BARAUSSE Brochure portes contract

Page 1


Barausse designs and produces bespoke doors solutions, certified to comply with specific technical requirements, going along with the aesthetics inspiration. Barausse progetta e produce soluzioni personalizzate di porte, certificate per rispondere a specifici requisiti tecnici assecondando l’ispirazione estetica. Barausse разрабатывает и воплощает в жизнь индивидуальные решения с использованием дверей, сертифицированных в соответствии со специальными техническими требованиями, учитывая эстетическое вдохновение.


Since 1967, Barausse has specialized in the production of interior doors, which are 100% designed and manufactured in Italy. Barausse develops and offers furnishing solutions for the purpose of creating a separate space which is both functional and prestigious with a high esthetical value. The result is both a beautiful and comfortable place to live! Thanks to multiple certifications of our fire rated doors, the ability to design bespoke products and our over twenty years of experience in the contract field, Barausse is able to provide worldwide, a high quality product for luxury hotels. We also provide this same high end standard for public buildings, high rise residential and private homes. Barausse is a Company born in Veneto, an Italian territory that stands out for its innovation, hard work, efficiency, inventiveness. Venezia, Vicenza, Verona, Padova, Treviso, Rovigo and Belluno are proof of a magnitude that has been able become concrete in the field of art and architecture.

Dal 1967 Barausse è specializzata nella produzione di porte per interni, 100% progettate e realizzate in Italia. Barausse sviluppa e propone soluzioni d’arredo funzionali alla separazione degli spazi, di alto prestigio e valore estetico, per creare ambienti dove vivere sia un’esperienza emozionante e confortevole. Forte di numerose certificazioni per porte resistenti al fuoco, della progettazione di prodotti custom, e la ventennale esperienza nel settore contract, Barausse opera nel mondo nella realizzazione di Hotel di lusso, strutture pubbliche, costruzioni residenziali e ville private. Barausse è un’azienda nata nel Veneto, un territorio italiano che si distingue per le sue caratteristiche di innovazione, operosità, efficienza, ingegno. Venezia, Vicenza, Verona, Padova, Treviso, Rovigo e Belluno sono la testimonianza di una grandezza che ha saputo divenire concreta anche nel campo dell’arte e dell’architettura.


HILTON MOLINO STUCKY Luxury Hotel - Venice, Italy Doors


GAZPROM HEADQUARTER * InteriorPlus contractor

Offices - Moscow, Russia

* Interior Plus contractor

* Interior Plus contractor

* Interior Plus contractor

Palladio special doors & lambris


EXECUTIVE OFFICES Offices - Padua, Italy Glass doors, flush doors & wall panelling


IBM SOFTWARE EXECUTIVE BRIEFING CENTER Offices - Rome, Italy Doors


REFERENCES • Romanos Project • Yachting Club • Radisson Blu Hotel • Russian Embassy • Ukraine Embassy • Dolce&Gabbana Offices • Paradise SPA • Grand Hotel Kempinski & SPA • Hospital • Sumitomo Building Residence • Terrace Ebisu Residence • Ayohama Rise Residence • Venice Marine • Townhouses at Lekki • Central Bank of Armenia • Rotterdam Navy Hotel • Rotterdam Hotel • Hotel Ca’ del Moro • All Time Hotel • Golf Club • Golf House • Hotel Marina • Hotel Galileo • Hotel Doge • Hotel Capinera • Hotel Corte Quadri • Trevi Palace Hotel • Hotel Aventino • Hotel Regina Margherita • Hotel Baglio di Panetto • Hotel Miramonti • Hotel Agip • Hotel Genova • Hotel delle Nazioni • Hotel Riva del Sole • Hotel Target Inn • Hotel Fontana • Hotel Anglo-Americano

Navarino, Greece Porto Cervo (OT), Italy Dakar, Senegal New York, USA New York, USA Florence, Italy Verona, Italy Geneva, Switzerland Merano, Italy Tokyo, Japan Tokyo, Japan Tokyo, Japan Venice, Italy Lagos, Nigeria Yerevan, Armenia Rotterdam, Nederland Rotterdam, Nederland Venice, Italy Rome, Italy Asiago (VI), Italy Creazzo (VI), Italy Venice, Italy Padua, Italy Vicenza, Italy Venice, Italy Vicenza, Italy Rome, Italy Rome, Italy Cagliari, Italy Palermo, Italy Schio (VI), Italy Kazakistan Rome, Italy Rome, Italy Castiglione della Pescaia (GR), Italy Rome, Italy Rome, Italy Rome, Italy

