Novamobili contract references

Page 1



Novamobili Contract

4

Novamobili Contract, la divisione interna di Novamobili dedicata a creare soluzioni su misura per i nostri clienti Contract. Il mix ideale di arte tecnologica, un preciso artigianato e un design contemporaneo permettono a Novamobili Contract di offrire innovative soluzioni chiavi in mano. Stile, funzionalità e rispetto per l’ambiente sono i valori essenziali di Novamobili Contract. In questo catalogo sono contenuti alcuni tra i più importanti progetti in cui Novamobili ha contribuito con i propri servizi.

Novamobili Contract is Novamobili’s internal division catering to our Contract clients with bespoke solutions. Novamobili Contract harnesses an ideal blend of technological prowess, handcrafted precision and contemporary design to offer innovative turnkey solutions. Style, function and an environmentally friendly approach are Novamobili Contract’s cornerstone values. This catalogue features come of the most important projects Novamobili has worked on.


Dal 1967 Since 1967

La storia The History

La storia di Battistella e Novamobili inzia nel 1952, quando il giovane Alfredo Battistella, dopo aver appreso i segreti della lavorazione del legno nel laboratorio di un maestro artigiano, acquista un piccolo capannone ed inizia a produrre mobili, lavorando fianco a fianco con i suoi dipendenti ed amici. Sono tempi di nuove tecnologie e di nuove tendenze del mercato che Alfredo Battistella, con il suo spirito imprenditoriale, sperimenta e adotta nella sua azienda, diventando in breve tempo una realtà di riferimento dell’arredo italiano.

Battistella and Novamobili’s story dates back to 1952 when a young Alfredo Battistella, having learned the secrets of the woodworking trade in the workshop of a master craftsman, purchased a small shed and started producing furniture, working alongside his employees and friends. It was an era of new technologies and new market trends that appealed to Alfredo Battistella’s entrepreneurial spirit: he experimented with the new developments and adopted them in his own business, quickly establishing his company as a landmark in the Italian furniture industry.


Novamobili oggi Novamobili today

8

Mario Battistella ha continuato la strada del padre Alfredo, introducendo nuove idee, tecnologie ed energie. Grazie alla sua guida determinata e perseverante, le aziende del gruppo oggi sono ai primi posti in Italia in termini di innovazione di prodotto, investimenti in nuove tecnologie e fatturato. La sua continua ricerca dell’eccellenza e la visione chiara e sicura del futuro, si uniscono al coraggio nell’affrontare sempre nuove sfide ed alla condivisione con i propri collaboratori della gioia per i successi ottenuti: oggi come domani.

Mario Battistella has continued along the path laid by his father Alfredo, introducing new ideas, technologies and energies. Under his determined and steadfast leadership, the companies in the group have come to rank among Italy’s leading businesses in terms of product innovation, investments in new technologies and sales. Not only is he committed to the continual pursuit of excellence, he has a clear and confident vision of the future, shows courage in facing ever-new challenges and is always eager to share with his team the joy of all their accomplishments: now and into the future.


Mappa Map

Pieve di Soligo Milano

Venezia

Roma

10

Novamobili S.p.a. Via Pascoli, 14 31053 Pieve di Soligo (TV) Italia Battistella S.p.a. Via G. Galilei, 35 31053 Pieve di Soligo (TV) Italia


Know-how

12

_Analisi fattibilitĂ

_Feasibility analysis

_Offerta

_Offer

_Campionatura

_Sampling

_Definizione contratto

_Contract drafting

_Progetto esecutivo

_Executive project

_Campionatura pre-produzione

_Pre-production-sampling

_Produzione

_Production

_Trasporto

_Transport

_Posa in opera

_Installation

_Consegna

_Delivery

_Assistenza post-consegna

_Post-delivery support

_Analisi commessa

_Work order analysis



13

San Francisco, USA

1

Los Angeles, USA

2

Mexico City, Mexico

3

Miami, USA

4

New York, USA

5

Caracas, Venezuela

6

Lisbon, Portugal

7

Madrid, Spain

8

Barcelona, Spain

9

Valencia, Spain

10

Dublin, Ireland

11

Manchester, UK

12

Liverpool, UK

12 24

11 14 15

23 20

5

Glasgow, UK

13

London, UK

14

Kortrijk, Belgium

15

Lugano, Switzerland

16

Lignano Sabbiadoro, Italy

17

16 17 9

8 1

7 19

10 4

2

18

Jesolo, Italy

30

Bibione, Italy 27

28

Caorle, Italy

3 26 29

Latisana, Italy

6 25

16 31 21 22

32

Valletta, Malta

18

Athens, Greece

19

Brno, Czech Republic

20

Johannesburg, South Africa

21

Cape Town, Sudafrica

22

Kiev, Ukraine

23

St. Petersburg, Russia

24

Singapore

25

Ha Noi, Vietnam

26

Hong Kong, China

27

Taipei, Taiwan

28

Maynila, Philippines

29

Seoul, South Korea

30

Perth, Australia

31

Melbourne, Australia

32

Realizzazioni e Forniture Projects and Furniture Supplies


Hotel

18


Avanguardia e design per ambienti ricercati. Cutting-edge ideas and superior design for stylish interiors.


