„Et in Arcadia Ego, Cecilia!“ (Viktor Fuček, Ján Valík) Francesco Giardinazzo Universitẚ di Bologna, sede di Forlì, Italia UNO SPAZIO DI SILENZIO CHE ASCOLTA (Per I «Bratislava Contemporary Players SOOZVUK»)
So leben wir und nehmen immer Abschied (R. M. Rilke, Duineser Elegien, VIII)
La pagina bianca, uno spazio di silenzio che ascolta. Lo spazio è una sfida per l’immaginazione. Il suono, parimenti, rappresenta la possibilità di immaginare che lo spazio possa essere percorso da una forza invisibile che, attraversandolo, ne definisca le qualità salienti in termini di una memoria di cose. Occorrerebbe, per prima cosa, pensare lo spazio architettonico, lo spazio sonoro e, infine lo spazio dell’installazione: a ciascuno di loro cosa toccherà essere: presente, passato, futuro? L’installazione quali rapporti avanza con lo spazio preciso della sala da concerto e che cosa rende discontinuo, che cosa permette, che cosa lascia apparire e che cosa nega? La carta è il supporto su cui è possibile scrivere, riscrivere, non scirvere nulla; oppure essa può essere quel silenzio che ascolta dove i suoni vanno a costruire una scena sonora che dovrà poi misurarsi con lo spazio architettonico e con l’attesa del pubblico. Essere circondati dal suono, abolendo la quarta parete, la parete dell’illusione, quella che segnerebbe il confine fra scena e platea; incastonare la carta manipolata e disposta fra il pubblico o all’interno degli spazi, costringe a mettere in gioco la classica distanza di sicurezza che permette all’ascoltatore di sentirsi al sicuro, in salvo e alla giusta distanza dal conflitto della creazione con quanto ne minaccia l’esistenza. L’idea di avvolgere e svolgere la carta a imitazione del movimento del vinile (o “long playing”) durante l’ascolto musicale, è un ossimoro se si considera la solenne scena della sala da musica il cui bianco candido, trasfigurato in uno
„Et in Arcadia Ego, Cecilia!“ (Viktor Fuček, Ján Valík) spazio metafisico, si trova potentemente contrastato da questa materia apparentemente così umile e al tempo stesso così preziosa da rappresentare la superficie stessa che è capace di trattenere la memoria. Se mai una mano vi tracciasse dei segni (parole o note). D’altro canto, tutto ciò è in così stretto contatto con la musica. Secondo ossimoro, la materia che si mescola col suono –incorporeo, per definizione, come l’aria che lo trasporta, ma prodotto dalla materia degli strumenti, dai movimenti dei musicisti. Così la materia produce senso, fa conquistare al mondo il proprio ordine, sancisce la pace fra ipotesi ed evento, colloca il coinvolgimento oltre la frontiera del suono che separa l’ombra e la cosa, il suono e il senso. Diciamo che tutto questo configura dinanzi a noi il principio di una poetica del ritmo. A questo principio risale l’ordine delle cose che dobbiamo non solo imparare a vedere ma anche ad ascoltare, percepire la materia che diventa suono, quel suono che la pagina ascoltava e aspettava, in silenzio.
„Et in Arcadia Ego, Cecilia!“ (Viktor Fuček, Ján Valík) Francesco Giardinazzo University of Bologna, Forli Campus A SPACE OF THE SILENCE WHICH LISTENS (For «Bratislava Contemporary Players SOOZVUK»)
So leben wir und nehmen immer Abschied (R. M. Rilke, Duineser Elegien, VIII)
Blank paper; a space of the silence which is listening. The space is a call for imagination. Sound at the same time enable us to imagine that invisible force is going by and its passage defines qualities emerging at the edge of memory of the matter. It would be appropriate at first to think about space of the architecture, about space of sound and ultimately about the space of installation: what should be each of these? Present, past, future? What are the ralations for the installation in the precisely delimited room of the concert hall, and what remains uncontinuous, what the installation enables, what will it reveal, what will it negate? Paper is a tool on which we can write, write-over, write nothing at all. Or it can become this silence which listens and on it the sounds will create audible scene which then make measure with the architectural space and the expectations of the public. Surrounded by sound, the fourth wall – illusory one inbetween audience and concert stage – is being removed; creasy paper placed among the audience and in the space is compelling to re-evaluate classical notion of safe distance, for a listener to feel secure and keeping just-enough distant from the formation of the conflict which endanger and expose listeners’ existance. The idea to roll and unfold the paper in imitation of the notion from vinyl LP is an oxymoron, if we take to the mind the strong contrast between solemnity of a classical concert hall and its immaculate brightness which then transforms to
„Et in Arcadia Ego, Cecilia!“ (Viktor Fuček, Ján Valík) the metaphysical space and something inbetween seemingly so convenient but then so precious, materia – a matter representing itself both the surface and tool for preservation of the memory, only if the hand indicates the characters (words or music score). All of this is in the close connection with the music. Another oxymoron, matter mixing with sound – prinipally immaterial as an air through which it is carried, but then produced with the matter of a musical instrument combined with the movements of musicians. Matter thus produce a sense; winning its own order of the world; enclosing peace between hypothesis and eventuality; putting in the right place the priority of overcoming the boundaries of sound; separating shadow and the thing, sound and the sense. It is possible to say that all of this creates in front of us the poetics of the rhythm. From this priciple the order of things unwinds, that which we should learn not only to see, but listen to; feel the matter which is becoming to sound – that sound to which tha paper was listening to and in silence awaiting.
