Tres tarif cuisine 2016

Page 1

tarif preisliste prijslijst cuisine k端che keuken 2016


Cartouche (référence de la pièce de rechange) Kartusche (Ersatzteilnummer) Cartouche (referentie van het reserveonderdeel) Monture (référence de la pièce de rechange) Ventil (Ersatzteilnummer) Montuur (referentie van het reserveonderdeel) Quantité contenue dans les boîtes générales (voir page 75) Inhalt (Stückzahl) in Gesamtpaketen (seite 75) Hoeveelheid van de inhoud in algemene dozen (zie op pagina 75)

Ecoefficace Ecoeffiziente Ecoefficiënt

PROTEC-TRES®

Protec-Tres®

Tres-Duo® TRES-DUO®

COLD-TRES®

Cold-Tres®

Angle de rotation du bec Drehwinkel des Wasserauslaufs Draaihoek van de uitloop Orifice pour montage du robinet Montageöffnung der Armatur Montageopening van de kraan Excentricité normale Normale Exzentrizität Normale excentriciteit Excentricité spéciale Besondere Exzentrizität Speciale excentriciteit Chaud (Indicateur du volant) Heiß (Anzeige am Drehgriff ) Warm (Controlelampje van de draaiknop) Froid (Indicateur du volant) Kälte (Anzeige am Drehgriff ) Koud (Controlelampje van de draaiknop) Alimentation par piles Batterienversorgung Batterijen Alimentation électrique Stromversorgung Stroomtoevoer SLC

%

Aérateur en silicone SLC Strahlregler aus Silikon SLC Ontluchter van silicone SLC Economie d’eau 50% 50% Wassereinsparung 50% water besparing Temps d’ouverture (en secondes) Öffnungszeit (Sekunden) Openingstijd (in seconden)


w w w. t re s gr i fe r i a . co m


L’esprit TRES

Der Geist von TRES De geest van TRES

TRES a démarré son activité en 1968 sur une idée de Jaume Tres, son fondateur, dans la région vinicole du Penedès.

Im Jahr 1968 gründet Jaume Tres in der Weinregion Penedès die Firma TRES.

Cette entreprise a fait son entrée dans le secteur de la robinetterie le jour où son fondateur a entrepris de révolutionner le secteur vinicole grâce à un nouveau robinet à vin permettant d’améliorer la fermeture hermétique des barriques. C’est à partir de ce moment-là qu’est né l’esprit industriel de TRES. Grâce à une puissante combinaison d’ingénierie, de technologie et de qualité de fabrication, nous pouvons affirmer que notre marque et nos produits sont conçus pour répondre aux attentes de nos clients actuels et à venir. Du luxe le plus exclusif aux produits de remplacement ou bien de la technologie la plus pointue à la fonctionnalité la plus conventionnelle. Aujourd’hui, TRES apporte des bénéfices tangibles pour ses clients.

2

Als der Firmengründer mit einer neuen Armatur zum dichteren Verschluss von Weinfässern den Weinsektor revolutioniert, begibt sich TRES erstmals in die Welt der Armaturen. Von diesem Zeitpunkt an entsteht und gedeiht der Geist der Firma TRES. Dank einer leistungsstarken Kombination aus Ingenieurskenntnissen, Technologie und höchster Herstellungsqualität sind wir, unsere Marke und unsere Erzeugnisse in der Lage, heutige und zukünftige Kunden zufriedenzustellen. Unser Angebot reicht von exklusiven Luxuserzeugnissen bis hin zu Ersatzteilen und bietet ausgefeilte Technologie, aber auch herkömmliche Funktionalität. Heute bietet TRES seinen Kunden spürbare Vorteile.

TRES startte zijn activiteiten in 1968 onder leiding van oprichter Jaume Tres in de wijnstreek Penedès. Het bedrijf maakte zijn intrede in de kranensector toen zijn oprichter een radicale verandering in de wijnsector teweegbracht met een nieuwe tapkraan voor wijnvaten waarmee de hermetische afdichting verbeterd werd. Met deze creatie ontstond de industriële geest van TRES. Dankzij een sterke combinatie van techniek, technologie en productiekwaliteit kunnen we zeggen dat ons merk en onze producten ontworpen zijn om onze huidige én toekomstige klanten te bedienen. Van exclusieve luxe producten tot vervangingsproducten of van zeer geavanceerde technologie tot conventionele functionaliteit. Tegenwoordig levert TRES tastbare voordelen aan zijn klanten.


Premier prototype de robinet Ă vin / Der erste Prototyp der Weinarmatur / Eerste prototype van de wijnkraan 3


Espace spa à efficacité maximale dans notre TRES TRAINING CENTER / Der Spa-Bereich im TRES TRAINING CENTER in voller Aktion / Sparuimte optimaal in gebruik in het TRES TRAINING CENTER 4


TRES TRAINING CENTER Situé au cœur des vastes installations de la société à Vallirana, le TRES TRAINING CENTER est le cadre idéal où découvrir en avant-première toutes ses nouveautés et ses propositions les plus innovantes. Cette impressionnante salle d’expositions a pour vocation de devenir un point de rencontre et de référence pour tous les professionnels du secteur, qu’ils soient architectes, décorateurs, installateurs professionnels ou responsables de points de vente. Vous pourrez profiter à loisir de notre espace spa, spécialement dédié à la douche. Cet espace présente de façon attractive, pratique et élégante les nouveautés les plus en vue en matière de douches grand format, chromothérapie, cascades et douches de plafond électroniques et thermostatiques encastrées, qui aident à faire de cet espace un lieu propice à l’inspiration. Im Herzen des weiträumigen Firmengeländes in Vallirana bildet das TRES TRAINING CENTER einen idealen Rahmen, um die Neuheiten und innovativen Lösungen des Unternehmens aus erster Hand kennenzulernen. Der beeindruckende Ausstellungsraum möchte sich zu einer wichtigen Adresse und einem Treffpunkt für die Fachwelt entwickeln: von Architekten und Inneneinrichtern über InstallationsFachbetriebe und Verkäufer. Außerdem können Sie einen speziell der Dusche gewidmeten Spa-Bereich genießen. In dieser inspirierenden Zone finden die Besucher – in ansprechender, praktischer und eleganter Form vorgestellt – die wichtigsten Neuheiten in den Bereichen große Duschen, Farbtherapie, Kaskaden, Brauseköpfe, elektronische Duschköpfe und Unterputz-Thermostatarmaturen. Het TRES TRAINING CENTER, dat zich in het hart van ons uitgestrekte bedrijfscomplex in Vallirana bevindt, is het ideale kader om alle noviteiten en baanbrekende ontwerpen uit de eerste hand te leren kennen. Een indrukwekkende expositieruimte die een ontmoetingsplaats en referentiepunt voor de beroepsmensen in de sector wil worden, van architecten of binnenhuisarchitecten tot professionele installateurs of verantwoordelijke personen van de verkooppunten. U kunt ook van de sparuimte genieten, die specifiek aan de douche gewijd is. Hier worden op attractieve, praktische en elegante wijze de belangrijkste nieuwe producten op het gebied van grote douchekoppen, lichttherapie, watervaldouches, elektronische douchekoppen en inbouwthermostaatkranen gepresenteerd die ertoe bijdragen deze ruimte tot een inspirerende plek te maken.

5


Processus de Herstellung aus fabrication intégrale einer Hand La gamme la plus vaste du marché, la grande qualité de ses produits et la rapidité dans ses livraisons relèveraient de l’impossible sans les contrôles de qualité les plus exigeants, l’utilisation de matériaux de premier choix et l’application d’un contrôle exhaustif des processus de manipulation de ces derniers. Afin de garantir l’ensemble, TRES contrôle l’intégralité du processus de fabrication dans ses installations, depuis la conception même de l’idée jusqu’à sa concrétisation ultime. L’esprit de TRES est présent dans chaque robinet grâce à un design soigné et à une amélioration de la technologie, pour proposer un produit unique, actuel et fonctionnel, et une grande variété de solutions pour tous ceux qui recherchent le confort.

Integraal fabricageproces

Nur die strengsten Qualitätskontrollen, der Einsatz von erstklassigen Ausgangsstoffen und die umfangreiche Kontrolle bei der Verarbeitung ermöglichen die breiteste Produktpalette auf dem Markt, qualitativ hochwertige Produkte und kurze Lieferzeiten. Um all dies zu gewährleisten, überwacht TRES den gesamten Herstellungsprozess in seinen Anlagen, von der Konzeption bis zur Umsetzung in die Wirklichkeit. Der Geist von TRES offenbart sich in jeder Armatur, in ihrem Design und in der ständigen Weiterentwicklung der Technologie mit dem Ziel, allen Komfortsuchenden ein einzigartiges, zeitgemäßes und funktionales Produkt in einer Vielzahl von Lösungsvarianten anzubieten.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Het grootste marktaanbod, de hoge kwaliteit van de producten en de snelle toelevering zouden onmogelijk zijn zonder de meest veeleisende kwaliteitscontroles, het gebruik van eersteklas materialen en een grondige controle van de verwerkingsprocessen. Om dit alles te kunnen garanderen, controleert TRES het volledige productieproces in zijn eigen vestigingen, vanaf het oorspronkelijke idee tot aan de daadwerkelijke uitvoering. Het karakter van TRES straalt af van elke kraan door de zorg voor het design en steeds betere technologie om een uniek, actueel en functioneel product aan te bieden met een groot aantal oplossingen voor iedereen die op zoek is naar comfort.

1 Design / Entwurf / Design 2 Ingénierie / Technische Planung / Techniek 3 Laboratoire / Labor / Laboratorium 4 Fonderie / Gießerei / Gietwerk 5 Usinage / Mechanisierung / Automatisch 6 Polissage / Schleifen / Gepolijst 7 Traitement surface / Galvanisieren / Verchroomd 8 Montage / Aufbau / Montage 9 Expédition / Spedition / Verzending

6


Le processus de galvanisation TRES-MICRON®, fruit de 40 ans d’expérience, garantit une mise à niveau parfaite des épaisseurs des surfaces irrégulières des pièces, ainsi qu’une épaisseur moyenne en microns très régulière comprise entre 10 et 12 microns pour le nickel et 0,25 et 0,35 microns pour le chrome, le tout permettant de conférer une résistance à l’usure extrêmement élevée pour une brillance durable et inaltérable. Das Galvanikverfahren TRES-MICRON®, das auf 40 Jahren Erfahrung basiert, gewährleistet einen perfekten Ausgleich der Stärken an den unregelmäßigen Oberflächen der Teile und garantiert zusammen mit einer sehr regelmäßigen Mikrobeschichtung aus 10-12 Mikrometer Nickel und 0,25-0,35 Mikrometer Chrom eine hohe Verschleißfestigkeit mit dauerhaftem, unveränderlichem Glanz. Het TRES-MICRON® galvanische proces, het resultaat van 40 jaar ervaring, garandeert een perfecte egalisering van diktes op de onregelmatige oppervlakken van de stukken, plus een zeer regelmatige gemiddelde microngrootte van 10-12 micron nikkel en 0,25 0,35 micron chroom, wat garant staat voor een zeer hoge slijtvastheid en een duurzame, onveranderlijke glans.

Laboratoire de dernière génération, équipé pour les essais acoustiques conformément à la norme européenne EN 200-2008. Modernstes Labor, ausgestattet für akustische Tests gemäß der europäischen Norm EN 200-2008. Ultramodern laboratorium, uitgerust voor geluidstesten volgens de Europese norm EN 200-2008.

Les barres de laiton provenant d’Allemagne, qui subissent des contrôles de réception très stricts, sont une garantie incontestable de la qualité sans cesse recherchée. Die aus Deutschland stammenden Messingbarren stellen neben strengen Eingangskontrollen die angestrebte Qualität sicher. De uit Duitsland afkomstige messing staven en de strenge controles bij ontvangst staan onweerlegbaar garant voor de kwaliteit die wordt nagestreefd.

Lingot de laiton raffiné en Europe, alliage CB755S, à faible teneur en plomb, dans le respect des exigences de la norme européenne UNE-EN1982. In Europa raffinierter Messingbarren der Legierung CB755S mit niedrigem Bleigehalt, der die Anforderungen der europäischen Norm (UNE-EN1982) erfüllt. In Europa geraffineerde messing staaf van CB755S legering, met laag loodgehalte, die voldoet aan de eisen van de Europese norm (UNE-EN1982).

Le contrôle visuel et fonctionnel de la totalité des pièces permet à nos produits de passer avec succès les audits continuels réalisés par les organismes officiels européens au sein de nos installations. Die visuelle und funktionelle Überprüfung aller Teile stellt sicher, dass unsere Produkte die ständigen Überprüfungen der offiziellen europäischen Stellen bestehen, die in unseren Anlagen durchgeführt werden. Dankzij de visuele en functionele controle van 100% van de stukken doorstaan onze producten alle audits van officiële Europese instellingen die constant in onze fabrieken plaatsvinden.

TRES est titulaire des certifications des principaux organismes européens. / TRES verfügt über Zertifikate der wichtigsten europäischen Institute. / TRES bezit certificaten van de voornaamste Europese controleorganen.

7


Ce que vous devriez savoir sur nos produits de cuisine Was Sie 端ber unsere K端chenarmaturen wissen sollten Wat u over onze keukenproducten moet weten

8


COLD CO LD D-T TRES® ES® S®®

AÉRATEUR EN SILICONE / DER STRAHLREGLER AUS SILIKON / ONTLUCHTER VAN SILICONE L’aérateur en silicone rend l’entartrage plus difficile, mais au cas où il se produirait, il peut être éliminé en frottant légèrement avec le doigt. Der Strahlregler aus Silikon erschwert Kalkablagerungen und ermöglicht bei Entstehen derselben ein einfaches Abreiben mit dem Finger. De siliconenperlator voorkomt kalkaanslag die, als dit toch mocht optreden, verwijderd kan worden door er met een vinger over te wrijven.

ENTRETIEN FACILE / WARTUNGSFREUNDLICHKEIT / GEMAKKELIJK TE ONDERHOUDEN Le robinet chromé TRES-MICRON® est de longue durée et facile à entretenir. Die mit TRES-MICRON® verchromten Oberflächen sind dauerhaft und einfach zu reinigen. De TRES-MICRON® verchroming is duurzaam en eenvoudig schoon te maken.

BEC ROTATIF / SCHWENKBARER WASSERAUSLAUF / DRAAIBARE KRAANUITLOOP Selon les modèles, la robinetterie TRES propose des becs à rotation limitée à 125° ou des becs offrant une liberté de mouvement totale sur 360°. Je nach Modell verfügen die Armaturen von TRES über einen auf 125° begrenzten, schwenkbaren Wasserauslauf oder einen über 360° frei beweglichen Wasserauslauf. Afhankelijk van het model beschikken de kranen van TRES over een kraanuitloop die beperkt met 125° of geheel met 360° kan worden verdraaid.

INSTALLATION VARIABLE / EINHANDMISCHERS / VARIABELE MONTAGE Le mitigeur peut être installé à droite ou à gauche en fonction des besoins personnels. Der Einhandmischer kann ganz nach den persönlichen Anforderungen rechts oder links installiert werden. De eenknopskraan kan zowel links als rechts worden gemonteerd al naar gelang de persoonlijke behoefte.

DISQUES CÉRAMIQUES / KERAMIKSCHEIBEN / KERAMISCHE SCHIJVEN Fonctionnement souple de la manette qui prolonge la durée de vie de la cartouche. Sanfte Bedienung des Hebels und lange Lebensdauer der Kartusche. Soepele werking van de knop met een lange levensduur van de cartouche.

