كتالوج الكتب البولندية
المكتبة البولندية العربية
BIBLIOTEKA POLSKO-ARABSKA
:لﻼتصال بنا
BIBLIOTEKA POLSKO-ARABSKA
المكتبة البولندية العربية
email: maktaba.pl@gmail.com Agnieszka Piotrowska
email: izzak@wp.pl
أجنيشكا بيوتروفسكا:اختيار وترجمة معتصم بهائي:مساعد الترجمة أحمد عايد:مراجعة
هالينا بيوتروفسكا:تصميم
2018 القاهرة،كويك للطباعة
:حقوق الصور
،Czytelnik ،Wydawnictwo MG ،Kontra ،P.Wilk ،Z.Masternak ،Wydawnictwo a5 ،J.Tomkowski ،P.I.Kalwas ،Od deski do deski ،M.Dzielska ،G.Czerwinski ،J.Kopcinski ،J.Styszynska ،R.Patlewicz ،R.Legutko W.Reymont ،Z.Jachimecki ) ملكية عامة ،K.Nowak - Wikipedia ،J.Iwaszkiewicz ، (W.Szymborska - Mariusz Kubik
تم تحقيق الكتالوج بفضل منحة من وزارة الثقافة والتراث الوطني بجمهورية بولندا
فواديسواف ريمونت التمرﱡد
تقديم :زجيسواف ياخيميتسكي فريديريك شوبان- الرسائل المختارة
ياروسواف إيفاشكيفيتش غابة البتوﻻ وقص ٌ ص أخرى
يوزيف ماتسكيفيتش الطريق إلى الﻼ مكان
ليوبولد تيرماند اليوميات 1954
فيسوافا شيمبورسكا كل قراءاتي غير اﻹجبارية
ريشارد كابوشتشينسكي رحﻼت مع هيرودوت
كازيميش نوفاك على الدرﱠاجة وسيرًا على اﻷقدام عبر إفريقيا
إيفا ليبسكى أشعارٌ مختارةٌ
زبيجنيف ماستيرناك اﻹمارة -ثﻼثية الشباب
باولينا فيلك العﻼمات المميزة
ووكاش أوربيتوفسكي روح اﻵخر
بيوتر إبراهيم كالفاس مصر -حرام ،حﻼل
يان تومكوفسكي المقال اﻷدبيّ البولنديّ -أنثولوجيا
ياتسيك كوبتشينكي التحوﱡل -المسرحيات البولندية بعد عام 1989 )المجلدان اﻷول والثاني(
ماريا جيلسكا هيباتيا من اﻹسكندرية
ريشارد ليجوتكو انتصار اﻹنسان العادي
يوستينا ستيشينسكا رادوسواف باتليفيتش ماريا التاريخ السياسي سكوودوفسكا-كوري لبولندا -نظرةٌ جديدةٌ /المجلدان اﻷول والثاني القدوة
جشيجوش تشيرفينسكي رحﻼتٌ إلى قلب اﻹسﻼم- أنثولوجيا ريبورتاج فترة ما بين الحربين للتتار البولنديين
ﻣﻘﺪﻣﺔ
ﻋﻠﻰ الرغم من ﱠ أن ﺣرﻛﺔ ﺗرﺟﻤﺔ اﻷدب البولندي إلﻰ الﻠغﺔ العربيﺔ ﺗعود ﺗقريبًﺎ إلﻰ النﺼﻒ الثﺎني من ٌ مختﺎرات من ﺣكﺎيﺎ ٍ ﻤث ّل النهضﺔ القرن التﺎﺳﻊ ﻋﺸر ،ﺣين ﺗُرﺟﻤت ت لﻠكﺎﺗﺐ إغنﺎﺗسي ﻛراشيتسكي ُم ِ البولنديﺔ )بﺎﻹضﺎفﺔ إلﻰ الترﺟﻤﺔ البولنديﺔ ﻷمثﺎل لقﻤﺎن الحكيم وصدر في فيينﺎ في 1860ﺗرﺟﻤﺔ ﻛﺎرول زاووﺳيكي( ،وبعض اﻷﻋﻤﺎل لكبﺎر الﻤبدﻋين البولنديين؛ مثل هنريك شينكيفيتش وﻛتﺎبه الﻤﺸهور "ﻛوفﺎديس" الذي ظهر بﺎلﻠغﺔ العربيﺔ ﻷول مرةٍ في ﺳنﺔ ) 1910ﺗُرﺟم من الﻠغﺔ لﻠقراء العرب .في نهﺎيﺔ الثﻤﺎنينيﺎت لﻠقرن اﻹيطﺎليﺔ( ،فﺈن اﻷدب البولندي يبقﻰ غير معروفٍ ﱠ والﻤﻤث ّل هنﺎء ﻋبد الفتﺎح الذي الﻤﺎضي ظهر في مﺼر رائد الترﺟﻤﺔ من الﻠغﺔ البولنديﺔ ،الﻤخرج ِ شﺎرك بﺈﺳهﺎمﺎﺗه في ﺗرويج اﻷدب البولندي في العﺎلم العربي ،ﻻ ﺳيﱠﻤﺎ في مجﺎل الﻤسرح وال ِ ّ ﺸعر أشعﺎرا لﺸعراء ﺣﺎصﻠين ﻋﻠﻰ ﺟﺎئﺰة نوبل، مﺸهور نقل إلﻰ العربيﺔ والقﺼص القﺼيرة .مترﺟ ٌم آﺧر ٌ ً أﻻ وهو الﺸﺎﻋر هﺎﺗﻒ الجنﺎبي .ولكن في غضون ﻋقدين ﺗقريبًﺎ ،أي منذ ﻋﺎم 2000لم يﺼدر ﺳوى أربﻊ روايﺎت فقﻂ؛ أربعﺔ الﻤجﻠدات من روايﺔ ريﻤونت " ﱠ الفﻼﺣون" ﺗرﺟﻤهﺎ ﻛبرو لحدو ،2007 و"الفرﻋون والكﺎهن" لبوليسواف بروس وقد ﺗُرﺟﻤت ﻋن الﻠغﺔ اﻹنجﻠيﺰيﺔ من قِ َبل أﺣﻤد شﻠبي ،2012و"بﺎئﻊ الحكﺎيﺎت" لستﺎنيسواف ﺳتﺎرﺳبورغر بترﺟﻤﺔ ﺟورج يعقوب ،2013 و"فيرديدورﻛه" لفيتولد غومبروفيتش بترﺟﻤﺔ أﺟنيﺸكﺎ بيوﺗروفسكﺎ ) ،2016بغض النظر ﻋن الطبعﺎت الثﺎنيﺔ لوروايﺔ "ﺳوﻻريس" لستﺎنيسواف ليم التي ﺗ ُرﺟﻤت من الﻠغﺔ الروﺳيﺔ ،والترﺟﻤﺔ التﺎليﺔ لنفس الروايﺔ "ﻛوفﺎديس" لﺸينكيفيتش( .لذلك نهدف من ﺧﻼل هذا الكتﺎلوج لﻠكتﺐ البولنديﺔ في والقراء العرب ﻋﻠﻰ التع ّرف ﻋﻠﻰ اﻷدب البولندي الغني والﻤبدع، إصداره اﻷول أن نُﺸ ِ ّجﻊ النﺎشرين ﱠ وأن نق ِدّم لهم مختﺎرا ٍ ت من روائﻊ اﻷدب البولندي ،محﺎولين بذلك أن نﻤﻸ فراغﺎتٍ اﺳتﻤرت لعد ٍد من العقود ،ﺣيث اﺧتفﻰ ﺣضور الكت ﱠﺎب البولنديين الكﻼﺳيكيين في الترﺟﻤﺎت العربيﺔ .وﻛﺎن ﱠأول مﺎ طﻤحنﺎ إليه أن نُﻠقي الضوء ﻋﻠﻰ الكتﺐ التي نعتبرهﺎ ذات أهﻤي ٍﺔ أدبي ٍﺔ ،وفي نفس الوقت ﺗكون القراء مرﺗبطﺔً بطريق ٍﺔ أو بأﺧرى بتﺎريخ الﻤنطقﺔ العربيﺔ ،وﺗستحق في ﺗقديرنﺎ أن يطﻠﻊ ﻋﻠيهﺎ ﱠ العرب ،ﻛﻤﺎ نظن أنهﺎ ﺳتروق لهم .الهدف اﻵﺧر من مبﺎدرﺗنﺎ هو ﺗقديم بعض الحقﺎئق ﻋن التﺎريخ كثيرا مﺎ ﺗضيﻊ بولندا بين السرديﺎت اﻷﺧرى والفكر البولندي الﻤجهول غﺎلبًﺎ في العﺎلم العربي ،ف ً مثﻤر ٍ يٍ لبﻠدان العﺎلم الﻤهيﻤنﺔ .نأمل بأن هذا الكتﺎلوج ﺳيكون الخطوة اﻷولﻰ في ﺗأﺳيس ﺗبﺎد ٍل ﺛقﺎف ّ ٌ القراء العرب ،ونتﻤنﻰ أن وق ِيّ ٍم بين بولندا والعﺎلم العربي ،وأن ﺗنتج ﻋنه ﺗرﺟﻤﺎت ﺗكون في متنﺎول ﱠ منتظم. ٍ يٍ نواصل إصدار هذا الكتﺎلوج في الﻤستقبل بﺸك ٍل دور ّ
1
فواديسواف ريمونت
التمرد ﱡ
ي ٍ يحصل على جائزة ي فواديسواف ريمونت )،(1925 -1867 ٌ ٌ مشهور ،وهو ثاني بولند ّ كاتب بولند ﱞ نوبل في اﻷدب سنة 1924عن رواية " ﱠ الفﻼحون" التي نشرها عام ،1904وقد تُرجم الكتاب إلى ْ ظهرت في نفس وقت ظهور العربية .مثّل ريمونت التيار الواقعي بعناصر الطبيعية رغم أن إبداعاته تخرج في مدرس ٍة مهني ٍة ،وانضم في البدء إلى الفرق الحداثة البولندية )يُطلق عليها "بولندا الشابة"( .ﱠ الفنية المتجولة ك ُمم ِث ّ ٍل ،ثم عمل في السكك الحديدية .في سنة 1894استقر في وارسو ،وبدأ يعمل صحف .أُصيب في عام 1900بحادثٍ ،ونتيجةً للتعويض المالي المرتفع الذي حصل َك ُمرا ِسل ﻹحدى ال ﱡ يتفرغ للكتابة .من أشهر رواياته " :ﱠ الفﻼحون" ،و"المشخصاتية" و"اﻷرض الموعودة" عليه ،استطاع أن ﱠ التي تتناول موضوع إنشاء مدينة "وودج" البولندية الرأسمالية ،وتروي حكاية ثﻼث شخصيا ٍ ت –بولندي التمرد" هي روايته اﻷخيرة التي نشرها في عام .1924 وألماني ويهودي -ورحلتهم في تكوين ثرواتهم ".ﱡ التمرد ﱡ
Władysław Reymont BUNT Fronda, Warszawa 2004 عدد الصفحات200 : 8391991156 ISBN
الحقوق :متاحة.
2
التمرد" ﻷول مرة في عام 1922في المجلة الثقافية نُشرت رواية " ﱡ "اﻷسبوعية اﻷدبية" .وفي عام ُ 1924 طبعت في شكل كتاب .تختلف هذه الرواية كليا عن أعماله السابقه؛ فهو يمزج بين الخيال وبين الديستوبيا. التمرد الدموي للحيوانات ضد الحكم البشري. يحكي فيها ريمونت قصة ﱡ الثورة التي تبدأ بالشعارات النبيلة مثل مكافحة الظلم واﻻضطهاد باسم تتحول إلى مذابح دمويةٍ ،مما يؤدي إلى بناء مستقب ٍل مشر ٍق ،وسرعان ما ﱠ الدمار التام وضياع كل اﻷحﻼم .سبق ريمونت بتلك الفكرة جورج قرن ،التي أصبحت فيما بعد بفضل "مزرعة أورويل بحوالي ربع ٍ عنصرا مهما في الثقافة الغربية في القرن العشرين .الموضوع الحيوان" ً تمرد الحيوانات ضد البشر. اﻷساسي في كﻼ العملين متشابهٌ؛ وهو ﱡ والقراء التي تمنح اﻷفضلية وأحيانًا تعلو بعض اﻷصوات بين الباحثين ﱠ التمرد" بسبب براعة لغتها ورمزيتها. لرواية " ﱡ ّ أرادت الرواية أن تمثل إرهاب ثورة أكتوبر ،التي راقبها ريمونت خﻼل خمس سنوا ٍ ت من عمله على الكتابُ .حظرت الرواية ﻷسباب أيديولوجية في فترة جمهورية بولندا الشعبية ،ولم تُطبع مرةً أخرى ﱠإﻻ في عام .2004
التمرد فواديسواف ريمونت ﱡ
ﻣقط ٌع ﻣن الكتاب:
قرون قصيرةٍ. رأس ﺿﺨﻤ ٍﺔ و برز من الحشد فح ٌل آخر ب ٍ ٍ
"اخرس يا طاغيﺔ" ،صاح ﺣﺘﻰ اهﺘزت أوراق النﺨيل" ،إنك تﺘأوه مثل جر ٍو خاﺋﻒٍ ،ولكنْ انطلق خلﻒ ﻻ أﺣد سوف يصدقك بﻌد اﻵن .لن نذهب مﻌك .نحن ﻻ نريد أن نهلك جﻤيﻌنا. صفير الكرﻛﻲ وﺣدك ،اس َﻊ بنفﺴك نحو هذه الـ ُﻤث ُل الﻌُليا ،وطارد الرياح ﺣول الﻌالم .لﻘد قﺘلﺘنا بوعودك الﺨبيثﺔ .ﺣان الوقت لوﺿﻊ ﺣ ٍدّ للجنون وإعطاء زمام اﻷمور إلﻰ الﻌﻘل .منذ قديم مأوى. الزمن تحكم فينا الناس ،ومنذ قديم الزمن اعﺘنوا بنا .لﻘد جﻌلﺘنا مشردين مﺘوﺣشين بﻼ ً نحن البؤساء ..خدعﺘنا ﺣريﺘك .من أجلها أمرتنا بالﺘﺨ ِلّﻲ عن ﺣياتنا اﻵمنﺔ والوطن .طغيت علينا بهلوساتك الحﻤﻘاء .ﻷنه ليس ﺣﻘيﻘيا أن أرض الحريﺔ والﺴﻌادة الﻤوعودة منك تكﻤن ناس وﻻ ﺣﻈاﺋر ،وﻻ هناك وراء اﻷفق ،ليس ﺣﻘيﻘيا .ليﺴت موجودةً فﻲ أي مكان ﻻ يوجد به ٌ توجد به ﺣﻘو ٌل مزروعﺔٌ ﻌرف ،ورغم ذلك أخرجﺘنا، ٌ وأعﻼف جاهزة ٌ لفصل الشﺘاء .ﻛنت ت َ وترﻛﺘنا للﻤوت". حزن شدي ٍد. "-هل تريدون أن تﻌودوا إلﻰ نير الﻌبوديﺔ والﺴياط؟!" ،أَ ّن ب ٍ
"-نريد أن نبﻘﻰ أﺣياء!" ،انفجرت اﻵﻻف من اﻷصوات إلﻰ الﺴﻤاء" ،نريد أن نﻌيش!".
ياﺋس ﺿد الﺨطوم وأنياب الكﻼب -أصدرت عواء، أنثﻰ الذﺋب -الﺘﻲ دافﻌت عن نفﺴها بشك ٍل ٍ فاندفﻊ لﻤﺴاعدتها ،ولكن قبل أن يصل إليها ،أﺣاطت به الﻌديد من الﻘرون الرهيبﺔ. "-الﻤوت للطاغيﺔ! الﻤوت للﺨاﺋن! الﻤوت للﻘاتل!".
جلس ،وعوى للﻤرة اﻷخيرة وهو يجول بنﻈراته ﺣوله دون خوفٍ .
---
بﻌد لحﻈ ٍﺔ لم ﱠ يﺘبق إﻻ بﻘﻌﺔٌ ﺿﺨﻤﺔٌ دمويﺔٌ علﻰ ﺣافﺔ الﻤياه الزرقاء ،فﻲ ظﻼل النﺨيل الﻤﺘﻤايل الذي تﺘﺨلله الشﻤس. ﻲ ٍ. ﺣرفيا مزقﺘه ﺣوافرهم بﻌنﻒٍ وﺣش ّ
3
تقديم :زجيسواف ياخيميتسكي
فريديريك شوبان -الرسائل المختارة
زجيسواف ياخيميتسكي ) ،(1953 -1882مؤر ٌ ي ،و ُمل ِ ّح ٌن ،وأستاذٌ في جامعة ياغيلونيا في ي بولند ﱞ خ موسيق ﱞ كراكوف ،وعضو أكاديمية الدراسات البولندية .كان عميد كلية الفلسفة في العام الدراسي .1933 /1932 ألقى محاضرا ٍ ت عن تاريخ علم الموسيقى في جامعات روما وفلورنسا وبولونيا وبادفوا وفرانكفورت أم مديرا فنيا لجمعية الموسيقى في كراكوف ،وتعاون مع مسرح ضا ماين وهامبورغ وفيينا وبودابست .كان أي ً ً سلوفاتسكي في كراكوف .في السنوات 1934 -1926أعد لﻺذاعة البولندية العديد من البرامج والمحاضرات ،وما يقرب من 400حفل ٍة موسيقي ٍة .اعتقله اﻷلمان من نوفمبر 1939إلى مارس .1940 كمحاضر ضمن التدريس الجامعي السري .بعد الحرب عاد إلى مهامه كرئيس قسم التاريخ عمل فيما بعد ٍ ونظريات الموسيقى .انصبت اهتماماته العلمية حول تاريخ الموسيقى الحديثة ،وتاريخ الموسيقى في عصر النهضة البولندية ،والسير الذاتية للفنانين .كتب أول دراس ٍة عن كارول شيمانوفسكي ،وبَ َح َ ضا في حياة ث أي ً شوبان وأعماله.
