ATOZ
The Korean Tour / Shopping / Style magazine. ATOZ Direct is Better!
vol.01 january. 2015 / 창간호
观赏最精彩的日出壮观景色之地—— 城山日出峰 가장 근사한 해돋이 장관을 볼 수 있는 곳, 성산일출봉
Enjoy Korea 北村八景
북촌8경
Korean Star Shopper holic
为购物狂的Shopping & Gift, 在济州尽享的特别购物信息
쇼퍼홀릭을 위한 Shopping & Gift, 제주에서 즐기는 특별한 쇼핑 정보
MelodyDay & 崔岷植 최민식
Beauty colum
追求简单美丽的企业 The all medibio
건강한 아름다움을 추구하는 기업 디올메디 바이오
Special Issue
为家庭健康和地球环境着想的全球企业“Biocera” 가족의 건강과 지구의 환경을 생각하는 글로벌 기업 ‘바이오세라’ 带着对家人的爱心创办的企业,如今已发展成为为全世界人着想的环保企业,成为在美国、德国及法国以及欧洲各国提高“韩国制造”产品声誉的企业。尽管是已成 立20多年的长寿企业,但该公司在国内还是一个名不见经传的优秀中小企业。
가족에 대한 사랑으로 시작하게 된 사업이 세계인 모두를 생각하는 친환경 기업으로 성장, 미국과 독일, 프랑스는 물론 유럽 여러나라에서 “메이드 인 코리아” 의 위상을 높이고 있는 기업이 있다.“바이오세라”는 창업한지 20년이 넘은 장수기업임에도 아직 국내에는 잘 알려지지 않은 우수한 중소기업이다. Editor_강시훈 / Photo_김성환 / Cooperation_바이오세라
无需洗衣粉的“Biocera环保洗衣球”
세제가 따로 필요 없는 “바이오세라 그린(세탁) 볼”
我们一般认为用洗衣机洗衣服时,使用比标准量多的洗衣粉或纤维柔软剂
흔히 우리는 세탁기 사용 시 표준량보다 더 많은 세제나 섬유유연제를 투입해
才能洗得更干净,但这是非常错误的想法。过多使用化学洗衣粉不仅会加
야 세탁이 더 잘된다고 생각하는데, 이것은 굉장히 잘못된 상식이다. 화학 세
速衣料变色和材料变硬,还因表面活性剂引发皮炎和特应性皮炎。该公司
제의 과다사용은 옷감의 변색과 소재의 경화를 촉진할 뿐만 아니라 표면활성
代表性产品环保洗衣球在直径10cm球内无数陶瓷球生成磁化水,起到水分
제로 인한 피부염과 아토피 발생의 원인이 되기도 한다. 바이오세라의 대표적
子结构碱性化和软水作用,不仅能有效去除污迹,还能尽量保持衣物本身
인 상품인 그린(세탁) 볼은 지름 10cm의 볼 안에 들어있는 수많은 세라믹 볼
颜色,减少材料损伤。
들이 물 분자 구조의 알칼리화와 연수기능을 가능케 하는 자화 육각수를 생성,
Biocera环保洗衣球内陶瓷球可以缩小水分子团,变成具有强烈洗净力的活
때가 잘 빠질뿐더러 세탁물 본연의 색상유지와 소재손상을 최소화시켜 준다.
性离子水,尺寸变小的活性水分子容易渗透到纤维与污垢分子之间,减弱
바이오세라 그린볼은 볼 안에 들어있는 세라믹 볼들이 물 분자를 잘게 쪼개 강
污垢的结合力,从而彻底清除污迹。
력한 세정력을 갖춘 이온활성수로 변화시켜주고 작아진 활성수분자가 섬유와
由于本产品几乎不用洗衣粉,可缩短反复进行的洗涤和漂洗过程,不仅能
때 분자 사이를 쉽게 침투하여 때의 결합력을 약화시켜 때를 깔끔하게 걷어내
节约洗衣粉用量、用水量及电费,还能保护衣料、防止褪色,且无洗衣粉
는 원리이다. 세제가 거의 들어가지 않으므로 반복적으로 행해지는 세탁과 헹
残留物,无需担心患特应性皮炎。由于是一种大幅减少生活下水的环保产
구는 과정이 줄어들어 세제사용량, 물 사용량, 전기료까지 줄일 수 있는 데다
品,在发达国家获得保护地球环境的产品认可,如今已出口到世界40多个
가 옷감의 원래 색과 원단보호는 물론 아토피의 주원인인 세제 찌꺼기에 대한
国家,成为该公司的代表性产品。
고민도 필요 없는 제품이다. 세제로 인해 발생하는 생활하수를 대폭 줄일 수 있는 친환경 제품이라는 부분이 유수의 선진국에서 추구하는 지구환경을 살리
地址:京畿道城南市盆唐区大旺板桥路700(韩国生物园C座2层)
는 제품으로 인지되어 이제는 세계 40여 국에 수출이 되고 있는 바이오세라의
咨询电话:031-628-0600, 网址: http://www.biocera.co.kr
대표상품이 되었다. 주소: 경기 성남시 분당구 대왕판교로 700(코리아바이오파크 C동 2층) 문의전화: 031-628-0600, 홈페이지 : www.biocera.com
Contents 2015 01 주식회사 이지기획 아토즈 매거진 2015년 1월호(통권 제 01호)
02 Special Issue
为家庭健康和地球环境着想的全球
企业“Biocera”
22 Enjoy Korea
北村八景 (북촌8경)
가족의 건강과 지구의 환경을 생각하는 글로벌 기업 ‘바이오세라’
30 Travel Spot DDP
12 Festival
Winter Festival
首尔徒步旅行 - 明洞、 钟路 徒步旅行指南
명동-종로 도보여행
14 Must-Have
需要购物技巧的济州岛旅游
쇼핑의 기술이 필요한 제주도 여행
猪肉流通的强者——JJ农夫
Brightening & Face-lifting 娜盼
Brightening & Face-lifting 라펜
돼지고기 유통의 강자 JJ 파머스
18 Style Pick
38 Beauty Lab
40 Gourmet 남다른 감자탕
Men’s watch
42 Jeju Travel 20 Recommend Accommodation 首尔明洞乐天酒店 (롯데호텔서울)
ATOZ Direct is Better!
城山日出峰 (성산일출봉)
50 Shopper Holic
济州 免税店 (제주 면세점)
Contents 2015 01
54 Hot Place in Jeju
济州韩华水族馆 (아쿠아플라넷)
山房山爱的游览船 (산방산 유람선), SHOWKING (쇼킹)
64 Enterprise JeKiss (제키스)
68 Jeju Accommodation 巴雷福酒店 (호텔 빠레브)
70 Jeju Delicious 满满 (모리)
中文乐园 (중문랜드)
老衡塔富平 (노형탑부평)
76 Jeju Issue
婴儿车济州 (유모차 제주)
78 Korean Star MelodyDay (멜로디데이) 崔岷植 (최민식)
86 Beauty Column The all medibio (디올메디바이오)
ATOZ Direct is Better!
주식회사 이지기획 아토즈 매거진 2015년 01월호(통권 제01호) 이지기획 발행인
서영진
편집장
강시훈
ksh@iziplan.com
수석에디터
김성환
editor@iziplan.com
에디터
차신영
writer@iziplan.com
객원
김선미
sunnie9@naver.com
객원
이영자
soul7648@naver.com
이사
김훈
kh@iziplan.com
부장
김희정
khj@iziplan.com
팀장
최현주
air@iziplan.com
포토그래퍼
이치우
jejupv@naver.com
포토그래퍼
송승헌
ccccxxxx@hanmail.com
포토그래퍼
김병혁
bhkim70@gmail.com
포토그래퍼
황남원
vento95@naver.com
아트디렉터
황유진
design@iziplan.com
디자이너
송희원
tour@iziplan.com
편집
기획 마케팅
사진
디자인
번역 번역
글로벌웹
교열 일문 교열
trans@globalweb.co.kr
김민철
kmc4966@hanmail.net
구보다히데코
hideko@dreamwiz.com
광고
제작
부장
정원준
ad@iziplan.com
부장
김병용
jeju@iziplan.com
㈜이지기획 전화 1544-4562 팩스 02-6455-4512
atoz MAGAZINE 등록_2014년 11월 24일 (등록번호 금촌 라 00161호) 주소_서울시 강서구 등촌2동 512-19 예린빌딩3층 Tel_1544_4562 Fax_02_6455-4512 www.iziplan.com 이지기획의 아토즈 매거진은 한국간행물 윤리위원회의 윤리강행 및 실천요강을 준수합니다. 아토즈에 실린 모든 글, 그림, 사진 등 모든 자료는 저작권법에 의해 보호 받습니다. 따라서 서면 동의 없이 어떤 경우에도 사용을 금합니다.
광고문의
070-8280-2208
ATOZ App
ATOZ Direct is Better!
Monthly Magazine of Iziplan / January 2015 Vol. 01
Eastar air Publisher
Young-jin Seo
ksh@iziplan.com
Editorial Editor in Chief
Si-hoon Kang
Senior Editor
Sung-hwan Kim
editor@iziplan.com
Editor
Shin-Young Cha
writer@iziplan.com
Guest reporter
Sun-Mee Kim
sunnie9@naver.com
Guest reporter
Young-Za Lee
soul7648@naver.com
Planning & Marketing Director
Hoon Kim
kh@iziplan.com
General Manager
Hee-jung Kim
khj@iziplan.com
Manager
Hyun-ju Che
air@iziplan.com
Photographer
Chi-Woo Lee
jejupv@naver.com
Photographer
Seung-heon, Song
Photographer
Byong-hyok Kim
bhkim70@gmail.com
Photographer
Nam-won Hwang
vento95@naver.com
Yu-jin Hwang
design@iziplan.com
Photograph
ccccxxxx@hanmail.com
Design Art Director Designer
Hee-won Song
tour@iziplan.com
Translation Translation
Global web
trans@globalweb.co.kr
Min-chul Kim
kmc4966@hanmail.net
Hideko Kuboda
hideko@dreamwiz.com
General Manager
Won-joon Jung
ad@iziplan.com
General Manager
Byeong-yong Kim
jeju@iziplan.com
Revisior Japanese Translation Advertisement
Manufacturing Iziplan Tel +82-2-1544-4562 Fax +82-2-6455-4512 Atoz magazine of Iziplan, abides by the code of conduct and practical guidelines of Korea Publication Ethics Commission. All manuscripts, photographs, artwork, or other material contained in the magazine is protected by copyright law. Therefore, Yon cannot use any content without getting of written consent from US.
Inquiry of AD +82-70-8280-2208
ATOZ App
Festival
Winter Festival 嘘!冬季秘密庆典(12/12~2/22)
쉿! 겨울비밀축제(12/12~2/22)
在山清水秀而闻名的杨平将举行“嘘!冬季秘密庆典”。这次庆典准备了丰富
맑은 물로 유명한 양평에서 ‘쉿! 겨울비밀축제’가 열린다. 이번 행사는 빙어낚시, 스케
多彩的活动,除钓公鱼、滑冰、冰橇、雪橇等冰雪活动之外,还有制作水弥豆
이트, 얼음 썰매, 눈썰매 등 눈과 얼음을 이용한 프로그램 이외에도 수미찐빵만들기,
沙包、比萨及意大利面,沙滩车(ATV)体验,水上自行车,制作香蜡和芳香
피자와 스파게티 만들기, 네바퀴체험(ATV), 워터바이크(수상자전거), 향초와 방향제 만
剂等活动。
들기 등 다양한 프로그램이 준비되어 있다.
咨询:0505-505-1114 / http://secretfestival.kr
문의: 0505-505-1114 / http://secretfestival.kr
小王子月光节(12/5~2/28)
어린 왕자 별빛축제(12/5~2/28)
在小法国区将举行“小王子月光节”。这次庆典活动直到晚上9点结束,有灯
쁘띠프랑스에서 ‘어린 왕자 별빛축제’를 개최한다. 오후 9시까지 야간개장하는 이번
光秀、月光照明、许愿树、蔚蓝海岸画廊开馆等各种活动,可欣赏音乐会、木
축제는 조명 쇼, 별빛조명, 소원 트리, 갤러리 코트다쥐르 개관 등 다양한 이벤트를 하
偶剧,还能进行各种体验活动。
고 있으며, 뮤직콘서트와 인형극, 각종 체험까지 만나볼 수 있다.
咨询:031-584-8200 / http://www.pfcamp.com
문의: 031-584-8200 / http://www.pfcamp.com
One-Mount浪漫彩灯(12/12~3/1)
원마운트 러브 일루미네이션(12/12~3/1)
在闹市中的乐园One-Mount将开始灯光庆典浪漫彩灯。在雪雕公园内,可以欣
도심 속 놀이터 원마운트에서 빛의 축제 러브 일루미네이션을 개장한다. 스노우파크
赏用美丽的灯光装扮的彩灯风车、水晶喷泉、精灵之爱等各种造型物。登上屋顶
안에서 아름다운 빛으로 꾸며진 빛의 풍차, 크리스털 분수, 아쿠아 러브 등 다양한 조
塔,可欣赏一山新城的浪漫夜景。另外,还可以在各个摄影区留下美好的回忆。
형물을 만나볼 수 있고, 루프 탑에서는 로맨틱한 일산신도시의 야경을 감상할 수 있
咨询:1566-2232 / http://www.onemount.co.kr
다. 또한, 다양한 포토존에서 예쁜 추억도 만들 수 있다. 문의: 1566-2232 / http://www.onemount.co.kr
龟岛嗖嗖冬季庆典(1/2~2/1)
자라섬 씽씽 겨울축제(1/2~2/1)
韩国代表性鳟鱼节之一龟岛嗖嗖冬季庆典从1月份开始举行,历时一个月。可
우리나라의 대표적인 송어축제 중 하나인 자라섬 씽씽 겨울축제가 1월부터 한 달간
以在冰钓鱼场钓鳟鱼,还可以在童话世界摄影区拍照留念,留下难忘的回忆。
열린다. 얼음 낚시터에서 송어도 잡아보고 동화 나라 포토존에서 추억도 남길 수 있
主舞台上每天都举行精彩的演出,还可以在体验场体验各种冬季体育项目。
다. 메인무대에서는 매일 공연이 펼쳐지며 체험장에서는 각종 겨울스포츠를 체험해
咨询:1899-4325 / http://www.singsingfestival.com
볼 수도 있다. 문의: 1899-4325 / http://www.singsingfestival.com
12
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
2015 January
13
Must have
需要购物技巧的济州岛旅游 / 쇼핑의 기술이 필요한 제주도 여행 Editor_강시훈 / Photo_김성환
1. 绿色农业户的济州柑橘——丽娜农园
1. 웰빙 농부의 제주 감귤, 리나농원
原在证券行业工作,后来归农的Kim man sook老板生产的柑橘在济州其他农水
증권업계에 종사하다 뜻한 바 있어 귀농한 김만숙 대표의 귤은 제주의 여타의 농수산
产市场绝对不能买到。只通过口碑和熟人进行直销。她不采用着色或防腐剂等
이나 시장에서는 결코 구매할 수 없다. 오로지 입소문과 아는 지인들을 통해서만 직
权宜之计,而到了收获季节熟透后才按订货量收获送货,所以吃过一次她柑橘
거래로 거래된다. 착색이나 방부제를 쓰는 편법을 사용하지 않고 제시기에 제대로 맛
的人,就会继续购买她的柑橘。 010-8171-4437, 济州道西归浦市江汀洞1340
이 들어야만 주문량에 맞추어 수확하여 보내는 그의 귤을 한번 맛본 이들은 계속해 서 그의 귤만을 찾게 한다. 010-8171-4437, 제주도 서귀포시 강정동 1340
2. 济州岛和楸子岛的水产品在Hyo chang水产购买
2. 제주도와 추자도의 수산물은 효창수산에서
带着佛祖般慈悲微笑的Yoon jea bong老板的故乡是楸子岛。水协联合市场位于
부처님과 같은 자비로운 미소를 띤 윤재봉 대표의 고향은 추자도이다. 제주공항에서
距济州机场10分钟车程的塔洞,而这个市场的28号中间批发商杨老板主要经营
10분 거리인 탑동에 위치한 수협공판장의 중도매인 28번인 양 대표는 제주산 은갈
济州产银带鱼、鲷鱼、鲭鱼和楸子岛产黄花鱼、干黄花鱼及鲅鱼等水产品。对
치와 옥돔, 고등어는 물론 추자도산 조기와 굴비, 삼치 등을 주로 취급한다. 싱싱한
于想买新鲜水产品的人,这是保证最合理价格和最快配送的途径。
생물 생선을 사고자 하는 이들에겐 최적의 가격과 빠른 배송을 보장하는 경로이다.
http://cafe.naver.com/gyckdtntks 064-756-0506, 济州市健入洞1319-15
14
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
http://cafe.naver.com/gyckdtntks 064-756-0506, 제주시 건입동 1319-15
백 제 의 숨 결 을 담 아
대 한 민 국 의
‘혼 ’ 을 깨 우 다
백제 산삼주•백제 산삼청•백제 산삼수•백제 산삼진•백제 산삼환•백제 산삼고•백제 산삼액 (주)한국 코리아
주소: 서울시 중구 창경궁로 18-1(예관동. 미디어센터)
Must have 猪肉流通的强者——JJ农夫
돼지고기 유통의 강자 JJ 파머스
40刚出头的Kim hang suck 社长经营的JJ农夫是负责从肉加工到畜产流通的屈
40대 초반의 김항석 대표가 운영하는 JJ파머스는 육가공에서 축산유통까지 함께 운
指可数的几家畜产品专业流通企业之一。尤其对于主要采用济州产猪肉经营餐
영하는 몇 안 되는 축산물 유통전문 기업이다. 특히나 제주산 돼지고기가 주 품목으
饮业的人们来说,这家企业以正品、定量及坦率作为主要特点进行销售,最近 还在金浦机场附近设有内陆货物直送仓库和办公室,可以在订货2天内在家里 收货。
로 식당업을 운영하는 이들에게는 정품 정량 그리고 솔직함을 무기로 어필하고 있으 며 최근 김포공항 인근에 내륙물량을 위한 직송창고와 사무실을 별도로 두고 있어 주 문 후 2일 이내에 가정에서 받을 수 있다.
http://jjfarmers.com 031-985-3182, 京畿道金浦市高村邑钱湖里34-4
http://jjfarmers.com 031-985-3182, 경기 김포시 고촌읍 전호리 34-4 031-985-3182, 京畿道金浦市高村邑钱湖里34-4
16
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
Style Pick
Men`s w a t c h 男士真正喜爱的十大腕表礼物
남자가 진심으로 기뻐할 만한 시계 선물 Best. 10
1. San Bernardino(圣贝纳迪诺) in4514rcr 679,000韩元 , San Bernardino(샌 버너디노) in4514rcr 679,000원 / 2. L as vagas(拉斯维加斯) in6909rbk 695,000韩元, Las vagas(라스베이거스) in6909rbk 695,000원 / 3. Santa monica(圣塔莫尼卡) in1313cr 469,000韩元 , Santa monica(산타모니카) in1313cr 469,000원 4. W alldorf(沃尔多夫) in1312rSL 596,000韩元 , Walldorf(발도로프) in1312rSL 596,000원 / 5. Tecumseh(特库姆塞) in1825cr 640,000韩元 , Tecumseh(티컴세) in1825cr 640,000원 / 6. San Bernardino(圣贝纳迪诺) in4514rbk 679,000韩元 , San Bernardino(샌 버너디노) in4514rbk 679,000원 腕表赞助:英格索尔(ingersoll) 咨询:02)858-8877 www.ingersoll.kr / 시계협찬: 잉거솔(ingersoll) 문의 02)858-8877 www.ingersoll.kr
18
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
“
每个人都有一块手表,但送礼物应该送最中意的完美腕表。 누구나 하나쯤 갖고 있지만 그래도 선물이라면 맘에 쏙 드는 완벽한 시계여야 한다.