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE / ENERGIEERSPARNIS / ENERGIEBESPARING Le robinet s’ouvre systématiquement avec de l’eau froide, ce qui évite l’allumage inutile du chauffe-eau. Beim Öffnen des Wasserhahns strömt zunächst stets Kaltwasser aus, was ein unnötiges Anspringen des Dur chlauferhitzers verhindert. De kraan wordt altijd geopend met koud water, zodat de boiler nooit onnodig aanslaat.

SYSTÈME ANTIBRÛLURE / VERBRÜHUNGSSCHUTZ / VERBRANDINGSBEVEILIGING Choix de la position maximale d’ouverture de la manette pour l’eau chaude. Wählen Sie die maximale Öffnungsposition des Warmwassers. Keuze om de hendel volledig open te zetten en warm water uit de kraan te laten stromen.

9


Grande variété de modèles,

pour répondre à tous les besoins Große Modellauswahl,

die sich für jeden Bedarf eignet

Een grote verscheidenheid

aan modellen,

Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan

À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator

Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan

Pour traitement d’eau Für Wasseraufbereitung Voor waterbehandeling

Industriel Industrie-Spültischmischer Industriële keukenkraan

Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan

Électronique Elektronische Elektronische

Mélangeurs cuisine Zweigriff-Spültischmischer Tweegreepskeukenkraan

voor elk wat wils

10


cuisine ı küche ı keuken exclusive

14

La robinetterie de cuisine doit être avant tout fonctionnelle, mais ce confort n’est pas incompatible avec le désir d’avoir un élément décoratif remarquable dans l’espace de la cuisine. Le design et les finitions en acier ou en couleur apportent des solutions créatives et singulières pour les nouvelles tendances esthétiques dans la cuisine. Die Küchenarmaturen müssen vor allem funktionell sein, aber dieser Komfort steht nicht im Widerspruch zu dem Vorsatz, ein Dekorationselement zu haben, das in der Küche hervorsticht. Das Design und die Stahl- oder Farbausführungen bringen kreative und einzigartige Lösungen für die neuen ästhetischen Trends in die Küche. Keukenkranen moeten bovenal functioneel zijn, maar dit comfort is niet onverenigbaar met met de wens een opvallend decoratief element in de keuken te hebben. Het ontwerp en de stalen of gekleurde afwerkingen bieden creatieve en curieuze oplossingen voor nieuwe esthetische trends op keukengebied.

cuisine ı küche ı keuken L’évier est la principale zone de travail de la cuisine, le point de départ de tout le reste. TRES a conçu une grande variété de robinets de cuisine afin de mettre sur le marché des modèles qui s’adaptent à tous les budgets et aux besoins quotidiens, et de faire en sorte que les tâches culinaires deviennent un plaisir à l’état pur. Das Spülbecken ist der wichtigste Arbeitsbereich in der Küche und der Ausgangspunkt aller Tätigkeiten. TRES hat eine vielfältige Auswahl an Küchenarmaturen entworfen, um den Markt mit Wasserhähnen zu versorgen, die sich an jedes Budget und an jeden Bedarf im Küchenalltag anpassen und die Zubreitung der kulinarischen Köstlichkeiten zum reinen Vergnügen werden lassen. De gootsteen is de belangrijkste werkzone van de keuken en het uitgangspunt voor alles. TRES heeft een grote verscheidenheid aan keukenkranen ontworpen om de markt te bevoorraden met kranen die aangepast zijn aan alle budgetten en dagelijkse behoeften, waardoor de culinaire taken puur vermaak worden.

26


Un monde d’inspiration à votre portée Eine Welt voller Inspiration in Ihrer Reichweite Een inspirerende wereld binnen uw bereik

Nouveautés Neuheiten Nieuwtjes Recherche de produits Produktsuche Producten zoeken Informations techniques Technische Informationen Technische gegevens Vidéos Videos Video’s

Actualités Neueste Nachrichten Laatste nieuws Catalogues et tarifs Kataloge und Preise Catalogussen en prijslijst Téléchargement d’images Bilder herunterladen Afbeeldingen downloaden Accès pour clients et professionnels Zugang für Kunden und Fachhändler Toegang voor klanten en vakmensen

Sur www.tresgriferia.com, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour travailler et obtenir des conseils rapidement. En outre, l’espace exclusivement réservé aux professionnels permet l’achat sur Internet, l’obtention de promotions et de remises uniquement sur le site web et le travail aisé en ligne avec TRES : consultation des stocks, historique des commandes, devis… Sur votre ordinateur, votre tablette ou votre portable, accédez à l’espace TRES en toute facilité. Bei www.tresgriferia.com finden Sie eine zügige Beratung und alles Nötige zum Beginn Ihrer Arbeiten. Darüber hinaus bietet Ihnen der für den Fachhandel reservierte Bereich die Möglichkeit, elektronische Einkäufe zu tätigen sowie an nur über die Webseite zugänglichen Aktionen und Preisnachlässen teilzunehmen. Außerdem können Sie mit TRES online arbeiten, etwa Lagerbestände, den Verlauf von Bestellungen oder Kostenvoranschläge abfragen usw. Nähern Sie sich TRES auf die für Sie einfachste Weise: am Computer, Tablet oder Mobiltelefon. Op www.tresgriferia.com vindt u alles wat u nodig hebt om snel te werken en advies in te winnen. Bovendien biedt de zone gereserveerd voor beroepsmensen de mogelijkheid voor on-line kopen, aanbiedingen en kortingen alleen via de websites en het gemak om met TRES on-line te werken om voorraden, orderhistorie, prijsopgaven, etc. te raadplegen.Ga via uw computer, tablet of mobiele telefoon naar TRES op de meest eenvoudige manier.

12


cuisine exclusive küche exclusive keuken exclusive 18 Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan

22 À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator

23 Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan

24 Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan

cuisine küche keuken 38

49 À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator

Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan

58

56 Industriel Industrie-Spültischmischer Industriële keukenkraan

53 Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan

Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan

61 Électronique Elektronische Elektronische

55 Pour traitement d’eau Für Wasseraufbereitung Voor waterbehandeling

62 Mélangeurs cuisine Zweigriff-Spültischmischer Tweegreepskeukenkraan

autres sonstiges overige

65 Compléments Zubehör Accessoires

67 Pièces de rechange Original-Ersatzteile Onderdelen

74 Présentoirs Aufsteller Displays stands

76 Liste de références Auflistung der artikel-nummern Numerical list of references

13


cuisine exclusive / küche exclusive / keuken exclusive La robinetterie de cuisine doit être avant tout fonctionnelle, mais ce confort n’est pas incompatible avec le désir d’avoir un élément décoratif remarquable dans l’espace de la cuisine. Le design et les finitions en acier ou en couleur apportent des solutions créatives et singulières pour les nouvelles tendances esthétiques dans la cuisine. Die Küchenarmaturen müssen vor allem funktionell sein, aber dieser Komfort steht nicht im Widerspruch zu dem Vorsatz, ein Dekorationselement zu haben, das in der Küche hervorsticht. Das Design und die Stahl- oder Farbausführungen bringen kreative und einzigartige Lösungen für die neuen ästhetischen Trends in die Küche. Keukenkranen moeten bovenal functioneel zijn, maar dit comfort is niet onverenigbaar met met de wens een opvallend decoratief element in de keuken te hebben. Het ontwerp en de stalen of gekleurde afwerkingen bieden creatieve en curieuze oplossingen voor nieuwe esthetische trends op keukengebied.

14


EXCLUSIVE

Les coloris sont donnés à titre indicatif, en raison des limitations du support d’impression ou d’exposition Die Farben dienen zur Orientierung und können je nach Darstellungsform leicht abweichen De kleuren zijn slechts een benadering afhankelijk van de beperkingen van het gebruikte medium

Finitions en acier et en couleurs. Oberflächenverarbeitungen in Stahl und diversen Farben. Afwerkingen in staal en verschillende kleuren. 15


Peintures écologiques sans solvants / Lösungsmittelfreie, umweltfreundliche Lacke / Ecologisch lakwerk zonder oplosmiddelen COMMANDE SPÉCIALE - Délai de livraison 4 Semaines / SONDERBESTELLUNG - Lieferfrist 4 Wochen / SPECIALE BESTELLING - Levertijd 4 weken

Finitions en acier et en couleurs. Oberflächenverarbeitungen in Stahl und diversen Farben. Afwerkingen in staal en verschillende kleuren. 16


EXCLUSIVE

cuisine exclusive küche exclusive keuken exclusive

i QR

Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan

18

À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator

22

Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan

23

Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan

24

www.tresgriferia.com

17


cuisine exclusive / kĂźchen exclusive / keuken exclusive

Mitigeurs cuisine / SpĂźltischmischer / Keukenmengkraan

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier CUADRO

bec 34x10 mm.

Ă˜ 35

0D[

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO

1.06.486.AM 1.06.486.NA 1.06.486.RO 1.06.486.VI 1.06.486.FU 1.06.486.VE 6.06.486 4.06.486

Rohrauslauf 34x10 mm

Keukenkraan CUADRO uitloop 34x10 mm. ‘3

360 Âş 91.30.190

G 38 COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier CUADRO

0D[

bec 34x10 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO Rohrauslauf 34x10 mm

Keukenkraan CUADRO

uitloop 34x10 mm. ‘3

Ă˜ 35

360 Âş 91.30.190

Ac 5.06.486.03 Bl-Mt 006.486.BM

G 38 COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier CUADRO

bec 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO

0D[

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukenkraan CUADRO uitloop 35x15 mm.

SLC

‘3 G3 8

= voir page/seite/zie op pagina 75

18

Ă˜ 35

Ac = Acier/Stahl/Staal

CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

360 Âş 91.30.190

Ac 5.30.496.03 Bl-Mt 030.496.BM

Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit


EXCLUSIVE

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier CUADRO

bec 35x15 mm. aĂŠrateur rectangulaire

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO

Rohrauslauf 35x15 mm. Rechteckiger Luftsprudler

Keukenkraan CUADRO

0D[

ƒ

‘3 G3 8

uitloop 35x15 mm. Rechthoekige Perlator Ă˜ 35

360 Âş 91.30.190

Ac 5.30.498.03 Bl-Mt 030.498.BM

Mitigeur ĂŠvier CUADRO

bec 22x22 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO

Rohrauslauf 22x22 mm ƒ

0D[

Keukenkraan CUADRO

‘3 G3 8

uitloop 22x22 mm. Ă˜ 35

Mitigeur ĂŠvier CUADRO

bec 22x22 mm.

Ă˜ 35

Rohrauslauf 22x22 mm ƒ

Keukenkraan CUADRO

0D[

G3 8

360 Âş 91.30.190

1.30.497.AM 1.30.497.NA 1.30.497.RO 1.30.497.VI 1.30.497.FU 1.30.497.VE 6.30.497 4.30.497

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO

‘3

360 Âş 91.30.190

Ac 5.30.497.03 Bl-Mt 030.497.BM

uitloop 22x22 mm.

Mitigeur ĂŠvier CUADRO bec 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO 0D[

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukenkraan CUADRO uitloop 35x15 mm.

‘3 G3 8

SLC

Ă˜ 33

Mitigeur ĂŠvier CUADRO

360 Âş 91.07.190.05

5.06.440.03

Ac

bec 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO

0D[

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukenkraan CUADRO uitloop 35x15 mm.

‘3 G3 8

SLC

Ă˜ 33

Ac

360 Âş 91.07.190.05

5.07.440.03

Mitigeur ĂŠvier CLASS

0D[

bec 34x9 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CLASS Rohrauslauf 34x9 mm

Keukenkraan CLASS

uitloop 34x9 mm. Ă˜ 34

‘3 G 38 COLD-TRESŽ

= voir page/seite/zie op pagina 75

Ac = Acier/Stahl/Staal

360 Âş 91.30.190

Ac 205.486.01.AC Bl-Mt 205.486.01.BM

Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

19


cuisine exclusive / kĂźchen exclusive / keuken exclusive RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier LOFT bec 34x15 mm.

Ă˜ 35

0D[

Rohrauslauf 34x15 mm

Keukenkraan LOFT

uitloop 34x15 mm. ‘3

G

3

360 Âş 91.30.190

200.440.01.AM 200.440.01.NA 200.440.01.RO 200.440.01.VI 200.440.01.FU 200.440.01.VE 200.440.01.NE 200.440.01.BL

Einhebel SpĂźltischmischer LOFT

8

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier LOFT

0D[

bec 34x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer LOFT Rohrauslauf 34x15 mm

Keukenkraan LOFT

uitloop 34x15 mm. ‘3

Ă˜ 35

G

3

Ac

8

360 Âş 91.30.190

200.440.01.AC

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier

bec 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer Keukenkraan

0D[

Rohrauslauf 35x15 mm uitloop 35x15 mm. SLC

‘3 G3 8

Ă˜ 33

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier Einhebel SpĂźltischmischer Keukenkraan

0D[

360 Âş 91.34.592

Ac 062.435.AC Bl-Mt 062.435.BM

SLC

‘3

Ă˜ 35

G3

8

Mitigeur ĂŠvier MAX Einhebel SpĂźltischmischer MAX Keukenkraan MAX

0D[

360 Âş 91.34.288

Ac 030.336.AC Bl-Mt 030.336.BM

SLC

‘3 G3 8

Ă˜ 35

360 Âş 91.34.592

Ac 062.436.01.AC Bl-Mt 062.436.01.BM

COLD-TRESÂŽ

0D[

Mitigeur ĂŠvier CLASS Einhebel SpĂźltischmischer CLASS Keukenkraan CLASS

Ă˜ 34

‘3 G3

8

COLD-TRESÂŽ

= voir page/seite/zie op pagina 75

20

Ac = Acier/Stahl/Staal

CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

360 Âş 91.30.190

Ac 205.440.01.AC Bl-Mt 205.440.01.BM

Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit


EXCLUSIVE

Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur évier LOFT Einhebel Spültischmischer LOFT Keukenkraan LOFT

Ø 34

360 º 91.30.190

200.440.02.AM 200.440.02.NA 200.440.02.RO 200.440.02.VI 200.440.02.FU 200.440.02.VE 200.440.02.NE 200.440.02.BL

COLD-TRES®

Mitigeur évier LOFT Einhebel Spültischmischer LOFT Keukenkraan LOFT

Ø 34

360 º 91.30.190

Ac 200.440.02.AC Bl-Mt 200.440.02.BM COLD-TRES®

Mitigeur évier MAX Einhebel Spültischmischer MAX Keukenkraan MAX

Ø 34

COLD-TRES®

360 º 91.30.190

Ac 062.542.01.AC Bl-Mt 062.542.01.BM

0D[

Mitigeur évier MAX Einhebel Spültischmischer MAX Keukenkraan MAX

13

= voir page/seite/zie op pagina 75

3 G38

4 Ø 33

Ac = Acier/Stahl/Staal

Ac

360 º 91.34.290

5.62.440.03

Bl-Mt = Blanc mat/Mattweiß/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

21


cuisine exclusive / küchen exclusive / keuken exclusive

Mitigeur évier à douchette extractible / Spültischmischer / Keukenkraan met uittrekbare perlator

Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur évier CUADRO avec bec extractible

Einhebel Spültischmischer CUADRO

Ø 35

1.06.487.AM 1.06.487.NA 1.06.487.RO 1.06.487.VI 1.06.487.FU 1.06.487.VE 6.06.487 4.06.487

mit herausziehbarem Auslauf

Keukenkraan CUADRO

0D[

uittrekbaar

3 G 38

360 º 91.30.190

COLD-TRES®

Mitigeur évier CUADRO avec bec extractible

Einhebel Spültischmischer CUADRO

mit herausziehbarem Auslauf

0D[

Keukenkraan CUADRO uittrekbaar Ø 35

3 G 38

360 º 91.30.190

Ac 5.06.487.03 Bl-Mt 006.487.BM

COLD-TRES®

Mitigeur évier CUADRO

avec bec extractible

Einhebel Spültischmischer CUADRO

0D[

mit herausziehbarem Auslauf uittrekbaar 3 G3 8

= voir page/seite/zie op pagina 75

22

Ø 35

Ac = Acier/Stahl/Staal

CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

Keukenkraan CUADRO

360 º 91.07.190.05

Ac 5.06.437.03 Bl-Mt 006.437.BM Bl-Mt = Blanc mat/Mattweiß/Mat wit


EXCLUSIVE

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier CLASS avec bec extractible mit herausziehbarem Auslauf

Einhebel Spßltischmischer CLASS ‘

Keukenkraan CLASS

0D[

uittrekbaar

Ă˜ 34

‘3 G

3

8

360 Âş 91.30.190

Ac 205.487.01.AC Bl-Mt 205.487.01.BM

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier MAX

avec bec extractible

Einhebel SpĂźltischmischer MAX

0D[

mit herausziehbarem Auslauf

‘3

uittrekbaar

Ă˜ 35

360 Âş 91.34.591

5.62.437.03

Ac

71 mm.

