INGYENES / FREE
2010/19. különszám
2014/30.
„Mi ketten már egy család vagyunk” Interjú Mórocz Adriennel és Kovács Lehellel
„Fémbôl, fából, cukorból” A diótörô eredetérôl
Adventi programajánló Jótékonysági vásárok
KÜLÖNSZÁM ingyenes
ADVENTI ÜNNEPI KONCERT 2014. DECEMBER 7. BOGÁNYI GERGELY, BOGÁNYI TIBOR, KELEMEN BARNABÁS
ADVENTI KASTÉLYNAPOK 2014. DECEMBER 13-14.
„…hogy az Ünnep teljes legyen…” 2014. DECEMBER 29.
LAJKÓ FÉLIX, BALÁZS JÁNOS ÉVBÚCSÚZTATÓ KONCERTJE
2
Információ, jegyértékesítés: Tel: 06 28 410 124 www.kiralyikastely.hu informacio@kiralyikastely.hu
„Mi ketten már egy család vagyunk” Interjú Mórocz Adriennel és Kovács Lehellel
4
10
„Fémbôl, fából, cukorból”
A diótörô eredetérôl
Gyerekek karácsonya Mit mond a pszichológus?
12
22
A Szentlélek hárfája Interjú Bubnó Tamással
Fidelio-különszám – ADVENT Szerkesztő: Krupa Zsófia • Szerzők: Bőcs Annamária, Frauenhoffer György, Gurubi Ágnes, Jász Annamária, Papp Tímea, Rajkó Anna, Ur Máté, Zipernovszky Kornél • Lapmenedzser: Balázs Jenő • Grafikai munka: Protzner György • Korrektor: Endreiné Szemők Ildikó • Felelős kiadó: Fidelio Média Kft. – Márkus Gábor • Szerkesztőség: 1066 Budapest, Nyugati tér 1. Tel.: (1) 476-0320. Fax: (1) 476-0321. E-mail: fidelio@fidelio.hu • Nyomdai munkák: Oláh Nyomdaipari Kft.; 1211 Budapest, Központi u. 69–71. Tel.: (1) 278-5000; ügyvezető igazgató: Oláh Péter HU ISSN – 2062-2902
3
Interjú
„Mi ketten már
egy család vagyunk”
K
arácsony másnapján ünneplik az eljegyzésük évfordulóját, így a december több okból is különleges hónap Mórocz Adrienn és Kovács Lehel számára. A Budapest Bábszínház színésznője és a Katona József Színház színésze még csak most alakítják ki közös karácsonyi szokásaikat, és az előadóművészeti lét minden hátránya ellenére is úgy gondolják: óriási szerencse, hogy életük párja szintén szakmabeli.
Fidelio: A fiatal színészpárok nyaraltatására létrehozott Pethes–Agárdi-díj, amelyet 2013ban ti is elnyertetek, sejteti, hogy a szakmabeli házasoknak nem egyszerű az élete. Ez mennyire bonyolódik tovább a karácsonyt megelőző zűrös időszakban? Kovács Lehel: Az időbeosztásunk Murphy törvénye szerint működik. Általában úgy jön ki a lépés, hogy amikor én dolgozom, akkor Adri nem, és ez fordítva is igaz. Tehát ritkán adódik olyan alkalom, hogy egyszerre pihenünk, ez alatt pedig azt értem, hogy éppen nem próbálunk, csak játszunk. Nemrég mutattuk be a Katonában az M/S című darabot, amelyben Marat voltam, és legközelebb csak márciusban próbálok Kovács D. Dániellel, aki orosz írók műveit rendezi össze előadássá. Mórocz Adrienn: Nekem pedig ebben az évadban még nem volt új bemutatóm, viszont pont most kezdtem el próbálni a Budaörsi Latinovits Színházban a Momo címszerepét. Aztán a Hókirálynőt kezdjük a Budapest Bábszínházban, majd később ugyanitt a Kabarét, amit Alföldi Róbert fog rendezni. Tehát igen, elég nehéz lesz összeegyeztetni az életünket. F: Pedig közös produkcióban is szerepeltek a Thália Színházban: Adri Pöttyös Panni, Lehel pedig Kockás Peti szerepében látható.
4
KL: Ebben a darabban beugró vagyok, így kettőzve játsszuk Krisztik Csaba barátommal. Remek délelőttök ezek, mert azon túl, hogy Adrival és a színházzal is lehetek, nekem ez az előadás egy új helyzet. Ritka alkalom az életemben, hogy gyerekeknek játszhatok. Elképzelem, ahogy a Katonában is tapsolnak kezdés előtt a nézők, hogy „kezdődjön, kezdődjön!” Mókás lenne. F: Adri veled ellentétben viszont sokat játszik gyerekeknek. Az adventi időszakban mennyire pezsdül fel a Budapest Bábszínház közönsége? MA: Csak annyira, mint mindenhol. Nálunk is van Mikulás, amit én nem tartok túl jó ötletnek, hisz manapság ezer szaladgál belőlük az utcán, szegény szülő pedig alig tudja megmagyarázni a gyerekének, hogy melyik az „igazi”. Az is érdekes, hogy évközben a Pettson és Findusz alatt a karácsonyos mesét nyugodtan végighallgatják a gyerekek, habár elhangzik az a mondat, hogy „Minden karácsonykor eljön hozzánk a Mikulás!” Decemberben aztán már páran belesuttogják a levegőbe, hogy „a Jézuska!” A leghangulatosabb Diótörő viszont mindig a december 24-i. Akkor már érződik a gyerekeken, hogy alig várják az esti varázslatot, és így az előadást is csodaként fogadják be. Sokszor beletapsolnak közben, érezhető a pozitív feszültség.
F: Szó esett az időbeosztás nehézségeiről. Tudtok-e a színészpárok életére jellemző pozitívumot mondani?
MA: Az eljegyzésünk a karácsonyhoz kötődik. December 26-án lesz három éve, ilyenkor ezt is ünnepeljük. Gondolkoztunk, hogy ez legyen-e az első karácsonyunk együtt, de olyan nehéz a családunktól elszakadni. Még akkor is, ha mi ketten már egy család vagyunk.
KL: Fantasztikus, ha a párod megérti, hogy az életed egy jelentős részét a színház tölti ki. Így könnyebb távol lenni. Ha Adri férje jogász lenne, mit szólna ahhoz, ha szombaton és vasárnap nem utaznának sehova, mert a felesége játszik? Vagy karácsonykor a színház miatt nem mennének el a szüleihez? Ez mindkettejük önbecsülésére kihatna.
F: Ezek szerint erős még a kötődés a gyerekkorhoz. Milyen emlékek jutnak eszetekbe a régi karácsonyokról? KL: Főleg a tévében játszott Bud Spencer-filmek, és az ugrik még be, hogy sokkal több hó esett kiskoromban.
MA: Az együtt töltött idő így felértékelődik. Mint mikor nagyon finom egy süti, és nagyon kevés marad belőle – azt a keveset jobban élvezi az ember.
MA: Nekem az maradt meg többek között, hogy egyszer kaptam egy felfújható Mikulást. Nagyobb volt nálam, és jókat lehetett vele táncolni. Meg mindig plafonig érő fánk volt, ami kisgyerekként hatalmas csoda volt; nem is tudom, hogy volt ennyi mindenre idejük a szüleimnek három gyerek mellett. Meglátni azt a hatalmas fát csillagszóróval és gyertyákkal, még ma is megható! Úgyhogy harcolok a szüleimmel, hogy „ugye, nagy fánk lesz idén is?” Ragaszkodom hozzá, mert olyan, mintha ettől gyerek lehetnék megint. Pedig tudom, hogy nem, hisz mi is díszítünk, és igazából már mi vagyunk egymás Jézuskái.
F: Még csak két éve vagytok házasok. Kialakultak már közös karácsonyi hagyományaitok? KL: Mindketten vidékiek vagyunk, Adri székesfehérvári, én a Szabadka mellett található Horgosról származom. Messze van, tehát engem évente háromszor látnak a szüleim, abból az egyik a karácsony. Eddig az volt a tendencia, hogy mindketten a szüleinknél töltöttük a szentestét, és később csaptunk egy közös karácsonyi vacsorát és ebédet. Eddig úgy terveztük, hogy ezen majd csak akkor változtatunk, ha lesz gyerekünk.
