Guida Crotone e Provincia - 2009

Page 1

GUIDA ALL’OSPITALITÀ ITALIANA DI QUALITÀ

2009

Provincia di Crotone

Istituto Nazionale Ricerche Turistiche ISNART

OSPITALITÀ ITALIANA QUALITY APPROVED



Il nome di Calabria in se stesso ha non poco di romantico. Nessun'altra provincia del Regno di Napoli offre tale interesse promettente o ispira tanto prima di avervi messo piede ... "Calabria!", appena il nome è pronunziato, un mondo nuovo si presenta alla nostra mente, torrenti, fortezze, tutta la prodigalità dello scenario di montagna, cave, briganti e cappelli a punta, la signora Radcliffe e Salvator Rosa, costumi e caratteri, orrori e magnificenze senza fine! E. Lear, Diario di un viaggio a piedi, 1873

Introduzione

Un florilegio di risorse naturali e archeologiche, un patrimonio storico cinto da montagne incontaminate e mari cristallini. E’ la Calabria ed in particolare il territorio della provincia di Crotone che è stato tratteggiato con perizia letteraria dai più grandi scrittori e viaggiatori e che, con i suoi colori vivaci ed originali, rimane ad allietare i ricordi dei turisti. Che la Calabria resti nel cuore di chi l’ha vissuta e visitata è indubbio, ma spesso è necessario un grande impegno affinché un territorio emerga e venga scelto nel contesto di un’offerta turistica che comprende ormai l’intero globo. La Camera di commercio di Crotone considera l’economia del turismo come una delle leve principali per lo sviluppo della provincia. E’ necessario, quindi, puntare su due importanti aspetti: da una parte, la caratterizzazione del territorio mediante la valorizzazione delle risorse tipiche e, dall’altra, la promozione della qualità anche mediante la formazione del capitale umano al fine di anticipare le richieste di un cliente sempre più attento, consapevole ed esigente. L’Ente camerale è impegnato da tempo su entrambi i fronti. La promozione e valorizzazione delle produzioni enogastronomiche locali, è da alcuni anni tra le linee di intervento maggiormente perseguite dall’ente. In tale direzione sono stati portati avanti negli ultimi due anni importanti progetti sull’agroalimentare, tra i quali ricordo l’istituzione del Marchio di Qualità della RistorazioneTipica Crotonese “Prodotti e Sapori Crotonesi”, il cui fine ultimo è quello di intercettare flussi turistici di ‘nicchia’ facendo leva sulle grandi potenzialità offerte dallo sviluppo del turismo eno-gastronomico. Anche sul secondo aspetto, quello della qualità e dell’accoglienza, l’impegno dimostrato dall’Ente Camerale in questi anni è stato grande e diversificato in una serie di attività tra le quali la promozione del marchio di qualità degli alberghi, ristoranti, agriturismi e stabilimenti balneari.Tali strutture ricettive rappresentano un importante attrattore di flussi turistici e,pertanto,diventa indispensabile che la loro immagine rifletta positivamente quella qualitativamente eccelsa di un territorio pronto ad accogliere i flussi turistici. Il Marchio di qualità rappresenta uno stimolo al miglioramento ed alla crescita sia per chi lo ha ottenuto, che viene così anche premiato e valorizzato, e sia per chi sta investendo per ottenerlo elevando la qualità della propria offerta. Riteniamo che tale Guida all’ospitalità italiana di qualità, arricchita anche

www.10q.it

3


dall’indicazione dei Ristoranti Tipici Crotonesi, sia l’ennesimo apporto dell’Ente camerale all’azione di promozione del territorio e delle sue risorse, contributo che, unitamente agli sforzi compiuti dagli imprenditori verso la qualità, potrà rendere la provincia di Crotone meta dei turisti di tutte le nazionalità e contribuire, pertanto, al suo sviluppo economico.

Introduzione

Fortunato Roberto Salerno Presidente della Camera di Commercio

4

Caratterizzato da un clima temperato che ne favorisce la fruibilità per periodi più ampi della stagione estiva, il territorio del crotonese vanta un notevole patrimonio naturale (Riserva Naturale Marina “Capo Rizzuto”, Parco nazionale della Calabria, Area geologica Vrica e Stuni di rilievo mondiale etc.) e storico-artistico (Parco Archeologico di Capocolonna, Castello di Crotone, Castello di Santa Severina, Castello Aragonese di Le Castella, etc.) che costituiscono il solido fondamento di una vocazione turistica che và al di là della pura offerta balneare. I sapori sono quelli tipici della cucina mediterranea, valorizzata dall’olio extra vergine d’oliva delle zone collinari e da vini di antica tradizione. Il Marchio di Qualità è una certificazione promossa dalle Camere di Commercio per stimolare l’offerta ricettiva di qualità in Italia. È un Marchio che contrassegna un gruppo virtuoso di aziende che hanno scelto la qualità come obiettivo da perseguire e che ogni anno decidono di mettersi in discussione sottoponendosi al giudizio di esperti valutatori. E’ un riconoscimento, una certificazione della qualità che riflette la condivisione del sistema dei valori tra chi offre e chi compra. Riunirsi sotto un logo comune, riconosciuto a livello nazionale ed internazionale grazie all’ISNART (Istituto nazionale ricerche turistiche), risponde all’esigenza di comunicare al potenziale cliente il livello di servizio offerto, rappresentando al contempo una garanzia di qualità per il consumatore ed una maggiore visibilità per l’esercente. A partire da quest’anno, la Camera di Commercio ha istituto il Marchio di Qualità della Ristorazione Tipica Crotonese “Prodotti e Sapori Crotonesi” che, oltre all’eccellenza del servizio offerto, garantisce un’offerta enogastronomica aderente alla tradizione ed alla tipicità locale. Questa scelta, e con essa il concetto di tutela dell’ospite, rappresenta un’opportunità e una sfida per il sistema turistico della nostra provincia che oggi conta un significativo numero di esercizi con un’offerta di eccellenza.

www.10q.it


The name of Calabria is quite romantic in itself. No other province of the Kingdom of Naples offers such a promising interest or inspires a person so much before having set foot in the province….”Calabria”!, as soon as the name is pronounced a new world is presented to our minds, rivers, forts, all of the prodigality of mountain scenery, quarries, bandits and pointed hats, Mrs. Radcliffe and Salvator Rosa, customs and dispositions, horrors and splendours without end! E. Lear, Diario di un viaggio a piedi, 1873

Introduction

An anthology of natural and archaeological resources, a historical heritage surrounded by uncontaminated mountains and crystal clear seas. It is Calabria, and in particular the territory of the province of Crotone that was outlined with literary testimony by renowned authors and travellers and that, with its lively and original colours, remains to give tourists happy memories. That Calabria remains in the hearts of those who lived and visited it is beyond doubt, but often a great commitment is necessary so that a territory emerges and is chosen in the context of a travel offer that now includes the entire world. The Chamber of Commerce of Crotone consideres the tourism economy as one of the primary leverages for the development of the province. It is, therefore, necessary to aim at two important aspects: on one hand, the characterisation of the territory through the valorisation of the typical resources and, on the other hand, the promotion of the quality even through the training of the human resources in order to anticipate the requests of clients that are continuously more attentive, conscious and demanding. The Chamber of Commerce has been working on both fronts for quite some time. The promotion and valorisation of the local eno- gastronomic products has for some years been amongst the lines of intervention followed by the entity in greater proportion. In this direction over the last two years important projects have been pursued for the agro industrial sector, amongst which I recall the establishment of the Seal of Quality of theTypical Crotonese Catering “Products andTastes from Crotone”, of which the final objective is that of intercepting ‘niche’ tourist flows creating leverage on the great potential offered by eno- gastronomic tourism. Even with regards to the second aspect, that of quality and reception, the commitment demonstrated by the Chamber of Commerce over these years was great and diversified in a series of activities amongst which the promotion of the seal of quality of the hotels, restaurants, farmstays and bathing establishments. Such accommodation structures represent an important attraction for tourism flows and, moreover, it becomes indispensable that their image positively reflect that which qualitatively exalts a territory ready to welcome tourism flows. The Seal of quality represents an incentive for improvement and growth both for who achieved it, that in this way is also awarded and valorised, and for who is investing to

www.10q.it

5


achieve it, elevating the quality of their offer. It is our opinion that such a Guide to quality Italian hospitality, also enriched by the indication of Typical Restaurants of Crotone is the umpteenth contribution by the Chamber of Commerce in order to promote the territory and its resources, a contribution that, together with the efforts of the entrepreneurs towards quality, could render the province of Crotone a destination for tourists of every nationality and contribute, moreover, to its economic development.

