﻬﻨﺪ وﻗﺼﺼﻬﺎ أﻫﻤﻴﺘَﻬﺎ وﻣﻜﺎﻧﺘَﻬﺎ ﻣﻦ »ﻓﻴﺪا« .وﻳﺘﱠﻔﻖ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ ﻫﺬا؛ إذ ﻳﺮون ﻧﺼﻮص »ﺗﻨﱰا« واﻟﻨﺼﻮص ً ﻣﻜﻤﻠﺔ ﻟ »ﻓﻴﺪا«؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺮى آﺧﺮون أن ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص ﺗﻤﺜﱢﻞ ﺗﺤﺪﻳًﺎ ﻟﻠﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﺘﻌﺒﺪﻳﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ ِ املﻌﺘﻤﺪة ﻋﲆ ﻓﻴﺪا .ﻟﻜﻦ ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻸﻫﻤﻴﺔ اﻟﻜﱪى ﻟﻔﻴﺪا ﰲ إﺟﺎزة اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ وﰲ املﻨﻬﺞ اﻟﱪﻫﻤﻲ املﺤﺎﻓﻆ ،ﻳَﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ُ ﺑﻌﺾ ا ُملﻌ ﱢﻠﻘني ﻋﲆ أﻧﻬﺎ اﻟﺠﺎﻧﺐ ا ُملﻌ ﱢﺮف ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﰲ ﱟ ﻧﺺ ﻣﻬ ﱟﻢ ﺣﻮ َل اﻟﴩﻳﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳﺮﺟﻊ ﺗﺎرﻳﺨﻪ إﱃ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد ،اﺳﻤﻪ »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« ،ﻳﺸري ﻣﺆ ﱢﻟﻔﻪ وﻳُﺪﻋﻰ ﻣﺎﻧﻮ إﱃ أن »ﻓﻴﺪا« ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺸﻜﻴﻚ ﻓﻴﻪ ،وأن ﻣَ ﻦ ﻳﻔﻌﻠﻮن ذﻟﻚ ﻳَﺤِ ﻴﺪون ﻋﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻘﻮﻳﻢ .وﻟﻘﺪ أﺷﺎر ﺑﺎﺣﺚ أﻣﺮﻳﻜﻲ ﻣﻌﺎﴏ ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﺑﺮاﻳﺎن ﻛﻴﻪ ﺳﻤﻴﺚ إﱃ أن اﻟﻬﻨﺪوس ﻫﻢ ﻣَ ﻦ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن »ﻓﻴﺪا« ﻛﻤﺮﺟﻊ أﺳﺎﳼ ﰲ إﻗﺎﻣﺔ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﻢ واﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻬﺎ وﻧﻘﻠﻬﺎ ﻟﻸﺟﻴﺎل اﻟﻼﺣﻘﺔ ،وﺑﻬﺬا اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ،ﻻ ﻳﻜﻮن ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ َ ﻣﻜﺎﻧﺔ »ﻓﻴﺪا« ودور اﻟﱪﻫﻤﻴني ﰲ ﻧﻘﻠﻪ اﻟﺒﻮذﻳني وﻻ اﻟﺠﺎﻳﻨﻴني وﻻ اﻟﺴﻴﺦ ،اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﻨﻜﺮون ً ﻫﻨﺪوﺳﺎ. وﺗﻔﺴريه؛ ) (3اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻣﻔﻬﻮﻣَ ْﻲ »ﴍوﺗﻲ« و»ﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« ﻳﺸريان إﱃ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ ،ﻓﺈﻧﻬﻤﺎ ﻣﻬﻤﱠ ﺎن ً أﻳﻀﺎ ﰲ ﻓﻬﻢ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ذﻛﺮﻫﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ودورﻫﺎ اﻟﺪﻳﻨﻲ. ﻓﺎﻟ َﻜﻬَ ﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن واملﻌ ﱢﻠﻤﻮن اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﻮن ورواة اﻟﻘﺼﺺ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻛﻮﺳﺎﺋﻂ أو ﻗﻨﻮات — ﻛ ﱞﻞ ﺑﺄﺳﻠﻮﺑﻪ املﺨﺘﻠﻒ — ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ أُوﺣﻲ ﺑﻬﺎ ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ ،واﺣﺘُﻔِ ﻆ ﺑﻬﺎ 30
اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ
ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة ،وﻧُﻘِ ﻠﺖ ﺷﻔﻬﻴٍّﺎ ﻋﱪ اﻟﺘﺎرﻳﺦ .ﻓﱰاﻧﻴﻢ »ﻓﻴﺪا« ،اﻟﺘﻲ ﺳﻤﻌﻬﺎ وأﻧﺸﺪﻫﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻷواﺋﻞ ،ﺻﺎرت ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﻌﺎﺋﻼت اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﻗﻠﺘْﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﻴﻞ إﱃ ﺟﻴﻞ دون ﺗﻐﻴري ﻋﲆ ﻣ ﱢﺮ اﻟﻘﺮون )إﱃ ﻣ ﱢ ُﺘﻠﻘني ﻣﻦ أﻣﺜﺎل راوي ﻧﺎراﻳﺎن( .وﰲ آﻳﺔ ﺷﻬرية ﰲ »رﻳﺞ ﻓﻴﺪا« ) ،(٩٠ : ١٠ﻋُ ﱢﺮﻓﺖ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴني ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻓ ُﻢ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻜﻮﻧﻲ )ﺑﻮروﺷﺎ(؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺻﺎرت ذراﻋﺎه َ وﻓﺨِ ﺬاه وﻗﺪﻣﺎه اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻷﺧﺮى ﺑﺎملﺠﺘﻤﻊ )ﻓﺎرﻧﺎ(؛ وﻣِﻦ ﺛَﻢﱠ ،ارﺗﺒﻂ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن ﰲ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﻔﻴﺪي ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ واﻟﺘﻮاﺻﻞ ،وﺑﺈﻧﺸﺎد اﻟﱰاﻧﻴﻢ اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ واملﺎﻧﱰا ،وأﺧريًا ﺑﺎﻟﻘﻮة ﱢ املﺘﺄﺻﻠﺔ داﺧﻠﻬﻢ. املﻘﺪﺳﺔ ﺑﺮاﻫﻤﺎن ،وﺑﺮﻫﻤﻦ ،وﺑﺮاﻫﻤﺎﻧﺎ ،وﺑﺮاﻫﻤﺎ ﰲ ﻇ ﱢﻞ وﺟﻮد ﺗﺸﺎﺑ ٍﻪ ﻛﺒري ﰲ ﻫﺠﺎء اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ،ﻳﺴﻬﻞ اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ وﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ،وﻓﻴﻤﺎ ﻳﲇ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻟﻠﻔﺮق ﺑﻴﻨﻬﺎ: ﺑﺮاﻫﻤﺎن :أﺷﺎر ﻫﺬا املﺼﻄﻠﺢ ﰲ اﻷﺻﻞ إﱃ ﻗﻮ ٍة أو ﺣﻘﻴﻘﺔٍ ﱠ ﺧﻼﻗﺔ ﻣﺘﺄﺻﻠﺔ ﰲ اﻟﱰاﻧﻴﻢ اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ، ﺛﻢ ﰲ ﻃﻘﻮس ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻘﺮاﺑني اﻟﺘﻲ ﺗُﻨﺸﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﱰاﻧﻴﻢ .وﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« ،ﺻﺎر ﻫﺬا املﺼﻄﻠﺢ ﻳﺸري إﱃ املﺒﺪأ اﻟﻜﻮﻧﻲ املﺠﺮد أو اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ. ﺑﺮﻫﻤﻦ :ﺷﺨﺺ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﰲ إدارة اﻟﻄﻘﻮس وﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﻔﻬﻮم اﻟﱪاﻫﻤﺎن؛ ﻓﻬﻮ ﺷﺨﺺ ﻳﻨﺸﺪ اﻟﱰاﻧﻴﻢ اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ وﻳﻘﺪم اﻟﻘﺮاﺑني؛ وﻫﻮ ﻳﻨﺘﻤﻲ ﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻟ َﻜﻬَ ﻨﺔ .ﻳُﻌ َﺮف ً أﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﱪاﻫﻤﺎﻧﺎ واﻟﱪاﻫﻤﺎن. َ وﺗﻮﺻﻒ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ. ﺑﺮاﻫﻤﺎﻧﺎ :ﻧﺼﻮص ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻔﻬﻮم اﻟﱪاﻫﻤﺎن ﺑﺮاﻫﻤﺎ :إﻟﻪ ﻫﻨﺪوﳼ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺨﻠﻖ.
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪﱠث اﻟﺤ ﱠﻜﺎم اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﻮن ﻷول ﻣﺮة ﻣﻊ اﻟﻜﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﰲ اﻟﻘﺮن ﺟﻴﻞ إﱃ اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ ،اﻧﺪﻫﺸﻮا ﻻﻛﺘﺸﺎﻓﻬﻢ أن اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ املﻘﺪﱠﺳﺔ ﻗﺪ اﻧﺘﻘﻠﺖ ﻣﻦ ٍ ﺟﻴﻞ ﺑﺪﻗﺔ ﺑﺼﻮرة ﺷﻔﻬﻴﺔ — وﻟﻢ ﺗُﺘﻌَ ﱠﻠﻢ ﻣﻦ ﻧﺼﻮص ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ — ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﻘﻞ ٍ ﱠ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ؛ إذ ﺗﻌﻠﻢ اﻟﺼﺒﻴﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن ﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺤﺎﻛﺎة ُ ﺑﻌﺾ اﻟﱪﻫﻤﻴني اﻟﺼﻐﺎر ﺗﻼو َة املﺎﻧﱰا اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ ﺑﻬﺬا اﻟﻜﺒﺎر ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ .وﺣﺘﻰ اﻵن ،ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻢ َ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻲ ﻗﺪ أ ﱠدﻳَﺎ إﱃ ﻗﺮاءة اﻷﺳﻠﻮب اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻛﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻟﻠﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ ﺑﺄﺳﺎﻟﻴﺐ ﺟﺪﻳﺪة.
31
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﻔﺌﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ) (١اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﻓﺎرﻧﺎ( ﻋُ ﱢﺮﻓﺖ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻵرﻳﺔ اﻷرﺑﻊ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ )ﻓﺎرﻧﺎ( ﰲ »رﻳﺞ ﻓﻴﺪا« ) (٩٠ : ١٠ﻣﻦ ﺧﻼل أﺟﺰاء ﺟﺴﻢ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻜﻮﻧﻲ )ﺑﻮروﺷﺎ( ،وﻫﻲ ﻛﺎﻟﺘﺎﱄ: • اﻟﻔﻢ :اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن )ﺑﺮاﻫﻤﺎﻧﺎ(. • اﻟﺬراﻋﺎن :املﺤﺎرﺑﻮن )ﻛﺸﺎﺗﺮﻳﺎ(. • اﻟﻔﺨﺬان :ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻨﺎس )ﻓﺎﻳﺸﻴﺎ(. • اﻟﻘﺪﻣﺎنَ : اﻟﺨﺪَم )ﺷﻮدرا(. ِ ووﺻﻔﺖ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﺜﻼث اﻷوﱃ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ »ﻣﻮﻟﻮدة ﻣﺮﺗني«، و ُرﺗﱢﺒﺖ ﻫﺬه اﻟﻄﺒﻘﺎت ﺗﺮﺗﻴﺒًﺎ ﻫﺮﻣﻴٍّﺎ. ﻣﻊ ﻣﻨﺢ اﻟﺬﻛﻮر املﻨﺘﻤني ﻟﻬﺎ ﺧﻴ ً ﻄﺎ ﻣﻘﺪ ًﱠﺳﺎ ﰲ ﺣﻔﻞ ﺗﺄﻫﻴﻞ )أوﺑﺎﻧﺎﻳﺎﻧﺎ( .وﻛﺎن ﻻ ﻳُﴫﱠ ح ﻷﺣﺪ ﺑﺴﻤﺎع »ﻓﻴﺪا« ﺳﻮى اﻟﺬﻛﻮر »املﻮﻟﻮدﻳﻦ ﻣﺮﺗني« ﻓﻘﻂ .وأُﺿﻴﻔﺖ ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﻃﺒﻘﺔ ﺷﻮدرا ﻟﻠﻄﺒﻘﺎت اﻷﺧﺮى ﻻﺳﺘﻴﻌﺎب اﻟﺴﻜﺎن املﺤﻠﻴني ﻏري اﻵرﻳني. ) (٢ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺤﻴﺎة )أﴍاﻣﺎ( و ُِﺻﻔﺖ أرﺑﻊ ﻣﺮاﺣﻞ ﻟﻠﺤﻴﺎة ﰲ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﺄﺧﺮة ،وإن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳُﻨ َ ﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻛﻤﺮاﺣﻞ ،وإﻧﻤﺎ ﻛﺨﻴﺎرات ﺣﻴﺎﺗﻴﺔ ﺑﺪﻳﻠﺔ .وﻟﻢ ﻳ َُﺨﺾ ﻫﺬه املﺮاﺣﻞ اﻷرﺑﻊ ﺳﻮى اﻟﺬﻛﻮر »املﻮﻟﻮدﻳﻦ ﻣﺮﺗني« ،وﻫﺬه املﺮاﺣﻞ ﻫﻲ: • اﻟﻄﺎﻟﺐ )ﺑﺮاﻫﻤﺎﺗﺸﺎرﻳﺎ(. • اﻟﺰوج )ﺟﺮﻳﻬﺎﺳﺘﺎ(. • ﺳﺎﻛﻦ اﻟﻐﺎﺑﺔ )واﻧﺎﺑﺮﺳﺘﺎ(. • اﻟﺰاﻫﺪ )ﺳﺎﻧﻴﺎﺳﺎ(. ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﺎﺑﺎت ﺑﻌﺪ أن ﻳﻘﻀني ﺳﻨﻮات ﺣﻴﺎﺗﻬﻦ اﻷوﱃ ﰲ ﻣﻨﺎزل آﺑﺎﺋﻬﻦ ،ﻳﺘﺰوﺟْ َﻦ .وﻛﺎن ﻳُﻨ َ ﻈﺮ ﻟﻠﺰواج ﻋﲆ أﻧﻪ ﻧﺴﻚ اﻟﺘﺄﻫﻴﻞ ﻟﻬﻦ ﻟﻼﺿﻄﻼع ﺑﻮاﺟﺒﺎت اﻟﺰوﺟﺔ.
ﻟﻜﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﱪﻫﻤﻴني اﻟﺬﻛﻮر ﻻ ﻳُﻨﺸﺪون املﺎﻧﱰا اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ ﻟﻠﻐﺮض ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺣ ﱢﺪ ذاﺗﻬﺎ، وﻫﻮ اﻹﺑﻘﺎء ﻋﲆ اﻟﻮﺣﻲ اﻹﻟﻬﻲ؛ وإﻧﻤﺎ ﻳﺆدﱡون ً ً ﻃﻘﻮﺳﺎ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﻌﺎ َﻟﻢ وﻋﲆ اﻟﻌﻼﻗﺔ أﻳﻀﺎ ﺑني اﻟﺒﴩﻳﺔ واﻵﻟﻬﺔ .وﻳﺮﺗﺒﻄﻮن ﺑﺎﻟﺪارﻣﺎ ،اﻟﺘﻲ ﺗُﱰﺟَ ﻢ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺎﻟﺪﱢﻳﻦ ،ﱠ ﻟﻜﻦ اﻟﱰﺟﻤﺔ اﻷدق 32
اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ
ً ﻃﻘﺴﺎ ﰲ أﺣﺪ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﺤﺞ. ﺷﻜﻞ :1-2ﻛﺎﻫﻦ ﺑﺮﻫﻤﻲ ﻳﺆدي
ﻟﻬﺎ ﻫﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أو اﻟﻘﺎﻧﻮن أو اﻟﻮاﺟﺐ أو اﻻﻟﺘﺰام .وﻟﻠﺪارﻣﺎ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺎ ﱞم واﺳﺘﺨﺪام ﺷﺨﴢ .ﻓﻴﺠﺐ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﺗﻨﺎﻏﻢ اﻟﻌﺎﻟﻢ ،وﻳﻠﺰم ً أﻳﻀﺎ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺪارﻣﺎ اﻟﻔﺮد اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ. ﱞ وﻋﻤﻞ اﻟﱪﻫﻤﻦ ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺬﻳﻦ املﺘﻄﻠﺒني .وﻣﻦ ﺧﻼل أداء ﻃﻘﻮس ﺗﻀﺤﻴﺔ )ﻳﺎﺟﻨﺎ( ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ ﻟﻠﻄﻘﻮس املﺬﻛﻮرة ﰲ ﻓﻴﺪا ،ﻳﻘﺪﱢم اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن ﻗﺮاﺑني ﻟﻶﻟﻬﺔ ﰲ اﻟﻨﺎر املﻘﺪﺳﺔ وﻳﻠﺘﻤﺴﻮن ﻣﻨﻬﻢ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ وإﻧﺰال اﻟﻌﻄﺎء ﻋﲆ ﻋﺒﺎدﻫﺎ .ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ،ﱢ ﻳﺆﻫﻞ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن اﻟﻬﻨﺪوس ﻷدوار ﺟﺪﻳﺪة ﰲ ﻣﻨﺎﺳﻚ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺪورة اﻟﺤﻴﺎة )ﺳﺎﻣﺴﻜﺎرا(؛ ﻓﺒﺈﻋﻄﺎء َ ﺻﻔﺔ »املﻮﻟﻮد ﻣﺮﺗني« ﻟﻠﺬﻛﻮر اﻟﺨﻴﻂ املﻘﺪس ﰲ ﻃﻘﺲ أوﺑﺎﻧﺎﻳﺎﻧﺎ ،ﻳﻤﻨﺢ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن اﻟﺼﻐﺎر .وﰲ اﻟﺰواج ،ﻳﺮﺑﻄﻮن اﻟﺰوجَ واﻟﺰوﺟﺔ ﻣﻌً ﺎ ،وﻳ ﱢ ُﺆﻫﻠﻮﻧﻬﻤﺎ ملﺮﺣﻠﺔ اﻟﺰواج ﰲ اﻟﺤﻴﺎة. وﰲ املﻨﺎﺳﻚ املﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎملﻴﻼد ،ﻳﻀﻤﻦ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن اﻟﺪﺧﻮ َل اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻄﻔﻞ املﻮﻟﻮد ﺣﺪﻳﺜًﺎ إﱃ املﺠﺘﻤﻊ ،وﻳﺴﺎﻋﺪون اﻷﴎة ﰲ اﻟﺘﺨ ﱡﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺪﻧﺲ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﻮﻻدة .وأﺧريًا ،ﰲ املﺮاﺳﻢ املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎملﻮت ،ﻳُﺴﻬﱢ ﻠﻮن اﻻﻧﺘﻘﺎ َل اﻟﺴﻠﺲ ﻟﻠﺮوح ،وﻳﺘﺄ ﱠﻛﺪون ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ اﻷﺳﻼف ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺼﺤﻴﺢ.
33
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻓﺎرﻧﺎ – أﴍاﻣﺎ – دارﻣﺎ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﱠ أن ﻛﻠﻤﺔ »دارﻣﺎ« ﻟﻬﺎ اﻟﻌﺪﻳ ُﺪ ﻣﻦ املﻌﺎﻧﻲ املﻬﻤﺔ ،ﻓﻬﻲ ﺗﻌﻨﻲ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺎق اﻟﻮاﺟﺒﺎت ً أو اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻋﲆ ﻋﺎﺗﻖ اﻟﻔﺮد وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺘﻤﻲ إﻟﻴﻬﺎ وﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺘﻲ ﻳﻤ ﱡﺮ ﺑﻬﺎ ،واﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ »ﻳﻮ َﻟﺪوا ﻣﺮﺗني« وﻻ ﻳﺘﻤﺘﱠﻌﻮن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﺼﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻔﻴﺪي ﻻﻳ ﱠ ُﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻬﻢ اﺗﱢﺒﺎع ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺤﻴﺎة ذاﺗﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺒﻌﻬﺎ ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻠﻄﺒﻘﺎت اﻷﻋﲆ .وﻛﺎن ﻳُﺸﺎر ﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺴﻴﺪات املﺘﺰوﺟﺎت ،ﺑﻮﺟﻪٍ ﻋﺎم ،ﺑﺎﺳﻢ »ﺳﱰي-دارﻣﺎ«؛ أي واﺟﺒﺎت اﻟﺰوﺟﺔ.
ﱠ املﺘﻮﰱ؛ ﻷن ﻫﺬه املﻬﻤﺔ ﺗُ َ ﻌﺘﱪ ﻻ ﻳﺸﺎرك اﻟﻜﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن ﰲ اﻟﺘﺨ ﱡﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﺜﻤﺎن دﻧﺴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺸﺨﺺ ﻳﺴﺘﻤﺪ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﺳﻠﻄﺘﻪ ﻣﻦ ﻃﻬﺮه اﻟﻄﻘﴘ .ﺗﻮﺟﺪ ﻛﺬﻟﻚ ﻃﻘﻮس ﱠ وﻳﺘﻮﱃ أﺧﺮى ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻞ ﻛﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ ،ﻣﺜﻞ اﻻﺳﱰﺿﺎء أو ﻃﺮد اﻷرواح اﻟﴩﻳﺮة. ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻫﺬه املﻬﺎم رﺟﺎ ُل اﻟﺪﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻄﻮاﺋﻒ أﺧﺮى ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﻄﻬﺎرة ﺑﻬﺬا َ اﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻷﻫﻤﻴﺔ ﻟﺪﻳﻬﺎ .وﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﺆﻻء ً املﻌﺮﻓﺔ واملﺎﻧﱰا اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ أﻳﻀﺎ ﻗﺪ ورﺛﻮا اﻟﴬورﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺒﺎر ﰲ ﻃﻮاﺋﻔﻬﻢ. اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ ) (4ا ُملﻌ ﱢﻠﻢ ﱡ اﻫﺘ ﱠﻢ املﺆ ﱢﻟﻒ آر ﻛﻴﻪ ﻧﺎراﻳﺎن اﻫﺘﻤﺎﻣً ﺎ ﻛﺒريًا ﺑﺎﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،وو ْ َﺿﻌِ ﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ، وﺳ ْﻠﻄﺘﻬﺎ .وﰲ ﻛﺘﺎب »اﻟﺪﻟﻴﻞ« ،ﻛﺘﺐ ﻧﺎراﻳﺎن ﻋﻦ ﺳﺠني ﺳﺎﺑﻖ اﻋﺘُﻘِ َﺪ ﺧﻄﺄ ً وﺟﺎذﺑﻴﺘﻬﺎُ ، أﻧﻪ رﺟﻞ دﻳﻦ ،وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ آوى إﱃ ﻣﻌﺒﺪ ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻘﺮى ﺑﻌﺪ ﺧﺮوﺟﻪ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻦ ﺑﻴﻮم ً ً وﻋﻈﻴﺔ )ﺗﺬ ﱠﻛﺮ ﺳﻤﺎﻋَ ﻬﺎ ﻣﻦ أﻣﻪ وﻫﻮ ﻗﺼﺼﺎ واﺣﺪ .ﻓﻮﺟﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻳﻘﺪﱢم اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ وﻳﴪد اﻟﻨﺎس ﻣﻜﺎﻧﺔً ُ ُﻨﻬﻲ اﻟﻘﺤﻂ اﻟﺬي ﻫﺪد ﻣﻌﻴﺸﺔ أﻫﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﺮﻳﺔ .ﻣﻨﺤﻪ ﺻﻐري( ،ﺛﻢ ﺻﺎم ﻟﻴ َ ﱡ اﻟﺘﺸﻔﻊ ﻟﺪى اﻹﻟﻪ ،وأﻧﻪ ﻳﺘﻤﺘﱠﻊ ﺟﻠﻴﻠﺔ ،واﻋﺘﱪوه ﻓﻮق اﻹﻏﺮاء واﻟﻀﻌﻒ ،وأﻧﻪ ﻗﺎدر ﻋﲆ اﻟﺘﻨﺴﻜﻴﱠﺔ .واﻋﺘﻘﺪوا ً ﱡ أﻳﻀﺎ أﻧﻪ ﺣﻜﻴﻢ وﻳﻌﺮف ﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﻬﺒﺎت روﺣﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻪ أﻓﻀﻞ ﻟﻠﻨﺎس .ﻫﺬه ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﺑﺎملﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ )اﻟﺠﻮرو( ،ذﻟﻚ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﻨﻮﻳ ُﺮ اﻵﺧﺮﻳﻦ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﻢ ﰲ ﺗﺠﺎوز ﺧﻄﺮ املﻮت واملﻴﻼد املﺘﻜﺮر )ﺳﺎﻣﺴﺎرا( ﻟﻠﺘﺤﺮر )ﻣﻮﻛﺸﺎ(.
34
اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ
اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ اﻟﻬﻨﺪي )ﺟﺎﺗﻲ( اﻟﻨﻈﺎم ﱡ ﻣﻦ ﺑﺎب ﺗﺤ ﱢﺮي اﻟﺪﻗﺔ ،ﺗُﻌَ ﱡﺪ اﻟﻄﺒﻘﺔ )ﻓﺎرﻧﺎ( واﻟﻄﺎﺋﻔﺔ )ﺟﺎﺗﻲ( ﻛﻴﺎﻧني اﺟﺘﻤﺎﻋﻴني ﻣﺨﺘﻠﻔني ،وإن ﻛﺎن ﻳ َ ُﻌﺘﻘﺪ ﻏﺎﻟﺒًﺎ أن اﻟﻄﻮاﺋﻒ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻷرﺑﻊ» .ﺟﺎﺗﻲ« — ﻛﻠﻤﺔ ﺗﻌﻨﻲ املﻴﻼد — ﻫﻮ ﻈﻢ ﺣﺴﺐ اﻟ ﱡ ﻧﻈﺎم ﺗﻘﺴﻴﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻨ ﱠ اﻟﻨﺴﺒﻲ ،ﻣﻊ اﻋﺘﺒﺎر َﻛﻬَ ﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ ﰲ ﻗﻤﺔ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم، ﻄﻬﺮ ﱢ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻮﺟﺪ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﺪﻧﻴﺎ و»املﻨﺒﻮذون« )اﻟﺬﻳﻦ ﻳ َ ً أﻧﺠﺎﺳﺎ ﻳُﺪﻧﱢﺴﻮن اﻟﻄﻮاﺋﻒ »اﻷﻋﲆ«( ﰲ ُﻌﺘﱪون ﱠ ﻗﺎﻋﻪ .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﻗﺎﺋﻤً ﺎ ﻋﲆ اﻟﺜﺮوة ،ﻓﺈن ﻣَ ﻦ ﻳﺤﺘﻠﻮن ﻗﻤﺔ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﻫﻢ اﻷﻛﺜﺮ ﺛﺮاءً ،وﻻ ﺷﻚ أن ﻣَ ﻦ ﻳﺤﺘﻠﻮن اﻟﻘﺎع )املﻨﺒﻮذﻳﻦ( ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن ﻣﻦ املﻮارد ﺳﻮى أﻗﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ ،وﻫﻢ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻳﻤﻠﻜﻮن اﻷراﴈ وﻻ ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺴﻠﻄﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻛﺒرية. ً َ َ ً ﺷﺨﺼﺎ ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻄﺎﺋﻔﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻴﻼدﻫﻢ ﰲ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ؛ وﻳﺘﺰوﱠﺟﻮن املﻜﺎﻧﺔ ﻳﻜﺘﺴﺐ اﻟﻬﻨﻮ ُد ً ُ ٍ ﻣﻬﻨﻴﺔ ﺟﻤﺎﻋﺎت اﻟﻄﻮاﺋﻒ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺘﻤﻮن إﻟﻴﻬﺎ .وﰲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ،ﻣﺜﱠﻠﺖ ً ﱡ أﻳﻀﺎ ،ﱠ اﻟﺘﺤﴬ واﻟﺘﺼﻨﻴﻊ أدﱠﻳﺎ إﱃ ﻋﻤﻞ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﰲ وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻲ ارﺗﺒﻄﻮا ﺑﻬﺎ ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ .وﻧﻈ ًﺮا ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ ﺑني اﻟﻄﻬﺮ واﻟﺪﻧﺲ واﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ،ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻟﻔﺮد ً اﻟﺘﺄﺛري ً ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻖ ﺑﺎﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﻤﻜِﻨﻪ اﻷﻛﻞ ﻣﻌﻬﻢ أﻳﻀﺎ ﻋﲆ ﻋﻼﻗﺎﺗﻪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ، واملﻜﺎن اﻟﺬي ﻳُﻤﻜﻨﻪ اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻴﻪ .ﻓﺎملﻨﺒﻮذون ﻳ َ ُﺠﱪون ﻋﺎد ًة ﻋﲆ اﻟﻌﻴﺶ ﺧﺎرج اﻟﻘﺮﻳﺔ ،ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻤﱠ ﻦ َ ً َ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻄﻮاﺋﻒ أﻋﲆ ﻣﻨﻬﻢ .وﻟﻘﺪ ﺟ ﱠﺮم دﺳﺘﻮر اﻟﻬﻨﺪ ﻧﺒﺬ اﻟﻨﺎس ،وﺟﻌﻠﻪ ﺟﺮﻳﻤﺔ ﻳُﻌﺎﻗﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﺧﻤﺴﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ،ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻐﻴري ﻛﺎن ﺑﻄﻴﺌًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ،ووﺿﻊ املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﻻ ﻳﺰال ﻣﺮﺿﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴٍّﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻟﻌﻼج ﻋﺎﺟﻞ )اﻧﻈﺮ ً ً أﻳﻀﺎ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ(.
ﻣَ ﻦ ﻳﺼﻠﺢ ﻟﻬﺬه املﻬﻤﺔ؟ وﻫﻞ ﺗﺘﻄ ﱠﻠﺐُ اﻟﺘﺪرﻳﺐَ ﻋﲆ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ اﻟﺬي ﻳﺤﺼﻞ َ املﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻟﺪى رواة اﻟﻘﺼﺺ ﺑﺎﻷﺳﺎﻃري؟ ﻳﺸري دﻟﻴﻞ ﻧﺎراﻳﺎن ﻋﻠﻴﻪ اﻟﱪﻫﻤﻦ أو اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ، ﴎ ﺳﻠﻄﺔ املﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ﻳﻜﻤﻦ ﰲ اﻟﺠﺎذﺑﻴﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ إﱃ أن ﱠ ﱢ اﻟﺮﺳﻤﻲ ،أو ﺣﺘﻰ اﻟﻔﻀﻴﻠﺔ ،ﻓﺒﻌﺾ املﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني ﻻ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﺗﻌﻠﻴﻢ أو اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﱢ ﻣﻲ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻳﻤﻠﻜﻮن املﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ اﻛﺘﺴﺒﻮﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻠﻤﺎﻧﻲ أو ﻓﻴﺪي .وﺑﻌﻀﻬﻢ أ ُ ﱞ ﺧﱪﺗﻬﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺗﻤﺘﱡﻌﻬﻢ ﺑﻘﺪرة ﻋﻤﻴﻘﺔ ﻋﲆ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه املﻌﺮﻓﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﰲ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻵﺧﺮﻳﻦ. وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ املﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني .وﻟِﺪت أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ ﰲ ﻗﺮﻳﺔ ﺗﻘﻊ ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﻌَ ﺪ اﻵن ﺑﻨﺠﻼدﻳﺶ ﻋﺎم .١٨٩٦وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺗﺰوﺟﺖ وﺻﺎرت ﻣﻤﺎر ً ِ وﻣﺮﺷﺪة روﺣﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس .ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺳﺔ رﺑﱠﺔ ﻣﻨﺰل ،أﺻﺒﺤﺖ ِ 35
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ً ﺳﺎﺑﻘﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺟﺰءًا ﻣﻦ أي ﻧﻮاح ﻋﻦ اﻟﻘﺎدة اﻟﺸﺎﻧﻜﺎرﻳني اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺮﺿﻨﺎ ﻟﻬﻢ ﻋﺪة ٍ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ .وﻟﻢ ﻳﺘ ﱠﻢ ﺗﺄﻫﻴﻠُﻬﺎ رﺳﻤﻴٍّﺎ ،وﻟﻢ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﺗﺪرﻳﺐ ً أﻳﻀﺎ ﰲ ﺷﺒﺎﺑﻬﺎ ﻋﲆ املﺴﺌﻮﻟﻴﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛ ْﻮﻧِﻬﺎ ﻣﻦ أﴎة ﺑﺮﻫﻤﻴﺔ ،ﻓﻠﻢ ﱠ ﺗﺘﻠﻖ ﺗﻌﻠﻴﻤً ﺎ ﻓﻴﺪﻳٍّﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ اﻣﺮأة ،وﺗﺰوﺟﺖ وﻫﻲ ﰲ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﴩة ﻣﻦ ﻋﻤﺮﻫﺎ. ﻋﲆ ﻣﺪار ﻋﺪة ﺳﻨﻮات ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻘﺮار ﻣﻊ أﴎة اﻟﺰوج ،ﻛﺎﻧﺖ أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ ﺗﻨﺸﺪ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم أﺳﻤﺎء اﻟﺮب وﺗﺠﻠﺲ ﻟﻠﺘﺄﻣﻞ ،وﻛﺎﻧﺖ ﰲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﺗﺴﺘﻐﺮق ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ ُﺪرﻛﺔ ملﺎ ﻳﺤﺪث ﺣﻮﻟﻬﺎ ،وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﻠﻐﺖ اﻟﺴﺎدﺳﺔ واﻟﻌﴩﻳﻦ ،ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻬﺎ وﺗﺼﺒﺢ ﻏري ﻣ ِ ْ آﻣﻨﺖ ﺑﺄﻧﻬﺎ ُﻣﻨِﺤﺖ املﺎﻧﱰا اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﺧﱪة ﻣﺬﻫﻠﺔ ﰲ اﻟﺘﺄﻫﻴﻞ اﻟﺪاﺧﲇ )دﻳﻜﺸﺎ( اﻟﺬي ً ً ً ﻓﻴﻪ؛ أي اﻟﻜﻠﻤﺔ أو املﻘﻄﻊ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ اﻟﺘﺄﻣﻞ ﻓﻴﻪ .وﻟﻘﺪ ذﻛﺮت ﻻﺣﻘﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﻋﻤﻴﻘﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن ،وﻫﻮ أﻧﻬﺎ أدرﻛﺖ أن املﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ واﻟﺘﻠﻤﻴﺬَ واملﺎﻧﱰا ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﳾء واﺣﺪ، وﻟﻴﺴﻮا ﻣﻨﻔﺼﻠني.
ﺷﻜﻞ :2-2ﻣﻌ ﱢﻠﻤﺔ روﺣﺎﻧﻴﺔ وﺗﻠﻤﻴﺬاﺗﻬﺎ :ﻧﻴﻠﻴﻤﺎ دﻳﻔﻲ ﺗﻨﻘﻞ ﻟﺘﻠﻤﻴﺬاﺗﻬﺎ روح اﻟﺮﻗﺺ.
ﻳﺤﻤﻞ ﻫﺬا اﻹدراك ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﺘﺸﺎﺑﻪ ﻣﻊ ﻣﺎ وﺻﻔﻪ ﺑﻌﺾ ﱠ اﻟﺰﻫﺎد اﻟﻬﻨﺪوس اﻵﺧﺮﻳﻦ .وﻫﻮ ً أﻳﻀﺎ ﻣﺎ ﻋ ﱠﺮﻓﻪ اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ ﰲ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﺑﺄﻧﻪ ﺧﱪة اﻟﱪاﻫﻤﺎن؛ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ 36
اﻟﻮﺣﻲ وﻧﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ
املﻄﻠﻘﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﱢﻞ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ املﺒﺪأ َ اﻟﻌﺎ ﱠم واﻟﺠﺎﻧﺐَ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ اﻟﺸﺨﴢ أو ﱠ ﱠ ﺷﺨﺺ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ( .ﻟﻜﻦ أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﻬﺘﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻣﻞ أو اﻟﺠﺪل ﻟﻜ ﱢﻞ ٍ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ،وإﻧﻤﺎ اﻫﺘﻤﱠ ﺖ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل ﻟﻠﺤﻘﻴﻘﺔ وﻣﺴﺎﻋﺪة ﻣَ ﻦ ﻳﺘﻠﻤﱠ ﺴﻮن ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻌﻮن .وﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ املﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني اﻵﺧﺮﻳﻦ ،ﺳﺎﻓﺮت ﻛﺜريًا ،وا ْﻟﺘَﻘﺖ ﺑﺘﻼﻣﻴﺬَ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ اﻟﻄﻮاﺋﻒ ﱠ وﻋﱪت ﻟﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻬﺎ .ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺤﺪث ﺑﻌﻤﻠﻴ ٍﺔ ،ﻣﻊ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ،واﻟﻌﻼﻗﺎت ،واﻟﺤﻴﺎة اﻟﻌﺎدﻳﺔ .وﻛﺎﻧﺖ ﻧﺼﻴﺤﺘﻬﺎ ﻟﻠﻨﺎس ﺑﺸﺄن ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﺘﻘﺪم ً َ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺑﺴﻴﻄﺔ وﻳﺴري ًة؛ ﻓﻘﺪ دﻋﺘْﻬﻢ ﻟﺘﺨﺼﻴﺺ وﻗﺖ ﻣﺤﺪﱠد ﻳُﻜ ﱢﺮﺳﻮن ﻓﻴﻪ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ﻟﻠﺤﻘﻴﻘﺔ؛ ٍ وﻗﺖ ﻳﺤﺎوﻟﻮن ﻓﻴﻪ اﻻﻋﺘﺪال ﰲ ﻋﺎداﺗﻬﻢ ،وﻣﺴﺎﻋﺪة اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﻢ ﺗﺠ ﱢﻠﻴﺎت ﻟﻺﻟﻪ ،واﻟﺴﻌﻲ ﻟﻠﺴﻜﻴﻨﺔ .وﺷﺠﱠ ﻌﺘْﻬﻢ ﻋﲆ أن ﻳﺤﺬوا ﺣﺬوﻫﺎ؛ أن ﻳﻨﺸﺪوا أو ﻳﺘﺄﻣﻠﻮا ﻟﻴﺪرﻛﻮا ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ ﻃﺒﻴﻌﺘَﻬﻢ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ. َ املﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ اﻛﺘﺴﺒﺘْﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺧﱪﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺳﻠﻮب ﻧﻔﺴﻪ ﻧﻘﻠﺖ أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ ﱠ ﱠ أﻃﻔﺎﻟﻬﻦ ﺑﺤﻨﺎن ﻋﲆ اﻟﻄﻘﻮس ﺗﻨﺸﺌﺘﻬﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻟﺬي ﺗﺘﺒﻌﻪ اﻷﻣﻬﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺎت ﻋﻨﺪ ﻫﻦ؛ ﻟﺬا ،ﱠ ﴎ ﱠ ﻟﻘﺒﻬﺎ اﻟﻜﺜريون ،ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ أﺻﺤﺎب واﻟﻘﺼﺺ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﻗﻠﺘْﻬﺎ اﻷﺟﻴﺎل ﰲ أ ُ َ ِ اﻟﺪﻳﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى ،ﺑﻠﻘﺐ »ﻣﺎ«؛ أي اﻷم ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ً أﻳﻀﺎ ﻃﻔﻮﻟﻴﺔ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن املﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني اﻵﺧﺮﻳﻦ؛ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺗﻤﺮح ﰲ ﺗﺠﺮﺑﺘﻬﺎ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ وﺗﻨﻘﻠﻬﺎ ﰲ اﺑﺘﻬﺎج ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ. ﺗﻤﺜﱢﻞ أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ اﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻳﺮﺟﻊ إﱃ زﻣﻦ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« أو ﻣﺎ ﻗﺒﻠﻪ ،وﻫﻮ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ اﻟﺬي ﻳﺴﻌﻰ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﻗﻠﺒﻪ إﱃ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺮوﺣﻴﺔ ﻣﺴﱰﺷﺪًا ﺑﺎﻟﺬات اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻴﻨﻌﻢ ﺑﺎﻟﺘﻨﻮﻳﺮ .وﻳُﻘﺎل إن أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ ﻗﺪ ﺣَ ِﻈﻴ َْﺖ ﺑﻤﺎ ﻳُﻌ َﺮف ﺑﺎﺳﻢ »ﺟﻴﻔﺎﻧﻤﻮﻛﺘﻲ«؛ أي ً ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻨﻬﺎ اﻵﺧﺮون ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﺤﺮر ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة .وﺻﺎرت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﻧﻘﻠﻬﺎ .وﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﱄ ،ﺳﻨﺘﻌﺮف ﻋﲆ املﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﻌﻨﻰ ﻫﺬه اﻟﺬات اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺸﻔﻬﺎ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ.
37
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ
ﻓﻬﻢ اﻟﺬات ْ
ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻤ ﱠﺮ املﻌﻠﻤﻮن اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﱡﻮن ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ﰲ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺗﻼﻣﻴﺬﻫﻢ وإرﺷﺎدﻫﻢ ﺑﺎﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻘﻨﻴﺎت اﺗﺼﺎل ﺣﺪﻳﺜﺔ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ،وأﻫﻤﻬﺎ اﻟﻜﻠﻤﺔ املﻄﺒﻮﻋﺔ ،ووﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ،وﻣﺆﺧ ًﺮا اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ واﻹﻧﱰﻧﺖ .وﺑﻔﻀﻞ ذﻟﻚ ،ﻳﺤﻈﻰ ﻋﺪد ﺑﺄﺗﺒﺎع ﻋﲆ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﻟﻢ ،واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ املﺘﻤﺮﻛﺰة ﺣﻮل ﻣﻦ املﻌﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﱢني ٍ ﻣﻌﻠﻢ روﺣﺎﻧﻲ ،ﻣﺜﻞ إرﺳﺎﻟﻴﺔ ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎراﻳﺎن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ، وﺣﺮﻛﺔ ﺷﺎﻳﻔﺎ ﺳﻴﺪﻫﺎﻧﺘﺎ ،ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﺮاﻛﺰ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ وﺧﺎرﺟﻬﺎ ،وﻳﺴﺎﻓﺮ ﻣﻌﻠﻤﻮﻫﺎ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﺰﻳﺎرة ﺗﻼﻣﻴﺬﻫﻢ ،وآﺧﺮ ﻫﺬه اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت ﺣﺮﻛﺔ ﻫﻨﺪﻳﺔ ﺟﻨﻮﺑﻴﺔ ﻳﻘﻮدﻫﺎ ﰲ اﻟﻐﺮب ﻣﻌﻠﻢ روﺣﺎﻧﻲ ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﺳﻴﻔﺎﻳﺎ ﺳﻮﺑﺮاﻣﻮﻧﻴﺎﺳﻮاﻣﻲ ،وﻫﻮ أﻣﺮﻳﻜﻲ املﻮﻟﺪ وﻫﻨﺪوﳼ ﺷﺎﻳﻔﺎ اﻷﺻﻞ. اﺳﺘﺨﺪم ﺳﻴﻔﺎﻳﺎ وﺳ ً ﻄﺎ ﻳﺘﻤﺜﱠﻞ ﰲ ﺻﺤﻴﻔﺔ ﺗﻮ ﱠزع ﻋﺎملﻴٍّﺎ ،وﻫﻲ »ﻫﻴﻨﺪوﻳﺰم ﺗﻮداي« ،ﻟﻠﻮﺻﻮل إﱃ اﻟﺘﻼﻣﻴﺬ اﻟﺤﺎﻟﻴني واملﺤﺘﻤﻠني ،وﻏريﻫﻢ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص املﻬﺘﻤني ﺑﺎﻷﻣﺮ .وأي ﺷﺨﺺ ﻳﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﻌﺮﻓﺔ أﻓﻜﺎر ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﺣﻮل اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ وﻣﺼري اﻟﺬات ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺒﺤﺚ ﰲ أرﺷﻴﻒ اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ اﻟﺴﺎﻟﻔﺔ اﻟﺬﻛﺮ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ .وﰲ إﺻﺪار ﻧﻮﻓﻤﱪ ١٩٩٦ ﻣﻦ »ﺑﺎﺑﻠﻴﴩز دﻳﺴﻚ« ،أﺟﺎب ﺳﻴﻔﺎﻳﺎ ﺳﻮﺑﺮاﻣﻮﻧﻴﺎﺳﻮاﻣﻲ ﻋﲆ ﺳﺆال »ﻣَ ﻦ أﻧﺎ؟« ً ﻗﺎﺋﻼ: ﻳﺸري اﻟﺤﻜﻤﺎء )رﻳﴚ( إﱃ أن ُﻫﻮﻳﱠﺘَﻨﺎ ﻻ ﺗﻜﻤﻦ ﰲ أﺟﺴﺎدﻧﺎ أو ﻋﻘﻮﻟﻨﺎ أو ُﻌﺠﺰة .ﻟﻘﺪ أﺗﻴﻨﺎ ﻣﻦ اﻹﻟﻪ، ﻣﺸﺎﻋﺮﻧﺎ ،وإﻧﻤﺎ ﻧﺤﻦ أرواح ﺳﻤﺎوﻳﺔ ﰲ رﺣﻠﺔ ﻣ ِ ُ ِ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ، وﻧﻌﻴﺶ ﰲ اﻹﻟﻪ ،وﻧﺘﻄﻮر ﻟﻨﺼري واﺣﺪًا ﻣﻊ اﻹﻟﻪ! ﻧﺤﻦ ،ﰲ اﻟﺘﻲ ﻧﺴﻌﻰ إﻟﻴﻬﺎ .أوم. ﻧﺤﻦ أرواح ﺧﺎﻟﺪة ﺗﻌﻴﺶ وﺗﻨﻤﻮ ﰲ ﻣﺪرﺳﺔ اﻟﺨﱪة اﻟﺪﱡﻧﻴﻮﻳﱠﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ ٍ ﺣﻴﻮات ﻋﺪﻳﺪ ًة .وﻗﺪ ﻣﻨﺤﻨﺎ ﺣﻜﻤﺎء »ﻓﻴﺪا« اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻨﻄﻖ ﺑﺤﻘﻴﻘﺔ ﻧﻌﻴﺶ ﻓﻴﻬﺎ
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺑﺴﻴﻄﺔ؛ وﻫﻲ أن »اﻹﻟﻪ ﻫﻮ ﺣﻴﺎة ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ «.وذﻫﺐ ﺣﻜﻴﻢ ﻋﻈﻴﻢ إﱃ ﻣﺎ ﻫﻮ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺑﻘﻮﻟﻪ إن ﺛﻤﺔ ﺷﻴﺌًﺎ واﺣﺪًا ﻓﻘﻂ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻺﻟﻪ ﻓﻌﻠﻪَ ،أﻻ وﻫﻮ اﻟﻔﺼﻞ ﺑﻴﻨﻪ وﺑﻴﻨﻨﺎ؛ وذﻟﻚ ﻷن اﻹﻟﻪ ﻫﻮ ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ .اﻹﻟﻪ ﻫﻮ اﻟﺤﻴﺎة ﰲ اﻟﻄﻴﻮر! اﻹﻟﻪ ﻫﻮ اﻟﺤﻴﺎة ﰲ اﻟﺴﻤﻚ! اﻹﻟﻪ ﻫﻮ اﻟﺤﻴﺎة ﰲ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت! اﻟﺤﻨﻮن إن إدرا َك ﻫﺬه اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﻴﺎﺗﻴﺔ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ ﻳﺤﻴﺎ ﻳﻌﻨﻲ إدرا َك اﻟﻮﺟﻮ ِد ِ اﻟﻮﻋﻲ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻷﺑﺪﻳﺎن املﺘﺪﻓﻘﺎن ﰲ ﻛﻞ ﳾء. ﻟﻺﻟﻪ داﺧﻠﻨﺎ .ﻧﺤﻦ ُ واﻟﺘﻼﻣﻴﺬ اﻟﺬﻳﻦ ا ْﻟﺘَﺰﻣﻮا ﺑﺎﺗﱢﺒﺎع ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻫﺬا املﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ ً أﻳﻀﺎ ﻣﺒﺎﴍ ًة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ ،ﻟﻴﻄﺮﺣﻮا ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﻦ أﺳﺌﻠﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺮوح أو اﻟﺬات ،وﺑﺬﻟﻚ ،ﺗﻜﻮن ﻟﺪﻳﻨﺎ ﺻﻮر ٌة ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻔﻜﺮ ٍة ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ﰲ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد«؛ وﻫﻲ ﺻﻮرة اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻟﺪى أﺣﺪ اﻟﺤﻜﻤﺎء .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑني ً ﻋﻤﻴﻘﺔ ﺣﺘﻰ ﱠ ﻳﺘﺄﻫﻞ اﻷوﱠل ﻋﲆ ﻳﺪ اﻷﺧري ،ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺒﺎﺣﺚ اﻟﺘﻠﻤﻴﺬ واملﻌﻠﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ﻻ ﺗﻜﻮن ﱢ ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺤﺼﻮ ُل ﻋﲆ إﺟﺎﺑﺎت ﻣﺒﺪﺋﻴﺔ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻮﺟﻮدﻳﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﻦ املﺴﺎﻓﺔ أو اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ أو اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ أو اﻟﻨﻮع أو اﻟﺪﻳﻦ. ٍ ﻗﺼﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف املﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺬات ،ﻣﻦ املﻔﻴﺪ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ أﻗﺪم ﺑﻜﺜري ﱠ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ .ﺗﺨﻴﱠﻞ ﺗﻠﻤﻴﺬًا ﺷﺎﺑٍّﺎ ﰲ ﻳﺘﻠﻘﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻠﻤﻴﺬ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻋﲆ ﻳﺪ ﻣﻌﻠﻤﻪ ﱢ اﻟﻌﴩﻳﻨﻴﺎت ﻣﻦ ﻋﻤﺮه ﻳُﺪْﻋَ ﻰ ﺷﻔﻴﺘﺎﻛﻴﺘﻮ ،وﻣﻌ ﱢﻠﻤﻪ اﻟﺬي ﻫﻮ ﰲ اﻷﺳﺎس واﻟﺪه ،واﻟﺬي ﻳُﺪﻋﻰ أودﱠﻻﻛﺎ أروﻧﻲ .ﻛﺎن ﺷﻔﻴﺘﺎﻛﻴﺘﻮ ﻗﺪ درس »ﻓﻴﺪا« ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ،واﻋﺘﻘﺪ ﺑﺬﻟﻚ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﻠﻢ ،وﻋﺎد إﱃ ﻣﻨﺰل واﻟﺪه .وﻫﻨﺎك ،اﻛﺘﺸﻒ واﻟﺪه أن اﺑﻨﻪ ،ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺳﻨﻮات دراﺳﺘﻪ ،ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺪرك ً ﻛﺎﻣﻼ .وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺜﺎل ﺛﻤﺮة اﻟﺘني ،ﻳﻮﺿﺢ أودﱠﻻﻛﺎ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ إدرا ًﻛﺎ أن اﻟﺠﻮﻫﺮ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻛﻞ ﳾء :ﻓﺴﻤﺎت ﺛﻤﺮة اﻟﺘني ﻣﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ ،وﰲ اﻟﺒﺬور املﻮﺟﻮدة ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ ،وﰲ اﻟﺸﺠﺮة اﻟﺘﻲ ﻃﺮﺣﺖ ﻣﻨﻬﺎ .وﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻓﻜﺮﺗﻪ ،ﻳﻌ ﱢﻠﻢ اﻷبُ اﺑﻨَﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺜﺎل املِ ﻠﺢ: ﺿﻊ ﻫﺬه اﻟﻜﻤﻴﺔ ﻣﻦ املِ ﻠﺢ ﰲ إﻧﺎء ﺑﻪ ﻣﺎء ،واﺗﺮﻛﻬﺎ ﺣﺘﻰ اﻟﻐﺪ. ﱠ ﻧﻔﺬ اﻻﺑ ُﻦ ﻣﺎ أ ُ ِﻣﺮ ﺑﻪ ،وﻗﺎل ﻟﻪ واﻟﺪه: »أﺣﴬ إﱃ ﻫﻨﺎ املﻠﺢ اﻟﺬي وﺿﻌﺘَﻪ ﰲ ِ ْ َ ﻣﻜﺎن املِ ﻠﺢ ﰲ اﻹﻧﺎء ،ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺠﺪه؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن املﺎء اﻟﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ «.ﻓﺘﻠﻤﱠ ﺲ اﻻﺑ ُﻦ ﻗﺪ ذاب ﺗﻤﺎﻣً ﺎ. ﻓﻘﺎل اﻷب» :واﻵن ،ارﺗﺸﻒ رﺷﻔﺔ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﺎﻧﺐ ،ﻣﺎ ﻣﺬاق املﺎء؟« 40
ﻓﻬْ ﻢ اﻟﺬات
– ِﻣﻠﺢ. ً – ا ْرﺗَ ِﺸ ْ رﺷﻔﺔ ﻣﻦ املﻨﺘﺼﻒ ،ﻣﺎ ﻣﺬاﻗﻬﺎ؟ ﻒ – ِﻣﻠﺢ. ً ْ رﺷﻔﺔ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺠﺎﻧﺐ ،ﻣﺎ ﻣﺬاﻗﻬﺎ؟ ارﺗﺸﻒ – – ِﻣﻠﺢ. – »ﺗﺨ ﱠﻠﺺ ﻣﻦ املﺎء ،وﻋُ ﺪ ﰲ وﻗﺖ ﻻﺣﻖ «.ﻓﻔﻌﻞ اﻻﺑﻦ ﻣﺎ أ ُ ِﻣﺮ ﺑﻪ ،ووﺟﺪ أن املِ ﻠﺢ ﻛﺎن ﻣﻮﺟﻮدًا داﺋﻤً ﺎ ﰲ اﻹﻧﺎء .وﻗﺎل ﻟﻪ واﻟﺪه» :أﻧﺖ ،ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ،ﻟﻢ ﺗَ َﺮه ﻫﻨﺎك ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ،ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣﻮﺟﻮدًا داﺋﻤً ﺎ ﻫﻨﺎك ،ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺠﻮﻫﺮ اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﺬي ﺗﺘﺄ ﱠﻟﻒ ﻣﻨﻪ ذات ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ ،ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ؛ ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺬات )أﺗﻤﺎن( .وﻫﺬا ﻣﺎ أﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺎ ﺷﻔﻴﺘﺎﻛﻴﺘﻮ! أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد :أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد ﺗﺸﺎﻧﺪوﺟﻴﺎ إن ﻋﺒﺎرة »ﻫﺬا ﻣﺎ أﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ« ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟﻌﺒﺎرة ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ﺷﻬرية ﻫﻲ .Tat tvam asi وﺗُ ﱢ ﻌﱪ ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة ﻋﻦ ﻓﻜﺮة أن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻤﻦ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﳾء وﺗﻤﺜﱢﻞ ﺟﻮﻫﺮه ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺣﻘﻴﻘﺔ ذات ﺷﻔﻴﺘﺎﻛﻴﺘﻮ )أﺗﻤﺎن( ،وﻫﺬه اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أو اﻟﺬات ﻫﻲ ﻗﻮة اﻟﺤﻴﺎة )ﺑﺮاﻫﻤﺎن( ﰲ ﻛ ﱟﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ واﻟﺒﴩﻳﺔ ،وﻳُﻨﻈﺮ إﱃ ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺜﻼث املﻬﻤﺔ Tat tvam asiﻋﲆ أﻧﻬﺎ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺸﺄن ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ،وأن ﻟﺪﻳﻬﺎ اﻟﻘﺪرة ﻋﲆ ﺗﺤﻘﻴﻖ إدراك اﻟﺬات .وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻇﻬﻮر ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة وﻏريﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺎرات اﻷﺧﺮى املﻬﻤﺔ ﰲ ﱢ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« ،ﻓﻬﻲ ﺗﻮﺟﺪ ً ﻣﺘﺄﺧﺮ ﻳُﻌ َﺮف ﺑﺎﺳﻢ »ﺑﺮاﻫﻤﺎ-ﺳﻮﺗﺮا« أﻳﻀﺎ ﰲ ﻣَ ﺠْ ﻤَ ٍﻊ ﻟﻠﺤِ َﻜﻢ أو »ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ-ﺳﻮﺗﺮا« .وﻟﻘﺪ ﱠ ﻟﺨﺺ ﻫﺬا اﻟﻨﺺ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« ﺣﻮل اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ )ﺑﺮاﻫﻤﺎن( ،وﺻﺎر ﺟﻮﻫﺮﻳٍّﺎ ﰲ ﻧﻈﺎم ﻓﻠﺴﻔﻲ ﻳُﻌ َﺮف ﺑﺎﺳﻢ »ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ« )اﻧﻈﺮ اﻹﻃﺎر اﻟﺘﺎﱄ(. وﻛﺎن ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ أﺣﺪ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﺴﺘﺔ )دارﺷﺎﻧﺎ( ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ وﻛﺎن ﻧﻈﺎم »ﻳﻮﺟﺎ« أﺣﺪ ﻫﺬه اﻷﻧﻈﻤﺔ ً أﻳﻀﺎ )اﻧﻈﺮ املﻠﺤﻖ(. ﻟﻔﻬﻢ املﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ،وﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ ﻋﻦ اﻟﺬات ،ﺳﻮف ﻧُﻠﻘِ ﻲ ﻧﻈﺮة ﴎﻳﻌﺔ ﻋﲆ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻓﻬْ ﻢ ﺛﻼﺛﺔ ﻓﻼﺳﻔﺔ وﻋﻠﻤﺎء ﻻﻫﻮت ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻠﺬات ،واﺳﺘﻤﺮار أﻫﻤﻴﺔ أﻓﻜﺎرﻫﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ؛ ﻛﺎن ﺷﺎﻧﻜﺎرا وراﻣﺎﻧﻮﺟﺎ وﻣﺎدﻫﻔﺎ ﺑﺮﻫﻤﻴني ﻣﻦ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ واﺷﺘُﻬﺮوا ﺑﻤﻬﺎرﺗﻬﻢ ﰲ اﻟﺘﺄوﻳﻞ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ .وﺻﺎروا ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻣﺘﱠ ً ً ﺴﻘﺎ ﻣﻌﺮوﻓني ﺑﻤﻨﺎﻫﺠﻬﻢ املﺨﺘﻠﻔﺔ املﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻨﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ .ﻓﻘﺪﱠم ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺗﻔﺴريًا 41
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻣﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ،ﻟﻜﻨﻪ وﺛﻴﻖ اﻟﺼﻠﺔ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﻟﺰﻣﻦ اﻟﺬي ﻋﺎش ﻓﻴﻪ ،وﺳﻮف ﻧﺘﻌﺮف ﻋﲆ املﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻫﺆﻻء اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻴﻞ ،ﻟﻜﻨﻨﺎ ﺳﻨﺘﻨﺎول ً أوﻻ ِﺻ َﻠﺘَﻬﻢ ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻌﺎﴏة. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌ ﱠﺮف اﻟﻐﺮﺑﻴﻮن ﻷول ﻣﺮة ﻋﲆ اﻟ ﱡﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ﻋﲆ ﻳﺪ ﻣُﻌ ﱢﻠ ٍﻢ رﺣﱠ ﺎﻟﺔ ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا )اﻧﻈﺮ ً أﻳﻀﺎ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس( ،ﺣﺼﻠﻮا ﻋﲆ ﺗﻔﺴري ﻋﴫي ﻷﻓﻜﺎر ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﻋﻦ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ .وﺗﻌ ﱠﻠﻤﻮا ﻣﻨﻪ أن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أﻳﻀﺎ اﻹﻟﻪ اﻟﺸﺨﴢ اﻟﺬي ﻋﺒﺪه اﻟﻨﺎس ،وأن ﻫﺬا اﻹﻟﻪ ﻫﻮ ً املﺠ ﱠﺮدة املﻄﻠﻘﺔ ﻫﻲ ً أﻳﻀﺎ اﻟﺬات اﻟﻌﻠﻴﺎ املﻮﺟﻮدة داﺧﻞ ﻛ ﱢﻞ إﻧﺴﺎن ،ﻓﻴﻘﻮل ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا» :إﻧﻪ ﻫﻮ أﻧﺖ ،ﻧﻔﺴﻚ« )وﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ ﻟﻌﺒﺎرة »ﻫﺬا ﻣﺎ أﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ«(. ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ وﻣﻌﺘﻨﻘﻮه ﻓﻠﺴﻔﻲ ر ﱠﻛﺰ ﻓﻴﻪ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﻋﲆ دراﺳﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ املﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﻫﻮ ﻧﻈﺎم ﱞ املﻄﻠﻘﺔ )اﻟﱪاﻫﻤﺎن( .وﻣﻦ أﻫﻢ ﻫﺬه اﻟﻨﺼﻮص »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« و»ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« و»ﺑﺮاﻫﻤﺎ ﺳﻮﺗﺮا«. ﱟ ﺧﺎص ﰲ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻔﻜﺮ ﺑﻨﺤﻮ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ،ﻣﻨﻬﻢ ﺛﻼﺛﺔ أﺛﱠﺮوا واﻋﺘﻨﻖ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺣﺜني ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﱠ ٍ واملﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴ ْﱠني .وﺗﻨﻮﱠﻋﺖ أﻓﻜﺎر ﻫﺆﻻء اﻟﺒﺎﺣﺜني ﻣﺎ ﺑني َﻓﻬْ ﻢ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑني اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ واﻟﺬات ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﻤﺎ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘني )ﺷﺎﻧﻜﺎرا( َ وﻓﻬْ ﻢ اﻻﻧﻔﺼﺎل واﻻﺧﺘﻼف ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ )ﻣﺎدﻫﻔﺎ(. ) (١ﺷﺎﻧﻜﺎرا ) ٨٢٠–٧٨٨ﻣﻴﻼدﻳٍّﺎ( ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ أو أدﻓﺎﻳﺘﺎ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ. ﻻ ﻳﺰال اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺬي ﱠ أﺳﺴﻪ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﻗﺎﺋﻤً ﺎ إﱃ اﻵن ﰲ ﴎﻳﻨﺠريي ،ودوارﻛﺎ ،وﺑﺎدرﻳﻨﺎث ،وﺑﻮري، وﻛﺎﻧﺘﴚ. ﻳَﻈﻬَ ﺮ أﺛﺮ أﻓﻜﺎر ﺷﺎﻧﻜﺎرا ً أﻳﻀﺎ ﰲ ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا ،وﺟﻤﺎﻋﺔ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،وﺟﻤﻌﻴﺔ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت املﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ،وﻻ ﻳﺰال ﱠ اﻟﺰﻫﺎد واﻟﺒﺎﺣﺜﻮن اﻟﻬﻨﺪوس ﱢ ﻳﻔﴪون اﻷداﻓﻴﺘﺎ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ. ) (٢راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ ) ١١٣٧–١٠١٧ﻣﻴﻼدﻳٍّﺎ( ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ املﺆﻫﻠﺔ أو ﻓﻴﺸﻴﺸﺘﺎدﻓﺎﻳﺘﺎ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ. إن ﻧﻈﺎم ﴍي ﻓﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ ،اﻟﺬي ﻛﺎن راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ زﻋﻴﻤً ﺎ ﻟﻪ وﺗُﺪ َرس ﻓﻴﻪ ﻓﻠﺴﻔﺘﻪ ،ﻻ ﻳﺰال ﻗﺎﺋﻤً ﺎ إﱃ اﻵن وﻣﺮﻛﺰه ﴎﻳﺮاﻧﺠﺎم ﰲ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ. ﺣﺮﻛﺔ ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن ﰲ ﺟﻮﺟﺎرات ﻫﻲ أﺣﺪ أﻧﻮاع اﻟﺴﺎﻣﱪاداﻳﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺰﻋﻢ أن أﺻﻮﻟﻬﺎ ﺗﺮﺟﻊ ﻟﺘﻼﻣﻴﺬ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ. 42
ﻓﻬْ ﻢ اﻟﺬات
) (٣ﻣﺎدﻫﻔﺎ )اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ املﻴﻼدي( ﻣﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ أو دﻓﺎﻳﺘﺎ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ. إن املﻌﺒﺪ واﻟﺪﱠﻳﺮ املﻮﺟﻮ َدﻳْﻦ ﰲ أودﻳﺒﻲ ،اﻟﻠﺬﻳﻦ ﺷﻴﱠﺪﻫﻤﺎ ﻣﺎدﻫﻔﺎ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ ،ﻻ ﻳﺰاﻻن ﻣﻮﺟﻮ َدﻳْﻦ إﱃ اﻵن. ﺗﺰﻋﻢ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ )وﺣﺮﻛﺔ ﺟﺎودﻳﺎ ﻓﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ ﻣﺎث اﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻊ أﺻﻮل ﻫﺬه اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ إﻟﻴﻬﺎ( أن أﺻﻮﻟﻬﺎ ﺗﺮﺟﻊ ﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﻣﺎدﻫﻔﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺸﻴﺘﺎﻧﻴﺎ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺠﺬاﺑﺔ اﻟﺬي ﻋﺎش ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ.