Jász Annamária
Orientale Lumen
A
Kelet Világossága 2015
sorozata a Szent István Bazilikában
2015. január 11. 20:00 Vendég: Orosz Ortodox Szólisták (Oroszország) 2015. április 12. 20:00 Vendég: Abeer Nehme (Libanon) 2015. május 31. 20:00 Vendég: Amadinda (Magyarország) Jegyek és bérletek válthatók a jegymester.hu hálózatában, az ismert jegyirodákban valamint a koncertek előtt a helyszínen.
5
Ajánló – klasszikus Karácsony az MR Szimfonikusokkal ¸ Müpa, december 19. 19:30
Kovács János, forrás: MRZE
Liszt nagyszabású, háromrészes Krisztus-oratóriuma a 19. századi egyházzene kimagasló remekműve, sokak szerint a század legragyogóbb szakrális kompozíciója. Az 1873. május 29-én tartott weimari premieren maga a zeneszerző vezényelt, öt hónappal később, a pesti Vigadóban Richter János. Utóbbi előadás a művet már a maga teljességében, húzások nélkül tárta a közönség elé. Az egyes részek vagy akár tételrészek önállóan is megszólaltathatók. A darab első főrésze, a Karácsonyi oratórium például két évvel a weimari előadás előtt fölcsendült Bécsben, ahol Anton Rubinstein vezényelt, az orgonánál pedig Anton Bruckner ült.
Advent a Nemzeti Filharmonikusokkal ¸ Müpa, december 23. 18:00, 27. 11:00, 18:00
Kocsis Zoltán, forrás: NFZ
A szentpétervári Cári Színházak Csajkovszkij-rajongó főigazgatója olyan balettet kívánt színre vinni, amely pompában, kidolgozottságban minden addigit felülmúl. Mára a NFZ és a Müpa évadának is elengedhetetlen része lett a karácsonyi Diótörő. A közönség idén is a Budapest Bábszínház lenyűgöző produkcióját élvezheti, ahogy élő zenével kelnek életre Cukorország teremtményei. A találkozás Stahlbaum tanácsossal, Ferivel, Marikával, Diótörő herceggel, Drosselmeyerrel, Egérkirállyal ismét emlékezetes élményt ígér az egész családnak. Az esten közreműködik még a Kodály Zoltán Magyar Kórusiskola Gyermekkórusa ifj. Sapszon Ferenc vezetésével.
Titokkoncert a Fesztiválzenekarral ¸ Kongresszusi Központ, december 26., 27. 19:45
Fischer Iván
Tíz éve indult a Fesztiválzenekar „Titokkoncertek” sorozata. Már az első, „kísérleti” hangversenyeken is sokan belevágtak a kalandba a műsor és a közreműködők ismerete nélkül. Eddig a titkok között elhangzott már Richard Strauss József-legendája, Kabalevszkij Hegedűversenye, Zimmermann Trombitaversenye, valamint olyan szólisták játékát élvezhette a közönség, mint Pusker Júlia, Bernd Alois, Christine Brewer, Menahem Pressler, Pauk György vagy Alfred Brendel. Titokkoncerten történt, hogy Stravinsky Tangója közben két zenekari tag táncra perdült, és az is, hogy a bolerót járó táncosnő a karmesterhez kötözte magát, így téve egészen egyedivé a produkciót.
Amadinda és Presser Gábor ¸ Zeneakadémia, december 31. 22:45
Rácz Zoltán, forrás: Amadinda
6
Az est vonzerejét azok a produkciók jelentik, amelyek kizárólag egyszer, ezen a koncerten hallhatók. Az első rész az Amadinda repertoárjának népszerű darabjaiból épül fel. Az éjfél előtti perceket Bach zenéje, az utolsó óévi pillanatokat az Amadinda gongjainak zúgása tölti ki. Az újév első produkciója hagyományosan egy Strausspolka, majd színpadra lép a másik házigazda, Presser Gábor. Az idei sztárvendég a legutóbbi, 2006-os zeneakadémiai szilveszterhez hasonlóan Karácsony János lesz. Az ütőhangszerekkel, zongorával és gitárral felpakolt „zenevonat” fergeteges utazása után az erre az alkalomra áthangolt LGT-számokkal ér a végállomásra.
varรกzslatot karรกcsonyra Fischer ivรกn Budapesti Fesztivรกlzenekar titokkoncert decemBer 26-27. Budapest kongresszusi kรถzpont www.BFz.hu
Ajánló – színház, tánc Advent a Hargitán ¸ Nemzeti Színház, november 30. 19:00
Sütő András népszerű drámáját a Békéscsabai Jókai Színház vendégjátékában tekinthetjük meg november 30-án a Nemzeti Színházban. A Rubold Ödön rendezte előadásban költői nyelven szólal meg – ahogy Sütő írta – „Erdély nagy romlásának valóságos gyásza, az önfeladás, a világgá menekülés közösségi tragédiája”. A darab mélyén meghúzódó társadalmi, emberi gondok a mai napig is döbbenetesen, tragikusan időszerűek, és nem csak a határainkon túl. A majdnem napra pontosan egy éve bemutatott előadásban színpadra lép Kara Tünde, Szélyes Imre, Babócsai Réka, Szőke Pál és Czitor Attila. fotó: Kovács János
Ajándékozzon Karácsonyi Bérlet! ¸ A további részleteket megtalálja az Orlai Produkciós Iroda honlapján.
A karácsony közeledtével az Orlai Produkciós Iroda három előadásból álló szabad bérletet ajánl nézőinek, amely 2015. január 10. és 2015. június 10. között váltható be a Belvárosi Színház ebben az időszakban játszott előadásaira. Az előadások között olyan sikerdarabok szerepelnek, Mint a Bagoly és Cica Jordán Adél és Szabó Kimmel Tamás alakításával, a Keresztes Tamás és Kulka János főszereplésével futó Amadeus, Vári Éva Piaf-estje, a Hitted volna? Hernádi Judittal és Kern Andrással vagy A szív hídjai Udvaros Dorottya és László Zsolt főszereplésével. fotó: Puskel Zsolt
A diótörő ¸ Időpontok: www.opera.hu
fotó: Richard Egli
A Magyar Állami Operaház idén különleges meglepetéssel készül a karácsonyra, hiszen A diótörő főszerepében napjaink egyik legelismertebb balerinája, Polina Szemjonova lesz látható. Az orosz táncosnő egy valódi balettcsillag, a híres Bolsojból kinőtt világsztár. Karrierje a kétezres évek elején indult, nem sokkal később ő lett a Berlini Nemzeti Operaház mindaddig legfiatalabb príma balerinája, azóta pedig visszatérő vendége a világ legnevesebb színpadainak. Csajkovszkij klasszikus karácsonyi darabjában ezúttal három alkalommal, a karácsonyi gálamatinékon lesz látható az Andrássy úton.
Paradise – Private Collection ¸ Trafó Kortárs Művészetek Háza, december 12-13., 20:00
A Trafó kortárs kísérleti tánc úttörőit felvonultató sorozatában legközelebb a Zöldfoki-szigeteken született Marlene Monteiro Freitas mutatkozik be. A Paradicsom az európai kultúrkörben a nyugalom és a megváltás szinonimája. Freitas Paradicsoma mégis sokkal inkább hasonlít egy Bosch-képre, amelynek kirívó és heterogén anyaga sokszor hátborzongató, és ahol a legváratlanabb alakok tűnnek fel. Freitas munkáit a nyitottság, az erkölcstelenség és az erőteljesség fémjelzi – nem lesz ez másképp ezúttal sem.
8
D U P L A A
S Z Ü L E T É S N A P I
M A GYA R
N E M Z E T I
Ü N N E P
M Ú Z E U M B A N
2014. december 20. 10:00-22:00
A PROGRAMOK AZ ESTI KONCERT KIVÉTELÉVEL INGYENESEK.
FELLÉPŐK: Kaláka-együttes és Kányádi Sándor költő, Halász judit, Sebő Ferenc, Szinetár Dóra, Keszei Bori, Óbudai Danubia Zenekar és Vásáry Tamás, Ewald Rézfúvósok, Galambos Lilla, Massányi Viktor és Valcz Péter, Kelemen Barnabás, Oláh Vilmos, Zalai Antal, Érdi Tamás, Marschall Tamás, Szokolay Ádám, Szőcs Kristóf, Vida Mónika
Diótörő
Fából, fémbôl,
cukorból A
diótörő a karácsony jellegzetes táncdarabja, elengedhetetlen kelléke a tél balettszínpadainak. Csillogó története, fülbemászó zenéje és jelmezei miatt az emberek fejében eggyé vált a balett műfajával. Pontos eredetéről, a soknemzetiségű, csillámporból összeálló titkok szövedékéről azonban keveset beszélünk.