G3 8

Keukenkraan MAX

Mitigeur ĂŠvier rabattable / Klappbare spĂźltischmischer / Neerklapbare keukenkraan

SLC

0D[

Ă˜ 35

Ac

360 Âş

91.34.385.10

030.335.AC

‘3 G3 8

SLC

Ă˜ 35

COLD-TRESÂŽ TRES-DUOÂŽ

= voir page/seite/zie op pagina 75

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier RABATTABLE Einhebel SpĂźltischmischer KIPPBARES Keukenkraan NEERKLAPBARE

Ac = Acier/Stahl/Staal

360 Âş 91.34.385.10

Bl-Mt 030.335.BM

Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

23


cuisine exclusive / küchen exclusive / keuken exclusive

Robinets muraux cuisine / Küchen-wandarmaturen / Wandkeukenkraan

Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur lavabo mural SLIM Einhebel Brausemischer UP SLIM Inbouw mengkraan SLIM 91.30.190

Cr

91.30.190

Cr Ac

(185 mm.)

202.200.03 (245 mm.)

202.200.04 202.200.04.AC

Mitigeur lavabo mural CUADRO Einhebel Brausemischer UP CUADRO Inbouw mengkraan CUADRO 91.30.190

Ac

(245 mm.)

91.30.190

Ac

(185 mm.)

006.200.12.AC

006.200.11.AC

Mitigeur lavabo mural CUADRO Einhebel Brausemischer UP CUADRO Inbouw mengkraan CUADRO 91.30.190

Ac

91.30.190

Ac = voir page/seite/zie op pagina 75

24

Ac = Acier/Stahl/Staal

CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

(185 mm.)

006.200.03.AC (245 mm.)

006.200.04.AC


EXCLUSIVE

Réf. / Nr. / Nr.:

Mélangeur évier mural CUADRO Zweigriff UP Spültischmischer CUADRO Inbouw mengkraan CUADRO 91.34.282

Ac

(180 mm.)

008.153.01.AC

91.34.282

Ac

(240 mm.)

008.154.01.AC

Mitigeur évier mural LOFT Einhebel Spültischmischer UP LOFT Inbouw mengkraan LOFT

91.30.190

Ac

(245 mm.)

200.200.02.AC

Mitigeur évier mural CLASS Einhebel Waschtischmischer UP CLASS Inbouw mengkraan CLASS 91.30.190

Ac

(210 mm.)

205.200.41.AC (250 mm.)

91.30.190

Ac

205.200.01.AC

Mitigeur évier mural CLASS Einhebel Waschtischmischer UP CLASS Inbouw mengkraan CLASS 91.30.190

Ac

(210 mm.)

205.200.71.AC

91.30.190

Ac

(250 mm.)

205.200.02.AC

Mitigeur évier mural MAX Einhebel Waschtischmischer UP MAX Inbouw mengkraan MAX 91.30.190

91.30.190

(250 mm.)

062.200.03.AC

Ac Mitigeur évier mural MAX Einhebel Spültischmischer UP MAX Inbouw mengkraan MAX

(210 mm.)

062.200.71.AC

Ac

SLC

91.34.592

(210 mm.)

062.200.02.AC

Ac SLC

91.34.592

(250 mm.)

Ac 062.200.AC Bl-Mt 062.200.BM = voir page/seite/zie op pagina 75

Ac = Acier/Stahl/Staal

Bl-Mt = Blanc mat/Mattweiß/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE

25


205.440.01

cuisine / küche / keuken L’évier est la principale zone de travail de la cuisine, le point de départ de tout le reste. TRES a conçu une grande variété de robinets de cuisine afin de mettre sur le marché des modèles qui s’adaptent à tous les budgets et aux besoins quotidiens, et de faire en sorte que les tâches culinaires deviennent un plaisir à l’état pur. Das Spülbecken ist der wichtigste Arbeitsbereich in der Küche und der Ausgangspunkt aller Tätigkeiten. TRES hat eine vielfältige Auswahl an Küchenarmaturen entworfen, um den Markt mit Wasserhähnen zu versorgen, die sich an jedes Budget und an jeden Bedarf im Küchenalltag anpassen und die Zubreitung der kulinarischen Köstlichkeiten zum reinen Vergnügen werden lassen. De gootsteen is de belangrijkste werkzone van de keuken en het uitgangspunt voor alles. TRES heeft een grote verscheidenheid aan keukenkranen ontworpen om de markt te bevoorraden met kranen die aangepast zijn aan alle budgetten en dagelijkse behoeften, waardoor de culinaire taken puur vermaak worden.

26

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN


CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

27

200.440.01

205.486.01

1.06.486


1.30.336 28

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN


CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

29

1.83.333

1.87.440

1.62.435

1.62.540

1.62.541

1.62.436


1.06.437 30

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN


1.30.487 1.06.487

1.62.438 CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

31


32

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

200.200.02

1.62.200

205.200.02


4 3

1.61.445 - 1.61.446 2

1

1

1.62.453 - 1.62.456

2

030.355.01 - 030.455.01 1

2

double fonction avec filtre/mit Filter Doppel-Funktion, mit Filter/dubbele functie, met filter double fonction, sans filtre/mit Filter Doppel-Funktion, ohne Filter/dubbele functie, zonder filter 4 Une seule eau/Nur kaltes Wasser/1 wateruitgang Eau chaude et froide/Kaltes und warmes Wasser/Menger

3

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

33


CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

1.30.335

1.30.495 1.30.493 34


1.08.498

1.08.496

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

35


1.08.497 36

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN


cuisine küche keuken

38 Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan

49

i QR

56 Industriel Industrie-Spültischmischer Industriële keukenkraan

58

À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator

Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan

53

61

Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan

Électronique Elektronische Elektronische

55 Pour traitement d’eau Für Wasseraufbereitung Voor waterbehandeling

62 Mélangeurs cuisine Zweigriff-Spültischmischer Tweegreepskeukenkraan

www.tresgriferia.com

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

37


cuisine / kĂźchen / keuken

Mitigeurs cuisine / SpĂźltischmischer / Keukenmengkraan

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES

bec 34x10 mm.

0D[

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES Rohrauslauf 34x10 mm

Keukenkraan CUADRO-TRES uitloop 34x10 mm. ‘3

Ă˜ 35

Cr

G 38

360 Âş 91.30.190

1.06.486

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES

Bec tube 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES 0D[

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.

‘3 G3 8

SLC

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.30.190

1.30.496

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES

Bec tube 35x15 mm. AĂŠrateur rectangulaire

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES

Rohrauslauf 35x15 mm. Rechteckiger Luftsprudler

0D[

ƒ

‘3 G3 8

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

38

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm. Rechthoekige Perlator

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.30.190

1.30.498


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES

Bec tube 22x22 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES

Rohrauslauf 22x22 mm

Keukenkraan CUADRO-TRES

0D[

ƒ

‘3

uiloop 22x22 mm.

G3 8

Ă˜ 35

Cr

1.30.497

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES

360 Âş 91.30.190

Bec tube 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES 0D[

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.

‘3

G3 8

SLC

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.07.190.05

1.06.440

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES Bec tube 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES

0D[

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.

‘3

SLC

G3 8

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.07.190.05

1.07.440

0D[

Mitigeur ĂŠvier CUB-TRES Einhebel SpĂźltischmischer CUB-TRES Keukenkraan CUB-TRES

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.592

1.87.440

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier CLASS-TRES

0D[

bec 34x9 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer CLASS-TRES Rohrauslauf 34x9 mm

Keukenkraan CLASS-TRES

uitloop 34x9 mm.

‘3 Ă˜ 34

G 38

Cr

360 Âş 91.30.190

205.486.01

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES bec 34x9 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Rohrauslauf 34x9 mm

Keukenkraan MAX-TRES uitloop 34x9 mm.

Ă˜ 34

Cr

360 Âş 91.30.190

062.488.01

COLD-TRESÂŽ

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

39


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier LOFT-TRES bec 34x15 mm.

0D[

Einhebel SpĂźltischmischer LOFT-TRES Rohrauslauf 34x15 mm

Keukenkraan LOFT-TRES

uitloop 34x15 mm. ‘3

G

3

Ă˜ 35

Cr

8

360 Âş 91.30.190

200.440.01

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier

Bec tube 35x15 mm.

Einhebel SpĂźltischmischer 0D[

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukenkraan uiloop 35x15 mm.

‘3 G3 8

SLC

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.592

1.62.435

COLD-TRESÂŽ

0D[

Mitigeur ĂŠvier Einhebel SpĂźltischmischer Keukenkraan

‘3

SLC

Ă˜ 35

G38

360 Âş 91.34.288

1.30.336

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES

0D[

Cr

‘3 G3 8

SLC

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.592

1.62.436

COLD-TRESÂŽ

0D[

Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES Keukenkraan LEX-TRES

‘3 G3 8

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.592

1.81.436

COLD-TRESÂŽ

0D[

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES

13

‘3 G3 8

4

Ă˜ 35

Cr COLD-TRESÂŽ

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

40

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

360 Âş 91.34.592

1.62.541


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

0D[

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.290

1.62.441

0D[

Mitigeur ĂŠvier CLASS-TRES Einhebel SpĂźltischmischer CLASS-TRES Keukenkraan CLASS-TRES

‘3 G3 8

Ă˜ 34

Cr

360 Âş 91.30.190

205.440.01

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier LOFT-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LOFT-TRES Keukenkraan LOFT-TRES

Ă˜ 34

Cr

360 Âş 91.30.190

200.440.02

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES

Ă˜ 34

Cr

360 Âş 91.30.190

062.542.01

COLD-TRESÂŽ

0D[

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES

13

4 ‘3 G 38

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.592

1.62.540

COLD-TRESÂŽ

0D[

Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES Keukenkraan LEX-TRES

13

4 ‘3 G 38

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.592

1.81.540

COLD-TRESÂŽ

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

41


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

0D[

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES

13

‘3 G38

Cr

360 Âş 91.34.290

1.62.440

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES

0D[

4 Ă˜ 33

13

‘3 G38

4

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.290

1.62.442

Mitigeur ĂŠvier ALPLUS bec long

Einhebel SpĂźltischmischer ALPLUS 0D[

mit langem Auslauf

Keukenkraan ALPLUS lange uitloop

‘3 G3 8

5

5

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.591

1.83.333

Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES bec long

Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES 0D[

mit langem Auslauf

Keukenkraan LEX-TRES lange uitloop

‘3 G3 8

5

5

Ă˜ 33

Cr

1.81.333

Mitigeur ĂŠvier ALPLUS Einhebel SpĂźltischmischer ALPLUS Keukenkraan ALPLUS

0D[

360 Âş 91.34.591

5

‘3

5

Ă˜ 33

G3 8

I

1.83.341

Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES Keukenkraan LEX-TRES

0D[

Cr

360 Âş 91.34.592

5

‘3 G3 8

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

42

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

5 Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.592

1.81.341

I


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier BASIC Einhebel SpĂźltischmischer BASIC Keukenkraan BASIC

0D[

‘3

G3 8

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.591

1.30.338

MĂŠlangeur ĂŠvier RETRO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer RETRO-TRES Keukenkraan RETRO-TRES

0D[

14

3

Ă˜ 33

Cr Lv Ac

‘3

G38

1.24.341 5.24.341.01 5.24.341.03

Mitigeur ĂŠvier MONOCLASIC-1900 Einhebel SpĂźltischmischer MONOCLASIC-1900 Keukenkraan MONOCLASIC-1900

0D[

360 Âş 91.34.288

Ă˜ 33

‘3

360 Âş 91.34.288

1.42.441.02 5.42.441.02.01 5.42.441.02.03

Mitigeur ĂŠvier TRES-ELEGANCE Einhebel SpĂźltischmischer TRES-ELEGANCE Keukenkraan TRES-ELEGANCE

0D[

Cr Lv Ac

G3 8

‘3

G3 8

Ă˜ 35

Cr

5

5 Ă˜ 33

0D[

ƒ

1.13.333

Mitigeur ĂŠvier MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Keukenkraan MONOTRES 2000

Cr

IA

360 Âş 91.34.290

1.72.440 5

‘3

5

G3 8

Ă˜ 33

Bl

360 Âş 91.34.290

4.72.440

Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES

0D[

360 Âş 91.13.290

13

4

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.295.10

1.17.440

TRES-DUOÂŽ

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

Ac = Acier/Stahl/Staal

Bl = Blanc/Weiss/Wit CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

43


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES

ƒ

0D[

‘3

G3 8

Ă˜ 35

TRES-DUOÂŽ COLD-TRESÂŽ

360 Âş 91.34.270.10

017.440.01

Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES

0D[

Cr

‘3

Ă˜ 35

G3 8

Cr

360 Âş 91.34.295.10

1.69.440

TRES-DUOÂŽ

Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES

ƒ

0D[

5

‘3

5

G3 8

Ă˜ 33

Cr

ƒ

0D[

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

1.70.440.02

Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES

360 Âş 91.34.290

070.448.02

Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES

ƒ

0D[

360 Âş 91.34.288

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

ƒ

0D[

069.447.01

Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES

360 Âş 91.34.288

‘3

Ă˜ 33

G3 8

Cr TRES-DUOÂŽ COLD-TRESÂŽ

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

44

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

360 Âş 91.34.270.10

069.440.01

IA


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Keukenkraan MONOTRES 2000

ƒ

0D[

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

ƒ

0D[

1.72.447

Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES

360 Âş 91.34.288

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

1.70.447.02

Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES

ƒ

0D[

360 Âş 91.34.288

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

ƒ

0D[

G3 8

5

5

Ă˜ 33

TRES-DUOÂŽ

G3 8

ƒ

5

5

Ă˜ 33

Cr

IA

1.85.441

0D[

Cr

360 Âş 91.34.385.10

Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES

‘3

017.447.02

Mitigeur ĂŠvier PRIMA Einhebel SpĂźltischmischer PRIMA Keukenkraan PRIMA

‘3

360 Âş 91.34.288

360 Âş 91.34.288

1.70.441.02

Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES

‘3 G3 8

0D[

ƒ

5

5

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.385.10

IA

1.39.441

TRES-DUOÂŽ

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

45


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES

ƒ

‘3

0D[

5

G3 8

5 Ă˜ 33

Cr

IB

360 Âş 91.34.385.10

1.17.333

TRES-DUOÂŽ

Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES

ƒ

‘3

0D[

5

G3 8

5 Ă˜ 33

TRES-DUOÂŽ

0D[

ƒ

IB

1.69.333

Mitigeur ĂŠvier PRIMA Einhebel SpĂźltischmischer PRIMA Keukenkraan PRIMA

‘3

Cr

360 Âş 91.34.385.10

5

G3 8

5 Ă˜ 33

TRES-DUOÂŽ

Cr

IB

360 Âş 91.34.385.10

1.85.333

Mitigeur ĂŠvier MONOTRES 2000 * (pour modèles antĂŠrieurs au tarif 2007 ‌ 91.34.290)

Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000

0D[

* (fĂźr modelle vor preisliste 2007 ‌ 91.34.290) ƒ

Keukenkraan MONOTRES 2000

* (voor oude modellen, voor prijslijst 2007 ‌ 91.34.290) ‘3

5

G3 8

5 Ă˜ 33

Cr

IA

360 Âş 91.34.288*

1.72.333

Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES

Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES ƒ

‘3

* (fßr modelle vor preisliste 2007 ‌ 91.34.290)

0D[

* (pour modèles antĂŠrieurs au tarif 2007 ‌ 91.34.290)

Keukenkraan ECO-TRES * (voor oude modellen, voor prijslijst 2007 ‌ 91.34.290)

5

G3 8

5 Ă˜ 33

Cr

ƒ

‘3

1.70.333.02

Mitigeur ĂŠvier BASIC Einhebel SpĂźltischmischer BASIC Keukenkraan BASIC

0D[

‘

360 Âş 91.34.288*

G3 8 Ă˜ 33

Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom

46

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

360 Âş 91.34.591

1.30.337

IA

IIB


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

‘

G 12

Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000

7

6

Cr

1.72.318

13,5-16,5

360 Âş 91.34.290

Cr

1.72.317

G 12

‘

360 Âş 91.34.290

Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000

13,5-16,5

5

5

Mitigeur ĂŠvier mural ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Inbouw mengkraan ECO-TRES

7

6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290

Cr

(203 mm.)