ﺻﺎرت ﻫﺬه اﻟﺼﻮرة اﻟﻌﴫﻳﺔ ﻟﻨﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ﻏري اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﻟﺸﺎﻧﻜﺎرا واﺳﻌﺔ اﻻﻧﺘﺸﺎر ﰲ اﻟﻐﺮب؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﺟﻌﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ا ُملﻌ ﱢﻠﻘني ﻳﻔﱰﺿﻮن أﻧﻬﺎ ﺳﻤﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻛﻜﻞ .وﻟﻢ ﻳﺪرﻛﻮا وﺟﻮد وﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ وﻣُﻘﻨِﻌﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ ﺣﻮل اﻹﻟﻪ وﻋﻼﻗﺘﻪ ﺑﺎﻟﺬات اﻟﺒﴩﻳﺔ .وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن واﻟﺪارﺳﻮن ﰲ زﻳﺎرة اﻟﻬﻨﺪ ﺑﺄﻋﺪاد ﻛﺒرية ﰲ اﻟﺴﺘﻴﻨﻴﺎت واﻟﺴﺒﻌﻴﻨﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ،ا ْﻟﺘَ َﻘﻮْا ﺑﻤُﻌ ﱢﻠﻤني ُروﺣﺎﻧﻴني وﺣﺮﻛﺎت ﺗﻤﺜﱢﻞ وﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮ أﺧﺮى ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻖ ﺑﻨﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ،وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ اﻟﻮاﺳﻌﺔ اﻻﻧﺘﺸﺎر ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﺄﻟﻴﻬﻴﺔ اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ ،اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﻋﲆ أﻓﻜﺎر راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ وﻣﺎدﻫﻔﺎ اﻟﻼﻫﻮﺗﻴﺔ ً واﺿﺤﺔ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻬﻨﺪ وﺧﺎرﺟﻬﺎ ً أﻳﻀﺎ ﺑني املﻬﺎﺟﺮﻳﻦ وﺗﻼﻣﻴﺬﻫﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪُ، اﻟﻬﻨﺪوس .وﻣﺎ ﺑني ﺳﺎﻣﱪاداﻳﺎ ﴍي-ﻓﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﰲ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ واﻟﺤﺮﻛﺎت املﻌﺎﴏة ﻟﻠﺴﻮاﻣﻴﻨﺎراﻳﺎن ﰲ ﺟﻮﺟﺎرات وﻟﻬﺎر ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ )اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ( ﰲ اﻟﺒﻨﻐﺎل وﻣﺎ وراءﻫﺎ ،ازدﻫﺮ اﻟﻼﻫﻮت اﻟﺘﻌﺒﱡﺪي اﻟﺬي ﺗﺤﺪﱠى اﻷﻓﻜﺎ َر ﻏري اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ املﺒ ﱢﻜﺮة ﺑﺸﺄن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ واﻟﺬات. ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎر؟ وملﺎذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺘﻄﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ ) (1ﺷﺎﻧﻜﺎرا ُ َ اﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ .واﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ ﰲ وﺻﻒ ﻣﻔﻬﻮم ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﻋﻦ ﻛﻠﻤﺔ »أدﻓﺎﻳﺘﺎ« ﺗﻌﻨﻲ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﻳﺸري إﱃ ﻋﺪم إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻔﺼﻞ ﺑني املﺎء واملﻠﺢ ﰲ ﻗﺼﺔ ﺷﻔﻴﺘﺎﻛﻴﺘﻮِ . ﻓﻤﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ،اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ واﻟﺬات ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﺘﺎن ،وﺗﻤﺜﱠﻠﺖ ﻣﻬﻤﺘﻪ ﰲ ﺗﻔﺴري أﺳﺒﺎب ﻓﺸﻞ اﻟﻨﺎس ﰲ إدراك ذﻟﻚ .وﻣﻦ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻲ اﺗﱠﺒﻌﻬﺎ ﻟﻔﻌﻞ ذﻟﻚ اﻹﺷﺎر ُة إﱃ ﻣﺜﺎل املﺴﺎﻓﺮ اﻟﺬي اﻋْ ﺘَﻘﺪ ﺧﻄﺄ ً أن ﺣَ ﺒ ًْﻼ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺛُﻌْ ﺒَﺎن ،وﻛﻮﱠن اﻧﻄﺒﺎﻋً ﺎ ﺧﺎﻃﺌًﺎ )ﺛﻌﺒﺎﻧًﺎ( ﻋﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ 43
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ُ اﻟﻨﺎس — أو ﺑﺎﻷﺣﺮى ﻣﺨﺘﻠﻒ )اﻟﺤﺒﻞ( .وذﻛﺮ ﺷﺎﻧﻜﺎرا اﻟﺼﻮ َر اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ َﻓ ِﻬﻢ ﺑﻬﺎ ِ أﺧﻄﺌﻮا ﰲ َﻓﻬْ ِﻢ — اﻟﺬات؛ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﺑﻤﺴﺎواﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﺠﺴﻢ أو اﻷﻋﻀﺎء اﻟﺤﺴﻴﺔ أو ً ﺧﺎﻃﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﺬات )أﺗﻤﺎن( .أﻣﺎ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ،ﻓﺮأى أن اﻟﻌﻘﻞ .ﻛﻮﱠن ﻛ ﱡﻞ ﻫﺆﻻء اﻟﻨﺎس ﻓﻜﺮ ًة أﺗﻤﺎن ﻟﻴﺴﺖ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺳﻮى ﺑﺮاﻫﻤﺎن .وﻻ ﺗﻮﺟﺪ أي ﺗﻌﺪدﻳﺔ ﰲ اﻟﻮﻋﻲ أو اﻟﻜﻴﻨﻮﻧﺔ، ﻓﻜﻠﻬﺎ واﺣﺪ .وﻳﺘﺤﻘﻖ اﻟﺘﺤﺮر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﻞ ،وﺗﻌ ﱡﻠﻢ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑني ﻣﺎ ﻫﻮ أﺑﺪيﱞ وﻣﺎ ﺑﺪا ﻛﺬﻟﻚ ﻓﻘﻂ ،ﺛﻢ اﻛﺘﺴﺎب املﻌﺮﻓﺔ ﻋﻦ ُﻫﻮﻳﺔ اﻟﺬات ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﱪاﻫﻤﺎن. ﻇ ﱠﻠﺖ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ،ﰲ ﻧﻈﺮ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﱪﻫﻤﻲ ،ﺗُﻤﺜﱢﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪًا ﻛﺒريًا ﰲ اﻟﻬﻨﺪ؛ ﻟﺬا ،اﺳﺘﻌﺎن ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﺑﱪاﻋﺔ ﺑﺄﺳﺎﻟﻴﺐ ﺑﺤﺜﻴﺔ اﺳﺘُﺨﺪِﻣﺖ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﰲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ ٍ ﻣﴩوط ﻣﻦ املﻌﺮﻓﺔ ﺗُﻘﺪﱠر ﻓﻴﻪ ﺻﻮر اﻷﻓﻜﺎر اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ .وﻣﻦ ﺧﻼل إﻗﺮار ﻣﺴﺘﻮًى أدﻧﻰ ُ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ،ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑني اﻟﺤﺒﻞ واﻟﺜﻌﺒﺎن ،ﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﻣﻦ ﺗﻔﺴري اﻷﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﻄﻴﺖ ﰲ »ﻓﻴﺪا« ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﻄﻘﴘ وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻘﺮاﺑني ﻟﻶﻟﻬﺔ .وﻓ ﱠﺮق ﺑني ذﻟﻚ واملﺴﺘﻮى اﻷﻋﲆ أو املﻄﻠﻖ اﻟﺬي ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻪ ﻛ ﱡﻞ ﳾء واﺣﺪًا واﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻏري ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ. ) (2راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ دﻳﻨﻲ اﺧﺘﻠﻔﺖ ﻣﻬﻤﺔ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ ،اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﻨﺎس ﺑﻌﺪ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻗﺮﻧني ﰲ ﺳﻴﺎق ﱟ ﻣﺨﺘﻠﻒ ،ﻓﻌﲆ ﻋﻜﺲ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ،ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺘﻐ ﱡﻠﺐ ﻋﲆ ﺷﻌﺒﻴﺔ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ،وإﻧﻤﺎ ا ْﻟﺘَ َﺰم ﺑﺎﻟﱰوﻳﺞ ﻟﺪﻳﻦ اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ ،وﻫﻢ أﺗﺒﺎع اﻹﻟﻪ ﻓﻴﺸﻨﻮ ،ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ملﺰاﻋﻤﻬﻢ اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ .ﻋَ ﺒﺪ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ ﻓﻴﺸﻨﻮ ،وﻛﺎن ﺿﻠﻴﻌً ﺎ ﰲ »املﻼﺣﻢ« ،و»اﻟﺒﻮراﻧﺎ« ،واﻟﺸﻌﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻨﻄﻘﺘﻪ .واﺳﺘﻨﺪت أﻓﻜﺎره إﱃ ﻋﻤﻞ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ،اﻟﺬي ﻛﺎن ﻗﺪ َﻗ ِﺒ َﻠﻪ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﱪﻫﻤﻲ واﻋﺘُ ِﱪ ﻣﻨﻬﺠً ﺎ ﻣﺤﺎﻓ ً ﻈﺎ ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻌﴫ اﻟﺬي ﻋﺎش ﻓﻴﻪ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ .واﺗﻔﻖ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ ﻣﻊ ﻓﻜﺮة أن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ ﻏري ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ،ﻟﻜﻨﻪ اﺧﺘﻠﻒ ﺑﺸﺪة ﻣﻊ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﺑﺸﺄن ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﱪاﻫﻤﺎن، واﻟﺬوات اﻟﻔﺮدﻳﺔ ،واﻟﻌﺎﻟﻢ .وﻛﺎن ﺣﺎدٍّا ﰲ ﻧﻘﺪه ،واﺗﻬﻢ أﺗﺒﺎع ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ وﻧﻘﺺ ٍ أﻣﺜﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ. اﻟﺒﺼرية ،واﺳﺘﻨﺪ ﰲ زﻋﻤﻪ إﱃ ٍ ﻗﻨﺎﻋﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﻮن ﺑﻌﻀﻨﺎ ﻋﻦ اﻷﺳﺎﳼ ﻫﻮ أن ﻣﺎ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﻦ ﻛﺎن زﻋﻤﻪ ﱡ ً ﺑﻌﺾ وﻋﻦ اﻹﻟﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﺧﺎﻃﺌﺔ ،ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺪﱠﻋﻲ ﺷﺎﻧﻜﺎرا .واﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺣﻮاﺳﻨﺎ وﻣﺸﺎﻋﺮﻧﺎ ً وﻫﻤﻴﺔ .وإﻧﻤﺎ ﺗﺸري إﱃ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻋﻤﻴﻘﺔ ،وﻫﻲ أن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ ﻣﺆﻫﻠﺔ داﺧﻠﻴٍّﺎ ﻟﻴﺴﺖ )ﻓﻴﺸﻴﺸﺘﺎ( .ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ ،ﻓﺈن اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ وﻣﻦ دون ﺳﻤﺎت، 44
ﻓﻬْ ﻢ اﻟﺬات
ﻛﻤﺎ أ ﱠﻛﺪ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ،ﻓﺮأى راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ أن ﻫﺬه اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻫﻲ إﻳﺸﻔﺎرا؛ أي اﻹﻟﻪ اﻟﺬي ﻳﺘﻄ ﱠﻠﻊ إﻟﻴﻪ ﻛ ﱡﻞ ﻣَ ﻦ ﻳﺴﻌﻰ ﻟﻠﻬﺮوب ﻣﻦ اﻟﻌﺬاب؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ،ﻓﺈن ﺑﺮاﻫﻤﺎن ﻟﻴﺲ ﺳﻮى اﻟﻜﺎﺋﻦ اﻷﺳﻤﻰ أو اﻹﻟﻪ املﺬﻛﻮر ﰲ »املﻼﺣﻢ« و»اﻟﺒﻮراﻧﺎ«. ﻟﻜﻦ ﻣﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ إذن ﺑني اﻟﺬات وﻫﺬا اﻟﻜﺎﺋﻦ اﻷﺳﻤﻰ؟ إن اﻹﻟﻪ ﻫﻮ ا ُملﺘﺤ ﱢﻜﻢ اﻟﺪاﺧﲇ ﰲ ﻛ ﱟﻞ ﻣﻦ اﻟﺬوات اﻟﻔﺮدﻳﺔ واﻟﻌﺎﻟﻢ .وﻗﺎل راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ إﻧﻪ ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳُﻌَ ﱡﺪ اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺒﴩي أدا َة اﻟﺬات املﻮﺟﻮد ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ ،ﻳﺮﺗﺒﻂ اﻟﻌﺎﻟﻢ واﻟﺬوات ﺑﺎﻹﻟﻪ .إن ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻹﻟﻪ ﺗﺴﺎﻋﺪﻧﺎ ﻋﲆ اﻟﺘﺤﺮر ،ﻟﻜﻦ ﻓﻀﻞ اﻹﻟﻪ واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺬات املﺴﺘﺴﻠﻤﺔ ﴐورﻳﺘﺎن ً أﻳﻀﺎ. ) (3ﻣﺎدﻫﻔﺎ َ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺒري ،ﱠ ﻟﻜﻦ ر ﱠد ﻓﻌﻠﻪ ﻋﲆ أﻓﻜﺎر ﺷﺎﻧﻜﺎرا ﻛﺎن أﻳﱠﺪ ﻣﺎدﻫﻔﺎ ً ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﺑﺪوره .ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ زﻫﺪ ﻣﺎدﻫﻔﺎ ﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ واﻧﻀ ﱠﻢ إﱃ إﺣﺪى ﺟﻤﺎﻋﺎت اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ وﻃﻮﱠر ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ ﻧﻘﺪَه اﻟﺨﺎص ﻟﻪ ﰲ ِﺳ ﱢﻦ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻋﴩة ،ﺗﻌ ﱠﻠﻢ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﱠ )دﻓﺎﻳﺘﺎ( .وﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ ،اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﱢﻋﺔ ﻣﻦ ﻧﺼﻮص »ﻓﻴﺪا« و»ﺑﻮراﻧﺎ«، واﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ ،ﻟﻜﻨﻪ ذﻫﺐ إﱃ ﻣﺎ ﻫﻮ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﻨﺘﺎﺟﻪ أن ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻬﻤﻬﺎ إﻻ ﺑﻤﻨﻈﻮر اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ؛ أي ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ اﻟﻜﺎﻣﻞ َ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘ ْني ،ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ ،رأى ﻣﺎدﻫﻔﺎ أن ﺑني اﻹﻟﻪ واﻟﺬات؛ ﻓﺎﻟﱪاﻫﻤﺎن واﻷﺗﻤﺎن ﻟﻴﺴﺎ اﻟﺬوات ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ،وﻋﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ .وﺣﺘﻰ داﺧﻞ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻧﻔﺴﻪ ،رأى ﻣﺎدﻫﻔﺎ أن اﻟﻈﻮاﻫﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ .ﻓﻜ ﱡﻞ ﳾء ﻣﻮﺟﻮد داﺧﻞ إﻃﺎر إرادة اﻹﻟﻪ اﻷﻋﲆ، ً ﻓﻀﻼ ﻣﻦ اﻹﻟﻪ، ﻟﻜﻦ ﻣﻊ اﺣﺘﻔﺎﻇﻪ ﺑﺨﺼﻮﺻﻴﺘﻪ .وﻳﺘﻄ ﱠﻠﺐ اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻟﻌﺬاب واﻻﻧﺒﻌﺎث واﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻴﻪ ،وﺗﻌﺒﺪًا ﻧ َ ِﺸ ً ﻄﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺒﺎدﺗﻪ ﰲ ﺻﻮرة أﻳﻘﻮﻧﺔ )ﻣﻮرﺗﻲ( .ووﺿﻊ ً أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻟﻺﻟﻪ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ َدﻳ ِْﺮه ﰲ أودﻳﺒﻲ؛ ﺣﻴﺚ ﻇ ﱠﻠﺖ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻟرياﻫﺎ اﻟﺤﺠﱠ ﺎج إﱃ ﻣﺎدﻫﻔﺎ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬا. ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ٍّ ﻛﻼ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ وﻋﻠﻤﺎء اﻟﻼﻫﻮت اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻗﺪ ﻛﺘﺐ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ً ﻋﲆ ﻧﺼﻮص اﻟﻔﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ،ﻓﻘﺪ ﱠ اﺧﺘﻼﻓﺎ ﻛﺒريًا ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻠﻮا إﱃ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻌﺾ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ،ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﺘﻲ ﺗﻌ ﱠﺮﺿﻨﺎ ﻟﻬﺎ ﰲ ﻗﺼﺔ ﺷﻔﻴﺘﺎﻛﻴﺘﻮ: »ﻫﺬا ﻣﺎ أﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ «.ﻓﺮأى ﺷﺎﻧﻜﺎرا أن ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة ﺗﺸري إﱃ اﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ؛ ﺑﻤﻌﻨﻰ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ اﺧﺘﻼف ﺑني اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ واﻟﺬات .وﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ ،ﻛﺎن املﻌﻨﻰ اﻟﻀﻤﻨﻲ ﻟﻠﻌﺒﺎرة ﻫﻮ ﻋﺪم اﻻﺗﺤﺎد؛ أي إﻧﻬﺎ أﺷﺎرت إﱃ أن اﻟﱪاﻫﻤﺎن واﻷﺗﻤﺎن ﻳﺨﺘﻠﻔﺎن ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ 45
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ارﺗﺒﺎﻃﻬﻤﺎ اﻟﻮاﺿﺢ .أﻣﺎ ﻣﺎدﻫﻔﺎ ،ﻓﻜﺎن رأﻳﻪ أن اﻻﺛﻨني ﻣﻨﻔﺼﻼن ً إﻟﻬﻲ. اﻧﻔﺼﺎﻻ ﺗﺎﻣٍّ ﺎ ،وإن ﻛﺎن ﻳﺮى أن اﻟﺬات ﺗﻈﻬﺮ ﰲ ﺻﻮرة اﻟﺮب وﻳﺴﻜﻨﻬﺎ ﺷﺎﻫﺪ داﺧﲇ ﱞ ﱞ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻫﺆﻻء اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ واﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻫﻢ أﺷﻬﺮ اﻟﺒﺎﺣﺜني ﰲ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ،ﻓﺜﻤﺔ ﺑﺎﺣﺜﻮن آﺧﺮون ،أﻏﻠﺒﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ ﻣﺜﻞ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ وﻣﺎدﻫﻔﺎ ،اﻟﺬﻳﻦ ﱢ َ ﻳﺘﻐﻨﱠﻮن ﺑﺄﻣﺠﺎد ﻓﻴﺸﻨﻮ أ ْو ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،وﻋﻤﻞ آﺧﺮون ،وﻻ ﺳﻴﱠﻤﺎ ﻣَ ﻦ ﺑﺠﱠ ﻠﻮا اﻹﻟﻪ ﺷﻴﻔﺎ ،ﺧﺎرج ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ،ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﻋﲆ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻨﱰﻳﺔ ﰲ ﺗﻄﻮﻳﺮ أﻓﻜﺎرﻫﻢ اﻟﻼﻫﻮﺗﻴﺔ. اﻟﻴﻮم ،ﻻ ﻳﺰال اﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﰲ املﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺸﺎﻧﻜﺎرا وراﻣﺎﻧﻮﺟﺎ وﻣﺎدﻫﻔﺎ ﻳﺴﻤﻌﻮن وﻳﻨﺎﻗﺸﻮن ﻫﺬه اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ .ﻓﻼ ﻳﺰا ُل اﻟﻘﺎدة اﻟﺸﺎﻧﻜﺎرﻳﻮن ،اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺮﺿﻨﺎ ﻟﻬﻢ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻖ ،ﱢ ﻳﺒﴩون ﺑﺎﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ )أدﻓﺎﻳﺘﺎ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ( .وأﺗﺒﺎع ﻧﻈﺎم ﴍي ﻓﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ املﻮﺟﻮدون ﰲ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ ﻫﻢ اﻟﻮرﺛﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﻮن ﻟﻼﻫﻮت راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ .وﻻ ﻳﺰال اﻟﺪﱠﻳﺮ املﻮﺟﻮد ﰲ أودﻳﺒﻲ ﻳﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺎدى ﺑﻬﺎ ﻣﺎدﻫﻔﺎ .ﻛﻤﺎ أن ﺣﺮﻛﺔ ﺷﺎﻳﻔﺎ ﺳﻴﺪﻫﺎﻧﺘﺎ ،اﻟﺘﻲ ذُﻛِﺮت ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ،ﺗُﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﻼﻫﻮت اﻟﺬي ﻃﻮﱠره ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻼﻫﻮت اﻟﺸﺎﻳﻔﺎ اﻟﻘﺪاﻣﻰ .وﰲ وﻗﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺮن ،رأى اﻟﻜﺜري ﻣﻦ ا ُملﻌ ﱢﻠﻘني أن اﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ آﻣﻦ ﺑﻬﺎ ﺷﺎﻧﻜﺎرا ،ﻫﻲ أﻫﻢ إﻧﺠﺎز ﻓﻜﺮيﱟ ﻫﻨﺪيﱟ .ﻟﻜﻦ ﺳﺎﻋﺪ ،ﻣﺆﺧ ًﺮا، اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺄﻫﻤﻴﺔ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﲆ إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ أﻫﻤﻴﺔ وﺟﻬﺎت اﻟﻨﻈﺮ ُ اﻟﺘﺄﻟﻴﻬﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮ ﱢﻛﺰ ﻋﲆ ﻋﻼﻗﺔ املﺤﺒﺔ ﺑني املﺘﻌﺒﺪﻳﻦ وإﻟﻬﻬﻢ املﺨﺘﺎر. ﻟﻴﺴﺖ ﻫﺬه اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ ،ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ،ﻣﻮﺿﻮﻋً ﺎ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻟﺪى أﻏﻠﺒﻴﺔ َ أﺳﺎس ﻓﻜﺮة اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﻦ اﻹﻟﻪ .ﻓﺘﺤﺪﻳﺪ إن ﻛﺎن اﻟﻬﻨﺪوﳼ ﻳﺆﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗُﻤﺜﱢﻞ ﺑﺤﻘﻴﻘﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﻣﻄﻠﻘﺔ أم ﺑﺈﻟﻪ ﺷﺨﴢ ﻟﻪ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﻬﻤﺔ ﻋﲆ ﻣﻤﺎرﺳﺘﻪ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ورﺣﻠﺘﻪ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ .وﻳُﻌَ ﺪ اﻛﺘﺴﺎب املﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﻌﺮﻓﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ وﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺬات أﻣ ًﺮا ﻣ ُِﻬﻤٍّ ﺎ ﻟﻠﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗُﻌَ ﺪ اﻟﺼﻼ ُة واﻟﻌﺒﺎدة ﻣﺤﻮرﻳ ْﱠني ﻟﻠﺬات .ﻟﻜﻦ ﺛﻤﺔ ﻓﻜﺮة دﻳﻨﻴﺔ واﺣﺪة ﻳﺸري إﻟﻴﻬﺎ ﻛ ﱡﻞ اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﺎد ًة؛ َأﻻ وﻫﻲ »اﻟﻜﺎرﻣﺎ«. ) (4اﻟﻜﺎرﻣﺎ واﻟﻴﻮﺟﺎ واﻟﺬات ﻻ ﺗﻜﺘﻤﻞ أي ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﻮﺟﺰة ﺣﻮل اﻵراء اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺬات دون اﻟﻨﻈﺮ ﰲ ﻣﻔﻬﻮﻣَ ْني َ ﻣﻌﺮوﻓ ْني؛ َأﻻ وﻫﻤﺎ »اﻟﻜﺎرﻣﺎ« و»اﻟﻴﻮﺟﺎ« .إﻧﻬﻤﺎ ﻛﻠﻤﺘﺎن ﻳﻌﺮﻓﻬﻤﺎ اﻟﺠﻤﻴﻊ ،ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ وإﻧﻤﺎ ً أﻳﻀﺎ ﰲ اﻟﻐﺮب؛ ﺣﻴﺚ ﺗﺮﺗﺒﻂ اﻟﻜﺎرﻣﺎ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﻟﻘﺪرﻳﱠﺔ واﻟﺘﻨﺎﺳﺦ ،وﺗُﻤﺎ َرس اﻟﻴﻮﺟﺎ — ﻋﺎدة اﻟﻬﺎﺛﺎ ﻳﻮﺟﺎ )اﻟﻴﻮﺟﺎ اﻟﺤﺮﻛﻴﺔ( — ﻟﺘﺤﺴني اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻌﺎﻓﻴﺔ .وﻟﻘﺪ 46
ﻓﻬْ ﻢ اﻟﺬات
ذُ ِﻛﺮت ﻫﺎﺗﺎن اﻟﻜﻠﻤﺘﺎن ﰲ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« و»ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ،وﻧﺎﻗﺸﻬﻤﺎ ﺷﺎﻧﻜﺎرا وراﻣﺎﻧﻮﺟﺎ وﻣﺎدﻫﻔﺎ .وﻋ ﱠﺮﻓﻬﻤﺎ — ﺑﻮﺻﻔﻬﻤﺎ أﻓﻜﺎ ًرا — اﻟﺰاﻫﺪون أو اﻟﺤﻜﻤﺎء ﰲ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ. ﺷﺨﺺ ﻳﻌﺮف ﻗﺼﺔ ﺑﻮذا ﺳﻴﺪرك أن املﺠﺘﻤ َﻊ اﻟﻬﻨﺪيﱠ اﻟﻘﺪﻳ َﻢ ﰲ ﻋﴫ ﺑﻮذا أيﱡ ٍ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ .ﻓﺎﻟﺴﻌﺎدة زاﺋﻠﺔ وﴎﻋﺎن ﻣﺎ ﻳﺤ ﱡﻞ ﻛﺎن ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﻟﻠﺒﺆس واﻟﺸﻘﺎء ﰲ ﻧﻈﺮ اﻟﺒﺎﺣﺚ ﱢ اﻟﺴﻦ واملﺮض واملﻮت .وأوﺿﺢ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ً ﱢ أﻳﻀﺎ أن ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺷﻬﺪ ﺗﻐريًا ﻣﺤﻠﻬﺎ اﻟﺘﻘﺪﱡم ﰲ ُ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴٍّﺎ وﺳﻴﺎﺳﻴٍّﺎ؛ إذِ اﺗﺴﻌﺖ املﺪن وﻗﴤَ ﻋﲆ ﻧﻤﻂ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺰراﻋﻴﺔ وﺗﺂﻛﻞ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ ﱡ ِ واﻧﺘﻘﻠﺖ اﻷﻓﻜﺎر ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ واﻟﺘﻮاﺻﻞ. اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ .وﻣﻊ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺤﴬﻳﺔ ،ﺳﻨﺤﺖ ﻓﺮﺻﺔ أﻛﱪ ﻣﻜﺎن إﱃ آﺧﺮ ،وﻫﻜﺬا اﻟﺤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﱃ اﻟﻨﺎس .واﺷﱰك اﻟﻜﺜري ﻣﻤﻦ ﻧﺒﺬوا اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﻦ ٍ املﺠﺘﻤﻊ ﻟريﺗﺤﻠﻮا وﻳﻌﻴﺸﻮا ﺣﻴﺎة اﻟﺰﻫﺪ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﻘﺎﺋﻠﺔ ﺑﺄن ﺷﺨﺼﻴﺔ املﺮء أو ذاﺗﻪ ً ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﺎب ﻳﺘﻘﻤﱠ ﺼﻬﺎ ﺟﺴﺪ ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ املﻮت ،وﺗﺪﻓﻊ دورة اﻻﻧﺒﻌﺎث )ﺳﺎﻣﺴﺎرا( واﻟﻨﺘﺎﺋﺞ املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻓﻌﺎل )ﻛﺎرﻣﺎ( .وﺗﻤ ﱡﺮ ﻛ ﱡﻞ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﻟﺤﻴﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﺪورة .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ ﻗﺪ ﺗﺆدﱢي إﱃ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺳﺎ ﱠرة وﻣﻴﻼد أﻓﻀﻞ ،ﻓﻘﺪ رأى اﻟﻜﺜريون اﻟﺴﻌﻲ أن اﻟﻌﺬاب واﻟﺤﺘﻤﻴﺔ املﺘﺄﺻﻠني ﰲ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻤﻠﻬﻤﺎ .وﻣﻦ ﺛ َ ﱠﻢ ﻛﺎن ُ َ إﻳﻘﺎف ﻫﺬه اﻟﺪورة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ُﺳﺒ ٍُﻞ ﻟﻠﺘﺤﺮر ﻣﻦ املﻴﻼد املﺘﻜﺮر املﺴﺘﻤﺮ؛ إذ ﺣﺎول اﻟﺰاﻫﺪون ﻋﺪة ،ﻣﺜﻞ ﻋﺰل أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻋﻦ املﺠﺘﻤﻊ ،واﻟﺼﻴﺎم وﻣﻌﺎﻗﺒﺔ اﻟﻨﻔﺲ ﺟﺴﺪﻳٍّﺎ ،وإﺣﺎﻃﺔ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺑﺄﺷﻴﺎء ﺗﺬ ﱢﻛﺮﻫﻢ ﺑﺎﻟﻌﺬاب واملﻮت ،واﻻﻋﺘﻜﺎف ﻟﻠﺘﺄﻣﱡ ﻞ .وﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬه اﻟﺴﺒﻞ ،ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﻤﻞ وﻧﺘﺎﺋﺠﻪ وﺳﻴﻜﻮن اﻟﺘﺤﺮ ُر ﻣﻤﻜﻨًﺎ. وﻗﺪ ﺗ ﱠﻢ ﺗﻨﺎول املﺸﻜﻼت املﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ واملﻴﻼد املﺘﻜﺮر ﺑﻌﺪ ﻋﺪة ﻗﺮون ﰲ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« .ﻓﻔﻴﻪ ﻧﺠﺪ أرﺟﻮﻧﺎ ﻳﺴﺄل ﺳﺎﺋﻖ ﻋﺠﻠﺘﻪ اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ ،ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،إن ﻛﺎن ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺪﺧﻮل ﰲ ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺿﺪ أﺣﺪ أﻗﺎرﺑﻪ .وﻳﻘﺪﱢم ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،اﻟﺬي ﻫﻮ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻹﻟﻪ اﻷﻋﲆ ﻣﺘﻨﻜ ًﺮا، اﻟﺘﻮﺟﻴ َﻪ ﻷرﺟﻮﻧﺎ ﻛﻤﻌ ﱢﻠﻢ ُروﺣﺎﻧﻲ ﻣﺸريًا إﱃ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻨﺎﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﻮاﺟﺐ، َ ﱢ وﻳﻮﺿﺢ ﻷرﺟﻮﻧﺎ اﻟﺤﺎﺋﺮ أن اﻟﺬات أو اﻟﺮوح املﺘﺠﺴﺪة رﺣﻠﺔ اﻟﺬات وﺳﺒﻞ ﺗﺤﺮرﻫﺎ. وﺷﺎرﺣً ﺎ ﻻ ﺗﻤﻮت ﰲ املﻌﺮﻛﺔ ،وإﻧﻤﺎ ﺗﻨﺘﻘﻞ إﱃ ﺟﺴﺪ ﺟﺪﻳﺪ» :ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻃﻌﻨﻬﺎ ،أو ﺣﺮﻗﻬﺎ ،أو ﺑ ﱡﻠﻬﺎ ،أو ﱢ ﻣﺘﻐرية ،وﻣﻮﺟﻮدة ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﻜﺎن ،وﺛﺎﺑﺘﺔ ،وﻏري ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ،وﺧﺎﻟﺪة «.وﻳﺬ ﱢﻛﺮ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ .إﻧﻬﺎ ﻏري ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ أرﺟﻮﻧﺎ ﺑﻮاﺟﺒﻪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺪﻳﻨﻲ )دارﻣﺎ( ﺑﺼﻔﺘﻪ ﻋﻀﻮًا ﰲ ﻃﺒﻘﺔ املﺤﺎرﺑني، وﻳﻌ ﱢﻠﻤﻪ آداب اﻟﻌﻤﻞ .وﻳﻔﱰض أرﺟﻮﻧﺎ أن ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺄﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻧﺒﺬ اﻟﻌﻤﻞ ،ﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن ﱠ اﻟﺰﻫﺎد. 47
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺷﻜﻞ :1-3ﺗﻨﺎﺳﺦ اﻟﺬات.
ﱠ ﻟﻜﻦ ر ﱠد ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﺟﺎء ﻋﺎﻟﻴًﺎ وواﺿﺤً ﺎ» :ﻻ ﻳﺘﺤﺮر اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻻﻣﺘﻨﺎع ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻔﺴﻪ ،وﻻ ﻳﺼﻞ إﱃ اﻟﻜﻤﺎل ﺑﻨﺒﺬ اﻟﻌﻤﻞ «.وﻳﻮاﺻﻞ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﺣﺪﻳﺜﻪ ﻣﻮﺿﺤً ﺎ أن ﻣﺎ ﻳﺠﺐ ﻧﺒﺬه ﻫﻮ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻌﻤﻞ ،وﻟﻴﺲ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻔﺴﻪ؛ ﻓﻴﺠﺐ أﻻ ﻳﺮﻏﺐ اﻹﻧﺴﺎن ﰲ ﻣﻜﺎﻓﺂت ﻣﻌﻴﻨﺔ ،ﱠ ً ﻓﺎﻋﻼ ﻷﻣﻮر ﻋﻈﻴﻤﺔ .وﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن املﺮء وأﻻ ﻳﻔﺘﺨﺮ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﺑﻮﺻﻔﻪ راﺿﻴًﺎ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ ،وﻳﻘﺪﱢم اﻟﻌﻤ َﻞ وﻧﺘﺎﺋﺠَ ﻪ ﻛﻘﺮﺑﺎن ﻟﻺﻟﻪ .وﻫﺬا ﻫﻮ أدب اﻟﻜﺎرﻣﺎ ﻳﻮﺟﺎ .وﺑﻌﺪ أن ﻋ ﱠﻠﻢ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ أرﺟﻮﻧﺎ ذﻟﻚ ،ﻳﴩح ﻟﻪ ً ﺳﺒﻼ أﺧﺮى ﺟﻴﺪة ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ — إن اﺗﱡ ِﺒﻌﺖ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار — أن ﺗﻤﻨﺢ أيﱠ ﺑﺎﺣﺚ اﻟﺮزاﻧﺔ ،واﻟﺘﺤﺮر ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ .وﻟﻘﺪ ر ﱠﻛﺰ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ — اﻟﺬي اﺗﻀﺢ 48
ﻓﻬْ ﻢ اﻟﺬات
ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ ﰲ اﻷﻏﻨﻴﺔ أﻧﻪ إﻟﻪ اﻟﻜﻮن اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺠﺪ ﻟﺪﻳﻪ ﻛ ﱡﻞ اﻟﺒﺎﺣﺜني املﻼذ — ﻋﲆ ﺟﻨﺎﻧﺎ ﻳﻮﺟﺎ )اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ املﻌﺮﻓﺔ( وﺑﻬﺎﻛﺘﻲ ﻳﻮﺟﺎ )ﻃﺮﻳﻖ اﻹﺧﻼص ﰲ اﻟﻌﺒﺎدة( ﺑﻮﺟﻪ ﺧﺎص ،وﻫﻤﺎ املﻔﻬﻮﻣﺎن اﻟﻠﺬان ﺳﻨﻌﻮد ﻟﺘﻨﺎوﻟﻬﻤﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب. ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻣﻦ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ،ﻳﻨﺎﻗﺶ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺧﺒري اﻟﻴﻮﺟﺎ، وإن ﻛﺎن ﻳﻮﴆ ﺑﻬﺬا اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻟﻠﻘﺎدرﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻘﻮي ﰲ اﻟﺬات وﺗﻘﺮﻳﺮ املﺼري. وﻳﺼﻒ ﻛﻴﻒ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺠﻠﺲ ذﻟﻚ اﻟﺸﺨﺺ ،وﻛﻴﻒ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺣﻮاﺳﻪ وﻏﺮاﺋﺰه، وﻛﻴﻒ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺮ ﱢﻛﺰ ﻋﲆ ﻋﻘﻠﻪ .وﻳُﻌَ ﺪ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﻟﺬات ،وﻛﺒﺖ اﻷﻫﻮاء ،واملﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ اﻟﻬﺪوء أﻫ ﱠﻢ ﻣﻌﺎﻟﻢ ﻫﺬا اﻟﻄﺮﻳﻖ ،اﻟﻬﺎدف إﱃ اﻟﻬﻨﺎء .ﻣﺎ ﻳﺼﻔﻪ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻫﻨﺎ ﻟﻴﺲ اﻟﻬﺎﺛﺎ ً ﻣﺸﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ،اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺨﺬ ﻓﻴﻬﺎ املﻤﺎرﺳﻮن أوﺿﺎﻋً ﺎ ﺻﻌﺒﺔ؛ وﻟﻴﺲ ﻳﻮﺟﺎ اﻷﻛﺜﺮ ُ اﻟﺴﻴﺪﻫﺎ ﻳﻮﺟﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﺘﺴﺐ ﺧﱪاؤﻫﺎ ﻗ ْﺪ َرﺗَﻲ اﻻرﺗﻘﺎء واﻟﺘﺨﺎﻃﺮ ،واﻟﻘﺪرة ﻋﲆ اﻻﺧﺘﻔﺎء أو ﺗﺤﻤﱡ ﻞ اﻷﻟﻢ .وإﻧﻤﺎ ﻣﺎ ﻳﺼﻔﻪ ﻳﺸﺒﻪ املﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺘﻲ أﺷﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﺗﺎﻧﺠﺎﱄ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ »ﻳﻮﺟﺎ ﺳﻮﺗﺮا« ﺑﺎﺳﻢ »راﺟﺎ ﻳﻮﺟﺎ«؛ أي اﻟﻴﻮﺟﺎ املﻠﻜﻴﺔ أو اﻟﻌﻠﻴﺎ ،وﻫﻲ ﻳﻮﺟﺎ ﺗﺄﻣﻠﻴﺔ ﺗﻜﻤﻦ أﻫﻢ إﻧﺠﺎزاﺗﻬﺎ ﰲ »ﺳﺎﻣﺎدﻫﻲ«؛ أي اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﻌﻤﻴﻖ اﻟﺬي ﻳﺆدﱢي إﱃ ﺗﺤﺮر اﻟﺬات. وﰲ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ،ﻳﻄﺮح ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻓﻜﺮﺗني ﻣﺒﺘﻜﺮﺗني؛ اﻷوﱃ :ﻫﻲ »ﻛﺎرﻣﺎ ﻳﻮﺟﺎ« َ روﺣﺎﻧﻲ ﻋﲆ أﻓﻌﺎﻟﻬﻢ اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ؛ واﻟﺜﺎﻧﻴﺔ: إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ إﺿﻔﺎء ﻣﻌﻨًﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺢ اﻟﺒﺎﺣﺜني اﻟﻌﺎدﻳني ﱟ ﻫﻲ ﻣﻔﻬﻮم أﻧﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺳﺒﻴﻞ واﺣﺪ ﻟﻠﺘﺤﺮر ،وإﻧﻤﺎ ﻋﺪة ﺳﺒﻞ؛ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺠﺪ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن أﻛﺜﺮ اﻟﺴﺒﻞ املﻼﺋﻤﺔ ﻟﺤﺎﻻﺗﻬﻢ املﺰاﺟﻴﺔ وأوﺿﺎﻋﻬﻢ .وﻟﻢ َ ﻳﻨﺲ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻣَ ﻦ ﻫﻤﱠ ﺸﺘْﻬﻢ اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ ُ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ .ﻓﺘ ﱠﻢ اﻻﻋﱰاف ﺑﺎﻟﻨﺴﺎء وذوي اﻷﺻﻮل اﻟﺪﻧﻴﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ ﺑﺎﺣﺜني ،ودﻋﻮﺗﻬﻢ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ أﻧﻔﺴﻬﻢ وأﻋﻤﺎﻟﻬﻢ وﻫﺪاﻳﺎ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻣﺜﻞ املﺎء أو زﻫﺮة أو ورﻗﺔ ﺷﺠﺮ أو ﺛﻤﺮة إﱃ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ. ﻳﺤﻮﱢل »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« املﻔﻬﻮ َم املﺘﺸﺎﺋﻢ اﻟﻘﺪﻳﻢ اﻟﻘﺎﺋﻞ ﺑﺄن ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﺆدي إﱃ ﻣﻴﻼد ﻣﺘﻜﺮر وﺗﻨﺎﺳﺦ ﻣﺴﺘﻤﺮﻳﻦ ﻟﻠﺬات إﱃ ﻧﻈﺎم إﻳﺠﺎﺑﻲ ﻟﻠﺘﺤﻮﱡل اﻟﺸﺨﴢ .وﰲ ﻋﺼﻮر ِ ﺷﻬﺪت اﻟﻜﺎرﻣﺎ واﻟﻜﺎرﻣﺎ ﻳﻮﺟﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪًا ﻣﺠﺪدًا .وﻗﺪ أوﴅ ﻗﻮﻣﻴﱡﻮن دﻳﻨﻴﻮن ﻣﻦ أﻣﺜﺎل أﺣﺪث، ﺑﺎل ﺟﺎﻧﺠﺎدﻫﺎر ﺗﻴﻼك وﻣﻬﺎﺗﻤﺎ ﻏﺎﻧﺪي ﺑﺎﻟﻜﺎرﻣﺎ ﻳﻮﺟﺎ ﰲ ﻛﻔﺎح اﻟﻬﻨﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﻜﻢ ً ﺳﺒﻴﻼ ﻹدراك اﻟﺬات ﻟﺪى اﻟﻬﻨﺪوس املﻌﺎﴏﻳﻦ املﻨﺸﻐﻠني .واﻋﺘﻘﺪ ﺑﺎﺣﺚ اﻟﺬاﺗﻲ ،وﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻫﻨﺪوﳼ ﻣﻌﺎﴏ ً أﻳﻀﺎ ﻳُﺪﻋَ ﻰ أرﻓﻴﻨﺪ ﺷﺎرﻣﺎ ﺑﺄﻫﻤﻴﺔ اﻟﻜﺎرﻣﺎ واﻟﻜﺎرﻣﺎ ﻳﻮﺟﺎ ﰲ إﻋﺎدة اﻟﺘﻔﻜري ﰲ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ. ﻳﻌﺮﻓﻨﺎ »رﻳﺞ ﻓﻴﺪا« واﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد-ﺟﻴﺘﺎ« ﻋﲆ ﻓﻜﺮة اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻷرﺑﻊ ﰲ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﱪﻫﻤﻲ .وﻛﺎن ﻣﻦ املﺘﻮﻗﻊ ﻣﻦ أرﺟﻮﻧﺎ ،ﺑﺼﻔﺘﻪ ﻣﺤﺎرﺑًﺎ ،أداءُ واﺟﺒﻪ ﺗﺠﺎه 49
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻃﺒﻘﺘﻪ وﻋﺪم اﻟﻮﻗﻮع ﺿﺤﻴﺔ إﻏﺮاء ﻣﺤﺎﻛﺎة واﺟﺒﺎت اﻵﺧﺮﻳﻦ ملﺠﺮد أﻧﻬﺎ ﺗﺒﺪو أﻛﺜﺮ ﺟﺎذﺑﻴﺔ أو أﻫﻤﻴﺔ ،أو أﻗﻞ إﺛﺎر ًة ﻟﻠﺠﺪل .وﻧﻮﻗِﺸﺖ ﻫﺬه اﻟﻔﻜﺮة ﻋﻦ اﻟﻮاﺟﺐ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺼﻴﻞ ﰲ »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ«؛ ﺣﻴﺚ ﺗ ﱠﻢ ﺗﻨﺎول ﻋﻮاﻗﺐ إﻫﻤﺎل املﺮء ﻟﻮاﺟﺒﻪ ﺑﻘﺪر ﻛﺒري ﻣﻦ اﻟﺠﺪﻳﺔ .ﻓﻴ َ ُﻌﺎﻗﺐ املﺮء ﻋﲆ اﻷﻓﻌﺎل املﻨﺎﻗﻀﺔ ﻟﻠﻮاﺟﺐ أو اﻟﺪارﻣﺎ ﺑﻄﺮده ﻣﻦ ﺟﻤﺎﻋﺘﻪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ أو ﺑﻤﻴﻼده ﻋﲆ ﻧﺤﻮ أدﻧﻰ ﰲ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. َ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻣﺒﺎﴍ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻋﴫﻧﺎ«. املﺸﻜﻠﺔ ﻳﺘﻨﺎول أرﻓﻴﻨﺪ ﺷﺎرﻣﺎ ﻫﺬه ٍ ﻓﻬﻮ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﴬورة ﻓﻬﻢ اﻟﺮاﺑﻂ ﺑني اﻟﻜﺎرﻣﺎ واملﺠﺘﻤﻊ اﻟﻬﻨﺪي اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﲆ ﻧﻈﺎم اﻟﻄﻮاﺋﻒ، وﻧﻘﻠﻪ ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ،ﻓﻴﻘﻮل» :ﻣﻦ وﺟﻬﺔ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ،ﻳﺘﺤﺪد ﻣﻴﻼد اﻟﺸﺨﺺ ﰲ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎرﻣﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﰲ ﺣﻴﺎة ﺳﺎﺑﻘﺔ «.ﻓﻴﺤﺼﻞ اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﲆ ُﻫﻮﻳﱠﺘﻬﻢ اﻟﻄﺎﺋﻔﻴﺔ ﻋﻨﺪ املﻴﻼد؛ إذ ﻳﻮ َﻟﺪون ﰲ أﴎة داﺧﻞ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﺴﺒﺐ أﻋﻤﺎﻟﻬﻢ ﰲ ﺣﻴﺎة ﺳﺎﺑﻘﺔ .واﻟﺬات ،ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﻄﻠﻖ ،ﻻ ﺗﺘﺄﺛﱠﺮ ﺑﺬﻟﻚ ،وإﻧﻤﺎ ﰲ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺮة ﺗُ ﱠ ﺠﺴﺪ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺬات ،ﺗﺠﺪ ﻧﻔﺴﻬﺎ داﺧﻞ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻊ ﻛ ﱢﻞ اﻟﻮاﺟﺒﺎت واﻟﻈﺮوف املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻮﺿﻊ. ﻣﻦ اﻟﻴﺴري اﻟﺘﻔﻜريُ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ َﻗﺪَرﻳﱠﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن ،وﻟﻘﺪ ﻗﺪﱠم اﻟﻜﺜري ﻣﻦ املﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﻬﻨﺪوس ،اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﺘﺪون ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ،و َ َﺻﻔﺎت روﺣﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬه املﺴﺄﻟﺔ .وﻳﺘﻤﺜﱠﻞ اﻟﺤ ﱡﻞ املﻌﺎﴏ اﻟﺬي ﻗﺪﱠﻣﻪ أرﻓﻴﻨﺪ ﺷﺎرﻣﺎ ﰲ أن اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻟﻜﺎرﻣﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ َﻗﺪَريﱟ ﻟﻴﺲ ﻣﻔﻴﺪًا ،ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ؛ ﻷﻧﻨﺎ ﺑﻮﺻﻔﻨﺎ ﺑﴩًا ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻟﻘﺪرة ﰲ أي ﻟﺤﻈﺔ ﻋﲆ ﺗﻐﻴري ﺳﻠﻮﻛﻨﺎ؛ وﻣﻦ ﺛ َ ﱠﻢ ﻋﻮاﻗﺐ ﻫﺬا اﻟﺴﻠﻮك ﻋﲆ ﻣﺴﺘﻘﺒﻠﻨﺎ؛ ﻟﺬا ،ﻓﺈن اﻹرادة اﻟﺤ ﱠﺮة ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻴﱢﺰ ﻋﻤﻞ اﻟﻜﺎرﻣﺎ ،ﻻ اﻟﻘﺪرﻳﺔ .ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ ،إذا ﺗﻘﺒﱠﻠﻨﺎ ﻓﻜﺮة أن اﻟﻜﺎرﻣﺎ ﻟﻴﺴﺖ َ ٍ ﱢ ﺳﻴﻐري وﻧﺘﻴﺠﺔ ﺑني اﻟﺤﻴﻮات ﺑﻘﺪر ﻛﻮْﻧﻬﺎ ذﻟﻚ داﺧﻞ ﺣﻴﺎة واﺣﺪة ،ﻓﺈن ذﻟﻚ ﺳﺒﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ٍ اﻟﻜﺜري .ﻓﻤﺎ ﻧﻔﻌﻠﻪ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻟﻪ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻋﲆ ﻣﺎ ﺳﻴﺤﺪث ﻟﻨﺎ ﰲ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ، أو ﰲ اﻷﺳﺒﻮع املﻘﺒﻞ ،أو ﺑﻌﺪ ﻋﴩ ﺳﻨﻮات .إن اﻟﺤﻴﺎة املﻌﺎﴏة اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﺪ ﻟﺴﺒﻌني أو ﺛﻤﺎﻧني ﻋﺎﻣً ﺎ ﺗﺴﺎوي ﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﺛﻼث ﺣﻴﻮات ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﰲ املﺎﴈ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ َ ٍ ﻣﺮات ﺛﻼث اﻟﺤﻴﺎة ﻗﺼرية وﺻﻌﺒﺔ )ﻣﻊ ﻣﻴﻼد واﺣﺪ ﰲ ﻃﺎﺋﻔﺔ واﺣﺪة ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن املﻴﻼ ُد اﻟﻨﻤﻮذجَ اﻟﺴﺎﺋﺪ ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ(؛ وﻣﻦ ﺛﻢﱠ ،ﻓﺈن ﻣﺎ ﻳﺼري ﻣ ُِﻬﻤٍّ ﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا املﻨﻈﻮر ﻟﻴﺲ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻣﺆﴍً ا ﻋﲆ ﻛﺎرﻣﺎ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ،وإﻧﻤﺎ اﻟﻜﺎرﻣﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ وﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ ﻋﲆ اﻹدراك اﻟﺬاﺗﻲ املﺘﻄﻮر ﻟﻠﺸﺨﺺ وﻋﻼﻗﺎﺗﻪ املﺘﻄﻮرة ﻣﻊ اﻵﺧﺮﻳﻦ .إن إﻋﺎدة اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﻟﻜﺎرﻣﺎ ﺑﻬﺬا اﻷﺳﻠﻮبً ، وﻓﻘﺎ ﻟﺸﺎرﻣﺎ ،ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ أﻫﻤﻴﺔ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ وﺻﻮر اﻟﻈﻠﻢ ﻓﻴﻬﺎ؛ ﻓﺎملﺠﺘﻤﻊ اﻟﺬي ﻳﺪرك ﻓﻴﻪ ﻛ ﱡﻞ ﺷﺨﺺ أﻧﻪ ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻣﺒﺎﴍة ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺴني ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻫﺬا 50
ﻓﻬْ ﻢ اﻟﺬات
اﻟﻌﺎﻟﻢ ً ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻪ اﻟﻘﺎدﻣﺔ؛ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﺠﺘﻤﻌً ﺎ ﻳﺨﺘﻔﻲ ﻓﻴﻪ اﻟﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ً ﻣﻘﻴﺎﺳﺎ ﻟﻸﻋﻤﺎل اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ .وﻳﻘﻮل ﺷﺎرﻣﺎ إن ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﺣﻮل أﻫﻤﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﰲ اﻟﻌﺎ َﻟﻢ ﻣﻊ ﻧﺒﺬ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ،ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻌﻞ ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨًﺎ.
51
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ
اﳌﻘﺪﺳﻮن :اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ اﳌﻠﺤﻤﻲ اﻷﺑﻄﺎل ﱠ
ﻣﺎذا ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻞ ﺛﻤﺎﻧﻮن ﻣﻠﻴﻮن ﻫﻨﺪﻳٍّﺎ ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ واﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺻﺒﻴﺤﺔ ﻛﻞ ﻳﻮم أﺣﺪ ﰲ ﻋﺎم ١٩٨٧؟ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺠﻠﺴﻮن ﰲ ﻣﻨﺎزﻟﻬﻢ أو ﻣﻘﺎﻫﻴﻬﻢ — أو أي ﻣﻜﺎن ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن — ملﺸﺎﻫﺪة اﻟﺪراﻣﺎ املﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻷﺣﺪاث اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﻟﻪ راﻣﺎ وزوﺟﺘﻪ ﺳﻴﺘﺎ وأﺧﻴﻪ ﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ ﰲ املﻠﺤﻤﺔ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ »راﻣﺎﻳﺎن« .ﻟﻢ ﻳﺴﺄم أﺣ ٌﺪ ﻣﻨﻬﺎ ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ املﺴﺒﻘﺔ ﻟﻠﻘﺼﺔ .وﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ،ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬﺖ ﺣﻠﻘﺎت املﺴﻠﺴﻞ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﺑﻌﺪ ٥٢أﺳﺒﻮﻋً ﺎ ،وﺻﻞ اﻷﻣﺮ ﺑﺒﻌﺾ املﺘﻔﺮﺟني إﱃ اﻹﴐاب ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒني ﺑﺈﻧﺘﺎج املﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻘﺎت ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻘﺼﺔ )وأُﻧﺘِﺠﺖ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ٢٦ﺣﻠﻘﺔ أﺧﺮى( .وﰲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ أﺧﺮى ﻗﺒﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﺴﻠﺴﻞ ﺑﻔﱰة ﻗﺼرية ،وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﴩﻳﺮ راﻓﺎﻧﺎ ﻋﲆ وﺷﻚ أن ﻳُﻘﺘَﻞ ،ﻗﻄﻊ ا ُملﻌﺠَ ﺒﻮن ﺑﺎملﺴﻠﺴﻞ ً وﺻﻮﻻ إﱃ اﻻﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻲ اﻟﺬي ﻳﺼﻮﱠر ﻓﻴﻪ املﺴﻠﺴﻞ ﻟﻠﻤﻨﺎﺷﺪة رﺣﻼت ﻃﻮﻳﻠﺔ ً ﻋﺮﺿﺎ ﻋﺎدﻳٍّﺎ ﻳﺘﻨﺎول ﻣﺸﺎﻛﻞ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ،وإﻧﻤﺎ ﻛﺎن ﺑﺎﻟﻌﻔﻮ ﻋﻨﻪ .ﻟﻢ ﻳﻜﻦ املﺴﻠﺴﻞ ﻇﺎﻫﺮة ﻣﻘﺪﺳﺔ ﻣﺜﻠﻤﺎ وﺻﻔﻪ ﻣﺨﺮﺟﻪ اﻟﺬي ﺻﺎر ﺷﻬريًا اﻵن ،راﻣﺎﻧﺎﻧﺪ ﺳﺎﺟﺎر؛ ﻓﻘﺪ ﱠ ﺑﺚ إﻟﻬﺎﻣً ﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﱡﺪ واﺳ َﻊ اﻻﻧﺘﺸﺎر ،ﺑﻞ وﺷﻌﻮ ًرا ﻣﺆﻗﺘًﺎ ً أﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ؛ إذ ﺿ ﱠﻢ ﻃﺎﻗﻢ ً ً وﻫﻨﺪوﺳﺎ .ﻛﺎن أﺷﺒﻪ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻄﻘﴘ ﻣﻨﻪ ﺑﺎﻟﴪد ﺳﻴﺨﺎ وﻣﺴﻠﻤني اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ واملﺘﻔﺮﺟني؛ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻲ؛ ْ ﻓﺎﺧﺘِري املﻤﺜﻠﻮن ُ وﺻﻤﱢ ﻤﺖ املﻼﺑﺲ واﻟﺤﻮار واﻟﺪﻳﻜﻮر واملﺆﺛﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻺﻳﺤﺎء ﺑﻌﺎ َﻟﻢ ﺳﻤﺎويﱟ ،ﻻ ﺑﴩي .وﺻﺎر املﻤﺜﻠﻮن ﻳُﻌ ﱠﺮﻓﻮن ﺑﺎﻵﻟﻬﺔ واﻟﺸﻴﺎﻃني اﻟﺬﻳﻦ ﻣﺜﱠﻠﻮا ﺷﺨﺼﻴﺎﺗﻬﻢ ،وﺻﺎر اﻟﻨﺎس ﻳﻠﻤﺴﻮن أﻗﺪاﻣﻬﻢ وﻳﻄﻠﺒﻮن اﻟﱪﻛﺔ ﻣﻨﻬﻢ.
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺷﻜﻞ :1-4راﻣﺎ وﺳﻴﺘﺎ ﰲ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻗﻨﺎة دوردارﺷﺎن اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ملﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ«.
ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ اﻟﺸﻬرية ﻋﻦ راﻣﺎ ،اﻟﺘﻲ روﻳﺖ وﺗُﺬ ﱢﻛﺮت وأُﻋﻴﺪت رواﻳﺘﻬﺎ ﻋﲆ ً ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻟﻜﻞ اﻟﻬﻨﺪوس وﻟﻌﺪد ﻫﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻣﺪار ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ أﻟﻔني وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻨني، اﻟﻨﺎس اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ؛ ﻳﺴﻤﻌﻬﺎ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺼﻐﺎر ﻣﻦ آﺑﺎﺋﻬﻢ أو أﻗﺎرﺑﻬﻢ، وﻳﺘﻌ ﱠﻠﻤﻬﺎ اﻷﻃﻔﺎل ﰲ املﺪارس ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺤني ﻋﻴﺪ دﻳﻔﺎﱄ ،وﻳﺴﻤﻌﻬﺎ اﻟﻘﺮوﻳﱡﻮن ﻣﻦ اﻟﺮواة أو ﻳَ َﺮوْﻧﻬﺎ ﺗُﻌ َﺮض ﻋﲆ املﴪح اﻟﺸﻌﺒﻲ )راﻣﻠﻴﻼ( وﰲ ﻋﺮوض اﻟﻌﺮاﺋﺲ ،واﻟﻴﻮم ﺻﺎر ﺑﺈﻣﻜﺎن ﻣَ ﻦ ﻟﺪﻳﻪ ﻣﻨﻬﻢ أﺟﻬﺰة ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن وﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﺸﻐﻴﻞ املﺴﻠﺴﻼت املﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺣﻮل ﻫﺬه املﻠﺤﻤﺔ وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮة. اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ اﻟﺬي ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻻﻧﺪﻫﺎش اﻟﺬي أﺻﺎب املﺘﺎﺑﻌني ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻨﺠﺎح ﱢ ﱠ ﺣﻘﻘﻪ ﻣﺴﻠﺴﻞ »راﻣﺎﻳﺎن« اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ،ﺑﻞ وﻣَ ﺪْﺣﻬﻢ ﻟﻪ ً أﻳﻀﺎ ﻟﺘﻤ ﱡﻜﻨﻪ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻮﺿﻮع دﻳﻨﻲ وﻣﺴﺎﺋﻞ أﺧﻼﻗﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﺪد اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﺎﻫري ﻋﱪ وﺳﻂ ﺗﺠﺎري؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻌﺮض ﱡ اﻟﺠﻨﴘ، واﻟﺘﻌﺼﺐ ﻟﺒﻌﺾ اﻻﻧﺘﻘﺎدات .وﻛﺎن اﻟﻨﻘﺪ ﻣﻮﺟﱠ ﻬً ﺎ ﻟﻺﻓﺮاط اﻟﻌﺎﻃﻔﻲ ﰲ املﺴﻠﺴﻞ، ﱢ واﻻﻓﺘﻘﺎر إﱃ اﻟﺪﻗﺔ ،واﻷﺧﻼﻗﻴﺎت ا ُملﺒﺎ َﻟﻎ ﻓﻴﻬﺎ .واﺣﺘﻘﺮ اﻟﺒﻌﺾ روح اﻹذﻋﺎن اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﺘﻲ ﺑﺪا أن املﺴﻠﺴﻞ ﻛﺎن ﻳﺴﻌﻰ ﻟﺨﻠﻘﻬﺎ .وﻟﻌﻞ أﻫﻢ اﻻﻧﺘﻘﺎدات ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻣَ ﻦ أﻛﺪوا ﻋﲆ اﻷﻫﻤﻴﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﻠﺴﻞ ﻫﻮ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﺒﻨﱠﻰ رواﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﻠﻘﺼﺔ وﻣﺎ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗِ ﻴَﻢ وأﻓﻜﺎر. رﺑﻤﺎ ﺗﻮﺟﺪ اﻵﻻف ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت ملﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« أو ﻗﺼﺔ راﻣﺎ .وأﻛﺜﺮﻫﺎ ﺷﻬﺮة ﻫﻲ اﻟﺮواﻳﺔ املﻨﺴﻮﺑﺔ ﻟﻔﺎملﻴﻜﻲ اﻟﺘﻲ ﻧﻘﻠﻬﺎ إﻟﻴﻪ اﻟﺤﻜﻴﻢ ﻧﺎرادا ،ﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت اﻷﺧﺮى املﻜﺘﻮﺑﺔ ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻋﺪد ﻻ ﻳ َ ُﺤﴡ ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت اﻟﺸﻔﻬﻴﺔ .وﺗﺮ ﱢﻛﺰ ﻫﺬه 54
اﻷﺑﻄﺎل املﻘﺪﱠﺳﻮن :اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ املﻠﺤﻤﻲ
اﻟﺮواﻳﺎت ﻋﲆ ﺷﺨﺼﻴﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ؛ ﻓﺎﻟﻜﺜري ﻣﻨﻬﺎ ﻳﺮ ﱢﻛﺰ ﻋﲆ راﻣﺎ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺮ ﱢﻛﺰ أﺧﺮى ﻋﲆ ﺳﻴﺘﺎ .وﻳﺮ ﱢﻛﺰ ﺑﻌﺾ اﻟﺮواﻳﺎت ﻋﲆ اﻟﺸﻴﻄﺎن راﻓﺎﻧﺎ ،وﻻ ﺗﺼﻮﱢره ﻛﺸﺨﺼﻴﺔ ﴍﻳﺮة، أﻳﻀﺎ ﻟﻠﺘﻀﻠﻴﻞ ،ﺑﻞ وﺗﺼﻮﱢره ً وإﻧﻤﺎ ﻛﺸﺨﺼﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ وﺷﺠﺎﻋﺔ ،ورﺑﻤﺎ ﺗﻌ ﱠﺮﺿﺖ ً أﻳﻀﺎ ﻛﺒﻄﻞ ﴍﻳﺮ أو ﺛﺎﺋﺮ ﻣﻠﺘﺰم .وﻟﻘﺪ ﺗُﺮﺟﻤﺖ ﻫﺬه املﻠﺤﻤﺔ ﻟﻌﴩات اﻟﻠﻐﺎت ،وﺗ ﱠﻢ ﺗﻤﺜﻴﻠﻬﺎ ﰲ دول ﺟﻨﻮب ﴍق آﺳﻴﺎ وﺷﺒﻪ اﻟﻘﺎرة اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ .ﻓﻬﻞ اﻟﺮواﻳﺎت واﻷﻧﻮاع اﻟﻔﻨﻴﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ واملﺘﻌﺪدة اﻟﺘﻲ ﻧُﻘِ ﻠﺖ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻗﺼﺔ راﻣﺎ ﺗﺸري إﱃ ﺗﻨﻮﱡع أﻛﺜﺮ ً ﻋﻤﻘﺎ؛ ﺗﻨﻮﱡع ﰲ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ واملﺠﺘﻤﻌﺎت واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺗﻨ ﱡﻮع ﰲ أﺷﻜﺎل »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« ذاﺗﻬﺎ ،اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ ً ﺿﻌﻴﻔﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺧ ﱟ ارﺗﺒﺎ ً ﻂ ﴎديﱟ ﻣﺎ؟ ﻋﻠﻴﻚ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﺣﺘﻰ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧري ﻣﻦ ﻫﺬا ﻃﺎ اﻟﻜﺘﺎب ملﻌﺮﻓﺔ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﺴﺆال. ﰲ ﺟﺰء ﻻﺣﻖ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ،ﺛﻢ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ ،ﺳﻨ ﱠ ﻄﻠِﻊ ﻋﲆ أﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ ُ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت املﻠﺤﻤﻲ اﻟﻬﻨﺪي ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻌ ﱡﺮف ﻋﲆ اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ َﻓﻬﻤﺖ واﺳﺘَﺨﺪﻣﺖ ﺑﻬﺎ ُ ِ ِ ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« وأﻓﻌﺎﻟﻬﻢ .ﻟﻜﻨﻨﺎ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﺳﻨﻄﺮح ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﻘﺼﺔ ﺷﺨﺼﻴﺎت املﺨﺘﻠﻔﺔ ذاﺗﻬﺎ ،وﻓﻴﻤﺎ ﻳﲇ ﻣﻠﺨﺺ ﻟﻸﺣﺪاث اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺮواﻳﺔ اﻟﺸﻬرية املﻨﺴﻮﺑﺔ ﻟﻔﺎملﻴﻜﻲ. ) (1ﻧﺒﺬة ﴎﻳﻌﺔ ﻋﻦ ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« ﺑﻔﻀﻞ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔُ ،ر ِزق داﺷﺎراﺛﺎ ﻣَ ﻠِﻚ أﻳﻮدﻳﺎ ﺑﻌﺪﱠة أﺑﻨﺎء ﻣﻦ زوﺟﺎﺗﻪ اﻟﺜﻼث ،وﻛﺎن راﻣﺎ، أﻛﱪ ﻫﺆﻻء اﻷﺑﻨﺎء وأﻛﺜﺮﻫﻢ ﺷﻌﺒﻴﺔ ﺑني ﻣﻮاﻃﻨﻲ أﻳﻮدﻳﺎ ،ﻫﻮ اﻟﺬي ﺳﻴﺨﻠﻒ أﺑﺎه ﻋﲆ اﻟﻌﺮش. ﻟﻜﻦ زوﺟﺔ أﺑﻴﻪ ﻛﺎﻳﻜﻲً ، ْ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ وﻋْ ﺪ ﻣﻦ ﺧﻮﻓﺎ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻬﺎ وﻋﲆ اﺑﻨﻬﺎ ﺑﻬﺎراﺗﺎ، داﺷﺎراﺛﺎ ﺑﻨﻔﻲ راﻣﺎ إﱃ اﻟﻐﺎﺑﺔ وﺗﻨﺼﻴﺐ ﺑﻬﺎراﺗﺎ ﺣﺎﻛﻤً ﺎ .وواﻓﻖ راﻣﺎ ﻋﲆ اﻟﺬﻫﺎب إﱃ ُ ً ْ زوﺟﺔ راﻣﺎ املﺨﻠِﺼﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﺎز ﺑﻬﺎ وﻃﻠﺒﺖ ﺳﻴﺘﺎ، ﻃﺎﻋﺔ ﻣﻨﻪ ﻟﻄﻠﺐ واﻟﺪه ا ُملﻜ َﺮه. اﻟﻐﺎﺑﺔ؛ ﰲ ﻣﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻘﻮة ،وﻛﺬﻟﻚ أﺧﻮه اﻷﺻﻐﺮ املﺨﻠِﺺ ﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ ،اﻟﺴﻤﺎحَ ﻟﻬﻤﺎ ﺑﻤﺼﺎﺣﺒﺔ راﻣﺎ. ﺗﺮﻛﻮا املﺪﻳﻨﺔ ،وﺗﺒﻌﻬﻤﺎ ﺑﻬﺎراﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﱰة ﻗﺼرية راﺟﻴًﺎ ﻣﻦ راﻣﺎ اﻟﻌﻮدة ،ﻟﻜﻦ راﻣﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴﻨﻘﺾ وﻋﺪَه .ﻓﻌﺎد ﺑﻬﺎراﺗﺎ إﱃ أﻳﻮدﻳﺎ ،ووﺿﻊ ُﺧ ﱠﻔﻲ راﻣﺎ ﻋﲆ اﻟﻌﺮش ،وﺣﻜﻢ ﺑﺼﻔﺘﻪ وﺻﻴٍّﺎ ﻋﲆ اﻟﻌﺮش ﰲ ﻏﻴﺎب راﻣﺎ. اﺳﺘﻘﺮ راﻣﺎ وﺳﻴﺘﺎ وﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ ﰲ ﺻﻮﻣﻌﺔ ﺑﻌﺪ ﺗﺠﻮﱡﻟﻬﻢ ﰲ اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ واﻟﺘﻘﺎﺋﻬﻢ واﻛﺘﺸﻔﺖ وﺟﻮدَﻫﻢ ﻫﻨﺎك ُ ﺑﺴ ﱠﻜﺎﻧﻬﺎ ﱠ ْ ْ ﺣﺎوﻟﺖ إﻏﻮاء راﻣﺎ أﺧﺖ اﻟﺸﻴﻄﺎن راﻓﺎﻧﺎ ،اﻟﺘﻲ اﻟﺰﻫﺎد. وﺗﺪﻣري ﺳﻴﺘﺎ .وﺑﻌﺪ أن ﺟُ ِﺮﺣﺖ ﻋﲆ ﻳﺪ ﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ ،أﴎﻋﺖ إﱃ أﺧﻴﻬﺎ اﻟﻘﻮي ،ﺣﺎﻛﻢ ﻻﻧﻜﺎ، ُ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ. وأﺧﱪﺗْﻪ ﺑﻤﺎ ﺣﺪث .وﻗﺮر راﻓﺎﻧﺎ اﺧﺘﻄﺎف ﺳﻴﺘﺎ ﺑﻌﺪ أن أﺛﺎر ﻣﺸﺎﻋ َﺮه 55
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
وﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﺷﻴﻄﺎن َ آﺧﺮ ،ﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ إ ْﻟﻬﺎء اﻷﺧ َﻮﻳْﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺠﺴﺪ ﰲ ﺻﻮرة ﻏﺰال، ﺗﻘﻲ .وأﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺘﻪ ﰲ ﻻﻧﻜﺎ. اﺧﺘﻄﻒ راﻓﺎﻧﺎ ﺳﻴﺘﺎ ﺑﻌﺪ أن ﺗﻨ ﱠﻜﺮ ﰲ ﺻﻮرة رﺟﻞ ﱟ اﺳﺘﻌﺎن راﻣﺎ وﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ ﺑﺎﻟﻘِ َﺮدة ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﺳﻴﺘﺎ وﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ .ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ،ﺳﺎﻋﺪ راﻣﺎ اﻟﻘﺮ َد اﻷﻣري ،ﺳﻮﺟﺮﻳﻔﺎ ،اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻤ ﱡﺮ ﺑﻤﻮﻗﻒ ﻣﺸﺎ ِﺑﻪ ملﻮﻗﻔﻪ ،ﻓﺄرﺳﻞ ﺳﻮﺟﺮﻳﻔﺎ ﻗِ َﺮدﺗﻪ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ ﺳﻴﺘﺎ ،وﻋﺜﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻘﺮد املﻘﺪس ،ﻫﺎﻧﻮﻣﺎن ،ﰲ ﻻﻧﻜﺎ وﻃﻤْ ﺄَﻧَﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺳﺘﺘﺤ ﱠﺮر ُﺨﱪه ،وأﺧﱪه ﺑﺎملﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻪ ﻗﺮﻳﺒًﺎ .وأ ُ ِﴎ ﻫﺎﻧﻮﻣﺎن ،ﻟﻜﻨﻪ ﻫﺮب وﻋﺎد إﱃ راﻣﺎ ﻟﻴ ِ ﻋﻦ ﻣﻜﺎن ﺳﻴﺘﺎَ . وﻋﱪ راﻣﺎ وﺟﻴﺸﻪ ﻣﻦ املﻌﺎوﻧني إﱃ ﻻﻧﻜﺎ ﻋﲆ ﺟﴪ ﻣﻦ اﻟﻘﺮود ،ودﻣﱠ ﺮوا راﻓﺎﻧﺎ ،وﻋﺎدوا ﻣﻨﺘﴫﻳﻦ ﻣﻊ ﺳﻴﺘﺎ .ﻟﻜﻦ راﻣﺎ ﻧ َ َﻔﺮ ﻣﻦ ﺳﻴﺘﺎ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻗﻀﺘْﻪ ﻟﺪى ِ وﺧﺎﺿﺖ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻨﺎر ﻟﺘُﻘﻨِﻌَ ﻪ ﺑﻔﻀﻴﻠﺘﻬﺎ. راﻓﺎﻧﺎ. أﺻﺒﺢ راﻣﺎ ﻣَ ِﻠ ًﻜﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﻮدﺗﻬﻢ إﱃ أﻳﻮدﻳﺎ ،ﻟﻜﻦ اﻹﺷﺎﻋﺎت ﻇ ﱠﻠ ْﺖ ﺗﱰدد ﺑﺸﺄن ﻋِ ﱠﻔﺔ ْ ِ وأﻧﺠﺒﺖ وﻟﺠﺄت ﻫﻲ إﱃ ﻓﺎملﻴﻜﻲ )اﻟﺬي ﻳﺮوي ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ(. ﺳﻴﺘﺎ ،ﻓﻨ َ َﻔﺎﻫﺎ راﻣﺎ ﻣُﻜ َﺮ ًﻫﺎ، ْ ِ ﻧﺸﺄت ﻓﻴﻬﺎ أول ﻣﺮة، ﻟﺘﺨﺘﻔﻲ ﰲ اﻷرض اﻟﺘﻲ وﻏﺎدرت اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﻌ َﺪ ذﻟﻚ اﺑﻨ َ ْﻲ راﻣﺎ اﻟﺘﻮءم، َ ﺛﻢ ارﺗَ َﻘﻰ راﻣﺎ اﻟﺤﺰﻳﻦ إﱃ اﻟﺴﻤﺎء ﻣﻊ أﺗﺒﺎﻋﻪ. ) (2اﻟﺪارﻣﺎ وﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« ﻣﻊ اﻟﺮواﻳﺎت املﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻘﺼﺔ راﻣﺎ ،ﺗﻌﺪدت اﻟﺘﻔﺴريات ﻟﻬﺎ ً أﻳﻀﺎ ،ﱠ ﻟﻜﻦ ﺛﻤﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋً ﺎ واﺣﺪًا ﻣﺸﱰ ًﻛﺎ ﰲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺘﻔﺴريات؛ َأﻻ وﻫﻮ اﻟﺪارﻣﺎ .وﻣﺜﻠﻤﺎ أوﺿﺤﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ،اﻟﺪارﻣﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﻣ ُِﻬ ﱞﻢ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﱢ ﻳﻌﱪ ﻋﻦ اﻟﻨﻈﺎم واﻟﻘﺎﻧﻮن واﻟﻮاﺟﺐ واﻟﺤﻘﻴﻘﺔ .وﻛﺎن ﻣﻦ ﱠ املﺘﻮﻗﻊ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺪارﻣﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﻢ )ﺳﻔﺎ-دارﻣﺎ( ﺣﺴﺐ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﻓﺎرﻧﺎ( واملﺮﺣﻠﺔ اﻟﺤﻴﺎﺗﻴﺔ )أﴍاﻣﺎ( ،وﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﺟﺎء ﻣﺼﻄﻠﺢ »ﻓﺎرﻧﺎ-أﴍاﻣﺎ-دارﻣﺎ« .وﻛﺎن اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﻨﻈﺎم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ واﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑني اﻟﺒﴩﻳﺔ واﻵﻟﻬﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻣﺸﱰﻛﺔ وإن اﺧﺘﻠﻒ ﺳﻠﻮك ﻛﻞ ﻓﺮد ﰲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺪارﻣﺎ .وﻗﺪ ﻛﺎن »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻠﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻊِ ، اﻟﻨﺺ اﻟﺮﺋﻴﴘ اﻟﺬي ذُﻛِﺮت ﻓﻴﻪ ﻫﺬه اﻟﻮاﺟﺒﺎت )وواﺟﺒﺎت اﻟﻨﺴﺎء ﻛﺬﻟﻚ( ،ﻟﻜﻦ ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« ﺑﺮواﻳﺔ ﻓﺎملﻴﻜﻲ ،ﻧﺮى اﻟﺪارﻣﺎ ﺗُ ﱠ ﻨﻔﺬ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻘﺮارات واﻷﻓﻌﺎل اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﺮاﻣﺎ وواﻟﺪه وزوﺟﺘﻪ وإﺧﻮﺗﻪ وﻧﺼريه املﺨﻠﺺ ﻫﺎﻧﻮﻣﺎن؛ ﻓﻜﺎن ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻃﺮﻳﻘﻪ اﻟﺨﺎص اﻟﺬي ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ اﺗﱢﺒﺎﻋﻪ ﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻨﻈﺎم املﺠﺘﻤﻌﻲ اﻟﺼﺤﻴﺢ اﻟﺬي ﻳﻨﺘﻤﻲ إﻟﻴﻪ. إن »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« — ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن املﻠﺤﻤﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ اﻷﺧﺮى »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« — ﻗﺼﺔ ﻋﻦ ً ﱠ ﻣﻘﺎرﻧﺔ واﻟﺰﻫﺎد أدوارﻫﻢ ﻓﻴﻬﺎ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ أدوار ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ ﻣﺠﺘﻤﻊ املﺤﺎرﺑني .وﻳﻠﻌﺐ َﻛﻬَ ﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ 56
اﻷﺑﻄﺎل املﻘﺪﱠﺳﻮن :اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ املﻠﺤﻤﻲ
ﺑﺄدوار أﴎة أﻳﻮدﻳﺎ املﺎﻟِﻜﺔ واملﺤﺎرﺑني ﻣﻦ اﻟﻘﺮود واﻟﺸﻴﺎﻃني .إن ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« دراﺳﺔ ﻟﺤﻜﻢ املﻠﻮك ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ً أﻳﻀﺎ دراﺳﺔ ﻟﻸدوار واﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺒﴩﻳﺔ. ملﺎذا ﻓﻌﻞ داﺷﺎراﺛﺎ ﻣﺎ ﻃﻠﺒﺘْﻪ ﻣﻨﻪ ﻛﺎﻳﻜﻲ وﻧﻔﻰ راﻣﺎ رﻏﻢ ﻣﺎ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ملﺼﺎﻟﺢ أﻳﻮدﻳﺎ املﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ؟ وملﺎذا واﻓﻖ راﻣﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﲆ ذﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﻪ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺄن ﻣﻮاﻃﻨﻲ أﻳﻮدﻳﺎ ﻳﺮﻳﺪوﻧﻪ ﻣَ ِﻠ ًﻜﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ؟ إن اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻳﻘﻮم ﻋﲆ اﻟﺼﺪق واﻟﻄﺎﻋﺔ. وداﺷﺎراﺛﺎ ،ﺑﺼﻔﺘﻪ زوﺟً ﺎ وﺣﺎﻛﻤً ﺎ ،ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ ﻳﺤﻨﺚ ﺑﻮﻋﺪه؛ وراﻣﺎ ،ﺑﺼﻔﺘﻪ اﺑﻨًﺎ ،ﻳﺠﺐ أن ﻳﻘﺒﻞ ﻗﺮارات واﻟﺪه ﰲ ﻃﺎﻋﺔ .أدرك راﻣﺎ أن اﻟﻨﻔﻲ ﻣﺼريه ،وﺟﺎدل ﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ — اﻟﺬي اﻣﺘﻸ ﻗﻠﺒﻪ ﺑﺎﻟﺴﺨﻂ — ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ا ُمل ِﻠﺰﻣﺔ ﻟﻜﻠﻤﺎت واﻟﺪه .وﻳُﻘﺪﱠم ﺗﴫف راﻣﺎ ،اﻟﺬي ً ﻣﺨﺎﻟﻔﺎ ﻟﻌﺪم اﺳﺘﻌﺪاد أﺧﻴﻪ ﻟﻘﺒﻮل املﻮﻗﻒ ،ﻛﻨﻤﻮذج ﻳُﺤﺘﺬَى ﺑﻪ. ﺑﺪا ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى ،أﺗﺎح ﺳﻠﻮك ﺳﻴﺘﺎ وﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺮاﻣﺎ ُﻓ َﺮ ً ﺻﺎ أﺧﺮى ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﺪارﻣﺎ. ﱠ املﺘﻮﻗﻊ ﻣﻦ اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﻔﺎرﻧﺎ-أﴍاﻣﺎ-دارﻣﺎ؛ إذ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ أداء واﺟﺒﻬﺎ ﻓﻠﻴﺲ ﻣﻦ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ اﺑﻨﺔ ،ﺛﻢ زوﺟﺔ )ﺳﱰي-دارﻣﺎ( .وﻗﺮار ﺳﻴﺘﺎ ﺑﺎﻟﺬﻫﺎب ﻣﻊ راﻣﺎ إﱃ اﻟﻐﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻋﱰاﺿﻪ ،واﻟﺘﺰاﻣﻬﺎ ﱢ ﺑﻌﻔﺘﻬﺎ ﻟﺰوﺟﻬﺎ ﰲ أﺛﻨﺎء اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻗﻀﺘْﻪ ﰲ ﺑﻼط راﻓﺎﻧﺎ؛ ﻛﺎﻧﺎ ﺗﴫﻓني ﻣﻼﺋﻤني ﻟﺰوﺟﺔ ﻣﺨﻠﺼﺔ وﻣﻠﺘﺰﻣﺔ ﺑﻮاﺟﺒﺎﺗﻬﺎ )دارﻣﺎ-ﺑﺎﺗﻨﻲ(. ملﺎذا ،إذن ،ﻧﻔﺎﻫﺎ راﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻮدﺗﻬﻤﺎ إﱃ أﻳﻮدﻳﺎ ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ رؤﻳﺘﻪ دﻟﻴﻞ ﱠ ﻋﻔﺘﻬﺎ ﰲ ً ﺗﴫﻓﺎ ﻋﺪﻳﻢ اﻟﺮﺣﻤﺔ ﰲ ﻧﻈﺮ اﻟﻘ ﱠﺮاء اﻟﻐﺮﺑﻴني املﻌﺎﴏﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻨﺎر؟ ﻗﺪ ﻳﺒﺪو ذﻟﻚ اﻋﺘﺎدوا ﻋﲆ اﻟﻨﻬﺎﻳﺎت اﻟﺴﻌﻴﺪةْ . ﻟﻜﻦ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ أﻫﻢ ﻣﻦ رﻏﺒﺔ اﻟﻔﺮد .ﻣﺮة أﺧﺮى ،ﻳﺠﺐ ﻋﲆ راﻣﺎ اﻟﺘﻔﻜري واﻟﺘﴫف ً وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺪارﻣﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﺑﺼﻔﺘﻪ ﻣﻠ ًﻜﺎ؛ ﻓﻴ َِﺠﺐ أن ﻳﻌﻄﻲ اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻟﺪوره ﻋﲆ ﻣﻴﻠﻪ أو اﻋﺘﻘﺎده اﻟﺸﺨﴢ ﱠ ﺑﻌﻔﺔ ﺳﻴﺘﺎ؛ ﻓﻘﺪ أﺳﻔﺮ ﻓﺸﻠﻪ ﰲ ﺣﻤﺎﻳﺔ زوﺟﺘﻪ ﻣﻦ راﻓﺎﻧﺎ واﻻﺿﻄﺮاب اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ إﱃ ﺗﺴﻠﻞ اﻟﺸﻚ إﱃ ﻋﻘﻮل رﻋﻴﺘﻪ ،وﺻﺎر اﻟﻘﻀﺎءُ ﻋﲆ ﻣﺨﺎوﻓﻬﻢ واﻻﺿﻄﺮاب اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻊ ذﻟﻚ واﺟﺒَﻪ اﻷﺳﺎﳼ ،ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﻪ ﺑﱪاءﺗﻬﺎ .وﰲ رواﻳﺔ ﻓﺎملﻴﻜﻲ ﻟﻠﻤﻠﺤﻤﺔ ،راﻣﺎ ﻣﻠﻚ ﻣﺜﺎﱄ — وإن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺳﻌﻴﺪًا — ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ،أو ﺑﺎﻷﺣﺮى ﻗﺮب اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ؛ ﻓﻘﺒﻞ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﻘﺼﺔ ،ﻳُﺸﺎر إﱃ راﻣﺎ ﻋﲆ أﻧﻪ ﺗﺠﺴﻴﺪ )أﻓﺎﺗﺎرا( ﻟﻺﻟﻪ ﻓﻴﺸﻨﻮ اﻟﻌﻈﻴﻢ .وﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺔ »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« ،ﻳﺄﺗﻲ راﻣﺎ — ﺑﻮﺻﻔﻪ إﻟﻬً ﺎ ﰲ ﻫﻴﺌﺔ ﺑﴩﻳﺔ — إﱃ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻺﻃﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻘﻮى اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺪم اﻟﺪارﻣﺎ ،وﻟﻴﴬبَ ً ﻣﺜﻼ ﰲ اﻟﺴﻠﻮك اﻟﻘﻮﻳﻢ )ملﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ(. 57
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
) (3ﺳﻴﺘﺎ ودﻳﻔﻲ واﻹﻟﻬﺎت اﻟﻘﺮﻳﺐ اﻷول :ﻣﺎ رأﻳُﻜﻢ ﰲ ﺗﻤﺜﻴﻞ املﻌﺮﻛﺔ ﺑني املﻠﻚ اﻟﻄﻴﺐ رام واملﻠﻚ اﻟﴩﻳﺮ راﻓﺎن؟ أﻧﺎ :ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﻟﻌﺐُ دور رام؟ اﻟﻘﺮﻳﺐ اﻟﺜﺎﻧﻲ :ﱠ ِ ﻓﺄﻧﺖ ﻓﺘﺎة. ﻛﻼ، أﻧﺎ :إﻧﻪ ﻣﺠﺮد ﺗﻤﺜﻴﻞ. اﻟﻘﺮﻳﺐ اﻟﺜﺎﻟﺚ :ﻣﺎ رأﻳﻚِ ﰲ أن ﺗﻠﻌﺒﻲ دور زوﺟﺔ رام ،املﻠﻜﺔ اﻟﻄﻴﺒﺔ ،ﺳﻴﺘﺎ؟ أﻧﺎ :ﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﺎ ﻻ ﺗﻔﻌﻞ أي ﳾء .إﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮى ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻃﻴﺒﺔ. ﰲ ﻫﺬه املﺤﺎدﺛﺔ ﺑني ﻣﺎدﻫﻮر ﺟﺎﻓﺮي اﻟﺸﺎﺑﺔ — اﻟﻜﺎﺗﺒﺔ وﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﱪاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ املﺸﻬﻮرة اﻵن — وأﻗﺎرﺑﻬﺎ اﻟﺬﻛﻮر ،ﻧﻼﺣﻆ أﺣﺪ ردود اﻷﻓﻌﺎل ﺗﺠﺎه ﺳﻴﺘﺎ» .ﻣﻄﻴﻌﺔ«، »وﻓﻴﺔ«» ،ﻃﻴﺒﺔ«» ،ﺟﻤﻴﻠﺔ« ،ﺗﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﺨِ ﺼﺎل اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﲆ اﻟﺬﻫﻦ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﻋﻨﺪ وﺻﻒ ﺳﻴﺘﺎ .ﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﰲ ﻗﺼﺔ ﻓﺎملﻴﻜﻲ ،ﺗَﻈﻬَ ﺮ ﻗﻮة ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺳﻴﺘﺎ وﺻﻤﻮدﻫﺎ .إﻧﻬﺎ ﻣﻄﻴﻌﺔ ،ﺑﻼ ﺷﻚ ،ﻟﻜﻦ ﻟﺰم ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺪﻓﺎع ﻋﻦ ﻗﻀﻴﺘﻬﺎ ﻟﺘﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﺗﺮاه ﺻﻮاﺑًﺎ .وﻗﺪ أَﻇﻬَ َﺮ ْت ﺿﺒ ً ﻄﺎ ﻟﻠﻨﻔﺲ ،وﻟﻢ ﺗﺴﺘﺴﻠﻢ ﻟﺮﻏﺒﺔ راﻓﺎﻧﺎ .وﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ ،داﻓﻌَ ْﺖ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻦ أﻋﻤﺎق ﻗﻠﺒﻬﺎ ﺿﺪ اﺗﻬﺎﻣﺎت راﻣﺎ .إﻧﻬﺎ أﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻋﻦ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ. وﻫﺬه اﻟﻘﻮة ﰲ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻢ ﺗﻐﻔﻞ ﻋﻨﻬﺎ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻬﻨﺪﻳﺎت اﻟﻼﺗﻲ وﺟﺪ َْن اﻟﻜﺜري اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ اﻹﺷﺎدة ﺑﻪ ﰲ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺳﻴﺘﺎ .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮة اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻧﻤﻮذﺟً ﺎ ﻟﻠﺨﻀﻮع واﻟﻄﺎﻋﺔ واﻟﻮﻻء ،وﻫﻲ اﻟﺴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻮ ﱡد اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل رؤﻳﺘﻬﺎ ﰲ ﱠ ً دروﺳﺎ ﻣﺴﺘﻔﺎدة أﺧﺮى ﻣﻦ ﺳﻠﻮك ﺳﻴﺘﺎ؛ ﻓﻄﺮﺣﺖ زوﺟﺎﺗﻬﻦ ،ﻓﻜﺜريًا ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻘﻲ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﺸﺎﻋﺮة اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ،دﻳﺒﺠﺎﻧﻲ ﺗﺸﺎﺗﺮﺟﻲ ،اﻟﺴﺆال اﻟﺘﺎﱄ» :ﻛﻴﻒ ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻣﻦ ً داﻋﻴﺔ ﺳﻴﺘﺎ ﻟﺮواﻳﺔ اﻟﻘﺼﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ .وﺗﺮى ﺗﺸﺎﺗﺮﺟﻲ ﰲ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻨﺎر، وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮكِ ؟« اﻟﺬي ﺧﻀﻌﺖ ﻟﻪ ﺳﻴﺘﺎ ،ﻛ ﱠﻞ ﺣﺎﻻت اﻟﻮﻓﺎة املﺘﻜﺮرة ﺑني اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻬﻨﺪﻳﺎت املﻌﺎﴏات ﺑﺴﺒﺐ املﻬﺮ ،وﺗﺮى ً أﻳﻀﺎ ﰲ ﻧﻔﻲ ﺳﻴﺘﺎ املِ ﺤﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻬﺎ اﻷم اﻟﻌﺰﺑﺎء ﰲ اﻟﺤﻴﺎة املﻌﺎﴏة. )ملﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﻨﺎﻗﺸﺔ ﺣﻮل املﻬﺮ واملﺸﻜﻼت املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ ،اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ (.وﺗﺴﺘﻨﺘﺞ ﺗﺸﺎﺗﺮﺟﻲ أن ﻗﺼﺔ ﺳﻴﺘﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻗﺼﺔ ﺧﺮاﻓﻴﺔ. ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺮواﻳﺎت اﻷﺧﺮى ملﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« ،ﺗﺄﺧﺬ ﺳﻴﺘﺎ ﺻﻮرة ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء؛ ﻓﻔﻲ اﻟﺮواﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺸﻬرية ﻟﺘﻮﻟﺴﻴﺪاس ،ﺗُﺼﻮﱠر ﺳﻴﺘﺎ ﻋﲆ أﻧﻬﺎ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻘﻮة ﺑﻄﻮﻟﻴﺔ وﺑﺎﻟﻘﺪرة ﻋﲆ رﻓﻊ ﻗﻮس اﻹﻟﻪ ﺷﻴﻔﺎ اﻟﻌﻈﻴﻢ .وﰲ رواﻳﺔ إراﻣﺎﻓﺎﺗﺎرام ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ 58
اﻷﺑﻄﺎل املﻘﺪﱠﺳﻮن :اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ املﻠﺤﻤﻲ
اﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ ،ﺗُﻘﺪﱠم ﺳﻴﺘﺎ ﰲ ﺻﻮرة ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻏﺎﺿﺒﺔ وﺗﻬﻜﻤﻴﺔ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﱪﱠر ،ﻳﺪﻓﻌﻬﺎ زوﺟﻬﺎ اﻟﻘﺎﳼ اﻟﺬي ﻳﻮﺟﱢ ﻪ إﻟﻴﻬﺎ اﻻﺗﻬﺎﻣﺎت إﱃ اﻟﻬﺠﻮم اﻟﻠﻔﻈﻲ ﻋﻠﻴﻪ .وﰲ أﻏﺎﻧﻲ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ، ﺑﻨﺤﻮ أﻛﺜﺮ ﺣﻴﻮﻳﺔ .وﺗُﺮوى اﻷﺣﺪاث املﻬﻤﺔ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﻛﺎﻣﺮأة — ﻻ ﺗﺰال ﺳﻴﺘﺎ ﺗﺼﻮﱠر ٍ ﺑﻠﻮﻏﻬﺎ وزواﺟﻬﺎ وﺣﻤﻠﻬﺎ ووﻻدﺗﻬﺎ ِﻻﺑْﻨَﻴْﻬﺎ — ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﻬﺎ ﰲ اﻟﻐﺎﺑﺔ ،وﻋﲆ ﺟﺰﻳﺮة ﻻﻧﻜﺎ ،وﰲ أﺛﻨﺎء اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬي ﺧﺎﺿﺘْﻪ .وﺗﺸري ﻛﻠﻤﺎت اﻷﻏﺎﻧﻲ إﱃ أن املﻐﻨﻴﺎت ﻳُﺪ ِْر ْﻛﻦ ﺟﻴﺪًا ﺧﱪات ﺳﻴﺘﺎ وﻣﺸﺎﻋﺮﻫﺎ ،وﺳﻮء ﻓﻬﻢ زوﺟﻬﺎ ﻟﻬﺎ ،واﻻﺑﺘﻼءات اﻟﺘﻲ ﻣ ﱠﺮت ﺑﻬﺎ؛ ﻓﻬﻲ ﻣﺜﻠﻬﻦ. ﺳﻴﺘﺎ ﺑﻄﻠﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﻮْﻧﻬﺎ إﻟﻬﺔ .وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺎت ﰲ اﻟﺪﻋﺎء ﻹﻟﻬﺔ أو اﻟﺼﻴﺎم ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺑﺮﻛﺎﺗﻬﺎ ،ﻻ َ ﻳﺨﱰْن ﺳﻴﺘﺎ .وإﻧﻤﺎ ﻳﻄﻠﺒ َْﻦ اﻟﻌﻮن ﻣﻦ إﻟﻬﺎت ﱡ اﻟﺘﺸﻔﻊ ﻟﺪى ﺷﻴﻔﺎ ،أو دورﺟﺎ ،املﺤﺎرﺑﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ، ﻣﺜﻞ ﺑﺎرﻓﺎﺗﻲ ،اﻹﻟﻬﺔ اﻟﺒﺎرﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أو ﺳﺎﻧﺘﻮﳾ ﻣﺎ ،ﺟﺎﻟﺒﺔ اﻟﺴﻼم ﻟﻠﻤﻨﺰل ،أو ﻛﺎﱄ ،اﻷم املﺮﻋﺒﺔ .إﻧﻬﻦ ﻧﺴﺎء ﺧﺎرﻗﺎت اﺷﺘُ ِﻬ ْﺮ َن ُ ﺑﻘﻮ ُ وﻗﺪرﺗﻬ ﱠﻦ ﻋﲆ ﺗﺤﻘﻴﻖ رﻏﺒﺎت ﻣﻦ ﻳَﻌﺒﺪ ُُﻫ ﱠﻦ .وﺗﺰﺧﺮ اﻷﺳﺎﻃري اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ َاﻫ ﱠﻦ اﻹﻟﻬﻴﺔ ِ ﻈﺮ إﻟﻴﻬﻦ ً ﺑﺎﻹﻟﻬﺎت ،ﻟﻜﻦ ﻳُﻨ َ أﻳﻀﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﻦ ﺻﻮ ًرا ﻟﻺﻟﻬﺔ دﻳﻔﻲ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﺠﱢ ﻠﻬﺎ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﺑﺼﻔﺘﻬﺎ ﻣﻨﻘﺬﺗﻬﻢ وﻣﺮﺷﺪﺗﻬﻢ .وﺗُﺮوى ﻗﺼﺘﻬﺎ ﰲ »دﻳﻔﻲ-ﻣﺎﻫﺎﺗﻤﻴﺎ« )وﻫﻮ ﺟﺰء ﻣﻦ »ﻣﺎرﻛﺎﻧﺪﻳﺎ ﺑﻮراﻧﺎ«( .وﺗُ َ ﻮﺻﻒ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻨﺺ ﺑﺎﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ، واﻟﻘﺎﺳﻴﺔ واﻻﻧﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ،وﺑﺎﻷم اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ،واملﻼذ ،واملﺪﻣﱢ ﺮة اﻹﻟﻬﻴﺔ ،واﻹﻟﻬﺔ ﱠ ﱢ وﺗﺘﺠﲆ ﻫﺬه اﻟﺴﻤﺎت ﰲ ﻫﻴﺌﺎﺗﻬﺎ املﺤﺪدة ﻣﺜﻞ ﻻﻛﺸﻤﻲ ودورﺟﺎ وأﻣﺒﺎ اﻟﺨرية ،واﻟﺤﺎﻣﻴﺔ. وﻛﺎﱄ وﺑﺎرﻓﺎﺗﻲ وﻏريﻫﺎ اﻟﻜﺜري .ﻟﻜﻨﻬﺎ ُﻣﻨِﺤﺖ ً أﻳﻀﺎ أﺳﻤﺎءً ذات دﻻﻟﺔ ﻋﺎﻣﺔ .ﻓﺄُﻃﻠِﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺳﻢ »ﻣﺎﻫﺎﻣﺎﻳﺎ« ،أي اﻟﻮﻫﻢ اﻟﻜﺒري؛ و»ﺷﺎﻛﺘﻲ« ،أي اﻟﻘﻮة ا ُملﺒﺪِﻋﺔ .وﺗﺮﺗﺒﻂ دﻳﻔﻲ ﺑﺎﻹﻟﻬني اﻷرﻓﻊ ﺷﺄﻧًﺎ ،ﻓﻴﺸﻨﻮ وﺷﻴﻔﺎ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ذاﺗﻬﺎ ﺗُ َ ﻌﺘﱪ املﻠﻜﺔ أو اﻟﺤﺎﻛﻤﺔ .وﺳﻨﺴﺘﻌﺮض ﻓﻴﻤﺎ ﻳﲇ ﻗﺼﺘﻬﺎ. ) (4ﻧﺒﺬة ﴎﻳﻌﺔ ﻋﻦ »دﻳﻔﻲ ﻣﺎﻫﺎﺗﻤﻴﺎ« ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺄﻛﺪ ﻣﺎﻫﻴﺸﺎ ،ذﻟﻚ اﻟﺸﻴﻄﺎن اﻟﺬي ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺟﺎﻣﻮس ،أﻧﻪ ﻻ ﻳُﻤﻜِﻦ ﻟﺒﴩ ﻗﺘﻠُﻪ، ﻳﺪﻣﱢ ﺮ اﻟﻌﺎ َﻟﻢ وﻳﺤﺬﱢر اﻹﻟﻪ إﻧﺪرا ﻣﻦ أﻧﻪ ﺳﻴﻐﺰو اﻟﺴﻤﺎء ﻗﺮﻳﺒًﺎ .ﻳﺘﻌﺎرﻛﺎن وﻳﻨﺴﺤﺐ إﻧﺪرا، وﻳﻠﺠﺄ إﱃ اﻵﻟﻬﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ،ﺑﺮاﻫﻤﺎ وﺷﻴﻔﺎ وﻓﻴﺸﻨﻮ ،ﻓﻴﻤﻸ اﻟﻐﻀﺐ ﺻﺪورﻫﻢ ،وﺗﻨﺒﺜﻖ ﻣﻦ أﺟﺴﺎدﻫﻢ اﻹﻟﻬﻴﺔ اﻣﺮأة ﺟﻤﻴﻠﺔ؛ أﻻ وﻫﻲ دﻳﻔﻲ؛ ﻓﻴﺰوﱢدوﻧﻬﺎ ﺑﺎﻷﺳﻠﺤﺔ ،وﺗﻤﻨﺤﻬﺎ آﻟﻬﺔ أﺧﺮى أﺳﺪًا ﻟﱰﻛﺒﻪ وﻧﺒﻴﺬًا ﻟﺘﴩﺑﻪ ،ﻓﺘﻌﻠﻮ ﺿﺤﻜﺘﻬﺎ املﺮوﱢﻋﺔ وﻳﺼﻴﺢ اﻵﻟﻬﺔ »اﻟﻨﴫ!« 59
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺴﻤﻊ ﻣﺎﻫﻴﺸﺎ ذﻟﻚ ،ﻳﺮﺳﻞ ﺷﻴﺎﻃﻴﻨﻪ ملﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﺤﺪث ،ﻓﻴﻨﻘﻠﻮن إﻟﻴﻪ اﻷﺧﺒﺎر ﻋﻦ ﺟﻤﺎل دﻳﻔﻲ وﺧﺼﺎﻟﻬﺎ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ،ﻓريﺳﻞ ﻟﻬﺎ ﻋﺮض زواج ،ﻓﱰﻓﻀﻪ وﺗﺬﺑﺢ رﺳﻠﻪ. وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺒﻌﻬﻢ ﻣﺎﻫﻴﺸﺎ ،ﺗُﻌﻠِﻦ ﻋﻦ ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ ،واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺪارﻣﺎ .وﰲ املﻌﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﲇ ذﻟﻚ ،ﻳﺘﺨﺬ ﻣﺎﻫﻴﺸﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل ،ﻟﻜﻦ دﻳﻔﻲ ﺗﴩب اﻟﻨﺒﻴﺬ وﻣﻦ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ اﻟﺜﻼﺛﻲ ُ وﻗﺮﺻﻬﺎ .وﻳﺄﺧﺬ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ اﻟﺜﻨﺎء ﻋﲆ إﻧﺠﺎز دﻳﻔﻲ اﻟﻜﺒري. أﺳﺪﻫﺎ ﺗﻘﺘﻠﻪ ﺑﺮﻣﺤﻬﺎ ﱢ
ﺷﻜﻞ :2-4دورﺟﺎ ﺗﻘﺘﻞ ﻣﺎﻫﻴﺸﺎ ،اﻟﺸﻴﻄﺎن اﻟﺬي ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺟﺎﻣﻮس.
ﺗﺨﺎﻟﻒ دﻳﻔﻲ اﻟﺼﻮرة اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮأة ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ زوﺟﺔ وﻓﻴﱠﺔ؛ ﻓﻬﻲ ﻟﻦ ﺗﺘﺰوج ،وﻻ ﻣﺤﺎرﺑﺔ وﻋﺪواﻧﻴﺔ ،ﻻ ﺗُﺬﻋِ ﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﻷي ذَ َﻛﺮ اﻟﺘﺤﻜ ُﻢ ﻓﻴﻬﺎ ،ﺷﻴﻄﺎﻧًﺎ ﻛﺎن أم إﻟﻬً ﺎ .إﻧﻬﺎ ِ وﻻ ﺗﻀﻌﻒ .ﺗﺒﺪو اﻣﺮأة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ،ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻳﻤﻠﺆﻫﺎ اﻟﺤﺐﱡ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﴩب اﻟﻨﺒﻴﺬ وﺗَﺤ َ ﻈﻰ ﺨﺮج دﻳﻔﻲ اﻹﻟﻬﺔ ﻛﺎﱄ اﻷﻛﺜﺮ إﻓﺰاﻋً ﺎ ﻣﻦ ﺟﺒﻴﻨﻬﺎ ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ .وﰲ رواﻳﺔ أﺧﺮى ،ﺗُ ِ اﻟﻐﺎﺿﺐ ،وﺗﻈﻬﺮ ﻛﺎﱄ ﺑﺮءوس وأذرع ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ودم ﻳﻘﻄﺮ ﻣﻦ ﻟﺴﺎﻧﻬﺎ املﺘﺪﱄ .ﻟﻜﻦ ﻗﻮة دﻳﻔﻲ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻛﺒﺢ ﺟﻤﺎﺣﻬﺎ؛ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻵﻟﻬﺔ ،وإﻧﻤﺎ ً أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻣَ ﻦ ﻳﺒﺠﱢ ﻠﻮﻧﻬﺎ ﺑﻮرع وﻳﻘﺪﱢﻣﻮن اﻟﻘﺮاﺑني ﻟﻬﺎ؛ ﻓرياﻫﺎ ﻫﺆﻻء اﻟﻌﺎﺑﺪون )ﺷﺎﻛﺘﺎ( أﻣٍّ ﺎ ﺣﺎﻣﻴﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﺑﻼ زوج أو وﻟﺪ. 60
اﻷﺑﻄﺎل املﻘﺪﱠﺳﻮن :اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ املﻠﺤﻤﻲ
) (5اﻷم ،وراﻣﺎ ،واﻷﻣﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻟﻘﺪ أﺛﺎرت ﺻﻮر اﻷم اﻟﺤﺎﻣﻴﺔ واملﻠﻚ اﻟﻮﰲ ﱢ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻟﻮﻻء واﻹﺧﻼص ﰲ اﻟﻬﻨﺪ .واﺳﺘُﺨﺪِم اﻟﻮﻻء واﻹﺧﻼص ﰲ اﻟﻌﴫ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻛﺮﻣﺰﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒﻄني ﺑﺎﻷﻣﺔ؛ ﻓﻴُﻌَ ﺪ ﻣﻔﻬﻮم »ﺑﻬﺎراﺗﺎ ﻣﺎﺗﺎ«، ً ﻣﺄﻟﻮﻓﺎ ﻟﻠﻬﻨﻮد ﻋﲆ اﺧﺘﻼف دﻳﺎﻧﺎﺗﻬﻢ ،وﻫﻮ املﻔﻬﻮم اﻟﺬي اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ أي »اﻟﻬﻨﺪ اﻷم« ،ﻣﻔﻬﻮﻣً ﺎ ﰲ وﻗﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺮن ﺣﺰبُ املﺆﺗﻤﺮ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻬﻨﺪي ،اﻟﺬي اﺧﺘﺎر ﻗﺼﻴﺪة »ﺑﺎﻧﺪي ﻣﺎﺗﺎرام« ،أي »ﺗﺤﻴﺔ ﻟﻸم« ،ﻟﺘﻜﻮن اﻟﻨﺸﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ .وﻻ ﻳﺰال ﻫﺬا املﻔﻬﻮم ﻳُﺜﺎر ﰲ اﻷذﻫﺎن ﻣﻊ ﺻﻴﺤﺔ »ﺑﻬﺎراﺗﺎ ﻣﺎﺗﺎ ﻛﻲ ﺟﺎي«؛ أي »ﺗﺤﻴﺎ اﻟﻬﻨﺪ اﻷم«. ﻳﻬﺘﻒ اﻟﻘﻮﻣﻴﻮن ﻟﺮاﻣﺎ ً أﻳﻀﺎ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣَ ﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻗﻨﺎﻋﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺑﻮﺻﻔﻪ اﻟﺤﺎﻛﻢ اﻹﻟﻬﻲ ﻟﻠﺪوﻟﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻃﺎملﺎ ﺗﺎﻗﻮا إﻟﻴﻬﺎ .وﰲ أﻳﻮدﻳﺎ ﺑﺸﻤﺎل اﻟﻬﻨﺪ ،دُﻣﺮ ﻣﺴﺠﺪ ﰲ ﻋﺎم ١٩٩٢ﻋﲆ أﻳﺪي ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺬﻳﻦ اﻋﺘﻘﺪوا أﻧﻪ ﺑُﻨﻲ ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻌﺒﺪ أﻗﺪم ﻣﻨﻪ ﺑﻜﺜري ﻳﺨ ﱢﻠﺪ ذﻛﺮى ﻣﻴﻼد راﻣﺎ .واﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن ﻣﺜﺎر ﺟﺪل ﻛﺒري .ﻟﻜﻦ اﻟﺘﺼﻮﱡر اﻟﺪﻳﻨﻲ اﻟﺸﺎﺋﻊ ﻻ ﻳﻘﻮم ﻋﲆ اﻷدﻟﺔ اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ ،وإﻧﻤﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﻘﻮﻳﺔ وﻣﺎ ﺗﺜريه ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻋﺮ؛ ﻓﻄﻐﻰ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺘﺼﻮﱡر ﻗﺼﺘﺎن؛ إﺣﺪاﻫﻤﺎ ﻋﻦ راﻣﺎ َ ﻇ ﱠﻞ ﻳﺮددﻫﺎ اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن إﺳﻼﻣﻲ ﻋﲆ أرض ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﻘﺪﺳﺔ. ﻣﻜﺎن ﻋﺒﺎدة ﻛﻞ أﺳﺒﻮع ،واﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ وﺟﻮد ﱟ ِ اﺣﺘﺪم اﻟﺨﻼف ﺑﺴﺒﺐ ﺣﻤﻼت اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺧﻄﺎب أﺣﺪ اﻷﺣﺰاب اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻓﻬُ ﺪِم املﺴﺠﺪ .وﺗﻼ ذﻟﻚ اﻧﺪﻻع اﻟﻌﻨﻒ اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ ﰲ املﺪن اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ، ووﻗﻮع وﻓﻴﺎت ﻣﻦ املﺴﻠﻤني واﻟﻬﻨﺪوس. ﻟﻘﺪ ﺗﻌ ﱠﺮﻓﻨﺎ ﻋﲆ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ،ﻟﻜﻦ اﻟﺴﺆال اﻵن ﻫﻮ :ملﺎذا ﻳﻮﺟﺪ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ ﻛﻴﻒ ﻳُﻔﻬﻢ اﻟﻮﺟﻮد اﻹﻟﻬﻲ؟ وﻛﻴﻒ ﻳُﻌﺒَﺪ؟
61
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ
اﻟﻮﺟﻮد اﻹﳍﻲ ُ
إﻟﻬﻲ«» ،ﺧﺪﻋﺔ ذات دواﻓﻊ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ« »ﻣﻌﺠﺰة«» ،ﻫﻠﻮﺳﺔ«» ،ﺗﻔﺴري ﻋﻠﻤﻲ ﺑﺴﻴﻂ«» ،ﻓﻀﻞ ﱞ ﱞ … ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺒﺎرات اﻟﺘﻲ اﺣﺘ ﱠﻠﺖ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﰲ اﻟﺼﺤﻒ ﻣﻊ ﻣﺤﺎوﻟﺔ املﺘﺎﺑﻌني ﻳﻮم ٢٢ﺳﺒﺘﻤﱪ ١٩٩٥ﺗﻔﺴريَ أﺳﺒﺎب ﴍب ﻛﻞ اﻟﺼﻮر املﺠﺴﺪة ﻟﻺﻟﻪ ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ — ﻣﻦ ﺗﻤﺎﺛﻴﻞ وﻧﺤﻮ ذﻟﻚ — ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ِﻟ ﱠﻠﺒَﻦ ا ُملﻘﺪﱠم ﻟﻬﺎ ﻣﻦ أﺗﺒﺎع اﻹﻟﻪ املﺨﻠﺼني. واﺷﺘﻌﻞ ﻣﻦ ﺟﺪﻳ ٍﺪ اﻟﺠﺪ ُل اﻟﻘﺪﻳ ُﻢ ﺑني اﻟﻌﻠﻢ واﻹﻳﻤﺎن .ووﺟﺪ اﻟﻬﻨﺪوس أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣُﻨﻘﺴﻤني ﺣﻮل ﺗﻠﻚ اﻟﻈﺎﻫﺮة ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﻨﺪﻫﺸﻮا ﻣﻦ ﺣﺪوث اﻟﻈﺎﻫﺮة ﺑﻘﺪر اﻧﺪﻫﺎﺷﻬﻢ ﻣﻦ ﻧﻄﺎﻗﻬﺎ؛ ﻓﺎﻟﺘﺠ ﱢﻠﻴَﺎت اﻹﻟﻬﻴﺔ واملﻌﺠﺰات اﻟﺼﻐرية أﻣﺮ ﺷﺎﺋﻊ ﰲ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ ،ﻟﻜﻦ اﻟﻌﺠﻴﺐ ﻫﻮ أن ﻳﺸﻬﺪ اﻟﻬﻨﺪوس وأﺻﺪﻗﺎؤﻫﻢ ﻣﻦ ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس ﻫﺬا اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻌﺠﻴﺐ ﻣﻦ اﻹﻟﻪ ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ. ) (1أوﺛﺎن أم رﻣﻮز؟ ﻛﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺘﻤﺜﺎل أن ﻳﴩب؟ ﺛﻤﺔ ﺗﻔﺴريات ﻋﻠﻤﻴﺔ وﻧﻔﺴﻴﺔ ﺑﻼ ﺷﻚ ،ﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ ﻳﻔﴪ أوﻻ ،ﻓﻬﻢ َ اﻟﻬﻨﺪوس ﻫﺬا اﻷﻣﺮ؟ ﻳﺠﺐ ً اﻟﻔ ْﺮق ﺑني اﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ واﻟﺮﻣﻮز )ﻣﻮرﺗﻲ(؛ ﻓﺎﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻐﻄﻲ اﻟﻮاﺟﻬﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﺑﺪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻷﻋﻤﺎل اﻟﻨﺤﺘﻴﺔ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﱪوز واﻟﻨﻘﻮش ﺑﺎﻟﻜﻬﻮف املﻨﺘﴩة ﺑﺠﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻬﻨﺪ؛ ﱢ ﺗﻌﱪ ﻛﻠﻬﺎ ﺑﻨﺤﻮ ﺣﻴﻮي ﻋﻦ ﻓﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت وﻗﺼﺺ ﻣﺂﺛﺮﻫﻢ .ﺗﺤﻈﻰ ﻫﺬه اﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ ﺑﻤﻜﺎﻧﺔ ﻓﻨﻴﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ،
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
وﻗﺪ ﻧُﺤِ ﺘﺖ ﺑﺤﺐﱟ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺗُ َ ﻌﺘﱪ ﺟﺪﻳﺮة ﺑﺎﻟﻌﺒﺎدة ﺳﻮى ﰲ ﺣﺎﻻت اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ .أﻣﺎ ﻧﺸﺊ وﻧ ُ ِﺼﺐ ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻃﻘﺴﻴﺔ أﻋ ﱠﺪﺗْﻪ ْ اﻟﺮﻣﺰ املﻮﺟﻮد »داﺧﻞ« املﻌﺒﺪ ،ﻓﻘﺪ أ ُ ِ ﻷن ﻳﺴﻜﻨﻪ ُ ُ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻷﺳﻠﻮبَ اﻟﺘﺄﻣﲇ ﱠ ﻟﻠﻨﺤﱠ ﺎت ،وﻧِﺴﺐ اﻟﺮﻣﺰ )واملﻌﺒﺪ اﻟﻨﺼﻮص أﺣﺪ اﻵﻟﻬﺔ .وﺗﺼﻒ َ َ ﺳﻴﻮﺿﻊ ﻓﻴﻪ( ،وﺧﺼﺎﺋﺺ اﻹﻟﻪ اﻟﺬي ﺳﻴﺴﻜﻨﻪ .وﺑﻤﺠﺮد أن ﻳُﺼﻨﻊ اﻟﺮﻣﺰ ،ﻳُﻜ ﱢﺮس اﻟﺬي ﻛﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﺲ ،وﻳﻀﻌﻮن ﻋﺪة آﻟﻬﺔ ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺟﺴﻢ اﻟﺮﻣﺰ، ﱠ ﻳﺘﺠﲆ اﻹﻟﻪ ﰲ اﻟﺮﻣﺰ وﻳﺠﺐ اﻻﻋﺘﻨﺎء وﻳﺒﺜﱡﻮن ﻓﻴﻪ ﻧ َ َﻔ ًﺴﺎ ﺣﻴٍّﺎ )ﺑﺮاﻧﺎ( .وﺑﺪءًا ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ، ﺑﻪ ،وﺧﺪﻣﺘﻪ ﻛﻀﻴﻒ ﻣُﻜ ﱠﺮم ،وﻣﻨﺤُ ﻪ اﻟﺤﺐ .وﻳﺼري ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ وﺟﻮد ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺘﺒﺎدﻟﺔ وﺛﻴﻘﺔ ﺑني ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪ واﻹﻟﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺮؤﻳﺔ )دارﺷﺎﻧﺎ(؛ ﻓﻴﺰور اﻟﻬﻨﺪوس ﻣﻌﺎﺑﺪﻫﻢ ﻟريوْا ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ أو املﺤﻠﻴﺔ أو ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺮﺣﻼت إﱃ أﻣﺎﻛﻦ ﺣﺞﱟ أﺑﻌﺪ ﻟﻴﺆدوا »اﻟﺪارﺷﺎﻧﺎ«؛ أي َ َ دﻳﻔﻲ أو ﺷﻴﻔﺎ أو أيﱠ إﻟﻪ آﺧﺮ ﻳﺨﺘﺎروﻧﻪ ،وﻳﺮاﻫﻢ ﻫﺬا اﻹﻟﻪ.
ﺷﻜﻞ :1-5أﺣﺪ املﺆﻣﻨني ﻳﻘﺪﱢم ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﺒﻦ ﻷﺣﺪ ﺗﻤﺎﺛﻴﻞ اﻹﻟﻪ ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ ﰲ »ﻣﻌﺠﺰة« ﺳﺒﺘﻤﱪ .١٩٩٥
ﰲ اﻟﻘﺮﻧني اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ واﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ ،ﺷﻬﺪ اﻟﺘﺠﺎر واﻟﺮﺣﱠ ﺎﻟﺔ اﻷوروﺑﻴﻮن أداء اﻟﻬﻨﺪوس ﻟﻠﺪارﺷﺎﻧﺎ ﻷول ﻣﺮة ،ﻓﻜﺘﺒﻮا ﻣُﻨﺘﻘﺪﻳﻦ اﻷﻣﺮ ﰲ ﺧﻄﺎﺑﺎﺗﻬﻢ وﻳﻮﻣﻴﺎﺗﻬﻢ ﺑﻮﺻﻔﻪ »ﻋﺒﺎدة أوﺛﺎن« .وﻛﺮرت اﻟﺒﻌﺜﺎت اﻟﺘﺒﺸريﻳﺔ املﺴﻴﺤﻴﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ ردود اﻷﻓﻌﺎل ﻧﻔﺴﻬﺎ ،ﻓﻜﺎن 64
اﻟﻮﺟﻮ ُد اﻹﻟﻬﻲ
ٍّ وﺿﺎﻻ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺑني املﺴﻴﺤﻴني اﻟﱪوﺗﺴﺘﺎﻧﺖ اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﻌَ ﱡﺪ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺎدة ﻣﻤﻘﻮﺗًﺎ ﻳُﺪرﻛﻮن إﻟﻬﻬﻢ ﰲ اﻟﻜﻠﻤﺔ ،ﻻ ﰲ اﻟﺼﻮرة .وﻗﺪ ذُﻫِ ﻞ ﻫﺆﻻء ً أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺗﻌﺪد »اﻷوﺛﺎن« ُﴩﻛﻮن؛ أي ﻳﺆﻣﻨﻮن ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ ﻟﺪى اﻟﻬﻨﺪوس ،واﺳﺘﻨﺘﺠﻮا أن اﻟﻬﻨﺪوس ﻗﻮم ﻣ ِ واﻹﻟﻬﺎت؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻛﺎن ﺧﻄﺄ ً ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮﻫﻢ ،رﻏﻢ أﻧﻪ ﻣﺪﻫﺶ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ؛ ﻓﺈﻟﻬﻬﻢ — رﻏﻢ أﻧﻪ ﺛﻼﺛﺔ ﻛﻴﺎﻧﺎت )اﻷب واﻻﺑﻦ واﻟﺮوح اﻟﻘﺪس( — ﻫﻮ إﻟﻪ واﺣﺪ. ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ )ﺟﺎﻧﺎﺑﺎﺗﻲ( ﻫﻮ إﻟﻪ ﺑﺮأس ﻓﻴﻞ ﻳﺤﺒﱡﻪ اﻟﻬﻨﺪوس ﻹﺻﻐﺎﺋﻪ اﻟﻌﻄﻮف ﻟﻄﻠﺒﺎت ﺗﺎﺑﻌﻴﻪ وﻗﺪرﺗﻪ ِ ﻟﻴﺤﻤﻴَﻬﺎ ﰲ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺤﻤﺎﻣﻬﺎ، ﻋﲆ إزاﻟﺔ اﻟﻌﻘﺒﺎت ،وﻫﻮ اﺑﻦ ﺷﻴﻔﺎ وﺑﺎرﻓﺎﺗﻲ ،ﺧﻠﻘﺘْﻪ أﻣﻪ ذات ﻳﻮم وﻧﻈ ًﺮا ﻷن ﺷﻴﻔﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﲆ ﻋﻠﻢ ﺑﻬﻮﻳﺔ اﺑﻨﻪ ،ﻗﻄﻊ رأﺳﻪ ﻟﻌﺪم ﺳﻤﺎﺣﻪ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﻣﻘ ﱢﺮ ْ ﻓﻐﻀﺒﺖ ﺑﺎرﻓﺎﺗﻲ ﻏﻀﺒًﺎ ﺷﺪﻳﺪًا ،ووﻋﺪﻫﺎ ﺷﻴﻔﺎ ﺑﺈﻋﺎدة ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ إﱃ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﺮأس أول ﺑﺎرﻓﺎﺗﻲ؛ ﻣﺨﻠﻮق ﻳﻤ ﱡﺮ ﺑﻪ ،وﻛﺎن ذﻟﻚ املﺨﻠﻮق ً ﻓﻴﻼ. وﻳُﺼﻮﱠر ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ داﺋﻤً ﺎ ﻣﻊ ﻓﺄر ،إﻣﺎ ﻛﻌﺮﺑﺔ أو ﻣﻄﻴﱠﺔ ﻟﻪ .وﻫﻮ ﻣﻤﺘﻠﺊ اﻟﺠﺴﻢ ،وﻳﺤﻤﻞ داﺋﻤً ﺎ ﻣﻞء ﻃﺒﻖ ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻮى.
ﻟﻢ ﻳﺪرك ﻫﺆﻻء ا ُملﻌ ﱢﻠﻘﻮن املﻨﻄﻖ اﻟﻼﻫﻮﺗﻲ وراء ﻣﺎ رأَوْه؛ وإﻧﻤﺎ ﺣﻜﻤﻮا ﻋﻠﻴﻪ ﻇﺎﻫﺮﻳٍّﺎ ﻓﻘﻂ .وﻟﺘﺠﻨﱡﺐ ﻣﺎ وﻗﻌﻮا ﻓﻴﻪ ﻣﻦ أﺧﻄﺎء ،ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﻌﻮدة ﴎﻳﻌً ﺎ إﱃ أﻓﻜﺎر ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻼﻫﻮت اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎوﻟﻨﺎﻫﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻌ ﱠﻠﻢ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ وﻣﻌﺘﻨﻘﻮ ﻧﻈﺎم اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ،اﻟﺬﻳﻦ ﻇﻬﺮوا ﰲ ﻗﺮون ﻻﺣﻘﺔ وﻛﺎن ﺣﺐﱡ ﻓﻴﺸﻨﻮ وﻛﺮﻳﺸﻨﺎ أﻫﻢ ﳾء ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﱢ ﱠ ﻳﺘﺠﲆ ﰲ ﺧﻤﺲ ﺻﻮر :ﰲ ﺻﻮرة ﻣﺘﺴﺎﻣﻴﺔ ﻋﻠﻴﺎ ،وﻓﻴﻤﺎ ﻳﻨﺒﺜﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﻧﻈﺮﻫﻢ ،أن اﻹﻟﻪ )أﻓﺎﺗﺎرا( ،وﰲ ﻗﻠﺐ ﻛﻞ ﻓﺮد أو ذاﺗﻪ ،وﰲ ﺻﻮرة املﺘﺤﻜﻢ اﻟﺪاﺧﲇ ﰲ اﻟﻜﻮن ،وﰲ اﻟﻮﺟﻮد ﺑﺎﻃﻨﻲ وﻳﻤﻜﻦ اﻹﻟﻬﻲ داﺧﻞ اﻟﺮﻣﺰ ا ُملﻜ ﱠﺮس ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﺲ )ﻣﻮرﺗﻲ( .إن اﻹﻟﻪ ﻣﺘﺴﺎ ٍم وﻋﲇﱞ ،ﻟﻜﻨﻪ ﱞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ .وﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻨﺒﺜﻖ اﻟﺮب ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻛﺮﻳﻢ ﰲ ﺻﻮرة ﻣ ﱠ ُﺠﺴﺪة )أﻓﺎﺗﺎرا( ﻟﻴﺴﺎﻋﺪ اﻟﺒﴩﻳﺔ ﰲ أوﻗﺎت اﻟﺤﺎﺟﺔ ،وذﻟﻚ ﻣﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ راﻣﺎ ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« وﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ«.
65
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ُ ذﻛﺮت ﻟﻜﻢ املﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﻮﺿﻴﻌﺔ واملﺸﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻨﺤﻮﻧﻬﺎ درﺟﺎت ﻟﻦ ﺗﺼﺪﻗﻮﻧﻲ ،ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ،إذا اﻟﴩف اﻹﻟﻬﻲ .وإﻧﻨﻲ ﻷرى أﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ وﺛﻨﻴﺔ ﻟﺪى اﻟﻘﺪﻣﺎء أﻛﺜﺮ ﻓﺪاﺣﺔ أو ﺑﺸﺎﻋﺔ ﻣﻦ وﺛﻨﻴﺔ اﻟﻬﻨﻮد. ﺑﻴري ﻣﺎرﺗﻦ ،أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك وﺛﻦ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ املﺒﻨﻰ ،ﺷﻜﻞ أﺳﻮد ﺻﻐري ﻗﺒﻴﺢ ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻪ ﻧﺤﻮ ﻗﺪﻣني ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﴎ ْت ﰲ ﺟﺴﺪي ُﻗ َﺸﻌْ ﺮﻳﺮة ﻟﻮﺟﻮدي ﺑﺠﻮار اﻟﺠﺤﻴﻢ … اﻷﻧﻮار املﺸﺘﻌﻠﺔ ﺣﻮﻟﻪ … َ َ اﻟﻜﺎﻫﻦ ﻫﻨﺮي ﻣﺎرﺗﻦ ،أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ
ﻳﻜﻮن اﻹﻟﻪ أﻛﺜﺮ ﻗﺮﺑًﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن إﻟﻬً ﺎ ﻣُﻜ ﱠﺮ ًﺳﺎ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﺲ ﰲ املﻌﺒﺪ؛ ﻓﻔﻲ ﻣﻌﺒﺪ رادﻫﺎ-راﻣﺎن ﰲ ﻓﺮﻳﻨﺪاﺑﺎن ﺑﺎملﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺷﻬﺪت ﻃﻔﻮﻟﺔ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،ﺣﻴﺚ ﻟﻌﺐ ﻣﻊ اﻟﺼﺒﻴﺔ واﻟﻔﺘﻴﺎت ﻣﻦ رﻋﺎة اﻟﺒﻘﺮ وﻏﺎزل رادﻫﺎ ،ﻳﺴﻤﺢ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻷﺗﺒﺎﻋﻪ ﺑﺨﺪﻣﺘﻪ ﺑﻮﻻء ﻣُﺤﺐﱟ )ﺑﻬﺎﻛﺘﻲ( وﺗﻠﺒﻴﺔ ﻛﻞ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻪ .وﺗُﻘﺪﱠم ﻟﻪ وﻟﺮادﻫﺎ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء املﺨﺘﻠﻔﺔ؛ ﻣﺜﻞ املﺎء ﻟﻼﻏﺘﺴﺎل واﻟﴩب ،واملﻼﺑﺲ ،واﻟﺰﻫﻮر ،واﻟﺒﺨﻮر ،واﻟﻄﻌﺎم ،واﻟﺘﻤﺠﻴﺪ ﰲ ﻃﻘﺲ ﻳُﺴﻤﱠ ﻰ »ﺑﻮﺟﺎ« .ﻳﻮﻗِﻈﻬﻤﺎ ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪون ،وﻳُﻠ ِﺒﺴﻮﻧﻬﻤﺎ ،وﻳﺰوروﻧﻬﻤﺎ ،وﻳﻌﺒﺪوﻧﻬﻤﺎ ،ﺛﻢ ﻳﱰﻛﻮﻧﻬﻤﺎ ﻟريﺗﺎﺣﺎ ﻛﻞ ﻳﻮم .وﰲ اﻟﻼﻫﻮت واملﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺸﺎﻳﻔﻴﺔ واﻟﺸﺎﻛﺘﻴﺔ ،اﻟﺘﻲ ﺗﺮ ﱢﻛﺰ ﻋﲆ ﺷﻴﻔﺎ ودﻳﻔﻲ ﻋﲆ اﻟﱰﺗﻴﺐ ،ﻫﻨﺎك أﻓﻜﺎر وأﻧﺸﻄﺔ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ .ﻟﻜﻦ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺗﺘﺨﺬ ﻓﻴﻪ رﻣﻮز ﻓﻴﺸﻨﻮ ً ﺷﻜﻼ ﺑﴩﻳٍّﺎ )ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ،اﻟﺒﴩ ﻫﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﺨﺬﱡون ﺷﻜﻞ أوﻟﺌﻚ وﻛﺮﻳﺸﻨﺎ واﻹﻟﻬﺎت ﰲ املﻌﺎﺑﺪ اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت( ،ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﻳﺘﺨﺬ ﺷﻴﻔﺎ ﻫﺬا اﻟﺸﻜﻞ؛ ﻓﻬﻮ ﻳﺴﻜﻦ ﰲ اﻟﺮﻣﺰ )ﻟﻴﻨﺠﺎ( اﻟﺪا ﱢل ﻋﻠﻴﻪ ،وﻫﻮ ﺻﺨﺮة أﺳﻄﻮاﻧﻴﺔ ﻣﻠﺴﺎء .وﺗُﺼﻤﱠ ﻢ »اﻟﻠﻴﻨﺠﺎ« ،ﻣﺜﻞ رﻣ َﺰي ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ودورﺟﺎ، ﻃﺒﻴﻌﻲ ً وﺗُ َ أﻳﻀﺎ .وﻋﻨﺪ اﻟﻌﺜﻮر ﻨﺼﺐ ﰲ املﻌﺎﺑﺪ ﰲ ﻃﻘﻮس ﺧﺎﺻﺔ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﱟ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ،ﻗﺪ ﺗُﻌﺒَﺪ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ اﻹﻟﻪ ﺷﻴﻔﺎ ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻜﺮﻳﺴﻬﺎ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﺲ. ) (2اﻟﺘﻌﺪدﻳﺔ واﻟﺘﻮﺣﻴﺪ َ اﻟﻠﺒﻦ ا ُملﻘﺪﱠم ﻟﻪ ﻣﻦ ﺗﺎﺑﻌﻴﻪ ﻳُﻌﻴﺪﻧﺎ ذﻟﻚ إﱃ اﻹﻟﻪ ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ؛ إذ إن اﻷﻗﺎوﻳﻞ ﺣﻮل ﴍﺑﻪ ﻟﻢ ﺗﻘﺘﴫ ﻋﲆ اﻷﺷﻜﺎل املﺠﺴﺪة ﻟﻪ ﰲ املﻌﺎﺑﺪ ،وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻀﻤﱠ ﻨﺖ ً أﻳﻀﺎ ُ ﺻﻮَره ﰲ ﻣﻨﺎزل اﻟﻨﺎس .وﺑﺎملﺜﻞ ،ﺷﻮﻫِ ﺪت ﰲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت أﺧﺮى ﺻﻮر أو رﺳﻮم ملﻌﻠﻤني روﺣﺎﻧﻴني وأﺷﺨﺎص ً ﻣﻘﺪﺳﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ إﻋﺠﺎزيﱟ .وﻻ ﻳﺒﺪو أن اﻷﻧﺸﻄﺔ ﺨﺮج ﻣﺎءً أو رﻣﺎدًا ﻣﻘﺪﺳني وﻫﻲ ﺗُ ِ 66
اﻟﻮﺟﻮ ُد اﻹﻟﻬﻲ
املﻘﺪﺳﺔ ﻣﻘﺼﻮرة ﻓﻘﻂ ﻋﲆ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﻲ ُﻛ ﱢﺮﺳﺖ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﺲ ﰲ ﻣﺮاﺳﻢ ﻃﻘﺴﻴﺔ ،وإﻧﻤﺎ أﻛﺪ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻼﻫﻮت اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﲆ ﻗﻮة وﻓﻀﻞ اﻹﻟﻪ أو اﻹﻟﻬﺔ ،وﻋﲆ أن ﻫﺬه اﻟﻘﻮة واﻟﻔﻀﻞ ﻳﻨﻌﻜﺴﺎن ﰲ اﻟﺘﺼﻮﱡر ﻏري اﻟﻼﻫﻮﺗﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إدراك أن اﻹﻟﻪ ﻗﺪ ﻳُﻈﻬﺮ أو ﻳﻌﻄﻲ إﺷﺎرة ﰲ أي وﻗﺖ ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ ﺗﺎﺑﻌﻴﻪ أو ﻣﻜﺎﻓﺄﺗِﻬﻢ أو ﺗﺤﺬﻳﺮﻫﻢ ،أو ﺣﺘﻰ ﻣﻌﺎﻗﺒﺘﻬﻢ. واﻟﻘﺼﺺ املﺬﻛﻮرة ﰲ »ﺑﻮراﻧﺎ« واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ املﺤﻠﻴﺔ واﻟﺮواﻳﺎت اﻟﴪدﻳﺔ ﻟﺨﱪات اﻷﻗﺎرب واﻟﺠريان ﺗﻜﺮر ﻫﺬه اﻟﻔﻜﺮة وﺗﺆﻛﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ.
ﺷﻜﻞ :2-5ﻣﺰار ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻟﺸﻴﻔﺎ ودﻳﻔﻲ.
ﻓﻴﺸﻨﻮ وﺷﻴﻔﺎ ﻣﻨﺬ ﻋﴫ ﻧﺼﻮص »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« املﺘﺄﺧﺮة ،ﺻﺎر ﻓﻴﺸﻨﻮ وﺷﻴﻔﺎ إﻟﻬني ﻣﺸﻬﻮرﻳﻦ ،واﻋﺘُ ِﱪا ﺟﺪﻳﺮﻳﻦ ﺑﺎﻟﻌﺒﺎدة واﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺗﺎﺑﻌﻴﻬﻤﺎ اﻟﺬﻳﻦ أُﺷري إﻟﻴﻬﻢ ﺑﺎﺳﻢ »اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ« و»اﻟﺸﺎﻳﻔﺎ« ﻋﲆ اﻟﺘﻮاﱄ. وﻇﻬﺮت املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻌﻘﺎﺋﺪﻳﺔ واﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ املﺬﻫﺒﻴﺔ ،وﰲ ﻗﺼﺺ ﻫﺬﻳﻦ اﻹﻟﻬني أو أﺳﺎﻃريﻫﻤﺎ ا ُملﺴﺠﱠ ﻠﺔ ﰲ ﻧﺼﻮص »ﺑﻮراﻧﺎ« ،ﺗ ﱠﻢ وﺻﻔﻬﻤﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ رﻣﺰيﱟ ؛ ﻓﺘ ﱠﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻴﻔﺎ ﻋﲆ أﻧﻪ زاﻫﺪ ﻳﻌﻴﺶ ﰲ ً ﻗﺮﺻﺎ وﺻﻮﻟﺠﺎﻧًﺎ وﻣﺤﺎرة اﻟﻬﻴﻤﺎﻻﻳﺎ ،وﻓﻴﺸﻨﻮ ﻋﲆ أﻧﻪ ﺷﺎب أزرق اﻟﻠﻮن ﻳﺤﻤﻞ ﰲ أﻳﺎدﻳﻪ اﻷرﺑﻌﺔ
67
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
وزﻫﺮة ﻟﻮﺗﺲ .واﻋﺘﻘﺪ أﺗﺒﺎع ﻛ ﱟﻞ ﻣﻦ ﻫﺬﻳﻦ اﻹﻟﻬني أن ﻣَ ﻦ ﻳﻌﺒﺪوﻧﻪ ﻫﻮ اﻹﻟﻪ اﻷﻋﲆ املﺘﺴﺎﻣﻲ ،ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺎﻃﻨﻲ وﻳﺴﻜﻦ داﺧﻞ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ .ﻓﺎرﺗﺒﻂ ﺷﻴﻔﺎ ﺑﺄﴎة إﻟﻬﻴﺔ ﺣﺼﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﱞ ﻋﲆ ﻗﻮاه .أﻣﺎ ﻓﻴﺸﻨﻮ ،ﻓﻘﺪ أﻛﺪ ﻋﲆ ﺗﺄﺛريه اﻹﻟﻬﻲ ﺑﺎﺗﺨﺎذه ﺷﻜﻞ ﺣﻴﻮان أو إﻧﺴﺎن ﰲ ﻓﱰات اﻟﻈﻼم واﻻﻧﺤﺪار اﻷﺧﻼﻗﻲ .وﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﱰة ﻇﻬﻮر ﻧﺼﻮص »ﺑﻮراﻧﺎ« ،ﺗ ﱠﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻋﴩ ُ ﺻﻮَر ﺗﺠﺴﻴﺪﻳﺔ )أﻓﺎﺗﺎرا( رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻺﻟﻪ ﻓﻴﺸﻨﻮ ،وﻫﻲ: • ﻣﺎﺗﺴﻴﺎ :اﻟﺴﻤﻜﺔ. • ﻛﻮرﻣﺎ :اﻟﺴﻠﺤﻔﺎة. • ﻓﺎراﻫﺎ :اﻟﺨﻨﺰﻳﺮ اﻟﱪيﱡ . • ﻧﺎراﺳﻴﻤﻬﺎ :اﻷﺳﺪ. • ﻓﺎﻣﺎﻧﺎ :اﻟﻘﺰم. • ﺑﺎراﺷﻮراﻣﺎ :راﻣﺎ ﻳﺤﻤﻞ ً ﻓﺄﺳﺎ. • راﻣﺎ. • ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ. • ﺑﻮذا. • ﻛﺎﻟﻜﻲ» :اﻟﺤﺼﺎن اﻷﺑﻴﺾ« ،اﻟﺬي ﺳﻴﺄﺗﻲ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﴫ اﻟﻈﻼم أو »ﻛﺎﱄ ﻳﻮﺟﺎ«. ﻟﻘﺪ ﻧ ُ ِﻈﺮ ً أﻳﻀﺎ ﻟﺮاﻣﺎ وﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻋﲆ أﻧﻬﻤﺎ إﻟﻬﺎن ﻣﺴﺘﻘﻼن وﻋﻈﻴﻤﺎن ﰲ ذاﺗﻴﻬﻤﺎ؛ ﻓﻴﺘﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ راﻣﺎ ﻛﻤﺤﺎرب ﻳﺤﻤﻞ ً ﻗﻮﺳﺎ وأﺳﻬُ ﻤً ﺎ ،وﺗﺼﺎﺣﺒﻪ زوﺟﺘﻪ ﺳﻴﺘﺎ وأﺧﻮه ﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ وﺧﺎدﻣﻪ املﺨﻠﺺ ﻫﺎﻧﻮﻣﺎن؛ ً راع ﻟﻠﺒﻘﺮ ﻳﻠﻌﺐ ﻋﲆ اﻟﻨﺎي وﺗﺤﻴﻂ ﺑﻪ ﻛﺼﺒﻲ ة ﻋﺎد ﺗﺼﻮﻳﺮه ﻓﻴﺘﻢ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ، اﻟﻘﺮد املﺤﺎرب .أﻣﺎ ٍ اﻷﺑﻘﺎر ،أو ﻳﻠﻌﺐ ﻣﻊ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ،أو ﻳﻌﺎﻛﺲ اﻟﻔﺘﻴﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺎت ﻋﲆ رﻋﺎﻳﺔ اﻟﺒﻘﺮ )اﻟﺠﻮﺑﻲ( .وﻓﺘﺎﺗﻪ املﻔﻀﻠﺔ ﻫﻲ رادﻫﺎ ،وﻳﻈﻬﺮان ﻣﻌً ﺎ ﻋﺎد ًة ﰲ اﻟﻠﻮﺣﺎت واﻟﺮﻣﻮز املﻮﺟﻮدة ﰲ املﻌﺎﺑﺪ .وﻳﺘﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﰲ ﺻﻮرة ﻃﻔﻞ ﻟﻌﻮب أو ﺳﺎﺋﻖ اﻟﻌﺠﻠﺔ اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ اﻟﺬي ﻳﺼﺎﺣﺐ أرﺟﻮﻧﺎ ﺑﻄﻞ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ«.
