tarif preisliste prijslijst cuisine k端che keuken 2016
Cartouche (référence de la pièce de rechange) Kartusche (Ersatzteilnummer) Cartouche (referentie van het reserveonderdeel) Monture (référence de la pièce de rechange) Ventil (Ersatzteilnummer) Montuur (referentie van het reserveonderdeel) Quantité contenue dans les boîtes générales (voir page 75) Inhalt (Stückzahl) in Gesamtpaketen (seite 75) Hoeveelheid van de inhoud in algemene dozen (zie op pagina 75)
Ecoefficace Ecoeffiziente Ecoefficiënt
PROTEC-TRES®
Protec-Tres®
Tres-Duo® TRES-DUO®
COLD-TRES®
Cold-Tres®
Angle de rotation du bec Drehwinkel des Wasserauslaufs Draaihoek van de uitloop Orifice pour montage du robinet Montageöffnung der Armatur Montageopening van de kraan Excentricité normale Normale Exzentrizität Normale excentriciteit Excentricité spéciale Besondere Exzentrizität Speciale excentriciteit Chaud (Indicateur du volant) Heiß (Anzeige am Drehgriff ) Warm (Controlelampje van de draaiknop) Froid (Indicateur du volant) Kälte (Anzeige am Drehgriff ) Koud (Controlelampje van de draaiknop) Alimentation par piles Batterienversorgung Batterijen Alimentation électrique Stromversorgung Stroomtoevoer SLC
%
Aérateur en silicone SLC Strahlregler aus Silikon SLC Ontluchter van silicone SLC Economie d’eau 50% 50% Wassereinsparung 50% water besparing Temps d’ouverture (en secondes) Öffnungszeit (Sekunden) Openingstijd (in seconden)
w w w. t re s gr i fe r i a . co m
L’esprit TRES
Der Geist von TRES De geest van TRES
TRES a démarré son activité en 1968 sur une idée de Jaume Tres, son fondateur, dans la région vinicole du Penedès.
Im Jahr 1968 gründet Jaume Tres in der Weinregion Penedès die Firma TRES.
Cette entreprise a fait son entrée dans le secteur de la robinetterie le jour où son fondateur a entrepris de révolutionner le secteur vinicole grâce à un nouveau robinet à vin permettant d’améliorer la fermeture hermétique des barriques. C’est à partir de ce moment-là qu’est né l’esprit industriel de TRES. Grâce à une puissante combinaison d’ingénierie, de technologie et de qualité de fabrication, nous pouvons affirmer que notre marque et nos produits sont conçus pour répondre aux attentes de nos clients actuels et à venir. Du luxe le plus exclusif aux produits de remplacement ou bien de la technologie la plus pointue à la fonctionnalité la plus conventionnelle. Aujourd’hui, TRES apporte des bénéfices tangibles pour ses clients.
2
Als der Firmengründer mit einer neuen Armatur zum dichteren Verschluss von Weinfässern den Weinsektor revolutioniert, begibt sich TRES erstmals in die Welt der Armaturen. Von diesem Zeitpunkt an entsteht und gedeiht der Geist der Firma TRES. Dank einer leistungsstarken Kombination aus Ingenieurskenntnissen, Technologie und höchster Herstellungsqualität sind wir, unsere Marke und unsere Erzeugnisse in der Lage, heutige und zukünftige Kunden zufriedenzustellen. Unser Angebot reicht von exklusiven Luxuserzeugnissen bis hin zu Ersatzteilen und bietet ausgefeilte Technologie, aber auch herkömmliche Funktionalität. Heute bietet TRES seinen Kunden spürbare Vorteile.
TRES startte zijn activiteiten in 1968 onder leiding van oprichter Jaume Tres in de wijnstreek Penedès. Het bedrijf maakte zijn intrede in de kranensector toen zijn oprichter een radicale verandering in de wijnsector teweegbracht met een nieuwe tapkraan voor wijnvaten waarmee de hermetische afdichting verbeterd werd. Met deze creatie ontstond de industriële geest van TRES. Dankzij een sterke combinatie van techniek, technologie en productiekwaliteit kunnen we zeggen dat ons merk en onze producten ontworpen zijn om onze huidige én toekomstige klanten te bedienen. Van exclusieve luxe producten tot vervangingsproducten of van zeer geavanceerde technologie tot conventionele functionaliteit. Tegenwoordig levert TRES tastbare voordelen aan zijn klanten.
Premier prototype de robinet Ă vin / Der erste Prototyp der Weinarmatur / Eerste prototype van de wijnkraan 3
Espace spa à efficacité maximale dans notre TRES TRAINING CENTER / Der Spa-Bereich im TRES TRAINING CENTER in voller Aktion / Sparuimte optimaal in gebruik in het TRES TRAINING CENTER 4
TRES TRAINING CENTER Situé au cœur des vastes installations de la société à Vallirana, le TRES TRAINING CENTER est le cadre idéal où découvrir en avant-première toutes ses nouveautés et ses propositions les plus innovantes. Cette impressionnante salle d’expositions a pour vocation de devenir un point de rencontre et de référence pour tous les professionnels du secteur, qu’ils soient architectes, décorateurs, installateurs professionnels ou responsables de points de vente. Vous pourrez profiter à loisir de notre espace spa, spécialement dédié à la douche. Cet espace présente de façon attractive, pratique et élégante les nouveautés les plus en vue en matière de douches grand format, chromothérapie, cascades et douches de plafond électroniques et thermostatiques encastrées, qui aident à faire de cet espace un lieu propice à l’inspiration. Im Herzen des weiträumigen Firmengeländes in Vallirana bildet das TRES TRAINING CENTER einen idealen Rahmen, um die Neuheiten und innovativen Lösungen des Unternehmens aus erster Hand kennenzulernen. Der beeindruckende Ausstellungsraum möchte sich zu einer wichtigen Adresse und einem Treffpunkt für die Fachwelt entwickeln: von Architekten und Inneneinrichtern über InstallationsFachbetriebe und Verkäufer. Außerdem können Sie einen speziell der Dusche gewidmeten Spa-Bereich genießen. In dieser inspirierenden Zone finden die Besucher – in ansprechender, praktischer und eleganter Form vorgestellt – die wichtigsten Neuheiten in den Bereichen große Duschen, Farbtherapie, Kaskaden, Brauseköpfe, elektronische Duschköpfe und Unterputz-Thermostatarmaturen. Het TRES TRAINING CENTER, dat zich in het hart van ons uitgestrekte bedrijfscomplex in Vallirana bevindt, is het ideale kader om alle noviteiten en baanbrekende ontwerpen uit de eerste hand te leren kennen. Een indrukwekkende expositieruimte die een ontmoetingsplaats en referentiepunt voor de beroepsmensen in de sector wil worden, van architecten of binnenhuisarchitecten tot professionele installateurs of verantwoordelijke personen van de verkooppunten. U kunt ook van de sparuimte genieten, die specifiek aan de douche gewijd is. Hier worden op attractieve, praktische en elegante wijze de belangrijkste nieuwe producten op het gebied van grote douchekoppen, lichttherapie, watervaldouches, elektronische douchekoppen en inbouwthermostaatkranen gepresenteerd die ertoe bijdragen deze ruimte tot een inspirerende plek te maken.
5
Processus de Herstellung aus fabrication intégrale einer Hand La gamme la plus vaste du marché, la grande qualité de ses produits et la rapidité dans ses livraisons relèveraient de l’impossible sans les contrôles de qualité les plus exigeants, l’utilisation de matériaux de premier choix et l’application d’un contrôle exhaustif des processus de manipulation de ces derniers. Afin de garantir l’ensemble, TRES contrôle l’intégralité du processus de fabrication dans ses installations, depuis la conception même de l’idée jusqu’à sa concrétisation ultime. L’esprit de TRES est présent dans chaque robinet grâce à un design soigné et à une amélioration de la technologie, pour proposer un produit unique, actuel et fonctionnel, et une grande variété de solutions pour tous ceux qui recherchent le confort.
Integraal fabricageproces
Nur die strengsten Qualitätskontrollen, der Einsatz von erstklassigen Ausgangsstoffen und die umfangreiche Kontrolle bei der Verarbeitung ermöglichen die breiteste Produktpalette auf dem Markt, qualitativ hochwertige Produkte und kurze Lieferzeiten. Um all dies zu gewährleisten, überwacht TRES den gesamten Herstellungsprozess in seinen Anlagen, von der Konzeption bis zur Umsetzung in die Wirklichkeit. Der Geist von TRES offenbart sich in jeder Armatur, in ihrem Design und in der ständigen Weiterentwicklung der Technologie mit dem Ziel, allen Komfortsuchenden ein einzigartiges, zeitgemäßes und funktionales Produkt in einer Vielzahl von Lösungsvarianten anzubieten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Het grootste marktaanbod, de hoge kwaliteit van de producten en de snelle toelevering zouden onmogelijk zijn zonder de meest veeleisende kwaliteitscontroles, het gebruik van eersteklas materialen en een grondige controle van de verwerkingsprocessen. Om dit alles te kunnen garanderen, controleert TRES het volledige productieproces in zijn eigen vestigingen, vanaf het oorspronkelijke idee tot aan de daadwerkelijke uitvoering. Het karakter van TRES straalt af van elke kraan door de zorg voor het design en steeds betere technologie om een uniek, actueel en functioneel product aan te bieden met een groot aantal oplossingen voor iedereen die op zoek is naar comfort.
1 Design / Entwurf / Design 2 Ingénierie / Technische Planung / Techniek 3 Laboratoire / Labor / Laboratorium 4 Fonderie / Gießerei / Gietwerk 5 Usinage / Mechanisierung / Automatisch 6 Polissage / Schleifen / Gepolijst 7 Traitement surface / Galvanisieren / Verchroomd 8 Montage / Aufbau / Montage 9 Expédition / Spedition / Verzending
6
Le processus de galvanisation TRES-MICRON®, fruit de 40 ans d’expérience, garantit une mise à niveau parfaite des épaisseurs des surfaces irrégulières des pièces, ainsi qu’une épaisseur moyenne en microns très régulière comprise entre 10 et 12 microns pour le nickel et 0,25 et 0,35 microns pour le chrome, le tout permettant de conférer une résistance à l’usure extrêmement élevée pour une brillance durable et inaltérable. Das Galvanikverfahren TRES-MICRON®, das auf 40 Jahren Erfahrung basiert, gewährleistet einen perfekten Ausgleich der Stärken an den unregelmäßigen Oberflächen der Teile und garantiert zusammen mit einer sehr regelmäßigen Mikrobeschichtung aus 10-12 Mikrometer Nickel und 0,25-0,35 Mikrometer Chrom eine hohe Verschleißfestigkeit mit dauerhaftem, unveränderlichem Glanz. Het TRES-MICRON® galvanische proces, het resultaat van 40 jaar ervaring, garandeert een perfecte egalisering van diktes op de onregelmatige oppervlakken van de stukken, plus een zeer regelmatige gemiddelde microngrootte van 10-12 micron nikkel en 0,25 0,35 micron chroom, wat garant staat voor een zeer hoge slijtvastheid en een duurzame, onveranderlijke glans.
Laboratoire de dernière génération, équipé pour les essais acoustiques conformément à la norme européenne EN 200-2008. Modernstes Labor, ausgestattet für akustische Tests gemäß der europäischen Norm EN 200-2008. Ultramodern laboratorium, uitgerust voor geluidstesten volgens de Europese norm EN 200-2008.
Les barres de laiton provenant d’Allemagne, qui subissent des contrôles de réception très stricts, sont une garantie incontestable de la qualité sans cesse recherchée. Die aus Deutschland stammenden Messingbarren stellen neben strengen Eingangskontrollen die angestrebte Qualität sicher. De uit Duitsland afkomstige messing staven en de strenge controles bij ontvangst staan onweerlegbaar garant voor de kwaliteit die wordt nagestreefd.
Lingot de laiton raffiné en Europe, alliage CB755S, à faible teneur en plomb, dans le respect des exigences de la norme européenne UNE-EN1982. In Europa raffinierter Messingbarren der Legierung CB755S mit niedrigem Bleigehalt, der die Anforderungen der europäischen Norm (UNE-EN1982) erfüllt. In Europa geraffineerde messing staaf van CB755S legering, met laag loodgehalte, die voldoet aan de eisen van de Europese norm (UNE-EN1982).
Le contrôle visuel et fonctionnel de la totalité des pièces permet à nos produits de passer avec succès les audits continuels réalisés par les organismes officiels européens au sein de nos installations. Die visuelle und funktionelle Überprüfung aller Teile stellt sicher, dass unsere Produkte die ständigen Überprüfungen der offiziellen europäischen Stellen bestehen, die in unseren Anlagen durchgeführt werden. Dankzij de visuele en functionele controle van 100% van de stukken doorstaan onze producten alle audits van officiële Europese instellingen die constant in onze fabrieken plaatsvinden.
TRES est titulaire des certifications des principaux organismes européens. / TRES verfügt über Zertifikate der wichtigsten europäischen Institute. / TRES bezit certificaten van de voornaamste Europese controleorganen.
7
Ce que vous devriez savoir sur nos produits de cuisine Was Sie 端ber unsere K端chenarmaturen wissen sollten Wat u over onze keukenproducten moet weten
8
COLD CO LD D-T TRES® ES® S®®
AÉRATEUR EN SILICONE / DER STRAHLREGLER AUS SILIKON / ONTLUCHTER VAN SILICONE L’aérateur en silicone rend l’entartrage plus difficile, mais au cas où il se produirait, il peut être éliminé en frottant légèrement avec le doigt. Der Strahlregler aus Silikon erschwert Kalkablagerungen und ermöglicht bei Entstehen derselben ein einfaches Abreiben mit dem Finger. De siliconenperlator voorkomt kalkaanslag die, als dit toch mocht optreden, verwijderd kan worden door er met een vinger over te wrijven.
ENTRETIEN FACILE / WARTUNGSFREUNDLICHKEIT / GEMAKKELIJK TE ONDERHOUDEN Le robinet chromé TRES-MICRON® est de longue durée et facile à entretenir. Die mit TRES-MICRON® verchromten Oberflächen sind dauerhaft und einfach zu reinigen. De TRES-MICRON® verchroming is duurzaam en eenvoudig schoon te maken.
BEC ROTATIF / SCHWENKBARER WASSERAUSLAUF / DRAAIBARE KRAANUITLOOP Selon les modèles, la robinetterie TRES propose des becs à rotation limitée à 125° ou des becs offrant une liberté de mouvement totale sur 360°. Je nach Modell verfügen die Armaturen von TRES über einen auf 125° begrenzten, schwenkbaren Wasserauslauf oder einen über 360° frei beweglichen Wasserauslauf. Afhankelijk van het model beschikken de kranen van TRES over een kraanuitloop die beperkt met 125° of geheel met 360° kan worden verdraaid.
INSTALLATION VARIABLE / EINHANDMISCHERS / VARIABELE MONTAGE Le mitigeur peut être installé à droite ou à gauche en fonction des besoins personnels. Der Einhandmischer kann ganz nach den persönlichen Anforderungen rechts oder links installiert werden. De eenknopskraan kan zowel links als rechts worden gemonteerd al naar gelang de persoonlijke behoefte.
DISQUES CÉRAMIQUES / KERAMIKSCHEIBEN / KERAMISCHE SCHIJVEN Fonctionnement souple de la manette qui prolonge la durée de vie de la cartouche. Sanfte Bedienung des Hebels und lange Lebensdauer der Kartusche. Soepele werking van de knop met een lange levensduur van de cartouche.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE / ENERGIEERSPARNIS / ENERGIEBESPARING Le robinet s’ouvre systématiquement avec de l’eau froide, ce qui évite l’allumage inutile du chauffe-eau. Beim Öffnen des Wasserhahns strömt zunächst stets Kaltwasser aus, was ein unnötiges Anspringen des Dur chlauferhitzers verhindert. De kraan wordt altijd geopend met koud water, zodat de boiler nooit onnodig aanslaat.