Introduction

Fortunato Roberto Salerno Chairman of the Chamber of Commerce

6

Characterised by a temperate climate that favours the availability for periods beyond the summer season, the territory of Crotone boasts a noteworthy natural heritage (Marine Natural Reserve “Capo Rizzuto”, national park of Calabria, world famous geological areas Vrica and Stuni, etc.) and historical-artistic (Archaeological Park of Capocolonna, Castle of Crotone, Castle of Saint Severina, Castle Aragonese of Le Castella, etc.) that make up the solid foundation of a touristic vocation that goes beyond the pure bathing offer. The tastes are those typical of the Mediterranean cuisine, valorised by extra virgin olive oil for the hillside areas and the ancient traditional wines. The Seal of Quality is a certification promoted by the Chamber of Commerce to stimulate the offer of quality accommodation in Italy. It is a Seal that distinguishes a group of virtuous companies that have chosen the quality as an objective to pursue and that every year decide to put themselves on the line by submitting themselves to the judgement of expert evaluators. It is a recognition, a certification of the quality that reflects the sharing of a system of values amongst who offers and who buys. Uniting under a common logo, recognised on a national and international level thanks to ISNART (National Institute of Tourism Research), responds to the necessity to communicate to the potential client the level of service offered, representing at the same time a guarantee of quality for the consumer and greater visibility for the people of the trade. Starting from this year, the Chamber of Commerce has established the Seal of Quality of theTypical Crotonese Catering “Products andTastes from Crotone”, that other than the excellence of the service offered guarantees an eno-gastronomic offer which adheres to the local traditions and typicality’s. This choice, and with it the safeguarding of the guests, represents an opportunity and challenge for the touristic system of our province, that today counts a significant number of businesses with an offer of excellence.

www.10q.it


Le nom Calabre est en soi très romantique ; aucune autre province du Royaume de Naples n’offre cet intérêt prometteur ni inspire autant avant d’y avoir posé un pied... « Calabre ! », à peine le nom prononcé, un monde nouveau se présente à notre esprit, des torrents, des forteresses, toute la prodigalité du scénario de montagnes, carrières, brigands et chapeaux pointus, Madame Radcliffe et Salvator Rosa, coutumes et caractères, horreurs et magnificences sans fin ! E. Lear, Journal d’un voyage à pied, 1873

Introduction

Un florilège de ressources naturelles et archéologiques, un patrimoine historique ceint de montagnes intactes et de mers cristallines. C’est la Calabre et notamment le territoire de la province de Crotone qui a été esquissé avec une maîtrise littéraire par les plus grands écrivains et voyageurs et qui, avec ses couleurs vives et originales, égaye les souvenirs des touristes. Que la Calabre reste dans le cœur de ceux qui l’ont vécue et visitée est incontesté, mais souvent il est nécessaire de fournir un gros effort afin qu’un territoire émerge et soit choisi dans le contexte d’une offre touristique qui comprend désormais le globe dans son intégralité. La Chambre de commerce de Crotone considère l’économie du tourisme comme l’un des principaux leviers pour le développement de la province. Il est donc nécessaire de miser sur deux aspects importants : d’une part, la caractérisation du territoire à travers la valorisation des ressources typiques et d’autre part, la promotion de la qualité également à travers la formation du capital humain afin d’anticiper les demandes d’une clientèle de plus en plus attentive, consciente et exigeante. La Chambre de commerce s’est engagée depuis longtemps sur ces deux fronts. La promotion et la valorisation des productions œunogastronomiques locales, compte depuis quelques années parmi les lignes d’intervention majoritairement suivie par la Chambre. Ces deux dernières années, d’importants projets dans le domaine de l’agroalimentaire ont été mis en place, parmi eux je cite l’institution de la Marque de Qualité de la Restauration Typique de Crotone « Prodotti e Sapori Crotonesi » (produits et saveurs de Crotone), dont la fin ultime est d’intercepter les flux touristiques de « niche » en faisant levier sur les grandes potentialités offertes par le développement du tourisme œunogastronomique. Sur le second aspect, celui de la qualité et de l’accueil, l’engagement démontré par la Chambre de commerce ces dernières années a également été grand et diversifié et s’est traduit par une série d’activités telles que : la promotion de la marque de qualité des hôtels, des restaurants, des agritourismes et des établissements balnéaires. Ces structures de réception représentent un facteur d’attraction important de flux touristiques et, par conséquent, il est indispensable que leur image reflète de manière positive l’image qualitativement très élevée d’un territoire prêt à accueillir les flux touristiques. La Marque de qualité représente une stimulation à l’amélioration et à la croissance

www.10q.it

7


à la fois pour ceux qui l’ont obtenue et qui sont ainsi récompensés et valorisés, mais aussi pour ceux qui s’investissent pour l’obtenir en élevant la qualité de leur offre. Nous retenons que ce Guide à l’hospitalité italienne de qualité, également enrichi par l’indication des Restaurants Typiques de Crotone, est la énième contribution de la Chambre de commerce à l’action de promotion du territoire et de ses ressources, une contribution qui, alliée aux efforts réalisés par les entrepreneurs au sujet de la qualité, pourra faire de la province de Crotone une destination pour les touristes de toutes les nationalités et par conséquent, contribuer à son développement économique.

Introduction

Fortunato Roberto Salerno Président de la Chambre de Commerce

8

Caractérisé par un climat tempéré qui permet d’en profiter sur des périodes plus larges que la saison d’été, le territoire de Crotone dispose d’un remarquable patrimoine naturel (Réserve Naturelle Marine « Capo Rizzuto », Parc National de la Calabre, Zone Géologique Vrica et Stuni d’importance mondiale etc.) et historicoartistique (Parc Archéologique de Capocolonna, Château de Crotone, Château de Santa Severina, Château Aragonais Le Castella, etc.) qui constituent le fondement solide d’une vocation touristique allant au-delà de la pure offre balnéaire. Les saveurs sont typiques de la cuisine méditerranéenne, valorisée par l’huile d’olive vierge extra des zones colinéaires et par les vins d’une tradition d’antan. La Marque de Qualité est une certification promue par les Chambres de commerce pour stimuler l’offre de réception de qualité en Italie. C’est une Marque qui caractérise un groupe vertueux d’entreprises ayant choisi la qualité comme objectif à poursuivre et qui chaque année, décident de se remettre en question en se soumettant au jugement d’experts. C’est une reconnaissance, une certification de la qualité qui reflète le partage du système des valeurs entre ceux qui offrent et ceux qui achètent. Se réunir sous un lieu commun, reconnu au niveau national et international grâce à l’ISNART (Institut National de Recherches Touristiques), répond à l’exigence de communiquer au client potentiel le niveau de service offert, en représentant dans le même temps une garantie de qualité pour le consommateur et une plus grande visibilité pour le commerçant. Cette année, la Chambre de Commerce a établi la Marque de Qualité de la RestaurationTypique de Crotone « Prodotti e Sapori Crotonesi » qui, outre l’excellence du service offert, garantit une offre œunogastronomique fidèle à la tradition et au caractère typique local. Ce choix, et avec lui le concept de protection de l’hôte, représente une opportunité et un défi pour le système touristique de notre province qui compte aujourd’hui un nombre significatif d’établissements avec une offre d’excellence.

www.10q.it


Schon der Name Kalabrien birgt in sich viel Romantik. Keine andere Provinz des Königreichs Neapel bietet dieses vielversprechende Interesse oder inspiriert in diesem Umfang, bevor man sie selbst betreten hat ... "Kalabrien!", sowie man dieses Wort ausspricht, entsteht vor unserem inneren Auge eine neue Welt,Wildbäche, Festungen, die ganze verschwenderische Szenerie der Berge, Gruben, Räubern und Spitzhüte, Mrs. Radcliffe und Salvator Rosa, Bräuche und Charaktere, Gräuel und Prunk ohne Ende! E. Lear,Tagebuch einer Wanderreise, 1873

Einleitung

Ein Florilegium natürlicher und archäologischer Ressourcen, ein geschichtliches Erbe umrahmt von unberührten Bergen und kristallklarem Meer. Kalabrien, aber besonders das Gebiet der Provinz Crotone, das von den größten Schriftstellern und Reisenden mit literarischer Genauigkeit skizziert wurde, bereichert mit seinen lebhaften und ursprünglichen Farben die bleibenden Erinnerungen der Touristen. Ohne Zweifel schließt jeder Kalabrien in sein Herz, der dort gelebt hat oder einmal zu Besuch war. Aber es erfordert auch große Anstrengungen, damit ein Gebiet herausragt und aus einem Touristikangebots gewählt wird, das heute den gesamten Erdball umfasst. Die Handelskammer von Crotone sieht in der Tourismuswirtschaft eine der Hauptantriebskräfte für die Entwicklung der Provinz. Dafür ist es erforderlich, zwei wichtige Aspekte zu betonen: einerseits muss das Gebiet durch Aufwertung der typischen Ressourcen charakterisiert werden und andererseits muss die Qualität auch durch die Schulung des menschlichen Kapitals gefördert werden, um die Wünsche eines immer aufmerksameren, informierten und anspruchsvolleren Kunden vorauszusehen. Die Kammer setzt sich schon lange auf diesen beiden Fronten ein. Promotion und Aufwertung der lokalen önogastronomischen Produkte gehören seit einigen Jahren zu den vorwiegend von der Kammer verfolgten Interventionslinien. In dieser Richtung wurden in den letzten beiden Jahren wichtige Projekte im Agrar- und Nahrungssektor vorangetrieben. Unter anderem erinnere ich an die Schaffung des Qualitätsmarkenzeichens der typischen Gastronomie von Crotone “Prodotti e Sapori Crotonesi” (Erzeugnisse und Geschmacksnoten aus Crotone), mit dem beabsichtigt wird, durch Anregen des großen Potentials, das durch die Entwicklung des önogastronomischen Tourismus gegeben ist, einen Nischen-Touristenstrom anzusprechen. Auch beim zweiten Aspekt, dem der Qualität und des Gästeempfangs, waren die Bemühungen der Kammer in den vergangenen Jahren mit einer Reihe von Aktivitäten groß und vielfältig, darunter die Promotion den Qualitätsmarkenzeichens für Hotels, Restaurants, Agritourismus-Betriebe und Badeanstalten. Da diese

www.10q.it

9


Einleitung

Gastgewerbestrukturen einen wichtigen Anziehungspunkt für Touristenströme darstellen, ist es unbedingt erforderlich, dass sie positiv das qualitativ hervorragende Image eines Gebiets widerspiegeln, welches bereit ist,Touristenströme zu empfangen. Das Qualitätsmarkenzeichen bietet einen Anreiz zurVerbesserung und zumWachsen sowohl für den, der es erhalten hat, der dadurch auch belohnt und aufgewertet wird und als auch für den, der investiert, um es zu bekommen und die Qualität des eigenen Angebots verbessert. Wir sind davon überzeugt, dass dieser Führer der italienischen Gastlichkeit mit Qualitätsmarkenzeichen, der durch durch eine Liste der typischen Restaurants von Crotone erweitert ist, ein weiterer Beitrag der Handelskammer zur Promotion des Gebiets und seiner Ressourcen ist, und zusammen mit den Bemühungen der Unternehmer um Qualität die Provinz Crotone zu einem Ziel für Touristen aller Nationalitäten machen und so zu ihrer wirtschaftlichen Entwicklung beitragen kann.

