Pride Pocket 2013

Page 1

PRIDE POCKET

Pride 4 every1 4 18 MAY PRIDE FESTIVAL 18 MAY PRIDE DAY BRUSSELS Presented by Lesbigay -Trans / Holebitrans

www.thepride.be

The Belgian pride


Happy Gay Pride! 1 zine.be INCHmaga 2012 stus juli - augu € 5,90

17

1

Dit is ‘m

lger De opvo ELS van LAB

21

olparty Sexy pote Ryan! met Ka !

risch er etball Stervooefkens H Carl okay ” “Gay is

Histo

INCH maart - april 2013 € 5,90

IP BA D TR ĂƟĞ ŝŶ ŝƐĐƌŝŵ ĞŝƐ ŽƉ ƌ

ĞŶ ƌ ĞƌďŽĞŬ ͻ Žŵ ͻ ^ǁŝŵǁĞĂ >ŽŶĚĞŶ ƚĞƌƐ Ğƌ DƵLJ DŝŶŝƐƚ

E

LE MAGAZIN

GAY LIFESTY

januari

Tournée générale EEN SIXPACK VOOR IEDEREEN

1

INCH 2013 - februari 5,90 €

20

DILEMMA

daten? Je vrienden of voor + Onze gids de perfecte seks

5, Hello 3 looks e bye by ht! Geef acn bij ons

INCH DSrs! Rnaa AWAwin De

BITCH FIG

HT Homohaat in De pot verw de scene ijt de kerel

POWER GAYS

TEGEN WIL EN DANK

Hunk va h leger Israëlisc knalt in E LE MAGAZIN

GAY LIFESTY

GAY LIFESTYLE MAGAZINE

Niet zomaar het populairste gay magazine van ’t land facebook.com/INCHmag

www.INCHmagazine.be


Inhoud / Contenu Voorwoord / Edito / Welcome

4

Freddy Thielemans

10

Philippe Close

13

Bruno De Lille

16

Rainbowcops

22

Pascal Smet

26

Marie-Dominique Simonet

31

Eliane Tillieux

36

Mohamed Ouriaghli

40

Fadila Laanan

44

Christos Doulkeridis

47

Eisenplatform 2013

50

Priorités Pride 2013

52

Pride Priorities 2013

54

Doorlopende activiteiten / Les activités récurrentes

59

Before the Pride

67

Pride Week 10/05 -18/05

81

Street Party 17/05

129

The Belgian Pride 18/05

137

Pride Village Map

138

Parcours Parade

142

Day Program

144

Official Parties

149

After the pride / Closing Parties

154

Thank You / Sponsors

158

Vouchers

159

3


Voorwoord Edito Welcome De weg naar een goedkeuring van het homohuwelijk in Frankrijk is moeizaam verlopen en in de USA blijft het nog steeds bij beloftes! Het is dan ook met opgeheven hoofd dat we in België het tienjarig bestaan vieren van het openstellen van het huwelijk voor iedereen. Ons jaarthema ‘Rainbow Families’ heeft duidelijk een ‘S’ omdat er meerdere gelijkwaardige vormen zijn van ‘familie’. Omdat ‘wetten’ meestal opgesteld worden vanuit een hetero normatief kader blijven we alert zodat alle ‘andere’ vormen van familie ook wettelijk beschermd worden. De ‘Holebitrans familie’ betekent ook solidariteit. Zonder deze solidariteit stonden we nooit waar we vandaag wettelijk staan. Deze solidariteit mag niet stoppen aan onze nationale grenzen. Daarom ondersteunt The Belgian Pride met trots het Afrikaans MassiMadi holebitrans filmfestival. En onze solidariteit gaat verder. We verwelkomen dit jaar activisten uit Macedonië. De overheid van Macedonië spiegelt zich aan de houding van Rusland ten opzichte van holebitrans. Geen rechten dus! Ze kunnen niet bestaan, mogen zich niet uitspreken en zeker geen Pride organiseren! Daarom worden deze activisten uitgenodigd om hier de Pride te openen en zullen ze de eer hebben, samen met jullie, de Regenboogvlag door Brussel, het hart van Europa, te dragen.

4

In naam van de holebitrans koepels van België nodig ik jullie dan ook met plezier uit op het grootste en geëngageerde feest van België op zaterdag 18 mei 2013 in Brussel. Alan De Bruyne, Algemeen Coördinator PS: Neem zeker deel aan een paar van de meer dan honderd activiteiten georganiseerd door de plaatselijke holebitrans verenigingen in heel België van 1 tot 18 mei 2013. Zie meer hierover in deze agenda.

----------------------------------------------L’adoption du mariage homosexuel en France. Quel remue-ménage ! Le chemin qui y a mené n’était pas beau à voir. Le mariage gay aux USA, Obama l’avait promis, mais nous n’y sommes pas encore. C’est donc la tête très haute que nous célébrons, en Belgique les 10 ans de l’ouverture du mariage à tous. C’est entre autres l’une des raisons qui nous a poussées à choisir le thème de cette année : « Rainbow Families », au pluriel, à l’image de la multiplicité des visages de la famille. nous devons rester toutefois alertes, afin que ces « autres » formes de familles légalement protégées ne soient pas exclues, étant donné que la plupart des lois sont établies à partir d’un cadre hétéro-normatif. La « Famille Lesbigaytrans » évoque également la solidarité. Sans celle-ci, nous n’aurions pu obtenir la législation que nous avons aujourd’hui. Mais cette solidarité ne peut se limiter à nos limites territoriales, et c’est la raison pour laquelle The Belgian Pride soutient le festival du film LGBT Africain MassiMadi.


Et notre solidarité va plus loin. Cette année, nous invitons des activistes de Macédoine. La République de Macédoine calque sa politique de droits aux lesbigay et trans sur la Russie. Rien ne leur est donc accordé. Non seulement ces activistes ne peuvent organiser de Pride, mais leur droit de s’associer, de s’exprimer, voire d’exister leur est purement et simplement renié. C’est la raison pour laquelle nous avons invité ces activistes. Ils inaugureront la Pride, et auront l’honneur, ensemble avec vous, de porter le drapeau arc-en-ciel en plein centre de l’Europe, Bruxelles. Au nom des coupoles lesbigay et trans de Belgique, je vous invite donc, vous aussi, à prendre part à la plus grande et la plus engagée des fêtes de Belgique, le samedi 18 mai 2013 à Bruxelles. Alan De Bruyne, Coordinateur Général P.S. : N’hésitez pas à prendre part à quelques-unes des activités, parmi la centaine organisées par les associations lesbigaytrans locales de Belgique, du 1 au 18 mai 2013. Vous retrouverez plus d’informations en parcourant cet agenda.

France passes gay marriage. What an agitation! The road leading to it was not great to see. Gay marriage in the USA, Obama promised it, but we are not there yet. And in Belgium, we are, head-high, celebrating the 10 years of the adoption of same-sex couples marriage. It is one of the reasons that made us choose this year’s theme: “Rainbow Families”, in plural, just like the many faces of the families nowadays. We should stay alert about the fact that these “other” families, legally protected, are not excluded, since most of the laws come from a hetero-normative frame. The « LGBT Family » also calls on solidarity. Without it, we wouldn’t benefit from the laws we have today. But we should not limit this solidarity to our territorial limits. That is why The Belgian Pride supports the festival of African LGBT films, MassiMadi.

5


Voorwoord Edito Welcome Furthermore, we wanted to take our solidarity a little further. This year, we are inviting Macedonian activists. The Republic of Macedonia looks up to Russia, when it comes to LGBT legislation, which means that, basically, nothing is allowed for them. Not only these activists cannot organize a Pride, but their rights to associate, to express and even to exist are simply denied to them. This is why we invited these Macedonian activists. They will open the Pride, and will be given the honor to carry the rainbow flag, along with you, in the very center of Europe that is Brussels.

6

In the name of the Belgian LGBT federations of associations, I invite you to take part to the biggest and the most engaged of the parties in Belgium, on Sat. 18 th May 2013 in Brussels. Alan De Bruyne, Main Coordinator P.S.: Feel free to join some of the hundreds of activities organized by local LGBT associations in Belgium, from May 1st until May 18th 2013. You will find more information in this agenda.


Volunteers ‘Heb je zin om te komen helpen, zie www.thepride.be - Volunteers. Wij geven je eten en drinken EN een gratis ingang voor 1 van de officiële fuiven.

Si vous avez envie d’aider en tant que bénévole, allez sur le site www.thepride.be – Volunteers. Nous vous offrirons à boire et à manger, ainsi qu’une entrée gratuite pour l’une de nos fêtes officielles.

7


8


rainbowhouse presents

Inhoud / Contenu Sed ut ligula diam, sed gravida elit. Sed rhoncus ornare nisl non condimentum. Fusce et quam tortor. Sed lacus ligula, cursus luctus placerat eget, euismod at tellus. Praesent lectus dui, ultrices ut vehicula id, viverra sed ipsum. Donec euismod metus id velit pulvinar non pretium leo lobortis. Proin et ligula felis. Quisque viverra tortor at nibh facilisis et tempus tellus volutpat. Ut gravida, purus et congue posuere, magna nunc luctus ante, quis venenatis leo massa ut dolor. Aliquam cursus tellus ut odio sagittis venenatis. Nam metus erat, rutrum venenatis dictum a, imperdiet id orci. Sed sem tellus, porttitor a tincidunt id, volutpat id mauris. Maecenas facilisis quam in turpis blandit ut congue tortor ultricies.

EXHIBITIONS FILMS Duis lectus justo, sagittis vitae interdum eget, rutrum sit amet sapien. Nunc vitae massa neque, id pellentesque diam. Sed vehicula luctus rutrum. Pellentesque posuere pulvinar felis SPORTS in scelerisque. Aenean semper porta viverra. Vestibulum purus orci, pulvinar eget dictum eu, dignissim vel ante. Proin fermentum fringilla dolor sed porta. Integer velit arcu, elementum sed FAMILIES lobortis sit amet, blandit sed ligula. Sed magna felis, dictum vitae placerat vel, sagittis et nisl. Nulla facilisi. Fusce eleifend lobortis dictum. Phasellus at felis odio. Cras nec commodo nulla. PARTIES Morbi ullamcorper mi non magna feugiat at pretium ligula dictum.

LGBTQI FRIENDLY

FESTIVAL 2013

03/05 18/05 info: rainbowhouse.be

9


Freddy Thielemans Gelukkige verjaardag aan alle homoseksuele koppels die nu 10 jaar getrouwd zijn! Ik ben er bijzonder fier op dat ik al 10 jaar lang koppels van alle origines en voorkeuren mag trouwen in het Brusselse Stadhuis. België speelt op dat vlak een pioniersrol, waardoor ook Brussel kon uitgroeien tot een symbool voor tolerantie en openheid. Het huwelijk is echter niet alles. Voor tolerantie moeten we elke dag blijven vechten. De Stad Brussel stelt alles in het werk om de levenskwaliteit van de holebi’s te verbeteren. Dankzij de nieuwe wet van 1 september 2012 kunnen daders van beledigende uitspraken in de straat vervolgd worden. Bovendien kunnen we die wet gebruiken om de burgers erop te wijzen dat iedereen respect verdient, hoe verschillend ook. Sinds enkele jaren krijgt ook de Brusselse politie een opleiding rond de specifieke problematiek van homofobie. In sommige wijken hebben we er zelfs voor gezorgd dat er meer politiemensen aanwezig zijn. Tezelfdertijd wordt binnen de holebigemeenschap aandacht besteed aan sensibilisering, om slachtoffers van fysiek of verbaal geweld ertoe aan te zetten klacht neer te leggen. Dat is van essentieel belang om tegen homofoob gedrag te kunnen vechten en samen de mentaliteit van openheid en tolerantie in Brussel te vrijwaren.

10

De Stad Brussel wil de verandering naar diversiteit blijven stimuleren en dat kan uiteraard niet zonder de steun van de Belgian Pride. Ik wens u allen een fijn feest! Freddy Thielemans, Burgemeester van de Stad Brussel ----------------------------------------------

Bon anniversaire à tous les couples homosexuels qui se sont mariés il y a 10 ans ! Je suis particulièrement fier de pouvoir marier des couples de toutes origines et toutes orientations, dans l’Hôtel de Ville de Bruxelles, depuis 10 ans. La Belgique a fait office de pionnier en la matière, et cela a également permis à Bruxelles de devenir un symbole de tolérance et d’ouverture. Bien sûr, le mariage n’est pas tout. Le combat pour la tolérance est un combat quotidien. Au niveau de la Ville de Bruxelles, nous mettons tout en œuvre pour améliorer la qualité de vie des personnes LGBT. Un nouveau règlement permet, depuis le 1er septembre 2012, de poursuivre les auteurs d’insultes irrespectueuses dans la rue. Cette réglementation nous permet de sensibiliser au quotidien tous les citoyens au respect de chaque individu dans sa différence.


Par ailleurs, depuis quelques années, la Police de Bruxelles est formée aux problématiques spécifiques d’actes homophobes. Nous avons renforcé la présence policière dans certains quartiers. En parallèle, un travail de sensibilisation est mené auprès de la communauté LGBT pour inciter les victimes d’agressions, physiques ou verbales, à porter plainte. Cela est essentiel pour pouvoir combattre l’émergence de comportements homophobes et préserver ensemble l’esprit d’ouverture et de tolérance de Bruxelles. La Ville de Bruxelles veut continuer à être un foyer du changement en faveur de la diversité, et cela passe évidemment par le soutien de la Belgian Pride. Bonne fête à tous ! Freddy Thielemans, Bourgmestre de la Ville de Bruxelles ----------------------------------------------

Happy anniversary to all the homosexual couples that were married 10 years ago! I am particularly proud of having been able to marry couples from all over the world and of all orientations at the Brussels Town Hall for 10 years now. Belgium was a pioneer in this, allowing Brussels to become a symbol of tolerance and openness.

Of course, marriage is not the only issue. The fight for tolerance is a daily struggle. In the City of Brussels, we do everything we can to improve the quality of life of the LGBT community. New regulations, in force since 1 September 2012, allow the prosecution of anyone making disrespectful remarks in the street. These regulations allow us to raise awareness everyday in citizens of the importance of respecting each individual’s differences. Moreover, over the last few years, the Brussels Police have been trained in the specific issues relating to homophobic acts. We have increased the police presence in certain neighbourhoods. At the same time, we have worked to raise awareness within the LGBT community to encourage victims of physical or verbal attacks to lodge a complaint. This is essential to be able to combat the emergence of homophobic behaviour and to work together to preserve the open and tolerant nature of Brussels. The City of Brussels wants to continue to be a centre for change in support of diversity, which can clearly be seen in the support of Belgian Pride. Happy Belgian Pride! Freddy Thielemans, Burgomaster of City of Brussels

the

11


sized for YOU ADVERTENTIE

Brussels welcomes the Belgian Pride 2013

w w w. v i s i t B r U s s e l s . B e / g a Y


Philippe Close Brussel in regenboogkleuren!

Bruxelles Arc-en-ciel !

Anno 2013 zijn we meer dan ooit fier op het gayfriendly karakter van onze Europese hoofdstad. De Stad Brussel wil de regenboogvlag immers zo hoog mogelijk hijsen! We ijveren voor meer tolerantie, we willen aan alle toeristen tonen dat Brussel echt een open, warme en gastvrije stad is, en dat die gastvrijheid tot in het hart van de stad te voelen is.

Plus que jamais, en 2013, nous sommes fiers du caractère gay-friendly de la capitale de l’Europe. Les autorités de la Ville de Bruxelles veulent hisser au plus haut le drapeau arc-en-ciel ! Ouvrir les portes de la tolérance, démontrer et exprimer à tous les touristes à quel point Bruxelles est fondamentalement ouverte, chaleureuse et accueillante, et que cet accueil se ressent au coeur de la cité.

Door de culturele mix in de Stad, kennen haar vele wijken elk een eigen persoonlijkheid. Een goed voorbeeld daarvan is de Sint-Jacobswijk, het kloppende gay hart van de hoofdstad. Naast een feestelijke aangelegenheid is de Belgian Pride ook een betekenisvol evenement dat niet alleen de diversiteit van de hoofdstad bevestigt, maar ook nationale en internationale bezoekers naar de stad lokt. We vinden het buitengewoon fantastisch dat het aantal toeristen in Brussel ter gelegenheid van de Belgian Pride de voorbije jaren een constante stijging kende. Sinds vorig jaar werkt ons toerismebureau VISITBRUSSELS samen met de Belgian Pride, hét bewijs van het toeristische belang van het evenement voor de homoseksuele gemeenschap in Europa. De Belgian Pride is de perfecte gelegenheid voor Brussel om haar positie als open en volkomen gay-friendly stad te versterken.

