Agi CHEN: Artists at Glenfiddich 2013

Page 1

Agi CHEN Glenfiddich Artists in Residence 2013

1


2


懸置在速度的表面 陳怡潔個展 A Solo Exhibition by Agi Chen Suspending on the Surface of Speed 16 November - 14 December 2013

1


Working Process of "Rotatory Portrait of Dennis the Menace" in studio, 2013 2


3


4


5


懸置在速度的表面 文|陳怡潔 今年夏天在格蘭菲迪酒廠(Glenfiddich Distillery)駐村期間,我常在超市買一本每週發刊至今七十五年的漫畫“Beano” ,閱讀中發現倫 敦的 Southbank Centre 當時正舉辦 Beano 七十五週年紀念展,於是我前往對這個充滿歷史感的漫畫特展。其後,又透過藝術村負責人 安迪•費爾葛瑞福(Andy Fairgrieve)的安排去丹迪(Dundee)參訪發行 Beano 的出版社 D.C Thomson。在 D.C Thomson 近百年的檔 案資料庫中,讓我見識到七十五年間漫畫角色在不同歷史階段的色彩演變,深感這些資料如同一部活生生的歷史,而這部活歷史意味 著漫畫角色們透過自身的演變穿越於不同世代之間。

除此之外,從安迪與我探討 Beano 在蘇格蘭的出版歷史發展,以及其與各個時代之間的意義連結後我意識到,有別於函數色彩系列作 品過去所取材的卡通動畫, “漫畫”作為一種物質性的大眾媒介,其閱讀性的靜態圖像為觀眾帶來的是一種視觸覺的記憶。此發現促 使我著手收集 Beano 古董漫畫書,想以一種具有手感與物質性的創作去探索七十五年間 Beano 漫畫角色的色彩訊息的演變。而其後與 來訪的藝術家吳季璁探討作品時,又共同發展出一種用快速旋轉的畫板去將卡漫角色進行抽象化為同心圓的機械裝置,一方面也在速 度平面上進行一種動態的肖像繪畫(The Rotatory Portraits);一方面透過機械性的運動狀態展現抽象過程。我選擇出 Beano 漫畫發行 七十五年間的經典角色為對象,對他們不同時代的色彩改變做旋轉同心圓肖像畫,希望透過抽象化的色彩同心圓肖像呈現一種編年史 式的色彩演化,一種存在於各個世代的讀者間的跨時代集體記憶活體。

簡言之,懸置在速度的表面所描述的是一個透過快速旋轉的運動狀態,去逼現色彩在歷史遞延中所傳達出的訊息,這種訊息不再只來 自於停留在視網膜上的記號,而是在速度表面上去尋覓穿越時空接收訊息的身體。它是駐村過程中一連串人、事、物之機遇中所產生 的化學變化,也是「函數色彩」系列創作脈絡在時空置換的過程中所繞行出的一條路徑。

6


Suspending on the Surface of Speed By Agi CHEN

During my summer residency at Glenfiddich Distillery, I often bought issues of Beano, a weekly comic publication. Flipping through its pages one time, I discovered that an exhibition celebrating the comic’s 75th anniversary was being held at Southbank Centre in London. I decided to visit and learn more about this historic comic. Later on, Andy Fairgrieve, the person in charge of the residency program, arranged for me to visit D.C Thomson, the publishing house for Beano located in the city of Dundee. Going over almost a century of history in D.C Thomson’s archives, I witnessed the evolution of the comic’s color palette over the past 75 years. The experience was akin to watching history come to life. And, this piece of living history alluded to a message conveyed across generations through a process of evolution. Furthermore, in discussions with Andy about Beano’s evolution and its historic significance for Scottish publishing, I discovered comics that were unlike the material I had previously used to create the Function Color series. Comics serve as a material of mass media. Their readable and static images lead viewers to the formation of visual memories. This discovery inspired me to begin collecting antique Beano comics. Through textured and tangible artworks, I wanted to explore the message behind the evolution of color palettes used to design the characters of Beano. After discussing the works with visiting artist, Chi-Tsung Wu, we jointly developed a rapidly rotating device that makes images of comic characters appear to be concentric layers of colors. On one end, the device creates a type of rotatory portrait across the surface of speed. On another end, its motions reveal a process of abstractification. For this work, I chose the classic characters featured in Beano over the past 75 years to allow the resulting rotatory portraits reveal the evolution of the comic’s colors over the years. This serves as a way to evoke the memories of its readers across many generations. In short, Suspending on the Surface of Speed depicts a rapidly rotating motion that forces colors to reveal a message conveyed across history. This message no longer just comes from signs that linger across our retinas. Instead, it is a body searching for messages along the surface of speed that transcend space and time. It is a chemical reaction produced by a series of chance encounters with people and objects during the residency period. It is also a path that is opened along a process of temporal displacement for the creative context of the Function Color series.