10

Fortunato Roberto Salerno Präsident der Handelskammer

Das Gebiet von Crotone zeichnet sich durch ein gemäßigtes Klima aus, das seine Nutzung während einer langen Sommersaison begünstigt. Es besitzt ein beachtliches, natürliches (Meersschutzgebiet “Capo Rizzuto”, Nationalpark Kalabrien, geologisches Gebiet Vrica und Stuni von weltweiter Bedeutung etc.) und historisch-künstlerisches Erbe (archäologischer Park Capocolonna, Burg von Crotone, Burg von Santa Severina, Aragoner-Burg von Le Castella, etc.), welche die solide Basis einer touristischen Berufung bilden, die über das einfache Badeangebot hinausgeht. Die Geschmacksrichtungen sind die typischen der mediterranen Küche, aufgewertet durch extra-natives Olivenöl aus dem Hügelgebiet und Weine nach alter Tradition. Das Qualitätsmarkenzeichen ist eine Zertifizierung, die von der Handelskammer gefördert wird, um das Angebot an hochwertigem Gastgewerbe in Italien anzuregen. Es ist ein Markenzeichen, das eine tugendreiche Gruppe von Unternehmen auszeichnet, die sich Qualität zum Ziel gesetzt haben und jedes Jahr beschließen, sich in Frage zu stellen und dem Urteil erfahrener Bewerter auszusetzen. Es ist eine Anerkennung, eine Qualitätszertifizierung, das Nachempfinden des Wertesystems von dem, der anbietet und dem, der kauft. Sich unter einem gemeinsamen Zeichen zu vereinen, das dank des ISNART (Istituto nazionale ricerche turistiche - Nationales Institut für Tourismusforschung) auf nationaler und internationaler Ebene anerkannt ist, entspricht dem Bedürfnis, dem potentiellen Kunden das Niveau des gebotenen Services mitzuteilen, und gleichzeitig ist es eine Qualitätsgarantie für denVerbraucher und eine bessere Sichtbarkeit für den Unternehmer. Seit diesem Jahr hat die Handelskammer das Qualitätsmarkenzeichen der typischen

www.10q.it


Einleitung

Gastronomie von Crotone “Prodotti e Sapori Crotonesi” (Erzeugnisse und Geschmacksnoten aus Crotone) geschaffen, das neben der Vorzüglichkeit des gebotenen Services ein önogastronomisches Angebot bietet, das Tradition und lokale Charakteristik garantiert. Diese Wahl und mit ihr das Konzept, den Gast zu schützen, bilden eine Gelegenheit und eine Herausforderung für das Touristiksystem unserer Provinz, die heute eine bedeutende Anzahl von Betrieben mit hervorragendem Angebot aufweist.

Panorama di Crotone dagli scogli

11


COME RAGGIUNGERCI

Informazioni

In aereo: l’aeroporto di Sant’Anna, a circa 15 km dal centro della città di Crotone, (direzione Tel. 0962-7995224-211, informazione voli Tel. 09627995201) è collegato con voli giornalieri a Milano e Roma e in coincidenza, con i principali aeroporti italiani ed esteri. In treno: I collegamenti ferroviari, in particolare per i treni provenienti dal nord Italia, sono quelli delle F.F.S.S. Ferrovie dello Stato,Viale Stazione Tel. 0962-24458 In pullman: Servizio di Linea per Milano, Bologna, Firenze, Roma, Napoli e Bari In Auto: autostrada Salerno-Reggio Calabria, fino all’uscita di Sibari, proseguimento sulla S.S. 106 in direzione Reggio Calabria. In alternativa uscita a Cosenza Nord e superstrada della Sila S.S. 107 fino a Crotone.

SERVIZI DI PUBBLICA UTILITÀ (città di Crotone) • Ufficio Relazioni con il Pubblico - URP del Comune di Crotone tel. 0962-921363; • Biblioteca comunale di Crotone, in Piazza Castello (interno castello Carlo V); tel. 0962-921535 - 0962-906976; aperto dal lunedì al venerdì 9,00 -13,00 / 15,00 - 19,00 sabato 15,00 - 19,00; • Uffici cambio valuta: Banca Carime spa,Via Mario Nicoletta 32; • Banca nazionale del Lavoro,Via Mario Nicoletta, 30; • Banca Popolare di Crotone,Via V.Veneto, 24; • Banco Ambrosiano Veneto spa,Via V.Veneto 59 ; • Banca Monte dei Paschi di Siena - Via M. Nicoletta, 88; • San Paolo Banco di Napoli - Piazza Pitagora; • Credito Emiliano S.p.a. - Corso Mazzini; • Banca Intesa S.p.A. -Via Veneto, 59.

SERVIZI PUBBLICI SANITARI (città di Crotone) • Ospedale San Giovanni di Dio- Centralino:Tel. 0962-924111; Fax:0962-924109;Prenotazioni/informazioni:tel.0962-924740 - 20463 - 924197; • Azienda Sanitaria Locale N°5 - ASL,Via largo Bologna Tel. 0962 - 924111 URP Tel-Fax +39 0962-924197; • Croce rossa italiana - Comitato Provinciale CRI,Via Firenze, 171 Tel. 0962-20900 - 24607; Fax: 0962-902228.

SERVIZI PUBBLICI VIGILANZA (città di Crotone) • Comando Prov.le Carabinieri Crotone -Via IV Novembre,4 - tel.0962-21021-21769; • Polizia Municipale - Via S. M. delle Grazie -Tel. 0962-921700; • Prefettura - Ufficio Territoriale del Governo Crotone -Via Corrado Alvaro Tel. 0962-6636111 fax 0962-6636666; • Questura di Crotone - Via Pastificio - Tel. 0962-6636111 Fax 0962-6636777; • Comando Prov.le Guardia di Finanza Crotone -Via Consorziale - tel 0962-21462; • Vigili del Fuoco - Via G. da Fiore tel. 0962-968411. Info 14 12

www.10q.it



Storia e Arte

CITTÀ DI CROTONE

La città di Crotone si erge su un promontorio sud-orientale della costa ionica. Antica capitale della Magna Grecia, la splendida Kroton, divisa in due parti dal fiume Esaro, vantava un’estensione maggiore di quella odierna, con una cinta muraria di dodici miglia romane. Laddove un tempo lontano, a detta di Tito Livio, si trovava l’Acropoli greca, oggi vi spicca il poderoso Castello di Carlo V, a pianta quadrangolare che, con la sua maestosità, domina il centro storico della città. Rinomata per la salubrità del territorio, l’antica Kroton ha dato i natali a moltissimi atleti vincitori di olimpiadi, tra i quali Milone, ed è celebre per essere stata sede di una famosa scuola medica, a cui si formarono Democede e Alcmeone e, soprattutto, della scuola di filosofia scientifica fondata da Pitagora che elesse la città a propria Patria.

Colonna del Tempio di Hera Lacinia Loc. Capocolonna (Crotone)

14

www.10q.it


MUSEO CIVICO Il castello ospita al suo interno un Museo civico (aperto mar-sab 9-13; 15-19; dom 9-13; info 0962-921231) che espone in particolare armi, pezzi di artiglieria da naviglio in bronzo e la collezione di armi bianche del XVIII° e del XIX° secolo.

Storia e Arte

MUSEO ARCHEOLOGICO NAZIONALE E’ sito inVia Risorgimento, 14(aperto lun-dom dalle ore 9:00 alle 19:30 escluso primo e terzo lunedì del mese -biglietto 2 euro, info 0962- 23082). Il Museo offre una panoramica degli insediamenti storici della zona. In particolare il primo piano è dedicato alla ricostruzione della città, l’antica Kroton, importante centro della Magna Grecia. Inoltre si possono ammirare reperti archeologici provenienti dal principale santuario greco di Hera Lacinia a Capo Colonna. Di grande rilievo la sala dedicata al Tesoro di Hera Lacinia, dove è esposto, tra l’altro, un diadema in oro. MUSEO PROVINCIALE D’ARTE CONTEMPORANEA Si trova a Crotone in viale Regina Margherita 70.Tel 096220346.Aperto marven 10.30-12.30; mar e gio anche 16-18.

BASILICA DI CROTONE (Piazza Duomo 19) Risalente al XVI secolo, il Duomo di Crotone custodisce una fonte battesimale del XIV secolo e la tavola bizantineggiante con l'immagine di una Madonna nera, detta "Madonna di Capo Colonna", che la tradizione dice portata dall'Oriente nei primi anni del cristianesimo.Vi si segnalano inoltre la cappella dell'Epifania (sec. XVIII) e la cappella ottocentesca, ricca di stucchi dorati, bronzi e dipinti.

CHIESA DI S. CHIARA Questo luogo di culto, facente parte dell'omonimo impianto monastico, risalente al sec. XV, si presenta esternamente con una facciata ricca di decorazioni graffite, mentre all'interno sono da ammirare gli originali pavimenti in maiolica, dagli stucchi barocchi. I PALAZZI NOBILIARI Il centro storico di Crotone è disseminato da una miriade di palazzi aristocratico-nobiliari di varie epoche, a testimonianza di un antico fasto e splendore. Tra questi ricordiamo: Palazzo Olivieri, una costruzione di arenaria locale risalente al 1526, sita in Vico Montalcini; Casa Turano, in Via Concordia, che si distingue per le architetture sei-settecentesche e per un peculiare loggiato esterno; Palazzo Berlingeri, situato in Piazza Umberto I, esempio di aristocratico palazzo ottocentesco a corte chiusa in stile neoclassico; Palazzo Barracco, in Piazza Castello, elegante edificio a corte chiusa con ballatoio, che ospitò anche il Cardinale Ruffo e Ferdinando IV di Borbone.

www.10q.it

15


Storia e Arte

PARCO ARCHEOLOGICO DI CAPO COLONNA Il Parco si estende su un Promontorio che delimita il confine occidentale del Golfo di Taranto. Anticamente era considerata una zona sacra, ove si ergeva il tempio dedicato ad una divinità greca, Hera Lacinia, protettrice delle donne e della fertilità. Tra gli oggetti votivi più belli rinvenuti nella zona, vi sono una piccola sfinge in bronzo ed uno splendido diadema d’oro, della metà del VI sec.a.C. Presso i ruderi del tempio, si trovano anche un Santuario, quale luogo di culto della Madonna di Capo Colonna e Torre Nao, una quadrangolare struttura difensiva in pietra del 1550, con al suo interno un Antiquarium nel quale si possono visionare reperti archeologici recuperati nel tratto di mare antistante la costa crotonese.