ُ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ اﻷرواح اﻷﻧﺜﻮﻳﺔ ﺧﺎرج اﻟﻘﺮى وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ ﻋﲆ ذﻟﻚ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ ﰲ اﻟﺤﻘﻮل واﻷﺷﺠﺎر واﻟﺼﺨﻮر واﻟﺸﺠريات .وﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺔ اﻟﻌﻼﻣﺎت ا ُمل ﱢ ﻌﱪة ﻋﻦ ردود اﻟﻔﻌﻞ ﺗﺠﺎه وﺟﻮد ﻫﺬه اﻷرواح ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن؛ وﻣﻨﻬﺎ ﻗِ َ ﻄﻊ اﻟﻘﻤﺎش املﺮﺑﻮﻃﺔ ﰲ أﻓﺮع اﻟﺸﺠﺮ ،واﻟﻄﻌﺎم وﻏريه ﻣﻦ اﻟﻘﺮاﺑني املﱰوﻛﺔ ﻋﲆ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﻄﺮق ،واﻟﺼﺨﻮر املﺰﻳﱠﻨﺔ ﺑﻮرق اﻟﻔﻮﻳﻞ أو اﻟﻄﻼء اﻷﺣﻤﺮ أو املﺴﺤﻮق .وﻫﺬه اﻟﻌﻼﻣﺎت أدﻟﺔ ﻋﲆ اﺳﱰﺿﺎء ﺷﺒﺢ ً ﺧﻮﻓﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻄﻬﺎ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ )ﺑﻮت( أﻧﺜﻮي أو إﻟﻬﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ )ﻣﺎﺗﺎ( .ﻳﺘﺠﻨﺐ اﻟﻨﺎس اﻷﺷﺒﺎح ﻳﻌﺒﺪون اﻹﻟﻬﺎت املﺤﻠﻴﺎت ﻟﻴﺤﻈﻮا ﺑﻨِﻌَ ﻤﻬﺎ أو ﺑﺮﻛﺎﺗﻬﺎ .ﺗﺤﻮم ﺗﻠﻚ اﻷرواح اﻷﻧﺜﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب 68
اﻟﻮﺟﻮ ُد اﻹﻟﻬﻲ
ً وﺳﺎﺑﻘﺎ ﻷواﻧﻪ ﺑﺎملﻮت أو ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻻﻗﺖ ﻓﻴﻬﺎ — ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ — ﻣﺼريًا ﻣﺸﺌﻮﻣً ﺎ ﻣﺎﺗﺖ ﻓﻴﻬﺎ دون أﺑﻨﺎء .وﺑﻌﺾ ﻫﺆﻻء اﻟﺴﻴﺪات ،اﻟﻼﺗﻲ ﻳُﻌﺒَﺪن ﺑﻮﺻﻔﻬﻦ إﻟﻬﺎت ﻣﺤﻠﻴﺎت، ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺣﻴﺎﺗﻬﻦ اﻧﺘﻬﺖ ﺑﺎﻟﺤﺮق ﰲ ﻣﺤﺎرق أزواﺟﻬﻦ اﻟﺠﻨﺎﺋﺰﻳﺔ. ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻌﻜﺲ اﻟﻨﺎس واﻷﺷﻴﺎء وﺟﻮد ﻣﺎ ﻫﻮ ﺧﺎرق ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ؛ ﻓﻘﺪ رأﻳﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ أن اﻟﺬات )أﺗﻤﺎن( ﺧﺎﻟﺪة وإﻟﻬﻴﺔ ،ﺳﻮاء اﻋﺘُ ِﱪت ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ أو اﻹﻟﻪ أو ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ َ وﻳﻮﺻﻒ ﻋﺎد ًة اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻌﻜﺲ أﻓﻌﺎﻟﻬﻢ إدرا ًﻛﺎ ذاﺗﻴٍّﺎ ﺑﺎملﻬﺎﺗﻤﺎ؛ أي ﻋﻨﻬﺎ أو ﻋﻨﻪ. اﻟﺬوات اﻟﻌﻈﺎم .وﻗﺪ ﻛﺎن ﻏﺎﻧﺪي — اﻟﺬي ﺳﻨﺘﺤﺪث ﻋﻨﻪ أﻛﺜﺮ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﱄ — أﺣﺪ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص .ﱠ ً ُﻈﻬﺮون ﻣﺎ ﻫﻮ إﻟﻬﻲ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ، ﻟﻜﻦ ﺛﻤﺔ أﺷﺨﺎﺻﺎ آﺧﺮﻳﻦ ﻳ ِ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻠﺒﱡﺲ؛ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺘﻠﺒﱠﺴﻮن ،ﻻ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﻫﻢ املﺘﺤﺪﺛني أو اﻟﻔﺎﻋﻠني ،وإﻧﻤﺎ اﻹﻟﻪ )أو اﻹﻟﻬﺔ( املﻮﺟﻮد ﺑﺪاﺧﻠﻬﻢ .وﰲ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﻌﻴﺪ ﰲ ﻛرياﻻ ،ﺗﻠﺒﺲ آﻟﻬﺔ »ﺗﻴﺎم« اﻟﺮاﻗﺼني ا ُملﺒَﻬْ َﺮﺟني ﻋﲆ ﻧﺤﻮ راﺋﻊ ،وﻳﻨﺪﻣﺠﻮن ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﻊ اﻟﺠﻤﺎﻫري املﺘﺠﻤﻌﺔ ﻟﻌﻤﻞ ﻃﻘﺲ اﻟﺪارﺷﺎﻧﺎ .وﰲ أﺛﻨﺎء ﻋﻴﺪ دورﺟﺎ ﺑﻮﺟﺎ ﰲ ﺑﻨﻐﺎل وﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧﺮى ﺑﺸﻤﺎل اﻟﻬﻨﺪ ،ﺗﺴ ُﻜﻦ اﻹﻟﻬﺔ دورﺟﺎ َ ﺑﻌﺾ ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم .وﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺠﺴﺪﻫﺎ داﺧﻞ ﻫﺆﻻء ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ ،ﻗﺪ ﺗﺮﻗﺺ ﺑني أﺗﺒﺎﻋﻬﺎ، وﺗﺠﻴﺐ ﻋﲆ أﺳﺌﻠﺘﻬﻢ ،وﺗﻘﺪم ﻟﻬﻢ اﻟﻨﺼﻴﺤﺔ .وﻳُﻌَ ﺪ وﺟﻮد اﻹﻟﻬﺔ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﺠﻤﻊ أﻣ ًﺮا ﻣﻴﻤﻮﻧًﺎ وﻣﺒﺎر ًﻛﺎ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ. ﱠ ﺗﺠﲆ اﻹﻟﻪ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﱡ اﻟﺼﻮر واﻷﻣﺎﻛﻦ ،ﻓﻬﻞ ﻛﺎن اﻟﺰاﺋﺮون إذا اﻷوروﺑﻴﻮن ﻋﲆ ﺣﻖ ﻋﻨﺪ اﻓﱰاﺿﻬﻢ أن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﺎﻧﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻵﻟﻬﺔ؟ ﻻ ﺷﻚ أن ﺛﻤﺔ ً ﻫﺎﺋﻼ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ ﻳﻌﺒﺪﻫﺎ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﻟﻜﻨﻨﺎ إذا ﻋﺪﻧﺎ ﻟﺤﻈﺎت إﱃ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« ،ﻓﺴﻨﺠﺪ ﻋﺪدًا َ ِ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺤﻜﻴ َﻢ أن اﻵﻟﻬﺔ املﺘﻌﺪدة واﻹﻟﻪ اﻟﻮاﺣﺪ ﻟﻴﺴﺎ ﻣﻨﻔﺼﻠني .ﺳﺄل أﺣ ُﺪ اﻟﺒﺎﺣﺜني ﻋﻦ ﻳﺎﺟﻨﺎﻓﺎﻟﻜﻴﺎ ﻋﻦ ﻋﺪد اﻵﻟﻬﺔ ،ﻓﺄﺟﺎب: – ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ وﺛﻼﺛﺔ ،وﺛﻼﺛﺔ آﻻف وﺛﻼﺛﺔ. ﻟﻜﻦٍّ ، – ﻧَﻌَ ﻢْ ،ﺑﺎﻟﻄﺒﻊْ . ﺣﻘﺎ ،ﻳﺎﺟﻨﺎﻓﺎﻟﻜﻴﺎ ،ﻛﻢ ﻋﺪد اﻵﻟﻬﺔ؟ – ﺛﻼﺛﺔ وﺛﻼﺛﻮن. – ﻧَﻌَ ﻢْ ،ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ .ﻟﻜﻦٍّ ، ﺣﻘﺎ ،ﻳﺎﺟﻨﺎﻓﺎﻟﻜﻴﺎ ،ﻛﻢ ﻋﺪد اﻵﻟﻬﺔ؟ – ﺳﺘﺔ. ٍّ – ﻧﻌﻢ ،ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ .ﻟﻜﻦ ،ﺣﻘﺎ ،ﻳﺎﺟﻨﺎﻓﺎﻟﻜﻴﺎ ،ﻛﻢ ﻋﺪد اﻵﻟﻬﺔ؟ – ﺛﻼﺛﺔ. – ﻧﻌﻢ ،ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ .ﻟﻜﻦٍّ ، ﺣﻘﺎ ،ﻳﺎﺟﻨﺎﻓﺎﻟﻜﻴﺎ ،ﻛﻢ ﻋﺪد اﻵﻟﻬﺔ؟ 69
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
– اﺛﻨﺎن. ٍّ – ﻧﻌﻢ ،ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ .ﻟﻜﻦ ،ﺣﻘﺎ ،ﻳﺎﺟﻨﺎﻓﺎﻟﻜﻴﺎ ،ﻛﻢ ﻋﺪد اﻵﻟﻬﺔ؟ – واﺣﺪ وﻧﺼﻒ. – ﻧﻌﻢ ،ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ .ﻟﻜﻦٍّ ، ﺣﻘﺎ ،ﻳﺎﺟﻨﺎﻓﺎﻟﻜﻴﺎ ،ﻛﻢ ﻋﺪد اﻵﻟﻬﺔ؟ – واﺣﺪ. أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد :ﺑﺮﻳﻬﺎداراﻧﻴﺎﻛﺎ أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد ﻳ ﱢ ُﻔﻀﻞ ﻋﺪ ٌد ﻛﺒريٌ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس أﺣ َﺪ اﻵﻟﻬﺔ أو اﻹﻟﻬﺎت ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻴﻜﻮن إﻟﻬﻬﻢ املﺨﺘﺎر )إﺷﺘﺎ-دﻳﻔﺎ( .وﺗﺤﺪد ﺗﻘﺎﻟﻴﺪ اﻷﴎة ذﻟﻚ ﻋﺎد ًة ،ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس ﻗﺪ ﻳﻄﻮر ﻋﻼﻗﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻴﻨﻬﻢ وﺑني إﻟﻪ ﻣﻌني ،رﺑﻤﺎ ﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺘﻪ ﻟﺼﻠﻮاﺗﻬﻢ ﰲ أﺣﺪ أوﻗﺎت اﻟﺤﺎﺟﺔ أو ﻟﺮؤﻳﺘﻬﻢ ﻟﻪ ﰲ اﻟﺤﻠﻢ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻳﻌﱰﻓﻮن ً أﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ اﻷﺧﺮى وﻳﻌﺒﺪوﻧﻬﺎ. وﺑﺎملﺜﻞ ،ﰲ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﺘﻲ ﻳَﱪز ﻓﻴﻬﺎ إﻟﻪ واﺣﺪ ،ﺗُﺮوى ﻗﺼﺺ ﻋﻦ ﻋﻼﻗﺘﻪ ﺑﻌﺪد ﻻ ﻳ َ ُﺤﴡ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ اﻷﺧﺮى؛ ﻓﺎﻹﻟﻪ — اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳُﻌ ﱢﺮﻓﻪ اﻟﻬﻨﺪوس ﺑﱪاﻫﻤﺎن أو دﻳﻔﻲ أو ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ أو ﻏري ذﻟﻚ — ﻳَﻈﻬﺮ ﺑﺄﺳﻤﺎء وﺻﻮر ﻋﺪﻳﺪة؛ وﻣﻦ ﺛﻢﱠ ،ﻓﺈن اﻟﺘﻌﺪدﻳﺔ ﺗﻌﺒري ﻋﻦ اﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ،ﻟﻜﻦ املﻔﻬﻮﻣني ﻳﻈﻼن ﻣﻬﻤﱠ ني؛ ﻓﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﺎﻧﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻵﻟﻬﺔ وﺗﻮﺣﻴﺪﻳﺔ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ؛ إذ ﻟﻶﻟﻬﺔ املﺘﻌﺪدة واﻹﻟﻪ اﻟﻮاﺣﺪ ﻣﻜﺎن ﻓﻴﻬﺎ وﰲ اﻟﺨﱪة اﻟﻌﺎﻣﺔ ملﻌﻈﻢ اﻟﻬﻨﺪوس. ) (3اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺎت ﻟﻠﻮﺟﻮد اﻹﻟﻬﻲ إﻟﻬﻲ وﻣﻘﺪ ٌ ﱠس؟ ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ اﻟﻬﻨﺪوس ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻌﻄﺎﻳﺎ ﻛﻴﻒ ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ اﻟﻬﻨﺪوس ملﺎ ﻫﻮ ﱞ واﻟﻘﺮاﺑني ﻟﻬﻢ واﺳﱰﺿﺎء اﻷرواح ،ﻣﺜﻠﻤﺎ أوﺿﺤﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ،وﺑﻄﺮق أﺧﺮى ً أﻳﻀﺎ؛ ﻓﻴﻮﺟﺪ ﻟﺪى ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻬﻨﺪوس ﻣﺤﺮاب ﻣﻨﺰﱄ ﱞ ﰲ املﻄﺒﺦ )اﻟﺬي ﻳُﻌَ ﺪ أﻃﻬﺮ ﻣﻜﺎن ﰲ املﻨﺰل( أو أي ﻏﺮﻓﺔ أﺧﺮى .ﻳﻀﻌﻮن ﰲ ﻫﺬا املﺤﺮاب ﺻﻮ ًرا ورﺳﻮﻣً ﺎ ﻵﻟﻬﺘﻬﻢ املﺨﺘﺎرة واﻷﺷﺨﺎص اﻷﺗﻘﻴﺎء ،وﻗﺪ ﻳﻘﺪﻣﻮن ﻟﻬﻢ اﻟﻄﻌﺎم واملﺎء واﻟﺒﺨﻮر واﻟﻀﻮء ﻛﻞ ﻳﻮم )اﻧﻈﺮ ﺷﻜﻞ .(3-5 وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻨﺪوس ﻗﺪ ﻳﻘﻮم ﺑﺰﻳﺎرات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ملﻌﺒﺪ ﻗﺮﻳﺐ ﻷداء ﻃﻘﺲ دارﺷﺎﻧﺎ ،ﻓﻤﻌﻈﻤﻬﻢ ﻻ ﻳﺬﻫﺐ إﱃ املﻌﺎﺑﺪ إﻻ ﰲ اﻷﻋﻴﺎد )اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺼﻮﻣﻮن ﻓﻴﻬﺎ ً أﻳﻀﺎ، وﻳﺄﻛﻠﻮن أﻃﻌﻤﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ،وﻳﺰورون اﻷﻗﺎرب ،وﻳﻘﺪﻣﻮن اﻟﻬﺪاﻳﺎ(.
70
اﻟﻮﺟﻮ ُد اﻹﻟﻬﻲ
ﺷﻜﻞ :3-5اﻟﺴﻴﺪة ﺑﻮﺷﺒﺎ ﺳﻮﻧﻲ ﺗﺘﻌﺒﱠﺪ ﰲ املﺤﺮاب املﻮﺟﻮد ﺑﻤﻨﺰﻟﻬﺎ ﰲ ﺑﻮﻣﺒﺎي.
اﻷوﻗﺎت املﻘﺪﱠﺳﺔ واﻷﻋﻴﺎد اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻋﻴﺎد اﻟﺘﻲ ﻳ َ ُﺤﺘﻔﻞ ﺑﻬﺎ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،وﻫﻲ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻷﺧﺮى ،ﺑﻞ إن ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻌﺎم ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ؛ ﻓﻴﻌﺘﱪﻫﺎ اﻟﺒﻌﺾ ﰲ أﻛﺘﻮﺑﺮ واﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﰲ أﺑﺮﻳﻞ. وﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﺘﻘﻮﻳﻢ املﺴﺘﺨﺪم ﰲ ﺣﺴﺎب ﺗﻮارﻳﺦ اﻷﻋﻴﺎد ﻋﻦ اﻟﺘﻘﻮﻳﻢ املﻴﻼدي اﻟﻐﺮﺑﻲ؛ ﻓﻬﻮ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻗﻤﺮيﱞ ،ﻟﻜﻞ ﺷﻬﺮ ﻣﻦ أﺷﻬُ ﺮه اﻻﺛﻨﻲ ﻋﴩ ﻧﺼﻒ ﻣﻈﻠﻢ وﻧﺼﻒ ﻣﴤء ،ﻳﺘﺰاﻣﻨﺎن ﻣﻊ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﻘﻤﺮ .وﺗُ َ ﻌﺘﱪ اﻷﻳﺎم اﻟﻘﻤﺮﻳﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻴﻤﻮﻧﺔ أو ﻣﺸﺌﻮﻣﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻖ ﺑﻌﺒﺎدة آﻟﻬﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ،وأداء
71
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
أﻧﺸﻄﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺼﻴﺎم واﻟﺴﻔﺮ واﻟﺰواج؛ ﻓﺜﻤﺔ وﻗﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﳾء ،وﺗﺤﺪﻳﺪ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﻫﻮ ﻣﻬﻤﺔ ا ُملﻨﺠﱢ ﻢ. وﻧﻈ ًﺮا ﻟﻼﺧﺘﻼﻓﺎت ﺑني اﻟﺘﻘﻮﻳﻤني اﻟﻬﻨﺪوﳼ واملﻴﻼدي ،ﻣﻦ املﺴﺘﺤﻴﻞ ذﻛﺮ ﺗﻮارﻳﺦ ﻣﺤﺪدة ﻟﻸﻋﻴﺎد، ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ .وﻻ ﻳﺤﺘﻔﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻬﻨﺪوس ﺑﻜﻞ ﻫﺬه اﻷﻋﻴﺎد؛ وإن ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﱟ ﱡ ٍّ ﻳﺨﺺ ﻋُ ﺒﱠﺎد إﻟﻪ ﻣﻌني .وﻳﻘﻮم ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻴﺎد ﺧﺎﺻﺎ؛ واﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻓﻴﺤﻤﻞ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻌﻨًﻰ ﻣﺤﻠﻴٍّﺎ ﱢ ﻋﲆ أﺳﺎس اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ،واﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻳﻤﺜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت ﻳ َِﺸﻴﻊ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﺞﱡ وزﻳﺎرة املﻌﺎﺑﺪ .وﻓﻴﻤﺎ ﻳﲇ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺒﻌﺾ اﻷﻋﻴﺎد املﻬﻤﺔ: دﻳﻔﺎﱄ ،دﻳﺒﺎﻓﺎﱄ )أﻛﺘﻮﺑﺮ/ﻧﻮﻓﻤﱪ( :ﻫﻮ ﻋﻴﺪ اﻷﻧﻮار .ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻫﺬا اﻟﻌﻴﺪ ﻟﻌﺪة أﻳﺎم ،وﻳﺮﺗﺒﻂ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻨﻮع ﺑﺎﻹﻟﻬني راﻣﺎ وﻛﺮﻳﺸﻨﺎ واﻹﻟﻬﺔ ﻻﻛﺸﻤﻲ .ﺗُﻀﺎء ﻓﻴﻪ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺻﻐرية ،وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗُﻘﺪﱠم ﻓﻴﻪ اﻟﻬﺪاﻳﺎ. ﻣﺎﻛﺎر ﺳﺎﻧﻜﺮاﻧﺘﻲ ،ﺑﻮﻧﺠﺎل ،ﻟﻮﻫﺮي )ﻳﻨﺎﻳﺮ( :ﻳﻌﻨﻲ اﺳﻢ »ﻣﺎﻛﺎر ﺳﺎﻧﻜﺮاﻧﺘﻲ« اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﺑﺮج اﻟﺠﺪي ،وﻳﺸري ﻫﺬا اﻟﻌﻴﺪ ﰲ اﻷﺳﺎس إﱃ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺤﺼﺎد ،وﻳ َ ُﺤﺘﻔﻞ ﺑﻪ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ واﻟﺤﻠﻮى ،وﻳُﺴﻤﱠ ﻰ »ﺑﻮﻧﺠﺎل« ﰲ وﻻﻳﺔ ﺗﺎﻣﻴﻞ ﻧﺎدو؛ ﺣﻴﺚ ﻳُﺴ َﻠﻖ اﻷرز وﻳُﻘﺪﱠم ﻟﻠﺸﻤﺲ. ﺷﻴﻔﺎراﺗﺮي )ﻓﱪاﻳﺮ/ﻣﺎرس( :ﻫﻮ اﻟﻌﻴﺪ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻟﻠﻬﻨﺪوس اﻟﺸﺎﻳﻔﺎ؛ ﺣﻴﺚ ﺗُﻘﺪﱠم اﻟﻌﻄﺎﻳﺎ ﻟﻺﻟﻪ ﺷﻴﻔﺎ وﺗُ َ ﻨﺸﺪ اﻟﱰاﻧﻴﻢ املﻤﺠﱢ ﺪة ﻟﻪ. ﻫﻮﱄ )ﻣﺎرس( :ﻳﺮﺗﺒﻂ ﻫﺬا اﻟﻌﻴﺪ ﻋﺎد ًة ﺑﻬﺰﻳﻤﺔ ﺷﻴﻄﺎﻧﺔ ﺗُﺪﻋَ ﻰ ﻫﻮﻟﻴﻜﺎ ،وﻳ َُﻠﻘﻰ ﻓﻴﻪ ﻋﺎدة ﺑﺎملﺴﺎﺣﻴﻖ أو اﻟﻄﻼء املﻠﻮﱠن ﻟﻠﺘﻌﺒري ﻋﻦ اﻟﻔﺮح واﻹﻳﺬاء. راﻣﺎ ﻧﺎﻓﺎﻣﻲ )أﺑﺮﻳﻞ( :ﻫﻮ اﺣﺘﻔﺎل ﺑﺎﻟﺬﻛﺮى اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ ملﻴﻼد راﻣﺎ ،وﺗُﻘ َﺮأ ﻓﻴﻪ ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ«. راﺛﺎ ﻳﺎﺗﺮا )ﻳﻮﻧﻴﻮ/ﻳﻮﻟﻴﻮ( :ﻫﻮ »ﻋﻴﺪ اﻟﺴﻴﺎرات« اﻟﺬي ﻳُﺴﺤَ ﺐ ﻓﻴﻪ اﻹﻟﻪ ﺟﺎﺟﺎﻧﺎث )أﺣﺪ ﺻﻮر اﻹﻟﻪ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ( ﰲ أﻧﺤﺎء اﻟﺸﻮارع ﰲ ﻋﺮﺑﺔ ﺿﺨﻤﺔ ﰲ ﺑﻮري ﺑﻮﻻﻳﺔ أورﻳﺴﺎ )وﰲ املﺪن اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ً أﻳﻀﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﻬﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺮﻛﺔ ﻫﺎر ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ(. راﻛﺸﺎ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎن )أﻏﺴﻄﺲ( :ﻫﻮ ﻋﻴﺪ ﻳﺆﻛﺪ ﻋﲆ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻷﴎﻳﺔ؛ ﺗﺮﺑﻂ ﻓﻴﻪ اﻟﻔﺘﻴﺎت أرﺑﻄﺔ ﺣﻮل ﻣﻌﺎﺻﻢ إﺧﻮاﻧﻬﻦ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ وﻫﺪﻳﺔ ﺻﻐرية. ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﺟﺎﻧﺎﻣﺎﺷﺘﺎﻣﻲ )أﻏﺴﻄﺲ/ﺳﺒﺘﻤﱪ( :ﻫﻮ ﻋﻴﺪ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ اﻟﺮﺋﻴﴘ اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻔﻞ ﺑﺬﻛﺮى ﻣﻮﻟﺪه ،وﺗُﻘ َﺮأ ﻓﻴﻪ ﻋﺎدة »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎﺗﺎ ﺑﻮراﻧﺎ«. أوﻧﺎم )أﻏﺴﻄﺲ/ﺳﺒﺘﻤﱪ( :ﻋﻴﺪ اﻟﺤﺼﺎد ﰲ ﻛرياﻻ ﺣﻴﺚ ﺗُﻘﺎم اﻟﺴﺒﺎﻗﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻟﻠﻘﻮارب املﺼﻤﱠ ﻤﺔ ﻋﲆ ﺷﻜﻞ ﺛﻌﺎﺑني. ﺟﺎﻧﻴﺶ ﺗﺸﺎﺗﻮرﺛﻲ )ﺳﺒﺘﻤﱪ( :ﻫﻮ ﻋﻴﺪ ﻳﺤﺘﻔﻞ ﺑﺎﻹﻟﻪ ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ ،وﻟﻪ أﻫﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑني أﻫﺎﱄ وﻻﻳﺔ ﻣﺎﻫﺎراﺷﱰا. 72
اﻟﻮﺟﻮ ُد اﻹﻟﻬﻲ
ﻧﺎﻓﺮاﺗﺮي ،دورﺟﺎ ﺑﻮﺟﺎ )ﺳﺒﺘﻤﱪ/أﻛﺘﻮﺑﺮ( :ﻫﻮ ﻋﻴﺪ ﻟﻺﻟﻬﺔ دورﺟﺎ ،وﻳﺴﺘﻤﺮ ملﺪة »ﻧﺎﻓﺮاﺗﺮي«؛ ﻟﻴﺎل ،ﻣﻦ اﻟﺮﻗﺺ اﻟﺸﻌﺒﻲ ﻟﻌﺒﺎدة أﻣﺒﺎﻣﺎﺗﺎ ،وﻳﺤﺘﻔﻞ ﺑﻪ أﻫﺎﱄ وﻻﻳﺔ ﺟﻮﺟﺎرات ﰲ اﻟﻬﻨﺪ أي ﺗﺴﻊ ٍ ُ وﺧﺎرﺟﻬﺎ ،وﻳﺘﻤﺘﻊ ﻫﺬا اﻟﻌﻴﺪ ﺑﺄﻫﻤﻴﺔ ﰲ ﺑﻨﻐﺎل؛ ﺣﻴﺚ ﺗﺼﻤﱠ ﻢ ﺻﻮر ﻛﺒرية ﻟﺪورﺟﺎ ﻟﻌﺒﺎدﺗﻬﺎ. داﺷريا ،دوﺳريا )ﺳﺒﺘﻤﱪ/أﻛﺘﻮﺑﺮ( :ﻳﻌﻨﻲ »اﻟﻌﺎﴍ« ،وﻳﻜﻮن ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻌﻴﺪ ﻧﺎﻓﺮاﺗﺮي؛ ﺣﻴﺚ ﻳ َ ُﺤﺘﻔﻞ ﺑﺎﻧﺘﺼﺎر راﻣﺎ ﻋﲆ راﻓﺎﻧﺎ .وﰲ أﻧﺤﺎء ﻣﻦ ﺷﻤﺎل اﻟﻬﻨﺪ ،ﺗُﻌ َﺮض ﻣﴪﺣﻴﺎت )رام-ﻟﻴﻼ( ﺗﺮوي اﻟﻘﺼﺔ ﻣﻦ ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ«. ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻷﻋﻴﺎد اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ ،ﻫﻨﺎك ﺑﻌﺾ اﻟﻄﻘﻮس اﻟﺘﻲ ﺗُﻘﺎم ﺷﻬﺮﻳٍّﺎ أو أﺳﺒﻮﻋﻴٍّﺎ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﺼﻴﺎم ﻵﻟﻬﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺻﻴﺎم إﻛﺎداﳾ اﻟﺸﻬﺮي اﻟﺬي ﻳﺘ ﱡﻢ اﻟﺘﻮﺳﻞ ﻓﻴﻪ ﻟﻺﻟﻪ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ وﺗﺨﺼﻴﺺ ﻳﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻟﻠﺼﻼة ﻟﻺﻟﻬﺔ دﻳﻔﻲ .وﺗﺸﻤﻞ املﻨﺎﺳﺒﺎت املﻬﻤﺔ ً أﻳﻀﺎ املﻬﺮﺟﺎﻧﺎت )ﻣﻴﻼ( ،وﻃﻘﻮس دورات َ اﻟﺤﻴﺎة )ﺳﺎﻣﺴﻜﺎرا( ،واملﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﻋﻴﺪ ﻓﺎﻳﺴﺎﺧﻲ )وﻫﻮ إﺟﺎزة ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ ﻳُﺤﺘﻔﻞ ﺑﻬﺎ ﻳﻮم ١٣أﺑﺮﻳﻞ( وﻋﻴﺪ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ ) ٢٦ﻳﻨﺎﻳﺮ(.
ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮاﻋﻴﺪ اﻷﻋﻴﺎد ﰲ أﻧﺤﺎء اﻟﻬﻨﺪ؛ إذ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ املﺤﻠﻴﺔ واﻵﻟﻬﺔ ا ُمل ﱠ ﻔﻀﻠﺔ ووﺟﻮد اﻷﻣﺎﻛﻦ املﻘﺪﱠﺳﺔ .وﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﻫﺬه اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻣﺮاﻛﺰ ﺟﺬب ﻟﻠﺤﺠﱠ ﺎج ﰲ أوﻗﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺎم؛ رﺑﻤﺎ ﰲ اﻻﺣﺘﻔﺎل اﻟﺴﻨﻮي ﻟﻺﻟﻪ )أو اﻹﻟﻬﺔ( املﺘﻮاﺟﺪ )أو املﺘﻮاﺟﺪة( ﰲ ذﻟﻚ ﺗﺎرﻳﺨﻲ .وﻟﻌﻞ أﺷﻬﺮ ﺗﻠﻚ املﻨﺎﺳﺒﺎت ﺣﺞﱡ املﻜﺎن ،أو ﺗﺨﻠﻴﺪًا ﻟﺬﻛﺮى ﺣﺪث أﺳﻄﻮريﱟ أو ﱟ »ﻛﻮﻣﺒﻪ ﻣﻴﻼ« )»ﻣﻴﻼ« ﺗﻌﻨﻲ »ﻣﻬﺮﺟﺎن«( اﻟﺬي ﻳُﻘﺎم ﻛﻞ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﰲ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺤﺞ ﻋﲆ ﺿﻔﺎف اﻷﻧﻬﺎر املﻘﺪﱠﺳﺔ؛ ﻓﻴﺠﺘﻤﻊ اﻵﻻف ﻣﻦ اﻷﺗﻘﻴﺎء ﺑﺘﻠﻚ اﻷﻣﺎﻛﻦ ،ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻘﺎدة اﻟﺸﺎﻧﻜﺎرﻳﻮن ،وﻏريﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﺎدة اﻟﺪﻳﻨﻴني ،وأﺗﺒﺎﻋﻬﻢ اﻟﺰاﻫﺪﻳﻦ )ﺳﺎﻧﻴﺎﳼ( ،وﻳﻨﻀﻢ إﻟﻴﻬﻢ املﻼﻳني ﻣﻦ اﻟﺤﺠﱠ ﺎج اﻟﻬﻨﻮد ،اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺰور اﻟﻜﺜريون ﻣﻨﻬﻢ املﻬﺮﺟﺎن ﻣﺮة واﺣﺪة ﰲ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ،واﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﱪﻛﺎت. ﻟﻼﻏﺘﺴﺎل ،ورؤﻳﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﱢ ﻟﻘﺪ أﺛﺎر اﻟﻮﺟﻮد اﻹﻟﻬﻲ اﺳﺘﺠﺎﺑﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ،وﺳﻮف ﻧﺨﺘﺘﻢ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﰲ ﻫﺬه املﺴﺄﻟﺔ ﺑﺘﻨﺎول اﺳﺘﺠﺎﺑﺘني ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر؛ وﻫﻤﺎ :ﺗﻤﺠﻴﺪ اﻹﻟﻪ ﰲ املﻌﺒﺪ ،وﺧﺪﻣﺔ اﻹﻟﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ. ﻣﺎدوراي ،ﻣﺪﻳﻨﺔ املﻌﺒﺪ إن ﻣﺪﻳﻨﺔ املﻌﺒﺪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻫﺬه ،املﻮﺟﻮدة ﰲ وﻻﻳﺔ ﺗﺎﻣﻴﻞ ﻧﺎدو ،ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﻋﻈﻴﻤً ﺎ ﻟﻠﻌﺒﺎدة ُ ُ املﻌﻤﺎرﻳﺔ ﱡ ِ اﻟﻨﺤﺖ املﺴﺘﺨﺪﻣﺎن ﰲ ﻣﻌﺒﺪﻫﺎ ﻳُﻌَ ﺪان ﺷﻬﺎدة ﰲ وﻓﻦ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ ﻓﺤﺴﺐ ،وإﻧﻤﺎ 73
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ذواﺗَﻴﻬﻤﺎ ﻋﲆ اﻷﺳﻠﻮب اﻟﺬي اﺗﺒﻌﺘْﻪ اﻷﺟﻴﺎل اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ ﺧﺪﻣﺔ آﻟﻬﺘﻬﻢ اﻟﻜﺒرية ْ ﻜﻲ وﺷﺨﺺ وﺗﻤﺠﻴﺪﻫﺎ .وﻟﻘﺪ وﻗﻌﺖ ﻣﺎدوراي — اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺮﻛﺰت ﰲ اﻷﺻﻞ ﺣﻮل ﻗﴫ ﻣَ َﻠ ﱟ ُ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﻌﺒﺪ املﻠﻚ — ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛري ﺣﺮﻛﺔ ﺗَﻌﺒﱡﺪﻳﺔ ﻧﺎﺷﺌﺔ ﺳﻴﻄﺮت ﻋﲆ اﻟﺠﻨﻮب .وﺗﺄﺳﺴﺖ ﻛﺒرية وﻣﺮﻣﻮﻗﺔ ﰲ ذﻟﻚ املﻜﺎن ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﺮﻋَ ﻰ وﺗُﻘﺎم ﻓﻴﻪ املﻌﺎﺑﺪ ﺑﺠﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء املﻨﻄﻘﺔ ﻋﲆ ﻳﺪ اﻷ ُ َﴎ اﻟﺤﺎﻛﻤﺔ )ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس املﻴﻼدي ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ املﻴﻼدي( .وﻳﺮﺟﻊ اﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﺤﺎﱄ ﻟﻠﻤﻌﺒﺪ إﱃ ﻓﱰة ﻻﺣﻘﺔ ،وﻳﺸﱰك ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻤﺎت ﻣﻊ ﻣﻌﺎﺑﺪ أﺧﺮى ﰲ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﺒﻮاﺑﺎت اﻟﺸﺎﻫﻘﺔ اﻻرﺗﻔﺎع )ﺟﻮﺑﻮرام( ،واﻹﻧﺸﺎء اﻟﻄﻘﴘ وﻣﻌﺒﺪﻳﻦ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻣﺨﻄﻂ ﻣﺮﺑﻊ اﻟﺸﻜﻞ ،ﻣﻊ وﺟﻮد ﺣﻮض ﻛﺒري ﻟﻼﻏﺘﺴﺎل ﱢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻋﲆ ُﻗﺪُس داﺧﲇ ﻣُﻘﺎم ﺗﺤﺖ ﺑﺮج ذﻫﺒﻲ )ﺷﻴﻜﺎرا( وأروﻗﺔ وﺣﺠﺮة اﻧﺘﻈﺎر. وﻳُﺸﺎر إﱃ املﺮﻛﺰ املﻘﺪس ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻦ ﻫﺬﻳﻦ املﻌﺒﺪﻳﻦ ﺑﺎﺳﻢ »اﻟﻜﻬﻒ املﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﻟﺠﺒﻞ«؛ ﺣﻴﺚ ﺗُﻘِ ﻴﻢ اﻵﻟﻬﺔ املﺴﺘﻀﺎﻓﺔ؛ ﻓﺘﻘﻴﻢ ﰲ أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﻴﻨﺎﻛﴚ ،املﻠﻜﺔ واملﺤﺎرﺑﺔ املﺘﺤﻮﱢﻟﺔ إﱃ إﻟﻬﺔ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻘﻴﻢ زوﺟﻬﺎ ﺳﻮﻧﺪارﻳﺸﻔﺎرا )أﺣﺪ ﺻﻮر اﻹﻟﻪ ﺷﻴﻔﺎ ،اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻜﻦ ﰲ ﻟﻴﻨﺠﺎ( ﰲ املﻌﺒﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ. ﻣﻴﻨﺎﻛﴚ ﻫﻲ اﻹﻟﻬﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ملﺪﻳﻨﺔ ﻣﺎدوراي ،وﻟﻴﺲ زوﺟُ ﻬﺎ .وﺗُﻌﺒَﺪ أﺣﻴﺎﻧًﺎ وﺣﺪﻫﺎ، وإن ﻛﺎن ﻳَﺤﺘﻔﻞ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺔ زواﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﺳﻮﻧﺪارﻳﺸﻔﺎرا ﻧﺤﻮ ﺧﻤﺴني أﻟﻒ ﺣﺎجﱟ ﺳﻨﻮﻳٍّﺎ .وﰲ ﻛﻞ ﻳﻮم ﻣﻦ أﻳﺎم اﻟﻌﺒﺎدة اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻴﻤﻬﺎ ﻛﻬﻨﺔ املﻌﺒﺪ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﺠﻤﻴﻊ ،وﺑﻌﺪ أن ﻳﺘﻢ ﺗﻤﺠﻴﺪﻫﻤﺎ وإﻣﻄﺎرﻫﻤﺎ ﺑﻮاﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﻄﺎﻳﺎ ،ﺗُ َ ﻨﻘﻞ ﺻﻮرة ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ ﻟﺴﻮﻧﺪارﻳﺸﻔﺎرا ﺑﻨﺤﻮ اﺣﺘﻔﺎﱄ ﱟ إﱃ ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮم ﻣﻴﻨﺎﻛﴚ؛ ﺣﻴﺚ ﺗُ َ ﻨﺸﺪ اﻷﻧﺎﺷﻴﺪ ﻟﻺﻟﻬني وﻳُﻬﺰان ﰲ أرﺟﻮﺣﺘﻬﻤﺎ ﻗﺒﻞ ﻗﻀﺎء اﻟﻠﻴﻠﺔ ﻣﻌً ﺎ ﺧﻠﻒ اﻷﺑﻮاب املﻐﻠﻘﺔ. وﰲ اﻷﻳﺎم اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﺑﺎملﻌﺒﺪ ،ﻗﺪ ﻳﺰوره ﻋﺪد ﻳﱰاوح ﻣﻦ ٢٠إﱃ ٢٥أﻟﻒ زاﺋﺮ ﻟﺤﻀﻮر ﻃﻘﺲ »اﻟﺒﻮﺟﺎ« اﻟﻌﺎم ،وأداء ﻣﻨﺎﺳﻚ اﻟﻌﺒﺎدة اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﻢ .وﻗﺪ ﻳﺤﺼﻠﻮن ً أﻳﻀﺎ ﻋﲆ ً ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻬﻢ وﺗﻼو ِة أﺳﻤﺎء اﻹﻟﻪ اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻋﺪدﻫﺎ ١٠٨ ﺧﺪﻣﺎت أﺣﺪ اﻟﻜﻬﻨﺔ ﻟﺘﻘﺪﻳ ِﻢ اﻟﻌﻄﺎﻳﺎ أﺳﻤﺎء .وﻳﻜﺘﺴﺐ ﻫﺆﻻء اﻟﻜﻬﻨﺔ اﻟﺤﻖ واﻟﻄﻬﺮ واﻟﺴﻠﻄﺔ ﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻴﻨﺎﻛﴚ وﺳﻮﻧﺪارﻳﺸﻔﺎرا ﺑﻔﻀﻞ وﻻدﺗﻬﻢ ﰲ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ وﺧﻀﻮﻋﻬﻢ ﻟﻄﻘﻮس ﺗﺄﻫﻴﻞ وﺗﻜﺮﻳﺲ ﻣﺤﺪدة .وﻳﻠﺒﻲ ُ ﻫﺆﻻء اﻟﻜﻬﻨﺔ ﺣﺎﺟﺎت اﻵﻟﻬﺔ ،وﻳﻌﻤﻠﻮن ً ﻋﺎﻣﺔ أﻳﻀﺎ ﻛﻘﻨﻮات اﺗﺼﺎل ﻳُﻘﺪﱢم ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ اﻟﻌﻄﺎﻳﺎ ﻟﻶﻟﻬﺔ وﻳﺤﺼﻠﻮن ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﱪﻛﺎت.
74
اﻟﻮﺟﻮ ُد اﻹﻟﻬﻲ
ﺷﻜﻞ :4-5ﻣﻌﺒﺪ ﻣﻴﻨﺎﻛﴚ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺎدوراي.
اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ ،ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺗﻌﺒﱡﺪﻳﺔ ﻗﺪ ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﻋﺎﻣﺔ ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ ﻟﻠﻮﺟﻮد اﻹﻟﻬﻲ ً أﻳﻀﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﺒﻮل اﻟﻠﺠﻮء إﱃ ﻣﻌﻠﻢ روﺣﺎﻧﻲ ،وﻳﺼﺒﺤﻮن ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن اﻟﻜﻴﺎن املﺘﻤﺮﻛﺰ ﺣﻮل ﻫﺬا املﻌﻠﻢ )ﺳﺎﻣﱪاداﻳﺎ(. ﱟ وﺳﻮف ﻧُﻠﻘِ ﻲ ﻧﻈﺮة ﰲ ﻫﺬا املﺜﺎل اﻷﺧري ﻋﲆ ﺣﺮﻛﺔ دﻳﻨﻴﺔ ﻧﺸﺄت ﺣﻮل إﻳﻪ ﳼ ﺑﻬﺎﻛﺘﻴﻔﻴﺪاﻧﺘﺎ ﺳﻮاﻣﻲ ،وﻫﻮ زاﻫﺪ )ﺳﺎﻧﻴﺎﳼ( ﺑﻨﻐﺎﱄ ﺗﺮك اﻟﻬﻨﺪ وﻫﻮ ﰲ ﺳﻦ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ واﻟﺴﺘني ﻟﻨﴩ اﻟﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ وﺣﺒﻪ ﰲ اﻟﻐﺮب .وﺗﻄﻮرت ﴎﻳﻌً ﺎ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ أﺳﺴﻬﺎ ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ ﰲ 75
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻋﺎم ،١٩٦٦وﻫﻲ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ ،ﻗﺒﻞ وﻓﺎﺗﻪ ﰲ ﻋﺎم ،١٩٧٧وﺻﺎر ﻟﻬﺎ أﺗﺒﺎع اﻵن ﰲ اﻟﻬﻨﺪ وﻏريﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ،وﻛﺬﻟﻚ ﰲ اﻟﻐﺮب. وﻣَ ﻦ ا ْﻟﺘَ َﻘﻰ ﺑﺄﺗﺒﺎع ﺣﺮﻛﺔ ﻫﺎر ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ أو اﺷﱰى ﻛﺘﺒﻬﻢ ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ﻋﲆ ﻋﻠﻢ ﺑﻌﺒﺎرﺗني َ ﻳﻮﺻﻒ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ ﺗﻌﻜﺴﺎن أﻓﻜﺎر ﻫﺆﻻء اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻦ اﻹﻟﻪ واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺒﴩﻳﺔ ﻟﻪ. اﻟﻌﺒﺎرة اﻷوﱃ ﺑﺄﻧﻪ »اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻟﻸﻟﻮﻫﻴﺔ« ،ﰲ إﺷﺎرة إﱃ أﻧﻪ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻹﻟﻬﻴﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﻌﻰ ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪون إﱃ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻌﻬﺎ .وﰲ اﻟﻌﺒﺎرة اﻷﺧﺮى» ،اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻹﻟﻪ اﻷﻋﲆ«) ،وﻫﻲ اﺳﻢ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ ً أﻳﻀﺎ( ،ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺒري ﻋﻦ رﻏﺒﺔ ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪ ﰲ اﻟﻌﻮدة إﱃ أﺻﻠﻪ ﰲ ﻋﻼﻗﺘﻪ اﻷﺑﺪﻳﺔ ﻣﻊ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ .وﻳﺘﻌ ﱠﻠﻢ ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪون ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺎت ﺑﻬﺎﻛﺘﻴﻔﻴﺪاﻧﺘﺎ ﺳﻮاﻣﻲ، ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎﺗﻪ ﻋﲆ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« و»ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺑﻮراﻧﺎ« )املﻌﺮوﻓﺔ ﻟﺪى ا ُملﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ ﺑﺎﺳﻢ »ﴎﻳﻤﺎد ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎﺗﺎم«(؛ اﻟﻨﻈ َﺮ إﱃ ﻛﻞ أﻓﻌﺎﻟﻬﻢ ﻋﲆ أﻧﻬﺎ ُﻓ َﺮص ﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺮبﱢ .وﻳﻤﺘﺪ ذﻟﻚ إﱃ ﻣﺎ ﻫﻮ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﻋﺒﺎدة ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ املﻌﺒﺪ ﻟﻴﺼﻞ إﱃ اﻹﻧﺸﺎد اﻟﻴﻮﻣﻲ اﻟﺨﺎص ملﺎﻧﱰا ﺣﺮﻛﺔ ﻫﺎر ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،وإﻧﺸﺎد أﺳﻤﺎء اﻟﺮب واﻟﺘﺒﺸري ﺑﺄﻣﺠﺎده ،واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻴﻮﻣﻲ اﻟﺬي ﻳﺠﺐ ﺗﺬ ﱡﻛﺮ اﺳﻢ اﻟﺮبﱢ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار. ﻳﻜﺮر أﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺔ — ﺷﺄﻧﻬﻢ ﺷﺄن ﻣﺆﺳﺴﻬﺎ — ﻣﻨﺎﺷﺪة اﻟﻘﺪﻳﺲ اﻟﺒﻨﻐﺎﱄ ﺗﺸﻴﺘﺎﻧﻴﺎ ،اﻟﺬي ﻋﺎش ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ ،ﺑﴬورة ﻧﴩ اﺳﻢ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ ﻛﻞ ﻗﺮﻳﺔ وﻣﺪﻳﻨﺔ .وﻷﺧﺬ ﻫﺬه املﻨﺎﺷﺪة ﻋﲆ ﻣﺤﻤﻞ اﻟﺠﺪ ،ﻳﺠﺐ ﻋﲆ أﺗﺒﺎع اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﺪم اﻻﻛﺘﻔﺎء اﻟﺸﺨﴢ ،وإﻧﻤﺎ ﻳَ ْﻠ َﺰﻣُﻬﻢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ﺑﺎﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻜﺮﻳﺸﻨﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻓﺮديﱟ ﺑﺘﺤﺴني اﻟﺘﺰاﻣﻬﻢ ﱢ ﱢ ً أﻳﻀﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻋﲆ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ واﻟﻄﺮﻳﻖ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ )ﺑﻬﺎﻛﺘﻲ ﻳﻮﺟﺎ( .ﻓﺘُﻘﺪﱠم اﻟﺪﻋﻮات إﱃ اﻟﻨﺎس ﻟﺰﻳﺎرة املﻌﺎﺑﺪ وأداء ﻃﻘﺲ دارﺷﺎﻧﺎ وﺣﻀﻮر املﺤﺎﴐات وﴍاء اﻟﻜﺘﺐ واﻻﻧﻀﻤﺎم ﻟﱪاﻣﺞ اﻷﻋﻴﺎد وﺗﻨﺎول »اﻟﱪاﺷﺎدا« وﻫﻮ اﻟﻄﻌﺎم املﺒﺎرك ﻣﻦ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ .وﺗَﺘﱠﺨِ ﺬ ُ اﻟﻌﺒﺎد ُة اﻟﻌﺎﻣﺔ وا َملﻮَاﻛﺐُ وﻃﻘﻮس اﻟﺤﺞﱢ اﺳ َﻢ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ وﻫﻴﺌﺘَﻪ رﻣ ًﺰا ﰲ ﺷﻮارع ﻗﺮى اﻟﻬﻨﺪ واملﺪن اﻟﻜﱪى ﰲ اﻟﻐﺮب. ﱠ املﻮﺿﺤﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺒﻖ — ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﻮاﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق إن ﻋﺒﺎدة ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ملﻌﺠﺰة اﻹﻟﻪ ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ — ﻇﺎﻫﺮة ﻋﺎملﻴﺔ ودﻟﻴﻞ ﻋﲆ أن وﺟﻮد اﻹﻟﻪ ﰲ ُ ﺻﻮَره اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳﻤﺘﺪ ﱡ واﻟﺘﻐريات اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻬﱠ ﺪت اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻟﻬﺬا اﻟﺘﻄﻮر ﺳﺘﻜﻮن إﱃ ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻬﻨﺪ. ﻣﻮﺿﻮﻋﻨﺎ اﻟﺘﺎﱄ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب.
76
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس
اﳍﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﲈر واﳊﺪاﺛﺔ
ﻷﺟﻠﻚ أﺣﻴﺎ ،ﻳﺎ ﷲ راﻣﺎ. رﺣﻤﺎك ﺑﻌﺒﺪك ،ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! … وإن ﻛﺎن اﻹﻟﻪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ إﻻ ﰲ املﺴﺎﺟﺪ؛ ﻓﻠﻤَ ﻦ ﺗﻜﻮن اﻷرض ﻓﻴﻤﺎ ﻋﺪاﻫﺎ؟ ﻫﻞ ﻟﺮاﻣﺎ أن ﻳﺴﻜﻦ ﱡ اﻟﺼﻮَر وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺤﺞﱢ ؟ ﻓﻤﺎ ﻣﻦ أﺣﺪ رآه ﰲ أيﱟ ﻣﻨﻬﻤﺎ. إن اﻟﴩق ﻣﻮﻃﻦ ﻫﺎري؛ أﻣﺎ اﻟﻐﺮب ﻓﻬﻮ هلل. ﻟﻜﻦ راﻣﺎ واﻟﺮﺣﻴﻢ ﻳﺘﻮاﺟﺪان داﺧﻞ ﻗﻠﺒﻲ، وﰲ ذﻟﻚ املﻜﺎن وﺣﺪه ﻳﺠﺐ اﻟﺴﻌﻲ إﻟﻴﻬﻤﺎ. ﺑﻌﺪد اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ُو ِﻟﺪوا: ﻣﺎ ﻫﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﻻ ُ ﺻﻮَر ﻟﻚ. ﻃﻔ ُﻞ ﷲ راﻣﺎ اﻟﺼﻐريُ؛ »ﻛﺒري« ﻳَﻌﺮف أن ذﻟﻚ اﻟﻮاﺣﺪ ﻫﻮ ﻣﻌ ﱢﻠﻤﻪ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ وﺷﻴﺨﻪ. ﻫﺬا ﺟﺰء ﻣﻦ ﻗﺼﻴﺪة ﺑﻌﻨﻮان »ﺗﺤﺬﻳﺮات« ﻛﺘﺒﻬﺎ »ﻛﺒري« ،وﻫﻮ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﻬﺎﻛﺘﻲ ﻋﺎش ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ ﺑﺸﻤﺎل اﻟﻬﻨﺪ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﺗﺤﺖ ﺣﻜﻢ ﻣﻐﻮل اﻟﻬﻨﺪ وﻛﺎن ْ اﻋﺘﻨﻘﺖ أﴎﺗُﻪ ،اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﱠ اﻟﻨﺴﺎﺟني ،اﻹﺳﻼمَ ،ﻟﻜﻦ اﻹﺳﻼم دﻳﻦ اﻟﺤُ ﻜﺎم .وﻗﺪ ذﻟﻚ اﻻﻋﺘﻨﺎق ﻛﺎن ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺷﻜﻠﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﻮْﻧﻬﺎ ﻣﺴﺄﻟﺔ إﻳﻤﺎﻧﻴﺔَ . وﺷﻌَ َﺮ ﻛﺒري ،ﻋﲆ اﻷﻗﻞ، ﺑﺎﻻﺷﻤﺌﺰاز ﻣﻦ املﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻈﺎﻫﺮﻳﺔ ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻦ املﺴﻠﻤني واﻟﻬﻨﺪوس .واﻋﺘﻘﺪ ﺑﻘﻮ ٍة
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﱠ ﻳﺘﺠﲆ ﰲ ﻗﻠﻮب ﻋﺒﺎده .واملﻤﺎرﺳﺎت أن اﻹﻟﻪ — اﻟﺬي ﻫﻮ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺑﻼ ﺷﻜﻞ ﻣﺤﺪﱠد — اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ ،واﻟﺼﻮر ،واﻟﺮﻣﻮز ،واملﺒﺎﻧﻲ ﻛﻠﻬﺎ أﺷﻴﺎء ﻏري ﴐورﻳﺔ. ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛﺒري ﺳﻮى واﺣﺪ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮاء اﻟﺼﻮﻓﻴني اﻟﻬﻨﻮد اﻟﻜﺜريﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺘﺒﻮا ﺑﺤﺐﱟ ﰲ ﺗﻤﺠﻴﺪ اﻹﻟﻪ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻧﺘﻘﺪوا ُ ﺻﻮَر اﻟﻈﻠﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺸﻜﻠﻴﱠﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ؛ ﻓﺒﺪءًا ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس املﻴﻼدي ﰲ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ ﰲ ﺑﻨﻐﺎل ،أﻟﻘﻰ اﻟﺸﻌﺮاءُ ﻫﺬا اﻟﻨﻮ َع ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮ وﺗﻐﻨﱠﻮا ﺑﻪ وﻛﺘﺒﻮه ،ﻣﻊ ﺗﻌﺒري ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﻦ ﺣﺒﻬﻢ ﻟﻔﻴﺸﻨﻮ أو ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ،واﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻟﺸﻴﻔﺎ أو دﻳﻔﻲ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﱠ ﻋﱪ آﺧﺮون ﻣﺜﻞ ﻛﺒري )وﻧﺎﻧﺎك ،أول املﻌﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني اﻟﺴﻴﺦ( ﻋﻦ ﺣﺒﻬﻢ ﻟﻺﻟﻪ اﻟﻮاﺣﺪ اﻷﻋﲆ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺤﻤﻞ ً ﺷﻜﻼ .وﻗﺒﻞ ﻋﴫ ﻛﺒري وﺗﺸﻴﺘﺎﻧﻴﺎ ،ﺗﻄﻮﱠر دﻳﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ ﻇﻞ اﻟﺤﻜﻢ اﻷﺟﻨﺒﻲ، اﺳﻤً ﺎ أو ً أوﻻ ﰲ ﻋﻬﺪ ﺳﻠﻄﻨﺔ دﻟﻬﻲ ) (١٥٢٦–١٢١١وإﻣﱪاﻃﻮرﻳﺔ ﻣﻐﻮل اﻟﻬﻨﺪ )،(١٧٥٧–١٥٢٦ اﺧﱰت ﻛﺒري ﻛﻤﺜﺎل ﻫﻨﺎ؛ ﻷن ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ ﱢ ُ ﺗﻮﺿﺢ ﺗﺄﺛري اﻟﺪﱢﻳﻦ اﻷﺻﲇ ﺛﻢ اﻟﺮاج اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ .وﻟﻘﺪ ﻟﻠﻬﻨﺪ ودﻳﻦ املﺴﺘﻌﻤﺮﻳﻦ. وﰲ ﻗﺼﻴﺪة أﺧﺮى ،ﻳﻘﻮل ﻛﺒري» :أﻳﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﺴﻮن ،إﻧﻨﻲ أرى اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﺠﻨﻮﻧًﺎ «.ﻟﻘﺪ آﻣﻦ ﺑﺄن اﻟﻬﻨﺪوس واملﺴﻠﻤني ﻓﻘﺪوا رؤﻳﺘﻬﻢ ﻟﻠﺤﻘﻴﻘﺔ وﻟﺠﺌﻮا إﱃ أﻣﻮر ﺗﺎﻓﻬﺔ ،ﺑﻞ وإﱃ اﻟﻌﺪاء ً واﻟﻌﻨﻒ اﻟﺪﻳﻨﻴﱠني ً ﻣﻮﻗﻔﺎ ﻛﺎن ﻟﻪ أن ﻳﺴﺘﻤﺮ إﱃ ﻗﺮون ﺑﻌﺪ ﻓﱰة اﻟﺤﻜﻢ أﻳﻀﺎ .ﻟﻘﺪ وﺻﻒ ﺻﺎرت املﺴﻴﺤﻴﺔ دﻳﻦ اﻟﺤُ ﱠﻜﺎم ً ِ ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻹﺳﻼم؛ ﻓﻌﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن املﻐﻮل اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ واﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني ﻟﻢ ﻳﻔﺮﺿﻮا دﻳﻨﻬﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﲆ اﻟﻬﻨﻮد ،ﻛﻼﻫﻤﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ملﻌﺘﻘﺪات ً ﻣﻜﺎﻧﺔ .وﻛﺎﻧﺖ ﺛﻤﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎءات ﻟﺬﻟﻚ؛ اﻟﻬﻨﺪوس وﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻬﻢ ﺑﻌني اﻟﺸﻚ ،ورأى دﻳﻨﻪ أﻋﲆ ﻓﻌُ ِﺮف اﻹﻣﱪاﻃﻮر املﻐﻮﱄ أﻛﱪ — اﻟﺬي ﻇﻬﺮ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ — ﺑﺎﻫﺘﻤﺎﻣﻪ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﺑﺎﻟﺪﻳﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى وﺗﺴﺎﻣﺤﻪ ﻣﻌﻬﺎ ،ﻛﻤﺎ أن اﻟﺤﻜﺎم اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ اﻟﺬﻳﻦ درﺳﻮا اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ ﻛﻮﻧﻮا ﺻﻮرة إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺪﻳﻦ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ. ﰲ ﻫﺬه املﻘﺪﻣﺔ اﻟﻘﺼرية ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﴍح اﻟﺘﺎرﻳﺦ ا ُمل ﱠ ﻔﺼﻞ ﻟﻸﺣﺪاث اﻟﺘﻲ أﺣﺎﻃﺖ ﺑﻮﺟﻮد اﻟﻌﺮب واﻟﱰك ،ﺛﻢ اﻷوروﺑﻴني ،ﰲ اﻟﻬﻨﺪ )اﻧﻈﺮ اﻟﺨﻂ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻼﻃﻼع ﻋﲆ أﻫﻢ اﻟﺘﻮارﻳﺦ( .ﻟﻜﻦ اﻷﻫﻢ ﻫﻨﺎ ﻫﻮ ﺗﺄﺛري ﻫﺬا اﻟﻮﺟﻮد ﻋﲆ دﻳﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ،وﻫﺬا ﻣﺎ ﺳﻨﻨﺘﻘﻞ إﻟﻴﻪ اﻵن ،وﺑﺨﺎﺻﺔ أﺛﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ.
78
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎر واﻟﺤﺪاﺛﺔ
) (1اﻻﻛﺘﺸﺎف اﻷوروﺑﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺗﺎﺟَ ﺮ اﻷوروﺑﻴﻮن ﻣﻊ اﻟﻬﻨﺪ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺘﻮاﺑﻞ واملﻨﺴﻮﺟﺎت ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ ﻳﻌﻮد إﱃ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ واﻟﻮﺳﻄﻰ ،ﻟﻜﻦ أﺷﻬﺮ اﻟﺘﺠﱠ ﺎر اﻷوروﺑﻴني ﻣﻊ اﻟﻬﻨﺪ ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﻫﻮ اﻟﱪﺗﻐﺎﱄ ﻓﺎﺳﻜﻮ دا ﺟﺎﻣﺎ ،اﻟﺬي وﺻﻞ إﱃ ﺳﺎﺣﻞ ﻣﺎﻻﺑﺎر ﰲ أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ »املﺴﻴﺤﻴني واﻟﺘﻮاﺑﻞ« .وﻫﺬان اﻟﺪاﻓﻌﺎن ﻣﺆﴍ ملﺎ ﺣﺪث ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﰲ اﻟﻘﺮون اﻟﻼﺣﻘﺔ؛ ﻓريﻏﺐ اﻷوروﺑﻴﻮن ﺑﺮؤﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪ ﰲ ﺻﻮرﺗﻬﺎ املﺴﻴﺤﻴﺔ واﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ً وﻓﻘﺎ ﻟﺬﻟﻚ، ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﺛﺮواﺗﻬﺎ املﺘﻤﺜﻠﺔ ﰲ ﺑﻀﺎﺋﻌﻬﺎ وﺛﻘﺎﻓﺘﻬﺎ. ﺗﻼ وﺻﻮ َل اﻟﱪﺗﻐﺎﻟﻴني ﰲ اﻟﻘﺮﻧني اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ واﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ وﺻﻮ ُل اﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳني ً ٍ واﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني واﻟﻔﺮﻧﺴﻴني ،اﻟﺬﻳﻦ ﱠ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ .وﻣﻦ ﺑني ﴍﻛﺎت أﺳﺴﻮا ﺟﻤﻴﻌُ ﻬﻢ ﻫﺬه اﻟﴩﻛﺎت ،ﻛﺎﻧﺖ اﻟﴩﻛﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻋﺰزت ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻹدارﻳﺔ ،واﻧﺘﻬﻰ ﺑﻬﺎ اﻷﻣﺮ إﱃ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﲆ اﻟﻬﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﻴٍّﺎ .وﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﴍﻛﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﴩﻗﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﻣﺎدراس ،أﻣﱠ ﻨﺖ اﻟﴩﻛﺔ ﺑﻨﻐﺎل ﺑﻘﻮة ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ ﻋﺎم ،١٧٥٧وﻋﻴﱠﻨﺖ وارﻳﻦ ﻫﺎﺳﺘﻴﻨﺠﺰ ﺣﺎﻛﻤً ﺎ ﻋﺎﻣٍّ ﺎ ﰲ ﻋﺎم .١٧٧٢وﻟﻘﺪ ﺷﻬﺪت ﻓﱰة ﱢ ﺗﻮﱄ ﻫﺎﺳﺘﻴﻨﺠﺰ ﻟﺬﻟﻚ املﻨﺼﺐ ﱡ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﰲ اﻟﺸﺌﻮن اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ .وﻳﺘ ﱡﻢ ﺗﺬﻛﺮه ﺑﻮﺻﻔﻪ ﺣﺎﻛﻤً ﺎ ،ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻣﻬﻤﺔ ً أﻳﻀﺎ ﻟﺮﻋﺎﻳﺘﻪ ﻟﻠﺪراﺳﺎت اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ. ﻓﻔﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﱰة ،ﻧ ُ ِﴩ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ ملﺆﻟﻔني أوروﺑﻴني ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪ ودﻳﻨﻬﺎ .وﻛ ﱠﺮر ٍ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺗﻨﺎوﻟﺘْﻬﺎ ﻛﺘﺎﺑﺎت اﻟﺮﺣﱠ ﺎﻟﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘني اﻟﺘﻲ ُﻫﻮﺟﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻜﺜريُ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻜﺘﺐ ُ اﻟﺪﱢﻳﻦ اﻟﺸﺎﺋﻊ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ وﻗ ِﺒﻠﺖ املﻌﺘﻘﺪات اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ واﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ )وإن ﻟﻢ ﺗُﻔﻬَ ﻢ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ ﰲ ﻛﻞ اﻷوﻗﺎت( .وﺑﺪءًا ﻣﻦ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ ،ﺗَ ﱠ ﺤﻘﻖ إﻧﺠﺎز ﻋﻠﻤﻲ ﻫﺎﺋﻞ ﻋﲆ ﻳﺪ رﺟﺎل ﻳﻌﻤﻠﻮن ﰲ ﴍﻛﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﴩﻗﻴﺔ ،أﺑﺮزﻫﻢ ﺗﺸﺎرﻟﺰ وﻳﻠﻜﻴﻨﺰ ﰲ ﱞ أول ﺗﺮﺟﻤﺔ إﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻟ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« )ﻋﺎم ،(١٧٨٥ووﻳﻠﻴﺎم ﺟﻮﻧﺰ ﰲ ﻋﻤﻠﻪ »اﻷﺑﺤﺎث اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ« )ﺑﺪءًا ﻣﻦ ﻋﺎم (١٧٨٩اﻟﺬي ﻳﺘﻀﻤﱠ ﻦ ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ ﻟ »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« .ﻗﺪﱠم ﻫﺬان َ َ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺼﻮر ٍة إﻳﺠﺎﺑﻴ ٍﺔ ،ﻣﻊ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻗِ ﺪﻣﻬﺎ واﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﺪارﺳﺎن ﻟﻠﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴ ِﺔ ﻋﲆ املﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎوﻟﻬﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر اﻟﻐﺮﺑﻲ اﻹﻋﺠﺎب ﺑﻬﺎ .وﻗﺪ ﻛﺘﺐ وارﻳﻦ ﻫﺎﺳﺘﻴﻨﺠﺰ ﰲ ﺛﻨﺎﺋﻪ ﻋﲆ ﺗﺮﺟﻤﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺰ ﻟ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ﻳﻘﻮل: إن ﻛﻞ ﻣﺜﺎل ﻳﻮﺿﺢ ﻟﻨﺎ ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﻢ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ )ﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﻬﻨﺪ( ﻟﻨﺘﺄﻣﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻴﺨ ﱢﻠﻒ ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻧﻄﺒﺎﻋً ﺎ ﺑﺸﻌﻮر أﻛﺜﺮ ً ﻧﺒﻼ ﻟﺤﻘﻮﻗﻬﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ،وﺳﻴﻌ ﱢﻠﻤﻨﺎ أن 79
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺗﻘﺪﻳﺮﻫﻢ ً وﻓﻘﺎ ملﻘﻴﺎﺳﻨﺎ .ﻟﻜﻦ ﻫﺬه اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﻬﻢ؛ وﻫﻲ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻈﻞ ﻣﻮﺟﻮدة ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺤﻜﻢ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،وﺑﻌﺪ أن ﺗﺬﻫﺐ ﻣﻮاردﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺜﺮوة واﻟﺴﻠﻄﺔ ﻃﻲ اﻟﻨﺴﻴﺎن. وﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ُﻗﺪﱢﻣﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ ﻟﺠﻤﻬﻮر ﺟﺪﻳﺪ ﻋﲆ »املﺴﺘﴩﻗني« — ﻗﺎﻣﺖ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻳﺪ ﻫﺆﻻء اﻟﺒﺎﺣﺜني — اﻟﺬﻳﻦ ﻋُ ِﺮﻓﻮا ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌ ُﺪ ﺑﺎﺳﻢ ِ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﺑﺪراﺳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻟﻠﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ؛ ﻓﻘﺪ اﺟﺘﻬﺪ اﻷب دوﺑﻮا — اﻟﺬي أﻗﺎم ﰲ ﻣﺎدراس وﻫﻀﺒﺔ اﻟﺪﻛﻦ ﻻ ﰲ ﺑﻨﻐﺎل ،وﻛﺎن ﻳﺴﻮﻋﻴٍّﺎ ﻓﺮﻧﺴﻴٍّﺎ ﻻ ﺣﺎﻛﻤً ﺎ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴٍّﺎ — ﰲ ﺟﻤﻊ املﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻣﺨﻄﻮﻃﺔ ﻋﻦ »اﻟﺴﻠﻮﻛﻴﺎت واﻟﻌﺎدات واﻻﺣﺘﻔﺎﻻت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ«. وﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن ﻫﺎﺳﺘﻴﻨﺠﺰ ووﻳﻠﻜﻴﻨﺰ وﺟﻮﻧﺰ ،ﻛﺎن دوﺑﻮا ﻣﺪر ًﻛﺎ ﻟﺠﻬﻞ ﻣﻌﻈﻢ اﻷوروﺑﻴني، وﺳﻌﻰ ملﻌﺎﻟﺠﺔ ذﻟﻚ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ وﺻﻒ إﺛﻨﻮﺟﺮاﰲ ﻣ ﱠ ُﻔﺼﻞ ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﲆ ﻣﺪار ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة ﻣﻦ املﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوس؛ ﻓﻌﺎش ﻛﻮاﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ،وارﺗﺪى ﻣﻼﺑﺴﻬﻢ ،وﻛﺴﺐ ﺛﻘﺘﻬﻢ. ﺮﺟﻤﺖ ﻣﺨﻄﻮﻃﺘﻪ إﱃ وﻛﺎن ﺣَ ِﺬ ًرا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ ﺗﺠﻨﱡﺐ »إﻇﻬﺎر أي ﻧﻔﻮر« ﻣﻦ ﺳﻠﻮﻛﻴﺎﺗﻬﻢ .ﺗُ ِ ْ أﺻﺒﺤﺖ ﻣﺼﺪ ًرا ﻟﻸوروﺑﻴني اﻟﺤﺮﻳﺼني ﻋﲆ ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ )ﻋﺎم ،(١٨١٥وﴎﻋﺎن ﻣﺎ رأي ﺑﺸﺄن اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ. ) (2املﺴﻴﺤﻴﺔ واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ زﺧﺮ ﻋﻤﻞ اﻷب دوﺑﻮا ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺣﻮل اﻟﻄﻮاﺋﻒ املﺠﺘﻤﻌﻴﺔ ،وﻧﻤﻂ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﱪﻫﻤﻲ، واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺠﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ ،ﻟﻜﻦ ﻏﺮﺿﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻹﺷﺎدة وإﻧﻤﺎ إﻋﻼم اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﻮاﻗﻊ اﻷﻣﺮ .وﺑﺼﻔﺘﻪ ﻳﺴﻮﻋﻴٍّﺎ ،ﻛﺎن ﺗﻮ ً ﱠاﻗﺎ ﻟﻠﱰوﻳﺞ ﻟﻠﻤﺴﻴﺤﻴﺔ ،وﺷﻌﺮ ﺑﺄن اﻟﺴﺒﻴﻞ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﻫﻮ اﻛﺘﺴﺎب ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﻤﻴﻘﺔ ﻋﻦ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﻬﻨﺪي وﺛﻘﺎﻓﺘﻪ؛ ﻓﻴﻘﻮل» :ﻟﻘﺪ ﺗﻮﺻﻠﺖ إﱃ أن اﻟﺼﻮرة اﻟﺼﺎدﻗﺔ ُ ُ ﻟﺨﺒﺚ ﺗﻌﺪد اﻵﻟﻬﺔ واﻟﻮﺛﻨﻴﺔ وﺗﻨﺎﻓﺮﻫﺎ ﺳﺘﺴﺎﻋﺪ ﻛﺜريًا — ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﺒﺤﻬﺎ ﰲ ﺣﺪ ذاﺗﻪ — ﻋﲆ إﺑﺮاز ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺠﻤﺎل واﻟﻜﻤﺎل ﰲ املﺴﻴﺤﻴﺔ «.ﻟﻜﻦ ﻣَ ﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻗﻨﺎﻋﺔ إﻧﺠﻴﻠﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻗﻮة — ﻣﺜﻞ وﻳﻠﻴﺎم وﻳﻠﱪﻓﻮرس ،ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺤﻤﻼت املﻨﺎﻫﻀﺔ ﻟﻠﻌﺒﻮدﻳﺔ — اﺧﺘﻠﻒ ﻣﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﻜﺮة ﱠ وﻓﻀﻞ أن ﻳﻘﻮم اﻟﺤﻜﻢ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﺑﺪور أﻛﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﰲ ﺗﺠﺮﻳﻢ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه املﻤﺎرﺳﺎت واﻟﱰوﻳﺞ ﻟﻠﻤﺴﻴﺤﻴﺔ ،ﻟﻜﻦ اﻟﻜﺜريﻳﻦ ﻣﻤﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﰲ اﻟﺴﻠﻄﺔ آﻧﺬاك ﱠ ﺗﺤﻔﻈﻮا ﻋﲆ ﻣﻌﺎداة ﺳﻜﺎن اﻟﺒﻼد وإﺛﺎرة اﻟﻘﻼﻗﻞ املﺪﻧﻴﺔ. وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﴍﻛﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﴩﻗﻴﺔ ﻟﻢ ﺗَﺮﻓﻊ رﺳﻤﻴٍّﺎ ﺣﻈﺮﻫﺎ ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺒﺸريي ﰲ أراﺿﻴﻬﺎ إﻻ ﻋﺎم ،١٨١٣ﻓﺈن ﺑﻌﺾ املﺴﺤﻴني املﺘﺤﻤﺴني ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ اﺳﺘﻘﺮوا ﰲ اﻟﻬﻨﺪ 80
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎر واﻟﺤﺪاﺛﺔ
ﻣﻌﻤﺪاﻧﻲ ﺳﺎﻓﺮ إﱃ اﻟﻬﻨﺪ ﻋﺎم .١٧٩٣ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ اﻟﺤني ،وﻣﻦ أﺑﺮزﻫﻢ وﻳﻠﻴﺎم ﻛﺎري ،وﻫﻮ ﱞ ً وﺑﺪون أي دﻋﻢ أو رﻋﺎﻳﺔ رﺳﻤﻴﺔ ،ﻗﴣ ﻋﺪة أﻋﻮام ﻣﻊ أﴎﺗﻪ ﰲ ﻓﻘﺮ ﻣُﺪﻗِ ﻊ ﻣﺮﺗﺤﻼ ﰲ أﻧﺤﺎء ﺑﻨﻐﺎل ﻗﺒﻞ أن ﻳﺆﺳﺲ إرﺳﺎﻟﻴﺔ ﺳرياﻣﺒﻮر ﻣﻊ اﺛﻨني ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺸريﻳني اﻵﺧﺮﻳﻦ .وﻗﺪ ﺗﻌ ﱠﻠﻢ اﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ واﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ،وﺗﺮﺟﻢ اﻟﻜﺘﺎب املﻘﺪس إﱃ اﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ ﻋﺎم .١٨٠٠ﻟﻜﻨﻪ ﻓﺸﻞ ً ﻓﺸﻼ ذرﻳﻌً ﺎ ﻛﺪاﻋﻴﺔ؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻌﺘﻨﻖ املﺴﻴﺤﻴﺔ ﺳﻮى ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴني. َ ُ املﺴﻴﺤﻴﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ،ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻣﻦ اﻟﱪاﻫﻤﺔ اﻟﻬﻨﺪوس وﺣﺘﻰ ﰲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻨﻖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻃﻤﺢ ﻫﺆﻻء إﱃ ﻫﺪاﻳﺘﻬﻢ ،وإﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻣﻦ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﺪﻧﻴﺎ واملﻨﺒﻮذﻳﻦ اﻟﻀﻌﻔﺎء وا ُملﺴﺘﻌﺒَﺪﻳﻦ.