070.320.03 7

G 12

‘

6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290

Cr

(233 mm.)

1.70.418.02 7

6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290

G 12

‘

Cr

1.70.320.02

13,5-16,5

360 Âş 91.34.290

Cr

1.70.332.02

(273 mm.)

Mitigeur ĂŠvier mural ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Inbouw mengkraan ECO-TRES

7

6

G 12

‘

Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000

7

6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290

1.72.420

13,5-16,5

360 Âş 91.34.290

Cr

1.72.418

9,5-12,5

360 Âş 91.34.290

Cr

1.72.218

Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000

5

G 12

‘

Cr

5

5

5

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

47


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

7

G 12

Mitigeur ĂŠvier mural ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Inbouw mengkraan ECO-TRES 6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290

Cr

1.70.318.02

9,5-12,5

360 Âş 91.34.290

Cr

1.70.218.02

5

5

ƒ

‘3 G3 8

0D[

Mitigeur ĂŠvier ESE-23 Einhebel SpĂźltischmischer ESE-23 Keukenkraan ESE-23

5

5 Ă˜ 33

Cr

1.23.306

MĂŠlangeur ĂŠvier ESE-23 Einhebel SpĂźltischmischer ESE-23 Keukenkraan ESE-23

G 12

360 Âş 91.34.284

5

5 360 Âş 91.34.283

Cr MĂŠlangeur ĂŠvier ESE-23 Einhebel SpĂźltischmischer ESE-23 Keukenkraan ESE-23

G 12

1.23.505

2

8 360 Âş 91.34.283

Cr

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

48

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

1.23.506


Mitigeur ĂŠvier Ă douchette extractible / SpĂźltischmischer / Keukenkraan met uittrekbare perlator

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES avec bec extractible

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES

mit herausziehbarem Auslauf

0D[

Keukenkraan CUADRO-TRES

‘3 G 38

uittrekbaar

Ă˜ 35

COLD-TRESÂŽ

Cr

360 Âş 91.30.190

1.06.487

Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES

avec bec extractible

Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES 0D[

mit herausziehbarem Auslauf

Keukenkraan CUADRO-TRES uittrekbaar

‘3 G3 8

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.07.190.05

1.06.437

Mitigeur ĂŠvier CLASS-TRES avec bec extractible

Keukenkraan CLASS-TRES

0D[

mit herausziehbarem Auslauf

Einhebel Spßltischmischer CLASS-TRES ‘

‘3 G 38

uittrekbaar

Ă˜ 34

Cr

360 Âş 91.30.190

205.487.01

COLD-TRESÂŽ

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

49


cuisine / küchen / keuken Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur évier MAX-TRES avec bec extractible

Einhebel Spültischmischer MAX-TRES

mit herausziehbarem Auslauf

0D[

Keukenkraan MAX-TRES

3 G 38

uittrekbaar

Ø 35

360 º 91.30.190

1.30.487

Cr COLD-TRES®

Mitigeur évier MAX-TRES avec bec extractible

Einhebel Spültischmischer MAX-TRES

mit herausziehbarem Auslauf

0D[

Keukenkraan MAX-TRES

3 G 38

uittrekbaar

Ø 35

360 º 91.30.190

062.487.01

Cr COLD-TRES®

Mitigeur évier MAX-TRES

avec bec extractible (2 fonctions)

Einhebel Spültischmischer MAX-TRES

0D[

mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)

3 G3 8

Keukenkraan MAX-TRES uittrekbaar (2 standen)

Ø 35

360 º 91.34.591

1.62.438

Cr Mitigeur évier LEX-TRES

avec bec extractible (2 fonctions)

Einhebel Spültischmischer LEX-TRES

0D[

mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)

3 G3 8

Keukenkraan LEX-TRES uittrekbaar (2 standen)

Ø 35

360 º 91.34.591

1.81.438

Cr Mitigeur évier MAX-TRES

avec bec extractible

Einhebel Spültischmischer MAX-TRES 0D[

mit herausziehbarem Auslauf

Keukenkraan MAX-TRES uittrekbaar

3 G3 8

Ø 35

360 º 91.34.591

1.62.437

Cr Mitigeur évier LEX-TRES

avec bec extratible

Einhebel Spültischmischer LEX-TRES

0D[

mit herausziehbarem Auslauf uittrekbaar 3 G3 8

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

50

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

Keukenkraan LEX-TRES

SLC

Ø 35

Cr

360 º 91.34.591

1.81.437


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier FUTUR PLUS

avec bec extractible

Einhebel SpĂźltischmischer FUTUR PLUS mit herausziehbarem Auslauf

Keukenkraan FUTUR PLUS

0D[

uittrekbaar

13

4

‘3 G3 8

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.288

1.14.444

Mitigeur ĂŠvier CUB avec bec extractible

Einhebel SpĂźltischmischer CUB

0D[

mit herausziehbarem Auslauf

‘3

Keukenkraan CUB uittrekbaar

G 38

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.592

1.87.444

COLD-TRESÂŽ

Mitigeur ĂŠvier RETRO-TRES

avec bec extractible

Einhebel SpĂźltischmischer RETRO-TRES

mit herausziehbarem Auslauf

Keukenkraan RETRO-TRES

0D[

ƒ

‘3

uittrekbaar

Ă˜ 35

G 38

Cr

360 Âş 91.34.288

1.30.432

Mitigeur ĂŠvier avec bec extractible (2 fonctions)

Einhebel SpĂźltischmischer

ž

‘3 G3 8

0D[

mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)

Keukenkraan uittrekbaar (2 standen)

Ă˜ 35

Cr

180 Âş 91.34.591

1.30.434

Mitigeur ĂŠvier

avec bec extractible (2 fonctions)

Einhebel SpĂźltischmischer 0D[

mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)

Keukenkraan

uittrekbaar (2 standen) ‘3 G3 8

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.288

030.444.01

Mitigeur ĂŠvier K-TRES

avec bec extractible (2 fonctions)

Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES

0D[

mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)

‘3 G3 8

Keukenkraan K-TRES uittrekbaar (2 standen)

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.288

069.444.01

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

51


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier MONOTRES-2000 avec bec extractible (2 fonctions)

Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES-2000

0D[

mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)

‘3 G3 8

Keukenkraan MONOTRES-2000 uittrekbaar (2 standen) 5

5 Ă˜ 33

Cr

125 Âş 91.34.591

1.72.443

Mitigeur ĂŠvier BM-TRES

avec bec extractible (2 fonctions)

Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES

0D[

mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen) uittrekbaar (2 standen) ‘3 G3 8

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

52

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

Keukenkraan BM-TRES

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.288

039.444.01


90 mm.

71 mm.

Mitigeur évier rabattable / Klappbare spültischmischer / Neerklapbare keukenkraan

Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur évier RABATTABLE Einhebel Spültischmischer KIPPBARES Keukenkraan NEERKLAPBARE

0D[

3 G3 8

SLC

Ø 35

Cr

360 º 91.34.385.10

1.30.335

COLD-TRES® TRES-DUO®

Mélangeur évier RABATTABLE RETRO-TRES Einhebel Spültischmischer mit kippbarem Auslauf Keukenkraan NEERKLAPBARE RETRO-TRES

0D[

14

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

3

3 G3 8

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

Ø 33

Cr Lv Co Ac Ac = Acier/Stahl/Staal

360 º 91.34.288

1.24.334 5.24.334.01 5.24.334.02 5.24.334.03

Co = Cuivre/Kupfer/Koper CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

53


cuisine / küchen / keuken Eau filtré sans chlore avec un seul robinet dans la cuisine. La solution la plus efficace et facile pour avoir de l’eau sans chlore à la maison sans devoir acheter et transporter des bouteilles d’eau. Selon les études réalisées, l’eau osmosée est excessivement basse en minéraux. Raison pour laquelle une consommation quotidienne n’est pas recommandée. LE FILTRE ANTICHLORE de TRES assure un faible indice de chlore, élimine le mauvais goût de l´eau mais respecte les propriétés minérales de l´eau du réseau de distribution. Gefiltertes Wasser ohne Chlor in einer einzigen Küchenarmatur. Die einfachste und zuverlässigste Lösung um chlorfreies Wasser bereit zu haben, ohne Wasserflaschen kaufen und schleppen zu müssen. Es sind viele Studie über Osmotisiertes Wasser gemacht worden. Danach ist dieses Wasser Mineralienarm, und deswegen nicht für den tägliches Verbrauch zu empfehlen. Der TRES ANTICHLOR FILTER gewährt einen niedrigen Chlorgehalt, verbessert den Geschmack und behält aber die mineralischen Eigenschaften des Leitungswassers. Gefilterd water zonder chloor in éénzelfde keukenkraan. De gemakkelijkste en meest efficiënte oplossing om thuis water zonder chloor te bekomen zonder waterflessen te moeten kopen of aansleuren. Uit studies blijkt dat geösmoseerd water een extreem laag gehalte heeft aan mineralen. Reden waarom een dagelijkse consumptie wordt afgeraden. De ANTICHLOORFILTER van TRES verzekert u van lage chloorwaarden, elimineert de slechte smaak van het water maar bewaart de eigenschappen van de aanwezige mineralen in het drinkwater.

Le robinet se trouve juste sur la sortie de l’eau, ce qui supprime le contact de l’eau avec l’air en évitant ainsi sa pollution. Der Schließer ist direkt an der Verbindung von Wasserauslass und Lufteinlass integriert und vermeidet so die Kontamination. De sluiting bevindt zich precies bij de wateruitlaat, zodat het water niet in aanraking komt met de lucht en vervuiling ervan wordt vermeden.

54

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN


Robinet évier pour traitement d’eau / Spültisch für Wasseraufbereitung / Keukenkraan voor waterbehandeling

Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur évier

double fonction avec filtre mit Filter Doppel-Funktion, mit Filter

0D[

Einhebel Spültischmischer Keukenkraan 3

dubbele functie, met filter

G 38 G 38

SLC

Ø 35

double fonction, sans filtre. REMARQUE: Pour installations osmotiques. mit Filter Doppel-Funktion, ohne Filter. HINWEIS: Für Osmose Anlagen

0D[

Filtrée Filter Filter

Mitigeur évier

Einhebel Spültischmischer

Keukenkraan 3

Réseau Wasserleitung From mains

360 º 91.34.592

1.62.453

Cr

dubbele functie, zonder filter. OPMERKING: Voor osmose installaties

G3 8 [

G12

SLC

Ø 35

Cr

360 º 91.34.592

1.62.456

Mitigeur évier ECOSMOSIS double fonction avec filtre

0D[

Einhebel Spültischmischer ECOSMOSIS mit Filter Doppel-Funktion, mit Filter

Keukenkraan ECOSMOSIS dubbele functie, met filter

3

G 38 G 38

Ø 34

Cr

360 º 91.34.592

030.355.01

Mitigeur évier ECOSMOSIS

double fonction, sans filtre. REMARQUE: Pour installations osmotiques.

3 G 3 8 ( 2x ) G 12

0D[

Einhebel Spültischmischer ECOSMOSIS mit Filter Doppel-Funktion, ohne Filter. HINWEIS: Für Osmose Anlagen

Keukenkraan ECOSMOSIS dubbele functie, zonder filter. OPMERKING: Voor osmose installaties Ø 34

Cr

360 º 91.34.592

030.455.01

Filtre ANTICHLORE Filtre uniquement (sans raccords) (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01) 243

ANTICHLOR FILTER nur Filter (ohne Anschlüsse) (voor Nr.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01)

ANTICHLOORFILTER alleen filter (zonder aansluitingen) (voor ref.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01)

40

1.62.355.90 Filtre ANTICHLORE

+

164

Filtre + mécanisme avec raccords (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)

ANTICHLOR FILTER 300

R.1/2''G.

255 R.3/8''G.

R.3/8''G.

Filter + Mechanismus mit Anschlüssen (voor Nr.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)

ANTICHLOORFILTER R.3/8''G.

Filter + mechanisme met aansluitingen (voor ref.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)

1.34.453.01 Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

55


cuisine / kĂźchen / keuken

Mitigeur ĂŠvier industriel / Industrie-spĂźltischarmatur / IndustriĂŤle keukenkraan

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES douchette 2 positions

Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES

Geschirrbrause 2-fach verstellbar

Keukenkraan MAX-TRES

0D[

2 standen, kraan en douche

‘3 G38

Ă˜ 35

Cr

360 Âş 91.34.290

1.30.493

Mitigeur ĂŠvier douchette 2 positions

Einhebel SpĂźltischmischer

Geschirrbrause 2-fach verstellbar

Keukenkraan

0D[

2 standen, kraan en douche

‘3 G38

Ă˜ 33

Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom

56

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

360 Âş 91.34.591

1.30.485


Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur évier Einhebel Spültischmischer Keukenkraan

0D[

3

G38

Ø 33

Cr

1.30.495

Mitigeur évier Einhebel Spültischmischer Keukenkraan

0D[

360 º 91.34.282 91.34.282

3 Ø 33

G 3 8

Robinet évier Einhebel Spültischmischer Keukenkraan

0D[

360 º 91.34.290

Cr-Bl 1.30.484

3 G 12

Ø 33

360 º

Cr-Bl 1.30.481

Mitigeur douche à encastrer Einhebel Brausemischer UP Inbouw douchemengkraan

Mitigeur douche à encastrer Einhebel Brausemischer UP Inbouw douchemengkraan

Cr

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

1.34.161

Cr

017.177.12

Bl-Cr = Blanc-Chrome/Weiss-Chrom/Witchroom CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

57


cuisine / küchen / keuken

Robinets muraux cuisine / Küchen-wandarmaturen / Wandkeukenkraan

Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur lavabo mural CUADRO-TRES Einhebel Brausemischer UP CUADRO-TRES Inbouw mengkraan CUADRO-TRES 91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

(185 mm.)