Castello Aragonese di Le Castella (Isola di Capo Rizzuto)

16

www.10q.it


COMUNI DELLA PROVINCIA

BELVEDERE SPINELLO Da non perdere, poco distante dal centro abitato in direzione nord, il Santuario Madonna della Scala, laddove l’atmosfera mistica, tipica dei luoghi sacri e la natura rigogliosa di querce secolari, ulivi, pini, gelsi ed erbe selvatiche, creano una simbiosi perfetta. Qui si trova un sito di interesse storico, il “romitorio” di probabile epoca bizantina.

Storia e Arte

CACCURI Nel centro storico del paese emerge il castello residenza della Famiglia Barracco.Al centro del paese si trova la chiesa dedicata a S. Maria delle Grazie, tipico esempio di barocco calabrese, accanto ad una torre medioevale utilizzata come campanile della chiesa. Uscendo dalla zona abitata, lungo un percorso ricco di sorgenti di acque minerali e di insediamenti rupestri, si incontrano il Convento dei padri Domenicani e la cinquecentesca chiesa della Riforma, dalla pregevole facciata decorata con bassorilievi, rosoni e stemmi.

CARFIZZI Gli amanti della natura si possono dilettare tra folti e verdi boschi, ricchi di acque sorgive ed ampi pascoli, all’interno del Parco comunale “Montagnella”, nella valle del Lipuda, dove la natura è ancora incontaminata. Suggestivo è l’abitato situato sulla cima di un poggio, isolato da profondi solchi di due torrenti. Il paese risente dell’influenza dalla cultura arbereshe.

CASABONA Il paese è ricco di storia e di grandi spazi verdi. L’abitato è stato costruito su una collina carsica in cui, in passato, sono state scavate una serie di grotte. Le chiese, come quella di San Francesco, sono circondate da preziosi giardini e molti palazzi gentilizi hanno il parco o addirittura l’orto botanico. Suggestivi, infine, i siti archeologici lungo le rive del fiume Vitravo.

CASTELSILANO Il paese, presenta delle caratteristiche atipiche rispetto alla maggior parte degli altri centri presilani; infatti, le costruzioni sono per lo più moderne e riportano alla mente l’origine recente della cittadina. Il centro abitato è attraversato da vicoli stretti che si aprono improvvisamente in ampie piazze. Da visitare la chiesa parrocchiale dedicata alla Madonna dell’Immacolata. Da qui si raggiunge facilmente il Parco della Sila, una delle zone più suggestive e selvagge della Regione, con vaste e splendide foreste distese su dolci altipiani. CERENZIA A testimonianza di quello che fu l’importante borgo medioevale di “Acerenthia”, sono visitabili, in località “Paparotto”, i resti della colonna

www.10q.it

17


duecentesca delVescovado con capitello a fogliame, e la chiesa bizantina di San Teodoro.

Storia e Arte

CIRÒ Una indubbia attrazione per questa cittadina, il cui nome significa “località esposta ai venti”, è data dal Castello quattrocentesco di Carafa, a forma trapezoidale e dalla pavimentazione in pietra locale con una stella centrale a nove punte, ripetute in modo concentrico all'interno di un cerchio. Un altro motivo di richiamo sono i diffusi vigneti e le numerose aziende vitivinicole, da cui il vino di Cirò, il più celebre dei vini calabresi. E’ aperto al pubblico il Museo archeologico, in corso Luigi Lilio.

18

CIRÒ MARINA Località costiera che, per qualità del mare e dei servizi, si fregia da sei anni dell’assegnazione della bandiera blu. In particolare, a Punta Alice, tra estese spiaggie e fitta vegetazione, si ammirano i resti del magnifico tempio dorico del V secolo dedicato ad Apollo Aleo. Su una collina limitrofa si osservano, da un lato, il Santuario di Madonna D’Itria e le antiche rovine dei Mercati saraceni, che furono lo scenario naturale di rappresentazioni teatrali, e dall’altro l’imponente castello dei Sabatini (risalente al V sec.). Nel centro urbano degni di nota sono invece il Castello a pianta quadrangolare costruito nel XV sec. ed i resti di Torre Nuova sul Lipuda. COTRONEI E’ piacevole incamminarsi tra le strette viuzze e gli antichi archi del centro del

www.10q.it


paese, ed osservare non solo le piccole botteghe di artigiani che lavorano oggetti in ferro e vimini, ma soprattutto l’originale chiesa del ‘600, rivestita in pietra dedicata a San Nicola.

Storia e Arte

CRUCOLI L’abitato è uno dei pochi centri che conserva ancora le caratteristiche dei vecchi borghi. Molti ed interessanti palazzi hanno un portale d’ingresso ad arco con fregio centrale. Un piccolo, ma completo castello domina l’abitato. Nelle vicinanze del paese, immerso in un verdeggiante bosco, si trova il Santuario di Manipuglia, una costruzione del quattordicesimo secolo. Merita una visita approfondita il borgo antico, con i suoi dodici caratteristici rioni. Il paese offre più di una possibilità al turista, perché c’è sia il mare con spiagge bellissime, che la montagna, che con la sua folta vegetazione è un vero e proprio invito per gli amanti delle passeggiate.

CUTRO Nella cosidetta “Città degli Scacchi”, una curiosità degna di nota, da ammirare all’interno del Convento dei frati minori francescani, è quella della statua lignea raffigurante il Cristo sulla croce, scolpita nel XVII sec. L’effige miracolosa del Santissimo Crocifisso, a seconda delle angolazioni dalla quale lo si osserva, ha una triplice espressione del volto: dal centro sorridente, da sinistra sofferente, da destra ha l’aspetto del Cristo morto. ISOLA DI CAPO RIZZUTO Il paese ha un centro storico che sembra opera di architetti rinascimentali per

Torre di Scifo – Area Marina Protetta “Capo Rizzuto“

www.10q.it

19


Storia e Arte

la simmetria dell’abitato e delle mura. Dalle porte del borgo medioevale, di Terra e di Mare, alla Chiesa Arcipretale, dalla cinquecentesca Chiesa di S. Marco, ai resti della Chiesa dell’Annunziata, è un susseguirsi di immagini di quella che un tempo doveva essere una “città ideale”. A Le Castella, invece, si erge sull’isolotto posto davanti al borgo, il Castello Aragonese, una maestosa fortezza di origine cinquecentesca. Infine l’Area Marina Protetta di Capo Rizzuto, di circa 15 mila ettari di mare, è affascinante e suggestiva perché accoglie e mescola sapientemente storia e natura.

MELISSA Una meraviglia architettonica da visitare in questo comune, arroccato su un colle, è rappresentata dalla Torre medioevale, perché è un affascinante e raro esempio di grande torre circolare posta a protezione di un vasto territorio. All’interno di un’altra torre di avvistamento, nella frazione Torre Melissa, è fruibile invece un Museo della civiltà contadina.

MESORACA Il paese ha un centro storico molto ben conservato. Esempio notevole del barocco calabrese è la chiesa del Ritiro con annesso convento dei Padri Missionari. Arricchiscono il tessuto urbano, la chiesa dell’Immacolata, la torre quadrangolare, la chiesa della Candelora e diversi portali e balconi artisticamente lavorati. Il territorio è ricco di grandi conventi: della Riforma ed i resti dell’Abbazia di S.Angelo.

PALLAGORIO Le origini di questo paese sono albanesi. Curiosa è la struttura della chiesa neo-gotica, dedicata alla Madonna del Carmine. Nel vecchio borgo, inoltre, ci sono la chiesa di S. Filomena e la chiesa Matrice. Resti archeologici (statuine, monete), sono stati trovati nei pressi del paese.Anche questo comune risente dell’influenza della cultura arbereshe. PETILIA POLICASTRO Da non perdere, in questo antico centro di origine Bizantina, sono il bianco Santuario della Santa Spina, situato tra i boschi della Sila, nel quale è custodita una reliquia contenuta in prezioso astuccio, capolavoro dell' oreficeria francese del '400, e la Chiesa dell’Annunziata con al suo interno una bella statua marmorea del '500, raffigurante una Madonna col Bambino.

ROCCA DI NETO In questa comunità agricola, situata nella bassa valle del fiume Neto, riconosciuta come Parco fluviale e Riserva naturale, si può partecipare ogni anno ad ottobre, al Festival provinciale del fiume Neto, con un programma fitto di eventi enogastronomici e manifestazioni sportive.

20

www.10q.it


All’esterno dell’abitato, sono da vedere le grotte della Vecchia Rocca, la chiesa della Madonna delle Sette Porte e i resti del convento degli Agostiniani.

ROCCABERNARDA Qui si può fare una breve sosta per osservare l’impianto architettonico del convento di S.Francesco da Paola, comprendente oltre il monastero, la chiesa a navata unica di S.Maria Assunta.

Storia e Arte

SAN MAURO MARCHESATO Si distinguono, nella città vecchia i palazzi nobiliari Salerno e Marescalco, mentre all’ingresso del paese, in tutta la sua maestosità, si nota la chiesa di S.Maria del Soccorso, caratterizzata da una navata unica con cupola che sormonta la zona presbiteriale.

SAN NICOLA DELL’ALTO E’ tra i comuni più piccoli della provincia, ma la sua particolare posizione domina l’intero marchesato. Interessanti le due chiese, di S. Nicola Vescovo e di S. Domenico. Diversi portali con maschere apotropaiche ornano le case. Grazie ad un gruppo di giovani, da alcuni anni è stato costituito un piccolo museo naturalistico.Anche questo comune risente dell’influenza della cultura arbereshe. SANTA SEVERINA In questo luogo vale la pena fermarsi per cogliere un mix di antichità artisticoarchitettoniche e culturali. Difatti, nella Cattedrale eretta nel XIII sec., si trova il

Il parco archeologico di Capocolonna

www.10q.it

21


Battistero, la più notevole testimonianza del passato bizantino di Santa Severina, anteriore al X sec. Oltre a ciò, si possono ammirare, nella Il parco archeologico di Capocolonna piazza centrale del paese, il castello Carafa, dai misteriosi sotterranei e le sue torri merlate e la chiesa di Santa Filomena. Da visitare il Museo Archeologico e il Museo Diocesiano, in piazza Vittorio Emanuele III.

