REjuvenate European Design exhibition catalog

Page 1

RE  E  D


Turinys

Index

2 Partneriai 18 Paroda 28 Dalyviai: 28 I –III+ vietos 40 A-Z 72 Įspaudas

Partners Exhibition Participants: I –III+ places A-Z Impressum

REED tikslas yra sukurti tarptautinę platformą ir skatinti jaunų dizainerių kuriamų ekologiškų produktų bangą. Platforma suteiks galimybes jauniems dizaineriams pradėti karjerą, užtikrins jų matomumą ir mobilumą, skatins kūrybiškumą ir verslumą, kartu skatinant naujų verslo modelių taikymą ir rinkos plėtrą. REED siekia pritaikyti uždaro rato ekonomiką dizaino srityje.

The objective of REED is to create an international platform and encourage the wave of ecological products created by young designers. The platform will give young designers a chance to launch careers ensuring their visibility and mobility, will foster creativity and entrepreneurial activity, whilst encouraging new business models and market development. REED aims to apply closedloop economy to product design.


REJuvenate European Design

REED


2

LT

PART NER IAI REED projekte dalyvauja partneriai iš Jungtinės Karalystės, Čekijos, Lietuvos ir Ispanijos. Kiekvienas partneris vykdo dizaino projektą, susijusį su edukacine ar dizaino institucija ir su savo šalyje veikiančia verslo įmone ar viešbučiu.

Kiekvienoje šalyje atrenkami apie 20 dizaino specialybės studentų, kurie 3 – 6 mėn. kuria dizaino objektus, gaminamus iš atliekų. Galutiniai dizaino objektai pristatomi nacionalinėse parodose.

Projektas finansuojamas Europos Komisijos lėšomis pagal programą Kūrybiška Europa 2014 – 2020

Kitas etapas – kiekvienoje šalyje atrinkti trys geriausi darbai pristatomi tarptautinėse parodose.

2


EN

PART NER S Partners from UK, Czech Republic, Lithuania and Spain are involved in REED project. Each partner runs a design project linked with a college or design institution, and a business or hotel in their respective countries. The project is funded by Creative Europe Programme of the European Union.

3

A group of approximately 20 design students will be selected in each country to participate in workshops and create design objects from waste materials for a period of 3 – 6 months. The final design objects will be presented in national exhibitions. In the subsequent stage of the project three best pieces selected in each country will be presented in international exhibitions.

3


4

ActionDog – kompanija, vykdanti kūrybinius projektus jaunimui, tūkstančius jaunuolių įtraukianti į formalaus ir neformalaus mokymosi aplinką, tvariai prisidedančią prie dalyvių tobulinimosi.

LT

ActionDog dirba su skirtingais jaunuoliais, nepriklausomai nuo jų išsimokslinimo ar padėties darbo rinkoje. Medijų projektuose pagal klientų poreikius jie taiko modulinius kursus ir tarpdalykines mokymosi programas.

4


EN

ActionDog is a company that produces creative projects for young people. Engaging thousands of young people in creative activities, they have produced projects in formal and informal learning environments that have had a sustainable and positive impact on the participants’ development.

http://www.actiondog.net/ enquiries@actiondog.net 5

5

ActionDog works with a wide cohort of young people including those that are not in education or employment. Designing and delivering exciting creative media projects, they tailor modular courses and cross-curricular learning activities according to the needs of their clients.


6

LT

Trinity Buoy Wharf yra vienintelio Londone švyturio vieta Temzės prieplaukoje Londone. Švyturys jau neatlieka savo funkcijos ir dabar yra tapęs įvairių meno projektų namais.

TRINITY BUOY WHARF TRUST 6


EN

Trinity Buoy Wharf in the London Borough of Tower Hamlets, is the site of London’s only lighthouse, situated by the confluence of the River Thames and Bow Creek, at Leamouth.

The lighthouse no longer functions, and is the home of various art projects.

http://www.trinitybuoywharf.com/ info@trinitybuoywharf.com 7

7


8

Tomas Bata universitetas (TBU) buvo įkurtas 1969 m. Zlyno mieste, Čekijoje ir yra suteikęs išsilavinimą šimtams aukštos kvalifikacijos profesionalų. Universitetas pavadintas avalynės pramonės kūrėjo, pasaulyje garsaus verslininko, Tomas Bata (1876 – 1932) garbei.

LT

TBU yra dinamiškai auganti aukštoji mokykla, kurią sudaro šeši fakultetai, siūlantys studentams studijuoti humanitarinius, gamtos, technologijų mokslus ir menus. Taip pat tai yra vienas iš labiausiai žinomų mokslinių tyrimų centrų Čekijoje.

8


EN

Tomas Bata University (TBU) was founded in Zlín in 1969 and since then has educated hundreds of highlyqualified professionals. The University is named after the originator of the shoe industry in Zlín and a world-famous entrepreneur Tomáš Baťa (1876 – 1932).

http://www.utb.cz/ info@utb.cz 9

9

TBU in Zlín is a dynamically growing higher education institution comprised of six faculties offering students a possibility to study humanities, natural sciences, technology and art. It is one of the most prominent centres of research in the Czech Republic.


10

AIJU – mokslinių tyrimų centras, įsikūręs Ispanijoje ir Kinijoje, kurio specializacija – žaislai, vaikų produktai ir laisvalaikis. Centre dirba daugiau nei 70 ekspertų vaikų saugumo, pažangios gamybos, pardavimų, vartotojų elgsenos, švietimo srityse. AIJU tikslas – optimizuoti vaikams skirtų produktų kūrimo ir plėtojimo procesą nuo idėjos, jos įgyvendinimo iki įvedimo į rinką.

LT

Turėdama daugiau nei 25 metų patirtį, įmonė konsultavo šimtus įvairaus dydžių bendrovių, užtikrindama tūkstančių produktų sėkmingumą.