7


Rotatory Portrait of Danny 2013, Acrylic on wood, Diameter 40cm, 2013

8


9


Left: Rotatory Portrait of Minnie the Minx 1950s Right: Rotatory Portrait of Minnie the Minx 1960s-1970s Acrylic on wood, Diameter 40cm, 2013

10


Left: Rotatory Portrait of Minnie the Minx 1980s Right: Rotatory Portrait of Minnie the Minx 1990s-2013 Acrylic on wood, Diameter 40cm, 2013

11


Left: Rotatory Portrait of Dennis the Menace 1950s Right: Rotatory Portrait of Dennis the Menace 1960s Acrylic on wood, Diameter 40cm, 2013

12


Left: Rotatory Portrait of Dennis the Menace 1970s Right: Rotatory Portrait of Dennis the Menace 1980s Acrylic on wood, Diameter 40cm, 2013

13


Rotatory Portrait of Dennis the Menace 1950s Acrylic on wood, Diameter 40cm, 2013

14


Rotatory Portrait of Dennis the Menace 1990s-2013 Acrylic on wood, Diameter 40cm, 2013

15


Visiting D.C Thomson Publication in Dundee|參訪D.C Thomson出版社

16


17


Function Color- Beanotown,Laser photo, Anti UV membrane, aluminum frames, 2013 Installation View at Glenfiddich Gallery |展出現場:格蘭菲迪酒廠畫廊

18


19


Color Lines-10

Oil on Canvas

150 x 245cm

2012

Rotatory Portrait of Dennis the Menace, Acrylic on wood, 2013. Installation View at Glenfiddich Gallery |展出現場:格蘭菲迪酒廠畫廊 20


21


22


「歷史傳承」的精神是在蘇格蘭駐村期間令我最為印象深刻的特質,這種感覺來自於參與格蘭菲迪威士忌之旅、蘇格蘭傳統舞會、高 地競技賽等活動。活動中熱情親切的蘇格蘭人讓我感到跟他們共同活在一部活的歷史當中。除了當地生活的經驗之外,我從安迪對於 蘇格蘭的大自然、農業、地理、音樂、大眾文化等文化的介紹,這些經驗使我相信所有的事物都依循著歷史的軌跡相互連結與發生。 而除了歷史傳承的精神所給予的創作靈感,我也十分享受格蘭菲迪寧靜與自然的環境,因為它提供我不論在生活上或創作上都需要 “動手做些什麼”的身體感。簡言之在格蘭菲迪酒廠駐村的三個月遠超乎我來到前對它的想像,它不僅是一個易於融入的環境,且在 地的蘇格蘭文化也讓我對創作產生一個關於歷史的觀看視角。

The most impressive point during the residency for me is the spirit of “historical inheritance” in Scotland, and I had this feeling starting from every detail in whisky tour, ceilidh, and highland games. Joining these local activities made me feel I live in a living history with kindly local people. Besides the local life experience, I got further understanding from Andy’s introduction of natural, agricultural, geographical, musical, popular cultural things of Scotland. The experience makes me believe it’s the way of how history becomes a collective memory that is shared between different generations. In addition to the inspirational thoughts from historical inheritance, I really enjoyed the peaceful and natural environment in Glenfiddich, it provides me more physical sense to make something by hands, no matter in daily life or in my art works. The influence on me to live and work in Glenfiddich Distillery for three months is much further than my expectation before I arrived. This project not only integrates me into local life smoothly, but also inspires me a new angle for my art works in the cultural way of Scotland.