006.200.03 (245 mm.)

006.200.04

Mitigeur évier mural LOFT-TRES Einhebel Spültischmischer UP LOFT-TRES Inbouw mengkraan LOFT-TRES 91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

(210 mm.)

200.200.03 (245 mm.)

200.200.02

Mitigeur évier mural CLASS-TRES Einhebel Waschtischmischer UP CLASS-TRES Inbouw mengkraan CLASS-TRES 91.30.190 (210

Cr

91.30.190

Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom

58

CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

mm.)

205.200.41 (250 mm.)

205.200.01


Réf. / Nr. / Nr.:

Mitigeur évier mural MAX-TRES Einhebel Spültischmischer UP MAX-TRES Inbouw mengkraan MAX-TRES SLC

91.34.592

Cr

(210 mm.)

062.200.02 SLC

91.34.592

Cr

(250 mm.)

1.62.200

Mitigeur évier mural LEX-TRES Einhebel Spültischmischer UP LEX-TRES Inbouw mengkraan LEX-TRES SLC

91.34.592

Cr

(210 mm.)

081.200.21 SLC

91.34.592

Cr

(250 mm.)

1.81.200

Mitigeur lavabo mural CUADRO-TRES Einhebel Brausemischer UP CUADRO-TRES Inbouw mengkraan CUADRO-TRES 91.30.190

Cr

91.30.190

Cr

(185 mm.)

006.200.12 (245 mm.)

006.200.11

Mitigeur évier mural CLASS-TRES Einhebel Waschtischmischer UP CLASS-TRES Inbouw mengkraan CLASS-TRES (210 mm.)

91.30.190

Cr

205.200.71 (250 mm.)

91.30.190

Cr

205.200.02

Mitigeur évier mural MAX-TRES Einhebel Waschtischmischer UP MAX-TRES Inbouw mengkraan MAX-TRES (210 mm.)

91.30.190

Cr

062.200.71 (250 mm.)

91.30.190

Cr

062.200.03

Mélangeur évier mural CUADRO-TRES Zweigriff UP Spültischmischer CUADRO-TRES Inbouw mengkraan CUADRO-TRES 91.34.282

Cr

91.34.282

Cr

(180 mm.)

008.153.01 (240 mm.)

008.154.01

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KÜCHE / KEUKEN

59


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

G 12

MÊlangeur Êvier mural BIMAX-TRES Zweigri UP Spßltischmischer BIMAX-TRES Inbouw mengkraan BIMAX-TRES

1

6

SLC

91.34.282

Cr

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

60

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

1.63.151

(250 mm.)


1.61.445 Une seule eau Nur kaltes Wasser 1 wateruitgang

“AA� "AA"

DC

1.61.446 Eau chaude et froide Kaltes und warmes Wasser Menger

1.92.507.30 Robinetterie ĂŠlectronique cuisine / Elektronische spĂźltischmischer / Elektronische keukenkraan

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Robinetterie ĂŠlectronique cuisine une seule eau TOUCH-TRES

0D[

Système sensible au toucher. Ne pas appuyer.

Elektronische KĂźchenarmatur mit fester Wassertemperatur TOUCH-TRES System Taka-empďŹ ndsam. Nur berĂźhren.

‘

Elektronische keukenkraan 1 uitgang TOUCH-TRES met soft touch systeem

‘3

G3 8

G

1

2

SLC

Ă˜ 35

G1 2

%

Cr

180 Âş

30 “

1.61.445

Robinetterie ĂŠlectronique cuisine TOUCH-TRES

0D[

Système sensible au toucher. Ne pas appuyer. REMARQUE : Comprend un robinet mĂŠlangeur eau chaude/eau froide avec exibles (pour rĂŠf.: 1.92.507.30).

‘

G3 8

System Taka-empďŹ ndsam. Nur berĂźhren. HINWEIS: einschlieĂ&#x;lich Mischarmatur mit exiblen Schläuchen (fĂźr Nr.: 1.92.507.30).

Elektronische keukenmengkraan TOUCH-TRES

‘3

G3 8

Elektronische KĂźchenarmatur-Mischarmatur TOUCH-TRES

met soft touch systeem. OPMERKING: mengkraan met twee uitgangen en exibele leidingen inbegrepen (ref: 1.92.507.30).

SLC

Ă˜ 35

%

Cr

180 Âş

30 “

1.61.446

Mitigeur cuisine ĂŠlectronique

Eau chaude et froide

0D[

Elektronische KĂźchenbatterie ƒ

Kaltes und warmes Wasser

Eenhendelmengkraan keuken elektronisch Menger

‘3

G3 8

Ă˜ 33

%

Cr

360 Âş 91.34.290

1.92.445

Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

61


cuisine / kĂźchen / keuken

MÊlangeurs cuisine / Zweigri-spßltischbatterie / Tweegreepskeukenkraan

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

MĂŠlangeur ĂŠvier CUADRO-TRES

Bec tube 22x22 mm.

SpĂźltischbatterie CUADRO-TRES

0D[

Rohrauslauf 22x22 mm

‘3

Keukentweegreepkraan CUADRO-TRES uiloop 22x22 mm.

Ă˜ 35

Cr

G 38

360 Âş

91.08.292.10 91.08.292.20

1.08.497

MĂŠlangeur ĂŠvier CUADRO-TRES

Bec tube 35x15 mm. AĂŠrateur rectangulaire

SpĂźltischbatterie CUADRO-TRES

0D[

Rohrauslauf 35x15 mm. Rechteckiger Luftsprudler

‘3

Keukentweegreepkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm. Rechthoekige Perlator

Ă˜ 35

Cr

G 38

360 Âş

1.08.498

MĂŠlangeur ĂŠvier CUADRO-TRES

Bec tube 35x15 mm.

0D[

SpĂźltischbatterie CUADRO-TRES

‘3

Rohrauslauf 35x15 mm

Keukentweegreepkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.

SLC

Ă˜ 35

G 38

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

62

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

Cr

360 Âş

1.08.496


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

0D[

MĂŠlangeur ĂŠvier BIMAX-TRES SpĂźltischbatterie BIMAX-TRES Keukentweegreepkraan BIMAX-TRES

‘3

Ă˜ 33

Cr

G 38

1.63.333

MĂŠlangeur ĂŠvier RETRO-TRES Einloch SpĂźltischmischer RETRO-TRES Keukentweegreepkraan RETRO-TRES

14

0D[

360 Âş

3

Ă˜ 33

‘3

Cr Lv Co Ac

G 38

360 Âş

1.24.342.61 5.24.342.01.61 5.24.342.02.61 5.24.342.03.61

MĂŠlangeur ĂŠvier CLASIC-TRES

Bec tube 230 mm.

SpĂźltischbatterie CLASIC-TRES

0D[

Rohrauslauf oben Ausladung 23 cm

Keukentweegreepkraan CLASIC-TRES

Uiloop 230 mm. ‘3 G3

5

5

8

Ă˜ 33

Cr

360 Âş

1.32.335

MĂŠlangeur ĂŠvier CLASIC-TRES

Bec tube 210 mm.

SpĂźltischbatterie CLASIC-TRES

0D[

Rohrauslauf oben Ausladung 21 cm

Keukentweegreepkraan CLASIC-TRES Uiloop 210 mm. 5

5 ‘3

Ă˜ 33

G3

Cr Lv

8

0D[

1.32.342 5.32.342.01

MĂŠlangeur ĂŠvier SpĂźltischbatterie Keukentweegreepkraan

360 Âş

5

‘3 G 38

5

Ă˜ 33

Cr

360 Âş 91.34.284

1.23.342

MĂŠlangeur ĂŠvier mural RETRO-TRES Distance depuis mur 250 mm.

Wand SpĂźltischbatterie RETRO-TRES G 12

Ausladung Wandabstand 250 mm

Inbouw keukenset RETRO-TRES Afstand vanaf muur 250 mm.

360 Âş

Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

Ac = Acier/Stahl/Staal

024.215.01

Co = Cuivre/Kupfer/Koper CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

63


cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:

MĂŠlangeur ĂŠvier mural RETRO-TRES

Distance depuis mur 250 mm.

Wand SpĂźltischbatterie RETRO-TRES Inbouw keukenset RETRO-TRES

G 12

Ausladung Wandabstand 250 mm Afstand vanaf muur 250 mm.

360 Âş

Cr MĂŠlangeur ĂŠvier mural CLASIC-TRES

Distance depuis mur 330 mm.

G 12

024.310.01

Wand SpĂźltischbatterie CLASIC-TRES Ausladung Wandabstand 330 mm

Inbouw keukenset CLASIC-TRES

Afstand vanaf muur 330 mm. 5

5 360 Âş 18,5-21,5

1.32.416

13,5-16,5

360 Âş 91.34.284

Cr

1.23.317

9,5-12,5

360 Âş 91.34.284

Cr

1.23.217

9,5-12,5

360 Âş 91.34.284

Cr

1.23.214

9,5-12,5

360 Âş 91.34.284

Cr

1.23.215

9,5-12,5

360 Âş 91.34.284

Cr

1.23.230

MĂŠlangeur ĂŠvier mural

Distance depuis mur 276 mm.

Cr

Wand SpĂźltischbatterie 5

Ausladung Wandabstand 276 mm ‘

G 12

Inbouw keukenset

Afstand vanaf muur 276 mm.

5

5

5

G 12

‘

10

(207 mm.)

5

5

MĂŠlangeur ĂŠvier mural Wand SpĂźltischbatterie Inbouw keukenset

5

13,5-16,5 360 Âş 91.34.284

(257 mm.)

(357 mm.)

5

G 12

3

‘

MĂŠlangeur ĂŠvier mural Wand SpĂźltischbatterie Inbouw keukenset

Cr

(258 mm.)

1.23.315 5

5 18,5-21,5 360 Âş 91.34.284

Cr

‘

G 12

MĂŠlangeur ĂŠvier mural Wand SpĂźltischbatterie Inbouw keukenset

5

5 13,5-16,5 360 Âş 91.34.284

Cr

13,5-16,5 360 Âş 91.34.284

Cr

64

CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

(358 mm.)

1.23.330

13,5-16,5 360 Âş 91.34.284

Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom

(208 mm.)

1.23.314

(298 mm.)

1.23.416

1.23.360

(418 mm.)


RĂŠf. / Nr. / Nr.:

MĂŠlangeur ĂŠvier mural

Distance depuis mur 258 mm.

‘

Wand SpĂźltischbatterie

G1

Ausladung Wandabstand 258 mm

5

5 13,5-16,5 360 Âş 91.34.284

Inbouw keukenset

Afstand vanaf muur 258 mm.

2

Cr

1.23.310

9,5-12,5

360 Âş 91.34.284

Cr

1.23.210

5

5

RĂŠducteur de dĂŠbit / Durchuss-Begrenzer / Doorstroombegrenzers Femelle 22/100. 5 l/m. CertiďŹ cat.

Durchussmengen-Begrenzer mit Innengewinde 22/100. 5 l/m. ZertiďŹ kat.

Waterbegrenzing Vrouw 22/100. 5 l/m. CertiďŹ caat.

(6 l/m.)

91.34.681.6

Cr

%

certificat/Zertifikat/certificaat Cr 91.34.681

(8 l/m.)

certificat/Zertifikat/certificaat Cr 91.34.681.5

(5 l/m.)

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

DÊbit - Durchussmenge - Waterstraal

RĂŠducteur de dĂŠbit

l/min 8 6 4 2 0 0

1

2

3

5 bar

4

Pression - Druck - Druk

Limiteurs = dĂŠbit CONSTANT = DurchuĂ&#x;begrenzer = KONSTANTE DurchuĂ&#x;menge = Doorstroombegrenzers = CONSTANTE waterstraal = RĂŠducteurs = dĂŠbit VARIABLE = AUTRES Wasserreduzierer = VARIABLE Durchussmenge = ANDERE HERSTELLER Reduceerkleppen = VARIABELE waterstraal = OVERIGE AĂŠrateurs classiques HerkĂśmmliche Strahlregler Gewone perlators

AĂŠrateur / Luftsprudler / Perlator

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

AÊrateur mâle Cascade SLC

AĂŠrateur femelle Cascade SLC

24/100 pour lavabo, bidet et ĂŠvier.

22/100

Luftsprudler Cascade SLC

Luftsprudler Cascade SLC

24/100 fĂźr Waschtisch-, Bidet- und SpĂźltischbatterie

22/100

Perlator vrouweliijk Cascade SLC

Perlator vrouweliijk Cascade SLC

24/100 voor wastafelkraan, bidet en keukenkraan

22/100

SLC

Cr Ac Lv Cr = Chrome/Chrom/Chroom

91.34.673 91.34.673.5.0.3 91.34.673.5.0.1

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

SLC

Cr Lv

91.34.672 91.34.672.5.0.1

Ac = Acier/Stahl/Staal CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN

65


cuisine / kĂźchen / keuken Autres / Sonstiges / Overige

RĂŠf. / Nr. / Nr.:

Distributeur de savon en mÊtal À encastrer sur plans de travail. CapacitÊ 0,4 litre

Metall-Seifenspender

0D[

Zum Einbau in Waschtische. FĂźllmenge 0,4 Liter

Metalen zeeppompje

Voor inbouw in aanrechten. Inhoud 0,4 liter

Cr

1.34.301

distance depuis mur 20,4 cm.

G 12

1.34.741.10

Bec fondu giratoire

Cr

Schwenkbarer Guss-Auslauf Wandabstand 20,4 cm.

Swivel cast spout afstand vanaf muur 20,4 cm.

G 12

Bec fondu giratoire Rohrauslauf oben Ausladung Gegoten uitloop (draaibaar) (240 mm.)

Cr

1.34.302 (290 mm.)