10


EN

AIJU is a research centre specializing in toys, children’s products and leisure, based in Spain and also established in China. AIJU is made up of a multidisciplinary team of over 70 experts in child safety, advanced manufacturing, market, consumer psychology, education, etc. AIJU’s objective is to optimize the process of creating and developing children’s products from the initial idea until its launch onto the market.

http://www.aiju.info/ informacion@aiju.info 11

11

With over 25 years experience, they have advised hundreds of companies on thousands of products to ensure their success.


12

Vilniaus dailės akademija yra didžiausias ir seniausias meno universitetas Baltijos šalyse, įkurtas 1793 m. Daugybė akademijos alumnų yra tapę svarbiomis figūromis Lietuvos meno srityje. Šiandien akademija turi daugiau nei 1800 studentų fakultetuose Vilniuje, Kaune, Telšiuose ir Klaipėdoje.

LT

Kiekvienas fakultetas siūlo unikalias studijų programas, suteikiančias studentams galimybę rasti savitą meno specializaciją.

12


EN

Vilnius Academy of Arts is the leading graduate school for art in the Baltics. Established in 1793, it is the largest and oldest art university in the region, and many of its alumni have become prominent figures in Lithuanian art. Today Academy has over 1,800 students in its four faculties located in Vilnius, Kaunas, TelĹĄiai and KlaipÄ—da.

http://dic.lt dic@vda.lt 13

13

Each faculty offers unique study programmes, providing art students with a wide range of specializations for their education.


14

Best Western International turi daugiau nei 4100 viešbučių daugiau nei 100 pasaulio valstybių ir teritorijų. BEST WESTERN Vilnius viešbutis buvo įkurtas 1973 m. Tai keturių žvaigždučių viešbutis su konferencijų centru, įsikūręs centrinėje miesto dalyje, moderniame verslo, prekybos ir pramogų rajone.

LT

1995 metų gruodį dviejų Kauno miesto rajonų – Senamiesčio ir Centro – sandūroje buvo atidarytas viešbutis BEST WESTERN Santaka. Šis viešbutis tapo konkurso „Sėkmingiausias 2005 metų turizmo projektas“ nugalėtoju.

14


EN

Best Western International has more than 4100 hotels in over 100 countries and territories worldwide. BEST WESTERN Vilnius hotel was established in 1973. This four-star hotel and conference center, located in the city center, in a modern business, shopping and entertainment district.

In December 1995 BEST WESTERN Santakos Hotel was opened at the merging point of the Old Town and the City Centre of Kaunas. BEST WESTERN Santakos Hotel in Kaunas was awarded as ‘The Most Successful Tourist Project of 2005’.

http://vilniushotel.eu/LT/Vilnius http://santakahotel.eu/LT/Kaunas 15

15


16

Kūrybiška Europa yra Europos Sąjungos programa, skirta remti kultūros ir audiovizualinį sektorius. Kūrybiška Europa suteiks paramą už 1,46 milijardo eurų, taip sustiprindama Europos kultūros ir kūrybos sektorius.

LT

Programos tikslai: Padėti kultūros ir kūrybos sektoriams pasinaudoti skaitmeninio amžiaus ir globalizacijos galimybėmis. Leisti sektoriams pasiekti savo ekonominių potencialą, prisidedant prie tvaraus ekonomikos augimo, darbo vietų kūrimo ir socialinės sanglaudos skatinimo. Suteikti Europos kultūros ir medijų sektoriams naujas tarptautines galimybes, rinkas ir auditorijas.

16


EN

Creative Europe is the European Commission’s framework programme for support to the culture and audiovisual sectors. Creative Europe, with a budget of €1.46 billion, will support Europe’s cultural and creative sectors.

17

Creative Europe’s stated aims are to: Help the cultural and creative sectors seize the opportunities of the digital age and globalisation; Enable the sectors to reach their economic potential, contributing to sustainable growth, jobs, and social cohesion; Give Europe’s culture and media sectors access to new international opportunities, markets, and audiences.

https://ec.europa.eu/programmes/creative-europe/ http://www.kurybiskaeuropa.eu/ 17


18

LT

Dizaineriai viešbučių atliekas prikėlė antram gyvenimui Viešbučių išmetamas kartonas gali virsti vaikiškais žaislais ar gėlių pakuotėmis, panaudoti rankšluosčiai — šlepetėmis, o kavos tirščiai — gėlių vazonėliais.

18


EN

19

Designers have breathed new life into hotel waste The cardboard thrown away in the hotels can turn into children’s toys or flower packaging, while used toweling can be upcycled into footwear, and used coffee grounds – into flowerpots.

19


20

Tokie dizaino sprendimai buvo sukurti tarptautinio projekto „REJuvenate European Design“ (REED) metu, kurio tikslas buvo su jaunųjų dizainerių pagalba sukurti uždaro ciklo verslo modelį viešbučiams. Pasak projektą Lietuvoje vykdančios Vilniaus dailės akademijos Dizaino inovacijų centro vadovo, Mariaus Urbanavičiaus, uždarojo ciklo principas reiškia, kad potencialiai išmetamos atliekos yra perdirbamos, sukuriant kokybiškus, pridėtinę vertę turinčius produktus, kurie grįžta į vartojimą. Lietuvoje į REED projektą įsitraukė viešbučių tinklas „Best Western“, kurio darbuotojai pirmojo etapo metu Kauno ir Vilniaus viešbučiuose jauniesiems kūrėjams papasakojo apie atliekų tipus bei jų susidarymo ciklą viešbutyje. Studentai ir dėstytojai diskutavo, kokios problemos iškyla ir kaip iš surinktų atliekų būtų galima pagaminti daiktus, sprendžiančius šias problemas.