ﺷﻜﻞ :1-6ﻧ َ ْﻘﺶ ﻳﺼﻮﱢر ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ )اﻟﺴﺎﺗﻲ( ﻣﻦ ﻛﺘﺎب »ﴏﺧﺎت اﻟﻬﻨﺪ ﻟﻺﻧﺴﺎﻧﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ« ﻟﺼﺎﺣﺒﻪ ﺟﻴﻤﺲ ﺑﻴﺠﺰ ،اﻟﺬي ﻧ ُ ِﴩ ﻋﺎم .١٨٣٢
ﻳﻌﺪ رام ﻣﻮﻫﺎن روي ) (١٨٣٣–١٧٧٢أﺣ َﺪ ﻛﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوس املﻌﺮوﻓني ﻟﻠﺘﺒﺸريﻳني ﰲ ﺳرياﻣﺒﻮر واﻟﺬﻳﻦ ﺗﺄﺛﺮوا ﺑﻬﻢ؛ ﻓﺒﻔﻀﻞ إﺗﻘﺎﻧﻪ ﻟﻠﻔﺎرﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ واﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ واﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺒﻨﻐﺎﻟﻴﺔ واﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ،وﻣﻌﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﻹﺳﻼم واملﺴﻴﺤﻴﺔ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ دﻳﺎﻧﺘﻪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ ﻛﺎن أول ﻫﻨﺪي ﻳﻌ ﱢﻠﻖ ﰲ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻋﲆ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني ودﻳﺎﻧﺘﻬﻢ ووﺿﻌﻬﻢ ﰲ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﻬﻨﺪي .وﺑﻮﺻﻔﻪ ﻣُﺼﻠِﺤً ﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴٍّﺎ ،أﺛﺎر ِ املﻨﺎﻫﻀﺔ ﻟﻠﻮﺛﻨﻴﺔ ،وﺣﺮق اﻷراﻣﻞ ،وزواج اﻷﻃﻔﺎل، ﻏﻀﺐ اﻟﻬﻨﺪوس املﺤﺎﻓﻈني ﺑﻜﺘﺎﺑﺎﺗﻪ 81
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
واﻟﻨﻈﺎم اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ؛ واملﺆﻳﺪ ِة ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻨﺴﺎء .وﺑﻮﺻﻔﻪ ﻫﻨﺪوﺳﻴٍّﺎ ﻳﺤﻤﻞ أﻓﻜﺎ ًرا ﺟﺪﻳﺪة ،ﺣﺼﻞ ﻋﲆ ﻣﺪح وﻧﻘﺪ ﻣﻦ املﺴﻴﺤﻴني؛ ﻓ ُﻤﺪِح ﻟﻘﺮاءﺗﻪ اﻟﻌﻬﺪ اﻟﺠﺪﻳﺪ ،وﺗﻘﺪﻳﺮه ﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﻳﺴﻮع اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ ،وﺗﻌﺎﻃﻔﻪ ﻣﻊ املﻮﺣﱢ ﺪﻳﻦ ،ﻟﻜﻨﻪ اﻧﺘُﻘِ ﺪ ﻟﻌﺪم ﻣﻮاﻓﻘﺘﻪ ﻋﲆ أن ﻳﺴﻮع اﺑﻦ اﻟﺮب .ﻟﻢ ﻳﻘﺘﴫ ﺣﻤﺎس روي اﻹﺻﻼﺣﻲ ﻋﲆ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﺤﺴﺐ ،وإﻧﻤﺎ ﰲ ﻋﺎم ،١٨٢٨ أﺳﺲ ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺗُﻌﺮف ﺑﺎﺳﻢ »ﺑﺮاﻫﻤﻮ ﺳﺎﻣﺎج« ﻣﻊ أﺻﺪﻗﺎء ﻳﺤﻤﻠﻮن اﻟﻔﻜﺮ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﱰوﻳﺞ ﻟﻠﺘﻮﺣﻴﺪ اﻟﻌﻘﻼﻧﻲ واﻷﺧﻼﻗﻲ اﻟﺬي آﻣﻦ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﺘﺄﺻﻞ ﰲ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« و»ﺑﺮاﻫﻤﺎ ﺳﻮﺗﺮا« .وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺻﻮر اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت وﻋﺒﺎدﺗﻬﻢ ﻣﺤﻈﻮرة ﰲ ﻣﻘﺮ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ .وﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ وﻛﺘﺎﺑﺎت رام ﻣﻮﻫﺎن روي اﻟﻌﺪﻳﺪة ،ﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺔ ﺗﺄﺛري ﻛ ﱟﻞ ﻣﻦ اﻹﺳﻼم واملﺴﻴﺤﻴﺔ ،وﻛﺬﻟﻚ ﻓﻜﺮة اﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ »أدﻓﺎﻳﺘﺎ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ« ،ﻋﲆ ﻓﻜﺮه .وﻣﻦ اﻷﻣﻮر املﺪﻫﺸﺔ ً أﻳﻀﺎ ﺑﺸﺄن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ اﻷﺳﻠﻮبُ اﻟﺬي ﻧﴩ ﺑﻪ أﻓﻜﺎره؛ ﻓﺒﻮﺻﻔﻪ ﻫﻨﺪﻳٍّﺎ ﻣﻌﺎﴏًا ،اﺳﺘﺨﺪم ﻛﻞ ً ﺻﺤﻔﺎ ،وﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق املﺪﻧﻴﺔ. اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ اﻟﺘﻲ أُﺗﻴﺤَ ﺖ ﻟﻪ؛ ﻓﻄﺒﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت ،وأﻧﺸﺄ ) (3اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻬﺠﻮم اﺳﺘﻤﺮت اﻟﻨﺰﻋﺔ اﻹﺻﻼﺣﻴﺔ ﻟﺠﻤﻌﻴﺔ ﺑﺮاﻫﻤﻮ ﺳﺎﻣﺎج ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺤﻤﻼت اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﻬﺎ رﺋﻴﺲ ﻻﺣﻖ ﻟﻬﺎ ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﻛﻴﺸﺎب ﺗﺸﺎﻧﺪرا ﺳني ) (١٨٨٤–١٨٣٨اﻟﺬي واﺻﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﲆ ﻗﻀﺎﻳﺎ املﺮأة ﻣﻦ ﺧﻼل املﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺰواج اﻷراﻣﻞ .وﻗﺪ ﻃﺎﻟﺒﺖ ﺷﺨﺼﻴﺎت أﺧﺮى ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ﺑﺄﻣﻮر ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ؛ ﻓﺄﻛﺪ داﻳﺎﻧﺎﻧﺪا ﺳﺎراﺳﻮاﺗﻲ ) ،(١٨٨٣–١٨٢٤اﻟﺬي أﺳﺲ ﺣﺮﻛﺔ آرﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎج ﻋﺎم ،١٨٧٥ﻋﲆ اﻟﴩاﻛﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ ﺑني اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء وأﻫﻤﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﻨﺴﺎء .ورﺟﻊ ﻫﻮ وﻏريه إﱃ املﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﰲ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« اﻟﺘﻲ ﺷﺎرﻛﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻨﺴﺎء. ﺳﻮﺗﻲ أم ﺳﺎﺗﻲ؟ أدان اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﻮن واﻟﻔﺮﻧﺴﻴﻮن اﻟﺴﻮﺗﻲ )أي ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ( ،ﺑﻮﺻﻔﻪ ً ﻋﻤﻼ ﻏري إﻧﺴﺎﻧﻲ .وأﺛﺎرت ﱠ رواﻳﺎت اﻟﺮﺣﱠ ﺎﻟﺔ اﻧﺘﺒﺎه أﺑﻨﺎءِ ِﺟﻠﺪﺗﻬﻢ ﰲ أوروﺑﺎ إﱃ أﻫﻮال ذﻟﻚ اﻟﻌﻤﻞ؛ ﻓﻨﺠﺪ اﻟﻨﻘﺶ املﻮﺿﺢ ﰲ ﻛﺘﺎب ﺑﻴﺠﺰ اﻟﺘﺒﺸريي ﻳﻌﺮض اﺛﻨني ﻣﻦ املﻼﺣﻈني اﻷوروﺑﻴني ﻳﺸﻴﺤﺎن ﺑﻨﻈﺮﻫﻤﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ املﺸﻬﺪ ً ﺤﱰﻗﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﰲ ﺻﻮرة وﻫﻨﻮدًا ﻣﺘﻮﺣﺸني ﻳﻠﻮﺣﻮن ﺑﺎﻟﺴﻴﻮف وﻳﺰﻳﺪون اﻟﻨﺎر اﺷﺘﻌﺎﻻ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ املﺮأة ا ُمل َ ِ ﺿﺤﻴﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ ﺗﻨﺎﺷﺪﻫﻢ ﻹﻧﻘﺎذ روﺣﻬﺎ.
82
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎر واﻟﺤﺪاﺛﺔ ﻟﻜﻦ اﻟﺴﺎﺗﻲ ﻟﻢ ﻳُﻔﻬَ ﻢ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺬﻳﻦ َﻗ ِﺒﻠﻮا ﺑﻪ؛ ﻓﻜﻠﻤﺔ »ﺳﺎﺗﻲ« ﺗﻌﻨﻲ ،ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ، »اﻣﺮأة ﺻﺎﻟﺤﺔ«؛ أي زوﺟﺔ ﻣﺨﻠﺼﺔ اﺧﺘﺎرت اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﲆ املﻮت ﺑﺄن ﺗﺼﺒﺢ إﻟﻬﺔ أو »ﺳﺎﺗﻲ-ﻣﺎﺗﺎ«. وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺔ واﺳﻌﺔ اﻻﻧﺘﺸﺎر ،ﻓﻼ ﺷﻚ أﻧﻪ ﺗ ﱠﻢ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ ﰲ ﺑﻌﺾ املﻨﺎﻃﻖ ﰲ ﺷﻤﺎل اﻟﻬﻨﺪ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﴩ؛ ﺣﻴﺚ اﻋﺘُ ِﱪ ﺧﻴﺎ ًرا ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻠﻨﺴﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﻼﺗﻲ ﻳﻤﻮت أزواﺟﻬﻦ ﻗﺒﻠﻬﻦ .ﻟﻜﻦ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ دﻋﻢ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس املﺤﺎﻓﻈني ﻟﻬﺬه املﻤﺎرﺳﺔ ،ازدراﻫﺎ آﺧﺮون وأﺑﺮ ُزﻫﻢ رام ﻣﻮﻫﺎن راي ،اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﺤﻤﻼت ﺣﺜﻴﺜﺔ ﻟﻮﻗﻔﻬﺎ .أﻣﺎ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﻮن ،اﻟﺬﻳﻦ ﺧﺸﻮا ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﻞ ﰲ اﻟﺸﺌﻮن اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، ﻓﻜﺎﻧﻮا ﺣَ ﺬِرﻳﻦ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺳﻨﱡﻮا ﻗﺎﻧﻮﻧًﺎ ﻟﺤﻈﺮ ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ ﻋﺎم .١٨٢٩ ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ َﺳ ﱡﻦ ﻗﻮاﻧني ﺿﺪ املﻌﺘﻘﺪات واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ،ﻓﺎﺳﺘﻤﺮت ﺣﺎﻻت إﺣﺮاق اﻟﺬات ﺑني اﻟﻨﺴﺎء ،وﰲ ﻋﺎم ١٩٨٧ﰲ ﻗﺮﻳﺔ دﻳﻮراﻻ ﰲ راﺟﺴﺘﺎنَ ،ﻟﻘِ ﻴ َْﺖ زوﺟﺔ ﺷﺎﺑﺔ ﺗُﺪﻋَ ﻰ روب ﻛﺎﻧﻮار ﻣﴫﻋﻬﺎ ﰲ ﻣﺤﺮﻗﺔ ﺟﻨﺎزة زوﺟﻬﺎ ،وﺻﺎر اﻟﺴﺎﺗﻲ ﻣﺜﺎ ًرا ﻟﻠﺠﺪل ﻣﺮة أﺧﺮى .داﻓﻌﺖ أﴎة روب وأﻫﻞ اﻟﻘﺮﻳﺔ واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺰﻋﻤﺎء اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﻤﺎ ﺣﺪث ،ﻓﻘﺎﻟﻮا إﻧﻬﺎ ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ ﺑﻤﺤﺾ إرادﺗﻬﺎ، ﻟﻜﻦ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﺗﺴﺎءل» :ﻫﻞ ﻣﻦ اﻣﺮأة ﺗﺨﺘﺎر املﻮت ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ؟« ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻓﻌﻼ؟ أم إن ﺛﻤﺔ ﺿﻐﻮ ً ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﺧﻴﺎر روب اﻟﺤﺮ ً ﻣﻮرﺳﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﺘﺪﺧﻞ إﱃ املﺤﺮﻗﺔ؟ وزﻋﻢ ﻃﺎ ِ اﻟﻬﻨﺪوس املﻨﺎﴏون ملﺴﺄﻟﺔ ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ أن ﻣَ ﻦ اﻧﺘﻘﺪوا اﻟﺤﺎدث ﻟﻴﺴﻮا ﺳﻮى ﻋﻠﻤﺎﻧﻴني ﺗﺄﺛﺮوا ﺑﺎﻟﻔﻜﺮ اﻟﻐﺮﺑﻲ؛ وأﻧﻜﺮ اﻟﺮاﻓﻀﻮن ﻟﻠﺴﺎﺗﻲ أﻧﻬﻢ ﻣﻌﺎدون ﻟﻠﻬﻨﺪوس ،ﻣﺆﻛﺪﻳﻦ ﻋﲆ أﻧﻬﻢ ﻣﺴﺘﺎءون ﻓﺤﺴﺐ ﻣﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣُﺠﺤِ ﻔﺔ ﰲ ﺣﻖ اﻟﻨﺴﺎء ،وﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ أي ﺣﺠﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﺆﻳﱢﺪة ﻟﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ.
ﻟﻘﺪ ﻛﺎن اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﻄ َﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺎدة »ﻧﻬﻀﺔ اﻟﻨﺴﺎء« أﺣﺪ ﺟﻮاﻧﺐ ﺗﻮﺟﱡ ﻪ املﺴﺘﴩﻗني واملﺼﻠﺤني اﻟﻬﻨﺪوس ﻹﺣﻴﺎء املﺎﴈ اﻵري .ﻓﺎﻧﺘﻬﻰ اﻟﺠﺪل ،ﻣﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ،إﱃ ﻗﺒﻮل ﻓﻜﺮة أن ﺛﻤﺔ ﺣﻀﺎرة ﻋﻈﻴﻤﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ اﻧﺪﺛﺮت ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ ﻋﲆ ﻣﺮ اﻟﻘﺮون ﺑﻔﻌﻞ املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ،ﻣﺜﻞ »اﻟﺨﺮاﻓﺎت« و»ﻋﺒﺎدة اﻷوﺛﺎن« و»ﺗﻌﺪﱡد اﻵﻟﻬﺔ« و»اﻟﻨﻈﺎم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ« .وﺻﺎر ذﻟﻚ اﻟﺠﺪل ﻣﺤﻮر اﻟﻘﻀﻴﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﺗﻜﺮر ﻛﺜريًا ،ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻋﲆ ﻳﺪ ﺣﺮﻛﺔ آرﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎج ،وإﻧﻤﺎ ً أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺆﺳﴘ اﻟﺤﻤﻼت واﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻼﺣﻘني )وﰲ ذﻟﻚ اﻟﺤﻤﻼت واﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻨﺎﺷﻄﺔ ﺣﺎﻟﻴٍّﺎ( .ﻟﻜﻨﻪ ﺗﻌﺮض ﻟﻠﻨﻘﺪ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻣَ ﻦ ﺷﻜﻜﻮا ﰲ اﻟﺪﻗﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻟﻠﺰﻋﻢ ﺑﻮﺟﻮد ﻋﴫ آري ذﻫﺒﻲ ،ورﻓﻀﻮا ﱢ اﻟﺸﻘﺎق اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﺗﻔﻀﻴﻞ اﻵرﻳني ﻋﲆ ﻛﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى. ﻟﻘﺪ ﻃﻐﻰ ﺗﺄﺛري اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ واﻟﻘِ ﻴَﻢ املﺴﻴﺤﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ املﺒﺎدرات اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ﺑﻨﺤﻮ أو ﺑﺂﺧﺮ .وﺑﻤﺎ أن اﻟﺰﻋﻤﺎء اﻟﻬﻨﺪوس ﻟﻢ ﻳﺆﻳﺪوا 83
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺗﻠﻚ اﻟﻘِ ﻴَﻢ ﺗﺄﻳﻴﺪًا إﻳﺠﺎﺑﻴٍّﺎ ،ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﻬﻢ ر ﱡد ﻓﻌْ ﻞ ﻣﻨﺎﻫﺾ ﻟﻬﺎ؛ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،أﻋﺎدت ﺣﺮﻛﺔ آرﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎج اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ اﻟﺪﻧﻴﺎ ،اﻟﺬﻳﻦ اﻋﺘﻨﻘﻮا املﺴﻴﺤﻴﺔ ،إﱃ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .وﻗﺎم اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺑﻤﺤﺎﻛﺎة ﻣﻤﺎرﺳﺎت املﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ وﻫﻴﺎﻛﻠﻬﺎ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ واﻹدارﻳﺔ ،واﺳﺘﺨﺪﻣﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ املﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﺜﻞ رام ﻣﻮﻫﺎن روي ﻛﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﻨﴩ أﻓﻜﺎرﻫﺎ.
ﺷﻜﻞ :2-6ﺑﺼﻤﺎت أﻳﺪي اﻟﺴﺎﺗﻲ :ﻧﺼﺐ ﺗﺬﻛﺎري ﻟﻠﺴﻴﺪات اﻟﻼﺗﻲ ﺣُ ﺮﻗﻦ ﺣﻴ ٍ ﱠﺎت ﰲ ﻣﺤﺎرق أزواﺟﻬﻦ اﻟﺠﻨﺎﺋﺰﻳﺔ.
84
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎر واﻟﺤﺪاﺛﺔ
ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ أﻗﻞ ﺗﺄﺛ ًﺮا ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎري ﰲ اﻟﻬﻨﺪ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ) .(١٨٨٦–١٨٣٦وﻟِﺪ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ أﴎة ﺑﺮﻫﻤﻴﺔ ﻓﻘرية ،وﺻﺎر ﻛﺎﻫﻨًﺎ ﻟﻺﻟﻬﺔ ﻛﺎﱄ ﰲ ﻣﻌﺒﺪ داﻛﺸﻴﻨﺴﻮار ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻛﻠﻜﺘﺎ .وأ َ ﱠﺳﺲ ﻋﻼﻗﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﻊ اﻷم اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﻛﺎﱄ اﻟﺘﻲ رآﻫﺎ ً ﻣﺘﺠﺴﺪة ﰲ زوﺟﺘﻪ اﻟﺸﺎﺑﺔ ،ﺳﺎرادا .وﻗﺪ ﺧﺎض ً ﱢ أﻳﻀﺎ رﺣﻠﺔ روﺣﺎﻧﻴﺔ داﺧﻠﻴﺔ ﺗﻌ ﱠﻠﻢ ﻻﺣﻘﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻔﺮوع املﻌﺮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻨﱰﻳﺔ ،وﺟ ﱠﺮب وﺣﺪاﻧﻴﺔ رؤﻳﺔ اﻷدﻓﺎﻳﺘﺎ ،واﺳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﺐ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ، واﺳﺘﻜﺸﻒ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ املﺴﻴﺤﻴﺔ واﻹﺳﻼﻣﻴﺔ .وﻗﺪ أ َ ْﻟﻬَ ﻤَ ْﺖ أﻓﻜﺎ ُره املﺘﻌﻤﱢ ﻘﺔ وﺳﻠﻮ ُﻛﻪ اﻟﺼﻮﰲ ﱡ ً ﺧﺎﺻﺔ ﻧﺎرﻳﻨﺪراﻧﺎث داﺗﺎ ) (١٩٠٢–١٨٦٣املﺘﺸﻜﻚ اﻟﺬي ﺣﺼﻞ ﻋﲆ اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس، ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ،وﻗﺪ ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻟﺘﺎﺑﻊ ،اﻟﺬي اﺗﺨﺬ ﻟﻨﻔﺴﻪ اﺳﻢ ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ،ﻫﻮ ً ﺷﻜﻼ أﻳﺪﻳﻮﻟﻮﺟﻴٍّﺎ وﻣﺆﺳﺴﻴٍّﺎ ﻟﺮؤﻳﺔ ﻣﻌ ﱢﻠﻤﻪ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ .ﻟﻜﻦ ﺳﺎرادا دﻳﻔﻲ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺬي أﻋﻄﻰ ﻫﻲ املﺤﻮر اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﺗﺒﺎع زوﺟﻬﺎ ،ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﺗﺠﺴﻴﺪًا ﻟﻺﻟﻬﺔ ﻛﺎﱄ. إﻧﺠﺎزات ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا ﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ :اﻻﻧﻀﻤﺎم إﱃ ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺑﺮاﻫﻤﻮ ﺳﺎﻣﺎج. :١٨٨١اﻻﻟﺘﻘﺎء ﺑﺮاﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ. :١٨٨٦وﻓﺎة راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ؛ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻈﺎم راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ. :١٨٩٢–١٨٨٦اﻻرﺗﺤﺎل ﻛﺰاﻫﺪ )ﺳﺎﻧﻴﺎﳼ( ﺑﻨﻈﺎم راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ. اﻟﻮﺻﻮل إﱃ أﻓﻜﺎر ﻣﺘﻌﻤﱢ ﻘﺔ ﺣﺎﺳﻤﺔ ﰲ ﻛﻴﺐ ﻛﻮﻣﻮرﻳﻦ. :١٨٩٣ﺣﻀﻮر ﺑﺮملﺎن اﻷدﻳﺎن اﻟﻌﺎملﻲ ﰲ ﺷﻴﻜﺎﺟﻮ. :١٨٩٦–١٨٩٣إﻟﻘﺎء ﻣﺤﺎﴐات ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت املﺘﺤﺪة ،وزﻳﺎرة ﻗﺼرية ﻹﻧﺠﻠﱰا )املﻮﺿﻮﻋﺎت ً ﺧﺎﺻﺔ أدﻓﺎﻳﺘﺎ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ؛ واﻟﺘﻔﺎﻫﻢ ﺑني اﻟﴩق اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎوﻟﺘْﻬﺎ املﺤﺎﴐات :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، واﻟﻐﺮب؛ واﻷوﺿﺎع اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ(. :١٨٩٤ﺗﺄﺳﻴﺲ أول ﺟﻤﻌﻴﺔ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك. :١٨٩٦اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﻬﻨﺪ. :١٨٩٧ﺗﺄﺳﻴﺲ إرﺳﺎﻟﻴﺔ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،وﺑﺪء إﺻﺪار دورﻳﺎت ﻟﻨﴩ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ. :١٨٩٩ﻋﻮدة ﻗﺼرية ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ. :١٩٠٢وﻓﺎة ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا.
85
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إرث ﺳﺎرادا دﻳﻔﻲ ﺗﺄﺳﺴﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ دﻳﻨﻴﺔ ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ — ﻫﻲ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﺳﺎرادا ﻣﺎت آﻧﺪ ﻣﻴﺸﻦ — رﺳﻤﻴٍّﺎ ﻋﺎم ١٩٥٤ ﻋﲆ اﺳﻢ ﺳﺎرادا دﻳﻔﻲ .وﻳﻮﺟﺪ ﻟﻬﺬه املﻨﻈﻤﺔ ،اﻟﺘﻲ ﻟﻬﺎ ﻧﺸﺎط ً أﻳﻀﺎ اﻵن ﰲ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ وأﺳﱰاﻟﻴﺎ، ً ﻧﺤﻮ ﻋﴩﻳﻦ ﻓﺮﻋً ﺎ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ؛ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻨﺴﺎء اﻟﺪراﺳﺔ واﻟﻌﻴﺶ ،وﻫﻲ ﺗﻘﺪﱢم ً ﺗﺄﻫﻴﻼ ﻟﻠﻨﺴﺎء أﻳﻀﺎ ً وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻨﺬور اﻟﺘﻲ ﻳُﺠﻴﺰﻫﺎ ﺗﻘﻠﻴﺪ اﻟﻘﺎدة اﻟﺸﺎﻧﻜﺎرﻳني املﺤﺎﻓﻈني .وﻫﺬه املﻨﻈﻤﺔ ﻫﻲ إﺣﺪى اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤ ﱢﻜﻦ املﺮأة ﻣﻦ ﻧﺒﺬ اﻟﻌﺎﻟﻢ واﻟﺘﺤﻮﱡل إﱃ زاﻫﺪات )ﺳﺎﻧﻴﺎﳼ(.
) (4ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪ إﱃ اﻟﻐﺮب واﻟﻌﻮدة ﻣﺮة أﺧﺮى إن أﻫﻢ إﺳﻬﺎﻣﺎت ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎدا ﻫﻮ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻐﺮب ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻌﺎﴏة ،ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻐﺮب .ﻓريﺟﻊ اﻟﻔﻀﻞ اﻷﻛﱪ ،ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ،ﰲ ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻟﻔﻬﻢ اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻓﱰ ِة ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ إﱃ ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎدا ،وﻳﻌﻜﺲ ﻫﺬا اﻟﻔﻬﻢ رؤﻳﺔ ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎدا اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﲆ ﻓﻜﺮة اﻷﺣﺎدﻳﺔ ،اﻟﺘﻲ أﺷﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﺳﻢ »ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ« .وﻗﺪ ازداد ﻋﺪد ﺟﻤﻌﻴﺎت اﻟﻔﻴﺪاﻧﺘﺎ ﰲ املﺪن اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ،وﺟﺬﺑﺖ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺎس اﻟﺬﻳﻦ ﺧﺬﻟﺘْﻬﻢ املﺴﻴﺤﻴﺔ وﻛﺎن ﻟﺪﻳﻬﻢ اﻫﺘﻤﺎم ﺑﺘﺠﺮﻳﺐ أﻓﻜﺎر ﻓﻠﺴﻔﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة. ﱢ ﻋﻨﺪ وﺻﻮل ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎدا إﱃ اﻟﻐﺮب ،ﻛﺎن ﻟﺪى اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴني اﺳﺘﻌﺪاد ﻟﺘﻠﻘﻲ رﺳﺎﻟﺘﻪ .وﰲ اﻟﻔﱰة ﻣﺎ ﺑني أرﺑﻌﻴﻨﻴﺎت وﺧﻤﺴﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ،ﱠ ﻋﱪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮاء ﻋﻦ أﻓﻜﺎر اﻋﺘﻘﺪوا أﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ ﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« ﻋﻦ اﻟﱪاﻫﻤﺎن؛ ﻓﻨﴩ راﻟﻒ واﻟﺪو إﻣريﺳﻮن وﻫﻨﺮي دﻳﻔﻴﺪ ﺛﻮرو ،اﻟﻠﺬان ﺗﺄﺛﱠﺮا ﺑﱰﺟﻤﺎت املﺴﺘﴩق اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ وﻳﻠﻴﺎم ﻣﻘﺎﻻت ﻋﻦ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ ﰲ ﻣﺠﻠﺔ ﺗﺤﻤﻞ اﺳﻢ »ذا داﻳﻞ« .ﱠ ٍ وﻋﱪ ﺟﻮﻧﺰ، ٍ ﻓﻠﺴﻔﺔ ﻗﺎل اﻟﺒﻌﺾ إﻧﻬﺎ واﻟﺖ وﻳﺘﻤﺎن ﰲ دﻳﻮاﻧﻪ »أوراق اﻟﻌﺸﺐ« ﺑﺄﺳﻠﻮب ﺷﻌﺮيﱟ ﻋﻦ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ ﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﰲ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« .وﻗﺪ ﻛﺎن ﻫﺆﻻء اﻟﺸﻌﺮاء املﻌﺘﻨﻘﻮن ﻟﻠﻔﻠﺴﻔﺔ ً ﻣﺜﺎﻻ ﻧﻤﻮذﺟﻴٍّﺎ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ذوي اﻟﻨﺰﻋﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﻴﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻧﻈﺮوا ﻟﻠﻬﻨﺪ املﺘﻌﺎﻟﻴﺔ روﺣﺎﻧﻲ ،أﺳﻄﻮريﱞ ، ودﻳﺎﻧﺘﻬﺎ ﻋﻦ ﺑُﻌْ ﺪ؛ ﻓﺘﺨﻴﱠﻠﻮا أن اﻟﴩق ﻫﻮ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻐﺮب: ﱞ ﻋﻠﻤﻲ .ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﺑﺎﺣﺜني روﺣﺎﻧﻴني، ﻋﻘﻼﻧﻲ أو ﺣﺎﻓﻞ ﺑﺎﻟﻄﻘﻮس واﻟﺮﻣﻮز؛ ﻏري ﻣﺎديﱟ أو ﱟ ﱟ َ ﻣﺜﻞ اﻟﺸﺨﺼني اﻟﻠﺬﻳﻦ ﺷ ﱠﻜﻼ ﺑَﻌﺪ ذﻟﻚ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺜﻴﻮﺻﻮﻓﻴﺔ ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك ﻋﺎم ١٨٧٥؛ ﻓﺄﺳﺴﺖ ﻣﺪام ﻫﻴﻠﻴﻨﺎ ﺑﻼﻓﺎﺗﺴﻜﻲ واﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﻞ إﺗﺶ إس أوﻟﻜﻮت ﺣﺮﻛﺔ ذات ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻣﺒﻬﻤﺔ واﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎﻟﻔﻜﺮ اﻟﺒﻮذي واﻟﻬﻨﺪوﳼ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻜﺮﺗَﻲ اﻟﻜﺎرﻣﺎ واﻟﺘﻨﺎﺳﺦ .وﻇﻠﺖ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ 86
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎر واﻟﺤﺪاﺛﺔ
اﻟﺜﻴﻮﺻﻮﻓﻴﺔ ﻣﺸﻬﻮرة ﰲ اﻟﻐﺮب ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻧ َ َﻘﻠﺖ رﺳﺎﻟﺘَﻬﺎ ً أﻳﻀﺎ إﱃ اﻟﴩق ﻟﺘﺴﺘﻘﺮ ﺧﺎرج ﻣﺎدراس ﻋﺎم .١٨٨٢وﻗﺪ ر ﱠوج ﻣﻨﺎﴏو ﻫﺬه اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ ،وﻋﲆ رأﺳﻬﻢ ﺳﻴﺪة إﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺗُﺪﻋَ ﻰ آﻧﻲ ﺑﻴﺰﻧﺖ )اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ زﻋﻴﻤﺔ ﺣﺰب املﺆﺗﻤﺮ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻬﻨﺪي( ،ملﺂﺛﺮ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وداﻓﻌﻮا ﻋﻨﻬﺎ أﻣﺎم ﻧﻘﺪ اﻟﺘﺒﺸريﻳني ،وأﺛﺎروا اﻟﻔﺨﺮ ﺑني اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﻬﻨﻮد ﺑﱰاﺛﻬﻢ ،وﻣﻦ ﺧﻼل ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎدا واﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺜﻴﻮﺻﻮﻓﻴﺔ ،ﻧﺮى ﻛﻴﻒ ﻋﺎدت اﻷﻓﻜﺎر ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،اﻟﺘﻲ اﺧﺘﻤﺮت ﰲ اﻟﻐﺮب ،إﱃ اﻟﻬﻨﺪ ﻟﺘﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﻬﻨﺪوس ﻓﻴﻬﺎ ،وﻗﺪ أﺷﺎر اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﰲ ﻣﺠﺎل اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ إﱃ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﺎﺳﻢ »أﺛﺮ اﻟﺒﻴﺘﺰا«. أﺛﺮ اﻟﺒﻴﺘﺰا اﻧﺘﻘﻠﺖ اﻟﺒﻴﺘﺰا — اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﰲ اﻷﺻﻞ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ ا ُملﺴ ﱠ ﻄﺢ — ﻣﻊ املﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﻹﻳﻄﺎﻟﻴني إﱃ ﻄﺢ ﻣﻐ ٍّ أﻣﺮﻳﻜﺎ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ،وﺗﻄﻮﱠرت ﻫﻨﺎك إﱃ ﻣﺎ ﻧﻌﺮﻓﻪ اﻟﻴﻮم :ﺧﺒﺰ ﻣُﺴ ﱠ ﻄﻰ ﺑﺎﻟﻄﻤﺎﻃﻢ واﻟﺠﺒﻦ وأي ﳾء آﺧﺮ ﻗﺪ ﻳ َ َﺮﻏﺐ ﻓﻴﻪ ﻣَ ﻦ ﻳﺄﻛﻠﻬﺎ .واﻹﻳﻄﺎﻟﻴﻮن اﻟﻨﺎﺟﺤﻮن ،اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎدوا إﱃ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ْ ﻟﺰﻳﺎرة ﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻢ ،أﺧﺬوا ﻣﻌﻬﻢ اﻟﺒﻴﺘﺰا ﺑﺼﻮرﺗﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻮﻋﺒﺘﻬﺎ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌ ُﺪ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺼﺪﱢرﻫﺎ إﱃ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻌﺎ َﻟﻢ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ وﺻﻔﺔ إﻳﻄﺎﻟﻴﺔ أﺻﻴﻠﺔ .وﻳُﻄﻠِﻖ اﻟﺒﺎﺣﺚ أﺟﻬﺎﻧﺎﻧﺪا ﺑﻬﺎراﺗﻲ ﻋﲆ رﻣﺰ ﻣﺎ ،وﻧ َ ْﻘﻠﻪ اﻟﺜﻘﺎﰲ ﺛﻢ إﻋﺎدة اﺳﺘرياده ﻣﺮة أﺧﺮى وأﺛﺮ ذﻟﻚ؛ »أﺛﺮ ﺗﺼﺪﻳﺮ ﳾءٍ أو ﻓﻜﺮ ٍة أو ٍ اﻟﺒﻴﺘﺰا«.
ﻟﻌﻞ أوﺿﺢ ﻣﺜﺎل ﻋﲆ ذﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺘﻪ ﰲ ﻣﻮﻫﺎﻧﺪاس ﻛﺮﻣﺸﺎﻧﺪ ﻏﺎﻧﺪي )–١٨٦٩ .(١٩٤٨ﻓﻐﺎﻧﺪي ﻫﻨﺪوﳼ ﺟﻮﺟﺎراﺗﻲ ﻧﺸﺄ ﻋﲆ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﻴﺔ وﺗﻌ ﱠﺮف ﻋﲆ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺠﺎﻳﻨﻴﺔ ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻴﻼده ،واﻧﺘﻘﻞ إﱃ ﻟﻨﺪن ﰲ ﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ﻟﺪراﺳﺔ ﺧﺮج ﻋﲆ اﻟﻘﺎﻧﻮن .وﻛﺎن ﺗﺮﻛﻪ ﻟﻠﻬﻨﺪ املﻘﺪﺳﺔ وذﻫﺎﺑﻪ إﱃ أرض اﻷﺟﺎﻧﺐ ﺧﻄﻮة ﻣﺼريﻳﺔ أ ُ ِ )وإن أُﻋﻴﺪ ﺗﻨﺼﻴﺒﻪ ﺷﻌﺎﺋﺮﻳٍّﺎ ﻓﻴﻬﺎ ً ْ أن اﺳﺘﻘﺮ إﺛﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﺑﺎﻧﻴﺎ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻻﺣﻘﺎ( .وﻣﺎ ِ َ ﺑﻌﺾ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪه اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ؛ أوﻟﺌﻚ ﰲ ﻟﻨﺪن ﺣﺘﻰ ﺑﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻨﺎس اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪ ﻳﺘﺸﺎرك ﻣﻌﻬﻢ أﺻﺤﺎب اﻟﻔﻜﺮ اﻟﺤ ﱢﺮ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺒﻌﻮن اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ اﻟﻨﺒﺎﺗﻲ واﻟﺜﻴﻮﺻﻮﻓﻴﺔ .وﻛﺎن ﻫﺆﻻء ﻣَ ﻦ ﻗﺮأ ﻣﻌﻬﻢ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ،وﻛﺬﻟﻚ ﻛﺘﺎب »ﻧﻮر آﺳﻴﺎ« ﻟﻠﺴري إدوﻳﻦ آرﻧﻮﻟﺪ )اﻟﺬي ﻳﺪور ﺣﻮل ﺑﻮذا( واﻟﻌﻬﺪ اﻟﺠﺪﻳﺪ ،وﺑﺎﻷﺧﺺ »ﻋِ ﻈﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺒﻞ«. ً ﻋﻤﻴﻘﺎ أﺛﱠﺮت »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ﻋﲆ ﻏﺎﻧﺪي — اﻟﺬي ﻗﺮأﻫﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ — ﺗﺄﺛريًا ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗﻪ ،وأَﺛ ْ َﺮت ﻓ ْﻜﺮه ﺣﻮل اﻻﻧﻔﺼﺎل وﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﴫف )ﻛﺎرﻣﺎ ﻳﻮﺟﺎ( اﻟﺘﻲ ﺻﺎرت ﻣﻬﻤﺔ ﰲ أﻋﻤﺎل املﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺴﻠﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﻬﺎ ﺿﺪ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني وﰲ ﺣﻤﻠﺘﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﻜﻢ 87
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﻟﺬاﺗﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪ ،ﻟﻜﻦ ﻋﻮدة ﻏﺎﻧﺪي ﻷﺻﻮﻟﻪ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ ﻟﻢ ﺗَ ْﺨ ُﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜري اﻟﻨﻘﺪي؛ ﻓﻘﺪ َﻗ ِﺒﻞ ﻓﺌﺎت اﻟﻔﺎرﻧﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻷرﺑﻊ ،ﻟﻜﻨﻪ رﻓﺾ اﻟﻨﺒﺬ؛ وأﻗ ﱠﺮ ﺑﺪور »ﺳﻴﺘﺎ« اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﻟﻠﻨﺴﺎء، ﻟﻜﻨﻪ ﺟﺎدل ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻘﻮﻗﻬﻦ .وﻛﺎن ﺣﺠﺮ اﻷﺳﺎس ملﺒﺎدﺋﻪ ﻓﻠﺴﻔﺔ اﻟﺴﺎﺗﻴﺎﺟﺮاﻫﺎ؛ أي اﻹﴏار ﻋﲆ اﻟﺤﻖ؛ وﻫﻲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﻤﻠﻪ اﻟﺴﻴﺎﳼ .واﻟﺤﻖ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﻜﺎﻣﻦ ﰲ ﺟﻮﻫﺮ ﻛﻞ ﳾء َ ﻇﻬَ َﺮ ﰲ ﺷﻜﻞ ﻗﻮة أﺧﻼﻗﻴﺔ وﺳﻠﻤﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺨري. ﻛﺎن ﻏﺎﻧﺪي ،ﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن اﻟﻬﻨﺪوس املﻌﺎﴏﻳﻦ اﻟﺬي ذُﻛِﺮوا ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ،ﻣﻠﺘﺰﻣً ﺎ ﺑﺎﻹﺻﻼح اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وإﻋﺎدة ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﲆ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﺎ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻘﻴﱢﻤﺔ .وﻗﺪ ﻃﻮﱠر ً أﻳﻀﺎ ﻣﻦ أﻓﻜﺎره وأﻋﻤﺎﻟﻪ ﺑﻮﺻﻔﻪ أﺣﺪ ا ُملﺴﺘﻌﻤَ ﺮﻳﻦ ﰲ ﻇﻞ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ؛ ﻓﺤﺎﻛﻰ أﺣﻴﺎﻧًﺎ اﻟﺼﻮر اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪ واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﻗﺎوﻣﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ أﺧﺮى ،ﻟﻜﻨﻪ ﺗﺄﺛﺮ داﺋﻤً ﺎ ﺑﻬﺎ .وﺗﺪﻋﻮﻧﺎ آراء اﻟﻬﻨﺪوس املﻌﺎﴏﻳﻦ أﻣﺜﺎل ﻏﺎﻧﺪي وﺻﻮر ا ُملﻌ ﱢﻠﻘني اﻟﻐﺮﺑﻴني ُﻮر َﺳﺖ ُ وﻓ ِﻬﻤﺖ ﺑﻬﺎ، إﱃ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﻣ ِ ْ ﻟﻜﻦ ﻗﺒﻞ أن ﻧﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ،ﻳﺠﺐ أن ﻧﺪرس اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت املﻌﺎﴏة اﻟﺘﻲ ُﻓ ِﺮﺿﺖ ﻋﲆ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﻓﺌﺘني ﺗﺘﻤﺤﻮر ﺣﻮ َﻟﻬﻤﺎ دﻋﻮات اﻹﺻﻼح؛ َأﻻ وﻫﻤﺎ اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذون )اﻟﺪاﻟﻴﺖ( ،وﻫﻮ ﻣﺎ ﺳﻨﻔﻌﻠﻪ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﱄ.
88
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ
ﲢﺪﻳﺎت ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﳍﻨﺪوﺳﻴﺔ :اﻟﻨﺴﺎء ﱢ واﳌﻨﺒﻮذون ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ وﻣﻨﺬ ﻋﺎم ١٩٨٠ﺣﺘﻰ اﻏﺘﻴﺎﻟﻬﺎ ﻋﺎم ،١٩٨٤ﻛﺎﻧﺖ رﺋﻴﺴﺔ وزراء اﻟﻬﻨﺪ اﻣﺮأ ًة ،وﻫﻲ أﻧﺪﻳﺮا ﻏﺎﻧﺪي؛ وﰲ ﻋﺎم ،١٩٩٧أﺛﻨﺎء ﻛﺘﺎﺑﺘﻲ ﻟﻬﺬا اﻟﻜﺘﺎب، َﺷ َﻐ َﻞ أﺣﺪ املﻨﺒﻮذﻳﻦ )اﻟﺪاﻟﻴﺖ( ،ﻫﻮ ﻛﻴﻪ آر ﻧﺎراﻳﺎﻧﺎن ،ﻣﻨﺼﺐ رﺋﻴﺲ اﻟﻬﻨﺪ؛ ﻓﻬﻞ ﻳﺸري اﻋﺘﻼء ﻫﺎﺗني اﻟﺸﺨﺼﻴﺘني ﻟﻬﺬﻳﻦ املﻨﺼﺒني أن اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذﻳﻦ ﻗﺪ ﱠ ﺣﻘﻘﻮا املﺴﺎواة اﻵن ﻣﻊ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻷﺧﺮى ﰲ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﻬﻨﺪي؟ وﺑﺎﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺪﱢﻳﻦ ،ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻻﻣﺮأة أو أﺣﺪ املﻨﺒﻮذﻳﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻛﻘﺎﺋﺪ ﺷﺎﻧﻜﺎري )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ( ،وﻫﻮ اﻟﺬي ﻳُﻌَ ﺪ ،ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ، أﻋﲆ ﻣﻨﺼﺐ دﻳﻨﻲ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺤﺎﻓِ ﻈﺔ؟ ﺗﺜري ﻫﺬه اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ. ﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﻫﺬه املﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ؟ ﻫﻞ اﻟﺸﺌﻮن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ/اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ُ ﺗﺠﺎﻫﻞ اﻟﺸﺌﻮن ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﺌﻮن اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ؟ وﻫﻞ ﻣﻦ املﻨﺎﺳﺐ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ/اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ؟ ﺳﻴﺘﻀﺢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬه املﻨﺎﻗﺸﺔ أن ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﺼﻄﻨﻊ وﻏري ﻋﻤﲇ؛ ﻓﻔﻲ اﻟﻬﻨﺪ ،ﻣﺴﺎﺋﻞ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻨﻮع ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺠﺮد ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻌﻞ ﻋﻠﻤﺎﻧﻴٍّﺎ؛ وإﻧﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﲆ أﻓﻜﺎر دﻳﻨﻴﺔ ،وﺗﺘﻢ املﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﺘﻄﻠﺐ ر ﱠد ٍ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ واملﺆﺳﺴﺎت اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ .وﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﺣﺪ ذاﺗﻬﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ دﻳﻨًﺎ — ﺑﻞ واﻟﺪﻳﻦ ﰲ ﺣﺪ ذاﺗﻪ — ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺘﺤﺪي اﻟﻌﻼﻗﺔ املﺘﺪاﺧﻠﺔ ﺑني ﻫﺬه املﺴﺎﺋﻞ ،ﻟﻜﻨﻨﺎ ﺳﻨﻌﻮد ﻟﺘﻨﺎول ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧري ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ،ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ ً أوﻻ دراﺳﺔ ﻣﺎ ﻳﻜﻤﻦ وراء ﻣﺴﺄﻟﺘَﻲ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻨﻮع ﰲ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،واملﻄﺎﻟﺐ َ ﻟﺒﻄﲇ ﻫﺬه املﺴﺎﺋﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴ ْﱠني؛ املﻨﺒﻮذﻳﻦ واﻟﻨﺴﺎء. املﻌﺎﴏة
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
) (1اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻨﻮع :ﻣَ ﻦ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﻨﺪوﳼ؟ ُ وﺻﻔﺖ ﰲ ﻓﺼﻮل ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻔﺎرﻧﺎ )اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ( واﻟﺠﺎﺗﻲ ﻟﻘﺪ )اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ( وأﻫﻤﻴﺔ ﻓﻜﺮة اﻟﺪارﻣﺎ؛ أي اﻟﻨﻈﺎم واﻟﻮاﺟﺐ ،وﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت ُ أوﺿﺤﺖ ،ﻛﺎن »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« أﺣﺪ اﻟﻨﺼﻮص املﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ .وﻣﺜﻠﻤﺎ ْ ﻧﺎﻗﺸﺖ ﻫﺬه املﻮﺿﻮﻋﺎت .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬا اﻟﻨﺺ ﻣﻊ وﺿﻊ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﱪاﻫﻤﺔ ﰲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻋﲆ ﻧﺤﻮ رﺋﻴﴘ ،ﻓﻘﺪ ذﻛﺮ اﻟﻨﺺ ﺟﻤﺎﻋﺎت أﺧﺮى ،ﺑﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻄﺎﺋﻔﺔ َ )اﻟﺨﺪَم( اﻟﺪﻧﻴﺎ وﻣَ ﻦ ﻫﻢ ﺧﺎرج ﻧﻈﺎم اﻟﻔﺎرﻧﺎ وﻳُﺸﺎر إﻟﻴﻬﻢ ﺑﺎﺳﻢ »ﺗﺸﺎﻧﺪاﻻ«. اﻟﺸﻮدرا ﻈﺮ ﻋﲆ ﻫﺎﺗني اﻟﺠﻤﺎﻋﺘني — واﻟﻨﺴﺎء ً وﻛﺎن ﻳُﺤ َ أﻳﻀﺎ — اﻻﺳﺘﻤﺎع إﱃ »ﻓﻴﺪا« ،وﺣُ ِﺮﻣﻮا ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻫﻴﻞ ﻟﺤﺎﻟﺔ »املﻮﻟﻮد ﻣﺮﺗني« )وارﺗﺪاء اﻟﺨﻴﻂ املﻘﺪس( .وﻗﺪ ازدرى ﻣﺎﻧﻮ ﻃﺎﺋﻔﺔ ً واﺻﻔﺎ إﻳﺎﻫﻢ ﺑﺄﻧﻬﻢ »ﻃﺒﱠﺎﺧﻮ اﻟﻜﻼب« ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﲆ ﻣﻜﺎﻧﺘﻬﻢ املﺘﺪﻧﱢﻴﺔ ودﻧﺴﻬﻢ، اﻟﺘﺸﺎﻧﺪاﻻ، ﻟﻠﻌﻴﺶ ﺧﺎرج اﻟﻘﺮﻳﺔ وأداءِ أﻛﺜﺮ أﻋﻤﺎﻟﻬﺎ وﺣﻈﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄي ﻣﻠﻜﻴﺎت ،وأرﺳﻠﻬﻢ ِ ً ْ ﻣﻬﺎﻧﺔ )اﻟﻜﻨﺲ ،واﻟﻌﻤﻞ ﰲ اﻟﺠﻠﻮد ،وإزاﻟﺔ اﻟﻔﻀﻼت( .وﻛﺎن ملﺲ أﺣﺪ ﻫﺆﻻء اﻷﺷﺨﺎص ﻳﺪﻧﱢﺲ ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻄﺎﺋﻔﺔ أﻋﲆ ،وﻳﺴﺘﻠﺰم ﺗﻄﻬﱡ ًﺮا ﻃﻘﺴﻴٍّﺎ .وﻛﺎن ﻛﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ — اﻷﻃﻬﺮ ﺑني اﻟﺠﻤﻴﻊ — أﻛﺜﺮ ﻣَ ﻦ ﻳﺨﺎﻓﻮن ﻣﻦ وﺟﻮد ﻃﺎﺋﻔﺔ اﻟﺘﺸﺎﻧﺪاﻻ ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻋﺘﻤﺎدﻫﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﰲ أداء املﻬﺎم املﺴﺒﱢﺒﺔ ﻟﻠﺪﻧﺲ؛ ﻓﻜﺎن ﻳُﻨ َ ﻈﺮ إﻟﻴﻬﻢ ﻋﲆ أﻧﻬﻢ ﻣﻬﻤﻮن ،ﻟﻜﻦ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﻘﺮﻳﺔ وﺣﻴﺎﺗﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺪﻳﻨﻴﺔ. ﻛﺎﻧﺖ املﺮأة اﻟﺤﺎﺋﺾ ً أﻳﻀﺎ دﻧﺴﺔ ،واﺳﺘﻠﺰم ْملﺲ أي ﻛﺎﻫﻦ ﺑﺮﻫﻤﻲ ﻟﻬﺎ اﻻﻏﺘﺴﺎل. وﻳﻘﻮل ﻣﺎﻧﻮ إن ﻧﺴﺎء اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺨﻀﻌﻦ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ آﺑﺎﺋﻬﻦ وأزواﺟﻬﻦ وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ أﺑﻨﺎﺋﻬﻦ .وﻳﺠﺐ ﱠأﻻ ﻳﺴﺘﻘﻠﻠﻦ أﺑﺪًا؛ وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﺿﻌﻔﻬﻦ وﻃﺒﻴﻌﺘﻬﻦ املﺘﻘ ﱢﻠﺒﺔ واﻟﺘﺒﻌﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﻟﻬﻦ ﺑﺎﻟﺘﴫف ﺧﺎرج إﻃﺎر اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺬﻛﻮرﻳﺔ .ﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ ﻋﲆ اﻟﺮﺟﻞ ﺗﻜﺮﻳﻢ زوﺟﺘﻪ ،وإن ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ ً أﻳﻀﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ — ﺑﺎﻟﻘﻮة إن ﻟﺰم اﻷﻣﺮ — واملﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﺗﺮﻛﻴﺰﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﻮاﺟﺒﺎت املﻨﺰﻟﻴﺔ .وﻛﺎن ﺣﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل — ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﺬﻛﻮر — ﻓﻀﻴﻠﺘﻬﺎ .واﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ ﻳﺠﺐ أن ﺗَﺨﺪم زوﺟَ ﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن إﻟﻬً ﺎ ،ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎن ﻃﺎﻟﺤً ﺎ ،وﻳﺠﺐ ﱠأﻻ ﺗﱰﻛﻪ ،ﱠ وأﻻ ﺗﺘﺰوج ﺑﻌ َﺪ وﻓﺎﺗﻪ .وﰲ ﻋﴫ ﻣﺎﻧﻮ ،ﻛﺎن ﻣﺤﻈﻮ ًرا ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ وﻛﻦ ﻣﺤﺮوﻣﺎت ً اﻟﻨﺴﺎء اﻻﺳﺘﻤﺎع إﱃ »ﻓﻴﺪا« ،ﱠ أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﻓﺮﺻﺔ اﻟﺰﻫﺪ ﰲ اﻟﺪﻳﻨﺎ )ﺳﺎﻧﻴﺎﺳﺎ(. اﺳﺘﻬﺪﻓﺖ ﺗﴩﻳﻌﺎت ﻣﺎﻧﻮ اﻟﺴﻴﺪات اﻟﻼﺗﻲ اﻧﺘﻤَ ْني ﻟﻔﺌﺎت املﻮﻟﻮدﻳﻦ ﻣﺮﺗني ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﻗﻞ أﻫﻤﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ َملﻦ اﻧﺘﻤَ ْني ﻟﻔﺌﺎت أدﻧﻰ .ﻟﻜﻦ اﻷﻋﺮاف واﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﺘﴩﻳﻌﺎت )ﻣﺜﻞ اﻹذﻋﺎن ﻟﺮﻏﺒﺎت اﻟﺰوج وأﴎﺗﻪ ،وﺗﺤﻤﱡ ﻞ اﻹﻳﺬاء ،وﺗﻔﻀﻴﻞ اﻷﺑﻨﺎء 90
ﺗﺤﺪﱢﻳﺎت ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذون
اﻟﺬﻛﻮر ،وﺗﻘﻴﻴﺪ اﻟﺤﺮﻳﺔ( ﺗﻐﻠﻐﻠﺖ ﰲ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،وأﺛﱠﺮت ﻋﲆ اﻟﺴﻠﻮك اﻟﺬي ﺷﻌﺮت ﻛﻞ اﻟﻨﺴﺎء ﺑﺄن ﻋﻠﻴﻬﻦ اﺗﺒﺎﻋﻪ ،وﻧﻈﺮة اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻟﻬﻦ .ﻟﻢ ﺗُﻬﻤﱠ ﺶ اﻟﻨﺴﺎء ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﱠ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل املﺒﺎﴍ ﻟﻠﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻪ ﻃﺎﺋﻔﺔ اﻟﺘﺸﺎﻧﺪاﻻ ،ﻟﻜﻨﻬﻦ ﻟﻢ روﺣﺎﻧﻲ وإﻗﺎﻣﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﻊ اﻹﻟﻪ. واملﻨﺎﺻﺐ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،أو ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺗﻘﺪم ﱟ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ،ﻓﻤﺎ ﺣﺎل املﻤﺎرﺳﺔ؟ ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺳﻮى ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت اﻟﻮﺻﻔﻴﺔ ﻟﻠﺤﻴﺎة اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ؛ ﻟﺬا ﻓﻨﺤﻦ ﻻ ﻧﻌﺮف اﻟﻜﺜري ﻋﻦ اﻟﺨﱪة اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﻬﺎﺗَ ْني اﻟﻔﺌﺘَ ْني .ﱠ ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻧﻌﺮﻓﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻫﻮ أن ﺣﺮﻛﺔ ﺑﻬﺎﻛﺘﻲ ﻗﺪ أﺗﺎﺣﺖ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻨﺎس ﻓﺮﺻﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ﻟﻠﺘﻌﺒري ﻋﻦ اﻟﺬات .وأﺛﺒﺘﺖ ﺷﺎﻋﺮات ﻣﻦ أﻣﺜﺎل أﻧﺘﺎل وأﻛﺎﻣﺎﻫﺎدﻳﻔﻲ وﻣرياﺑﺎي ،وﺷﻌﺮاء ﻣﻦ ﻃﻮاﺋﻒ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ دﻧﻴﺎ ﻣﻦ أﻣﺜﺎل ﻛﺒري ﱢ ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﻨﻮع وراﻓﻴﺪاس ،ﺻﺎﻧﻊ اﻟﺠﻠﻮد؛ أن ﺣﺐ اﻹﻟﻪ ﻣﺘﺎح ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻨﺎس، أو اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ،وأﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻌﺒري ﻋﻨﻪ ﺟﻬ ًﺮا ِﺑﻠُﻐﺔ املﺮء اﻷﺻﻠﻴﺔ .وﻧﻈ ًﺮا ملﻨﻊ ﻫﺎﺗني اﻟﻔﺌﺘني ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺎع ﻟ »ﻓﻴﺪا« ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ،وﻣﻦ اﻟﺪﺧﻮل ﰲ دﻳﻦ املﻮﻟﻮدﻳﻦ ﻣﺮﺗني ،ﻓﻘﺪ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﻤﺎ ،واملﺘﻤﺜﻞ ﰲ إﻗﺎﻣﺔ ﻋﻼﻗﺔ وﺛﻴﻘﺔ وﻣﺒﺎﴍة ﻣﻊ اﻛﺘﺸﻔﺘﺎ ﻃﺮﻳﻘﻬﻤﺎ ﱠ اﻹﻟﻪ. ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﺸﺎرك أﻋﺪاد ﻛﺒرية ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذﻳﻦ ﰲ اﻟﺘﻌﺒري ﻋﻦ آراﺋﻬﻢ وﺻﻴﺎﻏﺔ املﻨﺎﻗﺸﺎت ﺣﻮل اﻟﻨﻮع واﻟﻄﺎﺋﻔﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ إﻻ ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ. ) (2اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻖ ،ﻛﺎن وﺿﻊ املﺮأة وﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻦ املﺴﺎﺋﻞ املﻬﻤﺔ ﰲ أﺟﻨﺪة املﺴﺘﻌﻤﺮﻳﻦ واملﺼﻠﺤني اﻟﻬﻨﺪوس املﻌﺎﴏﻳﻦ؛ ﻷﻧﻪ ﻛﺎن ﻳ َ ُﻌﺘﻘﺪ أن ﻫﺎﺗني املﺴﺄﻟﺘني ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ اﻻﻧﺤﺪار اﻟﺪﻳﻨﻲ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ .وﺑﺪءًا ﻣﻦ ﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ،ازدادت ﻣﺸﺎرﻛﺔ ﺳﻴﺪات ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻮﺳﻄﻰ ﰲ اﻟﺤﻴﺎة املﻬﻨﻴﺔ وﺣﺮﻛﺔ ً إﺧﻼﺻﺎ اﻹﺻﻼح ،رﻏﻢ أن ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺪم ﻛﺎن ﺑﻄﻴﺌًﺎ وﺻﻌﺒًﺎ .وﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﺴﻴﺪات ﻟﻘﻀﻴﺔ املﺮأة ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﱰة ﺑﺎﻧﺪﻳﺘﺎ راﻣﺎﺑﺎي ) ،(١٩٢٢–١٨٥٨اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺤﻤﻼت ﺷﻌﺒﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻷراﻣﻞ اﻟﺼﻐﺎر ﱢ اﻟﺴ ﱢﻦ ،وا ْﻟﺘِﺤﺎق اﻟﻨﺴﺎء ﺑﻜﻠﻴﺎت اﻟﻄﺐ ،وﺗﺪرﻳﺐ املﻌ ﱢﻠﻤﺎت. وأ ﱠﻟﻔﺖ ﻛﺘﺎﺑًﺎ ﺑﻌﻨﻮان »ﻧﺴﺎء اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ« ﻋﺎم ،١٨٨٧وأﺳﺴﺖ ﻣﺪرﺳﺔ داﺧﻠﻴﺔ ﻟﻸراﻣﻞ اﻟﺼﻐريات ﻋﺎم .١٨٨٩اﻧﺤﺪرت أﺻﻮل راﻣﺎﺑﺎي ﻣﻦ أﴎة ﺑﺮﻫﻤﻴﺔ ،ﱠ ﻟﻜﻦ ﻣﺎ أﺻﺎﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻴﺒﺔ أﻣﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﻧﻘﺺ ُ اﻟﻔ َﺮص املﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﻨﺴﺎء ﰲ ﺣﺮﻛﺔ اﻹﺻﻼح واﻟﻨﻬﻀﺔ 91
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺳﺎﻫﻢ ﰲ ﻗﺮارﻫﺎ ﺑﺎﻋﺘﻨﺎق املﺴﻴﺤﻴﺔ؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﺟﻌﻠﻬﺎ ﺗُﻨﺒَﺬ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺒﻨﻐﺎل .واﻧﻀﻤﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﻧﺴﺎء أﺧﺮﻳﺎت ﰲ دﻋﻮﺗﻬﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻨﺴﺎء ،وﻛﺎﻧﺖ ﺣﺠﺘﻬﻦ أن اﻟﻨﺴﺎء — ﺑﺼﻔﺘﻬﻦ »أﻣﻬﺎت اﻷﻣﺔ« — ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺼﻠﻦ ﻋﲆ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ،وﺗﻘﻮل ﺳﺎروﺟﻴﻨﻲ ﻧﺎﻳﺪو ) ،(١٩٢٦–١٨٧٩اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺼﺒﺢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ زﻋﻴﻤﺔ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ورﺋﻴﺴﺔ ﻟﺤﺰب املﺆﺗﻤﺮ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻬﻨﺪي ،ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن» :ﻋ ﱢﻠﻤﻮا ﻧﺴﺎءﻛﻢ ،وﺳﻮف ﺗﻨﻬﺾ اﻷﻣﺔ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ … ﻓﺎﻟﻴﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺰ ا َملﻬْ ﺪ ﻫﻲ اﻟﻴﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻢ اﻟﻌﺎﻟﻢ «.وازداد اﻧﻀﻤﺎم اﻟﻨﺴﺎء إﱃ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﻄﺎﻟﺒﺘﻬﻦ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ،واﺳﺘﺨﺪم ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ آﻧﻲ ﺑﻴﺰﻧﺖ وﺳﺎروﺟﻴﻨﻲ ﻧﺎﻳﺪو اﻹﻟﻬﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺎت واﻟﻨﺴﺎء املﺬﻛﻮرات ﰲ اﻷﺳﺎﻃري اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻧﻤﺎذج ﻳُﺤﺘﺬَى ﺑﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺘﺬﻛري ﺑﺪورﻫﻦ ﰲ اﻟﴫاع اﻟﺴﻴﺎﳼ. واﺳﺘﻤﺮ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺴﻴﺎﳼ ﻫﺬا ﻣﻦ ﻋﴩﻳﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ﺣﺘﻰ اﺳﺘﻘﻼل اﻟﻬﻨﺪ ﻋﺎم ،١٩٤٧واﻧﻀﻤﱠ ِﺖ اﻟﻨﺴﺎء ﰲ ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﱰة إﱃ اﻟﺮﺟﺎل ﰲ ﺣﻤﻼت ﻟﻠﻌﺼﻴﺎن املﺪﻧﻲ ﻧ ﱠ ﻈﻤﻬﺎ ﻏﺎﻧﺪي ﰲ إﻃﺎر ﺳﻌْ ِﻴﻪ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺬاﺗﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪ .وﻧﺎﺿﻠﺖ اﻟﻨﺴﺎء ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻬﻦ ﺑﺎملﺸﺎرﻛﺔ ﰲ »ﻣﺴرية املﻠﺢ« ﻋﺎم ١٩٣٠ﻟﻼﻋﱰاض ﻋﲆ اﻟﴬﻳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﺮﺿﻬﺎ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﻮن ﻋﲆ املﻠﺢ ،وﺗ ﱠﻢ ﺗﻨﺼﻴﺒﻬﻦ آﻧﺬاك ﻗﺎﺋﺪات ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ املﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﻧ ُ ﱢ ﻈﻤﺖ ﻟﺨﺮق ﻗﻮاﻧني املﻠﺢ ،وﻣﻘﺎﻃﻌﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﻤﺎش اﻷﺟﻨﺒﻲ ،وﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت املﻨﺰﻟﻴﺔ، وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻹﴐاﺑﺎت واملﻈﺎﻫﺮات .واﻋﺘُﻘِ ﻞ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء ملﺸﺎرﻛﺘﻬﻦ ﰲ ﻫﺬه اﻷﻋﻤﺎل. ِ اﺳﺘﻘﻠﺖ اﻟﻬﻨﺪ ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺢ ﺑﺈﻣﻜﺎن اﻟﻨﺴﺎء اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﲆ ﺗﺤﻘﻴﻖ إن وﻣﺎ ِ ﱠ وﻛﻦ ﻳﺄﻣ ْﻠ َﻦ أن ﺗﺆﻛﺪ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ املﺴﺎواة ﺑﻴﻨﻬﻦ وﺑني اﻟﺮﺟﺎل واﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺣﻘﻮﻗﻬﻦ، اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻋﲆ ﻫﺬه املﺴﺎﺋﻞ ﰲ اﻟﺪﺳﺘﻮر ،وﰲ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻨﺪوﳼ ﺟﺪﻳﺪ .و ُﻛﻔِ ﻠﺖ املﺴﺎواة ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ دﺳﺘﻮر ﻋﺎم ،١٩٥٠ﻟﻜﻦ آﻣﺎل اﻟﻨﺴﺎء ﰲ رﻓﻊ ﱢ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ واﻟﺰواج ،وﺣﻖ اﻟﻨﺴﺎء ﰲ اﻟﻄﻼق ،وإﺣﺪاث ﺗﻐﻴريات ﰲ ﻗﻮاﻧني اﻹرث واملﻬﺮ؛ ﻟﻢ ﺗﺘﺤﻘﻖ ﰲ ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻨﺪوﳼ ﺟﺪﻳﺪ ﻃ ِﺮح ﰲ ﻗﻮاﻧني ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ً )وإن ﻛﺎن ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻗﺪ ُ ﻻﺣﻘﺎ(. ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻤﻼت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺤﻘﻮق ﻟﻢ ﺗﺨﺮج ﻋﻦ ﻧﻄﺎق اﻟﻌﺪد املﺤﺪود ﻟﻸﺻﻮات اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﱠ املﺜﻘﻔﺔ ذات اﻟﻮﻋﻲ اﻟﺴﻴﺎﳼ إﱃ ﻧﻄﺎق اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻌﺎدﻳﺎت ﱠإﻻ ﰲ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎت وﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ،وذﻟﻚ ﻣﻊ ﺗﺰاﻳﺪ املﺒﺎدرات ﰲ أﻧﺤﺎء اﻟﻬﻨﺪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎملﻬﺮ وإﺳﺎءة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ،واﻟﻌﻨﻒ املﻨﺰﱄ ،واﻻﻏﺘﺼﺎب ،وﺣﺮق اﻷراﻣﻞ ،وﻣﻨﺢ اﻟﻨﺴﺎء ﺣﻘﻮﻗﻬﻦ ﱢ وﺳﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ،وإدﺧﺎل ﺗﺤﺴﻴﻨﺎت ﻋﲆ ﻗﻮاﻧني املرياث ،وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ، ﻣﺪﻧﻲ ﻋﺎم .وﺑﻌﺪ ﻋﺪة ﻣﺤﺎوﻻت ﺑﺎءت ﺑﺎﻟﻔﺸﻞ ،ﺗﺄﺳﺲ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ اﺗﺤﺎد ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻧﺴﺎء 92
ﺗﺤﺪﱢﻳﺎت ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذون
ﺷﻜﻞ َ :1-7ر ْﺳﻢ ﻻﻣﺮأة ﺗﺘﻌﺒﱠﺪ ﻋﻨﺪ رﻣﺰ ﻟﺸﻴﻔﺎ ﻣﻦ »راﺟﺎﻣﺎﻻ« ﻣﺎﻧﲇ ،وﻫﻮ رﺳﻢ ﻳﻌﻮد ﻟﻌﺎم ١٦١٠ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﰲ راﺟﺴﺘﺎن.
