Grandir à Ixelles

Page 1

Grandir à Ixelles Opgroeien in Elsene

Tout savoir sur les crèches, les écoles et autres infos utiles Alles weten over de crèches, de scholen en andere nuttige informatie

Ixelles Elsene



SOMMAIRE - INHOUD Edito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. La petite enfance à Ixelles • De allerkleinsten te Elsene a) Un projet pédagogique dès le début de la vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Een pedagogisch project van in het begin van het leven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 b) L es structures d’accueil de la petite enfance à Ixelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 De opvangvoorzieningen voor de allerkleinsten te Elsene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8 c) U n événement annuel dédié à la petite enfance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12 Een jaarlijks evenement voor de allerkleinsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 d) Les formalités autour de la naissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De formaliteiten bij een geboorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Enseignement fondamental Les écoles maternelles et primaires communales (francophones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4. Enseignement secondaire général, technique, professionnel et individualisé (francophone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5. Enseignement de promotion sociale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6. Enseignement artistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7. Aide et accompagnement : CPMS - PSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 8. Het Nederlandstalig onderwijs in Elsene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9. Brede school . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 10. Extra-scolaire • Buitenschools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Carnet d’adresses • Adressenoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3


Edito

Un·e ado bien dans ses baskets a d’abord été un bébé qui a pu gigoter et babiller à son rythme, un bébé qui a fait ses premiers pas et prononcé ses premiers mots en toute confiance et par après, un·e enfant encouragé·e et stimulé·e dans ses apprentissages. Un·e ado bien dans ses baskets a toutes les chances de devenir un·e adulte épanoui·e dans sa vie personnelle et professionnelle, un·e citoyen·ne responsable et éventuellement, à son tour, un·e parent attentif·ve. A la commune d’Ixelles, les trois échevines en charge des matières liées à la petite enfance et l’enseignement travaillent de concert avec leurs équipes pour tisser ce fil rouge qui va accompagner les enfants de leur plus jeune âge à la majorité et même au-delà. C’est pourquoi, les projets pédagogiques se réfléchissent dès l’entrée en crèche, là où beaucoup d’enjeux sont déjà présents. Dans les écoles communales d’Ixelles, les cours sont inclusifs pour que chaque enfant trouve sa place dans le groupe. Le groupe lui-même se renforce dans une dynamique d’intelligence collective, plus puissante et durable que l’individualisme et la compétition. Les filières immersives sont aussi au programme pour que le néerlandais ne soit plus une forteresse imprenable mais une deuxième langue naturelle. Les compétences s’acquièrent sur un socle de bienveillance qui autorise les exigences de qualité et les performances. Si la commune défend ces valeurs de citoyenneté et de solidarité dans ses établissements de manière transversale, chaque crèche comme chaque école construit aussi son propre projet et s’ancre dans son quartier avec ses spécificités. Les innovations pédagogiques, la qualité de l’alimentation, l’accès des possibles à tous et une attention particulière aux questions de genre sont aussi au centre des préoccupations. Au-delà de l’école, la commune a également mis en place des projets pour accompagner la petite et la grande enfance : accueil extra-scolaire, écoles de devoirs, stages… sans compter l’implication des acteurs culturels et sportifs qui occupent une place de choix dans les activités. Cette brochure a l’ambition de vous présenter le travail d’un millier de collaborateurs·trices qui composent les équipes de puériculteurs·trices, d’enseignants·tes, d’éducateurs·trices, d’animateurs·trices, de conseillers·ères, de concierges, d’agents administratifs·ves et autres qui œuvrent chaque jour pour que vos enfants disposent des meilleures conditions pour apprendre, jouer, s’exercer et grandir. Le Bourgmestre, Christos DOULKERIDIS, l'Échevine de la Petite enfance, Anaïs CAMUS, l'Échevin de l’Instruction publique, Romain DE REUSME, l'Échevine de l’Enseignement néerlandophone Els GOSSÉ.

4


Een tiener die goed in zijn vel zit was eerst een baby die op zijn eigen ritme heeft kunnen wiebelen en brabbelen, een baby die in volle vertrouwen zijn eerste stapjes heeft gezet, en zijn eerste woordjes heeft gezegd, en vervolgens een kind dat in zijn leerproces werd aangemoedigd en gestimuleerd. Een tiener die goed in zijn vel zit heeft alle kansen om een volwassene te worden die in zijn persoonlijk en professionele leven kan openbloeien, een verantwoordelijke burger kan zijn, en eventueel op zijn beurt een aandachtige ouder kan worden. In de gemeente Elsene, werken de drie schepenen die bevoegd zijn met alle aangelegenheden die verband houden met de allerkleinsten en het onderwijs, nauw samen met hun teams om voor een leidraad te zorgen die de kinderen van jongs af aan tot zij volwassen zijn, en zelfs nog achteraf, zal begeleiden. Daarom, dient al reeds vanaf het ogenblik dat de kinderen in de crèche toekomen, waar al reeds uitdagingen aanwezig zijn, over de pedagogische projecten te worden nagedacht. In de gemeentelijke scholen van Elsene zijn alle lessen inclusief zodat elk kind zijn eigen plaats in de groep kan vinden. De groep als zodanig wordt sterker in een collectieve dynamische structuur, die krachtiger en duurzamer is dan het individualisme en de competitie. Immersie mogelijkheden staan eveneens op het programma zodat het Nederlands geen onoverkomelijk probleem zou zijn maar wel op een natuurlijke wijze een tweede taal kan worden. De vaardigheden worden verworven op basis van een welwillendheid die de kwaliteitseisen en de prestaties mogelijk maken. De gemeente verdedigt deze waarden van burgerschap en solidariteit op een transversale manier maar elke crèche evenals elke school kan haar eigen project tot stand brengen, en in haar buurt haar specifieke kenmerken verankeren. De pedagogische vernieuwingen, de kwaliteit van de voeding, de toegang tot de mogelijkheden voor iedereen, en alle vragen over genderkwesties staan eveneens centraal. Afgezien van de school, heeft de gemeente eveneens projecten tot stand gebracht om het kind te begeleiden, de kleine en grote kinderen: buitenschoolse opvang, huiswerkhulp, stages, om maar te zwijgen van de betrokkenheid van de culturele en sportieve actoren die op prominente wijze deel uitmaken van de activiteiten. Door middel van deze brochure wensen wij u het werk toe te lichten van een duizendtal medewerkers die bestaan uit teams van kinderverzorgsters, onderwijzers, opvoeders, animatoren, adviseurs, conciërges, administratieve medewerkers en alle anderen die zich elke dag inzetten zodat uw kinderen over de beste omstandigheden beschikken om te leren, spelen, te oefenen en te groeien. De burgemeester Christos DOULKERIDIS, de schepen van Allerkleinsten Anaïs CAMUS, de schepen van Openbaar onderwijs Romain DE REUSME, de schepen van Nederlandstalig onderwijs Els GOSSÉ.

5


La petite enfance à Ixelles 0 – 3 ans

Un projet pédagogique dès le début de la vie Quand on sait à quel point les 1.000 premiers jours de la vie sont déterminants pour le développement de l’enfant et ce pour la vie entière, il est naturel de veiller à mettre en place un projet pédagogique solide dès l’entrée en crèche. A Ixelles, nous construisons ce projet sur plusieurs axes : • Des valeurs fortes : bientraitance et respect de chaque enfant sont au cœur de nos pratiques quotidiennes. • Les innovations pédagogiques : le personnel de nos crèches et autres milieux d’accueil reçoit des formations qui nous permettent d’accueillir des projets pilotes et de nous tenir à la pointe en matière d’innovation. Citons par exemple le souhait d’ouvrir au moins une des prochaines crèches en mode vertical (chaque section accueille des enfants de tous les âges entre 0 et 3 ans), ou de développer un mode d’accueil inclusif pour tous les enfants, quelles que soient leurs spécificités. • La qualité de l’alimentation : chaque bouchée compte au début de la vie et il nous semble important de veiller à la qualité de la nourriture servie dans nos crèches tant pour la santé que pour le bon développement des enfants.