A zenélő dobozok, csengőhangok, iskolai előadások révén kultikussá vált balett alapját egyesek Oroszországból, mások Amerikából származtatják. A valóság azonban az, hogy a történet motívumát képező fabábú, a diótörő Németország Erzgebirge régiójából származik. Az első diótörő bábukat az 1700-as években kezdték el gyártani, és a térségben fogyatkozó fémek hatására fát használtak alapanyagként az elkészítésükhöz. Valóságos műalkotásnak számítottak, mivel a teljes megmunkálásukhoz szükséges folyamat közel százharminc lépésből állt. Valójában a kor szociológiai lenyomatai is voltak: a nehéz munkakörülményeket, az éhínséget jelenítették meg bábukba faragva. Arcuk a korabeli emberek nehézségeit tükrözik vissza, valójában ez az oka, hogy nem mosolyognak, és nem a vidámság jelképei. A helyi népi legenda szerint egy gazda jutalmat ajánlott annak, aki legkönnyebben feltöri az általa termesztett diókat. Egy bábukészítő díszesen kifestett, kidolgozott fakatonája erős álkapcsával könnyedén megroppantotta a diót, elnyerve ezzel a mester jutalmát. Többek között ezért is vált a fabábú a házban élők őrangyalává, a gonosz lelkek távoltartójává. A Steinbach család a legjelentősebb diótörő-készítő família, munkásságuk eredményeként már nem csak katonák, tábornokok alakjában találkozhatunk diótörőkkel. Napjainkban Herr Christian Steinbach és lánya, Karla viszi tovább a diótörő-készítés hagyományát.
10
E. T. A. Hoffmann-nak köszönhetjük, hogy a diótörő fabábúból történet vált, igaz, nem az általunk ismert változat, mert az legfeljebb hátborzongató horror-balettként terjedhetett volna el, „cukorbonbon édes íze” és rózsaszín árnyalatok nélkül. A Diótörő és Egérkirály című eredeti változat rémisztő, sötét kontúrjait a francia Alexander Dumas puhította színpadra állítható, meseszerű balettalapanyaggá, amelyben a történet megőrizte az alapelemeket: a gyermek Mária elalszik, álmában a bábu megelevenedik, és összecsap az Egérkirállyal. Utóbbi változatban azonban az egész gyermeki álom marad, nem pedig lidércnyomás. A darab 1892-ben a szentpétervári Mariinszkij színpadán kelt először életre, a világ operaszínpadain leggyakrabban megjelenő koreográfiák Marius Petipa, Lev Ivanov, Rudolf Nurejev és George Balanchine nevéhez fűződnek. Oroszországon kívül először Angliában 1932-ben, majd Amerikában – a tévhitek ellenére viszonylag későn – csak 1944ben került bemutatásra a darab. A tengerentúlon elsőként a San Francisco Balettegyüttese mutatta be. Egyik legismertebb variációja a csengetyűszerű dallamokra táncolt Cukortündér-variáció, ami letisztult egyszerűségével látszólag könnyűnek tűnik, azonban kivitelezéséhez nagyon erős és biztos spicctechnika szükséges. Ennek eltáncolása kellő kihívást jelent mind a végzős növendékek, mind Európa balettsztárjai számára.
Zenéjét az orosz Csajkovszkij szerezte, aki a történet érdekes cselekménye miatt elvállalta a megbízást, mindazok ellenére, hogy kezdetben úgy ítélte meg, az agyondíszített jelmezek és díszletek a zene rovására mennek. Bár a Diótörő táncművészeten túlmutató népszerű feldolgozásait – a rajzfilmtől a papír-írószerig – felsorolni szinte lehetetlen lenne, mégis sokszor éri a kritika, hogy cselekménye mára unalmassá lett, a technikailag másodpercenként fejlődő világhoz mérten a történet túlontúl hosszadalmas, a rózsaszínbe burkolt karácsonyi csoda mára elavulttá vált. Természetes velejárója, hogy a koreográfusok válaszként modern feldolgozással reagálnak a kritikára. A 20. században a klasszikus verzióra legalább tizenhárom új koreográfiát írtak, a 21. században összesen megközelítőleg tizenöt modern feldolgozás készült. Utóbbiak közül kiemelendő a Birmingham Royal Ballet-tól Peter Wright koreográfiája, vagy a 2004-ben készült Helgi Tomasson által készített változat, amelyet a San Francisco Ballet társulata adott elő. Ismert hazai feldolgozásai a Szegedi Kortárs Balett Juronics Tamás gyerekekhez szóló kortárs koreográfiája, valamint A diótörő és az egérkirály címen az eredeti változat a Közép-Európa Táncszínház és az Átrium Film-Színház közös produkciójaként került színpadra. Bőcs Annamária
11
Magazin
A
nya, mikor jönnek a tündérek? Mennyit kell még addig aludnom? Úgy várom őket. Majd elbújok, hogy találkozhassak velük, és kérek tőlük szárnyakat, mert szeretnék repülni. Az ötéves lányom fantáziája határtalan. Ez így is van rendjén. De meddig érdemes őt abban a hitében megerősítenünk, hogy az angyalok hozzák az ajándékot? A szárnyakról és a repülésről már nem is beszélve.
Gyerekek
A karácsonyt világszerte ünneplik az emberek, de a legizgatottabban mégis a gyerekek várják. Írországban zsákot raknak ki a Mikulásnak, hogy abba tegye az ajándékokat, és hogy az öregúr se maradjon éhen, az asztalon rétest és stílusosan egy üveg sört hagynak a számára. A spanyol gyerekekhez az erkélyen keresztül érkezik a Télapó, Angliában pedig még időben levelet írnak a Mikulásnak, amit bedobnak a kandallóba, hogy az a kéményen át az Északi-sarkvidékre repüljön. Ha először az ajándéklista kap lángra, újra kell írni. Az olaszoknál karácsony másnapjának estéjén a gyerekeket meglátogatja a Strega Buffana nevű jó boszorkány. Söprűjén közlekedik, és a jóknak mindenféle finomságot, a rosszaknak pedig szenet visz. Ahány ház, annyi szokás, tartja a mondás. Minden családban mást mesélnek a gyerekeknek arról, hogyan kerül a karácsonyfa alá az ajándék: Jézuska hozza, esetleg az angyalok, illetve a lelombozó valóság, hogy a szülők veszik meg? Vajon mennyi ideig van szüksége egy gyereknek a „mágikus fantáziára”, a hitre, a mesére a karácsonnyal, Mikulással kapcsolatban? „Az, hogy ki hozza az ajándékot, a család világnézetétől függ. Olyasmit nem érdemes mondani, amit nagyon hiteltelennek éreznek, amit nehezen mondanak ki a szülők” – vallja Szalay Ágnes, pszichológus. Másrészt viszont legtöbbünknek van emléke gyerekkorából az izgatott várakozásról, arról, ahogy a csengő felcsendülése után kinyílik az ajtó, és ott a csodaszép karácsonyfa, a gyertyák, az ajándékok, a megilletődött és elbűvölt hangulat. Ezt a csodát a karácsonyhoz fűződő mesék még élőbbé, varázsosabbá teszik a gyerekeknek – érdemes tehát megadni nekik. „Pszichológusként és családanyaként is úgy gondolom, hogy addig játsszuk ezt a gyerekekkel, amíg ők is igénylik” – mondja a szakember. Sok gyerek hat-hét évesen már tudja, hogy igazából a szülők veszik az ajándékokat, mégis szívesen játssza a dolgot, türelmesen vár a nagy pillanatra a mese és a játék öröméért. Lehet őket fokozatosan bevonni a készülődésbe,
12
karácsonya
mondván, most már te is díszítheted a karácsonyfát. Nincs szükség arra, hogy leüljünk, és egy nagy, őszinte beszélgetésben leromboljuk az illúziót, a gyerekek szép lassan úgyis megértik, hogy mi történik, kérdeznek, hogy akkor hogy is van ez. „A kérdésekre lehet őszintén válaszolni, de ha azt halljuk a gyerektől, akinek sírásra görbül közben a szája, hogy »de ugye a Jézuska hozza az ajándékot?«, akkor érezhetjük, neki még szüksége van erre a rítusra” – teszi hozzá Szalay Ágnes. Mindannyian különbözünk abban, hogyan vagyunk képesek legjobban érezni, hogy szeretnek minket. Van, akinek testi érintésre van szüksége, másnak minőségi együtt töltött idő kell, van, akit az elismerő szavak vagy a kapott szívességek erősítenek meg, és vannak, akiket az ajándékok – vélekedik a szakember. Ha az egyik gyerek a minőségi időtől lesz boldog, akkor az ajándék mellett kapja meg azt is, hogy pár órát csak és kizárólag vele foglalkozunk, ha a másik gyerek inkább bújós, akkor karácsonykor hadd bújhasson, amennyit csak jólesik neki. Kim John Payne Egyszerűbb gyermekkor című könyvében több fejezetet is szentel annak a témának, vajon mennyi játékra van szüksége egy gyereknek. Ez karácsony környékén igazán aktuális kérdés, amikor a szülők hatalmas, játékokkal megrakott szatyraikkal kóvályognak játékboltról játékboltra. Az amerikai pszichológus-pedagógus szerint mindaz a figyelem, amivel egy gyerek egy játékszer felé fordul, lerövidül és megfogyatkozik, ha túl sok van belőle. Ha egy gyereknek túl sok játék van a környezetében, az az érzelmi horizontját is alakítja: azok a gyerekek, akinek túl sok a választási lehetőségük, azt tanulják meg, hogy valamennyit lebecsüljék, és mindig valami illékony dologra várnak, amely még nem bukkant fel. A játszás akkor az igazi, ha hagyjuk történni, nem pedig előidézzük különféle tárgyakkal. Legyen ez így mindig, ne csak karácsonykor! Gurubi Ágnes
Vajon ki lesz a jubileumi, tizedik Aegon Művészeti díjas író? A titkos zsűri tagjai már a leendő díjazott könyvet keresik a kortárs irodalom gazdag, sokszínű és izgalmas kínálatából. Töltse Ön is olvasással az ünnepi időszakot, folytassa velünk irodalmi utazásunkat télen is Afrikától Norvégiáig, Indián át Berlinig vagy akár Sanghajig 2014 legjobb könyveivel. Hogyan lehet a kortárs irodalmat már az iskolákban megszerettetni? Megmutatjuk óravázlatainkat, melyek alapján nap mint nap, közvetlen hangulatú, fordulatos magyarórák születnek számos hazai oktatási intézményben.