اﻟﻬﻨﺪ ﻋﺎم ،١٩١٧ﻟﻜﻦ اﻟﺴﺒﻌﻴﻨﻴﺎت واﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ﺷﻬﺪﺗﺎ ﻋﴫ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻜﻮﱡن ﺟﻤﺎﻋﺎت ﰲ املﺪن واﻟﻘﺮى ملﻌﺎﻟﺠﺔ املﺸﻜﻼت املﺤﻠﻴﺔ ،واﺳﺘﻌﺪاد اﻟﻨﺴﺎء ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﺤﺪث واﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻨًﺎ أﻣﺎم اﻟﺠﻤﻴﻊ .وأﺗﺎح ُ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣﺠﻠﺔ »ﻣﺎﻧﻮﳾ« ﻋﺎم — ١٩٧٨وﻫﻲ ﺻﺤﻴﻔﺔ ﻣﻮﺟﱠ ﻬﺔ ﻟﻠﻨﺴﺎء وﺗُﻜﺘَﺐ ﺑﺄﻗﻼم ﻛﺬﻟﻚ َ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ )اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺎرك ﰲ ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ ﻣﺎدﻫﻮ ﻛﻴﺸﻮار وروث ﻓﺎﻧﻴﺘﺎ( — ﰲ وﺿﻊ اﻟﻨﺴﺎء وأدوارﻫﻦ وﺻﻮرﻫﻦ ورؤاﻫﻦ ،وﰲ ﻫﺬه املﺠﻠﺔ — ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن اﻟﻜﺜري ﻣﻦ 93
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
املﺒﺎدرات اﻷﺧﺮى — ﻋﻤ َﻠﺖ اﻟﻨﺴﺎء ﻣﻌً ﺎ ،ﱠ وﻫﻦ ﻋﲆ وﻋﻲ ﺑﻤﺼﺎﻟِﺤِ ِﻬ ﱠﻦ املﺸﱰﻛﺔ وﻧﻘﺎط ﺑﺪﺋﻬﻦ املﺨﺘﻠﻔﺔ ً أﻳﻀﺎ؛ ﻓﺎﺣﺘﺠَ ﺠْ َﻦ ﻋﲆ ﻇﻬﻮر اﻟﻨﺰﻋﺔ اﻟﻄﺎﺋﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ ازداد ﰲ إﻃﺎرﻫﺎ اﻟﴫاع ﺑني اﻷﺟﻨﺪات اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻟﺪﻳﻨﻴﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس واملﺴﻠﻤني واﻟﺴﻴﺦ ،اﻟﺘﻲ ﻫﺪﱠدت ﻛﺬﻟﻚ ﺟﻬﻮد اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ اﻟﻬﺎدﻓﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻣﻜﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ اﻟﻨﺴﺎء ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺧﻠﻔﻴﺎﺗﻬﻦ. ) (3اﻟﺒﻨﺎت واملﻬﺮ وﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺠﻨﺲ ﺣﺘﻰ ﻗﺒﻞ ﺗﺄﻟﻴﻒ »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« ،ﻛﺎن املﺠﺘﻤﻊ اﻟﻔﻴﺪي ﻳﺨﻀﻊ ﻟﻠﻬﻴﻤﻨﺔ اﻟﺬﻛﻮرﻳﺔ ﻣﻊ ﺗﺮؤس اﻟﺮﺟﺎل ﻟﻸ ُ َﴎ ووراﺛﺘﻬﻢ ﻟﻠﻤﻤﺘﻠﻜﺎت .وﻛﺎن دارﻣﺎ اﻟﻨﺴﺎء ﻫﻮ إﻧﺠﺎب اﻟﺬﻛﻮر» :ﻟﺘُﻨﻌِ ْﻢ ﺑﺎﻹﻧﺎث ﻋﲆ أﻧﺎس آﺧﺮﻳﻦ؛ أﻣﺎ ﻫﻨﺎ ﻓﺄَﻧْﻌِ ْﻢ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺑﺎﻟﺬﻛﻮر« )»أﺛﺎرﻓﺎ ﻓﻴﺪا«( .ﻫﻴﻤﻨﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﻜﺮة ﻋﲆ اﻟﻌﻘﻮل ،ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻮﺿﺢ دﻋﺎء ﻫﺬه املﺮأة» :ﻟﺘَﻨْﻌ ْﻢ ﺑﻴﻮﺗﻨﺎ ﺑﺎﻟﻜﺜري ﻣﻦ زوﺟﺎت اﻷﺑﻨﺎء ،واﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﺎت؛ ﻟﺘَﻨْﻌ ِﻢ اﻟﻌﻴﻮن ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ وﺟﻮه اﻷﺣﻔﺎد وأﺑﻨﺎء اﻷﺣﻔﺎد ﻣﻦ اﻟﺬﻛﻮر «.ﻳﺆﻛﺪ اﻟﻜﺜري ً أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ِﺳ َري اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻬﻨﺪﻳﺎت اﻟﺬاﺗﻴﺔ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺄن إﻧﺠﺎب اﻟﻔﺘﻴﺎت ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ا ُملﺤﺒﱠﺬ داﺋﻤً ﺎ .وﻛﺎن ﻳُﻨ َ ﻈﺮ ﻋﺎد ًة ﻟﻠﻔﺸﻞ ﰲ إﻧﺠﺎب اﻟﺬﻛﻮر ﻋﲆ أﻧﻪ ﻋﻘﺎب ﻟﺴﻮء ﺳﻠﻮك ﰲ ﺣﻴﺎة ﺳﺎﺑﻘﺔ أدﱠى إﱃ ﻋﻮاﻗﺐ ﺗﻌﻴﺴﺔ ﰲ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ .وﻻ ﻳﻘﺘﴫ اﻷﻣﺮ ﻓﺤﺴﺐ ﻋﲆ أن اﻷﺑﻨﺎء ﻫﻢ — ﺣﺴﺐ اﻟﻌﺮف — ﻣَ ﻦ ﻳﻌﻴﻠﻮن اﻷﴎة وﻳﺆدون اﻟﻄﻘﻮس ﻋﻨﺪ وﻓﺎة آﺑﺎﺋﻬﻢ ،وإﻧﻤﺎ ﻫﻢ ﻣَ ﻦ ﻳﺤﻘﻘﻮن اﻟﺜﺮاء ﻟﻸﴎة ً أﻳﻀﺎ ﻋﻨﺪ زواﺟﻬﻢ .أﻣﺎ اﻟﺒﻨﺎت، ﻓﻴﺴﺘﻨﺰ ْﻓ َﻦ ﻣﻮارد اﻷﴎة؛ إذ ﻳَﻤﻨﺢ آﺑﺎؤﻫﻦ املﺎل واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ )املﻬﺮ( ﻟﻠﻌﺮﻳﺲ وأﴎﺗِﻪ ﻋﻨﺪ ِ اﻟﺰواج. وﻟﻘﺪ ﺗ ﱠﻢ ﺣﻈﺮ دﻓﻊ املﻬﻮر ﰲ ﻗﺎﻧﻮن ﺻﺪر ﻋﺎم ،١٩٦١ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻘﺼﻮ ًرا ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻋﲆ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﺻﺎر اﻵن ﻣﻤﺎرﺳﺔ واﺳﻌﺔ اﻻﻧﺘﺸﺎر وﻣﺘﻨﺎﻣﻴﺔ ،ﻣﻊ ارﺗﻔﺎع ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ زواج اﻟﺒﻨﺎت ﻛﻞ ﻋﺎم .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ادﱢﻋﺎء اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء ﻣﻌﺎرﺿﺘﻬﻢ ﻟﺬﻟﻚ ،ﻣﺎ زال دﻓﻊ املﻬﻮر ﻣﺴﺘﻤ ٍّﺮا .اﻷﻣﺮ اﻷﻛﺜﺮ إﺛﺎرة ﻟﻠﻘﻠﻖ ﻫﻮ إﺳﺎءة ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺰوﺟﺎت ﺑﺴﺒﺐ املﻬﻮر؛ ﻓﻴﻄﺎﻟﺐ اﻷزواجُ وأﴎﻫﻢ ﰲ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن ﺑﺎملﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﻮال واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ُ ﺑﻌﺪ اﻟﺰواج ،وﻳُﻔ َﺮض ذﻟﻚ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﻟﻌﻨﻒ .وﺗﺘﺰاﻳﺪ اﻟﻮﻓﻴﺎت؛ ﻓﺘُﻘﺘَﻞ اﻟﺰوﺟﺎت اﻟﺸﺎﺑﺎت — ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺤﺮق ﻋﺎد ًة — ﻛﻲ ﻳﺘﻤﻜﻦ اﻟﺰوج ﻣﻦ اﻟﺰواج ﻣﺠﺪدًا ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻬﺮ ْ ﻳﺘﻌﺮﺿ َﻦ ﻟﻪ ﻣﻦ اﻋﺘﺪاء ﻣﺘﻮاﺻﻞ: آﺧﺮ .وﺗﻨﺘﺤﺮ اﻟﺴﻴﺪات ﰲ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺎ »ﻓﺘﺎة ﺗﻤﻮت ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻠﺤﺮق« )ﺻﺤﻴﻔﺔ »ذا ﻫﻴﻨﺪو« ،ﻋﺪد ١٦ﻓﱪاﻳﺮ (١٩٩٥؛ 94
ﺗﺤﺪﱢﻳﺎت ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذون
»رﺑﺔ ﻣﻨﺰل ﺗُﻨﻬﻲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻻﻋﺘﺪاء ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺴﺒﺐ املﻬﺮ« )ﺻﺤﻴﻔﺔ »ذا دﻳﻜﺎن ﻫرياﻟﺪ«، ﻋﺪد ٢٠ﻧﻮﻓﻤﱪ .(١٩٩٤
ﺷﻜﻞ :2-7اﻣﺮأة ﻣﻦ ﻃﺎﺋﻔﺔٍ دﻧﻴﺎ ﺗﻘﻒ ﺑﺠﻮار ﺑﻨﺎﻳﺔ ﺳﻜﻨﻴﺔ ﺗﺤﺖ اﻹﻧﺸﺎء ﰲ ﺑﻮﻣﺒﺎي.
أﻗﺎم اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺮﺟﺎل ﺣﻤﻼت ﻧﺸﻄﺔ ﻣﻨﺬ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ﺿﺪ املﻬﺮ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ واﻟﺒﻼد اﻷﺧﺮى ،ورﻓﺾ ﺑﻌﺾ اﻷ ُ َﴎ املﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﺗﻘﺪﻳﻢ املﻬﻮر أو أﺧﺬﻫﺎ ،وﻫﻲ اﻟﻔﻜﺮة اﻟﺘﻲ ﺷﺠﱠ ﻌﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ .وﺗ ﱠﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﺎﻧﻮن املﻬﺮ ﰲ 95
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
املﻨﺘﻬﻜني اﻟﺴﺠﻦ ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني ،ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑني ﺣﺎدث اﻟﻬﻨﺪ ﻋﺎم ،١٩٨٣ودﺧﻞ ﺑﻌﺾ ِ ﰲ املﻄﺒﺦ وﺟﺮﻳﻤﺔ ﻗﺘﻞ ﺑﺴﺒﺐ املﻬﺮ ﻛﺎن ﺻﻌﺒًﺎ ﻋﲆ اﻟﴩﻃﺔ واملﺤﺎﻛﻢ. ﺗﺨﻴﻞ ،إذن ،اﻟﺘﻮﺗﺮ اﻟﺬي ﻳُﺼﻴﺐ اﻵﺑﺎء اﻟﺬﻳﻦ ُر ِزﻗﻮا ﺑﺎﻟﺒﻨﺎت ﻓﻘﻂ .ﻓﺈﱃ أيﱢ ﻣﺪًى ﺳﺘﺰﻳﺪ ﻣﺒﺎﻟﻎ املﻬﻮر ﻋﻠﻴﻬﻢ؟ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺰوج ﻫﺆﻻء اﻟﻔﺘﻴﺎت ،ﻫﻞ ﺳﻴُﺼ ِﺒﺤْ َﻦ ﺿﺤﺎﻳﺎ ملﺜﻞ ﻫﺬه اﻻﻋﺘﺪاءات؟ ﰲ ﻇﻞ ﻫﺬه املﺨﺎوف ،ﻻ رﻳﺐ أن اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻨﺲ املﻮﻟﻮد ﻳﺒﺪو أﻣ ًﺮا ﻣﻐﺮﻳًﺎ .وﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻣﻤﻜﻨًﺎ ﻟﻸزواج اﻟﻘﺎدرﻳﻦ ﻋﲆ ﺗﺤﻤﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﺧﺘﺒﺎر ﺑﺰل اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻷﻣﻨﻴﻮﳼ واﻹﺟﻬﺎض ْ إن ﻟﺰم اﻷﻣﺮ ،ﻓﻨﺠﺪ ﻋﺒﺎرة »زﻳﺎدة ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻹﺟﻬﺎض ﻣﻊ ﺗﺰاﻳﺪ اﺧﺘﺒﺎرات ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺟﻨﺲ اﻟﺠﻨني« ﺗﺤﺘﻞ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻟﺼﺤﻴﻔﺔ »ذا ﺗﺎﻳﻤﺰ أوف إﻧﺪﻳﺎ« ﻋﺎم ،١٩٨٦وﰲ ﺑﻮﻣﺒﺎي ﰲ اﻟﻌﺎم ﻧﻔﺴﻪ أﻇﻬﺮت اﻷﺑﺤﺎث أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗ ﱠﻢ إﺟﻬﺎض ٨آﻻف ﺟﻨني ﺑﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻻﺧﺘﺒﺎرات ،وﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ إﻧﺎﺛًﺎ ﻣﺎ ﻋﺪا ﺣﺎﻟﺔ واﺣﺪة. ﻣﺎ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺮﺿﻬﺎ ﻫﺬه اﻻﻧﺘﻬﺎﻛﺎت ﻟﺤﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن ﻋﲆ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ ﻫﻞ ﺗﻌﺎﻟﺞ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻌﺎﴏة ﻫﺬه اﻻﻧﺘﻬﺎﻛﺎت؟ وﻛﻴﻒ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻀﺎرب ﺑﺠﺬوره ﰲ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؟ وإﱃ أيﱢ ﻣﺪًى ﺗﺆﻣﻦ ﻟﻼﻧﺤﻴﺎز ﻟﻸﺑﻨﺎء اﻟﺬﻛﻮر ِ ِ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺎت ﺑﺄﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ إﺻﻼح دﻳﻨﻬﻦ ﻟﻴﻘ ﱠﺮ ﺑﻘﻴﻤﺘﻬﻦ وﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻦ؟ ﻫﻞ ﻗﺮر ﺑﻌﻀﻬﻦ ،ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻧﺪﻳﺘﺎ راﻣﺎﺑﺎي ،أن اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ واﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻻ أﻣﻞ ﻓﻴﻬﺎ، َ وﻧﻈﺮن إﱃ ﺑﺪاﺋﻞ روﺣﺎﻧﻴﺔ أﺧﺮى ،ﺳﻮاء ﰲ أدﻳﺎن أﺧﺮى أو ﰲ ﻣﺒﺎدرات روﺣﺎﻧﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة؟ ) (4اﻟﻨﺒﺬ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻧﺸﺄة ﻫﻮﻳﺔ اﻟﺪاﻟﻴﺖ ﺗﻨﴩ اﻟﺼﺤﻒ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻜﺮر أﺧﺒﺎ ًرا ﻋﻦ اﻟﺠﺮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﺗُﺮﺗ َﻜﺐ ﰲ ﺣﻖ اﻟﺪاﻟﻴﺖ )املﻨﺒﻮذﻳﻦ( )ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ١٠آﻻف ﺧﱪ ﺳﻨﻮﻳٍّﺎ( ،ﺷﺄﻧﻬﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﺷﺄن أﺧﺒﺎر اﻻﻋﺘﺪاءات اﻟﺘﻲ ﺗُﻤﺎ َرس ﰲ ﺣﻖ اﻟﻨﺴﺎء .وﻳﻤﺜﱢﻞ ﻣَ ﻦ وﺻﻔﺘْﻬﻢ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺑﺄﻧﻬﻢ »ﻃﻮاﺋﻒ ﻣُﺠﺪوﻟﺔ« وأﺳﻤﺎﻫﻢ ﻏﺎﻧﺪي ﺑﺄﺑﻨﺎء اﻹﻟﻪ »ﻫﺎرﻳﺠﺎن« ،إﱃ ﺟﺎﻧﺐ أﻓﺮاد اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ؛ ﻧﺤﻮ ُﺧﻤﺲ اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻬﻨﻮد ،وﻳﻌﻴﺶ أﻏﻠﺒﻬﻢ ﰲ ﻗﺮى اﻟﻬﻨﺪ ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ ﻋﻤﱠ ًﺎﻻ زراﻋﻴﱢني ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن اﻷراﴈ، وﻳﺮﺗﺒﻂ اﻟﻜﺜريون ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺎملﻨﺘﻤني ﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ اﻷﻋﲆ .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪدﻫﻢ ،وﻣﺴﺎواﺗﻬﻢ ﻣﻊ اﻟﻬﻨﻮد اﻵﺧﺮﻳﻦ ﰲ اﻟﺪﺳﺘﻮر ،وﻗﺎﻧﻮن ﺟﺮاﺋﻢ اﻟﻨﺒﺬ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻌﺎم ١٩٥٥اﻟﺬي ُﺳ ﱠﻦ ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻬﻢ ،ﻳﻘﻊ ﻫﺆﻻء اﻟﻨﺎس ﻛﺜريًا ﺿﺤﻴﺔ اﻟﻌﻨﻒ واﻻﻏﺘﺼﺎب واﻟﻘﺘﻞ اﻟﻔﺮدي أو اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ، وﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻳُﺤ َﺮﻣﻮن ﻣﻦ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ )اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ،ودﺧﻮل املﻌﺎﺑﺪ ،وﺣﺮﻳﺔ اﻟﺴﻜﻦ ،واﺳﺘﺨﺪام اﻵﺑﺎر( .واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ،اﻟﺘﻲ ﺣﻔﻈﺖ ﻟﻬﺆﻻء اﻟﻨﺎس أﻣﺎﻛﻨﻬﻢ ﰲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺨﺪﻣﺔ 96
ﺗﺤﺪﱢﻳﺎت ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذون
اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ،أﻏﻀﺒﺖ اﻟﻬﻨﺪوس املﻨﺘﻤني ﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﺰم ﻋﻠﻴﻬﻢ املﻨﺎﻓﺴﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻫﺬه اﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﺴﺐ اﻟﺠﺪارة ،وأﺳﻔﺮ ذﻟﻚ ﻋﺎد ًة ﻋﻦ ﻋﻨﻒ واﺳﻊ اﻻﻧﺘﺸﺎر.
أﻣﺒﻴﺪﻛﺎر :ﻣﺎ اﻟﺴﺒﻴﻞ ﻟﻠﺤﺮﻳﺔ؟ ﻛﺎن ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ اﻻﻋﱰاف اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ واﻟﺴﻴﺎﳼ ﺑﺎملﻨﺒﻮذﻳﻦ وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت املﺴﺘﻨرية ﺣﻮل َ اﻷﺳﺎﳼ ﻟﻠﺪﻛﺘﻮر اﻹرث ﻛﻞ ﺟﻮاﻧﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺒﺬ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ وﺛﻘﺎﻓﺘﻬﺎ وﺳﻴﺎﺳﺎﺗﻬﺎ؛ ﱠ ﺑﻲ آر أﻣﺒﻴﺪﻛﺎر ) ،(١٩٥٦–١٨٩١ﻋﲆ ﻋﻜﺲ اﻹﺻﻼﺣﻴني اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎرﺿﻮا اﻟﻄﻮاﺋﻒ املﺠﺘﻤﻌﻴﺔ، ﻟﻜﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن ﻏﺎﻧﺪي اﻟﺬي ﻃﻤﺢ ﰲ ﺣﺪوث ﺛﻮرة أﺧﻼﻗﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺗُﻤ ﱢﻜﻦ املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺘﱡﻊ ُ ﺑﺎﻟﻔ َﺮص اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس اﻵﺧﺮون ،ﻛﺎن أﻣﺒﻴﺪﻛﺎر رادﻳﻜﺎﻟﻴٍّﺎ ً ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻐريه ﻣﻦ ﻳﺮﻳﺪ رؤﻳﺔ اﻟﺘﻐﻴري ﰲ اﻟﻘﺎﻧﻮن .ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣﻨﺒﻮذًا ﺑﺪوره ،ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻣﻨﺒﻮذًا ﻋﺎدﻳٍّﺎ املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﰲ ﻋﴫه؛ ﻓﺒﻌﺪ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻌﺎﱄ ﰲ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ وﻧﻴﻮﻳﻮرك وﻛﻠﻴﺔ ﻟﻨﺪن ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد، ﻋﺎد إﱃ اﻟﻬﻨﺪ واﺷﱰك ﰲ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ،وﺷﺎرك ﰲ املﻔﺎوﺿﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺳﺘﻘﻼل ﻣﻊ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني ،وﺑﻌﺪ ﻋﺎم َ ،١٩٤٧ﺷ َﻐ َﻞ ﻣﻨﺼﺒًﺎ ﻗﻴﺎدﻳٍّﺎ ﰲ ﻟﺠﻨﺔ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺪﺳﺘﻮر. ﱡ ﱡ اﻟﺘﻐري املﺎدي إﱃ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﻐري املﺎدي واملﻌﻨﻮي ﻟﻠﻤﻨﺒﻮذﻳﻦ ،ﻓﺪﻓﻌﻪ اﻧﺼﺒ ِﱠﺖ اﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺗﻪ ﻋﲆ ﻣﺎ أﺳﻤﺎه ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ،وﺣﺼﻮل اﻟﻌﻤﱠ ﺎل ﻏري املﺎﻟﻜني ﻟﻸراﴈ ﻋﲆ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ، وﺗﺠﺮﻳﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗُﺮﺗ َﻜﺐ ﺿﺪ املﻨﺒﻮذﻳﻦ .أﻣﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺘﻐﻴري املﻌﻨﻮي ﻟﻠﻤﻨﺒﻮذﻳﻦ ،ﻓﻘﺪ ﺣ ﱠﻠﻞ أﻣﺒﻴﺪﻛﺎر ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ اﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﺷﻘﺎء املﻨﺒﻮذﻳﻦ؛ ﻓﻠﻢ ً ﻣﺠﺎﻻ ﻟﻠﺘﻘﺪم أو اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺬاﺗﻲ ،ﻓﻴﻘﻮل» :ﺳﺄوﺿﺢ اﻷﻣﺮ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻳﺠﺪ ﻣﺴﺎواة ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﻻ دﻗﻴﻖ؛ إن اﻟﺪﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮد ﻣﻦ أﺟﻞ اﻹﻧﺴﺎن ،وﻟﻴﺲ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺪﻳﻦ ،وﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ إﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ،ﻳﺠﺐ أن ﺗﻌﺘﻨﻘﻮا دﻳﻨًﺎ آﺧﺮ … اﻋﺘﻨﻘﻮا دﻳﻨًﺎ آﺧﺮ ﻟﺘﺤﺼﻠﻮا ﻋﲆ املﺴﺎواة .اﻋﺘﻨﻘﻮا دﻳﻨًﺎ ﺟﺪﻳﺪًا ﻟﺘﺤﺼﻠﻮا ﻋﲆ اﻟﺤﺮﻳﺔ … ملﺎذا َ ﺗﺒﻘﻮْن ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺪﻳﻦ اﻟﺬي ﻳﻤﻨﻌﻜﻢ ﻣﻦ اﻟﺪﺧﻮل إﱃ املﻌﺎﺑﺪ … وﻣِﻦ ُﴍْب املﺎء ﻣﻦ ﺑﱤ ﻋﺎﻣﱠ ﺔ؟ ملﺎذا َ ﺗﺒﻘﻮْن ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺪﻳﻦ اﻟﺬي ﻳ ُِﻬﻴﻨﻜﻢ ﰲ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة ﺗَ ْﺨ ُ ﻄﻮﻧﻬﺎ؟!« وﺑﻌﺪ أن أﻋﻠﻦ أﻣﺒﻴﺪﻛﺎر ﻋﺎم ١٩٣٥ﻋﻦ ﻋﺰﻣﻪ ﻋﲆ ﱠأﻻ ﻳﻤﻮت ﻫﻨﺪوﺳﻴٍّﺎ ،ﻧﺒﺬ ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ — اﻟﺬي َ ﻧﺼﻒ ﻣﻠﻴﻮن — ﻣﺎﺿﻴَﻪ اﻟﺪﻳﻨﻲ وأﻋﻠﻦ ﻋﻦ اﻋﺘﻨﺎﻗﻪ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﻋﺎم ١٩٥٦؛ وﻣِﻦ ﺛَﻢ ﺑﻠﻎ ﻋﺪ ُد أﺗﺒﺎﻋﻪ ِ أوﺿﺤﺖ اﻟﺴﺒﻴﻞ إﱃ إﻳﻘﺎﻓﻪ ﻗﺪﱠم ﻟﻠﻤﻨﺒﻮذﻳﻦ ﻫﻮﻳﺔ دﻳﻨﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة؛ ﻫﻮﻳﺔ ﻗﺒﻠﺖ ﺑﻮﺟﻮد اﻟﻌﺬاب ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻔﺮدي.
ُ ً ُ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻏري ذات اﻟﻌﺪد اﻟﻜﺒري — ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن اﻟﻨﺴﺎء — أﻗﻠﻴﺔ املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﺗُﻌَ ﺪ ﱠ ﻣﻘﺴﻤﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ واﻟﻠﻐﺔ .وﻗﺪ ﺻﻌﱠ ﺒﺖ ﻫﺬه اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻣﺘﺠﺎﻧﺴﺔ؛ ﻓﻬﻲ اﻟﻌﻤﻞ املﺸﱰك ﺑني أﻓﺮادﻫﺎ ،ﻟﻜﻦ ﺑﺤﻠﻮل اﻟﺴﺒﻌﻴﻨﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﺛﻤﺔ ﻫﻮﻳﺔ 97
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺟﺪﻳﺪة وﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺗﺒﺪأ ﰲ اﻟﻈﻬﻮر ﺑﻔﻀﻞ أﻧﺸﻄﺔ اﻟ ُﻜﺘﱠﺎب واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ اﻟﺼﻐرية ﺑﺠﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻬﻨﺪ .ر ﱠﻛﺰ ﻫﺆﻻء اﻟﻨﺎس ﻋﲆ ْ ً أﺷﺨﺎﺻﺎ وﺿﻌﻬﻢ اﻟﻌﺎم ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ »داﻟﻴﺖ«؛ أي » ُﻛ ِﴪوا« و»ﺗﴩذﻣﻮا« ُ و»ﻗ ِﻬﺮوا« .وﻣﻦ ﺧﻼل املﺆ ﱠﻟﻔﺎت واﻷﻋﻤﺎل اﻻﺣﺘﺠﺎﺟﻴﺔ ،واﻟﺼﺤﻒ واملﺠﻼت ﻣﺜﻞ »ذا داﻟﻴﺖ ﻓﻮﻳﺲ« ،وأﻋﻤﺎل املﻘﺎوﻣﺔ املﺤﻠﻴﺔ ،وﺗﺪﺧﻼت أﻋﻀﺎء اﻟﱪملﺎن املﻨﺘﻤني ﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ املﺠﺪوﻟﺔ ﰲ اﻟﺤﻮار اﻟﺴﻴﺎﳼ؛ ﺑﺪأ املﻨﺒﻮذون وأﻓﺮاد اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌً ﺎ وﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺻﻮاﺗﻬﻢ .ودﻋﺎﻫﻢ زﻋﻤﺎؤﻫﻢ إﱃ اﻋﺘﻨﺎق اﻹﻧﺴﺎﻧﻮﻳﺔ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻋﻘﻴﺪة أﺧﻼﻗﻴﺔ ﺗﻘﻮم ﻋﲆ اﻟﺨري اﻟﺤﺎﱄ ﻟﻺﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ،وإﱃ رﻓﺾ اﻟﻘﻮاﻧني واﻟﻮاﺟﺒﺎت ﱢ املﻘﺴﻤﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﲆ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﻬﺮﻣﻲ واملﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺤﺎﻓِ ﻈﺔ واﻟﱰﻛﻴﺰ اﻷﺧﺮوي ً »ﻣﻨﺎﻫﻀﺎ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺴﺎﺋﺪة« ،واﻟﻬﺪف ﻣﻨﻪ ﻫﻮ ﻟﻠﺪﻳﻦ ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم .ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺗﻔﻜري املﻨﺒﻮذﻳﻦ املﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺘﺎرﻳﺦ وﻫﻮﻳﺔ ﺑﺪﻳﻠني ﻻ ﻳﺮﺗﺒﻄﺎن ﺑﺄﻳﺪﻳﻮﻟﻮﺟﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ اﻟﺴﺎﺋﺪة ،ﻟﻜﻦ ً ﻋﺪاﻟﺔ واﻧﻔﺘﺎﺣً ﺎ .وﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺘﺐ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻳﻤﻜﻨﻬﻤﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺳﺒﻴﻞ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﱃ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ أﻛﺜﺮ اﻟﺠﻮﺟﺎراﺗﻲ املﻨﺒﻮذ ،ﻧرياف ﺑﺎﺗﻴﻞ ،ﰲ ﻗﺼﻴﺪﺗﻪ »اﻻﺣﱰاق ﻋﲆ ﻛﻼ اﻟﺠﺎﻧﺒني«: ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺤﺐ ﺑﻌﻀﻨﺎ ً ﺑﻌﻀﺎ ﱢ َ املﺘﺤﻔﻆ. ﺗﺨﻠﻴﺖ ﻋﻦ ﻃﺎﺑﻌﻚ إذا ً َ ﺗﻌﺎ َل وﺗﻮَاﺻ ْﻞ ﻣﻌﻨﺎ ،وﺳﻮف ﻧﺼﻨﻊ ﻋﺎملﺎ ﺟﺪﻳﺪًا؛ ﻳﺨﺘﻔﻲ ﻓﻴﻪ اﻟﻐﺒﺎر واﻟﻘﺬارة واﻟﻔﻘﺮ واﻟﻈﻠﻢ واﻟﻘﻬﺮ. ) (5اﻟﺪﻳﻦ واﻻﺣﺘﺠﺎج ﺗﺤ ﱠﻮ َل اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﰲ ﺣﺮﻛﺎت املﻨﺒﻮذﻳﻦ واﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ املﻌﺎﴏة ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ً أﻣﻼ ﻣﻨﻬﻢ ﰲ ﺗﺤﻘﻴﻖ املﺴﺎواة واﻟﻌﺪل .وﻛﺎﻧﺖ ﺛﻤﺔ آﻣﺎل ﻋﺮﻳﻀﺔ ،ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻘﻼل اﻟﻬﻨﺪ ،ﰲ أن ﺗُﺤﺪِث ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ﺗﻐﻴريًا ﰲ وﺿﻊ ﻛﻠﺘﺎ ﻫﺎﺗني اﻟﻔﺌﺘني ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮن ،ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ اﻟﺘﻐﻴري ﻛﺎن ﺑﻄﻴﺌًﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣُﺤ ِﺒﻂ .وﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ َﺳ ﱢﻦ ﻗﻮاﻧني ﺟﺪﻳﺪة ،اﺗﻀﺤﺖ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﺮض ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻜﺎﻧﺔ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﻗﻮة املﺼﺎﻟﺢ. ﻟﻜﻦ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ املﻼذ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت املﻘﻬﻮرة؛ ﻓﻤﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ،ﰲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ﺧﻴﺎ ًرا ﺑﻌﺪُِ ، رأت اﻟﻨﺴﺎء وأﻓﺮاد اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﺪﻧﻴﺎ أن اﻟﺒﻬﺎﻛﺘﻲ 98
ﺗﺤﺪﱢﻳﺎت ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ :اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذون
ﻳﻤﻨﺤﻬﻢ اﺣﱰام اﻟﺬات وﻳﺘﻴﺢ ﻟﻬﻢ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺘﺤﺮر .وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺮﻛﺎت اﻟﺘﻨﱰا واﻟﺸﺎﻳﻔﺎ أﻛﺜﺮ اﺳﺘﻴﻌﺎﺑًﺎ ﻟﻸﻓﺮاد ﻣﻦ ﺣﺮﻛﺎت اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﰲ اﻟﺠﻨﻮب؛ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﺎرﺿﺔ املﻨﻬﺞ املﺤﺎﻓِ ﻆ اﻟﱪﻫﻤﻲ ﰲ أﻗﻮى ﺻﻮرﻫﺎ .وﻛﺎﻧﺖ ﻟﻠﺪﻳﺎﻧﺎت ﻏري املﺤﻠﻴﺔ ﺟﺎذﺑﻴﺘﻬﺎ ً أﻳﻀﺎ، ً ﺧﺎﺻﺔ َملﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ اﻟﺪﻧﻴﺎ؛ ﻓﺎﻋﺘﻨﻘﺖ أﴎة اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻛﺒري اﻹﺳﻼمَ ،ﻣﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ،وﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ،اﺳﺘﺠﺎب ﺑﻌﺾ املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﻟﻀﻐﻮط اﻹرﺳﺎﻟﻴﺎت املﺴﻴﺤﻴﺔ )اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أﺛﺎر ِردﱠة ﻓﻌﻞ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﺮﻛﺎت إﺣﻴﺎء اﻟﺪﻳﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪأت ﺣﻤﻼﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﺪﻧﻴﺎ( .وﰲ اﻟﻌﴫ اﻟﺤﺎﱄ ً أﻳﻀﺎ ،ﻧﺤﻮ ٨٠ ﰲ املﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﻴﺤﻴﱢﻲ اﻟﻬﻨﺪ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت املﻨﺒﻮذة. ُ اﻋﺘﻨﺎق ﻫﻮﻳﺔ دﻳﻨﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﺗﻘﺪﱢم املﺴﺎواة واﻟﺤﺮﻳﺔ ،واﻟﺘﻨﺼ ُﻞ ﻣﻦ اﻟﻬﻮﻳﺔ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ً ً ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﻤﻨﺒﻮذﻳﻦ؛ اﺳﱰاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﺗﺤﻤﻠﻪ ﻣﻦ ﺻﻮر اﻟﻈﻠﻢ املﺘﺄﺻﻞ ﻓﻴﻬﺎ؛ ﻓﺴﺎر ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﲆ ُﺧﻄﺎ أﻣﺒﻴﺪﻛﺎر ﺑﺎﻋﺘﻨﺎق اﻟﺒﻮذﻳﺔ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺻﺎر آﺧﺮون ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺦ ،ﻟﻜﻦ ﻫﺬه اﻷدﻳﺎن اﻷﺧﺮى ﻟﻢ ﺗُ َﻠﺐﱢ داﺋﻤً ﺎ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻬﻢ ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻣﺮﺿﻴﺔ؛ ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﻛﺎن ﻳُﻄ َﻠﻖ ﻋﲆ ﻣَ ﻦ ﻳﻌﺘﻨﻘﻮن اﻟﺴﻴﺨﻴﺔ اﺳﻢ »ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺳﻴﺦ« ،وﻳﺘ ﱡﻢ اﻟﺘﻔﺮﻳﻖ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﺑﻮﺿﻮح وﺑني اﻟﺴﻴﺦ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ اﻷﻋﲆ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ،ﺑﺪأ املﻨﺒﻮذون ﰲ إﻧﺸﺎء ﻣﺠﺘﻤﻌﺎت ً ٍ دﻳﻨﻴﺔ ﻳﻌﺘﻘﺪون أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ ﺷﺨﺼﻴﺎت ورﻣﻮ ًزا دﻳﻨﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﻢ ،واﺗﱠﺨﺬوا إﻧﺴﺎﻧﻴﺘﻬﻢ وﺗﺤﺮﻳﺮﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﻬﺮ ﻛﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻬﻢ ،ﻓﺮﺑﻄﺖ ﺟﻤﺎﻋﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ املﻨﺒﻮذﻳﻦ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺑﻔﺎملﻴﻜﻲ )اﻟﺮاوي اﻟﺸﻬري ملﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ«( ،ﱠ اﻟﺒﻨﺠﺎب َ ووﻗﺮت راﻓﻴﺪاس )اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﺒﻬﺎﻛﺘﻲ املﻨﺒﻮذ( ،وﻗﺎﻣﺖ املﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﺣﻮﻟﻬﻢ. ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﻠﺐ اﻟﺮﻣﻮز واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﺠﺎج ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺠﺪﻳﺪ؛ ﻓﻌﲆ ﻣﺪار ﻗﺮون ﰲ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ ،أﺛﺒﺖ ﻣَ ﻦ ﻻ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻠﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻫﻮﻳﺘﻬﻢ اﻟﻄﺎﺋﻔﻴﺔ اﻟﺪﻧﻴﺎ اﻟﺪراﻓﻴﺪﻳﺔ اﻟﻬﺪﱠاﻣﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رواﻳﺔ ﻗﺼﺔ ﻣﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« ﺑﺠﻌﻞ راﻓﺎﻧﺎ ً ﺑﻄﻼ وراﻣﺎ )اﻟﺬي ﻳﻤﺜﱢﻞ ﻧﻈﺮة اﻟﱪاﻫﻤﺔ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ ﰲ ﺷﻤﺎل اﻟﻬﻨﺪ( ﴍﻳ ًﺮا .ﻟﻠﻨﺴﺎء اﻟﺮﻳﻔﻴﺎت ً أﻳﻀﺎ، ﻛﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ،رواﻳﺘﻬﻦ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﻘﺼﺔ ،اﻟﺘﻲ ﺗُﻨﺎﻗِ ﺾ اﻟﺮواﻳﺎت اﻷﻛﺜﺮ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ. ﻟﻜﻦ اﺣﺘﺠﺎج املﺮأة اﻟﺪﻳﻨﻲ اﺧﺘﻠﻒ ﻋﺎد ًة ﻋﻦ اﺣﺘﺠﺎج املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﺑﺴﺒﺐ وﺿﻌﻬﻦ داﺧﻞ املﺠﺘﻤﻊ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ داﺧﻞ اﻷﴎة؛ ﻓﻬﻦ ﻳﻨﻔﺼﻠﻦ ﺑﻌﻀﻬﻦ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ﺣﺴﺐ وﺿﻌﻬﻦ ﻛﺒﻨﺎت أو زوﺟﺎت أﺑﻨﺎء أو أﻣﻬﺎت أو ﺣﻤﻮات .ﻟﻜﻦ اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﻳُﻨ ْ ِﺸ ْﺪﻧَﻬﺎ واﻟﻘﺼﺺ اﻟﺘﻲ ﻳﺮوﻳﻨﻬﺎ داﺧﻞ اﻷﴎة ﺗُﺘِﻴﺢ ﱠ ﻟﻬﻦ ﻋﺎد ًة ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻟﺘﻐﻴري اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺮاﻫﻦ، 99
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ْ ﻳﻤﺎرﺳﻨَﻬﺎ ،واﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ وﺟﻮد أﺣﺪ ﻛﻬﻨﺔ واﻟﺸﻜﻮى ،واﻟﺴﺨﺮﻳﺔ .وﰲ اﻟﻄﻘﻮس اﻟﺘﻲ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ ،ﺗﻜﻮن اﻟﻨﺴﺎء ﻫﻦ املﺮﺟﻌﻴﺔ. إن ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ،اﻟﺘﻲ أﺳﺴﺘْﻬﺎ ﻧﺴﺎء ﻣﻦ أﺟﻞ املﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻨﺴﺎء — ﻣﺜﻞ املﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺳﺴﺖ ﺗﺨﻠﻴﺪًا ﻟﺬﻛﺮى ﺳﺎرادا دﻳﻔﻲ — اﻋﱰﺿﺖ ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻋﲆ وﺿﻊ املﺮأة ﰲ اﻷﴎة اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﻨﺴﺎء ﻋﲆ ﺗﺮك اﻷﴎة واﻟﻌﻴﺶ ﺑﻮﺻﻔﻬﻦ ﻃﺎﻟﺒﺎت أو زاﻫﺪات ،وﻣﺎ ﻳُﻌ َﺮف اﻵن ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﺮاﻫﻤﺎ ﻛﻮﻣﺎري ،اﻟﺘﻲ أﺳﺴﻬﺎ رﺟﻞ ﻳُﺪﻋَ ﻰ دادا ﻟﻴﻜﺮاج ﰲ اﻟﺜﻼﺛﻴﻨﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ،ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﺼﺪام ﻣﻊ أ ُ َﴎ أوﻟﻴﺎت اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻼﺗﻲ اﻧﻀﻤﻤﻦ إﻟﻴﻬﺎ؛ ﻷن ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺷﺠﱠ ﻌﺖ ﻋﲆ اﻟﻌِ ﱠﻔﺔ واﻟﺤﺐ اﻟﻌﺬري .وﻻ ً ﻋﻼﻧﻴﺔ ﻋﲆ اﻻﻋﺘﺪاء اﻟﺠﻨﴘ واﻟﺒﺪﻧﻲ اﻟﺬي ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻪ اﻟﻨﺴﺎء داﺧﻞ اﻷ ُ َﴎ، ﺗﻌﱰض اﻟﺤﺮﻛﺔ ً ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻘﺪم ﺑﺪﻳﻼ ،ﺳﺎﻋﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ إﺣﺪاث ﺗﻐﻴري ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﰲ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻷﴎﻳﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻴﻮﺟﺎ واﻹﻗﻼع ﻋﻦ اﻟﻜﺤﻮﻟﻴﺎت واﻟﺠﻨﺲ. ﺗﻮﺿﺢ ﻫﺬه اﻷﻣﺜﻠﺔ أن اﻻﺣﺘﺠﺎج اﻟﺪﻳﻨﻲ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذﻳﻦ ﻗﺪ اﺗﺨﺬ ﺻﻮ ًرا ﻫﻨﺪوﳼ ،ﻣﻊ ﻋﺪﻳﺪة؛ ﺑﺪءًا ﻣﻦ ا ْﻟﺘِﻤﺎس ﺑﺪاﺋﻞ دﻳﻨﻴﺔ وﻋﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ،إﱃ اﻟﺒﻘﺎء داﺧﻞ إﻃﺎر ﻋﺎم ﱟ اﻟﺴﻌﻲ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻻﺳﱰﺟﺎع رﻣﻮز اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،أو اﻟﻬﺠﻮم ﻋﲆ ﻫﻴﺎﻛﻠﻬﺎ ،أو ﺗﻐﻴري ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﺎ .وﺑﺎﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﺴﺆال اﻟﺬي ُ ﻃ ِﺮح ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ،ﻻ ﻳﺰال ﻣﻦ املﺴﺘﺒﻌَ ﺪ ﻗﺒﻮل اﻣﺮأة أو أﺣﺪ املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﻷداء دور ﻗﺎﺋﺪ ﺷﺎﻧﻜﺎري ﰲ املﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻘﺮﻳﺐ ،ﻟﻜﻦ ﻻ ﺷﻚ أن ﺛﻤﺔ ً ﻋﻤﻼ ﻗﺎﺋﻤً ﺎ ﻋﲆ ﺣ ﱢﻞ ﻣﺴﺄﻟﺔ املﺴﺎواة املﺎدﻳﺔ واملﻌﻨﻮﻳﺔ ،ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذﻳﻦ أﻧﻔﺴﻬﻢ ،وإﻧﻤﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ املﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ً أﻳﻀﺎ .ﻟﻜﻦ ً ﺳﺆاﻻ ﺻﻌﺒًﺎ ﻋﻦ اﻟﺪارﻣﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺬي ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻪ ﰲ اﻟﻨﺼﻮص ذﻟﻚ ﻳﺜري ري ﺟﺬريﱟ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ،ﻣﺜﻞ »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« .ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻫﺬه املﺴﺎواة دون إﺣﺪاث ﺗﻐﻴ ٍ ﰲ اﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﻌ ﱢﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟ ﱡ ﻄﻬﺮ واﻟﺪﻧﺲ ،وﺑﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻨﺴﺎء واملﻨﺒﻮذﻳﻦ وواﺟﺒﺎﺗﻬﻢ؟ ﺳﻮف ﻧﻌﻮد إﱃ ﻫﺬا اﻟﺴﺆال ﺣﻮل اﻟﺪارﻣﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧري ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب، ﻟﻜﻨﻨﺎ ﺳﻨﺘﻨﺎول ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻘﺎدم ﺗﺤ ﱢﺪﻳًﺎ آﺧﺮ ﺗﻮاﺟﻬﻪ اﻟﻬﻮﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ َأﻻ وﻫﻮ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ.
100
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ
ﻋﺒﻮر اﳌﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﳍﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﳍﻨﺪ
ُ ُ ُ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺗَﺤﺪ ْ اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﺣﺪو َد اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت أﺻﻮات اﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﱠت ﻓﻴﻪ ُ ﻃ ِﺮﺣﺖ أﺳﺌﻠﺔ ﺣﻮل ﻣﻜﺎن ﻫﺬه اﻟﺤﺪود وﻣﺪى اﺳﺘﻘﺮارﻫﺎ ﰲ ﻇﻞ ﻫﺠﺮة اﻟﻬﻨﺪوس وﺗﺼﺪﻳﺮ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ أﻣﺎﻛﻦ أﺧﺮى. ﻧﻈﺮ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ،اﻟﺬﻳﻦ ﺳﻌَ ﻮْا إﱃ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻷدﻳﺎن وأﺑﻌﺎدﻫﺎ املﺘﻌﺪدة وﺗﻨﻤﻴﻄﻬﺎ ،إﱃ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻋﲆ أﻧﻬﺎ دﻳﻦ »ﻋِ ﺮﻗﻲ«؛ أي دﻳﻦ ﻟﻨﺎس ﻣﺤﺪدﻳﻦ ،وﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﺄرﺿﻬﻢ أو ﻣﻜﺎﻧﻬﻢ. ً ووﻓﻘﺎ ﻟﻮﺟﻬﺔ اﻟﻨﻈﺮ ﻫﺬه ،ﻳﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ ﻫﻨﺪوﺳﻴٍّﺎ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﻮﻟﺪه داﺧﻞ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻫﻨﺪﻳﺔ .وﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬا اﻟﺸﺨﺺً ، وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﺪ ،ﻟﻠﺪارﻣﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺠﺘﻤﻌﻪ؛ أي ﻗﻮاﻋﺪه وﻋﺎداﺗﻪ .وﻗﺪ ﻋُ ِﺮف ﻧﻄﺎق اﻟﺪارﻣﺎ ،أي اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،ﺑﺎﺳﻢ »ﺑﻬﺎرات«؛ أي اﻷرض اﻟﺘﻲ ﻃﻬﱠ ﺮﻫﺎ اﻟﱪاﻫﻤﺔ ﻃﻘﺴﻴٍّﺎ وﺗُﺤﻴﻂ ﺑﻬﺎ »ﻛﺎﻻ ﺑﺎﻧﻲ«؛ أي املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء. ﴩ اﻟﺒﻮذﻳﻮن واملﺴﻴﺤﻴﻮن واملﺴﻠﻤﻮن أﻓﻜﺎرﻫﻢ وﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻬﻢ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻋﻦ ﺗﺎرﻳﺨﻴٍّﺎ ،ﻧ َ َ َ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺪﻋﻮة واﻟﻐﺰو ،وﺻﺎروا اﻵن ﻳﻤﺜﻠﻮن اﻷﻏﻠﺒﻴﺔ ﺑني ﺳﻜﺎن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪول املﺨﺘﻠﻔﺔ، أﻣﺎ اﻟﻐﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰ ﻣﻦ ﻫﻨﺪوس اﻟﻌﺎﻟﻢ ،ﻓﻴﻌﻴﺸﻮن ﰲ دوﻟﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ؛ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﺜﱢﻠﻮن ﻧﺤﻮ ٧٨ﺑﺎملﺎﺋﺔ ﻣﻦ إﺟﻤﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﺴﻜﺎن اﻟﺒﺎﻟﻎ ٩٠٠ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ ،وﰲ ﻧﻴﺒﺎل ،ﺣﻴﺚ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﻦ اﻟﺪوﻟﺔ ٩٠ ،ﺑﺎملﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻴﺒﺎﻟﻴني ﻫﻨﺪوس .ﻳﺒﺪو أن ذﻟﻚ ﻳﺪﻋﻢ ﺑﻘﻮ ٍة ﻓﻜﺮ َة أن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﻦ ﻋِ ﺮﻗﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﻮْﻧﻪ دﻳﻨًﺎ ﻋﺎملﻴٍّﺎ ﻳﺤﻤﻞ رﺳﺎﻟﺔ ﻟﻜﻞ اﻟﺒﴩ ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﻴﻼدﻫﻢ وﻣﻜﺎﻧﻬﻢ. ْ ِ املﻘﺪﺳﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻵن اﺳﻢ اﻟﻬﻨﺪ ،ﻛﺎن اﻷرض ﻟﻜﻦ ﻋﲆ ﻣ ﱢﺮ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻬﺎرات؛ ِ ﺛﻤﺔ أﺷﺨﺎص — أﻣﺜﺎل ﻏﺎﻧﺪي وأﻣﺒﻴﺪﻛﺎر — ﺗﺮﻛﻮا أرﺿﻬﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ أو اﻟﺘﺠﺎرة أو اﻟﻌﻤﻞ ،ﻟﻴﺴﺘﻘﺮوا أو ﻳﻌﻤﻠﻮا ﺛﻢ ﻳﻌﻮدوا إﱃ ﻣﻮﻃﻨﻬﻢ .ﻓﻜﻴﻒ ﺑ ﱠﺮر وأدار ﻫﺆﻻء رﺣﻼﺗﻬﻢ
ﻓﻴﺠﻲ
ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ ﻛﻤﺒﻮدﻳﺎ
ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ
أﺳﱰاﻟﻴﺎ وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا
ﺑﻮرﻣﺎ اﻟﻬﻨﺪ
ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس
ﻫﻮﻟﻨﺪا
ﴍق أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻣﺪﻏﺸﻘﺮ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ
إﱃ ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد وﺟﻮﻳﺎﻧﺎ
املﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة
ﺧﺮﻳﻄﺔ :٢ﻫﺠﺮات اﻟﻬﻨﺪوس ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪ.
اﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ
ﻛﻨﺪا وأﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ
ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ
وﻓﱰة إﻗﺎﻣﺘﻬﻢ ﻓﻴﻤﺎ وراء املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء؟ ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺺ املﻔﻴﺪة ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن ﻗﺼﺔ ﻳﺮوﻳﻬﺎ ﻋﺎﻟﻢ اﻷﻧﺜﺮوﺑﻮﻟﻮﺟﻴﺎ رﻳﺘﺸﺎرد ﺑﺮﻫﺎرت ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ اﻟﻌﻈﻤﻰ«: ﰲ ﻋﺎم ،١٩٠٢دُﻋﻲ ﻣﻬﺮاﺟﺎ ﺟﺎﻳﺒﻮر ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ إﱃ ﻟﻨﺪن ﻟﺤﻀﻮر ﺣﻔﻞ ﺗﺘﻮﻳﺞ املﻠﻚ إدوارد اﻟﺴﺎﺑﻊ ،وﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻼﺋﻖ أن ﻳﺤﴬ ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ اﻟﺤﻔﻞ؛ ﻷن إدوارد ﻛﺎن إﻣﱪاﻃﻮر اﻟﻬﻨﺪ ،وﻛﺎن ﺣﺎﻛﻢ ﺟﺎﻳﺒﻮر ﻳَﺪﻳﻦ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﻮﻻء ،ﻟﻜﻦ املﻠﻚ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ﻣﻸه اﻟﺨﻮف ﺑﺸﺄن ﻓﻜﺮة ﻋﺒﻮر املﺤﻴﻂ وﻗﺒﻮل اﻟﺪﻋﻮة اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ؛ ﻓﻔﻲ ﻧﻈﺮه ،ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ اﻟﻌﻈﻤﻰ دوﻟﺔ ﺑﺮﺑﺮﻳﺔ ﻗﺼﻴﺔ ﺗﻘﻊ ﰲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺸﻤﺎﱄ اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻣﻦ »اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺳﻮد« ﻏري املﺒﺎرك .وﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ ﻟﻴﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﺷﺨﺼﻪ املﻘﺪس ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ .وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺮﺣﻠﺔ ﺳﺘﻌ ﱢﺮض رﻋﺎﻳﺎه ﻟﻠﺨﻄﺮ؛ ﻷﻧﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﺘﻮﻳﺠﻪ ﻣﻠ ًﻜﺎ ﺻﺎر أﻫﻞ ﺟﺎﻳﺒﻮر ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﺟﺴﺪه ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻄﻘﻮس املﺼﺎﺣِ ﺒﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺘﺘﻮﻳﺞ ،وإذا أﺻﺎب ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ اﻟﺪﻧﺲ ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ ﰲ أﺛﻨﺎء رﺣﻠﺘﻪ ،ﻓﺴﻮف ﺗُﺪﻧﱠﺲ أرﺿﻪ وﺷﻌﺒﻪ ً أﻳﻀﺎ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ،واﺟَ َﻪ ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ ﻣﻌﻀﻠﺔ ،ﻓﻜﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ اﻟﺴﻔﺮ إﱃ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ اﻟﻌﻈﻤﻰ ،ﻟﻜﻦ ﺑﴩط ﱠأﻻ ﱠ وﺗﻮﺻﻞ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ إﱃ ﺣ ﱟﻞ ملﺸﻜﻠﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﺌﺠﺎر ﺳﻔﻴﻨﺔ ،ﻫﻲ »إس ﻳﱰك اﻟﻬﻨﺪ. إس أوﻟﻴﻤﺒﻴﺎ« ،وأﻣﺮ ﺑﺘﻄﻬريﻫﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ وﺗﻘﺪﻳﺴﻬﺎ ﻃﻘﺴﻴٍّﺎ ﻋﲆ ﻳﺪ ﻛﺎﻫﻦ ﺟﺎﻳﺒﻮر املﻠﻜﻲ ،وﻧُﻘِ ﻞ اﻷرز واﻟﻔﺎﻛﻬﺔ املﺠﻔﻔﺔ واﻟﺨﴬاوات واملﺎء إﱃ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ،إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻷﺑﻘﺎر واﻟﻌﻠﻒ ﻹﻣﺪاد املﻠﻚ ﺑﺎﻟﻠﺒﻦ اﻟﻄﺎزج ﻳﻮﻣﻴٍّﺎ ،وﺟُ ﻠِﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﱰاب ﻣﻦ أرض اﻟﻬﻨﺪوس املﻘﺪﺳﺔ )ﺑﻬﺎراﺗﺎﻓﺎرﺷﺎ( وﻣﺎء ﻣﻦ ﻧﻬﺮ اﻟﺠﺎﻧﺞ ﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻪ ﻋﲆ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ﻛﻲ ﻳﺘﻤﻜﻦ املﻠﻚ ﻣﻦ أداء ﻃﻘﻮس اﻻﻏﺘﺴﺎل اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ وﺗﻄﻬري اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ املﺤﻴﻄﺔ ﺑﻪ ،وﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻴﺌﺔ املﺒﺎرﻛﺔ ،ﻧُﻘِ ﻞ ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ ﺑﺄﻣﺎن إﱃ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ. ﻟﻜﻦ ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ ،ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺳﻴُﺸري ﺑﺮﻫﺎرت ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ،ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أول ﻫﻨﺪوﳼ ﻳﻮاﺟﻪ ﻫﺬه املﺸﻜﻠﺔ؛ ﻓﻔﻲ اﻟﻘﺮون املﻴﻼدﻳﺔ اﻷوﱃ ،ﺳﺎﻓﺮ ﺑﺮاﻫﻤﺔ إﱃ ﺟﻨﻮب ﴍق آﺳﻴﺎ )ﻣَ ﺎ ﻳُﻌ َﺮف اﻵن ﺑﻜﻤﺒﻮدﻳﺎ وﺗﺎﻳﻼﻧﺪ وﺑﺎﱄ( ﺑﺪﻋﻮة ﻣﻦ اﻟﺤﻜﺎم املﺤﻠﻴني ﻟﺘﻠﻚ املﻨﺎﻃﻖ ﻹﺿﻔﺎء اﻟﻘﺪﺳﻴﺔ ﱢ ﻟﻴﻮﺳﻌﻮا ﺑﺬﻟﻚ اﻟﺤﺪود ﻋﲆ ﻣﻤﺎﻟﻜﻬﻢ ،وﺑﻘﻮا ﰲ ﺗﻠﻚ املﻨﺎﻃﻖ ،وﺗﺰوﱠﺟﻮا ﻣﻦ ﻧﺴﺎء ﻣﺤﻠﻴﺎت، اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ ﻷرض »ﺑﻬﺎرات« املﻘﺪﺳﺔ وﻳﺮﺳﺨﻮا ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﱪاﻫﻤﻴﺔ — ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل؛ آﻟﻬﺘﻬﺎ وﻧﺼﻮﺻﻬﺎ املﻘﺪﺳﺔ — ﻟﺬا ،اﻟﻴﻮم ﰲ ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ ،ﻻ ﺗﺰال اﻷﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ 103
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﱠ ﺗﺘﺠﲆ ﰲ ﻣﻌﺒﺪ دﻳﻔﺎ ﺳﺎﺗﺮن ﰲ ﺑﺎﻧﻜﻮك وﰲ املﺮاﺳﻢ املﻠﻜﻴﺔ ،وﻻ ﺗﺰال ﻣﻠﺤﻤﺔ ﻟﻺﻟﻪ ﺑﺮاﻫﻤﺎ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« — أو »راﻣﺎﻛني« ﻛﻤﺎ ﺗُﻌ َﺮف ﰲ ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ — ذات أﻫﻤﻴﺔ ﰲ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﱠ ﻣﺼﻐﺮة ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ،وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻹرث ،ﻟﻢ ﺗﺘﺤﻮﱠل ﻫﺬه اﻟﺪول اﻟﻴﻮم إﱃ ﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪ ،واﻟﻜﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﻮن اﻟﺬﻳﻦ ﻇﻠﻮا ﻳﻌﻴﺸﻮن وﻳﻤﺎرﺳﻮن ﻃﻘﻮﺳﻬﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺻﺎروا اﻵن ﺗﺎﻳﻼﻧﺪﻳني أو ﺑﺎﻟﻴني ﰲ ﻛﻞ ﳾء ﻋﺪا إرﺛﻬﻢ اﻟﺪﻳﻨﻲ. ً ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ املﺠﺎورة ﻟﻠﻬﻨﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﻤﻞ ،ﻓﻜﺎن أﻣ ًﺮا أﻣﺎ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﺘﺠﱠ ﺎر إﱃ اﻟﺪول اﻷﺧﺮى ِ َ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﱠ ﻓﻮﺳﻊ اﻟﺘﺸﺘﻴﺎر ،وﻫﻢ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﺗﺎﻣﻴﻠﻴﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﰲ ﻣﺠﺎل املﺼﺎرف ،أﻋﻤﺎﻟﻬﻢ ﻟﺘﺼﻞ إﱃ ﺑﻮرﻣﺎ وﻣﺎﻻﻳﺎ )املﻌﺮوﻓﺔ اﻵن ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ( وﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس وﻣﻨﺎﻃﻖ أﺧﺮى ﰲ ﺟﻨﻮب ﴍق آﺳﻴﺎ .ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ ،اﻣﺘﺪﱠت رواﺑﻂ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻋﲆ ﻣﺪار ﻋﺪة ﻗﺮون ﺑني ﻏﺮب اﻟﻬﻨﺪ وﴍق أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ،وﰲ وﻗﺖ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺮن ،اﻧﺠﺬب املﻬﺎﺟﺮون اﻟﺠﻮﺟﺎراﺗﻴﻮن واﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﻮن )اﻟﺴﻴﺦ واملﺴﻠﻤﻮن ،وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻬﻨﺪوس( ُ ﻟﻔ َﺮص اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ أُﺗﻴﺤﺖ ﻟﻬﻢ ﰲ ﻇﻞ اﻹدارة اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﰲ إﻧﺸﺎء اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة ،وأﻗﺎم ﺻﻐﺎر اﻟﺘﺠﱠ ﺎر أﻋﻤﺎﻟﻬﻢ ً أﻳﻀﺎ ﰲ املﺪن واﻟﻘﺮى اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﰲ ﻛﻴﻨﻴﺎ وأوﻏﻨﺪا وﺗﻨﺠﺎﻧﻴﻘﺎ )املﻌﺮوﻓﺔ اﻵن ﺑﺎﺳﻢ ﺗﻨﺰاﻧﻴﺎ( وﻧﻴﺎﺳﺎﻻﻧﺪ )املﻌﺮوﻓﺔ اﻵن ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺎﻻوي(. ﻛﺎن أﻏﻠﺐ ﻫﺆﻻء املﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﻟﻼﺣﻘني ﺗﺠﱠ ﺎ ًرا وﺣﺮﻓﻴني ،ﻻ ﺑﺮاﻫﻤﺔ ،وﺳﻌﺪوا ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﺑﱰﻛﻬﻢ اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ املﻌﺘﺎدة ﻷ ُ َﴎﻫﻢ ﰲ وﻃﻨﻬﻢ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺻﺎروا أﻛﺜﺮ اﺳﺘﻘﺮا ًرا واﻧﻀﻢ إﻟﻴﻬﻢ أﻗﺎرﺑﻬﻢ ،ﺑﺪءوا ﰲ إﻗﺎﻣﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ودﻳﻨﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺪﻋﻢ املﺘﺒﺎدل واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻟﺘﻨﺸﺌﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ .وﻋﱪ املﻌ ﱢﻠﻤﻮن اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﻮن واﻟﺴﻮاﻣﻲ اﻟﺒﺤﺎ َر ﻟﺰﻳﺎرة ﻫﺬه املﺠﺘﻤﻌﺎت وﺗﺸﺠﻴﻊ ﻣﻤﺎرﺳﺎﺗﻬﺎ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،وﻛﺎﻧﻮا ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﻳﺆﺳﺴﻮن ﻣﻌﺎﺑﺪ ﺟﺪﻳﺪة ،وﻳﻘﻴﻤﻮن اﻷﻋﻴﺎد وﻏريﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻤﱡ ﻌﺎت اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ. وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن دول ﴍق أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺴﺘﻌﻤﺮة — ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن اﻟﻬﻨﺪ — ﻣﻦ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ،ﺳﺎﻓﺮ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس ،وﻏريﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﻮد ذوي اﻟﻘﻨﺎﻋﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى ،ﺑﺤُ ﺮﻳﺔ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ واملﻜﺴﺐ املﺎﱄ ﱢ ،وﺗﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﺮواﺑﻂ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻠﻬﻢ ﺑﻮﻃﻨﻬﻢ، ﻟﻜﻦ ﻣَ ﻦ و ﱠ ﱠ ﻇﻔﻬﻢ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﻮن واﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﻮن ﺑﻌﻘﻮد ﻋﻤﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﻌﺪ إﻟﻐﺎء اﻟﻌﺒﻮدﻳﺔ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ،وﻧُﻘِ ﻠﻮا إﱃ املﺰارع ﰲ ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد وﺟﻮﻳﺎﻧﺎ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ )املﻌﺮوﻓﺔ اﻵن ﺑﺎﺳﻢ ﺟﻮﻳﺎﻧﺎ( وﺟﻮﻳﺎﻧﺎ اﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ )املﻌﺮوﻓﺔ اﻵن ﺑﺎﺳﻢ ﺳﻮرﻳﻨﺎم( وﻓﻴﺠﻲ وﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس وﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﻆ ،وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻤﺎ ﺣﺼﻠﻮا ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ وﻋﻮد ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻌﻮدة إﱃ اﻟﻬﻨﺪ ،ﻓﻠﻢ ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﺳﻮى اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ، 104
ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ
ﱢ وﺣﻘﻬﻢ ﺑﻴﻨﻤﺎ اﺳﺘﻘﺮ ﻣﻌﻈﻤﻬﻢ ﰲ ُدوَﻟﻬﻢ اﻟﺠﺪﻳﺪة وﺣﺼﻠﻮا ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻋﲆ اﺳﺘﻘﻼﻟﻬﻢ ﰲ اﻣﺘﻼك اﻷراﴈ .واملﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،اﻟﺘﻲ ﻧﺸﺄت ﰲ ﻫﺬه اﻟﺪول ،ﺗﻄﻮﱠرت ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ ،وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ اﻟﻌِ ﺮﻗﻲ ً ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎملﺠﺘﻤﻌﺎت املﺤﻠﻴﺔ اﻷﺧﺮى ،وﺗﺄﺛري املﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ واﻟﻄﺎﺋﻔﻲ ،وﺣﺠﻤﻬﺎ اﻟﻨﺴﺒﻲ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ املﺤﻠﻴﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ،وﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﲆ اﻛﺘﺴﺎب اﻟﺴﻠﻄﺔ واملﻜﺎﻧﺔ. ﺛﻤﺔ دراﺳﺔ زاﺧﺮة ﺑﺎملﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ إﺣﺪى اﻟﺪول اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻘﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﻬﻨﻮد اﻟﺬﻳﻦ ﺗ ﱠﻢ ﺗﻮﻇﻴﻔﻬﻢ ﺑﻌﻘﻮد ﻋﻤﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ ،وﻫﻲ »ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« .ﻳﺘﻨﺎول اﻟﺒﺎﺣﺚ اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺪراﺳﺔ وﻳُﺪﻋَ ﻰ ﺳﺘﻴﻔﻦ ﻓريﺗﻮﻓﻴﻚ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس، ً َ اﻟﻌﺮوض املﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ملﻠﺤﻤﺔ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« اﻟﺘﻲ ﺷﺎﻋﺖ ﰲ ﺳﺘﻴﻨﻴﺎت واﺻﻔﺎ ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ،وﻃﻘﻮس اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ )ﻳﺎﺟﻨﺎ( اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﻤﺮ ملﺪة أﺳﺒﻮع وﺗﺮﻋﺎﻫﺎ اﻟﻌﺎﺋﻼت اﻟﺘﻲ ﺻﺎرت ﺛﺮﻳﺔ ﰲ ﻇﻞ ﻃﻔﺮة اﻟﻨﻔﻂ ﰲ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎت وﺛﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ .ذﻛﺮ ﻓريﺗﻮﻓﻴﻚ ً أﻳﻀﺎ اﻟﻜﻬﻨﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻫﺎﺟﺮوا ﻣﻊ ﻋﻤﱠ ﺎل ﻋﻘﻮد اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ِ ﺳﻤﺤﺖ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ واﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ ،ﻣﺜﻞ ﻋﺒﺎدة ﻛﺎﱄ ،ﰲ ِﻟﻴُ َﻠﺒﱡﻮا اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻬﻢ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ،وﻛﻴﻒ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﺑﺎﻟﻄﻘﻮس اﻟﺘﻲ دﻋﻤﻬﺎ اﻟﱪاﻫﻤﺔ .وﻳﺨﺘﻢ اﻟﺒﺎﺣﺚ دراﺳﺘﻪ ﺑﻤﻄﺎﻟﺒﺔ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺸﺒﺎب ﺑﺎﻛﺘﺴﺎب ﻫﻮﻳﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ وواﺛﻘﺔ ،ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ املﻨﺎﻓﺴﺔ ﺑﻨﺠﺎح ﻣﻊ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻄﻤﻮﺣﺔ اﻷﺧﺮى ﰲ ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد. ﻣﻨﺬ وﺻﻮل اﻟﻌﻤﱠ ﺎل اﻟﻬﻨﺪوس إﱃ ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد ﻋﺎم ،١٨٤٥ﺻﺎرت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﺎﻧﺔ راﺳﺨﺔ ،واﺳﺘﻤﺮ ﻫﺬا إﱃ اﻵن وملﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﲆ ١٥٠ﻋﺎﻣً ﺎ .وﻗﺪ ﻛﺎن وﺻﻮل اﻟﻬﻨﺪوس إﱃ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ وأﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ وأﺳﱰاﻻﺳﻴﺎ ﻇﺎﻫﺮة أﺣﺪث ،وأدت اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎرﻳﺔ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﻬﺠﺮة املﺨﺘﻠﻔﺔ إﱃ ﺗﻨﻮع ﺻﻮر اﻻﺳﺘﻴﻄﺎن واملﺠﺘﻤﻌﺎت ﰲ ﻫﺬه اﻷﻣﺎﻛﻦ .ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،إذا ﻗﺎرﻧﱠﺎ ﺑني اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ واﻟﻮﻻﻳﺎت املﺘﺤﺪة ،ﻓﺴﻨﺠﺪ أن اﻻﺳﺘﻴﻄﺎن ﺑﺪأ ﰲ وﻗﺖ ﻣﺒﻜﺮ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎرﻳﺔ ﻣﻊ اﻟﻬﻨﺪ .ووﺻﻞ أﻏﻠﺒﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ ﺣَ ﻤَ ﻠﺔ ﻟﺠﻮازات ﺳﻔﺮ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ،إﱃ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻣﻦ ﴍق أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﰲ ﺳﺘﻴﻨﻴﺎت وأواﺋﻞ ﺳﺒﻌﻴﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﴩﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺄﺛري ﺳﻴﺎﺳﺎت ﺑﻨﺎء اﻷﻣﻢ ﰲ اﻟﺪول املﺴﺘﻘﻠﺔ ﺣﺪﻳﺜًﺎ .أﻣﺎ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت املﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﺟﺎءوا ﻣﺒﺎﴍ ًة ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪ ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ ﻣﻬﻨﻴني ،ودﺧﻠﻮا اﻟﺒﻠﺪ َ ﻟﺸ ْﻐ ِﻞ وﻇﺎﺋﻒ ﰲ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﻌﻤﻞ ﻋﺎل ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ وﻣﺴﺘﻮَى اﻟﺘﺠﺎري .ووﺻﻞ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ اﻟﻐﺮب ،ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ،إﱃ ﻣﺴﺘﻮًى ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ ٍ ﱟ ٍ اﻟﻌﺮﻗﻲ واﻟﻌﻨﴫﻳﺔ. ﻣﻌﻴﺸﺔ ﺟﻴﺪٍ ،وإن ﺗﻌ ﱠﺮض اﻟﻜﺜريون ﻣﻨﻬﻢ — ﻟﻸﺳﻒ — ﻟﻠﺘﻤﻴﻴﺰ ﱢ 105
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
وﻗﺪ أُﺛريت ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺸﺄن ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ دﻳﺎﻧﺔ ﰲ ﻇﻞ وﺟﻮد املﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ )ﺻﺎر اﻟﻬﻨﺪوس ﺳﻜﺎﻧًﺎ ﰲ ٦٨دوﻟﺔ ﺑﺤﻠﻮل ﻋﺎم .(١٩٨٠ﻣﻦ اﻟﺠﲇ أن اﻟﻬﻨﺪوس أﺛﺒﺘﻮا ﺑﺮاﻋﺘﻬﻢ وﻣﺮوﻧﺘﻬﻢ ،وﺗﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ اﻟﻌﻴﺶ واﻟﻌﻤﻞ ً ً ﻫﺎﺋﻼ .ووﺟﻮد ﻫﺬا اﻟﺸﺘﺎت اﺧﺘﻼﻓﺎ وﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎت ﰲ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻈﺮوف املﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ﻳﺸري إﱃ أن اﻟﻬﻨﺪوس ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻬﻢ اﺳﺘﻌﺪاد ملﺨﺎﻟﻔﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﱪﻫﻤﻲ املﺬﻛﻮر ﰲ »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« ﺑﻌﺪم ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء ،أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ إﻋﺎدة ﺗﺄوﻳﻠﻪ. ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻨﺎﻗﺾ اﻻدﻋﺎء ﺑﺄن أﻓﻀﻞ وﺻﻒ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻫﻮ أﻧﻬﺎ دﻳﻦ ﻋِ ﺮﻗﻲ — إذ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻬﻨﺪوس املﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻋﲆ ﺗﻘﻠﻴﺪ اﻟﺰواج ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ، وﻟﻢ ﻳﺴﻌَ ﻮْا ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣَ ﻦ ﻫﻮ اﻟﻬﻨﺪوﳼ — ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺪﻋﻮ اﻟﺒﺎﺣﺜني ﺑﻼ ﺷﻚ إﱃ ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻷﻓﻜﺎر املﺘﻌ ﱢﻠﻘﺔ ﺑﺎملﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﺠﻮز ﻓﻴﻪ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﻛﻴﻔﻴﺔ ﻓﻌﻞ ُ ﻓﺘﺄﺳﻴﺲ املﻌﺎﺑﺪ ،وﻫﺠﺮ ُة ﻛﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ اﻟﻘﺎدرﻳﻦ ﻋﲆ إﻗﺎﻣﺔ ﻃﻘﻮس دورات اﻟﺤﻴﺎة ذﻟﻚ. وﻃﻘﻮس اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ )ﻳﺎﺟﻨﺎ( وﻃﻘﻮس ﺗﻤﺠﻴﺪ اﻵﻟﻬﺔ )ﺑﻮﺟﺎ(؛ َﺳﻤَ ﺤَ ﺎ ﻟﻠﻬﻨﺪوس ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻘﺪﺳﺔ وأداء اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ اﻟﴬورﻳﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ؛ ﻓﻬﻞ ﻳﻤﺜﱢﻞ ذﻟﻚ اﻣﺘﺪادًا ﻟﻸرض املﻘﺪﺳﺔ )ﺑﻬﺎرات( ،ﻣﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺎدﻫﻮ ﺳﻴﻨﺞ واملﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﻟﱪاﻫﻤﺔ اﻷواﺋﻞ إﱃ ﺟﻨﻮب ﴍق آﺳﻴﺎ؟ ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻋﻦ املﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ املﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺪول، واﻟﺘﻲ أﺳﺴﻬﺎ وأدارﻫﺎ وﻗﺎدﻫﺎ أﺷﺨﺎص ﻋﺎدﻳﻮن ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻣﺘﺤﻤﺴﻮن وﻣَ ﻬَ ﺮة ،اﻟﺬﻳﻦ ﺟﻤﻌﻮا َ واﺷﱰَوا املﻨﺸﺂت وﻧ ﱠ ﻈﻤﻮا اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت وﺟﻤﻌﻴﺎت اﻟﺸﺒﺎب واﻟﻨﺴﺎء وزﻳﺎرات اﻟﺰﻋﻤﺎء اﻟﺘﱪﻋﺎت اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني وﺗﻮﻇﻴﻒ اﻟ َﻜﻬَ ﻨﺔ؟ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻫﺆﻻء اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎدﻳني ﻛﺎﻧﻮا ،ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ،ﱢ ﻣﻨﺴﻘني ﻟﻠﺤﻴﺎة اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻻ رؤﺳﺎء ﻟﻬﺎ ،ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻤﺎرﺳﻮن اﻟﻌﺒﺎدة وﻳﺨﺪﻣﻮن ُﻈﻬﺮوا أن اﻟﺮﻏﺒﺔ ﰲ ﻋﻴﺶ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ اﻋﺘُ ِﱪ ﰲ اﻵﻟﻬﺔ ﻣﺒﺎﴍ ًة ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻟﻴ ِ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن أﻛﺜﺮ أﻫﻤﻴﺔ ﻣﻦ املﻤﺎرﺳﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ .وﻣﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻠني اﻟﺨﺎﻣﺲ واﻟﺴﺎﺑﻊ ،ﻳﻘﺪم ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺑﻬﺎﻛﺘﻲ املﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﱠ اﻟﺴﺒﻖ واﻟﺴﻴﺎق ﻟﻔﻌﻞ ذﻟﻚ. وﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻘﻮل إن ﻫﺆﻻء اﻟﻬﻨﺪوس أﻟﻬﻤَ ﺘْﻬﻢ روح اﻟﺪﻳﻦ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺎﺗﻪ. اﻟﺸﺘﺎت ﻛﺎن ﻳﺸري ﻣﺼﻄﻠﺢ »اﻟﺸﺘﺎت« ﰲ اﻷﺻﻞ إﱃ اﻟﻴﻬﻮد اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎﺷﻮا ﺧﺎرج ﻳﻬﻮدا ،وﻳﺮﺗﺒﻂ اﻟﺸﺘﺎت ﰲ اﻟﻴﻬﻮدﻳﺔ ﺑﻔﻜﺮة اﻟﻨﻔﻲ .وﻳُﺴﺘﺨﺪَم املﺼﻄﻠﺢ اﻵن ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ أي ﺷﻌﻮب أﺧﺮى ﺗﻌﻴﺶ ْ ﺟﱪوا وإن اﺧﺘﻠﻔﺖ أﺳﺒﺎب ﻓﻌﻠﻬﻢ ذﻟﻚ؛ ﻓﺒﻌﻀﻬﻢ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﻻﺟﺌني أ ُ ِ ﺧﺎرج ﻣﻮﻃﻨﻬﺎ اﻷﺻﲇِ ، 106
ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ
ﻋﲆ ﺗﺮك أوﻃﺎﻧﻬﻢ؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻣﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﺧﺘﺎروا اﻟﺮﺣﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻼدﻫﻢ ﻷﺳﺒﺎب اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ .وﻗﺪ ﺗﺄ ﱠﻟﻔﺖ املﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ ﻣﻦ أﺷﺨﺎص ذوي دواﻓﻊ ﻛﺜرية ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﱰك اﻟﻮﻃﻦ.