Cr

1.34.303

Bec ĂŠvier

avec lien

Rohrauslauf fĂźr SpĂźltischbatterie mit Link

Tube spout

G 12

met een link

360 Âş

Cr

1.12.441

Cr

1.12.370

Cr

1.12.360

Robinet Ă pĂŠdale

Eau chaude et froide. Montage au sol avec tuyaux

FuĂ&#x;betriebenes Zapfventil

G 12

Kaltes und warmes Wasser. Bodenmontage mit Schläuchen

G 38

Pedal water tap Menger. Bodemmontage met aanvoerslangen

Robinet Ă pĂŠdale

G 12

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

Nur kaltes Wasser. Bodenmontage mit Schläuchen

Pedal water tap

G 38

66

FuĂ&#x;betriebenes Zapfventil

1 wateruitgang. Bodemmontage met aanvoerslangen

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

Une seule eau. Montage au sol avec tuyaux


Pièces de rechange / Ersatzteile / Onderdelen Manette Hebel Greep

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.486, 30.487, 200.440.01, 200.440.02)

Cr Ac

Manette Hebel Greep

299.083.06 299.083.06.AC

Manette Hebel Greep

Cr

91.34.027

Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 200.440.01, 200.440.02)

299.083.05.AM 299.083.05.NA 299.083.05.RO 299.083.05.VI 299.083.05.FU 299.083.05.VE 299.083.05.NE 299.083.05.BL Manette Hebel Greep

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 72.317, 72.318, 72.333, 72.443)

Cr

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 83.341, 83.333)

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341)

Manette Hebel Greep

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.334)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01)

Cr

299.178.02

Manette Hebel Greep

91.34.095

Manette Hebel Greep

299.178.01

Manette Hebel Greep

91.34.046.1.0.0

Manette Hebel Greep

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.445.01, 62.540, 62.541)

Cr Lv Co Ac Cr Lv Co Ac

91.34.062.10.0 91.34.062.15.1 91.34.062.15.2 91.34.062.15.3 91.34.162.10.0 91.34.162.15.1 91.34.162.15.2 91.34.162.15.3

Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 17.320, 17.333, 17.418, 17.440)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.335, 30.336, 30.499, 62.440, 62.441, 62.442)

Cr

Cr

91.34.078.20

Manette Hebel Greep

91.17.070

Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.459, 30.460, 30.461, 30.462)

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 85.320, 85.333, 85.418, 85.441)

91.30.459

Manette Hebel Greep

Cr

91.34.085

Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 69.320, 69.333, 69.418, 69.440)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.493)

Cr

Cr

91.30.493

Manette Hebel Greep

Manette Hebel Greep

Cr

91.34.178

Manette Hebel Greep

91.34.069

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 42.333.02, 42.441.02)

Cr Lv Ac

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.435, 62.436, 62.437, 62.438, 62.453, 62.456)

91.34.100.10.0 91.34.100.15.1 91.34.100.15.3

Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.436, 81.437, 81.438, 81.540, 81.541)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 13.333)

Cr

91.13.070.10

Manette Hebel Greep

Cr

299.083.13

Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 39.320, 39.333, 39.418, 39.441)

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.440)

91.39.070

Manette Hebel Greep

Cr

299.083.11

Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 205.440.01, 205.486.01, 205.487.01)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.341, 81.333)

Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 70.320.02, 70.333.02, 70.418.02, 70.441.02, 70.320.03)

Cr

91.34.094

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

Ac = Acier/Stahl/Staal

299.083.23

Co = Cuivre/Kupfer/Koper AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

67


Manette Hebel Greep

Volant avec índice Griff mit Markierung Greep met index (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437, 30.496, 30.497, 30.498)

Cr Manette Hebel Greep

299.083.12

Manette Hebel Greep

Cr Lv Co Ac Capuchon Schutzkappe Afsluitdop

Capuchon croisillon Schutzkappe Cover for greepdop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.434)

Cr

Croisillon avec índice Griff mit Markierung Greep met index (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.06.486, 1.06.487)

Cr

Índice pour volant Nº4 Markierung für Griff Nr 4 Index voor greep nº4

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.210, 33.215, 33.216, 33.217, 33.305, 33.306, 33.310, 33.311, 33.314, 33.315, 33.316, 33.317, 33.333, 33.335, 33.342, 33.440, 33.505)

Cr Cr

Índice pour volant Nº25 Markierung für Griff Nr 25 Index voor greep nº25 (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)

91.34.060.01 91.34.060.02 Ac = Acier/Stahl/Staal

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416, 23.505, 23.506, 23.520)

Cr Cr

91.07.020.10 91.07.020.153

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

91.34.010.10 91.34.010.20

91.34.010.13 91.34.010.23

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 07.440)

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

91.34.004.02 91.34.004.85.1

Índice pour volant Nº10 Markierung für Griff Nr 10 Index voor greep nº10

91.34.087

Índice Markierung Index

91.34.004.01 91.34.004.75.1

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.210, 33.215, 33.216, 33.217, 33.305, 33.306, 33.310, 33.311, 33.314, 33.315, 33.316, 33.317, 33.333, 33.335, 33.342, 33.440, 33.505)

Croisillon avec índice Griff mit Markierung Greep met index

Cr Ac

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

Cr Lv

91.34.003

Volant Griff Greep

91.34.004.20 91.34.004.15.2

Croisillon avec índice Griff mit Markierung Greep met index

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 87.440, 87.444)

Cr

91.34.004.10 91.34.004.15.1

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 63.333, 63.441)

Volant Griff Greep

91.34.004.03 91.34.004.35.1

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

Cr Lv

91.42.100 91.42.100.05.1 91.42.100.05.3

Croisillon Griff Volle greep

91.24.341.02 91.24.341.25.1 91.24.341.25.2 91.24.341.25.3

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

Cr Lv

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 42.333.02, 42.441.02)

Cr Lv Ac

91.34.061.20.0 91.34.061.25.1 91.34.061.25.2 91.34.061.25.3

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.486, 06.487)

299.083.22.AM 299.083.22.NA 299.083.22.RO 299.083.22.VI 299.083.22.FU 299.083.22.VE 299.083.22.NE 299.083.22.BL

Cr Lv Co Ac

Cr Lv

299.083.22

Manette Hebel Greep

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

91.34.061.10.0 91.34.061.15.1 91.34.061.15.2 91.34.061.15.3

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341)

Cr Lv

299.095.01

Manette Hebel Greep

68

Cr Lv Co Ac

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342) (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437, 30.496, 30.497, 30.498)

299.083.12.AM 299.083.12.NA 299.083.12.RO 299.083.12.VI 299.083.12.FU 299.083.12.VE 299.083.12.NE 299.083.12.BL

Pastille Markierung Geïndexeerd greep

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)

91.34.025.10 91.34.025.20

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416, 23.505, 23.506, 23.520)

91.34.010.01 91.34.010.02 Co = Cuivre/Kupfer/Koper

= Froide/Kalt/Koud

= Chaude/Warm/Warm


Capuchon Schutzkappe Afsluitdop

Cr Capuchon montures Ventilschaft Cartridge stem lid

Douchette Geschirrbrause Douche

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 017.440.01, 069.440.01, 14.440, 14.444, 17.440, 30.335, 30.336, 30.499, 62.440, 62.441, 62.442, 69.440)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.431)

Cr

91.61.103.03

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)

Cr Lv Ac

91.30.431.10

Douchette Geschirrbrause Douche

91.24.103 91.24.103.05.1 91.24.103.05.3

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.487, 30.487, 062.487)

Cr

Capuchon Schutzkappe Afsluitdop

299.196.17

Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.433)

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 43.440, 43.444, 70.218, 70.318, 70.320, 70.418, 70.420, 70.440, 70.441, 72.218, 72.317, 72.318, 72.418, 72.420, 72.440, 72.441, 73.318, 73.420, 73.440, 73.441, 92.445, 030.444, 070.320.03, 070.448.02, 72.447, 73.447)

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.493)

Cr

91.43.103

Base support Spültischuntersatz Basis voor wastafelkraan en bidet

91.30.493.10

Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 63.333, 63.441)

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 14.444, 87.444)

91.63.103.02

Cr

Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.485)

91.83.100.01

Cr

91.30.485.20

Douchette Geschirrbrause Douche

G.1/2"

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.440, 07.440, 08.496, 08.497, 08.498, 30.496, 30.497, 30.498)

Cr

91.34.429.10

Douchette 2 positions Geschirrbrause mit Zwei Stellungen Douche 2 standen

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.341, 83.341)

Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd

91.30.433.10

Douchette Geschirrbrause Douche

G.1/2''

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.481, 30.482, 30.483, 30.484)

91.06.100.01

Ng-Cr

Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd

91.34.481

Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 200.440.01)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.495)

299.084.14.AM 299.084.14.NA 299.084.14.RO 299.084.14.VI 299.084.14.FU 299.084.14.VE 299.084.14.NE 299.084.14.BL

Ng-Cr

91.30.495

Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437)

Cr

Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd

299.611.03

Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.437, 81.437)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 200.440.02)

299.084.11.AM 299.084.11.NA 299.084.11.RO 299.084.11.VI 299.084.11.FU 299.084.11.VE 299.084.11.NE 299.084.11.BL

Cr G.1/2''

Ø52

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.487, 30.487)

299.487.01

179 G.1

/2''

Douchette 2 positions Geschirrbrause mit Zwei Stellungen Douche 2 standen

299.196.16

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.438, 81.438)

Cr

Piston Kolben Piston

Cr

Douchette 2 positions Geschirrbrause mit Zwei Stellungen Douche 2 standen

91.30.438.10

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.444.01, 039.444.01, 069.444.01, 1.72.443, 1.73.443, 1.73.443.03, 1.73.444.03)

Cr

91.34.849

Cr = Chrome/Chrom/Chroom AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

69


Flexible 1,70 m. Brauseschlauch 1,70 m. Flex 1,70 m.

Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.438, 87.444, 62.438, 43.444, 62.437, 81.437, 30.430, 30.432, 30.433, 14.444, 30.460, 30.452, 87.444)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341)

91.34.712

91.24.341.10

Flexible 1 m. Brauseschlauch 1 m. Flex 1 m.

Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.490, 30.492, 30.499)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)

91.34.751.01

91.24.342.10

Flexible 1,2 m. Brauseschlauch 1,20 m. Flex 1,20 m.

Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.481, 30.482, 30.483, 30.484)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.435, 62.436, 62.540, 62.541, 81.436, 81.540, 81.541)

91.34.481.20

96.61.103.01

Flexible 1,20 m. Brauseschlauch 1,20 m. Flex 1,20 m.

Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.451, 30.459)

Neg

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 443)

91.84.712

96.70.443.01

Flexible 0,56 m. Brauseschlauch 0,56 m. Flex 0,56 m.

Electrovalves Magnetventile Elektronische kleppen (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.493)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.92.445)

91.34.493

1.92.103.13 Filtre ANTICHLORE ANTICHLOR FILTER ANTICHLOORFILTER

243

Flexible 0,83 m. Brauseschlauch 0,83 m. Flex 0,83 m. (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.495)

91.34.495

91.30.492.10

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.444.01, 039.444.01, 069.444.01, 1.72.443, 1.73.443, 1.73.443.03, 1.73.444.03)

R.1/2''G. Ø40

Filtre ANTICHLORE ANTICHLOR FILTER ANTICHLOORFILTER

R.3/8''G.

255 R.3/8''G.

Cr

R.3/8''G.

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.490, 30.491, 30.492)

Piece de positionnement Duschhalter Shower holder

1.62.355.90

Ø40

164

Support de fixation au mur Befestiguns-winkel Set Wandbevestiging set

Filtre uniquement (sans raccords) (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01)

Filtre + mécanisme avec raccords (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)

1.34.453.01 Cartouche Absperr-ventil Cartouche Ø 35 mm.

91.34.444.02 Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset

91.34.592 Cartouche Absperr-ventil Cartouche

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.430, 30.432, 30.433, 30.490, 30.491)

Ø 35 mm.

96.30.430 Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset

91.34.591 Cartouche Absperr-ventil Cartouche

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.453, 30.456, 30.461, 30.462)

Ø 40 mm.

96.30.456 Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 14.444, 30.444, 30.451, 30.452, 30.459, 30.460, 41.444, 43.444)

91.34.290 Cartouche Absperr-ventil Cartouche Ø 40 mm.

91.34.288

96.43.444 Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus

Cartouche mitigeur Standard Einhand-MischerKartusche Cartouche eenhendelkraan (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.334)

91.24.334.10 70

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

sortie libre / Freier Auslauf / Vrije uitgang TRES-DUO, PROTEC-TRES Ø 40 mm.

91.34.295.10


Cartouche mitigeur Standard Einhand-MischerKartusche Cartouche eenhendelkraan

sortie dirigée / fester Auslauf / vaste uitgang TRES-DUO, PROTEC-TRES Ø 40 mm.

Monture chaude Ventil warm Binnendeel warm (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)

91.34.385.10

Ø25

Cartouche Absperr-ventil Cartouche

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.486, 06.487, 30.487, 30.486, 30.497, 30.498, 200.440.01, 200.440.02, 30.496) Ø 25 mm.

91.34.272.10 Monture froide Ventil kalt Binnendeel Koud (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)

91.34.272.20

91.30.190 Cartouche Absperr-ventil Cartouche

Ø25

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.06.437, 1.06.440, 1.07.440, 1.30.459, 1.30.460, 1.30.461, 1.30.462) Ø 25 mm.

Piston pour bec Ø 28 mm Kolben für Wasserauslauf Ø 28 mm Zuiger voor kraanhals Ø 28 mm

91.07.190.05 Cartouche mitigeur ECOEFFICACE Standard Einhand-MischerKartusche ECOEFFIZIENTE sortie libre / Freier Auslauf / Vrije Cartouche eenhendelkraan uitgang TRES-DUO, PROTEC-TRES, ECOEFFICIËNT

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.437, 81.437, 62.438, 81.438)

Cr

299.487.02

Aérateur Luftsprudler Perlator (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.441, 63.441, 63.333)

COLD-TRES Ø 40 mm.

Cr

91.34.270.10

92.63.774

Cartouche joysck Joysck Kartusche Joysck keramische cartridge (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.451, 30.452, 30.453, 30.456)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.441, 63.441)

91.34.195 Monture ceramique Ventil keramik Binnendeel keramiek

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.310.32, 23.315.32, 23.317.32, 30.495, 63.333, 63.441, 63.151, 030.355.01, 030.455.01) 1/2”

Ac Aérateur Luftsprudler Perlator

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.215, 32.217, 32.310, 32.314, 32.315, 32.316, 32.317, 32.333, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440) 1/2”

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.333, 83.333) M.18x1

Cr Aérateur Luftsprudler Perlator

91.08.292.10

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 08.496, 08.497, 08.498)

Aérateur double sortie + joint Strahlregler zwei Ausläufe + Dichtung Perlator dubbele uitgang + pakking

91.08.292.20

92.62.503

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342, 24.341, 24.334)

Cr Lv Ac

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 08.496, 08.497, 08.498)

Monture chaude Ventil warm Binnendeel warm

92.34.642

Aérateur Luftsprudler Perlator

91.34.292 Monture froide Ventil kalt Binnendeel Koud

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.541, 81.541, 62.540, 81.540, 200.440.02, 14.440, 17.440, 69.440, 87.440, 062.542.01) M.22x1

Cr

91.34.282 Monture ceramique Ventil keramik Binnendeel keramiek

92.63.774.53

91.24.672 91.24.672.05.1 91.24.672.05.3

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01)

Cr

299.611.02

Monture Innenteil Binnendeel (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.355, 1.30.455)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.455)

Cr

91.30.292 Monture Innenteil Binnendeel

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416) 1/2”

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.440) M.22

91.34.284 Monture Innenteil Binnendeel (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.505, 23.520, 23.506) 3/8”

91.34.283 Cr = Chrome/Chrom/Chroom

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

299.611.01

Aérateur Luftsprudler Perlator

Cr

91.61.150.30

Aérateur caché + clé Versteckter Luftsprudler + Schlüssel Bedekt perlator + sleutel (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437)

Cr

91.34.665

Ac = Acier/Stahl/Staal AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

71


Bec Èvier Spültischauslauf Uitloop keuken

Cr

Cr

91.34.666

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 08.498, 30.498)

Ø18

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.341, 83.341)

Cr

91.06.006

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.445, 30.446, 30.447, 43.440, 62.442) Ø 28 mm.

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.486, 30.486, 200.440.01)

Cr

91.34.668 Bec Èvier Spültischauslauf Uitloop keuken

Source d’alimentation avec câbles de connexion electrovalves Netzteil mit anschlusskabel magnetventile Voedingsinlaat met draden voor aansluiting met elektronenbuizen (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.92.445) Boîtier électronique de détection Elektronische Sensorbox Elektronische detectiedoos 207

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 85.441, 39.441, 70.441.02, 74.441.06, 30.338)

Cr

120

connecteur NOIR/ SCHWARZER Stecker / ZWARTE connector (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.61.445, 1.61.446)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.23.505)

Cr

299.445.02

80

17

200

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.23.506)

115

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.310, 32.310, 33.310, 72.317) 200 mm.

299.445.01 Ø28

200

Ø28 167 M.22x1

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.505)

Cr

299.196.08

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

230

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.305)

299.196.09

Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 14.440, 17.440, 69.440, 87.440) Ø 24 mm.

