Zava catalogo

Page 1

2015 Collection


2015 Collection


Azienda Company

Indice Index

Missione Mission

6

Artigianalità Handicraft

8

Azienda Company

10

Sospensioni Suspensions

Terra Floor

Tavolo Table

Appliques Wall

14

Alvin

66

1962

90

Arianna

126

Andromeda

16

Amedeo

68

Andromeda

92

Bustier

128

Arianna

18

Andromeda

70

Cantiere

94

Dadì

130

Barra

20

Aurora

72

Dadì

96

Freccia

132

Cheo

22

Berlino

74

Grown

98

Giacolù

134

Crack

24

Chapeau

76

Level

102

Grown

136

Dot to Dot

26

Cheo

78

Meta

104

Icon X

138

Lady Cage

28

Coco1

80

Mini Mini

106

Lady Cage

140

Meta

30

Coco6

82

Sister

108

Libra

142

Sister

32

Cono1

84

Stich

110

Meta

144

Sketch

34

Cono6

112

Reverb

146

Tube

36

Dadì

114

Salopette

38

Driyos

116

Sister

40

Eris

118

T-Lamp

42

Extreme

120

Zak

44

Giò

46

Grown

48

Intersection

50

Lady Cage

52

Ociu

54

Officina

56

Sister

58

Soda

60

Space

Trade Trade

Complementi Complements

152

Manta

166

349

154

Movie

168

Concrete

156

Rings

170

Fire

158

Rings Orizzontale

172

Icon X mini

160

Tube

174

Jooke

176

Tank

178

Tico

New 2015


ZAVA nasce dal talento creativo e dall’energia visionaria del suo titolare, Franco Zavarise, che nella sua officina ha saputo fondere le più avanzate tecnologie con una sapiente lavorazione artigianale del metallo. ZAVA da sempre crea prodotti di illuminazione e complementi d’arredo i cui tratti distintivi sono qualità, attenzione al design, creatività fuori dagli schemi e grande attenzione al dettaglio. Le collezioni ZAVA sono riconosciute come una vera e propria eccellenza del made in Italy.

ZAVA was created thanks to the founder, Franco Zavarise’s creative talent and visionary energy: in his workshop he was able to combine advanced technology and wise craftsmanship in metalwork. From the very start, Zava has created lighting products and furnishings that are distinguished by high quality and design, creativity and attention to detail. The ZAVA collections are recognized for their true italian made excellency.


Artigianalità industriale In ZAVA trovano espressione la tradizione artigianale e il legame con il territorio e la sua cultura, ma anche una continua ricerca di innovazione che sfocia nell’impiego di tecnologie avanzate e macchinari di ultima generazione. Grazie a questo connubio nasce una collezione di prodotti di illuminazione assolutamente originali e fuori dagli schemi, la cui lavorazione avviene con una grande cura per i dettagli. Ogni pezzo è infatti espressione di un’insostituibile sapienza artigiana, unita a creatività e attenzione per il design. Sono queste le caratteristiche che contraddistinguono da sempre un made in Italy basato sulla passione e la valorizzazione delle capacità umane. ZAVA propone quindi una collezione di lampade di indubbia personalità, la cui singolarità sta proprio nell’incontro tra resistenza, matericità e forza espressiva del ferro e la caratteristica leggerezza impalpabile della luce.

8 ARTIGIANALITÀ/CRAFTSMANSHIP

Industrial craftsmanship With ZAVA, the link between traditional craftsmanship, culture and territory finds new meaning, as does the constant search for innovation with the use of advanced technology and state of the art machinery. This combination created a completely original and out of the box lighting product collection whose manufacturing takes place thanks to great attention to detail. Every article reflects wise craftsmanship, creativity and careful design. These are the aspects that define an italian made product as well as the passion and regard for true artisan talent. ZAVA offers a unique lighting collection whose pecularity is the result of the combination between iron’s material consistency and resistence and the light’s impalpable weightlessness.

ARTIGIANALITÀ/CRAFTSMANSHIP

9


L’Azienda ZAVA nasce nel 1982. Fin dall’inizio, il naturale istinto per il design, l’esperienza nella lavorazione del metallo e la passione per l’illuminazione portano il titolare, Franco Zavarise, a immaginare un meraviglioso connubio tra queste arti; è così che l’azienda si sviluppa in questa direzione, coniugando metallo e illuminazione in modo originale ed innovativo. Da allora, quella di ZAVA è una storia di affermazione continua, costruita su valori artigianali forti e radicati e sulla continua innovazione tecnologica, che contribuiscono a rendere inconfondibile la sua capacità manifatturiera. Oggi l’azienda può, infatti, essere considerata una vera e propria eccellenza del made in Italy.

Company ZAVA was created in 1982. From the beginning, the natural instinct for design, experience in metalwork and passion for lighting inspired the owner, Franco Zavarise, to create a company that combines iron and illumination in an originale and innovative way. Since then, ZAVA has had constant success, but only thanks to the quality of radicated craftsmanship and constant technological innovation that make it’s manufacturing unmistakably unique. To this day, the company is a symbol of excellent italian made quality.

1 0 AZIENDA/COMPANY

AZIENDA/COMPANY

11


Sospensioni Suspensions INDEX

Alvin

Amedeo

Andromeda

Aurora

Berlino

p ag .14

p ag .16

p ag .18

p ag .2 0

pag.22

Chapeau

Cheo

Coco 1

Coco 6

Cono 1

p ag .2 4

p ag .2 6

p ag .2 8

p ag .3 0

pag.32

Cono 6

Dadì

Driyos

Eris

Extreme

p ag .3 4

p ag .3 6

p ag .3 8

p ag .40

pag.42

Giò

Grown

Intersection

Lady Cage

Ociu

p ag .44

p ag .46

p ag .48

p ag .50

pag.52

Officina

Sister

Soda

Space

p ag .54

p ag .56

p ag .58

p ag .6 0

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

13


Alvin D e s i g n by Fran co Z avar i s e Una grande cupola in metacrilato opalino o nero con interno verniciato (vedi lista colori fine catalogo) oppure in foglia oro/argento/rame. A large dome shape in opal or black methacrylate with a painted interior (see the list of colours at the end of the catalogue) or in gold/silver/copper leaf.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 1 6cm al tez z a 5 cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 6cm hei g ht 5 cm

30 40

60

80 60

115

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Ø60/80: 1x17W LED Ø100mm 220V 3000K/4000K Opal 1320Lm/1350Lm Opal En. class A Ø80/115: 3x17W LED Ø100mm 220V 4000K/3000K Opal 1350Lm/1320Lm En. class A At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Met acri l ato / Met hacry l ate Fi n i t ure /Co lo ur s:

o pa l

bl a c k

whi te

Interno: colore personalizzabile su richiesta, foglia oro/argento/rame Inside: any color on demand, golden/silver/copper leaf

1 4 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

15


Amedeo D e s i g n by A me d e o Man d e r Facile e divertente sospensione da soffitto in metallo, disponibile in vari colori e adatta per gli ambienti più diversi. An easy and enjoyable metal suspension, available in different colors and suitable for any contemporary surroundings.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 1 0cm al tez z a 6cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 0cm hei g ht 6cm

20 26 40

40

50

80

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Ø40/50: 1x17W LED Ø100mm 220V 4000K/3000K Opal 1350Lm/1320Lm En. class A Ø80: 3x17W LED Ø100mm 220V 4000K/3000 Opal 1350Lm/1320Lm Vers i o ne co n at t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } Vers i o n wi t h l am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Ø4 0/5 0 Fer ro . Ø 80 Al l um i ni o . Ø4 0/5 0 I ro n. Ø 80 Al um i ni um . Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

1019

Interno: colore personalizzabile su richiesta, foglia oro/argento/rame Inside: any color on demand, golden/silver/copper leaf

1 6 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

17


Andromeda Design by Pa olo Ulian Andromeda è una lampada che può assumere infinite configurazioni formali a seconda di come vengono ‘piegati’ i vari elementi/diffusori esagonali. Andromeda is a lamp that can produce an infinite number of formal configurations depending on how the various hexagonal diffusers/elements are ‘bent’.

Di m e n s i on i / D i m e n si o ns: Ro s on e : Ø 2 2 c m a l tezza 4cm C e i l i n g ros e : Ø 2 2 c m he ig ht 4cm

45 60 70

90

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: Atta cco E2 7 ( l a m pa d ina e s cl us a ) { A + + -› E } L a m ph ol de r E2 7 ( bul b not inc l ude d) { A + + -› E }

Mate r i a l e / Mate r i a l : A l l uminio/A l uminium Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

1 8 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

9005

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

19


Aurora D e s i g n by Fran co Z avar i s e Sospensione in metallo verniciato, con interno personalizzabile, anche in foglia oro/argento/rame. Suspension lamp in painted metal, with customisable interior, even in gold/silver/copper leaf.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 6cm al tez z a 6cm Cei l i ng ro s e: Ø 6cm hei g ht 6cm

32

30

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1x17W LED Ø100mm 220V 4000K/3000K Opal 1350Lm/1320Lm Energy class A At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

9006

Interno: colore personalizzabile su richiesta (vedi cartella colori), foglia oro/argento/rame Inside: any color on demand (see color chart), golden/silver/copper leaf

2 0 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

21


Berlino D e s i g n by Fran co Z avar i s e Tutto nasce da un’immagine che mi è rimasta impressa nella memoria. Una strada di Berlino illuminata da vecchi lampioni stradali. Everything springs from an image that is ingrained in the memory. A Berlin street lit by some old street lamps.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 1 0cm al tez z a 6cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 0cm hei g ht 6cm

37 39 38

50

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Sup p o rto i n al l um i ni o s at i nato o fer ro verni ci ato . D i f f us o re i n vet ro p r i s m at i co St r uct ure i n s at i ned al um i ni um o r p ai nted i ro n. D i f f us er i n p r i s m at i c g l as s Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

3004

4 008

Cavo /Cab le : PVC g r i g i o o aranci o /G rey o r o rang e PVC

2 2 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

23


Chapeau D e s i g n by En r i co A z z i mont i L’idea nasce dai cappelli, tutti li hanno e tutti sono diversi… Così Chapeau è una lampada, piccola e grande, rotonda, quadrata e rettangolare che può andare a soffitto, può essere plafoniera o scendere sospesa. Ognuno può trovare la lampada Chapeau che più lo rappresenta e decidere, se usare la versione più piccola o quella più grande... come il cappello, si può decidere la forma... indossare la propria luce! The idea is ispired by hats, everyone has them and they are all different....so is the CHAPEAU lamp: big or small, round, squared or rectangular, that can hang from the ceiling in various manners. Anyone can choose the CHAPEAU lamp that best describes them....like a hat, you can choose the form...and wear your own light.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 1 3 cm al tez z a 8,5 cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 3 cm hei g ht 8,5 cm

16 33 27 50

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Vers i o ne s enz a g ri g l i a i nferi o re/ Ver s i o n wi t ho ut l ower g r i l l e At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E } Vers i o ne co n g ri g l i a i nferi o re/ Ver s i o n wi t h l ower g r i l l e L E D 4 0W 3 000K 3 4 5 0L m E . cl as s A (L E D i ncl us o / L E D i ncl ud ed )

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: m o no co l o re m o no chro m e

9010

es terno o ut s i d e

9005

3002

702 1

blu lamin. blue iron

i nterno i ns i d e

9010

3004

2004

1003

5010

382

Cavo /Cab le : co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) /co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

2 4 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

25


Cheo De sign by Franco Zavar ise Cheo è una lampada da sospensione perfetta per illuminare il tavolo, ma ideale anche per illuminare il centrostanza o per i corridoi. Il corpo di Cheo proietta infatti la luce su entrambi i lati e lo fa in maniera differente: con un taglio di luce forte ma non invadente sul lato inferiore e con un’illuminazione più morbida e diffusa verso il soffitto. CHEO is the perfect ceiling lamp for illuminating dining room tables, living rooms and hallways. CHEO’s body projects light on both sides but in different ways: it’s light beam is strong but non-invasive on the lower side and soft and warm towards the ceiling.