További információk, érdekességek és ingyenesen letölthető óravázlatok: aegondij.hu
DECEMBER 6. szombat 20.00
söndörgő
Marczibányi Téri Művelődési Központ 1022 Budapest, Marczibányi tér 5/a marczi.hu
13
Magazin
Trollok, sólymok,
rénszarvasok A
glóbusz szinte minden pontján, időjárástól függetlenül várják a karácsonyt, de nem ugyanúgy ünneplik fagytól csikorgó, hótól csillogó és napsütésben ragyogó tájakon, ami persze nem csupán a hőmérséklettől függ. Jelentésében és külsőségeiben pedig pogány, keresztény és világi gyökerei egyaránt megmutatkoznak.
Nyelvészkedés amatőröknek A magyar karácsony szó valószínűsíthetően bolgár közvetítéssel került hozzánk, keleti keresztény egyházi szláv eredettel, a szótőben a napfordulóra vonatkozó átlépés jelentéssel (kracsun). Mások úgy vélik, az óegyházi szlávban és az albán nyelvben gyökerezik (karcun), és a rönk, tuskó jelentés arra a pogány szokásra utal, ami szerint téli napfordulókor hatalmas máglyákat gyújtottak. Ez már az ókori Rómában tartott, a földművelés istenének szentelt szaturnáliákra is igaz volt. Akik a latinból származtatják, az Isten megtestesülését találják benne (incarnatio), a 13. századi Kassai-kódex adatára hagyatkozó nyelvészek pedig a sólymot jelentő kerecsent, az ebben az időben tartott sólyomröptetés szokását jelölve. Az angolban a 11. század elején jelent meg a szó, ami Krisztusra és az úrvacsora szentségére utal (Christmas), a születésre utal franciául vagy spanyolul (noël, illetve navidad), németül az istenek eljövetelére, a megszentelt éjszakára a 12. század óta (Weihnachten), Skandináviában pedig egy evéssel-ivással töltött viking ünnep rejlik a szóban (Jul). Valamint azt is nyelve válogatja, hogy áldott, boldog, kellemes vagy épp csak jó karácsonyt kívánunk-e egymásnak.
Régi szokások a mai ünnepen Az örökzöldek már az ókori, az egyiptomi, a római, a kelta, a germán kultúrában is megjelentek, bár a fenyővásárlásnál vagy a fagyöngy alatti csóknál biztosan nem gondolunk arra, hogy alapvetően a természet tiszteletének rítusa alakult át. Ha karácsonyfát
14
díszítünk, az valószínűleg nem jut eszünkbe, hogy így hívták a földesúrnak ünnepi adóként beszolgáltatott tűzifát. A színes üveggömbök pakolásakor feltehetőleg nem emlékezünk a német nyelvterület első karácsonyfa-állítóira, akik ostyával és almával díszítettek, vagy a berlini származású Arnstein családra, akikről még a bécsi titkosrendőrség is feljegyzést készített 1814-ben, mert nem tudták mire vélni a házukban álló karácsonyfát. Ahogy Brunszvik Teréz sem jön emlékezetünkbe, aki 1824-ben Aszódon ünnepelte először ily módon a karácsonyt az országban. A nagy karácsonyi pihenés, eszem-iszom sem friss szokás. Az ókori Rómában a téli napfordulóhoz kapcsolódva az újjászületést ünnepelték, a fény győzelmét a sötétség felett. A birodalomban kezdetben három napot engedélyezett Augustus császár, majd egyre tolódott az ünnep, amit végül december 17. és 25. közé rögzítettek, és munkaszünettel, állami népszórakozással, cirkuszi versenyekkel, gladiátorjátékokkal, a rabszolgák és tulajdonosaik ideiglenes szerepcseréjével, családon belüli ajándékozással telt. Északon eközben szintén nem pihentek. A kelták az erdőkbe vonultak, hogy ott a druidák vezetésével engedjék szabadjára jókedvüket és vágyaikat. A vikingek ekkor vágták le az állatokat, és megfőzték a sört is, hogy télire enni- és innivalójuk legyen. Mire kisült a kenyér, tiszta lett a ház is, és mai dátummal december 13-át írtak. Véget ért, sőt tiltottá vált a munka, trollok és gnómok szállták meg a tájat, elindult a mulatozás, aminek romjait, a maradék ételt és italt az emberek meghagyták a kis manóknak, nehogy balszerencsét hozzanak rájuk.
Naptári bonyodalmak A kereszténység római államvallássá tétele után a pogány szokás új tartalommal telt meg: Jézus születése került a fókuszba, ami a 4. században került december 25-re. A spanyol gyerekek számára azonban megmaradt az eredeti ünnepnap, január 6. fontossága, hiszen nekik a háromkirályok csak akkor viszik az ajándékot. (Persze csak akkor, ha a lovaknak tesznek ki táplálékot.) Ugyanígy, vízkeresztkor – ám a Julián-naptár eltérő időszámítására visszavezethetően – kezdődik az ortodox hívők karácsonya. Nálunk már november elején megjelennek a boltokban az első adventi naptárak és csokoládémikulások, ám ha Angliába utazunk, azon sem lepődhetünk meg, ha a bevásárlóközpontokban már októberben karácsonyi díszben álló üzletekbe lépünk. Vannak vidékek, ahol a Miklós-napra virradó éjszakán érkezik az ajándék, december 24–25. pedig megmaradt egyházi ünnepnek. A holland Mikulást sokan irigyeljük: az év nagy részét Spanyolországban tölti, ahonnan novemberben indul útnak gőzhajón, hogy Fekete Péter segítségével mindenkinek kiossza, ami jár. De a legeslegjobb talán a Feröer-szigeteken élőknek, ahol huszonegy napig tart a karácsony. Persze van, aki inkább a déli félteke irányába utazna, esetleg Tenerife, Madeira, netán Los Angeles tengerpartjára vágyna karácsonykor, hogy a sötét és hideg helyett szikrázó napfényben, rövidnadrágban egyen tradicionális karácsonyi vacsorát. Egy próbát biztosan megér ez az élmény is, de – az európai hagyományoknál maradva – hogy jönne ehhez a rénszarvasmintás pulóver és a forralt bor? Papp Tímea
2014. december 6. szombat 17.00 LISZT és BRAHMS Közreműködik BOGÁNYI GERGELY
Vezényel ZÁBORSZKY KÁLMÁN
2014. december 20. szombat 17.00 BACH Karácsonyi oratórium Vezényel HÁMORI MÁTÉ
2015. január 17. szombat 17.00 BEETHOVEN és MOZART Vezényel MÉNESI GERGELY
TÉLI BÉRLET
2015. február 7. szombat 17.00 „Jókedv és bánat“ Válogatás SCHUBERT és LEHÁR műveiből Vezényel RÁCZ MÁRTON
Téli bérlet árai: 16.000 Ft, 10.500 Ft, 7.800 Ft Téli bérlet előadásonkénti jegyárai: 4.800 Ft, 3.800 Ft, 2.800 Ft Elővásárlási kedvezmény november 15-ig:
Teli_berlet_127×86_hirdetes.indd 1
Pesti Vigadó, Díszterem
www.zugloifilharmonia.hu • www.facebook.com/ZugloiFilharmonia • www.vigado.hu További támogatók: Öreghalász Étterem NEXON
20%
Szent István Király Zenei Alapítvány
2014.11.11. 22:35:13
15
Ajánló – kiállítás WAMP Karácsony ¸ Millenáris B csarnok, december 7., 14., 21.