通过突出现代感的表盘,不锈钢表壳和网状钢表链 等展现出现代感,表盘不仅显示时间,还有秒表功 能和3点方向日期显示等,突出简约丹麦设计风格 的腕表。
常穿古典西装的男 士们
富有动感的办公室 男士
클래식한 수트를 자주 입는 Men`s
활동적인 오피스 Men`s
모던한 다이얼이 돋보이는 제품으로 스테인리스 스틸 케 이스와 매쉬 스틸 브레이슬릿 등 현대적인 감각이 돋보 이는 시계, 다이얼에 시간뿐 아니라 크로노그래프 기능 과 3시 방향 날짜 표시 등 심플한 덴마크 디자인의 감각 이 돋보이는 시계.
百来苏蒂PESAROII是一款强调优雅古典之美的腕表,在直径43mm的表
Ref. DANISH DESIGN SLIM IQ64Q975(左좌), SLIM IQ62Q975(右 우) 功能 기능: 时、 分、 秒表、 日期 / 시, 분, 크로노그래프, 날짜 机芯 무브먼트: 石英机芯 쿼츠 무브먼트 不锈钢表壳、 3atm(30m)防水、 矿物玻璃、 网状钢表链 / 케이스 스 테인리스 스틸, 3atm(30m) 방수, 미네랄 글라스, 매쉬스틸밴드 价格 가격: SLIM IQ64Q975(左좌) 384,000韩元원,SLIM IQ62Q975( 右우)363,000韩元 원
壳内搭载朗达7004.p bs版本机芯。钻石状机雕纹、大日历及6点方向的 分钟显示等装饰细节,更加凸显其优美。 지름 43mm의 케이스 안에 인하우스 무브먼트 론다 7004.p bs버젼 탑재. 다이 아몬드 타입의 기요세 문양과 파노라마 데이트, 6시 방향의 분 표시 등 디테일 한 데커레이션이 아름다운 브루노쇤르 글라슈테의 페사로2는 클래식한 우아 함이 강조된 시계 Ref. BRUNO SOHNLE PESARO II 17-63073-747(百来苏蒂PESARO II 17-6373-747, 브 루노쇤르 글라슈테’페사로 II’17-6373-747) 功能 기능:时、分、星期、日期 / 시, 분, 요일, 날짜 机芯 무브먼트:Ronda 7004.p, refined BS version 不锈钢表壳、10atm(100m)防水、防炫目蓝宝石表面、折叠型搭扣 / 케이스 스테인리 스 스틸, 10atm(100m) 방수, 내부 반사 방지 사파이어 글라스, 폴딩 버클 价格 가격:1,169,000韩元 원
经常旅行和出差的 男士 여행과 출장이 많은 Men`s
采用内部旋转的活动边圈设计,具有双时区功能,可以
英格索尔万宝龙采用独特的卡其色表带、大字刻度、以
按各地名称对准活动边圈查看时间,采用316不锈钢材
5分钟为单位的鲜明刻度,防炫目黑色表盘和弧形星期显
料的表壳和精工自动机芯(24钻),是一款适合高强度旅
示窗口,其特点是注重可读性。
行的腕表。
특별한 카키색 가죽 스트랩의 잉거솔 말보로는 큼지막한 숫자
내부회전 베젤을 갖추고 있어 각 지역의 이름에 베젤을 맞춰
인덱스와 5분 단위로 구분된 또렷한 인덱스, 빛 반사를 고려
시간을 확인할 수 있도록 설계되어있는 듀얼타임 기능과 튼튼
한 블랙 다이얼과 원형 궤적의 요일 표시 창이 높은 가독성에
한 316 스테인리스 소재의 케이스와 세이코 오토매틱 무브먼
중점을 둔 것이 특징.
트(24주얼)가 강도 높은 여행에 함께하기에 적합한 시계.
Ref. INGERSOLL Marlborough INQ026BKKH (英格索尔万宝龙 INQ026BKKH, 잉거솔’말보로’INQ026BKKH) 功能 기능:时、分、星期、日期 / 시, 분, 요일, 날짜 机芯 무브먼트:石英机芯 / 쿼츠 무브먼트 不锈钢表壳、5atm(50m防水)、矿物强化玻璃 / 케이스 스테인리스 스틸, 5atm(50m 방수), 강화 미네랄 글라스 价格 가격:276,000韩元 원 咨询: (株)kono Corporation 02)858-8877 / 官方网店
Ref. GIORGIO FEDON 1919 Traveler GFAJ001 (乔治菲登1919旅行 者, 조르지오 페돈 1919’트레블러’) 功能 기능:时、分、世界时间 / 시, 분, 월드타임 机芯 무브먼트:精工自动机芯 세이코 오토매틱 무브먼트 316不锈钢表壳、透明背盘、10atm(100m防水)、矿物玻璃 / 케이스 316스테인리스 스틸, 시스루백, 10atm(100m방수), 미네랄 글라스 价格 가격:419,000韩元 원
2015 January
19
Recommend Accomodation
首尔明洞乐天酒店 乐天首尔酒店是韩国最豪华的商务酒店之一,内纳 1,120 间客房,为您提供无与伦比的精 致服务。酒店主翼的第一、二和三十一层配备前台和会议室,您可以体验到四个世界级 设计工作室共同开发的各类时尚房间。新翼的第十四层配备一个前台和会议室,为商务 旅客提供更多的私人服务。此外,建有韩国独家的 3 间米其林星级餐厅皮埃尔•加涅尔的 设施,为 VIP 客户包括政要提供的顶级住宿服务。
20
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
Lotte Hotel
客房 酒店配备最佳设施和多种客房类型,能够满足包括游客和商务客人在内的多种客
用餐 从世界知名白酒和饮料再到可口的主食和点心,客户可从各种顶级美食中得到最
人的需求。
大的满足。
• 遍览首尔市区曼妙街景的 1,120 间客房
• 韩国唯一一家米其林三星餐厅 — 皮埃尔•加涅尔 (Pierre Gagnaire)
• 由四大世界著名内饰公司重新设计的奢华客房
• 采用时令食材和有机小麦制成的传统意大利名菜,直接师承一位寿司大师的全
• 采纳 He:on 床具系统,保证极致舒适体验(与席梦思共同研发)
韩最佳日本料理,以及由一位十分了解中国四大菜系的大厨烹饪的顶级中餐 Hotelpass订房咨询 请致电 +82 2 2266 1530
2015 January
21
Enjoy Korea
북 北村八景 촌 8 경 如果说纽约市中心有百老汇7大街与42大街交汇处的时代广场,而韩国有嘉
会洞11番地与31番地贯穿胡同的北村。如果说时代广场是引领美国高科技的 繁华街区,而北村则是在韩屋基础上增加现代元素、过去与现在共存的幽静村
庄。另外,如果说规划城区曼哈顿的地图是格子形,比较简单明了,而北村地图
因真实反映了古代的胡同,有不少死胡同。但走错路进入死胡同也无关紧要。 从北村村口取一张地图,我开始感受一下古人所走过的胡同路。
뉴욕의 중심가에 브로드웨이 7번가와 42번가가 교차하는 타임스 스퀘어가 있
다면, 우리나라에는 가회동 11번지와 31번지가 골목들을 관통하는 북촌이 있 다. 타임스 스퀘어가 미국의 최첨단을 달리는 번화가라면, 북촌은 한옥에 현대 를 덧대어 과거와 현재가 공존하는 고즈넉한 마을이다. 또한, 계획도시인 맨해
튼의 지도는 격자무늬로 간단명료하나 북촌의 지도는 옛 골목길을 그대로 표
현하였기 때문에 끊어진 길이 적지 않다. 하지만 길을 잘못 들어 막다른 골목을 맞닥뜨려도 좋다. 북촌 어귀에서 지도를 하나 받아 들고 골목길 옛사람들의 발 걸음을 추억해본다. Editor _강민아 / Photo_최희영
22
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
2015 January
23
24
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
冷风吹过额头的一个周日下午,在北村的一家面馆吃一碗热腾腾的刀削面后, 我开始了胡同旅行。北村包括嘉会洞、三清洞、桂洞、斋洞、苑西洞及八判洞一
带,所以将游览北村的起点定为一个地点是不现实的,因为你不知不觉已经走 在北村的某个地方了……首先,我去看能俯瞰昌德宫全景的北村第一景。 当看
到白色整齐的围墙内宫殿时,我就像爱宫女的小伙一样,踮起脚尖向里望去。 用手触摸着石墙,重新沿着胡同走,映入眼帘的是留下岁月痕迹的围墙、低矮 的两根电线和真想按一下就逃跑的门铃。但是,我也许被地图束缚住了,可能 没有完全游览到北村的每个角落,便着急起来了。我地图放进包里,就像看数 学习题集正确答案一样,打算在最需要的时候打开看一下。然后,我从手拿地
图的人群里悄悄地溜出来,走进没人去的另一个胡同。很多游客来北村游览, 但这个胡同好像游客没来过,心里便油然升起背着别人游览的感觉。我站在僻 静的路上,暂时等待着别人的到来,走过拐角后不知道能碰见什么人,会出现 什么样的路。
찬 공기가 정갈한 이마를 쓸어주는 일요일 오후. 북촌의 어느 국숫집에서 김이 모락 모락 피어나는 칼국수 한 그릇을 먹고 골목길 여행을 시작했다. 북촌은 가회동과 삼 청동, 계동과 재동, 원서동, 그리고 팔판동 일대를 아우르므로 북촌 나들이의 시작점 을 한 지점으로 정한다는 것은 사실상 불가능하다. 아마 자기도 모르는 새 이미 북촌 의 어딘가를 걷고 있을 테니……. 먼저 창덕궁 전경이 내려다보이는 북촌 1경으로 발 걸음을 옮겼다. 곧고 하얀 담 너머 가지런한 궁을 보자 궁녀를 사랑하는 사내처럼 언 덕길에서 까치발을 들어 보았다. 손끝으로 돌담을 쓸며 다시 골목길을 걷자 세월의 때 가 슨 담벼락과 낮은 전깃줄 두 가닥, 꼭 한 번 누르고 도망치고 싶은 초인종이 눈에 들어온다. 그러자 혹시나 지금 내가 지도에 얽매여 북촌 구석구석을 제대로 둘러보지 못하고 있는 것은 아닌가 조바심이 들었다. 나는 수학 문제집의 모범답안처럼 정말 어 려울 때만 펴보기로 마음먹고 지도를 가방에 넣었다. 그런 후에 지도를 든 많은 사람 들 속에서 슬쩍 빠져나와 아무도 가지 않는 또 다른 골목길로 향했다. 수많은 이들이 북촌을 찾지만, 이 골목만큼은 관광객의 발길이 닿지 않아 정말 오래된 골목길을 남몰 래 걷고 있는 기분이 슬며시 들었다. 모퉁이를 돌면 누구를 맞닥뜨릴지 어떤 길이 펼 쳐질지 모르는 후미진 길 위에서 나는 잠시 누군가를 기다려본다.
2015 January
25
站在多少个胡同里仰望过天空呢?信步走在一个人都很难过的胡同和绰绰有
余地开过一辆车的大路上,眼前出现了北村第八景“石阶路”。从上往下看也
很陡的石阶路,以用一块巨大的岩石雕琢而著称。走下密密麻麻的石阶路,回 头一看,脑海里想起雕琢石阶前一个巨大岩石的情景。沿着石阶路旁“晴朗的 蓝天路”重新拾级而上,看到了下来时没见过的彩云画。我突然在想,路是不 是层层积累无意间走过的人们每个瞬间的空间呢?
얼마나 많은 골목길에서 하늘을 올려다보았을까? 사람 한 명조차 지나가기 어려운 골목길과 차 한 대가 너끈히 지나갈 수 있는 큰길을 발길 닿는 대로 걷다 보니 북촌 8경인 ‘돌계단길’이 눈 앞에 펼쳐졌다. 위에서 내려보기에도 경사가 가파른 돌계단 길은 커다란 암반 하나를 조각한 것으로 유명하다. 촘촘한 돌계단길을 다 내려와서 뒤돌아보니 엉뚱하게도 계단을 조각하기 전 하나의 커다란 바위였을 때를 머릿속에 그려본다. 돌계단길 바로 옆 ‘맑은 하늘길’이란 계단을 통해 다시 위로 올라가니 내 려올 때는 보지 못했던 구름 그림을 계단에서 만났다. 문득 길이란 무심코 지나가는 사람들의 순간이 켜켜이 쌓여 있는 공간이 아닌가 생각해본다.
26
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
走出嘉会洞一带,我转向了特色商店鳞次栉比的三清洞。三
清洞咖啡街也和北村八景的任何胡同一样,散发出传统韩屋 的现代风格。这两个地区的气氛有些微妙的不同。嘉会洞主
要有传统体验工坊和韩屋旅馆,也许是三清洞胡同内有很多 小巧玲珑的商店、咖啡店及画廊,走在三清洞,我仿佛成了在
小公主巨大的玩具箱内旅行的小矮人。在独特的帽子店前, 高跟鞋店前,小巧玲珑的饰品店前,时而停下脚步欣赏的小 矮人……
在三清洞一个有宽大窗户的咖啡店,我点了一份黄油蜂蜜面 包和美式咖啡,看着窗外走路的人们。我想象着今晚躺在床
上回想起在路上遇到的人们,会是什么样的脸呢?我从咖啡
店出来,朝着交叉所有人生活的旅途尽头,重新开始了走路。 咨询:02-2148-1853(钟路区厅观光体育课)
地址:首尔特别市钟路区桂洞105 北村文化中心(北村韩屋村)
가회동 일대를 벗어나 특색 있는 상점들이 이웃하고 있는 삼청동 으로 방향을 틀었다. 삼청동 카페 골목 또한 북촌 8경의 여느 골목 처럼 전통 한옥이 현대적인 감성을 자아내고 있었다. 미묘하지만 두 동네는 조금 다른 분위기를 만들고 있었다. 가회동은 전통체험공방과 한옥게스트하우스가 주를 이루고, 삼청동은 아기자기한 상점과 카페, 그리고 갤러리들이 골목길을 메 우고 있어서였을까? 삼첨동을 걷는 동안 나는 꼬마 공주님의 커다란 장난감 상자 속을 여행하는 난쟁이 인형이 되었다. 독특한 모자 가게 앞에서, 높은 굽의 구두 가게 앞에서, 앙증맞은 액세서리 가게 앞에서 이따금 멈추어 구경하는 난쟁이 인형……. 삼청동의 어느 창 넓은 카페에서 허니버터브레드와 아메리카노를 시켜놓고 길을 걷는 사람을 지켜본다. 오늘 밤 침대에 누워 길 위에서 마주쳤던 사람들을 떠올린다면 어떤 얼 굴이 떠오를까? 카페에서 나와 모든 이들의 삶이 교차하는 길의 끝을 향해 나는 다시 길을 걷기 시작한다. 문의 02-2148-1853 (종로구청 관광체육과) 주소 서울특별시 종로구 계동 105 북촌문화센터 (북촌한옥마을)
28
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
양한방 협진 키성장 성조숙증클리닉
Travel Spot
梦想、设计、享受 !设计创造产业的发源地DDP 凭借似乎只有在科幻电影中才能出现的超现代外观,从开业前 就开始备受世人瞩目的东大门设计广场(以下简称DDP),终于 在2014年3月东大门体育场旧址上展现出雄伟的身姿。DDP 将成为大韩民国时装购物中心和历史性场所东大门的新地标建 筑,她不像周围众多购物中心那样高大雄伟,而以柔和的外 观与周围建筑相映成趣,成为想象和梦想(Dream)更美好的世 界,设计(Design)和实现富有创意的想法,实现和享受(Play)丰 富多彩生活的场所。
DDP, the birthplace of design creation industry that leads people to dream and design and play At last, Dongdaemun Design Plaza(hereafter called DDP) which attracted people’s attention even before its opening due to its ultra-modern design you could see in SF movie appeared at the place of previous Dongdaemun stadium in March of 2014. DDP which will find its place as new landmark of Dongdaemun that is center of fashion shopping and monument of history in Korea has been born to be a space for imaging and dreaming the better world (Dream), practicing and designing creative ideas (Design) and realizing and playing various life (Play) as harmonized with neighboring buildings in not-high, non-splendid, modest and gentle appearance unlike neighboring shopping malls.
꿈꾸고,만들고,누리는 디자인 창조 산업의 발상지 DDP SF 영화에나 나올 듯한 초현대적인 모습을 통해 개관 전부터 이미 세간의 이목이 집중되었던 동대문 디자인 플라자(이하 DDP)가 2014년 3월 드디어 옛 동대문 운동장 자리에 그 모습을 드러내었다. 대한민국 패션 쇼핑의 중심가이자 역사의 장이라 할 수 있는 동대문 의 새로운 랜드마크로서 자리매김할 DDP는 주변의 수 많은 쇼핑몰처럼 높지도 웅장하지도 않은 다소곳하고 부드러운 모습으로 주변의 건물들과 어우러지며, 더 나은 세상을 상상하여 꿈꾸고(Dream), 창의적 생각을 실현하여 디자인하고(Design), 다양한 생활을 구현하 여 누리는(Play) 공간으로 탄생하였다. Editor & Photo_김성환 / Cooperation_DDP
30
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
可欣赏换喻的风景
熟悉的新事物,实现设计价值的场所——DDP
东大门设计广场是一座世界规模最大的三维不定型建筑,由伊拉克裔英国女建筑设计师
新生事物虽然令人很陌生,但人们熟悉的新事物就是创造和创新。陌生和熟悉都有价
萨哈•哈帝设计,她将换喻的风景作为设计理念。从符号学上来说,换喻这种表达方式
值,但DDP作为设计创造产业的发源地,追求人们熟悉的新事物。它由实现这种DDP
是一种较难理解的概念,但如果用借助部分表现全体的简单知识来理解换喻的意思,就
价值的5个空间组成:作为创造产业平台的“艺术厅”,拓宽创造设计领域的“文化中
很容易理解萨哈•哈帝想通过DDP表达的换喻的风景到底是什么。
心”,让设计变成日常生活和产业的“设计实验室”以及集文化、体验及购物为一体的
就像莫比乌斯带一样,DDP是一座开始与结束的境界较模糊的建筑。虽然标有各层位
开放空间“创意市场”。最后,还有一个富有历史气息、设计梦想的休憩地“东大门历
置,而实际上在DDP内到处走一走,可以自然地在各层之间来回走,不仅觉到楼层的
史文化公园”。
概念比较模糊,而且她由不定型优美流畅的曲线组成,所以尽管是人工建筑物,却与周 围建筑融为一体。即实现了部分变成全体的自然扩展。同时,这座采用铝合金板和外露 混凝土修建的灰色建筑,在具有超现代外观的同时,还通过无色彩空间与周围形形色 色、五彩斑斓的购物中心自然地融合在一起,实现了共生的价值。
2015 January
31
Space with the scene of metonymy DDP that keeps the value as 3 dimensional atypical structure of the largest size in the world is the work by ‘Zaha Hadid’, a global female designer who is from Iraq and currently working in Britain while its concept comes from ‘Scene of metonymy’. The term metonymy is the concept which can look difficult in aspect of semiotics. However if you simply understand the meaning of metonymy as ‘to show the whole through its part’, you probably can easily identify the scene of metonymy Zaha Hadid tried to express through DDP. DDP is the space of non-boundary of which beginning and ending is vague like Mobius band. It keeps mark of floor but you can find that the concept of floor gets vague while you moving around DDP because of its natural connection between each floor. Also even though it is an artificial structure, it is naturally harmonized with neighboring buildings because its elegant curves are organized atypically. It is, the phenomenon of natural extension occurs that a part becomes a whole. Besides, the grey color structure made of aluminum panels and exposed concretes represents what is most modern while through its achromatic color space it achieves value of coexistence by accepting the neighboring shopping malls that shows off variety of splendid appearances.