Di m e n s i on i / D i m e n si o ns: Atta cco a sof f i t to: L 38 , 5x1 0 c m a l tezza 3, 5c m C e i l i n g m ou nt : L 3 8, 5 x1 0 c m he ig ht 3, 5cm 2,5

17

40/60/90/120/150/180

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: 40c m : 1 x 2 1 , 6 W L ED 220 V 40 0 0 k /30 0 0 K 21 6 0 Lm/20 52Lm En . class A 6 0c m : 1 x 3 6 W L ED 2 2 0 V 40 0 0 k /30 0 0 K 36 0 0 Lm/3420 L m En . class A 9 0c m : 1 x 5 7 , 6 W L ED 220 V 40 0 0 k /30 0 0 K 576 0 Lm/5472Lm En . class A 12 0 c m : 1 x 7 9 , 2 W L ED 220 V 40 0 0 k /30 0 0 K 79 20 Lm/752 4Lm En . class A 15 0 c m : 1 x 1 0 8W L ED 220 V 40 0 0 k /30 0 0 K 1 0 8 0 0 Lm/1 0 2 60Lm En . class A 18 0 c m : 1 x 1 2 9 W L ED 220 V 40 0 0 k /30 0 0 K 1 29 0 0 Lm/1 2255 Lm En . class A

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro, a l l uminio/I ron, a l l uminum Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

2 6 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

9005

9 006

3 002

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

27


Coco 1 D e s i g n by Fran co Z avar i s e Lampada a sospensione in metallo verniciato, disponibile anche con cavo rivestito in tessuto in colori a contrasto. (Vedi tabella colori a fine catalogo). Suspension lamp in painted metal, available also with a fabric covered cable in contrasting colours. (See color chart at the end of the catalogue).

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 6cm al tez z a 6cm Cei l i ng ro s e: Ø 6cm hei g ht 6cm

12

17

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 7 W L E D Ø4 2m m 220Vac 4 000K/3 000K 4 80L m /4 3 0L m Energ y cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: m o no co l o re m o no chro m e

9010

9005

3002

6034

6018

blu lamin. blue iron

1003

Cavo /Cab le : co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) /co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

2 8 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

29


Coco6 D e s i g n by Fran co Z avar i s e Lampada a sospensione in metallo verniciato, disponibile anche con cavo rivestito in tessuto in colori a contrasto. Suspension lamp in painted metal, available also with a fabric covered cable in contrasting colours.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 24 cm al tez z a 9cm Cei l i ng ro s e: Ø 24 cm hei g ht 9cm

12

17

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 6x 7 W L E D Ø4 2m m 220Vac 4 000K/3 000K 4 80L m /4 3 0L m Energ y cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: m o no co l o re m o no chro m e

9010

9005

3002

6034

6018

blu lamin. blue iron

1003

Cavo /Cab le : co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) /co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

3 0 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

31


Cono 1 D e s i g n by Fran co Z avar i s e Lampada a sospensione in metallo verniciato, isponibile anche con cavo rivestito in tessuto in colori a contrasto. Suspension lamp in painted metal, available also with a fabric covered cable in contrasting colours.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 6cm al tez z a 6cm Cei l i ng ro s e: Ø 6cm hei g ht 6cm

20

17,5

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

3002

6034

6018

blu lamin. blue iron

1003

Cavo /Cab le : co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) /co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

3 2 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

33


Cono 6 Design by Franco Zavar ise Lampada a sospensione in metallo verniciato, disponibile anche con cavo rivestito in tessuto in colori a contrasto. Suspension lamp in painted metal, available also with a fabric covered cable in contrasting colours.

Di m e n s i on i / D i m e n si o ns: Ro s on e : Ø 2 4 c m a l tezza 9 c m C e i l i n g ros e : Ø 2 4 c m he ig ht 9 c m

20

17,5

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: Atta cco E2 7 ( l a m pa d ina e s cl us a ) { A + + -› E } L a m ph ol de r E2 7 ( bul b not inc l ude d) { A + + -› E }

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro/I ron Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

9005

3 002

6 034

6 018

blu lamin. blue iron

1 003

C avo/Ca b l e : col ore a s ce l ta (ve di ta b e l l a col ori) /col or on dem an d ( see cables color ch art)

3 4 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

35


Dadì D e s i g n by D e li n e od e s i g n Decisa, irregolare e inaspettata. Dadì non è mai uguale a se stessa e, da qualsiasi punto di vista la si osservi, cambia aspetto e proporzioni con geometrica naturalità. La lampada Dadì nasce da un foglio metallico piegato per creare un volume monolitico, interrotto e ritmato dai tagli diagonali. Determined, irregular and unexpected. Dadì is never the same, and from any point of view it is observed, it changes aspect and geometric proportions very easily. The lamp Dadì comes from a metal sheet folded in order to create a monolithic volume, interrupted and patterned by diagonal cuts.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 1 1 cm al tez z a 7 cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 1 cm hei g ht 7 cm

18

25

45

18 27 60

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010 Cavo /Cab le : co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) /co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

3 6 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

37


28 20

50

37

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Driyos1 Ø37: 1x7W LED Ø42mm 220Vac 4000K/3000K 480Lm/430Lm En. class A Driyos2 Ø50: 1x11W LED Ø55mm 220Vac 4000K/3000K 760Lm/675Lm En. class A At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

27 21

30

21

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Driyos3 Ø21: 1x7W LED Ø42mm 220Vac 4000K/3000K 480Lm/430Lm En. class A Driyos4 Ø30: 1x11W LED Ø55mm 220Vac 4000K/3000K 760Lm/675Lm En. class A

Driyos

At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

De sig n by De l ine o d e s i g n Spoglia di vezzi decorativi ed essenziale nelle finiture, Driyos ha un aspetto rigoroso caratterizzato da linee precise e geometriche. Esprime la sua forte personalità e sorprende anche grazie al singolare sistema di sospensione, che permette di avvolgere parte del cavo in modo da poter regolare l’altezza della lampada in modo semplice, a seconda delle esigenze. Stripped of decorative charms and essential in finishes, Driyos has a rigorous look, characterized by clean and geometric lines. Driyos expresses its strong personality and can surprise also thanks to the unusual suspension system, which allows you to wrap part of the cable in order to adjust the height of the lamp in a simple way, according to your needs.

3 8 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

Mate r i ale / Mate r i al: Ferro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

3002

1019

7006

blu lamin. blue iron

6034

D i s p o ni b i l e anche ver ni ci at a co n i nter no b i anco o fo glia o ro /a rge nto /ra m e Avai l ab l e wi t h i nter i o r p ai nted i n whi te o r golden/silver/copper leaf Cavo /Cab le : Lung hez z a 2m . Co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o ri ) Leng ht 2m . Co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r chart )

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

39


Eris D e s i g n by Fran co Z avar i s e Sospensione in metallo verniciato disponibile nella versione con o senza fori. Suspension lamp in painted metal and available in a version either with or without holes.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 1 6cm al tez z a 5 cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 6cm hei g ht 5 cm

37,5

37,5

39,5

39,5

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

4 0 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

9005

b ro n zo b ro n ze

bl a ck

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

41


Extreme D e s i g n by Fran co Z avar i s e Purezza del design e altissime prestazioni. Extreme è una lampada a sospensione che ama i contrasti forti: un semplice cilindro in metallo dal fascino rétro, che nasconde al proprio interno una tecnologica fonte a Led in grado di produrre fasci luminosi più o meno concentrati, a seconda delle lenti che monta. Extreme risulta perfetta per il contract, per i luoghi di lavoro, ma anche per la casa, in cucina, sopra una console, o in ogni situazione dove è necessaria un’illuminazione di qualità superiore. Pure design and high performance. Extreme is a hanging lamp for those who love strong contrasts: a simple metal cylinder with retro charm, which holds a technological LED source that can produce light beams in any light strength, depending on the lenses that it mounts . Extreme is perfect for the workplace, for home, in the kitchen ,on a console or in any situation where quality lighting is required.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 8cm al tez z a 20cm Cei l i ng ro s e: Ø 8cm hei g ht 20cm

150

25 13

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 4 8W L E D 220V 4 000K/3 000K 4 3 00L m /3 900L m En. cl as s A Lent i d a 1 5 ° /25 ° /4 0° /60° Lens es 1 5 ° /25 ° /4 0° /60°

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , al l um i ni o / I ro n, al l um i num Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

4 2 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

9005

9006

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

43


Giò Design by Franco Zavar ise Giò è la sintesi di una ricerca formale sulle potenzialità espressive della tornitura. La sua bellezza sta proprio nell’equilibrio delle proporzioni. Giò is a précis of a formal study on the expressive capabilities of metal turning. Its beauty is to be found precisely in the balance of the proportions.

D i m e n s i on i / D i m e n si o ns: Ro s on e : Ø 1 6 c m a l tezza 5c m C eil i n g rose : Ø 1 6 c m he ig ht 5cm

48

74,5

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: Atta cco E2 7 ( l a m pa d ina e s c l us a ) { A + + -› E } La m ph ol de r E2 7 ( bul b not incl ude d) { A + + -› E }

Mate r i a l e / Mate r i al : Fe rro/I ron F i ni t u re /Col ou r s : es te r n o o ut si de

9010

i nte r n o i n s id e

9010

4 4 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

9 005

9 006

rug g i ne ruste d

blu lamin. blue iron

o s u ric hie s ta or on de ma nd

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

45


Grown D e s i g n by D e li n e od e s i g n Una sequenza in filo di ferro che ritmicamente giocherà con la luce: la taglierà, la amplificherà, la disturberà, la disegnerà. A sequence of wire thread that will rhythmically play with the light: it will cut it, amplify it, disturb it, draw it.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 1 0,5 cm al tez z a 6cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 0,5 cm hei g ht 6cm

60

45

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 : 1 x 1 05W E 27 23 0V 3 000° K hal o g en En. cl as s D L am p ho l d er E 27 : 1 x 1 05W E 27 23 0V 3 000° K hal o g en En. cl as s D

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: 9 0 10 opaque

4 6 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

9005 opaque

ra m e co p p er

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

47


Intersection D e s i g n by St ud i o 14 Un cilindro in metallo sezionato da numerose lamelle di legno che giocano a scomporre la luce in settori. La luce diffusa da Interseptions decora gli spazi che viviamo, proiettando la trama del diffusore ligneo che disegna sulle superfici zone di luce e di ombra frammentate. A metal cylinder dissected by numerous wooden slats that split the light into irregularly shaped areas. The scattered light created by Interseptions decorates the spaces in which we live, projecting the texture of the wooden shade that draws light and fragmented shadow areas.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ø 1 20: Ro s o ne Ø 1 6cm al tez z a 5 cm Ø 1 20: Cei l i ng ro s e Ø 1 6cm hei g ht 5 cm Ø 60: Ro s o ne Ø 1 0,5 cm al tez z a 6cm Ø 60: Cei l i ng ro s e Ø 1 0,5 cm hei g ht 6cm

13 60

13 120

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Ø 1 20: 6x 17 W L E D Ø 1 00m m 220V 4 000K/3 000K O p al 1 3 5 0L m /1 3 20L m En. cl as s A Ø 60: 3 x 17 W L E D Ø 1 00m m 220V 4 000K/3 000K O p al 1 3 5 0L m /1 3 20L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Ferro. Multistrato di faggio naturale oppure tinto noce medio I ro n. Nat ural b eech p ly wo o d o r wal nut m ed i um . Fi n i t ure /Co lo ur s:

4 8 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

9010

9005

3002

3004

1019

6034

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

49


Lady Cage D e s i g n by Mas s i mo Ros at i L’ispirazione è la vecchia lampada da officina. La ruvida “cage lamp” veste il più classico dei paralumi e sogna di essere una vera Lady. Per l’occasione, l’abito nero, è d’obbligo. Inspired by the old-fashioned workshop light. The rough “cage lamp” shows off the most classic of shades and dreams of being a real Lady. A black outfit is a must for the occasion.

“Queen Cage” disponibile su richiesta/ available upon request

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø4 cm al tez z a 7 cm Cei l i ng ro s e: Ø4 cm hei g ht 7 cm

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 20cm al tez z a 1 1 cm Cei l i ng ro s e: Ø 20cm hei g ht 1 1 cm

100 125 25 37

25

22

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: St rut t ura i n fer ro . Mani co i n p l as t i ca nera I ro n s t ruct ure. Bl ack p l as t i c hand l e

9005

c ro m o c h ro m e

Cavo /Cab le : L 1 ,5 m . Co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) L 1 ,5 m . Co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

5 0 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E} L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) {A + + - › E} Ver s i o ni d i s p o ni b i l i 6- 8-1 2 l uci Avai l ab l e vers i o ns 6- 8-1 2 l i g ht s Mate r i ale / Mate r i al: St r ut t ura i n ferro /Iro n s t r u c t u re Fi n i t ure /Co lo ur s:

Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

98 (6 lights) 118 (8 lights) 138 (12 lights)

22

9005 Cavo /Cab le : Co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) Co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r ch a r t )

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

51


Ociu De sign by Franco Zavar ise Sospensione di grandi dimensioni (cm.185) in metacrilato opale bianco o nero con dettagli in alluminio verniciato. All’interno presenta un diffusore a forma di globo diametro cm.50 in polimetacrilato. Finitura interna personalizzabile nei colori a catalogo e in foglia oro/argento/rame. A large-sized suspension lamp (185 cm.diameter) in opal white or black methacrylate with details in painted aluminium. In the inside the fitting has a polymethacrylate diffuser in a global shape cm.50. The inner finish is customizable in any color of the catalogue, as well as in golden/silver/copper leaf.