ُ ﺻﻤﱢ ﻤﺖ املﻌﺎﺑﺪ )ﻣﺎﻧﺪﻳﺮ( ﰲ اﻟﺪول اﻷﺧﺮى ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ ﻋﺎد ًة ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت ﺗ ﱠﻢ ﺗﺤﻮﻳﻠﻬﺎ ﻟﺨﺪﻣﺔ ﻫﺬا اﻟﻐﺮض ،ﻣﺜﻞ املﺪارس واﻟﻜﻨﺎﺋﺲ اﻟﺘﻲ أُﻟﻐﻲ ﺗﻘﺪﻳﺴﻬﺎ واملﻨﺎزل ،ﺑﻞ واملﺼﺎﻧﻊ ً ﺼ َ أﻳﻀﺎ .وﻣﻊ ازدﻳﺎد املﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺛﺮاءً ،أﻗﺎﻣﻮا ﻣﻌﺎﺑﺪ ﺑُﻨﻴﺖ ﺧِ ﱢ ﻴﴡ ﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض، وﺻﻤﱢ ﻤﺖ إﻣﺎ ً ﻄﺮز ﻣﺤﻠﻴﺔ أو ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣُﺤَ ﺎكٍ ﻟﻠ ﱡ وﻓﻘﺎ ﻟ ُ ُ ﻄﺮز املﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻬﻨﺪ .وﰲ أﻏﺴﻄﺲ ﻋﺎم ،١٩٩٥ﺷﻬﺪ اﻟﺴﻜﺎن املﺤﻠﻴﻮن ﻟﻀﺎﺣﻴﺔ ﻧﻴﺰدﻳﻦ ﺑﺸﻤﺎل ﻟﻨﺪن ،إﱃ ﺟﺎﻧﺐ ﻋﺪة آﻻف ﻣﻦ املﺘﻌﺒﱢﺪﻳﻦ اﻟﻬﻨﺪوس واﻟﻀﻴﻮف املﺪﻋﻮﱢﻳﻦ ،اﻓﺘﺘﺎحَ ﻣﺎ وﺻﻔﺘْﻪ ﻣﺠﻠﺔ »رﻳﺪرز داﻳﺠﺴﺖ« ﺑﺄﻧﻪ »ﺛﺎﻣﻦ ﻋﺠﺎﺋﺐ اﻟﺪﻧﻴﺎ« و»رد ﻟﻨﺪن ﻋﲆ ﺗﺎج ﻣﺤﻞ«؛ ﻓﻜﺎن ﻣﻌﺒﺪ ﴍي ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن ﻣﺎﻧﺪﻳﺮ أول ﻣﻌﺒﺪ ﻫﻨﺪوﳼ ﺗﻘﻠﻴﺪي ﻳُﺒﻨَﻰ ﰲ أوروﺑﺎ ،وﻗﺪ ﺑُﻨﻲ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ً وﻓﻘﺎ ملﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔُ ، وﺷﻴﱢﺪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﲆ أﻳﺪي ﻋﻤﱠ ﺎل ﻣﺘﻄﻮﱢﻋني .وﻳُﺴﺘﺨﺪَم ﻫﺬا املﻌﺒﺪ ﻷداء ﻃﻘﻮس اﻟﻌﺒﺎدة اﻟﻌﺎدﻳﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﺎت إرﺳﺎﻟﻴﺔ ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﻫﻲ ﺣﺮﻛﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺟﻮﺟﺎراﺗﻴﺔ أو ﺳﺎﻣﱪاداﻳﺎ ﻳﺮأﺳﻬﺎ ﻣﻌ ﱢﻠﻢ روﺣﺎﻧﻲ ﻫﻨﺪي ﺷﻬري ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﺑﺮاﻣﻮك ﺳﻮاﻣﻲ ﻣﻬﺎراج ،ﻟﻜﻦ ﻫﺬا املﻌﺒﺪ ﻣﻬﻢ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺑﻮﺻﻔﻪ ﻣﺰا ًرا ﺳﻴﺎﺣﻴٍّﺎ .ﱢ ﻳﻌﱪ ﻫﺬا املﻌﺒﺪ ،اﻟﺬي ﻳﺼﻞ إﻟﻴﻪ اﻟﺰوﱠار ﻋﱪ ﺻﻔﻮف ﻣﻦ املﻨﺎزل املﺘﺠﺎورة وﻳﻘﻊ ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ ﻃﺮق ﻟﻨﺪن ازدﺣﺎﻣً ﺎ ،ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﻜﻞ ﻋﻈﻤﺘﻬﺎ ﻟﻐري اﻟﻬﻨﺪوس ،وﻳﻮﺿﺢ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺘﻌﺒﱡﺪﻳﺔ ﻟﻺﻟﻪ ،وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺠﻮﻟﺔ ﰲ أرﺟﺎء ﻫﺬا املﻌﺒﺪ اﻟﺮاﺋﻊ ﺑﻨﻘﻮﺷﻪ املﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﺧﺎم واﻟﺤﺠﺮ اﻟﺠريي وﺧﺸﺐ اﻟﺴﺎج ،ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮ ً أﻳﻀﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻳﻮﺿﺢ ﻣﻌﻤﺎر املﻌﺒﺪ ورؤﻳﺔ ﻣﻌﺮض ﻟﻠﱰاث اﻟﻬﻨﺪوﳼ .وﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ ،ﻳﻤﻜﻦ رؤﻳﺔ ﻣﺪرﺳﺔ ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن ،إﺣﺪى املﺪرﺳﺘني اﻟﻨﻬﺎرﻳﺘني اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺘني اﻟﻮﺣﻴﺪﺗني ﰲ املﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة. اﻟﻬﻨﺪوس ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ :اﻹﺣﺼﺎﺋﻴﺎت اﻟﺴﻜﺎﻧﻴﺔ ﻳﺸ ﱢﻜﻞ اﻟﻬﻨﺪوس ﻧﺤﻮ ١٥ﺑﺎملﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﻌﺎﻟﻢ ،ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻗﻴﻘﺔ ﻷﻋﺪاد اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ؛ وﻳﺮﺟﻊ أﺣﺪ أﺳﺒﺎب ذﻟﻚ إﱃ أن اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺪول ﻻ ﻳﺤﺘﻔﻆ
107
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺑﺈﺣﺼﺎﺋﻴﺎت ﻟﻼﻧﺘﻤﺎءات اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ .ﺗﺮﺟﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ إﱃ ﻋﺎم ،١٩٨٠وﻗﺪ ﻧ ُ ِﴩت ﰲ املﻮﺳﻮﻋﺔ املﺴﻴﺤﻴﺔ اﻟﻌﺎملﻴﺔ اﻟﺘﻲ َﻗﺪﱠﻣﺖ ﺗﻘﺪﻳﺮات ملﻌﺘﻨﻘﻲ ﻛﻞ اﻷدﻳﺎن ﺣﺴﺐ اﻟﺪوﻟﺔ. اﻟﺪوﻟﺔ
ﻋﺪد اﻟﻬﻨﺪوس
اﻟﻨﺴﺒﺔ املﺌﻮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن
اﻟﻬﻨﺪ
٥٤٧١٢٣٥٠٠
٧٨٫٨
ﻧﻴﺒﺎل
١٢٧٥٧٤٣٠
٨٩٫٦
ﺑﻨﺠﻼدﻳﺶ
١٠٧٧٠٠٠٠
١٢٫٧
ﴎﻳﻼﻧﻜﺎ
٢٤٧٤٤٠٠
١٦
ﺑﺎﻛﺴﺘﺎن
١٠٧٨٤٠٠
١٫٣
إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ
٣٢٥٠٠٠٠
٢٫٣
ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ
١٠٣٥٨٠٠
٧٫٤
ﻓﻴﺠﻲ
٢٥٩٧٠٠
٤٠٫٩
ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس
٤٤٦٧٠٠
٤٦
ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ
٥٦٥٠٠٠
٢
ﻛﻴﻨﻴﺎ
٨٠٠٠٠
أﻗﻞ ﻣﻦ ١
ﺗﻨﺰاﻧﻴﺎ
١٩٠٠٠
أﻗﻞ ﻣﻦ ١
ﺗﺮﻳﻨﻴﺪاد وﺗﻮﺑﺎﺟﻮ
٢٦٨٧٠٠
٢٥٫٣
ﺟﻮﻳﺎﻧﺎ
٣٠٤١٥٠
٣٤٫٤
ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ اﻟﻌﻈﻤﻰ
٣٨٠٠٠٠
أﻗﻞ ﻣﻦ ١
ﻛﻨﺪا
٤٥٠٠٠
أﻗﻞ ﻣﻦ ١
اﻟﻮﻻﻳﺎت املﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ
٥٠٠٠٠٠
أﻗﻞ ﻣﻦ ١
ﺗﻘﺪم ﻫﺬه اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات ملﺤﺔ ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ زﻣﻨﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ،ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ املﺴﺎﻋَ ﺪ ُة ﰲ ﺗﺼﻮﱢر ﺳﻴﺎق ﻫﺬه اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات .ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﻛﺎن ﺳﻜﺎن اﻟﻬﻨﺪوس ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﻌ َﺮف اﻵن ﺑﺒﻨﺠﻼدﻳﺶ وﺑﺎﻛﺴﺘﺎن أﻋﲆ ﺑﻜﺜري ﻗﺒﻞ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﻬﻨﺪ ﻋﺎم .١٩٤٧ ذُﻛِﺮ ﻛﺬﻟﻚ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪول اﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ أﻋﻼه ،ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺿﻤﻨﻬﺎ أوﻏﻨﺪا ،ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﻫﺎﺟﺮوا إﱃ ﻫﻨﺎك ﰲ ﺑﺪاﻳﺎت ﻫﺬا اﻟﻘﺮن .وﺑﺤﻠﻮل ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺴﺒﻌﻴﻨﻴﺎت ،ﻛﺎن ﻋﺪد
108
ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻫﻨﺎك ﻧﺤﻮ ً ٦٥ أﻟﻔﺎ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﺗﻌ ﱠﺮﺿﻮا ﻟﻠﻨﻔﻲ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻌﺔ أﻋﻮام ﻋﲆ ﻳﺪ ﻋﻴﺪي أﻣني .وﰲ أواﺧﺮ اﻟﺘﺴﻌﻴﻨﻴﺎت ،ﻋﺎد ﺑﻌﺾ اﻟﻬﻨﺪوس إﱃ أوﻏﻨﺪا ﻟﻠﻌﻴﺶ واﻟﻌﻤﻞ. ﺗُﻌَ ﺪ ﺗﻘﺪﻳﺮات اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ ً أﻳﻀﺎ اﻵن؛ إذ اﺳﺘﻤﺮوا ﰲ دﺧﻮل أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ ﻣﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻣﻬﻨﻴني .وﻫﻨﺎك ﻛﺬﻟﻚ ﺑﻌﺾ اﻷﻗﻠﻴﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺼﻐرية ﰲ دول ﻏري ﻣﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ،ﻣﺜﻞ ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة وأﺳﱰاﻟﻴﺎ وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا وﺗﺎﻳﻼﻧﺪ وﻫﻮﻟﻨﺪا.
إن ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺑﻮﺷﺎﺳﺎﻧﻮاﳼ أﻛﺸﺎر ﺑﻮروﺷﻮﺗﺎم ﺳﺎﻧﺴﺜﺎ ،اﻟﺘﻲ ﺗُﻌَ ﺪ إرﺳﺎﻟﻴﺔ ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻓﺮﻋً ﺎ ﻟﻬﺎ ﰲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ،ﻫﻲ أﴎع اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻧﻤﻮٍّا ﺑني اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺠﻮﺟﺎراﺗﻴني ﰲ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎ َﻟﻢ؛ ِ ﻓﻤﻦ ﺧﻼل ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻜﻮﱠﻧﺔ ﻣﻦ ٣٧٠ﻣﻌﺒﺪًا وﻣﺌﺎت اﻵﻻف ﻣﻦ اﻟﺘﺎﺑﻌني ،أﻗﺎﻣﺖ ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻣﻬﺮﺟﺎﻧﺎت ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﰲ ﴍق أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ وﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ واﻟﻮﻻﻳﺎت املﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻟﻬﻨﺪ .وﻫﻲ ﺣﺮﻛﺔ ﺗﻌﺒﱡﺪﻳﺔ ﺗُﺤْ ﻴﻲ ﺗﻘﻠﻴﺪ راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ اﻟﻼﻫﻮﺗﻲ، وﻳَﻌﺒﺪ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺘﺎﺑﻌﻮن إﻟﻬً ﺎ ﻳُﻌ َﺮف ﺑﺎﺳﻢ ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن ﺑﻮﺻﻔﻪ إﻟﻬﻬﻢ اﻷﻋﲆ .وﺗﻘﺪﱢم اﻟﺤﺮﻛﺔ ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ وروﺣﺎﻧﻴﺔ ﻳ َ ُﻔﺼﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺑني اﻟﺠﻨﺴني ﻟﻸﻃﻔﺎل واﻟﺸﺒﺎب وﻣَ ﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن وﺗﺸﺎرك ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻄﻮﻋﻲ ﰲ ﻛﻞ ﻟﻔﺌﺎت ﻋﻤﺮﻳﺔ أﻛﱪ ،وﺗﻘﻴﻢ ﻣﺴريات ﺷﻌﺒﻴﺔ، ِ اﻟﺪول اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ؛ وﻫﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮى واﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻣﱪاداﻳﺎ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻄﺎﺋﻔﻴﺔ املﺸﻬﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ داﺧﻞ اﻟﺸﺘﺎت اﻟﻬﻨﺪوﳼ. ﻻ ﻳﺰال ﺑﻌﺾ ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺎت ﻣﻘﺼﻮ ًرا إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺒري ﻋﲆ »اﻟﻬﻨﻮد« ،وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻀﻮﻳﺘﻬﺎ ﺗﺸﻤﻞ ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ﻟﻠﺠﻴﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ واﻟﺜﺎﻟﺚ ،ﺑﻞ واﻟﺮاﺑﻊ ً أﻳﻀﺎ ،ﻣﻦ اﻟﻬﻨﻮد اﻷﻣﺮﻳﻜﻴني واﻟﻬﻨﻮد اﻟﻜﺎرﻳﺒﻴني واﻟﻬﻨﻮد اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني واﻟﻬﻨﻮد اﻷﻓﺎرﻗﺔ ،ﺑَﻴْ َﺪ أن ﻋﻀﻮﻳﺔ ً ﻫﻨﺪوﺳﺎ ﻫﻨﻮدًا وﻣَ ﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﻌﺎملﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﻣﺨﺘﻠﻄﺔ؛ ﻓﺘﺘﻀﻤﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ ً أﻳﻀﺎ ﺧﻠﻔﻴﺎت ﻋﺮﻗﻴﺔ أﺧﺮى .وﺗﺤﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺎت رﺳﺎﻟﺔ روﺣﺎﻧﻴﺔ ﺗﻌﺮض ً ﻫﻨﺪوﺳﺎ ،وﻟﻘﺪ ﺷﻬﺪﻧﺎ ﻧﺸﺄة اﻷﻓﻜﺎر واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ َملﻦ ﻟﻢ ﻳﻮ َﻟﺪوا أو ﻳﻨﺸﺌﻮا ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس ﻣﻊ ﻣﺒﺎدرة ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا .وﺻﺎرت ﺟﻤﻌﻴﺔ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ،اﻟﺘﻲ أﺳﺴﻬﺎ ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا ﰲ أﻣﺮﻳﻜﺎ ،ﺗﻀﻢ اﻵن أﻋﻀﺎءً ﻣﻦ اﻟﻬﻨﻮد وﻏري اﻟﻬﻨﻮد .وﺛﻤﺔ ﻣﻴﻮل ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﺪى اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ ،وﻛﻨﻴﺴﺔ ﺷﺎﻳﻔﺎ ﺳﻴﺪﻫﺎﻧﺘﺎ ،وﺣﺮﻛﺔ ﺳﺎي ﺑﺎﺑﺎ ،ﻟﻜﻦ ﺗﻮﺟﺪ ﺣﺮﻛﺎت ﻳﻜﺎد ﻳﻜﻮن ﻛﻞ أﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻐﺮﺑﻴني؛ وﻫﻲ :ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺬات اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﺳﺴﻬﺎ ﻳﻮﺟﺎﻧﻨﺪا ﺑﺮﻣﻬﻨﺴﺎ؛ وﺣﺮﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣﻞ املﺘﺴﺎﻣﻲ )اﻟﺘﻲ أﺛﺎرت اﻫﺘﻤﺎم ﻓﺮﻗﺔ اﻟﺒﻴﺘﻠﺰ ﰲ أواﺧﺮ اﻟﺴﺘﻴﻨﻴﺎت(؛ وﺣﺮﻛﺔ ﺳﻴﺪﻫﺎ ﻳﻮﺟﺎ اﻟﺘﻲ أﺳﺴﻬﺎ ﺳﻮاﻣﻲ ﻣﻮﻛﺘﺎﻧﺎﻧﺪا؛ 109
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺷﻜﻞ :1-8ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺑﺮﻳﺪﻳﺔ ﺗﻮﺿﺢ ﻣﻌﺒﺪ ﴍي ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن ﻣﺎﻧﺪﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ﰲ ﻧﻴﺰدﻳﻦ.
وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻨﻴﺎﺳﻴني اﻟﺠﺪد اﻟﺬي أﺳﺴﻪ ﺑﻬﺎﺟﻮان راﺟﻨﻴﺶ )املﻌﺮوف ً أﻳﻀﺎ ﺑﺎﺳﻢ أوﺷﻮ(؛ واﻟﺴﺎﻫﺎﺟﺎ ﻳﻮﺟﺎ اﻟﺘﻲ أﺳﺴﺘْﻬﺎ ﻣﺎﺗﺠﻲ ﻧريﻣﺎﻻ دﻳﻔﻲ؛ وإﻳﻨﺠﺎر ﻳﻮﺟﺎ .ﺗﺪرك ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺎت ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺟﻤﺎﻋﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ املﺨﺘﻠﻄﺔ ،اﻫﺘﻤﺎم اﻟﻐﺮﺑﻴني ﺑﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ إﻧﺸﺎد املﺎﻧﱰا ،وﺗﺄﻣﱡ ﻞ اﻟﻜﻮﻧﺪاﻟﻴﻨﻲ ،واﻟﻬﺎﺛﺎ ﻳﻮﺟﺎ ،واﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﺦ، واﺗﱢﺒﺎع ﻧﻈﺎم ﻏﺬاﺋﻲ ﻧﺒﺎﺗﻲ .وﻗﺪ ﻇﻬﺮت ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺎت ﰲ اﻟﻐﺮب ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ؛ إذ ﺳﺎﻋﺪت ﻋﲆ ﻣﻞء اﻟﻔﺮاغ اﻟﺮوﺣﻲ وﺗﻘﺪﻳﻢ أﻓﻜﺎر وﻣﻤﺎرﺳﺎت َملﻦ ﻳﺴﻌَ ﻮْن إﱃ ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﻸدﻳﺎن اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ واﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ. ً ﺟﺪﻻ ﺑني اﻟﻬﻨﺪوس ﺑﺸﺄن ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺣﺪودﻫﺎ؛ ﻓﻬﻞ أﺛﺎر ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺟﱡ ﻪ اﻟﺤﺮﻛﺎت ،اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﱢم ﺟﻮاﻧﺐ ﻣﺤﺪدة ﻓﻘﻂ ﻣﻦ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﻻ ﺗﺸري إﱃ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ أﺻﻴﻠﺔ؟ ﻫﻞ ﺗﻐريت اﻷﻓﻜﺎر واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻇﻞ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ؟ ﻫﻞ أﻋﻀﺎء ﻫﺬه اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت »ﻫﻨﺪوس« أم إن اﻟﻬﻮﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻛﺘﺴﺎﺑﻬﺎ إﻻ ﺑﺎملﻴﻼد ﰲ أﴎة ﻫﻨﺪﻳﺔ أو ﻫﻨﺪﻳﺔ ﺗﻌﻴﺶ ﰲ اﻟﺸﺘﺎت؟ ﺳﻮف أﻋﻮد إﱃ ﻫﺬه اﻷﺳﺌﻠﺔ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧري ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب. ﻻ ﺷﻚ أن دور املﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﺮوﺣﻲ ﻛﺎن ﻣ ُِﻬﻤٍّ ﺎ ﰲ ﻣﻌﻈﻢ ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺎت املﻌﺎﴏة ،ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ؛ ﻓﻜﺎن ﻫﺆﻻء املﻌ ﱢﻠﻤﻮن ﻣﺤﻮ َر اﻟﺘﻌﺒﺪ ،ووﺳﻄﺎءَ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﺪا ﻋﺎد ًة 110
ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ
ﺑﻴﺌﺔ ﻏﺮﺑﻴ ًﱠﺔ ﻏﺮﻳﺒ ًَﺔ ،وﻣﺼﺪر اﻟﺴﻠﻄﺔ َملﻦ ﻳﺴﻌَ ﻮْن ﻟﻠﻤﻌﺮﻓﺔ أو اﻹرﺷﺎد .وﻗﺪﱠم ﺑﻌﻀﻬﻢ أﻧﻈﻤﺔ ﻟﻼﻧﻀﺒﺎط اﻟﺮوﺣﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻗ ْﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ املﺠﻬﻮد واﻻﻟﺘﺰام؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻗﺪﱠم آﺧﺮون ﺗﻜﺮا ًرا ملﺎﻧﱰا ﺑﺴﻴﻄﺔ أو ﻋﺒﺎدة ﻗﺼرية ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻣﺤﻮ ًرا ﻟﻠﺴﻌﺎدة أو إدراك اﻟﺬات .وﻛﺎن ﻟﺒﻌﺾ ُﺒﻬﺮة ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗَﻤﺘﱠﻊ آﺧﺮون ﺑﺸﺨﺼﻴﺎت املﻌﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني ﺷﺨﺼﻴﺎت ﻣﺜرية ﻟﻠﺠﺪل وﻣ ِ َﻔﺮﺿﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﻐﺮﺑﻲ. ﺟﺬﱠاﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ .وأَﻇﻬَ ﺮ ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ وﻋﻴًﺎ ذﻛﻴٍّﺎ ﺑﺎملﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﻳ ِ ﻟﻜﻦ املﻌ ﱢﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا اﻟﻮﺣﻴﺪﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻌﺒﻮا دو ًرا ﰲ إﺣﻴﺎء اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ؛ ﻓﻔﻲ أرض اﻟﺸﺘﺎت اﻟﻬﻨﺪوﳼ اﻟﻬﻨﺪي ،ﻛﺎن ﻷﻓﺮاد اﻷ ُ َﴎ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻨﺴﺎء، ً ﻓﺼﻮﻻ دور ﻛﺒري ﰲ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﻴﺎل اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .ﺻﺤﻴﺢ أن املﻌﺎﺑﺪ ﺗُﻘِ ﻴﻢ ﻟﺘﺪرﻳﺲ ﻟﻐﺎت املﺠﺘﻤﻊ ،وﺗﻜﻮﱢن اﻟﺴﺎﻣﱪاداﻳﺎ ﺟﻤﺎﻋﺎت ﺷﺒﺎﺑﻴﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﱠ ﻳﺘﻠﻘﻰ ﻓﻴﻪ اﻷﻃﻔﺎل أوﱃ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ واﻟﻌﻘﻴﺪة ،ﻟﻜﻦ املﻨﺰل ﻫﻮ املﻜﺎن اﻟﺬي ً ﻗﺼﺼﺎ ﻋﻦ اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت ،أو ﻳﻘﺮءوﻧﻬﺎ ﰲ دروﺳﻬﻢ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ؛ ﻓﻔﻴﻪ ﻳﺮوي ﻟﻬﻢ اﻟﻜﺒﺎر اﻟﻜﺘﺐ املﺼﻮﱠرة ،أو ﻳﺸﺎﻫﺪوﻧﻬﺎ ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ،وﻳﺘﻌ ﱠﺮﻓﻮن ﻋﲆ اﻷﻋﻴﺎد اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، ﻣﺜﻞ دﻳﻔﺎﱄ وﻣﺎﻫﺎﺷﻴﻔﺮاﺗﺮي ودورﺟﺎ ﺑﻮﺟﺎ وﺑﻮﻧﺠﺎل وﺟﺎﻧﺎﻣﺎﺷﺘﺎﻣﻲ ،وﻳﻌﺮﻓﻮن اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻜﻞ ﻋﻴﺪ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷﻋﻴﺎد .وﺷﺄﻧﻬﻢ ﺷﺄن اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر ﰲ اﻟﻬﻨﺪ، ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻤﻮن ً أﻳﻀﺎ — ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ املﻤﺎرﺳﺔ واملﺤﺎﻛﺎة — ﻛﻴﻔﻴﺔ أداء ﻃﻘﺲ اﻟﺒﻮﺟﺎ ﰲ ﻣﺤﺮاب املﻨﺰل وﻛﻴﻔﻴﺔ املﺪاوﻣﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻴﺎم .وﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎل ﻣﻊ ﻣﺎدﻫﻮر ﺟﺎﻓﺮي )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ( ،ﻳﻘﻮم ﺑﻌﺾ ﻫﺆﻻء اﻷﻃﻔﺎل ﺑﺘﻤﺜﻴﻞ اﻟﻘﺼﺺ أو اﻟﻄﻘﻮس اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،واﻟﻔﺘﻴﺎت اﻟﺼﻐريات ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﱠ ﻟﻬﻦ أدوار ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻳﺆدﱢﻳﻨﻬﺎ ﻛﺨﺎدﻣﺎت اﻹﻟﻬﺔ دﻳﻔﻲ ﰲ املﺮاﺳﻢ املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻌﺒﺎدﺗﻬﺎ .ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ ،ﻓﺈن ﻫﺆﻻء اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻦ ﻳﺤﺼﻠﻮا أﺑﺪًا ﻋﲆ اﻟﺨﱪة ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻷﻃﻔﺎل ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﻢ؛ وذﻟﻚ ﻷن اﻟﻬﻨﺪوس ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻛﺄﻗﻠﻴﺎت ﰲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺪول اﻟﺘﻲ ﻫﺎﺟﺮوا إﻟﻴﻬﺎ .ﻫﻨﺎك ﺗﺴﺎﻣﺢ ﻣﻊ دﻳﻨﻬﻢ ً أﺻﻼ — ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول ،ﻟﻜﻨﻪ ﻳﺤﻈﻰ ﺑﻘﺪر ﺿﺌﻴﻞ ﻣﻦ اﻻﻋﱰاف — ﻫﺬا إن ﺣﻈﻲ ﺑﻪ ﰲ وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋﻼم واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ؛ وﰲ دول أﺧﺮى ،ﻋﻤﻠﺖ ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻌﺪدﻳﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﻌﻄﻲ اﻟﻬﻨﺪوس ﻓﺮﺻﺔ ﻣﺤﺪودة ،إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى ،ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أﺻﻮاﺗﻬﻢ واﻟﺘﻌﺒري ﻋﻦ دﻳﻨﻬﻢ. ﻟﻘﺪ ﻧﺸﺄ ﺗﻮﺗﺮ ﰲ أرض اﻟﺸﺘﺎت اﻟﻬﻨﺪوﳼ ،ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺣﺪث ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،ﺑني ﻣﻄﻠﺒ َْني ﻣﻬﻤﱠ ْني؛ ً ﻋﻼﻧﻴﺔ أﺣﺪﻫﻤﺎ :ﻫﻮ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﺨﻠﻖ ﻫﻮﻳﺔ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﻮﺣﱠ ﺪة ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻌﺒري ﻋﻨﻬﺎ 111
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺷﻜﻞ :2-8ﻣﺴرية »راﺛﺎ ﻳﺎﺗﺮا« ﰲ ﻣﻴﺪان ﺗﺮاﻓﺎﻟﺠﺎر ﻧﻈﻤﺘْﻬﺎ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ.
وﻣﻘﺎرﻧﺘﻬﺎ ﺑﺎﻷدﻳﺎن اﻟﻌﺎملﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻷﺧﺮى ،واﻵﺧﺮ :ﻫﻮ رﻏﺒﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ اﻧﻔﺘﺎح اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺗﺠﺎه اﻷدﻳﺎن اﻷﺧﺮى وﺗﻨﻮع اﻟﺴﺒﻞ داﺧﻠﻬﺎ .وﺗﺪﻋﻢ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻓﻴﺸﻮا ﻫﻨﺪو ﺑﺎرﻳﺸﺎد املﻄﻠﺐ اﻷول ،وﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﺸﺎط ﰲ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻠﱰوﻳﺞ ﻟﻠﻬﻮﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ )»ﻫﻴﻨﺪوﺗﻔﺎ«( وﺷﻌﻮر ﺑﺎﻟﻔﺨﺮ ﺑني اﻟﻬﻨﺪوس .ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ،ﻃﺮح َ وﺟﻬﺔ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺣﺜني واﻟﻜﺘﱠﺎب اﻟﻬﻨﺪوس واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ املﻌﺎرﺿﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﲆ ﻓﻜﺮة اﻻﺧﺘﻼف اﻟﺪﻳﻨﻲ واﻟﺜﻘﺎﰲ ،اﻟﺘﻲ ﺗﺮى أن ﻓﻜﺮة وﺣﺪة اﻟﻨﻈﺮ ِ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺎرﻳﺦ ،وﻻ ﻓﺎﺋﺪة ﻟﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻤﻜني اﻟﻬﻨﺪوس ﻣﻦ اﻟﻌﻴﺶ ﺑﺈﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﻌﺘﻨﻘﻲ اﻷدﻳﺎن اﻷﺧﺮى ،ﺑﻞ وﻣﻊ ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن ملﺠﺘﻤﻌﻬﻢ اﻹﻳﻤﺎﻧﻲ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻤﱠ ﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ وﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮ ﻣﻐﺎ ِﻳﺮة. 112
ﻋﺒﻮر املﻴﺎه اﻟﺴﻮداء :اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻨﺪ
ﻣﺎ ﻣﻦ ﺻﻮرة واﺣﺪة ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳﻄﺒﻘﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ أرض اﻟﺸﺘﺎت؛ ﻓﻘﺪ ﻫﺎﺟﺮ ﻫﻨﺪوس ﻣﻦ ﻃﻮاﺋﻒ وﻓﺮق ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﻣﻦ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،ﺣﺎﻣﻠني ﻣﻌﻬﻢ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺎدوا ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ وﻃﻨﻬﻢ .وﻗﺪ ﺗﺄﺛﱠﺮوا ً أﻳﻀﺎ ﰲ إﺣﻴﺎﺋﻬﻢ ملﻤﺎرﺳﺎﺗﻬﻢ وﻣﻌﺘﻘﺪاﺗﻬﻢ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﺑﺎملﻜﺎن اﻟﺬي اﺳﺘﻘﺮوا ﻓﻴﻪ وﻃﺎﺑﻌﻪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺪﻳﻨﻲ اﻟﺨﺎص ،ﻟﻜﻦ ﰲ أﺛﻨﺎء ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﻢ ملﺠﺘﻤﻌﺎﺗﻬﻢ املﺤﻠﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﻢ ،ﻇﻠﻮا ﻋﲆ اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوس ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رواﺑﻂ اﻟﺪم واﻟﻄﺎﺋﻔﺔ واﻟﻔﺮﻗﺔ ،وﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺼﺤﻒ واملﺠﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻨﴩﻫﺎ ﻋﺎملﻴٍّﺎ ﺟﻤﺎﻋﺎت ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ واﺗﺤﺎدات ﻃﺎﺋﻔﻴﺔ ،وﻣﺆﺧ ًﺮا ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻮاﻗﻊ اﻹﻧﱰﻧﺖ واﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ .وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﺸﺒﻜﺎت املﺤﻠﻴﺔ واﻟﻌﺎملﻴﺔ ﻣﻔﻴﺪة ﰲ إﺑﻘﺎء اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﲆ ا ﱢ ﻃﻼع ﺑﺎﻷﺧﺒﺎر واﻷﺣﺪاث ،وﰲ ﻧﻘﻞ اﻷﻓﻜﺎر ً أﻳﻀﺎ. ﺗُﻌَ ﺪ »ﻫﻴﻨﺪوﻳﺰم ﺗﻮداي« أﺣﺪ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﲆ ذﻟﻚ ،وﻫﻲ ﺻﺤﻴﻔﺔ ﺷﻬﺮﻳﺔ ﺗُ َ ﻨﴩ ﰲ ﻃﺒﻌﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﻣﺘﻌﺪدة )وﻟﻬﺎ أرﺷﻴﻒ ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ( ﻟﻠﻬﻨﺪوس ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ .وﻳﺮوﱠج ﻟﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ »ﺻﺤﻴﻔﺔ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﻛﺪ ﻋﲆ اﻟﺪارﻣﺎ وﺗﺴﺠﱢ ﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ املﻌﺎﴏ ﻟﻨﺤﻮ ﻣﻠﻴﺎر ﺷﺨﺺ ﻣﻌﺘﻨﻖ ﻟﺪﻳﻦ ﻋﺎملﻲ ﰲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻨﻬﻀﺔ«. ﺗَﻨﴩ ﻫﺬه اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ ﻣﻘﺎﻻت ﻋﻦ املﻔﺎﻫﻴﻢ واملﻤﺎرﺳﺎت واﻷﻋﺮاف واﻟﺸﺨﺼﻴﺎت ً وﻗﺼﺼﺎ ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ دول ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ .وﰲ إﺻﺪاراﺗﻬﺎ اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ،ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، ً أﻳﻀﺎ إﻋﻼﻧﺎت وإﻓﺎدات ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس املﺤﻠﻴني؛ ﻓﻌﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﰲ ﻋﺪد أﺑﺮﻳﻞ ﻋﺎم ،١٩٩٣ﺗ ﱠﻢ إﻋﻼم اﻟﻘ ﱠﺮاء ﺑﻤﻮﺿﻮﻋﺎت ﻋﺪﻳﺪة ذات أﻫﻤﻴﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ،وﰲ ذﻟﻚ اﺟﺘﻤﺎع ﻟﻠﺰﻋﻤﺎء اﻟﻬﻨﺪوس ﺑﺸﺄن ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻌﺒﺪ راﻣﺎ ﰲ أﻳﻮدﻳﺎ وﻣﺮﺟﻊ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﰲ اﻟﺘﻨﺸﺌﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس اﻟﺸﺎﻳﻔﺎ .وﺑﻌﺪ ﻗﺮن ﻣﻦ ﺣﻀﻮر ﺳﻮاﻣﻲ ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا ﺑﺮملﺎن اﻷدﻳﺎن اﻟﻌﺎملﻲ ﰲ ﺷﻴﻜﺎﺟﻮ ،ﺗ ﱠﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎء ﺑﺈﻧﺠﺎزاﺗﻪ ﻣﻊ ﻧﴩ ر َؤى اﻟﻬﻨﺪوس املﻮﺟﻮدﻳﻦ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت املﺘﺤﺪة وﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ واﻟﻬﻨﺪ ﻋﻨﻬﺎ ،واﺣﺘﻮت اﻟﺼﺤﻴﻔﺔ ً أﻳﻀﺎ ﻋﲆ ﻣﻘﺎﻻت ﻋﺎﻣﺔ َﻗﺪﱠﻣﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﻴﺴﺘﻔﻴﺪ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻘ ﱠﺮاء اﻟﻬﻨﺪوس ﺛﻘﺎﻓﻴٍّﺎ ﺣﻮل أﻓﺮاد اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ اﻟﻌﺎملﻴﺔ ودﻳﺎﻧﺎت اﻟﻌﺎﻟﻢ ،وﻧﴩت ً أﻳﻀﺎ ﺧﻄﺎﺑﺎت وﻣﺮاﺟﻌﺎت ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻟﻠﻜﺘﺐ ،ودُﻋﻲ اﻟﻘ ﱠﺮاء ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﱪﻋﺎت ﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﻨﺎء ﻣﻌﺒﺪ ﰲ ﻫﺎوايْ . واﺧﺘُﺘِﻢ اﻟﻌﺪد ﺑﻤﻘﺎل ﻣﺪﻋﻢ ﺑﺎﻟﺼﻮر ﺑﻌﻨﻮان »»راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« ﺑﺎﻟﺮﺳﻮم املﺘﺤﺮﻛﺔ« ﻋﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺎﺑﺎﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺘﻨﺎول ﻗﺼﺔ راﻣﺎ وﺳﻴﺘﺎ اﻟﺸﻬرية. ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺘﻀﺢ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﺻﺤﻴﻔﺔ »ﻫﻴﻨﺪوﻳﺰم ﺗﻮداي« ،ﺗﺨﻀﻊ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﻬﻨﺪ وﺧﺎرﺟﻬﺎ ﻻﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﺎ ﱡ وﺗﻐريﻫﺎ اﻟﺪﻳﻨﻲ؛ ﻓﺘﻈﻬﺮ ﻣﺨﺎوف ﺟﺪﻳﺪة ،ﻣﺜﻞ املﺴﺎﺋﻞ اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ املﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﻧﺠﺎب واﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮراﺛﻴﺔ ،وﺗﺘﻄﻠﺐ اﻟﺴﻴﺎﻗﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺗﻮﺟﻬً ﺎ ﺟﺪﻳﺪًا. 113
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ووﺟﻮد اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ دﻳﻨًﺎ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻷدﻳﺎن اﻷﺧﺮى ﻳﺴﺘﻠﺰم ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺘﻔﻜري ﻓﻴﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻬﻢ ﻟﻬﻢ ،وﺗﺤﺪﻳﺪه ﺑﺄﺳﺎﻟﻴﺐ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻐري اﻟﻬﻨﺪوس َﻓﻬْ ﻤُﻬﺎ .ﱠ ﻟﻜﻦ ﺗﺤﺪﱢيَ ﻧ َ ْﻘ ِﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻣﻘﺪس ﻟﻸﺟﻴﺎل اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ﻳﻈﻞ ﻗﺎﺋﻤً ﺎ ،ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻮﺿﺢ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻻﻣﺮأة ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﱃ اﻟﺠﻴﻞ اﻷول: ﺣﺴﻨًﺎ ،ﻟﻘﺪ و ِﻟﺪ وﻧﺸﺄ واﻟﺪاي ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،وﻛﺎﻧﺖ ﺣﻴﺎﺗﻬﻤﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ،أﻣﺎ أﻧﺎ ،ﻓﻠﺪيﱠ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷدوار اﻟﺘﻲ ﻋﲇ ﱠ أداؤﻫﺎ ،ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﻮﺻﻔﻲ أﻣٍّ ﺎ ،وإﻧﻤﺎ ً أﻳﻀﺎ ﺑﻮﺻﻔﻲ زوﺟﺔ ﻋﺎﻣﻠﺔ .أﻣﺎ أﻣﻲ وﺟﺪﱠﺗﻲ ،ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻬﻤﺎ ﺳﻮى ﺣﻴﺎة واﺣﺪة؛ َأﻻ وﻫﻲ ُ ﺑﺬﻟﺖ أﻗﴡ ﻣﺎ ﰲ وﺳﻌﻲ ﻟﻨﻘﻞ ﺣﻴﺎة رﺑﺔ املﻨﺰل اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻨﺸﺌﺔ اﻷﴎة .ﻟﻘﺪ ﺛﻘﺎﻓﺘﻲ ودﻳﻨﻲ إﱃ أﺑﻨﺎﺋﻲ؛ ﻷﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺒﻠﺪ اﻛﺘﺴﺎب ﻫﺬه اﻟﺨﱪة أو اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ .ﻟﻢ ﺗُﻀ َ ﻄ ﱠﺮ أﻣﻲ وﺟﺪﺗﻲ إﱃ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ذﻟﻚ؛ ﱢ ﻳﺤﺼﻠﻮن اﻟﺪﻳﻦ ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ .ﻓﻬُ ﻢ ﻳﻮ َﻟﺪون ﻷن اﻷﻃﻔﺎل ﰲ اﻟﻮﻃﻦ )اﻟﻬﻨﺪ( ﻛﺎﻧﻮا وﻳَﻨﺸﺌﻮن ﰲ ﻇ ﱢﻠﻪ ،وﻳُﺤِ ﻴﻂ ﺑﻬﻢ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن .أﻣﺎ أﺑﻨﺎﺋﻲ ،ﻓﻘﺪ وﻟِﺪوا ﰲ ﺑﻴﺌﺔ ﻟﺴﺖ ﻣﺘﺄ ﱢﻛﺪة إذا ﻣﺎ ُ ُ ﻛﻨﺖ ﻣﻌﻴﻨﺔ ،وﺗﻌ ﱠﺮﺿﻮا ﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺧﺎرج املﻨﺰل. ُ ُ ﺑﺬﻟﺖ ﻗﺼﺎرى ﺟﻬﺪي. ﻧﺠﺤﺖ ﰲ ﻣﻬﻤﺘﻲ ﻫﺬه أم ﻻ ،ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﻲ ﻗﺪ
114
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ
اﻟﺪارﻣﺎ واﳍﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺻﻮر اﳍﻨﺪوﺳﻴﺔ اﳌﺘﻌﺪدة ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﺮاه ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ؟ ﺑﻘﺮة؟ ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻚ ذﻟﻚ؟ ﺣﻴﻮان )ﰲ ﻏري ﻣﻜﺎﻧﻪ ،ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ؛ إذ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺸﺎرع ﻣﺰدﺣﻢ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ( ،ﻣﺼﺪر ﻟ ﱠﻠﺤﻢ واﻟ ﱠﻠﺒﻦ واﻟﺠﻠﻮد واﻟﺴﻤﺎد اﻟﻌﻀﻮي؟ ﻗﺪ ﻳﻔﻜﺮ املﻼﺣﻆ اﻷوروﺑﻲ ً أﻳﻀﺎ ﰲ اﻻرﺗﺒﺎط املﺤﺘﻤﻞ ﺑني اﻟﺒﻘﺮ وﻣﺮض اﻟﻘﻠﺐ وﻣﺮض ﺟﻨﻮن اﻟﺒﻘﺮ ،ﻟﻜﻦ ا ُملﺸﺎﻫِ ﺪ اﻟﻬﻨﺪي ﻋﻨﺪ رؤﻳﺘﻪ ﻫﺬه اﻟﺒﻘﺮة ً ﻣﻘﺪﺳﺎ ،أﻣٍّ ﺎ ﻣﻘﺪﺳﺔ ﻟﻜﻞ ﳾء ،ﺗﻜﻤﻦ اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻗﺪ ﻳﺘﺠﺎوز ﻣﻈﻬﺮﻫﺎ املﺎدي َﻟريَى ﻓﻴﻬﺎ رﻣ ًﺰا ﰲ روﺛﻬﺎ إﻟﻬﺔ اﻟﺮﺧﺎء .إن ﻣﺎ ﺗﺮاه ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮك؛ ﻓﺎﻟﺒﻘﺮة ﺗﺮﻣﺰ ﻟﴚء ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﻬﻨﺪوس وﻏري اﻟﻬﻨﺪوس؛ ﻟﻜﻦ ﺣﺘﻰ داﺧﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ،ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺒﻘﺮة ً ﻛﻨﺖ ﺑﺮﻫﻤﻨًﺎ أم ﻋﺎﻣﻞ ﺟﻠﻮد ،وﻣﺎ إذا َ وﻓﻘﺎ ملﺎ إذا َ ﻛﻨﺖ ﺗﺤﻠﺒﻬﺎ أم ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻟﻠﻮﻗﻮد واﻟﻄﻬﻲ. ﺗﺸﺒﻪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺒﻘﺮة ﺑﻌﺾ اﻟﴚء؛ إذ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻧﻈﺮة ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﻦ ﻧﻈﺮة اﻟﻬﻨﺪوس ﻟﻬﺎ .واﻟﻬﻨﺪوس أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻻ ﻳﻔﻜﺮون ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ،وذﻟﻚ ﻣﺜﻠﻤﺎ ً ﺗﻌﺮﻳﻔﺎ ﺑﺴﻴ ً ﻄﺎ أو رأﻳﻨﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻮل اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ .وﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ املﻼﺋﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ دﻗﻴﻖ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺗﻘﺒﻞ ﻫﺬه املﻌﺎﻣﻠﺔ؛ ﻓﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﺒﻘﺮة ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺣﻴﻮان أو اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ دﻳﺎﻧﺔ ﻻ ﻳﻮﺿﺢ ﻟﻨﺎ اﻟﻜﺜري ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ؛ ﻓﻤﺎ ﻧﻮع اﻟﺤﻴﻮان؟ وﻣﺎ ﻧﻮع اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ؟ وﻣﺎذا ﻋﻦ أﻫﻤﻴﺘﻬﻤﺎ اﻟﺮﻣﺰﻳﺔ ﺑني اﻟﻬﻨﺪوس؟ ﺳﺄﺑﺪأ ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺎول اﻷﺧري ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ — اﻟﺘﻲ اﻋﺘﱪت أن ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ واﺿﺢ إﱃ اﻵن — ُ وﺻﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪﻳﺎﻧﺔ ،وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ،ﺳﻮف أﺗﻨﺎول ﻧﻈﺮة اﻟﻬﻨﺪوس وزوﱠار ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻳَﻌﻨِﻴﻪ اﻟﻬﻨﺪ ﻟﻬﺎ ،وﺳﺄﻓﺤﺺ ً ﱢ املﺘﻐري .ﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﻳﻜﻔﻲ اﻟﻨﻈﺮ إﱃ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ أﻳﻀﺎ أﺻﻠﻬﺎ وﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻧﻈﺎﻣً ﺎ ﻣﻨﻔﺮدًا ،أم إﻧﻬﺎ أﺷﺒﻪ ﺑﻔﻜﺮة اﻹﻟﻪ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ؛ أي أﺣﺎدﻳﺔ وﻣﺘﻌﺪدة ﰲ اﻟﻮﻗﺖ
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺷﻜﻞ :1-9ﻣﺸﻬﺪ ﻟﺸﺎرع ﰲ ﺑﻮﻣﺒﺎي.