Reinassance Tlemcen Hotel

BEST REFERENCES

• • • • • • • • • • • • • • •

Constantine Marriott Hotel CIC - Centre International Congress Porto Piccolo Sheraton Hotel Algeri Hyatt Regency Hotel Minsk Reinassance Tlemcen Hotel Gazprom Headquarter Hyatt Regency Park Hotel Moscow Swiss Hotel Sochi Hilton Molino Stucky Calzedonia Offices and Apartments InterContinental Tverskaya Verdura Int. Golf & SPA Resort Park Hyatt IBM Software executive briefing Center

Constantine Algeri Sistiana (TS) Algeri Minsk Tlemcen Moscow Moscow Sochi Venice Moscow Moscow Sciacca (AG) Moscow Rome

Algeria Algeria Italy Algeria Russia Algeria Russia Russia Russia Italy Russia Russia Italy Russia Italy


LATEST PROJECT SELECTION

2014 Hotel*

2014

2014

2015

2005

2006

DOLCE&GABBANA

Grand Hotel

2009

Calzedonia Offices

Russia

Central Bank of

Sheraton Hotel

Constantine

Hilton Molino Stucky

Russian Embassy

Offices

Kempinski SPA

Venice Marine

and Apartments

(*Interior Plus

Armenia

Algeri

Marriott Hotel

Italy

USA

Italy

Switzerland

Italy

Russia

contractor)

Armenia

Algeria

Algeria

2013

2016

2012

2009

2008

2004

Since 1992

Four Seasons 2008

2003

2005

2006

2008

2009

2009

2010

2013

2014

2014

2015

Sumitomo Building

Terrace Ebisu

Ukraine Embassy

Verdura Int. Golf &

Radisson Blue

Hotel Anglo

IBM Center

InterContinental Hotel*

Townhouses at

Porto Piccolo

C.I.C.

Residence

Residence

USA

SPA Resort

Hotel

Americano

Italy

Russia

Lekki - Lagos

Italy

Centre International

Japan

Japan

Italy

Senegal

Italy

(*Interior Plus contractor)

Nigeria

Congress Algeria

La nostra esperienza nella gestione di ordini speciali nel mondo ci rende il partner preferito di developers che cercano un’azienda in grado di proporre prodotti affidabili, adatti alle specifiche esigenze della committenza in termini di tecnologia e funzionalità.

Our experience in managing special orders throughout the world makes us the preferred partner of developers who expect a company able to propose reliable products, suitable to local needs in terms of technology and functionality.

Наш опыт позволяет удовлетворить ожидания самых требовательных заказчиков, в особенности, когда важны возможность персонализации и надежность в сочетании с высокими требованиями к технологичности и функциональности.


CASE HISTORY

FOUR SEASONS - Moscow

* Interior Plus contractor

DOORS: project, production, delivery

01 PRELIMINARY ANALYSIS Support in the elaboration of the partner’s bid offer

02 DEVELOPMENT Shop drawings and product data sheet

Project analysis

Floor plan of the plan and doors localization

1 2

5

9

13

25

21

17

26 3

6

10

14

18

4

7

11

15

19

22 23

27

N

24 8

12

16

20

Research of appropriate technologies and certifications

... IBRF 60 TPNR 30 HTB-S2 HTB-S7 HTB-S6 ...

Example of interested section

Clients drawings

Design and product development

Technical sheet

Aesthetic mood MASAI CENTRO 60

BARAUSSE S.p.A. via Parmesana, 27 - 36010 - Monticello C.O. (VI) Italy tel. +39 0444 900 000 info@barausse.com - www.barausse.com