SYSTÈME ANTIBRÛLURE / VERBRÜHUNGSSCHUTZ / VERBRANDINGSBEVEILIGING Choix de la position maximale d’ouverture de la manette pour l’eau chaude. Wählen Sie die maximale Öffnungsposition des Warmwassers. Keuze om de hendel volledig open te zetten en warm water uit de kraan te laten stromen.
9
Grande variété de modèles,
pour répondre à tous les besoins Große Modellauswahl,
die sich für jeden Bedarf eignet
Een grote verscheidenheid
aan modellen,
Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan
À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator
Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan
Pour traitement d’eau Für Wasseraufbereitung Voor waterbehandeling
Industriel Industrie-Spültischmischer Industriële keukenkraan
Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan
Électronique Elektronische Elektronische
Mélangeurs cuisine Zweigriff-Spültischmischer Tweegreepskeukenkraan
voor elk wat wils
10
cuisine ı küche ı keuken exclusive
14
La robinetterie de cuisine doit être avant tout fonctionnelle, mais ce confort n’est pas incompatible avec le désir d’avoir un élément décoratif remarquable dans l’espace de la cuisine. Le design et les finitions en acier ou en couleur apportent des solutions créatives et singulières pour les nouvelles tendances esthétiques dans la cuisine. Die Küchenarmaturen müssen vor allem funktionell sein, aber dieser Komfort steht nicht im Widerspruch zu dem Vorsatz, ein Dekorationselement zu haben, das in der Küche hervorsticht. Das Design und die Stahl- oder Farbausführungen bringen kreative und einzigartige Lösungen für die neuen ästhetischen Trends in die Küche. Keukenkranen moeten bovenal functioneel zijn, maar dit comfort is niet onverenigbaar met met de wens een opvallend decoratief element in de keuken te hebben. Het ontwerp en de stalen of gekleurde afwerkingen bieden creatieve en curieuze oplossingen voor nieuwe esthetische trends op keukengebied.
cuisine ı küche ı keuken L’évier est la principale zone de travail de la cuisine, le point de départ de tout le reste. TRES a conçu une grande variété de robinets de cuisine afin de mettre sur le marché des modèles qui s’adaptent à tous les budgets et aux besoins quotidiens, et de faire en sorte que les tâches culinaires deviennent un plaisir à l’état pur. Das Spülbecken ist der wichtigste Arbeitsbereich in der Küche und der Ausgangspunkt aller Tätigkeiten. TRES hat eine vielfältige Auswahl an Küchenarmaturen entworfen, um den Markt mit Wasserhähnen zu versorgen, die sich an jedes Budget und an jeden Bedarf im Küchenalltag anpassen und die Zubreitung der kulinarischen Köstlichkeiten zum reinen Vergnügen werden lassen. De gootsteen is de belangrijkste werkzone van de keuken en het uitgangspunt voor alles. TRES heeft een grote verscheidenheid aan keukenkranen ontworpen om de markt te bevoorraden met kranen die aangepast zijn aan alle budgetten en dagelijkse behoeften, waardoor de culinaire taken puur vermaak worden.
26
Un monde d’inspiration à votre portée Eine Welt voller Inspiration in Ihrer Reichweite Een inspirerende wereld binnen uw bereik
Nouveautés Neuheiten Nieuwtjes Recherche de produits Produktsuche Producten zoeken Informations techniques Technische Informationen Technische gegevens Vidéos Videos Video’s
Actualités Neueste Nachrichten Laatste nieuws Catalogues et tarifs Kataloge und Preise Catalogussen en prijslijst Téléchargement d’images Bilder herunterladen Afbeeldingen downloaden Accès pour clients et professionnels Zugang für Kunden und Fachhändler Toegang voor klanten en vakmensen
Sur www.tresgriferia.com, vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour travailler et obtenir des conseils rapidement. En outre, l’espace exclusivement réservé aux professionnels permet l’achat sur Internet, l’obtention de promotions et de remises uniquement sur le site web et le travail aisé en ligne avec TRES : consultation des stocks, historique des commandes, devis… Sur votre ordinateur, votre tablette ou votre portable, accédez à l’espace TRES en toute facilité. Bei www.tresgriferia.com finden Sie eine zügige Beratung und alles Nötige zum Beginn Ihrer Arbeiten. Darüber hinaus bietet Ihnen der für den Fachhandel reservierte Bereich die Möglichkeit, elektronische Einkäufe zu tätigen sowie an nur über die Webseite zugänglichen Aktionen und Preisnachlässen teilzunehmen. Außerdem können Sie mit TRES online arbeiten, etwa Lagerbestände, den Verlauf von Bestellungen oder Kostenvoranschläge abfragen usw. Nähern Sie sich TRES auf die für Sie einfachste Weise: am Computer, Tablet oder Mobiltelefon. Op www.tresgriferia.com vindt u alles wat u nodig hebt om snel te werken en advies in te winnen. Bovendien biedt de zone gereserveerd voor beroepsmensen de mogelijkheid voor on-line kopen, aanbiedingen en kortingen alleen via de websites en het gemak om met TRES on-line te werken om voorraden, orderhistorie, prijsopgaven, etc. te raadplegen.Ga via uw computer, tablet of mobiele telefoon naar TRES op de meest eenvoudige manier.
12
cuisine exclusive küche exclusive keuken exclusive 18 Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan
22 À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator
23 Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan
24 Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan
cuisine küche keuken 38
49 À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator
Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan
58
56 Industriel Industrie-Spültischmischer Industriële keukenkraan
53 Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan
Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan
61 Électronique Elektronische Elektronische
55 Pour traitement d’eau Für Wasseraufbereitung Voor waterbehandeling
62 Mélangeurs cuisine Zweigriff-Spültischmischer Tweegreepskeukenkraan
autres sonstiges overige
65 Compléments Zubehör Accessoires
67 Pièces de rechange Original-Ersatzteile Onderdelen
74 Présentoirs Aufsteller Displays stands
76 Liste de références Auflistung der artikel-nummern Numerical list of references
13
cuisine exclusive / küche exclusive / keuken exclusive La robinetterie de cuisine doit être avant tout fonctionnelle, mais ce confort n’est pas incompatible avec le désir d’avoir un élément décoratif remarquable dans l’espace de la cuisine. Le design et les finitions en acier ou en couleur apportent des solutions créatives et singulières pour les nouvelles tendances esthétiques dans la cuisine. Die Küchenarmaturen müssen vor allem funktionell sein, aber dieser Komfort steht nicht im Widerspruch zu dem Vorsatz, ein Dekorationselement zu haben, das in der Küche hervorsticht. Das Design und die Stahl- oder Farbausführungen bringen kreative und einzigartige Lösungen für die neuen ästhetischen Trends in die Küche. Keukenkranen moeten bovenal functioneel zijn, maar dit comfort is niet onverenigbaar met met de wens een opvallend decoratief element in de keuken te hebben. Het ontwerp en de stalen of gekleurde afwerkingen bieden creatieve en curieuze oplossingen voor nieuwe esthetische trends op keukengebied.
14
EXCLUSIVE
Les coloris sont donnés à titre indicatif, en raison des limitations du support d’impression ou d’exposition Die Farben dienen zur Orientierung und können je nach Darstellungsform leicht abweichen De kleuren zijn slechts een benadering afhankelijk van de beperkingen van het gebruikte medium
Finitions en acier et en couleurs. Oberflächenverarbeitungen in Stahl und diversen Farben. Afwerkingen in staal en verschillende kleuren. 15
Peintures écologiques sans solvants / Lösungsmittelfreie, umweltfreundliche Lacke / Ecologisch lakwerk zonder oplosmiddelen COMMANDE SPÉCIALE - Délai de livraison 4 Semaines / SONDERBESTELLUNG - Lieferfrist 4 Wochen / SPECIALE BESTELLING - Levertijd 4 weken
Finitions en acier et en couleurs. Oberflächenverarbeitungen in Stahl und diversen Farben. Afwerkingen in staal en verschillende kleuren. 16
EXCLUSIVE
cuisine exclusive küche exclusive keuken exclusive
i QR
Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan
18
À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator
22
Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan
23
Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan
24
www.tresgriferia.com
17
cuisine exclusive / kĂźchen exclusive / keuken exclusive
Mitigeurs cuisine / SpĂźltischmischer / Keukenmengkraan
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier CUADRO
bec 34x10 mm.
Ă˜ 35
0D[
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO
1.06.486.AM 1.06.486.NA 1.06.486.RO 1.06.486.VI 1.06.486.FU 1.06.486.VE 6.06.486 4.06.486
Rohrauslauf 34x10 mm
Keukenkraan CUADRO uitloop 34x10 mm. ‘3
360 Âş 91.30.190
G 38 COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier CUADRO
0D[
bec 34x10 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO Rohrauslauf 34x10 mm
Keukenkraan CUADRO
uitloop 34x10 mm. ‘3
Ă˜ 35
360 Âş 91.30.190
Ac 5.06.486.03 Bl-Mt 006.486.BM
G 38 COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier CUADRO
bec 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO
0D[
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukenkraan CUADRO uitloop 35x15 mm.
SLC
‘3 G3 8
= voir page/seite/zie op pagina 75
18
Ă˜ 35
Ac = Acier/Stahl/Staal
CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
360 Âş 91.30.190
Ac 5.30.496.03 Bl-Mt 030.496.BM
Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit
EXCLUSIVE
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier CUADRO
bec 35x15 mm. aĂŠrateur rectangulaire
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO
Rohrauslauf 35x15 mm. Rechteckiger Luftsprudler
Keukenkraan CUADRO
0D[
ƒ
‘3 G3 8
uitloop 35x15 mm. Rechthoekige Perlator Ă˜ 35
360 Âş 91.30.190
Ac 5.30.498.03 Bl-Mt 030.498.BM
Mitigeur ĂŠvier CUADRO
bec 22x22 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO
Rohrauslauf 22x22 mm ƒ
0D[
Keukenkraan CUADRO
‘3 G3 8
uitloop 22x22 mm. Ă˜ 35
Mitigeur ĂŠvier CUADRO
bec 22x22 mm.
Ă˜ 35
Rohrauslauf 22x22 mm ƒ
Keukenkraan CUADRO
0D[
G3 8
360 Âş 91.30.190
1.30.497.AM 1.30.497.NA 1.30.497.RO 1.30.497.VI 1.30.497.FU 1.30.497.VE 6.30.497 4.30.497
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO
‘3
360 Âş 91.30.190
Ac 5.30.497.03 Bl-Mt 030.497.BM
uitloop 22x22 mm.
Mitigeur ĂŠvier CUADRO bec 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO 0D[
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukenkraan CUADRO uitloop 35x15 mm.
‘3 G3 8
SLC
Ă˜ 33
Mitigeur ĂŠvier CUADRO
360 Âş 91.07.190.05
5.06.440.03
Ac
bec 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO
0D[
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukenkraan CUADRO uitloop 35x15 mm.
‘3 G3 8
SLC
Ă˜ 33
Ac
360 Âş 91.07.190.05
5.07.440.03
Mitigeur ĂŠvier CLASS
0D[
bec 34x9 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CLASS Rohrauslauf 34x9 mm
Keukenkraan CLASS
uitloop 34x9 mm. Ă˜ 34
‘3 G 38 COLD-TRESŽ
= voir page/seite/zie op pagina 75
Ac = Acier/Stahl/Staal
360 Âş 91.30.190
Ac 205.486.01.AC Bl-Mt 205.486.01.BM
Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
19
cuisine exclusive / kĂźchen exclusive / keuken exclusive RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier LOFT bec 34x15 mm.
Ă˜ 35
0D[
Rohrauslauf 34x15 mm
Keukenkraan LOFT
uitloop 34x15 mm. ‘3
G
3
360 Âş 91.30.190
200.440.01.AM 200.440.01.NA 200.440.01.RO 200.440.01.VI 200.440.01.FU 200.440.01.VE 200.440.01.NE 200.440.01.BL
Einhebel SpĂźltischmischer LOFT
8
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier LOFT
0D[
bec 34x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer LOFT Rohrauslauf 34x15 mm
Keukenkraan LOFT
uitloop 34x15 mm. ‘3
Ă˜ 35
G
3
Ac
8
360 Âş 91.30.190
200.440.01.AC
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier
bec 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer Keukenkraan
0D[
Rohrauslauf 35x15 mm uitloop 35x15 mm. SLC
‘3 G3 8
Ă˜ 33
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier Einhebel SpĂźltischmischer Keukenkraan
0D[
360 Âş 91.34.592
Ac 062.435.AC Bl-Mt 062.435.BM
SLC
‘3
Ă˜ 35
G3
8
Mitigeur ĂŠvier MAX Einhebel SpĂźltischmischer MAX Keukenkraan MAX
0D[
360 Âş 91.34.288
Ac 030.336.AC Bl-Mt 030.336.BM
SLC
‘3 G3 8
Ă˜ 35
360 Âş 91.34.592
Ac 062.436.01.AC Bl-Mt 062.436.01.BM
COLD-TRESÂŽ
0D[
Mitigeur ĂŠvier CLASS Einhebel SpĂźltischmischer CLASS Keukenkraan CLASS
Ă˜ 34
‘3 G3
8
COLD-TRESÂŽ
= voir page/seite/zie op pagina 75
20
Ac = Acier/Stahl/Staal
CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
360 Âş 91.30.190
Ac 205.440.01.AC Bl-Mt 205.440.01.BM
Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit
EXCLUSIVE
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur évier LOFT Einhebel Spültischmischer LOFT Keukenkraan LOFT
Ø 34
360 º 91.30.190
200.440.02.AM 200.440.02.NA 200.440.02.RO 200.440.02.VI 200.440.02.FU 200.440.02.VE 200.440.02.NE 200.440.02.BL
COLD-TRES®
Mitigeur évier LOFT Einhebel Spültischmischer LOFT Keukenkraan LOFT
Ø 34
360 º 91.30.190
Ac 200.440.02.AC Bl-Mt 200.440.02.BM COLD-TRES®
Mitigeur évier MAX Einhebel Spültischmischer MAX Keukenkraan MAX
Ø 34
COLD-TRES®
360 º 91.30.190
Ac 062.542.01.AC Bl-Mt 062.542.01.BM
0D[
Mitigeur évier MAX Einhebel Spültischmischer MAX Keukenkraan MAX
13
= voir page/seite/zie op pagina 75
3 G38
4 Ø 33
Ac = Acier/Stahl/Staal
Ac
360 º 91.34.290
5.62.440.03
Bl-Mt = Blanc mat/Mattweiß/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
21
cuisine exclusive / küchen exclusive / keuken exclusive
Mitigeur évier à douchette extractible / Spültischmischer / Keukenkraan met uittrekbare perlator
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur évier CUADRO avec bec extractible
Einhebel Spültischmischer CUADRO
Ø 35
1.06.487.AM 1.06.487.NA 1.06.487.RO 1.06.487.VI 1.06.487.FU 1.06.487.VE 6.06.487 4.06.487
mit herausziehbarem Auslauf
Keukenkraan CUADRO
0D[
uittrekbaar
3 G 38
360 º 91.30.190
COLD-TRES®
Mitigeur évier CUADRO avec bec extractible
Einhebel Spültischmischer CUADRO
mit herausziehbarem Auslauf
0D[
Keukenkraan CUADRO uittrekbaar Ø 35
3 G 38
360 º 91.30.190
Ac 5.06.487.03 Bl-Mt 006.487.BM
COLD-TRES®
Mitigeur évier CUADRO
avec bec extractible
Einhebel Spültischmischer CUADRO
0D[
mit herausziehbarem Auslauf uittrekbaar 3 G3 8
= voir page/seite/zie op pagina 75
22
Ø 35
Ac = Acier/Stahl/Staal
CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
Keukenkraan CUADRO
360 º 91.07.190.05
Ac 5.06.437.03 Bl-Mt 006.437.BM Bl-Mt = Blanc mat/Mattweiß/Mat wit
EXCLUSIVE
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier CLASS avec bec extractible mit herausziehbarem Auslauf
Einhebel Spßltischmischer CLASS ‘
Keukenkraan CLASS
0D[
uittrekbaar
Ă˜ 34
‘3 G
3
8
360 Âş 91.30.190
Ac 205.487.01.AC Bl-Mt 205.487.01.BM
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier MAX
avec bec extractible
Einhebel SpĂźltischmischer MAX
0D[
mit herausziehbarem Auslauf
‘3
uittrekbaar
Ă˜ 35
360 Âş 91.34.591
5.62.437.03
Ac
71 mm.