6

Les enfants sont aussi éveillés très tôt aux liens qui existent entre la nature et l’assiette. Ces liens sont plus distendus en milieu urbain et il est essentiel de les retisser. • La sensibilité au genre : les stéréotypes aussi se figent dès le début de la vie. À Ixelles, nous mettons tout en œuvre pour que le développement et le comportement des enfants ne soient pas influencés par des pratiques différenciées entre les petites filles et les petits garçons. Cela peut paraître une évidence, mais en pratique, ce n’est pas toujours le cas. Une société égalitaire, ça commence dès le plus jeune âge ! La commune d’Ixelles souhaite également installer progressivement une vision harmonisée de la manière d’appréhender la petite enfance, comme une marque ixelloise, tout en laissant chaque lieu développer sa propre identité. Au niveau du travail avec les équipes de terrain, il nous tient à cœur de valoriser les métiers liés à la petite enfance et de travailler de manière participative et inclusive. Les équipes les plus mixtes sont aussi les plus riches.


De allerkleinsten te Elsene 0 – 3 jaar

Een pedagogisch project van in het begin van het leven Als men bedenkt dat de eerste 1.000 dagen in het leven bepalend zijn voor de ontwikkeling van het kind en dit voor de rest van zijn leven, dan is het vanzelfsprekend dat er moet op toegezien worden dat er een sterk pedagogisch project aanwezig is van zodra het kind in de crèche toekomt. Te Elsene, wordt dit project op basis van verschillende aandachtspunten tot stand gebracht: • Sterke waarden: een goede behandeling en het respect voor elk kind staan in de dagelijkse praktijk centraal. • De pedagogische vernieuwingen: het personeel van onze crèches en andere opvangvoorzieningen krijgt opleidingen die ons toelaten om pilootprojecten op te nemen en op het gebied van innovatie aan de top te blijven. Het is bijvoorbeeld onze wens dat we minstens één van de volgende crèches in een verticale modus zullen kunnen openen (elke sectie van kinderen vangt kinderen op van alle leeftijden tussen 0 en 3 jaar), of om voor alle kinderen een inclusie opvangmodus te ontwikkelen, ongeacht hun specifieke kenmerken. • De kwaliteit van de voeding: naast het feit dat elk hap in het begin van het leven telt, is het volgens ons heel belangrijk om zorg te dragen voor de kwaliteit van het voedsel dat in onze crèches wordt opgediend, en dit zowel voor de

gezondheid, als voor een goede ontwikkeling van de kinderen. Ze zijn zich ook heel vroeg bewust van de band die bestaat tussen de natuur en het bord. Deze binding bestaat veel minder in stedelijke gebieden en het is essentieel om deze opnieuw aan te halen. • De gendergevoeligheid: de stereotypen komen ook al van in het begin van het leven voor. In Elsene, zetten wij alles in het werk zodat de ontwikkeling en het gedrag van de kinderen niet zou worden beïnvloed door gedifferentieerde praktijken tussen kleine meisjes en kleine jongens. Dit lijkt vanzelfsprekend, maar in de praktijk is dit niet altijd het geval. Een egalitaire samenleving begint van jongs af aan! De gemeente Elsene wenst eveneens geleidelijk aan een geharmoniseerde visie met betrekking tot de manier waarop de allerkleinsten worden benaderd, tot stand te brengen, zoals een voetafdruk van Elsene, maar met de mogelijkheid dat elke locatie zijn eigen identiteit kan ontwikkelen. Op het vlak van de samenwerking met de teams op het terrein, is het voor ons heel belangrijk om de beroepen in verband met de allerkleinsten te valoriseren en op een participatieve en inclusieve manier te werken. De meest gemengde teams zijn eveneens de rijkste.

7


La petite enfance à Ixelles 0 – 3 ans

Les structures d’accueil de la petite enfance à Ixelles UNE VUE D’ENSEMBLE SUR L’OFFRE IXELLOISE La commune entend avoir une vue d’ensemble sur toutes les propositions d’accueil existant sur son territoire mais également conforter son rôle d’interlocuteur privilégié des instances que sont l’ONE et Kind en Gezin en veillant à ce que toutes les structures soient reconnues, suivies et évolutives vers un niveau de qualité le plus élevé possible. Des rencontres entre professionnels présents sur le territoire seront organisées régulièrement en vue de tisser des liens, d’échanger les bonnes pratiques et constituer un pôle fort et digne de confiance pour les parents.

De opvangvoorzieningen voor de allerkleinsten te Elsene EEN ALGEMEEN OVERZICHT VAN HET AANBOD TE ELSENE De gemeente wenst een algemeen overzicht te hebben over alle opvangvoorzieningen die op haar grondgebied bestaan, maar eveneens haar rol van bevoorrechte gesprekspartner van de instanties, namelijk het ONE en Kind en Gezin, versterken door ervoor te zorgen dat alle voorzieningen worden erkend, opgevolgd en naar het hoogst mogelijke kwaliteitsniveau kunnen evolueren. Er zullen, tussen de professionals die op het terrein aanwezig zijn, regelmatig ontmoetingen worden georganiseerd om nauwere banden te smeden, succesvolle werkmethoden uit te wisselen, en voor de ouders een sterke en betrouwbare pool te vormen.

8


Š L. Desmidt, Ecole des Arts

9


La petite enfance à Ixelles 0 – 3 ans

EEN DOELSTELLING VAN BIJKOMENDE PLAATSEN TUSSEN 2020 EN 2024 UN OBJECTIF DE PLACES SUPPLÉMENTAIRES

In 2019, zijn er in de gemeente Elsene 12 gemeentelijke voorzieningen, vier crèches* (0-3 jaar) en acht peutertuinen* (18 maand – 3 jaar) met een totale capaciteit van 143 kinderen in de crèches en 156 kinderen in de peutertuinen. Dat brengt het totaal op 299 plaatsen en 311 plaatsen indien men de 12 plaatsen van de MCAE – maison communale d’accueil de l’enfance meerekent. Daarenboven zijn er privé crèches met een extra opvangcapaciteit van 369 kinderen die door het ONE gesubsidieerd worden (waarvan twee crèches die zich in de gebouwen van de gemeente bevinden), wat het totaal op 680 kinderen brengt. De huizen voor het kind (crèches die geen subsidies ontvangen – de tarieven worden door de directie bepaald), bieden op hun beurt een totaal van 337 plaatsen. Aan Nederlandstalige zijde worden 498 plaatsen door Kind en Gezin gesubsidieerd, wat het aanbod van Elsene op een totaal van 1.515 plaatsen brengt (680 + 337 + 498). Met deze telling positioneert de gemeente Elsene zich onder de gemeenten die over een bevredigende dekkingsgraad beschikken.

ENTRE 2020 ET 2024 En 2019, la commune d’Ixelles compte 12 structures communales : quatre crèches* (0-3 ans) et huit prégardiennats* (18 mois – 3 ans), pour une capacité totale de 143 enfants pour les crèches et de 156 enfants pour les prégardiennats. Cela fait un total de 299 places et de 311 places si on compte les 12 places de la MCAE – maison communale d’accueil de l’enfance. En outre, il y a des crèches privées subventionnées par l’ONE pour une capacité supplémentaire d’accueil de 369 enfants (dont deux crèches hébergées dans des bâtiments communaux), portant le total à 680 enfants. Les maisons d’enfants (crèches non subventionnées – tarifs fixés par la direction) offrent quant à elles un total de 337 places. Côté néerlandophone, 498 places sont subventionnées par Kind en Gezin, ce qui porte le total de l’offre ixelloise à 1.515 places (680 + 337 + 498). Ce comptage positionne la commune d’Ixelles parmi les communes avec un taux de couverture jugé satisfaisant. Si la commune d’Ixelles n’est pas officiellement en situation de pénurie, il nous tient pourtant à cœur de poursuivre nos efforts de création de places afin de faire face à la croissance démographique ixelloise et d’au moins maintenir ce taux de couverture. Cela nous semble réaliste en regard des listes d’attente qui restent conséquentes.

Alhoewel de gemeente zich officieel niet in een situatie van schaarste bevindt, is het voor ons toch heel belangrijk om onze inspanningen verder te zetten om plaatsen te creëren om het hoofd te kunnen bieden aan de demografische groei van Elsene en om tenminste deze dekkingsgraad te behouden. Dit lijkt ons heel realistisch met het oog op de wachtlijsten die aanzienlijk blijven.