DDP, a space that achieves familiar freshness and value of design Familiar freshness is a creation and innovation whereas strange freshness is a shock. Both shock and familiarity is valuable works but DDP pursues for familiar freshness as the birthplace of creation industry. So the five places have been arranged to realize those values of DDP. <Alrimteo> as stage of creation industry, <Baewoomteo> as place to extend the boundary of creative design, <Sallimteo> as place where design leads to life and industry and <Eowoollim Plaza> as an open space where meeting, shopping and rest can be combined in one, has been created. Finally <Dongdaemun History Park> has been arranged as the rest place where people can breathe through history and dream through design. 환유(換喩)의 풍경(風景)을 만날 수 있는 공간 세계 최대 규모의 3차원 비정형 건축물로서 가치를 지니는 DDP는 이라크 출신으로 영국에서 활동 중인 세계적인 여성 디자이너‘자하 하디드’의 작 품으로서‘환유(換喩)의 풍경(風景)’을 콘셉트로 삼았다. 환유(換喩)라는 표 현은 기호학적으로 따지자면 자못 어려울 수 있는 개념이지만 일부를 통해 전체를 드러낸다는 단편적인 지식으로만 환유(換喩)의 의미를 이해하더라 도‘자하 하디드’가 DDP를 통해 표현하고자 했던 환유(換喩)의 풍경(風景) 이 무엇인지 쉽게 알 수 있다. DDP는 뫼비우스의 띠처럼 시작과 끝이 모 호한 무경계의 공간이다. 층별 위치를 표시하고 있지만, 실제 DDP를 돌아 다녀 보면 자연스럽게 층을 오고 갈 수 있어 층간 개념이 모호하게 느껴질 뿐 아니라 유려한 곡선이 비정형으로 구성되어 있어 인공의 건축물임에도 자연스럽게 주변의 건물들과 융화하여 조화를 이룬다. 일부가 전체가 되는 자연스러운 확장이 일어나는 것이다. 또한, 알루미늄 패널과 노출 콘크리트 로 이루어진 회색의 구조물은 가장 현대적인 모습을 대변하는 한편, 형형색 색 화려한 모습을 뽐내는 주변의 쇼핑몰들을 무채색 공간을 통해 자연스럽 게 받아들임으로써 상생의 가치를 이루어내고 있다.
익숙한 새로움, 디자인의 가치를 이루어 내는 곳 DDP 낯선 새로움은 충격이지만, 익숙한 새로움은 창조이자 혁신이 된다. 충격과 익숙함 모두 가치 있는 작업이겠지만 DDP에서는 디자인 창조산업의 발신 지로서 익숙한 새로움을 추구한다. 그리고 이러한 DDP의 가치를 실현시킬 공간으로 다섯 개의 장을 마련했다. 창조산업의 무대로서 <알림터>와 창조 적 디자인의 지평을 넓히는 <배움터>, 디자인이 생활로 이어지고 산업이 되 는 <살림터> 그리고 만남과 쇼핑, 휴식이 하나로 이어진 열린 공간으로서 < 어울림광장>이 마련되어 있다. 그리고 마지막으로 역사로 숨 쉬고 디자인으 로 꿈꾸는 쉼터로서 <동대문역사문화공원>이 마련되었다.
Travel Spot
首尔徒步旅行 - 明洞、 钟路 徒步旅行指南
Myeong-dong and Jongno Walking Tour
명동-종로 도보여행 Cooperation_한국관광공사
从「明洞·南山徒步旅行」到联合国教科文组织指定的世界文化遗产和历史游! 听着有趣的历史故事,让智能旅行小助手陪伴您了解韩国著名景点。
Smart tour guide」 is packed with everything about traveling in Korea, from Myeong-dong and Namsan Mountain Walking Tour to visiting UNESCO World Heritage Sites and city tours. It’s full of interesting histories! Explore famous tourist attractions in Korea with theSmarttourguide!
App store
Google play
Search `SmartTour Guide’ appon App Store (for i-Phone) or Google Play (for Android)!
安卓版在谷歌 Play Store, iOS版 在App Store中 搜素“智能旅行 小助手”, 确认图 标后下载安装即 可。
清溪广场
Cheonggye Plaza 청계광장 清溪广场是清溪川的起点,每个季节都会举办各 种节日,是情侣、家人、游客经常前往的休息处 和著名景点。 Cheonggye Plaza is the starting point of Cheonggyecheon Stream. It’s a great place to go and enjoy the festival in any season of the year for people on a date, families, and tourists alike. 청계천의 시작점인 청계광장은 계절마다 다양한 축 제가 열리며 연인, 가족, 관광객들이 많이 찾는 휴식 처이자 관광명소입니다.
明洞
Myeong-dong 명동 明洞大街是首尔代表性的繁华街区,是长时间以 来多样的文化积淀而成的地方,在这里可以感受 到流行与时尚。到了晚上,在购物旅行的同时还 可以品尝美味的小吃。 The streets of Myeong-dong are always crowded with shoppers, couples, office workers, and tourists. Popular fashionbrands, famous Korean cosmetics stores, and great tasting food can be found here. 명동거리는 서울의 대표적인 번화가입니다. 오랜 시 간 다양한 문화가 쌓인 이곳은 전통과 최신 유행을 눈 으로 확인할 수 있는 곳입니다. 저녁때 길거리에서 맛 보는 먹거리는 쇼핑여행의 덤입니다.
2015 January
35
南大门市场
Namdaemun Market 남대문시장 南大门市场是一个有600年悠久历史的传统市场。 남대문시장은 조선시대부터 이어진 600년의 역사를 在这里,有令人驻足的价廉商品和美味小吃。
가진 재래시장입니다. 남대문시장에는 현재 약 1만
南大门市场现有约1万家以上的店铺,主要销售 개가 넘는 상점들에서 아동복, 액세서리, 안경 카메 儿童服装、饰品、眼镜、照相机等商品。随着游 라 등 다양한 물품들을 판매하고 있습니다. 시장골목 客数的持续增长,又出现了很多销售韩国传统商 가운데 있는 노점에서 판매하는 칼국수, 갈치조림, 品,如紫菜、人参加工食品等多种土特产品的店 왕만두 등의 다양한 음식들은 단골손님과 관광객들 铺。市场小巷里的露天店铺以多样美味的小吃吸 을 언제나 배부르게 해주고 있습니다. 引着游客。手工刀切面、辣炖带鱼、大包子、炸 鱼丸等总是能凭借其美味让游客们大快朵颐。 Namdaemun Market is a traditional market with 600 years of history. During the late Joseon Dynasty, The Namdaemun Market houses over 10,000 shops that carry mostly children’s clothing, accessories, eye glasses and cameras. But with the increasing number of foreign tourists, shops selling traditional Korean goods like dried seaweed and ginseng have also increased.
首尔文化站284
Culture Station Seoul 284 문화역 서울 284 将过去的交通枢纽“老首尔站”改造而成的文化 사랑을 받았습니다. 옆에 새로운 서울역사가 들어서 空间。装饰并展示着很多与“文化站”之名相称 며 복원 공사를 통해 복합문화예술공간으로 거듭나 的文化艺术看点,同时也是一个可以回味过往时 현재 ‘문화역’이라는 이름에 걸맞게 다양한 문화예술 光的好地方。 Culture Station Seoul 284 is a cultural space housed in the building of the old Seoul Train Station, which served as the gateway to Seoul. After a new station was built, the old station was renovated into a multicultural center. Culture Station Seoul 284 represents a train station that is the center of a culture network located in Seoul as well as a historical landmark. 문화역서울 284는 교통의 관문이었던 구)서울역을 활용한 문화공간입니다. 조선말기 ‘남대문정거장역’ 이라는 작은 역이 일제 강점기에는 ‘경성역’으로 광복 이후에는 ‘서울역’이 되어 시민들의 만남의 광장으로
36
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
이 창작.교류되고 있습니다.
Beauty Lab
Brightening
&
Face-lifting
①
②
1. 在弱酸性的皮肤表面,使用pH 5.5爽肤水,维持皮肤的健康,并具有美白的功效。娜盼Mela control系列美白爽肤水
약산성을 띠고있는 피부의 표면을 pH와 같은 pH 5.5 토너로 피부를 건강하게 유지시켜 주고 미백 기능으로 더욱 맑게 해 준다. 라펜 멜라 컨트 롤 프로그램 화이트닝 스킨 소프트너
2. 含有娜盼的Mela control 5专利原材料和强力的美白原材料阿尔法Bisabolol,可以使灰暗的皮肤变得更加靓丽。 这是一款多 效合一的高水分美白乳液。娜盼美白AC全效乳液
라펜의 멜라컨트롤5 특허원료와 강력한 미백원료인 알파 비사보롤의 첨가로 칙칙한 피부를 맑고 생기 있게 해주는 올인원 타입의 고수분 화이 트닝 로션. 라펜 화이트닝 에이씨 올인원
3. 含有酒曲、天麻发酵液。 酒曲具有卓越的美白效果,含有丰富的麴酸酸。 多种酵素可以提高异黄酮和多酚的生理活性。 本产品含 有维生素B综合体、蛋白质和无机物。娜盼 Mela control系列美白Spot source精华素(1剂)
누축 천마 발효액으로 누룩은 미백 효과에 뛰어난 코직산이 풍부하고 여러 가지 효소로 이소플라본과 폴리페놀이 생리 활성을 높이며 비타민 B 복합체, 단백질, 무기질을 함유하고 있다. 라펜 멜라 컨트롤 프로그램 화이트닝 스팟 소스(1제)
4. 满洲甘草发酵后,不仅具有光甘草定,还生成甘草黄甙,具有强力的美白效果。娜盼 Mela control系列美白种子精华素(2剂)
만주 감초를 발효 시켜 일반 감초에 있는 글라블리딘 뿐만 아니라 리퀴리틴을 생성하여 강력한 미백 효과가 있다. 라펜 멜라 컨트롤 프로그 램 화이트닝 씨 세럼(2제)
38
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
③, ④
让我筋疲力尽的肌肤充满弹性、更加闪耀的、魔法般的产品。娜盼 지친 내 피부를 밝혀주고 탱탱하게 가꿔줄 마법 같은 아이템. 라펜
⑤
⑥
⑦
⑧
5. Resmelin和美白效果优秀的熊果苷,可以从根本上切断黑色素。 本产品含有综合性的天然提取物,对皮肤具有美白效果。娜盼 Mela control系列 Resmelin美白精华素
레스멜린과 미백기능이 우수한 알부틴, 그리고 멜라닌 색소를 근원적으로 차단시켜 주는 천연추출물을 복합적으로 사용하여 피부 미백 효과가 있다. 라펜 멜라 컨트롤 프로그램 레스멜린 화이트닝 에센스
6. 含有具有改善皱纹功效的成分 Acetyl Hexapeptide-8(肉毒素成分)和棕榈酸视黄酯、Resmelin、尿囊素、甘草和维生素E的化 妆品。娜盼 Mela control系列皱纹改善精华素
주름개선을 위한 성분인 아세틸헥사펩타이드 (보톡스 성분)와 레티닐팔미테이트를 고함유하고 레스멜린, 알란토인, 감초, 비타민E 등을 복합적 으로 배합한 화장품 라펜 멜라 컨트롤 프로그램 링클린 스트레칭 에센스
7. 在皮肤美白的最后阶段使用。 绿茶提取物对筋疲力竭的皮肤具有良好的镇静效果。 在皮肤美白的最后阶段,通过使用熊果苷来 完成整个步骤。 各种营养成分可以深深地浸透至皮肤内部,使皮肤获得安定。娜盼 Mela control系列美白面霜
피부 화이트닝의 마지막 단계에 사용한다. 스트레스가 가해진 피부에 녹차추출물이 일차적으로 진정을 시키고, 마지막 화이트닝을 알부틴이 마 무리 한다. 또한 각종 영양 성분들이 피부 깊숙이 침투하여 피로해진 피부에 안정을 준다. 라펜 멜라 컨트롤 프로그램 화이트닝 크림
8. 这是一款可以感受到丰富保湿感的防晒霜,涂抹时具有涂抹精华素的感觉。 可以同时切断UVA和 UVB,在紫外线中有效保护皮 肤。娜盼 Mela control系列美白防晒霜
풍부한 수분감을 느낄 수 있는 선크림으로 에센스를 바르는 듯한 사용감을 주며, UVA와 UVB를 동시에 차단. 자외선으로부터 피부를 보호해준 다. 라펜 멜라 컨트롤 프로그램 화이트닝 선 에센스
2015 January
39
Gourmet
具有养活10口人的力量, 才称得上真正的男 人。 为真男人准备的“与众不同的土豆汤”
열 식구를 먹여 살릴 힘이 있어야 인정받는 남자들을 위한 男다른 감子탕 Editor & Photo_김성환
饭。因其对促进少年儿童的成长发育,帮助老年人延缓衰老、预防 骨质疏松症,对女性朋友们来说是低卡路里的减肥食品,对男性朋 友来说是恢复元气、解酒的保养食品,而被广为熟知。
김포공항에서 자동차로 5분거리에 있는 남다른 맛집 요즘처럼 몸도 마음도 잔뜩 움츠러드는 추운 겨울, 일찍부터 찾아온 저 녁 어둠은 뜨끈한 국물에 싸하게 넘어가는 소주 한 잔 생각을 간절하게
距金浦机场5分车程的与众不同的美食店
像最近这样,令人身心俱疲的寒冬,天黑得格外早。到了晚上,便很
想找个地方,喝一口热汤,再来上几杯烧酒。要是没有什么特别想 吃的菜,就来这个男人的,依靠男人的,为了男人的“男子汤”吧。说 到“男子汤”,也许会让您联想到80年代的洗澡堂或是极苦的中药 汤剂吗?不是的。这里所说的“男子汤”是为了让男人在“一勺间”
变得年轻充满力量的保养土豆汤。土豆汤一般是由猪脊梁骨、土 豆、菜帮泡菜、野芝麻、苏子叶、大葱和大蒜等作料炖制而成的汤
40
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
한다. 그렇다고 특별하게 떠오르는 메뉴가 없다면 여기 남자의, 남자에 의한, 남자를 위한 ‘男子탕’을 찾아보자. ‘男子탕’이라 하니 80년대 목욕 탕이나 쓰디쓴 한약이 떠오르는가? 아니다. ‘男子탕’은 한 숟갈에 젊어 지고 힘이 솟는다는 남자를 위한 남자의 보양 감자탕이다. 원래 감자탕 은 돼지 등뼈와 감자 그리고 우거지, 들깻가루, 깻잎, 파, 마늘 따위의 양념을 넣어서 탕으로 끓인 것으로 어린아이들의 성장기 발육에 큰 도 움을 주고 노인들에게는 노화방지 및 골다공증 예방 음식으로, 여성들 에게는 저칼로리 다이어트 음식이며 남성들에게는 스태미나 음식과 숙 취 제거에 좋은 보양식으로 널리 알려져 왔다.
男다른 감子탕의 남다른 맛의 비법 男다른 감子탕’은 토속적이고 전통적인 감자탕집의 고정관념에서 벗어 나 깔끔하고 세련된 인테리어를 통해 마치 퓨전레스토랑이나 카페에 온 듯한 고급스러운 분위기를 연출하고 있다. 인테리어뿐만 아니라 ‘男다른 감子탕’은 전국 모든 체인에서 점장을 비 롯한 모든 직원이 동일한 빨간색 유니폼과 페도라를 쓰고 있기 때문에 한층 젊고 멋스러운 느낌을 강하게 전달한다. 중국 서천 북부지방에서 양이 이것을 먹고 하루에 백 차례나 교미를 하 고도 다시 암놈을 찾아 나섰다고 전해지는 음양곽을 비롯해 갖가지 몸 에 좋은 한약재를 섞어 만든 육수는 그 자체만으로도 부족한 기력을 보 충하고 건강을 증진시키기에 충분한 효과를 기대할 수 있을 것이다. 육 수뿐만 아니라 ‘男다른 감子탕’에서 사용하는 재료를 보면 모두가 건강 을 위한 것들이다. 다량의 마늘과 함께 ‘본좌탕’과 ‘본좌전골’에는 식용 달팽이가 들어가는데 달팽이는 콘드로이황산이라는 활력 성분이 많아 피부미용과 원기회복 및 신진대사를 원활하게 하는 영양식이라고 한 다. 뿐만 아니라 동의보감이나 본초강목 등 한방 서적에서도 위장병이 나 신장 질환, 당뇨, 관절염 등에 좋다는 내용이 있으며 특히 노화방지 와 정력에 중요한 성분이라는 연구결과도 있다 하니 바로 이 달팽이야 말로 ‘男子탕’의 핵심이라 할 수 있겠다. ‘男다른 감子탕’ 브랜드의 2015년 새로운 슬로건이 ‘男子! 쪽팔리게 살지 말자’라고 한다. 대망의 2015년 쪽팔리지 않기 위해 쪽팔리게 일한다는 ‘男다른 감子탕’의 마인드처럼 올 한해 대한민국 모든 남자가 쪽팔리지 않고 멋지게 살아가길 기원한다.