G3 8
Keukenkraan MAX
Mitigeur ĂŠvier rabattable / Klappbare spĂźltischmischer / Neerklapbare keukenkraan
SLC
0D[
Ă˜ 35
Ac
360 Âş
91.34.385.10
030.335.AC
‘3 G3 8
SLC
Ă˜ 35
COLD-TRESÂŽ TRES-DUOÂŽ
= voir page/seite/zie op pagina 75
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier RABATTABLE Einhebel SpĂźltischmischer KIPPBARES Keukenkraan NEERKLAPBARE
Ac = Acier/Stahl/Staal
360 Âş 91.34.385.10
Bl-Mt 030.335.BM
Bl-Mt = Blanc mat/MattweiĂ&#x;/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KĂœCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
23
cuisine exclusive / küchen exclusive / keuken exclusive
Robinets muraux cuisine / Küchen-wandarmaturen / Wandkeukenkraan
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur lavabo mural SLIM Einhebel Brausemischer UP SLIM Inbouw mengkraan SLIM 91.30.190
Cr
91.30.190
Cr Ac
(185 mm.)
202.200.03 (245 mm.)
202.200.04 202.200.04.AC
Mitigeur lavabo mural CUADRO Einhebel Brausemischer UP CUADRO Inbouw mengkraan CUADRO 91.30.190
Ac
(245 mm.)
91.30.190
Ac
(185 mm.)
006.200.12.AC
006.200.11.AC
Mitigeur lavabo mural CUADRO Einhebel Brausemischer UP CUADRO Inbouw mengkraan CUADRO 91.30.190
Ac
91.30.190
Ac = voir page/seite/zie op pagina 75
24
Ac = Acier/Stahl/Staal
CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
(185 mm.)
006.200.03.AC (245 mm.)
006.200.04.AC
EXCLUSIVE
Réf. / Nr. / Nr.:
Mélangeur évier mural CUADRO Zweigriff UP Spültischmischer CUADRO Inbouw mengkraan CUADRO 91.34.282
Ac
(180 mm.)
008.153.01.AC
91.34.282
Ac
(240 mm.)
008.154.01.AC
Mitigeur évier mural LOFT Einhebel Spültischmischer UP LOFT Inbouw mengkraan LOFT
91.30.190
Ac
(245 mm.)
200.200.02.AC
Mitigeur évier mural CLASS Einhebel Waschtischmischer UP CLASS Inbouw mengkraan CLASS 91.30.190
Ac
(210 mm.)
205.200.41.AC (250 mm.)
91.30.190
Ac
205.200.01.AC
Mitigeur évier mural CLASS Einhebel Waschtischmischer UP CLASS Inbouw mengkraan CLASS 91.30.190
Ac
(210 mm.)
205.200.71.AC
91.30.190
Ac
(250 mm.)
205.200.02.AC
Mitigeur évier mural MAX Einhebel Waschtischmischer UP MAX Inbouw mengkraan MAX 91.30.190
91.30.190
(250 mm.)
062.200.03.AC
Ac Mitigeur évier mural MAX Einhebel Spültischmischer UP MAX Inbouw mengkraan MAX
(210 mm.)
062.200.71.AC
Ac
SLC
91.34.592
(210 mm.)
062.200.02.AC
Ac SLC
91.34.592
(250 mm.)
Ac 062.200.AC Bl-Mt 062.200.BM = voir page/seite/zie op pagina 75
Ac = Acier/Stahl/Staal
Bl-Mt = Blanc mat/Mattweiß/Mat wit CUISINE EXCLUSIVE / KÜCHE EXCLUSIVE / KEUKEN EXCLUSIVE
25
205.440.01
cuisine / küche / keuken L’évier est la principale zone de travail de la cuisine, le point de départ de tout le reste. TRES a conçu une grande variété de robinets de cuisine afin de mettre sur le marché des modèles qui s’adaptent à tous les budgets et aux besoins quotidiens, et de faire en sorte que les tâches culinaires deviennent un plaisir à l’état pur. Das Spülbecken ist der wichtigste Arbeitsbereich in der Küche und der Ausgangspunkt aller Tätigkeiten. TRES hat eine vielfältige Auswahl an Küchenarmaturen entworfen, um den Markt mit Wasserhähnen zu versorgen, die sich an jedes Budget und an jeden Bedarf im Küchenalltag anpassen und die Zubreitung der kulinarischen Köstlichkeiten zum reinen Vergnügen werden lassen. De gootsteen is de belangrijkste werkzone van de keuken en het uitgangspunt voor alles. TRES heeft een grote verscheidenheid aan keukenkranen ontworpen om de markt te bevoorraden met kranen die aangepast zijn aan alle budgetten en dagelijkse behoeften, waardoor de culinaire taken puur vermaak worden.
26
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
27
200.440.01
205.486.01
1.06.486
1.30.336 28
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
29
1.83.333
1.87.440
1.62.435
1.62.540
1.62.541
1.62.436
1.06.437 30
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
1.30.487 1.06.487
1.62.438 CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
31
32
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
200.200.02
1.62.200
205.200.02
4 3
1.61.445 - 1.61.446 2
1
1
1.62.453 - 1.62.456
2
030.355.01 - 030.455.01 1
2
double fonction avec filtre/mit Filter Doppel-Funktion, mit Filter/dubbele functie, met filter double fonction, sans filtre/mit Filter Doppel-Funktion, ohne Filter/dubbele functie, zonder filter 4 Une seule eau/Nur kaltes Wasser/1 wateruitgang Eau chaude et froide/Kaltes und warmes Wasser/Menger
3
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
33
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
1.30.335
1.30.495 1.30.493 34
1.08.498
1.08.496
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
35
1.08.497 36
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
cuisine küche keuken
38 Mitigeurs Spültischmischer Keukenmengkraan
49
i QR
56 Industriel Industrie-Spültischmischer Industriële keukenkraan
58
À douchette extractible Mit ausziehbarer Brause Met uittrekbare perlator
Robinets muraux cuisine UP-Spültischmischer Wandkeukenkraan
53
61
Rabattable Klappbare Spültischmischer Neerklapbare keukenkraan
Électronique Elektronische Elektronische
55 Pour traitement d’eau Für Wasseraufbereitung Voor waterbehandeling
62 Mélangeurs cuisine Zweigriff-Spültischmischer Tweegreepskeukenkraan
www.tresgriferia.com
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
37
cuisine / kĂźchen / keuken
Mitigeurs cuisine / SpĂźltischmischer / Keukenmengkraan
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES
bec 34x10 mm.
0D[
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES Rohrauslauf 34x10 mm
Keukenkraan CUADRO-TRES uitloop 34x10 mm. ‘3
Ă˜ 35
Cr
G 38
360 Âş 91.30.190
1.06.486
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES
Bec tube 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES 0D[
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.
‘3 G3 8
SLC
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.30.190
1.30.496
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES
Bec tube 35x15 mm. AĂŠrateur rectangulaire
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES
Rohrauslauf 35x15 mm. Rechteckiger Luftsprudler
0D[
ƒ
‘3 G3 8
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
38
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm. Rechthoekige Perlator
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.30.190
1.30.498
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES
Bec tube 22x22 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES
Rohrauslauf 22x22 mm
Keukenkraan CUADRO-TRES
0D[
ƒ
‘3
uiloop 22x22 mm.
G3 8
Ă˜ 35
Cr
1.30.497
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES
360 Âş 91.30.190
Bec tube 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES 0D[
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.
‘3
G3 8
SLC
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.07.190.05
1.06.440
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES Bec tube 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES
0D[
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukenkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.
‘3
SLC
G3 8
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.07.190.05
1.07.440
0D[
Mitigeur ĂŠvier CUB-TRES Einhebel SpĂźltischmischer CUB-TRES Keukenkraan CUB-TRES
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.592
1.87.440
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier CLASS-TRES
0D[
bec 34x9 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer CLASS-TRES Rohrauslauf 34x9 mm
Keukenkraan CLASS-TRES
uitloop 34x9 mm.
‘3 Ă˜ 34
G 38
Cr
360 Âş 91.30.190
205.486.01
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES bec 34x9 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Rohrauslauf 34x9 mm
Keukenkraan MAX-TRES uitloop 34x9 mm.
Ă˜ 34
Cr
360 Âş 91.30.190
062.488.01
COLD-TRESÂŽ
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
39
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier LOFT-TRES bec 34x15 mm.
0D[
Einhebel SpĂźltischmischer LOFT-TRES Rohrauslauf 34x15 mm
Keukenkraan LOFT-TRES
uitloop 34x15 mm. ‘3
G
3
Ă˜ 35
Cr
8
360 Âş 91.30.190
200.440.01
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier
Bec tube 35x15 mm.
Einhebel SpĂźltischmischer 0D[
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukenkraan uiloop 35x15 mm.
‘3 G3 8
SLC
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.592
1.62.435
COLD-TRESÂŽ
0D[
Mitigeur ĂŠvier Einhebel SpĂźltischmischer Keukenkraan
‘3
SLC
Ă˜ 35
G38
360 Âş 91.34.288
1.30.336
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES
0D[
Cr
‘3 G3 8
SLC
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.592
1.62.436
COLD-TRESÂŽ
0D[
Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES Keukenkraan LEX-TRES
‘3 G3 8
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.592
1.81.436
COLD-TRESÂŽ
0D[
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES
13
‘3 G3 8
4
Ă˜ 35
Cr COLD-TRESÂŽ
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
40
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
360 Âş 91.34.592
1.62.541
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
0D[
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.290
1.62.441
0D[
Mitigeur ĂŠvier CLASS-TRES Einhebel SpĂźltischmischer CLASS-TRES Keukenkraan CLASS-TRES
‘3 G3 8
Ă˜ 34
Cr
360 Âş 91.30.190
205.440.01
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier LOFT-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LOFT-TRES Keukenkraan LOFT-TRES
Ă˜ 34
Cr
360 Âş 91.30.190
200.440.02
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES
Ă˜ 34
Cr
360 Âş 91.30.190
062.542.01
COLD-TRESÂŽ
0D[
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES
13
4 ‘3 G 38
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.592
1.62.540
COLD-TRESÂŽ
0D[
Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES Keukenkraan LEX-TRES
13
4 ‘3 G 38
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.592
1.81.540
COLD-TRESÂŽ
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
41
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
0D[
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES
13
‘3 G38
Cr
360 Âş 91.34.290
1.62.440
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES Keukenkraan MAX-TRES
0D[
4 Ă˜ 33
13
‘3 G38
4
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.290
1.62.442
Mitigeur ĂŠvier ALPLUS bec long
Einhebel SpĂźltischmischer ALPLUS 0D[
mit langem Auslauf
Keukenkraan ALPLUS lange uitloop
‘3 G3 8
5
5
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.591
1.83.333
Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES bec long
Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES 0D[
mit langem Auslauf
Keukenkraan LEX-TRES lange uitloop
‘3 G3 8
5
5
Ă˜ 33
Cr
1.81.333
Mitigeur ĂŠvier ALPLUS Einhebel SpĂźltischmischer ALPLUS Keukenkraan ALPLUS
0D[
360 Âş 91.34.591
5
‘3
5
Ă˜ 33
G3 8
I
1.83.341
Mitigeur ĂŠvier LEX-TRES Einhebel SpĂźltischmischer LEX-TRES Keukenkraan LEX-TRES
0D[
Cr
360 Âş 91.34.592
5
‘3 G3 8
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
42
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
5 Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.592
1.81.341
I
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier BASIC Einhebel SpĂźltischmischer BASIC Keukenkraan BASIC
0D[
‘3
G3 8
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.591
1.30.338
MĂŠlangeur ĂŠvier RETRO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer RETRO-TRES Keukenkraan RETRO-TRES
0D[
14
3
Ă˜ 33
Cr Lv Ac
‘3
G38
1.24.341 5.24.341.01 5.24.341.03
Mitigeur ĂŠvier MONOCLASIC-1900 Einhebel SpĂźltischmischer MONOCLASIC-1900 Keukenkraan MONOCLASIC-1900
0D[
360 Âş 91.34.288
Ă˜ 33
‘3
360 Âş 91.34.288
1.42.441.02 5.42.441.02.01 5.42.441.02.03
Mitigeur ĂŠvier TRES-ELEGANCE Einhebel SpĂźltischmischer TRES-ELEGANCE Keukenkraan TRES-ELEGANCE
0D[
Cr Lv Ac
G3 8
‘3
G3 8
Ă˜ 35
Cr
5
5 Ă˜ 33
0D[
ƒ
1.13.333
Mitigeur ĂŠvier MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Keukenkraan MONOTRES 2000
Cr
IA
360 Âş 91.34.290
1.72.440 5
‘3
5
G3 8
Ă˜ 33
Bl
360 Âş 91.34.290
4.72.440
Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES
0D[
360 Âş 91.13.290
13
4
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.295.10
1.17.440
TRES-DUOÂŽ
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
Ac = Acier/Stahl/Staal
Bl = Blanc/Weiss/Wit CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
43
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES
ƒ
0D[
‘3
G3 8
Ă˜ 35
TRES-DUOÂŽ COLD-TRESÂŽ
360 Âş 91.34.270.10
017.440.01
Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES
0D[
Cr
‘3
Ă˜ 35
G3 8
Cr
360 Âş 91.34.295.10
1.69.440
TRES-DUOÂŽ
Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES
ƒ
0D[
5
‘3
5
G3 8
Ă˜ 33
Cr
ƒ
0D[
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
1.70.440.02
Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES
360 Âş 91.34.290
070.448.02
Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES
ƒ
0D[
360 Âş 91.34.288
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
ƒ
0D[
069.447.01
Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES
360 Âş 91.34.288
‘3
Ă˜ 33
G3 8
Cr TRES-DUOÂŽ COLD-TRESÂŽ
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
44
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
360 Âş 91.34.270.10
069.440.01
IA
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Keukenkraan MONOTRES 2000
ƒ
0D[
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
ƒ
0D[
1.72.447
Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES
360 Âş 91.34.288
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
1.70.447.02
Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES
ƒ
0D[
360 Âş 91.34.288
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
ƒ
0D[
G3 8
5
5
Ă˜ 33
TRES-DUOÂŽ
G3 8
ƒ
5
5
Ă˜ 33
Cr
IA
1.85.441
0D[
Cr
360 Âş 91.34.385.10
Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Keukenkraan ECO-TRES
‘3
017.447.02
Mitigeur ĂŠvier PRIMA Einhebel SpĂźltischmischer PRIMA Keukenkraan PRIMA
‘3
360 Âş 91.34.288
360 Âş 91.34.288
1.70.441.02
Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES
‘3 G3 8
0D[
ƒ
5
5
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.385.10
IA
1.39.441
TRES-DUOÂŽ
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
45
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier BM-TRES Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES Keukenkraan BM-TRES
ƒ
‘3
0D[
5
G3 8
5 Ă˜ 33
Cr
IB
360 Âş 91.34.385.10
1.17.333
TRES-DUOÂŽ
Mitigeur ĂŠvier K-TRES Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES Keukenkraan K-TRES
ƒ
‘3
0D[
5
G3 8
5 Ă˜ 33
TRES-DUOÂŽ
0D[
ƒ
IB
1.69.333
Mitigeur ĂŠvier PRIMA Einhebel SpĂźltischmischer PRIMA Keukenkraan PRIMA
‘3
Cr
360 Âş 91.34.385.10
5
G3 8
5 Ă˜ 33
TRES-DUOÂŽ
Cr
IB
360 Âş 91.34.385.10
1.85.333
Mitigeur Êvier MONOTRES 2000 * (pour modèles antÊrieurs au tarif 2007 ‌ 91.34.290)
Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000
0D[
* (fĂźr modelle vor preisliste 2007 ‌ 91.34.290) ƒ
Keukenkraan MONOTRES 2000
* (voor oude modellen, voor prijslijst 2007 ‌ 91.34.290) ‘3
5
G3 8
5 Ă˜ 33
Cr
IA
360 Âş 91.34.288*
1.72.333
Mitigeur ĂŠvier ECO-TRES
Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES ƒ
‘3
* (fßr modelle vor preisliste 2007 ‌ 91.34.290)
0D[
* (pour modèles antÊrieurs au tarif 2007 ‌ 91.34.290)
Keukenkraan ECO-TRES * (voor oude modellen, voor prijslijst 2007 ‌ 91.34.290)
5
G3 8
5 Ă˜ 33
Cr
ƒ
‘3
1.70.333.02
Mitigeur ĂŠvier BASIC Einhebel SpĂźltischmischer BASIC Keukenkraan BASIC
0D[
‘
360 Âş 91.34.288*
G3 8 Ă˜ 33
Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom
46
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
360 Âş 91.34.591
1.30.337
IA
IIB
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
‘
G 12
Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000
7
6
Cr
1.72.318
13,5-16,5
360 Âş 91.34.290
Cr
1.72.317
G 12
‘
360 Âş 91.34.290
Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000
13,5-16,5
5
5
Mitigeur ĂŠvier mural ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Inbouw mengkraan ECO-TRES
7
6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290
Cr
(203 mm.)