LT

„Mūsų tinklo viešbučiai naudoja žaliąją energiją, rūšiuoja šiukšles, taupo energetinius resursus, todėl kiekvieną iniciatyvą, susijusią su aplinkos gerinimu, sveikiname ir visada stengiamės prisidėti bei padėti. Jeigu konkursą laimėjusių dizainerių daiktai bus pradėti gaminti masiniu būdu, mes būsime vieni pirmųjų jų klientų“, - sakė viešbučių tinklo vadovas Egidijus Dargevičius. Pasak jo, daugiausia viešbučiuose susidaro kartono, plastiko ir stiklo taros atliekų. Taip pat įvairių atliekų atsiranda po periodinių inventoriaus atnaujinimų. Antrame REED etape iš perduotų atliekų 17 VDA Vilniaus, Kauno ir Telšių fakultetų dizaino, tekstilės ir juvelyrikos specialybių studentų suprojektavo šviestuvus, staliukus, lentynas, vazonus ir pakuotes gėlėms, įvairius laikiklius, padėkliukus, šlepetes bei kitus aksesuarus. Visi šie objektai eksponuojami VDA Dizaino inovacijų centre (Maironio g.3, Vilniuje) iki liepos 23 d.

20


EN

Design solutions like these have been developed within the framework of the international project “REJuvenate European Design” (REED), aiming to apply circular economy approach in hotel business. According to Marius Urbanavicius, head of Design Innovations Centre of Vilnius Academy of Arts (VAA) which is the project partner in Lithuania, the core principle of circular economy is that the waste materials to be disposed are upcycled into high-quality, added-value products and reintegrated into economic system. REED project in Lithuania was joined by Best Western hotel chain. Its representatives in Vilnius and Kaunas hotels introduced young designers to the types of waste and their formation cycle in hotel business. Students and their tutors discussed arising problems and how the accumulated waste could be upcycled into objects that would solve them. “Our hotels are using green energy, sort waste, save energy resources, and therefore we welcome any initiative related to the improvement of environment, always being there 21

21

to contribute and cooperate. If the winning design objects become massproduced, we will be among the first customers,” – said Egidijus Dargevicius, CEO of Best Western Hotel Vilnius and Best Baltic Hotel Druskininkai Central. According to Mr Dargevicius, cardboard packaging, plastic and glass containers constitute the majority of hotel waste. Moreover, deteriorated inventory of diverse origin accumulates following hotel property upgrades. During the second stage of the project, seventeen design, textile and jewelry students from VAA Vilnius, Kaunas and Telsiai faculties designed lighting objects, tables, shelves, flowerpots and flower packaging, various holders, trays, footwear and other accessories. These objects will be on display at VAA Design Innovations Centre (3 Maironio str., Vilnius) until the 23rd of July.


22

Aktualiausi į vaikus orientuoti sprendimai Studentų sukurtus darbus įvertinusi komisija, sudaryta iš viešbučio ir VDA atstovų iš įvairių miestų ir fakultetų, išrinko tris geriausius darbus. Pirmoji vieta buvo skirta kūrybiniam duetui KUN/VEN (Laura Kunciūtė ir Guoda Venciūtė), iš įprasto rudo kartono sukūrusiam vaikiškų žaislų rinkinį „Rustle“ (VDA tekstilės kat., darbo vad. S.InčirauskaitėKriaunevičienė). Kompaktiškai supakuotame rinkinyje vaikai ras atskiras dėlionės dalis – medį ir gyvūnėlius, kuriuos galės ne tik dekoruoti, bet ir kurti įvairias jų konstrukcijas. Antroji vieta buvo skirta Dovilės Karvelytės (VDA tekstilės katedra, darbo vad. S.InčirauskaitėKriaunevičienė) šlepetėms iš panaudotų frotinių ranšluosčių „Easy“, trečia – Justinos Muščinskaitės gėlių pakuotėms „Flora“ (VDA KF dizaino katedra, darbo vad. S.Jarašius).

LT

„Visi trys prizininkai įsigilino į susidarančių pakuočių kiekius bei galimą jų antrinį panaudojimą. Originalumu išsiskyrė vienkartinės šlepetės bei gėlių pakuotė, tačiau kartoniniai žaislai ne tik originalūs, bet ir lengvai praktiškai panaudojami, todėl jiems skyrėme pirmąją vietą“, - sakė E. Dargevičius. Viešbučių tinklo vadovo teigimu, šiais laikais daug svečių atvyksta su vaikais, todėl tenka spręsti klausimą, ką pasiūlyti mažiesiems svečiams, kad tėvai galėtų ramiai papusryčiauti bei visiems liktų smagūs prisiminimai apie viešnagę. Paskatinamuoju papildomu prizu komisijos buvo įvertintas ir Martinas Mažonas, iš kavos tirščių, pjuvenų, popieriaus, natūralių klijų sukūręs vazonus augalams (VDA, TF darbo vad. Benas Staškauskas). Šie geriausi lietuviško dizaino objektai kartu su kitų šalių laureatais bus pristatyti projekto partnerių šalyse – D.Britanijoje, Ispanijoje, Čekijoje. Tarptautinę parodą dar šiemet bus galima pamatyti ir Lietuvoje. Projektą finansuoja Europos Komisija ir Lietuvos kultūros taryba. 22


EN

Family-friendly decisions to be cutting edge

23

“Each of the students awarded delved deeply into the process of waste A jury of hotel and accumulating in hotels VAA representatives and possible ways to assessed works of reuse it. Disposable the students and slippers and flower selected three best packaging design was pieces. The first prize distinctive, however, was awarded to the the cardboard figures creative duet KUN/VEN set is not only original, (Laura Kunciute and but also easily Guoda Venciute) who adaptable in hotel designed cardboard business, therefore toy set “Rustle” (VAA the first prize,” – told Textile Department, Mr Dargevicius. He supervisor Severija says that nowadays Incirauskaitemany guests arrive Kriauneviciene). A with children and compact box contains hotels have to offer tree and animal something for the little figures that children ones while parents can decorate and use are enjoying their to make their own breakfast so that the constructions. whole family leaves with only pleasant The second prize memories of the stay. was awarded to Dovile Karvelyte (VAA Martinas Mazonas Textile Department, received the supervisor Severija consolation prize for Incirauskaitehis flowerpot design Kriauneviciene) who using a material made designed slipper from used coffee collection “Easy” using grounds, sawdust, old toweling, and paper and organic Justina Muscinskaite glue (VAA Telsiai (Design Department, Faculty, supervisor VAA Kaunas Faculty, Benas Staskauskas). supervisor Saulius Jarasius) received the Objects selected in third prize for flower Lithuania as well in packaging design partner countries “Flora”. will be presented in international exhibitions in Great Britain, Spain and Czech Republic.