(*) : voir carnet d’adresses en page 44-45.

(*) : zie adressenoverzicht pagina 44-45.

10


De allerkleinsten te Elsene 0 – 3 jaar

AANGENAME EN EFFICIËNTE RUIMTEN

DES ESPACES AGRÉABLES ET PERFORMANTS

De kwaliteit van de infrastructuren speelt een belangrijke rol met betrekking tot het welzijn van zowel de kinderen als de ouders, maar eveneens voor het personeel. Drie van onze gemeentelijke crèches bevinden zich in recente gebouwen (Vanille Chocolat in 2011, Les Choux d’Ixelles in 2012 en Les Petits Poneys in 2013) evenals de crèche Rire et Grandir te Elsene die dankzij een wijkcontract in 2017 ontstond. Wij wensen op het niveau van de Tenbosch/ Berceau site samen met het openbaar onderwijs een grootschalige actie uit te voeren door de schoolse activiteiten samen te brengen op de Tenbosch site en door een nieuwe crèche te bouwen op de Berceau site, met de integratie van de peutertuin Les Petits Copains die zich momenteel nog in de school bevindt. Dit is een emblematisch project gelet op de evolutie die langzaam aan zal plaatsvinden op het vlak van de peutertuinen die namelijk crèches zullen worden.

La qualité des infrastructures joue un grand rôle au niveau du bien-être tant des enfants et des parents mais aussi du personnel. Trois de nos crèches communales sont installées dans des bâtiments récents (Vanille Chocolat en 2011, Les Choux d’Ixelles en 2012 et Les Petits Poneys en 2013) tout comme la crèche Rire et Grandir à Ixelles qui a vu le jour en 2017 grâce à un contrat de quartier. Nous avons l’intention de mener une opération d’envergure au niveau du site Tenbosch/Berceau en collaboration avec l’Instruction publique en réunissant les activités scolaires sur le site Tenbosch et en construisant une nouvelle crèche sur le site Berceau, intégrant le prégardiennat Les Petits Copains encore actuellement situé au sein de l’école. Ce projet est emblématique d’une évolution qui va voir progressivement l’ensemble des prégardiennats devenir des crèches. Ce sera le cas pour la nouvelle crèche qui verra le jour en 2022 sur le site Rabelais et qui intègrera le prégardiennat Coeur d’Ixelles. Il en va de même pour les deux prégardiennats Les Bébés d’Elise qui devraient à terme évoluer vers une nouvelle crèche. Une attention accrue est portée aux performances énergétiques des bâtiments, à la durabilité des matériaux et des techniques de construction et des performances liées à l’habitabilité des locaux (psychomotricité, fluidité des circulations, espaces de rangement…).

Dit zal eveneens gelden voor de nieuwe crèche die in 2022 op de Rabelais site zal worden geopend en waarin de peutertuin Coeur d’Ixelles zal worden opgenomen. Dit geldt eveneens voor de twee peutertuinen Les Bébés d’Elise die op langere termijn zullen evolueren naar het ontstaan van een nieuwe crèche. Er zal extra aandacht worden geschonken aan de energieprestaties van de gebouwen, de duurzaamheid van de materialen en bouwtechnieken en de prestaties met betrekking tot de bewoonbaarheid van de lokalen (psychomotoriek, vlotte doorgang, bergruimtes…)

11


La petite enfance à Ixelles 0 – 3 ans

Un événement annuel dédié à la petite enfance Chaque année au mois d’octobre, la commune organise un événement phare dédié à la petite enfance. Au-delà d’un programme de spectacles et d’activités essentiellement culturelles et créatives, la Quinzaine de la Petite enfance est aussi l’occasion de rencontrer les parents, de leur offrir du temps et des moments privilégiés entre eux, d’inviter les échevins·vines en charge des autres matières à concentrer leur attention sur les usagers en devenir que sont les tout-petits ou encore d’échanger entre professionnels·elles Par exemple, une simple promenade avec poussette mais organisée en groupe dans un espace dégagé de la circulation peut faire évoluer la manière dont l’espace public est aménagé.

Een jaarlijks evenement voor de allerkleinsten Elk jaar in oktober organiseert de gemeente een toonaangevend evenement voor de allerkleinsten. Behalve een programma met spektakels en activiteiten die overwegend cultureel en creatief zijn, biedt de Veertiendaagse van de Allerkleinsten ook de gelegenheid om ouders te ontmoeten, hen tijd te geven, en hen eveneens de kans te geven wat tijd met elkaar door te brengen, de schepenen die voor andere materies bevoegd zijn uit te nodigen om hun aandacht te richten op de allerkleinsten die de toekomst vormen of eveneens uitwisselingen tussen professionals mogelijk maken. Een simpele wandeling met de kinderwagen die in groepsverband, en in een gebied vrij van alle verkeer wordt georganiseerd, kan bijvoorbeeld de wijze waarop een openbare ruimte wordt ingericht beïnvloeden.

12


Š Enfants du prÊgardiennat 10

13


La petite enfance à Ixelles 0 – 3 ans

Les formalités autour de la naissance L’arrivée d’un enfant s’accompagne de joie et d’émotions mais pas seulement… de multiples questions trottent désormais dans la tête des jeunes parents : quelles sont les démarches à entreprendre ? A qui s’adresser pour tel service ? Quelles sont les possibilités de congé parental ? Pour s’y retrouver, l’ONE édite le carnet « Devenir parents » qui apporte des réponses concrètes aux questions entourant la naissance d’un enfant. Ce carnet est disponible, gratuitement, via :

• • • • •

le site de l’ONE : www.one.be ; les consultations prénatales ONE, les gynécologues, les sagesfemmes ; les milieux d’accueil ; les plannings familiaux ; les travailleurs médico-sociaux (TMS) de l’ONE.

© M. Oppitz, Ecole des Arts

Comment s’inscrire dans un de nos milieux d’accueil ? La première démarche consiste en la prise de contact avec le service petite enfance de la commune, qui vous oriente vers une crèche ou un prégardiennat. Dans tous les cas, vous rencontrez un·e infirmier·ère en santé communautaire pour un premier rendez-vous lors duquel vous pouvez exposer votre besoin et poser les questions que l’accueil de votre enfant suscite. Votre enfant est alors inscrit en liste d’attente et notre service vous contacte si une place se libère et vous informe des modalités d’inscription.

14


De allerkleinsten te Elsene 0 – 3 jaar

De formaliteiten bij een geboorte De komst van een kind gaat gepaard met vreugde en emoties, maar talloze vragen draaien ook voortaan rond in het hoofd van de jonge ouders: welke stappen moeten nu worden ondernomen? Bij wie is nadere informatie verkrijgbaar voor een bepaalde dienst? Welke zijn de mogelijkheden voor ouderschapsverlof? Om alles op een rijtje te zetten, heeft Kind en Gezin een website en brochures uitgebracht die concrete antwoorden biedt op alle vragen omtrent de geboorte van een kind. U kan deze brochures gratis bekomen via:

• de site van Kind en Gezin : www.kindengezin.be ; • de prenatale consultaties, de gynaecologen, de verloskundigen; • de opvangvoorzieningen; • de gezins planning; • de medisch-sociale werkers van Kind en Gezin Hoe kan men zich inschrijven in één van onze opvangvoorzieningen? Neem in eerste instantie contact op met de Dienst allerkleinsten van de gemeente die u zal doorverwijzen naar een crèche of een peutertuin. U zal in ieder geval een verpleegkundige communautaire gezondheid ontmoeten en tijdens deze eerste afspraak zal u uw behoeften kunnen toelichten en alle vragen kunnen stellen die u heeft met betrekking tot de opvang van uw kind. Uw kind wordt dan op een wachtlijst ingeschreven en onze dienst zal contact met u opnemen als er een plaats vrijkomt en u informatie verschaffen in verband met de inschrijvingsmodaliteiten.