Di m e n s i on i / D i m e n si o ns: Ro s on e : Ø4 c m a l tez za 7c m C e i l i n g ros e : Ø4 c m h e ig ht 7c m

80 50 185

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: 5 x17 W L ED Ø 1 0 0 m m 220V 40 0 0 K /30 0 0 K O p a l e 1 350 Lm /13 2 0Lm dim m erable En . class C Atta cco E2 7: 1 x 2 0 5W E 27 230V 30 0 0°K Ha l og e n En. c lass D L ampholder E27: 1x205W E27 230V 3000°K Halogen En. class D

Mate r i a l e / Mate r i a l : Meta cl il ato/Metha c ryl ate

opal

black

w h i te

Interno: colore personalizzabile su richiesta, foglia oro/argento/rame Inside: any color on demand, golden/silver/copper leaf

5 2 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

53


Officina D e s i g n by Fran co Z avar i s e & Mas s i mo Ros at i La lampada Officina nasce dall’incontro fra due creativi uniti da passioni comuni: le archeologie industriali e le vecchie lampade da lavoro. Il risultato è una lampada dalle linee “ruvide” ma evocative; ispirata alle vecchie officine, ma pensata per tutte le “officine contemporanee”. The lamp Officina was born from the fellowship meeting between two designers united by common passions: the industrial archeology and the old style working lanterns. The result is a lamp with a “rough” but evocative shape, inspired to the old industrial shops atmosphere, but designed for all the “contemporary workshops”.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ø 24 cm al tez z a 5 cm Cei l i ng ro s e: Ø 24 cm hei g ht 5 cm

45

70

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Ferro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

blu lamin. blue iron

ruggine rusted

Cavo /Cab le : PVC g ri g i o o aranci o /G rey o r o rang e PVC

5 4 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

55


Sister D e s i g n by En r i co A z z i mont i Se posso spostare la luce dove voglio, se posso cambiare aspetto alla stanza facendo rimbalzare la luce ora sul tavolo, ora sulla parete, sul soffitto o sul divano… se posso avere un rapporto diretto con la forma e la funzione dell’oggetto e con le emozioni che l’oggetto è in grado di regalarmi… allora posso solo dargli un nome famigliare. If I move the light where I want, if I can change the look of the room by bouncing the light now on the table, now on the wall, on the ceiling or on the sofa... if I can have a direct relationship with the form and function of the object and the emotions that the lighting object can give me... then I can just give it a familiar name.

Ro s o ne: Ø 1 1 ,5 cm al tez z a 4 cm Cei l i ng ro s e: Ø 1 1 ,5 cm hei g ht 4 cm

20

16

31

24

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Ø 24 : 1 x 7 W L E D Ø4 2m m 220Vac 4 000K/3 000K 4 80L m /4 3 0L m En. cl as s A Ø 3 1 : 1 x 1 1W L E D Ø 5 5 m m 220Vac 4 000K/3 000K 7 60L m /675 L m En. cl as s A At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

1019

3002

3004

6034

4 008

blu lamin. blue iron

Cavo /Cab le : Co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) /Co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

5 6 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

57


Soda Design by Franco Zavar ise Quando ho disegnato questa lampada è stato il primo nome che mi è venuto in mente perché ho pensato alla sua forma compatta e massiccia. Soda si ispira alle vecchie lampade industriali ma si ingentilisce con il suo interno colorato a contrasto o in foglia oro, argento o rame. When I designed this lamp was the first name that came into my mind because I thought to its compact and massive shape. Soda is inspired by the old industrial lamps but becomes more gentle thanks to the colorful interior or decorated with gold silver or copper leaf finish.

Di m e n s i on i / D i m e n si o ns: Ro s on e : Ø 1 0 c m a l tezza 6 cm C e i l i n g ros e : Ø 1 0 c m he ig ht 6 cm

53

36,5

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: 1x17W L ED Ø 1 0 0 m m 220V 40 0 0 K /30 0 0 K O p a l 1 350 Lm /13 20Lm En . class A

Mate r i a l e / Mate r i a l s: Fe rro/I ron F i ni t u re /Col ou r s :

9010

9005

blu lamin. blue iron

I nte r n o: (col ore su r ichie s ta ) Fog l ia oro/a rg e nto/ra me I n s ide : ( a ny col or on de ma nd) Gol de n/s ilve r/cop p e r leaf C avo/Ca b l e : PVC g rig io o a ra ncio/Grey or ora ng e PVC

5 8 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

59


Space D e s i g n by Br i an Ras mus s e n Le fasce in tessuto ruotano attorno al centro della lampada come orbite di satelliti di un pianeta. Sembra che sia la luce stessa a sostenere il tutto. Ogni diametro ha una posizione individuale nel complesso geometrico e la differenza di posizione e dimensione tra i tanti paralumi viene sottolineata dalle luce riflessa sulla parete esterna degli stessi. Speriamo che non cada tutto quando la lampada viene spenta...

Fabric strands rotate around the center of the lamp like satellites orbit around a planet. It seems like everything is supported by the light itself. Every diameter has an individual position within the geometric scheme and the different positions and dimensions of the lampshades is brought out by the reflections on the exterior lining.

D i me n si o n i / D i me n si o n s: Ro s o ne: Ă˜ 22cm al tez z a 4 cm Cei l i ng ro s e: Ă˜ 22cm hei g ht 4 cm Vers i o ne p i cco l a d i s p o ni b i l e s o l o s u r i chi es t a/ Sm al l ver s i o n avai l ab l e o n req ues t

50

80

104

160

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 1 3 4 ,4W L E D 220V 4 000K/3 000K O p al 1 3 4 4 0L m /1 27 68L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Paral um e i n l i no . St rut t ura i n fer ro / L am p s had e i n l i nen. I ro n s t r uct ure Fi n i t ure /Co lo ur s:

avorio

6 0 SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

bordeaux

blu

lilla

rosso

SOSPENSIONI/SUSPENSIONS

61



Terra Floor

INDEX

1962

Andromeda

Cantiere

DadĂŹ

Grown

p ag .6 6

p ag .6 8

Pag .70

p ag .7 2

pag.74

Level

Meta

Mini Mini

Sister

Stich

p ag .7 6

Pag .7 8

p ag .80

Pag .82

pag.84

TERRA/FLOOR

65


1962 D e s i g n by Fran co Z avar i s e Lampada da terra con struttura in metallo verniciato. Disponibile in due misure, altezza 250 e 220 cm. Floor lamp with a painted metal structure. Available in two height sizes: 220cm and 250cm.

250 220

50 50

250 220

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 17 W L E D Ø 1 00m m 220V 4 000K/3 000K O p al 1 3 5 0L m /1 3 20L m d i m m erab l e En. cl as s A Attacco E27: 1x23W E27 230V Ø120 4000°K energy saving En. class A Lampholder E27: 1x23W E27 230V Ø120 4000°K energy saving En. class A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

6 6 TERRA/FLOOR

9005

9006

TERRA/FLOOR

67


Andromeda D e s i g n by Paolo Uli an Andromeda è una lampada che può assumere infinite configurazioni formali a seconda di come vengono ‘piegati’ i vari elementi/diffusori esagonali. Andromeda is a lamp that can produce an infinite number of formal configurations depending on how the various hexagonal diffusers/elements are ‘bent’.

70

45

185

35

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Al l um i ni o /Al um i ni um Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

6 8 TERRA/FLOOR

9005

TERRA/FLOOR

69


Cantiere D e s i g n by A lb e r to Gh i rard e llo Cantiere, come il nome suggerisce, è una lampada da terra orientabile che si rifà al mondo dell’illuminazione tecnica per siti di costruzione ma rivisitata in chiave contemporanea ed essenziale per un ambiente domestico. L’ampio corpo illuminante circolare garantisce una generosa illuminazione e la maniglia ne invita alla presa e all’orientamento, facilitando allo stesso tempo lo spostamento dell’apparecchio tra un ambiente e l’altro, mentre la griglia rimovibile le dona carattere e un aspetto forte e deciso. Disponibile con o senza griglia ed in vari colori. Cantiere, like the name suggests, is an adjustable floor lamp which reminds us of technical lighting for construction sites but is revisited for home environments in a contemporary and essential way. The large circular luminaire provides generous illumination and the handle helps holding and orienting the lamp while at the same time making it easy to move the device from room to room. The removable grid gives it character and a strong appearance. It is available with or without the grid and in various colors.

63

56

27

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 3 6W L E D 220V 4 000K/3 000K 3 4 20L m /3 4 20L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , s cherm o i n acr i l i co / I ro n, acry l i c s creen Fi n i t ure /Co lo ur s:

7 0 TERRA/FLOOR

9005

9010

3002

6018

2 004

1003

6034

9006

ot to n e b ra s s

n ero m i c a ceo

TERRA/FLOOR

71


Dadì Design by Delineodesign Decisa, irregolare e inaspettata. Dadì non è mai uguale a se stessa e, da qualsiasi punto di vista la si osservi, cambia aspetto e proporzioni con geometrica naturalità. La lampada Dadì nasce da un foglio metallico piegato per creare un volume monolitico, interrotto e ritmato dai tagli diagonali. Determined, irregular and unexpected. Dadì is never the same, and from any point of view it is observed, it changes aspect and geometric proportions very easily. The lamp Dadì comes from a metal sheet folded in order to create a monolithic volume, interrupted and patterned by diagonal cuts.

45

60

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: Atta cco E2 7 ( l a m pa d ina e s cl us a ) { A + + -› E } L a m ph ol de r E2 7 ( bul b not inc l ude d) { A + + -› E }

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro/I ron Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

7 2 TERRA/FLOOR

TERRA/FLOOR

73


Grown D e s i g n by D e li n e od e s i g n Una sequenza in filo di ferro che ritmicamente giocherà con la luce: la taglierà, la amplificherà, la disturberà, la disegnerà. A sequence of wire thread that will rhythmically play with the light: it will cut it, amplify it, disturb it, draw it.

45

197

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 : 1 x 1 05W E 27 23 0V 3 000° K hal o g en En. cl as s D L am p ho l d er E 27 : 1 x 1 05W E 27 23 0V 3 000° K hal o g en En. cl as s D

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: 9 0 10 opaque

7 4 TERRA/FLOOR

9005 opaque

ra m e co p p er

TERRA/FLOOR

75


Level D e s i g n by F i li p p o Mamb ret t i Level è una lampada da terra pensata per essere un reale elemento d’arredo multifunzionale che sia utilizzabile all’interno dell’ambiente domestico, sia come sorgente luminosa sia come scaffalatura o punto di ricarica per prodotti elettronici, grazie alla presenza di punti USB posti sotto il primo ripiano. Il Design di Level è descritto da linee essenziali e moderne che alleggeriscono visivamente l’intera struttura, rendendola minimalmente funzionale ed armoniosa nelle forme, grazie al disegnod ei ripiani circolari che si ripetono verticalmente, l’intera struttura è riletta in chiave squisitamente funzionale, per mascherare al meglio i cavi e le componenti elettriche ed ottimizzare al massimo lo spazio disponibile sui ripiani e la diffusione della luce. Level is a floor lamp that is designed to be a multifunctional piece of furniture within the home environment: it can be used as a light source but also a shelf or a charging point for electronic products , thanks to the USB sockets placed under the shelf . Level’s design is characterized by clean and modern lines that visually lighten the entire structure, making it minimally functional and harmonious, thanks to the design of the circular shelves that vertically repeat. The entire structure is reinterpreted on a purely functional level to hide cables and electrical components , and to maximize shelf space and light diffusion.

17 8

41

41

41

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht s o u rce : 1x36W LED 220V 4000K/3000K 3420Lm/3420Lm En. class A Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , a llu m in io /Iro n , a llu m in u m Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

7 6 TERRA/FLOOR

3002

6034

TERRA/FLOOR

77


Meta D e s i g n by Fran co Z avar i s e Pochi segni, linee pure, pulizia delle forme, geometrie elementari: un disco circolare, un anello, un cilindro, raccordati tra loro da un braccio tubolare piegato ad angolo retto. Meta riprende l’essenzialità del tradizionale design scandinavo, declinandola con uno sguardo contemporaneo e con le ultime tecnologie a Led. META has few marks, clean lines, an elementary structure: a circular disc, a ring, a cilinder, all gathered together by a tube-shaped arm that is bent to a right angle. META captures the essential nature of scandinavian design and adds a contemporary touch by using the latest LED technology.