Storia e Arte

SAVELLI Paese di recente origine, completamente circondato da boschi di conifere. Si trova a margine dell’altopiano della Sila. Conserva solo la chiesa parrocchiale dedicata ai SS. Pietro e Paolo ed alcune confraternite. In località Pino Grande è stato realizzato un grande villaggio turistico.

SCANDALE Tipico luogo di residenza feudale si caratterizza per la presenza di chiese e palazzi nobiliari posti attorno alle piazze. In particolare la chiesa Matrice dedicata a S. Nicola, la chiesa della SS.Addolorata, il palazzo dei baroni Drams e le case della famiglia Bonomo. Importanti lungo gli antichi accessi sono una torre feudale e i ruderi della chiesa della Stelle.

STRONGOLI Suggestivo territorio disseminato di reperti archeologici, sia in città che in periferia come testimoniano la Torre dell’orologio, con iscrizione latina dell’età traianea, ed altresì le mura perimetrali di Torri del castello, di età normanna. Inoltre, meritano una visita, il Duomo risalente al XVI° secolo, ricco di affreschi, altari, cappelle, statue e battistero e la Chiesa di Santa Maria delle Grazie, impreziosita dalla bellissima icona cinquecentesca ad olio, sul fondo dorato, raffigurante la Madonna.

UMBRIATICO Tracce importanti di storia, architettura ed economia sono visibili in questa cittadina. Lo si evince dai resti di una cinta muraria e di un fortino fatti costruire da Annibale durante la guerra punica contro i romani, da un numero considerevole di mulini ad acqua o ancora dalla Porta Fortino, nel rione Castello o dal Fortino di Canalicchio, situato sul lato opposto. Infine vi è la Cattedrale che risulta costruita con elementi arcaici, ispirati al tempio di Apollo Aleo.

VERZINO Piccolo paese, costituito oltre che da un tessuto minore di abitazione da un palazzotto baronale, sede del municipio, dalla chiesa del Convento e dalla chiesa Matrice a tre navate. In località Cona, si trova la Grotta dei Furfari, un profondo anfratto di probabile età Neolitica, in gran parte non ancora esplorato. 22

www.10q.it


Enogastronomia

Prerogativa della cucina di Crotone e del suo territorio, generoso di prodotti spontanei come asparagi, cicoria, cipolline selvatiche, finocchio aromatico è l’uso frequente di peperoncino piccante e la preparazione in casa di particolari conserve, tra le quali si ricordano: i pomodori sicchi, i Pipi salati, i Funci Le olive prodotte nelle colline crotonesi all’ogghio (funghi della Sila), la Sardeddra (avanotti di pesce azzurro salati e pepati con polvere di peperoncino rosso piccante, ricavandone una specie di rustico caviale), la Soppressata, il Capiccoddru (specie di coppa con peperoncino rosso piccante), la Sarza, le Alici salate.

PIATTI TRADIZIONALI Si possono apprezzare saporiti piatti di pasta di grano duro fatta in casa quali i cavateddri e i maccaruni, mentre il ricettario di dolci (specie natalizi), comprende i crustoli e i tardiddri (a base di mandorle e miele), la pitta della madonna o ‘nchiusa (con aggiunta di noci e uva passa), il sanguinazzu e la cuzzupa (dolce pasquale ricoperto di albume zuccherato).

Salumi tipici del crotonese

PRODOTTI TIPICI Molto frequente è tra tutti i calabresi il consumo domestico di prodotti caseari locali, dalla provola, alla ricotta (fresca, salata affumicata) alle mozzarelle di vari tipi, ma soprattutto, le specialità, del pecorino crotonese, del butirro (specie di piccolo caciocavallo, contenente burro nell’interno) e dei salumi (a base di carne di suino e suino nero).

VINI La zona del crotonese è ricca di vini pregiati, nelle varietà rosso, rosè e bianco. Di particolare pregio i DOC (Cirò, Melissa e Sant’Anna di Isola di Capo Rizzuto) e gli IGT (Calabria, Lipuda e Val di Neto).

www.10q.it

23


Benessere e sport

Lo scenario ambientale così variegato e un po’ aspro del territorio crotonese, consente di praticare anche sport meno convenzionali, sia al mare (vela, windsurf, immersioni), nei fiumi (rafting) e laghi, che in altura (trekking, sci ed escursioni sulle montagne della Sila).

Scorcio del litorale crotonese

FIUME NETO E TORRENTE RIGHIO In questo ambiente incantato, circondato da una rigogliosissima vegetazione tipica silana e da villaggi rurali perfettamente integrati con l’ambiente circostante,è un piacere praticare la pesca sportiva e d’altura. Dall’ottobre 2002 questo luogo è diventato un’Oasi Naturalistica per il bird watching.

RISERVA MARINA DI CAPO RIZZUTO A bordo di una motonave dal fondo trasparente è possibile ammirare gli splendidi fondali marini, oltre effettuare escursioni e immersioni subacquee.

CENTRO TERMALE DI PONTE CONIGLIO (COTRONEI) Situato a soli 6 km dal Comune di Cotronei, il Centro termale è particolarmente indicato per la cura delle affezioni reumatiche e per varie forme di dermatosi, grazie alle sue acque solforose e ferruginose, ricche di stronzio.

Passeggiata a cavallo – Sila crotonese

24

www.10q.it



Natura

PARCO NAZIONALE DELLA SILA L'Altopiano della Sila (comunemente suddiviso in Sila Grande, Sila Greca e Sila Piccola), è diventato omonimo Parco Nazionale dal 1997. E' senza dubbio uno dei luoghi più belli e suggestivi d'Italia, grazie alla rigogliosa presenza di foreste di faggi e conifere, ricche di corsi d'acqua Paesaggio autunnale della Sila crotonese e di una fauna che qui trova ancora intatto il suo habitat naturale. In quest'atmosfera tersa e un po' selvaggia di montagna, arrivando sulle vette, si resta ammaliati dal dispiegarsi di paesaggi protesi sul Pollino, sull'Aspromonte, sulle assolate marine dello Jonio e finanche sul mare Tirreno. AREA CARSICA - ALTO CROTONESE Un motivo di attrazione, alla scoperta di “fenomeni bizzarri” della natura, è dato dalla morfologia del terreno nella zona del verzinese. Difatti se in superficie si mostra con numerose doline e valli cieche circondate da gole, cascate, sorgenti sulfuree, e boschi, nelle sue profondità dispone di un notevole patrimonio naturale ipogeo, scoperto da recenti ricerche speleologiche.

FIUMI E LAGHI Il fiume Neto è il secondo della Calabria. Con i suoi 80 km circa di lunghezza, il fiume nasce sulla Sila in provincia di Cosenza per sfociare poi nel mar Ionio,all’altezza di Crotone.Tra i suoi affluenti, il più importante è il fiumeVitravo, lungo 43 km, che si trova all’altezza di Rocca Neto. Il lago Ampollino, è il terzo lago in ordine di grandezza della Sila. Le sue coste si snodano, come se fosse un grande fiume, in un paesaggio montano di incomparabile bellezza. Grazie alla presenza di alcuni villaggi turistici, esso è diventato una frequentata località di villeggiatura-vacanza.

Lago Ampollino – Sila crotonese

26

www.10q.it


Nel crotonese, la religiosità è molto sentita e trova ampia espressione mediante numerose manifestazioni che, nell’arco dell’anno, si susseguono nella città capoluogo e nei comuni della provincia.

3 MAGGIO FESTA DEL SANTISSIMO CROCIFISSO - CUTRO E’ diventata la festa patronale del paese, celebrata ogni anno il 3 maggio. Inoltre ogni sette anni si celebra una festa speciale che dura dal 30 aprile al 3 maggio, ed è un susseguirsi di riti religiosi e intrattenimenti ludici e gastronomici.

Eventi culturali

II DOMENICA DI MAGGIO FESTA DELLA MADONNA DEL CARMINE PALLAGORIO La forte devozione dei fedeli nei confronti della santa, con le sue manifestazioni di gesti liturgici, si è talmente radicata nella tradizione del paese, da celebrarla due volte all’anno.

III DOMENICA DI MAGGIO FESTA DELLA MADONNA DI CAPO COLONNA - CROTONE Spettacolare processione via mare, con un corteo affollatissimo di barche, di ritorno dal Santuario di Capo Colonna. E' qui che gli abitanti del capoluogo e non solo si recano per venerare l’immagine della Madonna di Capo Colonna, dopo esser partiti all’andata a piedi dal Duomo, per un tragitto notturno di ben 12 km.

Festa della Madonna di Capocolonna – III settimana di maggio

www.10q.it

27


Eventi culturali

I MARTEDÌ DI GIUGNO FESTA DELLA MADONNA DELLA PIETÀ - BELVEDERE SPINELLO Per l'occasione, i credenti aspettano fiduciosi che laVergine arrivi a dare al suo popolo la sua benedizione e il suo sorriso.

28

I DOMENICA DI GIUGNO MADONNA DEL SOCCORSO - SAN MAURO MARCHESATO La partecipazione a questa festa, sempre religiosa, è più sentita dagli abitanti del paese. Per l’occasione il centro urbano si vivacizza e si anima con le luminarie, le variopinte bancarelle, i giochi popolari, i concerti ed i fuochi d’artificio. 16 AGOSTO FESTA DI SAN ROCCO - CACCURI La festa di San Rocco ha origini assai antiche e viene celebrata presso la chiesetta in suo onore, situata poco al di fuori della cinta muraria, non solo dagli abitanti del paese, ma anche da folle di fedeli dai paesi vicini. 9 OTTOBRE FESTA PATRONO CITTÀ DI CROTONE E' la festa del patrono della città di Crotone, San Dionigi l'Aereopagita, durante la quale si procede alla benedizione delle sementi, propizia per un ricco raccolto.