„Et in Arcadia Ego, Cecilia!“ (Viktor Fuček, Ján Valík) Francesco Giardinazzo Boloňská univerzita so sídlom vo Forlì, Taliansko PRIESTOR TICHA, KTORÉ POČÚVA (Pre «Bratislava Contemporary Players SOOZVUK»)
So leben wir und nehmen immer Abschied (R. M. Rilke, Durínske elégie, VIII)
Nepopísaný papier; priestor ticha, ktoré počúva. Priestor je výzvou pre predstavivosť. Zvuk zároveň umožňuje predstaviť si, že priestorom prechádza neviditeľná sila a jej prechod v ňom definuje kvality vynárajúce sa na hranici pamäti vecí. Bolo by vhodné rozmýšľať najprv o priestore architektonickom, o priestore zvukovom a napokon o priestore inštalácie: čím má byť každý z nich? Prítomnosťou, minulosťou, budúcnosťou? Aké vzťahy sú presahom pri inštalácii v presne vymedzenom priestore koncertnej sály, a čo zostáva bez pokračovania, čo inštalácia umožňuje, čo vyjaví a čo poprie? Papier je prostriedkom, na ktorom sa dá písať, prepisovať, nenapísať nič. Alebo môže byť tým tichom, ktoré počúva a na ktorom zvuky utvoria zvukovú scénu, ktorá sa potom vyrovnáva s architektonickým priestorom a s očakávaním publika. Obklopení zvukom, štvrtá stena – iluzórna hranica medzi pódiom a javiskom – je odstránená; pokrčený papier umiestnený medzi obecenstvom a v priestore núti prehodnotiť klasickú bezpečnú vzdialenosť, ktorá poslucháčovi umožňuje cítiť sa chráneným a dostatočne vzdialeným od utvárajúceho sa konfliktu, ktorý ohrozuje existenciu. Nápad počas koncertu zrolovať a rozprestrieť papier ako imitovanie pohybu vinylovej (alebo LP) platne je oxymoronom, ak berieme do úvahy silný kontrast medzi slávnostnosťou javiska koncertnej sály, ktorej nepoškvrnená belosť sa premieňa na metafyzický priestor a medzi na pohľad tak všedným, ale zároveň tak vzácnym materiálom – materiálom, ktorý predstavuje samotný povrch i prostriedok uchovania pamäte, ak ruka naznačí znaky (slová alebo noty).
„Et in Arcadia Ego, Cecilia!“ (Viktor Fuček, Ján Valík) Všetko toto je však v tesnom spojení s hudbou. Ďalší oxymoron, hmota, ktorá sa mieša so zvukom – principiálne nehmotným, ako vzduch, ktorým sa nesie, ale vyprodukovaným hmotou nástrojov a pohybmi hudobníkov. Hmota tak produkuje zmysel; vydobýja si vlastný poriadok sveta; uzatvára mier medzi hypotézou a udalosťou; umiestňuje na správne miesto záujem idúci ponad hranicu zvuku; oddeľuje tieň a vec, zvuk a zmysel. Možno povedať, že všetko toto utvára pred nami poetiku rytmu. Od tohto princípu sa odvíja poriadok vecí, ktorý sa máme naučiť nielen vidieť, ale aj počuť; vnímať hmotu, ktorá sa stáva zvukom - tým zvukom, ktorý papier počúval a v tichosti očakával. Preklad: Dagmar Kročanová