Az ajándékvásárlás sosem egyszerű feladat, főként karácsonykor, amikor az összes családtagnak, barátnak, ismerősnek egyszerre kell megtalálni a tökéletes meglepetést. Ebben nyújt segítséget a WAMP. Bronz-, ezüst- és aranyvasárnapon a Millenáris B csarnokában biztosan talál a különlegességekre fogékony látogató egyedi ajándékokat. Közel kétszáz kiállító asztalai telnek meg igényes design tárgyakkal, ruhákkal, ékszerekkel, minőségi élelmiszerekkel és gasztronómiai termékekkel. Az ünnepváró design vásár ezeken a napokon 10 és 18 óra között várja az érdeklődőket.
Budapesti Karácsonyi Vásár ¸ Vörösmarty tér, 2014. november 28.–2015. január 1.
fotó: Valuska Gábor
Kulináris élményeket, kulturális eseményeket, zsűrizett kézműves portékákat, a gyermekeknek muzeális értékű, mesés körhintát ígérnek a szervezők Budapest legjelentősebb ünnepi programsorozatán. Ma már Európa egyik legkedveltebb turisztikai attrakciójaként emlegetik a Vörösmarty téri karácsonyi vásárt. Százhúsz kézműves állít ki a legkülönbözőbb termékekkel a mézeskalácstól az ékszereken, kerámiatárgyakon át a szűcs- és bőrmunkákig. A tér sarkában álló színpadról jazz, utcazene, világzene szól, koncertet ad David Yengibarian, Petruska András, a Budapest Show Kórus és a Gabrieli Choir is.
Adventvárás a Néprajzi Múzeumban ¸ Néprajzi Múzeum, november 21–23.
A Néprajzi Múzeum november 21–23. között virágkötészeti kiállítással, kézműves vásárral és családi programokkal várja az adventre készülő látogatóit. A nagy múltú esemény ebben az évben huszonharmadik alkalommal kerül megrendezésre. Szombaton és vasárnap adventi koszorú és -naptár, valamint nyomott mintás ünnepi textilszalvéta készítésére hívják a vendégeket. Az időszaki kiállításokban a múzeum kurátorai beszélnek a kiállításrendezés kulisszatitkairól, délutánonként pedig kórusés zenekari koncertek hangja tölti be az Aulát. Fellép többek között a Taubert Trio, a Kálvin kórus, valamint az EzJazz kamarakórus is.
Adventi programok a Magyar Nemzeti Galériában ¸ Magyar Nemzeti Galéria, november 27., december 4., 6., 11., 13., 18., 20.
November 27-től csütörtökönként 16 óra 30 perctől és szombatonként 16 órától az adventi időszakhoz kapcsolódó tárlatvezetéssel várják az érdeklődőket. Az első adventi héten tartott tárlatvezetés az oltárok készítését mutatja be. Az újranyitott gótikus gyűjteményben Szent Miklós teljes legendaciklusának megismerésére lesz lehetőség. Az életükkel példát mutató kora keresztény szentek közül Szent Katalin és Szent Márton legendájával találkozhat a látogató. És hogy ki volt a „szentek fuvarosa”? Kiderül a Nemzeti Galéria gótikus és késő gótikus szárnyas oltárokból álló gyűjteményéhez kapcsolódó előadásból.
16
Vásári körkép
Kiugrunk Bécsbe? A
z ünnepi készülődés és a télre hangolódás közepette sok honfitársunk kerekedik fel minden évben, hogy az osztrák főváros legszebb terein berendezett hangulatos vásárokon keressen a saját ízlésének megfelelő élményeket. Kínálat pedig akad bőven - segítünk az eligazodásban!
Az adventi vásárok legfényesebb ékköve a Bécsi Városháza előtt felállított karácsonyi vásár, a Christkindlmarkt, amely fényárban úszó mesevilággal várja a mintegy hárommillió külföldi és osztrák látogatót. Közel százötven standon ékszerekben, karácsonyi dekorációkban, karácsonyfadíszekben, kézműves termékekben, kézzel készített édességekben és egyéb finomságokban dúskálhatnak az érdeklődők. Ünnepi díszbe öltöznek ilyenkor a vásárt körülölelő park fái, a gyerekek számára pedig Mennyei Postahivatal, bábszínház, Jézuska-műhely, százlábúfa és más mesebeli csodák teszik teljessé az élményt. Nem messze innen, a Kunsthistorisches és a Naturhistorisches Museum között mintegy hetven standdal, tradicionális kézműves termékekkel és egyedi ajándékötletekkel felvértezve várja a látogatókat a Karácsonyi Falu nevet viselő Weihnachtsdorf am Maria-Theresien-Platz. 1772 óta rendeznek karácsonyi vásárokat az Altwiener Christkindlmarkt auf der Freyungon, ahol elsősorban kézműves termékeket, üvegből készült dekorációs tárgyakat, hagyományos betlehemeket és kerámiákat találhatunk. Pompás birodalmi kulisszák szolgálnak háttérül a schönbrunni kastély előtt felállított karácsonyi vásárnak, ahol főleg hagyományos kézműves termékekből és kézzel készített karácsonyi dekorációból válogathatunk, a hangulatot pedig karácsonyi koncertek és bőséges gyerekprogram teszi ünnepivé. A barokk stílus kedvelőinek a Schloss Belvedere karácsonyi falujába érdemes ellátogatniuk, ahol a standoknál Ausztria legkülönbözőbb csücskeiből és a környező országokból érkező vásározók kínálják portékájukat. Romantikus sétára invitál a Weihnachtsmarkt im Türkenschanzpark, ahol minden vasárnap élő zene várja a hétköznapok monotonitásából kiszakadni vágyókat. Girbe-gurba utcácskákon kígyóznak végig a Weihnachtsmarkt am Spittelberg standjai, ahol főleg kézműves termékeket és kulináris ajándékötleteket
18
kínálnak. A hagyományok és a csendes visszahúzódás a mottója a Stephansplatzon felállított karácsonyi vásárnak, ahonnan minőségi anyagokból készült termékeket vihetnek haza az érdeklődők. A hideg idő ellenére érdemes ellátogatni az Advent im Tiergarten Schönbrunn programjaira is, ahol minden adventvasárnap ingyenes sétára várják a gyerekeket. Az adventi műhelyben karácsonyi dekorációt készíthetnek, a Tirolerhof parasztkonyhája pedig kekszkészítő műhellyé avanzsál. A Lainzer Tiergarten bejáratánál november végétől életnagyságú betlehemet csodálhatnak meg a látogatók, a gyönyörűen faragott fafigurák egészen január közepéig őrzik az állatkert bejáratát. A szórakozásé a főszerep a Wintermarkt am Riesenradplatzon, a Práterben, ahol többek között élő zenei koncertekkel és vidám showműsorokkal teszik könnyedebbé az adventi várakozás idejét. Szintén a kikapcsolódásról szól a Museumsquartier adventi programja, a Winter im MQ, amelynek keretében fényjáték, DJ-k, curling és távirányítós autók versenye várja a másfajta karácsonyra vágyókat. Egész Ausztriát végigkóstolhatja, aki a városi kertészet, a Blumengärten Hirschstetten bio-karácsonyi vásárát választja, ahol almamusttól, málnaecettől, sajtkülönlegességektől, pestóktól, méztől, aszalt gyümölcsöktől, valamint hal- és vadspecialitásoktól roskadoznak a standok. A kellemesen meleg üvegházakban az Alpok népeinek karácsonyi szokásaiból látható virágos kiállítás. Végül aki valami egészen különlegesre vágyik, annak a Schloss Wilhelminenberg karácsonyi varázslatát és vásárát érdemes választania: Bécs legnagyobb fateraszáról gyönyörű kilátás nyílik az ünnepi fényekben pompázó városra, miközben puncs, forralt bor és egyéb finomságok tartják melegen a szemlélődőt. Várhegyi András
Főtámogató:
Kiemelt támogató:
Támogató:
Együttműködő partner:
SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM 2014. október 31. – 2015. február 15.