15


Enseignement fondamental 3 – 12 ans

Les écoles maternelles et primaires communales (francophones) Nos écoles sont des lieux de bien-être et d’épanouissement de l’enfant. Elles sont plurielles, ouvertes sur le monde, vivantes et ambitieuses. Nous accompagnons chaque enfant selon sa personnalité vers un apprentissage de qualité et nos enseignants sont formés à des méthodes et outils pédagogiques innovants et dynamiques. L’objectif est d’amener les enfants au plus loin dans l’apprentissage scolaire mais aussi de leur permettre de se former une personnalité riche et ouverte sur la société. La commune développe et organise des cours de néerlandais dès la troisième maternelle jusqu’à la sixième primaire et favorise l’accès à la culture en proposant des activités culturelles et ludiques à toutes les classes. Nous développons également des programmes de citoyenneté dans toutes les écoles. Nos enseignants sont constamment en interaction avec les parents, et chaque école fondamentale bénéficie d’un éducateur. Nos écoles organisent des programmes diversifiés et spécifiques : immersion, intégration pour les enfants qui ont des troubles d’apprentissage, remédiation scolaire. Dans chaque école, une étude dirigée est organisée ainsi que des animations extra-scolaires le mercredi après-midi et en fin de journée.

NB : Il est possible d’inscrire son enfant dès l’âge de 2,5 ans à l’école maternelle.

16


17 © Autoportraits, Atelier Enfants (Geneviève Casterman), Ecole des Arts

Enseignement fondamental 3 – 12 ans


Enseignement fondamental 3 – 12 ans

Sans-Souci & Petits moineaux (écoles 2/14)

Eugène Flagey au cœur d’Ixelles (école 4)

ECOLES MATERNELLE ET PRIMAIRE

ECOLES MATERNELLE ET PRIMAIRE

Le mot de la direction

Le mot de la direction

Deux écoles inclusives* qui favorisent le développement de l’autonomie des élèves et qui proposent de nombreuses activités culturelles afin de les ouvrir au monde et à la culture. A l’école des Petits moineaux, les projets sont axés sur l’environnement et la nature (poulailler et potager dans la cour…). Les élèves ont entre 2,5 et 6 ans et sont accueillis dans un cadre privilégié, où ils peuvent évoluer à leur rythme. A l’école Sans-Souci, l’apprentissage est favorisé par la différenciation et la remédiation. Le suivi de l’élève (de 2,5 à 12 ans) et le travail en continuité permettent d’amener chacun au maximum de ses possibilités. Une école familiale où chacun peut s’épanouir dans le respect.

Notre petite école de quartier est familiale et curieuse du monde qui l’entoure. Elle offre une ambiance chaleureuse et joyeuse. Nous cultivons le souci d’une relation bienveillante avec les enfants et les parents. Nous privilégions le respect de la personnalité de chacun, l’éveil à l’esprit critique, le respect des différences et la curiosité à l’autre. Nous éditons un journal de l’école et organisons des événements festifs et culturels. Le lien avec la nature et la santé occupent aussi une place de choix dans notre travail quotidien avec les enfants.

 Respectueuse du rythme de l’élève  Ouverte sur le monde  Attentive au développement de l’autonomie Maternel : 140 élèves Primaire : 200 élèves (*) : intégration d’enfants relevant du type 8 au sein de classes de l’enseignement ordinaire.

18

 Créative  Chaleureuse  Curieuse des autres Maternel : 100 élèves Primaire : 140 élèves


Les Etangs (école 5) ECOLES MATERNELLE ET PRIMAIRE Le mot de la direction Notre école située à deux pas de la Place Flagey accueille des enfants d’horizons très différents. Cette diversité est aussi présente dans notre projet pédagogique : nous développons des outils variés afin de coller aux besoins des enfants (tutorat entre élèves, travail par projet, différenciation). Nous accordons une importance toute particulière à la lecture à travers de nombreux projets. Nous bénéficions de grandes cours adaptées à chaque tranche d’âge, d’une bibliothèque et d’un potager. Nos élèves participent à de nombreuses activités culturelles.

 Diversité  Dynamique  Nature en ville Maternel : 150 élèves Primaire : 190 élèves

19


Enseignement fondamental 3 – 12 ans

L’Ecole en mouvement- enseignement spécialisé ECOLE PRIMAIRE INDIVIDUALISÉE DE TYPE 8 (FRANCOPHONE) Le mot de la direction Notre école accueille des enfants qui présentent des troubles d’apprentissage et /ou instrumentaux (DYS) et propose également une classe de langage pour les enfants dysphasiques. Nos méthodes d’apprentissage se basent sur les principes de la pédagogie active. Nos élèves sont répartis en groupes hétérogènes pour des ateliers d’éveil et de découverte (cuisine, couture, expression artistique, etc). Nous sommes en mesure de viser la qualité grâce à des classes de petite taille (12 élèves) et la collaboration avec les collègues de l’enseignement ordinaire et du centre PMS. Une pédagogie nouvelle construite autour du jeu, avec plein d’activités pour favoriser l’épanouissement des élèves. Pour les matières telles que le français et les mathématiques, les élèves sont répartis selon leurs besoins. Nos élèves bénéficient d’un suivi logopédique, de kinésithérapie et/ou de psychomotricité.

Inclusion / intégration : La Commune soutient activement des projets d’intégration et d’inclusion dans les écoles ordinaires pour les enfants du spécialisé. L’intégration est un processus individuel, un enfant est scolarisé dans l’enseignement ordinaire et bénéficie d’une aide logopédique ou pédagogique spécifique. L’inclusion est une intégration de plusieurs enfants avec deux enseignants·tes en classe.  Collaborative  Inventive  Individualisée Nombre d’élèves : 46

20


21

© Bibliothèque communale francophone d’Ixelles


Enseignement fondamental 3 – 12 ans

Ecole 7 du Bois de la Cambre et Petits Poneys « Marinette De Cloedt »

Ecole 8 du Bois de la Cambre « Marinette De Cloedt » ECOLES MATERNELLE ET PRIMAIRE

ECOLES MATERNELLE ET PRIMAIRE Le mot de la direction Le mot de la direction L’école 7 du Bois de la Cambre, c’est le « tout immersion » à partir de l’année scolaire 2019-2020 ! Notre école accueille en effet deux classes d’immersion depuis la classe d’accueil jusqu’à la sixième primaire. 50 % des cours sont donnés en néerlandais, 50 % en français, et les enseignants collaborent pour offrir des activités en commun aux enfants. Des activités ludiques en néerlandais sont en outre organisées et le néerlandais oral est pratiqué dans toute la vie de l’école. Le site de l’école 7 offre également de multiples possibilités et la dimension citoyenne est intégrée à toutes les classes. De la remédiation est également prévue.  Bilingue  Au vert  Ludique

Vous cherchez une école ouverte sur le monde mais centrée sur les enfants, impliquée dans l’écocitoyenneté et ayant obtenu le label EcoSchool, s’appuyant sur les pédagogies alternatives tout en gardant une spécificité traditionnelle. Une école dans laquelle l’enfant est responsable de ses apprentissages mais où il n’y apprend pas seul, une école où il fait bon vivre dans le respect de chacun. Ne cherchez plus, c’est l’école 8 ! Notre école organise des ateliers en cycle 5-8, des ateliers découverte et pédagogiques dans les cycles, de la remédiation et beaucoup d’activités culturelles et ludiques pour les enfants.  Éco-citoyenne  Alternative  Joyeuse

Maternel : 150 élèves Primaire : 240 élèves

Maternel : 250 élèves Primaire : 420 élèves

22


Enseignement fondamental 3 – 12 ans

Tenbosch (Ecoles 9,10 et 23)

Jardins d’Elise (Ecole 12)

ECOLES MATERNELLE ET PRIMAIRE

ECOLES MATERNELLE ET PRIMAIRE

Le mot de la direction

Le mot de la direction

Notre belle école en briques est porteuse de nombreux projets axés sur les arts et la culture, l’environnement et la citoyenneté. Le développement et l’épanouissement de chaque enfant dans ses différences nous tient à cœur dans l’élaboration de chacun de nos projets. Nos équipes sont sur le qui-vive pour que le sens de nos actions reste le moteur central de notre travail avec les enfants et les parents. L’école est aussi très ouverte sur le monde avec un kaléidoscope d’activités culturelles et ludiques pour les élèves et développe des projets et activités citoyennes…

Notre école accueille des enfants très différents les uns des autres et la solidarité s’est naturellement inscrite au centre de notre projet pédagogique comme valeur mais aussi comme outil d’apprentissage. Nous organisons des cours intensifs de français pour les primo-arrivants et les enfants diagnostiqués type 8 bénéficient de dispositifs d’inclusion et d’intégration (voir page 10). Sorties culturelles et classes de dépaysement sont aussi au menu pour une école vivante, active et curieuse.