6 DICEMBRE FESTA DI SAN NICOLA - MELISSA E' una celebrazione strettamente religiosa, dai tradizionali riti che si compiono nella cittadina, in onore del santo patrono.

MAGGIO CROTONESE CROTONE Durante questo mese di maggio, è un continuo avvicendarsi di concerti cameristici, sinfonici ed eventi lirici, e un susseguirsi di conferenze e convegni, mostre fotografiche, presentazioni di libri, tra musica, mito e matematica. FESTIVAL DELL'AURORA - CROTONE Evento singolare e caratteristico, il Concerto dell'Aurora. Il sole si leva sulle note di un’orchestra,rinnovando la magia dell’Aurora,sul promontorio di Capocolonna.

AGOSTO CONCORSO POESIA IN VERNACOLO BELVEDERE SPINELLO E' un appuntamento annuale, volto a stimolare il recupero delle tradizioni locali, da parte dei cittadini.

www.10q.it



FESTIVAL DELLA MUSICA POPOLARE E DELLA CULTURA CALABRESE SANTA SEVERINA

Eventi culturali

12 AGOSTO PARTITA A SCACCHI VIVENTE - CUTRO E' uno spettacolo da non perdere. Un avvenimento di grande rilievo che vede impegnati in una coreografica sfilata, su una scacchiera pavimentale gigante, ben 150 figuranti in abiti d’epoca cuciti dalle sarte locali con pregiate stoffe damascate e di velluto.

PERIODO ESTIVO LA FESTA DEL RITORNO - CARFIZZI Tra la fine di luglio e i primi di agosto: una settimana di musica popolare, sport e convegni culturali per gli emigrati che ritornano.

GARA DEGLI ASINI - CASTELSILANO La manifestazione trae origini antichissime; infatti durante i festeggiamenti del Santo patrono, tra un gioco popolare ed un altro, viene organizzata questa competizione tra i migliori esemplari presenti nei paesi, capaci di coinvolgere ed entusiasmare un’intera popolazione.

Concerto dell’Aurora

30

www.10q.it


10-11 AGOSTO SAGRA DELLA SARDELLA - CRUCOLI Due giorni di gastronomia pura dedicata al prodotto tipico crucolese, una salsa piccante a base di pesce detto anche caviale dei poveri o rosamarina.

1-3 NOVEMBRE SAGRA DELLA CASTAGNA - SAVELLI Per tre - quattro giorni sono distribuiti gratuitamente 40 - 50 tomoli di castagne. La sagra è allietata da altre manifestazioni culturali, artistiche e sportive. Odori e sapori dolci e gustosi, invogliano il pubblico a sostarvi.

Fiere e sagre

AUTUNNO SAGRA DELL’ARANCIA - SANTA SEVERINA Una delle manifestazioni locali delle più note, ha luogo in quello che un tempo era denominato “Il paese degli aranci”.

La gara degli asini - Castelsilano

www.10q.it

31



Hotels CROTONE

Casarossa Hotel Residence & Beauty !!!! Viale Magna Grecia, 98/100 - 88900 Crotone (KR)

)0962/934201 - Fax 0962/934200

direzione@casarossa.it www.casarossa.it

;182 :2 732 ?100.00/140.00 .

Costa Tiziana Hotel Village !!!! )0962/25601 - Fax 0962/21427

info@costatiziana.it www.costatiziana.it

;285 ?114.00/145.00 J 4 . ] X \ _ YéTZ^[hutcfavdã

Lido degli Scogli !!!!

Viale Magna Grecia, n° 49 - 88900 Crotone (KR)

Hotels

Viale Magna Grecia, 40 - 88900 Crotone (KR)

)0962/28625-25549 - Fax 0962/25762 lidodegliscogli@libero.it

www.lidodegliscogli.com

;18 ?110.00/180.00 .

Palazzo Foti !!!!

Via Cristoforo Colombo, 79 - 88900 Crotone (KR)

)0962/900608 - Fax 0962/21495

info@palazzofoti.com

www.palazzofoti.it

;39 :1 ?125.00/190.00 4 . X Y 3 5 W T

www.10q.it

33


CUTRO

Porto Kaleo Hotel Village !!!!

S.S. 106 Km 219 - Marinella di Cutro - 88842 Cutro (KR)

)0962/781101 - Fax 0962/781316

info@portokaleo.com

www.portokaleo.com

Apertura/Opened 17/5 - 20/10 ;290 :3 ?60.00/136.00

4.]X\_3é5WZ^[hucfv

Villaggio Madama !!!!

Via mare Jonio - Steccato di Cutro - 88842 Cutro (KR)

Hotels

)0962/781402 - Fax 0962/781082

info@hotelclubmadama.it

OSPITALITÀ ITALIANA QUALITY APPROVED

www.hotelclubmadama.it

Apertura/Opened 18/5 - 15/10 ;30 :1 ?90.00/120.00

@160.00 4 . ] \ Y 3 é 5 W T [ h u a d

ISOLA DI CAPO RIZZUTO Fattoria Il Borghetto !!!!

Località Capo Bianco - Capo Bianco - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/796223 - Fax 0962/796224

info@fattoriailborghetto.it

www.fattoriailborghetto.it

;47 :3 ?120.00/200.00 J 4 . Y 3 é W T Z h c

Hotel La Brace !!!!

Via Duomo, 54 - Le Castella - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/795348/795117 - Fax 0962/790098

info@hotellabrace.it

www.hotellabrace.it

;48 :1 ?80.00 4 . ] Y 3 é 5 W T h a

34

www.10q.it


IGV Club Le Castella !!!!

Località Brasolo - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/795054 - Fax 0962/795150

atam@krol.it

www.igrandiviaggi.it

;351 ?95.00/210.00 .

Villaggio Spiagge Rosse !!!!

Località Fratte Vecchie - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/797339 - Fax 0962/797345

spiaggerosse@libero.it

Apertura/Opened 1/6 - 30/9 ;90 ?50.00/100.00

4.^utcã

Club Residence Capopiccolo !!! Località Anastasi - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/799205 - Fax 0962/799208

info@capopiccolo.it www.capopiccolo.it

Hotels

www.spiaggerosse.it

Apertura/Opened 19/4 - 27/9 ;342 <342 ?40.00/90.00

@120.00/220.00 4 . _ Y ^ [ h c e f a v d ã

MELISSA

Hotel Napoleon !!!!

Piazza Fragalà - S.S. 106 - 88814 Melissa (KR)

)0962/865815 - Fax 0962/865815

info@napoleonhotelonline.com

www.napoleonhotelonline.com

;24 :2 ?85.00/120.00 4 . Y 3 é 5 W T Z

www.10q.it

35


Ristoranti tipici Crotonesi CIRÒ MARINA

MAX Enoteca-Trattoria Ristorante tipico regionale

Ristoranti

Via Togliatti - 88811 Cirò Marina (KR) )0962/373009 - Fax 0962/373009 max-pub@libero.it www.maxpub.it ,Lunedì/Monday ; Domenica a pranzo/Sunday for lunch /190 125.00/30.00 4 . - Y 3 ^

Ristoranti

BELVEDERE DI SPINELLO Il Ritrovo Ristorante pizzeria

Via Madonna della Scala - 88824 Belvedere di Spinello (KR) )0962.52.181 - Fax 0962/52136 ilritrovoristorante@tiscali.it ,Lunedì/Monday /410 115.00/36.00

4.-Y^[

CIRÒ

Mediterraneo Ristorante tipico regionale

Via C.D. Cappellieri - 88813 Cirò (KR) )0962/32118 - Fax 0962/32118 info@almediterraneo.it www.almediterraneo.it ,Mercoledì/Wednesday /100 110.00/30.00

.-Y

36

www.10q.it


CROTONE

窶連 Quadara Ristorante pizzeria

Viale Magna Grecia, 98 - 88900 Crotone (KR) )0962/934201 - Fax 0962/934200 info@casarossa.it www.casarossa.it /280 115.00/40.00 . - Y

Viale Gramsci, 122 - 88900 Crotone (KR) )0962/901425 - Fax 0962/901425 info@daercole.com www.daercole.com ,Domenica/Sunday /100 140.00/80.00 . -

Le Ninfee Del Costa Tiziana Hotel Ristorante tipico regionale

Viale Magna Grecia, 40 - 88900 Crotone (KR) )0962/25601 - Fax 0962/21427 info@costatiziana.it www.costatiziana.it /250 125.00 4 . - ] Y 3 5 ^ [ h

Lido degli Scogli Ristorante classico italiano

Viale Magna Grecia, Km 2 - 88900 Crotone (KR) )0962/28625 - Fax 0962/25762 lidodegliscogli@libero.it www.lidodegliscogli.com ,Lunedテャ/Monday /400 130.00/50.00 4 . - Y 3 5

Ristoranti

Da Ercole Ristorante tipico regionale

Ristorante La Sosta Da Marcello Ristorante tipico regionale

Via Corrado Alvaro - 88900 Crotone (KR) )0962/23831 - Fax 0962/901083 francescabresciani@studioprati.it www.lasostadamarcello.it ,Domenica/Sunday /50 125.00/50.00 . -

www.10q.it

37


Ristorante Pizzeria Le Lanterne Ristorante tipico regionale

S.S. 106 KM 247 Poggio Pudano - 88900 Crotone (KR)

)0962/948004 - Fax 0962/948004 ,Lunedì/Monday /360 115.00/35.00 . - Y

Zza Rosì Ristorante classico italiano

Ristoranti

Via A. Tedeschi, 81 - 88900 Crotone (KR)

)0962/900422 - Fax 0962/662952 ,Domenica/Sunday ; Sabato a pranzo/Saturday for lunch /50 115.00/50.00 . - 5

CUTRO

Villa Safì Ristorante tipico regionale

Via Saline s.n.c. - Steccato - 88842 Cutro (KR)

)0962/781094 - Fax 0962/781094

villasafi@alice.it

,Martedì/Tuesday /180 115.00/30.00 4.-]Y35^

ISOLA DI CAPO RIZZUTO L’ Ancora Ristorante tipico regionale

Via Amalfi - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/799253 - Fax 0962/799253 ,Lunedì/Monday /300 125.00/30.00 . 38

www.10q.it


La Campagnola Ristorante pizzeria

Contrada Mazzotta - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/792106 - Fax 0962/792106

