Turismo

Page 1











































REGION DE COQUIMBO - LA SERENA GuĂ­a Nacional de Turismo Torre del III milenio

CoquiNbo, el pequeĂ—o Puerto de HuayacĂĄn, donde taNbiĂ?n se construyĂ˜ una fundiciĂ˜n de Ninerales en 1858 junto con una iHlesia construida Ă­nteHraNente de Netal traĂ­da desde Francia. Hoy existe allĂ­ un Nuelle Necanizado, a donde arriban Hrandes barcos Netaleros que transportan Ninerales, sobre todo a +apĂ˜n. Hacia el este de La Serena parte la ruta hacia 7icuĂ—a, Interesante pueblo de 7.000 habitantes, cuyo punto de Nayor interĂ?s es el Nuseo Gabriela Mistral (www. NHNistral.cl . "bierto todos los dĂ­as, y ubicado en C/ Gabriela Mistral, 75 7icuĂ—a . El Valle de Elqui lleva hacia donde naciĂ˜ la poetisa y preNio Nobel, en el Pueblito de Monte Grande, donde taNbiĂ?n reposan sus restos. Continuando hacia el este, el Valle del Elqui se va estrechando y se divide en dos Hrandes raNas El Valle del Elqui y el Valle del RĂ­o

CcSearch_ Pato Novoa

fĂĄbricas y factorĂ­as. Sobre la playa se extienden zonas de edimcaciĂ˜n Noderna. Muy buenos hoteles y restaurantes, que atraen a Niles de turistas en el verano, se esparcen por la ciudad y sus alrededores. Barrios residenciales con iNportantes Nansiones se alzan hacia el este del centro, desde donde la vista del Nar es espectacular. CoquiNbo, siendo adNinistrativaNente otra ciudad, en la prĂĄctica ya estĂĄ forNando un solo entraNado urbano con La Serena y entre aNbas prĂĄcticaNente hay continuidad urbana. Éste es un iNportante puerto de eNbarque de los productos producidos en la zona. &n priNer luHar se destacan los Ninerales y taNbiĂ?n los productos aHrĂ­colas. Ya en 1854 existĂ­an fundiciones de cobre en el Puerto. Interesante es destacar casi unido a

43

where the view of the sea is spectacular. Coquimbo, being administratively a different city, is already forming a single urban area alongside La Serena. This is an important port for the shipment of products produced in the area. Its main exports are the minerals and agricultural products. In 1854 there already existed copper sources in the port. It is interesting to mention the small port of Huayacan, almost joined to Coquimbo, where there is a church built entirely from metal brought

from France. These days large ships that transport mineralsespecially to Japanarrive. The route to VicuĂąa starts in the Elqui Valley, east of La




















































REGION METROPOLITANA - SANTIAGO CENTRO Guía Nacional de Turismo punto de encuentro entre santiaguinos, inmigrantes, pintores, humoristas y músicos callejeros. A pocas cuadras, se encuentra el Museo Chileno de Arte Precolombino, con una invaluable colección de piezas prehispánicas considerada como una de las mejores del continente. 3.- Barrio Bellavista: Este lugar encanta por su vida bohemia y colección de inmuebles patrimoniales, una vibrante área de la ciudad que cuenta con el enorme Cerro San Cristóbal y entre sus antiguas construcciones el Museo La Chascona, casa del famoso poeta Pablo Neruda. Este atractivo lugar posee una variada oferta de restaurantes y pubs, agrupados en pequeñas zonas según similitud, encontrándose sectores de somsticada carta gastronómica, otros de cerveza y comida rápida, áreas de cocinerías y locales con música en vivo. 4.- Parque Metropolitano de Santiago: Es uno de los principales lugares turísticos de Santiago de Chile. Es el cuarto parque urbano más grande del mundo, comprende una extensión de 1.785 hectáreas. Su área más famosa, se encuentra situada en el Cerro San Cristóbal,