فريديريك شوبان .الرسائل المختارة
Zdzisław Jachimecki FRYDERYK CHOPIN. WYBÓR LISTÓW Zakład Narodowy im.Ossolińskich, Warszawa 2010
عدد الصفحات314 : 9788304050334 ISBN
الحقوق :متاحة
4
الرسائل المختارة تكشف أمامنا شوبان كرجل عادي وفنان ،بولندي وأوروبي ،ابن ،أخ وصديق .يحتوي الكتاب على مراسﻼت الملحن مع أهم اﻷشخاص في حياته :مع عائلته وأصدقاءه ،تيتوس فويتشيخوسكي، يوليان فونتانا ،يوزف إلسنر ،جورج ساند وابنتها سوﻻنج كليسينجر وكذلك دولفينا بوتوتسكا -فاتنة ذلك العصر الشهيرة ،ملهمة شوبان لمدة سنوات طويلة .المجموعة هي كنز معلومات عن حياة الملحن وأعماله. كتب الكاتب الحائز على جائزة نوبل شينكيفيتش في مقاﻻته )"الكلمة عن رسائل شوبان" (1882في صحيفة وارسو اليومية عن الرسائل المختارة لشوبان" :حزينة أو مرحة ،فهي دائما صريحة ،ذكية وغير مدعية، الشيء الذي غالبا ما يجعل منها جواهر أدبية حقيقية " .هذه هي واحدة من العديد من مجموعات الرسائل للملحن التي يتم نشرها في بولندا حتى يومنا هذا.
تقديم :زجيسواف ياخيميتسكي
فريديريك شوبان -الرسائل المختارة
ﻣقط ٌع ﻣن الكتاب:
إلى السيدة جورج ﺳﺎﻧد )بﺎريس 23 ،ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ،1844اﻹثنين(16.05 ،
طﺮدك إلى س .جولﻲ .كﺎن لطيفًﺎ جدا .رأيتُ كيف حﺎلك؟ هﺎ أﻧﺎ ﻓﻲ بﺎريس .أعطيتُ ِ وﻧﺎشﺮا آخﺮ .رأيتُ اﻵﻧسة دي روزيﺮيس ،الﺘﻲ ﻗدﻣت لﻲ اﻹﻓطﺎر .رأيتُ ﻓﺮاﻧشوم ً ديﻼكﺮوا ،الذي ﻻ يغﺎدر ﻣنزله .ﺗﺤدثنﺎ لﻤدة ﺳﺎعﺘين وﻧصف عن الﻤوﺳيقى والﺮﺳم، ﻣعك. وﻗﺒل كل شﻲءٍ عنك .لقد حجزتُ لنفسﻲ ﻣﻜﺎﻧًﺎ يوم الخﻤيس .يوم الجﻤعة ﺳأكون ِ ِ أذهب إلى ﻣﻜﺘب الﺒﺮيد ،ثم إلى ججيﻤﺎوا ،ثم إلى س .ليو .غدًا ﺳنعزف ﺳوﻧﺎﺗﺎت ﻣﻊ حديقﺘك .ﻓﻲ هذه اللﺤظة جﺎء ججيﻤﺎوا ،الذي يقول صﺒﺎح ﻓﺮاﻧشوم .هﺎ هنﺎ ورﻗةٌ ﻣن ِ لك ويﻜﺘب كلﻤﺘين .بﺎلنسﺒة لﻲ ليس لدي شﻲ ٌء أكثﺮ ﻷﻗوله ،إﻻ أﻧنﻲ بصﺤ ٍة جيدةٍ، الخيﺮ ِ لك طﺮاز أﻗدم ﻣن كل طﺮاز ﻗديم. وأﻧﺎ ِ ب .أذهب إلى اﻷﻣيﺮة ﺗشﺎرﺗوريسﻜﺎ ﻣﻊ ججيﻤﺎوا. ي طل ٍ أﻧس أ ﱠ لم َ
ﻗﺒِّلﻲ لﻲ أحﺒﱠﺎءك الصغﺎر.
شوبﺎن؛
5
ياروسواف إيفاشكيفيتش
وقصص أخرى غابة البتوﻻ ٌ
ترج ٌم لعد ٍد ي ،و ياروسواف إفاشكيفيتش )(1980 -1894 ٌ ٌ شاعر ،وسيناريست ،و ُم ِ ي ،ومسرح ﱞ كاتب ،وروائ ﱞ النواب ،وواحدٌ من اﻷعضاء الرئيسين في المجموعة ال ِ ّ شعرية ي ،ونائب مجلس ﱠ من اللغات ،ودبلوماس ﱞ "سكاماندير" ،التي تأسست في بولندا في فترة ما بين الحربين .خﻼل الحرب العالمية الثانية كان ناش ً طا في مؤسسات بولندا السرية في قسم الثقافة والفن .تعاون طوال حياته مع مجﻼ ٍ ت أدبي ٍة عديد ٍة ،منها: "اﻷسبوعية المصورة" ،و"اﻷخبار اﻷدبية" ،و"الثقافة الجديدة" ،و"المراجعة الثقافية" ،و"حياة وارسو". ضا رئيس تحرير مجلة "الحياة اﻷدبية" ،والشهرية اﻷدبية "اﻹبداع" في سنوات .1980 -1955 كان أي ً ت عديدةٍ تولﱠى الكثير من المناصب ً لسنوا ٍ مثﻼ كرئيس اتحاد الكتﱠاب البولنديين ،والمدير الفني للمسرح البولندي في وارسو ،عضو إدارة المجموعة اﻷوربية للكتاب ونادي القلم الدولي .حصل على العديد من تيار الحداثة في اﻷدب البولندي .اشتهر في المقام اﻷول الجوائز التقديرية في بولندا وخارجها .مثّل ُ الكاتب َ يٍ ،يستمده من تقاليد الثقافة اﻷوربية .باﻹضافة إلى ب للقصص القصيرةِ .شعره يتميز ككات ٍ بطابع كﻼسيك ّ ٍ ً وأعماﻻ نقديةً ومقاﻻ ٍ ت حول الفن .تم ترشيحه إلى جائزة نوبل في اﻷدب 4 ذلك كتب رواياتٍ ،ومذكراتٍ، مرا ٍ تحول بيته في ستافيسكو إلى ُمتحفٍ لعرض حياته وإبداعه. ت .بعد وفاته ﱠ وقصص أخرى غابة البتوﻻ ٌ
Jarosław Iwaszkiewicz BRZEZINA I INNE OPOWIADANIA Czytelnik, Warszawa 2006 عدد صفحات516 : 83-07-03083-8 ISBN
6
الحقوق :متاحة .
ٌ وتأمﻼت في تُعَدﱡ من روائع اﻷدب البولندي .يسود فيها مناخ الحزن، الصراعات الوجودية والنواحي الجمالية .تتسم شخصياتها بعمق حياتها شعور بالمأساوية؛ بسبب قسوة قوانين الطبيعة أو النفسية ،ويصحبها ٌ معين. ٍ يٍ اﻷحداث التاريخية .من الصعب أن يُنسب نثره إلى اتجا ٍه أدب ّ استخدم الكاتب مجموعةً كبيرةً من اﻷساليب والتقاليد اﻷدبية ،وأتقن في تناغم تركيب السرد مع المضمون اﻷدبي .يحتوي المجلد على اﻷعمال ٍ التي ُكتبت في الفترة ما بين " :1980 -1932بنات فيلكو" ،و"غابة البتوﻻ" ،و"القاتل في سهل سدجمور" ،و"بيويك" ،و"اﻷم جان من المﻼئكة" ،و"الورد" ،و"أحباء من مارونا" ،و"طحونةٌ على نهر لوتينيا" ،و"اﻻرتقاء" ،و"زيغفريد" ،و"الكنيسة في سكاريشيف".
وقصص أخرى ياروسواف إيفاشكيفيتش غابة البتوﻻ ٌ ﻣﻘﻄ ٌﻊ )ﻣﻦ "بنات ﻣﻦ فيلكو"(:
"-هل أﺣﺒﺒتيني ﺣقا؟" ،تفاجأ فيكتور إلى درجة أنه نسي المربى.
دبوس طوي ٍل ﺣا ٍدّ ،وتُخرج به ثمار ق" ،ﻗالﺖ كازيا ،وهي تستﺒدل المﻠقاط ب ٍ "أوه ،وبكل صد ٍأتعاف من ذلك لمد ٍة طويﻠ ٍة .في السنوات اﻷولى من الكشمش الخضراء بعناي ٍة كﺒيرةٍ" ،لﻢ َ ولطيف ،افترﻗنا بمودةٍ ،واتخﺬ الحرب ظننﺖُ أنك ستعود ،ثﻢ تزوجﺖ .كان لدي زو ٌج جيدٌ جدﱞا ٌ لنفسه امرأةً أ ُﺧرى. ق. "-ولكن اﻵن لﻢ تعودي تحﺒيني؟" ،سأل فيكتور بقﻠ ٍ
ْ ابتسمﺖ كازيا دون أن تشي َح بوجهها ﻋن الدبوس الﺬي تعامﻠﺖ معه بمهارةٍ وسرﻋ ٍة.
"ﻻ تقﻠق .لقد نسيت ُكَ تما ًما ،واندهشﺖ جدا ﻋندما رأيتك ﻋندنا مرة ً أﺧرى .تﺒدو لي مختﻠفًاجدا". ﺖ في السن". "-لقد تقدم ِ
"-بالطﺒﻊ تقدمﺖُ في السن ،ولكن ليس مجرد ذلك؛ لقد انطفأتُ بطريق ٍة ما)."(...
رفعﺖ كازيا ﻋينيها الفاﺣصتين نحوه.
"لكنني لﻢ أكن أود أن أراك كما كنﺖ سابقًا" ،ﻗالﺖ بنﺒر ٍة مخﻠص ٍة" ،هﺬا سيكون فظيعًا.سيدمر ذلك كل ﺣياتي التي رتﺒتها بطريق ٍة أو بأﺧرى .ﻻ ،أردتُ فقط أن أؤكد لك بأنه ﻻ شيء جنون ،واﻵن يضحكني يهددك من ناﺣيتي ،بأنني كنﺖُ أﺣﺒك يو ًما وأنا فتاة ٌ ،تقريﺒًا مراهقةٌ ،ب ٍ ولﻢ ي ﱠ شخص يمكن أن يحﺐ تﺒق منه أي شيءٍ .وإنني ﻋمو ًما ﻻ أستطيﻊ أن أتخيﱠل اليوم أن أي ٍ ﻋظيﻢ فيه أﺣدًا مثل ذلك .يﺒدو لي ذلك سخيفًا بعض الشيء؛ ﻷنه يجﺐ أن تعترف بأن كل ﺣﺐّ ٍ ٍ ٌ مهين ومضحكٌ ". شي ٌء ٌ ٌ مضحك؟!". مهين" ،ﻗال فيكتور بﺒطءٍ "ولكن "-ربما
ساﺧرة كﻠها لهﺬا النوع من التعﻠق؟!". "ألﻢ تشعر أبدًا بعدم الـ ُمﻼءمة والنواﺣي ال ﱠ"-ﻻ .أبدًا".
" ْإذن ربما لﻢ تحﺐ أبدًا".
فورا. ي وﻗﺖ لﺬلك" ،ﻗالها وهو ينهض ً "-لﻢ يكن لد ﱠ
7
يوزيف ماتسكيفيتش
ال ﱠطريق إلى الﻼ مكان
ٌ بارز ،من أتباع اﻻتجاه الواقعي في النثر ي يوزيف ماتسكيفيتش )،(1985 -1902 ٌ ي بولند ﱞ كاتب وصحف ﱞ البولندي .شارك في الحرب ضد البﻼشفة عام .1920ثم عمل كمراس ٍل ،حيث تركزت اهتماماته بالثراء أراض شرق بولندا محتلةٌ( .في عام 1943شارك في الكشف عن الثقافي ل"مناطق الحدود الشرقية" ) ٍ القبور الجماعية في كاتين بموافقة اﻷلمان وبعلم الجيش الوطني البولندي ،الحدث الذي وصفه" :رأيت بأم عيني" ،وأسهم بذلك في إعﻼن الحقيقة حول هذه الجريمة .في عام 1949نشر كتابًا عن هذا الموضوع ب" ،الذي تمت ترجمته فيما بعد إلى عدة لغا ٍ ت .عاش في باللغة اﻷلمانية "كاتين -جريمةٌ دون محاكم ٍة وعقا ٍ داعي للكﻼم المنفى بدايةً من عام .1945نشر أعماله في صحافة المهجر .من بين رواياته المشهورة" :ﻻ َ بصو ٍ ت عا ٍل" ،و"كونترا" التي تتناول مأساة القوزاق الذين حاربوا ضد اﻻتحاد السوفيتي في الحرب ضا مجموعة مقاﻻ ٍ ت باسم "انتصار اﻻستفزاز" عن أسباب انتشار الشيوعية في العالمية الثانية ،وله أي ً ب للنثر البولندي بعد الحرب .فاز بالعديد من الجوائز اﻷدبية، العالم .وفقًا لميووش فإنه يُعتبر أفضل كات ٍ وفي عام 1974تم ترشيحه لجائزة نوبل من ِقبَل الجامعة اﻷمريكية في كانساس .وهو صاحب الجملة المشهورة" :الحقيقة فقط مثيرة ٌ لﻼهتمام" .منذ عام 1998يتم منح جائز ٍة أدبي ٍة في بولندا باسمه سنويا. الطريق إلى الﻼ مكان
Józef Mackiewicz DROGA DONIKĄD Kontra, Warszawa 2011 عدد صفحات376 : 978-0-907652-73-1 ISBN
الحقوق:
8
KONTRA
روايةٌ سياسيةٌ وتاريخيةٌ ،تصف مناطق الحدود في فترة ما بعد دخول الروس إلى بولندا في ،1939وتحديدًا بين عودة اﻻحتﻼل السوفيتي في يونيو 1940وبين الهجوم اﻷلماني على اﻻتحاد السوفيتي في يونيو صا فريدًا لطبيعة الشيوعية والنضال اليائس من .1941الكتاب يُعتبر فح ً بكثير من استعباد أجل الحفاظ على الحرية في مواجهة اﻻستعباد اﻷسوأ ٍ ضا كيفية تكيف المجتمع هتلر -كما يقول واحد ٌ من شخصيات الكتاب ،وأي ً بأكمله مع متطلبا ٍ ت جديد ٍة للحياة في ظل النظام الشيوعي ،باﻹضافة إلى وصفٍ لعملية وﻻدة اﻹنسان السوفييتي .homo sovieticusإنها العمل البولندي اﻷكثر أهميةً الذي يتناول إبادة مناطق حدود بولندا الشمالية وفيلنيوس أثناء اﻻحتﻼل السوفيتي من خﻼل القتل واﻹبعاد والتهجير. ي يحتوي على الكثير من تفاصيل السيرة الذاتية للكاتب" -كل شيءٍ حقيق ﱞ في هذا التقرير ما عدا الشخصيات الروائية" -يقول ماتسكيفيتش في المقدمة .العنوان يرمز إلى الشيوعية.