OSPITALITĂ€ ITALIANA QUALITY APPROVED

info@hotellacampagnola.info www.hotellacampagnola.info

/400 125.00/50.00 . -

Scogliera - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/795071 - Fax 0962/795071

info@ristorantelascogliera.it www.ristorantelascogliera.it

Apertura/Opened 1/3 - 30/10

Ristorante Hotel La Brace Ristorante tipico regionale

Via Duomo, 51 - Le Castella - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/795117 - Fax 0962/790098

info@hotellabrace.it www.hotellabrace.it

Ristoranti

La Scogliera Ristorante tipico regionale

/500 . -

Ruris Ristorante gourmet

C/da Mazzotta - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/791460 - Fax 0962/791460

ristorante-ruris@libero.it

,MartedĂŹ/Tuesday /120 125.00/40.00 4.]Y3^[h

www.10q.it

39


Agriturismi CIRÒ

Silvo Faunistica Santa Domenica Agriturismo ristorativo

Strada Provinciale Cirò - Umbriatico - Favara - Cirò (KR)

Agriturismi

)0962/31639 - Fax 0962/31639 /80 120.00/35.00 Y 5

OSPITALITÀ ITALIANA QUALITY APPROVED

CROTONE

Il Convivio di Hera Agriturismo ricettivo

Via Capocolonna - 88900 Crotone (KR)

)0962/934153 - Fax 0962/934153

info@conviviodihera.it

OSPITALITÀ ITALIANA QUALITY APPROVED

www.conviviodihera.it

;10 :1 /200 ?64.00/84.00 4 Y T Z [ h c

Il Giriatello Agriturismo ricettivo

Via delle Magnolie - Margherita - 88900 Crotone (KR)

)0962/930185 - Fax 0962/930666

n.cappa@tin.it

@60.00/90.00 4 ] Y é 5 [

ISOLA DI CAPO RIZZUTO I Casali di Cavallaro Agriturismo ricettivo

Via Marina - Cavallaro di Meolo - 88841 Isola di Capo Rizzuto (KR)

)0962/791140 - Fax 0962/957895

icasalidicavallara@libero.it

www.casalidicavallaro.com

;17 :1 ?55.00/70.00 c

40

www.10q.it


SANTA SEVERINA Il Querceto Agriturismo ricettivo

Località Cerzeto - 88832 Santa Severina (KR)

)0962/51467 - Fax 0962/51467

agriturismoilquerceto@hotmail.com www.agriturismoilquerceto.kr.it

STRONGOLI

Azienda Agrituristica Dattilo Agriturismo ricettivo

Contrada Dattilo - Frazione Marina - 88815 Strongoli (KR)

)0962/865613 - Fax 0962/865696

info@dattilo.it www.dattilo.it

;12 :1 <8 78 /100 ?52.00/60.00 @50.00/60.00 130.00/60.00 .

www.10q.it

Agriturismi

,Mercoledì/Wednesday ;6 <3 /160 ?50.00 @65.00/72.00 .XYéZ[a

41


Legenda

J Ammessi animali / Animals admitted /

42

Animaux admis / Haustiere gestattet < Appartamenti / Apartments / Appartements / Appartements 4 Bar / Bar / Bar / Bar u Beach Volley / Beach Volley /Volley de plage / Beach Volley ã Benessere & Relax / Health and Relaxation / Bien-être / Wellness und Relax S Camere con condizionatore / Air-conditioned rooms / Chambres avec air conditionné / Zimmer mit Klimaanlage : Camere per disabili / Rooms for disabled / Chambres pour handicapés / Behindertengerechte Zimmer ; Camere totali / Number of rooms / Nombre de chambres / Zimmerzahl . Carte di credito / Credit Cards / Cartes de crédit / Kreditkarte W Cassaforte / Safe / Coffre-fort / Safe t Centro Diving / Diving centre / Centre de plongée / Tauchcenter - Condizionatore / Air conditioning / Air conditionné / Klimaanlage / Coperti interni + esterni / Available inside places + outside places / Couverts à l'interieur + à l'exterieur / Innenplätze + Aussenplätze @ Costo appartamenti / Price of apartments / Prix appartements / Appartementspreis ? Costo camere doppie / Price of double rooms / Prix chambre double / Doppelzimmerpreis 1 Costo ristorante / Price of restaurant / Prixrestaurant / Restaurantkosten c Equitazione / Horseback riding / Equitation / Reiten ] Giochi per bambini / Games for kids / Jeux pour enfants / Kindergarten , Giorni di chiusura / Closed on / Fermé le / Ruhetage

e Golf nelle vicinanze / Near Golf / Prés de Golf / Golf in der Nähe

k Impianti di risalita nelle vicinanze /

Near ski lift / Prés de remonte pente / Nähe zu Aufstiegshilfen (Lift, Bahn) X Lavanderia / Laundry service / Service de blanchisserie / Wäscherei ^ Locali / Meeting Places / Lieux de rencontre / Gemeinschaftsräume \ Miniclub / Miniclub / Miniclub / Miniclub / _ Negozi / Shops / Boutiques / Geschäfte f Palestra / Fitness centre / Gymnase / Fitnessraum Y Parcheggio / Car park / Parking / Parkplatz [ Parco-Giardino / Park-Garden / Parc-jardin / Park-Garten V Phon / Hairdryer / Séche-cheveux / Fön a Piscina / Swimming pool / Piscine / Schwimmbad b Piscina coperta / Indoor swimming pool / Piscine couverte / Hallenbad 3 Postazione internet / Internet point / Point Internet / Internetpoint T Presa modem / Modem / Modem / Modem 7 Residence / Residence / Résidence / Residenzen é Ristorante / Restaurant / Restaurant / Restaurant Z Sala convegni / Conference hall / Salle de conférences / Konferenzraum 5 Servizi Disabili / Disabled Toilet / Toilettes pour Handicapés / Behindertengerechtes Bad h Spiaggia / Beach / Plage / Strand v Sport acquatici / Water sports / Sports aquatiques / Wassersport d Tennis / Tennis / Tennis / Tennis / ê Terme / Thermal baths / Cures Thermales / Thermalbad

www.10q.it


DECALOGO DEI QUALITY HOTELS 1

DESCRIPTIONS FOR QUALITY HOTELS 1

Decalogo

L’albergo è ben segnalato, in ottime condizioni generali e corrisponde all’immagine proposta dal materiale promozionale. 2 L’albergo è dotato di un adeguato parcheggio per i clienti. 3 La reception è ben visibile e offre un servizio di accoglienza attento e professionale. 4 La hall e le aree comuni hanno spazi e servizi adeguati. 5 Le camere sono perfettamente pulite e ordinate, con dotazioni efficienti e i servizi essenziali compresi nel prezzo. 6 I bagni nelle camere sono perfettamente puliti e ordinati, hanno un ampio set cortesia e due tipi di biancheria. 7 La prima colazione è organizzata a buffet, di ottima qualità e compresa nel prezzo della camera. 8 Le sale bar e ristorante sono accoglienti nell’arredamento e nel servizio. 9 Le strutture dedicate alle attività congressuali o ricreative sono facilmente individuabili e ben tenute. 10 La gestione dell’albergo è attenta alla tutela ambientale.

The hotel should be well signposted, in excellent general condition and comply with the images used in the promotional material. 2 The hotel should offer adequate parking for its clients. 3 The reception should be clearly visible and offer a welcoming, attentive and professional service. 4 The hall and communal areas should have adequate services in a suitable space. 5 The rooms should be completely clean and tidy, with essential facilities and services included in the price. 6 The bathrooms should be completely clean and tidy, have an ample courtesy pack and two types of towels. 7 A top-quality buffet breakfast should be offered and included in the room price. 8 The bar and restaurant areas should offer a welcoming service and ambience. 9 The congress and recreational areas should be clearly marked and well-kept. 10 The management of the hotel should protect the environment.

www.10q.it

43


DÉCALOGUE DES HOTELS DE QUALITÉ

Decalogo

1

44

L’hôtel est clairement signalé, se présente bien dans son ensemble et correspond à l’image présentée dans le matériel promotionnel. 2 L’hôtel est pourvu d’un parking adéquat pour les clients. 3 La réception est bien en vue, et l’accueil est attentionné et professionnel. 4 Le Hall et les zones communes sont spacieuses et offrent des services appropriés. 5 Les chambres sont parfaitement propres et en ordre, les équipements sont efficaces et les services essentiels sont compris dans le prix. 6 Les salles de bain des chambres sont parfaitement propres et en ordre, des produits de toilette et deux types de serviettes de bain sont à disposition des hôtes. 7 Le petit déjeuné, d’excellente qualité, est dressé sur un buffet, et il est compris dans le prix de la chambre. 8 La décoration de la salle bar et du restaurant est agréable, le service est aimable et accueillant. 9 Les structures réservées aux conférences ou aux activités récréatives, sont facilement repérables et bien entretenues. 10 La gestion de l’hôtel est attentive aux normes concernant la protection de l’environnement.