un cerro de 280 metros de altura, con diversos senderos que se comunican con terrazas miradores y jardines temáticos. Uno de los sitios principales es la cima, donde se ubica el Santuario de la Inmaculada Concepción y la enorme estatua de la Virgen María apreciable desde numerosos puntos de Santiago. Otros sitios de interés lo constituyen el Jardín Japonés y el Jardín Mapulemu. 5.- Palacio de La Moneda: La casa de gobierno, ubicado en el centro de Santiago. Es un edimcio de estilo neoclásico proyectado en 1785 por el arquitecto Joaquín Toesca para albergar la Casa de Moneda en la época colonial. Se realizan visitas guiadas permiten recorrer su planta baja, patios y diversos salones, entre los cuales mguran la emblemática habitación donde murió el ex presidente Salvador Allende. Frente a él se emplaza la Plaza de la Ciudadanía, una interesante explanada de espacios verdes y juegos de agua, donde en uno de sus sectores se realiza el cambio de guardia y bajo su supermcie se ubica el Centro Cultural La Moneda, que aloja una cineteca, dos salas de exposiciones temporales, espacios con colecciones permanentes, tiendas, li94








REGION METROPOLITANA - SANTIAGO CENTRO Guía Nacional de Turismo

Restaurant especializado en gastronomía peruana e internacional, presente en Chile desde el año 2006, se ha consolidado como una marca garantía de calidad y buen servicio. En sus tres locales, ubicados en las comunas de Santiago, Providencia y Ñuñoa, respectivamente, usted podrá disfrutar de las mejores preparaciones tradicionales de la cultura culinaria peruana junto a innovadoras creaciones y presentaciones de un equipo de cocina profesional y altamente comprometido con su trabajo. En La Casa del Chef, usted pasará agradables momentos y no solo podrá deleitar su paladar con exquisitos platos típicos del Perú, sino también con preparaciones internacionales, deliciosos postres y refrescantes bebidas, jugos y tragos. Para hacer de su visita una grata experiencia o realizar su evento con nosotros, podrá contar siempre con la cordialidad y disposición de un equipo de garzones y personal preparado para brindarle la mejor atención.

101



















REGION DEL BIOBÍO - CHILLAN Guía Nacional de Turismo

La Octava Región posee una gran variedad de aspectos interesantes en el plano industrial, turístico, forestal, agrícola y urbano. Su capital es la ciudad de Concepción y la Tercera de Chile en cuanto a su población. El clima de esta región es más lluvioso y en algunos lugares la temporada de lluvia se prolonga por ocho meses. La temperatura es fresca y agradable en general. Concepción fue fundada en 1550 por don Pedro de Valdivia, y ocurrieron muchas vicisitudes desde esa fecha, en que fue asaltada y destruida por los Mapuches en varias oportunidades. Hoy es una ciudad moderna, con importantes centros culturales y una gran universidad. En sus alrededores existen variados puntos de interés, uno de los cuales es la desembocadura del Río Bio-Bío, paisaje de singular belleza. Está unida al resto del país

por carretera, ferrocarril y avión; su incesante movimiento le confiere una gran vitalidad. Sobre la carretera 5 sur se encuentra la cuidad de Chillán, cuna del Libertador Bernardo O’Higgins. Se puede visitar ahí un Santuario que honra el lugar de su nacimiento. Chillán es una importante cuidad, cuya traza de grandes avenidas data 1939, año en que fue destruida completamente por un gran terremoto. Se observa su arquitectura moderna y sólida, siendo la Catedral uno de los ejemplos más 119

The eighth regions capital is Concepcion and is the third largest city in Chile in terms of population. The climate of this region is rainier, and in some places the rainy season lasts for eight months. The temperature is cool and pleasant in general. Concepción was founded in 1550 by Don Pedro de Valdivia, and it was attacked and destroyed by the