Grâce à son métissage culturel, la Ville est constituée de nombreux quartiers aux personnalités différentes. Une représentation de ce patchwork est, de toute évidence, le quartier Saint-Jacques où bat le cœur gay de la capitale. Au-delà de son caractère festif, la Belgian Pride est un évènement significatif permettant d’affirmer la diversité de la capitale, mais aussi d’attirer à elle des visiteurs tant nationaux qu’internationaux. Nous sommes particulièrement fiers de constater, ces dernières années, une augmentation constante du nombre de touristes à Bruxelles, à l’occasion de la Belgian Pride.

Prettig weekend in Brussel onder de kleuren van de regenboogvlag!

Depuis l’année dernière, notre office du Tourisme VISITBRUSSELS s’associe à la Belgian Pride, preuve du véritable intérêt touristique de l’évènement pour la communauté homosexuelle en Europe. La Belgian Pride est l’occasion pour Bruxelles de renforcer son positionnement de ville ouverte et totalement gay-friendly.

Philippe Close, Schepen van Toerisme van de Stad Brussel.

Bon week-end à Bruxelles sous les couleurs du drapeau arc-en-ciel ! Philippe Close, Echevin du Tourisme de la Ville de Bruxelles.

13


Philippe Close Rainbow Brussels! In 2013, now more than ever, we are proud of the gay-friendly nature of the capital of Europe. The City of Brussels authorities want to hoist the rainbow flag high! We want to open the doors of tolerance, to show all tourists the extent to which Brussels is fundamentally open, warm and welcoming, and that this welcome can be felt in the heart of the city. Through the mixing of cultures, the City is made up of various neighbourhoods with different personalities. This patchwork is clearly represented in the Saint-Jacques neighbourhood, the beating heart of the capital’s gay community. In addition to its festive nature, Belgian Pride is a significant event that allows us to assert

the diversity of the capital and to attract domestic and international visitors. We are particularly proud to see that over the past few years, there has been a steady increase in the number of tourists visiting Brussels during Belgian Pride. Since last year, the VISITBRUSSELS tourism office has joined forces with Belgian Pride, which reflects the real tourism appeal of the event for the homosexual community in Europe. Belgian Pride is the opportunity for Brussels to reinforce its completely gayfriendly and open stance. Have a good weekend in Brussels beneath the rainbow flags! Philippe Close, Deputy Burgomaster for Tourism for the City of Brussels.

Discover Europe at MEININGER Hotels ning in

New ope

Bruss2e01ls3!

Hamburg Amsterdam

May, 1st

Cologne London Brussels

Berlin

Frankfurt/Main Munich Salzburg

Barcelona

In Europe‘s vibrant cities.

14

www.meininger-hotels.com

Vienna


contact : www.tribumove.com

15


Bruno De Lille ene kant de LGBT-gemeenschap aan te zetten klacht in te dienen bij de politie wanneer ze het slachtoffer zijn van fysiek of verbaal geweld omwille van hun seksuele oriëntatie of hun genderidentiteit. Zo maken we het probleem zichtbaar, kan er ook echt een reactie komen en maken we duidelijk dat we ons niet in een slachtofferrol laten duwen.

Samen de haat aanpakken De Belgian Pride is voor ons hét moment om op te komen voor gelijke rechten. En dan gaat het niet alleen over wettelijke discriminaties (want die zijn er gelukkig niet zoveel meer) maar ook over het recht om altijd en overal jezelf te kunnen zijn. En die strijd is nog niet gestreden. Er is nog altijd teveel agressie (zowel verbale als fysieke) tegenover holebi’s en transgenders (LGBT). Waarom? Omdat sommige mensen zich blijkbaar storen aan het feit dat mensen zichzelf willen zijn. Nochtans wil ik van Brussel een stad maken waar iedereen zich thuis kan voelen. Daarom organiseerde ik met het Gewest, de verschillende LGBT-organisaties en de zes politiezones verschillende campagnes tegen geweld op holebi’s en transgenders in Brussel. Het doel van de campagnes is aan de

16

Aan de andere kant vragen we het brede publiek van te reageren als ze homofoob, seksistisch of racistisch geweld vaststellen. Door de politie te bellen, het slachtoffer te helpen, door getuige te zijn, ... Zo krijgen we meer daders te pakken en doorbreken we de vicieuze cirkel van geweld dat ongestraft blijft. Want dit soort geweld kunnen we alleen met zijn allen samen de wereld uit helpen. Dan maken we samen van Brussel een veilige plaats waar iedereen zichzelf kan zijn zonder bang te moeten zijn voor negatieve of gewelddadige reacties, waar je zonder bang te zijn met je vriend of vriendin verliefd hand in hand over straat kunt lopen. Noteer ook het “Festival van de Gelijke Kansen en Diversiteit 2013” alvast in je agenda. Veertien dagen lang werken we rond het thema “Respect”. Van 8 tot 25 november kan je deelnemen aan acties, workshops, debatten, tentoonstellingen en colloquia waarin ook LGBT-onderwerpen vaak aan bod komen. Bruno De Lille, Staatssecretaris voor Gelijke Kansen van Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Combattre la haine ensemble La Belgian Pride est selon nous LE moment de se lever pour des droits équitables. Et il ne s’agit pas uniquement de discriminations légales (car il n’en existe plus tellement heureusement) mais également du droit de pouvoir être soi-même, partout et à tout instant. Et ce combat n’est pas encore gagné. Les holebis et transgenres (LGBT) sont encore toujours victimes de nombreuses agressions (tant verbales que physiques). Pourquoi ? Car certaines personnes s’irritent apparemment du fait que d’autres personnes veulent être elles-même. Toutefois, je veux faire de Bruxelles une ville dans laquelle tout le monde s’y sent comme chez soi. Pour cette raison, j’ai organisé, avec la Région, les différentes organisations LGBT et les six zones de polices, différentes campagnes contre la violence à l’égard des holebis et transgenres à Bruxelles. L’objectif de cette campagne, d’une part, est d’encourager les personnes de la communauté LGBT à introduire une plainte à la police lorsqu’elles sont victimes de violence physique ou verbale en raison de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre. De cette manière, nous signalons le problème, une réaction peut également venir et nous affichons clairement que nous ne voulons pas nous cantonner dans un rôle de victime. D’autre part, nous demandons au large public de réagir s’il est témoin de violence homophobe, sexiste ou raciste. En appelant la police, en aidant la victime, en apportant son témoignage,... De cette manière, nous pouvons coincer davantage d’auteurs et

nous rompons ce cercle vicieux de violence qui reste impunie. Car ce type de violence, nous pouvons uniquement l’éradiquer tous ensemble. Alors, tous ensemble, nous ferons de Bruxelles un lieu sûr où chacun peut être lui-même sans craindre des réactions négatives ou violentes, où l’on n’a pas peur de se promener main dans la main avec son ami(e). Notez déjà dans votre agenda le « Festival de l’Egalité des Chances et de la Diversité 2013 ». Nous traiterons le thème « Respect » pendant quinze jours. Du 8 au 25 novembre, vous pourrez participer à des actions, ateliers, débats, expositions et colloques au cours desquels les sujets LGBT seront souvent abordés. Bruno De Lille, Secrétaire d’Etat pour l’Egalité des Chances de la Région Bruxelles-Capitale

Let’s tackle hatred together Belgian Pride is the right moment for us to stand up for equal rights. This is not only about legal discriminations (luckily only few remain) but also the right to be oneself always and everywhere. And this fight is not yet won. There is still too much (verbal and physical) violence against gays, lesbian and transgender (LGBT). Why? Because some people apparently resent that others want to be themselves. Yet I want to turn Brussels into a town where everybody can feel at home. Therefore I set up, in collaboration with the Region, various LGBT organisations and the six police department, different campaigns

17


Bruno De Lille to fight violence against gays and trangenders in Brussels. The objective of the campaign is, on the one hand, to encourage the LGBT community to lodge a complaint with the police if they fall victim to physical or verbal aggression because of their sexual orientation or gender identity. Thus, we make the problem visible, can react appropriately and show that we refuse to be cowed. On the other hand, we ask the public at large to react to homophobe, sexist or racist violence: by calling the police, helping the victim, appearing as a witness, etc. This way we apprehend more offenders and break the vicious circle of violence that goes unpunished, because this kind of violence can only be eliminated if we all act in concert. Only then we can make Brussels a safe place where we can be ourselves without having to be afraid of negative or violent reactions, where you can stroll in the streets hand in hand with your love. Please also note the “Festival of Equal Opportunities and Diversity 2013” already in your agenda. We shall work on the subject of “respect” for a whole fortnight. From 8 - 25 November you can participate in actions, workshops, debates, exhibitions and colloquia often addressing LGBT topics. Bruno De Lille, State Secretary for Equal Rights of the Brussels Capital Region

18


ADVERTENTIE




Rainbowcops Dit jaar neemt de VZW Rainbow Cops Belgium –LGBT police voor de tweede maal op rij deel aan de Brussels Pride op 18 mei. Het doel van de vereniging is bij te dragen aan meer openheid inzake diversiteit binnen de politie, zodat een LGBT collega zichzelf kan zijn, zowel tegenover zijn leidinggevenden als tegenover zijn collega’s. Zo wordt-ie niet beschouwd als iemand die “getolereerd” moet worden, maar als iemand met een echte meerwaarde die net als zijn collega’s mee kan helpen tegemoetkomen aan de noden van onze huidige samenleving. Als vereniging delen, beschermen en verdedigen we dezelfde waarden als de politie zelf (openheid van geest, fierheid om erbij te horen, respect, samenwerking), en hanteren we ook dezelfde deontologische code. Zo werken we mee de openbare orde en het doen naleven van de wet.

het onthaal van slachtoffers van homofoob geweld. Inmiddels hebben ook reeds 25 politiezones een contactpersoon aangeduid die een aanspreekpunt is voor alles wat met LGBT te maken heeft. We vinden dus dezelfde goede wil terug bij zowel onze leidinggevenden als de leden van RCB. Het beeld van een groep politiemensen die meewandelen in de parade in uniform kan een heleboel onzekerheden, twijfels en scepsis wegnemen. Dat is wat we nastreven en we zullen er alles aan doen om van deze editie opnieuw een geslaagde deelname te maken, waarop we zelf, maar ook onze leidinggevenden en de burgers fier kunnen zijn. Iedereen is daarom welkom om ons daarbij te ondersteunen!

We streven ernaar om in uniform deel te kunnen nemen aan de Gay Pride. Er is immers geen sterker signaal om die openheid van geest uit te stralen; een ideale manier om de communicatie en samenwerking tussen collega’s onderling te bevorderen, gewoon door een aantal barrières weg te nemen.

Voor het publiek creëert dit een beeld van een politieorganisatie die openstaat voor diversiteit en kan dit het cliché vernietigen van een politie die niet geneigd is een klacht voor homofoob geweld au sérieux te nemen.

-----------------------------------------------

Steeds meer lokale politiezones richten een eigen diversiteitsdienst op. Deze doen dan een beroep op Rainbow Cops Belgium om opleiding te geven aan hun personeel, bijvoorbeeld rond

Nous avons la joie de vous annoncer la participation à la Brussels Gay Pride le 18/05/2013 de la RainbowcopsBelgium pour la deuxième année consécutive .

22


Le but principal de cette association est de contribuer à favoriser l’ouverture d’esprit à la diversité au sein de la police, à faire en sorte qu’un policier LGBT se sente intégré et par sa hiérarchie et par ses collègues, qu’il soit considéré, non pas comme une personne à tolérer, mais comme un véritable atout, capable de contribuer à répondre, tout comme ses collègues, aux besoins très diversifiés de la population. Comme nous partageons, promouvons et défendons les mêmes valeurs que celles de la police (ouverture d’esprit, fierté d’appartenance, respect, esprit de collaboration), que nous obéissons au même code de déontologie et que nous poursuivons les mêmes buts d’ordre public et de respect des lois, nous revendiquons l’autorisation de porter l’uniforme à la Gay Pride. En effet, quoi de plus fort comme signal au niveau interne de nos services, que de voir nos autorités de police encadrer cette ouverture d’esprit! Quoi de mieux pour améliorer la communication et donc la collaboration entre tous les collègues, que de faire sauter les blocages interpersonnels sur cette question? D’un point de vue externe, quoi de plus rassurant auprès du public que de voir

concrétisée cette ouverture d’esprit propre à contribuer à faire tomber toute appréhension d’un dépôt de plainte pour acte homophobe auprès de la police ? De plus en plus de zones de police offrent un service “diversité “, qui en collaboration avec RcB, dispensent des formations sensibilisant les policiers à l’accueil d’actes homophobes . D’autre part, 25 zones de police ont une personne de contact pour tenter de résoudre certains problèmes liés à la diversité LGBT. Une même volonté anime donc communément nos autorités et les membres RcB. Une image uniforme serait donc de nature à lever toutes les incertitudes, les scepticismes et les blocages . Telle est notre démarche et nous nous appliquerons à faire de notre Pride, une réussite et un objet de fierté pour nousmêmes, nos autorités et pour les citoyens . Venez nombreux pour nous soutenir ! --------------------------------------------For the second time around, Rainbow Cops Belgium –LGBT police will take part in this year’s edition of the Brussels Pride on 18th May.

23


Rainbowcops Our association’s goal is to create openness towards diversity within our police services, where an LGBT colleague should be able to be himself at any time and under any circumstance. He does not want to be seen as somebody to be “tolerated”, but he wants to see himself appreciated for the added value he can bring to his everyday work in dealing with the population. As a group, we share, defend and work for the same values as the police itself (openness, proud to be part of the organisation, respect, collaboration) and we apply the same deontological code.

An ever-increasing number of local police zones have created their own diversity departments. More than once, they have teamed up with Rainbow Cops Belgium to develop training programs for their staff members; e.g. on how to address a victim of a homophobic crime as he/she comes into the office to file an official complaint.

It is our wish to walk in the Gay Pride wearing our uniforms. No stronger signal to express this openness; the ideal way to enhance communication and collaboration between colleagues, just by lifting certain barriers.

Over 25 local police zones have designated at least one contact person who deals with LGBT related issues. Let it be clear that both our members and our superiors are fueled by the same sense of good will and motivation.

In the eye of the general public, this is likely to create an image of a police force, which is open to diversity, and to eliminate the cliché of a police force whish is reluctant to take complaints for homophobic crimes seriously.

The idea of a group of policemen and women parading in uniform can help take away any form of uncertainty, doubt or scepticism. This is what we aim for, and we will do anything possible to make this year’s edition a success which members, superiors and citizens alike, can be proud of. A very warm welcome to everyone who is willing to come and support us that day!

24


O o k al s j e . . . t b e h n e t h c geen kla Je ka n ee n so a en hiv

he bb en zon de r er iet s va n te me rke n.

25


Pascal Smet De Belgian Pride is een feest, en deze editie des te meer: al quasi een decennium zijn regenboogfamilies ook officieel een feit. Een symbolische mijlpaal in een burgerrechtenstrijd, met een immense impact op veel concrete levens. Een reden voor feest, maar ook een aanleiding om te bekijken wat beter kan. Het wegwerken van juridische obstakels is één ding, een maatschappij creëren waarin seksuele en genderdiversiteit niet langer gelijke kansen in de weg staan, betekent veel meer. Het impliceert het blootleggen en wegwerken van weerstanden en vooroordelen. Als minister van Gelijke Kansen en Onderwijs zocht en vond ik hiervoor een krachtige partner in de onderwijssector, inclusief de onderwijsnetten, -vakbonden, pedagogische begeleidingsdiensten, centra voor leerlingenbegeleiding, koepels van ouderverenigingen, leerlingenraden en studentenraden, en een brede waaier aan andere actoren. Op mijn vraag zetten we onze schouders onder een heel traject om genderbewustzijn te creëren en genderstereotypen, heteronormativiteit en homofobie aan te pakken. Als minister van Onderwijs kwam ik ook een belofte na die ik bij het begin van de legislatuur aanging: transgenders die hun diploma willen laten aanpassen volgens hun nieuwe naam, moeten niet langer rekenen op de goodwill van de onderwijsinstellingen. Sinds 1 september 2012 hebben zij een wettelijke basis om op terug te vallen. Niet alleen het onderwijs is een belangrijke socialisatiecontext, ook sport is dat. Dit geldt in het bijzonder voor die disciplines

26

die elke week duizenden participanten en toeschouwers aantrekken, zoals voetbal. Homofobie op en naast het veld is jammer genoeg nog steeds een realiteit. Samen met een aantal grote actoren in de voetbalsector geef ik binnenkort de aftrap van een pittige campagne. Zoals tijdens het afgelopen jaar opnieuw bleek, kunnen homo- en transfobie helaas escaleren in gewelddaden. De verschillende gefedereerde en federale overheden werken samen om dergelijke agressie te voorkomen en te bestrijden. Vanuit Vlaanderen zetten wij sterk in op sensibilisering, en verwacht ik meer inzicht te kunnen bieden in de achterliggende mechanismen via de onderzoeken naar homofoob en transfoob geweld die momenteel in mijn opdracht lopen. Wat regenboog(wens)ouders zeker zal interesseren: in het najaar publiceer ik een geactualiseerde versie van de populaire en nuttige ‘Juridische gids over ouderschap voor holebi- en transgenders’. En natuurlijk steun ik ook de Belgian Pride: het jaarlijkse gebeuren waarop de holebien transbeweging ‘spreekt’ in al haar verscheidenheid tegen en met de brede maatschappij in al haar verscheidenheid. De Belgian Pride als uithangbord van een diverse gemeenschap, als megafoon voor wat er nog veranderen moet, als uitnodiging tot dialoog. Maar The Belgian Pride is natuurlijk ook een feest. Voor de regenboogfamilies, voor de brede regenbooggemeenschap en voor al hun vrienden, familieleden en sympathisanten. ‘Let the good vibes roll’ door de straten van Brussel en laat ze lang en luid weerklinken tot ver daarbuiten!