“与众不同的土豆汤”的与众不同味道的秘诀
‘与众不同的土豆汤’打破了传统的土俗的土豆店的固定观念,采用
了干练简洁的装修风格,将不起眼的土豆汤店打造成为类似多国 籍餐厅或是咖啡厅那样具有优雅气氛的餐厅。
不仅是装修,在 ‘与众不同的土豆汤’的全国任何一家连锁店,您都
可以看到店长及全体员工穿着同一的红色制服,佩戴同一帽子的 场景,通过整齐划一的工作服更能体现出店员们的年轻与活力。
‘与众不同的土豆汤’的肉汤是由精心挑选的对身体有益的中药材 熬制而成的。
据说在中国西川北部地区,吃了淫羊藿这种药材的羊一天可以交 尾近百次,之后还继续到处寻找母羊。‘与众不同的土豆汤’的肉汤
就使用了包含淫羊藿的多种具有保养作用的中药材。因此肉汤本 身就可以很好地补充体力,使身体变得更健康,其效果也是十分值 得期待的。不仅是肉汤,‘与众不同的土豆汤’使用的食材也都是对 健康很有好处的。大蒜和“本左汤”及“本左火锅”中的食用蜗牛,含
有大量名叫硫酸软骨素的活力成分,这种成分对皮肤美容、元气恢
复和新陈代谢的促进具有很好效果。此外,在东医宝鉴和本草纲目
等汉方书籍上也有关于蜗牛的记载,说蜗牛中的营养成分对肠胃 疾病、肾脏疾患、糖尿病、关节炎等很有好处。特别是有研究结果表
明蜗牛对防止老化、增强精力有很好的效果。食用蜗牛正是“男子 汤”的核心。
‘与众不同的土豆汤’ 的商标在2015年更换了新的口号——‘男子! 要堂堂正正地活着’。为了在充满希望的2015年,像为了堂堂正正
地活着,为了堂堂正正工作的‘与众不同的土豆汤’的思想一样,祝 愿韩国所有的男人都能堂堂正正、帅气地活着。
TEL: 02-2664-2110 / ADD: 서울 강서구 방화동 597-25 / 체인점 문의: 080-777-2110 본 책자를 가지고 방문하시는 분들께는 소주나 음료수 한 병을 무료로 제공해 드립니다. 携带本书册访问的顾客优惠10%。
2015 January
41
Jeju Travel
观赏最精彩的日出壮观景色之地——
城山日出峰 가장 근사한 해돋이 장관을 볼 수 있는 곳,
성산일출봉
42
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
有济州岛十大名胜之意的灵洲十景中,如果要选出最美景色, 那就是城山日出峰壮观的日出景色。虽然,中国山东半岛威海 有在中国能最先看到日出的成山斗,但其景色与济州岛的城山 完全不同。
据传,如同整个济州岛,由火山形成的城山日出峰顶峰是一个 平坦的巨大碗状火山口,因99座山峰像屏风一样环抱火山口,
看似一个城堡,故被称为城山。自古以来,到了新年,济州官 府的牧民官就来此处赏日出并进行许愿,故城山日出峰成为广 为人知的日出名胜。
제주도의 10대 경승지를 뜻하는 영주십경(靈洲十景), 그중에서도 으뜸 을 꼽으라면 단연 성산일출봉의 해돋이 장관을 첫손에 꼽는다. 중국에 도 산둥반도의 위해(Wei Hai)에 가면 중국에서 가장 먼저 해돋이를 볼 수 있다는 성산두(成山斗)가 있지만, 제주도의 성산(成山)과는 전혀 다 른 모습이다. 제주도 전체가 그렇듯 화산으로 이루어진 성산일출봉은 정상이 커다란 사발 모양의 평평한 분화구로 이루어져 있는데, 분화구를 병풍처럼 둘 러친 99개의 바위 봉우리가 마치 성처럼 보인다고 해서 이름이 성산(成 山)이 되었다는 말이 전해진다. 또한, 예부터 제주 관아의 목민관이 새 해가 되면 이곳을 찾아 해돋이를 보며 소망을 빌었을 만큼 성산일출봉 은 해돋이의 명소로 잘 알려진 곳이다. Editor & Photo_김성환
2015 January
43
44
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
在密密麻麻停在停车场的车辆之间好不容易停车后,来到售票处一看,好像来济州岛的所有游
客都聚集到城山日出峰一样,售票处前门庭若市。不仅如此,从城山日出峰入口连接到日出峰 的散步路上,游客排成的长蛇阵颇为壮观。都说城山日出峰是济州岛的最佳旅游区,今天我才 切身体会到这句话的意义。
随着人群稍微上去一些,在路的一侧就会出现标有城山日出峰几个标题的造型物。从中了解到
城山日出峰拥有非常多的称号,如韩国第420号天然纪念物、联合国教科文组织世界文化遗产、 联合国教科文组织世界地质公园、世界七大自然奇观代表性名胜、大韩民国自然生态旅游最佳 名胜、韩国旅游吉尼斯十二大景点等。
주차장에 빼곡히 들어선 차량 사이로 겨우 차를 댄 후 매표소에 도착하니 제주도를 찾 은 사람들은 모두 이곳에 모인 듯 성산일출봉의 매표소 앞은 사람들로 가득하다. 뿐만 아니라 성산일출봉에 오르는 입구부터 일출봉까지 이어지는 산책길에도 쭉 늘어선 사 람들의 행렬이 장관을 이룬다. 성산일출봉이 제주도 최고의 관광지라더니 이제야 그 말 을 실감할 수 있을 것 같다. 사람들을 따라 조금 올라가다 보니 길 한 편에 성산일출봉에 대한 갖가지 타이틀을 표 시해놓은 조형물이 보인다. 그러고 보니 성산일출봉은 우리나라의 천연기념물 420호이 며, 유네스코지정 세계문화유산, 유네스코 세계지질공원, 세계 7대 자연관광 대표명소, 대한민국 자연 생태관광 으뜸 명소, 한국 관광 기네스 12선(選) 등 대단히 많은 타이틀 을 소유하고 있는 곳이기도 하다.
2015 January
45
46
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
在低矮的坡路上走一会儿,就会出现正式攀登城山日出峰的阶梯。在阶梯上走走停停,过一 会儿就出现具有雪慢头姑传说中的灯檠石等形状独特的垂直竖立的岩石。据传,这些岩石是
形成城山日出峰时,雨水流过火山体周围堆积的火山灰上,侵蚀较小的地层形成的。这些形 状独特、垂直竖立的岩石,不仅是使城山日出峰更独特的亮点,还作为在城山日出峰合影留 念的拍照点而备受关注。
气喘喘吁吁地攀登城山日出峰,脚下会出现蔚蓝色的大海与城山邑及牛岛相映成趣的壮观 景色。没有任何遮挡,能看到视野开阔的济州壮观景色令人心胸开阔,就算没看不到日出,辛 辛苦苦爬上日出峰也没白费功夫。
城山日出峰顶峰上,到处都是为观日出而很早就开始登山的人们而无立足之地。人人都抱着
大大小小的愿望,等待着日出的时刻。虽然人们冻得直跺脚,但没有人发出怨言,只是快乐地 等待着迎日出。
낮은 언덕길을 따라 조금만 걷다 보면 본격적으로 성산일출봉을 오르는 계단을 만나 게 된다. 쉬엄쉬엄 계단 길을 오르다 보면 설문대할망의 전설을 간직한 등경돌(징경 돌)을 비롯해 독특한 모양의 수직 바위들을 만날 수 있다. 이 바위들은 성산일출봉이 생성될 당시 화산체 주변에 쌓인 화산재 위로 빗물이 흐르면서 침식을 덜 받은 지층 이 수직으로 남은 것이라 하는데, 독특한 모양의 이 수직 바위들은 성산일출봉을 더 욱 독특하게 만들어주는 포인트일 뿐 아니라 성산일출봉을 기념하는 포토존 중 하나 로 주목받고 있다. 어느 정도 숨이 턱에 찰 만큼 성산일출봉을 오르다 보면 발밑으로 보이는 쪽빛 바다 와 성산읍 그리고 우도가 어우러진 장관을 보게 된다. 아무것도 가릴 것 없이 탁 트 인 제주의 모습은 속이 후련해질 만큼 장쾌한 풍광을 선사하며, 굳이 일출을 보지 않 더라도 수고 해서 일출봉을 오른 보람을 느끼게 해준다. 성산일출봉의 정상에는 이른 시각부터 일출을 보기 위해 산을 오른 사람들로 발 디딜 틈이 없다. 저마다 가슴 속에 크고 작은 소망을 품은 채 해가 떠오르기만을 기다리며 시린 발을 구르지만 춥다고 불평하는 사람은 아무도 없다. 해가 솟길 기다리는 동안 도 그저 즐겁기만 하다. 2015 January
47
不知不觉,天开始蒙蒙亮了,天空开始变成了红色,在云雾缭绕的大海上升起了红太阳。虽 然没看到海平面上太阳刚刚升起的壮观景色,但望着仿佛低头害羞的红太阳时,大家都发 出了欢呼声。
背朝金灿灿的太阳和不知不觉已经亮的天空,开始从日出峰下山,准备游览上山时没有看 到的日出峰东侧。这是因为身在牛岛上绝对看不到牛岛全景和牛岛八景之一前浦望岛。原 来前浦望岛是指从旧左邑看到的牛岛景色,而在这里也能看到完整的牛岛全景。
最后,可观赏城山日出峰真面目的最好地方就是广峙其海边。广峙其海边的名字源于过去
打捞顺水漂流的船员尸体进行安葬的地方——棺峙其,现在却以观赏城山日出峰的最佳景
点而受到关注。尤其是,作为同时拍摄城山日出峰和日出的最佳场所,在摄影爱好家中最广 为人知的拍照点。
어느새 새벽의 미명이 거치면서 하늘이 붉어지더니 바다 위 켜켜이 쌓인 운무 위로 붉 은 해가 얼굴을 내민다. 비록 바다 위로 오메가를 이루는 장관은 보지 못했지만 수줍 은 듯 고개를 내미는 붉은 태양을 바라보며 다들 탄성을 지른다. 오렌지빛으로 빛나는 태양과 어느새 환하게 밝아오는 하늘을 뒤로하고 일출봉을 내려 오면서 올라갈 때 들르지 못했던 일출봉의 동쪽 측면을 돌아보기로 했다. 우도팔경(牛 島八景)의 하나지만 우도에서는 절대 볼 수 없는 우도 전체의 모습, 전포망도(前浦望島) 를 여기서 볼 수 있기 때문이다. 원래 전포망도(前浦望島)는 구좌읍에서 바라본 우도의 모습을 말한다고 하지만, 이곳에서도 제대로 된 우도 전도의 모습을 바라볼 수 있다. 마지막으로 성산일출봉의 제대로 된 모습을 볼 수 있는 최대의 포인트는 바로 광치기 해변이다. 원래 광치기 해변은 물에 떠내려온 뱃사람들을 건져 장사 지내던 곳으로 관 치기에서 이름이 유래되었다고 하는데, 지금은 성산일출봉을 바라보는 가장 훌륭한 포 인트로 각광받는 곳이 되었다. 특히 성산일출봉과 함께 일출을 찍을 수 있는 가장 훌륭 한 장소로 사진을 즐기는 사람들에게는 잘 알려진 촬영 포인트이다.
48
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
Shopper Holic
为购物狂的Shopping & Gift, 在济州尽享的特别购物信息 人们可以通过旅游在陌生的地方感受新的体验,而旅游的 乐趣中必不可少的就是购物。 从代表旅游地各种文化的纪 念品到收入各地景点特别景色的漂亮图形明信片以及各种 特产品,就像是庆祝胜利的战利品一样,作为记录旅途的 特别物品保存。不仅如此,部分国家和地区开设各种免税 产品店和奥特莱斯,为人们提供以低廉的价格购买原来想 买的商品的机会,而这种地方作为对购物狂颇具魅力的旅 游地而备受关注。 我国最具代表性旅游地和被指定为特别自治道的济州岛, 济州国际机场内免税店JDC、针对外国人的新罗免税店及 乐天免税店也都是门庭若市,盛况空前,此外还有很多国 内外人都能使用的私营免税店、奥特莱斯以及直购各种特 产品的地方,所以正在成为一个购物天堂。
쇼퍼홀릭을 위한 Shopping & Gift, 제주에서 즐기는 특별한 쇼핑 정보 Editor & Photo_김성환
낯선 곳에서 새로움을 경험하는 여행의 즐거움 중 빼놓을 수 없는 한 가지가 쇼핑이다. 여행지의 다양한 문화를 대표 하는 기념품부터 지역 명소의 특별한 모습을 오롯이 담고 있는 예쁜 그림엽서와 각종 특산품은 승전을 기념하는 전 리품처럼 여정을 기록하는 특별한 소품으로 간직된다. 뿐만 아니라 특정 국가나 지역에서는 다양한 면세 상품이나 아 울렛 매장을 마련하여 소장하고 싶던 상품을 저렴한 가격에 구입할 수 있는 기회를 제공하는데, 이런 곳은 특히, 쇼퍼홀 릭을 위한 매력적인 여행지로 주목받기도 한다. 우리나라의 대표적인 관광지이자 특별자치도로 지정된 제 주도 역시 제주국제공항 내 면세점인 JDC와 외국인을 위한 신라 면세점과 롯데 면세점이 호황을 이루고 있으며, 그 외 에도 내외국인이 모두 이용 가능한 사설 면세점 및 아울렛 그리고 다양한 특산물을 직거래로 구입할 수 있는 장소가 많아 떠오르는 쇼핑의 메카로 자리매김하고 있다.
50
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
JDS免税店
JDS 면세점
JDS免税店是济州岛规模最大的事后免税店,位于济州市三无路(原连洞),是
제주시 삼무로(구 연동)에 위치한 JDS 면세점은 제주도 내 최대 규모를 자랑하는 사
一家不仅能购物,还能体验文化和享受闲暇时光的综合购物中心。该店分为3
후 면세점으로 단순한 쇼핑을 넘어 문화를 체험하고 여가를 즐길 수 있는 복합 쇼핑몰
层,1层汇集了进口名牌、腕表及珠宝店,2层备有化妆品和内衣角。3层主要 经营时装,设有价廉而风格独特的东大门时装卖场。外国人购物后,可通过设 于百货店的无人退税亭(Tax Refund Kiosk)设备享受免税的实惠。
이다. 총 3층으로 이루어진 JDS 면세점은 1층에 수입명품과 시계, 쥬얼리 매장을 집 중하고 2층은 화장품과 이너웨어 코너를 마련하고 있다. 패션 매장이 주를 이루는 3 층에서는 저렴하면서 유니크한 스타일의 동대문 패션 매장을 만날 수 있다. 외국인의
地址:济州市三无路51(连洞)
경우 백화점 내에 마련되어 있는 Tax Refund Kiosk 기기(무인 세금 환급기)를 통해 쇼
咨询电话:064-740-9000
핑 후 면세 혜택을 누릴 수 있다.
주소: 제주시 삼무로 51(연동) 문의: 064-740-9000
2015 January
51
乐园名品馆
라온 명품관
乐园名品馆(http://eraonmall.com)是一家名品购物奥特莱斯,位于乐园国际度
라온프라이빗타운 단지 내에 위치하고 있는 ‘라온 명품관(http://eraonmall.com)은 명
假村内,其宗旨是在不啻于名品购物的荒芜之地济州岛,结合医疗与旅游来改
품쇼핑의 불모지나 다름없는 제주도에서 의료와 관광을 연계하여 쇼핑의 패러다임
变购物模式。通过与意大利本地编辑店PF-Holdings公司直接往来,以低廉的 价格提供国际著名商品,并通过一流旅游度假设施“乐园酒店及度假村”、专 业美容整容及皮肤管理“乐园L&B美容中心”及大型正宗中华料理专业店“故 宫”等提供一站式住宿、医疗、旅游购物的综合休闲旅游设施。
을 바꾼다는 모토를 가지고 운영되는 명품 쇼핑 아울렛이다. 이탈리아 현지 멀티숍 인 PF-Holdings 社와 직거래를 통해 저렴한 가격에 세계 유명 아이템을 제공하고 있 으며, 최고의 숙박 휴양시설인 ‘라온호텔&리조트’와 미용성형과 피부관리 전문 ‘라온 L&B 뷰티센터’ 대형 정통 중화요리 전문점 ‘고궁’ 등과 함께 한 자리에서 숙박 의료,
地址:济州市翰林邑金陵南路127
관광 쇼핑을 즐길 수 있는 복합 레저관광 시설이다.
咨询电话:064-795-3200 주소: 제주시 한림읍 금능남로 127 문의: 064-795-3200
JTO免税店
JTO 면세점
JTO免税店是济州旅游公社(Jeju Tourism Organization)经营的指定免税店,位
JTO 면세점은 제주관광공사(Jeju Tourism Organization)가 운영하는 지정면세점으로
于西归浦市中文旅游区的(株)济州国际会展中心1层。没有年龄限制,人人
서귀포시 중문관광단지에 있는 ㈜제주국제컨벤션센터 1층에 자리하고 있다. 연령제
都可以光顾免税店,网上免税店(www.jejudfs.com)和移动免税店(年满14岁以 上可以使用在线及移动免税店)以及城山浦港免税店都提供免税购物服务,所以 更加特别。尤其从2015年开始将每次购买限额上调到600美元,所以能进行更 充实的购物。
한 없이 누구나 면세점을 이용할 수 있으며 온라인 면세점(www.jejudfs.com)과 모바 일 면세점(온라인 및 모바일 면세점은 만 14세 이상 이용 가능)은 물론 성산포항 면세 점으로도 면세쇼핑 서비스를 제공하고 있어 특별함을 더하고 있다. 특히, 2015년부터 는 1회 구매 한도가 600달러까지 상향 조정되어 서비스가 더욱 알차졌다.
在济州旅游公社免税店购买的商品,可以在离开济州岛时收到。 地址:西归浦市中文旅游路224 济州国际会展中心1层 咨询电话:064-780-7600
제주관광공사 면세점에서 구매한 상품은 공항과 항만을 통해 제주도에서 나갈 때 인 도받을 수 있다. 주소: 서귀포시 중문관광로 224 제주국제컨벤션센터 1층 문의: 064-780-7600
52
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
www.maiacostec.com
Hot Place in Jeju
Hanwha Aqua Planet 形似济州石墙的东方规模最大的水族 馆——济州韩华水族馆 제주의 돌담을 닮은 동양 최대 규모 아쿠아리움 한화 아쿠아플라넷 JeJu 充满玩点、看点、美食的济州岛到处都有新奇特别的东西。济州处处都展现出 在陆地上看不到的神秘景色,如灵山汉拿山,因独特的火山地形而产生的无数 山峰和保持原始面貌的榧子林,清澈的海边等。但是,济州的海底是一个禁 区,只有专业潜水员或海女才能下潜到海里。在济州岛欣赏只有在影视中能看 到的优美海底景色,是像梦一样的事情。 놀 거리, 볼거리, 먹거리가 가득한 제주에는 특별함이 넘쳐난다. 영산인 한라산을 비 롯해서 독특한 화산 지형으로 생겨난 수많은 오름과 원시를 간직한 비자림, 맑고 깨 끗한 바닷가 등 제주의 곳곳은 육지에서 경험할 수 없는 신비한 모습을 보여준다. 하 지만 제주의 바닷속만큼은 전문 다이버나 해녀가 아닌 이상 절대 다가갈 수 없는 금 단의 성역이었다. TV나 영화 속에 나오는 아름다운 바닷속 풍경을 제주에서 경험한 다는 것은 꿈같은 일로만 여겨졌다.
图文 金圣焕 [Editor & Photo_김성환] / 济州韩华水族馆提供资料 [Cooperation_한화 아쿠아플라넷 제주]
54
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
在济州见到的优美海底景色
제주에서 만난 아름다운 바닷속 풍경
2012年7月,济州韩华水族馆在能眺望优美海边景色的涉地可支开馆
2012년 7월 아름다운 해안 절경을 바라볼 수 있는 섭지코지에 한화 아쿠아플라넷 제
了。东方规模最大的济州韩华水族馆,不仅是单纯的水族馆,而是可
주가 개관했다. 동양 최대 규모의 아쿠아리움인 한화 아쿠아플라넷 제주는 단순한 아
进行观赏、娱乐及体验的高档海洋主题公园。这里把具有各种特点的
쿠아리움이 아닌 보고 즐기고 체험할 수 있는 프리미엄 해양테마파크다. 이곳은 다양
海洋生物分成几个水槽,以便按各种主题进行观赏,还能观看海女打
한 종류의 수조에 특징적인 해양생물을 테마별로 감상할 수 있도록 구성하였을 뿐만
捞海鲜的表演,花样游泳表演和给鳐鱼喂食等特别的表演。尤其体积
아니라 해녀의 물질 시연을 비롯해서 싱크로나이즈드 공연과 가오리 먹이급이 등 특
达5,300吨的超大型主水槽“济州大海(Sea of Jeju)”,观赏窗口就很
별한 공연을 볼 수 있도록 꾸며져 있다. 특히 용적량 5,300톤의 초대형 메인 수조인 ‘
大,宽23米、高8.5米,为来馆的观众展现神秘的海底景色。
제주의 바다(Sea of Jeju)’는 관람창의 크기만 가로 23m에 높이 8.5m로 이곳을 찾아 온 이들에게 경이로운 바닷속 모습을 보여준다.