23


24

Projekto organizatoriai siekia, kad viešbučiams sukurtus daiktus būtų galima gaminti masiškai, kartu sudarant galimybę socialiniam verslui – pavyzdžiui, kad gamyba užsiimtų į visuomenę integruojami asmenys.

LT

Ši konkursą laimėjusi koncepcija D.Britanijoje buvo tokia sėkminga, kad bendruomenės interesų kompanija (Community Interest Company – CIC) „ActionDog“ nusprendė paversti ją tarptautiniu projektu.

REED projektą VDA vykdo bendradarbiaudama su partneriais iš Jungtinės Karalystės (bendruomenės interesų kompanija „Actiondog“ ir meno projektų erdve Trinity Buoy Wharf), Ispanijos (AIJU technologijų institutas bei tyrimų centras) ir Čekijos (Tomas Bata universitetas). REED projekto koncepciją 2011 m. sukūrė Tim Barklem korporacinės socialinės atsakomybės projektų konkursui, inicijuotam Tarptautinės viešbučių grupės (International Hotel Group – IHG).

24


EN

The international exhibition will also be presented in Lithuania this year. The project in Lithuania is cofinanced by the European Commission and the Lithuanian Council for Culture. The project’s partners will attempt to create sustainable social enterprises to achieve the mass production of the products created for hotels and engage disadvantaged young people by integrating them into society, in the production of the eco-friendly products and helping society by reducing landfill. VAA is implementing the REED project in Lithuania in cooperation with the lead partner “Actiondog” (from UK and whose co-sponsor is Trinity Buoy Wharf Trust) and other REED

25

25

partners, including AIJU (Institute of technologies and Research Centre) in Spain and the Tomas Bata University in Czech Republic. The concept of the REED project was created in 2011 by Tim Barklem for a corporate social responsibility competition initiated by the International Hotel Group – IHG. The Rejuvenate concept (written by Tim Barklem) was sole winner of the competition in UK and the pilot was so successful that Mr Barklem decided to apply for funding from the European Union, converting it into an international project for UK based Community Interest Company “Actiondog”.


26

LT

26


EN

27

27


28

LT

DALY VIAI I- III+ VIET OS 28


EN

29

PART ICIP ANTS

I- III+ PLAC ES 29


30

LT

kun / ven Laura Kunciūtė / Guoda Venciūtė

Viešbutyje pastebėjome erdvės vaikams bei žaidimų trūkumą. Orientavomės į tėvus, keliaujančius su vaikais. Užsiėmę tėvai įtemptoje kelionėje dažnai neturi laiko ir jėgų skirti pakankamai dėmesio savo vaikams. Nepažįstamoje vietoje atsidūrusiam vaikui sukūrėme galimybę užsisakyti miško oazę į viešbučio kambarį. Žaidimas „Rustle“ formuoja draugišką požiūrį į aplinką. Rinkinį sudarančių medžių bei miško gyvūnų detalės jungiasi tarpusavyje lavindamos vaiko mąstymą ir vaizduotę. „Rustle“ yra pagamintas perdirbant viešbučiuose išmetamą kartoną, taip sumažinant išmetamų viešbučio atliekų kiekį bei naujų medžiagų panaudojimą vaikų žaislų pramonėje. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − kartonas, popierius, linas.

Vilniaus Fakultetas Tekstilė 3 kursas

Kaina 65 € + papildomas rinkinys 15 €

Gamybos technika Pjaustymas lazeriu

30


31

EN

Rustle

We have noticed the lack of play spaces in hotels and focused on parents traveling with children. Busy parents often do not have time and energy to devote enough attention to their children during an intensive trip. We propose a possibility to order a forest oasis to the room for the little ones. “Rustle” promotes environmental awareness. Tree and forest animal figures can be assembled together, encouraging child’s cognitive development and imagination. This playset is made from recycled cardboard which is thrown away in hotels, therefore its production reduces the amount of hotel waste and introduces new materials to the toy industry. Materials and tools − cardboard, paper, linen string

Vilnius Faculty Textile 3rd year

31

Costs 65 € + additional set 15 €

Production technique Laser cutting


32

LT

32


EN

33

33


34

LT

Dovilė Karvelytė

Sukurti „Easy slippers“ paskatino noras atrasti paprastą, greitai pagaminamą ir plačiai viešbučių tinklams vartojamą žaismingą dizaino objektą. Išskirtinis dizaino bruožas – šlepetės gaminamos iš skirtingų raštų, spalvų ir faktūrų rankšluosčių, tad vienodų net poroje nerasite. Pasimetus vienai, kita šlepetė ras sau tinkamą porą. Objekto medžiaga sufleruoja šlepečių panaudojimo erdves – vonios kambariai, baseinas, sauna. Išlipus iš vonios, dušo ar baseino, maloniai nusausins lankytojų pėdas. Svečiai galės pamiršti įkyrų rankšluosčio pasitiesimo ant grindų ritualą ir galės tiesiog mėgautis viešnage. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − rankšluosčiai, sinteponas, siūlai.