070.320.03 7
G 12
‘
6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290
Cr
(233 mm.)
1.70.418.02 7
6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290
G 12
‘
Cr
1.70.320.02
13,5-16,5
360 Âş 91.34.290
Cr
1.70.332.02
(273 mm.)
Mitigeur ĂŠvier mural ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Inbouw mengkraan ECO-TRES
7
6
G 12
‘
Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000
7
6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290
1.72.420
13,5-16,5
360 Âş 91.34.290
Cr
1.72.418
9,5-12,5
360 Âş 91.34.290
Cr
1.72.218
Mitigeur ĂŠvier mural MONOTRES 2000 Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES 2000 Inbouw mengkraan MONOTRES 2000
5
G 12
‘
Cr
5
5
5
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
47
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
7
G 12
Mitigeur ĂŠvier mural ECO-TRES Einhebel SpĂźltischmischer ECO-TRES Inbouw mengkraan ECO-TRES 6 13,5-16,5 360 Âş 91.34.290
Cr
1.70.318.02
9,5-12,5
360 Âş 91.34.290
Cr
1.70.218.02
5
5
ƒ
‘3 G3 8
0D[
Mitigeur ĂŠvier ESE-23 Einhebel SpĂźltischmischer ESE-23 Keukenkraan ESE-23
5
5 Ă˜ 33
Cr
1.23.306
MĂŠlangeur ĂŠvier ESE-23 Einhebel SpĂźltischmischer ESE-23 Keukenkraan ESE-23
G 12
360 Âş 91.34.284
5
5 360 Âş 91.34.283
Cr MĂŠlangeur ĂŠvier ESE-23 Einhebel SpĂźltischmischer ESE-23 Keukenkraan ESE-23
G 12
1.23.505
2
8 360 Âş 91.34.283
Cr
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
48
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
1.23.506
Mitigeur ĂŠvier Ă douchette extractible / SpĂźltischmischer / Keukenkraan met uittrekbare perlator
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES avec bec extractible
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES
mit herausziehbarem Auslauf
0D[
Keukenkraan CUADRO-TRES
‘3 G 38
uittrekbaar
Ă˜ 35
COLD-TRESÂŽ
Cr
360 Âş 91.30.190
1.06.487
Mitigeur ĂŠvier CUADRO-TRES
avec bec extractible
Einhebel SpĂźltischmischer CUADRO-TRES 0D[
mit herausziehbarem Auslauf
Keukenkraan CUADRO-TRES uittrekbaar
‘3 G3 8
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.07.190.05
1.06.437
Mitigeur ĂŠvier CLASS-TRES avec bec extractible
Keukenkraan CLASS-TRES
0D[
mit herausziehbarem Auslauf
Einhebel Spßltischmischer CLASS-TRES ‘
‘3 G 38
uittrekbaar
Ă˜ 34
Cr
360 Âş 91.30.190
205.487.01
COLD-TRESÂŽ
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
49
cuisine / küchen / keuken Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur évier MAX-TRES avec bec extractible
Einhebel Spültischmischer MAX-TRES
mit herausziehbarem Auslauf
0D[
Keukenkraan MAX-TRES
3 G 38
uittrekbaar
Ø 35
360 º 91.30.190
1.30.487
Cr COLD-TRES®
Mitigeur évier MAX-TRES avec bec extractible
Einhebel Spültischmischer MAX-TRES
mit herausziehbarem Auslauf
0D[
Keukenkraan MAX-TRES
3 G 38
uittrekbaar
Ø 35
360 º 91.30.190
062.487.01
Cr COLD-TRES®
Mitigeur évier MAX-TRES
avec bec extractible (2 fonctions)
Einhebel Spültischmischer MAX-TRES
0D[
mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)
3 G3 8
Keukenkraan MAX-TRES uittrekbaar (2 standen)
Ø 35
360 º 91.34.591
1.62.438
Cr Mitigeur évier LEX-TRES
avec bec extractible (2 fonctions)
Einhebel Spültischmischer LEX-TRES
0D[
mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)
3 G3 8
Keukenkraan LEX-TRES uittrekbaar (2 standen)
Ø 35
360 º 91.34.591
1.81.438
Cr Mitigeur évier MAX-TRES
avec bec extractible
Einhebel Spültischmischer MAX-TRES 0D[
mit herausziehbarem Auslauf
Keukenkraan MAX-TRES uittrekbaar
3 G3 8
Ø 35
360 º 91.34.591
1.62.437
Cr Mitigeur évier LEX-TRES
avec bec extratible
Einhebel Spültischmischer LEX-TRES
0D[
mit herausziehbarem Auslauf uittrekbaar 3 G3 8
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
50
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
Keukenkraan LEX-TRES
SLC
Ø 35
Cr
360 º 91.34.591
1.81.437
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier FUTUR PLUS
avec bec extractible
Einhebel SpĂźltischmischer FUTUR PLUS mit herausziehbarem Auslauf
Keukenkraan FUTUR PLUS
0D[
uittrekbaar
13
4
‘3 G3 8
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.288
1.14.444
Mitigeur ĂŠvier CUB avec bec extractible
Einhebel SpĂźltischmischer CUB
0D[
mit herausziehbarem Auslauf
‘3
Keukenkraan CUB uittrekbaar
G 38
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.592
1.87.444
COLD-TRESÂŽ
Mitigeur ĂŠvier RETRO-TRES
avec bec extractible
Einhebel SpĂźltischmischer RETRO-TRES
mit herausziehbarem Auslauf
Keukenkraan RETRO-TRES
0D[
ƒ
‘3
uittrekbaar
Ă˜ 35
G 38
Cr
360 Âş 91.34.288
1.30.432
Mitigeur ĂŠvier avec bec extractible (2 fonctions)
Einhebel SpĂźltischmischer
ž
‘3 G3 8
0D[
mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)
Keukenkraan uittrekbaar (2 standen)
Ă˜ 35
Cr
180 Âş 91.34.591
1.30.434
Mitigeur ĂŠvier
avec bec extractible (2 fonctions)
Einhebel SpĂźltischmischer 0D[
mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)
Keukenkraan
uittrekbaar (2 standen) ‘3 G3 8
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.288
030.444.01
Mitigeur ĂŠvier K-TRES
avec bec extractible (2 fonctions)
Einhebel SpĂźltischmischer K-TRES
0D[
mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)
‘3 G3 8
Keukenkraan K-TRES uittrekbaar (2 standen)
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.288
069.444.01
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
51
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier MONOTRES-2000 avec bec extractible (2 fonctions)
Einhebel SpĂźltischmischer MONOTRES-2000
0D[
mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen)
‘3 G3 8
Keukenkraan MONOTRES-2000 uittrekbaar (2 standen) 5
5 Ă˜ 33
Cr
125 Âş 91.34.591
1.72.443
Mitigeur ĂŠvier BM-TRES
avec bec extractible (2 fonctions)
Einhebel SpĂźltischmischer BM-TRES
0D[
mit herausziehbarem Auslauf (2-Positionen) uittrekbaar (2 standen) ‘3 G3 8
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
52
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
Keukenkraan BM-TRES
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.288
039.444.01
90 mm.
71 mm.
Mitigeur évier rabattable / Klappbare spültischmischer / Neerklapbare keukenkraan
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur évier RABATTABLE Einhebel Spültischmischer KIPPBARES Keukenkraan NEERKLAPBARE
0D[
3 G3 8
SLC
Ø 35
Cr
360 º 91.34.385.10
1.30.335
COLD-TRES® TRES-DUO®
Mélangeur évier RABATTABLE RETRO-TRES Einhebel Spültischmischer mit kippbarem Auslauf Keukenkraan NEERKLAPBARE RETRO-TRES
0D[
14
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
3
3 G3 8
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
Ø 33
Cr Lv Co Ac Ac = Acier/Stahl/Staal
360 º 91.34.288
1.24.334 5.24.334.01 5.24.334.02 5.24.334.03
Co = Cuivre/Kupfer/Koper CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
53
cuisine / küchen / keuken Eau filtré sans chlore avec un seul robinet dans la cuisine. La solution la plus efficace et facile pour avoir de l’eau sans chlore à la maison sans devoir acheter et transporter des bouteilles d’eau. Selon les études réalisées, l’eau osmosée est excessivement basse en minéraux. Raison pour laquelle une consommation quotidienne n’est pas recommandée. LE FILTRE ANTICHLORE de TRES assure un faible indice de chlore, élimine le mauvais goût de l´eau mais respecte les propriétés minérales de l´eau du réseau de distribution. Gefiltertes Wasser ohne Chlor in einer einzigen Küchenarmatur. Die einfachste und zuverlässigste Lösung um chlorfreies Wasser bereit zu haben, ohne Wasserflaschen kaufen und schleppen zu müssen. Es sind viele Studie über Osmotisiertes Wasser gemacht worden. Danach ist dieses Wasser Mineralienarm, und deswegen nicht für den tägliches Verbrauch zu empfehlen. Der TRES ANTICHLOR FILTER gewährt einen niedrigen Chlorgehalt, verbessert den Geschmack und behält aber die mineralischen Eigenschaften des Leitungswassers. Gefilterd water zonder chloor in éénzelfde keukenkraan. De gemakkelijkste en meest efficiënte oplossing om thuis water zonder chloor te bekomen zonder waterflessen te moeten kopen of aansleuren. Uit studies blijkt dat geösmoseerd water een extreem laag gehalte heeft aan mineralen. Reden waarom een dagelijkse consumptie wordt afgeraden. De ANTICHLOORFILTER van TRES verzekert u van lage chloorwaarden, elimineert de slechte smaak van het water maar bewaart de eigenschappen van de aanwezige mineralen in het drinkwater.
Le robinet se trouve juste sur la sortie de l’eau, ce qui supprime le contact de l’eau avec l’air en évitant ainsi sa pollution. Der Schließer ist direkt an der Verbindung von Wasserauslass und Lufteinlass integriert und vermeidet so die Kontamination. De sluiting bevindt zich precies bij de wateruitlaat, zodat het water niet in aanraking komt met de lucht en vervuiling ervan wordt vermeden.
54
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
Robinet évier pour traitement d’eau / Spültisch für Wasseraufbereitung / Keukenkraan voor waterbehandeling
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur évier
double fonction avec filtre mit Filter Doppel-Funktion, mit Filter
0D[
Einhebel Spültischmischer Keukenkraan 3
dubbele functie, met filter
G 38 G 38
SLC
Ø 35
double fonction, sans filtre. REMARQUE: Pour installations osmotiques. mit Filter Doppel-Funktion, ohne Filter. HINWEIS: Für Osmose Anlagen
0D[
Filtrée Filter Filter
Mitigeur évier
Einhebel Spültischmischer
Keukenkraan 3
Réseau Wasserleitung From mains
360 º 91.34.592
1.62.453
Cr
dubbele functie, zonder filter. OPMERKING: Voor osmose installaties
G3 8 [
G12
SLC
Ø 35
Cr
360 º 91.34.592
1.62.456
Mitigeur évier ECOSMOSIS double fonction avec filtre
0D[
Einhebel Spültischmischer ECOSMOSIS mit Filter Doppel-Funktion, mit Filter
Keukenkraan ECOSMOSIS dubbele functie, met filter
3
G 38 G 38
Ø 34
Cr
360 º 91.34.592
030.355.01
Mitigeur évier ECOSMOSIS
double fonction, sans filtre. REMARQUE: Pour installations osmotiques.
3 G 3 8 ( 2x ) G 12
0D[
Einhebel Spültischmischer ECOSMOSIS mit Filter Doppel-Funktion, ohne Filter. HINWEIS: Für Osmose Anlagen
Keukenkraan ECOSMOSIS dubbele functie, zonder filter. OPMERKING: Voor osmose installaties Ø 34
Cr
360 º 91.34.592
030.455.01
Filtre ANTICHLORE Filtre uniquement (sans raccords) (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01) 243
ANTICHLOR FILTER nur Filter (ohne Anschlüsse) (voor Nr.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01)
ANTICHLOORFILTER alleen filter (zonder aansluitingen) (voor ref.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01)
40
1.62.355.90 Filtre ANTICHLORE
+
164
Filtre + mécanisme avec raccords (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)
ANTICHLOR FILTER 300
R.1/2''G.
255 R.3/8''G.
R.3/8''G.
Filter + Mechanismus mit Anschlüssen (voor Nr.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)
ANTICHLOORFILTER R.3/8''G.
Filter + mechanisme met aansluitingen (voor ref.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)
1.34.453.01 Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
55
cuisine / kĂźchen / keuken
Mitigeur ĂŠvier industriel / Industrie-spĂźltischarmatur / IndustriĂŤle keukenkraan
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur ĂŠvier MAX-TRES douchette 2 positions
Einhebel SpĂźltischmischer MAX-TRES
Geschirrbrause 2-fach verstellbar
Keukenkraan MAX-TRES
0D[
2 standen, kraan en douche
‘3 G38
Ă˜ 35
Cr
360 Âş 91.34.290
1.30.493
Mitigeur ĂŠvier douchette 2 positions
Einhebel SpĂźltischmischer
Geschirrbrause 2-fach verstellbar
Keukenkraan
0D[
2 standen, kraan en douche
‘3 G38
Ă˜ 33
Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom
56
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
360 Âş 91.34.591
1.30.485
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur évier Einhebel Spültischmischer Keukenkraan
0D[
3
G38
Ø 33
Cr
1.30.495
Mitigeur évier Einhebel Spültischmischer Keukenkraan
0D[
360 º 91.34.282 91.34.282
3 Ø 33
G 3 8
Robinet évier Einhebel Spültischmischer Keukenkraan
0D[
360 º 91.34.290
Cr-Bl 1.30.484
3 G 12
Ø 33
360 º
Cr-Bl 1.30.481
Mitigeur douche à encastrer Einhebel Brausemischer UP Inbouw douchemengkraan
Mitigeur douche à encastrer Einhebel Brausemischer UP Inbouw douchemengkraan
Cr
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
1.34.161
Cr
017.177.12
Bl-Cr = Blanc-Chrome/Weiss-Chrom/Witchroom CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
57
cuisine / küchen / keuken
Robinets muraux cuisine / Küchen-wandarmaturen / Wandkeukenkraan
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur lavabo mural CUADRO-TRES Einhebel Brausemischer UP CUADRO-TRES Inbouw mengkraan CUADRO-TRES 91.30.190
Cr
91.30.190
Cr
(185 mm.)