2015 January
55
在济州韩华水族馆尽享特别体验 济州韩华水族馆不同于其他水族馆的最大理由就是
此外,济州韩华水族馆还备有各种独特的演出活
只有在这里才能进行的特别体验。该水族馆的体验
动,尤其在每天演出4次的花样游泳表演中,可以
项目有“潜水体验”和“VIP观光”。潜水体验在
观赏惊险的杂技和花样游泳表演,接着可通过与
接受专业浮潜教练的安全教育后,在水族馆主水槽
海狮、海象及海豚一起进行的“海洋动物生态说明
进行海底潜水体验,VIP观光在专业讲解员的帮助
会”详细了解海洋生物等,还能进行游戏,并观赏
下,与水族馆的6条大海豚进行互动。欣赏在优美
水族馆最有人气的海豚“世那”及其朋友们奉献的
的海底游动的鱼群,给海豚喂食进行互动,这种体
精彩跳跃表演。
验只有在济州韩华水族馆才能进行的特别体验。
한화 아쿠아플라넷 제주에서 즐기는 특별한 체험 한화 아쿠아플라넷 제주가 다른 곳과 차별화되는 가장
아름다운 물속에서 때지어 다니는 물고기를 바라볼 수
생태설명회’에서는 해양 생물 등에 대해서 자세히 알고
큰 이유는 이곳에서만 경험할 수 있는 특별한 체험 때
있다는 것과 돌고래에게 먹이를 주며 실제 돌고래와 교
함께 게임도 즐기는 시간을 가지며 수족관 최고의 인
문이다. 한화 아쿠아플라넷 제주의 체험 프로그램은 ‘
감을 경험하는 일은 한화 아쿠아플라넷 제주에서만 가
기 돌고래 '세나'와 그의 친구들이 선보이는 멋진 점프 도 관람할 수 있다.
체험 다이빙’과 ‘VIP 투어’인데, 체험 다이빙은 전담 스
능한 특별한 체험이다.
킨스쿠버 강사에게 안전 교육을 받은 후 강사와 함께
이 밖에도 한화 아쿠아플라넷 제주에는 독특하고 특별
한화 아쿠아플라넷 제주의 메인 수조에서 바닷속을 체
한 공연 프로그램이 다양하게 구성되어있다. 특히 하루
험하는 프로그램이며, VIP 투어는 전담 도슨트와 함께
4회 진행되는 싱크로나이즈드 공연은 아찔한 아크로바
한화 아쿠아플라넷 제주에 있는 큰돌고래 6마리와 교
틱과 싱크로나이즈드 공연을 감상할 수 있으며, 이어서
감하는 프로그램이다.
바다사자, 바다코끼리, 돌고래와 함께 하는 ‘해양 동물
56
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
문의: 064-780-0900 주소: 제주특별자치도 서귀포시 성산읍 섭지코지로 95 홈페이지: http://www.aquaplanet.co.kr/jeju/
Hot Place in Jeju
在船上观赏济州岛的自然历史 山房山爱的游览船 제주도 자연의 역사를 선상에서 본다.
산방산 사랑의 유람선 2010年3月,在济州岛西归浦市和顺港,可搭乘330名游客的191吨级的济州绿色世界游览船,驶向山房山。这是运营山房山爱的游览船的(株)绿色 游轮(代表:Lee, Chi Woo)的游览船首次航海的瞬间。 5年后的今天,山房山游览船被认为是目前济州岛内最有人气的游览船路线。该船由和顺港出发,途径山房山、龙头海岸、松岳山和兄弟岛等,行程约 1小时,是游客可以在船上舒适观赏济州美景的绝佳机会。
지난 2010년 3월, 제주도 서귀포시 화순항에서는 330명이 탈 수 있는 191톤급 제주그린월드 유람선이 미끄러지듯 산방산을 향해 운항을 시작했다. 산방산 사 랑의 유람선을 운항하는 ㈜그린크루즈(대표: 이치우)의 유람선이 첫 항해에 나서는 순간이었다. 그로부터 5년 가까이 지난 지금은 도내의 유람선사중에서도 가장 인기 있는 코스를 운항하는 선사로 평가받고 있다. 화순항을 출발해 산방산, 용머리해안, 송악 산, 형제섬 등을 돌아오는 한 시간여의 유람 일정은 특히 제주의 아름다움을 선상에서 편하게 경험할 수 있는 가장 좋은 기회이기도 하다.
58
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
山房山爱的游览船,最具人气的航海路线 2002年济州岛被指定为生物圈保存区域,2007年被指定为世界 自然遗产,2010年被指定为世界地质公园,是世界上唯一一个 联合国教科文组织自然科学领域的“三冠王”。游览船停靠的 和顺港周边,从史前时代起便作为人们居住地使用。在这里挖 掘出许多石器时代的遗物,是史前村庄遗迹公园的所在地。这 里是济州岛上仅次于济州湾的第二大港口,可容纳7万吨级的游 轮停泊,在非常时期扮演着国际避风港的角色。游览船的第一 个目的地山房山(名胜第77号),是80万年前喷出的粗面岩质 钟模样的火山体,也是济州岛上仅次于汉拿山的第二高山,海 拔395米。与汉拿山、城山日出峰并称为济州的三座高山。在山 房山竖直的、散发着灰色光芒的粗面岩质石墙上,生长着各种 兰草和奇特的岩石植物,因此这里被指定为第376号天然纪念 物。这里的粗面岩质与汉拿山的白鹿潭西边墙面的岩石一致。 这座山的周长也与白鹿潭的周长如出一辙。于是有雪文台老奶 奶在汉拿山山顶用脚一踢,于是有了山房山的传说。济州沙溪 里的龙头海岸有济州最古老的岩石龙岩大地形成前,最具代表 性的水性火山喷射出的火山碎屑物层层堆叠形成的凝灰环。龙 头海岸珍贵的价值在于,可以加深人们对水性火山喷出作用 的理解,使人们更加了解济州岛早期火山活动的历史。此外, 长期以来在波涛狂风的侵蚀下,海岸绝壁下逐渐形成了波蚀台 地。在绝壁之上有许多风化穴(相对风化呈碗状的凹陷口), 与其他的水性火山具有一定的差别性。 如果您想要尽情游览松岳山,需要看两次。一次是走着看,一 次是坐船看。走着看松岳山,可以进一步了解松岳山的历史。 乘船看松岳山,则可以欣赏到美丽的自然景观。乘坐山房山爱 的游览船,您可以欣赏到步行游山时无法欣赏到的美丽景色。 特别是在海岸附近,有洞窟,有波涛,有呈三角形的、雄壮的 长柱状节理,如同急性子的野猪喝水一般的野猪石等。天晴的 时候在船上还能欣赏到加波岛和马拉岛的壮丽景观。
2015 January
59
因以汉拿山为背景的日出而美丽的兄弟岛 游览船的最后一站是兄弟岛。这里是某人气电视剧的背 景地,许多游客对这个岛屿并不陌生。人们在欣赏美丽 日出时,常常以兄弟岛为背景,所以接近这座岛屿本身 就是令人兴奋与期待的事。十分有趣的是,远看兄弟岛 时,这里似乎是由两个岛屿组成的。但离得越近、观赏 的角度发生变化时,岛屿的个数仿佛也在发生变化。在 兄弟岛之间的癞蛤蟆石据说会给人带来福气和幸运。因 如同树立着的烛台一般而得名的烛台石,也十分惹眼。 以山房山和松岳山为背景的兄弟岛的姿态,不是时常能 够看到的那种孤零零的岛屿,而是拥有深厚友情的岛 屿。
산방산 사랑의 유람선, 가장 인기 있는 코스 운항
在船上可以欣赏到济州岛最早的山——12万年前拔地
제주도는 2002년 생물권 보전지역을 시작으로 2007년 세계자연유산을 등재시킨데 이어
而起的“箪山”,以及白雪覆盖的汉拿山等的景色。如
2010년에는 세계지질공원으로 인정되며 세계에서 유일하게 유네스코 자연과학분야의 ‘3관
同浏览古济州的自然历史一样,让人眩晕。在返回和顺
왕’의 위업을 세운 곳이기도 하다. 우선 유람선이 출항하는 화순항 주변은 선사시대부터 주거지
港的10多分钟里,也许是为了吸引乘客们的注意,在船
로 사용되어 석기시대 유물이 발굴되는 곳으로 선사마을 유적공원이 조성되어 있는 곳이다. 제주
内还将上演中国著名的变脸公演。
에서는 제주항 다음에 큰 항구로 7만 톤 급 크루즈선까지 입항할 수 있는 천연 항이며, 유사시 국제 피항지로도 역할을 하고 있는 항구다. 유람선의 첫 목적지인 산방산(명승 제77호)은 80만
咨询: 1599-1567 / 地址: 济州岛西归浦市安德面和顺里636-15
년 전에 분출된 조면 암질 종모양의 화산체로 제주도에서는 한라산 다음으로 큰 해발 395m의
(和顺港)
산이다. 한라산, 성산일출봉과 함께 제주의 3대 산으로 불리는 산방산은 수직으로 서 있는 회색
网址: http://jejuyr.co.kr 手机网页: http://jejuyr.fortour.kr/
빛깔의 조면암질 석벽에 각종 난초와 특이한 암벽 식물들이 자라고 있어서 천연기념물 제376
携带本书册访问的顾客优惠30%。
호로 지정되어 보호되고 있다 이곳의 조면암질은 한라산 백록담 서쪽벽의 암석과 일치한다. 또 한, 산의 둘레가 백록담의 둘레와 비슷하여 설문대 할망이 한라산 정상을 발로 걷어차 산방산이 생겼다는 전설이 생긴 곳이기도 하다. 또한, 제주 사계리의 용머리해안은 제주에서 가장 오래된 암석이자 용암대지가 생기기 이전에 만들어진 대표적인 수성화산으로 이 때 터져 나온 화산쇄설 물이 겹겹이 쌓여 만들어진 응회환이다. 용머리해안은 수성화산의 분출작용에 대한 이해와 제주 도 초기 화산 활동의 역사를 알 수 있는 귀중한 가치를 갖고 있다. 또, 오랜 기간 파도와 바람의 침식작용에 의해 해안절벽 아래에는 파식대지가 펼쳐 있고, 절벽 위에는 수많은 풍화혈(풍화가 상대적으로 일어나 사발 모양으로 패인 구멍)이 만들어져 다른 수성화산과는 구별되는 곳이다. 송악산을 제대로 보려면 두 번은 봐야 하는데, 한 번은 걸어서, 다른 한 번은 배를 타고 선상에 서 봐야 한다. 송악산을 걸으면 역사가 보이고 배를 타면 자연이 보이는데, 산방산 사랑의 유 람선을 타면 걸어서는 볼 수 없는 아름다운 자연을 만날 수 있다. 특히 해안 쪽으로 동굴이 있 어 파도 또는 삼각형으로 긴 기둥 모양을 하고 있는 웅장한 주상절리, 성난 멧돼지가 물을 마시 는 듯한 멧돼지 바위 등과 함께 맑은 날에는 선상에서 가파도와 마라도가 손에 잡힐 듯 보인다.
한라산을 배경으로 선 일출이 아름다운 형제섬 유람선의 마지막 일정은 바로 형제섬, 모 인기 TV 드라마의 배경이 되어 많은 관광객들에게도 낯설지 않은 이 형제섬은 일출이 아름다워 늘 멀리서 바라보기만 했던 대상이었기 때문에 다가 서는 것 자체가 흥분될 만큼 기대되는 곳이다. 두 개의 섬으로 보이지만, 다가갈수록 그리고 방 향을 달리할수록 섬의 개수가 달리 보이는 것도 흥미롭다. 두 개의 형제섬 사이에 있는 두꺼비 바위는 복과 행운을 가져다주는 바위로 알려져 있으며, 마치 촛대를 세워 놓은 것 같다고 해서 이름 붙여진 촛대바위 역시 눈길을 주기에 충분하다. 특히 산방산과 송악산을 배경으로 서 있는 형제섬의 자태는 늘 보던 외로움의 섬이 아닌 돈독한 우애의 섬으로 다가온다. 제주도 최초의 산으로 12만 년 전에 수면으로 솟아올랐다는 ‘단산’과 흰 눈 덮인 한라산과 오 름까지 선상에서 관람하면 마치 고대의 제주 자연의 역사를 한 번에 본 듯 현기증이 인다. 화순 항으로 돌아오는 10여 분까지도 승객들의 눈을 잡고 싶었던 것일까. 선내에서 이루어지는 유명 한 중국의 변검 공연은 덤이다. 문의: 1599-1567 / 주소: 제주도 서귀포시 안덕면 화순리 636-15 (화순항) 홈페이지: http://jejuyr.co.kr 모바일: http://jejuyr.fortour.kr/ 본 책자를 가지고 방문하시는 분들께는 30%할인혜택을 드립니다.
60
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
Hot Place in Jeju
将真正公演的精髓展现在您的面前。
진정한 쇼의 진수를 보여준다.
Showking 쇼킹
来自泰国阿克萨人妖秀的演员们,和来自美国拉斯维加斯秀的专业女舞 蹈家,为观众们带来公演的精髓——SHOWKING。也许这是会给您带来
Shocking记忆的特别演出。您可以在韩国,在济州岛与来自泰国阿克萨人
妖秀的演员们见面,这个事实会让您十分Shocking,她们的美貌会让您更 加Shocking。此外,拥有美丽故事情节的华丽演出,其结构和规模会让您 再次Shocking。在这里,您还可以看到来自中国的钢丝特级队带来的华丽 的、令人目瞪口呆的钢丝特级表演。非洲杂技演员们将与观众一起打造一 个愉快的舞台,使观众在大笑中将压力尽情释放。
在济州享受完美味的晚餐后,可以将“SHOWKING”作为最后一个行程。在 这里,您将拥有一个特别的、美好的回忆。
(※可供全年龄段观众观览, 采用指定坐席制,订座需提前预约) 地址:济州特别自治岛济州市老衡路89(海岸洞)
咨询: 064-746-9007 / 网址: http://theshowking.com
태국 알카자쇼 출신의 배우들과 미국의 라스베이거스 쇼 출신의 전문 여성 무용 수들이 펼치는 화려한 쇼의 진수 쇼킹(SHOWKING)은 어쩌면 쇼킹(Shocking)한 경험으로 기억될 만한 특별한 무대공연이다. 태국 알카자쇼 출신의 배우들을 한 국에서, 그것도 제주도에서 만날 수 있다는 사실이 쇼킹(Shocking)하고, 그들의 뛰어난 미모에 또 한 번 쇼킹(Shocking)한다. 그리고 아름다운 스토리를 가지고 진행되는 화려한 쇼의 구성과 규모에 다시 한 번 쇼킹(Shocking)하게 된다. 거기 에 중국 와이어 액션 팀이 펼치는 화려한 와이어 액션은 관객들의 넋을 잃게 만 들고, 아프리카 아크로배틱 배우들이 관객과 함께하는 강인하고 즐거운 무대는 관객들을 폭소하게 해서 묵은 스트레스를 모두 날려 버리게끔 해준다. 제주에서 즐기는 특별한 저녁 식사를 마친 후 하루 일정의 마지막 코스로 ‘쇼킹 (SHOWKING)’을 선택한다면 절대 후회하지 않을 특별한 추억을 만들 수 있을 것 이다. Editor & Photo_김성환
(※전 연령 관람 가능하며, 지정 좌석제로 사전 예약 필수) 주소: 제주특별자치도 제주시 노형로 89 (해안동) 문의: 064-746-9007 / 홈페이지: http://theshowking.com
62
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
Enterprise
制作真正柑橘巧克力的 JeKiss
진짜 감귤초콜릿을
만들어 낸 제키스 JeKiss
前往济州岛旅行的人们对柑橘巧克力一定不陌生。柑橘巧克力是前往济州 岛旅行的游客,可以毫无负担地赠送给友人的礼物,是十分具有人气的商 品。笔者曾前往机场附近的农水产中心,并为了满足好奇之心,开始寻找 在那里发现的一种产品。
제주도여행을 다녀온 이들이라면 감귤초콜릿이란 단어가 귀에 익을 것이다. 그 만큼 감귤초콜릿은 제주도여행객들에 있어서 누구나 부담 없이 지인들에게 선 물할 수 있는 인기 아이템이다. 필자가 우연히 들른 공항인근의 농수산센터에서 참으로 눈에 띄는 제품이 있어 궁금함을 참지 못하고 찾아 나서게 되었다. Editor_강시훈 / Photo_김성환 / Cooperation_제키스 제공
64
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
将清净济州的自然装满的济州土种企业,JeKiss
JeKiss创建于2006年,是故乡为济州岛的Jung ki bum代表打造的一个品牌。在过去 的20余年里,他在海外以及首尔的同一行业中负责研究开发。对使用清净济州的 多种农产品制作的巧克力产品,能够走向世界具有坚定的信心。2008年,他前来
济州岛,正式开始从事这一行业。他的企业对利用济州的柑橘、百年草、绿茶、 大麦和胡萝卜等特产制作的巧克力、饼干和点心等进行研究开发和生产,通过与 济州的多个农户共同成长的相生经营,成为在济州岛深受尊敬的企业。 不是具有柑橘香气的巧克力,而是用新鲜柑橘制作的巧克力
2013年在JeKiss研究开发组多年的努力下,开发出了“柑橘含量超过30%的新鲜柑橘 巧克力”,与现有的产品完全不同的巧克力产品诞生了。过去,柑橘巧克力中含有
的柑橘粉末不到巧克力净重的3%,只能算是有柑橘香气的一般的黑巧克力而已。 柑橘粉末为其10倍的巧克力,可谓名副其实的“柑橘巧克力”。
不知从何时起,笔者在购买物品的时候,会对商品包装或标签上的生产日期、流 通期限以及成分标记等进行仔细的阅读。在济州岛内销售的普通的柑橘巧克力的
包装箱上,都标有成分和含量。这些巧克力大部分为黑巧克力和柑橘巧克力两 种,柑橘巧克力中的柑橘粉末含量用百分比的形式进行了标记。例如柑橘巧克力 30%,其中柑橘粉末的含量为8%,这就意味着柑橘巧克力整体所含有的柑橘粉末 为30*0.08 = 2.4%。
柑橘含量为30%的JeKiss的新鲜柑橘巧克力,是将济州产的新鲜柑橘切成片烘干 后,在干的橘子片的外层包裹白巧克力或黑巧克力制作而成的巧克力派般的产 品。在这一流程中最困难的是,使用含有水分的新鲜柑橘时,会出现许多变质或 品质不良的产品。为了解决这一问题,减少柑橘片的水分含量,JeKiss开发了独有 的技术
청정제주의 자연을 담아낸 제주의 토종기업, 제키스 제키스의 시작은 지난 2006년 제주도가 고향인 정기범 대표에 의해 설립되었다. 그는 20여 년간의 해외 및 서울의 동종업계에서 연구개발을 담당하다가 청정 제 주의 다양한 농산물들을 활용한 초콜릿제품이 충분히 세계에 통할 수 있다는 확 신 하에 2008년 아예 제주도로 내려와 본격적인 사업을 전개하였다고 한다. 제주 의 감귤, 백년초, 녹차, 보리, 당근 등의 특산물을 활용한 초콜릿과 쿠키, 과자류를 연구 개발 생산함으로써 제주의 여러 농가와 함께 성장하는 상생경영으로 제주도 내에서 존경받는 기업으로 자리매김하고 있다. 감귤 향 초콜릿이 아닌 생감귤 초콜릿의 탄생 지난 2013년 제키스의 연구개발팀은 수년간의 노력으로 '감귤 함유량 30%가 넘 는 생감귤 초콜릿'을 개발하여 기존제품과는 완전히 다른 초콜릿을 탄생시켰다. 이전까지의 감귤초콜릿은 감귤분말 함량이 전체 초콜릿의 3%에도 미치지 못하는 감귤 향이 나는 일반적인 다크초콜릿에 지나지 않았다면 10배에 달하는 감귤 함 량은 “감귤초콜릿”이란 이름이 어울리게 된 듯 하다. 언제부터인가 필자는 쇼핑할 때면 팔리는 모든 상품의 포장지나 라벨지의 제조 연월일과 유통기한, 그리고 성분표기를 유심히 살펴보는 버릇이 생겼다. 제주도 내에서 팔리는 일반적인 감귤초콜릿 상자의 뒷면을 보면 성분 및 함량이 나와 있 다. 아마도 대부분은 다크초콜릿과 감귤초코크림 2가지로 구분되고 그 중 감귤초 코크림 안에 감귤분말 함량이 백분율로 표기되어 있을 것이다. 예를 들어 감귤초 코크림이 30%이고 그 중 감귤분말이 8%라 표기되어 있다면 실제 감귤초콜릿 전 체 안의 감귤분말 성분은 30*0.08 = 2.4%인 셈이 된다. 감귤함유량 30%인 제키스의 생감귤초콜릿은 제주산 생감귤을 슬라이스 쳐낸 후 건조한 후에 그 겉을 화이트나 다크 초콜릿으로 초코파이처럼 코팅해 낸 제품이 다. 이 공정에서 가장 어려운 점은 수분이 남아있는 생감귤을 사용하다 보니 부패 에 따른 품질불량이 많다는 것인데, 그 원인이 되는 수분함량을 낮추는 것이 제키 스만의 기술이라고 한다. 2015 January