 Culturelle  Exploratrice  Citoyenne Maternel : 220 élèves Primaire : 300 élèves

 Doublement inclusive *  Solidaire  Pédagogie innovante Maternel : 200 élèves Primaire : 300 élèves (*) : intégration d’enfants relevant du type 8 au sein de classes de l’enseignement ordinaire + DASPA (cours intensifs de français pour les primo-arrivants).

.

23


PLAN • KAART

CRÈCHES – KINDERDAGVERBLIJVEN

1

Le Berceau

3

Vanille Chocolat

6

Les Choux d’Ixelles

11

Les Petits Poneys

MATERNEL ET PRIMAIRES – LAGER ONDERWIJS

2

Ecole Sans Souci - n°2

4

E. Flagey du Cœur d’Ixelles - n°4

5

Ecole des Etangs - n°5

5

"Les Navigateurs", école en mouvement

7

Bois de la Cambre - n°7 "Marinette De Cloedt"

14

8

Bois de la Cambre - n°8 "Marinette De Cloedt"

9

Tenbosch - n°9

10

Ecole Tenbosch - n°10

12

Ecole Les Jardins d’Elise - n°12

14

Ecole Les Petits Moineaux - n°14

15

Ecole les Petits Poneys - n°15

16

School Lutgardis

17

School De Wimpel

23

Ecole Tenbosch - n°23

SECONDAIRE – SECUNDAIR ONDERWIJS

A

Athénée Charles Janssens (A.C.J)

B

Ecole Prof. E. Peeters (E.P.E.P)

C

Institut René Cartigny (I.R.C)

ARTISTIQUE – KUNSTONDERWIJS

D

Ecole des Arts

E

Académie de Musique

PROMOTION SOCIALE – SOCIALE PROMOTIE ONDERWIJS

F

Institut Fernand Cocq (I.F.C)

G

CPMS, PSE ET SERVICE PETITE ENFANCE – DIENST ALLERKLEINSTEN

D

B A G

17

H

4

I J K

F

24

2 L


6 11 15 7

5

8

C

16

12

E

H ECHEVINAT DE L’INSTRUCTION PUBLIQUE SCHEPEN FRANSTALIGE ONDERWIJS I ECHEVINATS DE LA PETITE ENFANCE ET DE L’ENSEIGNEMENT NÉERLANDOPHONE – SCHEPEN EN ALLERKLEINSTEN EN NEDERLANDSTALIGE ONDERWIJS

3

10

J

IRECTION DE L’INSTRUCTION D PUBLIQUE – DIRECTIE ONDERWIJS

K

BIBLIOTHÈQUE FRANCOPHONE FRANSTALIGE BIBLIOTHEEK

L

BIBLIOTHÈQUE NÉERLANDOPHONE NEDERLANDSTALIGE BIBLIOTHEEK

9 1

23

25


Enseignement secondaire 12 – 18 ans

Enseignement secondaire général, technique, professionnel et individualisé

Grâce à son offre diversifiée, notre réseau communal permet aux élèves de faire le parcours scolaire qu’ils souhaitent, depuis la maternelle. Nos écoles secondaires offrent ainsi un éventail de choix pour la meilleure orientation de l’élève, vers le supérieur ou un métier. L’esprit de notre enseignement : rigoureux, citoyen, ouvert sur le monde, développant l’esprit critique et le dialogue. Les écoles accompagnent chaque élève pour qu’il devienne un adulte épanoui et responsable. Chaque école développe une pédagogie ouverte et les équipes sont au plus près de l’évolution de l’élève pour développer son ambition et son talent. De nombreux projets et activités de découverte, scientifiques, culturels, artistiques, sont organisés pour favoriser un enseignement dynamique. La commune offre une aide aux devoirs, un encadrement renforcé pour les élèves qui en ont besoin et finance aussi de nombreuses activités culturelles et pédagogiques. Nous encourageons également dans nos écoles un esprit participatif et de collaboration. Que ce soit pour le latin, l’immersion, les sciences, le travail du bois, l’infographie, la mécanique ou l’électricité, le réseau communal ixellois, c’est forcément un choix positif !

26


27

© Michèle Baczynsky, Atelier Lithographie, Ecole des Arts


Enseignement secondaire 12 – 18 ans

Athénée Charles Janssens – ACJ ECOLE SECONDAIRE Enseignement :  Général de transition : Latin-Sciences-Mathématiques-Economie-Langues Modernes (Allemand-Espagnol) 

Technique de qualification : Comptabilité-Secrétariat

 Professionnel : Auxiliaire administratif et d’accueil Le mot de la direction Notre école offre à chaque jeune un cadre structurant et épanouissant grâce à une équipe d’enseignants·tes motivés·ées et expérimentés·ées. Le projet de l’école est en pleine évolution vers une pédagogie ouverte et construite sur la collaboration enseignants-élèves-parents. Notre enseignement à la fois humain et exigeant vise avant tout la qualité. 

Une école à projets, ouverte sur le monde, un lieu d’échanges d’idées et de citoyenneté active, stimulante intellectuellement

Une école qui accompagne, oriente et encadre les élèves dans leur parcours grâce à une offre riche et diversifiée (notamment une filière en immersion linguistique en néerlandais pour les premières et deuxièmes années depuis la rentrée 2018)

 Une école créative, dont les élèves sont des acteurs à part entière  Une école qui encourage les élèves à construire une pensée critique, à développer leurs talents et préparer leur projet de vie  Citoyenne  Innovante  Urbaine 1.100 élèves

28


Enseignement secondaire 15 – 18 ans

Institut René Cartigny - IRC ECOLE SECONDAIRE TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE Enseignement :  Technique de transition : électronique informatique  Technique de qualification : électromécanique / mécanique automobile / techniques artistiques / électricien·ne automaticien·ne / mécanicien·ne automaticien·ne / technicien·ne de l'automobile / technicien·ne en infographie / technicien·ne en informatique  Professionnel : électricité / mécanique polyvalente (garage) / électricien·ne installateur. trice-monteur·teuse / mécanicien·ne garagiste / assistant en décoration / automatismes industriels / mécanique des moteurs (diesel - électronique automobile) / complément en électricité de l'automobile Le mot de la direction L’Institut René Cartigny offre une formation de qualité dans une école familiale et conviviale, où chacun·e se sent accueilli·e et peut développer son talent. Notre école se distingue par :  Une pédagogie différenciée par degré et un environnement éducatif adapté  Des formations réalistes et interdisciplinaires répondant aux profils de formation et de certification renforcées par des activités en CTA ainsi que par les stages en entreprises au 3e degré et des activités culturelles  Un projet social par une structure d’école basée sur des principes démocratiques et citoyens Nous poursuivons l’objectif de favoriser l’épanouissement de la personnalité des adolescents·tes qui nous sont confiés·ées, d’informer, d’aider et d’accompagner nos élèves vers l’insertion dans la vie active ou la poursuite d’études supérieures.  Orientée technique, technologique ou artistique  Diversifiée dans ses projets et activités  Humaine 275 élèves

29


Enseignement secondaire 12 – 18 ans

Ecole professionnelle Edmond Peeters – EPEP ECOLE SECONDAIRE SPÉCIALISÉE DE TYPE 1 ET DE FORME 3 4 secteurs et 4 métiers :  Arts appliqués : ouvrier·ère en sérigraphie 

Construction : ouvrier·ère en montage et placement d’éléments menuisés

 Economie : auxiliaire de magasin  Services aux personnes : aide logistique en collectivité Le mot de la direction Notre école offre une pédagogie individualisée pour des jeunes en difficulté d’apprentissage dans l’enseignement général. Elle dispose d’une infrastructure équipée en outillages et matériels, d’une équipe motivée qui s’appuie aussi sur les collègues logopèdes et kinésithérapeutes pour mener à bien ses projets. Nous proposons des stages en milieu professionnel afin d’ouvrir les portes du marché de l’emploi à nos élèves. Nous sommes également en mesure de venir en aide aux élèves dysphasiques.  Certificats de qualification, CEB  Stages en entreprises  Encadrement paramédical  Pédagogie individualisée  Infrastructure adaptée  Stages professionnalisants 270 élèves

30


© AAtelier Enfants (9-12 ans – Delphine Péters), Ecole des Arts

31


Enseignement de promotion sociale 16 ans et plus

Institut Fernand Cocq – IFC Formations en journée

ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE

Le mot de la direction Situé au cœur d'Ixelles, près de la Maison communale d'Ixelles, l'Institut Fernand Cocq est ouvert aux adultes à partir de 16 ans. Il accueille plus de 80 nationalités différentes et un millier d'étudiants·tes viennent s’y former en langues, informatique, gestion et secrétariat. L’IFC poursuit plusieurs objectifs :  Permettre aux étudiants·tes d'acquérir de nouvelles compétences et aptitudes ou de compléter leur parcours scolaire, en visant l’accès à l'emploi.  Autonomiser les personnes en apprentissage dans un tissu social et multiculturel pour les aider à trouver leur place dans la société.  Contribuer à leur autonomie, à leur bienêtre, à leur émancipation personnelle dans un esprit de partage et d'ouverture à la citoyenneté.