CASE HISTORY

FOUR SEASONS - Moscow

* Interior Plus contractor

03 PRODUCT TESTING AND MOCK-UP

05 CUSTOMER SERVICE IN BUILDING SITE

06 AFTER SALE ASSISTANCE

04 LABELING OF EACH ITEM WITH DETAILS POSITIONING

Codice Cliente 0107011948

Spett.le

VIA PARMESANA, 31 - 36010 MONTICELLO CONTEOTTO - VICENZA - ITALY TEL. 0039 0444 900000

INTERIORPLUS SRL V.LE DELL'ARTIGIANATO Z.I. 35010 S. GIUSTINA IN COLLE

Packing List

N°

PD

82773

Spedire a Data

MADE Codice Articolo

IN

ITALY

DESCRIZIONE

ORDINE J 0002870

VS.REF: CP040T07

UM

Q.TA

Colli

RIFERIMENTI

FSM

JBOEDX0270261402

BOISERIE EST.LAT. 2 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07

PZ H054

1D.L3.32 1

H054

D.L3.32

JBOEDX0270261402

BOISERIE EST.LAT. 2 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07

PZ H054

1D.L3.33 1

H054

D.L3.33

JBOESX0270273802

BOISERIE EST.SX ICE ON 270X2738 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07

H054 PZ

1D.L3.32 1

H054

D.L3.32

JBOESX0270273802

BOISERIE EST.SX ICE ON 270X2738 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07

H054 PZ

1D.L3.33 1

H054

D.L3.33

JBOIDX0270261402

BOISERIE EST.LAT. 1 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07

H054 PZ

1D.L3.32 1

H054

D.L3.32

JBOIDX0270261402

BOISERIE EST.LAT. 1 ICE ON270X2614 TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07

H054 PZ

1D.L3.33 1

H054

D.L3.33

JCF31832603230D02

PZ183,6X260,3 1D.L3.32 H054BOXER D.L3.32 TELAIO EI30-40 DB UNICO TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07 FERR. 4+4 ALLGOOD H054 SP. ISM CON SEQUENZ. COPRIFILI PIATTO 45,3X35 TB13 FRASSINO 1 MURO 23 GEZE

JCF31832603230D02

1D.L3.33 H054BOXER D.L3.33 TELAIO EI30-40 DB UNICO TB13 FRASSINO - TAVOLA CP040T07 FERR. 4+4 ALLGOOD H054 SP. ISM CON SEQUENZ. COPRIFILI PIATTO 45,3X35 TB13 FRASSINO PZ183,6X260,3 1 MURO 23 GEZE

J45F139082603D0001

PZ 1D.L3.32 H054 FERR. D.L3.32 ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 DX TB13 FRASSINO H054 FRESATE A DISEGNO PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. SERR. GU B2329 GEZE BOXER MARRONE ISM CON SEQUENZ. PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE NO FO 1 SOGLIA MOBILE

J45F139082603D0001

PZ 1D.L3.33 H054 FERR. D.L3.33 ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 DX TB13 FRASSINO H054 FRESATE A DISEGNO PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. SERR. GU B2329 GEZE BOXER MARRONE ISM CON SEQUENZ. PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE NO FO 1 SOGLIA MOBILE

J45F139082603S0002

PZ 1D.L3.32 H054 ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 SX PER DOPPIA TB13 H054 FRASSINO FRESATE A DISEGNO SOGLIAD.L3.32 MOBILE FERR. PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. CONTROSERR. GU B2390 + INCONTRO GU B9000 0490 PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE 1

J45F139082603S0002

1D.L3.33 H054 ANTA EI30-37DB SP. 62,4MM - TAVOLA CP040T07 90,8X260,3 SX PER DOPPIA TB13 H054 FRASSINO FRESATE A DISEGNO SOGLIAD.L3.33 MOBILE FERR. PREDISP. 4+4 ALLGOOD BF8064NCB PREDISP. CONTROSERR. GU B2390 + INCONTRO GU B9000 0490 PREDISP. STRUTTURA ANTE PER PASSAGGIO ASTE PZ 1


BARAUSSE COMPANY

BE GREEN

Specialist in interior and technological doors since 1967

Products suitable for green building

• Family owned business • Long experience • Organized distribution worldwide

• Timber from plantations set on controlled deforestation • Waterborne coating • Certification UNI EN ISO 14001