65
与“济州的甜美之吻”,JEKISS走向世界
JEKISS的新鲜柑橘上市后,获得了良好的市场反应。2015年上半年开发完毕的新 鲜柑橘巧克力,在短短的一年时间里,先后出口日本、香港和泰国等,获得了10
美元以上的销售额。目前,通过公司网站和NAVER、Gmarket和11st等购物网站进
行在线销售,并在机场卖场和土特产品卖场等进行销售。现在在济州岛,众多厂 商正在争先恐后地开发与JEKISS的新鲜柑橘巧克力类似的产品。前往机场或农水 产中心购买柑橘巧克力时,不妨留心一下制造公司的名称。
以新鲜柑橘巧克力的成功为基础的JEKISS,除了柑橘农户外,还与终止百年草、
绿茶、大麦等多种农作物的农户进行了长期合作,追求双赢。从根本上,利用济 州岛内种植的农产品和多种果实,开发并制作巧克力和各种点心。使其成为继泡 菜、拌饭和五花肉等之后的,韩国最具代表性的商品之一。JEKISS寓意与因联合 国教科文组织的“3冠王” 、世界7大自然景观等头衔而闪闪发光、美丽的岛屿—— 济州岛的kiss,其发展值得期待。
网址 : www.jekiss,com
地址: 济州特别自治道济州市涯月邑流水岩和平路 205 / 咨询电话 : 064-721-1950
‘제주와의 달콤한 입맞춤” 제키스(JEKISS)는 세계를 향하고 있다. 제키스의 생감귤 초콜릿이 출시된 이후의 시장반응은 실로 뜨거웠다. 2015년 상 반기에 개발이 완료된 생감귤 초콜릿은 채 1년도 지나지 않았는데, 일본과 홍콩, 태국 등의 해외수출로만 10만 달러 이상의 실적을 올렸다. 현재 자체 홈페이지 및 네이버, 지마켓, 11번가 등에서 온라인 판매하고 있으며 공항 판매장 및 토산품 판매장을 통해서도 판매되고 있다. 현재 제주도에는 제키스의 생감귤 초콜릿을 벤치마킹하여 만든 타 사의 후속 제품들이 속속 개발되어 판매되고 있다. 이제부 터라도 공항이나 농수산센터를 방문하여 감귤초콜릿을 구매할 양이면 한 번쯤은 제조회사의 상호만이라도 눈여겨볼 일이다. 생감귤 초콜릿의 성공을 시작으로 제키스는 감귤 농가 외에도 백년초, 녹차, 보리 등 다양한 농작물 재배농가들과 장기적인 협력을 통한 상호 Win-Win을 추구하고 있다. 궁극적으로는 제주도 내에서 재배되는 모든 농산물 및 다양한 과실류를 이 용하여 초콜릿과 쿠키류를 개발하여 김치나 비빔밥, 삼겹살을 이어갈 수 있는 대 한민국의 대표적인 상품으로 만들어나가고자 한다. 유네스코 3관왕, 세계 7대 자 연경관에 빛나는 아름다운 섬 제주와의 입맞춤을 의미한다는 제키스(JEKISS), 그 힘찬 도약이 기대된다. 홈페이지 : www.jekiss,com 주소 : 제주특별자치도 제주시 애월읍 유수암평화길 205 / 문의 : 064-721-1950
Jeju Accommodation
68
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
梦想幸福“星期八”的酒店 – 巴雷福酒店
행복한 8요일을 꿈꾸는 호텔 -호텔 빠레브 Editor_김성환 / Cooperation_BÂREVE Hotel
巴雷福酒店是今年1月在济州岛西归浦市江浈地区开业的特级酒店。它背靠孤根山,面朝济州大海的虎岛,所有客房都 能眺望秀丽的景色。不仅如此,由于靠近平和路(1135号地方道路)和环岛公路(1132号) ,还比邻长途客运站,从机场到 酒店或从酒店去旅游区交通非常方便。
“巴雷福(BÂREVE)”酒店名字结合中国人最喜爱的数字八的发音与寓意希望和梦想的法语“梦想(Reve)” 。据说,酒店 名字寓意为幸福的星期八,意味着摆脱单调乏味的日常生活,一周再加一天休息日,展现对梦想和幸福的憧憬。
巴雷福酒店备有多达204间的客房和各种配套设施,这里是实现和享受这种幸福梦想的最佳场所。客房虽不大,但高档 幽静,备有最新型便利设施,可以充分享受休息,干净的自助早餐,提供比其他任何酒店更好的美味和服务。宽阔的酒 店休息厅前台前,酒店服务员面带微笑,亲切地迎送顾客。在酒店休息厅旁的克丽马(Crema)咖啡厅,您可以边欣赏现
场弹奏的悦耳动听的钢琴曲,眺望令人心胸宽阔的济州大海,边品尝咖啡和各种红酒。另外,还设有桑拿浴、健身中心 及游泳池,让您充分恢复一天疲惫的身心。
地址:济州特别自治道西归浦市江浈文化路15
咨询:064-735-8899 (http://www.barevehotel.com/)
빠레브 호텔은 지난 1월 제주도 서귀포시 강정 지역에 문을 연 특급 호텔이다. 뒤로는 고근산을 등지고, 앞으로는 제주의 바다를 향해 범섬을 바라보고 있어 어느 객실을 이용하든지 수려한 조망을 감상할 수 있는 곳이다. 뿐만 아 니라 평화로(지방도 1135호선)와 일주도로(1132호선)의 접근이 양호고, 시외버스터미널이 가깝기 때문에 공항에 서 호텔로 들어오거나 호텔에서 관광지로 이동하기가 매우 수월하다는 장점을 가지고 있다. ‘빠레브(BÂREVE)’라는 호텔의 이름은 중국 사람들이 가장 선호하는 숫자 8의 발음과 희망과 꿈이라는 뜻을 가진 불어의 ‘Reve’를 결합한 것이다. 호텔의 이름을 그대로 해석하면 행복한 8요일이라는 뜻이 되는데, 이는 지루 한 일상에서 벗어나 일주일에 하루가 더해진 휴일에 대한 꿈과 행복한 상상을 나타내는 것이라고 한다. 무려 204개의 객실에 다양한 부대시설을 갖추고 있는 빠레브 호텔은 이러한 행복한 상상을 실현하고 즐기기에 전 혀 부족함이 없는 곳이다. 크진 않지만 아늑하고 고급스러운 객실은 최신의 편의시설을 갖추고 있어 편안한 휴식 을 누리기에 충분하며, 깔끔한 조식 뷔페는 여느 호텔들보다 훌륭한 맛과 서비스를 제공한다. 넓은 호텔 라운지에 서는 프론트 앞에 호텔 직원이 따로 나와서 오고 가는 손님들을 친절한 미소로 맞아주고 있으며, 호텔 라운지 옆에 있는 카페 크레마(Cafe Crema)에서는 감미로운 피아노 라이브와 함께 탁 트인 제주의 바다를 바라보면서 커피와 다양한 와인을 즐길 수 있다. 또한 사우나와 피트니스 센터, 수영장을 갖추고 있기 때문에 종일 지친 몸과 마음을 충분히 힐링할 수 있는 최적의 조건을 갖추고 있다. 주소: 제주특별자치도 서귀포시 강정문화로 15 문의: 064-735-8899 (http://www.barevehotel.com/)
Jeju Delicious
征服韩·中·日味觉的帝王蟹和大蟹子的真味,<满满>
한·중·일 삼국의 입맛을 사로잡은 킹크랩과 대게의 참맛, <모리> Editor_강시훈 / Photo_김수영, 김성환
宝健路的NO.1帝王蟹专门店, 满满
在新济州,格兰德宾馆附近的无车道路——保健路的入口,三个帝王
蟹、大蟹、龙虾的专门饭店整齐地排列在一起。我们要找的MORI,是位
于中间的那家。与旁边的两家店相比,MORI的面积看起来要小一点、
但却十分精致。虽然店面比较小,但实际上帝王蟹、龙虾或者大蟹的品质、店主的心肠、食客们对服务员的
满意程度,可以说多年间MORI都占据着NO.1的交椅。进入这家店,当一回食客的话,大家自然就明白了。日 语中的“MORI (もり)和汉语中的“满满”具有相同的意思。
这个店面表达出了 金庆哲代表“饭桌上的食物满满的,享受食物的客人高朋满座”的愿望。正像店名中所表
达的那样,前来这家饭店用餐的韩人、中国和日本的客人可谓络绎不绝。饭店内部的墙面没有进行过什么 特别的装修,是用在这家饭店用过餐的客人们的照片进行装饰的。
바오젠 거리의 NO.1 킹크랩 전문점, 모리
신제주, 그랜드호텔에 인접해 있는 차 없는 거리, 바오젠 거리의 초 입에는 나란히 3개의 킹크랩과 대게, 랍스터 전문점들이 줄지어 서 있다. 우리가 찾은 모리는 그중 가운데 위치한 상대적으로 양옆의
두 집보다 작고 아담한 규모이다. 매장 크기만 작을 뿐 사실상 킹크랩이나 랍스터, 대게의 품질이나 점 주의 마음가짐, 일하는 종업원들의 만족도는 물론 다녀간 이들의 평가는 단연코 NO.1임은 한번 손님 이 되어 들어가 보면 누구나 알 수 있다. 일본어와 중국어로 ‘가득 차다’라는 뜻의 “모리(もり)”와 “만만(满满)”은 식탁 위의 음식과 또 그를 즐기는 손님들이 가득 차기를 기원하는 김경철대표의 염원 이 담긴 간판이다. 그 이름답게 이 곳을 찾는 이들은 한국과 중국, 일본인들이 발길이 끊이질 않아 식 당 내부의 벽면에는 별다른 실내장식 없이 온통 다녀간 이들의 사진들로 장식되어 있다.
70
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
用最佳的材料提供最顶级 服务的地方
MORI的帝王蟹从根本上就十分不同。这里仅选用的是帝王蟹中最高等级的产 品:产自俄罗斯 Primorie地区的红色帝王蟹。
金庆哲代表对水产公司说: “不管怎样都要给我们挑选最贵肉质最好的。”如果
说一道菜满分是10分的话,食材占6份,料理手艺占2份,服务占2分。这里反映出了金代表的经营哲学。在MORI,经过
来自中国的厨房长彭澎争分夺秒的、特别的炖制时间,帝王蟹被分割成便于食用块状后,就可以上桌了。这时,金代 表和服务员还会亲切地为您介绍帝王蟹各部位的食用方法。被分割成适当大小的帝王蟹无需特别的工具,仅凭筷 子就可以便利地享用那厚厚的蟹肉。肉质饱满的帝王蟹不太咸,也没有腥味。在品尝到帝王蟹的清香和美好味道的
瞬间,觉得价格多少有点负担的心里反而瞬间充满了感动。在等待帝王蟹蒸好上桌的过程中,您可以尝尝活章鱼、 鲍鱼、海螺和海鞘,以及时令生鱼片,来活跃一下味觉。待您将帝王蟹大快朵颐后,用海鲜内脏制作的特制炒饭和具 有独特风味的海带汤,将为您的这顿美餐画上一个圆满的句号。
兼任济州岛旅游信息中心 的美食店,MORI
金代表的故乡是庆尚北道的荣州。6年前,他来到济州开了一家旅店,并常常
为游客介绍济州鲜为人知的绝景和实惠的美食店等,为游客们具有针对性的
行程提供建议和设计方案。在MORI,金代表充分利用了自己在这方面的经验,
还真为前来就餐的游客提供了不少旅游信息。一张亲近感十足、面带笑容的脸庞,一口掺杂庆尚道乡土语调的首尔
话,说着话时眼睛一眨一眨的样子……人们很难联想到他就是这家饭店的老板,还以为是带领大家出行的导游呢。 如果您的济州岛旅行计划或者日程还不十分明确的话,就先把其他的事放一放,来MORI坐坐吧。在这里,您只需用 耳朵去听关于美食和旅游的信息就可以。这里还将客人们用餐、对话时的深情面貌用相机记录下来,并每月抽取一 组客人,向其赠送免费的试食券。
咨询: 064-748-1107 (12 点~24点) / 地址: 济州市连洞 273-18 / Naver 社区: http://cafe.naver.com/jejumori) 汉语网站: www.moriandmanman.com / 新浪微博:满满帝王蟹 / 微信:Mori1107
携带本书册访问的顾客优惠10%。
최고의 재료에 최상의 서비스를 제공하는 곳
이곳의 킹크랩은 근본부터가 다르다. 킹크랩 중에서도 최상급인 러시아산 프 리모리 지역의 레드 킹크랩만을 취급한다. 김경철 대표는 거래업체에 “무 조건 제일 비싸고 살 좋은 것부터 주세요.” 하고 외친다. 10점 만점에서
재료가 6, 음식솜씨가 2, 서비스가 2라고 생각하는 김 대표의 철학이 투영되는 순간이다. 여기에 중국인 주방 장 브래드(彭澎)의 분초를 다투는 특별한 찜의 시간을 거친 후 먹기 편하게 손질되어 나오면 다시 친절하게 부위 별로 먹는 방법을 설명해주는 김 대표와 종업원들의 서비스가 이어진다. 잘 손질되어 나온 킹크랩은 특별한 도 구 없이 젓가락만으로 편하게 두툼한 속살을 만끽할 수 있다. 살이 꽉 찬 킹크랩은 짜거나 비릿한 바닷냄새 없 이 은근한 담백함과 감칠맛을 접하는 순간 다소 부담스럽던 가격에 대한 생각은 오히려 감동으로 다가온다. 킹 크랩을 찌는 동안의 기다림의 시간에는 산 낙지와 전복, 소라, 멍게 등의 해산물과 제철 생선회로 입맛을 돋우 어주고 킹크랩을 다 먹고 난 후에 나오는 내장과 함께 볶아서 나오는 특제 볶음밥과 별미의 미역국은 깔끔한 한 끼 식사의 마무리를 장식한다.
맛집을 겸한 제주도 여행정보센터, 모리
이곳 김 대표의 고향은 경북 영주이다. 6년 전 제주에 와서 게스트하우스를 운영하며 여행객들에게 제주의 숨은 비경과 알찬 맛집 등 맞춤여행을 조언해 주고 설계해주던 경험을 그대로 살려 찾아온 손님들에게 진짜 알짜배기 여행
정보를 제공해 준다. 친근하게 웃는 얼굴로 다가와서 걸쭉한 경상도 사투리 억양이 배어 있는 서울말씨로 눈빛 을 반짝이며 이야기하는 모습을 보노라면 이 분이 음식점 대표인지 우리와 함께 여행안내를 온 가이드인지 헷갈 릴 지경이다. 제주도 여행계획이나 일정이 아직 불명확한 이들이라면 만사 젖혀두고 이곳 모리부터 들려 좋은 음 식과 여행정보를 귀담아들어 볼 만 한다. 게다가 고객들의 식사하고 대화하는 정겨운 모습들을 일일이 카메라에 담은 후 그중 매월 한 팀을 뽑아 무료시식권을 증정한다. 문의: 064-748-1107 (12시~24시) / 주소: 제주시 연동 273-18 네이버 카페: http://cafe.naver.com/jejumori) / 중국어 홈페이지: www.moriandmanman.com 본 책자를 가지고 방문하시는 분들께는 10%할인혜택을 드립니다. 2015 January
71
Jeju Delicious
最顶级的济州乡土自助餐 为在济州岛旅行期间的5~6顿饭寻找美味的饭店、决定菜品是一件非常重要的事情。在拥有蔚蓝大海的济州岛,新鲜的“生鱼片”和最近价格飙 升、被称为“金花肉”的“黑猪肉”都是必需品尝的美食。除此之外,只有在济州岛才能品尝到的美味马肉、猪肉海藻汤和海带汤,也是大家十 分向往的济州乡土美食。“从什么开始吃起呢?”,“可以在品尝一番后,选择我最喜欢的食物,然后大快朵颐吗?”,如果您还在为这些问题 苦恼的话,中文乐园应该就是最适合您的选择了。
可以享受最顶级well-being自助餐的高品质家庭式餐厅“中文乐园” 中文乐园的自助餐,从食材的准备到料理的制作,都满含着厨师们的真情 实意。这里宽阔的大厅和客人们可以直接欣赏厨师制作料理的开放式厨 房,从一个侧面反映出了中文乐园为顾客提供最佳料理的企业文化。在中 文乐园,您不仅可以品尝到生鱼片醋饭和饭卷,还可以品尝到美味的鸡肉 料理,各种香肠、水果、饼干、面包、冰淇淋、咖啡、果汁和红酒,以及 美味的、手工制作的火炉披萨。此外,这里还有使用济州岛产的黑猪肉、 马肉,以及新鲜活鱼、蔬菜等制作的特别料理。这些料理都是使用应季的 食材制作而成的。与济州岛内的一般肉面店不同,中文乐园拥有在黑猪肉 面条、黑猪肉海鲜炸酱面和马肉料理专门店中才能品尝到的马肉醋饭,在 深秋和冬天才能品尝到的摹瑟浦鲂鱼生鱼片,以及夏季的水拌生雀鲷片或
者水拌小鱿鱼生鱼片。这些食材均来自济州岛内的著名产地。中文乐园在 提供优质红酒的同时,还为顾客提供在“大韩民国我们的酒品评会”上, 连续3年战胜安东烧酒和文白酒获得大奖的“济州Saem酒”的姑苏里酒和 Omegi酒。来到中文乐园,您可以切身体会到这里的自助餐与那些效仿特 级宾馆的自助餐有着本质的区别。 咨询电话:064-738-7997 (http://www.jungmunland.com) 位置:济州特别自治岛西归浦市小保利堂路164号60(上猊洞)
72
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
中文乐园 중문랜드 최고급의 제주
향토음식 뷔페, 중문랜드
제주도 여행을 하는 동안 5~6끼의 식사를 위해 맛집을 찾고 메뉴를 정하는 것은 매우 중요한 사항이다. ‘제주도 푸른 바다’라는 말이 있듯이 싱싱한 “활어회” 는 물론이고 최근 치솟는 가격으로 ‘금겹살’이라 불리는 “흑돼지”는 빼놓을 수 없는 먹거리이다. 여기에 제주 에서만 맛볼 수 있는 말고기, 몸국이나 미역국 역시 한 번쯤은 먹고 싶은 제주만의 향토음식이다. ‘무엇부터 먹을까?’, ‘한 차례씩 맛본 후에 나에게 잘 맞는 것만 실컷 먹어볼 수는 없을까?’ 하는 고민을 하는 이들에게 “딱이다” 싶은 곳이 있으니 바로 중문랜드이다. Editor_강시훈 / Photo_김성환
최고급 웰빙 뷔페를 즐길 수 있는 고품격 패밀리 레스토랑 ‘중문랜드’ 모든 식자재의 준비에서부터 요리 하나하나까지 정성을 다함은 물론 셰프가 직접 현장에서 요리하는 모습을 볼 수 있는 개방된 다이닝룸과 크고 넓은 홀은 손님에게 최상의 요리를 서비스하겠다는 기업의 의지가 확연히 보인다. 일반적인 뷔페에서 맛 볼 수 있는 회 초밥이나 롤은 물론이고 치킨 요리나 소시지, 과일. 비스킷이나 빵, 아 이스크림과 커피와 주스, 와인뿐만 아니라 수제 화덕피자까지 다 갖추어져 있다. 거기에 제주도가 원산지인 흑돼지나 말고기 그리고 싱싱한 활어와 채소들로 만 들어내는 특별한 음식들이 더해진다. 그것도 계절별 제철에 나오는 재료들로 구성 돼 있다. 일반적인 제주도 내의 고깃국수집과는 다른 흑돼지 고기 국수나 흑돼지 해물 짜장, 말고기 코스전문점에서나 볼 수 있었던 말고기 초밥, 늦가을과 겨울에만 맛볼 수 있는 모슬포 방어회, 여름이 제철인 자리물회나 한치물회 등은 모두가 제 주도 내에서도 유명산지에서 원재료를 수급해온다.