006.200.03 (245 mm.)
006.200.04
Mitigeur évier mural LOFT-TRES Einhebel Spültischmischer UP LOFT-TRES Inbouw mengkraan LOFT-TRES 91.30.190
Cr
91.30.190
Cr
(210 mm.)
200.200.03 (245 mm.)
200.200.02
Mitigeur évier mural CLASS-TRES Einhebel Waschtischmischer UP CLASS-TRES Inbouw mengkraan CLASS-TRES 91.30.190 (210
Cr
91.30.190
Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom
58
CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
mm.)
205.200.41 (250 mm.)
205.200.01
Réf. / Nr. / Nr.:
Mitigeur évier mural MAX-TRES Einhebel Spültischmischer UP MAX-TRES Inbouw mengkraan MAX-TRES SLC
91.34.592
Cr
(210 mm.)
062.200.02 SLC
91.34.592
Cr
(250 mm.)
1.62.200
Mitigeur évier mural LEX-TRES Einhebel Spültischmischer UP LEX-TRES Inbouw mengkraan LEX-TRES SLC
91.34.592
Cr
(210 mm.)
081.200.21 SLC
91.34.592
Cr
(250 mm.)
1.81.200
Mitigeur lavabo mural CUADRO-TRES Einhebel Brausemischer UP CUADRO-TRES Inbouw mengkraan CUADRO-TRES 91.30.190
Cr
91.30.190
Cr
(185 mm.)
006.200.12 (245 mm.)
006.200.11
Mitigeur évier mural CLASS-TRES Einhebel Waschtischmischer UP CLASS-TRES Inbouw mengkraan CLASS-TRES (210 mm.)
91.30.190
Cr
205.200.71 (250 mm.)
91.30.190
Cr
205.200.02
Mitigeur évier mural MAX-TRES Einhebel Waschtischmischer UP MAX-TRES Inbouw mengkraan MAX-TRES (210 mm.)
91.30.190
Cr
062.200.71 (250 mm.)
91.30.190
Cr
062.200.03
Mélangeur évier mural CUADRO-TRES Zweigriff UP Spültischmischer CUADRO-TRES Inbouw mengkraan CUADRO-TRES 91.34.282
Cr
91.34.282
Cr
(180 mm.)
008.153.01 (240 mm.)
008.154.01
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KÜCHE / KEUKEN
59
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
G 12
MÊlangeur Êvier mural BIMAX-TRES Zweigri UP Spßltischmischer BIMAX-TRES Inbouw mengkraan BIMAX-TRES
1
6
SLC
91.34.282
Cr
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
60
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
1.63.151
(250 mm.)
1.61.445 Une seule eau Nur kaltes Wasser 1 wateruitgang
“AA� "AA"
DC
1.61.446 Eau chaude et froide Kaltes und warmes Wasser Menger
1.92.507.30 Robinetterie ĂŠlectronique cuisine / Elektronische spĂźltischmischer / Elektronische keukenkraan
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Robinetterie ĂŠlectronique cuisine une seule eau TOUCH-TRES
0D[
Système sensible au toucher. Ne pas appuyer.
Elektronische KĂźchenarmatur mit fester Wassertemperatur TOUCH-TRES System Taka-empďŹ ndsam. Nur berĂźhren.
‘
Elektronische keukenkraan 1 uitgang TOUCH-TRES met soft touch systeem
‘3
G3 8
G
1
2
SLC
Ă˜ 35
G1 2
%
Cr
180 Âş
30 “
1.61.445
Robinetterie ĂŠlectronique cuisine TOUCH-TRES
0D[
Système sensible au toucher. Ne pas appuyer. REMARQUE : Comprend un robinet mÊlangeur eau chaude/eau froide avec exibles (pour rÊf.: 1.92.507.30).
‘
G3 8
System Taka-empďŹ ndsam. Nur berĂźhren. HINWEIS: einschlieĂ&#x;lich Mischarmatur mit exiblen Schläuchen (fĂźr Nr.: 1.92.507.30).
Elektronische keukenmengkraan TOUCH-TRES
‘3
G3 8
Elektronische KĂźchenarmatur-Mischarmatur TOUCH-TRES
met soft touch systeem. OPMERKING: mengkraan met twee uitgangen en exibele leidingen inbegrepen (ref: 1.92.507.30).
SLC
Ă˜ 35
%
Cr
180 Âş
30 “
1.61.446
Mitigeur cuisine ĂŠlectronique
Eau chaude et froide
0D[
Elektronische KĂźchenbatterie ƒ
Kaltes und warmes Wasser
Eenhendelmengkraan keuken elektronisch Menger
‘3
G3 8
Ă˜ 33
%
Cr
360 Âş 91.34.290
1.92.445
Cr = Chrome/Chrom/Chroom CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
61
cuisine / kĂźchen / keuken
MÊlangeurs cuisine / Zweigri-spßltischbatterie / Tweegreepskeukenkraan
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
MĂŠlangeur ĂŠvier CUADRO-TRES
Bec tube 22x22 mm.
SpĂźltischbatterie CUADRO-TRES
0D[
Rohrauslauf 22x22 mm
‘3
Keukentweegreepkraan CUADRO-TRES uiloop 22x22 mm.
Ă˜ 35
Cr
G 38
360 Âş
91.08.292.10 91.08.292.20
1.08.497
MĂŠlangeur ĂŠvier CUADRO-TRES
Bec tube 35x15 mm. AĂŠrateur rectangulaire
SpĂźltischbatterie CUADRO-TRES
0D[
Rohrauslauf 35x15 mm. Rechteckiger Luftsprudler
‘3
Keukentweegreepkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm. Rechthoekige Perlator
Ă˜ 35
Cr
G 38
360 Âş
1.08.498
MĂŠlangeur ĂŠvier CUADRO-TRES
Bec tube 35x15 mm.
0D[
SpĂźltischbatterie CUADRO-TRES
‘3
Rohrauslauf 35x15 mm
Keukentweegreepkraan CUADRO-TRES uiloop 35x15 mm.
SLC
Ă˜ 35
G 38
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
62
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
Cr
360 Âş
1.08.496
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
0D[
MĂŠlangeur ĂŠvier BIMAX-TRES SpĂźltischbatterie BIMAX-TRES Keukentweegreepkraan BIMAX-TRES
‘3
Ă˜ 33
Cr
G 38
1.63.333
MĂŠlangeur ĂŠvier RETRO-TRES Einloch SpĂźltischmischer RETRO-TRES Keukentweegreepkraan RETRO-TRES
14
0D[
360 Âş
3
Ă˜ 33
‘3
Cr Lv Co Ac
G 38
360 Âş
1.24.342.61 5.24.342.01.61 5.24.342.02.61 5.24.342.03.61
MĂŠlangeur ĂŠvier CLASIC-TRES
Bec tube 230 mm.
SpĂźltischbatterie CLASIC-TRES
0D[
Rohrauslauf oben Ausladung 23 cm
Keukentweegreepkraan CLASIC-TRES
Uiloop 230 mm. ‘3 G3
5
5
8
Ă˜ 33
Cr
360 Âş
1.32.335
MĂŠlangeur ĂŠvier CLASIC-TRES
Bec tube 210 mm.
SpĂźltischbatterie CLASIC-TRES
0D[
Rohrauslauf oben Ausladung 21 cm
Keukentweegreepkraan CLASIC-TRES Uiloop 210 mm. 5
5 ‘3
Ă˜ 33
G3
Cr Lv
8
0D[
1.32.342 5.32.342.01
MĂŠlangeur ĂŠvier SpĂźltischbatterie Keukentweegreepkraan
360 Âş
5
‘3 G 38
5
Ă˜ 33
Cr
360 Âş 91.34.284
1.23.342
MĂŠlangeur ĂŠvier mural RETRO-TRES Distance depuis mur 250 mm.
Wand SpĂźltischbatterie RETRO-TRES G 12
Ausladung Wandabstand 250 mm
Inbouw keukenset RETRO-TRES Afstand vanaf muur 250 mm.
360 Âş
Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
Ac = Acier/Stahl/Staal
024.215.01
Co = Cuivre/Kupfer/Koper CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
63
cuisine / kĂźchen / keuken RĂŠf. / Nr. / Nr.:
MĂŠlangeur ĂŠvier mural RETRO-TRES
Distance depuis mur 250 mm.
Wand SpĂźltischbatterie RETRO-TRES Inbouw keukenset RETRO-TRES
G 12
Ausladung Wandabstand 250 mm Afstand vanaf muur 250 mm.
360 Âş
Cr MĂŠlangeur ĂŠvier mural CLASIC-TRES
Distance depuis mur 330 mm.
G 12
024.310.01
Wand SpĂźltischbatterie CLASIC-TRES Ausladung Wandabstand 330 mm
Inbouw keukenset CLASIC-TRES
Afstand vanaf muur 330 mm. 5
5 360 Âş 18,5-21,5
1.32.416
13,5-16,5
360 Âş 91.34.284
Cr
1.23.317
9,5-12,5
360 Âş 91.34.284
Cr
1.23.217
9,5-12,5
360 Âş 91.34.284
Cr
1.23.214
9,5-12,5
360 Âş 91.34.284
Cr
1.23.215
9,5-12,5
360 Âş 91.34.284
Cr
1.23.230
MĂŠlangeur ĂŠvier mural
Distance depuis mur 276 mm.
Cr
Wand SpĂźltischbatterie 5
Ausladung Wandabstand 276 mm ‘
G 12
Inbouw keukenset
Afstand vanaf muur 276 mm.
5
5
5
G 12
‘
10
(207 mm.)
5
5
MĂŠlangeur ĂŠvier mural Wand SpĂźltischbatterie Inbouw keukenset
5
13,5-16,5 360 Âş 91.34.284
(257 mm.)
(357 mm.)
5
G 12
3
‘
MĂŠlangeur ĂŠvier mural Wand SpĂźltischbatterie Inbouw keukenset
Cr
(258 mm.)
1.23.315 5
5 18,5-21,5 360 Âş 91.34.284
Cr
‘
G 12
MĂŠlangeur ĂŠvier mural Wand SpĂźltischbatterie Inbouw keukenset
5
5 13,5-16,5 360 Âş 91.34.284
Cr
13,5-16,5 360 Âş 91.34.284
Cr
64
CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
(358 mm.)
1.23.330
13,5-16,5 360 Âş 91.34.284
Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom
(208 mm.)
1.23.314
(298 mm.)
1.23.416
1.23.360
(418 mm.)
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
MĂŠlangeur ĂŠvier mural
Distance depuis mur 258 mm.
‘
Wand SpĂźltischbatterie
G1
Ausladung Wandabstand 258 mm
5
5 13,5-16,5 360 Âş 91.34.284
Inbouw keukenset
Afstand vanaf muur 258 mm.
2
Cr
1.23.310
9,5-12,5
360 Âş 91.34.284
Cr
1.23.210
5
5
RĂŠducteur de dĂŠbit / Durchuss-Begrenzer / Doorstroombegrenzers Femelle 22/100. 5 l/m. CertiďŹ cat.
Durchussmengen-Begrenzer mit Innengewinde 22/100. 5 l/m. ZertiďŹ kat.
Waterbegrenzing Vrouw 22/100. 5 l/m. CertiďŹ caat.
(6 l/m.)
91.34.681.6
Cr
%
certificat/Zertifikat/certificaat Cr 91.34.681
(8 l/m.)
certificat/Zertifikat/certificaat Cr 91.34.681.5
(5 l/m.)
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
DÊbit - Durchussmenge - Waterstraal
RĂŠducteur de dĂŠbit
l/min 8 6 4 2 0 0
1
2
3
5 bar
4
Pression - Druck - Druk
Limiteurs = dĂŠbit CONSTANT = DurchuĂ&#x;begrenzer = KONSTANTE DurchuĂ&#x;menge = Doorstroombegrenzers = CONSTANTE waterstraal = RĂŠducteurs = dĂŠbit VARIABLE = AUTRES Wasserreduzierer = VARIABLE Durchussmenge = ANDERE HERSTELLER Reduceerkleppen = VARIABELE waterstraal = OVERIGE AĂŠrateurs classiques HerkĂśmmliche Strahlregler Gewone perlators
AĂŠrateur / Luftsprudler / Perlator
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
AÊrateur mâle Cascade SLC
AĂŠrateur femelle Cascade SLC
24/100 pour lavabo, bidet et ĂŠvier.
22/100
Luftsprudler Cascade SLC
Luftsprudler Cascade SLC
24/100 fĂźr Waschtisch-, Bidet- und SpĂźltischbatterie
22/100
Perlator vrouweliijk Cascade SLC
Perlator vrouweliijk Cascade SLC
24/100 voor wastafelkraan, bidet en keukenkraan
22/100
SLC
Cr Ac Lv Cr = Chrome/Chrom/Chroom
91.34.673 91.34.673.5.0.3 91.34.673.5.0.1
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
SLC
Cr Lv
91.34.672 91.34.672.5.0.1
Ac = Acier/Stahl/Staal CUISINE / KĂœCHE / KEUKEN
65
cuisine / kĂźchen / keuken Autres / Sonstiges / Overige
RĂŠf. / Nr. / Nr.:
Distributeur de savon en mÊtal À encastrer sur plans de travail. CapacitÊ 0,4 litre
Metall-Seifenspender
0D[
Zum Einbau in Waschtische. FĂźllmenge 0,4 Liter
Metalen zeeppompje
Voor inbouw in aanrechten. Inhoud 0,4 liter
Cr
1.34.301
distance depuis mur 20,4 cm.
G 12
1.34.741.10
Bec fondu giratoire
Cr
Schwenkbarer Guss-Auslauf Wandabstand 20,4 cm.
Swivel cast spout afstand vanaf muur 20,4 cm.
G 12
Bec fondu giratoire Rohrauslauf oben Ausladung Gegoten uitloop (draaibaar) (240 mm.)
Cr
1.34.302 (290 mm.)
