Plam Joint Isoplam

Page 1

Rimozione delle viti di blocco. Removing the locking screws. Elimination des vis de verrouillage.

7_

Beseitigung von Sicherungsschrauben.

Posizionamento della rete metallica sopra le staffe del giunto e getto di calcestruzzo. Place the wire mesh over the joint brackets and concrete casting.

8_ Isoplam Srl Via Enrico Mattei, 4 31010 Maser (TV) Italy Tel.+39 0423 925023 info@isoplam.it www.isoplam.it

Placez le treillis métallique sur les supports de joint et coulée de béton. Legen Sie das Bewehrungsmatte über die Verbindungsklammern und Betonguss.

PLAM JOINT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNGEN


Posizionamento del giunto.

Inserimento dei barrotti e della guaina in PVC.

Joint positioning. Positionnement du joint.

Insertion of bars and PVC sheath.

Positionierung der Dehnungsfuge.

Insertion de barres et gaine PVC.

1_

4_ Fissaggio dei moduli.

Inserimento del tappo guaina in PVC.

Fixing the modules.

Insertion of the PVC sheath cap.

Fixation des modules. Befestigung von Modulen.

2_

Insertion du capuchon de gaine en PVC.

5_ Messa in quota.

Einsetzen von PVCMantelkappe.

Posizione dei picchetti per il contenimento.

Setting up.

3_

Einsetzen von Stangen und PVC-Mantel.

Mise en place.

Position of stakes for containment.

Einrichten.

Positionnement des piquets pour le confinement.

6_

Positionierung der Einsätze zur Eindämmung.


Posizionamento del giunto.

Inserimento dei barrotti e della guaina in PVC.

Joint positioning. Positionnement du joint.

Insertion of bars and PVC sheath.

Positionierung der Dehnungsfuge.

Insertion de barres et gaine PVC.

1_

4_ Fissaggio dei moduli.

Inserimento del tappo guaina in PVC.

Fixing the modules.

Insertion of the PVC sheath cap.

Fixation des modules. Befestigung von Modulen.

2_

Insertion du capuchon de gaine en PVC.

5_ Messa in quota.

Einsetzen von PVCMantelkappe.

Posizione dei picchetti per il contenimento.

Setting up.

3_

Einsetzen von Stangen und PVC-Mantel.

Mise en place.

Position of stakes for containment.

Einrichten.

Positionnement des piquets pour le confinement.

6_

Positionierung der Einsätze zur Eindämmung.


Rimozione delle viti di blocco. Removing the locking screws. Elimination des vis de verrouillage.

7_

Beseitigung von Sicherungsschrauben.

Posizionamento della rete metallica sopra le staffe del giunto e getto di calcestruzzo. Place the wire mesh over the joint brackets and concrete casting.

8_ Isoplam Srl Via Enrico Mattei, 4 31010 Maser (TV) Italy Tel.+39 0423 925023 info@isoplam.it www.isoplam.it

Placez le treillis métallique sur les supports de joint et coulée de béton. Legen Sie das Bewehrungsmatte über die Verbindungsklammern und Betonguss.

PLAM JOINT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNGEN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.