DEKALOG FÜR QUALITÄTSHOTELS 1

Das Hotel ist gut ausgeschildert, in bestem Allgemeinzustand, und entspricht den Darstellungen im Werbematerial. 2 Das Hotel besitzt einen ausreichend großen Gästeparkplatz. 3 Die Rezeption ist gut sichtbar und bietet aufmerksame und professionelle Betreuung. 4 Die Eingangshalle und die Gemeinschaftsräume bieten genügend Platz und Toiletten. 5 Die Zimmer sind einwandfrei sauber und ordentlich; die Ausrüstung ist effizient und wesentliche Dienstleistungen sind im Preis inbegriffen. 6 Die Bäder auf den Zimmern sind einwandfrei sauber und ordentlich, bieten ein großzügiges Courtesy-Set und zwei Arten von Badetüchern. 7 Es wird ein Frühstücksbuffet angeboten, das von bester Qualität und im Zimmerpreis inbegriffen ist. 8 Bar und Restaurant sind gepflegt und freundlich in Einrichtung und Bedienung. 9 Die Räumlichkeiten für Kongresse und Erholung sind leicht zu finden und gepflegt. 10 Beim Betrieb des Hotels wird der Umweltschutz berücksichtigt.

www.10q.it


DECALOGO QUALITY RESTAURANT 1 2

DESCRIPTIONS FOR QUALITY RESTAURANTS 1 2

Decalogo

Il ristorante è ben segnalato e in ottime condizioni generali. Il menu, con i prezzi, è esposto all’esterno del locale, presenta prodotti di autenticità garantita ed è messo a disposizione dei clienti insieme alla carta dei vini. 3 Il personale addetto al servizio è professionale, cordiale ed efficiente. 4 Le proposte enogastronomiche del ristorante sono coerenti con la categoria di appartenenza e garantiscono una varietà di portate. 5 La sala ristorante è pulita, ordinata e ben illuminata. 6 Le toilette sono pulite e in perfetto stato di manutenzione. 7 Nella cucina sono rispettate le normative vigenti in materia di igiene e sicurezza alimentare. 8 Gli ambienti sono accoglienti e confortevoli sia in termini di qualità dell’aria che di acustica. 9 Il conto è articolato in voci di spesa facilmente comprensibili e può essere saldato con i principali mezzi di pagamento. 10 La gestione del ristorante è attenta alla tutela ambientale.

The restaurant should be clearly signposted and in excellent overall condition. The restaurant should offer genuine, authentic produce. The menu, with prices, should be displayed outside and given to customers with the wine list. 3 The service staff should be professional, friendly and efficient. 4 The restaurant should feature eno-gastronomic produce consistent with its category and offer a variety of courses. 5 The restaurant dining area should be clean, tidy and well-lit. 6 The toilets should be clean and well-maintained. 7 The kitchen must adhere to the rigorous hygiene and food safety rules in force. 8 The restaurant should be welcoming and comfortable, with good ventilation and acoustic quality. 9 The bill must be itemised and easily understood and all major payment methods should be accepted. 10 The management of the Restaurant should protect the environment.

www.10q.it

45


DÉCALOGUE POUR LES RESTAURANTS DE QUALITÉ

Decalogo

1 2

46

Le restaurant est clairement signalé et dans de très bonnes conditions générales. Le menu, fourni de prix, est exposé à l’extérieur du local, il présente des produits dont l’authenticité est garantie et il est à disposition des clients avec une carte des vins. 3 Le personnel de service est professionnel, cordial et actif. 4 Les propositions œnologiques et gastronomiques du Restaurant correspondent à sa catégorie d’appartenance et assurent une variété de plats. 5 La salle de restaurant est propre, en ordre et bien illuminée. 6 Les toilettes sont propres et en bon état de fonctionnement. 7 Le personnel de cuisine respecte les normes en vigueur en matière d’hygiène et de sécurité alimentaire. 8 Concernant l’aspect de la qualité de l’air et de l’acoustique, les salles sont accueillantes et confortables. 9 L’addition est articulée, les articles de dépenses sont facilement compréhensibles et l’addition peut être réglée à travers les principaux moyens de payement. 10 La gestion du Restaurant est attentive aux normes concernant la protection de l’environnement.

DEKALOG FÜR DIE QUALITÄTSRESTAURANTS 1 2

Das Restaurant ist gut ausgeschildert und in hervorragendem Allgemeinzustand. Die Speisekarte mit Preisangabe ist vor dem Lokal ausgehängt und bietet garantiert authentische Erzeugnisse an. Außerdem liegt eine Weinkarte auf. 3 Das Dienstpersonal ist professionell, herzlich und effizient. 4 Das Speisen- und Getränkangebot des Restaurants entspricht seiner Kategorie und weist eine gewisse Vielfalt auf. 5 Die Gasträume sind sauber, ordentlich und gut beleuchtet. 6 Die Toiletten sind sauber und einwandfrei gepflegt. 7 In der Küche werden die geltenden Hygiene- und Lebensmittelsicherheits- Normen eingehalten. 8 Die Räumlichkeiten sind auch hinsichtlich Geräuschpegel und Gerüchen angenehm. 9 Die Rechnung führt alle Posten einzeln auf, ist leicht verständlich und kann mit den üblichen Bezahlungsmitteln beglichen werden. 10 Beim Betrieb des Restaurants wird der Umweltschutz berücksichtigt.

www.10q.it


DECALOGO QUALITY COUNTRY INNS 1

DESCRIPTIONS FOR QUALITY COUNTRY INNS 1

Decalogo

L’agriturismo è ben segnalato, in ottime condizioni generali e corrisponde all’immagine proposta dal materiale promozionale. 2 L’agriturismo ha un aspetto esterno curato e in linea con le tradizioni locali. 3 L’accoglienza è attenta e cordiale. 4 Le aree comuni hanno spazi e servizi adeguati e sono coerenti con lo stile rurale. 5 Colazione e ristorazione rispecchiano le tradizioni locali e hanno orari flessibili. 6 Camere e appartamenti sono perfettamente puliti e ordinati. L’arredamento rispetta lo stile locale, le dotazioni sono efficienti e i servizi essenziali sono compresi nel prezzo. 7 I piatti presenti nel menù e i vini sono prodotti in proprio o forniti da produttori locali. 8 L’agriturismo offre i servizi necessari per rendere il soggiorno piacevole e le informazioni sulle attività sportive e ricreative disponibili. 9 L’agriturismo offre agli ospiti prodotti agroalimentari genuini che provengono dalla propria azienda o da altre aziende locali. 10 La gestione dell’agriturismo è attenta alla tutela ambientale.

The country inn should be well signposted, in excellent general condition and comply with the images used in the promotional material. 2 The country inns should have a well-kept exterior and fit in with the local environment. 3 The service should be attentive and welcoming. 4 The communal areas should have adequate space and services and be in keeping with rural style. 5 Breakfast and other meals should respect local traditions and all meals should be offered at flexible times. 6 Rooms and apartments should be completely clean and tidy. The furnishings should be in keeping with local style and essential facilities and services included in the room price. 7 The dishes and wines offered on the menu should be either produced on the premises, or by local producers. 8 The country inns should offer the guests services to ensure them an enjoyable stay and provide information on local sporting and recreation facilities. 9 The country inns should offer its guests genuine agro-alimentary products, either from its own establishment or from nearby producers. 10 The management of the country inns should protect the environment.

www.10q.it

47


DECALOGUE POUR UN AGRO-TOURISME DE QUALITÉ

Decalogo

1

48

L’agrotourisme est visiblement signalé, il est dans d’excellentes conditions générales et, son image correspond à celle proposée par le matériel promotionnel. 2 L’aspect extérieur de l’agrotourisme est soigné et respecte la tradition locale. 3 L’accueil est attentionné et professionnel. 4 Les zones communes présentent des espaces et des services adéquats et qui respectent le style rural. 5 Les produits offerts pour le petit déjeuné et la restauration font partie de la tradition locale et les horaires de service sont flexibles. 6 Les chambres et les appartements sont parfaitement propres et en ordre. L’ameublement respecte le style local, les équipements sont efficaces et les services essentiels sont compris dans le prix. 7 Les plats présents sur le menu et les vins sont de production locale où fournis par des producteurs locaux. 8 L’agrotourisme offre les services nécessaires à rendre agréable le séjour et fournit les informations relatives aux activités sportives et récréatives disponibles. 9 L’agrotourisme offre à ses hotes des produits agroalimentaire qui proviennent de son entreprise agricole ou d’autres entreprises locales. 10 La gestion est attentive à la protection de l’environnement.

DEKALOG FÜR QUALITÄTS-AGRITOURISMUS 1

Der Agritourismusbetrieb ist gut ausgeschildert, in gutem Allgemeinzustand und entspricht den Darstellungen im Werbematerial. 2 Der Betrieb hat ein gepflegtes Aussehen und entspricht den lokalen Traditionen. 3 Die Betreuung ist aufmerksam und herzlich. 4 Die Gemeinschaftsplätze und –Räume bieten ausreichend Platz und angemessene Ausrüstung und entsprechen dem ländlichen Stil. 5 Frühstück und Bewirtung spiegeln die lokale Tradition und werden zeitflexibel angeboten. 6 Zimmer und Wohnungen sind einwandfrei sauber und ordentlich. Die Einrichtung entspricht dem lokalen Stil, die Ausrüstung ist angemessen und wesentliche Dienstleistungen sind im Preis inbegriffen. 7 Die auf der Karte angebotenen Speisen und Weine sind selbst hergestellt oder stammen von lokalen Herstellern.. 8 Der Agritourismus bietet alles notwendige für einen angenehmen Aufenthalt und informiert die Gäste über die angebotenen Sport- und Erholungsmöglichkeiten. 9 Der Agritourismus bietet den Gästen natürliche Lebensmittel, die aus dem eigenen oder anderen lokalen Betrieben stammen. 10 Beim Betrieb des Agritourismus wird der Umweltschutz berücksichtigt.

www.10q.it


Foto in copertina:

AUTORI FOTO?????

La Sila crotonese innevata - foto di Raffaele Lumare - Gruppo Fotoamatori Crotone Windsurf Litorale crotonese - foto di Felice Troilo - Gruppo Fotoamatori Crotone Castello Aragonese di Le Castella (Isola di Capo Rizzuto) - foto di Raffaele Lumare Gruppo Fotoamatori Crotone

OSPITALITÀ ITALIANA QUALITY APPROVED

Marchio di qualità per le imprese alberghiere, ristorative e agrituristiche di Crotone e provincia A cura della Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Crotone Piazza Castello, 20 - 88900 Crotone Tel: 0962/663401 Fax: 0962/20310 www.kr.camcom.it - promozione@kr.camcom.it

e ISNART Scpa - Istituto Nazionale Ricerche Turistiche Corso d’Italia, 92 - 00198 Roma tel. 06/2039891 - fax 06 203989222 Istituto Nazionale Ricerche Turistiche ISNART

Testi a cura di Isnart e della Camera di Commercio di Crotone Progetto grafico e impaginazione: Ideabook S.r.l. - Simona Ricci Stampa: Wellcome


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.