Cr
1.34.303
Bec ĂŠvier
avec lien
Rohrauslauf fĂźr SpĂźltischbatterie mit Link
Tube spout
G 12
met een link
360 Âş
Cr
1.12.441
Cr
1.12.370
Cr
1.12.360
Robinet Ă pĂŠdale
Eau chaude et froide. Montage au sol avec tuyaux
FuĂ&#x;betriebenes Zapfventil
G 12
Kaltes und warmes Wasser. Bodenmontage mit Schläuchen
G 38
Pedal water tap Menger. Bodemmontage met aanvoerslangen
Robinet Ă pĂŠdale
G 12
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
Nur kaltes Wasser. Bodenmontage mit Schläuchen
Pedal water tap
G 38
66
FuĂ&#x;betriebenes Zapfventil
1 wateruitgang. Bodemmontage met aanvoerslangen
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
Une seule eau. Montage au sol avec tuyaux
Pièces de rechange / Ersatzteile / Onderdelen Manette Hebel Greep
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.486, 30.487, 200.440.01, 200.440.02)
Cr Ac
Manette Hebel Greep
299.083.06 299.083.06.AC
Manette Hebel Greep
Cr
91.34.027
Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 200.440.01, 200.440.02)
299.083.05.AM 299.083.05.NA 299.083.05.RO 299.083.05.VI 299.083.05.FU 299.083.05.VE 299.083.05.NE 299.083.05.BL Manette Hebel Greep
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 72.317, 72.318, 72.333, 72.443)
Cr
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 83.341, 83.333)
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341)
Manette Hebel Greep
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.334)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01)
Cr
299.178.02
Manette Hebel Greep
91.34.095
Manette Hebel Greep
299.178.01
Manette Hebel Greep
91.34.046.1.0.0
Manette Hebel Greep
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.445.01, 62.540, 62.541)
Cr Lv Co Ac Cr Lv Co Ac
91.34.062.10.0 91.34.062.15.1 91.34.062.15.2 91.34.062.15.3 91.34.162.10.0 91.34.162.15.1 91.34.162.15.2 91.34.162.15.3
Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 17.320, 17.333, 17.418, 17.440)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.335, 30.336, 30.499, 62.440, 62.441, 62.442)
Cr
Cr
91.34.078.20
Manette Hebel Greep
91.17.070
Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.459, 30.460, 30.461, 30.462)
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 85.320, 85.333, 85.418, 85.441)
91.30.459
Manette Hebel Greep
Cr
91.34.085
Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 69.320, 69.333, 69.418, 69.440)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.493)
Cr
Cr
91.30.493
Manette Hebel Greep
Manette Hebel Greep
Cr
91.34.178
Manette Hebel Greep
91.34.069
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 42.333.02, 42.441.02)
Cr Lv Ac
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.435, 62.436, 62.437, 62.438, 62.453, 62.456)
91.34.100.10.0 91.34.100.15.1 91.34.100.15.3
Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.436, 81.437, 81.438, 81.540, 81.541)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 13.333)
Cr
91.13.070.10
Manette Hebel Greep
Cr
299.083.13
Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 39.320, 39.333, 39.418, 39.441)
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.440)
91.39.070
Manette Hebel Greep
Cr
299.083.11
Manette Hebel Greep (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 205.440.01, 205.486.01, 205.487.01)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.341, 81.333)
Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 70.320.02, 70.333.02, 70.418.02, 70.441.02, 70.320.03)
Cr
91.34.094
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
Ac = Acier/Stahl/Staal
299.083.23
Co = Cuivre/Kupfer/Koper AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
67
Manette Hebel Greep
Volant avec índice Griff mit Markierung Greep met index (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437, 30.496, 30.497, 30.498)
Cr Manette Hebel Greep
299.083.12
Manette Hebel Greep
Cr Lv Co Ac Capuchon Schutzkappe Afsluitdop
Capuchon croisillon Schutzkappe Cover for greepdop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.434)
Cr
Croisillon avec índice Griff mit Markierung Greep met index (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.06.486, 1.06.487)
Cr
Índice pour volant Nº4 Markierung für Griff Nr 4 Index voor greep nº4
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.210, 33.215, 33.216, 33.217, 33.305, 33.306, 33.310, 33.311, 33.314, 33.315, 33.316, 33.317, 33.333, 33.335, 33.342, 33.440, 33.505)
Cr Cr
Índice pour volant Nº25 Markierung für Griff Nr 25 Index voor greep nº25 (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)
91.34.060.01 91.34.060.02 Ac = Acier/Stahl/Staal
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416, 23.505, 23.506, 23.520)
Cr Cr
91.07.020.10 91.07.020.153
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
91.34.010.10 91.34.010.20
91.34.010.13 91.34.010.23
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 07.440)
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
91.34.004.02 91.34.004.85.1
Índice pour volant Nº10 Markierung für Griff Nr 10 Index voor greep nº10
91.34.087
Índice Markierung Index
91.34.004.01 91.34.004.75.1
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.210, 33.215, 33.216, 33.217, 33.305, 33.306, 33.310, 33.311, 33.314, 33.315, 33.316, 33.317, 33.333, 33.335, 33.342, 33.440, 33.505)
Croisillon avec índice Griff mit Markierung Greep met index
Cr Ac
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)
Cr Lv
91.34.003
Volant Griff Greep
91.34.004.20 91.34.004.15.2
Croisillon avec índice Griff mit Markierung Greep met index
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 87.440, 87.444)
Cr
91.34.004.10 91.34.004.15.1
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 63.333, 63.441)
Volant Griff Greep
91.34.004.03 91.34.004.35.1
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)
Cr Lv
91.42.100 91.42.100.05.1 91.42.100.05.3
Croisillon Griff Volle greep
91.24.341.02 91.24.341.25.1 91.24.341.25.2 91.24.341.25.3
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)
Cr Lv
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 42.333.02, 42.441.02)
Cr Lv Ac
91.34.061.20.0 91.34.061.25.1 91.34.061.25.2 91.34.061.25.3
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.314, 32.317, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440, 33.317, 33.335, 33.342)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.486, 06.487)
299.083.22.AM 299.083.22.NA 299.083.22.RO 299.083.22.VI 299.083.22.FU 299.083.22.VE 299.083.22.NE 299.083.22.BL
Cr Lv Co Ac
Cr Lv
299.083.22
Manette Hebel Greep
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
91.34.061.10.0 91.34.061.15.1 91.34.061.15.2 91.34.061.15.3
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341)
Cr Lv
299.095.01
Manette Hebel Greep
68
Cr Lv Co Ac
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342) (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437, 30.496, 30.497, 30.498)
299.083.12.AM 299.083.12.NA 299.083.12.RO 299.083.12.VI 299.083.12.FU 299.083.12.VE 299.083.12.NE 299.083.12.BL
Pastille Markierung Geïndexeerd greep
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)
91.34.025.10 91.34.025.20
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416, 23.505, 23.506, 23.520)
91.34.010.01 91.34.010.02 Co = Cuivre/Kupfer/Koper
= Froide/Kalt/Koud
= Chaude/Warm/Warm
Capuchon Schutzkappe Afsluitdop
Cr Capuchon montures Ventilschaft Cartridge stem lid
Douchette Geschirrbrause Douche
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 017.440.01, 069.440.01, 14.440, 14.444, 17.440, 30.335, 30.336, 30.499, 62.440, 62.441, 62.442, 69.440)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.431)
Cr
91.61.103.03
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)
Cr Lv Ac
91.30.431.10
Douchette Geschirrbrause Douche
91.24.103 91.24.103.05.1 91.24.103.05.3
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.487, 30.487, 062.487)
Cr
Capuchon Schutzkappe Afsluitdop
299.196.17
Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.433)
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 43.440, 43.444, 70.218, 70.318, 70.320, 70.418, 70.420, 70.440, 70.441, 72.218, 72.317, 72.318, 72.418, 72.420, 72.440, 72.441, 73.318, 73.420, 73.440, 73.441, 92.445, 030.444, 070.320.03, 070.448.02, 72.447, 73.447)
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.493)
Cr
91.43.103
Base support Spültischuntersatz Basis voor wastafelkraan en bidet
91.30.493.10
Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 63.333, 63.441)
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 14.444, 87.444)
91.63.103.02
Cr
Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.485)
91.83.100.01
Cr
91.30.485.20
Douchette Geschirrbrause Douche
G.1/2"
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.440, 07.440, 08.496, 08.497, 08.498, 30.496, 30.497, 30.498)
Cr
91.34.429.10
Douchette 2 positions Geschirrbrause mit Zwei Stellungen Douche 2 standen
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.341, 83.341)
Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd
91.30.433.10
Douchette Geschirrbrause Douche
G.1/2''
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.481, 30.482, 30.483, 30.484)
91.06.100.01
Ng-Cr
Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd
91.34.481
Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 200.440.01)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.495)
299.084.14.AM 299.084.14.NA 299.084.14.RO 299.084.14.VI 299.084.14.FU 299.084.14.VE 299.084.14.NE 299.084.14.BL
Ng-Cr
91.30.495
Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437)
Cr
Base support robinets Armaturenuntersatz Roset verhoogd
299.611.03
Douchette Geschirrbrause Douche (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.437, 81.437)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 200.440.02)
299.084.11.AM 299.084.11.NA 299.084.11.RO 299.084.11.VI 299.084.11.FU 299.084.11.VE 299.084.11.NE 299.084.11.BL
Cr G.1/2''
Ø52
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.487, 30.487)
299.487.01
179 G.1
/2''
Douchette 2 positions Geschirrbrause mit Zwei Stellungen Douche 2 standen
299.196.16
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.438, 81.438)
Cr
Piston Kolben Piston
Cr
Douchette 2 positions Geschirrbrause mit Zwei Stellungen Douche 2 standen
91.30.438.10
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.444.01, 039.444.01, 069.444.01, 1.72.443, 1.73.443, 1.73.443.03, 1.73.444.03)
Cr
91.34.849
Cr = Chrome/Chrom/Chroom AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
69
Flexible 1,70 m. Brauseschlauch 1,70 m. Flex 1,70 m.
Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.438, 87.444, 62.438, 43.444, 62.437, 81.437, 30.430, 30.432, 30.433, 14.444, 30.460, 30.452, 87.444)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341)
91.34.712
91.24.341.10
Flexible 1 m. Brauseschlauch 1 m. Flex 1 m.
Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.490, 30.492, 30.499)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)
91.34.751.01
91.24.342.10
Flexible 1,2 m. Brauseschlauch 1,20 m. Flex 1,20 m.
Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.481, 30.482, 30.483, 30.484)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.435, 62.436, 62.540, 62.541, 81.436, 81.540, 81.541)
91.34.481.20
96.61.103.01
Flexible 1,20 m. Brauseschlauch 1,20 m. Flex 1,20 m.
Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.451, 30.459)
Neg
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 443)
91.84.712
96.70.443.01
Flexible 0,56 m. Brauseschlauch 0,56 m. Flex 0,56 m.
Electrovalves Magnetventile Elektronische kleppen (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.493)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.92.445)
91.34.493
1.92.103.13 Filtre ANTICHLORE ANTICHLOR FILTER ANTICHLOORFILTER
243
Flexible 0,83 m. Brauseschlauch 0,83 m. Flex 0,83 m. (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.495)
91.34.495
91.30.492.10
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.444.01, 039.444.01, 069.444.01, 1.72.443, 1.73.443, 1.73.443.03, 1.73.444.03)
R.1/2''G. Ø40
Filtre ANTICHLORE ANTICHLOR FILTER ANTICHLOORFILTER
R.3/8''G.
255 R.3/8''G.
Cr
R.3/8''G.
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.490, 30.491, 30.492)
Piece de positionnement Duschhalter Shower holder
1.62.355.90
Ø40
164
Support de fixation au mur Befestiguns-winkel Set Wandbevestiging set
Filtre uniquement (sans raccords) (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453, 030.355.01)
Filtre + mécanisme avec raccords (pour réf.: 1.30.453, 1.30.461, 1.30.355, 1.62.453)
1.34.453.01 Cartouche Absperr-ventil Cartouche Ø 35 mm.
91.34.444.02 Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset
91.34.592 Cartouche Absperr-ventil Cartouche
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.430, 30.432, 30.433, 30.490, 30.491)
Ø 35 mm.
96.30.430 Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset
91.34.591 Cartouche Absperr-ventil Cartouche
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.453, 30.456, 30.461, 30.462)
Ø 40 mm.
96.30.456 Ensemble fixation évier Spültisch-befestigungssatz Keuken fixatieset
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 14.444, 30.444, 30.451, 30.452, 30.459, 30.460, 41.444, 43.444)
91.34.290 Cartouche Absperr-ventil Cartouche Ø 40 mm.
91.34.288
96.43.444 Ensemble fixation Befestigungssatz Afdekbus
Cartouche mitigeur Standard Einhand-MischerKartusche Cartouche eenhendelkraan (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.334)
91.24.334.10 70
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
sortie libre / Freier Auslauf / Vrije uitgang TRES-DUO, PROTEC-TRES Ø 40 mm.
91.34.295.10
Cartouche mitigeur Standard Einhand-MischerKartusche Cartouche eenhendelkraan
sortie dirigée / fester Auslauf / vaste uitgang TRES-DUO, PROTEC-TRES Ø 40 mm.
Monture chaude Ventil warm Binnendeel warm (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)
91.34.385.10
Ø25
Cartouche Absperr-ventil Cartouche
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.486, 06.487, 30.487, 30.486, 30.497, 30.498, 200.440.01, 200.440.02, 30.496) Ø 25 mm.
91.34.272.10 Monture froide Ventil kalt Binnendeel Koud (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342)
91.34.272.20
91.30.190 Cartouche Absperr-ventil Cartouche
Ø25
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.06.437, 1.06.440, 1.07.440, 1.30.459, 1.30.460, 1.30.461, 1.30.462) Ø 25 mm.
Piston pour bec Ø 28 mm Kolben für Wasserauslauf Ø 28 mm Zuiger voor kraanhals Ø 28 mm
91.07.190.05 Cartouche mitigeur ECOEFFICACE Standard Einhand-MischerKartusche ECOEFFIZIENTE sortie libre / Freier Auslauf / Vrije Cartouche eenhendelkraan uitgang TRES-DUO, PROTEC-TRES, ECOEFFICIËNT
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.437, 81.437, 62.438, 81.438)
Cr
299.487.02
Aérateur Luftsprudler Perlator (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.441, 63.441, 63.333)
COLD-TRES Ø 40 mm.
Cr
91.34.270.10
92.63.774
Cartouche joysck Joysck Kartusche Joysck keramische cartridge (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.451, 30.452, 30.453, 30.456)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.441, 63.441)
91.34.195 Monture ceramique Ventil keramik Binnendeel keramiek
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.310.32, 23.315.32, 23.317.32, 30.495, 63.333, 63.441, 63.151, 030.355.01, 030.455.01) 1/2”
Ac Aérateur Luftsprudler Perlator
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.215, 32.217, 32.310, 32.314, 32.315, 32.316, 32.317, 32.333, 32.335, 32.342, 32.416, 32.440) 1/2”
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.333, 83.333) M.18x1
Cr Aérateur Luftsprudler Perlator
91.08.292.10
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 08.496, 08.497, 08.498)
Aérateur double sortie + joint Strahlregler zwei Ausläufe + Dichtung Perlator dubbele uitgang + pakking
91.08.292.20
92.62.503
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.342, 24.341, 24.334)
Cr Lv Ac
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 08.496, 08.497, 08.498)
Monture chaude Ventil warm Binnendeel warm
92.34.642
Aérateur Luftsprudler Perlator
91.34.292 Monture froide Ventil kalt Binnendeel Koud
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.541, 81.541, 62.540, 81.540, 200.440.02, 14.440, 17.440, 69.440, 87.440, 062.542.01) M.22x1
Cr
91.34.282 Monture ceramique Ventil keramik Binnendeel keramiek
92.63.774.53
91.24.672 91.24.672.05.1 91.24.672.05.3
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01)
Cr
299.611.02
Monture Innenteil Binnendeel (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.355, 1.30.455)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.455)
Cr
91.30.292 Monture Innenteil Binnendeel
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.214, 23.215, 23.217, 23.230, 23.306, 23.310, 23.314, 23.315, 23.317, 23.330, 23.342, 23.360, 23.416) 1/2”
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.440) M.22
91.34.284 Monture Innenteil Binnendeel (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.505, 23.520, 23.506) 3/8”
91.34.283 Cr = Chrome/Chrom/Chroom
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
299.611.01
Aérateur Luftsprudler Perlator
Cr
91.61.150.30
Aérateur caché + clé Versteckter Luftsprudler + Schlüssel Bedekt perlator + sleutel (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.437)
Cr
91.34.665
Ac = Acier/Stahl/Staal AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
71
Bec Èvier Spültischauslauf Uitloop keuken
Cr
Cr
91.34.666
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 08.498, 30.498)
Ø18
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 81.341, 83.341)
Cr
91.06.006
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.445, 30.446, 30.447, 43.440, 62.442) Ø 28 mm.
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.486, 30.486, 200.440.01)
Cr
91.34.668 Bec Èvier Spültischauslauf Uitloop keuken
Source d’alimentation avec câbles de connexion electrovalves Netzteil mit anschlusskabel magnetventile Voedingsinlaat met draden voor aansluiting met elektronenbuizen (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.92.445) Boîtier électronique de détection Elektronische Sensorbox Elektronische detectiedoos 207
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 85.441, 39.441, 70.441.02, 74.441.06, 30.338)
Cr
120
connecteur NOIR/ SCHWARZER Stecker / ZWARTE connector (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.61.445, 1.61.446)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.23.505)
Cr
299.445.02
80
17
200
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.23.506)
115
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.210, 23.310, 32.310, 33.310, 72.317) 200 mm.