23


Something Red in Glenfiddich

24


Something Green in Glenfiddich

25


Something Blue in Glenfiddich

26


Symbol-83

Oil on Canvas

90 x 90 cm

2012

27


陳怡潔 1980 出生於桃園,台灣 2012 國立台南藝術大學藝術創作與理論博士班 博士候選人 駐村經歷 2013 格蘭菲迪藝術駐村獎助,格蘭菲迪威士忌,蘇格蘭 2007 台灣與英國國際藝術家駐村獎助,英國文化協會 / 文建會,英國 2005 亞洲文化協會駐村交流計畫,Arcus 藝術村,日本 獲獎經歷 2011 神戶雙年展-貨櫃藝術競賽獲獎,神戶,日本 2006 世安美學獎,世安美學基金會,台北,台灣 2005 台北美術獎首獎,台北美術館,台北,台灣 個展 2013 《懸置在速度的表面》,伊通公園,台北 2013 2010 2009 2007 2006

《The Beauties》,非常廟藝文空間,台北 《關鍵影格》,布查當代藝術空間 ,台北 《再造物語》,伊通公園,台北 《訊息人》,伊通公園,台北 《啪》,關渡美術館,台北

重要聯展 2013 《凝視自由:台灣當代藝術展》,弗伊弗迪納當代藝術館,賽爾維亞 2013 《交互視象》,國立台灣美術館,台中,台灣 / 中國美術館,北京,中國 2012 《2012關渡雙年展》,國立台北藝術大學關渡美術館,台北,台灣 2012 《首屆CAFAM未來展》,中央美院美術館,北京,中國 2011 《KIRA》,神戶雙年展,神戶,日本 2011 《二十一個房間》,白南準藝術中心,韓國 2010 《台灣藝術新世代》,上海美術館,上海 ; 今日美術館,北京,中國 2009 《急凍醫世代-2009 醫療與科技藝術國際展》,國立台灣美術館,台中,台灣 2009 《激情心靈-十七位台、日新世代藝術家錄像展》,台北美術館,台北,台灣 2008 《家-2008 台灣美術雙年展》,國立台灣美術館,台中,台灣 2008 《ART IS NOW-2008 釜山雙年展》,釜山,韓國 2008 《泡沫紅茶:台灣藝術.當代演繹》,捷克國立摩拉維亞美術館,捷克 2007 《Frolic: Humor and Mischief in New Taiwanese Art》,2x13 畫廊,紐約,美國 2007 《迷離島-台灣當代藝術現象展》華盛頓藝術科學宮、溫哥華當代亞洲藝術國際中心,國立台灣美術館等巡迴展 2005 《膜中魔》,台北當代藝術館,台北,台灣 28


Agi, Chen 1980 Born in Taoyuang, Taiwan 2012 Ph.D Candidate of Doctoral Program in Art Creation and Theory Department, Tainan National University of the Arts, Tainan, Taiwan

Artist Residence 2013 2007 2005

Artist in Residence at The Glenfiddich Distillery, Dufftown, Scotland Taiwan-England Artists in Residence program 2007, Loughborough University, UK ACC Residency Program in Asia, Arcus Studio, Japan

Awards 2011 2006 2005

Art in a Container International Competition, Kobe Biennale, Japan S. An Arts award, S. An Culture Foundation, Taipei Taipei Arts Award, Prize Winner, Taipei Fine Arts Museum, Taipei, Taiwan