Mapuche Indians several times. Today it is a modern city, with important cultural centres and a great university. In its surroundings there are various points of interest, one of which is the mouth of the Bío-Bío River, with a unique and beautiful landscape. On the highway 5 going south is the city of Chillán, cradle of the Libertador Bernardo O’Higgins, and where you can visit a shrine that honours his birthplace. Chillán is an important city, whose large avenues date back to 1939, a year in which it was completely destroyed by a huge earthquake. Slightly to the north in the town of Ninhue is an interesting old House, a museum now lavishly restored, where the naval



REGION DEL BIOBĂ?O - CHILLAN - VALLE LAS TRANCAS GuĂ­a Nacional de Turismo cc search_ Andre Charland

Volcan Antuco

del mismo nombre. EstĂĄ situado en las cercanĂ­as del volcĂĄn Antuco, cuyas erupciones prehistĂłricas colmaron de lava y arenas volcĂĄnicas todo el valle hasta muy cerca de la Costa del PacĂ­fico. Sobre estas moles de rocas han surgido imponentes bosques de cipreses y otras especies nativas, las que se pueden observar en el parque nacional Laguna del Laja. TambiĂŠn existen en los alrededores centros de Ski pertenecientes a la Universidad de ConcepciĂłn. Importantes centrales hidroelĂŠctricas proveen de electricidad al paĂ­s, aprovechando las abundantes aguas que bajan de la Cordillera. Hacia el oeste de Los Ă ngeles se encuentran las ciudades de Arauco y Lebu. En CaĂąete estĂĄ el sitio donde fue asesinado el conquistador don Pedro de Valdivia y tambiĂŠn donde perdiĂł la vida

CaupolicĂĄn. AdemĂĄs, en el pueblo de CaĂąete estĂĄ el Museo Araucano Juan Antonio RĂ­os. Hermosos y pintorescos Lagos como el Lanalhue y Lleu Leu, jalonan el paisaje de la zona. Cerca de Angol se encuentra el Parque Nacional Nahuelbuta, cubierto de impresionantes Araucarias, en medio de la cordillera del mismo nombre, en la actualidad cubierta en su mayor parte de bosques artificiales de eucaliptus y pino. 121

NBHOJm DFOU GPSFTUT PG DZQSFTT USFFT BOE PUIFS OBUJWF TQFDJFT IBWF HSPXO XIJDI DBO CF TFFO JO UIF -BHVOB EFM -BKB /BUJPOBM 1BSL 5IFSF BSF BMTP OFBSCZ 4LJ SFTPSUT CFMPOHJOH UP UIF 6OJWFSTJEBE EF $PODFQDJĂ˜O *NQPSUBOU QPXFS QMBOUT QSPWJEF FMFDUSJDJUZ UP UIF DPVOUSZ JO UIJT BSFB UBLJOH BEWBOUBHF PG UIF BCVOEBOU XBUFST UIBU n PX EPXO GSPN UIF NPVOUBJOT

5P UIF 8FTU PG -PT "OHFMFT BSF UIF UPXOT PG "SBVDP BOE -FCV $BĂ—FUF JT UIF TJUF XIFSF UIF DPORVJTUBEPS EPO 1FESP EF 7BMEJWJB XBT LJMMFE BOE BMTP XIFSF $BVQPMJDĂˆO XBT LJMMFE *O BEEJUJPO JO UIF UPXO PG $BĂ—FUF JT UIF .VTFP "SBVDBOP +VBO "OUPOJP 3Ă“PT #FBVUJGVM BOE QJDUVSFTRVF MBLFT EPU UIF MBOETDBQF PG UIF BSFB /FBS "OHPM JT UIF /BIVFMCVUB /BUJPOBM 1BSL DPWFSFE XJUI JNQSFTTJWF BSBVDBSJBT OBUJWF USFFT PG $IJMF JO UIF NJEEMF PG UIF NPVOUBJO SBOHF BMTP DBMMFE /BIVFMCVUB DVSSFOUMZ DPWFSFE GPS UIF NPTU QBSU CZ QMBOUFE GPSFTUT PG FVDBMZQUVT BOE QJOF USFFT













































Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.