하물며 와인과 함께 내어놓는 술까지도 무려 3년 연속 ‘대한민국 우리 술 품평 회’에서 안동소주와 문배주를 제치고 대상을 수여한 “제주샘주”의 고소리 술과 오 매기 술만을 내놓고 있음이니 특급호텔들의 뷔페만을 벤치마킹한 별다른 특색 없 이 가격으로만 차별화한 뷔페들과는 그 차원이 다름을 절감할 수 있었다.
문의: 064-738-7997 (http://www.jungmunland.co.kr) (인터넷 주소 창에 "중문랜드향토음식뷔페"를 쳐 보세요) 위치: 제주특별자치도 서귀포시 소보리당로 164번길 60 (상예동)
2015 January
73
Jeju Delicious
在济州纯黑猪肉街寻觅的风味餐厅——老衡塔富平
제주의 진짜 흑돼지 거리에서 찾은 숨어있던 맛집, 노형 탑부평 Editor_강시훈 / Photo_김성환
74
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
在济州市塔洞有一条被称为黑猪肉街的地方,每到夜晚,街上灯火通明。这条黑猪肉街,是不知谁作为营销手段自封的街名,其实笔 者认为在济州岛可称为黑猪肉街是新济州市汉拿大学入口处的十字街。首先,这里除了广为宣传济州产优质黑猪肉而本土
开分店、谱写成功神话的“黑猪街” ,开办直营农场、通过最多可容纳900人的企业型餐厅实现规模经济的“长春花园” 、凭 借《2天1夜》电视节目广为人知的“豚亲家”之外,还有10多家黑猪肉专业餐馆。笔者去过三次以上上面列举的餐厅,今 天要介绍的“老衡塔富平” ,是在汉拿大学入口处十字街中最价廉物美的黑猪肉专业餐馆。
제주시 탑동에는 흑돼지거리라 불리는 곳이 있어 거의 매일 밤마다 불야성을 이룬다. 그런데 이 흑돼지 거리는 누군가의 마케킹 수단으로 자칭하여 만들어진 이름이고 실제 필자가 보기에 제주도에서 흑돼지 거리 라 불릴 수 있는 곳은 신제주시의 한라대학 입구 사거리가 아닌가 한다. 이곳에는 우선 제주산 흑돼지의 우수성을 널리 알려 본토에까지 지점을 내며 성공신화를 쓴 “흑돈가”, 직영농장을 갖추고 한꺼번에 최대 900명까지 수용할 수 있는 기업형 레스토랑으로 규모의 경제성을 실현한“늘봄가든”, 1박2일이란 TV프로그램을 통해 널리 알려진“돈사돈”외에도 10여 개의 흑돼지 전문점들 이 즐비한 곳이다. 이미 열거한 식당들을 3회 이상 접해본 필자에게 오늘 소개하는“노형탑부평”은 이 한라대학 입구 사거 리에서 맛과 가격 모두에서 첫손을 꼽을 수 있는 흑돼지 전문점이다
一级黑猪肉每份200g、价格 15,000韩元
济州岛旅游中不可不吃的代表美食之一 就是黑猪肉烧烤。济州产烤黑猪肉与其 他地方烤五花肉有不同的吃法,蘸着鳀
1등급의 흑돼지를 1인분 200g에 15,000원
제주도여행에서 빠질 수 없는 대표 먹거 리 중의 하나가 된 흑돼지 구이, 다른 지 방의 삼겹살과 달리 멸치액젓에 찍어 먹
鱼露佐料吃,只想象一下连脂肪都很劲道的肉质和满口香味,就已感到快乐
는 제주산 흑돼지 구이는 지방까지 쫄깃한 육질과 입안에 퍼지는 고소함으
能找到价廉、物美、量足的正宗黑猪肉烧烤店的可能性非常渺茫。其原因是要
빠듯한 일정이 있는 패키지여행을 온 단체여행객이든 정품 정량에 착한 가격
了。但不论是租车旅游的自由行游客,还是行程紧迫的跟团旅游的团体游客, 保证上述三个条件,实际上附近大部分著名黑猪肉烧烤店,一般每份180g定价 要达到20,000韩元!
坚持30年传统的匠人风味店
老衡塔富平每天只采购所需的猪肉,由 交易十多年的供应企业供应猪肉。当日 采购的猪肉全都不放入冷冻室,而是放
入冷藏室,在顾客点菜的同时拿出来,剔骨再改花刀端上桌。 “如果提前剔骨后
로 상상하는 것만으로도 즐겁다. 그러나 렌터카를 이용하는 자유여행객이든, 모두를 만족할 수 있는 제대로 된 흑돼지 구이집을 찾아갈 가능성은 희박하 다. 이유는 열거한 세 가지를 모두 지키다 보면 마진이 실제 인근 대부분의 유명 흑돼지 집은 1인분 180g에 20,000원이 보통이다! 노형 탑부평은 매일 매일 필요한 양만큼
30년을 고수해 온 장인의 맛집
만 고기를 10년 이상 거래하는 단골업체 로부터 공급받는다. 그렇게 들어온 고기
改花刀放着,新鲜度和口味都会下降” ,从该店店主金某这一句话中,可以体会
는 일체 냉동고에 두지 않고 냉장고에 두었다가 고객이 주문과 동시에 꺼내서
味道无需赘述了。包括生猪排、黑五花肉、猪颊肉、前膀肉各200g的烤肉拼盘,
이 떨어져 버립니다.”라고 말하는 김 대표의 답변 한마디에 30년 노하우가
到三十年的经验。笔者当天看到鲜红色肉后,没敢问“这是几等肉?” 。原因是 也是该店的人气菜谱。另外,饭后提供的解腻的黄豆芽拌鸡蛋和鳀鱼面(夏季 为萝卜缨泡菜面)味道也美极了。更具魅力的是这两种菜品都是免费提供的。
咨询电话:064-724-8892 / 地址:济州市老衡洞2420-5
携带本书册访问的顾客免费提供一瓶烧酒或饮料。
발라내고 칼집을 내어 나간다.“미리 썬 후에 칼집을 내어 두면 신선도와 맛 느껴진다. 필자는 이날 선홍빛 확연한 고기를 보고 감히“몇 등급인가요?” 를 묻지 않았다. 맛이 두말할 필요가 없었기 때문이었다. 생갈비와 흑오겹에 가브리살, 목살이 각각 200g씩인 모둠구이 메뉴도 이 집의 인기 메뉴이다. 별도로 고기의 느끼함을 잡아주는 콩나물 계란무침과 후식으로 제공되는 멸 치국수(여름철에는 열무국수)도 일품이다. 더욱 매력적인 것은 이 두 메뉴 모 두 무료로 제공된다는 점이다. 문의: 064-724-8892 / 주소: 제주시 노형동 2420-5 본 책자를 가지고 방문하시는 분들께는 소주나 음료수 한 병을 무료로 제공해 드립니다.
2015 January
75
Jeju Issue
为了我们孩子舒适的旅游
“婴儿车济州”
우리 아이의 편안한 여행을 위해
“유모차 제주”
우리나라 최고의 관광지 중 하나로 꼽히는 제주도는 신혼부부의 신혼여행지로, 모임 의 단체 관광지로, 연인의 아름다운 휴양지로 여전히 많은 사랑을 받고 있는 장소이 다. 남녀노소 가리지 않고 모두가 사랑하는 섬 제주도는 가족 여행으로도 두말할 것 없이 좋다. 하지만 어린아이들과 함께 여행을 한다면 제약이 따르거나 손이 많이 가 기 마련이다. 많은 짐과 아이들의 안전을 위한 준비물 등 챙겨야 할 것이 많다. 그래 서 아이들은 물론 부모들까지 편안한 여행을 즐기기 위한 여행 필수품을 소개한다. ‘유모차 제주’에서는 아이들의 편안하고 안전한 여행을 위한 유모차와 카시트를 대여 해주고 있다. 제주 공항에서 5분 거리에 위치하여 오가기 편하고, 부모들 사이에선 다 알만한 고급제품을 선보이고 있어 이미 많은 고객이 이용을 하고 있다. 被誉为韩国最佳旅游区之一的济州岛,还作为新婚夫妇的蜜月度假胜地、团体旅游地 及优美的情侣度假地备受喜爱。不论男女老少皆喜爱的济州岛,作为家庭旅游地不用 说最好不过了。但是,如果和孩子一起旅游,会受到很多限制,需要多加照顾。有很 多行李和为孩子 的安全需准备的东西。因此,这里介绍一下为孩子及父母的舒适旅游 所必需的旅行准备物品。 为了保证孩子的舒适安全旅游,“婴儿车济州”出租婴儿车和婴儿车座。它位于距济 州机场5分钟车程的位置,因此便于往返,出租父母们都熟悉的高档产品,受到很多 顾客的青睐。 Editor_차신영 / Photo_김성환
76
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
真正的顾客是孩子
如同所有幼儿用品专卖店一样, “婴儿车济州”特别关注孩子的安全。由于真正的顾客是孩子,而不是
父母,所以如果孩子不喜欢产品或感到不便,可以100%退款。为了防止发生这种情况, “婴儿车济州” 出租最好的产品。出租在车座安全性测试中位居第一的“DAIICHI”以及“Ferrari I-max” 、 “高田(TAKATA)”等经过验证的产品,更加获得了顾客的信任。 用蒸气杀菌清洁更卫生
“婴儿车济州”采用蒸汽杀菌清 母亲们在租借幼儿用品时会很担心。婴儿车和婴儿车座也如此。但是, 洁产品,所以减少了孩子妈妈的担心。用100℃以上高温蒸汽杀灭隐藏在婴儿车和车座的棉花及海绵
内的害虫、霉菌及有害细菌,经常保持清洁卫生状态。通过这种严格的管理,让租借过产品的老顾客 再来光顾。
网址:http://strollerjeju.com/
咨询:064-711-1700 / 地址:济州市月城路20 (原济州市龙潭2洞2747-4)
진정한 고객은 아이 모든 유아용품 전문점들이 그러하겠지만‘유모차 제주’는 아이의 안전을 더 특별하고 남다르게 생 각한다. 부모가 아닌 아이를 진정한 고객으로 생각하고 있기 때문에 아이가 제품을 싫어하거나 불 편함을 느낀다면 100% 환불 처리를 하고 있다. 이러한 일이 없게 하려고‘유모차 제주’는 최고 의 제품을 사용하고 있다. 카시트 안전도 테스트에서 1위를 차지한‘다이치’제품을 비롯하여‘페 라리 아이맥스’,‘타카타’등 이미 검증 된 제품들만 사용함으로써 더욱 신뢰감을 심어주고 있다.
스팀 살균 클리닝으로 깨끗하게 엄마들은 유아용 제품을 대여할 때 많은 고민과 걱정을 한다. 유모차와 카시트도 예외일 순 없다. 그러나‘유모차 제주’에서는 스팀 살균 클리닝으로 제품을 관리하고 있어 엄마들의 걱정을 덜고 있다. 100℃ 이상의 고온 스팀으로 유모차와 카시트의 솜이나 스펀지 안에 있는 해충, 곰팡이 및 유해 세균을 제거함으로써 항상 청결한 상태를 유지하고 있다. 이런 철저한 관리는 한번 이용 한 고객이 또다시‘유모자 제주’를 찾게 하고 있다. 주소 : 제주시 월성로 20 (구 : 제주시 용담2동 2747-4) 문의: 064-711-1700 (http://strollerjeju.com/)
2015 January
77
Korean star
MelodyDay “只看一眼你的眼神... 我就知道你要说什么话...” 表现一个女人即将分手的悲伤预感的第一张专辑《怯懦》
“네 눈빛만 봐도 알아.. 무슨 말을 할지 난 알아..” 이별을 앞둔 여자의 슬픈 예감을 담은 멜로디데이 첫 번째 디지털싱글 [겁나] 올해 초 데뷔싱글 [어떤 안녕]을 통해 뛰어난 하모니와 보컬 실력은 물론, 숨겨 놓았던 멤버들의 청초한 매력으로 대중에게 선명한 첫 인사를 건넸 던 ‘멜로디데이(MelodyDay)’가 히트 작곡팀 ‘이단옆차기’, 대세 랩퍼 ‘매드클라운’과 함께한 첫 번째 디지털 싱글 [겁나]를 발표하며 추운 겨울 차갑 게 얼어 붙은 우리의 감성을 두드리고 있다. MelodyDay今年年初刚出道时,通过单曲专辑《怎样的再见》展现优美的和声和演唱实力,还向观众展现各个成员的青春魅力,并留下了鲜明的印 象。如今,用热门作曲团队二段横踢和人气说唱歌手Mad Clown共同发布了数字单曲专辑《怯懦》,在寒冷的冬天唤起了我们封冻的感性。
78
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
2015 January
79
MelodyDay
在发布单曲专辑《怎样的再见》后,MelodyDay还与国民偶像男团2PM主唱昶旻、国内人气最高的乐队CNBLUE的感性歌手李宗泫等合作,陆续发布 了合作单曲专辑《最后的第一次》、《其实啊》,拓宽了音乐的感性领域,就像她们从出道前所走过的自然旅途一样,参加了MBC电视剧《酒店王》、 《如命运般爱你》和最近播完的KBS电视剧《明日如歌》的插曲制作,度过了比任何时候都繁忙而有意义的出道后第一年。10月,还通过同属一家经纪 公司的前辈Zia的迷你专辑主题曲、“Zia-焕熙”甜美的二重唱《Falling In Love》MV公开了新成员“宥敏”,给粉丝带来了重整4人女团的的消息,让 人们期待这个兼备各种才艺和魅力的新一代组合。
데뷔싱글 [어떤 안녕] 발매 후에도, ‘멜로디데이(MelodyDay)’는 국민 가창돌인 ’2AM’의 메인 보컬 ‘창민’, 국내 최고의 인기 밴드인 ‘씨앤블루’의 감성 보 컬 ‘이종현’ 등과 함께한 콜라보레이션 싱글 [마지막 처음], [사실은 말야]를 연이어 발표하며 음악적 감성의 스펙트럼을 넓혔고, 데뷔 전부터 걸어왔던 그녀들의 자연스런 행보처럼, MBC드라마 ‘호텔킹’, ‘운명처럼 널 사랑해’, 최근 종영한 KBS드라마 ‘내일도 칸타빌레’의 OST에도 참여하며 어느 때보다 바쁘고 의미 있는 데뷔 첫 해를 보냈다. 지난 10월엔 같은 소속사 선배인 ‘지아(Zia)’의 미니앨범 타이틀곡이자 ‘지아-환희’의 달콤한 듀엣곡 ‘Falling In Love’의 뮤직비디오를 통해 새 멤버 ‘유민’을 깜짝 공개, 4인조 걸그룹으로 재정비한 소식을 전하며, 실력은 물론 다재다능한 끼와 매력을 지닌 차세대 엔터테이너로서의 기대감을 한껏 끌어 모았다.
80
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
MelodyDay的第一张数字单曲专辑《怯懦》是热门作曲团队二段横踢、Tenzo&Tasco及SEION历经数月专为她们精心制作的感性Pop抒情歌曲,再加上和 SISTAR的孝琳、昭宥等合作登上音乐排名顶峰的Mad Clown的说唱,更令人期待。从随着悲伤的钢琴旋律和淡淡的STRING LINE,Ye-In的如同独白的哼唱开 头的导入部开始,这首歌曲如实地表现了预感离别的一个女子不安恐惧的感情,而与第1、2节形成反差的Mad Clown锐利的感性说唱更加提高了歌曲的悲伤气 氛,成为表现MelodyDay所独具的爆发性感情的歌曲。 Yeo-Eun、Ye-In、Cha-Hee、YooMin四位成员第一次传递的和声和她们出道第一年最后一次活动——数字单曲专辑《怯懦》,就像寒冷的冬季刺骨的寒风一 样,唤起你恐惧而痛苦的回忆。
‘멜로디데이(MelodyDay)’의 첫 번째 디지털 싱글 [겁나]는 히트 작곡팀 ‘이단옆차기’와 ‘텐조와 타스코’, ‘SEION’이 수 개월간 ‘멜로디데이(MelodyDay)’만을 위 해 공을 들인 감성 팝 발라드 곡으로, 씨스타 소유, 효린 등과 호흡을 맞추며 음원 차트 정상에 오른 ‘매드클라운’의 랩이 더해져 더욱 기대를 모은다. 슬픈 피 아노 선율과 잔잔한 스트링 라인과 함께 멤버 ‘예인’의 독백하는 듯한 쓸쓸한 허밍으로 시작되는 도입부부터 이별을 예감한 여자의 두렵고 불안한 감정을 여 실히 드러내주는 이 곡은, 1, 2절 상반되는 느낌의 ‘매드클라운’의 날카로운 감성 랩이 곡의 슬픈 분위기를 한층 고조시켜주며 ‘멜로디데이(MelodyDay)’만의 폭발적인 감성을 표현한 곡으로 완성되었다. ‘여은, 예인, 차희, 유민’ 네 멤버가 처음 전하는 하모니이자, 데뷔 첫 해 그녀들의 마지막 활동인 ‘멜로디데이(MelodyDay)’의 디지털 싱글 [겁나]는 추운 겨울 날카롭게 불어오는 차가운 바람처럼, 당신의 아프고 겁나는 그 기억을 두드릴 것이다.
2015 January
81
Korean star
최 Min-sik Choi 민崔 岷 식植 사진제공 Vogue & 매거진 M
崔岷植是大家公认的大韩民国国宝级演员。 对于他来说,2014年必定会成为梦幻般难忘的一年。
최민식은 모두가 인정하는 대한민국 최고 배우다. 그런 그에게 2014년은 정말 잊을 수 없는 꿈 같은 한 해가 될 것이 틀림없다.