يوزيف ماتسكيفيتش ال ﱠطريق إلى الﻼ مكان
مقط ٌع من الكتاب:
لم ْ تكن فقط أراضي الليتوانيين والبيﻼروسيين والبولنديين جمي ًعا ،المتحدة في الماضي قرون َو ﱠ طن اﻷمراء ضا اليهود والروس .قبل والمتصارعة اليوم ،كان يعيش فيها أي ً ٍ العظماء -المنتصرون في الحروب ضد التتار في هذه اﻷراضي -أسرى الحرب، ومنحوهم اﻹقطاعيات واﻻمتيازات .لذلك ﻻ نزال نجد مآذن يعلوها الهﻼل بين أشجار الصنوبر الشمالية .هنا في يوم من اﻷيام ،في العاصمة السابقة تراكي ،عند الثﻼث البحيرات ،أقام القرائيون القرم الذين آمنوا بتوراة موسى ورفضوا التلمود .وقد بُنيت ونادرا على الكنائس الكاثوليكية في أغلب اﻷحيان على طراز الباروك اﻹيطالي، ً الطراز القوطي ،أما الكنائس اﻷرثوذكسية فكانت دائما بالقباب البيزنطية غير المتغيرة. ويتبقى هناك بعض أتباع كالﻔن من وقت اﻹصﻼح البروتسنانتي ،والقليل من لوثر ،في حين أنه في المناطق البعيدة عن المدينة ،وسط الغابات والمستنقعات ،الناس الذين كان يبحثون عن الحقيقة بدؤوا يتعرضون لتأثيرات الطوائف المختلﻔة .وبالتالي فإن الكنيسة اﻷرثوذكسية والكاثوليكية لكونهما على خﻼفٍ ،اتﻔقا على محاربة مﻔكري الكتاب المقدس ،المعمدانيين ،أتباع الكنيسة الخمسينية" ،الشتوندستي" )(Stundisten والعديد من الهرطقات اﻷخرى ...ولكن الوصف التﻔصيلي ﻷبناء هذا البلد سيطول بقدر ذكر كل نباتاته ،أو حيواناته أو أنهاره وبحيراته ،التي تبدو من على اﻻرتﻔاع الكبير المتاح اليوم للطائرات كأنها ٌ برك متبقيةٌ بعد المطر الغزير .قد يكون من المﻼئم أن نضيف أن السماء فوق هذا البلد عادة ً ما تكون غائمةً. أوربا الشرقية بينهما ،غزاها السوفييت بالجيش اﻷحمر في عندما قسم هتلر وستالين ﱡ السنوات ،1940-1939وكان ذلك بدايةً لمرحل ٍة جديدةٍ ،التي لم يعرف أحدٌ في العالم قبيح ستتخذه البلد والناس حين ستسيطر عليهم البلشﻔية المعاصرة. من قبل أي شك ٍل ٍ
9
ليوبولد تيرماند
اليوميات 1954
ليوبولد تيرماند )ُ ،(1985 -1920ولد في وارسو ﻷسرةٍ يهودي ٍة ،اندمجت في المجتمع البولندي .قبل الحرب درس الهندسة المعمارية لمدة سن ٍة في باريس ،ثم بعد اندﻻع الحرب سافر إلى فيلنيوس ،حيث اعتقل في عام 1940من قبل المفوضية الشعبية للشؤون الداخلية السوفتية بتهمة اﻻنتماء إلى منظم ٍة مناهض ٍة ي ٍ .حينما حاول الدخول إلى للسوفييت .بعد أن هرب من المعتقل ،وجد نفسه في ألمانيا يعمل كعام ٍل قسر ّ سجن في معسكر اعتقال غريني .في إبريل 1946عاد السويد المحايدة في عام ،1944تم القبض عليه و ُ إلى بولندا .عمل كصحفي في مجلة Przekrójو .Tygodnik Powszechnyفي مارس ُ 1953منع من فورا، نشر مقاﻻته ،وبدأ في كتابة "اليوميات ."1954في عام 1955نشر "الشرير" التي ذاع صيتها للتو ً أخيرا ،في عام ،1965حصل على جواز و ُكتُب أخرى ،ولكن الرقابة منعت نشرها أو إعادة طباعتها .و ً سفر وغادر بولندا .بعد سفره إلى إسرائيل ،ذهب إلى الوﻻيات المتحدة ،حيث استقر .في البداية تعاون مع "معهد كولتورا" في باريس ومجلة "نيويوركر" اﻷسبوعية .في عام 1976بدأ نشر "سجﻼت الثقافة" في معهد "روكفورد". اليوميات 1954
ليس من قبيل المصادفة أن عنوان هذا الكتاب يحتوي على تاريخ كتابته. يرجع ذلك أسا ًسا إلى حقيقة أن "اليوميات "1954هي تسجيل وقائع ٌ وق ٍ ي ٍ :ليس حتى سنة ولكن ربع وقت ت محد ٍد ،وهو ٌ قصير بشك ٍل استثنائ ّ سن ٍة ،الفترة ما بين 1يناير إلى 2إبريل .1954والسبب الثاني لذلك أنها قرن من كتابتها في عام ،1980وأراد صدرت ﻷول مر ٍة بعد ربع ٍ صا أن عام 1954كان المؤلف أن يشدد على هذا التباعد الزمني .خصو ً تحو ٍل في حياة تيرماند وإبداعه. نقطة ﱡ
Leopold Tyrmand DZIENNIK 1954 Wydawnictwo MG, Warszawa 2009
عدد صفحات367 : 978-83-7779-095-3 ISBN
الحقوق:
10
Mary Elen Tyrmand
ْ إذن من هو تيرماند في عام 1954؟ اعتمد ذلك على المنظور الذي نراه منه .بالنسبة للبعض كان ﻻ أحد ،الخاسر الذي تعثرت قدماه ،المجنون الذي ﻻ يريد أن يفهم الحتمية التاريخية وأ ﱠﻻ يشارك في مسلمات اﻻشتراكية .بالنسبة للبعض كان شخصيةً ملونةً من شلة وارسو، روج الـ ُمرفﱠه الساخر الذي يرتدي الجوارب الملونة ،رائد اﻷناقة و ُم ّ ِ وأخيرا بالنسبة للبعض ،كان تيرماند نموذ ًجا المستجدات الغربية. ً فرص للنشر وجود وعدم حرمان ل ا ﱠل ض ف الذي رجل لموقفٍ ﻻ يُقهر ،ال ٍ سكه بمعتقداته .الشيء على حياته المهنية المرجوة والتكريم؛ نتيجةَ تم ﱡ اﻷكثر إثارة ً لﻼهتمام ،أن الكاتب كان ينظر إلى نفسه من خﻼل هذه الزوايا الثﻼث ،تبعًا لحالته المزاجية.
ليوبولد تيرماند اليوميات 1954
مﻘﻄ ٌﻊ )من المﻘدمة(:
ﻣﺜْﻞ الجميع ،ﻛﻨﺖُ ﻣحا ً طا باﻷشخاص الذين قدﻣوا بﺴخاء التكلف ونقاط الضعف، الحقيقة والكذب ﻋن أنفﺴهم– وأنا حفظتهم ﻋلﻰ صفحات يوﻣياتي وفقًا لرؤيتي .الزﻣن ﻋلّمﻨي سذاجتي وقابليتي للخطأ ،وﻣن ﺛم قراري في ﻛونيتيكﺖ بعدم تغيير أي شيءٍ ؛ ﻷنه إذا ﻛانﺖ هﻨاك أي حقيق ٍة ﻋن الﻨاس ،فهي ليﺴﺖ إﻻ الحقيقة اللحظية .ﻋﻨدﻣا ﻛتﺒﺖ ق بالشيخوخة .حيﻨما أﻛتب هذه اليوﻣيات ،ﻛان ﻋمري ﺛﻼﺛةً وﺛﻼﺛين ﻋا ًﻣا ٍ بشعور ﻋمي ٍ هذه المقدﻣة بعد ست ٍة وﻋشرين ﻋا ًﻣا ،أرى أن ذلك وفّر لي ﻣﺴاﻋدة ً وحمايةً(...) .
وبالتالي ،ﻋﻨدﻣا قرأت ﻣﺴودة هذه اليوﻣيات ،أﺛار اهتماﻣي أن اﻻﻛتشافات التي وصلﺖ قادرا ﻋلﻰ التعرف ﻋليها قرن ﻛانﺖ قليلةً ،وﻛم ﻣن اﻷشياء ﻛﻨﺖ ً إليها في غضون ربع ٍ في وق ٍ ﻣﺒكر في ﻋام ،1954ﻋلﻰ الرغم ﻣن ﺛقﻞ المشاﻋر واﻷحاسيس لما بعد ﺖ ٍ الشﺒاب .ﻛيف أن ﻣا ﻛﻨﺖُ أؤﻣن به ،لم يفﺴد ،إنما ﱠ ﻋزز نفﺴه ﻣن خﻼل الخﺒرة .الحقيقة أن الخﺒث والغﺒاء والشر يﻨتصرون في أغلب اﻷحيان ﻛما أقﻨعتﻨي يو ًﻣا سيدة ٌ قريﺒةٌ لي فكر .لكﻨﻨي أﻋرف اﻵن أن الشيء في وارسو .اﻷوغاد والحمقﻰ ﻻ يقيدهم ضمير وﻻ ٌ ٌ المؤسف ليس أن العذاب يصيب دائ ًما أولئك الذين ﻻ يريدون أن يكونوا خﺒيﺜين ويحاولون ﱠأﻻ يكونوا أغﺒياء .ولكن اﻷﻛﺜر ﻛﺂبةً وألـ ًما أنه بعد سﻨوا ٍ ت ﻋديدةٍ يﺒلغ اﻷوغاد والحمقﻰ اللﺒاقة والحس الﺴليم دون الﻨضال ﻣن أجﻞ أي شيءٍ ودون التضحية بأي شيءٍ – فقط ﻣن خﻼل التملص ﻣن ﻣواجهة الشر إلﻰ أن يحين الوقﺖ الذي يﻨتصر فيه الصواب والعدالة بمﺴاﻋدة التاريخ أو لمجرد تأﺛير الموضة .ﻣﻨذ ٍّ سن ﻣﺒكرةٍ ﻛﻨﺖُ أﻣيﻞ ق خفيفٍ في التفكير حول الحقائق وتأويلها ،وإلﻰ تﺒاد ٍل شاﻣ ٍﻞ لوجهات إلﻰ استغرا ٍ الﻨظر والحجج ﻣتعددة الجوانب ،المعروف في وارسو باسم "الشجار" .ﻛانﺖ تلك هي ﻋﻨاصر الليﺒرالية الفطرية ،حب فتﻨة اﻵراء المختلفة ،والمﻨاخ الﺒرلماني ،والشائعات. ﻣﺒكر ﻻحﺖ أﻣاﻣي ﱠ في وق ٍ فزاﻋة اﻻستﺒدادات المتﻨوﻋة ،وﻛذلك التقارب بيﻨها .بدت ﺖ ٍ لي اﻻشتراﻛية في خيالي غاﻣضةً ﻛاقتراح ﻹفقار الواقع ،ﻛالحرية والمﺴاواة والعدالة ٍ والﺴعادة المغطاة بالﺴكر المريب .تمﺖ ﻛتابة هذه اليوﻣيات في أوج ﻣرحلة الرجولية، شعورا باﻹخﻼص أ ﱠﻣا إﻋادة قراءتها فقد تمﺖ ﻋﻨد نهاية ﻣﻨتصف العمر ،وقد ﻣﻨحتﻨي ً وجديرا بالتضحيات. تجاه نفﺴي– الشيء الذي بدا لي دائ ًما ﻣرغوبًا فيه ً
11
فيسوافا شيمبورسكا
كل قراءاتي غير اﻹجبارية
فيسوافا شيمبورسكا ) (2012 -1923ظهرت ﻷول مر ٍة على المشهد اﻷدبي في عام 1945من خﻼل قصيدة "أبحث عن كلم ٍة" .أثمر بحثُها عن 13مجموعةً ِشعريةً ،وقد تُرجمت قصائدها إلى أكثر من أربعين لغةً .ترأست قسم ال ّشِعر في مجلة "الحياة اﻷدبية" منذ عام 1953حتى عام .1981وهي الفترة التي شهدت ظهور أولئك الشعراء العظماء على صفحاتها :ميرون بياوشيفسكي ،وزبيجنيف هربرت ،وآدم زاغاييفسكي .في عمودها في "الحياة اﻷدبية" اقترحت "قراءات غير إجبارية" .في عام 1983بدأت التعاون مع المجلة اﻷسبوعية " Tygodnik ."Powszechnyفي عام 1996تأثرت ب"مأساة ستوكهولم" ونالت جائزة نوبل في اﻷدب .حينما تلقت الجائزة ،أعلنت أن أكثر كلمتين ناﻻ تقديرها هما" :ﻻ أعرف"؛ فلقد ألهمتاها مساعيها ال ّ شِعرية. كل قراءاتي غير اﻹجبارية
Wisława Szymborska WSZYSTKIE LEKTURY NADOBOWIĄZKOWE Znak, Kraków 2005 عدد صفحات822 : 9788324040476 ISBN
الحقوق:
12
ZNAK
ب .التهمت بشراه ٍة كانت الشاعرة قارئةً متحمسةً ،مدمنة كت ٍ الكلمات المطبوعة وأكثر اﻷعمال غير المتوقعة والكتب العلمية الشعبية واﻷنثولوجيات والكتب التعليمية والعجائب اﻷدبية .كانت ناقدةً مرحةً للمواهب اﻷدبية والمتحمسين عديمي الموهبة ،تمتلك حاسةً مدهشةً ﻻكتشاف العبقرية وروح دعاب ٍة عظيمة .أعلنت الحقائق اﻷكثر حكمةً بسﻼسةٍ ،أصابت اﻵخرين بعدوى الفضول تجاه العالم ،وأثارت اﻹعجاب باتساع نطاق اهتماماتها .كتاباتها المبدعة ،المضحكة وأحيانًا الجارحة عن الجواهر اﻷدبية والهفوات ،تُش ِ ّكل قصةً متعمقةً عن العالم والتاريخ والفن .الكتاب يحوي كل المقاﻻت التي نُشرتها عن الكتب ،وهي تُنشر ﻷول مرةٍ معًا ،ويُمكن ترجمةُ أجزاءٍ منفصل ٍة منها.
فيسوافا شيمبورسكا
كل قراءاتي غير اﻹجبارية
ﻣقط ٌع ﻣن الكتاب:
أسامة ﺑﻦ مﻨﻘﺬ ،كتاب اﻻعتبار -ترجمه عﻦ العرﺑية وأعدﱠ مﻘدمته وحواشيه يوزيف ﺑيﻼفسكي ،Ossolineum ،فروتسواف .1975
ﻧﺸﺄ المؤلف في عاﺋﻠ ٍة مﻦ المحارﺑيﻦ المخضرميﻦ ،لﺬلﻚ كاﻧت حياته تتﺄلﱠف إجباريا مﻦ الﻘتال والمطاردة وﻧظم الﻘصاﺋد .ﺛﻼﺛة أﻧﺸط ٍة ﺑﻨ ْﻔﺲ الدرجة مﻦ الخطورة .الﺸرق اﻷوسط في الﻘرن الثاﻧي عﺸر كان ساحةً لﻠحروب مﻊ الصﻠيبييﻦ ويزخر ﺑاﻻضطراﺑات الداخﻠية ،وقطاع الطرق يكمﻨون في دروب المسافريﻦ .صيد الحيواﻧات البرية ﻻ يزال فيه طاﺑﻊ المبارزات الﻘاتﻠة التي تتساوى فيه فرص الﻘتل ﺑيﻦ اﻷسد وأخيرا ،في ال ّ تتﻔوه ﺑكﻠم ٍة والصيﱠاد. ً ﺸِعر ،الﺬي كان يتﻠﻘاه ﺑﻼط الحاكم ،يُمكﻦ داﺋ ًما أن ﱠ زاﺋدةٍ أو ﺑكﻠم ٍة ﻧاقص ٍة عﻦ المطﻠوب فتﻘضي عﻠيﻚ .آخﺬيﻦ كل ذلﻚ في الحسبان ،يمكﻨﻨا مظﻔر أن ﻧﻘول إﻧه تُعتبر معجزة ً أن لمدة 93عا ًما قد أهمل الموت مؤيد الدولة أﺑا ٍ أسامة ﺑﻦ مرشد ﺑﻦ عا ٍل ﺑﻦ مﻘﻠد ﺑﻦ ﻧصر ﺑﻦ مﻨﻘﺬ الكﻨاﻧي الﺸيزاري -هﺬا هو الﻠﻘب يجره ورا َءهُ .قبل وفاته ﺑبضﻊ سﻨوا ٍ يدون الﺬي كان يحمﻠه أو ﺑاﻷحرى ﱡ ت تم ﱠكﻦ مﻦ أن ّ ِ مﺬكراته ،عم ٌل فريدٌ في اﻷدب العرﺑي في الﻘرون الوسطى .الحكاية فوضويةٌ ،حبكة السيرة الﺬاتية تُطمﺲ ﺑيﻦ الحيﻦ واﻵخر في العديد مﻦ اﻻستطرادات .الﻘارئ الﺬي ﻖ وما يحدث في وق ٍ يحب الﻨظام سيحاول استﻨتاج ما حدث في وق ٍ ﻖ ،وما ت ﻻح ٍ ت ساﺑ ٍ الﺬي شارك فيه الكاتب شخصيا ،وماذا سمعه فﻘط مﻦ الرواة اﻵخريﻦ .مﻦ اﻷفضل أن تﻘبل مﻦ البداية فوضى الﺬكريات عﻠى ما هي عﻠيها ،وأن تﻘرأها مﻦ حكاي ٍة إلى أخرى دون أن تﻘﻠﻖ أمام إذا كل شيءٍ في موضعه المﻨطﻘي أو ﻻ.