Pascal Smet, Vlaams minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel. ------------------------------------------La Belgian Pride est une fête, mais cette édition s’annonce comme une fête au superlatif! En effet, depuis une quasidécennie, les familles arc-en-ciel sont une réalité officielle. Une étape importante et symbolique dans la lutte des droits civiques, avec un impact profond sur beaucoup de vies concrètes. C’est le moment de faire la fête mais également de se demander : Quels sont les points d’amélioration ? Éliminer les obstacles juridiques est une chose, créer une société dans laquelle la diversité sexuelle et la diversité de genre n’empêchent plus l’égalité des chances, signifie beaucoup plus. Pour cela, il faut identifier et lever les résistances et les préjugés. En tant que Ministre de l’Egalité des Chances et de l’Enseignement, j’ai cherché un partenaire solide. Je l’ai trouvé en le secteur de l’enseignement, englobant les réseaux et syndicats d’enseignement, les services d’encadrement pédagogique, les centres d’encadrement des élèves, les organisations coordinatrices d’associations des parents, les conseils des élèves, les conseils des étudiants et un large éventail d’autres acteurs. A ma demande, nous soutenons tout un processus pour accroître la conscience des questions de genre et pour aborder les stéréotypes de genre, l’hétéronormativité et l’homophobie.

En tant que Ministre de l’Enseignement, j’ai tenu la promesse que j’ai faite au début de la législature : les transgenres qui veulent faire adapter leur diplôme suivant leur nouveau nom, ne doivent plus faire appel à la bienveillance des établissements d’enseignement. Depuis le 1er septembre 2012, il y a une base légale sur laquelle ils peuvent se fonder. Non seulement l’enseignement mais aussi le sport est un contexte de socialisation important. Ceci vaut particulièrement pour les disciplines qui attirent chaque semaine des milliers de participants et de spectateurs, comme le football. Malheureusement, l’homophobie sur le terrain et à côté du terrain est toujours une réalité. Avec un grand nombre d’acteurs dans le secteur du football, je donnerai sous peu le coup d’envoi à une campagne inédite.

27


Pascal Smet Malheureusement, comme on a pu le constater l’année dernière, l’homophobie et la transphobie risquent de donner lieu à des violences. Les différentes autorités fédérées et fédérales renforcent leur collaboration en vue de prévenir et de combattre ensemble une telle agression. La Flandre s’investit pleinement dans la sensibilisation. J’espère que ses efforts résulteront en une meilleure compréhension des mécanismes sous-jacents par le biais des recherches sur les violences homophobes et transphobes, qui sont en train d’être effectuées à ma demande.

The Belgian Pride is a festive event and this edition all the more so because rainbow families have also been officially recognised for almost a decade now. A symbolic milestone in a fight for civil rights, which hugely affects the actual lives of many people.

Ce qui intéressera sûrement les parents (demandeurs) arc-en-ciel : en automne, je publierai une version actualisée du guide populaire et utile « Juridische gids over ouderschap voor holebi- en transgenders » (Guide juridique sur la parentalité des lesbigays et transgenres)

It implies the exposure and elimination of resistance and prejudice. As Minister for Equal Opportunities and Education, I have looked for and found a strong partner in the education sector, including the education networks, trade unions, educational guidance services, pupil guidance centres, the umbrella organisations of parents’ associations, pupil and student councils, and a wide range of other actors. Upon my request, we have put our backs into a comprehensive road map to create gender awareness and to fight gender stereotypes, hetereonormativity and homophobia.

Et évidemment, j’accorderai mon soutien à la Belgian Pride : l’événement annuel permettant au mouvement des lesbigays et transgenres dans toute sa diversité de « parler » à et avec la large société dans toute sa diversité. La Belgian Pride est devenue la marque de fabrique d’une communauté diverse, qui joue un rôle de porte-voix du changement, et invite au dialogue. Mais il est évident que la Belgian Pride est également une fête. Pour les familles arc-enciel, pour la large communauté arc-en-ciel et pour tous leurs amis, membres de famille et sympathisants. « Let the good vibes roll » dans les rues de Bruxelles et donnons un écho à l’événement loin en dehors! Pascal Smet, Ministre flamand de l’Enseignement, de la Jeunesse, de l’Égalité des Chances et des Affaires bruxelloises.

28

A cause for celebration, but also a reason to analyse what can still be improved. Removing legal obstacles is one thing. Creating a society where sexual and gender diversity no longer stands in the way of equal opportunities means so much more, however.

As Minister for Education, I also honoured the promise I had made at the beginning of the government’s term of office: transgenders who want their degrees to reflect their new names no longer have to count on the goodwill of the educational institutions. Since 1 September 2012, they have a legal basis to fall back on. Not only education is an important socialisation context, so is sport. This is especially true for those disciplines that attract thousands of participants and spectators every week, like football. Sadly, homophobia is still a reality, both on and off the pitch.


Together with a large number of actors in the football sector I will soon launch an enticing campaign. Last year, we were confronted once again with the fact that homophobia and transphobia can unfortunately escalate in acts of violence. The different federated and federal authorities are working together to prevent and combat such acts of aggression. Flanders invests greatly in awareness-raising. I expect to be able to provide more insight into the underlying mechanisms through the studies into homophobic and transphobic violence that are currently being carried out on my authority.

change and invites people to enter into a dialogue. The Belgian Pride is of course also a celebration. For rainbow families, for the rainbow community as a whole, and for all their friends, families and sympathisers. Let the good vibes roll and let them sound long and loud through the streets of Brussels and far beyond! Pascal Smet, Flemish Minister for Education, Youth, Equal Opportunities and Brussels Affairs

Something which will definitely interest rainbow parents and intended parents is that in the autumn I will publish an updated version of the popular and useful ‘Legal Guide on Parenthood for Gays, Lesbians, Bisexuals and Transgenders’. Naturally, I also support the Belgian Pride: the annual event where the GLBTQI (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer or Questioning, and Intersex) movement showcases its diversity to and with society at large. The Belgian Pride symbolises a diverse community. It acts as a mouthpiece for what is still to

29



Marie-Dominique Simonet THE BELGIAN PRIDE 2013 Opvoeding tot het relationele, affectieve en seksuele leven in de Federatie WalloniëBrussel (EVRAS): een aanzet om het thema van homoseksualiteit op school aan te kaarten! Mijn actie ter bevordering van het welzijn op school heeft een duurzaam karakter en past in een globaal project dat zal worden aangepast aan de context en de behoeften van de school. Zij beoogt het gebruik van interactieve methoden die met en voor de jongeren worden uitgewerkt. Ze wil het welzijn van iedereen bevorderen door een duurzame strategie te ontwikkelen voor opvoeding, preventie en globale en duurzame actie. De welzijnscellen op school hebben tot doel de diverse spelers te onderscheiden en met elkaar in contact te brengen, toe te zien op de coherentie van de acties door die op te bouwen rond de specifieke kenmerken van iedere partner. De eenmalige en thematische acties zullen worden voortgezet, maar ze hebben hun beperkingen. Daarom kunnen samenwerkingsverbanden met onder meer verenigingen die lid zijn van “Arc-en-Ciel Wallonie”, perfect overwogen worden. De integratie van sensibiliseringscampagnes rond seksuele geaardheid in het schoolbeleid behoort onmiskenbaar tot de opdrachten van de school. Binnen de Federatie Wallonië-Brussel past de sensibilisering voor vraagstukken rond genderidentiteit, seksuele geaardheid en de bestrijding van geslachtsgebonden stereotypen in het ruimere kader van de burgerschapseducatie en EVRAS. Wat burgerschapseducatie betreft, bepaalt artikel 6 van het Opdrachtendecreet dat

één van de prioritaire taken van de school erin bestaat de leerlingen op te voeden tot verantwoordelijke burgers die in staat zijn mee te werken aan de ontwikkeling van een democratische, solidaire gemeenschap die pluralistisch is en openstaat voor andere culturen. Bijgevolg is het belangrijk samen met de leerkrachten te blijven werken aan hulpbronnen en pedagogische programma’s met betrekking tot deze doelstellingen. Het decreet van 19 juli 2012 beantwoordt aan mijn wens om, middels een wijziging in artikel 8 van het opdrachtendecreet, duidelijk te stellen dat EVRAS (relationele, affectieve en seksuele opvoeding) tot de opdrachten van de school behoort en dat elke school bijgevolg verplicht is initiatieven te nemen, zonder dat aan haar onafhankelijkheid wordt geraakt. Door dit element in de algemene doelstellingen op te nemen, wil ik opteren voor een aanpak op lange termijn die de volledige schooltijd bestrijkt. Zo kunnen de kinderen en jongeren zich, parallel met hun psychischaffectieve ontwikkeling, persoonlijke vaardigheden eigen maken die hen in staat stellen verantwoorde keuzes te maken, met respect voor zichzelf en anderen en voor de gelijkheid van mannen en vrouwen. Zo kan de opvoeding tot het relationele, affectieve en seksuele leven gesitueerd worden in een globale benadering van de menselijke persoon waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met wetenschappelijke en technische competenties, maar ook met de relationele, affectieve, psychologische, sociale en culturele aspecten. Bij de uitvoering van deze twee opdrachten werkt de school mee aan het uitbannen van de homofobe stereotypen en de preventie van homofobe gedragingen. Mijn actie past duidelijk in dit ambitieuze kader.

31


Marie-Dominique Simonet Marie-Dominique SIMONET Minister van leerplichtsonderwijs van de Federatie Brussel- Wallonië

mais en tenant compte de leurs limites et dès lors, des collaborations avec des associations comme celles que fédère « Arc-en-Ciel Wallonie » peuvent être tout-à-fait envisagées. L’intégration d’actions de sensibilisation à l’orientation sexuelle dans une dynamique de promotion du bien-être au cœur des politiques scolaires entre pleinement dans les missions de l’école.

-------------------------------------------

THE BELGIAN PRIDE 2013 Education à la vie relationnelle, affective et sexuelle en Fédération Wallonie-Bruxelles (EVRAS) : une porte d’entrée pour aborder le thème de l’homosexualité à l’école ! L’action que je mène en faveur du bien-être à l’école s’inscrit dans la durée et dans un projet global qui sera modulé selon le contexte et les besoins de l’établissement scolaire ; elle favorisera les méthodes interactives conçues avec et pour les jeunes ; elle visera à promouvoir le bien-être de tous en développant une stratégie d’éducation, de prévention, d’intervention globale et durable. Le principe fondateur des cellules « bien-être » à l’école est de distinguer et de relier les différents acteurs, de veiller à la cohérence des interventions en articulant celles-ci sur les spécificités de chaque partenaire. Des actions ponctuelles et thématiques seront poursuivies,

32

Au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles, la sensibilisation aux questions de genre, d’orientation sexuelle et de lutte contre ces stéréotypes font partie de la dimension plus large de l’éducation à la citoyenneté et l’EVRAS. En matière d’éducation à la citoyenneté, conformément à l’article 6 du décret Missions, il est dans les missions prioritaires de l’école de préparer les élèves à être des citoyens responsables, capables de contribuer au développement d’une société démocratique, solidaire, pluraliste et ouverte aux autres cultures. Il importe par conséquent de continuer à travailler avec les enseignants à la mise en place de ressources et de démarches pédagogiques portant sur ces objectifs. Par le décret du 19 juillet 2012, j’ai voulu que l’article 8 du décret Missions soit modifié afin de signifier clairement que l’EVRAS fait partie des missions de l’école et que tout établissement scolaire a, dès lors, l’obligation de prendre des initiatives en la matière tout en préservant l’autonomie d’action de celui-ci. En l’inscrivant dans les objectifs généraux, mon intention est de l’envisager sur le long terme, sur l’ensemble de la scolarité, en permettant aux enfants et aux jeunes de construire, parallèlement à leur développement psychoaffectif, des compétences personnelles en vue de leur permettre de poser des choix responsables, dans le respect de soi et de l’autre et de l’égalité des hommes et des


femmes. Cela permet enfin de situer l’EVRAS dans une approche globale de la personne humaine, intégrant non seulement les approches scientifiques et techniques mais aussi les dimensions relationnelles, affectives, psychologiques, sociales et culturelles. Dans le cadre de ces deux missions, l’école contribue à la déconstruction des stéréotypes homophobes et la prévention des comportements homophobes Mon action s’inscrit clairement dans ce cadre ambitieux. Marie-Dominique SIMONET Minstre de L’Enseignement Obligtoire de la Fédération Wallonie-Bruxelles -----------------------------------------------

BELGIAN PRIDE 2013 Education on relational, affective and sexual life in Wallonia-Brussels Federation (ERASL): opening the door to discussing the issue of homosexuality at school! The efforts I am making to promote wellness at school is a sustained process as part of a comprehensive project that will be adapted to the context and needs of educational establishments; it will encourage interactive methods designed with and for youngsters; it will aim to promote the wellness of all by developing an overall and sustainable education, prevention and intervention strategy. The founding principle of the “wellness” units at schools is to distinguish and bring together the different actors, to ensure the consistency of the interventions by tailoring them to the specificities of each partner. Specific and thematic actions will be organised, yet taking account of their limitations, thereby paving the way for collaborations with associations such as those of the “Arc-en-Ciel Wallonie” federation. The integration of sexual orientation awareness

campaigns into a dynamic process of promoting wellness at the heart of school policies falls entirely within the remit of schools. Within the Wallonia-Brussels Federation, awareness raising on issues of gender, sexual orientation and fighting these stereotypes are part of the wider spectrum of education on citizenship and ERASL. With regard to education on citizenship, pursuant to Article 6 of the ‘Missions’ Decree, one of the primary missions of schools is to prepare pupils for life as responsible citizens capable of contributing to the development of a democratic, supportive, pluralistic society that is open to other cultures. It is therefore important to continue to work with teachers on the implementation of resources and pedagogical approaches in support of these objectives. With the decree of 19 July 2012, I wanted that Article 8 of the ‘Missions’ Decree be amended to clearly establish that ERASL falls within the remit of schools, and that any educational establishment is therefore required to take initiatives to this end while at the same time retaining its autonomy of action. In line with these general objectives, it is my intention to take a long-term view, spanning the entire education system, allowing children and youngsters to develop, parallel to their psycho-affective development, personal skills that enable them to make responsible choices, while respecting themselves and others as well as gender equality. This ultimately allows ERASL to be integrated into an overall approach to the human person, incorporating not only scientific and technical approaches but also relational, affective, psychological, social and cultural aspects. Within the scope of these two missions, schools contribute to the deconstruction of homophobic stereotypes and the prevention of homophobic behaviour. My efforts are clearly aimed at endorsing this ambitious programme. Marie-Dominique SIMONET Minister of Compulsory Education of the Wallonia-Brussels Federation.

33


lité eid a ég ijkh l ge

s so olid lid ari ari té tei t

diversité diversiteit

34


35


Eliane Tillieux Tegen discriminatie op basis van seksuele geaardheid of genderidentiteit. Wallonië blijft niet aan de kant staan!

Ons land behoort tot de spits wat LGBTrechten betreft, maar er moet nog veel terrein worden gewonnen.

2013 is het jaar van het interfederaal actieplan tegen homofoob en transfoob geweld. Van buitenaf gezien lijkt het Belgisch institutioneel klimaat ondoorgrondelijk en niet te begrijpen. Nochtans hebben de regeringen van gemeenschappen en gewesten en van de federale staat beslist om zich via overleg samen in te spannen tegen homofobie.