Múltidéző Kalendárium és Karácsonyi Vásár 2014. november 29. - december 22. PALOTANEGYED (Szabó Ervin tér) és HORVÁTH MIHÁLY TÉR Párbeszéd Háza Díszterem Minden vasárnap 19 órától
ÜNNEPI KONCERTEK Makám - Misztrál - HoldDalaNap Sebestyén Márta KÉZMŰVES ÉS GASZTRONÓMIAI VÁSÁR, ÜNNEPI FÉNYEK A PALOTANEGYEDBEN Tűzzsonglőrök - Betlehemesek - Utcazenészek Fényfestés
KaracsonyMagazin_127x86mm.indd 1
Programok minden vasárnap a Horváth Mihály téren
Adventi gyertyagyújtás - Koncertek - Gyerekprogramok Táncegyüttesek Élő betlehem és állatsimogató - Mézeskalácsház Adventi Estek a Józsefvárosi Galériában Lovász Irén - Vándor Vokál A szabadtéri színpadi programok rossz idő esetén a Józsefvárosi Galériában kerülnek megrendezésre!
www.jozsefvarosigaleria.hu www.szazadokoroksege.hu www.parbeszedhaza.hu A programokra a belépés díjtalan!
11/12/14 11:58 AM
19
Ajánló – jazz, világzene Mélanie Pain, Budapest Bár feat. Kiss Tibi ¸ A38 Hajó, december 13. 19:30
Igazi francia tünemény tér vissza az A38 színpadára, hogy saját zenekara mellett régi barátaival, azaz a Budapest Bár zenekarral és a Quimby-frontemberével, Kiss Tibivel adjon közös koncertet. A francia Nouvelle Vague énekesnőjeként is ismert Mélanie Pain 2009-ben adta ki első szólólemezét. Legközelebbi budapesti koncertjére saját zenekarával érkezik, hogy ízelítőt adjon francia popslágereket, sanzonokat és kávéházi számokat elegyítő dalaiból. Az est különlegessége, hogy az énekesnő néhány szám erejéig a Budapest Bár koncertjén is közreműködik majd.
Marianne Faithfull ¸ Művészetek Palotája, december 15. 19:30
A brit énekesnő nem először érkezik Budapestre, a mostani koncert apropója mégis egy különleges esemény: pályájának ötvenedik évfordulóját ünnepli. Marianne Faithfull 1964-ben, tizenhét évesen robbant be a londoni zenei életbe. Azóta a folk, a beat, a rhythm & blues, a rock és a Kurt Weill-dalok birodalmában egyaránt maradandót alkotott, úgy őrizve meg frissességét, hogy közben szemernyit sem adott fel önazonosságából és felkavaró személyességéből. Decemberi koncertje a vadonatúj albumát beharangozó, ősszel indult 50th Anniversary Tour jelentős állomása.
Balázs Elemér Group ¸ Budapest Jazz Club, december 22. 20:00
Pat Metheny kedvenc dobosa, Balázs Elemér és zenekara három nappal karácsony előtt tér vissza a Budapest Jazz Club színpadára – ebben az évben utoljára. A Balázs Elemér Group közel másfél évtizede tartó története során fokozatosan alakította ki azt a semmivel össze nem téveszthető hangzásvilágot, amelynek köszönhetően a zenekar ma egyike a legelismertebb hazai jazzbandáknak. Dallamközpontúság, megannyi világzenei hatás, különleges ritmika, amelyeket a férfi és női hang érdekes kontrasztja tesz még színesebbé, mindez egyetlen koncerten, a BJC színpadán.
A 100 Tagú Cigányzenekar ünnepi koncertje ¸ Budapesti Kongresszusi Központ, december 30. 19:00 (borkóstoló: 18:15)
Minden évben Zene-bor címmel ad nagyszabású év végi gálakoncertet a világon egyedülálló együttes. Kétrészes műsoruk repertoárján Strauss, Rossini, Brahms, Bizet, Liszt és Csajkovszkij közkedvelt dallamai és olyan népzenei művek szerepelnek, amelyeket egyedi hangszerelésben tolmácsolnak. Az idei év vendég szólistája Kállai Ernő Junior Prima-díjas hegedűművész lesz, aki ezen az estén Sarasate híres darabját, a Zigeunerweisent (Cigány dallamok) adja elő. Az est különlegessége, hogy koncert előtt a közönség néptáncbemutatóval egybekötött borkóstolón vehet részt.
20
Ünnepváró
vásár
2014. december 6–14. Hagyományok Háza | Corvin tér Hagyomanyt-fidelio-127x86-02.indd 2
2014.11.10. 9:19:40
21
Interjú A
Szentlélek hárfája
K
arácsony közeledtével a Szent Efrém Férfikar az év legmozgalmasabb időszakához érkezett. Az együttes vezetőjével, Bubnó Tamással a fellépésekről, az adventi készülődés hagyományairól és a kórus helyzetéről is beszélgettünk.
Fidelio: A férfikar elnyerte a Magyar Örökség-díjat és kiérdemelte a Budapest Márka címet. Mit jelentenek ezek a visszajelzések? Bubnó Tamás: Mindössze annyit, hogy érdemes tovább dolgozni, kutatni, énekelni, bemutatni azt a területet – a bizánci és a magyar férfikari kultúrát –, amin immár tizenkét éve munkálkodunk. Mindkét díj büszkeséggel tölt el, tartást ad, egyúttal felelősséget is ró ránk. Nem énekelhetünk többé gyengén, nem azt várják tőlünk. Mindezek ellenére október végén mégis kivett minket az EMMI a kiemelt kórusok közül, ami azt jelenti, nem jár többé éves támogatás. A döntés jogszerű, minden más szempontból azonban érthetetlen és méltatlan. F: A karácsonyi időszak minden évben hosszú és tartalmas. Hogyan lehet összeegyeztetni a nyugati és a pravoszláv karácsonyvárás hagyományait? BT: Nekünk, bizánci keresztényeknek hathetes az adventünk, így mi már addigra két hete kántálunk, gondolunk a Megváltó eljövetelére, imádkozunk, örülünk, böjtölünk, amikor nyugati rítusú testvéreink elkezdik azt. De persze nem a mennyiség a döntő, hanem az, hogy valóban foglalkozzunk a lelkünkkel is és egymással is, nagy szükségünk van rá. F: Milyen koncertekkel készülnek az adventi időszakban? BT: Mikuláskor Tokajban, másnap Csömörön lépünk fel. December 11-én, Óbudán Liszt-zsoltárokat adunk elő, majd Sebestyén Mártával éneklünk a Zeneakadémián. Két nappal később a Danubia Zenekarral közös Schubert-esten éneklünk a BMC-ben. December 14-én Győrben, másnap pedig a Bókay Klinika gyermekeinek dalolunk. 18-án a világhírű orgonistával, Hans-Ola Ericcsonnal lépünk föl a Müpában, a sort a Budaörsi Adventtel zárjuk 20-án. Az ünnep után december 28–30. között a Westminster Napokat tartjuk a BMC-ben. Sűrű? A december mindig ilyen a számunkra, de szeretjük!