13
ريشارد كابوشتشينسكي رحﻼت مع هيرودوت
ريشارد كابوشتشينسكي) ،(2007 -1932أحد أبرز الكتﱠاب الصحفيين في بولندا ،يُطلق عليه "شاهد على القرن العشرين" أو "قيصر الريبورتاج" .ولد كابوشتشينسكي في مدينة "بينسك وتخرج في جامعة وارسو قسم التاريخ ،وظهر ﻷول مرةٍ على المشهد اﻷدبي البولندي وعمره 17سنةً كشاعر ،بيد أنه سريعًا بدأ في التعاون مع جريدة "راية الشباب" حيث نشر ريبوتارجه اﻷول عن العمال في حي "مصنع الحديد الجديد" في كراكوف .استمر كابوشتشينسكي في نشاطه الشيوعي كعض ٍو في الحزب الشيوعي الحاكم من العام 1953إلى .1981في سنة 1955سافر إلى الهند -الحدث الذي كان فاتحةً لسلسلة أسفاره التالية إلى بلدان العالم النامية .زار كابوشتشينسكي إفريقيا ﻷول مرةٍ في خريف ) 1959غانا، وداهومي ،والنيجر ،ثم مصر ،والكونغو( ،وجمع مغامراته عن هذه الرحﻼت في كتاب "النجوم ي ٍ في إفريقيا ،ويحكي السوداء" .تم تعيينه من قبل وكالة اﻷنباء البولندية في تنزانيا كأول مراس ٍل بولند ّ عن هذه الفترة في كتابه "لو كل إفريقيا" .في كتابه التالي "المسيح ببندقي ٍة على الكتف" استمر في الحديث عن اﻻنقﻼبات السياسة في إفريقيا ،باﻹضافة إلى اﻷحداث المشابهة في أمريكا الجنوبية والشرق اﻷوسط. كتب بعد ذلك "ثمة يو ٌم آخر من الحياة"" ،حرب كرة القدم" ،أما "اﻹمبراطور" فهو يعتبر من أشهر كتبه ضا "شاهنشاه" عن أيام الشاه اﻷخيرة في وأكثرها إثارةً للجدل في السنوات الﻼحقة .ومن بين روائعه أي ً إيران وأحداث الثورة السابعة والعشرين في حياة الكاتب .بعد أن انتهى من أسفاره الخارجية ،صدر له ضا أيضا كتاب من ستة أجزاء تحت عنوان "المنقوشات" ،يحتوي على مﻼحظاته وأفكاره ،وصدر له أي ً ملخص لخبراته اﻹفريقية "اﻷبنوس" وألبو ٌم وكتاب "اﻹمبراطورية" عن بلدان اﻻتحاد السوفيتي، ٌ ٌ ٌ رحﻼت مع هيرودوت" الذي نقدم منه هنا مقطع ﻷول ي "من إفريقيا" ،ومجموعةٌ ِشعريةٌ ،و" فوتوغراف ﱞ مرةٍ للقارئ العربي .بعد موته في سنة 2007تم إصدار أعماله المختارة في 16مجلدًا. رحﻼت مع هيرودوت
قيم ريشارد كابوشتشينسكي عمل هيرودوت عاليًا ،وكان هو الذي ﻻحظ أنه "يشار إليه دائ ًما بكونه مؤر ًخا ،وإذا ما كانت اﻷحداث بالضبط كما كتبها أم ﻻ ،بيد أنه لم يلتفت نظر أح ٍد إلى أن هيرودوت ً كان ً مراسﻼ جيدًا" .رحﻼت مع هيرودوت" هي أوﻻ وقبل كل شيءٍ ثناء ريشارد كابوشتشينسكي على إنجازات المؤرخ والر ﱠحال القديم، ضا صورة ٌ ذاتيةٌ للمؤلف نفسه ،كاتب "شاهنشاه" ،المتعلق ولكنها أي ً عاطفيا بالسفر ومعرفة العالم.
14
Ryszard Kapuściński PODRÓŻE Z HERODOTEM Czytelnik, Warszawa 2016
عدد صفحات284 : 9788307034058 ISBN الحقوقEstate of Ryszard Kapuściński :
ريشارد كابوشتشينسكي
رحﻼت مع هيرودوت
مقط ٌع من الكتاب:
قادني أحيانًا طريقي إلى القرى الحدودية .بيد أن ذلك كان نادر الحدوث .كﻠﻤا اقتربنا من الحدود فإن اﻷرض تكون فارغةً ،ويﻠتقي الشخص بعد ٍد أقل وأقل من ضا أثارت انتباهي حقيقة أنه الناس .زاد هذا الفراغ من غﻤوض هذه اﻷماكن ،وأي ً في الﻤناطق الحدودية يسود الصﻤت .اجتذبني وآثارني هذا الغﻤوض وهذا الصﻤت .كﻤا شعرت بإغراء أن أرى ما عداها ،عﻠى الجانب اﻵخر .تساءلت ماذا يﻤكننا أن نختبر بعد عبور الحدود؟ بﻤاذا سنشعر؟ بﻤاذا سنفكر؟ ﻻ بد أنها ستكون لحﻈةً عاطفيةً عﻈيﻤةً مثيرةً ،وعصبيةً .عﻠى الجانب اﻵخر -كيف تبدو اﻷمور؟ بالتأكيد هي مختﻠفةٌ .ولكن ماذا تعني "مختﻠفة"؟ ما هو شكﻠها؟ ماذا تشبه؟ قد ﻻ تشبه أي شيءٍ أعرفه ،وبالتالي هي غير مفهومةٍ ،ﻻ يﻤكن تصورهاْ . إذن ،في اﻷساس ،فإن رغبتي التي طاردتني وأغوتني وعذبتني ،كانت متواضعةً عﻤو ًما، كنت أرغب في شيءٍ واح ٍد -في الﻠحﻈة ،في الفعل ،الحقيقة البسيطة لعبور فورا ،إن ذلك كﻤا كنت أفكر ،كان سيكون الحدود ..أن أعبر الحدود وأن أعود ً كافيًا لي تﻤا ًما ،كان سيشبع جوعي النفسي الشديد لﻠغاية التي ﻻ يﻤكن تفسيرها.
ولكن كيف يﻤكن أن أفعل ذلك؟ ﻻ أحد من زمﻼئي في الﻤدرسة والجامعة قد سافر ضل أﻻ إلى الخارج أبدًا .إذا كان ﻷي ي ِ أح ٍد في الخارج ،فهو يف ِ ّ ٍ شخص عﻼقةٌ بأ ّ يتباهي بذلك .حتى أنا شخصيا كنت غاضبًا من نفسي بسبب هذا اﻹغواء الغريب الذي لﻢ يتركني ولو لﻠحﻈ ٍة!
15
كازيميش نوفاك
وسيرا على اﻷقدام عبر إفريقيا- الدراجة ً على ﱠ رسائل من الرحلة اﻹفريقية في السنوات من 1936 -1931
ومصو ٌر ،رائد الريبورتاج البولندي في الفترة ي ،مراس ٌل كازيميش نوفاك ) (1937 -1897ر ﱠحا ٌل بولند ﱞ ِّ ما بين ،1931-1936سافر وحده في القارة اﻹفريقية من الشمال إلى الجنوب ،وثم من الجنوب إلى وسيرا على اﻷقدام .منذ الدراجة ،والخيل ،والجمل ،والقطار الشمال ،وقد غطى حوالي 40ألف كم راكبًا ﱠ ً طفولته حلم بالذهاب إلى إفريقيا .وكان أحد أهدافه من قيامه برحلة عبر إفريقيا ،أن يعول أسرته من اﻷجر الذي يتلقاه مقابل تقاريره ،التي كانت تُنشر في الصحافة البولندية وكذلك الفرنسية واﻹيطالية ب مع تجاربه الشخصية ،وصف ثقافةً والبريطانية .في رسائله وصوره من رحلته إلى إفريقيا جنبًا إلى جن ٍ ضا لﻼستعمار .بعد عودته ،في رائعةً وثراء الطبيعة والحياة الروحية للقارة اﻹفريقية،كما تحدث فيها مناه ً يٍ ،ولكن دون جدوى .عاد إلى بولندا في ديسمبر ،1936 1936حاول العمل في فرنسا ٍ كمصور صحف ّ ت مدعومةً بالصور ب ّ حيث ألقى محاضرا ٍ عام تقريبًا من عودته وفير عن إفريقيا .توفي نوفاك بعد ٍ شك ٍل ٍ من الرحلة بسبب مرض السل ،الذي يمكن أن يكون قد أصابه نتيجةً لﻺرهاق من صعوبات السفر والمﻼريا وعملي ٍة جراحي ٍة في ساقه .دُفن في مدينة بوزنان ،حيث كان يسكن. وسيرا على اﻷقدام عبر إفريقيا -رسائل من الرحلة الدراجة على ﱠ ً اﻹفريقية في السنوات من 1936-1931
Kazimierz Nowak ROWEREM I PIESZO PRZEZ CZARNY LĄD Sorus, Poznań 2013 عدد صفحات404 : 9788363768256 ISBN
الحقوقŁukasz Wierzbicki : & SORUS
16
يحتوي الكتاب على مجموع ٍة من التقارير عن الرحلة بالدﱠراجة عبر إفريقيا التي قام بها الكاتب في 1936-1931وحده ،دون ما ٍل ،ولكن كبير ،مما جعله يتم ﱠكن من اجتياز الطريق بطول تصميم ﻻ يُقهر ب ٍ ٍ وعزم ٍ مسار آخر من الجنوب إلى إفريقيا من الشمال إلى الجنوب ،ثم عبر ٍ الشمال .قراءة الكتاب تحبس اﻷنفاس .وباﻹضافة إلى أوصاف المغامرات المذهلة وعجائب الطبيعة اﻹفريقية سيجد فيها القارئ وصفًا غنيا لحياة س ﱠكان القارة اﻹفريقية ،ونقدًا ثاقبًا للسياسة اﻻستعمارية ،ومﻼحظا ٍ ضا فيما يتعلق بإفريقيا ت ذات أهمي ٍة كبيرةٍ أي ً ي تما ًما بسبب محتواه وشخصية المعاصرة" .هو ٌ كتاب استثنائ ﱞ الكاتب...؛ ليته يأخذ مكانًا دائ ًما على قوائم كتب الريبورتاج البولندية الكﻼسيكية" -كتب ريشارد كابوشتشينسكي في 2005في رسال ٍة إلى الناشر بعد قراءة الطبعة اﻷولى للكتاب التي ظهرت عام .2000حاليًا هناك سبع طبعا ٍ ت منه.
كازيميش نوفاك
وسيرا على اﻷقدام عبر إفريقيا الدراجة ً على ﱠ
ﻣقﻄ ٌﻊ ﻣن الكتاب:
هنا ،ﻓﻲ الشرق ،التسلية الروحية الوحيدة هﻲ الويسكﻲ الذي يجلبه اﻹنجليز بكمياتٍ وﻓيرةٍ .أسعار الكحول ﻣعﻘولةٌ جدا حتﻰ أن الس ﱠكان صاروا أكثر ﻓسادًا .ها هﻲ السياسة اﻻستعمارية!
أشخاص خاضعين لسرية ﻣكتوب ﻋن طريق ﻋمﻞ يتناول المستعمرات كﻞ ٌ ٍ ٍ المهمة ،ويمر برقاب ٍة قوي ٍة ﻣن خﻼل أصحاب الشأن لدرجة أنه إذا أراد أي بشكﻞ أقﻞ ﻣن شخﺺ أن يدرس إﻓريﻘيا ﻣعتمدًا ﻋلﻰ هذه اﻷﻋمال ،ﻓسيعرﻓها ٍ ٍ أولئك الذين لم يﻘرأوا ﻋنها بتات ًا ...كﻞ الحكايات ﻋن جلب الثﻘاﻓة إلﻰ الوحوش هﻲ ٌ ﻓخور حﻘيﻘةً بأن بولندا حزين .ﻋندﻣا أتف ﱠحﺺ هذا الواقع ،أنا خيا ٌل ،بﻞ خيا ٌل ٌ ٌ ﻣستعمرات .لﻘد تعرﻓت أثناء رحلتﻲ ﻋلﻰ السياسات اﻻستعمارية ليست لديها واستراتيجية الحكم ﻓﻲ المستعمرات ،وﻣن المؤسف أنه تﻘريبًا ﻻ أحد ﻓﻲ بولندا يمكنه تﻘييم إنجازاتﻲ. بفخر أن هذه يٍ ،ﻋلﻰ سبيﻞ المثال ،ﻓسيرد ﻋندﻣا تبدأ ﻣحادثةً ﻣع ٍ ٍ رجﻞ إنجليز ّ الطرق السريعة الجميلة ،وهذه السدود ﻋلﻰ النيﻞ والجسور والسكك الحديدية إلخ، كلها ﻣن ﻋملهم ،ولوﻻهم ﻓإن المحليين لم يكن لهم أن يعرﻓوا الضوء الكهربائﻲ والترام والتلغراف والهاتف وﻋجائب أخرى ﻣن التكنولوجيا الحديثة.
نعم ،هذا صحي ٌح ،أتﻰ اﻷور ِبّيون بمعجزات الﻘرن العشرين ،غير أنهم حﻘﻘوها بأيدي أهﻞ البلد ﻷنفسهم ولجماﻋتهم ﻓﻘط ،أﻣا الس ﱠكان المحليون ﻓهم يسكنون ﻓﻲ جحور ﻣظلم ٍة كما كانوا سابﻘًا ،ويأكلون نفس اﻷكﻞ البائس ،بﻞ غبار الشارع أو ٍ وظلوا ﻋلﻰ جهلهم ،والفارق الوحيد أن أجسادهم وأخﻼقهم لم تعد سليمةً كما كانت ﻣن قبﻞ.
17
إيفا ليبسكى
أشعار مختارةٌ ٌ
أغان ،وألﱠفت روايةً واحدة ً .تخرجت من أكاديمية إيفا ليبسكا )مواليد ،(1945شاعرةٌ ،وكاتبة ٍ الفنون الجميلة .ظهرت ﻷول مرة على المشهد اﻷدبي في عام 1961في "صحفية كراكوف" بقصائد "حزن" ،و"ليلة كراكوف" ،و"فان غوخ" .تم نشر مجموعة قصائدها اﻷولى بعد ست سنوا ٍ ت من ذلك التاريخ .صدر لها تسعة عشر ديوانًا ِشعريا .عضوة ٌ في جمعية الكتاب البولنديين. في عام 1978أصبحت عضوةً في نادي القلم البولندي .عملت في سفارة بولندا في فيينا ،وأدارت المعهد البولندي .حصلت على العديد من الجوائز المرموقة ،منها :جائزة "أندجري بورصة" ) ،(1971وجائزة الكوشتشتيلسكي ) ،(1973وجائزة نادي القلم البولندي ،وجائزة مدينة كراكوف ،وجوائز أخرى .تُرجمت أشعارها إلى 40لغةً. أشعار مختارةٌ ٌ
أشعارا مختارةً ﻹيفا ليبسكا ،فإننا ننبهر من إمكانياتها عندما نقرأ ً اللغوية .إبداعها في استخدام اللغة يصيب القارئ العادي بالدهشة. تواجه الكلمات ببعضها البعض ،تضعها على حافة الهاوية ،بحيث تخبرنا باﻷمور المهمة بطريق ٍة هي التي فقط تعرفها وبطريق ٍة غاي ٍة في اﻹثارة.
Ewa Lipska WIERSZE WYBRANE Wydawnictwo a5, Warszawa 2015 عدد صفحات464 : 978-83-61298-85-4 ISBN حقوقEwa Lipska :
18
يُصعق القارئ حينما تنظر إلى اللغة كأنها تتعامل معها للمرة مجنون ،ﻻ عالم اﻷولى .كتبت شيمبورسكا أن ليبسكا تدخلنا إلى ٍ ٍ يُمكن توقعه.