15

65,2

172,5

23,5

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 LUCE : 1 x 1 9W L E D 220V 4 000K/3 000K 1 1 90L m /1 095 L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , ot to ne, al l um i ni o / I ro n, b ras s , al um i num Fi n i t ure /Co lo ur s:

9005

7 8 TERRA/FLOOR

9006

ot to n e b ra s s

TERRA/FLOOR

79


Mini Mini Design by Franco Zavar ise Piccola fonte luminosa, come una piccola ma lucente stella nel cielo, Mini Mini nasce per essere integrata nel giardino. E’ la coniugazione di funzionalità e rispetto dell’ambiente, in quanto Mini Mini non genera inquinamento luminoso e soprattutto si mimetizza nell’ambiente naturale grazie anche alla finitura ramata. L’esile stelo permette inoltre di dare a Mini Mini l’inclinazione desiderata. A Small light source, such as a small but shining star in the sky, Mini Mini is designed to be integrated into the garden. It is the conjugation of functionality and respect for the environment, as Mini Mini does not generate light pollution and mostly blends into the natural environment thanks to the copper finish. The slender stem allows to get to Mini Mini the desired angle and shape. Dispon ibile in version e ou tdoor e in door Available in ou tdoor an d in door version 2,4

2,4

6,5

6,5

0,6

200 150 100

200 150 100

0,6

6

15

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: I n door : ba se Ø 1 5 c m con a l ime ntatore a s p ina o a b atteria ricaricabile ( au ton om ia 8 ore) I n door : ba se Ø 1 5 c m w ith p owe r p a ck p l ug or re c ha rg eable battery ( battery life 8 h ou rs) 1x1, 5W G4 L ED C ERA M I C 1 2V 270 0 K 8 5Lm En. cl a s s A Outdoor : ba se con picc hetto a cc ia io inox, c avo 1 0 m, IP 5 5 ( alim entatore esclu so) Outdoor : ba se w i t h sta inl e s s s te e l p icket, c a b l e l e ng th 10m , IP 55 ( power su pply n ot in clu ded) 1x1, 5W G4 L ED C ERA M I C 1 2V 270 0 K 8 5Lm En. cl a s s A Mate r i a l e / Mate r i a l : I n door : O t ton e , pu nto l uce in vetro. I n door : B ra ss , l i ght p oint in g l a s s . Outdoor : O t ton e , pu nto l uce in vetro, p icc hetto a cc ia io in ox . Outdoor : B ra ss , l i ght p oint in g l a s s , s ta inl e s s s te e l p icket. Fi ni t u re /Col ou r s : otto n e b rass

8 0 TERRA/FLOOR

verde rame copper green

TERRA/FLOOR

81


Sister D e s i g n by En r i co A z z i mont i Se posso spostare la luce dove voglio, se posso cambiare aspetto alla stanza facendo rimbalzare la luce ora sul tavolo, ora sulla parete, sul soffitto o sul divano… se posso avere un rapporto diretto con la forma e la funzione dell’oggetto e con le emozioni che l’oggetto è in grado di regalarmi… allora posso solo dargli un nome famigliare... If I move the light where I want, if I can change the look of the room by bouncing the light now on the table, now on the wall, on the ceiling or on the sofa... if I can have a direct relationship with the form and function of the object and the emotions that the lighting object can give me... then I can just give it a familiar name...

160

32

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 1 1W L E D Ø 5 5 m m 220Vac 4 000K/3 000K 7 60L m /675 L m En. cl as s A L am p ad a o ri ent ab i l e s ul l a b as e, s ul l o s tel o e s ul l a cup o l a. O r i ent ab l e f i t t i ng o n t he b as e, o n t he t ub e and o n t he s had e.

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

8 2 TERRA/FLOOR

9010

9005

1019

3002

3004

6034

4 008

blu lamin. blue iron

TERRA/FLOOR

83


Stitch

D e s i g n by Mas s i mo Ros at i

Luce, metallo e cavo elettrico. Tre sono gli elementi che si fondono nella lampada Stitch. Il corpo slanciato in metallo, il cavo che vi disegna una lunga cucitura a contrasto, la sottile lama di luce a LED che si riflette sulla parete. Light, metal and electric cable. There are three elements that blend into the lamp Stitch. The sleek metal body, the cable that draws a long contrasting stitching, the thin blade of the LED light that is reflected on the wall

180

22

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 4 9W L E D s t ri p 220V 4 000K/3 000K 3 825 L m /3706L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Ferro. Profilo porta LED in alluminio con copertura in plastica I ro n. L E D ho l d er p rof i l e i n al um i num wi t h p l as t i c cover Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

3004

4 005

7016

Cavo /Cab le : co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o ri ) /co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r chart )

8 4 TERRA/FLOOR

TERRA/FLOOR

85



Tavolo Table

Arianna

Bustier

Dadì

Freccia

Giacolù

p ag .9 0

p ag .9 2

p ag .9 4

p ag .9 6

pag.98

Grown

Icon X

Lady Cage

Libra

Meta

p ag .102

p ag .104

p ag .106

p ag .108

pag.1 1 0

Reverb

Salopette

Sister

T-Lamp

Zak

p ag .112

p ag .114

p ag .116

p ag .118

pag.1 20

INDEX

TAVOLO/TABLE

89


Arianna Desi gn by Pa o lo Ulian & Cater ina Di M iche le Una lampada come una bobina su cui arrotolare o srotolare il cavo elettrico per farlo arrivare in ogni parte della stanza, e anche più in là… A lamp that is like a spool on to which to wind or unwind the electric cable, allowing it reach every corner of the room, and further still...

30

14,5

30

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Ferro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: c ro m o c h ro m e

9005

Cavo /Cab le : Lung hez z a 1 5 m . Co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) Leng t h 1 5 m . Co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

9 0 TAVOLO/TABLE

TAVOLO/TABLE

91


Bustier D e s i g n by Vale r i o C omet t i - V12 D e s i g n Bustier è una compatta lampada da tavolo che dimostra il grande virtuosismo di Zava nella lavorazione del metallo. Una sinuosa struttura di metallo avvolge la sorgente luminosa e suggerisce l’archetipale sagoma di un paralume. Metallo e luce giocano ed interagiscono, proiettando un gioco di ombre sempre in movimento e mai identico: ipnotico e rilassante, in base allo stato d’animo di chi lo osserva. Bustier is a compact table lamp that shows the great virtuosity of Zava in the metal processing. A sinuous metal structure surrounds the light source and suggests the archetypal shape of a lampshade. Metal and light play and interact, casting a shadow effect on the go and it is never the same: hypnotic and relaxing, depending on the state of mind of the observer.

33

25

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 : 1 x 4 2W E 27 23 0V 3 000° K al o g ena En. cl as s C L am p ho l d er E 27 : 1 x 4 2W E 27 23 0V 3 000° K hal o g en En. cl as s C

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9 2 TAVOLO/TABLE

9005

2 004

c ro m o c h ro m e

TAVOLO/TABLE

93


Dadì Design by Delineodesign Decisa, irregolare e inaspettata. Dadì non è mai uguale a se stessa e, da qualsiasi punto di vista la si osservi, cambia aspetto e proporzioni con geometrica naturalità. La lampada Dadì nasce da un foglio metallico piegato per creare un volume monolitico, interrotto e ritmato dai tagli diagonali. Determined, irregular and unexpected. Dadì is never the same, and from any point of view it is observed, it changes aspect and geometric proportions very easily. The lamp Dadì comes from a metal sheet folded in order to create a monolithic volume, interrupted and patterned by diagonal cuts.

25

27

18

18

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: 2 7 x 2 5 : At t a cco E2 7 l a mp a dina e s c l us a En. cl a s s { A + + -› E} 2 7 x 2 5 : L a m ph ol de r E27 b ul b not incl ude d En. cl a s s { A++ -› E} 18 x 1 8: At t a cco E1 4 l a mp a dina e s c l us a En. cl a s s { A + + -› E} 18 x 1 8: L a m ph ol de r E1 4 b ul b not inc l ude d En. cl a s s { A++ -› E}

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro/I ron Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

9 4 TAVOLO/TABLE

TAVOLO/TABLE

95


Freccia D e s i g n by Lore n zo D ami an i Freccia è una lampada da tavolo a doppia illuminazione che si manifesta come innesto di due unità distinte: forte è la sensazione di una fusione di elementi solitamente disgiunti. Freccia is a table lamp with a twin illumination that manifests itself as the grafting of two distinct units: there is a strong sensation of a fusion of usually disconnected elements.

59

105

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : D o p p i a accens i o ne. Luce d i l et t ura o ri ent ab i l e. D o ub l e i l l um i nat i o n. O ri ent ab l e read i ng l i g ht . 1 x 1 05W E 27 23 0V 3 000° K Hal o g en En. cl as s D 1 x 7 W L E D 220Vac Ø4 2m m 3 000K 4 3 0L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9 6 TAVOLO/TABLE

es terno o ut s i d e

9010

i nterno i ns i d e

9010

9005

TAVOLO/TABLE

97


Giacolù D e s i g n by D e li n e od e s i g n Giacolù è una lampada e non solo. E’ anche un gioco che permette di creare oggetti diversi componendo le parti in modi differenti. Anche gli adulti torneranno bambini, come quando giocavano con il Meccano per realizzare costruzioni e forme partendo da pochi basilari elementi. Lampada a braccio, lampada da tavolo, abat-jour, leggio...Giocateci e provate a trovarne altre! Giacolù is much more than just a lamp. Its also a game that allows you to create different objects by putting the parts together in different ways. It’s like going back in time to when you were a child playing with construction sets and building all sorts of things with simple, basic elements. Arm lamp, table lamp, lectern....Can you create something new?

65

35,5

25

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 3W 1 2V 4 000K/3 000K 3 00L m /25 5 L m

Mate r i ale / Mate r i al: Ferro, legno/I ro n, wo o d Fi n i t ure /Co lo ur s:

9 8 TAVOLO/TABLE

calottina e cav. singoli calotte and single jumpers

9010

base, maniglia e cav. doppi base, handle and double jumpers

9005

3002

1003

5010

6034

6018

TAVOLO/TABLE

99



Grown D e s i g n by D e li n e od e s i g n Una sequenza in filo di ferro che ritmicamente giocherà con la luce: la taglierà, la amplificherà, la disturberà, la disegnerà. A sequence of wire thread that will rhythmically play with the light: it will cut it, amplify it, disturb it, draw it.

44

25

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 : 1 x 4 2W E 27 23 0V 3 000K hal o g en En. cl as s C L am p ho l d er E 27 : 1 x 4 2W E 27 23 0V 3 000K hal o g en En. cl as s C

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: 9 0 10 opaque

1 0 2 TAVOLO/TABLE

9005 opaque

ra m e co p p er

TAVOLO/TABLE

103


Icon X Desi gn by Massimo Rosati Più che una lampada, la sua essenza. La sua icona, disegnata da una linea spezzata, composta da dieci segmenti. Ecco Icon X. More than a lamp, there is its essence. Its icon, drawn by a broken line, consists of ten sections. That’s Icon X.

25,5

24

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27. L am p ad i na es cl us a. Cl as s e en e rget ic a : {A + + - › E}. L am p ho l d er E 27. Bul b not i ncl ud ed . Energ y c la s s : {A + + - › E}.

Mate r i ale / Mate r i al: Al l um i ni o /Al um i ni um Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 0 4 TAVOLO/TABLE

9010

1019

2004

3002

6018

6034

TAVOLO/TABLE

105


Lady Cage D e s i g n by Mas s i mo Ros at i L’ispirazione è la vecchia lampada da officina. La ruvida “cage lamp” veste il più classico dei paralumi e sogna di essere una vera Lady. Per l’occasione, l’abito nero, è d’obbligo. Inspired by the old-fashioned workshop light. The rough “cage lamp” shows off the most classic of shades and dreams of being a real Lady. A black outfit is a must for the occasion…

37

22

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: St rut t ura i n fer ro , m ani co i n p l as t i ca nera/ I ro n s t r uct ure, b l ack p l as t i c hand l e. Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

c ro m o c h ro m e

Cavo /Cab le : Lung hez z a 3 m , co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) Leng ht 3 m , co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

1 0 6 TAVOLO/TABLE

TAVOLO/TABLE

107


Libra Design by Delineodesign Libra è una lampada che ha bisogno di un libro. Altrimenti cade. Così d’ora in poi saremo obbligati ad averne una copia (già letta) sempre vicino a noi. Libra is a lamp that is in need of a book. Otherwise if falls over. So from now on we are compelled to have a copy (already read) near us always.

35

35

12

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: 1x2, 9W L ED s t r i p 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 222Lm/21 8 Lm En . class A

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro/I ron Fi ni t u re /Col ou r s : esterno pellicola adesiva outside adhesive film i nte r n o i ns i d e

1 0 8 TAVOLO/TABLE

9 01 0

9 005

3002

1019

col ore p e rs ona l izza b il e s u rich iesta a ny col or on de ma nd

TAVOLO/TABLE

109


Meta Desi gn by Franco Zavar ise Pochi segni, linee pure, pulizia delle forme, geometrie elementari: un disco circolare, un anello, un cilindro, raccordati tra loro da un braccio tubolare piegato ad angolo retto. Meta riprende l’essenzialità del tradizionale design scandinavo, declinandola con uno sguardo contemporaneo e con le ultime tecnologie a Led. Meta has few marks, clean lines, an elementary structure: a circular disc, a ring, a cilinder, all gathered together by a tube-shaped arm that is bent to a right angle. Meta captures the essential nature of scandinavian design and adds a contemporary touch by using the latest LED technology.