In 2013 leggen wij het accent op sensibilisering, racismebestrijding en welzijnsbevordering. In het kader van een samenwerking met het Centrum voor gelijkheid van kansen hebben wij een documentairefilm gemaakt die brandhout moet maken van alle clichés die gays en lesbiennes achtervolgen en hen opsluit in verstikkende identiteiten. De film waarvan de titel “Love is Love” is, zal op het internet en op plaatselijke televisiezenders bekeken kunnen worden.

Ik vind dat een duidelijk signaal dat iets zegt over hoe er vandaag wordt gedacht over homoseksualiteit of over hoe mensen als transgender door het leven gaan. In het kader van de bestaande instrumenten maken wij onverminderd werk van discriminatiebestrijding. Naast het gerechtelijk verbod op discriminatie op basis van seksuele geaardheid en genderidentiteit zorgt het door ons ingevoerde systeem ervoor dat alle burgers gevallen van discriminatie kunnen aangeven en in hun buurt in rechte kunnen optreden via de meldpunten van de « Espaces Wallonie ». Dat is mogelijk dankzij de samenwerking met het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen. De Waalse regering beschikt ook over een bestuursinstrument voor gelijkheid waarin homofobiebestrijding is opgenomen via de goedkeuring van een Globaal Gelijkheidsplan dat de werking van alle ministers met betrekking tot bevordering van gelijkheid en racismebestrijding toetst.

36

Wat welzijn betreft, zijn wij blij dat de federatie van Waalse LGBT-verenigingen een smartphoneapplicatie heeft gemaakt waarmee niet alleen leuke adresjes in het vizier worden gebracht, maar waarmee je ook de centra voor gezinsplanning en aidsopsporing terugvindt. Ik nodig iedereen uit om die handige app. te downloaden. Wij financieren ook de sensibiliseringsmodules die Arc-en-ciel Wallonië in scholen ontwikkelt om ertoe bij te dragen dat onze toekomstige burgers met een open geest door het leven gaan. Beste vrienden en vriendinnen, vergeet niet dat wij hier zijn om het feest van de genderdiversiteit en de diversiteit van de seksuele geaardheid te vieren. Wij zijn hier samen om een evenement te openen dat aan de hand van een feest zo veel mogelijk mensen wil wijzen op en warm maken voor de vooruitgang die nog moet worden geboekt. Eliane Tillieux, Minister van Gezondheid, Sociale actie en Gelijke kansen van de Waalse Regering


Contre les discriminations sur base de l’orientation sexuelle ou de l’identité de genre, la Wallonie s’engage !

Je pense que notre pays est à la pointe en matière de droits des LGBT. Pourtant, des combats restent encore à gagner.

2013 : année 0 du Plan Interfédéral de Lutte contre l’Homophobie. Vu de l’étranger, le climat institutionnel belge semble trouble. Pourtant, l’ensemble des gouvernements des Communautés et de Régions et de l’état fédéral ont décidé de se concerter pour unir leurs efforts contre l’homophobie.

En 2013 nous mettons l’accent sur la sensibilisation, la lutte contre les discriminations et la promotion du bienêtre. Dans le cadre d’une collaboration avec le Centre pour l’Egalité des Chances, nous avons réalisé un film documentaire destiné à gommer les clichés qui collent aux gays ou aux lesbiennes et les enferment dans des identités trop étriquées. Il s’intitule « Love is Love » et sera visible en ligne et sur les télés locales.

C’est à mon estime un geste fort qui donne une indication sur les représentations qu’on se fait aujourd’hui de l’homosexualité ou de vivre comme personne transgenre. Au rang des instruments mis en place, nous poursuivons le développement du dispositif de lutte contre les discriminations. Outre la prohibion en droit discriminations sur base de l’orientation sexuelle et l’identité de genre, le dispositif que nous avons mis en place offre à tous les citoyens la possibilité de signaler une discrimination et d’ester en justice gratuitement à proximité de chez soi, dans les Espaces Wallonie, grâce aux collaborations avec le Centre pour l’Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme et avec l’Institut pour l’Egalité des Femmes et des Hommes. Le Gouvernement wallon s’est aussi doté d’un outil de gouvernance de l’égalité qui intègre la lutte contre l’homophobie par l’adoption d’un Plan Global Egalité qui opère un contrôle de l’action de chaque ministre en matière de promotion de l’égalité et de lutte contre les discriminations.

En matière de bien-être, nous nous félicitons que la fédération des associations wallonnes LGBT ait réalisé une application pour smartphone qui permet de détecter les lieux de convivialité mais aussi les centres de planning ou les centres de dépistage sida. Je vous invite à la télécharger. Nous finançons également les modules de sensibilisation qu’Arc-en-Ciel Wallonie développe dans les écoles afin de contribuer à ouvrir l’esprit des futurs citoyens de demain. Chers amis, chères amies, n’oubliez pas que nous sommes là pour fêter la diversité de genre, la diversité d’orientation sexuelle, et ouvrir un évènement qui, par la fête, tend à sensibiliser le public le plus large sur les progrès encore à accomplir. Eliane Tillieux, Ministre de la Santé, de l’Action Sociale et de l’Egalité des Chances du Gouvernement Wallon. -----------------------------------------------

37


Eliane Tillieux Against discriminations based on sexual orientation or gender identity, Wallonia is committed. 2013, the “year 0” of the inter-federal plan against homophobia. Seen from outside of the country, the Belgian institutional situation seems rather unclear. Yet all the Governments, Regions, and the Federal state decided to gather and join forces against homophobia. It is to my opinion a strong gesture, which gives an indication on the ideas we have today about homosexuality and the fact of being a transgender. Among the tools put in place, we pursue the development of fighting measures against discrimination. Apart from the prohibition of gender identity based or sexual orientation based discriminations, implemented laws provide citizens the possibility to file complaints of discrimination and to begin legal proceedings free of charge and close to their homes at the Espaces Wallonie, thanks to the cooperation between the Belgian Centre of Equal Opportunities and Combat of Racism and the Belgian Institute for Equality between Men and Women. The Wallonian government has also provided itself with an equality governance tool, which integrates the fight against homophobia by the adoption of a Global Plan of Equality, which controls the actions of every minister in terms of promotion of equality and struggle against discriminations. Our country is at the top with regarding LGBT rights. Nevertheless, some battles are yet to be won.

38

In 2013, we put the light on the awareness, the fight against discriminations and the promotion of the well being. As part of collaboration with the Belgian Center of Equal Opportunities, we created a documentary, with intent to erase the clichés that still exists about the gays and lesbians, and confine them in shallow identities. It is called “Love is Love”, and will be available on line and on local tv channels. As far as well being is concerned, we are happy that the federations of LGBT associations has put together a smartphone application, which allows to detect friendly places but also planning and aids testing centers. I invite you to download it. We also fund awareness modules developed by Arc-en-Ciel Wallonie in schools, in order to open the minds of our future citizens of tomorrow. Friends alike, let us not forget that we are here to celebrate gender and sexual orientation diversity. This is an event that uses celebration to reach as broad as possible a cross section of society to point out that there is still a lot of work to be done before we can talk about real equality. Eliane Tillieux, Minister of Health, Social Action and Equal Opportunities of the Walloon Government.


39


Mohamed Ouriaghli Als jonge Schepen van de Stad Brussel bevoegd voor Gelijke Kansen wil ik met groot plezier mijn steun betuigen aan de Belgian Pride, dit buitengewone initiatief rond samenzijn. De Pride draait rond tolerantie en de aanvaarding van ieders seksuele geaardheid. De noodzaak van dit feest blijkt steeds opnieuw uit zijn publiekscijfers. Brusselaars, Belgen en Europeanen mobiliseren zich massaal om hier te komen vieren en met hun geaardheid in al haar vormen te pronken. Sinds de 2.500 bezoekers in 1996 waren we in 2012 met meer dan 70.000. En wie weet, misschien komen we dit jaar wel aan 100.000? Deze editie valt in een symbolisch jaar. Hoewel onze buren in Frankrijk moeite blijven hebben met progressieve waarden vieren wij in België op donderdag 6 juni de tiende verjaardag van het homohuwelijk! Dit bewijst de voortrekkersrol van Brussel als hoofdstad van Europa. Er is nog veel werk voor de boeg, maar we mogen toch enigszins fier zijn op onze verwezenlijkingen. De Pride Week met al haar evenementen is gericht op de maatschappelijke aanvaarding van het recht op anders-zijn en onze uitdrukking hiervan. Ik weet echter best dat er op dit vlak nog wel wat basiswerk nodig is. De komende zes jaar zal ik me daarom inzetten voor de dialoog tussen alle gemeenschappen in onze maatschappij. De uitdagingen zijn groot, maar het respect voor ieders waardigheid zal zegevieren. Ik wens iedereen een vrolijke Pride toe! Mohamed Ouriaghli Schepen van de Stad Brussel bevoegd voor Huisvesting, Gelijke Kansen en Informatica ----------------------------------------------

40

Jeune Echevin de la Ville de Bruxelles en charge de l’Egalité des Chances, je me fais un plaisir d’apporter mon soutien à cette remarquable et incontournable initiative qu’est la Belgian Pride. Ce moment convivial, porteur d’un message de tolérance et d’acceptation de la diversité sexuelle, a toute sa raison d’être. Les chiffres en attestent. Bruxellois, Belges, Européens se déplacent en masse pour faire la fête et revendiquer haut et fort leur droit légitime à affirmer leur sexualité, quelle qu’elle soit. De 2.500 visiteurs en 1996, nous sommes passés à 70.000 en 2012. Et qui sait, nous atteindrons peut-être les 100.000 personnes lors de cette édition ? Par ailleurs, cette année est une année symbolique. Alors que nos amis de l’Hexagone ont du mal à faire prévaloir des valeurs progressistes, en Belgique, nous célèbrerons ce jeudi 6 juin le dixième anniversaire du mariage homosexuel. Ceci démontre bien le rôle d’avant-gardiste que doit assumer Bruxelles, capitale européenne. Le chemin est encore long, mais nous pouvons cependant nous montrer fiers de nos acquis.


La Pride Week et tous les événements qui en découlent favorisent l’acceptation collective du droit à la différence sexuelle et à l’expression de celle-ci. Cependant, je n’oublie pas qu’un travail de fond est également nécessaire. Tout au long des six années à venir, j’oeuvrerai pour nouer le dialogue entre toutes les composantes de la société. Le défi est de taille, je le concède volontiers, mais le respect de la dignité de chacun l’emportera. Heureuse Pride à tous ! Mohamed Ouriaghli Echevin de la Ville de Bruxelles en charge du Logement, de l’Egalité des Chances et de l’Informatique ---------------------------------------------Young Deputy Mayor of the City of Brussels in charge of Equal Opportunities, I am pleased to lend my support to this remarkable initiative of what is the Belgian Pride. This friendly moment, with a message of tolerance and acceptance of sexual diversity has its reason to be. The figures attest for themselves. People from Brussels, Belgium and Europe move in masse to celebrate and assert loudly their legitimate right to their sexuality... whatever that may be. From 2,500 visitors in 1996, we moved up to 70,000 in 2012. And who knows, maybe we will reach 100,000 people this year? In addition this year is symbolic. While our friends from the Hexagon struggle to uphold progressive values, in Belgium we celebrate this Thursday 6th of June the tenth anniversary of gay marriage. This demonstrates the role of avant-garde that Brussels, capital of Europe, must assume.

The road is still long, but we can show our pride in our achievements. Pride Week and events resulting from, promote acceptance of the right to collective sexual difference and the expression thereof. However, I do not forget that substantive work needs to be done. Throughout the next six years, I will work to establish a dialogue between all segments of society. The challenge is immeasurable, I concede, but the dignity of each shall prevail. Happy Pride everyone! Mohamed Ouriaghli Alderman for Housing, Equal Opportunities and ICT

41




Fadila Laanan De kaart van gelijkheid tegen die van homofobie Tot voor kort betekende houden van iemand van hetzelfde geslacht dat je opgezadeld zat met een gevoel van schaamte en soms van lijden dat werd opgelegd door een maatschappij die homoseksualiteit officieel in de marginaliteit verdreef. Homofobie is niet dood, verre van. Maar onze visie op de wereld is drastisch veranderd. Discriminatie, uitsluiting, stigmatisering op basis van seksuele geaardheid zijn voortaan uit den boze. Progressieve wetten erkennen het recht op huwelijk en ouderschap voor homoseksuele paren. Wat twintig of dertig jaar geleden nog als afwijkend gedrag werd bestempeld, is voor velen dagelijkse kost en doodnormaal geworden. De brede consensus voor gelijkheid is nog broos. Zonder verdediging brokkelt ze af. Daarom moeten we ze samen in het dagelijkse leven telkens weer opnieuw bestendigen. Fadila Laanan, Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen

La carte de l’égalité contre celle de l’homophobie Hier encore, aimer quelqu’un du même sexe signifiait aussi gérer la honte et parfois la souffrance infligées par une société qui, officiellement, rejetait l’homosexualité dans la marginalité. L’homophobie n’est pas morte, loin s’en faut. Mais notre vision du monde a radicalement évolué. La discrimination, l’exclusion, la stigmatisation fondée sur l’orientation sexuelle sont désormais proscrites. Des législations progressistes reconnaissent le droit au mariage et à la parentalité des couples homosexuels. Ce qui était déviance il y a encore vingt ou trente ans est devenu pour beaucoup banal et sans histoire. Le consensus large pour l’égalité est encore fragile. Faute de le défendre, il s’effrite. C’est au quotidien que nous devons ensemble, toujours et encore le consolider. Fadila Laanan, Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel, de la Santé et de l’Egalité des Chances

44


Equality Trumps Homophobia Only yesterday, loving someone of the same sex also meant dealing with the shame and sometimes even the suffering inflicted by a society that officially relegated homosexuality to the realm of marginality. Homophobia is not dead - far from it. But our view of the world has radically changed. Discrimination, exclusion and stigmatisation based on sexual orientation are now prohibited. Progressive legislation recognises the right to samesex marriage and parenthood. What was considered deviant only twenty to thirty years ago, is now readily accepted by the vast majority. This broad consensus is still fragile and will erode unless it is defended. It is a daily challenge for all of us to further consolidate it. Fadila Laanan, Minister for Culture, Audiovisual Affairs, Health and Equal Opportunities



Interview: Christos Doulkeridis Denkt u dat de rechten van homokoppels worden gevrijwaard in België ?

Het is al bijna 10 jaar geleden dat de wet inzake het homohuwelijk werd goedgekeurd in België, dat op dit vlak een ware voortrekker is. De agressiviteit binnen de parlementaire en mediadebatten die recent in Frankrijk hebben plaatsgevonden, tonen echter aan dat de weg naar de gelijkheid nog lang is. Het symbolische en politiek belang van de goedkeuring van het “huwelijk voor iedereen” bij onze Franse en Engelse buren, vervult een belangrijke rol in de algemene evolutie naar meer gelijkheid en openheid ten aanzien van diversiteit die ik toejuich. De erkenning van homokoppels en hun kinderen is een essentieel element in de strijd tegen homofobie en tegen de autocensuur die jonge homo’s en lesbiennes zichzelf opleggen en die nog veel te vaak leidt tot een isolement of zelfs een zelfmoordpoging.

Denk u dat evenementen zoals de “Belgian Pride” in dit verband nog steeds nuttig zijn ?

De “Belgian Pride” is een erg belangrijk evenement voor alle homoseksuelen, aangezien het hen onder andere de kans biedt om zich te uiten, elkaar te ontmoeten en uitwisselingen tot stand te brengen, maar ook voor alle heteroseksuelen, die meer gelijkheid van rechten eisen. De Pride is de gelegenheid bij uitstek om te herinneren aan het recht op een leven waarin iedereen wordt gerespecteerd, ongeacht zijn of haar seksuele geaardheid. Het is werkelijk een Pride voor iedereen ! Dit is meteen ook de reden waarom ik de Belgian Pride sinds enkele jaren financieel en moreel steun.

Welke initiatieven steunt u in het kader van de bevordering van de diversiteit ?

Als Minister-Voorzitter van de Brusselse Franstalige Regering, zie ik het als mijn taak om de bevordering van de diversiteit permanent te steunen. Zo is de COCOF op verschillende vlakken actief en dit met name in het kader van een samenwerking met het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding. Christos Doulkeridis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ----------------------------------------------

Pensez-vous que le droit des couples homosexuels est assuré en Belgique ?