32

 Technicien·ne de bureau (17 mois, 5 j. /sem)*  Technicien·ne en bureautique (17 mois, 5 j. /sem)* Auxiliaire de l’enfance (14 mois) en partenariat  avec la Mission locale d’Ixelles (2 formations/an)  Complément de formation générale en vue de l’obtention d’un certificat correspondant au CESS (2 formations en journée de 4 mois/an, 5 j. /sem)  Langue des signes (4 niveaux) Formations en soirée  Français langue étrangère (6 niveaux) et anglais (4 niveaux)  Connaissances de gestion de base (4 mois, 3 soirs/sem)  Langue des signes, 9 niveaux  Langue : cours intensifs et gratuits de néerlandais, d’anglais et d’informatique en partenariat avec Actiris (toute l’année) (*) : Une formation générale est organisée à raison d’un jour semaine pendant 4 mois pour les étudiants·tes qui n’ont pas de CESI ni de C2D.

CESI = Certificat d’étude secondaire inférieur C2D = Certificat d’étude du deuxième degré CQSS = Certificat de Qualification CESS = Certificat d’étude secondaire supérieur


Enseignement artistique 5 – 99 ans

L’Académie de Musique, des Arts de la parole et du Mouvement Le mot de la direction L’Académie offre une formation de qualité dans plusieurs domaines : arts de la parole, de la danse, du mouvement et bien sûr de la musique. Dans un magnifique bâtiment, nous permettons aux enfants et aux adultes de s’épanouir dans la discipline artistique qu’ils auront choisie. Nous organisons également les humanités artistiques pour les secondaires sur le site, avec l’Athénée Charles Janssens. Musique Formation musicale préparatoire (5 à 7 ans), enfants (dès 8 ans), adultes (dès 14 ans). Formation instrumentale et vocale dès 8 ans. Théâtre Théâtre enfants – Déclamation – Art dramatique (dès 14 ans) – Diction (dès 14 ans) – Histoire de la littérature et du théâtre (dès 14 ans) et ateliers divers. Mouvement Expression corporelle (5 à 11 ans) – Danse classique (dès 7 ans) et Danse jazz (dès 10 ans). Notre académie organise également une section d’humanités artistiques – arts de la parole à partir de la 3e secondaire (examen d’entrée fin juin).

 Vivante  Conviviale  Energique

33


Enseignement artistique 6 – 99 ans

Ecole des Arts

Le mot de la direction Notre école est un laboratoire de formation artistique vivace, en phase avec son époque et ouvert sur le monde. Un lieu de vie et de création stimulant pour la recherche personnelle. Nous organisons des ateliers très variés, dans des disciplines des plus classiques voire ancestrales aux plus numériques et aventureuses. Les formations en histoire de l’art nous tiennent à cœur car elles permettent de s’ancrer dans le paysage artistique et nos étudiants constituent une part du socle de notre école par leur engagement (préparation, participation aux ateliers et processus de création). Ateliers en soirée Dessin, peinture, sculpture, céramique, gravure, lithographie, sérigraphie, photographie, BD, arts numériques, infographie, pluridisciplinaire, histoire de l’art et formations pour les 15-18 ans. Cours du samedi matin Des cours pluridisciplinaires sont organisés pour les enfants (6-9 et 9-12 ans) et les adolescents·tes (12-15 ans).

 Inventive  Contemporaine  Epanouissante

34


35 Š Ecoles des Arts


Aide & acompagnement CPMS

Centre psycho-médico-social (CPMS) UN PARTENAIRE À L’ÉCOUTE DES ÉLÈVES, DES PARENTS ET DES ÉCOLES

Véritable interface entre l’école et la famille, l’équipe du centre mène des actions pour soutenir le développement de l’enfant ou du jeune, sa scolarité d’une manière générale et aussi son bien-être tant à l’école qu’à la maison. Du côté des parents, l’équipe peut les accompagner lorsqu’ils traversent des situations difficiles (perte d’emploi, exil, séparation, maladie…) et aussi valoriser leurs compétences parentales. Du côté des enseignant·es, le centre peut intervenir lorsque des difficultés sont identifiées auprès d’un élève ou d’un groupe d’élèves. L’élève est toujours au centre des préoccupations et l’équipe agit en toute neutralité tout en connaissant bien le milieu scolaire et les spécificités de chaque école. Les domaines d’intervention sont variés : difficultés scolaires et d’apprentissage, harcèlement, violence, assuétudes… Le centre est aussi un allié précieux pour s’orienter parmi toutes les possibilités de filières et de parcours. Le service est gratuit et les avis ou conseils restent consultatifs.

36


Aide et accompagnement CPMS - PSE

Promotion de la Santé à l’école (PSE)

Loin de l’image du « pipi dans un petit pot » qui leur colle encore parfois, les acteurs de santé, infirmiers·ères et médecins du PSE, travaillent directement dans et avec toutes les écoles de la commune d’Ixelles et mènent plusieurs missions de santé :

 Les bilans de santé : ces moments précieux permettent de réaliser une photo santé de l’élève, de suivre son développement et sa croissance et de détecter d’éventuels problèmes. Les échanges sont aussi l’occasion de donner des conseils de prévention ou de communiquer en toute discrétion sur des sujets sensibles.  Les campagnes de vaccination : le carnet de santé ou la carte de vaccination de l’élève représente une sorte de précieux passeport santé qui l’accompagne durant toute sa vie. Les vaccins sont proposés gratuitement.  La prophylaxie contre les maladies transmissibles : les équipes écoutent, conseillent et interviennent dans le cadre du secret médical pour venir à bout des microbes, parasites et autres assaillants.  La prévention : les acteurs de santé mènent des campagnes et sensibilisent les enfants, les jeunes, les parents et les enseignants dans tous les domaines qui permettent d’améliorer la santé ou de la maintenir bonne. Cela passe par l’hygiène, l’alimentation, les bonnes habitudes de vie comme le sport et les moyens de se prémunir.  Les statistiques : la récolte des données de santé permettent de dégager des statistiques précieuses dans l’élaboration des campagnes de prévention et dans la préparation des équipes face aux évolutions des phénomènes qui affectent la santé.

37


Nederlandstalig onderwijs 3 – 12 jaar

Het Nederlandstalig onderwijs in Elsene

Het Nederlandstalig onderwijs in Elsene bestaat uit twee basisscholen. Vrije Basisschool Lutgardis biedt kleuter en lager onderwijs aan. GO! Basisschool De Wimpel biedt ook kleuter en lager onderwijs aan en bestaat uit één hoofdschool en twee wijkafdelingen, die enkel kleuteronderwijs aanbieden. De scholen hebben een multicultureel publiek en hechten veel waarde aan diversiteit. Er zijn geen Nederlandstalige secundaire scholen in Elsene. De twee Nederlandstalige scholen in Elsene maken deel uit van het actieve netwerk van Brede School Elsene. Zoals alle Nederlandstalige scholen in het Brussels hoofdstedelijk gewest worden ook deze scholen ondersteund door de Vlaamse Gemeenschapscommissie. Inhoudelijk krijgen de scholen steun van het Onderwijscentrum Brussel. De gemeente Elsene is van plan een Nederlandstalige gemeentelijke basisschool (kleuter en lager onderwijs) te openen en is reeds actief in het onderzoek van de mogelijke locaties.