15

66

48,5

17

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 1 9W L E D 220V 4 000K/3 000K 1 1 90L m /1 0 9 4 L m En . c la s s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , ot to ne, al l um i ni o / I ro n, b ras s , al um in u m Fi n i t ure /Co lo ur s:

9005

1 1 0 TAVOLO/TABLE

9006

ot to n e b ra s s

TAVOLO/TABLE

111


Reverb D e s i g n by A le s s an d ro Z amb e lli Essenzialità e rigore d’altri tempi in Reverb: una collezione di lampade da tavolo che trae ispirazione dalle antiche lanterne a carburo. La linea rivela la presenza caratterizzante di un diffusore concavo dallo schermo circolare che si innesta su di una base cilindrica; al pari di una piccola parabola illuminante, Reverb proietta così la luce e la irradia nello spazio, per rivestire gli ambienti di caldi riflessi luminosi. Completano il progetto la presenza di un dimmer attraverso cui variare l’emissione luminosa, che consente a Reverb di entrare in sintonia con i diversi luoghi della casa, dalle zone più conviviali agli ambienti dedicati al riposo, fino agli angoli più personali. Simplicity and precision define Reverb: a collection of table lamps inspired by ancient carbid lanterns. It has a concave diffuser with a circular screen that is grafted on a cylindrical base; its like a small illuminating curve. Reverb projects light and radiates it into the room filling it with warm, light reflections. A dimmer puts the finishing touch on this piece allowing Reverb to tune into the various rooms and spaces of your home: from the common living spaces to the more personal private spots.

13,5

40

31

9,6

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 1 1W L E D 220V 4 000K/3 000K 7 60L m /675 L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , al l um i ni o / I ro n, al um i num Fi n i t ure /Co lo ur s:

9005

1 1 2 TAVOLO/TABLE

3002

6034

1019

7006

TAVOLO/TABLE

113


Salopette D e s i g n by A lb e r to Gh i rard e llo Salopette è una lampada da tavolo dalle dimensioni contenute e dall’aspetto amichevole ed affidabile, descritta da forme e proporzioni equilibrate che ne permettono l’inserimento in qualsiasi contesto, sia domestico che collettivo. Le gambe sono fissate al paralume con dei bottoni che ne accentuano l’appeal giocoso ed autoironico, mentre una discreta maniglia invita alla presa e allo spostamento dell’apparecchio dandole un carattere dinamico e comunicandone la versatilità. Salopette is a small table lamp with a friendly and reliable appeal. It’s balanced and proportionate shape makes it so it can be placed in any type of setting. The legs are attached with buttons to the lampshade giving it it’s playful appeal while the discreet handle is comfortable for holding and moving the device. This lamp is, to say the least, dynamic and versatile.

36

20

20

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 1 4 (l am p ad i na es cl us a) En. cl as s { A++ - › E } L am p ho l d er E 1 4 (b ul b not i ncl ud ed ) En. cl as s { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 1 4 TAVOLO/TABLE

9005

9010

3002

7006

6034

1003

2 004

4 008

382

blu lamin. blue iron

TAVOLO/TABLE

115


Sister D e s i g n by En r i co A z z i mont i Se posso spostare la luce dove voglio, se posso cambiare aspetto alla stanza facendo rimbalzare la luce ora sul tavolo, ora sulla parete, sul soffitto o sul divano… se posso avere un rapporto diretto con la forma e la funzione dell’oggetto e con le emozioni che l’oggetto è in grado di regalarmi… allora posso solo dargli un nome famigliare... If I move the light where I want, if I can change the look of the room by bouncing the light now on the table, now on the wall, on the ceiling or on the sofa... if I can have a direct relationship with the form and function of the object and the emotions that the lighting object can give me... then I can just give it a familiar name...

35

24

63 46

50

31

35

24

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Ø 3 1 : 1 x 1 1W L E D Ø 5 5 m m 220Vac 3 000K 675 L m En. cl as s A Ø 24 : 1 x 7 W L E D Ø4 2m m 220Vac 3 000K 4 3 0L m En. cl as s A L am p ad a o ri ent ab i l e s ul l a b as e, s ul l o s tel o e s ul l a cup o l a. O r i ent ab l e f i t t i ng o n t he b as e, o n t he t ub e and o n t he s had e.

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: Co m b i naz i o ne co l o r i a s cel t a/Co l o r m atchi ng o n d em and

1 1 6 TAVOLO/TABLE

9010

9005

1019

3004

6034

4 008

3002

TAVOLO/TABLE

117


T-lamp Design by En rico Azzimonti Uno stelo nell’atto di interpretare la natura. E’ come se la corrente fosse linfa, il montante il tronco, la diramazione l’innesto, gli steli laterali i rami e la luce i frutti. A stem in the act of interpreting the nature. It is like the current was lymph, the upright was the trunk, the T-junction was the union and the side-stems were the branches and light was the fruits.

24

40

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: 1x1,76W L ED s t r i p 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 1 58 Lm/1 40 Lm En . class A Luce or i e nt a bi l e or i zzonta l me nte . Cavo avvol g ib il e s ulla base. Ho r i zont a l ly a d ju s t a b l e l ig ht. Cord s tora g e in the b a s e.

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro/I ron Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

1 1 8 TAVOLO/TABLE

9005

701 6

TAVOLO/TABLE

119


Zak D e s i g n by En r i co A z z i mont i Alogena, ad incandescenza o a LED, questa lampada mette in scena le sue differenti fonti luminose che ne completano il design. Una grande lampadina alogena crea la luce d’ambiente gestibile attraverso la dimmerazione. Una piccola lampadina ad incandescenza diventa un piccolo lume di cortesia per chi proprio... il buio non lo sopporta! Quando manca la corrente entrano in funzione i LED, alimentati a batteria. Il suo nome deriva dall’essere celatamente anche lampada d’emergenza che… Zak si illumina, quando Zak ... manca la corrente! Halogen, incandescent or LED, this lamp is staging its different light sources that complement the design. A large halogen bulb creates an environmental light effect by dimming the light intensity. A small incandescent bulb becomes a little courtesy light for those who just... can not stand darkness! When a power failure brought into the house, some LED lights, powered by rechargeable batteries , turn on the light again. From this function comes the name of this lamp from being secretly even an emergency light that ... Zak, it turns on when Zak... the power fails!

30

10

24

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1x70W 230V E27 3000K En. class C 1x10W 230V E14 3000K En. class C Vers i o ne co n l uce d ’em erg enz a: 2x 1W L E D 3 5 0m A 3V 3 000K 80L m En. cl as s A (Auto no m i a 3 o re) Vers i o n wi t h em erg ency l i g ht : 2x 1W L E D 3 5 0m A 3V 3 000K 80L m En. cl as s A (Bat tery l i fe 3 ho urs)

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , p aral um e s u r i chi es t a/ I ro n, l am p s had e o n req ues t . Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 2 0 TAVOLO/TABLE

b as e b as e

9010

s t r ut t ura s t r uct ure

9005

3002

1019

6018

4 005

TAVOLO/TABLE

121



Appliques Wall

Andromeda

Arianna

Barra

Cheo

p ag .12 6

p ag .12 8

p ag .13 0

p ag .13 2

Crack

Dot to Dot

Lady Cage

Meta

p ag .13 4

p ag .13 6

p ag .13 8

p ag .140

Sister

Sketch

Tube

p ag .142

p ag .144

p ag .146

INDEX

APPLIQUES/WALL

125


Andromeda D e s i g n by Paolo Uli an Andromeda è una lampada che può assumere infinite configurazioni formali a seconda di come vengono ‘piegati’ i vari elementi/diffusori esagonali. Andromeda is a lamp that can produce an infinite number of formal configurations depending on how the various hexagonal diffusers/elements are ‘bent’.

30

50

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 7 W L E D Ø4 2m m 220Vac 4 000K/3 000K 4 80L m /4 3 0L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Al l um i ni o /Al um i ni um Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

1 2 6 APPLIQUES/WALL

9005

APPLIQUES/WALL

127


Arianna Design by Pa olo Ulian & Cate rina Di M iche le Una lampada come una bobina su cui arrotolare o srotolare il cavo elettrico per farlo arrivare in ogni parte della stanza, e anche più in là… A lamp that is like a spool on to which to wind or unwind the electric cable, allowing it reach every corner of the room, and further still...

30

20 1 4,5

30

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: Atta cco E2 7 ( l a m pa d ina e s cl us a ) { A + + -› E } L a m ph ol de r E2 7 ( bul b not inc l ude d) { A + + -› E }

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fer ro, s t af fa i n a cc i a io cromato/I ron, hook in c hrome steel. Fi ni t u re /Col ou r s : c ro m o ch ro m e

9005

C avo/Ca b l e : Lun gh ezza 1 5 m , col ore a s ce l ta (ve di ta b e l l a col ori) Le n ght 1 5 m , col or o n de ma nd (s e e c a b l e s col or c ha rt )

1 2 8 APPLIQUES/WALL

APPLIQUES/WALL

129


Barra D e s i g n by En r i co A z z i mont i Verghe metalliche, sapientemente tagliate, piegate, modellate e assemblate nell’industriale fucina Zavarise, si tramutano in preziose barre luminose. Metal rods are expertly cut, bent, shaped and assembled in the Zavarise industrial forge and are transformed into valuable light bars.

7

38

8 7

78

8 7

118

8 7

158

8

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : L 3 8x H 8x P 7 cm : 1 x 1 4 ,4W L E D 220V 4 000K/3 000K 1 4 4 0L m /1 3 68L m En. cl as s A L7 8x H 8x P 7 cm : 1 x 3 3 ,6W L E D 220V 4 000K/3 000K 3 3 60L m /3 1 92L m En. cl as s A L 1 1 8x H 8x P 7 cm : 1 x 5 2,8W L E D 220V 4 000K/3 000K 5 280L m /5 01 6L m En. cl as s A L 1 5 8x H 8x P 7 cm : 1 x 7 2W L E D 220V 4 000K/3 000K 7 200L m /684 0L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , al l um i ni o / I ro n, al um i num Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 3 0 APPLIQUES/WALL

i nterno i ns i d e

9010

es terno o ut s i d e

9010

702 1

blu lamin. blue iron

cromo chrome

ra m e co p p er

ot to n e b ra s s

ruggine r u s ted

verde rame copper green

APPLIQUES/WALL

131


2,5

17

Cheo De sig n by Fra nco Z ava r i s e Una lampada o una mensola? Cheo è un elemento d’arredo luminoso che oltre ad illuminare la parete, è in grado di ospitare e “mettere in luce” i nostri oggetti preferiti, il libro che stiamo leggendo, un vaso di fiori…Il corpo di Cheo proietta la luce su entrambi i lati e lo fa in maniera differente: con un taglio di luce sul lato inferiore, con un’illuminazione più morbida e diffusa su quello superiore. Is it a lamp or a shelf? Cheo is a bright piece of furniture that lightens up the room and at the same time it can hold and illuminate our favorite objects, books, flower vases...Cheo’s body projects light on both sides but in different ways: it’s light beam is strong but non-invasive on the lower side and soft and warm towards the ceiling.

1 3 2 APPLIQUES/WALL

40/60/90/120/150/180

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 4 0cm : 1 x 21 ,6W L E D 220V 4 000k /3 000K 21 60L m /20 52 L m En . c a ls s A 60cm : 1 x 3 6W L E D 220V 4 000k /3 000K 3 600L m /3 4 2 0 L m En . c a ls s A 90cm : 1 x 57,6W L E D 220V 4 000k /3 000K 57 60L m /547 2 L m En . c a ls s A 1 20cm : 1 x 79,2W L E D 220V 4 000k /3 000K 7920L m /752 4 L m En . c a ls s A 1 5 0cm : 1 x 1 08W L E D 220V 4 000k /3 000K 1 0800L m /1 0 2 6 0 L m En . c a ls s A 1 80cm : 1 x 1 29W L E D 220V 4 000k /3 000K 1 2900L m /1 2 2 55L m En . c a ls s A Al i m ent ato re rem oto / Rem ote p ower s up p ly

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro , al l um i ni o / I ro n, al l um i n u m Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

9006

3002

APPLIQUES/WALL

133


Crack D e s i g n by Raul Gi rot to Realizzata in metallo verniciato. La luce della lampadina è attenuata da un rivestimento in plexiglas. Created in painted metal. The bulb’s light is softened by a Plexiglas covering.