Vilniaus Fakultetas Tekstilė 1 MA kursas

Kaina 3€

Gamybos technika Siuvimas

34


35

EN

Šlepetės Easy / Slippers “Easy”

The creation of “Easy” slippers was inspired by an idea to design an object that is easy to manufacture and can be used widely in hotels. The uniqueness of the design lies in using old towels that are of different patterns, colors and fabrics − it is impossible to have two identical slippers even in the same pair. If one slipper is lost, it is easy to find a match. The material used suggests the spaces in which the slippers can be used: bathroom, swimming pool, sauna. Sinking feet into the slippers makes drying feet after a bath or shower especially pleasant, and guests can forget about the need to prepare a bath mat to step on beforehand. Materials and tools − toweling, synthepon, thread.

Vilnius Faculty Textile, 1st MA year

35

Costs 3€

Production technique Sewing


36

LT

Justina Muščinskaitė

Viešbučiuose naudojama itin daug gėlių. Pakuotė galėtų būti pritaikyta viešbučio svečius pasitinkant su gėlėmis. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − lipalas, peiliukas, liniuotė, pieštukas.

Kauno Fakultetas Dizainas 3 kursas

Kaina 2€

Gamybos technika Pjovimas

36


37

EN

Gėlių pakuotė Flora / Flower packaging “Flora”

Hotels use a lot of flowers. This packaging can be used for welcome flowers for the guests. Materials and tools − cardboard, glue, knife, ruler, pencil.

Kaunas Faculty Design 3rd year

37

Costs 2€

Production technique Cutting


38

LT

Martinas Mažonas

Pradinė idėja kilo po pirmo susitikimo Kaune, per pokalbį su kolegomis ir vadovu buvo užsiminta apie kavos tirščius. Nuo to laiko pradėjau domėtis ir eksperimentuoti su pačia medžiaga (kaip iš kavos tirščių padaryti tvirtą, vientisą medžiagą). Kavos tirščiai yra naudingi augalams: padeda išlikti sveikiems, pagerina dirvos sudėtį, atbaido kenkėjus. Iš to kilo galutinė idėja – padaryti vazonus iš kavos tirščių augalams auginti. Galutinę komplekto talpą sudaro aštuoni vazonėliai, plonas metalinis karkasas ir medinė plokštė su rankena. Konstrukcija yra lengvai išardoma.Komplektas mobilus, vazonus galima iš viešbučio virtuvės nešti į svečių kambarius ar padėti ant pietų stalo. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − kavos tirščiai, smulkios popieriaus skiautės, natūralūs klijai, šablonas iš gipso. Telšių Fakultetas Gaminio dizainas 3 kursas

Vazono kaina 2,6 €

Padarius vientisą masę iš kavos tirščių, popieriaus skiaučių ir klijų, supresuoti pagal šabloną. 38


39

EN

Talpa augalams / Plant container

The idea was born in the first project meeting in Kaunas when waste coffee grounds were mentioned during the conversation with colleagues and mentor. It seemed interesting to me and I started experimenting, aiming to create strong and solid material from used coffee grounds. Coffee grounds are goods for plants, keeping them healthy, enriching garden soil and deterring pests. These possibilities instigated idea to use them to create garden pots. The set consists of eight pots, metal frame and wooden board with a handle. This set is easy to disassemble and mobile, flower pots can be moved from the hotel kitchen to guest rooms or placed on the dinner table. Materials and tools – used coffee grounds, shredded paper waste, natural glue, plaster mold. Telťiai Faculty Product design 3rd year

39

Price of one pot 2,6 â‚Ź

Mix of coffee grounds, paper and glue is pressed into plaster mold.


40

LT

DALY VIAI

A-Z 40


EN

41

PART ICIP ANTS

A-Z 41


42

LT

Audrius Andriekus

Kauno Fakultetas Dizainas 3 kursas

Kaina 200 €

Žaliavos ir reikalingi įrankiai − nebeveikiantis dulkių siurblys.

42


43

EN

Šviestuvas / Floor lamp

Kaunas Faculty Design 3rd year

43

Costs 200 €

Materials and required tools − broken vacuum cleaner.


44

LT

Eglė Bačianskaitė

Žaliavos ir reikalingi įrankiai − perdirbtas plastikas, statybinis fenas, medinės formos, jungiklis, lempos (šviesos energija pakraunamos arba nepakraunamos).

Telšių Fakultetas Baldų dizainas ir restauravimas 3 kursas

Kaina 30 €

Iš susmulkinto plastiko, jį kaitinant ir dedant į formą, gaunamos objekto plokštumos. 44


45

EN

Šviečiantis kubelis / Shining cube

Materials and required tools − plastic, heat gun, wood, lighting switch, lighting bulbs (can be a rechargeable solar light bulb).

Telšiai Faculty Furniture design and restoration 3rd year 45

Costs 30 €

The frame of the cube is made from plastic waste that is shredded, melted and molded.


46

LT

Ugnė Bekerytė

Pieštukinė gali būti naudojama kambariuose.

Padėkliukas galėtų būti naudojamas viešbučių restoranuose.

Žaliavos ir reikalingi Žaliavos ir reikalingi įrankiai − valgymo įrankiai − valgymo lazdelės, klijai, dažai. lazdelės, klijai, dažai.

Kauno Fakultetas Dizainas 2 kursas

Kaina 0,5 €

Kaina 0,5 €

Gamybos technika Valgymo lazdelės suklijuojamos tarpusavyje bei nudažomos

Gamybos technika Valgymo lazdelės suklijuojamos tarpusavyje bei nudažomos 46


47

EN

Pieštukinė ir padėkliukas „Woody“/ “Woody” pencil case and place mat

Kaunas Faculty Design 2nd year

47

Pencil case can be used in hotel rooms.

Place mat can be used in hotel restaurants.

Materials and tools: chopsticks, glue, paint.

Materials and tools: chopsticks, glue, paint.

Costs 0,5 €

Costs 0,5 €

Production technique Chopsticks are glued together and painted.