room plan

22

Kiev, Ucraina

Kiev, Ukraine

In questo progetto troviamo alcuni dettagli di una suite, in cui l’ingresso è caratterizzato da armadiature in olmo scuro ad ante battenti con piano portavaligie e un’ampia base sospesa in laccato grigio. Nella stanza il divano e la poltrona Onni in tessuto grigio si contrastano con l’omo scuro dei settimanali e della parete rivestita; lo stesso abbinamento lo troviamo anche tra il letto, la boiserie e i comodini. Un insieme di contrasti per un ambiente ricercato.

In this project, we can see a number of details of a suite featuring an entrance fitted out with hinged door wardrobes in the olmo scuro finish with a luggage shelf and a large wall-mounted base unit lacquered in grigio. In the room proper, the Onni sofa and armchair in grey fabric contrast with the olmo scuro finish of the tallboys and the clad wall; we find this combination again in the bed, wall panelling and bedside table ensemble. A series of contrasts for a stylish room.


24


room plan

26

Caorle, Italia

Caorle, Italy

L’abbinamento di tessuti chiari e neutri con l’olmo chiaro e il laccato giallo creano un’atmosfera molto luminosa e raffinata: un progetto in cui prevale la semplicità delle forme. La stanza è caratterizzata da una testiera in pelle e un letto imbottito affiancato dal tavolino Trio e da un comodino dalle forme più rigorose; un ampio scrittoio con contenitori ad ante battenti e armadi con piano portavaligia in olmo chiaro e maniglie laccato giallo.

The pairing of light, neutral fabrics with the olmo chiaro and giallo lacquered finishes creates a very bright, refined atmosphere: a project where simplicity of form reigns supreme. The room features a leather headboard and padded bed flanked by a Trio side table and a bedside table with a more no-nonsense design, a generously sized desk with hinged door storage units and wardrobes with a luggage shelf in the olmo chiaro finish and handles lacquered in giallo.


28


room plan

30

Brno, Repubblica Ceca

Brno, Czech Republic

Uno spazio fatto di emozioni dove il linguaggio classico e contemporaneo comunicano una sensazione di elegante armonia, attraverso un sofisticato contrasto creato dai bianchi tessuti del letto imbottito e il legno scuro dei comodini. Un’ampia anticamera con scrittoio fa da ingresso a questo ambiente capace di creare un’atmosfera da sogno per un’esperienza in cui potersi rilassare e godersi un soggiorno da vivere e ricordare.

A space designed to thrill and delight, where classical and contemporary languages convey a feeling of elegant harmony through a sophisticated juxtaposition of white fabrics on the padded bed and dark wood on the bedside tables. A large entrance vestibule with a desk leads into this room, which effectively conjures up a blissful atmosphere for an experience that’s all about unwinding and enjoying your memorable stay to the full.


32


room plan

34

Jesolo, Italia

Jesolo, Italy

Un’atmosfera di naturale intimità in una composizione geometricamente armoniosa: design minimale e linee semplificate rendono la stanza dinamica e accogliente. La testiera e il letto imbottiti si abbinano perfettamente ad una boiserie attrezzata con scrittoio e ripiani portavaligia in legno. L’abbinamento dei due materiali, la pulizia formale e rigorosa delle linee, rendono particolarmente leggera e suggestiva l’atmosfera dell’ambiente.

An atmosphere exuding natural intimacy in a geometrically harmonious composition: minimal design and simplified lines give the room a dynamic, welcoming feel. The padded headboard and bed go perfectly with a wall panelling system incorporating a desk and luggage shelves made from wood. The pairing of the two materials and the clean, no-nonsense lines make the room’s atmosphere particularly light and airy and full of charm.