إيفا ليبسكى
أشعار مختارةٌ ٌ
ﺗعﻠﱡ ٌﻢ
أُحاول أن أتعلﱠم ﻟعﺐ اﻟشطرنج ﻟليوم اﻟسادس أحاول أن أتعلم ﻟعﺐ اﻟشطرنج أُقرأ ﻓﻲ اﻟكتﺐ اﻟتعليمية أُحاول تناول اﻟوضع بجدي ٍة أنخرط ﻓﻲ اﻟحياة اﻻجتماعية أكثر وأكثر أُمرن يدي أُريد أن أقوم بنﻘل ٍة اﻵن ﻟكﻦ ﻓجأة ً يﻘول أستاذي: يجﺐ أن تكونﻲ قادرة ً علﻰ اﻻنتصار ﻓﻲ اﻟشطرنجبدون استخدام يديك. ِ
19
زبيجنيف ماستيرناك
اﻹمارة -ثﻼثية الشباب
ي،كاتب سيناريوها ٍ ت وريبورتاجاتٍ ،وﻻعب زبيجنيف ماستيرناك )مواليد (1978 ٌ أديب بولند ﱞ كرة قدم .بدأ ظهوره اﻷول في مجلة "اﻹبداع" عام .2000يعمل على سلسلة كتب السير الذاتية. في الفترة ما بين 2008-2006نشر ثﻼثة أجزاء" :ملتقط الغيوم" ،و"تحيا الحرية" ،و"سكين صور المخرج أندجيي بارانسكي فيلم "اﻹمارة" ) .(2011في عام الجيب" ،والتي اعتمادًا عليها ﱠ 2014صدر الجزء الرابع "الفقراء" الذي يقوم كشيشتوف زانوسي المخرج المشهور بتحويله إلى مقتبس من عمله هو الفيلم القصير "محطة ميرسك" ) .(2005في عام ي ٍ .فيل ٌم آخر ٍ ٌ فيلم سينمائ ّ ،2012حصل على "جائزة فواديسواف أوركان لﻺبداع اﻷدبي المتميز" .ت ُرجمت كتبه وقصصه القصيرة إلى العديد من اللغات. اﻹمارة -ثﻼثية الشباب
Zbigniew Masternak KSIĘSTWO. Trylogia Młodzieńcza Zysk i S-ka, Warszawa 2011 عدد صفحات472 : 978-83-7506-801-6 ISBN الحقوقZbigniew Masternak :
20
بطل ثﻼثية "اﻹمارة" نشأ في قري ٍة بجبال بولندا ،وهي بيئةٌ تسود فيها شريعة الغاب ،يفعل كل شيءٍ للخروج إلى العالم الواسع .بعد إصابته الشديدة في الركبة لم يعد يستطيع أن يلعب كرة القدم ،لذلك يقرر أن يكتب القصائد .يترك دراسة القانون في مدينة لوبلين، ويذهب إلى فروتسواف لدراسة علوم اللغة البولندية .بسبب وضعه المالي الصعب ومرض أمه وحلمه بتحويل واحد ٍة من قصصه إلى يتورط في تعامﻼ ٍ ت غامض ٍة .لكن تتوفى أمه، يٍ، ﱠ ٍ فيلم سينمائ ّ ويفشل في إنهاء الفيلم .وفقط تتبقى رواية الغروتسك الرائعة عن حاضر بولندا .نثر ماسترناك يتناول قضايا المجتمع .في رواياته كثيرا ما الثﻼث اﻷولى يصور الكاتب أقاليم بولندا بشك ٍل متش ِدّ ٍدً . ِّ الناس بحياتهم المحطمة ،وردود أفعالهم يُقدِّم في صدارة الصورة َ الحيوانية وأعمالهم الشريرة المخبﱠأة بعناي ٍة .مجلدات الثﻼثية: "ملتقط الغيوم" ،و"تحيا الحرية" ،و"سكين الجيب" ،كل جزءٍ يُمكن نشره وترجمته بشك ٍل منفص ٍل.
زبيجنيف ماستيرناك اﻹمارة -ثﻼثية الشباب
مﻘﻄ ٌﻊ )مﻦ مجﻠﺪ "تحيا الحرية"(:
وتكرارا دون مرارا استرجعتُ وعيي حينما أردتُ الخروج منها .أعدتُ المحاولة ً ً نجاح .انفجرت ماوجوشاتا في البكاء .وبدأتُ في النحيب مﻦ أنه إذا رآنا أحدٌ ،ف ﱠ إن ٍ ْ اعترفت بأنها ستبﻠﻎ ستة عﺸر عا ًما في غضون بضعة والديها سيطردانها مﻦ المنزل. أشهر. ٍ
أتى الصباح .ﻻ أعرف كم مﻦ الوقت وقفنا هناك ونحﻦ فاقدان القدرة عﻠى اﻹحساس دوت بسبب البرد .توقفت ماوغوشاتا عﻦ النحيب ،لكنها لم تتمكﻦ مﻦ و ْقف دموعها .ﱠ أجراس القدﱠاس الصباحي .أوووه ،إنه اﻷحد.
"ظننت أن ذلك يحدث فقط لﻠكﻼب" ،حاولتُ أن أمزح ،ولكﻦ لم تكﻦ لدي الرغبة فيكثيرا في دراسة القانون ،فإني كنت أعرف أنه الضحك .عﻠى الرغم مﻦ أنني لم أجتهد ً هناك قانونًا ﺿد ممارسة الجنس مع القاﺻرات .تساءلت ماذا سيحدث إذا كانت هناك حاجةٌ إلى المساعدة الطبية .رأيت نفسي مقيدًا باﻷﺻفاد مصحوبًا بالﺸرطة ،وسمعتُ ﺻوت عويل أمي عندما ستأتي لزيارتي في السجﻦ. )(... "ﻻ تخافي" ،حاولت أن أكﺸف عﻦ أردافها وهي تهرب بيأس ،قبﱠﻠتها عﻠى الخد" ،لﻦأؤذيَ ِك" ،قرﺻتها في ردفها برق ٍة .مرة ً أخرى أﺻدرت ﺻرخةً رهيبةً وقفزت جانبًا. "-يجب أن أذهب اﻵن" ،نظرت إلى ساعتي ،كانت السابعة ﺻبا ًحا تقريبًا.
مسحت دموعها ،وأومأت برأسها .رتبنا مﻼبسنا .بينما أمسكنا بأيدي بعضنا البعض– أشخاص، كما أرادت هي -انطﻠقنا إلى موقف السيارات .أمام شاحن ٍة ﺻغير ٍة وقف عدة ٍ في وسطهم الرئيس .أشار نحوي وهو يقول شيﺌًا لﻶخريﻦ ،قهقهوا. ْ سألت. "-هل تريد رقم هاتفي؟"،
21
باولينا فيلك
العﻼمات المميزة
ٌ حكايات من الهند" يُعتبر من أهم كتب باولينا فيلك )مواليد .(1980كتابها اﻷول "دُمى في النار- الريبورتاج التي ظهرت في السنوات اﻷخيرة .الكتاب الذي ُكتب بعد ما يقرب من عق ٍد من سفرها إلى ً تحليﻼ ثاقبًا للمجتمع الهندي" .دُمى في النار" الهند ،يجمع بين عناصر الريبورتاج والمقالة ،ويُعطي والقراء؛ بسبب اللغة الفنية وثراء التأمل في أصبح من أكثر الكتب مبيعًا ،وتم اﻻحتفاء به من قبل النقﱠاد ﱠ سحرا .تم ترشيح الكتاب لجائزة "نيكا" اﻷدبية ،وجائزة "أنجيلوس" واحدةٍ من الثقافات المعاصرة اﻷكثر ً ضا جائزة ً باسم أركادي فيدلير ﻷفضل اﻷدبية ،وجائزة "ناشونال جيوغرافيك للمسافرين" .نالت الكاتبة أي ً ضا كاتبةٌ لكتب اﻷطفال .بد ًءا من عام 2012نشرت كتاب للرحﻼت عن عام .2011باولينا فيلك هي أي ً سلسلةً من القصص "مغامرات الدبدوب كازيميش" ،و"صيف الدبدوب كازيميش" ،و"رحﻼت الدبدوب كازيميش" .تنشر مقاﻻتها الصحفية في المجﻼت ،وتتعاون مع المحطة الثقافية في اﻹذاعة والتليفزيون. شاركت في إنشاء مؤ ﱠسسة "الثقافة ﻻ تضر" من أجل التعليم الثقافي والترويج لﻸدب ،وشاركت كذلك في تنظيم مهرجان -Big Bookالمهرجان الدولي للكتاب ،الذي يُعقد منذ عام 2013في وارسو. العﻼمات المميزة
Paulina Wilk ZNAKI SZCZEGÓLNE Wydawnictwo Literackie, Warszawa 2015
عدد صفحات456 : 978-83-08-05594-6 ISBN
الحقوقWydawnictwo Literackie :
22
سيرة ٌ ذاتيةٌ لجي ٍل ُولد في الثمانينيات ،وترعرع في فترة التحول -نهاية جمهورية بولندا الشعبية وبداية الديمقراطية البولندية .الرواية مليئةٌ بنقاط التحول ،قصص مثيرة وعواطف شديدة .تصف الكاتبة طفولتها ضا فترة ظهور في الثمانينيات ،فترة انفجار اﻷحﻼم الجديدة ،ولكن أي ً التناقضات اﻻجتماعية .ترويها ذاكرة الطفل كوق ٍ هانئ للتجارب ت ٍ المشتركة ،وخا ٍل من التوترات والعجلة .في هذه المرحلة من المتغيرات ٌ مميز .آخر المواطنين السريعة وجو الحرية المعبﱠأ بالحماس تش ﱠكل جي ٌل في بولندا الشعبية وفي الوقت نفسه أول المواطنين في بولندا الحرة تم قطعهم إلى نصفين ،هم قديمون وحديثون نتيجةً للنشأة في مناخ المساواة والفقر ،ولكنهم كبروا في جو المنافسة والفرص الكبيرة .الكاتبة التي هي نفسها أحد اﻷطفال الذين تأثروا برياح التغيير ،تُراقب اﻵن طفولتها ضا عن مصير عائلتها وجيرانها وأقاربها؛ ووقت صباها .تحكي لنا أي ً لفهم مدى عمق ظاهرة التحول في بولندا .العودة إلى ذكريات الطفولة هي فرصةٌ لﻸخذ من الماضي كل ما هو مطلوب اﻵن في العالم الجديد والذي ليس بالضرورة عالـ ًما أفضل :وقت الفراغ ،والفضاء المشترك، والقدرة على أن نتعايش معًا وبناء الحلول التوافقية.
باولينا فيلك
العﻼمات المميزة
مﻘﻄ ٌﻊ من الكتاب:
ﻓﻲ جميع القاعات تم تغيير شعارات الدولة .ﺣﺘﻰ يومنا هذا عندما أسﺘيقظ ﻓﻲ منﺘﺼﻒ الليل ،سأقرأ غيبًا الجمل الﺘﻲ طبعوها ﻓﻲ رؤوسنا" :النسر اﻷبيض بالﺘاج الذهبﻲ علﻰ ضا خريطة بولندا ،ولكن ليس ﻓﻲ ﺣدودها الخارجية ،بل ﻓﻲ خلفية ﺣمراء" .تغيرت أي ً اﻻسم الرسمﻲ -جمهورية بولندا -الذي نطقناه ﻓﻲ البداية بﺼعوبةٍ ،ونلوكه ﻓﻲ الفم مﺜل ب ذي زوايا ﺣادةٍ. جسم غري ٍ ٍ
اضطرت معلمات الجغراﻓيا أن يشرﺣن صورة ً جديدة ً للعالم علﻰ الكرات اﻷرضية واﻷطلسات الﺘﻲ ما زالت قديمةً؛ ﻷن تغير أدوات الﺘدريس لم يواكب تغيرات السياسة. ٌ كبير بالذكرى الـ 200الﺘﻲ سﺘحل قريبًا ﻹعﻼن دسﺘور 3 علﱠﻖ ﻓﻲ قاعة الﺘاريخ ُ ملﺼﻖ ٌ مايو .نﻈرنا إليه أثناء ساعات الدروس الممﺘدة ،ونحن ننﺘﻈر لحﻈةً كبيرةً ،وندرك تقريبًا أنه ﻓﻲ بولندا ،وبعد سنوا ٍ ت عديدةٍ ،يﺘم إعادة إنشاء البرلمان الحر.
ب شديدٍ؛ بسبب اسﺘخدام كلما ٍ ت روسي ٍة دخيلةٍ، كان من الممكن أن نﺘعرض ﻓجأة ً لعقا ٍ ﻓﻲ ﺣين أن الكلمات اﻹنجليزية الدخيلة الﺘﻲ اسﺘخدمناها أكﺜر وأكﺜر تم الﺘرﺣيب بها بحفاو ٍة .ﺣضرنا دروس اللغة الروسية ﻓقط لمدة ﻓﺼلين دراسيين؛ ﻷنه تم اسﺘبدالها باللغة اﻹنجليزية اﻹجبارية .لم يكن لدى المعلمة الجديدة أدنﻰ ﻓكرةٍ عن الﺘدريس ،وﻻ عن موضوع محاضراتها .أشفقتُ علﻰ المعلمة الروسية المؤهلة ذات اﻻبﺘسامة الداﻓئة بعض من المعلمين كان ﻻ بد من إعادة تدريبهم بسرعةٍ، الﺘﻲ ُوضعت خارج الﺼورة. ٌ وتم تغطية النقص بﺘرقية مشرﻓات المكﺘبة ليﺼبحن معلما ٍ ت للغة البولندية ،أما معلمات الرياضة ﻓقد اسﺘولين علﻰ مناصب اﻹدارة .ﻓقط السيدة من مادة الموسيقﻰ ،ذات اللقب اﻷلمانﻲ الخشن ،بقيت ثابﺘةً ﻓﻲ مكانها .كل شﻲءٍ عندها ظل علﻰ ما هو عليه :السبورة ُمسحت بحركا ٍ ت مﺘقن ٍة من أعلﻰ إلﻰ أسفل ،القاعة المهوية جيدًا ،علﻰ المكاتب الدﻓاتر والكﺘب المدرسية ﻓقط ،والحقائب المدرسية معلقةٌ علﻰ خطاﻓا ٍ ت معدني ٍة.
23
ووكاش أوربيتوفسكي روح اﻵخر
كاتب، تخرج في قسم الفلسفة في جامعة ياغيلونيا بكراكوف. ٌ ووكاش أوربيتوفسكي )مواليد .(1977ﱠ وسيناريست ،وكاتب مقاﻻ ٍ قصص قصيرةٍ "السواحل ت .بدأ أول ظهوره في عام 1999بمجموعة ٍ السيئة" .كتب العديد من القصص القصيرة والروايات ،من بينها" :استعراض الرعب" ،و"أفقد الدفء"، و"اﻷطياف" ،و"تسجيﻼت وحيد القرن :رحلتي على طرق وبراري وأساطير إفريقيا" ،و"اﻷشياء ضا سيناريو فيلم "هاردكور "44إخراج توماش باجينسكي .حصل على الضائعة" ،و"الخروج" ،وأي ً جائزة "جواز سفر بوليتيكة" عن رواية "روح اﻵخر" ،وتم ترشيحه لجوائز مختلف ٍة .في عام 2016بدأ يدير برنام ًجا ثقافيا في .TVP Kulturaويعيش حاليًا في وارسو. روح اﻵخر
Łukasz Orbitowski INNA DUSZA Od deski do deski, Warszawa 2015
عدد صفحات432 : 978-83-65157-00-3 ISBN
الحقوق:
24
Łukasz Orbitowski
في عام ُ 2001حكم بالسجن المؤبد على ياتسيك .وكان آنذاك عمره 21 ً طويﻼ على صفحات سنةً .أصابت القصة الرأي العام بصدمةٍ ،وبقيت الصحف اﻷولى .كيف يمكن لول ٍد أتى من "بي ٍ ت جي ٍد" ،والذي ترعرع في أسرةٍ متماسكةٍ ،ولم يتسبب في مشاكل تربويةٍ ،أن يرتكب جريمةً بقسو ٍة تثير الرعب؟ كيف نبتت فيه هذه الفكرة الغريبة ،الرغبة التي ﻻ ب مثل الجوع! كما لو أن جسده قد استولت عليه تقاوم؟! دون دافع وسب ٍ ٍ روح اﻵخر ،وأمرته بالقيام بذلك ،وﻻ يمكنه الهروب منها .يروي الكتاب بداية فترة التحول في التسعينيات في مدينة بيدغوشتش من وجهة نظر المراهقين ياندريك وكشيشيك ،اللذين يرتبطان بنوعٍ من الصداقة برغم اختﻼف وضعهما المادي واﻻجتماعي .ياندريك هو قائد متغطرس ً ٌ واثق من نفسه ،وطمو ٌح .صديقه كشيشيك قليﻼ، المجموعة، ٌ الذي هو ابن السكير يحلم بحيا ٍة سليم ٍة بعيدًا عن أبيه المنحل .وفي يوم تتعقد مصائرهما .تتكون القصة من فصو ٍل قصيرةٍ والتي يمكن أن نعتبرها مشاهد .ﻻ يركز الكاتب على العواطف وتجارب وتأمﻼت الشخصيات ،بل يصف ببساط ٍة العالم من وجهة نظرهما.
ووكاش أوربيتوفسكي
روح اﻵخر
ﻣﻘﻄ ٌﻊ ﻣن الكتاب:
"في الضربة اﻷولى ﻧﻌﻢ ،ثﻢ بﻌد ذلك ﻻ ﺷيء .ربما لهذا السبب طﻌنتهﻢ مرا ٍت عديدةً" ،يقول ياﻧدريك" ،ربما فكرت أﻧني ﺳﺄﺷﻌر بﺸيءٍ مرةً أخرى ،ولكن ﻻ .فقﻂ في الضربة اﻷولى"، يكرر وهو يطاطئ رأﺳه الثقيلة .ﺗلتﺼﻖ البلوزة الزرقاء على كتفيه الﻌريضتين .كان دائ ًما يرﺗدي اللون اﻷزرق .كان يقول إﻧه لون المحارب.