299.445.01 Ø28
200
Ø28 167 M.22x1
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.505)
Cr
299.196.08
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
230
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 33.305)
299.196.09
Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 14.440, 17.440, 69.440, 87.440) Ø 24 mm.
Cr
91.34.429
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
150 mm.
Cr
91.34.314
200 mm.
Cr Cr
Cr 72
150/200/250/300
91.34.215
91.34.315
250 mm.
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 87.444, 14.444) Ø 28 mm.
Cr = Chrome/Chrom/Chroom
91.34.210
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.62.437, 1.81.437) Ø 28 mm. R1/2"G.
91.34.310
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop 132
178
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.62.438, 1.81.438) Ø 28 mm.
137
91.34.506
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
200
connecteur BLANC / WEISSEN Stecker / WITTE connector (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.61.445, 1.61.446)
Cr
91.34.505
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
Cr
R1/2"G.
91.74.441
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
250
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
91.24.341 91.24.341.05.1 91.24.341.05.3
Bec Èvier Spültischauslauf Uitloop keuken
225
Boîtier électronique de détection Elektronische Sensorbox Elektronische detectiedoos
91.84.446.20
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 24.341, 24.342, 24.334)
Cr Lv Ac
1.92.103.10
M.22x1
91.34.341
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
Brise-jet masqué + robinet Versteckter Strahlregler + Hahn Ingebouwd antispatfilter + sleutel
142
91.61.150.20
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
230
294
Aérateur rectangulaire masqué + robinet Rechteckiger versteckter Strahlregler + Hahn Ingebouwde rechthoekige perlator + sleutel
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.440, 63.333) Ø 28 mm.
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 06.487, 30.487, 08.497, 30.497, 81.341, 83.341)
165
Aérateur caché + clé Versteckter Luftsprudler + Schlüssel Bedekt perlator + sleutel
91.34.428
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
Ac = Acier/Stahl/Staal
91.34.316
300 mm.
Cr
91.34.319
105 80
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.217, 23.317, 32.317, 33.217, 33.317, 34.301) 220 mm.
Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
200
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 73.318, 72.318, 69.320, 85.320, 17.320, 39.320,70.320.02, 74.320, 17.418, 39.418, 69.418, 73.318, 85.418) 200 mm.
Cr
299.196.05
Ø28
150 93
500
280
330
180
91.30.806 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding
155 125
600
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 1.30.432) M.8x100 x 3/8”
299.084.05 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding 360
Filetage / Gewinde / Thread M. 10x100x3/8”
91.34.441 91.34.441.501
91.34.806 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 70.418.02) 160 mm.
Cr 100
450
Filetage / Gewinde / Thread M. 8x100
299.084.06
299.196.04 Raccord et joint Anschluss-Stutzen und Dichtung Adapter en o-ring
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
1/2”-3/4”
100 mm.
Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.430, 30.433, 30.490, 30.491) rosca 12x100 x 3/8”
299.196.02
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 12.441, 23.342, 32.342, 50.441, 33.342, 70.218, 70.318, 72.218, 72.418, 72.441) 210 mm.
Cr Lv
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01, 08.496, 08.497, 08.498, 30.355, 30.431, 30.435, 30.455, 30.485, 30.493) M.10x100 x 3/8”
91.34.324
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 32.335, 70.420, 72.420, 74.420, 30.440, 32.440, 33.440, 41.418, 50.420, 70.440, 72.440, 73.420, 73.440, 92.445, 70.448, 50.440, 70.332) 230 mm.
Cr Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
299.196.12
91.34.884.02 Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 017.440.01, 069.440.01, 170.447.02, 172.447, 173.447, 173.447.02)
91.08.442
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 73.441)
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
299.196.14
Cr Tube flexible Flexibler Anschluss Flex leiding
Cr
160
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
91.34.306.10
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
230
Cr
234
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
180
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 030.355.01, 030.455.01)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 23.306, 33.306.10)
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.497, 08.497)
91.08.441 91.08.441.AC
Bec tube ECOSMOSIS Rohrauslaufg ECOSMOSIS Uiloop ECOSMOSIS
179
Cr
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.498, 08.498)
Cr Ac
299.196.01
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
130
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
141
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
220
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.435, 06.440, 07.440, 08,496, 30.496) 15 x 35 mm.
Cr
91.33.315
299.196.03 Piston Kolben Piston Ø 28 mm
91.33.317
91.07.440 Aérateur Luftsprudler Aerator
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 62.441, 63.441) Ø 28 mm.
Cr
Écrou Mutter Nut (pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.448, 30.335, 30.336, 62.436, 81.436) Ø 28 mm.
Cr Cr = Chrome/Chrom/Chroom
299.196.07
91.63.441.20
Bec tube Rohrauslaufg Uiloop
91.84.344.30
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
3/4”
Cr Lv
91.33.170.38 91.33.170.3.5.1
Ac = Acier/Stahl/Staal AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
73
Écrou Mutter Nut
Base support Èvier Spültisch-Halterungsunterteil Spoelbak mixer vergrendeling base
3/4”. RETRO-TRES, CLASIC-TRES, LEXTRES, ALPLUS, BM-TRES, MAX-TRES, PRIMA, CUADRO-TRES, LOFT-TRES, SLIM-TRES
Cr
96.30.333.31
91.40.170.02 Clef multiple Vielfach-Schlüssel Multifunctionele sleutel
Contrefiletage Gegengewinde Counterthread 24x22x100 pour becs évier / für Spültisch-Ausläufe / for sink spout
(pour réf. / für Nr. / voor Nr.: 30.333, ...)
91.34.675
91.34.890
Contrepoids Gegengewicht Tegen gewicht
Clef aérateurs Schlüssel für luftsprudler Spanner voor perlator 22/100, 24/100, 28/100
91.34.852
Ø55
91.34.891
Robinet d’arrêt avec filtre Absperrventil mit filter Gate-valve with filter
R.1/2”G
R.3/8”G
Cr
91.34.525
programme pour point de vente / verkaufsstellenprogramm / programma voor het verkooppunt Réf. / Nr. / Nr.:
Panneau présentoir ÉVIERS 860 x 2000 mm (Robinetterie comprise)
Panneau présentoir latéral pour îlot
Paneel Verkaufsständer SPÜLTISCHMISCHER
Seitenpaneel Verkaufsständer für Insel
430 x 2000 mm
860 x 2000 mm (Wasserhähne sind enthalten)
430 x 2000 mm
Displaypaneel KEUKENKRANEN
Zijpaneel display voor eiland
860 x 2000 mm (Kranen inbegrepen)
430 x 2000 mm
cuadro-tres cuadro-tres max-tres max-tres cuadro-tres max-tres cuadro-tres loft-tres
1.06.486 1.06.487 062.488.01 1.30.487 1.06.437 1.62.438 1.30.497 200.440.02
91.201.409
A
B
92.201.401.A 92.201.401.B
A B
-
Présentoir pour trois supports de présentation de robinet de cuisine Métallique. (Robinetterie et socles non fournis)
Verkaufsständer für drei Küchenarmatur 280
Metall. (Armatur und sockel nicht inbegriffen)
Display voor 3 keuken-kranen Metaal. (Kranen en voetstukken niet inbegrepen) 120
395
cuisine / küche / keuken (1.30.496, 1.30.498, 1.30.497, 1.63.333, 1.06.486, 205.486.01, 062.488.01, 200.440.01, 205.440.01, 200.440.02, 062.542.01, 1.06.487, 205.487.01, 1.30.487, 062.487.01, 030.455.01, 1.08.497, 1.08.498, 1.08.496, 1.62.435, 1.62.436, 1.62.541, 1.62.540, 1.24.342.61) Cr = Chrome/Chrom/Chroom
74
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
Lv= Vieus laiton/Altmessing/Oude messing
Ac = Acier/Stahl/Staal
9.01.104
-
Peintures écologiques sans solvants / Lösungsmittelfreie, umweltfreundliche Lacke / Ecologisch lakwerk zonder oplosmiddelen COMMANDE SPÉCIALE - Délai de livraison 4 Semaines / SONDERBESTELLUNG - Lieferfrist 4 Wochen / SPECIALE BESTELLING - Levertijd 4 weken
Blanc mat Mattweiß Mat wit
Noir-Chrome Schwarz-Chrom Zwartchroom
Acier Steel Sthal
Noir Schwarz Zwart
Blanc-Chrome Chrom Weiss Witchroom
Vieus Laiton Old Brass Altmessing
Blanc Weiss Wit
Ambre-chrome Bernstein-Chrom Amber-chroom
Cuivre Copper Kupfer
Ambre Bernstein Amber
Orange-chrome Orange-Chrom Oranje-chroom
Acier inoxydable Edelstahl RVS
Orange Orange Oranje
Rouge-chrome Rot-Chrom Rood-chroom
Rouge Rot Rood
Violet-chrome Violett-Chrom Violet-chroom
Violet Violett Violet
Fuchsia-chrome Fuchsia-Chrom Fuchsia-chroom
Anodisé Eloxiert Anodized
Fuchsia Fuchsia Fuchsia
Vert-chrome Grün-Chrom Groen-chroom
Chrome Chrome Chrom
Vert Grün Groen
6
Boîte individuelle Nº1 (400x200x80) Boîte générale de 6 pièces Einzelkarton Nr.1 (400x200x80) General Verpackung 6 Stück Individuele doos Nº1 (400x200x80) Algemene doos van 6 stucks
10
Boîte individuelle Nº4 (400x120x80) Boîte générale de 10 pièces Einzelkarton Nr.4 (400x120x80) General Verpackung 10 Stück Individuele doos Nº4 (400x120x80) Algemene doos van 10 stucks
4
Boîte individuelle Nº8 (465x285x95) Boîte générale de 4 pièces Einzelkarton Nr.8 (465x285x95) General Verpackung 4 Stück Individuele doos Nº8 (465x285x95) Algemene doos van 4 stucks
2
Boîte individuelle Nº12 Boîte générale de 2 pièces Einzelkarton Nr.12 General Verpackung 2 Stück Individuele doos Nº12 Algemene doos van 2 stucks
4
Boîte individuelle Nº13 (460x285x95) Boîte générale de 4 pièces Einzelkarton Nr.13 (460x285x95) General Verpackung 4 Stück Individuele doos Nº13 (460x285x95) Algemene doos van 4 stucks
1
4
8
Boîte individuelle N 2 (200x150x80) Boîte générale de 8 pièces Einzelkarton Nr.2 (200x150x80) General Verpackung 8 Stück Individuele doos Nº2 (200x150x80) Algemene doos van 8 stucks
10
Boîte individuelle Nº3 (160x150x80) Boîte générale de 10 pièces Einzelkarton Nr.3 (160x150x80) General Verpackung 10 Stück Individuele doos Nº3 (160x150x80) Algemene doos van 10 stucks
º
2
3
5
Boîte individuelle Nº5 (300x160x80) Boîte générale de 5 pièces Einzelkarton Nr.5 (300x160x80) General Verpackung 5 Stück Individuele doos Nº5 (300x160x80) Algemene doos van 5 stucks
20
Boîte individuelle Nº9 (163x80x75) Boîte générale de 20 pièces Einzelkarton Nr.9 (163x80x75) General Verpackung 20 Stück Individuele doos Nº9 (163x80x75) Algemene doos van 20 stucks
30
Boîte individuelle Nº10 (132x83x60) Boîte générale de 30 pièces Einzelkarton Nr.10 (132x83x60) General Verpackung 30 Stück Individuele doos Nº10 (132x83x60) Algemene doos van 30 stucks
8
Boîte individuelle Nº6 (200x170x160) Boîte générale de 8 pièces Einzelkarton Nr.6 (200x170x160) General Verpackung 8 Stück Individuele doos Nº6 (200x170x160) Algemene doos van 8 stucks
3
Boîte individuelle Nº14 Boîte générale de 3 pièces Einzelkarton Nr.14 General Verpackung 3 Stück Individuele doos Nº14 Algemene doos van 3 stucks
4
Boîte individuelle Nº11 (310x195x165) Boîte générale de 4 pièces Einzelkarton Nr.11 (310x195x165) General Verpackung 4 Stück Individuele doos Nº11 (310x195x165) Algemene doos van 4 stucks
6
Boîte individuelle Nº7 (310x195x105) Boîte générale de 6 pièces Einzelkarton Nr.7 (310x195x105) General Verpackung 6 Stück Individuele doos Nº7 (310x195x105) Algemene doos van 6 stucks
5
9
10
6
14
11
7
8
12
General Box (310x170x410)
13
General Box (410x250x410)
General Box (475x294x398)
General Box (345x405x330)
General Box (405x325x325)
Boîte individuelle BARRA LUXUS (79x55x610) Boîte générale de 24 pièces Einzelkarton BARRA LUXUS (79x55x610) Verpackung 24 Stück Individuele doos BARRA LUXUS (79x55x610) Algemene doos van 24 stucks Boîte individuelle BARRA SUPRA (115x110x740) Boîte générale de 9 pièces Einzelkarton BARRA SUPRA (115x110x740) Verpackung 9 Stück Individuele doos BARRA SUPRA (115x110x740) Algemene doos van 9 stucks Boîte individuelle KIT BARRA-DUCHA (220x75x665) Boîte générale de 6 pièces Einzelkarton KIT BARRA-DUCHA (220x75x665) Verpackung 6 Stück Individuele doos KIT BARRA-DUCHA (220x75x665) Algemene doos van 6 stucks
General Box (355x380x750)
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
75
LISTE NUMÉRIQUE DE RÉFÉRENCES NUMERISCHE AUFLISTUNG DER ARTIKEL-NUMMERN NUMERICAL LIST OF REFERENCES Réf./Nr./Nr.
00620003 00620003AC 00620004 00620004AC 00620011 00620011AC 00620012 00620012AC 006437BM 006486BM 006487BM 00815301 00815301AC 00815401 00815401AC 01717712 01744001 01744702 02421501 02431001 030335AC 030335BM 030336AC 030336BM 03035501 03044401 03045501 030496BM 030497BM 030498BM 03944401 06220002 06220002AC 06220003 06220003AC 06220071 06220071AC 062200AC 062200BM 062435AC 062435BM 06243601AC 06243601BM 06248701 06248801 06254201 06254201AC 06254201BM 06944001 06944401 06944701 07032003 07044802 08120021 106437 106440 106486 106486AM 106486FU 106486NA 106486RO 106486VE 106486VI 106487 106487AM 106487FU 106487NA 106487RO 106487VE 106487VI 107440 108496 108497 108498 112360 112370 112441 113333 114444 117333 117440 123210
76
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
€ Page No.
58 24 58 24 59 24 59 24 22 18 22 59 25 59 25 57 44 45 63 64 23 23 20 20 55 51 55 18 19 19 52 59 25 59 25 59 25 25 25 20 20 20 20 50 39 41 21 21 44 51 44 47 44 59 49 39 38 18 18 18 18 18 18 49 22 22 22 22 22 22 39 62 62 62 66 66 66 43 51 46 43 65
Réf./Nr./Nr.
123214 123215 123217 123230 123306 123310 123314 123315 123317 123330 123342 123360 123416 123505 123506 124334 124341 12434261 130335 130336 130337 130338 130432 130434 130481 130484 130485 130487 130493 130495 130496 130497 130497AM 130497FU 130497NA 130497RO 130497VE 130497VI 130498 132335 132342 132416 134161 134301 134302 134303 13445301 13445301 13474110 139441 14244102 161445 161445 161446 161446 162200 16235590 16235590 162435 162436 162437 162438 162440 162441 162442 162453 162456 162540 162541 163151 163333 169333 169440 17021802 17031802 17032002 17033202 17033302 17041802 17044002 17044102 17044702
€ Page No.