36


Residence

38


Spazi aperti, fluidi e continui. Open, flowing, unbroken spaces.


ground floor plan

42

Valencia, Spagna

Valencia, Spain

Un ambiente in cui si percepisce il piacere delle cose minime, dal cuscino dalla morbidezza ineguagliabile, al vaso scovato in un mercatino a Parigi. Improntata a un piacevole minimalismo, la boiserie per lo spazio giorno è dotata di cassetti con apertura push-pull. Per trasformare l’elegante divanetto in un confortevole letto a due piazze basta un semplice gesto. L’armadio racchiude un pratico guardaroba attrezzato e un’ampia cucina monovolume.

This is a room pervaded by a palpable joy in the small things, from the unrivalled softness of the cushionto the vase picked up at a Paris street market. Marked by a pleasing minimalism, the wall panelling for the living area is fitted with push-to-open drawers. The elegant sofa converts effortlessly into a comfortable double bed. The cabinet houses a practical wardrobe with all the fittings and a good-sized self-contained kitchen unit.


44


ground floor plan

46

first floor plan

La Valletta, Malta

Valletta, Malta

In questo spazio la cucina monovolume è integrata nell’ambiente giorno in una perfetta armonia di finiture, spazi e funzioni. Nella zona giorno i vani con ante e cassetti sono completamente privi di maniglie visibili, per mantenere un’estetica lineare. Sul soppalco la scrivania con cassettiera e libreria integrata, permette di creare uno studio comodo ed efficiente in uno spazio minimo: un concetto contemporaneo per ottimizzare lo spazio e vivere il relax.

In this space, the self-contained kitchen unit is integrated into the living area, its finishes, spaces and functions allowing it to blend seamlessly. In the living area, the compartments with doors and drawers have no visible handles at all, for a streamlined look. The mezzanine features a desk with a drawer unit and built-in bookcase, creating a comfortable, efficient study in a tight space: a contemporary concept for optimizing available space and enjoying down time.


48


ground floor plan

50

Lisbona, Portogallo

Lisbon, Portugal

Gestire lo spazio, accogliere la comodità: l’armonia è il piacere e l’intelligenza. Un ambiente minimale dettato da un ordine e da uno stile moderno. Pochi elementi semplici ma importanti comunicano una sensazione di elegante spontaneità in una perfetta armonia di finiture e materiali. La cucina è caratterizzata da un’estetica semplice; nelle camere prevale l’abbinamento tra colori naturali, determinando uno spazio accogliente e funzionale.

Good space management and room for all the comforts: the key to harmony is pleasure and smart solutions. A minimal interior dictated by order and a modern style. A few simple yet important items convey a feeling of elegant spontaneity in a perfect harmony of finishes and materials. The kitchen sports a simple aesthetic: a combination of natural colours set the scene in the rooms, resulting in a welcoming, functional space.


52


Students

54


FunzionalitĂ degli spazi nella quotidianitĂ . Spaces offering everyday functionality.


apartment plan

58

Kortrijk, Belgio

Kortrijk, Belgium

Il progetto tiene conto della personalità e delle esigenze dei giovani, attento all’uso appropriato dei materiali e alla funzionalità degli spazi. Un’ampia stanza luminosa in cui l’armadio con ante battenti divide l’ambiente in due aree separate: la zona studio occupata da due scrivanie sormontate da tre casellari Klimb orizzontali, e la zona notte dove i due giroletti Round con la testiera Match ripartiscono lo spazio.

The design takes into account the personality and demands of young guests, who are discerning when it comes to the appropriate use of materials and functionality of the spaces. A bright generously sized room divided into two separate areas by the hinged door wardrobe: the study area accommodating two desks with three horizontal Klimb units sitting on the wall above; and the bedroom area shared by the two Round bed surrounds with Match headboard.


60


apartment plan

62

Lugano, Svizzera

Lugano, Switzerland

Luminosità e semplicità, un connubio ideale per uno spazio giovane e dinamico in grado di supportare tutte le esigenze di uno studente. Questo ambiente diventa un punto di ritrovo per poter condividere i momenti della quotidianità. La libreria bifacciale separa la scrivania con cassettiera dal letto Sommier a terra, con testiera Board, dall’armadio. Tutti gli elementi sono in laccato bianco. Completa la stanza una lunga base sospesa in finitura corda.

Brightness and simplicity, an ideal combination for a young, dynamic space designed to cater to a student’s every need. This room becomes a place to hang out and share in daily routines. The double-sided bookcase separates the desk with its drawer unit from the wardrobe and the floorstanding divan bed with Board headboard. All items are lacquered in bianco. A long wall-mounted base unit in the corda finish adds the finishing touch to the room.