Cela fera bientôt 10 ans que la législation en matière d’ouverture du mariage aux couples homosexuels a été votée en Belgique, pays pionnier en la matière. Cependant, la violence des débats parlementaires et médiatiques récemment menés en France a rappelé que le chemin vers l’égalité est encore long. Aujourd’hui, de par son importance symbolique et politique, le vote du « mariage pour tous » chez nos voisins français et anglais participe à un mouvement global d’égalité et d’ouverture à la différence que je suis heureux de constater. La reconnaissance des couples homosexuels et de leurs enfants participe grandement à la lutte contre l’homophobie mais également contre la censure que les jeunes homosexuel(le) s pratiquent à l’égard d’eux-mêmes et qui mène encore trop souvent à l’isolement, voire même à une tentative de suicide.

47


Interview: Christos Doulkeridis Dans ce contexte, pensez-vous que des évènements comme la Belgian Pride restent utile ?

La Belgian Pride est non seulement une manifestation primordiale pour toutes les personnes homosexuelles car elle offre un moyen, entre autres, de s’affirmer, de se rencontrer, d’échanger, mais également pour toutes les personnes hétérosexuelles qui revendiquent plus d’égalité des droits. Elle permet plus que jamais de rappeler le droit de vivre dans le respect de tous quelles que soient les affinités sexuelles. C’est une Pride pour toutes et tous ! Voilà pourquoi, je soutiens financièrement mais aussi symboliquement la Belgian Pride depuis plusieurs années maintenant.

Quelles sont les initiatives que vous soutenez dans le cadre de la promotion de la diversité ? En tant que Ministre-Président du Gouvernement francophone bruxellois, il m’importe effectivement d’encourager en permanence le soutien à la Diversité. D’ailleurs, la COCOF agit véritablement dans tous les domaines, notamment avec le Centre pour l’Egalité des Chances et de Lutte contre le Racisme. Christos Doulkeridis, Secrétaire d’Etat à la Région de Bruxelles-Capitale ----------------------------------------------

Do you think that the rights of homosexual couples are guaranteed in Belgium?

It will be soon 10 years since the legislation in favour of marriages for homosexual couples was voted in in Belgium. Our country is a pionner in this field. However, the violence of recent parliamentary and media debates in France has reminded us that the road to

48

the equality is still lengthy. Today, I am glad to say that through its symbolic and political importance, the vote for “marriage for all” by our French and English neighbours contributes to the global movement for equality and openness to difference. The recognition of lesbian and gay couples and their children contributes significantly to the fight against homophobia and against the censure that young homosexuals practise towards themselves, which often leads to their isolation or even to suicide attempts.

In that context, do you think that events such as the Belgian Pride remain useful?

The Belgian Pride is not only a great event for all lesbian and gay people, because it provides an opportunity, among others, for them to assert their rights, to meet, to exchange, but also an opportunity for all heterosexuals who demand more equal rights. It makes it easier than ever to recall the right to live in respect for all, regardless of sexual affinity. This is a “Pride for everyone”! This is why, for many years now, I have been supporting the Belgian Pride financially and symbolically .

What are the initiatives that you are promoting in favour of diversity?

As the Minister-President of Brussels’ French Community Government, I effectively encourage continuous support to Diversity. Moreover, the COCOF (the Commission of the French Speaking Community) is very active in all areas, including collaboration with the Center for Equal Opportunities and the Fight against Racism. Christos Doulkeridis, State Secretary of the Brussels-Capital Region



Eisenplatform 2013 Rainbow Families: Eisenplatform inzake familierecht - Çavaria 2013 elijk België moet het voor meemoeders mog g nnin erke door of sch mati maken om auto en. word te r oude e isch jurid de twee de teren om Meemoeders moeten hun kind adop n. Dit erve verw te er een juridische band mee zich met en kost en e edur proc hele brengt een de der, moe mee de mee. Bovendien bevinden lijk tijde zich kind het en der moe e biologisch kere (minstens een half jaar) in een onze immers lijk anke aanv t word kind positie. Het als even schr inge in het bevolkingsregister e gisch biolo de hts slec van kind juridisch rheid. moeder. Dit zorgt voor rechtsonzeke matisch auto t moe der moe mee wde Een gehu van en word r de tweede juridische oude elijk. Een het kind geboren tijdens het huw kind ongehuwde meemoeder moet haar nnen, erke en kunn d stan ke erlij bij de burg orte, gebo de na of p tijdens de zwangerscha een is Dit kan. ook dat r vade zoals een ier om het eenvoudige, correcte en veilige man ische jurid ige aard volw twee op t rech kind zijn ouders te garanderen.

ren Vlaanderen moet inspanningen leve bi’s hole door tie adop le iona om internat te en gendervariante personen mogelijk maken.

individu Voor gendervariante personen (als het is en ren bipa of als paar) en voor hole om een ijk ogel onm als goed zo lopig voor n. De kind uit het buitenland te adoptere de door de mee waar en tland oms herk en Vlaamse Autoriteit voor Adoptie (Kind tiediensten adop dse nlan buite nde erke n) Gezi geen samenwerken, aanvaarden immers

50

touders. holebi- en gendervariante kandidaa ngen anni insp end blijv Vlaanderen moet om en zoek te len kana om ren leve bi’s en internationale adoptie door hole te elijk mog onen pers te rian erva gend met gaan te aan ng erki enw maken en zo sam en) toelaten. (zull wel dit die den tlan oms herk aan te Dit kan door bilaterale contacten gehouden ning reke t moe l geva r iede In . gaan ende nder vera ds worden met een stee g van internationale context. De wetgevin De en. nder vera kan en de herkomstland tiesector adop de mee waar en land van p groe de tijd. samenwerkt wisselt ook doorheen ernis Ook genderidentiteit mag geen hind vormen bij adoptieprocedures. Een t ook gendervariante adoptieouder heef moet recht op privacy. De adoptieouder sekse bij van g eldin verm de in en temm toes geboorte.

door een België moet kinderen beschermen elijk mog ap rsch oude aal soci voor ling rege te maken. zijn Familie- en gezinssamenstellingen svorm gezin sieke klas de t heel divers. Naas kinderen van een getrouwd heteropaar met re bestaat onze maatschappij uit ande nstaande samenlevingsvormen zoals allee acht, nieuwouders, paren van hetzelfde gesl innen, enz. samengestelde gezinnen, pleeggez stelling De huidige wetgeving zoals de open elfde hetz van n pare voor elijk huw het van wettelijk tot heid elijk mog geslacht, alsook de niet de er echt en borg waar , onen enw sam nen in rechten en plichten van alle betrokke in kinderen waar men svor gezin se diver deze worden grootgebracht.


Er moet mogelijkheid zijn om een juridische regeling te treffen voor de sociale ouder. Onder sociale ouder begrijpen we een persoon die, naast de juridische oude rs, een belangrijke rol speelt in de opvoedin g van het kind en die familie- en gezinsleve n of een bijzonder affectieve band kan aantonen met het kind bvb de partner van één van de juridische ouders, een naast fami lielid, een bekende donor met affectieve band met het kind. Het is ook noodzakelijk om een specifiek wettelijk kader te bieden voor co-o uderschap, waarbij meer dan twee ouders betr okken zijn. De federale overheid moet het mogelijk maken om een sociale status toe te kennen met rechten en plichten tussen een kind en een persoon die betrokken is bij de opvoeding. In het belang van het kind moet heteronormativiteit doorbroken word en.

Onderwijsinstellingen, Jeugd- en vrijetijdsbestedingen moeten open staan voor verschillende gezinsvormen . Officiële documenten op de scholen moeten genderneutraal gemaakt worden.

De registratierechten voor de langstlev ende bij een tontinebeding moeten geschrap t worden. Nu de successierechten op de gezin swoning voor de langstlevende partner of echtgenoot afgeschaft zijn, blijven samenwoner s die gebruik maakten van de tontine of het beding van aanwas in de kou staan. Zij beta len immers nog steeds registratierec hten. Vele holebi’s maakten in het verle den gebruik van de tontine of het bedi ng van aanwas, omdat voor hen lang de hoogste successietarieven golden en het burgerlijk huwelijk pas in 2003 opengesteld werd voor holebi’s. De genomen maatregel is pas complee t als ook de registratierechten op de gezinswoning ingevolge een tonti ne of beding van aanwas afgeschaft worden voor de langstlevende. Wanneer het tussen echtgenoten of samenwonende partners tot een breuk komt, moet het van rechtswege mogelijk worden om de tontine of het beding van aanwas te schrappen (zodat de ex-partners niet verplicht wordt om te wachten tot het overlijden van één van hen om over de woning te kunnen beschikken).

51


Priorités Pride 2013 10 ans après l’ouverture du mariage civil aux couples du même sexe et alors que le débat agite nos voisins français (et la cour constitutionnelle espagnole, et cert ains états étasuniens), les enjeux autour du droit de la famille restent nombreux en Belg ique.

Rainbow families: Plateforme de revendications dans le cadre des droits de la famille. Arc en Ciel Wallonie 2013 1.

La filiation et la reconnaissance

La procédure d’adoption imposée aux couples lesbiens ayant eu recours à la proc réation médicalement assistée et aux coup les gais ayant eu recours à une mère port euse est lourde, longue et coûteuse. Elle n’est pas adaptée à ces réalités spécifiqu es. Elle s’accompagne de cycles inad aptés de préparation à l’adoption. Elle n’ou vre pas l’accès aux droits corollaires, en particulier le congé d’adoption, preuve par l’abs urde que l’instrument est inapproprié. De plus, la protection de l’enfant n’est pas optim ale : le/ la partenaire n’aurait aucune poss ibilité de le recueillir dans le cas où la mère décéderait lors de l’accouchement. Les auto rités fédérales doivent reconsidérer la possibilité d’élargir le recours à la procédur e de reconnaissance de l’enfant à naîtr e dans les situations homoparentales.

2.

La parenté sociale

Les modèles familiaux sont aujourd’ hui très variés. À côté de la famille cons tituée classiquement par le mariage coex istent d’autres types de familles : parents isolés,

52

cohabitants, de même sexe ou non, familles recomposées, familles homoparenta les, etc. La cohabitation légale et l’ouvertu re du mariage aux personnes de même sexe ne règlent pas toutes les situations , en particulier dans le cadre de la prot ection des enfants. Il faut créer un nouv eau statut de parent social. Le terme de pare nt social désigne la personne qui, à côté du ou des parents, joue un rôle importan t dans l’éducation de l’enfant. Il peut s’agi r du conjoint d’un des parents ou des membres de la famille proche (grands-pare nts, tantes ou oncles, frères ou sœurs). Il doit pouvoir exercer certaines responsabilité s aujourd’hui réservées aux parents : signer le bulletin scolaire, aller chercher l’enfant à l’école, l’emmener en vacances, etc. En cas de décès du parent ou de séparation, ce parent social doit pouvoir garder un cont act avec les enfants qu’il a contribué à élever et obtenir éventuellement un droit de garde. L’enfant doit aussi pouvoir réclamer une pens ion alimentaire à celui-ci. Des propositions de loi en ce sens ont déjà été déposées en 2003 par Sabine de Bethune (CD&V), en 2005 par Melchior Wath elet (cdH), et plusieurs ont été rédigées en 2007 (Christophe Collignon (PS), Clotilde Nyssens (cdH), Jean-Paul Procureur (cdH ) et Guy Swennen (Sp.a) mais aucune n’a abou ti à ce jour. Nous demandons aux autorités fédé rales d’instaurer un statut de parent socia l assorti de droits et devoirs respectifs entr e un enfant et une personne qui participe à son éducation à côté ou en suppléance du ou des parent(s). Il est par ailleurs nécessaire d’ins taurer un cadre juridique spécifique de la co-


parentalité, parental implique dans le cas où le projet x parents. deu dès l’origine plus de

3.

Gestation pour autrui

nt actuellement Les futurs parents aya teuse et les por re recours à une mè ter un enfant por de s use ire dés s femme ui aucun d’h our auj pour autrui n’ont elles peuvent ils/ uel leq s dan al lég cadre sence de loi L’ab he. arc inscrire leur dém risques des à expose toutes les par ties ment ceux am not s, ant ort multiples et imp e elles, ntr d’e e liés à l’arbitraire de l’un its de dro des le tota nce en méconnaissa vent doi les éra féd l’enfant. Les autorités la à s our rec les nt me encadrer légale de garantir et de gestation pour autrui afin nes impliquées, son per les protéger toutes ants issus de cette par ticulièrement les enf démarche.

ur des Ensuite, les enjeux auto institutions existantes. 1.

Les organismes agréés

d’adoption

l’adoption aux couples Depuis l’ouver ture de seuls 4 couples gays du même sexe en 2006, t arrivés au terme son n bie et un couple les tion. Plusieurs freins de la procédure d’adop alité entre couples l’ég pas ne permettent

l’accès à homos et hétéros dans . Le refus tion dop d’a ure la procéd agréés de es de cer tains organism s homos ple cou des c ave travailler llonieWa tion en est un en Fédéra Bruxelles. ise doit veiller à La Communauté frança éés en matière agr es ce que les organism une forme de auc ent tiqu pra ne d’adoption l’orientation à t por discrimination par rap ptant-e-s. ado e-s atdid can des sexuelle

Les pays d’origine:

2.

ords de coopération Les pays qui ont des acc ale avec tion rna pour l’adoption inte xelles ne Bru iellon Wa tion éra la Féd s confiés à ant enf les r souhaitent pas voi s. tale Il revient à des familles homoparen nautaire de la mu com le l’Autorité centra xelles, compétente Fédération Wallonie-Bru rechercher de tion en matière d’adop aires ouverts à ten par s pay des nt me active même sexe. de s ple cou l’adoption par les

3.

Les centres de fertilité :

la procréation La loi de 2007 encadrant e prévoit la création médicalement assisté n. Ils sont 18 en atio ond féc de centres de s d’entre eux, sous Belgique, mais cer tain rapeutique, refusent thé rté libe couver t de la cès aux couples de systématiquement l’ac istre en charge Min au t ien femmes. Il rev un screening des à de la Santé de procéder termes d’accès à en x itau hôp pratiques des ment assistée pour la procréation médicale ns. bie les couples les

53


Pride Priorities marriage 10 years after the opening of civil debate the e whil and le, coup sex e to sam the (and s hbor neig still agitate our French e US som and n, Spai of t Cour l iona Constitut rights are States), the stakes around family ium. Belg in s erou still num

First, the legal stakes. Filiation and recognition

1.

to lesbian The adoption procedure imposed sted assi y icall couples who resort to med s to turn who les coup gay to and ion procreat and , long y, heav surrogate mothers is quite e specific expensive. It is not adapted to thes ed dapt ill-a with g realities, and goes alon ion. arat prep tion adop of cycles llary It does not open the access to coro e, which leav tion adop the rly icula rights, part ument instr the proves by contradiction that ection prot the ore, herm Furt . riate is inapprop has ner part of the child is not optimal: the in the event no possibilit y to take in the child g birth. givin of the mother’s death while nsider reco to have es oriti auth The federal of the the possibilit y to widen the recourse for child the of on gniti reco the of procedure ried same sex parenting situation. A mar become the co-mother should automatically during second legal parent of the child born r should othe co-m d arrie unm An . the marriage l loca the at be able to recognize her child y, as a nanc preg the after or ng duri townhouse, father is currently able to do.

2.

The social kinship

by making Belgium should protect children hip. kins al soci for possible a regulation

54

are very Families and family compositions ly form of fami l sica clas the to Next diverse. children, with le coup a married heterosexual as such t, exis ions bitat coha of s other form ded blen les, coup single parents, same sex families, foster families, etc. opening of The current legislation, such as the as the well as les, coup sex e sam marriage for really possibilit y of legal cohabitation, does ations of not guar antee the right and oblig us forms of the people involved in these vario up. ght brou are ren child re family, whe together a There should be a possibilit y to put By this nt. pare al soci the for legal regulation the legal term, we mean the person that, near in the child’s parents, plays an important role can prove a education, and could be related or and the on pers this een betw particular bond one of the child, for instance, the partner of n donor two legal parents, a relative, a know child. There who has an affective bond with the l frame to is a necessity to offer a specific lega parents co-parenting, where more than two . could be involved e a social The federal government should mak ations oblig and ts righ status possible, with lved with invo le peop the and child a een betw his/her education. legislation The hetero-normative frame of the child. The the of sake should be broken, for the h and yout the as well as em, syst education different to open be ld leisure structures, shou school at ts men docu ial Offic lies. fami kinds of ral. should be gender neut


Law proposal s were made in this sense in 2003 by Sabine de Bethune (CD& V), in 2005 by Melchior Wathelet (cdH), and man y has been written in 2007 (Christophe Colligno n (PS), Clotilde Nyssens (cdH), Jean-Pau l Procureur (cdH) and Guy Swennen (Sp.a)) but up until today, none of them were successfully com pleted.

3.