ﻧﻔﺴﻪ؟ ﺳﻮف أﻗﺪﱢم ﻫﻨﺎ اﺳﺘﻌﺎرة ﻗﺪ ﺗﺴﺎﻋﺪﻧﺎ ﻋﲆ ﺗﺄﻣﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ املﺘﻨﻮﻋﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ واﻟﺪور املﻬﻢ اﻟﺬي ﺗﻠﻌﺒﻪ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﰲ ﺗﻜﻮﻳﻨﻬﺎ .وﺧﺘﺎﻣً ﺎ ،ﺳﺄﻋﻮد إﱃ اﻟﺒﻘﺮة وﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﻤﺎﴈ ﱢ ﻷوﺿﺢ أن ﻣﻌﻨﻰ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« ﺧﺎﺿﻊ ﻟﻠﻨﻘﺎش املﺴﺘﻤﺮ. اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺣﺎﴐﻫﺎ ) (1ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إن إﻃﻼق ﺻﻔﺔ اﻟﺪﻳﻦ ﻋﲆ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳﺜري اﻟﺴﺆال اﻟﺘﺎﱄ» :ﻣﺎ املﻘﺼﻮد ﺑﺎﻟﺪﻳﻦ؟« إن ﻣﺼﻄﻠﺢ »اﻟﺪﻳﻦ« ﻏﺮﺑﻲ اﻷﺻﻞ؛ ﻓريﺟﻊ إﱃ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ،وﻛﺎن ﻳﻌﻨﻲ ﰲ اﻷﺳﺎس اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑني اﻟﻨﺎس وآﻟﻬﺘﻬﻢ .وﰲ دراﺳﺔ اﻷدﻳﺎن ،ﻛﺎن املﺜﺎل اﻷﺳﺎﳼ ﻫﻮ املﺴﻴﺤﻴﺔ ،وﺑﺘﻮﺳﻴﻊ ِ ﺻﺎرت »اﻷدﻳﺎن اﻷﺧﺮى« ﻫﻲ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺤ َﻜﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎ ِﺑﻬﺔ داﺋﺮة اﻟﺪراﺳﺔ، ﻏﺮﺑﻲ وﻳﺮﺗﺒﻂ ﺗﺎرﻳﺨﻴٍّﺎ ﺑﺎملﺴﻴﺤﻴﺔ، ﻟﻠﻤﺴﻴﺤﻴﺔ ،وﻋﲆ رأﺳﻬﺎ اﻟﻴﻬﻮدﻳﺔ واﻹﺳﻼم ،وﻛﻼﻫﻤﺎ ﱞ ﻟﻜﻦ اﻟﺪاﺋﺮة ﺷﻤﻠﺖ ً أﻳﻀﺎ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﴩﻗﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻮذﻳﺔ واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .وﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎت ﻗﻮرﻧﺖ ﺑﻬﺎ اﻷدﻳﺎن »اﻷﺧﺮى« ،اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺮب ﻣﺘﺴﺎ ٍم ووﺟﻮد اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﻴﺤﻴﺔ ،اﻟﺘﻲ ِ ﻣﺆﺳﺲ وﻧﺺ ﻣﻘﺪس وﻋﻠﻤﺎء دﻳﻦ وﻣﺆﺳﺴﺔ أو دار ﻋﺒﺎدة وأﺑﻌﺎد ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﺜﻞ اﻹﻳﻤﺎن واﻷﺧﻼق واﻷﺳﺎﻃري واﻟﻄﻘﻮس. 116
اﻟﺪارﻣﺎ واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﻌﺪدة
وﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺎملﺴﻴﺤﻴﺔ ،ﻧﺮى أﻧﻬﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺑﻼ ﺷﻚ إﻟﻬً ﺎ؛ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻣﻄﻠﻘﺔ واﺣﺪة واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت ﰲ واﻗﻊ اﻷﻣﺮ .ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﻣﺆﺳﺲ ،وﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﲆ ﻋﺪد ﻫﺎﺋﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ ،ﻻ ﻛﺘﺎب واﺣﺪ ،وﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ ﻛﻬﻨﺔ ﻻ رﺟﺎل دﻳﻦ ﺑﺎملﻔﻬﻮم املﺴﻴﺤﻲ ،وﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ .واﻟﻄﻘﻮس واﻷﺳﺎﻃري واﻷﺧﻼق ﻣﻬﻤﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻊ اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻷﻫﻤﻴﺔ ،وﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﻘﻴﺪة ﺟﻮﻫﺮﻳﺔ وإﻧﻤﺎ ﺑﻀﻌﺔ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺷﺎﺋﻌﺔ .ﻟﻜﻦ ﻗﺪ ﺗﻮﺟﺪ أﺷﻴﺎء ﻣﺘﺄﺻﻠﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺎملﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ املﺴﻴﺤﻴﺔ .ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ،ﺗﻤﺘﺪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺪﻳﻨﻲ املﻌﻘﺪ ،واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ املﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻌَ ﺪ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ اﻟﻨﻈﺮ املﺴﻴﺤﻴﺔ ﺳﺤ ًﺮا وﺧﺮاﻓﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﻮﻧﻬﺎ دﻳﻨًﺎ؛ ﻟﺬا ،إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﻨًﺎ ،ﻓﻬﻲ ً ﻣﻘﻴﺎﺳﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻳٍّﺎ ﻟﻠﺪﻳﻦ ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ املﺴﻴﺤﻴﺔ إذا اﻋﺘﱪﻧﺎ املﺴﻴﺤﻴﺔ ُ ﻛﺘﺐ ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻗﺴﻢ »اﻷدﻳﺎن« ﰲ املﻜﺘﺒﺎت وﻣﺘﺎﺟﺮ ﺑﻴﻊ اﻟﻜﺘﺐ ،ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻗﺪ ﻧ َ ﻨﺼﺢ ﺑﻤﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﻗﺴﺎم اﻷﺧﺮى ً أﻳﻀﺎ. وﻟﻘﺪ أﺷﺎر ﻓﻴﻠﺴﻮف ﻫﻨﺪوﳼ ﻣﻌﺎﴏ ﻳُﺪﻋَ ﻰ ﺳﺎرﻓﺎﺑﺎﱄ راذاﻛﺮﻳﺸﻨﺎن إﱃ أن ً ﻣﻨﻔﺼﻼ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ »أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة«؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ،ﻓﻬﻮ ﻳﻮﺿﺢ أن اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ املﺠﺘﻤﻊ واﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ،وﻋﻦ ﺟﻨﻲ املﺎل ،وﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺠﻨﺲ ،واﻟﺤﺐ ،واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ .وﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن ﻫﻨﺪوس ﻣﻌﺎﴏﻳﻦ آﺧﺮﻳﻦ ،أﺷﺎر ﺳﺎرﻓﺎﺑﺎﱄ إﱃ أن أﻗﺮب ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﻟﻔﻜﺮ واملﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻬﻨﺪﻳني ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن ﻫﻮ اﻟﺪارﻣﺎ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ أي اﻟﻘﺎﻧﻮن واﻟﻨﻈﺎم واﻟﺤﻘﻴﻘﺔ واﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﺐ اﻟﻬﻨﺪوﳼ. ﻳﺜري ذﻟﻚ أﺳﺌﻠﺔ أﺧﺮى ﻣﺜﻞ :دارﻣﺎ ﻣَ ﻦ ﻫﻲ املﻘﺼﻮدة؟ ﻣﺎذا ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻣﺴﺘﴩﻗﻮن »ﻫﻨﺪوﳼ«؟ ﻋﲆ ﻋﻜﺲ ﻣﺼﻄﻠﺢ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« ،اﻟﺬي اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ِ ﰲ ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ﻟﻺﺷﺎرة إﱃ دِ ﻳﻦ »اﻟﻬﻨﺪوس« ،ﻳﺮﺟﻊ ﻣﺼﻄﻠﺢ »ﻫﻨﺪوﳼ« إﱃ أﺻﻞ أﻗﺪم .وﻗﺪ اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ اﻟﻮاﻓﺪون إﱃ اﻟﻬﻨﺪ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻔﺮس واﻟﱰك ،ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﲆ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﺣﻮل ﻧﻬﺮ اﻟﺴﻨﺪ ﰲ اﻟﺸﻤﺎل ،ﺛﻢ ﻟﻺﺷﺎرة ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ إﱃ ﻛﻞ ﻣَ ﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺠﺎوز ﻧﻬﺮ اﻟﺴﻨﺪ؛ أي ﻛﻞ ﺳﻜﺎن اﻟﻬﻨﺪ .وﻣﻦ ﻫﺬا املﻨﻄﻠﻖ ،ﻓﺈن ﻫﺬا املﺼﻄﻠﺢ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻛﻞ اﻟﺒﻮذﻳني واﻟﺠﺎﻳﻨﻴني واﻟﺪرﻓﻴﺪﻳني واﻵرﻳني .ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻮاﻓﺪون ﻫﺬا املﺼﻄﻠﺢ ،ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ دﻻﻟﺔ دﻳﻨﻴﺔ واﺿﺤﺔ؛ إذ ﻛﺎن ﻳُﺸري ﻓﻘﻂ إﱃ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣُﻌ ﱠﺮﻓﺔ ً ﺟﻐﺮاﻓﻴٍّﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻨﻮﻋً ﺎ داﺧﻠﻴٍّﺎ ً وﻻﺣﻘﺎ ،ﺑﺪأ اﻟﻬﻨﻮد اﻷﺻﻠﻴﻮن ﰲ ﻫﺎﺋﻼ ﰲ اﻟﻠﻐﺎت واﻟﻌﺎدات. اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا املﺼﻄﻠﺢ ً أﻳﻀﺎ ،وإن ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻓﻘﻂ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻋﻦ املﻐﻮل املﺴﻠﻤني ً ﻏﺮﺿﺎ دﻳﻨﻴٍّﺎ ،وإﻧﻤﺎ ﻣﻌﻨًﻰ ﻋﺮﻗﻴٍّﺎ أو ﻗﻮﻣﻴٍّﺎ. واﻷوروﺑﻴني .ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺤﻤﻞ ﻣﻊ ذﻟﻚ 117
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻟﻜﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻠﻤﺔ »ﻫﻨﺪوﳼ« ﺑﺪأ ﻳﺘﻐري؛ ﻓﻤﻊ اﻛﺘﺸﺎف اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴني ﻟﻠﻨﺼﻮص اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ وﻃﺎﺋﻔﺔ ﻛﻬﻨﺔ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ وﺛﻘﺎﻓﺘﻬﻢ ،ﺑﺪأ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻟﺘﺤﻤﻞ دﻻﻟﺔ دﻳﻨﻴﺔ )ﻋﲆ أﺳﺎس ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﻬﺎ ملﺼﻄﻠﺢ »ﻣﺴﻴﺤﻲ«( .وﺻﺎرت ﻛﻠﻤﺔ »ﻫﻨﺪوﳼ« ،وﻣِﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ«، ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﺸﻌﺐ اﻵري ،وﺑﺪأ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﻳُﺴﺘﺨﺪَم ً أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ املﺼﻠﺤني اﻟﻬﻨﻮد ،وإن ﻇﻠﺖ ﻓﻜﺮة اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ واﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﰲ ﺿﻮء املﻄﺎﻟﺒﺎت ﺑﺎﻟﺤﻜﻢ اﻟﺬاﺗﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪ. ﻛﺪﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋً ﺎ ﻟﻠﻜﺜري ﻣﻦ املﻨﺎﻗﺸﺎت ﺑني وﻗﺪ ﻛﺎن ﻣﻌﻨﻰ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« وﺻﻼﺣﻴﺘﻬﺎ ٍ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﺪﻳﻦ ﻣﻊ ﻧﻤﻮ املﻌﺮﻓﺔ ﺑﺄﺻﻮﻟﻬﺎ ،ﻟﻜﻦ أﻛﺜﺮ ﻣﺎ أﺛﺎر اﻟﻨﻘﺎش ﺣﻮل ﻫﺬا املﺼﻄﻠﺢ ﻫﻮ اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻌﻘﻴﺪ اﻟﺪاﺧﲇ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ ﻓﻬﻲ ﻻ ﺗﺘﻀﻤﻦ أﻗﺴﺎم اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﻴﺔ واﻟﺸﻴﻔﻴﺔ ً ً واﻟﺸﺎﻛﺘﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﺤﺴﺐ ،وإﻧﻤﺎ ﺗﻘﺪﱢم ً ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺟﻬﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﻳﻀﺎ َ واﻵﻻف ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ وﻣﺎ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ أﺳﺎﻃري ورﻣﻮز ،وﻋﺪدًا ﻻ ﻳ َ ُﺤﴡ ﻣﻦ املﺨﺘﻠﻔﺔ، املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ .وﺗﺸﺘﻤﻞ ً أﻳﻀﺎ ﻋﲆ اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﻟﺤﺮﻛﺔ املﺤﺎﻓِ ﻈﺔ أو اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻟﻠﱪﻫﻤﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎوﻟﻨﺎﻫﺎ ﰲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ .وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ،ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﻘﺮوﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ إﱃ املﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ واﻟﺴﺤﺮﻳﺔ واﻟﺮوﺣﻴﺔ .وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﺸري اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن اﻟﻴﻮم إﱃ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ«، ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻳﻘﺼﺪون ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺮﻛﺎت واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ واملﻌﺘﻘﺪات واملﻤﺎرﺳﺎت .وﻳﻔﴪ ذﻟﻚ ﺟﺎذﺑﻴﺔ املﺼﻄﻠﺢ اﻵﺧﺮ املﺬﻛﻮر ﰲ ﻋﻨﻮان ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ؛ َأﻻ وﻫﻮ »ﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﻌﺪدة« .ﻳﺒﺪو ﺑﻼ ﺷﻚ أن ﺛﻤﺔ ﺻﻮ ًرا ﻣﺘﻌﺪدة ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻻ ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ واﺣﺪة ،ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻳﺜري ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ؛ ﻫﻞ ﻫﺬه اﻟﺼﻮر ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ؟ وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺬﻟﻚ ،ﻓﻤﺎ اﻟﺮاﺑﻂ ﺑﻴﻨﻬﺎ؟ إن ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑني اﻟﺤﺮﻛﺎت واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ واملﻌﺘﻘﺪات واملﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺻﻌﺒﺔ ،وﻗﺪ ﺣﺪد اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ املﻌ ﱢﻠﻘني اﻟﻬﻨﺪوس وﻏري اﻟﻬﻨﺪوس رواﺑﻂ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ، ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻄﺎﺋﻔﻲ ،وﺳﻠﻄﺔ »ﻓﻴﺪا« ،وﻣﻔﻬﻮم اﻟﺪارﻣﺎ ،واﻟﻬﻮﻳﺔ اﻵرﻳﺔ .ﻋﲆ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ،اﻋﱰض آﺧﺮون ﺑﻘﻮة ﻋﲆ ﺻﺤﺔ ﻫﺬه اﻻدﱢﻋﺎءات .وإذا أ ْﻟ َﻘﻴْﻨﺎ ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ اﻵن ﻋﲆ املﻮﺿﻮﻋﺎت املﺘﺪاﺧِ ﻠﺔ ﰲ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ،ﻓﺴﻨ َ ِﺠﺪ أن ﻛﻞ ﻣﺎ ذﻛﺮﻧﺎه ﻣﻦ َﻗﺒﻞ ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺗﻘﺎﻟﻴﺪ »راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« اﻟﴪدﻳﺔ اﻟﺸﻬرية وﺗﺒﺠﻴﻞ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ« ووﺟﻮد اﻹﻟﻪ ﺑﻌﺪة أﺳﻤﺎء اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ وأرض اﻟﻬﻨﺪ املﻘﺪﺳﺔ؛ ﻗﺪ ﻳﺸ ﱢﻜﻞ ً أﻳﻀﺎ ﺳﻤﺎت ﻣﻤﻴﺰة وﺻﻮر وﻣﻜﺎﻧﺔ املﻌ ﱢﻠﻢ ﱢ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .ﻳﺒﺪو أن ﺛﻤﺔ ﺗﺸﺎﺑﻬﺎت ﺑني اﻷﺟﺰاء املﺨﺘﻠﻔﺔ ،ﻟﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﺘﺸﺎﺑﻬﺎت ﻟﻴﺴﺖ داﺋﻤً ﺎ ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ،ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻟﻜﻞ اﻷﺟﺪاد واﻵﺑﺎء واﻹﺧﻮة واﻟﻌﻤﺎت واﻟﺨﺎﻻت واﻷﻋﻤﺎم واﻷﺧﻮال 118
اﻟﺪارﻣﺎ واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﻌﺪدة
وأﺑﻨﺎء اﻟﻌﻢ وأﺑﻨﺎء اﻟﺨﺎل »اﻷﻧﻒ املﻤﻴﱢﺰة ﻟﻠﻌﺎﺋﻠﺔ« ﻧﻔﺴﻬﺎ ،ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻗﺪ ﻳﺘﺸﺎﺑﻬﻮن ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﺪﻧﻲ واﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﺨﺼﻴﺔ أو اﻟﺨِ ﺼﺎل. ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺑﻄﺮق ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ؛ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﱞ وإذا ﺗﻮﺳﻌﻨﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻻﺳﺘﻌﺎرة ،ﻓﺴﻨﺠﺪ أن ﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﻌﺪﱢدة — ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن اﻷﻗﺎرب داﺧﻞ ﻋﺎﺋﻠﺔ واﺣﺪة — ﻳﺘﻨﺎﻗﺾ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ؛ ﻓﺒﻌﻀﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﺗﺸﺎﺑﻬً ﺎ ً اﺧﺘﻼﻓﺎ ﺷﺪﻳﺪًا ﻋﻦ ﺻﻮر أﺧﺮى .وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻣﻊ ﺻﻮر أﺧﺮى ،واﻟﺒﻌﺾ ﻳﺨﺘﻠﻒ ً أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﻨ َ ﻈﺮ إﱃ اﻟﺒﻮذﻳﺔ واﻟﺠﺎﻳﻨﻴﺔ ﻋﲆ أﻧﻬﻤﺎ ﻧﻈﺎﻣﺎن ﻫﺮﻃﻘﻴﺎن ،وﻻﺣﻘﺎ ﻛﺎن ﻳَﻨﻈﺮ ً اﻟﻬﻨﺪوس ً اﺧﺘﻼﻓﺎ ﺗﺎﻣٍّ ﺎ أﻳﻀﺎ إﱃ دﻳﻨ َ ِﻲ اﻹﺳﻼم واملﺴﻴﺤﻴﺔ اﻟﻮاﻓﺪَﻳﻦ ﻋﲆ أﻧﻬﻤﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎن ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﻨﻲ أن ﻛﻞ اﻟﺤﺮﻛﺎت واملﺪارس واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ داﺧﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﺘﺴﺎو؛ ﻓﺜﻤﺔ رواﻳﺎت ﻻ ﺣﴫ ﻟﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﺨﻼﻓﺎت اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ ﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ٍ ﺑني ﻣﻨﺎﴏي اﻟﻔﺮوع املﺨﺘﻠﻔﺔ ملﺪرﺳﺔ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ،وﺑني ﻣَ ﻦ اﺗﺒﻌﻮا آﻟﻬﺔ أو ﻣﻌ ﱢﻠﻤني روﺣﺎﻧﻴني ﻣﺨﺘﻠﻔني .وﻟﻘﺪ رأﻳﻨﺎ ﻣﺪى اﻟﺜﻮرﻳ ِﺔ اﻟﺘﻲ اﻧﺘﻘﺪ وﺗﺤﺪﱠى ﺑﻬﺎ ﺷﻌﺮاءُ اﻟﺒﻬﺎﻛﺘﻲ واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت ا ُملﻬﻤﱠ ﺸﺔ ﻛﺒﺎ َر رﺟﺎل اﻟﺪﻳﻦ اﻟﱪاﻫﻤﺔ املﺤﺎﻓِ ﻈني ،وﻫﻴﻤﻨﺘِﻬﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻄﻘﺴﻴﺔ. ﻻ ﺗُﻌَ ﺪ اﺳﺘﻌﺎرة اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ واﻟﺘﺸﺎﺑﻪ ﺑﻬﺎ وﺳﻴﻠﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ ﺑني ﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ أو اﻟﺠﻮاﻧﺐ املﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ ﻓﺤﺴﺐ ،وإﻧﻤﺎ ﺗﺴﺎﻋﺪﻧﺎ ً أﻳﻀﺎ ﻋﲆ رؤﻳﺔ أﻫﻤﻴﺔ اﻟﺴﻠﻄﺔ داﺧﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ اﻟﺪﻳﻦ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﰲ اﻟﻌﴫ اﻟﺤﺎﱄ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻓﻴﻪ ﻋﺎد ًة ﻋﲆ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺪﻳﻦ اﻷﺧﺮى .وﻟﻘﺪ أ ﱠﻛﺪ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻜﺘﱠﺎب اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ؛ ﻓﺎﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ دارﻣﺎ أو »أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة« ،ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻤﺎ ﻳُﺸري إﻟﻴﻪ اﻟﻐﺮﺑﻴﻮن ﺑﺄﻧﻪ اﻫﺘﻤﺎﻣﺎت »ﻋﻠﻤﺎﻧﻴﺔ«؛ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ وﺳﻴﺎﺳﻴﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ .ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،ﻻ ﺗﻘﺘﴫ املﻨﺎﻗﺸﺎت ﺣﻮل اﻟﻬﻮﻳﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺪﻳﻦ ﻓﺤﺴﺐ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ً أﻳﻀﺎ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ أو اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﺗﺤﺖ ﺳﺘﺎر دﻳﻨﻲ؛ ﻓﻤﺜﻠﻤﺎ ﻳﺤﺎول أﻓﺮاد اﻷﴎة ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺻﻮاﺗﻬﻢ ،وإن ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻟﻠﻬﻴﻤﻨﺔ ﻋﲆ اﻟﻨﻘﺎﺷﺎت اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ،ﻳﺠﺎﻫﺪ اﻷﻓﺮاد اﻟﻬﻨﺪوس واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﻜﻞ اﻟﺴﺒﻞ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ ﻣﻌﺘﻘﺪاﺗﻬﻢ واﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻬﻢ وﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻢ اﻟﻄﺎﺋﻔﻴﺔ ووﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮﻫﻢ املﺬﻫﺒﻴﺔ. ) (2اﻟﺒﻘﺮة واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻳﻨﻘﻠﻨﻲ ذﻟﻚ إﱃ املﺮﺣﻠﺔ اﻷﺧرية ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺎول ملﻮﺿﻮع اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ َأﻻ وﻫﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻣﺎ ﺗﻌﻨﻴﻪ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻟﻠﻬﻨﺪوس املﻌﺎﴏﻳﻦ وﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﻢ ﻟﻬﺬا املﺼﻄﻠﺢ .وﺳﺄﺳﺘﻌني ﰲ ذﻟﻚ ﺑﺎﻟﺒﻘﺮة؛ ﻷن ﻣﺼريﻫﺎ ،ﻛﺮﻣﺰ ،ﻣﺸﺎ ِﺑﻪ ملﺼري اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ذاﺗﻬﺎ. 119
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺣﺘﻰ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﴫ اﻟﺤﺪﻳﺚ ،ارﺗﺒﻄﺖ اﻟﺒﻘﺮة ﺑﺄﻓﻜﺎر ﻋﺪة؛ ﻣﺜﻞ ﻋﺪم اﻹﻳﺬاء )أﻫﻴﻤﺴﺎ(، واﻟﻨﻘﺎء واﻟﻄﻬﺮ ،واﻟﻄﻴﺒﺔ ،واﻷﻣﻮﻣﺔ ﰲ وﻫﺒﻬﺎ ورﻋﺎﻳﺘﻬﺎ ،ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻟِﻌِ ﺠْ ﻠِﻬﺎ وإﻧﻤﺎ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ. ً ﻻﺣﻘﺎ. وﰲ اﻟﻔﱰة اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ ،ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻘﺪﱠم اﻟﺒﻘﺮة أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻛﻘﺮﺑﺎن ،ﻟﻜﻦ ﺻﺎر أ ْﻛﻠُﻬﺎ ﺟﺮﻳﻤﺔ وﰲ »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« و»ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« ،ارﺗﺒﻄﺖ اﻟﺒﻘﺮة ﺑﺎﻹﻟﻬﺔ ﴍي ،إﻟﻬﺔ اﻟﺮﺧﺎء ،واﻋﺘُ ِﱪت ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻃﺎﻫﺮة وﻃﻴﺒﺔ ،وﺻﺎرت ﺗُﻤﺠﱠ ﺪ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ أﻣٍّ ﺎ وواﻫﺒﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ .وأُﺷريَ إﱃ اﻷﺑﻘﺎر واﻟﻨﺴﺎء — ﻋﲆ ﺣ ﱟﺪ ﺳﻮاء — ﻋﲆ أﻧﻬﻤﺎ إﻟﻬﺎت ،وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻸﺑﻘﺎر ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﻣﻜﺎﻧﺔ أﻋﲆ ﺑﺴﺒﺐ ﻃﻬﺮﻫﺎ وﻗﻴﻤﺘﻬﺎ ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﻌﻄﺎء. وﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ ،اﺗﱠﺨﺬت أﻫﻤﻴﺘُﻬﺎ ﻣﻨﺤً ﻰ ﺟﺪﻳﺪًا؛ ﻓﺄﺣﺪ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﻣﻴﱠﺰت اﻟﻬﻨﺪوس أو اﻟﻬﻨﻮد اﻷﺻﻠﻴني ﻋﻦ اﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ ﻫﻮ ﺗﻤﺠﻴﺪﻫﻢ ﻟﻠﺒﻘﺮ واﻟﺘﺰاﻣﻬﻢ ﺑﺎﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻪ ُ ً اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﺑﻬﺎ أو أ َ ْﻛﻠﻬﺎ ،ﻋﲆ ﻋﻜﺲ ﻣﻜﺮوﻫﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻬﻨﺪوس ﻣﻦ اﻷذى .وﻛﺎن املﺴﻠﻤني واملﺴﻴﺤﻴني اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻴﻠﻮن ﻟﻔﻌﻞ ذﻟﻚ .وﰲ ﻇﻞ زﻳﺎدة اﻟﻮﻋﻲ اﻟﺬاﺗﻲ اﻟﺪﻳﻨﻲ ﺑني اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻹﺻﻼﺣﻴﺔ ،ﺻﺎرت ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻘﺮة رﻣ ًﺰا ﻟﻠﻬﻮﻳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .وأﺻﺒﺤﺖ اﻟﺒﻘﺮة، ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن املﺮأة اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺗُﻌ ﱠﺮف ﺑﺄﻧﻬﺎ أم اﻷﻣﺔ .وﻛﺘﺐ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ داﻳﺎﻧﺎﻧﺪا ﺳﺎراﺳﻮاﺗﻲ، ﻣﺆﺳﺲ ﺣﺮﻛﺔ آرﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎج ،وﻏﺎﻧﺪي ﻋﻦ اﻷﻫﻤﻴﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻘﺮ ،وﺗﺄﺳﺴﺖ ﺟﻤﻌﻴﺎت ﻣﺤﻠﻴﺔ ﺑﺠﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻬﻨﺪ ﻹﴍاك ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻌﻈﻴﻢ. ﻻ ﺷﻚ أن اﻷﻫﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ُﻣﻨِﺤﺖ ﻟﻠﺒﻘﺮة ﱠ ﺣريت ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮن اﻟﻜﺜري ﺑﺸﺄن ﻣﺎ إذا ﻛﺎن وﺿﻊ اﻟﺒﻘﺮ ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .وﻧﺸﺄت ﻣﺠﺎدﻻت ﺑني اﻟﺒﺎﺣﺜني اﻟﻐﺮﺑﻴني ِ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﱪﻳﺮه ﻋﲆ أﺳﺎس اﻗﺘﺼﺎديﱟ أم ﻻ .ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻓﺸﻠﻮا ﰲ ﺗﻘﺪﻳﺮه ﻫﻮ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ اﻟﺮﻣﺰﻳﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻋﲆ ﺣ ﱟﺪ ﺳﻮاء .ﻟﻜﻦ ﻣﻜﺎﻧﺔ اﻟﺒﻘﺮة ﰲ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺿﻊ ﺷﻚ ً أﻳﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس أﻧﻔﺴﻬﻢ ،وذﻟﻚ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ رﻣ ًﺰا ﻟﻬﻴﻤﻨﺔ ﻛﺒﺎر رﺟﺎل اﻟﺪﻳﻦ وﻟِﻤَ ﺎ ﺗﺤﻤﻠﻪ ﻣﻦ إﺷﺎرات ﺿﻤﻨﻴﺔ إﺷﻜﺎﻟﻴﺔ ﻋﻦ املﻨﺒﻮذﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺄﻛﺪت ﻣﻜﺎﻧﺘﻬﻢ املﺘﺪﻧﻴﺔ ﺑﺘﻤﺜﻴﻞ اﻟﺒﻘﺮة ﻟﻠﻄﻬﺮ. ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ ﻋﻦ ﻣﺼري اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ اﻟﻌﴫ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻮﺻﻒ ُ ْ ﱠ اﻛﺘﺴﺒﺖ ﻓﻜﺮة اﻟﺒﻘﺮة ﺗﻠﻚ اﻷﻫﻤﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺣﺎوﻟﺖ إﻳﻀﺎﺣﻪ ﻫﻮ ﻛﻴﻒ املﻔﺼﻞ؟ إن اﻟﺬي ْ ﺻﺎرت ﻣﺤﻮر املﻨﺎﻗﺸﺔ واملﺠﺎدﻟﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ﰲ ﻇﻞ اﻻﺣﺘﻼل اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪ؛ إذ واﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﻠﻤﻴﺔ .وﻟﻢ ﺗَ ْﱪز ﻓﻜﺮة »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« إﻻ ﰲ اﻟﻌﴫ اﻟﺤﺪﻳﺚ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ — ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺷﺄن رﻣﺰ اﻟﺒﻘﺮة — ﻟﻬﺎ ﺳﻮاﺑﻖ ﰲ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ واملﻤﺎرﺳﺎت واملﻔﺎﻫﻴﻢ واملﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻊ إﱃ ﻓﱰات ﺳﺎﺑﻘﺔ .وﺗﺸري ﻋﺒﺎرة ﺳﺎﻧﺘﺎﻧﺎ دارﻣﺎ )اﻟﻌُ ﺮف اﻷﺑﺪي( ،اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﺎد ًة ﻟﻮﺻﻒ دﻳﻨﻬﻢ ،إﱃ اﻟﻘِ ﺪم ،ﻟﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺣﺪﻳﺚ. 120
اﻟﺪارﻣﺎ واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﺻﻮر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ املﺘﻌﺪدة
ﻟﻘﺪ ﺻﻤﺪت اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻬﻨﺪوس آﻻف اﻟﺴﻨني ،وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻧﺘﺎج اﻟﻌﴫ اﻟﺤﺪﻳﺚ .ﻟﻜﻦ اﻟﺘﻔﺴريات املﺤﺪدة اﻟﺘﻲ أﻋﻄﺎﻫﺎ ﻟﻬﺎ املﺴﺘﴩﻗﻮن واملﺼﻠﺤﻮن واﻟﻘﻮﻣﻴﻮن واﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ واﻟﺪاﻋﻮن إﱃ املﺴﺎواة ﺑني املﻨﺒﻮذﻳﻦ واﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻷﺧﺮى — ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﴫ — ﻗﺪ أدت إﱃ ﻧﺸﺄة ﻣﺼﻄﻠﺢ »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« واﻟﺠﺪل املﻌﺎﴏ ﺣﻮل ﻃﺒﻴﻌﺘﻬﺎ. وﻣﻦ ﺛَﻢ ،ﻓﺈن اﻟﺒﻘﺮة ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ رﻣ ًﺰا ﻟﻸﻣﺔ ،واﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ دﻳﻨًﺎ ،ﻓﻜﺮﺗﺎن ﻣﻌﺎﴏﺗﺎن ﰲ اﻟﻬﻨﺪ .ﻟﻜﻦ ﻓﻜﺮة اﻟﺒﻘﺮة َﻗ ﱠﻠ ْﺖ أﻫﻤﻴﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ املﺴﺘﻘﻠﺔ ،أﻣﺎ ﻓﻜﺮة ُ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻓﻼ ﺗﺰال ﻧﺎﺷﺌﺔ .ﻓﻘﺪ ﱠ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻏريت ،ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل، ﺷﻜ َﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻣﻊ اﻫﺘﻤﺎﻣﻬﺎ ﺑﺎﻹﺻﻼح اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ ﻓﻤﻦ اﻷﻣﻮر اﻟﻮاﺟﺒﺔ أﺧﻼﻗﻴٍّﺎ ﻣﻦ أﺟْ ﻞ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوس ،ﺣﺎﺟﺔ ِ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ ﺗﻐﻴري ذاﺗﻬﺎ ﻟﻜﻲ ﺗﻜﻮن أﻛﺜﺮ اﻧﻔﺘﺎﺣً ﺎ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت املﻬﻤﺸﺔ :ﺗُﻌَ ﺪ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻓﻌﻞ ﻟﺬﻟﻚ. أرﻓﻴﻨﺪ ﺷﺎرﻣﺎ ملﺴﺄﻟﺔ اﻟﻜﺎرﻣﺎ واﻟﻄﻮاﺋﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ( َر ﱠد ٍ وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﲆ ذﻟﻚ دﻋﻮة اﻟﻘﻮﻣﻴني اﻟﺪﻳﻨﻴني ﻷﺣﺪ املﻨﺒﻮذﻳﻦ ﻟﻮﺿﻊ ﺣﺠﺮ اﻷﺳﺎس ملﻌﺒﺪ ُ ﺻﻤﱢ ﻢ ﻟﻌﺒﺎدة اﻹﻟﻪ راﻣﺎ ﰲ أﻳﻮدﻳﺎ ،وﻗﺒﻮل اﻟﺰاﻫﺪات ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺮﻛﺎت املﻌﺎﴏة .وﺗﻨﺎﻗﺾ ﻫﺬه اﻟﺘﻮﺟﻬﺎت اﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ،ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻮﺿﺢ أن اﻟﺘﻐﻴري اﻟﺪﻳﻨﻲ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،ﺷﺄﻧﻪ ﺷﺄن اﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎوﻟﻨﺎﻫﺎ ﰲ ﻓﺼﻮل ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب. ً ﺗﺘﻄﻮر اﻷﻓﻜﺎر ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ أﻳﻀﺎ ﰲ إﻃﺎر ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ؛ ﻓﺎﻟﻬﻨﺪ رﺳﻤﻴٍّﺎ دوﻟﺔ ﻋﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ﻳﻤﺜﻞ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻬﻨﺪوس )أﻋﻨﻲ ﺑﻜﻠﻤﺔ »اﻟﻬﻨﺪوس« ﻣَ ﻦ ﻫﻢ ﻏري ﻣﺴﻠﻤني أو ﺑﻮذﻳني أو ﻣﺴﻴﺤﻴني … إﻟﺦ( اﻷﻏﻠﺒﻴﺔ .ﻟﻜﻦ ،ﻣﺜﻠﻤﺎ رأﻳﻨﺎ ،ﻓﻜﺮة أرض اﻟﻬﻨﺪ املﻘﺪﺳﺔ وﺷﻌﺒﻬﺎ وأﻣﺘﻬﺎ ﻓﻜﺮة ﻣﺤﻮرﻳﺔ ﰲ املﻨﺎﻗﺸﺎت ﺣﻮل اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .واملﺰاﻋﻢ واملﺰاﻋﻢ املﻀﺎدة ﻋﻦ اﻵرﻳني واﻟﺪرﻓﻴﺪﻳني اﻟﻬﻨﻮد اﻷواﺋﻞ ،وﻋﻦ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺘﻨﻮع داﺧﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ، وﻋﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻷدﻳﺎن املﺘﻌﺪدة ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،ﺗﺴﺎﻫﻢ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﰲ اﻟﺠﺪل اﻟﻘﺎﺋﻢ ﺣﻮل ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ،وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ ،أن ﺗﺼﺒﺢ دﻳﻨًﺎ ﻗﻮﻣﻴٍّﺎ ،أم ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﰲ دﻋﻢ ﺗﻌﺪدﻳﺘﻬﺎ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ واﻻﺣﺘﻔﺎء ﺑﻬﺎ. ً وأﺧريًا ،ﻣﺎذا ﻋﻦ ﻓﻜﺮة اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ دﻳﻨﺎ ﻋﺎملﻴٍّﺎ؟ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻬﻨﺪوس ﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻳﻌﻴﺸﻮن ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،ﻓﺜﻤﺔ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎت ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﰲ ﻣﻌﻈﻢ ﻗﺎرات اﻟﻌﺎﻟﻢ؛ ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ دﻳﻨًﺎ ﻋﺎملﻴٍّﺎ .وﻣﺎ ﻳﺪﻋﻢ ذﻟﻚ ً أﻳﻀﺎ املﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻧﺴﺒﻴٍّﺎ املﻌﻨﻴﺔ 121
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ رﺳﺎﻟﺔ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ إﱃ ﻏري اﻟﻬﻨﺪوس .وﻻ ﺗﺰال ﻓﻜﺮة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ،اﻟﺘﻲ ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ» ،ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ« ٍّ ﺣﻘﺎ ﻣﺜﺎ ًرا ﻟﻠﺠﺪل ،ﻟﻜﻦ ﻫﺬه املﻤﺎرﺳﺔ ﺳﺎﻋﺪت ﰲ ﻧﴩ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ .ﺣﺘﻰ اﻟﺒﻘﺮة وﺟﺪت ﻣﻜﺎﻧًﺎ ﰲ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ اﻟﻌﺎملﻴﺔ .وﻇﻠﺖ رﻣ ًﺰا ﻟﻌﺪم اﻟﻌﻨﻒ ،ﻟﻜﻦ ﰲ ﻇﻞ ﺳﻴﺎق ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻋﻲ اﻟﺒﻴﺌﻲ، واﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺬاﺋﻲ اﻟﻨﺒﺎﺗﻲ اﻟﻮاﺳﻊ اﻻﻧﺘﺸﺎر ،واﻻﻟﺘﺰام ﺑﺘﻜﺎﻣﻞ ﻛﻞ اﻟﺨﻠﻖ. ﺗﺘﺤﺪﱠى »اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ« رﻏﺒﺘﻨﺎ ﰲ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ وﺗﺼﻨﻴﻔﻬﺎ؛ ﻓﻬﻲ ﻇﺎﻫﺮة دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﻣﻦ ِ املﺠﺘﻤﻌﺔ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻓﺮاد واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت ﻇﻮاﻫﺮ اﻟﻌﺎﻟﻢ املﻌﺎﴏ ﻧﺸﺄت ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻮرات اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ وﻏري اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ،وﻫﻲ ً أﻳﻀﺎ ﻣﺠﻤﻮع ﻛﻞ أﺟﺰاﺋﻬﺎ — ﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﺎ وأﺳﺎﻃريﻫﺎ وﻣﺆﺳﺴﺎﺗﻬﺎ وﻃﻘﻮﺳﻬﺎ وأﻓﻜﺎرﻫﺎ — وﺻﻮرﻫﺎ املﺘﻌﺪدة .وﻫﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻘﺪرة واﻟﺘﻨﻮع اﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺴﻤﺤﺎن ﻟﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻴﻌﺎب ﺗﺼﻮرات اﻟﻬﻨﺪوس وﻏري اﻟﻬﻨﺪوس ﻋﲆ ﺣ ﱟﺪ ﺳﻮاء، ً ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻋﻦ ﻣﺎﻫﻴﺔ اﻟﺪﻳﻦ. ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﲆ ﺗﺤﺪﱢي ﻛﻞ اﻷﻓﻜﺎر املﻜﻮﱠﻧﺔ
122
ﻣﻠﺤﻖ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ اﻟﺴﺘﺔ )دارﺷﺎﻧﺎ(
إن ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﻫﻮ إﺣﺪى وﺟﻬﺎت اﻟﻨﻈﺮ أو اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ )دارﺷﺎﻧﺎ( اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ )أﺳﺘﻴﻜﺎ( اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﰲ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻬﻨﺪوﳼ .وﻟﻜﻞ ﻧﻈﺎم ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷﻧﻈﻤﺔ ﻧﺺ ﻣﻘﺪس اﻟﻐﺮﺑﻲ ﺑني اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻼﻫﻮت )ﺳﻮﺗﺮا( ،وﻣﻌ ﱢﻠﻘﻮن ﻳﴩﺣﻮﻧﻪ وﻳﻔﴪوﻧﻪ .وﻟﻴﺲ ﻟﻠﺘﻤﻴﻴﺰ ﱢ ً ً ً وﺗﺄوﻳﻼ ﻧﺼﻴٍّﺎ، وﺗﺤﻠﻴﻼ ﻣﻨﻄﻘﺎ أﻫﻤﻴﺔ ﺗُﺬ َﻛﺮ ﰲ ﻓﻬﻢ ﻫﺬه اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ؛ ﻓﻬﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ وﺗُﻮﺟﱠ ﻪ ﻋﺎد ًة ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺬات أو ﺧﻼﺻﻬﺎ. اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ واﻹﻟﺤﺎديﱡ ﻋﲆ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ املﻤﻴﺰة اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ) (١ﺳﺎﻣﺨﻴﺎ :ﻳﺮ ﱢﻛﺰ ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎ ُم ﱡ ﱡ ﻟﻠﺒﻮروﺷﺎ )اﻟﺬات أو اﻟﺮوح( واﻟﱪاﻛﺮﻳﺘﻲ )املﺎدة(. ) (٢ﻳﻮﺟﺎ :ﻳﻘﻮم ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﻋﲆ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﻧﻈﺎم ﺳﺎﻣﺨﻴﺎ ،ﻟﻜﻦ ﻣﻊ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﻻﻧﻀﺒﺎط اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ اﻟﻼزم ﻟِﻠﺬﱠات ﻛﻲ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺘﺤﺮر. ﱢ ) (٣ﻣﻴﻤﺎﻣﺴﺎ :ﻧﻈﺎم ﻟﺘﺄوﻳﻞ »ﻓﻴﺪا« ،ﻳﺮ ﱢﻛﺰ ﻋﲆ اﻟﺪارﻣﺎ؛ أي اﻟﺴﻠﻮك اﻟﻘﻮﻳﻢ. ) (٤ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ :ﻧﻈﺎم ﺗﺄوﻳﲇ ﱞ ً أﻳﻀﺎ ،وﻳﺸري إﱃ »اﻟﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ »ﻓﻴﺪا«« ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد« ﺣﻮل اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ )ﺑﺮاﻫﻤﺎن(. ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻳﺆدي إﱃ اﻟﺘﺤﺮر. ) (٥ﻧﻴﺎﻳﺎ :ﻧﻈﺎم ﱞ ) (٦ﻓﺎﻳﺸﻴﺸﻴﻜﺎ :ﻧﻈﺎم ﺗﺤﻠﻴﻞ ذري ﻟﻔﺌﺎت اﻟﺪارﻣﺎ واﻟﻌﻨﺎﴏ املﻜﻮﱢﻧﺔ ﻟﻬﺎ.
اﳋﻂ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻗﺒﻞ ﻣﻴﻼد املﺴﻴﺢ :١٨٠٠–٢٥٠٠ﻓﱰة وادي اﻟﺴﻨﺪ. :٥٠٠–١٥٠٠اﻟﻔﱰة اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ؛ ﺗﺄﻟﻴﻒ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ )»ﺳﺎﻣﻬﻴﺘﺎ« ،و»ﺑﺮاﻫﻤﺎﻧﺎ«، و»أراﻧﻴﺎﻛﺎ« ،و»أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد«(. :٤٨٦–٥٦٦ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﺑﻮذا املﺘﻌﺎ َرف ﻋﻠﻴﻬﺎ. ٥٠٠ق.م–١٠٠م :ﺗﺄﻟﻴﻒ »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ« )وﰲ ذﻟﻚ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ«( ،و»راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ« ،وﺗﺄﻟﻴﻒ ﻧﺼﻮص »ﺳﻮﺗﺮا« )وﰲ ذﻟﻚ »ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ« ،و»ﺑﺮاﻫﻤﺎ ﺳﻮﺗﺮا«(. :٤١٠–٤٩٠ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﺑﻮذا ً وﻓﻘﺎ ﻟﺒﺤﺚ ﺣﺪﻳﺚ. ٢٠٠ق.م–٢٠٠م :اﻻﻧﺘﺸﺎر اﻟﻮاﺳﻊ ﻟﻠﺒﻮذﻳﺔ واﻟﺠﺎﻳﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ. ﺑﻌﺪ ﻣﻴﻼد املﺴﻴﺢ :٥٠٠–١٠٠ﻫﺠﺮة اﻟﻬﻨﺪوس إﱃ ﺟﻨﻮب ﴍق آﺳﻴﺎ. :٩٠٠–٣٠٠ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻧﺼﻮص »ﺑﻮراﻧﺎ«. : –٤٠٠اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻔﺎﻳﺸﻨﺎﻓﻴﺔ ،ﺑﺪاﻳﺎت اﻟﺘﻨﱰﻳﺔ. : –٥٠٠ﺗﺄﻟﻴﻒ »دﻳﻔﻲ ﻣﺎﻫﺎﺗﻤﻴﺎ« ،واﻧﺘﺸﺎر اﻟﺴﻴﺨﻴﺔ ،وﺗﻄﻮﱡر ﻋﻘﻴﺪة املﻌﺒﺪ واﺳﺘﺨﺪام اﻟﺮﻣﻮز. :٩٥٠–٥٠٠ازدﻫﺎر ﺷﻌﺮ اﻟﺒﻬﺎﻛﺘﻲ ﺑﺠﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ.
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
:١٠٠٠–٦٠٠إﺣﻴﺎء اﻟﱪﻫﻤﻴﺔ ،وﺗﺮاﺟﻊ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ. :١١٠٠–٧٠٠ﻧﺸﺄة ﻻﻫﻮت اﻟﺸﺎﻳﻔﺎ. :٨٢٠–٧٨٨ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﺷﺎﻧﻜﺎرا. : –١٠٠٠اﻟﻐﺰوات اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻋﲆ ﺷﻤﺎل ﻏﺮب اﻟﻬﻨﺪ. :١١٣٧–١٠١٧ﻓﱰة ﺣﻴﺎة راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ. :١٢٧٦–١١٩٧ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﻣﺎدﻫﻔﺎ. :١٥٢٦–١٢١١ﺳﻠﻄﻨﺔ دﻟﻬﻲ. ١٤٢٠ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ :ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﻣرياﺑﺎي. :١٥١٨–١٤٤٠ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﻛﺒري. اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ ﻧﺎﻧﺎك ،أول املﻌﻠﻤني اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴني اﻟﺴﻴﺦ. ١٤٦٩ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ :ﻣﻴﻼد املﻌﻠﻢ ﱢ :١٥٣٣–١٤٨٥ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﺗﺸﻴﺘﺎﻧﻴﺎ. :١٤٩٨وﺻﻮل اﻟﱪﺗﻐﺎﻟﻴني إﱃ ﺟﻨﻮب اﻟﻬﻨﺪ )ﻓﺎﺳﻜﻮ دا ﺟﺎﻣﺎ(. :١٧٥٧–١٥٢٦اﻟﺤﻜﻢ املﻐﻮﱄ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ. :١٦٥٠ﺗﺄﺳﻴﺲ ﴍﻛﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﴩﻗﻴﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﺑﻨﻐﺎل. :١٧٥٧اﻧﺘﺼﺎر ﻛﻼﻳﻒ ﰲ ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺑﻼﳼ. :١٧٧٢ﺗﻌﻴني وارﻳﻦ ﻫﺎﺳﺘﻴﻨﺠﺰ ﺣﺎﻛﻤً ﺎ ﻋﺎﻣٍّ ﺎ. :١٨٣٣–١٧٧٢ﻓﱰة ﺣﻴﺎة رام ﻣﻮﻫﺎن روي. :١٧٧٤ﺗﺄﺳﻴﺲ وﻳﻠﻴﺎم ﺟﻮﻧﺰ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴﺔ اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ. :١٧٧٥ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺗﺸﺎرﻟﺰ وﻳﻠﻜﻴﻨﺰ ﻟ »ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ«. :١٨١٣إﺟﺎزة اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺒﺸريي ﰲ اﻟﻬﻨﺪ. ﻋﴩﻳﻨﻴﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﴩ :ﻧﻤﻮ ﺣﺮﻛﺔ ﺳﻮاﻣﻴﻨﺎرﻳﺎن. :١٨٨٣–١٨٢٤ﻓﱰة ﺣﻴﺎة داﻳﺎﻧﺎﻧﺪا ﺳﺎراﺳﻮاﺗﻲ. :١٨٢٨ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺣﺮﻛﺔ ﺑﺮاﻫﻤﻮ ﺳﺎﻣﺎج. 126
اﻟﺨﻂ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
:١٨٢٩ﺣﻈﺮ ﺣﺮق اﻷراﻣﻞ. :١٨٨٦–١٨٣٦ﻓﱰة ﺣﻴﺎة راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ. : –١٨٣٨ﺑﺪء ﻧﻈﺎم ﺗﻮﻇﻴﻒ اﻟﻌﻤﱠ ﺎل ﺑﻌﻘﻮد ﻃﻮﻳﻠﺔ ،اﻟﺬي ﻧُﻘِ ﻞ ﻓﻴﻪ اﻟﻌﻤﱠ ﺎل اﻟﻬﻨﻮد إﱃ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ وﻓﻴﺠﻲ وﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس. :١٩٢٢–١٨٥٨ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﺑﺎﻧﺪﻳﺘﺎ راﻣﺎﺑﺎي. :١٩٠٢–١٨٦٣ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﻓﻴﻔﻴﻜﺎﻧﺎﻧﺪا. :١٩٤٨–١٨٦٩ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﻣﻮﻫﺎﻧﺪاس ﻏﺎﻧﺪي. :١٨٧٥ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺣﺮﻛﺔ آرﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎج؛ وﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺜﻴﻮﺻﻮﻓﻴﺔ ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك. :١٩٢٦–١٨٧٩ﻓﱰة ﺣﻴﺎة ﺳﺎروﺟﻴﻨﻲ ﻧﺎﻳﺪو. :١٨٨٥ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺣﺰب املﺆﺗﻤﺮ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻬﻨﺪي. :١٨٨٦ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺟﻤﺎﻋﺔ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ )ﺗﺄﺳﺴﺖ إرﺳﺎﻟﻴﺔ راﻣﺎﻛﺮﻳﺸﻨﺎ ﻋﺎم .(١٨٩٧ :١٩٥٦–١٨٩١ﻓﱰة ﺣﻴﺎة دﻛﺘﻮر ﺑﻲ آر أﻣﺒﻴﺪﻛﺎر. :١٨٩٣ﺑﺮملﺎن اﻷدﻳﺎن اﻟﻌﺎملﻲ ﰲ ﺷﻴﻜﺎﺟﻮ. :١٨٩٤ﺗﺄﺳﻴﺲ أول ﺟﻤﻌﻴﺔ ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ ﰲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك. :١٩٨٢–١٨٩٦ﻓﱰة ﺣﻴﺎة أﻧﺎﻧﺪاﻣﺎي ﻣﺎ. :١٩١٧ﺗﻜﻮﻳﻦ اﺗﺤﺎد ﻧﺴﺎء اﻟﻬﻨﺪ. :١٩٣٠ﻣﺴرية املﻠﺢ ﺑﻘﻴﺎدة ﻏﺎﻧﺪي. :١٩٤٧ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﻬﻨﺪ واﺳﺘﻘﻼﻟﻬﺎ. ١٩٥٠ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ– :ﻫﺠﺮة اﻟﻬﻨﺪوس إﱃ اﻟﻐﺮب ﻟﻠﻌﻤﻞ. :١٩٥٠إﻗﺮار دﺳﺘﻮر اﻟﻬﻨﺪ. :١٩٥٤ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺳﺎرادا دﻳﻔﻲ ﻣﺎث آﻧﺪ ﻣﻴﺸﻦ. :١٩٥٥ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺮاﺋﻢ اﻟﻨﺒﺬ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ. :١٩٦١ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻈﺮ املﻬﻮر. 127
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
:١٩٦٦ﺗﺄﺳﻴﺲ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻮﻋﻲ ﺑﻜﺮﻳﺸﻨﺎ. :١٩٩٢ﺗﺪﻣري ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺎﺑﺮي ﰲ أﻳﻮدﻳﺎ ﻋﲆ أﻳﺪي ﻣﺘﻄﺮﻓني ﻫﻨﺪوس. ً رﺋﻴﺴﺎ ﻟﻠﻬﻨﺪ. :١٩٩٧اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻴﻪ آر ﻧﺎراﻳﺎﻧﺎن )وﻫﻮ أﺣﺪ املﻨﺒﻮذﻳﻦ(
128
ﻣﴪد اﳌﺼﻄﻠﺤﺎت
ُﻛﺘﺐَ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ )وإن ُﻛﺘِﺐ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺼﻮص املﻘﺪﺳﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ واﻟﻬﻨﺪﻳﺔ وﻟﻐﺎت إﻗﻠﻴﻤﻴﺔ أﺧﺮى( ،واﻟﻜﻠﻤﺎت املﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب واملﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه أﻏﻠﺒﻬﺎ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ﺳﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ .وﺗﺤﺘﻮي اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ ﻋﲆ أﺻﻮات ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻗﺼرية ،واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺻﻮات ﻟ ،s/sh َ ﻟﺤﺮﰲ ْ tو dاﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺼﺪران ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻠﺴﺎن ﺧﻠﻒ اﻷﺳﻨﺎن وﻋﺪد ﻣﻦ اﻷﺻﻮات املﺨﺘﻠﻔﺔ َ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ املﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻧﻄﻖ ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺎت ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ أو أﻋﲆ اﻟﻔﻢ .إذا اﻻ ﱢ ﻃﻼع ﻋﲆ ﻛﺘﺎب »ﻋ ﱢﻠﻢ ﻧﻔﺴﻚ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ« أو أﺣﺪ ﻗﻮاﻣﻴﺲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ. ُ اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻋﲆ ﻣﺪار ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ اﻟﺼﻮﺗﻲ ﻟﻠﺘﻬﺠﺌﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ وﻟﻘﺪ ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺴﻨﺴﻜﺮﻳﺘﻴﺔ. ﻳﻮﺟﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﰲ اﻟﻬﻨﺪ ،وﻳُﻜﺘﺐ ﺑﻌﺾ املﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺨﺪﻣﺘُﻬﺎ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﰲ ﻛﻞ ﻟﻐﺔ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻠﻐﺎت؛ ﻓﻘﺪ ﺗُﺴﺘﺨﺪَم أﺳﻤﺎء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻶﻟﻬﺔ وﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻄﻘﺴﻴﺔ .ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ ،ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ،ﻻ ﻳُﻨ َ ﻄﻖ ﺣﺮف aﰲ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت )ﻣﺜﻞ dharmaو(Ramayana؛ ﻓﻴﻘﻮل اﻟﺒﻨﺠﺎﺑﻴﻮن) :دارام( dharam؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻘﻮل اﻟﺠﻮﺟﺎراﺗﻴﻮن )راﻣﺎﻳﺎن( .Ramayan أﺗﻤﺎن
اﻟﺬات أو اﻟﺮوح
أدﻓﺎﻳﺘﺎ
اﻟﻼﺛﻨﺎﺋﻴﺔ؛ ﻧﻮع ﻣﻦ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﺸﺎﻧﻜﺎرا
أراﻧﻴﺎﻛﺎ
أﻃﺮوﺣﺎت اﻟﻐﺎﺑﺔ؛ ﻧﺼﻮص ﻓﻴﺪﻳﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻋﲆ »أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد«
أﴍاﻣﺎ
ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺣﻴﺎﺗﻴﺔ
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
أﻓﺎﺗﺎرا
ﺗﺠﺴﻴﺪ ،وﻳﻜﻮن ﻋﺎد ًة ﻟﻺﻟﻪ ﻓﻴﺸﻨﻮ
أوﺑﺎﻧﻴﺸﺎد
اﻟﺠﻠﻮس ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻢ؛ ﻣﺬﻫﺐ ﴎيﱞ ؛ اﻟﻨﺼﻮص اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻔﴪ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ واﻟﺬات
إﻳﺸﻔﺎرا
إﻟﻪ ﻗﺎﻫﺮ
ﺑﺮاﻫﻤﺎن
اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻄﻠﻘﺔ
ﺑﺮاﻫﻤﺎﻧﺎ
ﻧﺼﻮص ﻓﻴﺪﻳﺔ ﺗﺼﻒ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ
ﺑﺮﻫﻤﻦ
ﻃﺒﻘﺔ ﻓﺎرﻧﺎ أو اﻟﻜﻬﻨﺔ
ﺑﻬﺎﺟﺎﻓﺎد ﺟﻴﺘﺎ
»أﻧﺸﻮدة اﻹﻟﻪ«؛ ﻧﺺ ﻫﻨﺪوﳼ ﻣﻘﺪس ﻣﻬﻢ ،وﻫﻮ ﺟﺰء ﻣﻦ »ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ«
ﺑﻬﺎﻛﺘﻲ
اﻹﺧﻼص ﰲ اﻟﻌﺒﺎدة ﻋﺒﺎدة ﺗُﻘﺪﱠم ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻘﺮاﺑني ﻹﻟﻪ
ﺑﻮراﻧﺎ
ﻗﺪﻳﻢ؛ ﻧﺼﻮص أﺳﻄﻮرﻳﺔ وﻧﺴﺒﻴﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻗﺼﺺ اﻵﻟﻬﺔ واﻹﻟﻬﺎت
ﺟﺎﺗﻲ
ﻃﺎﺋﻔﺔ
ﺟﺎﻧﻴﺸﺎ
إﻟﻪ ﺑﺮأس ﻓﻴﻞ؛ وﻫﻮ ﻣ ُِﺰﻳﻞ اﻟﻌﻘﺒﺎت
ﺟﻨﺎﻧﺎ
ﻣﻌﺮﻓﺔ
دارﺷﺎﻧﺎ
رؤﻳﺘﻨﺎ ﻟﻺﻟﻪ ورؤﻳﺘﻪ ﻟﻨﺎ؛ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ أو ﻧﻈﺎم ﻓﻠﺴﻔﻲ
دﻳﻔﻲ
اﻹﻟﻬﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ
دارﻣﺎ داﻟﻴﺖ
اﻟﻮاﺟﺐ ،اﻟﻘﺎﻧﻮن ،اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ،اﻟﻨﻈﺎم ،وأﺣﻴﺎﻧًﺎ »اﻟﺪﻳﻦ« ﱠ املﻔﻀﻞ َملﻦ َ ﻳﻮﺻﻔﻮن ﺑﺎملﻨﺒﻮذﻳﻦ اﻻﺳﻢ
درﻓﻴﺪي
اﺳﻢ َ ﻳﻮﺻﻒ ﺑﻪ ﺷﻌﺐ اﻟﻬﻨﺪ اﻷﺻﲇ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰﻫﻢ ﻋﻦ اﻵرﻳني
دﻓﺎﻳﺘﺎ
اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ؛ ﻧﻮع ﻣﻦ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺎدﻫﻔﺎ
دورﺟﺎ
إﻟﻬﺔ ﻣﺤﺎرﺑﺔ ﱢ ﺧرية
دﻳﻔﺎﱄ
ﻣﻬﺮﺟﺎن اﻷﻧﻮار
رادﻫﺎ
ﺻﺪﻳﻘﺔ ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ
راﻣﺎ
إﻟﻪ ﺷﻬري ﻣﺤﺒﻮب ﺑﻮﺻﻔﻪ ﻣﻠ ًﻜﺎ ﻷﻳﻮدﻳﺎ؛ ﺗﺠﺴﻴﺪ ﻟﻔﻴﺸﻨﻮ
راﻣﺎﻧﻮﺟﺎ
ﻓﻴﻠﺴﻮف ﻋﺎش ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ
ﺑﻮﺟﺎ
130
ﻣﴪد املﺼﻄﻠﺤﺎت
راﻣﺎﻳﺎﻧﺎ
املﻠﺤﻤﺔ اﻟﺸﻬرية اﻟﺘﻲ ﺗﺮوي ﻗﺼﺔ راﻣﺎ وﺳﻴﺘﺎ وﻻﻛﺸﻤﺎﻧﺎ ،وﻟﻬﺎ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺮواﻳﺎت
رﻳﺞ ﻓﻴﺪا
أﻗﺪم اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻔﻴﺪﻳﺔ ،وﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺗﺮاﻧﻴﻢ ﻟﻶﻟﻬﺔ
رﻳﴚ
ﺣﻜﻴﻢ
ﺳﺎﺗﻲ ﺳﺎﻣﱪاداﻳﺎ
زوﺟﺔ ﻓﺎﺿﻠﺔ؛ زوﺟﺔ ﺗُﺤ َﺮق ﰲ ﻣﺤﺮﻗﺔ زوﺟﻬﺎ اﻟﺠﻨﺎﺋﺰﻳﺔ ﺗﻘﻠﻴﺪ؛ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺗُ َ ﻨﻘﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ اﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﻣﻦ ﺟﻴﻞ إﱃ ﺟﻴﻞ
ﺳﺎﻣﺴﺎرا
دورة املﻴﻼد واملﻮت واﻻﻧﺒﻌﺎث ،اﻟﻌﺎﻟﻢ
ﺳﺎﻧﻴﺎﺳﺎ
اﻟﺰﻫﺪ؛ املﺮﺣﻠﺔ اﻷﺧرية ﻣﻦ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺤﻴﺎة؛ وﻳﺸري ﻣﺼﻄﻠﺢ »ﺳﺎﻧﻴﺎﳼ« ً أﻳﻀﺎ إﱃ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي زﻫﺪ اﻟﺪﻧﻴﺎ ُﻣﺘَﺬﻛﺮ؛ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺬﻛﺮﻫﺎ وﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﻴﻞ إﱃ ﺟﻴﻞ ﻋﱪ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ
ﺳﻤﺮﻳﺘﻲ ﺳﻮﺗﺮا
ﺧﻴﻂ؛ ﻧﺺ ﻳﻀﻢ ﺣِ ﻜﻤً ﺎ
ﺳﻴﺘﺎ
َ وﺗﻮﺻﻒ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﻟﺰوﺟﺔ املﺜﺎﻟﻴﺔ ﻗﺮﻳﻨﺔ راﻣﺎ،
ﺷﺎﻛﺘﺎ
أﺣﺪ أﺗﺒﺎع اﻹﻟﻬﺔ دﻳﻔﻲ
ﺷﺎﻛﺘﻲ
ﻗﻮة أو ﻃﺎﻗﺔ إﻟﻬﻴﺔ ﻣ ﱠ ُﺠﺴﺪة ﰲ ﺻﻮرة أﻧﺜﻰ ،اﺳﻢ ﻟﻺﻟﻬﺔ دﻳﻔﻲ
ﺷﺎﻧﻜﺎرا
ﻓﻴﻠﺴﻮف ﻋﺎش ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ
ﺷﺎﻧﻜﺎرا-أﺗﺸﺎرﻳﺎ
زﻋﻴﻢ روﺣﻲ ﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﺷﺎﻧﻜﺎرا
ﺷﺎﻳﻔﺎ
أﺣﺪ أﺗﺒﺎع اﻹﻟﻪ ﺷﻴﻔﺎ
ﴍوﺗﻲ
ﻣﻮﺣً ﻰ ﺑﻪ؛ اﻟﻨﺼﻮص اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﺗُ َ ﻌﺘﱪ أﻧﻬﺎ أوﺣﻲ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺤﻜﻤﺎء )اﻟﺮﻳﴚ(
ﺷﻮدرا
ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺤﺮﻓﻴني
ﺷﻴﻔﺎ
إﻟﻪ رﺋﻴﴘ ﻳﺼﻮﱠر ﻛﺜريًا ﻛﺰاﻫﺪ؛ ﻣﺒﺎرك ،ﻳﺮﺗﺒﻂ ﻋﺎد ًة ﺑﺎﻟﺪﻣﺎر
ﻃﺒﻘﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﺎرﻧﺎ ُ ﻓﺎرﻧﺎ – أﴍاﻣﺎ – دارﻣﺎ واﺟﺒﺎت اﻟﻔﺮد اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪﱠد ﺣﺴﺐ وﺿﻌﻪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واملﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺮ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻓﺎﻳﺸﻨﺎﻓﺎ
أﺣﺪ أﺗﺒﺎع اﻹﻟﻪ ﻓﻴﺸﻨﻮ
ﻓﻴﺪا
ﻣﻌﺮﻓﺔ؛ ﻧﺼﻮص ﻫﻨﺪوﺳﻴﺔ ﻣﻘﺪﺳﺔ ﻣﺒﻜﺮة ،ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻵرﻳني
ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ
»اﻟﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ »ﻓﻴﺪا««؛ ﻧﻈﺎم ﻓﻠﺴﻔﻲ ﻳﺴﺘﻜﺸﻒ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﱪاﻫﻤﺎن 131
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
ﻓﻴﺸﻨﻮ
ﻣَ ﻦ ﻳﻨﺘﴩ ﰲ ﻛﻞ ﳾء؛ إﻟﻪ رﺋﻴﴘ ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻛﻞ ﳾء؛ ﻣﺼﺪر اﻷﻓﺎﺗﺎرا
ﻓﻴﺸﻴﺸﺘﺎ
ﻻ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﻣﺆﻫﻠﺔ؛ ﻧﻮع ﻣﻦ ﻧﻈﺎم ﻓﻴﺪاﻧﺘﺎ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ ﻳﺮﺗﺒﻂ ﺑﺮاﻣﺎﻧﻮﺟﺎ
ﻛﺎرﻣﺎ
ﻋﻤﻞ
ﻛﺮﻳﺸﻨﺎ
إﻟﻪ ﺷﻬري ،ﻳﺼﻮﱠر ﰲ ﺻﻮرة ﻃﻔﻞ ،أو راﻋﻲ ﺑﻘﺮ ،أو ﺳﺎﺋﻖ ﻋﺠﻠﺔ ﺣﺮﺑﻴﺔ؛ وﻫﻮ ﺗﺠﺴﻴﺪ ﻟﻔﻴﺸﻨﻮ
ﻛﺸﺎﺗﺮﻳﺎ
ﻃﺒﻘﺔ املﺤﺎرﺑني
ﻟﻴﻨﺠﺎ
رﻣﺰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺸﻴﻔﺎ
ﻣﺎدﻫﻔﺎ
ﻓﻴﻠﺴﻮف ﻋﺎش ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ
ﻣﺎﻧﱰا
ﺻﻴﻐﺔ ﻟﻔﻈﻴﺔ أو ﺻﻮت ﻣﲇء ﺑﺎﻟﻘﻮة
ﻣﺎﻧﺪﻳﺮ ﻣﺎﻧﻮﺳﻤﺮﻳﺘﻲ
ﻣﻌﺒﺪ ً )ﻳُﻌ َﺮف أﻳﻀﺎ ﺑﺎﺳﻢ »ﻗﻮاﻧني ﻣﺎﻧﻮ«( ﱞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳ َِﺼﻒ دﻳﻨﻲ ﻧﺺ ﱞ ﱞ واﺟﺒﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ املﺨﺘﻠﻔﺔ
ﻣﻬﺎﺑﻬﺎرﺗﺎ
ﱞ ﻣﻠﺤﻤﻲ ﺷﻬري وﻣﺼﺪر ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺺ ﻋﻦ اﻟﺪارﻣﺎ ﻧﺺ ﱞ
ﻣﻮرﺗﻲ
رﻣﺰ ﻹﻟﻪ
ﻳﺎﺟﻨﺎ
ﺗﻀﺤﻴﺔ؛ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻃﻘﺴﻴﺔ ﻓﻴﺪﻳﺔ ﺗُﻘﺪﱠم ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻘﺮاﺑني ﻟﻶﻟﻬﺔ، ﻋﻨﺪ ﻧﺎر ﻋﺎد ًة
ﻳﻮﺟﺎ
ﺧﻀﻮع؛ ﺗﺮﻛﻴﺰ؛ اﻧﻀﺒﺎط؛ ﻧﻈﺎم ﻟﻠﺘﺤﺮر
132
ﻗﺮاءات إﺿﺎﻓﻴﺔ
اﻟﻔﺼﻞ اﻷول An excellent resource for the study of Hinduism will be the forthcoming eighteen-volume Encyclopedia of Hinduism and Indic Religions, a project of the India Heritage Research Foundation. Useful current articles include ‘Hinduism’ by Alf Hiltebeitel in the Encyclopedia of Religion (ed. Mircea Eliade, London and New York: Macmillan, 1987), vol. vi, 633–60, and “Hinduism” by Simon Weightman in A New Handbook of Living Religions (ed. John Hinnells, Oxford: Blackwell, 1997). A periodical with a focus on Hinduism is the International Journal of Hindu Studies (Internet address: http://www.clas.ufl.edu/users/gthursby/ijhs/). Introductory books by ‘insiders’: Nirad Chaudhuri, Hinduism: A Religion to Live By (Oxford: Oxford University Press, 1979); T. N. Madan (ed.), Religion in India (Oxford and Delhi: Oxford University Press, 1991); Anantanand Rambachan, The Hindu Vision (Delhi: Motilal Banarsidass, 1992); K. M. Sen, Hinduism (Harmondsworth: Penguin, 1961); Arvind Sharma, Hinduism for Our Times (Oxford and Delhi: Oxford University Press, 1996).
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ Recent introductions by ‘outsiders’: Gavin Flood, An Introduction to Hinduism (Cambridge: Cambridge University Press, 1996); Klaus Klostermaier, A Survey of Hinduism (New York: State University of New York Press, 1989). Two useful books introducing aspects of the debate on early India: Romila Thapar, Interpreting Early India (Oxford and Delhi: Oxford University Press, 1992); Asko Parpola, Deciphering the Indus Script (Cambridge: Cambridge University Press, 1994).
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ Novels and stories by Hindus are invaluable as a source of information about Hinduism and Hindu society. In addition to Gods, Demons and Others and The Guide by R. K. Narayan, there are many others by authors including Mulk Raj Anand, Kamala Markandaya, U. R. Anantha Murthy, Anita Desai, and Gita Mehta. Books on revelation and tradition: A. L. Basham, The Origins and Development of Classical Hinduism (Boston: Beacon, 1989); T. J. Hopkins, The Hindu Religious Tradition (Encino, CA: Dickenson, 1971); K. Sivaraman (ed.), Hindu Spirituality: Vedas Through Vedanta (New York: Crossroad, 1989)—this is also useful for Chapter 3; Brian K. Smith, Reflections on Resemblance, Ritual, and Religion (New York and Oxford: Oxford University Press, 1989); M. Stutley and J. Stutley, A Dictionary of Hinduism: Its Mythology, Folklore and Development, 1500 BC–AD 1500 (London: Routledge and Kegan Paul, 1977).
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ Introductions to Indian philosophy: M. Hiriyanna, Outlines of Indian Philosophy (London: George Allen and Unwin, 1958); Ninian Smart,
134
ﻗﺮاءات إﺿﺎﻓﻴﺔ Doctrine and Argument in Indian Philosophy (London: Allen and Unwin, 1964). Selected verses by Shankara, Ramanuja, and Madhva: Sarvepalli Radhakrishnan and Charles A. Moore (eds.), A Sourcebook in Indian Philosophy (Princeton: Princeton University Press, 1967). Translations of other Hindu scriptures: Wendy Doniger O’Flaherty (ed.), Textual Sources for the Study of Hinduism (Manchester: Manchester University Press, 1988); Ainslee T. Embree (ed.), Sources of Indian Tradition, vol. i, 2nd edn. (New York: Columbia University Press, 1988). For further discussion on karma and yoga, see Rambachan, The Hindu Vision, Sharma, Hinduism for Our Times, Flood, An Introduction to Hinduism, and Klostermaier, A Survey of Hinduism.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ Retellings in English of stories of the gods and goddesses: Amar Chitra Katha, Rama, Tales of the Mother Goddess, Mahabharata (all India Book House); C. Rajagopalachari, Ramayana (Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan, 1962); Wendy Doniger O’Flaherty, Hindu Myths (Harmondsworth: Penguin, 1975); Serinity Young (ed.), An Anthology of Sacred Texts by and about Women (London: Pandora, 1993). Rama, Sita, and the Devi in contemporary Hinduism: John Stratton Hawley and Donna Marie Wulff (eds), Devi: Goddesses of India (Berkeley: University of California Press, 1996); Jacqueline Suthren Hurst, Sita’s Story (Norwich: Chansitor Publications, 1997); Paula Richman (ed.), Many Ramayanas: The Diversity of a Narrative Tradition in South Asia (Berkeley: University of California Press, 1991); Mark Tully, No Full Stops in India, Chapter 4: ‘The Rewriting of the Ramayan’ (London: Penguin Books, 1991). On the place of the Ramayana in Hindu nationalism: Peter van der Veer, Religious Nationalism: Hindus and Muslims in India (Berkeley: University of California Press, 1994).
135
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ Most general books, such as those by Rambachan The Hindu Vision, Flood, An Introduction to Hinduism, and Klostermaier, A Survey of Hinduism, contain accounts of Hindu worship, including puja and pilgrimage. See also Christopher Fuller, The Camphor Flame: Popular Hinduism and Society in India (Princeton: Princeton University Press, 1992). The other books listed here are excellent for gaining an understanding of the way the divine is perceived and expressed in Hindu iconography and architecture: Diana Eck, Darsan: Seeing the Divine Image in India (Chambersburg, PA: Anima, 1981); George Michell, The Hindu Temple: An Introduction to its Meaning and Forms (Chicago and London: Chicago University Press, 1988); Alistair Shearer, The Hindu Vision: Forms of the Formless (London: Thames and Hudson, 1993).
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس Examples of bhakti poetry can be found in the books of readings by Embree (Sources of Indian Tradition) and O’Flaherty (Textual Sources for the Study of Hinduism). Orientalist accounts of Hinduism are presented in P. J. Marshall, The British Discovery of Hinduism in the Eighteenth Century (Cambridge: Cambridge University Press, 1970). The lectures and writings of neo-Hindu reformers are quoted extensively in Glyn Richards, A Sourcebook of Modern Hinduism (London: Curzon Press, 1985). For discussions of American transcendentalism in the nineteenth century with reference to India, see Arthur Christy, The Orient in American Transcendentalism (New York: Columbia University Press, 1932) and Carl T. Jackson, The Oriental Religions and American Thought: Nineteenth-century Explorations (Westport, CT: Greenwood Press, 1971).
136
ﻗﺮاءات إﺿﺎﻓﻴﺔ For the history of the period, see H. Kulke and D. Rothermund, A History of India (London and New York: Routledge, 1990), and for religious movements and personalities, see Flood, An Introduction to Hinduism, for a brief account. A useful book on sati is the one edited by J. S. Hawley (ed.), Sati, the Blessing and the Curse: The Burning of Wives in India (New York and Oxford: Oxford University Press, 1994). See also ‘The Deorala Sati’ in Tully, ibid. A useful introduction to Gandhi is provided by Bhikhu Parekh’s Gandhi (Oxford: Oxford University Press, 1997).
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ On women: Kishwar, Madhu, and Ruth Vanita (eds.), In Search of Answers: Indian Women’s Voices from Manushi (London: Zed Books, 1984, reprinted New Delhi: Horizon India Books, 1991); Radha Kumar, The History of Doing: An Illustrated Account of Movements for Women’s Rights and Feminism in India, 1800–1990 (New Delhi: Kali for Women, 1993); Julia Leslie (ed.), Roles and Rituals for Hindu Women (London: Pinter Press, 1991); Sara S. Mitter, Dharma’s Daughters (New Brunswick NJ: Rutgers University Press, 1991); Susie Tharu and K. Lalita (eds), Women Writing in India, 600 BC to the Early Twentieth Century (London: Pandora Press, 1991). On dalits: Barbara R. Joshi (ed.), Untouchable: Voices of the Dalit Liberation Movement (London: Zed Books, 1984); Mark Juergensmeyer, Religion as Social Vision: The Movement Against Untouchability (Berkeley: University of California Press, 1982); Dilip Hiro, The Untouchables of India, Report no. 26 (Minority Rights Group, 1975). See also ‘Ram Chander’s Story’ in Tully, No Full Stops in India.
137
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ Books on Hindus and Hinduism beyond India: Richard Burghart (ed.), Hinduism in Great Britain: The Perpetuation of Religion in an Alien Cultural Milieu (London: Tavistock, 1987); John Y. Fenton, Transplanting Religious Traditions: Asian Indians in America (New York: Praeger, 1988); Robert Jackson and Eleanor Nesbitt, Hindu Children in Britain (Stoke-onTrent: Trentham Books, 1993); Hugh Tinker, The Banyan Tree: Overseas Emigrants from India, Pakistan, and Bangladesh (Oxford: Oxford University Press, 1977); Steven Vertovec, Hindu Trinidad: Religion, Ethnicity and Socio-economic Change (London: Macmillan Caribbean, 1992); Raymond Brady Williams (ed.), A Sacred Thread: Modern Transmission of Hindu Traditions in India and Abroad (Chambersburg, PA: Anima, 1992). Internet address of Hinduism Today: www.HinduismToday.kauai.hi .us/ashram/htoday. North American Hindu organizations are listed on the following web site: http://www.hindunet.org/.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ The general books and articles referred to for Chapter 1 all contain discussions of the meaning of ‘Hinduism’. An additional book presenting a range of contemporary perspectives is Hinduism Reconsidered edited by G. D. Sontheimer and H. Kulke (Delhi: Manohar, 1991).
138
ﻣﺮاﺟﻊ
اﻟﻔﺼﻞ اﻷول Nirad Chaudhuri, Hinduism: A Religion to Live By (Oxford: Oxford University Press, 1979), 311–29.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ R. K. Narayan, Gods, Demons and Others (London: Mandarin, 1990), 2–4; Rig Veda 1.1 in Wendy Doniger O’Flaherty, Textual Sources for the Study of Hinduism (Manchester: Manchester University Press, 1988), 6; Manusmriti 2.11 in Wendy Doniger O’Flaherty (ed.), The Laws of Manu—The Laws of Manu is another name for the Manusmriti—(Harmondsworth: Penguin, 1991); Brian K. Smith, Reflections on Resemblance, Ritual, and Religion (New York and Oxford: Oxford University Press, 1989), 13–17; Rig Veda 10.90 in Embree, Sources of Indian Tradition, 17–19; R. K. Narayan, The Guide (London: Mandarin, 1990).
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ The Internet address for Hinduism Today is: http://www.HinduismToday .kauai.hi.us/ashram/htoday.html. Upanisads (tr. Patrick Olivelle, Oxford: Oxford University Press, 1996), 154-5; The Complete Works of
اﻟﻬﻨﺪوﺳﻴﺔ Vivekananda, vol. viii (Calcutta: Advaita Ashrama, 1970), 101; The Bhagavad Gita 2.24 (tr. W. J. Johnson, Oxford: Oxford University Press, 1994), 9; The Bhagavad Gita 3.4, Johnson, 15; The Bhagavad Gita on practice of yogin: Johnson, 28; Patanjali on yoga sutra: Vivian Worthington, A History of Yoga (London: Arkana, 1989), 69–78; Bal Gangadhar Tilak, Gita Rahasya (Poona, 1935); Mahatma Gandhi on karma yoga: Mahadev Desai, The Gita According to Gandhi (Ahmedabad: Navajivan, 1946); Sharma, Hinduism for Our Times (Oxford and Delhi: Oxford University Press, 1996), 36–46; The Bhagavad Gita, Johnson, 7–13; Sharma, Hinduism for Our Times, 42.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ Madhur Jaffrey, Seasons of Splendour: Tales, Myths and Legends of India (London: Pavilion Books, 1985), 8; Debjani Chatterjee, I was that Woman (Frome: Hippopotamus Press, 1989), 23-4.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ Pierre Martin in P. J. Marshall, The British Discovery of Hinduism in the Eighteenth Century (Cambridge: Cambridge University Press, 1970), 21; Henry Martyn in George Smith, The Life of Henry Martin (London, 1892), 163; Upanisads, Olivelle, 46.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس Kabir, ‘Warnings’ (tr. Daniel Gold), in O’Flaherty, Textual Sources, 140-1; Kabir, ‘The World is Mad’ (tr. Linda Hess and Sukdev Singh), in Ainslee T. Embree, Sources of Indian Tradition, vol. i, 2nd edn. (New York: Columbia University Press, 1988), 375; Warren Hastings in Marshall,
140
ﻣﺮاﺟﻊ The British Discovery of Hinduism in the Eighteenth Century, 189; Abbé Dubois, Hindu Manners, Customs, and Ceremonies, 3rd edn. (Oxford: Clarendon Press, 1906), 8; Walt Whitman, Leaves of Grass (Oxford: Oxford University Press, 1990); Agehananda Bharati, ‘The Hindu Renaissance and its Apologetic Patterns’, Journal of Asian Studies (29, 1970), 273.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ Chandalas as ‘dog-cookers’ in The Laws of Manu 10.108, O’Flaherty; high caste women in The Laws of Manu 5.146–69, O’Flaherty; Sarojini Naidu in Manohar Kaur, Role of Women in the Freedom Movement, 1857– 1947 (Delhi: Sterling, 1968), 111; women’s prayer in Laxmi G. Tiwari, A Splendour of Worship: Women’s Fasts, Rituals, Stories and Art (Delhi: Manohar, 1991), 8; B. K. Ambedkar (tr. Vasant W. Moon) in Barbara R. Joshi (ed.), Untouchable: Voices of the Dalit Liberation Movement (London: Zed Books, 1984), 30-1; Neerav Patel, ‘Burning at Both the Ends’, in Joshi, Untouchable, 42.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ Richard Burghart (ed.), Hinduism in Great Britain: The Perpetuation of Religion in an Alien Cultural Milieu (London: Tavistock, 1987), 1-2; David Barrett (ed.), World Christian Encyclopedia (Oxford: Oxford University Press, 1982), passim.
اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ Sarvepalli Radhakrishnan, The Hindu View of Life (London: Mandala, 1988), 55.
141
ﻣﺼﺎدر اﻟﺼﻮر
(1-1) Nina Kellgren, reproduced courtesy of the Community Religions Project, University of Leeds. (2-1) Reproduced courtesy of Kim Knott. (2-2) Reproduced courtesy of the Leicester Mercury. (3-1) The Bhakitivedanta Book Trust International © 1983. (4-1) © Sagar Enterprises, Mumbai. (4-2) © India Book House Limited, Mumbai. (5-1) © Independent, London/Nicholas Turpin. (5-2) Reproduced courtesy of Kim Knott. (5-3) Reproduced courtesy of Robert Jackson. (5-4) © Images of India Picture Agency, London. (6-2) Reproduced courtesy of Julia Leslie. (7-1) Reproduced courtesy of the Trustees of the British Museum. (7-2) Reproduced courtesy of Kim Knott. (8-1) © The Swaminarayan Hindu Mission, London. (8-2) Reproduced courtesy of Kim Knott. (9-1) Reproduced courtesy of Kim Knott.