23

23

7

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 4 2W E 1 4 23 0V En. cl as s : D

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 3 4 APPLIQUES/WALL

9010

9005

3002

3004

6034

ruggine r u s ted

APPLIQUES/WALL

135


Dot to Dot Design by C12+ Ispirata al gioco in cui si devono collegare i puntini per creare delle figure, Dot to dot è una lampada applique componibile, che permette di ottenere infinite soluzioni formali. I bracci, che incorporano la strip LED, sono disponibili in sei diverse lunghezze, da usare singolarmente o da associare tra loro grazie agli snodi circolari. Definendo zone di luce e ombra, il fascio di luce radente permette di creare disegni luminosi personalizzati. The idea comes from the game in which you connect dots to see the image. DOT TO DOT is a componible applique lamp that allows you to create infinite formal solutions. The arms, that incorporate a strip of LED, are available in six different lengths and can be used individually or combined thanks to their circular junction. Outlining areas of shadows and lights, the light beam allows you to create your own light designs.

Di m e n s i on i / D i m e n si o ns: Ang ol o da 4 5 ° , da 9 0° e 1 35°/A ng l e 45°, 9 0° a nd 1 35° 199/149/120/90/60/30

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: Luce d i m m e ra bi l e / D imma b l e l ig ht 19 9 c m ( sol o ve r t i c al e /only ve rtica l ) : 1 x24W LE D 220V 4000k/3 000K 2400Lm /2280Lm En . class A 149 c m : 1 x 1 8W L ED 2 20V 40 0 0 k /30 0 0 K 1 8 0 0 Lm/171 0 Lm En . class A 12 0 c m : 1 x 1 4 , 4W L ED 220V 40 0 0 k /30 0 0 K 1 440 Lm/1 368Lm En . class A 9 0 c m : 1 x 1 0 , 8W L ED 220V 40 0 0 k /30 0 0 K 1 0 8 0 Lm/1 0 26Lm En . class A 6 0 c m : 1 x 7, 2W L ED 220V 40 0 0 k /30 0 0 K 720 Lm/6 8 4Lm En . class A 30 c m : 1 x 3 , 6W L ED 2 20V 40 0 0 k /30 0 0 K 36 0 Lm/342Lm En . class A Ali m e nt atore e sc l u so/Powe r s up p ly not inc l ude d

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro, a l l uminio/I ron, a l uminum Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

9005

9 006

1 003

3002

C avo/Ca b l e : Lun gh ezza 6 m , l u n g hezza ma x di comp os izione 8 m. Colore a scelta (vedi tabella colori) Le n gt h 6 m , m a x i m u m l e ng th of comp os ition 8 m. Col o r on dem an d ( see cables color ch arts)

1 3 6 APPLIQUES/WALL

APPLIQUES/WALL

137


Lady Cage D e s i g n by Mas s i mo Ros at i L’ispirazione è la vecchia lampada da officina. La ruvida “cage lamp” veste il più classico dei paralumi e sogna di essere una vera Lady. Per l’occasione, l’abito nero, è d’obbligo. Inspired by the old-fashioned workshop light. The rough “cage lamp” shows off the most classic of shades and dreams of being a real Lady. A black outfit is a must for the occasion…

22

37

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : At t acco E 27 (l am p ad i na es cl us a) { A++ - › E } L am p ho l d er E 27 (b ul b not i ncl ud ed ) { A++ - › E }

Mate r i ale / Mate r i al: St rut t ura i n fer ro , m ani co i n p l as t i ca nera/ I ro n s t r uct ure, b l ack p l as t i c hand l e Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

c ro m o c h ro m e

Cavo /Cab le : Lung hez z a 3 m . Co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o ri ) Leng ht 3 m . Co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

1 3 8 APPLIQUES/WALL

APPLIQUES/WALL

139


Meta D e s i g n by Fran co Z avar i s e Pochi segni, linee pure, pulizia delle forme, geometrie elementari: un disco circolare, un anello, un cilindro, raccordati tra loro da un braccio tubolare piegato ad angolo retto. Meta riprende l’essenzialità del tradizionale design scandinavo, declinandola con uno sguardo contemporaneo e con le ultime tecnologie a Led. Meta has few marks, clean lines, an elementary structure: a circular disc, a ring, a cilinder, all gathered together by a tube-shaped arm that is bent to a right angle. META captures the essential nature of scandinavian design and adds a contemporary touch by using the latest LED technology.

15

53

17

17

22

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 1 9W L E D 220V 4 000K/3 000K 1 1 90L m /1 094 L m En. cl as s A

Mate r i ale : Ferro , ot to ne, al l um i ni o Mate r i al: I ro n, b ras s , al um i num Fi n i t ure /Co lo ur s:

9005

1 4 0 APPLIQUES/WALL

9006

ot to n e b ra s s

APPLIQUES/WALL

141


Sister Design by En rico Azzimonti Se posso spostare la luce dove voglio, se posso cambiare aspetto alla stanza facendo rimbalzare la luce ora sul tavolo, ora sulla parete, sul soffitto o sul divano… se posso avere un rapporto diretto con la forma e la funzione dell’oggetto e con le emozioni che l’oggetto è in grado di regalarmi… allora posso solo dargli un nome famigliare. If I move the light where I want, if I can change the look of the room by bouncing the light now on the table, now on the wall, on the ceiling or on the sofa... if I can have a direct relationship with the form and function of the object and the emotions that the lighting object can give me... then I can just give it a familiar name.

20

20

31

S o rg e nte l u m i n os a /L i g ht so u rce: 1x7 W L ED Ø4 2 m m 2 20Va c 40 0 0 K /30 0 0 K 48 0 Lm/430 Lm En . class A L a m pa da or i e nt a bi l e s ul l a b a s e , s ul l o s te l o e s ul l a c u pola. Or i e nt a bl e f i t t i n g on the b a s e , on the tub e a nd on the sh ade.

Mate r i a l e / Mate r i a l : Fe rro/I ron Fi ni t u re /Col ou r s :

9010

9005

1 01 9

3004

6 034

4008

1 4 2 APPLIQUES/WALL

3 002

APPLIQUES/WALL

143


Sketch D e s i g n by En r i co A z z i mont i Ho sempre pensato che l’oggetto lampada prenda forma dalla fonte luminosa attraverso un pensiero progettuale volto alla risoluzione di bisogni...sul foglio si schizza la lampadina, si aggiunge un piano di appoggio, magari un archivio per libri o musica e, perchÊ no, infiniti profili di lampade che avvolgono la luce... Ferro. Disponibile anche versione con superficie scrivibile con pennarelli per lavagna bianca. Su richiesta luce di lettura con tubo flessibile in ottone cromato L500mm con LED. I always thought that the lighting object takes shape from the light source, through a design concept aimed at the resolution of needs... on the sheet the bulb is sketched, a ground plane is added, maybe a repository for books or music, and why not, infinite profiles of lamps which envelop the light... Available also with writable surface with markers for the whiteboard. On request flexible chrome-plated brass reading light L500mm with LED.

16,5

49

24

61

62

40

10,5

30

23

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 1 1W E 27 23 0V 4 000K 5 5 0 L m En. cl as s : A Versione con luce da lettura: LED 3W 350mA 9V 3000K 280Lm. En. class: A Version with reading light: LED 3W 350mA 9V 3000K 280Lm. En. class: A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

9005

2004

3004

7016

1019

Cavo /Cab le : co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o r i ) /co l o r o n d em and (s ee cab l es co l o r char t )

1 4 4 APPLIQUES/WALL

APPLIQUES/WALL

145


Tube D e s i g n by Vale r i o C omet t i - V12 D e s i g n La definizione delle forme dei componenti della famiglia “Tube” nasce dallo studio delle diverse esigenze illuminotecniche negli ambienti domestici e contract, esigenze che sono divenute stimolo e guida per la definizione formale del progetto. La semplicità delle loro forme segue un principio di “design silenzioso”, caro a Valerio Cometti, secondo il quale il design deve anche saper diventare garbato strumento di valorizzazione degli spazi e non sempre esigente primadonna. The definition of the forms that are composing the “Tube” collection comes from the study of the different lighting needs in domestic and contract requirements that have become an incentive and guide for the formal definition of any project. The simplicity of their forms follows a principle of “silent design”, very appreciated from Mr.Valerio Cometti, according to which the design must also just be a gentle tool to emphasize the spaces and do not always be a demanding prima donna anyway.

58

3

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 3W L E D St r i p 24V 4 000K/3 000K 237 L m /225 L m En. cl as s : A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

1 4 6 APPLIQUES/WALL

9005

c ro m o c h ro m e

APPLIQUES/WALL

147



Trade Trade

INDEX

Manta

Movie

Rings

Rings Orizz.

Tube

p ag .152

p ag .154

p ag .156

p ag .158

pag.1 60

TRADE/TRADE

151


Manta D e s i g n by En r i co A z z i mont i Due ali bianche libere. Libere di posarsi sui muri, libere di aggrapparsi ai soffitti, libere di mostrarsi verticali, orizzontali, inclinate. Libere di rimanere sole, aggregarsi in coppia o a gruppi, allinearsi, riprodursi in serie affiancandoci nei gesti quotidiani. Disponibili anche nella versione lampade d’emergenza in caso di black-out (autonomia 3 ore) e nella versione “Manta Sign” con scritte personalizzabili su richiesta, al taglio laser o adesive. Two free white wings. Free to settle on the walls, free to cling to the ceilings, free to show off vertical, horizontal, inclined lines. Free to be alone, in pairs or in groups, to join, to align, to reproduce themselves in the daily routine. Also available with emergency light in case of power failure (Battery life: 3 hours) and in the “Manta Sign” version with customized texts on demand, that could be both laser cut or adhesive.

D i s p o ni b i l e co n o s enz a s cri t te. “Mant a” e “Mant a Si g n”. Avai l ab l e wi t h o r wi t ho ut wr i t ten. “Mant a” and “Mant a Si g n”.

28 44

7

38

7

38

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 2x 4 8 L E D L i ne cm .28 4 000K 1 4 26L m Energ y cl as s A Vers i o ne co n l uce d ’em erg enz a: + 1 x 3W L E D 24V 4 000K 3 00L m En. cl as s A (auto no m i a 3 o re) Vers i o n wi t h em erg ency l i g ht : + 1 x 3W L E D 24V 4 000K 3 00L m En. cl as s A (b at ter y l i fe: 3 ho urs )

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: b as e b as e fas ci a b and

1 5 2 TRADE/TRADE

9010 co l o re a s cel t a (ved i t ab el l a co l o ri RAL ) co l o r o n d em and (s ee RAL co l o r char t )

TRADE/TRADE

153


Movie D e s i g n by C h r i s t i an P i ccolo Lampada da terra in metallo verniciato bianco, con apertura automatica tramite pistone a gas cromato. Floor lamp in white painted metal, with automatic opening via a chrome plated gas piston.

220

220

48

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Vers i o ne a L E D : 1 x 4 0W L E D St r i p 24V 4 000K/3 000K 3 1 00L m /3 05 2L m En. cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

1 5 4 TRADE/TRADE

TRADE/TRADE

155


Rings

Design by Va ler io C ometti - V12 De sig n Famiglia di lampade pensate per il contract e più in generale per installazioni importanti. Volevo dare all’interior designer o al cliente finale, la possibilità di “disegnare” forme e descrivere volumi scultorei in libertà e con grande leggerezza, fornendo loro degli anelli di luce, rigidi, ma eterei. Mi piaceva l’idea di prestare la mia progettualità, il mio design ad altri professionisti, creando un semplice alfabeto, fatto di differenti diametri, di traiettorie libere e di luce per poter comporre queste mie “lettere” con grande inventiva e creare installazioni di grande impatto.

Ø150

Ø145

Ø135

Ø115

Ø80

Ø50

Ø40

Ø30

A family of lamps designed for the contract and more generally for major installations. I wanted to give to the interior designers or to the end customers the chance to “draw” shapes and describe sculptural volumes freely, by providing rings of light that are stiff, but ethereal at the same time.I liked the idea of offering my project concept, my design to other professionals, creating a simple alphabet, made of different diameters and light-free path to be able to compose these “letters” with great inventiveness and create high-impact installations.

S o rg e nte l u m i n o s a /L i g ht so u rce: Ø 30 c m L ED 1 0 , 5W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 9 35Lm/8 28 Lm Ø40 c m L ED 1 4W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 1 243Lm/1 1 0 5Lm Ø 5 0 c m L ED 17 W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 1 555Lm/1 38 1 Lm Ø 8 0 c m L ED 2 8W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 248 6 Lm/221 0 Lm Ø 11 5 c m L ED 4 0W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 3575Lm/3177L m Ø 13 5 c m L ED 47W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 41 9 6 Lm/3730 Lm Ø 14 5 c m L ED 5 0W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 4507Lm/40 0 6 Lm Ø 15 0 c m L ED 5 1W 2 4Vcc 40 0 0 K /30 0 0 K 46 6 2Lm/41 44Lm Ali m e nt atore e s c l u so/Powe r s up p ly not incl ude d Mate r i a l e / Mate r i a l : A l l uminio/A l uminium F i ni t u re /Col ou r s :

9010

1 5 6 TRADE/TRADE

9005

3 002

bl ac k

TRADE/TRADE

157


Rings orizzontale D e s i g n by Vale r i o C omet t i - V12 D e s i g n Alluminio. Gli anelli di Rings sono disponibili in diversi diametri. Ogni anello è indipendente ed è possibile creare composizioni di qualsiasi forma e dimensione. Aluminium. Rings structures are available in different diameters. Each ring is independent and it is possible to create compositions of any shape and size.