The tontine agreement

Now that the succession rights on a cohabitation for the partner, married or not, who lives the longest are abolished, the coha bitants who lived together under a tontine scheme, or accrual system, are neglected. They still pay after all registration rights. Man y gays, lesbians, bisexual s, transgender used in the past the tontine scheme or accrual system, because they had, for a long time , the highest succession rates and the civil mar riage was not open until 2003 for gays, lesbians , bisexual s, and transgender. The measures taken are not complete until the registration rights on a cohabitation in consequence of a tontine agreement or accrual system are also abolished for the last person who survives . In case of a break up between part ners living together or married couples, ther e should be a possibilit y of abolition of the tonti ne or accrual system by law itself, (so that the ex-partner does not have to wait the decease of one of them in order to dispose of the house).

4.

Surrogate motherhood

Future parents who are currently resorting to a surrogate mother and women willi ng to carr y a child for someone else are up until today no legal frame they could refer to. The absence of law exposes all parties to mult iple and important risks, especially those related to the arbitrary of one of them, in complete ignorance of the child’s rights. The federal authorities should put a legal framework to the recourse to surrogate motherhood, in orde r to guar antee

and protect all the persons involved , especially the born children.

Then, the stakes around the existing institutions. 1.

The registered adoptions organisms

Since the opening of adoption to same sex couples in 2006, only 4 gay couples and one lesbian couple has arrived at the end of the adoption procedure. Many obstacle s don’t allow the equality between homos and hetero couples in the access to adoption procedure. The refusal of some registered adop tion organism to work with gay couples are one of them in the Federation of Wallonia -Brussel s. The French Community should mak e sure that the registered adoption organism s does not use any form of discrimination regardin g the sexual orientation of the adoption applican ts.

2.

The countries of origin

Countries that conclude cooperat ion agreements for international adop tion with the Federation Wallonia-Brussel s pref er not to see their children entrusted to families of samesex couples. It is up to the central community authority of the Federation Wallonia -Brussel s, relevant in the field of adoption, to seek actively partner countries open to adoption for same sex couples.

3.

Fertility centers

The law of 2007, which sets a fram e for the medically assisted procreation, fore sees the creation of fertility centers. Ther e are 18 in Belgium, but some of them, unde r the cover of the ther apeutic freedom, refuse consistently women couples. It is up to the Mini ster in charge of Health to monitor the practice of hospitals in terms of access to medically assi sted procreation for lesbian couples.

55



Wish you a happy

Pride!

Si c’est la fête aujourd’hui, le chemin est encore long pour venir à bout de toutes les discriminations qui frappent les LGTB. C’est pourquoi Ecolo et Groen se battent :

»

»

pour que des modules consacrés à l’éducation affective soient généralisés à l’ensemble des réseaux d’enseignement en tenant compte des différences de genres et d’orientation. Ces modules doivent aussi aider de nombreux jeunes en questionnement quant à leur orientation sexuelle ; pour mettre fin à la stigmatisation qui pèse sur les gays aujourd’hui en matière de don de sang. Il faut exclure du don de sang toute personne adoptant des comportements à risque pour le receveur mais sans stigmatiser un groupe entier de potentiels donneurs sur base de leurs comportements sexuels présumés ! ;

Het is weer zover, de Gay Pride. We vieren allemaal feest, maar de weg is nog lang vooraleer we alle discriminatie tegen holebi’s weggewerkt hebben. Daarom strijden wij, Groen en Ecolo, samen voor:

»

voor een lerarenopleiding en een schoolomgeving waarin actief gewerkt wordt aan het voorkomen en bestrijden van genderstereotypen en homofobie. Het onderwijs kan vele jongeren helpen die met vragen zitten over hun seksuele geaardheid;

»

voor de aanpassing van de wet op de transseksualiteit, zodat genderidentiteit niet langer gekoppeld wordt aan medische procedures, sterilisatie of hormonale therapie;

»

voor het versterken van de opleiding van wijkagenten, zodat slachtoffers van discriminatie gehoor vinden en deskundig worden opgevangen;

IT’S ONLY ABOUT »

pour renforcer la formation des policiers de proximité leur permettant de mieux être à l’écoute et suivre toute victime d’actes discriminatoires ;

»

pour faciliter la reconnaissance des enfants nés dans les couples lesbiens, ceci pour assurer une plus grande sécurité juridique pour l’enfant.

»

voor automatisch ouderschap en erkenning voor meemoeders, zodat kinderen juridisch beter beschermd zijn.

LOVE

Aujourd’hui, nous sommes « full of pride » mais le combat continue pour les écologistes ! Vandaag zijn we « full of pride », maar de strijd gaat door. www.ecolo.be

www.groen.be


Ligne an

tidiscrim

in, o m é T e victim etuige ffer G hto c d'une ation, a l ie, s t f a o n i n i m i crim s t i discr n d e n va èlem ie c t r a a d h i e s d nce intim e b l o o i o v f o f ou de o hom bes ?

ination

o

!

E L E L GNA

SI

antidisc

ph o m o h

van kheid ng j i l e g i voor estrijd er entrum r racismeb v C o t e H oo n en v meldingen nafhane s n a k . Als o reert dheid st kunnen r regist a a e le g ien n, seksue overheidsd begeleide u in kelijke ad geven, ien nodig a g r d wij u elen en in eds in overle e d t bemid ptreden. S o rechte uwelijk. o r en vert

0 00/12 80 elijn 08

www.meld-het.be www.signale-le.be www.diversiteit.be / www.diversite.be

?

T! E H ELD

M

riminati

des alité g ’é l sme pour le raci e e e r r t t n n d o e Le C et la lutte c alements s n on e i g t i c s a n t a ch rien les ’o l e r à t lic is enreg nation liée service pub r i e ou discrim . En tant qu andaté p s m le lle sexue dant, il est mpagner n ier o e indép er et acc tant, négoc ir g ci ill conse es le solli écessaire a e n n tr n i o s o v s per ec s et v n a o i t s u l r é. des so ice. Toujou nfidentialit t s co en ju t en toute e d r o acc

d gewel


Pride 4 every1

DOORLOPENDE ACTIVITEITEN LES ACTIVITÉS RÉCURRENTES


Every 2nd Sunday of each month Brussels LYC Brussels Long Yang Club Brussels is a group of Asian and non-Asian gays who organize regular social events and other activities. Our aim is to promote a friendly and supportive environment by arranging various get-togethers in Brussels. As a Long Yang Club, we are part of the LYC International organization.

This logo is a “two hands friendship” design. It is actually a stylized but distinctive version of the “Yin Yang” concept . In Brussels, the LYC was created in December 2003 by a group of about 30 friends coming from countries ranging from Thailand, Malaysia, Singapore, Vietnam, Hong Kong, Britain, and Belgium of course. Adres / Adresse

Rainbowhouse Rue du Marché au Charbon 42 - 1000 Brussels

Aanvang - einde / Début - Fin

16:30 – 20:00

Info

http://brussels.longyangclub.org

Prijs / Prix

Free

60

Asian Restaurant after 20:00


03/05 – 31/05 Bruxelles / Brussel Love-O-Matic Festival MICHAEL SHARKEY Exposition “Queer Kids In America” du photographe Michael Sharkey Tentoonstelling “Queer Kids In America” van de Amerikaanse fotograaf Michael Sharkey.

Adres / Adresse

Galerie Double One Galerie du Roi 11 / Koningsgalerij 11 1000 Bruxelles / Brussel

Aanvang - einde / Début - Fin

Vernissage: 3 mai à 19h en présence de Michael Sharkey (tbc) Opening: 3 mei om 19u in aanwezigheid van Michael Sharkey

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Free

61


03/05 – 30/06 Bruxelles / Brussel Exposition: “l’Homme” La Galerie Emilie Dujat invite PrideFestival et présente, pour la première fois depuis cinq ans, une exposition dédiée à l’homme en réunissant une vingtaine d’artistes contemporains et modernes, tous médias confondus - peinture, sculpture, dessin et photographie. Le sujet de cette exposition « l’homme », son identité, son pouvoir, sa séduction, sa sensibilité. De galerij Emilie Dujat nodigt het PrideFestival uit voor haar eerste tentoonstelling in vijf jaar. In deze tentoonstelling die volledig gewijd is aan de man, worden twintig hedendaagse en moderne kunstenaars, uit alle hoeken van de kunstwereld (schilderkunst, beeldhouwkunst, tekenkunst en fotografie) tentoongesteld. Het onderwerp van de tentoonstelling is “De man”, zijn identiteit, zijn macht, zijn charme en gevoeligheid. Adres / Adresse

GALERIE EMILIE DUJAT Rue Ernest Allard 22, Grand Sablon, 1000 Bruxelles Ernest Allard straat 22, Grote Zavel, 1000 Brussel

Aanvang - einde / Début - Fin

Lundi et mardi sur rendez-vous Jeudi et vendredi de 11h00 à 18h00 Samedi de 11h00 à 18h00 – Dimanche de 11h00 à 16h00 Maandag en dinsdag op afspraak Donderdag en vrijdag van 11uur tot 18uur Zaterdag van 11uur tot 18uur - Zondag van 11uur tot 16uur

Info

info@galeriemiliedujat.com www.galeriemiliedujat.com www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

62

Free


03/05 – 30/05 Bruxelles / Brussel EXPO : Piep Art / Catherine Cox Have something to say? Send it with a Piep! Katherine Cox, “chief piep” at Piep Art, creates custom greeting cards using vintage postage stamps. And since Piep Art supports freedom of self-expression and love for all Pieple, she will be designing series of her whimsical cards in celebration of Pride Week. Adres / Adresse

Rainbowhouse Brussels 42 rue du Marché au Charbon / Kolenmarkt 42 1000 Brussel / 1000 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

Info et heures sur www.rainbowhouse.be Info en uren zie www.rainbowhouse.be

Info

facebook.com/artofthepiep.

Prijs / Prix

Free

63


04/05 - 17/05 Bruxelles/ Brussel Festival Love-O-Matic : Cross-Dressing in films at Cinematek. Focus sur le cross-dressing au cinéma : colloque & projections. Focus op cross-dressing in de film: colloquium en vertoningen

Adres / Adresse

Rue Baron Horta 9, 1000 Bruxelles Baron Horta straat 9, 1000 Brussel

Aanvang - einde / Début - Fin

13:30 – 18:30

Info

www.rainbowhouse.be www.cinematek.be

Prijs / Prix

64

8/4 €


Anders 18 mei 2013 - Gay Pride

meer weten?

Bezoek www.n-va.be/andersdurvendenkenendoen en download er onze folder. Of vraag de folder aan bij holebi@n-va.be. Wij bezorgen u met plezier een gratis exemplaar.

www.n-va.be



Pride 4 every1

Before the Pride


Saturday 04 May Namur Fiertés Namuroises 2013 Pour le 5ème anniversaire, les fiertés namuroises vont donner de « LaVoix » cette année. Une toute nouvelle équipe d’organisation vous a préparé une journée placée sous le signe de la tolérance. Gratuit et tous public, cette évènement est l’occasion unique sur Namur de célébrer l’ouverture de la semaine arc-en-ciel. Débat politique, Forum des citoyens, Forum des associations, le concours de chant « LaVoix des Fiertés », LaDiva Live, Labiur, tous les éléments sont réunis pour vous faire passer une journée divertissante et informative. En collaboration avec le Baby Boy Bar de Namur, lieu incontournable dans le petit marais namurois, nous proposerons une soirée de clôture digne des plus grandes fêtes de la Capitale ! N’hésitez pas à nous rejoindre. Adres / Adresse

Place Maurice Servais – 5000 Namur

Aanvang - einde / Début - Fin

À partir de 11h00 jusque 3h00

Info

www.fiertesnamuroises.be

Prijs / Prix

Gratuit

68


Saturday 04 May Brussel / Bruxelles Queen Party Pride Queen Party est un évènement au cours duquel vous pouvez être maquillé, coiffé, et chouchouté dans un esprit très festif pour seulement 5 Euros. Tijdens de Pride Queen Party krijg je voor slechts 5€ make-up op, een leuk kapsel en word je in de watten gelegd, dit alles in een leuke en feestelijke sfeer. Adres / Adresse

Rainbowhouse Brussels 42 rue du Marché au Charbon, 1000 Brussels

Aanvang - einde / Début - Fin

21:00 – 03:00

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Make-up & hairdresser : 5 euros Party : free

69


Saturday 04 May Brussel / Bruxelles Atelier « Drag King » Atelier de déconstruction des genres via l’exploration des masculinités. Ouvert à toustes ! Adres / Adresse

Maison Arc-en-ciel

Aanvang - einde / Début - Fin

13h00-17h00

Info

www.genrespluriels.be/Presentation-de-l-atelier-Drag,26.html

Prijs / Prix

gratuit (réservation via dkb@genrespluriels.be)

70


Saturday 04 May Namur « Les Fiertés namuroises » Dès 2009, l’évènement des « Fiertés namuroises asbl » est mis en place pour une première édition et se renouvellera tous les ans à la même période. Cette journée ouvre chaque année la semaine arc-en-ciel où se succèdent de nombreuses activités et animations concernant la population LGBT (Lesbienne, gay, bisexuel, trans*) à travers la Belgique. La journée des Fiertés namuroises représente donc l’une de ces animations et est la seule se déroulant à Namur. Cette journée est placée sous le signe de la tolérance et de l’ouverture à travers, d’une part, la tenue de stands par les différents partenaires de l’évènement et, d’autre part, par l’organisation de différentes activités ludiques, pédagogiques et festives en lien avec les questions liées à l’orientation sexuelle. Cette année, l’évènement des « Fiertés namuroises » célèbre ses 5 ans d’existence et comme depuis 2009 poursuivra à travers cette journée un triple objectif de sensibilisation et d’information : 1. Constituer une occasion unique à Namur de sensibiliser un large public à la diversité des orientations sexuelles et des identités de genre en proposant un programme diversifié d’activités ludiques, pédagogiques et festives. 2. Offrir aux personnes LGBT (lesbiennes, gays, bis et trans) et à leurs proches l’opportunité d’obtenir des renseignements sur les associations et organismes actifs dans les différents secteurs concernés. 3. Décloisonner les prises en charge des différentes préoccupations rencontrées par les publics gays et lesbiens et de présenter les associations de terrain qui mettent un point d’honneur à inclure dans leurs missions respectives « tout public » les homosexuels.

Adres / Adresse

Centre gay et lesbien de Namur, 13 rue des Brasseurs, 5000 Namur et Place Maurice Servais, 5000 Namur

Aanvang - einde / Début - Fin

De 11h à 3h du matin

Info

www.lesfiertesnamuroises.be

Prijs / Prix

Gratuit pour les participants

71


Saturday 04 - Sunday 05 May Oostende Regenbooghappening Zaterdag: thema 10 jaar holebi-huwelijk – optredens: mogelijkheid tot laten maken van huwelijksportret, hapje en drankje Zondag : thema rainbowfamilies : mogelijkheid tot laten maken van familieportretten, muziek en amusement, randanimatie voor kinderen, drankje en hapje Adres / Adresse

Groentemarkt

Aanvang - einde / Début - Fin

Zaterdag 4 mei – aanvang om 19 uur tot 1 uur

Info

www.polaris-wvl.be

Prijs / Prix

Gratis toegang

72

Zondag 5 mei van 14 uur tot 18 uur


73


Sunday 05 May Bruxelles / Brussel Out ! Run Out Run est le premier jogging LGBT de Bruxelles. Des dizaines d’associations, mais aussi des participants amateurs défileront dans les rues de Bruxelles aux couleurs de l’arc-en-ciel Out run is de eerste LGBTQI-jogging in Brussel. Een tiental verenigingen, maar ook amateurs zullen door de straten van Brussel joggen in de kleuren van de Regenboog.