38


Nederlandstalig onderwijs 3 – 12 jaar

GO! Basisschool De Wimpel

Vrije Basisschool Lutgardis

BASISSCHOOL

BASISSCHOOL

Het woord van de directie

Het woord van de directie

Onze school staat met een sterk en gemotiveerd team van leerkrachten elke dag klaar om in de hoofdschool en haar 2 extra vestigingsplaatsen voor elke kind een stoeltje aan te bieden.

Vanuit een christelijk geïnspireerd mensbeeld streven we een rijk schoolgebeuren na. Wij willen een plek maken waar ieder kind zichzelf mag zijn, waar kinderen leren van volwassenen en waar volwassenen leren van kinderen. Het is de kinderlijke verwondering die ons drijft. Die ons ook hoopvol maakt en elke dag weer grenzen doet verleggen. Natuurlijk is dat niet altijd makkelijk, maar met de nodige zorg lukt dat wel. Wij zorgen voor elkaar en bieden troost op moeilijke dagen. En successen vieren we samen.

Het is onze opdracht en onze missie om leerlingen te vormen die op het einde van het zesde leerjaar over een goed gevulde rugzak beschikken vol kennis, vaardigheden en attitudes. Wij bereiden hen tegelijk voor om zich verder te ontplooien als kritische wereldburger binnen een samenleving vol diversiteit. Wij buigen ons regelmatig over de beste invulling van goed kwalitatief onderwijs voor onze leerlingen, daarbij uitgaand van hun eigen talenten.

Dag na dag!

 Degelijk  Talentvol  Multicultureel

 Tof en levend  Een klein wereld  Fijn en rijk divers

290 leerlingen

233 leerlingen

39


Nederlandstalig onderwijs 3 – 12 jaar

Brede School Brede School Elsene is een actief netwerk van organisaties uit verschillende sectoren in samenwerking met de twee Nederlandstalige scholen gevestigd in deze gemeente; GO! De Wimpel en Basisschool Lutgardis. Dit samenwerkingsverband van partners streeft een gemeenschappelijk doel na: een brede ontwikkeling voor kinderen en jongeren garanderen, zowel op school als in de vrije tijd. Brede School Elsene wil de leer- en leefomgeving van deze kinderen verbreden en versterken door hen kansen aan te reiken (o.a. het vergroten van openbare, groene, sportieve, expressie- en bewegingsruimten) en drempels af te bouwen (tot o.a. cultuur). Vervolgens zet Brede School Elsene zich resoluut in voor eigenaarschap van kinderen, door co-creatie en expertisedeling met andere partners, in de ontwikkeling van een vraaggericht Brede Schoolaanbod. Daarnaast wil Brede School Elsene ouderbetrokkenheid verhogen en buurtbetrokkenheid en intergenerationele activiteiten stimuleren. Via deze samenwerking met diverse partners wil Brede School Elsene bijdragen tot een brede en verrijkende ontwikkeling van deze kinderen, waardoor ze zich optimaal kunnen ontplooien en uitgroeien tot jongvolwassenen met een open en veelzijdige blik, aangepast aan de (diverse, multiculturele en meertalige) omgeving waarin ze leven. Het Brede Schoolproject wordt gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschap.

40


41 © Godelieve Bieswal, Atelier Arts numérique (Gilles Tricoire), Ecole des Arts

Nederlandstalig onderwijs 3 – 12 jaar


Extra-scolaire

En dehors de l’école La commune d’Ixelles recèle un véritable maillage d’acteurs·trices culturels·les et sportifs·ves, de parents, de bénévoles qui renforcent l’école et l’agrandissent. L’accueil extra-scolaire Les quelques 80 animateurs·trices de nos écoles communales ixelloises accueillent les familles le matin, organisent des activités au quotidien et accompagnent les élèves lors de déplacements. Ils concoctent également des programmes de stages pour les vacances scolaires, à l’instar d’autres équipes (services jeunesse, sports, culture…) de sorte que l’offre de stages soit la plus large et variée possible. Les écoles de devoirs Précieux alliés des élèves et des parents lorsque les matières ont un peu de mal à passer. Il suffit parfois d’un petit coup de pouce pour qu’une difficulté passagère ne se transforme pas en monstre. Travailler en groupe permet aussi de développer d’autres compétences qui comptent comme l’entraide. Les bibliothèques et ludothèques Nos deux bibliothèques communales sont d’inépuisables sources de découvertes. Des milliers de livres pour éveiller la curiosité, rêver, s'amuser, se poser des questions... Un éventail d'activités pour tout-petits et plus grands : heures du conte, ateliers créatifs, numériques, rencontres... Des espaces pour se poser, lire, travailler... et des professionnels à votre service ! Les ludothèques sont complémentaires des bibliothèques car elles proposent des jeux et des jouets pour tous les âges et tous les styles. Jouer, en solo ou à plusieurs, c’est aussi apprendre. Sports et culture Le stade, la piscine, la salle de sport Emergence, le Petit Théâtre Mercelis, le Musée d’Ixelles, la Maison qui chante et tant d’autres endroits comme les parcs sont des lieux phares dans la ville pour jouer, respirer, devenir un champion, s’exercer, s’époumoner, taper la balle, faire le clown, rêver, partager et voir de belles choses.

42


Buitenschools

Buiten de schooluren De gemeente Elsene beschikt over uitgebreid netwerk van culturele en sportieve actoren, ouders, en vrijwilligers die de school versterken en vergroten. De buitenschoolse opvang Een tachtigtal animatoren van onze gemeentelijke scholen te Elsene ontvangen ’s morgens de families, organiseren dagelijks activiteiten en begeleiden de leerlingen tijdens verplaatsingen. Ze bedenken eveneens samen met andere medewerkers (de dienst voor de jeugd, sport, cultuur…) stageprogramma’s voor de schoolvakanties om een zo groot en uitgebreid mogelijk aanbod aan stages te kunnen aanbieden. Huiswerkhulp Ze zijn een waardevolle hulp voor de leerlingen en ouders wanneer het voor sommige schoolvakken moeilijker gaat. Als het soms een beetje moeilijker gaat kan een klein duwtje soms volstaan om te vermijden dat dit volledig uit de hand loopt. Het werken in groepsverband kan er eveneens voor zorgen dat andere belangrijke competenties zoals de samenwerking kunnen worden ontwikkeld. De bibliotheken en spelotheken In onze twee gemeentelijke bibliotheken valt heel veel te ontdekken. Er staan duizenden boeken die nieuwsgierigheid, dromen, plezier en filosoferen aanwakkeren. Er is een aanbod van activiteiten voor groot en klein : voorleesuurtjes, creatieve ateliers, kennismaken met ICT, ontmoetingen, … Plekken om tot rust te komen, te lezen of te studeren … en onze medewerkers tot je dienst! De spelotheken zijn een directe aanvulling van de bibliotheken, daar zij spelletjes en speelgoed voor alle leeftijden, en alle stijlen aanbieden. Alleen, of met meerdere spelen, is ook leren. Sport en cultuur Het stadium, het zwembad, de sportzaal Emergence, het Klein Mercelis Theater, het Museum van Elsene, la Maison qui chante en zo veel andere plaatsen zoals de parken zijn toonaangevend in de stad om te kunnen spelen, ademen, een kampioen te worden, te oefenen, te schreeuwen, met de bal te spelen, de clown uit te hangen, om te delen en mooie dingen te zien.