كراس رمادي ٍة بسيط ٍة .النافذﺗان اللتان في الﺠهة ﻧﺠلﺲ وج ًها لوج ٍه على طاول ٍة بنيةٍ ،على ٍ صغير في كاﻧتين ورﺷةٍ ،لوﻻ القضبان والحارس المقابلة لقاعة الزوار كاﻧتا ﺗذكراﻧني بمح ٍّﻞ ٍ ﺷخص ما يبكي .طف ٌﻞ المسلح .يتحدث السﺠناء مﻊ زوجاﺗهﻢ ،ووالديهﻢ ،وحبيباﺗهﻢ وأطفالهﻢ. ٌ موﺷوم ،يقول إن ﺳيدةً في المحكمة لﻢ ﺗرده أن يﺄﺗي .يقول إﻧه ﺳيرﺗكب جريمةً يتﺸبث بكف ي ٍد ٍ مندهش؛ ﻷﻧني أزور ياﻧدريك منذ ﺳنواتٍ ،وحكى لي فظيﻌةً حتى يكون مﻊ أبيه الﻌزيز .أﻧا ٌ بكثير ،لكنه لﻢ يذكر أبدًا كيف كان يﺸﻌر بذلك في داخله. ع ﱠما فﻌله وأكثر من ذلك ٍ التو" :كيف حال الوالد؟" ،ﻻ أعرف ماذا "جيدٌ أﻧك جﺌﺖ" ،يغمغﻢ ياﻧدريك ،ويسﺄل في ّ ِيقﺼد ،لذا يضيف: "-كيف حال عزيزي الرجﻞ الﻌﺠوز؟".
أقول إﻧه لﻢ يتغير ﺷيﺌًا .السيد ريﺸارد موجودٌ في مدينة ﺗورون مﻊ عائلته الﺠديدة .لديه طفﻼن ،وأحدهما يذهب اﻵن إلى المدرﺳة .اختفى من ﻧطاق الرادار والناس ﻻ يتحدثون عنه. يومئ ياﻧدريك برأﺳه من جديد :يتهدل خداه الرماديان بحدةٍ ﻧحو ﺷفتيه الممتلﺌتين وذقنه المتراجﻌة ذات الﺸﻌيرات الناﺗﺌة .عندما وصﻞ إلى هنا ،بالكاد كاﻧﺖ ﺗظهر. "-واﻷم؟" ،يستفسر.
اﻵن أعرف على اﻷقﻞ من يﻌنيه .التقاعد المبكر قد دفﻊ السيدة هاﻧيا إلى الفراغ الثالث .السيدة هاﻧيا ﺗذهب إلى مزرعتها الﺼغيرة .في ﺷقتها الوحيدة في فوردون ﺗستقبﻞ الكﻼب ،والﺼﻢ والﻌميان في بﻌض اﻷحيان ،وهي ﺗحاول إيﺠاد بي ٍ ﺖ جدي ٍد لهﻢ .إﻧها جافةٌ وﺷاحبةٌ مثﻞ جث ٍة ُوجدت في عاصف ٍة ثلﺠي ٍة .قريبًا ﺳتلتحﻖ بﺠامﻌة الﺠيﻞ الثالث ،وﺳتكسر النوافذ في البدروم حتى ﺗستطيﻊ القطﻂ اللﺠوء .أﺗرك هذه الفكرة لنفسي ،وأقول لياﻧدريك إن أمه على ما يرام .ﻻ يُﺼدِّقني.
25
بيوتر إبراهيم كالفاس
مصر– حرام ،حﻼل
ت ومقاﻻ ٍ بيوتر إبراهيم كالفاس )مواليد ،(1963كاتب ريبورتاج وكتب رحﻼ ٍ ت في اليومية "غازيتا فيبورتشا" ) .(Gazeta Wyborczaقبل أن يبدأ في الكتابة ،كان يُغني في فرقة موسيقى بانك ،درس لمطعم وكاتب سيناريو في التلفزيون .في عام 2000اعتنق اﻹسﻼم .منذ عام 2008 كمدير القانون ،عمل ٍ ٍ عاش مع زوجته وابنه في اﻹسكندرية .في عام 2003ظهر كتابه اﻷول "سﻼم" وهو سيرته الذاتية عن رحلته لﻺسﻼم وأسفاره في إفريقيا وإيران .كتابه الثاني "الزمن" يحكي قصة رحلته إلى آريتريا متتب ًعا خطوات كاتب كتب اﻷطفال التشيكي ميركو باشكي .كتاب "الباب" يتحدﱠث عن انطباعاته في رحلته إلى الهند وسوريا ،وافتتانه بأعمال الكاتبين فيتولد غومبروفيتش وإسحق باشيفيس سنجر .تﻼه كتابه اﻵخر عن ضا الهند "راسا ميستيكا" ،و"البيت" عن اﻹسكندرية والشاعر اليهودي إدمون جابس .من أعماله أي ً المجموعة القصصية "الطريقة" ،و"مصر -حرام ،حﻼل" الذي ترشح إلى جائزة "نيكا" اﻷدبية في .2016 في 2018صدر كتابه الجديد "أرخبيل اﻹسﻼم" محادثات عن اﻹسﻼم وتاريخه ومستقبله وعﻼقاته مع العالم الغربي. مصر– حرام ،حﻼل
Piotr Ibrahim Kalwas EGIPT: HARAM, HALAL Dowody Na Istnienie, Warszawa 2015
عدد صفحات224 : 9788394146177 ISBN
26
الحقوقPiotr Ibrahim Kalwas / : FUNDACJA INSTYTUT REPORTAŻU
ي مسل ٌم ،مقي ٌم في اﻹسكندرية ،يصف مصر كما عرفها .يكشف بولند ﱞ الزوار في مصر ،ولكن ﻻ يمكنهم الوصول أمامنا الكاتب كل ما يثير ﱠ إليه .إنه يفتح أمامنا عالم "الحرام" و"الحﻼل" الذي يحتار فيه ح لهم وما هو ممنوعٌ عليهم. المصريون أنفسهم في معرفة ما هو مسمو ٌ كثيرا ما ينظر إلى كلفاس يكتب بطريق ٍة مثيرةٍ لﻼهتمام وعن تجرب ٍةً . مصر من شرفته المفضلة في اﻹسكندرية ،ولكن هذا ﻻ يعني أن لديه ب عن البلد أو ينتمي إلى طبق ٍة عليا؛ ﻷن الشرفة وجهة نظر إنسان غري ٍ ٍ ٌ كتاب عظي ٌم مكان ها ﱞم للعائلة وللعﻼقات اﻻجتماعية .إنه في مصر ٌ شخص لهؤﻻء الذين يريدون أن يعرفوا كيف يبدو البلد من منظور ٍ يعيش فيه ويحبه ،ولكنه يأتي من ثقاف ٍة أخرى ،وينتقد الكثير من صا التقاليد اﻻجتماعية والدينية بطريق ٍة مؤثرةٍ ومثيرةٍ النواحي ،خصو ً للجدل في بعض اﻷحيان.
بيوتر إبراهيم كالفاس
ﻣﺼر– حرام ،حﻼل
ﻣﻘﻄ ٌﻊ ﻣن الكتاب:
بوضوح ﻓﻲ كل اﻻنغﻼق وعدم الثقة تجاه اﻵخر ،الغريب ،الذي ليس ﻣﻨﱠا ،يﻨعكس ٍ ي ﻣن ضيوﻓﻨا المدعوين لتﻨاول العشاء الوجبات غير المصرية المطبخ اليوﻣﻲ .لﻢ يحب أ ﱞ التﻲ أعددناها ،ﻻ البولﻨدية وﻻ الصيﻨية وﻻ ﺣتﻰ المغربية ،أو أي شﻲءٍ آخر .أكلوا بﺴبب اللباقة .غرابة الطعﻢ تحرجهﻢ وتﻨفرهﻢ .ﺣاليًا ،عﻨدﻣا أدعو المصريين ،أقدِّم لهﻢ ﻓقﻂ الطعام المصري أو ﻣا يُشبهه.
ٌ ﻣمتاز .للفطور أكل ﻓول أو شكشوكة .الفول ولكن يجب أن أعترف :المطبخ المصري ع ﻣن البقوليات اﻹﻓريقية .يتﻢ طهيه لﺴاعا ٍ ت عديد ٍة ﺛﻢ يُقدم بزيت الزيتون، هو نو ٌ نادر وعصارة الليمون ،والكمون ،وأوراق الكزبرة ،ﻣع البيض المﺴلوق .الليمون الكبير ٌ هﻨاً ، ﻣكان ﻓﻲ اﻷسواق هﻨاك أكوا ٌم ﻣن الليمون اﻷخضر واﻷصفر. بدﻻ ﻣن ذلك ﻓﻲ كل ٍ ضا ليس ﻣصريا تما ًﻣا ،ﻓهو له جذوره ﻓﻲ الﺴودان .لكن الفول وجبةٌ قديمةٌ جدا ،وهو أي ً باﺣترام ﻣماﺛ ٍل لذلك الذي يعاﻣل به ذلك سيُغضب المصريين ،إن الفول ﻓﻲ ﻣصر يُعاﻣل ٍ ٌ لحوم وﻣلفوفٍ ﻣخلﱠ ٍل( ﻓﻲ بولﻨدا. ﻣكون ﻣن البيغوس )الطبق البولﻨدي الشعبﻲ ٍ
يُؤكل الفول بالعيش البلدي ،وهو الخبز الﺴاخن ﻓﻲ ﺣجﻢ بيريه الرأس ،ويتﻢ خبزه عﻨد كل زاوي ٍة ﻓﻲ الشارع .لﻢ آكل أبدًا ﻓﻲ أي بل ٍد ً خبزا بمثل روعة العيش البلدي المصري. ضا ﻓﻲ الطحيﻨة، يقطع البيريه إلﻰ قطع ويُلتقﻂ بها الفول ،ﺣيث تغمﺴه ﻣرة ً بعد ﻣرةٍ أي ً ٍ ضا يمكن إضاﻓة البيض إليه ،الطماطﻢ وصلصة الشطة الحارة، أي صلصة الﺴمﺴﻢ .أي ً إذا أﺣب أﺣدٌ ذلك.
الفول هو طعام الفقراء ،ولكﻨه واﺣدٌ ﻣن تلك اﻷشياء القليلة التﻲ تربﻂ بين الفقراء بغض الﻨظر عن وضعهﻢ المالﻲ وأصلهﻢ ،يحبون واﻷغﻨياء؛ ﻷن كل المصريين تقريبًا، ِّ الفول .تتكلﻒ وجبةٌ كبيرة ٌ أربعة جﻨيهات )أقل ﻣن زلوتيين( ،وﻣن الصعب اﻻنتهاء ﻣﻨها.
27
يان تومكوفسكي
البولندي -أنثولوجيا اﻷدبي المقال ّ ّ
يان تومكوفسكي مواليد ) ،(1954كاتب مقاﻻ ٍ ي ،وأستاذٌ في معهد البحوث اﻷدبية التابع ت ٍ ونثر ،ومؤر ٌخ أدب ﱞ ﻷكاديمية العلوم البولندية .نشر أكثر من ثﻼثين كتابًا أغلبها عن أدب القرنين التاسع عشر والعشرين ،من بينها مجموعة مقاﻻت" :جول فيرن -الجزيرة الغامضة" ،و"التصوف والهرطقة" ،و"بيت الحكيم الصيني" ،و"أن تسكن في المكتبة" ،و"دون جوان في الضباب" ،و"أجنحة إيكاروس المظلمة" ،و"تأريخي للمقال" .ودراسات" :يوليوش سلوفاتسكي وتقاليد التصوف اﻷوروبي" ،و"فلسفتي الوضعية" ،و"جيل غومبروفيتش" ،و"حرب الكتب" .وأعمال فكرية" :اﻷدب البولندي ) 13طبعة( ،و"اﻷدب الشعبي"، و"قصة الفكر" تمت إعادة نشره بعنوان "تاريخ الفكر" .وكتب مدرسية" :فترة الحداثة في بولندا"، و"تاريخ اﻷدب الشعبي" .واﻻسكتشات" :العالم الباطني لوليام بليك" ،و"عشرون عا ًما من اﻷدب -1977 ضا مقاﻻت متعلقة بسيرته الذاتية، ،"1996و"الفن الجديد" ،و"اسكتشات عن فترة الحداثة في بولندا" .وأي ً وثﻼث روايات .رئيس تحرير "قاموس الكتﱠاب البولنديين" .كتابه "أقصر تاريخ لﻸدب البولندي" يتم ترجمته حاليًا إلى العربية. البولندي -أنثولوجيا اﻷدبي المقال ّ ّ
Jan Tomkowski POLSKI ESEJ LITERACKI. ANTOLOGIA Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 2018 عدد صفحات1042 : 978-83-65588-26-5 ISBN
الحقوقZakład Narodowy im. :
/ Ossolińskichمؤلفون
28
ي يُمارس على اﻷقل منذ أيام مونتين ،وأصبح في المقال هو نوعٌ أدب ﱞ القرن العشرين واحدًا من أكثر اﻷنواع اﻷدبية أهميةً ،بمثل أهمية القصائد الغنائية ،وال ِ ّ ضا أبرز شعر القصصي والرواية .استخدمه أي ً الكتﱠاب البولنديين ،أمثال :غومبروفيتش ،وهربرت ،وميووش، وستيمبوفسكي .وقد تم وضع أساس ﻹنجازاتهم من قبل المبدعين من القرن السابق مثل إلكسندر شفينتوخوفسكي ،وفيتولد غوموليتسكي ،أو زينون بشيسميتكي )"ميريام"( .وبطبيعة الحال ،فإن جذور المقال في اللغة البولندية ترجع إلى فترةٍ أسبق ،وتحديدها يعتمد على تعريفكم له. اﻷنثولوجيا التي أعدها يان تومكوفسكي تعرض تاريخ المقال البولندي من أواخر فترة الرومانسية حتى يومنا هذا .اختار أربعين نصا للمؤلفين البولنديين البارزين ،بد ًءا من نورويد حتى ياروسواف ريمكيفيتش، سير ذاتيةٌ واسعةٌ ٌ وتعليقات دقيقةٌ .وفقًا ليان تومكوفسكي ،فإنه يرافقها ٌ عا من أنواع ي ،وليس نو ً يُنظر إلى المقال هنا على أنه عم ٌل أدب ﱞ نشرها في نسخ ٍة مختصرةٍ. الصحافة. ٌ جدير بذكر أن اﻷنثولوجيا يُمكن ُ
يان تومكوفسكي
البولندي -أنثولوجيا اﻷدبي المقال ّ ّ
مقﻄ ٌﻊ من الكتاب:
ٌ شخصيات عظيمةٌ ،لكن من المفيد أن على رغم من أن المقال يكتبه في أغلب اﻷحيان ننتبه إلى وجود اتجاها ٍ ت معينةٍ ،أو حتى مدارس في ﻛتاﺑة المقال المعاصر .ﻛتﱠاب المقاﻻت اﻷﻛثر شهرة ً في العالم هم غالبًا الفرنسيون واﻹنجليز واﻷميرﻛيون .إﻻ أنه ضا يمكنها أن تثير اﻹعجاب .المبدعون الساﺑقون إنجازات مدرسة المقال اﻹيطالي أي ً مثﻞ :جوزيبي توماسي دي ﻻمبيدوزا ،ونيكوﻻ ﻛيارومونتي ،وألبرتو سافينيو ،وإيتالو ﻛالفينو ،وأمبرتو إيكو .وحاليًا مثﻞ :ﻛﻼوديو ماغريس ،وجيورجيو أغامبين ،وروﺑرتو ﻛاﻻسو ،وفليور ييغي ،وعلى اﻷخص ﺑييترو سيتاتي ،ينتمون ليس فقﻂ ﻷﺑرز ممثلي ضا إلى الكتﱠاب اﻷﻛثر قيمةً الذين اﻷدب اﻹيطالي في القرن العشرين ،ولكن أي ً يمارسون هذا النوع اﻷدﺑي ،الذي يزداد تقديره في تقاليد الكتاﺑة الغرﺑية.
حتى في أدب الدول الصغيرة ذات اﻷشعار والروايات غير المعروفة في العالم ،يمكننا أن نجد ﻛتﱠاﺑًا ﺑارعين للمقال .الباحث المجتهد يمكنه أن يؤلف ﺑسهول ٍة )حتى ولو مستندًا إلى ترجما ٍ ت موجودةٍ ،والتي عادة ً ما تكون مبعثرة ً في الكتب والمجﻼت( أنثولوجيا صغيرة ً لمقاﻻ ٍ ت تشيكي ٍة أو ﻛرواتي ٍة أو صرﺑي ٍة .في الواقع على اﻷرجح ينطبق ذلك والقراء اﻷور ِﺑّيين ﱠإﻻ ضا على اﻵداب اﻷخرى ،التي ﻻ تجذب انتباه الباحثين أي ً ﱠ ﺑالصدفة البحتة.
ينتج ذلك الوضع ﺑسبب التقدير المتنامي للعالمية في المقاﻻت .لم يشعر الشاعر الرومانسي ﺑعدُ ﺑالحاجة إلى التعليق على عمله في تصريحا ٍ ت صحفي ٍة مكتوﺑ ٍة ﺑالنثر. وﻛان الرمزيون ،مثﻞ تشارلز ﺑودلير ،مدرﻛين ﻹمكانيات المقال .أهم شعراء القرن العشرين -راينر ماريا ريلكيه ،وتوماس ستيرنز إليوت ،وعزرا ﺑاوند ،وجوتفريد ﺑن، ضا من ﻛتﱠاب والمبدعون البولنديين تشيسواف ميووش وزﺑيجنيف هرﺑرت -هم أي ً المقال الـ ُمقَدﱠرين .ﺑالنسبة للبعﺾ المقاﻻت هي مجرد مكم ٍﻞ للفن ال ّ شِعري ،في حين أنه يوفر لﻶخرين فرصةً للعمﻞ المنهجي في الفترات التي يغادرهم فيها اﻹلهام.