Adres / Adresse

Place Saint Jean - 1000 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

13:00 – 14:00

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Free

74


Sunday 05 May Bruxelles / Brussel Out ! Village Out ! Village vous propose cette année plus d’une vingtaine de stands LGBTQI, un podium et une ambiance garantie tout au long de la journée. Programme : 12 :30 : Warm up Out ! Run 13 :00 : Opening Village with Bram Boriau. 14 :00: Closing Out ! Run with Tapalanote. 14:30: Jam In Brussels 16:00: Dj Bisoux 17:00: Dj Lady Jane 18:00: LaDiva Live 18:30: Tea Dance by You 20:00: Closing & after party @ You Out ! Village is een LGBTQI dorp met meer dan 20 verenigingen, een podium en een toffe sfeer voor iedereen. Adres / Adresse

City Center Brussels

Aanvang - einde / Début - Fin

13:00 – 20:00

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Free

75


Sunday 05 May Bruxelles / Brussel Rainbowcopsbelgiumcafé Accueil/onthaal – Information RCB/inlichtingen over RCB

Adres / Adresse

Rue Marché au Charbon 42 – 1000 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

18:00 – 22:00

Info

rainbowcops@gmail.com

Prijs / Prix

Free

76


Monday 06 May Bruxelles Atelier d’écriture « Contes homoparentaux » Vous avez envie de participer à l’élaboration d’un conte pour enfants décrivant toutes les familles

Adres / Adresse

Tels Quels – 81 rue du Marché au Charbon

Aanvang - einde / Début - Fin

18h

Info

www.telsquels.be

Prijs / Prix

Gratuit

77


78


9 - 10 - 11 May Bruxelles / Brussel Massimadi – Le Festival des films LGBT d’Afrique et de ses diasporas Massimadi – Afrika en haar diasporas holebi film festival Première édition du Festival Massimadi Bruxelles, festival de films lesbien, gay, bi et trans d’Afrique et de ses diasporas se déroulera du 9 au 11 mai au Bronks à Bruxelles. Trois jours pour projeter une sélection de 12 films : courts-métrages, documentaires, fictions, docu-fiction qui tous interrogent les homosexualités et les identités de genre en Afrique et au sein de ses diasporas. A découvrir, sans modération ! Adres / Adresse

Bronks Rue du marché aux porcs 15-17 - 1000 Bruxelles Varkensmarkt 15-17 - 1000 Brussel

Info

www.massimadi-bxl.be

Prijs / Prix

7€ /5€ ou pass 45€ films + la soirée. Soirée 10€ /8€ Préventes et pass chez Darakan

79


u mag de bruidegom kussen TroTs op 10 jaar vooruiTsTrevendheid


Pride 4 every1 PRIDE WEEK 10/05 18/05


Friday 10 May Brussel – Bruxelles Minipride Om 18u30 worden we ontvangen door Burgemeester Freddy Thielmans en schepenen op het stadhuis voor een receptie. Daarna vertrekt de minipride door het centrum onder begeleiding van de Fanfare Meyboom. Een traditie die je, eenmaal meegemaakt, niet meer wil missen. Er zijn een paar haltes voorzien met gratis Brussels Kriek bier. We gaan dan samen naar Manneken Pis die voor de gelegenheid zijn roos pak aangetrokken heeft en die ons verrast met een glas Kriek. Daarna trekken we naar het oudste homo café van Brussel om af te sluiten in het Regenbooghuis waar we opnieuw worden verrast door ... Aan het Holebimonument zullen we de regenboogvlag hijsen samen met een aantal vooraanstaande politici. Dit is de officiële opening van de Prideweek. À 18h30, le bourgmestre Freddy Thielemans et ses échevins nous reçoivent à l’Hôtel de Ville pour une réception d’ouverture. Ensuite, la Minipride circulera un peu partout dans le centre, sur les airs enjoués de la Fanfare du Meyboom, avec au programme quelques arrêts et des distributions de Kriek, qui adoptera les couleurs de l’arc-en-ciel toute la semaine. Manneken Pis sera lui aussi de la partie, puisqu’il sera paré de son costume de la Pride. Enfin, le cortège fera une dernière halte au pied du monument Holebi, où sera hissé le drapeau en présence de représentants politiques. Cette soirée d’inauguration officielle de la Prideweek s’achèvera à la Maison arc-enciel. Adres / Adresse

Centre – Centrum Brussel - Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

18:30 – 22:00

Info

Natuurlijk ben je welkom en als je meewil naar de receptie gelieve een mail te sturen naar Farah@thepride.be met titel: “MiniPride” voor 7 mei

Prijs / Prix

Gratis

82



Friday 10 May Leuven (Kessel-Lo) Rainbow party Danscafé voor lesbiennes Adres / Adresse

Diestsesteenweg 24

Aanvang - einde / Début - Fin

21.00u tot 03.00u

Info

www.labyrint-vzw.be

Prijs / Prix

Gratis toegang

84




Saturday 11 May Brugge Rainbowpride West-Vlaanderen West-Vlaamse Rainbowpride te Brugge. Een feest ter gelegenheid van alle HoLeBiTra.

Adres / Adresse

Stationsplein, Brugge

Aanvang - einde / DĂŠbut - Fin

15:00

Info Prijs / Prix

Gratis

87


Saturday 11 May Antwerpen L-Spot Dag voor vrouwen die van vrouwen houden met interessante workshops en gesprekken rond koken, weerbaarheid, gezondheid, (mee)moederschap,… Er wordt kinderopvang voorzien. Adres / Adresse

Lange Kievitstraat 74, 2018 Antwerpen

Aanvang - einde / Début - Fin

10u – 17u

Info

http://cavaria.be/l-spot

Prijs / Prix

gratis

88


Saturday 11 May Bruxelles / Brussel Queer Bike Tour Envie de découvrir Bruxelles d’une manière active et inhabituelle ? Ou curieux/-se de connaître les lieux LGBT situés en dehors du marché au charbon ? Alors, viens nous rejoindre pour une balade à vélo : une activité surprenante et originelle pendant la Pride Week. Heb je zin in een ongewone kennismaking met Brussel vanop het zadel? Of wil je gewoon ontdekken hoe queer Brussel is buiten de Kolenmarkt? Rij dan mee met de queer fietstocht door de stad – een originele en verrassende activiteit binnen de Pride Week! Adres / Adresse

City Center Brussels Carrefour de l’Europe (Centraal Station / Gare centrale)

Aanvang - einde / Début - Fin

13:45

Info

www.cactus-co.be/queer-tour www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Free

89


Saturday 11 May Bruxelles Gueulante : FamilleS : je vous emmerde ! Une gueulante ? Un café-discussion libre et démocratique ; un espace pour échanger/critiquer/ imaginer/réinventer autour de questions touchant aux genres, identités, sexualités, et leur diversité. (discussions en français) Une Gueulante est une activité de l’association Genres d’à côté. Adres / Adresse

MAC, 42 rue Marché au Charbon, 1000 Bxl

Aanvang - einde / Début - Fin

19h30 – 21h

Info

www.gdac.org

Prijs / Prix

Entrée gratuite

90


Saturday 11 May Liège « UN CŒUR NORMAL » de Larry Kramer, mise en scène de Daniel Henry par la compagnie du Moderne 1981, Ned Weeks, écrivain et militant gay américain, se bat pour mettre sur pied une association dont l’objectif sera d’informer le public sur la progression d’une mystérieuse maladie qui ne tue, bizarrement, qu’un seul groupe de personnes : les hommes gays, et plus particulièrement ceux de New York City. D’un côté, Ned lutte quotidiennement contre l’inertie des pouvoirs publics, de l’autre, il redouble de férocité pour convaincre ses quelques bénévoles d’adopter une tactique plus agressive afin d’attirer l’attention sur ce grave danger. En même temps, sa vie se trouve bouleversée par sa rencontre avec Felix dont il tombe petit à petit amoureux.

Adres / Adresse

Théâtre Le Moderne, rue Sainte Walburge, 1 – 4000 Liège

Aanvang - einde / Début - Fin

20h30 / 22h30

Info

www.alliage.be www.lemoderne.be

Prijs / Prix

10€, 8€ en prévente pour les membres d’Alliàge au 04/225.16.06

91


Saturday 11 May Locatie La augait iure tat digna

consecte eugiate vel utem vel ullan el dit, qui tiniamconse verat vendio eugue elendiatem velenit er alis nim dolenisl dolorpercin hendre dunt alit ent luptati scipis nos nissent lumsan et ilis augait irillandrer adiat dipsumsandio ea conulla adip erit eugait wissit ut eu feuisissi.

Ullum eugiamcommy non henis elit at

Consenim dipsustio eugait praesto ea feugait nis nis ea con ut wisi tincilis num alissisi. Pit ulla augue eu feugait adit, commy nim quissed enis nullamet aut landre magna conse dolore duis eugait praestions et, quam, consenim in eraese dolobortin hendignim quatie euguer.

Adres / Adresse

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sed laoreet accumsan nisi, eget feugiat dui congue et. Fusce sed egestas tellus.

Aanvang - einde / DĂŠbut - Fin

Ut at justo a odio dictum tincidunt.

Info

Sed ut ligula diam, sed gravida elit. Sed rhoncus ornare nisl non condimentum.

Prijs / Prix

Duis lectus justo

92


93


Sunday 12 May Etterbeek Zwemmen BGS Zwemmen is gezond, en bij BGS is het nog plezant ook!

Natation BGS La natation, c’est bon pour la santé et au BGS c’est aussi très agréable !

Adres / Adresse

Zwembad Espadon - Veldstraat 69-71 - 1040 Etterbeek Piscine Espadon - Rue des Champs 69-71 - 1040 Etterbeek

Aanvang - einde / Début - Fin

18:00 – 19:30

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

94


Sunday 12 May Brussel / Bruxelles Klimmen - “initiatie” BGS Klimmen… hoger en hoger en hoger!

Escalade - initiation BGS Pour grimper… jusqu’à l’infini et au-delà !

Adres / Adresse

Terres Neuves - Nieuwland, 28 - 1000 Brussel Terres Neuves - Rue Terre Neuve, 28 - 1000 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

10:45 – 13:15

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

13 € (max. 16 deelnemers – inschrijven op voorhand is dus verplicht!) 13 € (16 participants max. – s’inscrire à l’avance est donc nécessaire!)

95


Sunday 12 May Oudergem / Auderghem Tennis BGS Zin om tennis te spelen ? Sluit je dan bij ons aan!

Tennis BGS Tu as envie de (re)pratiquer le tennis? Alors, viens nous rejoindre!

Adres / Adresse

Centre Sportif de la Forêt de Soignes - Waversesteenweg 2057 1160 Brussel Centre Sportif de la Forêt de Soignes - Chaussée de Wavre 2057 1160 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

16:00 – 18:00

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

96


Sunday 12 May Brussel / Bruxelles Wandelen BGS (enkel in het Frans !) Op zoek naar de parken in Brussel en de Art Nouveau-gevels.

Marche à pied BGS (uniquement en français !) A la recherche des parcs de Bruxelles et des façades Art Nouveau.

Adres / Adresse

Albertinaplaats (voor het standbeeld van Koning Albert I), Keizerslaan - 1000 Brussel Place de l’Albertine (devant la statue du Roi Albert I), Boulevard de l’Empéreur - 1000 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

13:00 – 17:00

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

97


Sunday 12 May Liège Tea Dance Au Palais des Congrès. DJ Ludo. Séquence Bop à 18h15 et 20h15 par Marius DJ M. Entrée: 8€. Membres d’Alliàge et des associations d’Arc-en-ciel Wallonie: 4€ (uniquement sur présentation d’une carte de membre). Tombola gratuite. Happy hour de 17 à 18h.

Adres / Adresse

Palais des Congrès, Esplanade de l’Europe - 4020 Liège

Aanvang - einde / Début - Fin

17h /23h

Info

www.alliage.be

Prijs / Prix

4€/8€

98


Sunday 12 May Brussel / Bruxelles Regenboog vrienden – Amis de l’arc-en-ciel – Next concert of het Brussels Bachkoor Aidez la Belgian Pride et La Maison Arc-En-Ciel à résoudre leurs problèmes récurrents de liquidités. Steun de Belgian Pride en het Regenbooghuis met hun jaarlijkse liquiditeitsproblemen. Alle kleintjes zijn welkom.

Adres / Adresse

Kerk O.L.V van Goede Bijstand - Kolenmarkt 89 Eglise Notre Dame du Bon Secours - Rue Marché au Charbon 42 1000 – Brussel / Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

17:00

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Contribution libre Vrije bijdrage

99


Monday 13 May Kraainem Body Condition BGS Body condition is een ideale mix van opwarming, step-oefeningen, spieroefeningen (borst-, buik en rugspieren) en stretching. Body condition désigne un mélange idéal d’exercices d’échauffement, de step, de musculation (pectoraux-abdos-fessiers) et d’étirements.

Adres / Adresse

Sportcentrum van Woluwe - Zaal P2 (eerste verdieping) Mounierlaan 87 - 1200 Kraainem Centre Sportif de la Woluwe - Salle P2 (premier étage) avenue Mounier 87 - 1200 Kraainem

Aanvang - einde / Début - Fin

21:30 – 22:30

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

100


Monday 13 May Liège Exposition : Annick Dubisy (peinture) et Henri Dujardin dit Blasius (céramique-sculpture) Annick Dubisy; Peinture de Mystère débarrassée de toute contingence sociale et ethnique, Traits bruts et spontanés, vibration de la forme qui assure une dynamique unique en son genre.Couleurs vives qui traduisent la rudesse de l’instinct et qui invite à descendre au fond de soi. Blasius excelle dans le genre de la sculpture animalière, genre qu’il a complètement renouvelé en développant un univers dont l’originalité s’allie à une grande exigence technique et une parfaite maîtrise du métier. Au fil du temps sa production s’est diversifiée tout en conservant une grande unité stylistique. Ses créatures se sont progressivement humanisées et sa production parallèle de céramiques l’a conduit à un travail de plus en plus exigeant et soigneux quant à la forme. Adres / Adresse

MAC - Hors Château, 7 – 4000 Liège

Aanvang - einde / Début - Fin

13:30 - 17:00

Info

www.alliage.be Expo accessible les lundis et mercredis de 13h30 à 17h, les 3 premiers vendredis du mois de 19 à 22h ou sur rendez-vous. Accessible jusqu’au 7 juin.

Prijs / Prix

gratuit

101


Monday 13 May Brussel L(A)UNCH Op 13 mei lanceren sp.a, Animo, zij-kant en Curieus Brussel het shirt dat speciaal ontworpen werd om nogmaals in de verf te zetten dat iedereen altijd en overal zichzelf moet (kunnen) zijn. Meer nog, dat iedereen trots mag zijn op haar/zijn geaardheid. Wie zich het solidaire shirt ter plaatse aanschaft, krijgt niet er niet alleen een eenmalige korting maar ook een lekkere broodmaaltijd bovenop. Het Fontainasplein vormt - niet toevallig - het symbolische decor voor deze lunch-meteen-boodschap.

Adres

Fontainas plein - Brussel

Aanvang - einde

12u – 14u

Info

www.animoweb.be

102


103


Tuesday 14 May Gent Holebi / transgender op de vlucht. Debatavond Silent Stories Vluchtelingenwerk Vlaanderen en çavaria organiseren op 14 mei een thema-avond rond asiel. Holebi’s en transgenders die hun land ontvluchtten omwille van hun seksuele identiteit dragen een grote last met zich mee omwille van hun verleden, maar ook toekomst. We bekijken de documentaire Silent Stories van Catherine Vuylsteke. Daarna volgt er een debat met inbreng vanuit het publiek. In het panel zetelen ervaringsdeskundigen, medewerkers vanuit de vluchtelingensector en de holebi-en transgemeenschap. Adres / Adresse

Kopergietery, Blekerijstraat 50, 9000 Gent

Aanvang - einde / Début - Fin

19u30 deuren, einde voorzien om 22u15.

Info

www.cavaria.be/silentstories Katrien.vanleirberghe@cavaria.be

Prijs / Prix

Gratis

104


Tuesday 14 May St-Hubert Intervention sur le marché – stand et jeux Intervention ludique avec jeux qui interpellent les passants. Adres / Adresse

Marché de St-Hubert

Aanvang - einde / Début - Fin

9h-12h

105


Tuesday 14 May Bruxelles/ Brussel Débat avec Amnesty International Discussion avec Amnesty International et plusieurs intervenant.e.s autour des droits LGBTQI dans les pays d’Europe de l’Est.

Debat met Amnestie International Debat met Amnesty International en verschillende sprekers rond de rechten van LGBTQIpersonen in Oost-Europese landen. Adres / Adresse

MAC, 42 rue Marché au Charbon, 1000 Bxl Regenbooghuis, Kolenmarkt 42, 1000 Brussel

Aanvang - einde / Début - Fin

19:00 – 20:30

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Entrée gratuite / Gratis ingang

106


Tuesday 14 May Bruxelles/ Brussel RainbowFamilies conference RainbowFamilies Conférence, est un moment privilégié pour obtenir toutes les informations liées à l’homoparentalité. Adoption, PMA, GPA, couple Binationaux etc. RainbowFamilies conferentie is een bijzonder moment om informatie over homo ouderschap te krijgen. Adoptie, KID, IVF, GPA, Binationale ouders etc. Adres / Adresse

BIP/ Rue Royale 2-4 Koningsstraat 1000 Brussels

Aanvang - einde / Début - Fin

18:00 – 21:00

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Entrée gratuite/ Gratis ingang

107


Tuesday 14 May Brussel / Bruxelles Volleyball BGS (voor gevorderden) Kom een balletje slaan met ons!