48

LT

Artūras Čalka

Viešbučiuose ir jų kavinėse ar restoranuose naudojamas servetėlių laikiklis, reikalingas ir paprastas naudoti kiekvienam. Laikikliai viešbutyje gali būti įdomių ir originalių formų, kurios priklauso nuo turimų produktų pakuočių. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − panaudotos ledų, maisto produktų dėžutės. Nudažoma suvienodinant dėžutės išorę, padaroma įpjova viršutinėje dalyje servetėlėms išimti.

Kauno Fakultetas Dizainas 3 kursas

Kaina 0,5 €

Gamybos technika Įpjovimas ir dažymas.

48


49

EN

Servetėlių laikiklis / Napkin holder

Napkin holder is an essential tableware item that can be used in hotels, especially in cafés and restaurants. Holders come in different shapes, depending on the recycled packaging on hand. Materials and tools − recycled food packaging (e. g. plastic icecream containers). After painting, a hole is cut at the top of the container to pull the napkins through.

Kaunas Faculty Design 3rd year

49

Costs 0,5 €

Production technique Painting and cutting.


50

LT

Indrė Černevičiūtė

Odinis katinas galėtų būti naudojamas kaip viešbučio interjero elementas, dekoracija. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − oda, siūlai.

Kauno Fakultetas Dizainas 3 kursas

Kaina 3€

Gamybos technika Siuvimas

50


51

EN

Odinis katinas / Leather cat

The leather cat can be used as an element of interior decorating. Materials and tools – leather scraps, thread.

Kaunas Faculty Design 3rd year

51

Costs 3â‚Ź

Production technique Sewing


52

LT

Rugilė Gumuliauskaitė

Idėja kilo mąstant apie tolimesnius viešbučio planus plėstis ir įrengti poilsio terasą lauke. Hamakai būtų puiki alternatyva lauko baldams, lankytojai gali sūpuotis skaitydami knygą, gerdami arbatą ir taip susikurti savą erdvę. Hamakai gali būti gaminami iš viešbutyje panaudotos, atliekamos tekstilės (staltiesės, patalynė bei viešbučio lankytojų pamiršti daiktai). Žaliavos ir reikalingi įrankiai − karpytos tekstilės juostos, virvė, medžio šaka, audimo rėmas, vinys.

Vilniaus Fakultetas Tekstilė 1 MA kursas

Kaina 12 €

Gamybos technika Audimas

52


53

EN

Hamakas GILĖ / Hammock GILĖ

The idea was born when thinking about hotel expansion, creating a terrace for leisure activities. Hammocks could be a perfect alternative for outdoor furniture: guests could swing while reading a book, drinking tea, thus creating their very own space in the hotel. Hammocks are made from fabric scraps (old tablecloths, bed linens and things abandoned by guests). Materials and required tools − cut textile string, rope, tree branch, weaving frame, nails.

Vilnius Faculty Textile 1st MA year

53

Costs 12 €

Production technique Weaving


54

LT

Elžbieta Jancevič

Loginio žaidimo sumanymas kilo galvojant apie viešbučio lankytojus, jų amžiaus grupes, poreikius ir laisvalaikį. Tai žaidimas, kuris gali būti kiekviename viešbučio kambaryje arba viešbučio poilsio zonoje, kur lankytojai galėtų leisti laiką ne tik šnekučiuodamiesi, bet ir susėsti bendrai šachmatų ar šaškių partijai, atitrūkti nuo kasdienio skubėjimo, kartu ir lavinti loginį mąstymą. Tai minimalistinio dizaino, patogus ir lengvas šachmatų/šaškių rinkinys, kuris kompaktiškai susipakuoja ir neužima daug vietos. Jis puikiai tinka ne tik viešbučio kambaryje, kai už lango blogas oras, tačiau ir kelionėje, išvykoje į miestą. Šachmatų bei šaškių dizainas minimalistinis, paprastas ir švarus, neįpareigojantis bei iš pirmo žvilgsnio primenantis akmenukus. Inspiracija atėjo iš viešbučio interjere atsikartojančių detalių. Žaidimo skiriamieji ženklai – dvi spalvos ir skirtingos šachmatų figūros. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − seni dokumentai, lankstinukai, servetėlės, nebenaudojama tekstilė, staltiesės, užuolaidos, lovų užklotai – visa tai galime aptikti kiekviename viešbutyje, kartais net labai dideliais kiekiais. Tos dvi žaliavos tapo atspirties tašku. Šachmatų ir šaškių figūrėlėms sukurti naudojau popierių, klijus ir vandenį, iš jų buvo padaryta popieriaus masė, o atitinkamai išsiuvinėjus seną tekstilę, išeina puiki žaidimų lenta. Vilniaus Fakultetas Tekstilė 1 MA kursas

Kaina 3, 33 €, už šią sumą išeina 3 vnt. šachmatų arba šaškių komplektų

Kuriant visiems gerai žinomų loginių žaidimų dizainą, naudojau papjė-mašė masę figūrėlėms formuoti ir siuvinėjimo techniką žaidimų lentai. Minimalistinio dizaino figūrėlės buvo formuojamos kaip pagalbinę priemonę naudojant audinį. 54


55

EN

Loginis žaidimas / Logic game

The idea was born while thinking about hotel guests, age groups they belong to, their needs and recreation possibilities. Board game sets could be used as welcome items for guests or in the recreational area of the hotel, where guests could spend time not only chatting but also playing chess or draughts, unwinding and getting away from the daily rush – while also sharpening their logical thinking skills. Minimalist, easy to use and lightweight, the board game packs compactly and does not take much space. It would keep guests entertained inside the hotel when the weather is bad but can be also taken outside. Minimalistic design is simple and clean, reminding pebbles. It was inspired by interior design elements in the hotel. Contrasting colors and different shapes of the figures makes the game board distinctive. Materials and tools – shredded paper, booklets, napkins, old textile, tablecloths, curtains, bed covers that can be found in every hotel. Paper and fabric were the starting point in the process of creation. I used paper, glue and water to make the hard material for the figures and embroidered a piece of fabric to make the board.