29
ياتسيك كوبتشينكي
التحول -المسرحيات البولندية بعد عام 1989 ﱡ )المجلدان اﻷول والثاني(
ؤر ٌ ي ،ورئيس تحرير المجلة الشهرية ياتسيك كوبتشينكي )مواليد ُ ،(1965م ِ ّ ي ،وناقدٌ مسرح ﱞ خ أدب ﱞ ضا كتابًا مدرسيا عن أدب القرن العشرين ،والعديد "المسرح" .ألﱠف بعض الدراسات حول المسرح ،وأي ً من اﻷطروحات واﻻسكتشات ،وعددًا من سيناريوهات اﻷفﻼم الوثائقية .شارك في إصدار سلسلة "الدراما البولندية -العودة" التي تنشر أعمال كتﱠاب المسرح البولنديين المعاصرين بدراس ٍة نقدي ٍة جديدةٍ .منذ عام 1990يعمل في "معهد اﻷبحاث اﻷدبية" ،حيث يدير حاليًا مركز اﻷبحاث في الدراما المعاصرة البولندية ،ومنذ عام 2001في جامعة الكاردينال ستيفان فيشينسكي في وارسو ،حيث يدير قسم الدراسات المسرحية والسينمائية .يُحاضر في أكاديمية المسرح في وارسو وكلية أرتيس ليبراليس بجامعة وارسو. عضو في لجنة التحكيم لجائزة الدراما غدينيا. ٌ التحول -مسرحياتٌ بولنديةٌ بعد عام ) 1989المجلدان اﻷول والثاني( ﱡ
Jacek Kopciński TRANS/FORMACJA. DRAMAT POLSKI PO 1989 ROKU. )ANTOLOGIA (I, II TOM Instytut Badań Literackich, Warszawa 2012, 2013
30
عدد
صفحات993 (I), 796 (II) :
يقدم لنا ياتسيك كوبتشينكي مسرحيا ٍ ت راقيةً من وجهة النظر اﻷدبية، مليئةً بالتعالقات النصية التي تسترجع وتغ ِيّر اﻷساليب والتقاليد الدرامية المتنوعة .غير أنها تتعامل معها بطريق ٍة حديثةٍ ،ليس باعتبارها قاعدة ً ملزمةً ،بل بإشارةٍ شكلي ٍة للمعنى ،اﻹحالة الواعية للتقاليد اﻷدبية والمسرحية المختارة ،التي تحتوي على مفهوم معيﱠن لفهم العالم واﻹنسان. تصنيفات النوع فيها هي تعاقديةٌ ومتغيرة ٌ ،نفس التعاقدية والتغير لوجهة نظرنا للواقع منذ مئتي سن ٍة .الدراما الواقعية تلعب هنا مع الكوميديا وتتحول إلى غروتسك الذي بدوره يتخذ شكل الحكاية الدرامية أو يصبح مسرحية اﻷسرار التي بوسعها أن تنبثق من الدراما ذات تقاليد الواقعية السحرية والميلودراما ،بينما ميلودراما تمتزج بدراما الذات أو الذاكرة. رهان، ق مغشوشةٍ ،ولكن على أعلى ٍ وكل ذلك بإدراكٍ تا ٍ ّم للعب بأورا ٍ الذي هو محاولةٌ لﻺمساك بحال ٍة مأسوي ٍة لﻸفراد والمجتمع بأكمله في عصر التغيﱡرات العظيمة .اﻷنثولوجيا يمكن أن تكون مرج ًعا مفيدًا للناشرين الذين يريدون ترجمة اختياراتهم الخاصة ﻷفضل المسرحيات البولندية في العقد اﻷخير من القرن العشرين.
978-83-61552-60-4, 978-83-61552-78-9 ISBN
الحقوق / Jacek Kopciński :مؤ30 لفون
ياتسيك كوبتشينكي
التحول -المسرحيات البولندية بﻌد عام 1989 ﱡ
ﻣﻘﻄ ٌﻊ )ﻣن المﻘدﻣة(:
اﻹنتاج المسرحي البولندي ﻓي التسعينات هو مجال ﻋمﻞ الكتﱠاب المتمرسين ،الذين ﻻ يزالون ﻓاﻋلين حتى اﻵن ،باﻹضاﻓة إلى المبتدئين الموهوبين والمؤلفين المركزين ﻋلى الكتابة يٍ ،بما ﻓي ذلك مسرح اﻹذاﻋة والتلفزيون ،باﻹضاﻓة إلى المبدﻋين الذين للمسرح بشك ٍﻞ مهن ّ ضا ،وغالبًا ما يعاملونها كمجا ٍل للتجارب اﻷدبية ،واﻷدباء، يتجهون نﺤو اﻷنواع الدرامية ﻋر ً وأخيرا كتﱠاب المقال والنقﱠاد ،وخبراء المسرح واﻷدب. ضا مخرجي المسرح والسينما، وأي ً ً المثير لﻼهتمام أنه بين المؤلفين الذين تم تقديمهم ﻓي مجموﻋة المسرحيات هذه ،ﻻ يوجد صﺤفيون وكتﱠاب الريبورتاج الذين سيبدأون قريبًا ،أي ﻓي العقد اﻷول من القرن الواحد ي ٍ أسلوب الدراما البولندي )ﻓي والعشرين ،ﻓي كتابة المسرحيات ،وهم يُغ ِيّرون بشك ٍﻞ أساس ّ بعﺾ اﻷحيان هذا النوع الجديد من الدراما سيمارسه مؤلفون ليس لهم أي ﻋﻼق ٍة باﻷدب أو ضا المؤلف الذي ﻓي التسعينيات ،الذي من شأنه أن يﺤقق نجا ًحا المسرح( .ﻻ يوجد بينهم أي ً كبيرا من قبيﻞ النجاحات التي تم إنجازها سابقًا ﻋلى يد مروجيك أو جووﻓاتسكي مسرحيا ً الﺤاضرين ﻓي اﻷنثولوجيا .ﻓقط تاديئوش سووبودجيانك وحده ،لكونه ﻓي المقام اﻷول كاتب "المواطن بيكوشيفيتش" )" ،(1986النبي إيليا" ) (1992و"حلم بق الفراش" ) (2000ﻓي إصداراتها وتنوﻋاتها التالية ،يُمكنه أن يتفاخر بتواجده بكثر ٍة ﻋلى المشهد المسرحي .ما ﻋداه ي من الكتﱠاب اﻷصغر سنا من وضع بصمته ﻋلى الﺤياة المسرحية البولندية، لم يتمكن أ ﱞ قصور ﻓي أﻋمالهم الدرامية ،بﻞ من خﻼل الفجوة الشيء الذي ﻻ يُمكن أن أﻓ ِ ّسره من خﻼل ٍ المتنامية بين مؤلفي المسرحيات والمسرح نفسه .إذا لم يجد كاتب المسرحيات مخرجه )كما حدث مع سووبودجيانك الذي أخرج مسرحياته بنجاحٍ ﻓي التسعينيات ميكواي غرابوﻓسكي(، إذا لم يكن معروﻓًا بما يكفي ﻹثارة اهتمام المسارح ذات البرنامج الشهري ،ولديه التصميم وأخيرا إذا لم يكن مستقرا جيدًا ﻓي بيئة المسرح ،ولم الكاﻓي ليتولى بنفسه العروض اﻷولى، ً يكن لديه التعليم المطلوب ﻹخراج مسرحياته الخاصة بنفسه أو ﻹدارة المسرح ،ﻓإنه كان سيتم تهميشه ﻓنيا ﻓي العقد اﻷخير من القرن العشرين.
31
جشيجوش تشيرفينسكي
رحﻼتٌ إلى قلب اﻹسﻼم -أنثولوجيا ريبورتاج فترة ما بين الحربين للتتار البولنديين
الدكتور جشيجوش تشيرفينسكي )مواليد ،(1978أستاذ ٌ مساعدٌ في معهد دراسات اللغات السﻼفية الشرقية في جامعة بياويستوك .اهتماماته العلمية تدور حول أدب التتار البولنديين والبيلوروسيين واللتوانيين، والمقارنة بين اﻵداب السﻼفية والعﻼقات بين الثقافة السﻼفية والعالم اﻹسﻼمي ،ونظرية اﻷدب، وسيميوطيقا الثقافة ،ومنهجية "مدرسة تارتو موسكو السيميوطيقية" ،وفولكلور السﻼف الشرقييين .شارك في مشاريع القراءات النقدية ﻷعما ٍل من اﻷدب البولندي من الفترة الرومانسية وأدب التتار بعد عام 1918 وكتابات السﻼفيين الشرقييين الشعبية .من كتبه" :بعد تفكك العالم -عن المجال الفني في نثر فوجيميش أودويفسكي" ،و"تقارير عن رحلة المفتي ياقوب شينكيفيتش -مصادر ،نقد ،قراءة" .كما قام بتحرير كتاب عن المورخ والمستشرق التتاري "ستانيسواف كريتشينسكي -المذكرات ،واﻷعمال ال ِ ّ شعرية ،والمقاﻻت"، و"اﻷنثولوجيا ريبورتاج فترة ما بين الحربين للتتار البولنديين". رحﻼتٌ إلى قلب اﻷسﻼم -أنثولوجيا ريبورتاج فترة ما بين الحربين للتتار البولنديين
Grzegorz Czerwiński PODRÓŻE DO SERCA ISLAMU. Antologia międzywojennego reportażu polskich Tatarów Alter Studio, Białystok 2014
عدد صفحات213 : 978-83-64081-11-8 ISBN
الحقوق/ Grzegorz Czerwiński : Uniwersytet w Białymstoku
32
يحتوي الكتاب على اﻷعمال اﻷدبية للتتار البولنديين التي يُمكن تصنيفها من حيث النوع كريبورتاج بالمعنى الواسع للكلمة .يتضمن الكتاب أعمال أربعة مؤلفين :ليون كريتشينسكي ،وإديغه شينكيفيتش ،وعلي فورونويتش ،ومصطفى إلكسندروفيتش .بجانب تقارير من رحلة المفتي نصوص ُكتبت من ِقبَل المسلمين ياقوب شينكيفيتش ،يوجد فيه أهم ٍ البولنديين عن الرحﻼت في فترة من بين الحربين .وقد أخذ في اﻻعتبار عند اختيار اﻷعمال للنشر ليس فقط مستواها الفني بل أصالة مواضيعها .السياق التاريخي واﻻجتماعي كان أيضا مهما -كل اﻷعمال دورا هاما في عملية التعلم عن المقدمة لعبت في فترة ما بين الحربين ً عالم اﻹسﻼم من قبل البولنديين )قيمتها المعرفية لم تنت ِه حتى اليوم( ،أما بالنسبة للتتار البولنديين مثّ ْ ضا وصفًا لرحل ٍة نموذجي ٍة إلى مصادر لت أي ً هويتهم الدينية.
جشيجوش تشيرفينسكي
رحﻼتٌ إلى قلب اﻹسﻼم-
..
ﻣﻘﻄ ٌﻊ )علي فورونوفيتش(:
ٌ حقوق كاﻣﻠﺔٌ و ...ﻻ الرجال ﻓﻲ ﻣﺼر أكثر حظا .يقضون وقتهم ﻓﻲ المقاهﻲ ،لديهم يهتمون بسعادة النساء .ﻣن ناحيﺔ المظهر ﻓإنهم يشبهون الغربيين أكثر ﻣن النساء المحﻠيات ،ولكن هذه ﻣجرد ﻣظاهر .أعرف عددًا ﻣن السادة المﺼريين الذين تﻠقوا تعﻠيمهم الجاﻣعﻲ ﻓﻲ إنجﻠترا أو ألمانيا ،ولكن وﻻ واحد ﻣنهم قدﻣنﻲ إلى زوجته .وهناك ب طوي ٍل يﺼل حتى أي ً ضا عددٌ ﻣن الرجال يرتدون اﻷزياء المحﻠيﺔ التﻲ تتألف ﻣن ثو ٍ ً رجاﻻ ضا أن تجد قﺼير وطربوش الكاحل، ولين أو قبع ٍﺔ ﻣستدير ٍة بعماﻣ ٍﺔ .يمكنك أي ً ٍ ٍ ٍ ب طوي ٍل .يبدو ذلك غري ًبا وﻣضح ًكا .القبعﺔ ُﻣحتقرة ٌ .تم يرتدون سترة ً قﺼيرة ً عﻠى جﻠبا ٍ بطربوش أحمر ﻣقوى ،يرتديه اﻷنيق بﻠون التوت الفاتح ،وينسجم جيدًا ﻣﻊ استبدالها ٍ سترته.
وتنوع اﻷلوان ﻣﻊ الموصﻼت المستخدﻣﺔ .بجانﺐ الﻠيموزين الفاره يتواﻓق خﻠيط اﻷزياء ﱠ حمار الذي ينطﻠق بسرع ٍﺔ دون ضوضاءٍ عﻠى الطريق اﻷسفﻠتﻲ المﺼان ،يقفز هناك ٌ أوتوبيسات عمﻼقﺔٌ ﻣحﻠيﺔٌ ٌ صغير ،يُحفﱠز ﻣن الخﻠف بطريق ٍﺔ ﻻ تتطﻠﺐ تعﻠيقًا .هناك ٌ والرحﻼت الطويﻠﺔ ،الترام الكهربائﻲ والمترو ...كﻠها تحتوي عﻠى ﻣقﺼورا ٍ ت ﻣنفﺼﻠ ٍﺔ ٌ وعربات تجرها الخيول ،وحناطير ذات لﻠنساء ﻣكتوبٌ عﻠيها" :حريم" .سيارة ٌ أجرةٌ، حمار ...وﻣرة ٌ أُخرى المواصﻼت المحﻠيﺔ بعربا ٍ ت غريب ٍﺔ بالفعل ،تجرها عجﻠتين يجرها ٌ البغال .والجمال بالتأكيد.
33
ماريا جيلسكا
هيباتيا من اﻹسكندرية
ماريا جيلسكا )مواليد ،(1942باحثةٌ بولنديةٌ ،أستاذة ٌ في جامعة ياغيلونيا في كراكوف ،مؤرخةٌ وفيلولوجيةٌ كﻼسيكيةٌ ،مترجمة النصوص القديمة ،متخصصةٌ في أواخر تاريخ روما القديمة
وأوائل البيزنطية .قدمت برامج حول التاريخ القديم والثقافة الكﻼسيكية على شاشات التلفزيون )"حديقة الفنون" ،و"الخطايا بالبولندية" ،و"المحادثات المهمة" في .(TVP Kulturaتتولى عددًا لجان علميةٍ ،وتشارك في أنشطة مؤسسا ٍ ت ثقافي ٍة .من بين كتبها" :برقلس- من المناصب في ٍ عناصر الﻼهوت" ،و"بليناس الحكيم -اﻷسطورة والحقيقة". هيباتيا من اﻹسكندرية
Maria Dzielska HYPATIA Z ALEKSANDRII TAiWPN UNIVERSITAS, Kraków 2010 عدد صفحات244 : 97883–242–2908–6 ISBN
الحقوقTAiWPN Maria Dzielska : UNIVERSITAS /
34
قرون وشخصية هيباتيا من اﻹسكندرية -فيلسوفةٌ وعالمة منذ ٍ رياضيا ٍ ت نيوبﻼتونيةٍ ،والتي توفيت في حادث ٍة مأسوي ٍة على أيدي الغوغاء في اﻹسكندرية في عام 415م -محاطةٌ بأسطورةٍ أدبيةٍ؛ بكونها ً رمزا للحضارة التي انتهت بﻼ رجع ٍة تحت ضغوط المسيحية ،وكوثني ٍة -شهيدةٍ ،ضحي ٍة بريئ ٍة للنضال اﻷخير من أجل إنقاذ العالم المثالي لﻼنسجام اليوناني والعمق والفكر غير المقيد والمنطق الطبيعي ضد عقائد الدين الجديد .اشتهرت هيباتيا الجميلة والشابة ،منذ عصر التنوير ،عصر فولتير والمؤرخ إي .جيبون حتى ً أشكاﻻ عصر النسوية المعاصرة .ماريا جيلسكا تظهر لنا في كتابها مختلفةً لهذه اﻷسطورة التي بُنيت على النزعات اﻷيديولوجية، صنﱠاعها؛ لتبرز التباين بين الصورة التي شكلتها والموضات وميول ُ اﻷسطورة والنموذج التاريخي .صدر الكتاب في عام 1995في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية من قِبَل جامعة هارفارد ،وتُرجم إلى 8 لغا ٍ ي ٍ لعام 1995في مجال "الفلسفة" ت .اعتبر أفضل كتا ٍ ب أكاديم ّ ي ٍ لعام من قبل " ،"Choice Magazineوأفضل كتا ٍ ب تاريخ ّ 1995من قبل .American History Book Club
ماريا جيلسكا
هيباتيا من اﻹسكندرية
مﻘﻄﻊ من الكتاب: ٌ
صورة ٌ خياليةٌ للفيلسوفة انتعشت خﻼل العصور اﻷدبية المتﻼحقة ،وقد انطبعت فﻲ التصورات الشعبية الشائعة ،وعلى الرغم ﻣﻦ الجهود التﻲ بذلها العلماء بهدف إعادة النظر فيها ،فإنها ﻻ تزال ﻣوجودةً ،وتحجب ﻣﻦ أﻣاﻣنا شخصية هيباتيا التاريخية(...) . تتﻼش الديانة الوثنية ﻣع رحيل هيباتيا ،فلم ْ ضا ﻣعها الرياضيات ﻛما لم تمت أي ً َ والفلسفة اليونانية .بعد وفاتها ،بد ًءا ﻣﻦ الفيلسوف هيروقلس ،ازدهر العلم واﻷفﻼطونية المحدثة اﻻنتقائية فﻲ اﻹسكندرية.