64


Office

66


Nuovi concept per l’ufficio. New office concepts.


office plan

70

San Pietroburgo, Russia

St. Petersburg, Russia

Due pannelli laterali di grosso spessore (50 mm) chiudono la parte frontale realizzata con pannelli bicolori, canapa e rovere grigio; quest’ultimo pannello è realizzato a “folding”. Il banco reception sfrutta la struttura metallica delle scrivanie e si appoggia ai lati ai pannelli da 50 mm; l’alzata è realizzata a “folding” e sotto il piano due comode cassettiere su ruote. Sul retro una composizione di media altezza con contenitori corda e ripiani spessore 50 mm.

Two thick side panels (50mm) close the front made with two-tone canvas and grey oak panels; the latter is the “folding” type. The reception desk exploits the metal structure of the desks and is supported by the 50 mm panels on the sides; the riser is the “folding” type and two drawer units on wheels under the top. A medium height composition at the back with cord coloured storage units and thick shelves 50 mm.


72


office plan

74

Sofia, Bulgaria

Sofia, Bulgaria

Una gamba profonda 165 cm (in questo caso realizzata in finitura alluminio) supporta ben quattro piani scrivania in finitura hemlock, separati tra loro da pannelli divisori realizzati in melaminico color canapa. I tavoli sono completati da cassettiere metalliche su ruote con chiusura a chiave. Fa da contrappunto alla grande superficie di lavoro per quattro operatori, la scaffalatura a giorno con spessori 50 mm, per tratte (senza montanti intermedi) fino a 180 cm.

A 165 cm deep leg (in this case with an aluminium finish) supports a good four desk tops with a hemlock finish; separated from each other by partition panels made in canvas cloured melamine. The tables are completed by metal drawer units on wheels with lock and key. It acts as the counterpoint to the large surface for four workers, the open shelving has 50 mm thick shelves in sectiond (with out intermediate uprights) of up to 180 cm.


76


Luxury House

78


Le forme del tempo e le affinitĂ moderniste. Time-honoured forms and modernist affinities.


ground floor plan

82

Atene, Grecia

Athens, Greece

Un’architettura che emerge dalla pietra, concepita come una parte viva ed integrante del paesaggio che la circonda. La composizione per lo spazio giorno è in tonalità Visone ed ecolegno Olmo Chiaro, con l’inserimento di elementi in tonalità Mandarino. I pensili con anta a ribalta e sistema di apertura “push-pull”. Nella zona notte le linee snelle ed eleganti del letto Twiggy, sono vestite in tessuto Ibiza 17 con cuciture a vista in tinta Mandarino.

Architecture that emerges from stone, conceived as an integral and living part of its surroundings. The composition devised for the living area is in the Visone colour and Olmo Chiaro eco-wood finish, with the addition of Mandarino-coloured items. Wall units feature push-to-open pull-down doors. In the bedroom area, the sleek, elegant lines of the Twiggy bed are covered in Ibiza 17 fabric with Mandarino-coloured contrast stitching.


84


first floor plan

ground floor plan

86

Dublino, Irlanda

Dublin, Ireland

Un ambiente caldo, solare e familiare, con uno stile che va oltre il tempo e le mode. Un’organizzazione razionale dell’arredo, con una predilezione per le sensazioni naturali ed i volumi essenziali. Lo spazio giorno è costituito dal tavolo Edison con sedie Astrid, sempre in olmo scuro. Nella zona notte il letto Nido abbina una morbida testiera imbottita, qui con rivestimento in ecopelle touch 11 nera, ad un lineare giroletto in finitura olmo scuro.

A warm, sunny, friendly room with a style that transcends time and fashions. Furniture is organized rationally, favouring natural sensations and essential volumes. The living area comprises the Edison table with Astrid chairs, again in the olmo scuro finish. In the bedroom area, the Nido bed teams a soft padded headboard - upholstered in black touch 11 imitation leather - with a linear bed surround in the olmo scuro finish.


88


Ringraziamenti Thanks

90

In partnership with:

Novamobili esprime un profondo ringraziamento a coloro che hanno contribuito alla sua crescita e al successo: dalle persone che ogni giorno lavorano in azienda con professionalità e dinamismo, ai fornitori che condividono lo stesso impegno per la qualità e l’innovazione.

Novamobili wishes to express its sincere thanks to those who have contribuited to its growth and success, from those who work each day in the company with professional attitude and drive, to the suppliers who share our same commitment to quality and innovation.


Novamobili S.p.a. Via Pascoli, 14 31053 Pieve di Soligo (TV) Italia Tel. +39 0438 9868 Fax +39 0438 986999 Email: novamobili@novamobili.it



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.