Specialista in porte interne e tecnologiche dal 1967

Компания специализируется на производстве

Prodotti adatti alla bioedilizia

Экологически чистые изделия

• Legname proveniente da coltivazioni impostate

• Использование древесины с плантаций

дверей и сопутствующих товаров с 1967 • Azienda familiare

sulla deforestazione controllata

с контролируемой вырубкой

• Esperienza pluriennale

• Семейное предприятие

• Distribuzione organizzata nei mercati internazionali

• Большой произовдственный опыт

• Verniciatura all’acqua

• Использование красок на водной основе

• Интернациональная дистрибутерская сеть

• Certificazione UNI EN ISO 14001

• Сертификат UNI EN ISO 14001

BE TECHNOLOGICAL

BE PROFESSIONAL

Complete door solutions with high technology which allows superior functionality and easy installation

• Support in the elaboration of the partner’s bid offer • Project analysis in terms of performance requirements • Research of the most appropriate technologies • Elaboration of adequate solutions in the respect of the customer’s budget • Project engineering and elaboration of shop drawings and product data sheet • Product testing • Labeling of each item with positioning details • Customer service and training in jobsite • Quick solve out to jobsite unexpected problems

• 10 International certifications planned to be increased • VI2001A000063 patent for the application of intumescent seals hidden under the veneer • 18 International patents • Use of innovative materials

Soluzioni di porta completa con tecnologie

В поставке всегдаиспользвуются только

evolute che consentono una funzionalità

экологически чистые материалы повышенной

superiore e un’agevole installazione

функциональности и удобные для монтажа

• 10 Certificazioni internazionali in pianificato incremento

• 10 международных экологических сертификатов

• Brevetto VI2001A000063 per l’applicazione di

• Патент VI2001A000063 на терморасширяющийся

guarnizioni termoespandenti nascoste sotto il piallaccio

One single partner who takes care of the door requirements in any aspect of the process

огнестойкий уплотнитель

Un unico interlocutore che cura la fornitura della porta

Возможность работы с одним партнером,

in ogni aspetto del processo di project management

отвечающим за все этапы управления проектом

• Supporto nell’elaborazione dell’offerta di gara del partner

• Помощь пратнеру в подготовке офферты

• Analisi del progetto in funzione dei requisiti richiesti

• Анализ проекта на соответствие всем требованиям

• 18 Brevetti internazionali

• 18 международных патентов

• Ricerca delle tecnologie appropriate

• Подбор надежных технических решений

• Uso di materiali innovativi

• иновационные материалы

• Elaborazione delle soluzioni adeguate nel

• Подбор решений в соответствии с бюджетом заказчика

rispetto dei budget del cliente • Project engineering ed elaborazione di shop drawings e schede prodotto

• Проектный инжиниринг и полный комплекс проектных работ • Испытания и тестирования

• Collaudo del prodotto

• Индивидуальная маркировка каждого места

• Identificazione di ogni collo con dettagli di posizionamento

• Сопровождение и обучение подрядчиков

• Assistenza e formazione in cantiere

• Мгновенное реагирование на новые

• Gestione rapida degli imprevisti di cantiere

обстоятельства, связанные с проектом


CERTIFIED TECHNOLOGY

IBRF 60

HTB-S2 EI2 60

EI₁45

30 dB 30 dB UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3

45

49

45

UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3

Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom

49

Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom Switzerland VKF

TPNR 30

HTB-S7 EI130

EI1 30

32 dB

41 dB

UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3

45

45

57

Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom

UNI EN 1634-1:2001, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3 49

Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom

Switzerland VKF

HTB-S6 EI160

30 dB 57

UNI EN 1634-1:2009, UNI EN ISO 717/1, UNI EN ISO 140/3 66

The architrave shape must be defined in the order La sagoma del coprifilo è da definire in sede di ordine Форма наличника определяется при оформлении заказа

Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom

The architrave shape must be defined in the order La sagoma del coprifilo è da definire in sede di ordine Форма наличника определяется при оформлении заказа


concept & graphic design Barausse S.p.A. June 2015 copyright Barausse S.p.A. pictures Interior Plus, Santi Caleca, PhotopiĂš, Freepik

All rights reserved. Reproduction of any part of this document and publication on the Internet or on any other medium is not permitted without written permission from BARAUSSE S.p.A. The photographic reproduction of the colours, though very similar to reality, should be considered to be purely indicative.

15CI05


BARAUSSE S.p.A. via Parmesana, 27 36010 Monticello Conte Otto (VI) Italy tel. +39 0444 900 000 www.barausse.com info@barausse.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.