22
F: Az együttes Szír Szent Efrémről kapta a nevét. Mit üzen adventkor a Szent legendája? BT: Kortársai a IV. században a Szentlélek hárfájának nevezték. Karizmatikus egyénisége „sok embert vezetett vissza az igaz útra”. Habár nagy a kísértés, kedvenc sorom az Efrém-imából: „Uram, ne engedd hozzám a jóravaló restség, könnyelműség, pénzvágy és megszólás szellemét…” F: A pravoszláv karácsony ünnepén a Georgij Szmirnov zeneszerző-karnagy vezette Orosz Ortodox Szólistákkal lépnek fel. BT: Szmirnovék remek muzsikusok és csodás hangok. Január 11-én délben érkeznek meg Rigából. Este Csesznokov és Rachmaninov műveit, valamint szláv kántáló énekeket adunk elő közösen. F: Volt olyan különleges karácsony, amelyet sosem felejt el? BT: A Borsod megyei Homrogdon telt az első húsz karácsonyom: kántálás végig a falun, utána finom vacsora, majd megjött a Jézuska. Ezek után rendszeresen felmentünk a görög katolikus templomba, hogy több százan együtt énekeljük: Velünk az Isten! Felejthetetlen élmény. A legörömtelibb 1981 karácsonya volt a háromhetes Marci fiammal. A legszomorúbb 1987 karácsonya volt, édesapám előző este hagyott itt minket. F: Ön hogyan ünnepli a karácsonyt? BT: A menü: fokhagymás vajas kalács, töltött tojás, rántott hal, káposztaleves és bobajka. Otthon ez volt a szokás, s ezt tartjuk azóta is. Arra kell vigyáznom, hogy mindenből csak módjával egyek, de ez a fejedelmi menü csak egyszer, karácsony vigíliáján van, így nehéz ellenállni. A legnagyobb ajándék az ünnepi együttlét a templomban, otthon a családban, és persze a fa alatt is mindig akad valami meglepetés. Ur Máté
ORATÓRIUMBÉRLET 2014-2015
A PURCELL Kórus és az ORFEO Zenekar Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében „B” BÉRLETE aésMûvészetek a Zeneakadémia Nagytermében Vezényel: VASHEGYI György
2015. február 24. kedd 19:30 Mûvészetek Palotája, Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
2015. április 26. vasárnap 19:30 Zeneakadémia Nagyterem 25 éves a Purcell Kórus
„Lauda Sion” MENDELSSOHN
oratorikus egyházi mûvei (elsô magyarországi elôadások korabeli hangszereken, részben magyarországi bemutatók)
Felix MENDELSSOHN BARTHOLDY: d-moll Kyrie (1825) Tu es Petrus, Op. 111 (1827)
Hör mein Bitten (1844) (1847-es, zenekari változat)
J.S. BACH: h-moll mise
Baráth Emôke, Pintér Ágnes – szoprán Gavodi Zoltán, Bárány Péter – kontratenor Megyesi Zoltán – tenor Blazsó Domonkos – basszus
Nicht unserm Namen, Op. 31 (1829/30)
2015. május 11. hétfô 19:30 Mûvészetek Palotája, Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
Szünet
J. HAYDN:
Herr Gott, dich loben wir (1843) Lauda Sion, Op. 73 (1846) Wierdl Eszter – szoprán Balogh Eszter – alt Megyesi Zoltán – tenor Blazsó Domonkos – basszus
BWV 232
Az évszakok Baráth Emôke – szoprán Kálmán László – tenor Cser Krisztián – basszus
Kapcsolat: orfeopurcell@gmail.com www.orfeo.hu
Rendezô:
Jegyek és bérletek 2014. december 1-tôl december 31-ig 20 %-os kedvezménnyel, 2015. január 1-tôl teljes áron kaphatók a Mûvészetek Palotája jegypénztáraiban (1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., tel.: 555-3300; 1061 Budapest, Andrássy út 28., tel.: 555-3310), a Libri könyváruházakban, valamint az ismert jegyirodákban. Internetes jegyvásárlás: www.mupa.hu Internetes bérletvásárlás: www.orfeo.hu A Purcell Kórus és az Orfeo Zenekar kiemelt támogatója a Budavári Önkormányzat
Támogatók: EMBERI ERÔFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA
Lemezajánló Dave Koz: The 25th of December ¸ Concord Records, 2014
A smooth jazz világsztárja, az ellenállhatatlan szaxofonos, Dave Koz legalább húsz éve mindig úton van a Hanuka és a karácsonyi ünnepek alatt, mert turnézik. Azt mondja, hozzászokott már, hogy ott ünnepel, ahol éppen akkor vendégeskedik. Karácsony első napját a címadó dalban zenésíti meg, a sok sztár közreműködő közül ebben éppen BeBe Winans csodás énekével. Az elmaradhatatlan karácsonyi dalok és új számok előadói között felbukkan az örökifjú Johnny Mathis, a híres szaxofonos kolléga és barát Kenny G, meg Gloria Estefan és Trombone Shorty is. A hírességekhez a záró számban csatlakozik Stevie Wonder is.
Csík János: Úgy élni, mint a fák ¸ Fonó Records, 2014
A híres hegedűs és énekes, a Csík zenekar vezetője, Csík János ötvenedik születésnapjára vadonatúj lemezzel tiszteleg kiadója, a Fonó Records. Az album, amelyet egy nappal szilveszter előtt gálakoncerten mutat be a művész, teljes zenei munkásságának áttekintése. A Csík zenekar lemezeiről és hangversenyeiről is ismert, nevesebb közreműködők között hallható Dresch Mihály, Presser Gábor, Barcza Zsolt, a Csík zenekar cimbalmosa, aki szerzőként is közreműködött, hegedűn Pál István „Szalonna”, Ferenczi György (szájharmonikán) és zenekara.
Szakcsi Lakatos Béla: Climate Change ¸ BMC Records, 2014
Szakcsi Lakatos Béla, az első magyar jazzmuzsikus-zeneszerző, aki a „Nemzet Művésze” lett, zenei kifejezést is adott a globális környezetszennyezés miatti aggodalmainak. A hetvenen felül is ereje teljében lévő Szakcsi hét eredeti szerzeményét, amelyekbe olykor magyar népdalt, cigányzenekari hangzást és egy jazz örökzöldet, stílusosan a Blue In Greent is belesző, világsztár kvartettel adja elő. Szaxofonos szólistája a Magyarországon sokat szereplő Tim Ries, a Rolling Stones állandó session zenésze, valamint a legendás Bob Hurst bőgős, és a hozzájuk méltó fiatal denveri dobos, Rudi Royston.
Andreas Varady ¸ Verve Records, 2014
Hosszú évek legnagyobb sikersztorija Európának ebből a feléből, ami a szlovákiai roma muzsikus sráccal, Andreas Varadyval történt. A magyarul is értő, földijével, a másik „csodagyerekkel”, Hodek Dáviddal jó barátságot ápoló gitáros bemutatkozó lemezét ugyanis Quincy Jones védőszárnyai alatt a Verve adta ki, olyan közreműködőkkel, mint Roy Hargrove, Dave Weckl, a másik tinisztár, a kanadai Nikky Yanowski és Gregory Porter. A már Los Angelesben élő és dolgozó Varady megmutathatta, hogy mindent tud: csodás Django-szvinget, George Benson előtt tisztelgő, borzongató oktávfutamokat és felhőtlen örömzenét, ráadásul saját számai is tetszetősek, fülbemászóak.