Ø30 Ø40 Ø50 Ø80 Ø115 Ø135 Ø145 Ø150

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : Ø 3 0cm L E D 1 0,5W 24Vcc 4 000K/3 000K 93 5 L m / 828L m Ø4 0cm L E D 1 4W 24Vcc 4 000K/3 000K 1 24 3 L m /1 1 05 L m Ø 5 0cm L E D 17 W 24Vcc 4 000K/3 000K 1 5 5 5 L m /1 3 81 L m Ø 80cm L E D 28W 24Vcc 4 000K/3 000K 24 86L m /221 0L m Ø 1 1 5 cm L E D 4 0W 24Vcc 4 000K/3 000K 3 575 L m /3 17 7 L m Ø 1 3 5 cm L E D 47 W 24Vcc 4 000K/3 000K 4 1 96L m /37 3 0L m Ø 1 4 5 cm L E D 5 0W 24Vcc 4 000K/3 000K 4 5 07 L m /4 006L m Ø 1 5 0cm L E D 5 1W 24Vcc 4 000K/3 000K 4 662L m /4 1 4 4 L m Al i m ent ato re es cl us o / Power s up p ly not i ncl ud ed

Mate r i ale / Mate r i al: Al l um i ni o /Al um i ni um Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

1 5 8 TRADE/TRADE

9005

3002

bl a c k

TRADE/TRADE

159


Tube D e s i g n by Vale r i o C omet t i - V12 D e s i g n La definizione delle forme dei componenti della famiglia “Tube” nasce dallo studio delle diverse esigenze illuminotecniche negli ambienti domestici e contract, esigenze che sono divenute stimolo e guida per la definizione formale del progetto. La semplicità delle loro forme segue un principio di “design silenzioso”, caro a Valerio Cometti, secondo il quale il design deve anche saper diventare garbato strumento di valorizzazione degli spazi e non sempre esigente primadonna. The definition of the forms that are composing the “Tube” collection comes from the study of the different lighting needs in domestic and contract requirements that have become an incentive and guide for the formal definition of any project. The simplicity of their forms follows a principle of “silent design”, very appreciated from Mr.Valerio Cometti, according to which the design must also just be a gentle tool to emphasize the spaces and do not always be a demanding prima donna anyway.

175

3

So rg e nte lumi n o sa/ L i g ht so urce : 1 x 6,6W L E D s t r i p 24V 4 000K/3 000K 5 23 L m /4 95 L m En. cl as s A 1 x 3W L E D s t ri p 24V 4 000K/3 000K 237 L m /225 L m En. cl as s A D i s p o ni b i l e anche vers i o ne co n l uce i nter i o re d ’em erg enz a (auto no m i a 3 o re) E . cl as s A Avai l ab l e al s o wi t h l i g ht em erg ency o n t he l ower p art (b at tery l i fe 3 ho urs ) E . cl as s A

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

9010

1 6 0 TRADE/TRADE

9005

c ro m o c h ro m e

TRADE/TRADE

161



Complementi Complements

349

Concrete

Fire

Icon X mini

Jooke

p ag .16 6

p ag .16 8

p ag .170

p ag .17 2

pag.174

Tank

Tico

p ag .17 6

p ag .17 8

INDEX

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

165


349 D e s i g n by Fran co Z avar i s e Libreria a muro “snodata�, modulare e componibile, realizzata in metallo verniciato e in finitura ruggine. Wall-mounted modular bookshelf, created in metal painted and in a rust finish.

25 25

D i s p o ni b i l e i n co nfez i o ni d a 5 m o d ul i Avai l ab l e i n p ack s of 5 m o d ul es

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 6 6 COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

9010

9005

9006

502 4

blu lamin. blue iron

ruggine r u s ted

3002

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

167


Concrete D e s i g n by En r i co A z z i mont i Ci si aspetta che una libreria sia solida come il cemento, sia realmente in grado di adattarsi alle necessitĂ di archiviazione, sia flessibile, aggregabile, interpretabile nel tempo cosĂŹ da rendere la vita piĂš positiva. Ricercando questi valori ho lavorato con materiali naturali enfatizzandone le caratteristiche estetiche e tecniche alla ricerca di una forma pulita ed essenziale in grado di adattarsi ai pensieri delle persone. It is expected that a library is as solid as the concrete, it is really able adaptable to the needs of storage, it is flexible, aggregated, interpreted over time so as to make life more positive. By Researching these values I have worked with natural materials emphasizing the aesthetic and technical characteristics, looking for a clean and simple form adaptable to the thoughts of people.

P i o p p o t i nto / P i o ppo n at u ra le St ai ned p o p l ar / Nat u ra l po pla r 64

44

24

24

36

24 191

64

44

24

24

48 91

L i b rer i a m o d ul are. Cub i i n l eg no p o s i z i o nab i l i i n al tez z a a p i acere. Mo d ul ar Bo o k s hel f. Wo o d en cub e ad jus t ab l e up and d own as yo u wi s h.

Mate r i ale / Mate r i al: P i o p p o nat ural e o t i nto . St r ut t ura i n ferro / Nat ural o r s t ai ned p o p l ar. St ruct ure i n i ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: blu lamin. blue iron

1 6 8 COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

169


Fire Design by Franco Zavar ise Torcia con struttura in metallo verniciato nei colori a catalogo e parte superiore in acciaio satinato. Utilizza come combustibile olio per torce alla citronella, 100% vegetale. Autonomia: circa 6 ore. Torch with metal structure painted in catalogue colours and upper part in satin finish steel. It uses as combustible an oil for citronella torches, 100% vegetables. Duration: approximately 6 hours.

185

18,5

28,5

Mate r i a l e / Mate r i a l: Fe r ro, a cc i a i o s at i n ato/I ron, b rus he d s te e l Fi ni t u re /Col ou r s : as ta ro d

b a se b a se

9010

9 005

3 002

2004

4008

1 003

9005

1 7 0 COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

171


Icon X mini D e s i g n by Mas s i mo Ros at i La pi첫 iconica delle lampade riduce le sue dimensioni e si trasforma in una piccola, ironica lanterna. Per arredare una finestra, un camino, una mensola o per una cena a lume di candela. The most iconic of the lamps reduces its size and turns into a small, ironic lantern. Thought to decorate a window, a fireplace, a shelf or a dinner by candlelight.

15

15

5

5

16

16

Scritte al taglio laser personalizzabili su richiesta (cand el a es cl us a) O n d em and we cus to m i ze any l as er cut (cand l e not i ncl ud ed ) D i s p o ni b i l e co n o s enz a vet r i no /Avai l ab l e wi t h o r wi t ho ut g l as s .

Mate r i ale / Mate r i al: Alluminio/Al um i ni um Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 7 2 COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

9010

1019

2004

3002

6018

6034

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

173


Jooke D e s i g n by D e li n e od e s i g n & Fran co Z avar i s e Sgabello in ferro blu di laminazione trattato con protettivo trasparente, girevole e regolabile in altezza da un minimo di 65 cm a un massimo di 85 cm. Stool in blue iron, treated with a protective transparent lacquering. It is swivel seat adjustable in height from a minimum of 65 cm. to a maximum of 85 cm.

32

max 85 min 65

Mate r i ale / Mate r i al: Fer ro / I ro n Fi n i t ure /Co lo ur s: blu lamin. blue iron

1 7 4 COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

9005 opaque

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

175


Tank Design by Delineodesign Adatti ad ogni ambiente, questi bidoni in ferro, chiusi su entrambi i lati possono essere utilizzati come tavolini d’appoggio o come espositori. Suitable for any environment, these bins made out of iron, are closed on both sides and available in various sizes and in all catalogue colors.

Ø60

Ø60 88 60

Ø60 Ø60 Ø60

45

31

14

Ø47 Ø47 75

Ø47

45

25

Mate r i a l e / Mate r i a l: Fe rro/I ron F i ni t u re /Col ou r s :

9010

9005

1 7 6 COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

3 002

5 01 0

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

177


Tico D e s i g n by Fran co Z avar i s e Libreria componibile in alluminio, disponibile in diverse finiture, anche con interno in colore a contrasto. Nella versione a soffitto, il tubo centrale di sostegno può essere regolato in base all’altezza della stanza. Modular bookshelf in aluminium, available in different finishes and also with contrasting interior colour. In the ceiling version the central supporting pole can be adjusted to fit the height of the room.

D i s p o ni b i l e i n d ue vers i o ni . “T i co Bi g ” e “T i co Sm al l”. Avai l ab l e i n t wo ver s i o ns . “T i co Bi g ” and “T i co Sm al l”. 53

37

53

37

42

42 270 200

Mate r i ale / Mate r i al: Al l um i ni o /Al um i ni um Fi n i t ure /Co lo ur s:

1 7 8 COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

9010

9005

9006

3004

5024

1019

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

179


Designer G I AMPAOLO AL LO CCO Delineodesign (Giampaolo Allocco, Master in Industrial Design) sviluppa progetti multidisciplinari di industrial design. Aggiudicatosi 11 International Award, ha progetti esposti al Chicago Design Museum. Lavora per BMW Husqvarna, Lasportiva, Manfrotto, Scubapro, Ifi Industrie, Head, Gaber, Casamania, Doimo, Bosa Ceramiche e Kubico.

LOREN ZO DAM IAN I Delineodesign Studio (Giampaolo Allocco, Master in Industrial Design) deals with all sorts of industrial design projects. He won 11 international awards and has projects displayed in the Chicago Design Museum. He works for BMW Husqvarna, Lasportiva, Manfrotto, Scubapro, Ifi Industrie, Head, Gaber, Casamania, Doimo, Bosa Ceramiche and Kubico.

E N RI CO AZ Z I MO N T I Architetto e designer, parallelamente all’attività didattica presso lo Ied di Milano e altre Università italiane, collabora con aziende come TVS, Lavazza, Guzzini, Coop, JVC, Diamantini&Domeniconi, Bosa, Pavoni Italia, Deutsche Bank. Alcuni suoi lavori sono esposti presso il Museu de les Arts Decoratives di Barcellona.

1 8 0 DESIGNER

Architecture graduate, does furniture and product design. Three of his exhibits to remember: “But where have all the inventors gone?” Damiani did at Triennale design Museum in 2009; “Catch me if you can” also at Triennale and “Lorenzo Daminai: Style-less” at Studio Museum Achille Castiglioni, both in 2012.

AL BERTO GHIRARD EL LO Architect and designer, while teaching at IED Milan and other Italian universities, he collaborates with company as TVS, Lavazza, Fratelli Guzzini, Coop, JVL, Diamantini&Domeniconi, Bilumen, Risolí, Bosa, Pavoni Italia, Deutsche Bank. Some of his works are exhibited at the “Museu de les Arts Decoratives” in Barcelona.

Nasce a Vicenza nel 1985. Dopo la laurea in Disegno Industriale allo I.U.A.V. di Venezia nel 2007, collabora con lo studio Bartoli Design e dal 2010 al 2013 lavora nello studio di Giulio Iacchetti. Nello stesso anno fonda il proprio studio di progettazione, occupandosi di design a 360° collaborando con numerose aziende, sia italiane che estere. I suoi lavori sono stati pubblicati ed esposti in svariate riviste del settore.

He was born in 1985 in Vicenza. After gaining his Industrial Design bachelor degree at I.U.A.V. University of Venice in 2007, he had a six months internship at Bartoli Design studio. From 2010 to 2013 he had been working for Giulio Iacchetti’s design studio. In 2013 he founded his own design studio, working on the full spectrum of design and collaborating with several companies. His work is covered by many design magazines and exhibited in many events.

FIL IPPO M AM BRET T I

C1 2 C12+ è un progetto collaterale del collettivo torinese C12, attivo dal 2007 nell’ambito del design autoprodotto e di ricerca. C12+ è oggi Anita Donna Bianco, fondatrice di C12, e Gianni Colonello, automotive e industrial designer. Entrambi architetti per formazione e designer per passione, collaborano su progetti che fondono i loro percorsi.

Laureato in Architettura, si occupa di furniture e product design. Tre le mostre personali da ricordare: “Ma Dove Sono Finiti gli Inventori? Lorenzo Damiani” - Triennale design Museum nel 2009; “Prova a Prendermi” - Triennale 2012; “Lorenzo Damiani: Senza Stile” - Fondazione Achille Castiglioni 2012.

C12+ is a spinoff program of the Torino based C12 work group, founded C12+ in 2007 and active in self produced design and design research. C12+ is formed by Anita Donna Bianco, C12 co-founder, and Gianni Colonello, automotive e industrial designer. Both architect and designer for passion, they collaborate on programs merging their paths.