Cr

91.34.429

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

150 mm.

Cr

91.34.314

200 mm.

Cr Cr

Cr 72

150/200/250/300

91.34.215

91.34.315

250 mm.

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 87.444, 14.444) Ø 28 mm.

Cr = Chrome/Chrom/Chroom

91.34.210

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.62.437, 1.81.437) Ø 28 mm. R1/2"G.

91.34.310

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop 132

178

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.62.438, 1.81.438) Ø 28 mm.

137

91.34.506

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

200

connecteur BLANC / WEISSEN Stecker / WITTE connector (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.61.445, 1.61.446)

Cr

91.34.505

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

Cr

R1/2"G.

91.74.441

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

250

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

91.24.341 91.24.341.05.1 91.24.341.05.3

Bec Èvier Spültischauslauf Uitloop keuken

225

Boîtier électronique de détection Elektronische Sensorbox Elektronische detectiedoos

91.84.446.20

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341, 24.342, 24.334)

Cr Lv Ac

1.92.103.10

M.22x1

91.34.341

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

Brise-jet masqué + robinet Versteckter Strahlregler + Hahn Ingebouwd antispatfilter + sleutel

142

91.61.150.20

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

230

294

Aérateur rectangulaire masqué + robinet Rechteckiger versteckter Strahlregler + Hahn Ingebouwde rechthoekige perlator + sleutel

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.440, 63.333) Ø 28 mm.

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.487, 30.487, 08.497, 30.497, 81.341, 83.341)

165

Aérateur caché + clé Versteckter Luftsprudler + Schlüssel Bedekt perlator + sleutel

91.34.428

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

Ac = Acier/Stahl/Staal

91.34.316

300 mm.

Cr

91.34.319


105 80

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.217, 23.317, 32.317, 33.217, 33.317, 34.301) 220 mm.

Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

200

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 73.318, 72.318, 69.320, 85.320, 17.320, 39.320,70.320.02, 74.320, 17.418, 39.418, 69.418, 73.318, 85.418) 200 mm.

Cr

299.196.05

Ø28

150 93

500

280

330

180

91.30.806 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding

155 125

600

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.432) M.8x100 x 3/8”

299.084.05 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding 360

Filetage / Gewinde / Thread M. 10x100x3/8”

91.34.441 91.34.441.501

91.34.806 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 70.418.02) 160 mm.

Cr 100

450

Filetage / Gewinde / Thread M. 8x100

299.084.06

299.196.04 Raccord et joint Anschluss-Stutzen und Dichtung Adapter en o-ring

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

1/2”-3/4”

100 mm.

Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.430, 30.433, 30.490, 30.491) rosca 12x100 x 3/8”

299.196.02

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 12.441, 23.342, 32.342, 50.441, 33.342, 70.218, 70.318, 72.218, 72.418, 72.441) 210 mm.

Cr Lv

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01, 08.496, 08.497, 08.498, 30.355, 30.431, 30.435, 30.455, 30.485, 30.493) M.10x100 x 3/8”

91.34.324

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.335, 70.420, 72.420, 74.420, 30.440, 32.440, 33.440, 41.418, 50.420, 70.440, 72.440, 73.420, 73.440, 92.445, 70.448, 50.440, 70.332) 230 mm.

Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

299.196.12

91.34.884.02 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 017.440.01, 069.440.01, 170.447.02, 172.447, 173.447, 173.447.02)

91.08.442

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 73.441)

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

299.196.14

Cr Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding

Cr

160

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

91.34.306.10

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

230

Cr

234

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

180

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.306, 33.306.10)

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.497, 08.497)

91.08.441 91.08.441.AC

Bec tube ECOSMOSIS Rohrauslaufg ECOSMOSIS Uiloop ECOSMOSIS

179

Cr

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.498, 08.498)

Cr Ac

299.196.01

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

130

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

141

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

220

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.435, 06.440, 07.440, 08,496, 30.496) 15 x 35 mm.

Cr

91.33.315

299.196.03 Piston Kolben Piston Ø 28 mm

91.33.317

91.07.440 Aérateur Luftsprudler Aerator

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.441, 63.441) Ø 28 mm.

Cr

Écrou Mutter Nut (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.448, 30.335, 30.336, 62.436, 81.436) Ø 28 mm.

Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom

299.196.07

91.63.441.20

Bec tube Rohrauslaufg Uiloop

91.84.344.30

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

3/4”

Cr Lv

91.33.170.38 91.33.170.3.5.1

Ac = Acier/Stahl/Staal AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

73


Écrou Mutter Nut

Base support Èvier Spültisch-Halterungsunterteil Spoelbak mixer vergrendeling base

3/4”. RETRO-TRES, CLASIC-TRES, LEXTRES, ALPLUS, BM-TRES, MAX-TRES, PRIMA, CUADRO-TRES, LOFT-TRES, SLIM-TRES

Cr

96.30.333.31

91.40.170.02 Clef multiple Vielfach-Schlüssel Multifunctionele sleutel

Contrefiletage Gegengewinde Counterthread 24x22x100 pour becs évier / für Spültisch-Ausläufe / for sink spout

(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.333, ...)

91.34.675

91.34.890

Contrepoids Gegengewicht Tegen gewicht

Clef aérateurs Schlüssel für luftsprudler Spanner voor perlator 22/100, 24/100, 28/100

91.34.852

Ø55

91.34.891

Robinet d’arrêt avec filtre Absperrventil mit filter Gate-valve with filter

R.1/2”G

R.3/8”G

Cr

91.34.525

programme pour point de vente / verkaufsstellenprogramm / programma voor het verkooppunt Réf. / Nr. / Nr.:

Panneau présentoir ÉVIERS 860 x 2000 mm (Robinetterie comprise)

Panneau présentoir latéral pour îlot

Paneel Verkaufsständer SPÜLTISCHMISCHER

Seitenpaneel Verkaufsständer für Insel

430 x 2000 mm

860 x 2000 mm (Wasserhähne sind enthalten)

430 x 2000 mm

Displaypaneel KEUKENKRANEN

Zijpaneel display voor eiland

860 x 2000 mm (Kranen inbegrepen)

430 x 2000 mm

cuadro-tres cuadro-tres max-tres max-tres cuadro-tres max-tres cuadro-tres loft-tres

1.06.486 1.06.487 062.488.01 1.30.487 1.06.437 1.62.438 1.30.497 200.440.02

91.201.409

A

B

92.201.401.A 92.201.401.B

A B

-

Présentoir pour trois supports de présentation de robinet de cuisine Métallique. (Robinetterie et socles non fournis)

Verkaufsständer für drei Küchenarmatur 280

Metall. (Armatur und sockel nicht inbegriffen)

Display voor 3 keuken-kranen Metaal. (Kranen en voetstukken niet inbegrepen) 120

395

cuisine / küche / keuken (1.30.496, 1.30.498, 1.30.497, 1.63.333, 1.06.486, 205.486.01, 062.488.01, 200.440.01, 205.440.01, 200.440.02, 062.542.01, 1.06.487, 205.487.01, 1.30.487, 062.487.01, 030.455.01, 1.08.497, 1.08.498, 1.08.496, 1.62.435, 1.62.436, 1.62.541, 1.62.540, 1.24.342.61) Cr = Chrome/Chrom/Chroom

74

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing

Ac = Acier/Stahl/Staal

9.01.104

-


Peintures écologiques sans solvants / Lösungsmittelfreie, umweltfreundliche Lacke / Ecologisch lakwerk zonder oplosmiddelen COMMANDE SPÉCIALE - Délai de livraison 4 Semaines / SONDERBESTELLUNG - Lieferfrist 4 Wochen / SPECIALE BESTELLING - Levertijd 4 weken

Blanc mat Mattweiß Mat wit

Noir-Chrome Schwarz-Chrom Zwartchroom

Acier Steel Sthal

Noir Schwarz Zwart

Blanc-Chrome Chrom Weiss Witchroom

Vieus Laiton Old Brass Altmessing

Blanc Weiss Wit

Ambre-chrome Bernstein-Chrom Amber-chroom

Cuivre Copper Kupfer

Ambre Bernstein Amber

Orange-chrome Orange-Chrom Oranje-chroom

Acier inoxydable Edelstahl RVS

Orange Orange Oranje

Rouge-chrome Rot-Chrom Rood-chroom

Rouge Rot Rood

Violet-chrome Violett-Chrom Violet-chroom

Violet Violett Violet

Fuchsia-chrome Fuchsia-Chrom Fuchsia-chroom

Anodisé Eloxiert Anodized

Fuchsia Fuchsia Fuchsia

Vert-chrome Grün-Chrom Groen-chroom

Chrome Chrome Chrom

Vert Grün Groen

6

Boîte individuelle Nº1 (400x200x80) Boîte générale de 6 pièces Einzelkarton Nr.1 (400x200x80) General Verpackung 6 Stück Individuele doos Nº1 (400x200x80) Algemene doos van 6 stucks

10

Boîte individuelle Nº4 (400x120x80) Boîte générale de 10 pièces Einzelkarton Nr.4 (400x120x80) General Verpackung 10 Stück Individuele doos Nº4 (400x120x80) Algemene doos van 10 stucks

4

Boîte individuelle Nº8 (465x285x95) Boîte générale de 4 pièces Einzelkarton Nr.8 (465x285x95) General Verpackung 4 Stück Individuele doos Nº8 (465x285x95) Algemene doos van 4 stucks

2

Boîte individuelle Nº12 Boîte générale de 2 pièces Einzelkarton Nr.12 General Verpackung 2 Stück Individuele doos Nº12 Algemene doos van 2 stucks

4

Boîte individuelle Nº13 (460x285x95) Boîte générale de 4 pièces Einzelkarton Nr.13 (460x285x95) General Verpackung 4 Stück Individuele doos Nº13 (460x285x95) Algemene doos van 4 stucks

1

4

8

Boîte individuelle N 2 (200x150x80) Boîte générale de 8 pièces Einzelkarton Nr.2 (200x150x80) General Verpackung 8 Stück Individuele doos Nº2 (200x150x80) Algemene doos van 8 stucks

10

Boîte individuelle Nº3 (160x150x80) Boîte générale de 10 pièces Einzelkarton Nr.3 (160x150x80) General Verpackung 10 Stück Individuele doos Nº3 (160x150x80) Algemene doos van 10 stucks

º

2

3

5

Boîte individuelle Nº5 (300x160x80) Boîte générale de 5 pièces Einzelkarton Nr.5 (300x160x80) General Verpackung 5 Stück Individuele doos Nº5 (300x160x80) Algemene doos van 5 stucks

20

Boîte individuelle Nº9 (163x80x75) Boîte générale de 20 pièces Einzelkarton Nr.9 (163x80x75) General Verpackung 20 Stück Individuele doos Nº9 (163x80x75) Algemene doos van 20 stucks

30

Boîte individuelle Nº10 (132x83x60) Boîte générale de 30 pièces Einzelkarton Nr.10 (132x83x60) General Verpackung 30 Stück Individuele doos Nº10 (132x83x60) Algemene doos van 30 stucks

8

Boîte individuelle Nº6 (200x170x160) Boîte générale de 8 pièces Einzelkarton Nr.6 (200x170x160) General Verpackung 8 Stück Individuele doos Nº6 (200x170x160) Algemene doos van 8 stucks

3

Boîte individuelle Nº14 Boîte générale de 3 pièces Einzelkarton Nr.14 General Verpackung 3 Stück Individuele doos Nº14 Algemene doos van 3 stucks

4

Boîte individuelle Nº11 (310x195x165) Boîte générale de 4 pièces Einzelkarton Nr.11 (310x195x165) General Verpackung 4 Stück Individuele doos Nº11 (310x195x165) Algemene doos van 4 stucks

6

Boîte individuelle Nº7 (310x195x105) Boîte générale de 6 pièces Einzelkarton Nr.7 (310x195x105) General Verpackung 6 Stück Individuele doos Nº7 (310x195x105) Algemene doos van 6 stucks

5

9

10

6

14

11

7

8

12

General Box (310x170x410)

13

General Box (410x250x410)

General Box (475x294x398)

General Box (345x405x330)

General Box (405x325x325)

Boîte individuelle BARRA LUXUS (79x55x610) Boîte générale de 24 pièces Einzelkarton BARRA LUXUS (79x55x610) Verpackung 24 Stück Individuele doos BARRA LUXUS (79x55x610) Algemene doos van 24 stucks Boîte individuelle BARRA SUPRA (115x110x740) Boîte générale de 9 pièces Einzelkarton BARRA SUPRA (115x110x740) Verpackung 9 Stück Individuele doos BARRA SUPRA (115x110x740) Algemene doos van 9 stucks Boîte individuelle KIT BARRA-DUCHA (220x75x665) Boîte générale de 6 pièces Einzelkarton KIT BARRA-DUCHA (220x75x665) Verpackung 6 Stück Individuele doos KIT BARRA-DUCHA (220x75x665) Algemene doos van 6 stucks

General Box (355x380x750)

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

75


LISTE NUMÉRIQUE DE RÉFÉRENCES NUMERISCHE AUFLISTUNG DER ARTIKEL-NUMMERN NUMERICAL LIST OF REFERENCES Réf./Nr./Nr.

00620003 00620003AC 00620004 00620004AC 00620011 00620011AC 00620012 00620012AC 006437BM 006486BM 006487BM 00815301 00815301AC 00815401 00815401AC 01717712 01744001 01744702 02421501 02431001 030335AC 030335BM 030336AC 030336BM 03035501 03044401 03045501 030496BM 030497BM 030498BM 03944401 06220002 06220002AC 06220003 06220003AC 06220071 06220071AC 062200AC 062200BM 062435AC 062435BM 06243601AC 06243601BM 06248701 06248801 06254201 06254201AC 06254201BM 06944001 06944401 06944701 07032003 07044802 08120021 106437 106440 106486 106486AM 106486FU 106486NA 106486RO 106486VE 106486VI 106487 106487AM 106487FU 106487NA 106487RO 106487VE 106487VI 107440 108496 108497 108498 112360 112370 112441 113333 114444 117333 117440 123210

76

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

€ Page No.

58 24 58 24 59 24 59 24 22 18 22 59 25 59 25 57 44 45 63 64 23 23 20 20 55 51 55 18 19 19 52 59 25 59 25 59 25 25 25 20 20 20 20 50 39 41 21 21 44 51 44 47 44 59 49 39 38 18 18 18 18 18 18 49 22 22 22 22 22 22 39 62 62 62 66 66 66 43 51 46 43 65

Réf./Nr./Nr.

123214 123215 123217 123230 123306 123310 123314 123315 123317 123330 123342 123360 123416 123505 123506 124334 124341 12434261 130335 130336 130337 130338 130432 130434 130481 130484 130485 130487 130493 130495 130496 130497 130497AM 130497FU 130497NA 130497RO 130497VE 130497VI 130498 132335 132342 132416 134161 134301 134302 134303 13445301 13445301 13474110 139441 14244102 161445 161445 161446 161446 162200 16235590 16235590 162435 162436 162437 162438 162440 162441 162442 162453 162456 162540 162541 163151 163333 169333 169440 17021802 17031802 17032002 17033202 17033302 17041802 17044002 17044102 17044702

€ Page No.

64 64 64 64 48 65 64 64 64 64 63 64 64 48 48 53 43 63 53 40 46 43 51 51 57 57 56 50 56 57 38 39 19 19 19 19 19 19 38 63 63 64 57 66 66 66 70 55 66 45 43 61 61 61 61 59 70 55 40 40 50 50 42 41 42 55 55 41 40 60 63 46 44 48 48 47 47 46 47 44 45 45

Réf./Nr./Nr.