Vilnius Faculty Textile 1st MA year

55

Costs 3.33 € for 3 sets

I used papier-mâché to shape the figures, and embroidered a piece of fabric to make the game board.


56

LT

Dovilė Karvelytė

Šių dienų pasaulyje žmonės linkę švaistyti atliekas jas išmesdami, tad nusprendžiau pakeisti tai, sukurdama visiškai naują produktą iš atliekų. Vienas iš šio objekto privalumų – galimybė varijuoti skirtingomis formomis, medžiagomis, sukuriant vis skirtingą dizainą. Mažos detalės suteikia galimybę atliekų medžiagas panaudoti kaip įmanoma daugiau. Šviestuvas sukuria intymią, lokalią šviesą, todėl galėtų būti naudojamas viešbučio restorane ar poilsio erdvėse (lounge). Objekto dizainas / faktūros primena natūralią florą – vijoklius, kankorėžius, tad lankytojas gali pasijausti „arčiau gamtos“, leisdamas laiką urbanistinėje viešbučio erdvėje. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − kartonas, oda (ar bet kuri kita tekstilė), elektros kabelis, lempa.

Vilniaus Fakultetas Tekstilė 1 MA kursas

Kaina 15 – 20 €

Gamybos technika Pjaustymas lazeriu, elektronikos sujungimas

56


57

EN

Lempa / Lamp

Waste is discarded too often. I wanted to change this trend, designing the waste out and creating a brand new product from it. Originality of this design lies in a possibility to use different shapes and materials, each time creating a product that looks different. Small pieces that make up the body of the lamp allow to use all kinds of scrap materials for the production. This lamp provides intimate lighting and could be used in hotel restaurant or lounge. Lamp design and facture are inspired by climbing plants and cones, thus bringing nature into urban environments. Materials and required tools − cardboard, leather (or any other textile), power cable, light bulb.

Vilnius Faculty Textile 1st MA year

57

Costs 15 – 20 €

Production technique Laser cutting, connecting wires


58

LT

Karolis Kasikauskas

Mąsčiau apie nesuperkamas ir neperdirbamas medžiagas, kurios naudojamos viešbučiuose. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − plastikiniai puodeliai, plastikiniai šiaudeliai, el. laidas, LED lemputė, siūlai, segiklis. Kaina 7€

Kauno Fakultetas Industrinis dizainas 1 MA kursas

Kaina 4€

Gamybos technika Gamybos technika Plastikiniai puodeliai Plastikiniai šiaudeliai susegami segikliu suveriami siūlu

58


59

EN

Plastic 1, 2

The idea was born when thinking about non-returnable packaging and non-recyclable items used and accumulating in the hotels. Materials and tools – clear plastic disposable cups, plastic straws, power cable, LED bulb, thread, stapler.

Kaunas Faculty Industrial Design 1st MA year

59

Costs 7€

Costs 4€

Production technique Plastic cups are stapled together

Production technique Straws are threaded


60

LT

Justina Muščinskaitė

Kėdės idėją inspiravo tipografija, raidžių plastika. Žaliavos ir reikalingi Galima būtų įrankiai − popierius, pritaikyti ir kaip lauko baldą. kartonas, LED lempos. Žaliavos ir įrankiai − iš armatūros Kaina suvirintas stovas 20 € gėlei, porolonas, siūlai, seni megztiniai. Minimalistinė kvadratinė forma.

Kaina 100 € Kauno Fakultetas Dizainas 3 kursas

Gamybos technika Rankų darbas

Gamybos technika Rankų darbas

60


61

EN

20x20x25 ir Kėdė „O“ / 20x20x25 and Chair „O“

Minimalist square shape. Materials and tools – paper, cardboard, LED light bulbs. Costs 20 €

Chair design was inspired by typography and the plasticity of the alphabet symbols. It can be used as outdoor furniture. Materials and tools – recycled flower stand, foam rubber, thread, recycled clothing. Costs 100 €

Vilnius Faculty Textile 3rd year

61

Production Production technique technique Handmade product Handmade product


62

LT

Tatjana Symon

Laisvu nuo studijų metu tenka dirbti barmene. Darbo dienos pabaigoje vis tenka stebėtis, kiek daug plastmasinių šiaudelių sunaudojama ir išmetama praėjus vos vienai dienai. Nors ir barmene dirbu ne viešbučio bare, tačiau vienkartiniai šiaudeliai yra naudojami visose maitinimo įstaigose ar baruose, taip pat ir viešbučiuose. Šie vienkartiniai šiaudeliai yra mano pagrindinė inspiracija ir darbo medžiaga, iš kurios aš kuriu apšvietimui skirtus dekoratyvinius objektus. Mano kurti šviečiantys objektai galėtų tapti puošniomis, jaukumo suteikiančiomis ir minkštą šviesą skleidžiančiomis viešbučio interjero detalėmis skirtingose viešbučio zonose: laukiamajame, restorane ar net viešbučio bare. Objektams sukurti nereikalingos didelės finansinės sąnaudos, nes naudojami panaudoti šiaudeliai ir šviestuvų gaubtai. Kita vertus, reikalingos nemažos laiko sąnaudos, todėl šiuo metu ieškau optimaliausio sprendimo šiam procesui paspartinti. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − kokteiliniai šiaudeliai, šviestuvų gaubtai, elektros lemputė. Vilniaus Fakultetas Tekstilė 1 MA kursas

Kaina 2€

Gamybos technika Ant šviestuvų gaubtų klijuojami šiaudeliai

62


63

EN

Šviečiantys objektai / Luminous objects

I am working part-time in a bar. It is always surprising how many plastic straws are used and then thrown away every day. Even though it is not a hotel bar I am working at, plastic staws are used in all catering facilities, hotels being no exception. Plastic staws became a source of inspiration and working material to create decorative luminous objects. They can serve as decorative interior details providing soft lighting in a wide range of spaces in the hotel – lounges, restaurants, or bars. The production costs are not high since recycled staws are used. On the other hand, the process is rather time-consuming and at the moment I am looking for the most optimal solutions to speed it up. Materials and tools − plastic straws, lampshade frames, light bulbs.