43


Carnet d’adresses

Les crèches communales (0-3 ans) De gemeentelijke crèches (0-3 jaar) Le Berceau (42 places) rue Renier Chalon 15 T 02 515 60 47 Vanille Chocolat (18 places) rue Armand Campenhout 74 T 02 640 10 42 Les Petits Poneys (65 places) clos du Cheval d’Argent 1 T 02 515 60 19 Les Choux d’Ixelles (18 places) chaussée de Boitsfort 35 02 673 76 50

Les Petits Poneys (18 places) clos du Cheval d'Argent 1 T 02 515 75 62

Les Consultations prénatales et pour les enfants et les autres adresses utiles www.one.be – www.ixelles.be

Les Bébés d'Élise (36 places) rue Élise 100 • T 02 515 70 05 Les Canetons des Étangs (28 places) rue Alphonse De Witte 29

De prenatale consultaties en voor de kinderen en andere nuttige adressen www.kindengezin.be – www. elsene.be

T 02 515 65 54 Espace parentalité (café des Les Petits Copains (20 places)

parents)

rue de l'Aqueduc 161 T 02 515 75 14

ASBL Re-Sources Enfances rue du Trône 214 • T 02 675 53 67

Sans Souci (18 places)

www.re-sourcesenfances.be

rue Sans Souci 130 T 02 515 65 36 Coeur d'Ixelles (18 places)

Les écoles maternelles et primaires francophones (3-12ans)

rue de l'Athénée 13

Les prégardiennats communaux (18 mois-3ans) De gemeentelijke peutertuinen (18 maand-3 jaar)

T 02 515 65 37

Petits Moineaux (école 14) maternelle

MCAE – Maison communale

rue Gray 126

d’accueil de l’enfance

T 02 515 65 30 (direction) – 65 31

Bleu Ciel - (0-6 ans - 12 places)

(secrétariat)

rue du Viaduc 133 T 02 643 59 98

Sans-Souci (école 2) maternelle et primaire

Les Lutins (18 places)

Halte accueil Nic Nac (1-3 ans)

rue Sans-Souci 130

avenue du Bois de la Cambre 179

rue de la Tulipe 31A

T 02 515 65 30 (direction) – 65 31

T 02 515 65 99

T 02 515 79 20 - 02 643 59 62

(secrétariat)

44


Adressenoverzicht

Eugène Flagey du cœur

Bois de la Cambre - Marinette

Institut René Cartigny -

d’Ixelles (école 4) - maternelle

De Cloedt (école 8) - maternelle

technique et professionnel

et primaire

et primaire

place de la Petite Suisse 4

chaussée d’Ixelles 132

avenue du Bois de la Cambre 175

T 02 515 75 72 (direction) – 75 75

T 02 515 65 40 (direction) - 65 41

T 02 515 65 70 (direction) - 65 71

(secrétariat)

(secrétariat)

(secrétariat)

Les Etangs (école 5) -

Tenbosch (écoles 9, 10 et 23) -

Peeters - spécialisé (type 1,

maternelle et primaire

maternelle et primaire

forme 3)

rue Alphonse De Witte 29-31

rue de l’Aqueduc 161 (école 10 -

rue du Viaduc 97 (Entrée: rue

T 02 515 65 50 (direction) - 65 51

maternelle)

Sans Souci 94)

(secrétariat)

rue Renier Chalon 15 (école 23 -

T 02 515 65 20 (direction) - 65 21

maternelle)

(secrétariat)

Ecole professionnelle Edmond

Les Navigateurs - Ecole

rue Américaine 136 (école 9 -

en mouvement - primaire

primaire)

spécialisée type 8

T 02 515 75 10 (direction)- 75 11

avenue des Eperons d’Or 16

(secrétariat)

Promotion sociale Institut Fernand Cocq (IFC) rue du président 54

T 02 515 65 59 (direction) - 65 56 (secrétariat)

Jardins d’Elise (école 12) -

T 02 515 78 11 (direction)

maternelle et primaire Les Petits Poneys (école 15) -

rue Elise 100

maternelle (immersion)

T 02 515 78 20 (direction) - 78 21 /

clos du Cheval d’Argent 1

23 (secrétariat)

Académie d’Ixelles (musique,

T 02 516 65 60 (direction) - 65 61 (secrétariat)

Enseignement artistique

Les écoles secondaires francophones (12-18 ans)

Bois de la Cambre - Marinette

arts de la parole et mouvement) avenue des Eperons d’Or 16 T 02 515 78 30 / 32 (direction) 78 31 (secrétariat)

De Cloedt (école 7) - maternelle

Athénée Charles Janssens

et primaire (immersion)

- général, technique et

Ecole des arts

avenue du Bois de la Cambre 173

professionnel

rue Sans Souci 128

T 02 515 65 60 (direction) - 65 61

place de Londres 5

T 02 515 78 50 (direction) - 78 51

(secrétariat)

T 02 515 75 64 (secrétariat)

(secrétariat)

45


Carnet d’adresses

CPMS - Centre psycho-médico-

L'échevinat de la petite enfance

L'Aulne

social communal

Schepen van Allerkleinsten

rue de la Crèche 6 • T 02 515 70 99

rue Mercelis 13 • T 02 515 61 12

PSE – Promotion de la santé à

Le service communal de

l’école

l’instruction publique

rue Jean Paquot 60 (primaire) T 02 515 69 41 - 0478 550 461 rue Juliette Wytsman 4 (secondaire) T 02 515 69 27 - 0498 588 346

rue de la Crèche 6 • T 02 515 70 00

rue Mercelis 19 T 02 515 65 01 / 78 41

Nederlandstalige scholen (basisonderwijs)

L'échevinat de l’instruction publique

De Wimpel

Cansstraat 14-18 • 02 511 52 30 + Kroonlaan 13, Washingtonstraat 35 en A. Huysmanslaan 25

chaussée d’Ixelles 168 T 02 515 61 22 Gemeentelijke dienst onderwijs Brede School coordinatie

Opperstraat 38 • T 02 515 64 77 Lutgardis

Fritz Toussaintstraat 8 (tot 12/ 2019) Emile de Becolaan 57 (vanaf januari 2020) • T 02 648 74 30

Les services communaux et les échevinats – Gemeentelijke diensten en schepen Le service communal de la petite enfance

Schepen onderwijs en cultuur

Les adresses culture, sport et loisirs De adressen cultuur, sport en vrije tijd La bibliothèque francophone

rue Mercelis 19 T 02 515 64 12 (adultes) / 64 06 (jeunesse) Nederlandstalige bibliotheek

Mercelisstraat 13 • T 02 515 64 89

Sans-Soucistraat 131 T 515 64 50

Les écoles de devoirs

La ludothèque et le Petit Théâtre Mercelis

La Mosaïque XL

rue Sans Souci 114 T 02 515 69 41 - 0478 550 461 (primaire) T 02 515 69 27 - 0498 588 346 (secondaire)

Gemeentelijke Dienst Allerkleinsten

Le Vivier

rue de la Crèche 6 T 02 515 70 03

rue du Vivier 60 • T 02 515 69 410478 550 461 (primaire)

46

rue Mercelis 13 T 02 515 69 45 Le Musée d’Ixelles (fermé pour cause de travaux)

rue Jean Van Volsem 71 02 515 64 21 Le service communal de la culture

02 515 64 08 (fr) – 64 79 (nl)


Adressenoverzicht

Gemeenschapscentrum Elzenhof

Plaines de vacances à Ixelles

Kroonlaan 12 T 02 648 20 30 Le stade Albert Demuyter

rue Volta 18 T 02 515 69 11 La piscine communale (fermée pour travaux)

rue de la Natation 10 T 02 515 69 30 / 33 Emergence Ixelles (salle de sport)

rue du Sceptre 13-19 T 02 515 69 81

Vakantiekampen in Elsene

Et autres adresses utiles sur le site de la commune : www.ixelles.be

Info : 02 515 65 11

En andere nuttige adressen op de gemeentelijke website: www.elsene.be

47


Edition 2019 • Editie 2019 A l’initiative du Bourgmestre Christos Doulkeridis, de l’Echevine de la Petite enfance Anaïs Camus, de l’Echevin de l’Instruction publique Romain De Reusme, de l’Echevine de l’Enseignement néerlandophone Els Gossé et des membres du Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune d’Ixelles.

Op initiatief van de burgemeester Christos Doulkeridis, van de schepen van Allerkleinsten Anaïs Camus, van de schepen van Openbaar onderwijs Romain De Reusme, van de schepen van Nederlandstalig onderwijs Els Gossé, 48 van burgemeester en van het college en schepenen van de gemeente Elsene.

Editeur responsable : Commune d’Ixelles, chaussée d’Ixelles 168 à 1050 Ixelles. — Verantwoordelijke uitgever: Gemeente Elsene, Elsensesteenweg 168 te 1050 Elsene. - © Photos Georges Strens


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.