172218 172317 172318 172333 172418 172420 172440 172443 172447 181200 181333 181341 181436 181437 181438 181540 183333 183341 185333 185441 187440 187444 19210310 19210313 192445 20020002 20020002AC 20020003 20044001 20044001AC 20044001AM 20044001BL 20044001FU 20044001NA 20044001NE 20044001RO 20044001VE 20044001VI 20044002 20044002AC 20044002AM 20044002BL 20044002BM 20044002FU 20044002NA 20044002NE 20044002RO 20044002VE 20044002VI 20220003 20220004 20220004AC 20520001 20520001AC 20520002 20520002AC 20520041 20520041AC 20520071 20520071AC 20544001 20544001AC 20544001BM 20548601 20548601AC 20548601BM 20548701 20548701AC 20548701BM 29908305AM 29908305BL 29908305FU 29908305NA 29908305NE 29908305RO 29908305VE 29908305VI 29908306 29908306AC 29908311 29908312 29908312AM

€ Page No.

47 47 47 46 47 47 43 52 45 59 42 42 40 50 50 41 42 42 46 45 39 51 72 70 61 58 25 58 40 20 20 20 20 20 20 20 20 20 41 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 24 24 24 58 25 59 25 58 25 59 25 41 20 20 39 19 19 49 23 23 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 68 68

Réf./Nr./Nr.

29908312BL 29908312FU 29908312NA 29908312NE 29908312RO 29908312VE 29908312VI 29908313 29908322 29908322AM 29908322BL 29908322FU 29908322NA 29908322NE 29908322RO 29908322VE 29908322VI 29908323 29908405 29908406 29908411AM 29908411BL 29908411FU 29908411NA 29908411NE 29908411RO 29908411VE 29908411VI 29908414AM 29908414BL 29908414FU 29908414NA 29908414NE 29908414RO 29908414VE 29908414VI 29909501 29917801 29917802 29919601 29919602 29919603 29919604 29919605 29919607 29919608 29919609 29919612 29919614 29919616 29919617 29944501 29944502 29948701 29948702 29961101 29961102 29961103 406486 406487 430497 472440 50643703 50644003 50648603 50648703 50744003 52433401 52433402 52433403 52434101 52434103 5243420161 5243420261 5243420361 53049603 53049703 53049803 53234201 5424410201 5424410203 56243703

€ Page No.

68 68 68 68 68 68 68 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 73 73 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 68 67 67 73 73 73 73 73 73 72 72 73 73 69 69 72 72 69 71 71 71 69 18 22 19 43 22 19 18 22 19 53 53 53 43 43 63 63 63 18 19 19 63 43 43 23


Réf./Nr./Nr.

56244003 606486 606487 630497 9106006 910610001 910702010 9107020153 910719005 9107440 910829210 910829220 9108441 9108441AC 9108442 911307010 9117070 9124103 9124103051 9124103053 912433410 9124341 912434102 9124341051 9124341053 912434110 9124341251 9124341252 9124341253 912434210 9124672 9124672051 9124672053 9130190 9130292 913043110 913043310 913043810 9130459 913048520 913049210 9130493 913049310 9130495 9130806 9133170351 913317038 9133315 9133317 9134003 913400401 913400402 913400403 913400410 9134004151 9134004152 913400420 9134004351 9134004751 9134004851 913401001 913401002 913401010 913401013 913401020 913401023 913402510 913402520 9134027 9134046100 913406001 913406002 9134061100 9134061151 9134061152 9134061153 9134061200 9134061251 9134061252 9134061253 9134062100 9134062151

€ Page No.

21 18 22 19 72 69 68 68 71 73 71 71 73 73 73 67 67 69 69 69 70 72 68 72 72 70 68 68 68 70 71 71 71 71 71 69 69 69 67 69 70 67 69 69 73 73 73 73 73 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 67

Réf./Nr./Nr.

9134062152 9134062153 9134069 913407820 9134085 9134087 9134094 9134095 9134100100 9134100151 9134100153 9134162100 9134162151 9134162152 9134162153 9134178 9134195 9134210 9134215 913427010 913427210 913427220 9134282 9134283 9134284 9134288 9134290 9134292 913429510 913430610 9134310 9134314 9134315 9134316 9134319 9134324 9134341 913438510 9134428 9134429 913442910 9134441 9134441501 913444402 9134481 913448120 9134493 9134495 9134505 9134506 9134591 9134592 9134665 9134666 9134668 9134672 9134672501 9134673 9134673501 9134673503 9134675 9134681 91346815 91346816 9134712 913475101 9134806 9134849 9134852 913488402 9134890 9134891 9139070 914017002 9142100 9142100051 9142100053 9143103 916110303 916115020 916115030 916310302

€ Page No.

67 67 67 67 67 68 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 71 72 72 71 71 71 71 71 71 70 70 71 70 73 72 72 72 72 72 73 72 71 72 72 69 73 73 70 69 70 70 70 72 72 70 70 71 72 72 65 65 65 65 65 74 65 65 65 70 70 73 69 74 73 74 74 67 74 68 68 68 69 69 72 71 69

Réf./Nr./Nr.

916344120 9174441 918310001 918434430 918444620 9184712 9234642 9262503 9263774 926377453 963033331 9630430 9630456 9643444 966110301 967044301

€ Page No.

73 72 69 73 72 70 71 71 71 71 74 70 70 70 70 70

AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE

77


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Prix

Prix sans TVA et la marchandise est mise à votre disposition dans nos établissements. Les prix de la tarif, et des annexes que nous publions, sont considérés comme « prix de vente recommandé aux clients finaux sans taxes ». Les prix sont sujets à des variations selon les aléas du marché, matières premières, mains d´œuvre, taxes, etc.

Commandes

Juridiction

La bonne fois dans les relations qu´entretient TRES COMERCIAL S.A avec tous ses clients et son souhait de résoudre toutes les divergences de manière amicale, implique qu´il est préférable que les réclamations ne se fassent pas de voie judiciaire. Dans cas contraire les deux parties seront soumise exclusivement aux tribunaux de Barcelone.

Droits de propriété

Sont conditionnées et sujettes à notre considération.

TRES COMERCIAL S.A restera propriétaire de tous les produits fournis au client tant que le paiement complet de la facture ne sera pas effectué.

Design

Accord des conditions

Nos modèles peuvent être modifiés par exigence du design, sans avis préalable et toujours dans un soucis d´amélioration du produit. La documentation photographique et/ou les plans ne peuvent être diffusés dans des listes, catalogues, prospectus ou autres documents publicitaires. De même qu´ils ont uniquement une valeur indicative et ne pourront en aucun cas être un support en cas de plaintes pour disfonctionnement ou différence avec le produit réel distribué. Les réclamations de faute de conformité des produits fournis devront se faire, dans l´intervalle de quinze jours suivants la réception de la marchandise.

Délais

Nos délais sont toujours approximatifs et nous ne sommes pas responsables des conséquences de possibles retards.

Paiement

Le montant des factures, sauf accords spéciaux, sera payé via virement, maximum 30 jours après la date de facturation. En cas de non-respect du délais les intérêts seront pris en compte. Nous nous reservons le droit d´annuler les commandes en cours de ceux qui auront des dettes de factures échues.

Toutes les commandes reçues, impliquent l´accord formel de ces conditions à moins de que d´autres aillent été convenues par écrit.

TRES IMPORTANT

Retour matériel

TRES n´acceptera aucun retour de matériel sans que le Représentant ne l´aille autorisé et communiqué. 1) TRES N´ACCEPTE AUCUN RETOUR MARCHANDISE sans l´avoir accepter au préalable (Dans le cas contraire la marchandise sera retournée) 2) TRES N´ACCEPTE AUCUN RETOUR MARCHANDISE qui pourrait être réparé avec des pièces de rechange originales. 3) TRES N´ACCEPTE AUCUN RETOUR MARCHANDISE hors garantie 4) Nonobstant, dans le cas de réception marchandise toujours en parfait état et dans son emballage d´origine, nous lui appliqueront une moins-value de: - S´il s´agit de l´année encours: -15% de moins-value - Plus de deux ans: -30% de moins-value - Plus de 3 ans: -60% de moins-value Les frais dus aux retours marchandise seront à charge du client.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Preise

Alle Preise sind ohne MwSt. und ab Werk angegeben. Die Preisliste und jegliche herausgegebene Einlage, sind als Verkaufspreise an den Endkunden zu betrachten. Änderungen je nach Entwicklung des Marktes, der Rohstoffe, der Lohnkosten, Steuern usw. sind jeder Zeit möglich; berechnet werden die am Lieferungstag gültigen Preise.

Eigentumsvorbehalt

Bestellungen

Diese bedürfen zu ihrer Gültigkeit unserer Bestätigung.

Tres Comercial S.A. behält sich das eigentumsrecht an den Materialien vor, das bei Fälligkeit der Rechnung nicht bezahlt worden ist. Zugriff auf dieses Material ist zu gewären.

Design

Annahme der Bedingungen

Unsere Modelle können aus Konstruktions-Erfordernissen ohne vorherige Ankündigung geändert werden, welche immer eine Verbesserung des betreffenden Artikels beinhaltet. Veröffentlichte Bilder und/oder technische Zeichnungen im Katalog, Broschüren und anderen Werbematerialien, sind nur Richtwerte und im Falle möglicher Unzufriedenheit über Nichtübereinstimmung oder Unterschiede, kann der Kunde sich nicht auf diese berufen. Die diesbezüglichen Rückförderungen können bis spätestens 15 Tage nach Lieferung eingereicht werden.

Liefertermine

Die von uns angegebenen Liefertermine sind nicht maßgebend und das Unternehmen wird für Lieferverzögerung nicht haften.

Zahlungsform

Der Rechnungsbetrag, soweit keine Sondervereinbarungen getroffen wurden, per Überweisung innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zu begleichen. Für verzögerte Zahlungsziele werden Finanzierungskosten berechnet. Bei unbezahlten Rechnungen behält sich Tres das Recht vor, die laufenden Bestellungen zu stornieren.

Gerichtsstand

Die Geschäftsbeziehungen zu allen Kunden basieren auf Treue und Glauben und unser Wusch ist es jegliche Meinungsverschiedenheiten 78

auf freundschaftlichem Wege zu beseitigen und lässt eine gerichtliche Auseinandersetzung unwahrscheinlich erscheinen. Sollte es dennoch hierzu kommen, vereinbaren beide Seiten als Gerichtsstand Barcelona und verzichten auf jeglichen anderen Gerichtsstand.

Jeder erteilte Auftrag bedeutet die förmliche Annahme dieser Geschäftsbedingungen, es sei denn, dass anderslautende Vereinbarungen schriftlich getroffen wurden.

SEHR WICHTIG Rückgaben

Rückgaben werden nur nach vorheriger Rücksprache angenommen und sind immer über unseren Vertreter abzuwickeln. 1) TRES WIRD KEINE WARENRÜCKSENDUNG AKZEPTIEREN, ohne vorherige Zustimmung. (Die Ware wird zurückgeschickt). 2) TRES WIRD KEINE WARENRÜCKSENDUNG AKZEPTIEREN, die mit original Ersatzteilen repariert werden kann. 3) TRES WIRD KEINE WARENRÜCKSENDUNG AKZEPTIEREN, wenn die Ware außer Garantie ist. 4) JEDOCH, bei zuvor nicht akzeptierter Rückgabe werden Armaturen die sich in tadellosem Zustand befinden, akzeptiert und mit folgendem Wertverlust berechnet: - Lieferung aus dem laufenden Jahr: -15% - Lieferung aus dem Vorjahr: -30% - Lieferung aus früheren Jahren: -60% Die Transportkosten der Warenrücksendung werden vom Kunden Übernommen.


ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN Prijzen

De prijzen in deze prijslijst en elke andere door ons gepubliceerde bijlage, moeten worden beschouwd als “aanbevolen verkoopprijzen voor de eindgebruiker vóór belastingen”. De prijzen zijn afhankelijk van eventuele variaties op grond van de marktvoorwaarden, grondstoffen, arbeid, belastingen, etc. en worden in rekening gebracht zoals van kracht zijnde op de dag van verzending.

Eigendomsvoorbehoud

TRES comercial, S.A. blijft eigenaar van alle aan de klant geleverde producten tot het moment dat de betreffende factuur in zijn geheel is geïnd.

Rechtspleging

Orders

Deze worden beschouwd als voorwaardelijk en zijn dus afhankelijk van onze beoordeling.

Het vertrouwen waarop de relatie van TRES COMERCIAL, S.A. met al zijn klanten is gebaseerd en onze wens om mogelijke geschillen op vriendschappelijke wijze op te lossen, geeft ons geen reden om eventuele rechtsvorderingen aan te gaan. Dit onwaarschijnlijke geval is echter voorzien, waarbij beide partijen zich onderwerpen aan de rechtbank te Barcelona en waarbij uitdrukkelijk ieder ander rechtsgebied wordt uitgesloten.

Design

Aanvaarden van voorwaarden

Onze modellen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd op grond van ontwerpredenen en altijd ten bate van het product. De in de prijslijsten, catalogi, folders en ander publiciteitsmateriaal gereproduceerde foto’s en technische tekeningen hebben een indicatieve waarde en zijn daarom niet bindend in de zin dat de klant zich hierop zou kunnen beroepen in geval van onenigheid of geschil met betrekking tot de geleverde producten. Claims die betrekking hebben op het gebrek aan overeenstemming over de geleverde producten, moeten uiterlijk binnen vijftien dagen na levering van de goederen op de plaats van bestemming worden ingediend.

Levertijd

Onze levertijden zijn altijd bij benadering en wij nemen geen verantwoordelijkheid voor de gevolgen van een eventuele vertraging.

Betaling

Het factuurbedrag moet uiterlijk 30 dagen na de factuurdatum betaald worden door middel van een bankgiro, tenzij anders overeengekomen. Wanneer niet aan de betaaltermijn wordt voldaan, wordt interest berekend. Wij behouden ons het recht voor om orders te annuleren wanneer er nog openstaande facturen bestaan.

Elke ontvangen order impliceert de strikte aanvaarding van deze voorwaarden tenzij anders en schriftelijk overeengekomen. Teruggaven

HEEL BELANGRIJK

TRES accepteert geen enkele teruggave van goederen zonder dat deze eerst door onze Vertegenwoordiger is goedgekeurd en meegedeeld. 1) TRES ACCEPTEERT GEEN ENKELE TERUGGAVE zonder voorafgaande goedkeuring. (De goederen worden teruggestuurd naar afzender) 2) TRES ACCEPTEERT GEEN ENKELE TERUGGAVE van goederen die gerepareerd kunnen worden met Originele Reserveonderdelen. 3) TRES ACCEPTEERT GEEN ENKELE TERUGGAVE van goederen waarvan de garantie is verlopen. 4) In het geval dat de goederen perfect verpakt worden ontvangen, zal echter een waardevermindering in de factuur in rekening worden gebracht van: - Indien van het lopende jaar -15% waardevermindering - Indien meer dan twee jaar oud -30% waardevermindering - Indien meer dan drie jaar oud -60% waardevermindering De goederen moeten door de klant gefrankeerd worden opgestuurd.

79


80


www.tresgriferia.com Quality certiďŹ cates download


Calle Penedès, 16-26 Zona Industrial, Sector A 08759 VALLIRANA (Barcelona) Tel. (34) 93 683 40 27 Fax. (34) 93 683 50 61 www.tresgriferia.com exporttres@tresgriferia.com

8

429546

456287

ref. 7302016030 / ed. 01-2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.