Vilnius Faculty Textile 1st MA year

63

Costs 2€

Production technique Straws are glued on the lampshade frame.


64

LT

Ramunė Šaluchinaitė

Idėja kilo renkantis medžiagą bei mąstant apie jos apdirbimo galimybes. Kvadratėlius galima panaudoti kaip interjero detalę (plyteles) sienoje ar kitoje konstrukcijoje (baro, stalo, sekcijos ir pan.); taip pat galima naudoti ir kaip dekoratyvinį padėklą arbatos puodeliui. Dizaino originalumas ribų neturi, nes jis gali būti įvairiausias, t. y. iš kvadratėlių galima sudėlioti mozaiką (dideliame plote), kaip ir pačiame kvadratėlyje galima sudėlioti norimą vaizdinį (mini mozaiką), naudojant skirtingo stiklo (spalvos, matiškumo, blizgumo) šukes. Tad pati idėja išsiskiria savo lankstumu, paprastumu ir nesibaigiančiu originalumu. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − veidrodžio, įvairaus stiklo duženos, stikliniai lakštai, klijai, stiklo rėžiklis, švitrinis popierius. Telšių Fakultetas Juvelyrika ir metalo menas 3 kursas

Kaina 10 € (gaminant didmeninei prekybai, vieneto kaina neviršytų 0,5 €)

Gamybos technika Iš turimo stiklo lakšto išpjaunama norima forma (šiuo atveju – 15x15 cm kvadratas), likučiai sudaužomi smulkiau ir klijuojami ant viršaus, šonai nušlifuojami švitriniu popieriumi. 64


65

EN

Dekoratyvinis kvadratas / Decorative square

The idea was born while selecting the material and considering the ways to process it. These decorative squares can be used as indoor decoration elements (wall tiles) or in other constructions (bar counters, tables, furniture); also as tea trays. The application of this design hardly has any limits and it can be used in different objects. Squares can be used to build mosaic (in large spaces), alternatively, a single square can be a micro mosaic itself, created using glass of different color, opacity and glossiness. This is why the concept stands out for its flexibility, simplicity and originality. Materials and tools – broken mirror pieces, glass, glue, glass cutter, sandpaper.

Telšiai Faculty Jewellery and metal art 3rd year

65

Costs 10 € When producing wholesale, the costs per unit would not go over 0,5 €

Production technique Glass is cut into desired shapes (in this case, 15X15 cm), leftover glass is broken into smaller pieces and glued on the top. Sides are polished with sandpaper.


66

LT

Kipras Unikauskas

Kauno fakultetas Dizainas 3 kursas

Lengvas padėklas pusryčiams į lovą.

Žaliavos ir reikalingi įrankiai − tapetai, lipalas.

Kaina 49,99 € 66


67

EN

Padėklas / Tray

Kaunas Faculty Design 3rd year

67

A lightweight bed tray table. Costs 49,99 €

Materials and required tools − wallpaper, glue.


68

LT

Vilija Žukauskaitė

Kartono gaminiuose Vaisių dėžėje įžvelgiau formą, pamačiau formas, tinkamą staliukui. puikiai tinkančias šviestuvui. Žaliavos ir reikalingi Žaliavos ir reikalingi įrankiai − kartonas, įrankiai − plastikinė dėžė, kartoninės lemputės. kojos.

Kauno Fakultetas Dizainas 2 kursas

Kaina 25 €

Kaina 3€

Gamybos technika Kartono klijavimas, dažymas, pritaikymas

Gamybos technika Klijavimas, pjaustymas, dažymas.

68


69

EN

Šviestuvas ir staliukas / Lamp and mini table

I applied forms seen in cardboard packaging to the construction of lighting object.

I applied forms seen in cardboard packaging to the construction of a mini table.

Materials and tools – Materials and tools – recycled plastic box, cardboard. cardboard. Costs 25 €

Kaunas Faculty Design 2nd year

69

Production technique Gluing cardboard, painting, installing light bulb.

Costs 3€

Production technique Gluing, cutting, painting


70

LT

Vilija Žukauskaitė

Viešbučiams trūksta rankinių, kurias būtų galima pritaikyti viešbučio aplinkoje. Žaliavos ir reikalingi įrankiai − plastikinės muilo talpos.

Kauno Fakultetas Dizainas 2 kursas

Kaina 25 €

Gamybos technika Pjovimas, rankenų įtaisymas

70


71

EN

Rankinė / Handbag

Hotels could use more bags and containers. Materials and tools – plastic soap dispenser bottles.

Kaunas Faculty Design 2nd year

71

Costs 25 €

Production technique Cutting, attaching handles


72

Įspaudas

Impressum

projektą vykdo Vilniaus Dailės Akademija Dizaino inovacijų centras

project carried out by Vilniaus Dailės Akademija Dizaino inovacijų centras

Parodos fotografas Tomas Kapočius

Exposition photographer

Vertėjas Ad Gloriam

Translator

Redaktorius Jurga Bakaitė

Editor

Dizainerė Monika Janulevičiūtė

Designer

Tiražas 800

Edition of

Spaustuvė Standartų Spaustuvė

Printing house

ISBN 978-609-447-218-3

Munken Pure Rough 300 & 120g/m2

9786094472183

72



RemÄ—jai

Sponsors

TRINITY BUOY WHARF TRUST

Partneriai

Partners


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.