64 64 64 64 48 65 64 64 64 64 63 64 64 48 48 53 43 63 53 40 46 43 51 51 57 57 56 50 56 57 38 39 19 19 19 19 19 19 38 63 63 64 57 66 66 66 70 55 66 45 43 61 61 61 61 59 70 55 40 40 50 50 42 41 42 55 55 41 40 60 63 46 44 48 48 47 47 46 47 44 45 45
Réf./Nr./Nr.
172218 172317 172318 172333 172418 172420 172440 172443 172447 181200 181333 181341 181436 181437 181438 181540 183333 183341 185333 185441 187440 187444 19210310 19210313 192445 20020002 20020002AC 20020003 20044001 20044001AC 20044001AM 20044001BL 20044001FU 20044001NA 20044001NE 20044001RO 20044001VE 20044001VI 20044002 20044002AC 20044002AM 20044002BL 20044002BM 20044002FU 20044002NA 20044002NE 20044002RO 20044002VE 20044002VI 20220003 20220004 20220004AC 20520001 20520001AC 20520002 20520002AC 20520041 20520041AC 20520071 20520071AC 20544001 20544001AC 20544001BM 20548601 20548601AC 20548601BM 20548701 20548701AC 20548701BM 29908305AM 29908305BL 29908305FU 29908305NA 29908305NE 29908305RO 29908305VE 29908305VI 29908306 29908306AC 29908311 29908312 29908312AM
€ Page No.
47 47 47 46 47 47 43 52 45 59 42 42 40 50 50 41 42 42 46 45 39 51 72 70 61 58 25 58 40 20 20 20 20 20 20 20 20 20 41 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 24 24 24 58 25 59 25 58 25 59 25 41 20 20 39 19 19 49 23 23 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 68 68
Réf./Nr./Nr.
29908312BL 29908312FU 29908312NA 29908312NE 29908312RO 29908312VE 29908312VI 29908313 29908322 29908322AM 29908322BL 29908322FU 29908322NA 29908322NE 29908322RO 29908322VE 29908322VI 29908323 29908405 29908406 29908411AM 29908411BL 29908411FU 29908411NA 29908411NE 29908411RO 29908411VE 29908411VI 29908414AM 29908414BL 29908414FU 29908414NA 29908414NE 29908414RO 29908414VE 29908414VI 29909501 29917801 29917802 29919601 29919602 29919603 29919604 29919605 29919607 29919608 29919609 29919612 29919614 29919616 29919617 29944501 29944502 29948701 29948702 29961101 29961102 29961103 406486 406487 430497 472440 50643703 50644003 50648603 50648703 50744003 52433401 52433402 52433403 52434101 52434103 5243420161 5243420261 5243420361 53049603 53049703 53049803 53234201 5424410201 5424410203 56243703
€ Page No.
68 68 68 68 68 68 68 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 73 73 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 69 68 67 67 73 73 73 73 73 73 72 72 73 73 69 69 72 72 69 71 71 71 69 18 22 19 43 22 19 18 22 19 53 53 53 43 43 63 63 63 18 19 19 63 43 43 23
Réf./Nr./Nr.
56244003 606486 606487 630497 9106006 910610001 910702010 9107020153 910719005 9107440 910829210 910829220 9108441 9108441AC 9108442 911307010 9117070 9124103 9124103051 9124103053 912433410 9124341 912434102 9124341051 9124341053 912434110 9124341251 9124341252 9124341253 912434210 9124672 9124672051 9124672053 9130190 9130292 913043110 913043310 913043810 9130459 913048520 913049210 9130493 913049310 9130495 9130806 9133170351 913317038 9133315 9133317 9134003 913400401 913400402 913400403 913400410 9134004151 9134004152 913400420 9134004351 9134004751 9134004851 913401001 913401002 913401010 913401013 913401020 913401023 913402510 913402520 9134027 9134046100 913406001 913406002 9134061100 9134061151 9134061152 9134061153 9134061200 9134061251 9134061252 9134061253 9134062100 9134062151
€ Page No.
21 18 22 19 72 69 68 68 71 73 71 71 73 73 73 67 67 69 69 69 70 72 68 72 72 70 68 68 68 70 71 71 71 71 71 69 69 69 67 69 70 67 69 69 73 73 73 73 73 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 67 67
Réf./Nr./Nr.
9134062152 9134062153 9134069 913407820 9134085 9134087 9134094 9134095 9134100100 9134100151 9134100153 9134162100 9134162151 9134162152 9134162153 9134178 9134195 9134210 9134215 913427010 913427210 913427220 9134282 9134283 9134284 9134288 9134290 9134292 913429510 913430610 9134310 9134314 9134315 9134316 9134319 9134324 9134341 913438510 9134428 9134429 913442910 9134441 9134441501 913444402 9134481 913448120 9134493 9134495 9134505 9134506 9134591 9134592 9134665 9134666 9134668 9134672 9134672501 9134673 9134673501 9134673503 9134675 9134681 91346815 91346816 9134712 913475101 9134806 9134849 9134852 913488402 9134890 9134891 9139070 914017002 9142100 9142100051 9142100053 9143103 916110303 916115020 916115030 916310302
€ Page No.
67 67 67 67 67 68 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 71 72 72 71 71 71 71 71 71 70 70 71 70 73 72 72 72 72 72 73 72 71 72 72 69 73 73 70 69 70 70 70 72 72 70 70 71 72 72 65 65 65 65 65 74 65 65 65 70 70 73 69 74 73 74 74 67 74 68 68 68 69 69 72 71 69
Réf./Nr./Nr.
916344120 9174441 918310001 918434430 918444620 9184712 9234642 9262503 9263774 926377453 963033331 9630430 9630456 9643444 966110301 967044301
€ Page No.
73 72 69 73 72 70 71 71 71 71 74 70 70 70 70 70
AUTRES / SONSTIGES / OVERIGE
77
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Prix
Prix sans TVA et la marchandise est mise à votre disposition dans nos établissements. Les prix de la tarif, et des annexes que nous publions, sont considérés comme « prix de vente recommandé aux clients finaux sans taxes ». Les prix sont sujets à des variations selon les aléas du marché, matières premières, mains d´œuvre, taxes, etc.
Commandes
Juridiction
La bonne fois dans les relations qu´entretient TRES COMERCIAL S.A avec tous ses clients et son souhait de résoudre toutes les divergences de manière amicale, implique qu´il est préférable que les réclamations ne se fassent pas de voie judiciaire. Dans cas contraire les deux parties seront soumise exclusivement aux tribunaux de Barcelone.
Droits de propriété
Sont conditionnées et sujettes à notre considération.
TRES COMERCIAL S.A restera propriétaire de tous les produits fournis au client tant que le paiement complet de la facture ne sera pas effectué.
Design
Accord des conditions
Nos modèles peuvent être modifiés par exigence du design, sans avis préalable et toujours dans un soucis d´amélioration du produit. La documentation photographique et/ou les plans ne peuvent être diffusés dans des listes, catalogues, prospectus ou autres documents publicitaires. De même qu´ils ont uniquement une valeur indicative et ne pourront en aucun cas être un support en cas de plaintes pour disfonctionnement ou différence avec le produit réel distribué. Les réclamations de faute de conformité des produits fournis devront se faire, dans l´intervalle de quinze jours suivants la réception de la marchandise.
Délais
Nos délais sont toujours approximatifs et nous ne sommes pas responsables des conséquences de possibles retards.
Paiement
Le montant des factures, sauf accords spéciaux, sera payé via virement, maximum 30 jours après la date de facturation. En cas de non-respect du délais les intérêts seront pris en compte. Nous nous reservons le droit d´annuler les commandes en cours de ceux qui auront des dettes de factures échues.
Toutes les commandes reçues, impliquent l´accord formel de ces conditions à moins de que d´autres aillent été convenues par écrit.
TRES IMPORTANT
Retour matériel
TRES n´acceptera aucun retour de matériel sans que le Représentant ne l´aille autorisé et communiqué. 1) TRES N´ACCEPTE AUCUN RETOUR MARCHANDISE sans l´avoir accepter au préalable (Dans le cas contraire la marchandise sera retournée) 2) TRES N´ACCEPTE AUCUN RETOUR MARCHANDISE qui pourrait être réparé avec des pièces de rechange originales. 3) TRES N´ACCEPTE AUCUN RETOUR MARCHANDISE hors garantie 4) Nonobstant, dans le cas de réception marchandise toujours en parfait état et dans son emballage d´origine, nous lui appliqueront une moins-value de: - S´il s´agit de l´année encours: -15% de moins-value - Plus de deux ans: -30% de moins-value - Plus de 3 ans: -60% de moins-value Les frais dus aux retours marchandise seront à charge du client.
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Preise
Alle Preise sind ohne MwSt. und ab Werk angegeben. Die Preisliste und jegliche herausgegebene Einlage, sind als Verkaufspreise an den Endkunden zu betrachten. Änderungen je nach Entwicklung des Marktes, der Rohstoffe, der Lohnkosten, Steuern usw. sind jeder Zeit möglich; berechnet werden die am Lieferungstag gültigen Preise.
Eigentumsvorbehalt
Bestellungen
Diese bedürfen zu ihrer Gültigkeit unserer Bestätigung.
Tres Comercial S.A. behält sich das eigentumsrecht an den Materialien vor, das bei Fälligkeit der Rechnung nicht bezahlt worden ist. Zugriff auf dieses Material ist zu gewären.
Design
Annahme der Bedingungen
Unsere Modelle können aus Konstruktions-Erfordernissen ohne vorherige Ankündigung geändert werden, welche immer eine Verbesserung des betreffenden Artikels beinhaltet. Veröffentlichte Bilder und/oder technische Zeichnungen im Katalog, Broschüren und anderen Werbematerialien, sind nur Richtwerte und im Falle möglicher Unzufriedenheit über Nichtübereinstimmung oder Unterschiede, kann der Kunde sich nicht auf diese berufen. Die diesbezüglichen Rückförderungen können bis spätestens 15 Tage nach Lieferung eingereicht werden.
Liefertermine
Die von uns angegebenen Liefertermine sind nicht maßgebend und das Unternehmen wird für Lieferverzögerung nicht haften.
Zahlungsform
Der Rechnungsbetrag, soweit keine Sondervereinbarungen getroffen wurden, per Überweisung innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zu begleichen. Für verzögerte Zahlungsziele werden Finanzierungskosten berechnet. Bei unbezahlten Rechnungen behält sich Tres das Recht vor, die laufenden Bestellungen zu stornieren.
Gerichtsstand
Die Geschäftsbeziehungen zu allen Kunden basieren auf Treue und Glauben und unser Wusch ist es jegliche Meinungsverschiedenheiten 78
auf freundschaftlichem Wege zu beseitigen und lässt eine gerichtliche Auseinandersetzung unwahrscheinlich erscheinen. Sollte es dennoch hierzu kommen, vereinbaren beide Seiten als Gerichtsstand Barcelona und verzichten auf jeglichen anderen Gerichtsstand.
Jeder erteilte Auftrag bedeutet die förmliche Annahme dieser Geschäftsbedingungen, es sei denn, dass anderslautende Vereinbarungen schriftlich getroffen wurden.
SEHR WICHTIG Rückgaben
Rückgaben werden nur nach vorheriger Rücksprache angenommen und sind immer über unseren Vertreter abzuwickeln. 1) TRES WIRD KEINE WARENRÜCKSENDUNG AKZEPTIEREN, ohne vorherige Zustimmung. (Die Ware wird zurückgeschickt). 2) TRES WIRD KEINE WARENRÜCKSENDUNG AKZEPTIEREN, die mit original Ersatzteilen repariert werden kann. 3) TRES WIRD KEINE WARENRÜCKSENDUNG AKZEPTIEREN, wenn die Ware außer Garantie ist. 4) JEDOCH, bei zuvor nicht akzeptierter Rückgabe werden Armaturen die sich in tadellosem Zustand befinden, akzeptiert und mit folgendem Wertverlust berechnet: - Lieferung aus dem laufenden Jahr: -15% - Lieferung aus dem Vorjahr: -30% - Lieferung aus früheren Jahren: -60% Die Transportkosten der Warenrücksendung werden vom Kunden Übernommen.
ALGEMENE VERKOOPVOORWAARDEN Prijzen
De prijzen in deze prijslijst en elke andere door ons gepubliceerde bijlage, moeten worden beschouwd als “aanbevolen verkoopprijzen voor de eindgebruiker vóór belastingen”. De prijzen zijn afhankelijk van eventuele variaties op grond van de marktvoorwaarden, grondstoffen, arbeid, belastingen, etc. en worden in rekening gebracht zoals van kracht zijnde op de dag van verzending.
Eigendomsvoorbehoud
TRES comercial, S.A. blijft eigenaar van alle aan de klant geleverde producten tot het moment dat de betreffende factuur in zijn geheel is geïnd.
Rechtspleging
Orders
Deze worden beschouwd als voorwaardelijk en zijn dus afhankelijk van onze beoordeling.
Het vertrouwen waarop de relatie van TRES COMERCIAL, S.A. met al zijn klanten is gebaseerd en onze wens om mogelijke geschillen op vriendschappelijke wijze op te lossen, geeft ons geen reden om eventuele rechtsvorderingen aan te gaan. Dit onwaarschijnlijke geval is echter voorzien, waarbij beide partijen zich onderwerpen aan de rechtbank te Barcelona en waarbij uitdrukkelijk ieder ander rechtsgebied wordt uitgesloten.
Design
Aanvaarden van voorwaarden
Onze modellen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd op grond van ontwerpredenen en altijd ten bate van het product. De in de prijslijsten, catalogi, folders en ander publiciteitsmateriaal gereproduceerde foto’s en technische tekeningen hebben een indicatieve waarde en zijn daarom niet bindend in de zin dat de klant zich hierop zou kunnen beroepen in geval van onenigheid of geschil met betrekking tot de geleverde producten. Claims die betrekking hebben op het gebrek aan overeenstemming over de geleverde producten, moeten uiterlijk binnen vijftien dagen na levering van de goederen op de plaats van bestemming worden ingediend.
Levertijd
Onze levertijden zijn altijd bij benadering en wij nemen geen verantwoordelijkheid voor de gevolgen van een eventuele vertraging.
Betaling
Het factuurbedrag moet uiterlijk 30 dagen na de factuurdatum betaald worden door middel van een bankgiro, tenzij anders overeengekomen. Wanneer niet aan de betaaltermijn wordt voldaan, wordt interest berekend. Wij behouden ons het recht voor om orders te annuleren wanneer er nog openstaande facturen bestaan.
Elke ontvangen order impliceert de strikte aanvaarding van deze voorwaarden tenzij anders en schriftelijk overeengekomen. Teruggaven
HEEL BELANGRIJK
TRES accepteert geen enkele teruggave van goederen zonder dat deze eerst door onze Vertegenwoordiger is goedgekeurd en meegedeeld. 1) TRES ACCEPTEERT GEEN ENKELE TERUGGAVE zonder voorafgaande goedkeuring. (De goederen worden teruggestuurd naar afzender) 2) TRES ACCEPTEERT GEEN ENKELE TERUGGAVE van goederen die gerepareerd kunnen worden met Originele Reserveonderdelen. 3) TRES ACCEPTEERT GEEN ENKELE TERUGGAVE van goederen waarvan de garantie is verlopen. 4) In het geval dat de goederen perfect verpakt worden ontvangen, zal echter een waardevermindering in de factuur in rekening worden gebracht van: - Indien van het lopende jaar -15% waardevermindering - Indien meer dan twee jaar oud -30% waardevermindering - Indien meer dan drie jaar oud -60% waardevermindering De goederen moeten door de klant gefrankeerd worden opgestuurd.
79
80
www.tresgriferia.com Quality certiďŹ cates download
Calle Penedès, 16-26 Zona Industrial, Sector A 08759 VALLIRANA (Barcelona) Tel. (34) 93 683 40 27 Fax. (34) 93 683 50 61 www.tresgriferia.com exporttres@tresgriferia.com
8
429546
456287
ref. 7302016030 / ed. 01-2016