وحتى الغزو العربﻲ توالى الفﻼسفة الذيﻦ طوروا علوم أفﻼطون ،وأرسطو ذي ﻲ ٍ فﻲ هذه الفترة فﻲ اﻹسكندرية ،وأفلوطيﻦ ،وخلفائه. الشهرة الفائقة ٍ بشكل استثنائ ّ ضا ،وفقًا للتقاليد السكندرية ،واصلوا فﻲ تطوير دراساتهم فﻲ الرياضيات وهم أي ً ﻛبير فﻲ نهاية القرن الخاﻣس وعلم الفلك .حظت ﻣدرسة اﻹسكندرية بنجاح ٍ ٍ ً ﻣتمثﻼ فﻲ شخصيات هرﻣياس ،وأﻣونيوس ،وهليدوروس، والسادس وداﻣاسكيوس )المرتبط ً أوﻻ باﻹسكندرية ،ثم بأثينا( ،وأيوتوﻛيوس ،وسمبليكوس، وأسقليبيوس ،وأولمبردس ،ويان فيليبيون ،وغيرهم .قاعات الجاﻣعة العديدة اﻛتشفت فﻲ ﻛوم الدﻛة ﻣﻦ قبل علماء البولندييﻦ تثبت هذا التطور الرائع لحيوية التعليم العالﻲ فﻲ اﻹسكندرية ﻣنذ القرن الخاﻣس إلى بداية القرن السابع فﻲ ﻣجاﻻته المختلفة ،تحت إشراف أساتذةٍ عظماء ﻛما ذُﻛر أعﻼه ،الذيﻦ درسوا للشباب ﻣﻦ أنحاء ﻛثيرةٍ ﻣﻦ العالم الروﻣانﻲ.
35
ريشارد ليجوتكو
انتصار اﻹنسان العادي
مترج ٌم وناقدٌ ﻷعمال ريشارد ليجوتكو )مواليد (1949أستاذ الفلسفة ،وعال ٌم ،و ٌ ي ،و ِ كاتب ،وسياس ﱞ رئيس ساب ٌق لمركز الفكر السياسي محاضر في جامعة ياغيلونيا )معهد الفلسفة(، أفﻼطون .يعمل ك ٌ ٍ عضو في البرلمان اﻷوروبي .من بين كتبه" :نقد )في الفترة من بين .(1992-2005حاليًا ٌ الديمقراطية ﻷفﻼطون" )" ،(1990نزاعات حول الرأسمالية" )" ،(1994التسامح -عن الدولة الصارمة ،قانون الطبيعة ،الحب والضمير" )" ،(1997رسالةٌ عن الحرية" )" ،(1997مقا ٌل عن الروح البولندية" )" ،(2012 ،2008سقراط" ) ،(2013ومجموعة مقاﻻ ٍ ب ت "بدون غض ٍ وتحيز" ) ،1989جائزة نادي القلم الدولي(" ،ﻻ أحب التسامح" )" ،(1993اﻷخﻼق المطلقة ٍ والمجتمع المفتوح" ) ،1994جائزة أندجي كييوفسكي( ،و"بروميثيوس العابث" ).(1995 انتصار اﻹنسان العادي
Ryszard Legutko TRIUMF CZŁOWIEKA POSPOLITEGO Zysk i S-ka, Warszawa 2012 عدد صفحات320 : 978-83-7785-089-3 ISBN
الحقوقRyszard Leguto :
36
صا صحي ًحا للثقافة ُكتب هذا الكتاب عام ،2013وﻻ يزال تشخي ً اﻷوروبية .المقارنة بين اﻹنسان اﻻشتراكي واﻹنسان الديموقراطي الليبرالي ،ربما كانت ستبدو استفزازيةً قبل خمس سنوا ٍ بوضوح. ت ،ولكن اليوم هناك باحثون يشيرون إلى ذلك ٍ يبحث المؤلف في أوجه الشبه بين الشيوعية والديمقراطية الليبرالية في مجال التاريخ واليوطوبيا والسياسة واﻷيديولوجيا ٌ مخلوق والدين وفي نموذج حياة اﻹنسان .ناتج هذين النظامين هو متوسط الجودة ،يخلو من الطموحات ،غير مبا ٍل بالمثل العليا، عالم حيث تم استبدال السعادة بمتعة تلبية احتياجاته. يعيش في ٍ كبير من عﻼقات اﻹخﻼص واﻻلتزامات التي يتخلص من جزءٍ ٍ قيدته حتى اﻵن :الدينية ،واﻷخﻼقية ،والوطنية ،والتقاليد، والمتعلقة ببيئته وبنظم الحكم .اﻻشتراكية والديمقراطية كلماتٌ أسس مماثل ٍة .يتم صياغة سحريةٌ تعمل في كﻼ النظامين على ٍ قارئ دون حجج سهل ٍة وواضح ٍة التي سيقرؤها أي تأمﻼت الكاتب ب ٍ ٍ كبير. ي ٍ وبلذةٍ و ٍ اهتمام ٍ إعدا ٍد علم ّ
ريشارد ليجوتك انتصار اﻹنسان العادي
ﻣﻘﻄﻊ )ﻣن المﻘدﻣة(: ٌ
يتناول هذا الكتاب أوجه التشابه بين الشيوعية واﻻشتراكية وبين الديمقراطية الليبرالية .فكرة ٌ مثل هذا التشابه خطرت ببالي علﻰ استحياءٍ في السبعينيات من القرن الماضي ،عندما تمكنت ﻷول مرةٍ من مغادرة بولندا الشيوعية إلﻰ ما يُس ﱠمﻰ كبيرا من زمﻼﺋي في "الغرب" .اكتشفت آنذاك ،بدهش ٍة مريرةٍ ،أن جز ًءا ً اﻷوساط الفكرية )وليس هؤﻻء فقط( المؤيدين علﻰ نحو واعٍ للديمقراطية الليبرالية والنظام متعدد اﻷحزاب وحقوق اﻹنسان والتعددية ،وكل ما يذكره كل كعمل من أعمال اﻹيمان ،أظهروا رقةً مدهشةً وتف ﱡه ًما بفﺨر ٍ ٍ يٍ ي ٍ ديمقراط ّ ليبرال ّ نحو الشيوعية .فُوجﺌت؛ ﻷنه قد بدا لي أن رد الفعل المطلوب ،الفسيولوجي تقريبًا ،لكل الديمقراطيين الليبراليين تجاه الشيوعية المفروض أن يكون الرفض الجذري واﻹدانة(...) . لقد تبادرت إلﻰ ذهني فرضيةٌ محتملةٌ ،مفادها أن طريقت َي التفكير -الشيوعية والليبرالية الديمقراطية -يربطهما شي ٌء أعمق ،بعض الفرضيات والمثل العليا قليل مستحيلةً للغاية ،لﻢ أجد في نفسي ما يكفي المشتركة .غير أنها بدت لي بعد ٍ من القوة الداخلية وﻻ المعرفة لكي أخوض فيها .عﻼوة ً علﻰ ذلك في تلك اﻷيام ممكن ،ووضعه بجانب مكان بدا الغرب بالنسبة لساكن الكتلة السوفيتية أفضل ٍ ٍ الشيوعية كان فيه بعض من الكفر.
37
رادوسواف باتليفيتش
التاريخ السياسي لبولندا -نظرةٌ جديدةٌ المجلدان اﻷول والثاني
تخرج في قسم اﻹدارة المالية واﻻقتصادية رادوسواف باتليفيتش )مواليد ،(1978محبﱞ للتاريخ ،ﱠ لجامعة لوبلين الكاثوليكية ،عمل في مختلف المهن .ظهر على المشهد اﻷدبي ﻷول مرةٍ في عام 2017بكتاب "التاريخ السياسي لبولندا -نظرة ٌ جديدة ٌ" .في بداية هذا العام ،صدر الجزء الثاني الذي يصل في تناوله إلى التاريخ المعاصر بمقدم ٍة للمؤرخ البولندي الشهير اﻷستاذ يان جارين. التاريخ السياسي لبولندا -نظرةٌ جديدةٌ
م ٌ ي للق ﱠراء الذين ﻻ وجز للتاريخ البولندي ،ذو طابع مبسﱠطٍ ،مثال ﱞ ٍ يعرفون شيئًا عن تاريخ بولندا منذ بداية نشأتها حتى يومنا هذا، ويريدون أن يعرفوا شيئًا عنها .الكتاب يعول عليه في قراءته للتاريخ ،على الرغم من أنه بعيدٌ عن اﻷسلوب اﻷكاديمي؛ ﻷن المؤلف يستخدم وجهة نظره الخاصة ويدمج إلى علم التاريخ المعروف ما تم تسجيله وإثباته منذ فترةٍ طويل ٍة ،ولكن تم إهماله في السرديات اﻷكاديمية الغالبة ،وتجاهلوه بعنا ٍد .الكتاب بصرف النظر عن قيمته المعرفية والتفسيرية هو قبل كل شيءٍ قراءة ٌ ممتعةٌ ،والذي بفضله يمكن استيعاب وفهم تاريخ بولندا المعقد والغزير باﻷحداث .حجم كﻼ المجلدين الصغير نسبيا يسهل ترجمتهما معًا أو كأعما ٍل منفصل ٍة.
Radosław Patlewicz
HISTORIA POLITYCZNA POLSKI. NOWE SPOJRZENIE TOM I / II 3DOM, Warszawa 2017 / 2018 عدد صفحات264 / 402 : 9788394507831 / 9788394507862 ISBN
38
الحقوق:
3DOM & RP
رادوسواف باتليفيتش التاريخ السياسي لبولندا
ﻣﻘﻄ ٌﻊ )ﻣن المﻘدﻣة للمجلد اﻷول(:
الكاتب اندفع لكتابة العمل نتيجةً لمﻼحظ ٍة تافهةٍ ،وهي أن تاريخ بولندا تم تزويره ،وأنه ﻣﻦ الضروري إعادة كتابته .وﻻ تزال عملية التشويه ﻣستمرة ً (...) .يهدف هذا العمل إلى ﻣواجهة هذه الممارسات ﻣﻦ خﻼل عرض أهم الحقائق عﻦ تاريخ بولندا بشك ٍل ق به ،وفي الوقت نفسه إعطاء قيم ٍة ﻣناسﺒ ٍة لها واﻹشارة إلى عواقﺒها. ﻣوثو ٍ
لهذا السﺒب ﻏالﺒًا ﻣا يدفع الكاتب إلى المقدﻣة باﻷحداث التي يصعب العثور عليها ليس ضا في اﻷدب المهني .أﻣا فيما يخص الحقائق فقﻂ في الكتب المدرسية ،ولكﻦ أي ً ضا في يٍ ،وﻏالﺒًا أي ً المعروفة بشك ٍل عا ٍ ّم ،فقد تم عرضها في أوسع سيا ٍ ق جيوسياس ّ ضوءٍ جديدٍ ،ﻣما يضطر القارئ للتفكير ،وربما إعادة النظر الشاﻣلة في ﻣعرفته الحالية ﻣعيﻦ. ٍ حول ﻣوضوعٍ
)(...
ع .إن الﺒولندييﻦ كﺄﻣ ٍة ﻣحظوظون ً فعﻼ؛ تاريخ بولندا ﻣنذ عام 1795ﻣعقدٌ للغاية وﻣتنو ٌ ﻷن لديهم تاري ًخا فريدًا على ﻣستوى العالم ،حيث حدث هناك كل شيءٍ تقريﺒًا .في الحقيقة كل عملي ٍة سياسي ٍة ﻣعاصرةٍ يمكﻦ أن نعكس عليها ،كما لو عﺒر صورةٍ شفاف ٍة، الحدث المناسب ﻣﻦ الماضي لنرى إذا كان لدى المشروع فرصةٌ للنجاح. )(...
في تقدير المؤلف أن ﻣﻦ أجل إدارة الدولة الﺒولندية بشك ٍل فعﱠا ٍل تكفي قراءة ٌ صحيحةٌ
للتاريخ اﻷصلي الذي يجيب على جميع اﻷسئلة والمعضﻼت.
39
يوستينا ستيشينسكا
ماريا سكوودوفسكا-كوري القدوة
يوستينا ستيشينسكا )مواليد ،(1978رسامةٌ ومعلمةٌ تعمل مع اﻷطفال والمراهقين .تخرجت في مدرس ٍة ابتدائي ٍة اسمها ماري كوري في تونس ،وترعرعت في بﻼد المغرب العربي .درست في اﻷكاديمية اﻷور ِبّية للفنون الجميلة في وارسو .تتناول في كتبها الطبيعة واﻹنسان .هي مؤلفة سلسلة الكتب "س ﱠكان الغابة والمروج واﻷقطاب العاديون وغير العاديين" ،وكراس التدريبات من سلسلة "القدوة" عن ماريا سكوودوفسكا-كوري وفريدا كاهلو .أسلوب رسمها يجمع بين الرسم التقليدي والرسم على كمبيوتر .ﻻ توجد خطو ٌ وألوان مختلف ٍة. قوام ط وﻻ اسكتشاتٌ ،فقط بق ٌع ملونةٌ ذات ٍ ٍ القدوة ماريا سكوودوفسكا-كوري
Justyna Styszyńska
DZIENNIK 1954 IDOL.MARIA SKŁODOWSKACURIE Widnokrąg, Piaseczno 2016 عدد صفحات28 : 978-83-947309-6-3 ISBN
الحقوق:
Justyna Styszyńska / WYDAWNICTWO WIDNOKRĄG
40
"القدوة ماريا سكودوفسكا-كوري" هو الكتاب اﻷول من سلسلة "القدوة" -كراس التدريبات لﻸطفال بعمر 8سنوا ٍ ت وأكثر .تقدم السلسلة العظماء ،الرجال والنساء من أزمن ٍة وأماكن مختلفةٍ ،الذين ساهموا في تطور العلم والثقافة والفن ،الذين يمكن أن يكونوا قدوةً ومثَ ًﻼ أعلى .يعرض الكتاب السيرة الذاتية للعالمة البولندية الكبيرة، ماريا سكوودوكسفا-كوري ،ويهدف إلى إثارة فضول اﻷطفال بالعالم وتعميق معرفتهم حول إنجازاتها .هناك ملصقاتٌ واقتراحات تمارين تنشيطي ٍة .لعبة تمثيل دور العالمة تتكون من تنفيذ أوامر مختلف ٍة :تكملة الجدول الدوري للعناصر التي اكتشفتها سكودووفسكا-كوري ،جمع أدوات المختبر ،ترتيب اﻷجهزة الﻼزمة للتجارب ،وتكملة اللوحات العلمية بالمعلومات الناقصة .تُوصف في ي يشرح الكتاب تجربةٌ يمكن تنفيذها في المنزل .هو ٌ كتاب تعليم ﱞ قواعد الكيمياء ،عن كيف كانت العالمة في حياتها اليومية وكيف عملت وقامت باكتشفاتها الكبيرة .هي طريقة رائعة لﻸطفال لقضاء الوقت وتعريفهم بالعلم الذي سيستخدمونه في مراحل تعليمهم الﻼحقة .ستعجب الرسوم اﻷوﻻد والبنات .وقد تم تمويل الكتاب من قِبَل وزارة الثقافة والتراث الوطني في بولندا.
ماريا سكودوفسكا-كوري كاﻧﺖ ﻋاﻟﻤﺔً ﻋظيﻤﺔًُ .وﻟدت فﻲ بوﻟندا ،وﻟكن أمضﺖ اﻟجزء اﻷكبر من حياتها فﻲ فرﻧسا .فﻲ طفوﻟتها صنعﺖ ﻧﻤاذج أوﻟيﺔً ﻟلسيارات، وﻟم تكن اﻟطائرات معروفﺔً بعد .ﻟﻘد تغيﱠر اﻟعاﻟم بشك ٍل سريعٍ جدا ،بفضل كبير فﻲ اﻟعلوم اﻟحديثﺔ. اﻻكتشافات اﻟتﻲ قامﺖ بها ماريا .ﻻ يزال ﻟديها تأثير ٌ ٌ
www.maktaba.pol