Docente e professionista nel campo del design di prodotto e della progettazione di interni. Vincitore di innumerevoli premi di design, insegna presso le scuole Svizzere di Design ed Arti applicate SSS_AA e CSIA e dirige il Mambrò Design Studio, con sede a Chiasso dal 2011, attivo sia in Svizzera che in tutta Europa, grazie alla viva collaborazione con diverse realtà dell’industria, del design e della progettazione architettonica.

VALE RI O COME T T I - V12 DESI G N

CHRIST IAN PICCOLO

Laureato in Ingegneria Meccanica al Politecnico di Milano, fonda nel 2005 a Milano lo studio “Valerio Cometti+V12 Design”. Collaborazioni: Brionvega (televisioni); Leucos (lampade); LaCimbali (macchine caffè); Riva1920 (mobili); Fiam Italia (vetro); Mediaset (elettronica); FEB21st (luxury eywear). Dal 2009 è columnist di car design per Mondadori.

Nato a Montebelluna (Treviso) nel 1977, designer eclettico. Dopo la laurea in Accademia di Belle Arti, inizia l´attivitá di designer, interior designer e graphic designer. Ha indirizzato la sua ricerca verso un linguaggio formale che potremmo definire minimalista e razionale. Comincia l´attivitá professionale disegnando i suoi primi prodotti in ceramica, in seguito collabora con diverse aziende con le quali partecipa alle più importanti fiere internazionali.

Valerio Cometti, graduate in Mechanical Engineering from Milan’s Polytechnic, establishes in 2005 “Valerio Cometti+V12 Design” in Milan. Collaborations: Brionvega (television); Leucos (lamps); LaCimbali (coffee machines); Riva1920 (furniture); Fiam Italia (glass); Mediaset (electronics); FEB31st (luxurious eyewear). Since 2009, Valerio Cometti is car design columnist for Mondadori.

He currently works as a product, furniture, and interior designer, as well as being a lecturer at SSS_AA and CSIA, two schools which specialise in design and applied arts, located Switzerland. His Mambrò Design Studio, founded in Chiasso in 2011, is a significant player in the flourishing European market. For Mambrò Design Studio, rediscovering and reinterpreting tradition in a contemporary climate are achieved through morphological, technical and functional innovations.

Eclectic designer born in Montebelluna (Treviso ) in 1977. After graduating from the fine art’s academy “Accademia di Belle Arti”, he started working as a designer, interior designer and graphic designer. His creations can be considered minimal and rational. He began his professional career designing his first ceramic creations and later started working with several companies with which he now cooperates in the largest international fairs. DESIGNER

181


Designer

PAOLO UL IAN

B RI AN RAS MU SSE N Brian Rasmussen è nato a Ringsted (Danimarca) nel 1973. Si laurea alla “Royal Academy of Architecture” di Copenhaghen nel 2000. Già nel primo anno di studio vince il concorso nazionale “PRISOPGAVE KØBENHAVN” (Danimarca) con il progetto futuristico di una stazione della metropolitana. Dopo gli studi si è trasferito a Venezia dove vive attualmente.

Brian Rasmussen was born in Ringsted (Denmark) in 1973. He graduates at The Royal Academy of Architecture in Copenhagen in 2000. Already as a first year student he won the national student competition “PRISOPGAVE KØBENHAVN”(Denmark) with a project for a futuristic metro station. After his studies he moved to Venice and has been living there ever since.

MAS S I MO ROSAT I Architetto, giornalista e blogger, si occupa da sempre di design e comunicazione. Dopo aver collaborato con i principali editori e aver diretto per 14 anni il mensile LA MIA CASA, ha fondato Designstreet.it, il web magazine dedicato al design contemporaneo. È designer per passione.

1 8 2 DESIGNER

Industrial designer of Tuscan origin. In the early 1990’s he was in Milan working with Enzo Mari. He won the “Design Report” Award and the “Dedalus” award as well. He works together with Droog Design and with Italian companies such as Driade, Fontana Arte, Zani e Zani, BBB Bonacina, Sensi&C., Coop and Skitsch.

AL ES SAN D RO ZAM BEL L I Architect, journalist and blogger, always interested in design and communication. Having worked together with the main editors and having directed the monthly LA MIA CASA for 14 years, he founded Designstreet.it, the online magazine dedicated to contemporary design. He is a designer out of passion.

Alessandro Zambelli vive e lavora a Mantova. Si specializza in Disegno Industriale e Tecnica dei Materiali presso la Fondazione Cova di Milano e nel 2000 inizia la sua attività professionale con Agape. Nel 2003 nasce Alessandro Zambelli Design Studio. Si aggiudica l’European Consumer Choice 2011 e NYIGF Award 2012, ADI Design Index 2014 e Premio per l’Innovazione ADI, Interior Innovation Award 2015.

Alessandro Zambelli lives and works in Matua. He Specialized in Industrial Design and Technology of Materials at Fondazione Cova in Milan and in 2000 he began his professional career with Agape. In 2003 he created Alessandro Zambelli Design Studio. He is the winner of the European Consumer Choice Award NYIGF 2011 and 2012, ADI Design Index 2014 Award for Innovation ADI, Interior Innovation Award 2015.

FRAN CO ZAVARIS E

STU D I O 1 4 Nel 2010 il Designer Diego Bassetti e l’Architetto Andrea Panzieri, fondano lo studio di progettazione Studio 14. Collaborano con aziende leader: Casprini, Colico Design, Antonangeli, Bilumen, Sforzin, Mogg, Terzani, Diamantini & Domeniconi, Kundalini, Arkof Labodesign e sono pubblicati sulle principali riviste del settore.

Industrial designer toscano di origine, nei primi anni 1990 è a Milano per lavorare con Enzo Mari. Ha vinto il “Design Report” Award e il premio “Dedalus”. Collabora con Droog Design e con alcune aziende italiane tra le quali Driade, Fontana Arte, Zani e Zani, BBB Bonacina, Sensi&C., Coop, Skitsch.

In 2010 Diego Bassetti - Designer and Andrea Panzieri - Architect, decided to make together the design studio “Studio 14”.They work with leader companies: Casprini, Colico Design, Lighting Antonangeli, Bilumen, Sforzin Lighting, Mogg, Terzani, Kundalini, Arkof Labodesign and have been published in the main magazines.

Franco Zavarise nasce a Mareeba, Australia, nel 1960. Dopo gli studi tecnici matura il desiderio di realizzare corpi illuminanti per gli amici di sempre. Nel 1982 fonda la ZAVA, una realtà dinamica in continua espansione. Crede nel design bello, accessibile e sostenibile.

Franco Zavarise was born in Mareeba, Australia in 1960. After finishing his technical studies, he developed his great desire: to create lighting structures for his old friends. In 1982 he founded the dynamic and continuously growing ZAVA. He believes in great, affordable and sustainable design.

DESIGNER

183


Tabella colori / Colour chart Colori verniciatura Painted Colors

Simboli / Symbols

Finiture speciali Special finishes

RA L 9 0 0 6 Gr i gi o A l l uminio / A l uminum Grey

Fin itu ra ram ata / Copper fin ish

RA L 9 0 0 5 Ne ro inte ns o / Jet b l a c k

Fin itu ra ru ggin e / Ru sted fin ish

RA L 9 0 1 0 B i a n co p uro / Pure w hite

Fin itu ra crom ata / Ch rom e fin ish

RA L 3 0 0 2 Ros s o c a rminio / Ca rmine re d

Ferro blu di lam in azion e / Blu e iron

RA L 3 0 0 4 Ros s o p orp ora / Purp l e re d

Fin itu ra verde ram e / Copper green

RA L 4 0 0 5 L i l l a b l ua s tro / B l ue l il a c

Fin itu ra otton e bru n ito / Bu rn ish ed brass

Attesta la conformità del prodotto alle disposizioni delle direttive comunitarie. Certify compliance for the product of the community directives.

Prodotto resistente all’immersione temporanea. L’icona, dove presente, fa ri-

IP

ferimento al corpo lampada. Product temporary resistant to immersion. The icon, whether it is, refers to lamp body.

RA L 4 0 0 8 V i ol etto s e g na l e / Sig na l viol et

RA L 1 0 1 9 B e i ge g rig ia s tro / Grey b e ig e

Ai sensi della direttiva 2002/96/CE, il prodotto, alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito come rifiuto urbano. Under the directive 2002/96/CE, the product, at the end of its life, mustn’t be disposed of as urban waste.

La finitura ruggine di ZAVA é assolutamente eco-sostenibile: non viene utilizzato alcun acido per ottenerla. Il prodotto viene lasciato all’aperto e attraverso un processo naturale si ottiene l’effetto ruggine. E’ importante saperlo perché questo trattamento richiede un tempo più lungo

RA L 2 0 0 4 A ra n cio p uro / Pure ora ng e

RA L 1 0 0 3 Gi a l l o s e g na l e / S ig na l ye l l ow

RA L 6 0 3 4 Tu rc h e s e p a s te l l o / Pa s te l turq uois e

rispetto ai trattamenti chimici, che varia dalle 3 alle 4 settimane. The rusted finish of ZAVA is obtained by a totally eco-friendly procedure: we do not use any chemical acid. The object is left in open air and through a natural process, finally we obtain the rusted effect. It is very important to mention it because the lead time of ZAVA to get the rusted treatment is of about 3-4 weeks time.

RA L 6 0 1 8 Ve rd e g ia l l a s tro / Ye l l ow g re e n

I dati riportati in questo catalogo sono indicativi e non costituiscono impegno da parte di ZAVA che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche e

RA L 5 0 2 4 B l u p a s te l l o / Pa s te l b l ue

Colori del cavo in tessuto Colors of the fabric cable

RA L 5 0 1 0 B l u ge nzia na / Ge ntia n b l ue

migliorie che riterrà necessarie senza l’obbligo di preavviso. Tutti i modelli rappresentati in questo catalogo portano la marcatura CE. La marcatura CE attesta che gli apparecchi d’illuminazione rispondono a tutti i requisiti minimi essenziali richiesti dalla Direttiva Comunitaria CEE 73/23 e relativa modifica

RA L 70 0 6 Gr i gi o b e ig e / B e ig e g rey

Rayon rosso scarlatto / Scarlet red rayon

RA L 70 2 1 Gr i gi o ne ra s tro / B l a ck g rey

Rayon giallo m ais / Maize yellow rayon

RA L 70 1 6 Gr i gi o a ntra c ite / A nthra c ite g rey

Rayon aran cio / Oran ge rayon

Gr i gi o m et a l l i z z ato / Meta l ize d g rey

Rayon verde prato / Lawn green rayon

B ron zo m et a l l i zzato / Meta l ize d b ronze

Rayon azzu rro royal / Royal azu re blu e rayon

CEE 93/68. Atale proposito, gli stessi apparecchi, sono stati progettati e costruiti in conformità alle Norme armonizzate CEI EN 60598-1 - VIII EDIZIONE. I nostri uffici commerciali rimangono a vostra completa disposizione per qualsiasi ulteriore delucidazione. I colori riportati nel catalogo sono indicativi. Tutte le misure sono espresse in centimetri.

Description and details in this brochure are generic and are not binding. ZAVA reserves the right to make all necessary amendments and improvements to its fixtures, without any prior advise. All models included in this catalogue Ne ro m i c a ce o / Sp e c ia l matt b l a ck

Rayon n ero / Black rayon

have a CE mark. The CE mark confirms that the fixtures correspond to the main requirements of the European comunitary directives CEE 73/23 and

Pa nton e 3 82

Rayon bian co / Wh ite rayon

relevant amendment CEE 93/68. In regards hereof all products have been developed and constructed accor-

Rayon ciclam in o / Cyclam en rayon COLO R I RA L : di s pon i bi l i s ia l uc idi c he op a c hi RAL CO LO RS : ava i l a bl e in b oth g l os sy a nd matt 184

Poliestere grigio topo / Mou se grey colou r

dingly the harmonized standard CEI EN 60598-1 - VIII EDITION. For further information, our trade departments are at your disposal. The colours illustraed in the catalogue are generic. All measures are understood in centimeters.

185


Via Padova, 48 - 31041 Cornuda (TV) t. +39 0423 639907 - f. +39 0423 821639 contatto@zavaluce.it

www.zavaluce.it

Coordinatore generale: Giampaolo Allocco Direzione artistica: Massimo Rosati Stylist: Barbara Cecchini Fotografi: Alain Pizzutto di Kleb Foto Studio, Paolo Gamelli Special thanks to: Graziella Paolucci, Michela Vecchiato, Franco Zavarise, Elisa Bonamigo, Matteo Cosmo, Daniele Savio. Concept & Design: Š

COMUNICAZIONE

Stampa: Grafiche Vianello Finito di stampare: maggio 2015 L’azienda si riserva di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. The company reserves to make changes and improvements without notice.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.