24
Olvasmány
Óraverzum B
evezetés, amelyben sokáig csörög egy telefon, és a Nap mögött élő bácsi elmond egy mesét
Azt mondják, réges-régen, amikor még új volt a világ, az éjszakák is fényesen ragyogtak. Akkoriban még csillogott-villogott az Óraverzum oldala, nem száradt rá sok évezrednyi korom. Mirkó szerette volna, ha most is az a réges-régen van, mert akkor sokkal többet láthatott volna éjszakai felfedezőútjain. De azóta az éjjelek elsötétedtek, csupán a légfellérek halvány fényei fátyolozták az eget, és a Fellegvárban sem éltek olyan sokan, hogy az éjszaka közepén lámpásokat égettek volna. A régi trónterem is sötétségbe burkolózott. Mirkó félszegen megállt a terem ajtajában. Még nappal sem volt elég bátor ahhoz, hogy belépjen – ha nagy ritkán elhaladt előtte, csak bepillantott az ajtón, és már iszkolt is a következő sarokig. És bármilyen messzire is szaladt, mindig úgy érezte, hogy azok ott loholnak a nyomában, és mindjárt agyontapossák. Noha trónteremnek hívták, méretét tekintve illőbb lett volna csarnoknak nevezni: az óriási, szárnyas ajtó felől nézve a szemközti trónszék olyan kicsinek látszott, mintha egy babaház bútora lett volna. Csupán a men�nyezetig érő, karcsú ablakokon keresztül szűrődött be rá némi fény a közeli Zug-hegy tetejére épített világítótorony felől – de mióta az apja azt mondta, hogy szegények lettek, épp csak annyira világított, hogy az egyre rit-
26
kábban érkező hajók biztonságosan le tudtak szállni a városi kikötőben. Valójában az apja sohasem mondta el Mirkónak, hogy szegények lettek, ő egyszerűen csak meghallotta. Így van ez az ötéves kisfiúkkal: sok mindent hallanak, és bár a felnőttek nem hiszik róluk, azt a sok mindent meg is értik. Mirkó tehát nem csupán arról tudott, hogy a családjuk
elszegényedett, hanem arról is, hogy az apja, Pongrác király azért nem használja már jó ideje a tróntermet, mert nagyon hideg, a kényelmetlen trónszéken való ücsörgéstől pedig mindig kiújul az aranyos ere – mondjuk ez utóbbit Mirkó soha nem értette, ennek az apja inkább örülhetne, ha már szegény lett. Majd ha nagy lesz, és ő lesz a király, visszaköltözik ide, hogy legyen sok aranyos ere, és akkor megint lesz pénzük. Még arról is lemond, hogy egész nap a teremben szaladgáljon és feleseljen a visszhanggal. Egy királynak komoly döntéseket kell hoznia! És persze első dolga lesz majd, hogy azokat kitakarítsa innen. Éjjelente Mirkó rendszeresen felfedezőútra indult. Napközben ritkán volt egyedül, általában figyelt rá valaki: ha épp nem a masináit bütykölte, akkor Szaffi néni vigyázott rá, de a legtöbbször Berta néni, a dadája és Jeromos úr, a komornyik, akit valamiért nem
kzs-hird-fekvofel-tukor-127x86mm.indd 1
tudott bácsinak nevezni. Sokszor mondták neki, hogy még véletlenül se csatangoljon el, mert a vár hatalmas, és ha eltéved, talán soha többé nem kerül elő. Mirkó ezek után természetesen feltétlenül el akart csatangolni. és mivel nappal nem tehette, éjjel indult útnak. Mindig magával vitt egy gázlámpást, amit az egyik folyosóról emelt el, köntöst húzott, hogy ne fázzon, és puha mamuszt, amiben nem hallatszanak a léptei. Így történt, hogy rövid idő alatt a Fellegvár nagy részét bebarangolta. Persze csak a szobákat és a folyosókat, bár olykor sötét lyukakba is bemászott, egyszer még egy csontvázat is talált. Nagyon megijedt, de nem beszélt róla senkinek. Egyetlen helyre nem mert bemerészkedni: a régi trónterembe. Részlet Lakatos István Óraverzum című könyvéből (Magvető Kiadó, 2014).
2014.11.12. 20:44:09
27
Könyvajánló Michael Ende
A sárkányármányos parázsvarázspokolikőrpuncspancslódítóbódítóka ¸ Kolibri, 2014, 184 oldal
A Momo és A végtelen történet apró és nagyobbacska rajongóit idén karácsonykor a Kolibri Klasszikusok legújabb darabjával, egy groteszk Ende-meseregénnyel lephetjük meg. A szilveszter éjszakáján játszódó történet percről percre követi végig egy szörnyű varázslópáros, dr. Lidérczy Belzebub és nénikéje, Tyrannja Vampiria fondorlatait, akik hét óra leforgása alatt ezer csapást terveznek az emberiségre zúdítani. Persze ehhez az Állatok Nagytanácsának is lesz egy-két szava.
M esék Boldizsár Ildikó
BOLDOG ÖR eGek RŐL
M AG V e T Ő
Mesék boldog öregekről ¸ Magvető, 2014, 296 oldal
Boldizsár Ildikó Mesék sorozatának záró kötete az öregedéstől való félelmeinket igyekszik feloldani, és arra tanít minket, hogy lássuk meg a lehetőségeket ebben az életszakaszban is. A gondosan válogatott történetekben szereplő boldog anyókák és apókák követendő példát nyújtanak a mindennapok átrendezésére, a világhoz való viszony megváltoztatására. Leleményesek, bölcsek, képesek az életörömre és az előítéletektől, önbecsapásoktól mentes létezésre. Tapasztalataik rendezgetése közben sok olyan dolgot fedeznek fel, amire azelőtt nem lehetett rálátásuk.
Lakatos István
Jane Rogoyska
¸ Magvető, 2014, 264 oldal
¸ Park, 2014, 248 oldal
Óraverzum
Gerda Taro
Az Év Gyermekkönyve-díjat nyert Dobozváros szerzője ezúttal Óraverzumba, egy fogaskerekek hajtotta, mechanikus naprendszerbe kalauzolja olvasóit. Seon királyának fia, a beteges Mirkó többnyire magányosan múlatja idejét a Fellegvár titkos folyosóin csatangolva, mígnem nagynénje – védve őt a légfellérek okozta tömegrendezvénytől – a Holdra küldi pihenni egy komédiás társulat rozzant hajóján. Csakhogy a bolygót mozgató szerkezettel valami nincs rendjén.
Gerda Taro a Robert Capa-legendárium része. Capa mítosza, legendája bekebelezte az övét. Sokak számára ebben a könyvben kezd először saját élettel, önálló személyiséggel bíró lénnyé válni. Halála után majd nyolcvan évvel. Ez a könyv segíthet megteremteni a szuverén Gerda Tarót, akit elemezni, bírálni és dicsérni lehet, és akit majd újra oda lehet állítani Capa mellé. Mert azért mondhatunk bármit, ők összetartoznak.
ÚJ
KISZAKADNÁL, HOGY MEGSZAKADJÁL? A NEVETÉSTŐL...
ÚJ HELYSZÍN ÓBUDA EURO CENTER SZÍNHÁZTEREM 1.EMELET
28
A SOKSZÍNŰ SZÍNHÁZ
1132, BUDAPEST BÉCSI ÚT 154. TEL: +36 70 370 5441 WWW.VIDAMSZINPAD.HU
Törőcsik Franciska Színésznő
Karácsonyra minden vásárlónknak egy 1000 Ft értékű kupont adunk ajándékba. *5000 Ft feletti vásárlásnál Öné lehet a kedvezményes Márai kötet is. További részletek a Libri.hu/karacsony oldalon.
Minden könyv hozzánk tesz valamit
399 Ft*
Jótékonyság Mikulásgyár
A Magyar Posta közreműködésével idén ismét lehetőségük nyílik a legkisebb településen élőknek is az ünnepek közeledtével adományokkal segíteni a rászorulókat. Az adakozók bármely postán leadhatják ajándékukat, ahonnan a Magyar Vöröskereszthez juttatja azokat a Posta. Az adományokat az ország valamennyi postáján térítésmentesen veszik át. A dobozokra csupán rá kell írni nagybetűkkel: MIKULÁSGYÁR. A MikulásGyár elsősorban tartós élelmiszert, tisztító- és tisztálkodási szereket, játékokat, édességet vár adományként. A szervezők hangsúlyozzák, hogy a rászorultaknak tartós élelmiszerre van a legnagyobb szükségük. ►56-osok ► tere – december 5–21.
Cipősdoboz akció
Az Angliából induló kezdeményezés az elmúlt években Magyarországon is nagy sikert ért el. A rászoruló gyerekeknek szánt, színes cipősdobozba csomagolt ajándékokat már nemcsak Budapest több pontján, de számos vidéki városban is eljuttathatjuk a Baptista Szeretetszolgálat közreműködésével szervezett gyűjtőhelyekre. Az akció során a segítségnyújtás jó szándéka nemcsak az ajándéktárgyakban, hanem a csomagolás milyenségében is megmutatkozott: idén Kreatív Cipősdoboz Pályázatot is hirdettek a szervezők, amellyel a legötletesebb ajándékcsomagok készítőit kívánják megjutalmazni. ►helyszínek ► kerületenként és városonként: www.ciposdoboz.hu – december 1–19.
Karácsonyi Állatbarát Jótékonysági Vásár
A Zöld Zebra Állat- és Növényvédő Egyesület idén hagyományos vására mellett már nemcsak a menhelyen élő állatoknak kér segítséget, hanem két olyan szervezettel is együttműködik, akik támogatásra váró gyermekekkel foglalkoznak. A november végi vásáron a Cházár András Többcélú Közoktatási Intézmény, az Autizmus Alapítvány Általános Iskolája és a Szentendrei Árvácska Alapítvány menhelye számára tartanak tárgyadománygyűjtést. ►Fővárosi ► Művelődési Ház – november 23.
30
Téli forgatag a Vörösmarty téren 2014. november 28.–december 31. Magyar kézműves bemutató és vásár Hagyományőrző ételek és italok Békebeli mese körhinta www.budapestkaracsony.hu
Komolyzene ahogy még sosem láttad Az első komolyzenei tehetségkutAtó
péntek esténként az m1 műsorán.
Töltsd le a Virtuozok mobilapp-ot a vagy az
áruházból -ból!
Döntő: december 12. Finálé: december 19.