Solo Exhibitions 2013 2013 2010 2009 2007 2006

Suspending on the Surface of Speed, IT Park, Taipei, Taiwan The Beauties, VT Art Salon, Taipei, Taiwan The Key Frames, Butchart National Contemporary Art Space, Taipei, Taiwan Reproduction, IT-Park, Taipei, Taiwan Messenger, IT PARK, Taipei, Taiwan Watering, Kuandu Museum of Fine Arts, Taipei, Taiwan

Selected Group Exhibitions 2013 2013 2012 2012 2011 2011 2010 2009 2009 2008 2008 2007 2007 2005

Gazing into Freedom:Taiwan Contemporary Art Exhibition, Museum of Contemporary Art of Vojvodina, Novi Sad, Surbia Inter Vision, National Taiwan Museum of Fine Arts, Taichung, Taiwan/ National Art Museum of China, Beijing, China 2012 Guandu Biennale, Guandu Museum of Fine Art, Taipei, Taiwan CAFAM 路 Future, CAFAM Art Museum, Beijing, China Kira, 2011KOBE Biennale, Kobe, Japan 21Rooms, Nam June Paik Art Center, Gyeong-Gi, Korea New Generation of Art in Taiwan, MOCA Shanghai, Shanghai, China Freeze!-2009 International MEDTECH Art Show, National Taiwan Museum of FineArts, Taichung, Taiwan Mind as Passion, Taipei Fine Arts Museum, Taipei, Taiwan Home-Taiwan Biennale 2008, National Taiwan Museum of Fine Arts, Taichung, Taiwan Art is Now-Busan Biennale 2008, Exhibition Hall of Busan, Busan, Korea Forlic: Humor and Mischief in New Taiwanese Art, 2x13 Gallery, New York, U.S.A Taiwan: From within the Mist, Vancouver International Centre for Contemporary Asian Art, Canada Membrane onto Magic, Museum of Contemporary Art, Taipei, Taiwan 29


Summer at Glenfiddich 2013|格蘭菲迪 2013

30


31


Agi Chen

Suspending on the Surface of Speed

展覽日期

2013年11月16日至12月14日

Exhibition Date

16 November -14 December 2013

開幕時間

2013年11月16日(星期六)晚上7點

Opening Reception 16 November, 2013

展覽地點

伊通公園

Exhibition Venue

IT Park Gallery

作 者

陳怡潔

Artist

Agi Chen

設 計

蔡 雪

Designer

Tsai Sheue

英文翻譯

一元翻譯

Translator

1nt word

出 版

伊通國際有限公司

Publisher

IT Park Gallery

臺北市104伊通街41號2-3樓

2-3 Fl. 41 Yi-Tong St. Taipei 104 Taiwan

電話 (02)2507 7243

Tel 886-2-25077243

傳真 (02)2507 1149

Fax 886-2-25071149

http://www.itpark.com.tw

http://www.itpark.com.tw

出版時間

2013年11月初版

Publishing Date

November 2013

贊 助

格蘭父子洋酒股份有限公司

Sponsor

William Grant & Sons Ltd.

特別感謝

陳慧嶠、吳季璁

Special Thanks

Hui-Chiao Chen, Chi-Tsung Wu

Andy Fairgrieve

Andy Fairgrieve

陳 怡 潔 懸置在速度的表面

協辦贊助:格蘭父子洋酒股份有限公司 版權所有 ‧ 翻印必究

32

All rights reserved

Special Thanks to William Grant & Sons Ltd.


33


協辦贊助 協辦贊助 Co-Organizer Co-Organizer Sponsor Sponsor 34

© 2013 IT Park Gallery. All rights reserved. © part 2013ofITthis Park Gallery. reserved. No book mayAll be rights used or reproduced in any manner No part of this bookthe may used or reproduced in any manner whatsoever without IT be Park permission. whatsoever without the IT Park permission.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.