82
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
1989年,他以电影《九老阿里郎》出道后,通过众多作品 展现了自己的演技。2002年,他主演的电影《醉画仙》进 入戛纳电影节竞争部分;2003年,他在电影《老男孩》中 饰演了被不知什么人囚禁15年的吴大修,借此获得了戛纳 电影节评委会大奖,其演技在海外也获得了认可。 崔岷植是代表大韩民国的演技派演员,在国内外电影节上 获得了无数奖项,今年他凭借《鸣梁:旋风之海》获得了 第51届大钟奖男主角奖、第34届韩国电影评论家协会男主 角奖,演技再一次获得了认可。
1989년 영화 <구로 아리랑>으로 데뷔한 이래 그는 수많 은 작품을 통해 자신의 연기력을 과시하였고 2002년에 개 봉한 영화 <취화선>으로 칸 영화제 경쟁 부분에 진출하기 도 하였고 2003년 영화 <올드보이>에서 존재를 알 수 없 는 누군가에 의해 15년 동안 갇혀 살아야 했던 ‘오대수 역’ 을 연기하여, 칸 영화제에서 심사위원 대상을 수상하면서 해외에서도 연기력을 크게 인정받았다. 최민식은 대한민국을 대표하는 연기파 배우답게 국내외 영화제에서 수많은 상을 받았는데 올해 <명량>으로 제51 회 대종상 남우주연상, 제34회 한국영화평론가협회상 남 우주연상을 수상하며 연기력을 다시 한 번 인정받았다.
2015 January
83
“ 对自己的表演理论,崔岷植说道: “演员是一个表现人的职业。演员应该思考和表现一个人的生 活。所以,不可能存在脱离人的表演。演员一直到死都要对自 己的生活进行思考。”
최민식은 자신의 연기론에 대해 이렇게 말한다. “배우는 인간을 표현하는 직업이죠. 배우는 인간의 삶에 대해 생각하고, 그 삶을 표현해요. 그래서 사람을 벗어난 작업은 있을 수 없어요. 배우는 죽을 때까지 자신의 삶에 대해 고민해야 하는 거고요.”
“
崔岷植凭借《与犯罪的战争》、《新世界》创造了“韩国黑色电影源于崔岷植”的修饰语,他 在《鸣梁:旋风之海》饰演了打了一场难以想象的胜战的李舜臣将军,表现了伟人极大的人格 魅力,刻画了复杂的内心世界,再次证明了他是代表忠武路的顶级演员。另外,在吕克•贝松亲 自去韩国邀请崔岷植出演电影而引起热议的《超体》中,崔岷植饰演了不断利用和追踪露西( 斯嘉丽•约翰逊饰)的核心人物张先生(Mr. Jang),因展示压倒性的存在感而备受关注。 正处于鼎盛时期的崔岷植,今年将凭借下一个作品《大虎》再次展示重量级演员的实力。这部 电影以日本占领时期为背景,描述了朝鲜最后一只老虎与抓这只老虎的朝鲜最后一位著名猎人 的故事。
84
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
<범죄와의 전쟁>, <신세계>를 통해 ‘한국영화의 느와르는 최민식으로 통 한다’는 수식어를 만든 최민식은 <명량-회오리바다>에서 불가능의 전투 를 승리로 이끈 ‘이순신 장군’역으로 강력한 카리스마와 고뇌하는 위인의 내면을 표현해 충무로를 대표하는 최고 배우임을 다시금 확인시켜 주었 다. 또한, 최민식을 캐스팅하기 위해 뤽 베송 감독이 직접 한국으로 오 면서부터 화제가 됐던 영화 <루시>에서 최민식은 ‘미스터 장(Mr. Jang)’ 역을 맡아 ‘루시’역을 맡은 스칼렛 요한슨을 이용하고 끝없이 그녀를 추 격하는 핵심적인 인물을 연기해, 압도적 존재감을 과시하며 관심을 모았 다. 올해 또 다른 전성기를 구사하고 있는 최민식은 차기작으로 일제강 점기를 배경으로 조선의 마지막 호랑이와 그 호랑이를 잡는 조선의 마지 막 명포수의 이야기를 담은 작품인 <대호>로 다시 한 번 묵직한 무게감 을 선보일 예정이다.
2015 January
85
Beauty column
追求简单美丽的企业“The all medibio” 人的一生中最重要的莫过于“健康”,这一点毋庸置疑。无论男 女老少,对美的追求永不停息!今天笔者有幸前往为实现人类终 生美丽与健康的、具有挑战性的企业——The all medibio。
韩国国内最大规模的综合性医疗中心 位于首尔市江南区清潭洞的The all medical hub是针对吸脂/体型治 疗、整形外科、皮肤美容、抗衰老、肾脏/神经中心以及干细胞治疗 等领域,提供从最尖端的设施到高水准的医疗服务的机构。因拥有 韩国国内最大、最顶级的设施而自豪。The all medical hub的建筑共 有地下2层,地上16层,拥有可以保存这方的国内最早的Fat banking 中心,拥有干细胞研究所等尖端的设施。为顾客提供1:1个性化咨询 服务,并提供从商谈到治疗的一站式医疗服务。 在这里,每一层、每个服务领域采用不同颜色的蜡笔色调进行了干 练的装修,为顾客提供舒适的感觉。同时具有百分百灭菌的手术 室,以及医生的专用通道。设施在使医生能够集中于顾客的层面上 进行了构现,实现了革新。
提供具有差别性的Fat banking服务,书写干细胞治疗的新纪元 如果认为脂肪是人体中不需要的、可以扔掉的成分,那就是大错特 错了。在相同体积基准的骨髓中能够提取1个干细胞的话,在脂肪中 可以提取出1000个左右。因此,保存脂肪时将无需另外进行培养与 增殖。拥有健康状态的脂肪时,在不进行增殖和培养的状态下,可 以进行干细胞治疗。这家公司集中于人体内最容易提取干细胞或可以获取最多干细胞的部位,打造了韩国国内唯一也是最早的Fat banking中心。 通过年轻时提取的更为健康的脂肪组织,可以做的事可谓无穷无尽。可以使用自体脂肪用于美容目的,例如防止皮肤老化等,也可以用其治疗脱发、强化性功能 和改善心脏、肝功能等。自体脂肪在人体整体的抗衰老治疗中扮演着重要的角色。此外,还可以充分利用现有细致手术后废弃的脂肪组织,可以说可以同时抓住 美丽和健康这两只兔子。
通过吸引海外顾客,宣扬国威防止外汇流出的国民企业 以最早在韩国引进激光吸脂手术的Jang Ji Youn 院长为中心的The all medibio认为,以患者为中心的诊疗方式是国内外医疗服务所必需的诊疗方式。为了对最新的 医疗技术进行普及,为了对患者进行感性的传达与沟通,付出了不懈的努力。目前中国、新加坡、泰国、卡扎克斯坦和印度尼西亚等国的顾客为享受一站式的整 形美容医疗服务,前来The all medical hub,占整体客户比重的20%以上。此外,这里尖端的技术、最佳的设施和与患者积极沟通、关心患者的医疗团队具有良 好的口碑。长期以来前往国外进行治疗的人们,很多回心转意,前来The all medical hub进行治疗。 “我们希望构建包括吸脂、整形美容和利用干细胞为顾客提供多种医疗服务,使顾客能够享受治愈身心的高品质医疗服务的完美的基础设施”,Jang Ji Youn 院长 如是说。从这里,即能看出Jang Ji Youn 院长的远大抱负。 咨询: 02-3470-4400 / 地址: 首尔江南区清潭洞124-3, / 网址: www.theallmedibio.co.kr
86
THE ATOZ MAGAZINE 2015_01
건강한 아름다움을 추구하는 기업 “디올메디바이오”
사람이 살아가면서 가장 중요한 것은 “건강”이라는 데에 이의를 제기할 이는 많지 않다. 그리고 이왕이면 남녀를 막론하고 아 름다워지고자 함은 평생의 욕망이리라! 이 원초적인 아름답고 건강하게 평생을 살 수 있는 인간의 욕망을 실현하고자 도전하는 기 업이 있어 방문해 보았다.
국내 최대 규모의 복합의료센터 서울 강남구 청담동에 위치한 디올메디컬허브는 지방흡입/체형치료, 성형외과, 피부미용, 안티에이징, 신장/신경센터, 줄기세포치료에 대한 진료 분야에 대해 최첨단 시설에서 수준 높은 의료서비스를 제공하는 국내 최대, 최고의 시설을 자랑한다. 디올메디컬허브는 지하 2층 지상 16층 건물로 지방을 저장할 수 있는 국 내 최초의 팻뱅킹센터는 물론 줄기세포연구소 등의 첨단 의료시설이 갖춰져 있어 환자별 1:1 맞춤상담은 물론 상담에서 치료까지 원스톱으로 처리할 수 있는 의 료 서비스를 제공하고 있다. 층별, 서비스분야별로 다른 색상의 파스텔 색조로 깔끔하게 장식된 인테리어는 환자들에게 편안함을 주고 또한 100% 멸균환경의 수술실로 통하는 의사만의 전 용통로를 만들어 의사가 환자에게만 집중할 수 있도록 구현한 시설이 참신했다.
차별화된 펫뱅킹 서비스의 제공으로 줄기세포 치료의 신기원 이룩 인체에서 지방은 불필요하고 버려야 할 성분이라고 생각하기 생각한다면 큰 오산이다. 동일부피기준 골수에서 줄기세포가 1개가 나온다면 지방에서는 1,000개 정도를 추출할 수 있다. 그렇기에 지방을 저장해 두면 따로 배양증식을 할 필요가 없다. 건강한 상태의 지방만 있으면 증식과 배양을 하지 않고도 줄기세포 치료 가 가능한 것이다. 이 회사는 지방이 우리 몸에서 가장 줄기세포를 추출하기 쉽고 또한 많은 양을 확보할 수 있는 부위인 것에 주목하여 국내 유일이자 최초로 팻 뱅킹(Fat Banking)센터를 만들었다. 더 젊었을 때 추출된 건강한 지방조직으로 할 수 있는 것은 무궁무진하다. 자가 지방을 이용한 피부 노화 방지 등 미용 목적으로 사용함은 물론 탈모나 성 기능 강 화, 심장과 간 기능 개선 등 인체의 전체적인 안티에이징 치료를 하는 데 큰 역할을 할 수 있다. 게다가 기존 지방흡입 수술 후 폐기되는 지방조직을 활용할 수 있 으니 그야말로 아름다움과 건강이라는 두 마리 토끼를 잡은 셈이다.
해외고객 유치를 통한 국위선양과 외화유출을 막는 국민 기업 레이저 지방흡입술을 국내 최초로 도입한 장지연 대표원장을 중심으로 하는 디올메디바이오는 환자 중심의 진료 방식이 국내 의료 서비스 반드시 필요하다고 판 단하여 최신 의료기술의 보급과 환자와의 감성 전달로 소통을 이루어나가기 위해 최선의 노력을 다하고 있다. 이미 중국, 싱가포르, 태국, 카자흐스탄, 인도네시 아 등의 해외 고객들이 원스톱 성형 미용 의료서비스를 받기 위해 디올메디컬허브를 방문하고 있으며, 이는 전체 고객 중 20% 이상의 비중을 차지하고 있다. 또 한, 최신기술과 최적의 시설, 그리고 무엇보다 중요한 환자와 적극적으로 소통하고 배려하는 의료진에 대한 입소문이 나면서 그동안 외국으로 나가서 치료를 받 던 사람들도 다수가 마음을 돌려 이곳 디올메디컬허브를 찾고 있다. “지방흡입과 성형 미용 뿐만 아니라 줄기세포를 이용한 다양한 의료서비스로 환자의 몸과 마음 모두를 치료하는 양질의 의료서비스를 제공할 수 있는 완벽한 인 프라를 구축하고 싶다”는 장지연 원장의 포부가 이루어질 날이 머잖아 보인다. 문의: 02-3470-4400 / 주소: 서울 강남구 청담동 124-3, / 홈페이지: www.theallmedibio.co.kr 2015 January
87
免费提 供一瓶 饮料
1 大元家 대원가
김희선몸국
T.064-753-3030
7
8
보리빵마을
T.064-796-7122
T.064-744-3334
1,000韩元 D.C
青山餐厅
청산식당
免费品尝
3 大麦包村
T.064-745-0047
免费提 供一瓶 饮料
吨大岛 톤대섬
免费补充 (Refill) 服务
2 金喜善猪肉海藻
9
T.064-794-1894
免费提 供一瓶 饮料
休憩方园
쉬는팡가든
T.064-738-5833
龙潭海岸道路
金喜善
下貴-涯月海岸道路
涯月
梨湖木筏海边
济州民俗5日集市
老衡塔富平 노형탑부평 郭支郭水海边
翰林 飞扬峰
楸子岛
7
飞扬岛
下楸子岛
5
赵博士呷哺呷哺
归德里
一品之家
吨大岛
挟才海边
6
济州赛马公园
翰林邑
毛陈海边
大麦包
涯月邑
纳邑金山公园
金陵海边
보리빵
4
吾罗乡村俱乐
乐园马场
金陵石物园
新昌-龙水海岸道路
今岳里
Everis高尔夫球场
새별오름
Raon(乐园)高尔夫球场 今岳
高山
遮归岛
Blackstone高尔夫球场
方林园 楮旨里
晓星岳
Elysian高尔夫俱乐部
御里牧路线
理石头牧场 Castlex高尔夫球场
思索之苑
ArdenHill高尔夫球场
수월봉
观音寺
Tameus高尔夫球场 Nine Bridges高尔夫球场
1100 고지 휴게소
水月峰
1100高地休息所
1100湿地探访路
哦雪绿茶博物馆
小人国主题公园 Nori梅公园
翰京面
日果里-高山海岸道路
米维尔畔森及度假村
산방산 탄산온천
大静
下摹海边
顿乃
西归浦自然休养林
Lake Hills乡村俱乐部
大侑乐园
安德面
山房山碳酸温泉
沙溪里
汉
灵室路线
Sky Hill乡村俱乐部
休憩方园
安德溪谷
青山餐厅
山房山
金山
城
Teddy Valley高尔夫俱乐部
大靜邑
加波马罗岛定期客船
白鹿潭
和顺金沙滩海边
山房山 游览船
军山峰
活生生的博物馆
中文高尔夫俱乐部
翁渡瀑布
西
帝渊瀑布
中文穑达海边
沙溪海岸道路
大蓝号游艇 兄弟岛 济州世界杯体育场 松岳山
天地渊瀑布
西归浦
正
加波岛
马罗岛
1
小人国主题公园
소인국 테마파크
虎岛
20% D.C
T.064-794-5400
2
加波马罗岛定期客船
가파마라도정기여객선
20% D.C
T.064-794-3500
蚊岛
森
3
米维
미
T.
4
免费提 供一瓶 饮料
赵博士呷哺呷哺
조박사 샤브샤브
5
T.064-746-8668 고수목마
노형탑부평
6
T.064-724-8892
免费提 供一瓶 饮料
10 古薮牧马
免费提供一 瓶饮料
老衡塔富平
석다원 휴게소
T.064-787-4210
일품우리집
T.064-743-2280
免费提 供一瓶 饮料
11 石多园服务区
免费提 供一瓶 烧酒
一品之家
12
T.064-784-2329
免费提 供一瓶 饮料
人风景
사람풍경
T.064-783-3800
路
善猪肉海藻汤
朝天
三阳黑沙海边
咸德犀牛峰海边
金寧
咸德 金宁海盛世海边
沙罗峰
빵마을东门传统市场
别刀峰
月汀里
包村
大元家
濟州市
Crown 乡村俱乐部
朝天邑 ST.Four 乡村俱乐部
细花
舊左邑
石多园服务区 细花-终达里海岸道路
济州大学
Zephyros高尔夫俱乐部
乐部 汉拿山乡村俱乐部
下道里
人风景 奉盖广场乡村俱乐部
下道海边
神秘道路 La Reine 高尔夫球场 济州乡村俱乐部
ECO Land 高尔夫球场
寺水自然休养林
牧马区
桥来自然休养林
月郎峰 拒文岳
牛岛
龙眼岳
山君不离
城山邑
城山
水城峰
城山日出峰
城板岳路线
Cypress(柏树) 乡村俱乐部
汉拿山
婚姻池
静石航空馆
韩华 Aqua Planet 济州 涉地可支 All in House
The Classic高尔夫球场
乃克路线
城邑民俗村
森林隧道
新阳涉地岬海边
新山-涉地岬海岸道路 Haevichi乡村俱乐部 富荣cc
金永甲头毛岳展览馆 我们乡村俱乐部
阳光乡村俱乐部
南元邑
表善面
新川里
古薮牧马
西歸浦市
表善阳光海邊
济州民俗村
表善
浦5日集市 南元大嘴坡海岸名胜
正房瀑布 下孝牛沼河口海边
森岛
米维尔畔森及度假村
미르빌 펜션 &리조트
南元
地归岛
10% D.C
T.064-792-2918
4
山房山游览船
산방산유람선
T.1599-1567
30% D.C
5
活生生的博物馆
박물관은 살아있다
13% D.C
T.064-805-0888
下古水洞海边
牛岛灯塔 (灯塔公园)
终达海边
思连伊林荫路
寺路线
珊瑚海水浴场
斗山峰
758
757
756
755
汶山(云泉)
754
喜鹊屋
K
K252
751
752
753
K259
K254
K
K253
(圣公会大学)
温水
芝 草
) 亭 杏 (银 亭 新
K255
K258
K256
K I
) 场 动 运 洞 (木 桥 木 梧
世界杯体育场(城山)
) 山 (安 学 大 阳 汉
缯山(明知大学)
赛折(新寺)
延新川
(九老区厅)
瓮岩
口 路 字 丁 方 大 新
) 江 (西 仓 兴 广
) 厅 区 岳 (冠 学 大 尔 首
原 水
梅桥
) 厅 区 山 (龙 坪 莎 绿
(塔谷公园)
K241
K239
网浦
清明
K238
葛 上
興 器
) 堂 殿 术 (艺 站 运 客 部 南
葛 新
驹
城
) 厅 区 草 (瑞 才 良 亭 宝
龙头(东大门区厅)
石
串
K214
K212
K211
清溪山
) 心 中 展 (会
宣靖陵
韩国外国语大学
) ) 学 院 大 究 子 硏 女 术 德 技 学 (同 科 谷 国 月 (韩 谷 月 上
水逾(江北区厅)
高丽大学(钟岩) 安岩(高丽大学医院)
口 路 字 十 阿 弥
首尔教育大学 (法院·检察厅)
汉城大学(三仙桥)
诚信女子大学(敦岩)
K240
首尔大公园
(梨水)
(国立中央博物馆)
梅滩 水原市厅
黑石(中央大学)
) ) 学 岭 大 毗 央 (赛 (中 学 道 大 上 实 崇
赛江
) 学 大 江 (西 兴 大
西江
K313
(京畿大学)
光化门(世宗文化会馆)
) 舍 厅 尔 首 府 (政 宫 福 景
光云大学
(
) 学 大 勒 撒 (拿 龙 双
(松坡区厅)
(东首尔客运站)
(广津区厅)
儿童大公园(世宗大学)
(陵洞)
) 门 后
山 公园 嵯 大 峨 儿童
(市外巴士客运站)
上凤
) 学 大 神 (长 口 渡 广
新内
花郞台 烽火山 (首尔女子大学) (首尔医疗院)
孔陵(首尔科学技术大学)
嘉泉大
梦村土城(和平之门)
) 学 大 乡 天 (顺 昌 新
千戶(风纳土城)
南汉山城(城南法院·检察厅)
奥林匹克公园 (韩国体育大学)
曲桥(江东区民会馆)
贞 裕 金
제주여행 - 당신이 진정 원하는 정보가 있나요? 제주시 맛집
검색
세계 최초의 직거래여행정보사의 아토즈를 만나보세요!
제안 5개
141122JJ04-AC0003
노형동 인근에 맛집 알려주세요. 지역
제주시
테마
일시
2015.01.06. 1:00
인원
8인 (성인8)
예산
맛집
25,000원/인
모리
제주토박이가 10년 동안 직접 방문하여 맛보고 검증한 업체들이 여러분의 질문에 제안을 드립니다!
검색할 필요 없이 업체로부터 직접 제안은 물론, 강력한 할인혜택까지!
구글 플레이 스토어에서 “아토즈”를 검색해 보세요.
문의:1544-4562