Volley-ball BGS (niveau avancé) Viens taper la balle avec nous ! Adres / Adresse

Sportief Complex Zuidpaleis - Rogier van der Weydenstraat 3 1000 Brussel Complexe sportif du Palais du Midi - Rue Roger van der Weyden 3 1000 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

21:00-23:00

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

108


VOTRE PARTENAIRE LGBT

ÉGALEMENT DISPONIBLE SUR VOTRE iPAD.

109


Wednesday 15 May Barvaux-sur-Ourthe Intervention sur le marché – stand et jeux Intervention ludique avec jeux qui interpellent les passants.

Adres / Adresse

Marché de Barvaux-sur-Ourthe

Aanvang - einde / Début - Fin

9h-12h

110


Wednesday 15 May Brussel / Bruxelles Volleyball BGS (voor beginners) Kom een balletje slaan met ons!

Volley-ball BGS (débutants et élémentaires) Viens taper la balle avec nous !

Adres / Adresse

Gymnasiumzaal - Invalidenlaan 214-216 - 1160 Oudergem Salle Gymnasium - 214-216 Boulevard des Invalides 1160 Auderghem

Aanvang - einde / Début - Fin

20:30-22:30

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

111


Wednesday 15 May Brussel / Bruxelles Volleyball BGS (voor vrouwen) Kom een balletje slaan met ons!

Volley-ball BGS (filles) Viens taper la balle avec nous !

Adres / Adresse

Gymnasiumzaal - Invalidenlaan 214-216 - 1160 Oudergem Salle Gymnasium - 214-216 Boulevard des Invalides 1160 Auderghem

Aanvang - einde / DĂŠbut - Fin

20:30-22:30

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

112


Wednesday 15 May Brussel / Bruxelles Badminton BGS Het succes van de badmintonsport schuilt vooral in de eenvoud om het aan te leren en in de doorzichtigheid van zijn spelregels. Hoewel, laat je hierdoor niet misleiden: badminton wordt tegelijkertijd ook beschouwd als één van de meest fysieke sporten, die een grote dosis snelheid, uithouding en tactiek vergen.

Badminton BGS Le succès du Badminton réside surtout dans sa facilité d’apprentissage et dans la simplicité de ses règles. Mais ne vous fiez pas aux apparences: le badminton est en effet considéré comme l’un des sports les plus physiques, requérant vitesse, résistance et sens tactique.

Adres / Adresse

Koninklijk Atheneum Etterbeek - Edmond Mesenslaan 2 1040 Etterbeek Koninklijk Atheneum Etterbeek - 2 Av. Edmond Mesens 1040 Etterbeek

Aanvang - einde / Début - Fin

19:30 – 22:30

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

113


Wednesday 15 May Elsene / Ixelles Waterpolo BGS Als je graag zwemt, als je een teamgeest hebt, en ook al ken je niets van de regels van waterpolo, aarzel dan niet om langs te komen.

Water Polo BGS Si tu aimes nager, si tu as l’esprit d’équipe, et même si tu n’y connais rien aux règles du waterpolo, n’hésite pas à nous rejoindre.

Adres / Adresse

Zwembad van Elsene - Zwemkunststraat, 10 - 1050 Elsene Piscine d’Ixelles - Rue de la Natation, 10 - 1050 Ixelles

Aanvang - einde / Début - Fin

20:30 – 22:00

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

114


Wednesday 15 May Brussel / Bruxelles Lopen BGS Lopen kan iedereen – jij dus ook!?

Course à pied BGS Tout le monde peut courir – toi aussi !?

Adres / Adresse

Park van Brussel (Warandepark) - afspraak aan de grote ingang vóór het Koninklijk Paleis Parc de Bruxelles - Rendez-vous à la grande entrée devant le Palais Royal

Aanvang - einde / Début - Fin

19:30 - …

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

115


Wednesday 15 May Bruxelles Formation « Au-delà des catégories binaires : la diversité des genres » Formation d’une journée aux questions transidentitaires. Public professionnel. Adres / Adresse

Maison Arc-en-ciel

Aanvang - einde / Début - Fin

09h00-17h00

Info

http://www.genrespluriels.be/-Professionnels-.html

Prijs / Prix

50 € par personne (réservation via contact@genrespluriels.be)

116


Wednesday 15 May Bruxelles Atelier « Trans* pour les nulLEs » Atelier interactif de sensibilisation aux questions transidentitaires. Tout public. Adres / Adresse

Maison Arc-en-ciel

Aanvang - einde / Début - Fin

18h00-21h00

Info

http://www.genrespluriels.be/Atelier-Trans-pour-les-nulLEs,574.html

Prijs / Prix

gratuit (réservation via contact@genrespluriels.be)

117




Thursday 16 May Oudere holebi’s en transgenders, (on)gezien? Op 16 mei organiseert çavaria een rondetafelgesprek tussen de ouderensector en de holebi- en transgenderbeweging. We willen hiermee de hand reiken naar de ouderensector om samen te werken aan de specifieke noden en behoeften van oudere holebi’s en transgenders. We streven naar gelijkwaardigheid voor iedereen want ook onze ouderen verdienen een rooskleurige toekomst…

Info

http://cavaria.be/oudere-holebis-en-transgenders-ongezien

Prijs / Prix

Gratis

120


Thursday 16 May Arlon Intervention sur le marché – stand et jeux Intervention ludique avec jeux qui interpellent les passants.

Adres / Adresse

Marché d’Arlon

Aanvang - einde / Début - Fin

9h-12h

121


Friday 17 May Bruxelles (Watermael-Boitsfort) Paris-Bruxelles : 1h20 de musique ! Tapalanote, chorale LGBT de Bruxelles, membre du Brussels Gay Sport, invite cette année Podium Paris, un chœur gay très pop pour un concert festif ! Au programme, Indochine, Queen, Abba, Dalida et beaucoup d’autres…

Adres / Adresse

Espace Delvaux - Rue Gratès 3 - 1170 Watermael-Boitsfort

Aanvang - einde / Début - Fin

20h00 – 22h30

Info

www.bgs.org

Prijs / Prix

10 euros (prévente 8 euros)

122


Friday 17 May Hasselt, Leuven, Antwerpen, Gent-Sint-Pieters, Brussel-Centraal en Brugge

Stationsacties IDAHO(T) Çavaria en de roze huizen delen regenboogstickertjes uit aan treinreizigers en voorbijgangers tijdens de stationsacties op IDAHO(T) (17 mei). Met het dragen van de regenboogsticker laat je zien dat je holebi’s en transgenders een warm hart toedraagt. Je kan ons vinden in de stations Hasselt, Leuven, Antwerpen, Gent-Sint-Pieters, Brussel Centraal en Brugge. Vrijwilligers delen een uur lang flyers en stickers uit tijdens de ochtendspits. Wil je die dag graag zelf actie ondernemen in jouw omgeving (school, werk, …)? Vraag hiervoor gerust materiaal aan bij çavaria. Info

www.cavaria.be/pride

123


Friday 17 May Virton Intervention sur le marché – stand et jeux Intervention ludique avec jeux qui interpellent les passants.

Adres / Adresse

Marché de Virton

Aanvang - einde / Début - Fin

9h-12h

124


Friday 17 May Brussel / Bruxelles Badminton BGS Het succes van de badmintonsport schuilt vooral in de eenvoud om het aan te leren en in de doorzichtigheid van zijn spelregels. Hoewel, laat je hierdoor niet misleiden: badminton wordt tegelijkertijd ook beschouwd als één van de meest fysieke sporten, die een grote dosis snelheid, uithouding en tactiek vergen.

Badminton BGS Le succès du Badminton réside surtout dans sa facilité d’apprentissage et dans la simplicité de ses règles. Mais ne vous fiez pas aux apparences: le badminton est en effet considéré comme l’un des sports les plus physiques, requérant vitesse, résistance et sens tactique.

Adres / Adresse

Sportcentrum Mounier - Mounierlaan 87 - 1200 Brussel Centre Sportif de la Woluwe - 87 Avenue Mounier - 1200 Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

21:00 – 23:00

Info

http://www.bgs.org/nl/prideweek.php http://www.bgs.org/fr/prideweek.php

Prijs / Prix

Gratis Gratuit

125


Friday 17 May Liège Conférence de Bernard Talmazan « Le nu dans l’art du XIX e siècle » Le XIX e siècle est sans doute une des périodes les plus fécondes de l’histoire de l’Art occidental. C’est aussi un siècle d’une incroyable densité, de bouleversements, de révolutions et d’innovations dans le domaine politique et social autant que dans celui de la pensée et des mœurs. Il se distingue par ses contrastes et ses contradictions et un rapport au corps, à la nudité et à la sexualité très complexe. De la vertu républicaine à la morale bourgeoise, de l’anticonformisme révolutionnaire à l’esprit décadent, il oscille sans cesse entre répression de la sexualité et exaltation des désirs. Rares sont les époques où la nudité fut à ce point un enjeu de débats et de divisions esthétiques autant que morales ou politiques. Cette tension entre aspirations à l’ordre et recherche de liberté individuelle traverse les mouvements artistiques où l’amour homosexuel dit rarement son nom, mais laisse souvent deviner son visage. Cet exposé vous propose une traversée du siècle et l’analyse d’œuvres représentatives de ses contradictions. Adres / Adresse

MAC - Hors Château, 7 - 4000 Liège

Aanvang - einde / Début - Fin

19h30

Info

www.alliàge.be

Prijs / Prix

Gratuit

126


Friday 17 May Bruxelles/ Brussel Pansy Project Het Regenbooghuis lanceert de Brusselse versie van het Pansy Project, op 17 mei, de internationale dag tegen homofobie en transfobie. Vanaf 17:30 gaan we dan op pad in het centrum van Brussel. Voor al wie dit persoonlijk raakt: breng ons op de hoogte van plaatsen waar je het slachtoffer was van homofoob of transfoob geweld. La Rainbowhouse Brussels lance la version bruxelloise du Pansy Project ce 17 mai, Journée Internationale de la Lutte Contre l’Homophobie. À partir de 17:00, nous planterons des pensées dans toute la ville dans les différents lieux ayant connus une agression homophobe, lesbophobe ou transphobe.

Adres / Adresse

centrum Brussel/ centre Bruxelles

Aanvang - einde / Début - Fin

17:30

Info

www.rainbowhouse.be

Prijs / Prix

Gratis / gratuit / free

127


128


Pride 4 every1

Street Party



Friday 17 May STREET PARTY

Pride 4 every1

De handelaars van de Gay area zetten hun beste beentje voor (en dat zal niet het enige zijn :-) ) om de Pride in gang te trekken.

Les commerçants du quartier Gay se mettent sur leur 31 (et ce ne seront pas les seuls, d’ailleurs ;)) pour accueillir la Pride dans leurs rues.

Een zwoele opwarmer in het centrum van Brussel. Perfect om na het werk af te zakken en te genieten van het aangename Brusselse nightlife. Trouwens de perfecte voorbereiding om daarna naar HUSTLABALL te trekken en het nachtje door te doen.

Une ambiance des plus chaudes en plein centre de Bruxelles, idéal pour décompresser après une journée de dur labeur, profiter de la célèbre nightlife bruxelloise, et de quoi vous préparer à la soirée du HUSTLABALL, qui prendra le relais pour le reste d’une nuit qui promet de cartonner.

! OPGEPAST: vergeet niet te slapen want morgen is The Big Day, die je voor geen geld van de wereld wil missen.

Mais attention : il ne faudra pas oublier de dormir, car le lendemain, c’est le Jour J, à ne manquer pour rien au monde.

The shopkeepers from the Gay area are putting their best assets together (and they won’t be the only ones ;)) to welcome the Pride in their streets. Brussels will be in a hot and sweaty mood, perfect for those who want to relax from a long and hard day of work, or simply enjoy the famous nightlife of Brussels. This will set you ready for the HUSTLABALL party, which will take over for one hell of a night. Be careful though: don’t forget to sleep, for tomorrow is the D-Day, and nobody wants to miss it!

131



133


Saturday 18 May Bruxelles Brunch Pride Genres d’à côté ouvre le bar de la MAC pour un « Brunch Pride », histoire de se mettre en bouche (et en gosier) avant de… marcher ! Adres / Adresse

MAC, 42 rue Marché au Charbon, 1000 Bxl

Aanvang - einde / Début - Fin

12h – 14h

Info

www.gdac.org

Prijs / Prix

Entrée gratuite

134


Saturday 18 May Bruxelles Belgian Pride Participation d’Alliàge à la Belgian Pride 9h petit déjeuner à la MAC de Liège (offert par Alliàge). 10h départ en car vers Bruxelles

Adres / Adresse

Départ : MAC- Hors Château, 7 – 4000 Liège

Aanvang - einde / Début - Fin

09h / 01h

Info

www.arcenciel-wallonie.be www.alliage.be

Prijs / Prix

5€ pour le transport, sur réservation au 04/222.17.33

135



Pride 4 every1

The Belgian Pride


La

de

Ru eA .O rts

ly t mi ee Fa Str

Main Stage

str aa t

Bo

Van Praet

B or

PARKING

gw

FO

al IN

St raa t

Eiland

BOURSE BEURS

Bourse Beurs

He

St-Géry St-Goriks

Groot

AN SP

ux

e

B org v al

ld tr ve A

+

R.

va De P.

an sa er tS tra at

ek

eD Ru

en

Saturday 18 May

T IN

nri

PO

Ma

u

us

Rue des pi erres Stee nstr t.

y ér -G t eS u R

Latino ot Sp

Ko len

ma rk

t

at Ru e

é rch a M

tra

ids

Ko

rkt lenma

Zu

AN SP AC

LE VA RD

BO U

ed el ag ran de Ru

en

Zuid Station

Tei n Ver turier ver s s

ste

É c l Gare du midi

tte

H

Pla

138

e ips

du

Lom b ar

dS traa

t


ee

rko

pe

at

rue

he

bo u

r

n rue ee te te B i t Pe Kor

rb

es

G PARKIN VELO

e

ch ers

c rs Gare e ou wCentrale BCentraal e d hou Station

He

Pe tite

Rue d

ou la f

en ma ma r c k t peaux rc h é a ux

Girls Spot

Ru ed es

rc

he

Kl

Gal. du centre Centrumgalerij

a u xhéarc

H

R

el

t raa tst run -V

Ru

on arb h c -au

igo ’Am

é

ed Ru

ed

um

idi

Gra sm ark t

u id

urs

ra

s

Be

St

Ru eM be urr e

e-

rs

rc kie hé-a ke ux nm -Po ark ule ts t

ue

Ma

y

traa t

étr

e l’ Écu yer

Gre eps

Gr

Ru ed

pie

e

rs

A lt e r n a P a r t yt iv e

au

urs

Ru

Noord Station Gare du Nord

Fri

PA C

HL AA

N

Pride Village

Grand Place Grote Markt

Ch

ls cia Bu O f fai r t y s P arle

a de l Rue

e llin co

l

WWW.THEPRIDE.BE

139


140


141


Vlaa mse

Saturday 18 May

Stee nwe g

Da ns ae rt

O

va

te

e

at

eT err

e-N

St

eu

ali

ve

ng

ra

Rue

d

d

La

an

M.

Ru

Le

e

mo

du

nn

mi

di

ier

e Ru

r nA

ld ve

ra St

Ru

G Zu are id du St m ati idi on

142

R. U

rsuli

ne

B ri g it ti n e


n

str.

de la eke

é-au

x-Noord lou Station s Nord Garepdu Wol

ven

r

Blvd de

iz

aa

ed es M inim

es

Ru

e

de

la

R

e eg

nc

e

WWW.THEPRIDE.BE

r. st ps ha sc nt ge

R u e d e B ré d e ro d e

143 se

am

Ru

. str

n Cud e n b e r g

reu

is

ara

o

n Ep ero

de s

e mp

Ke

l ers

nt

en

Na

Ru

r.

e H aute

i Br

St s

E

BA R

Ca

te

mur de na

ae

e l’

oy

s er

lo

n nie

Rue

Bl

R.

Sto ofs tr. de l’ Etuv e Rue

n

d lvd

uen

Str.

ne

tin git

R

e

B

om ba rds tr.

Rue

Ko

Carr. de l’Europa Europa kruispunt

S

q Dus

Gare Centrale Centraal Station

ein

oiço

ne tag

eM

venst

du p

rs

eB

Ra

Ru Ce e de lle s A br le oe xie rss ns trt .

es

d

Ru

Zu

ids

igo

t r.

’ am

e rs tr.

-L

-

d ue

Rue

ar kt

n

mo

ai erl

d lvd

Keizerinslaan

l de

e-U

nie

uL om ba

s

as m

an

a tL

B

i a l str. f i c ers O f armr at ky o pPo

rd

s t r.

ht

al

um ed

e Ru

Ru ed

nen rsuli

Gr

Grand Place Grote Markt

grac

yer

Bo

ule

Ru

va

rd

BOURSE BEURS

x

A lte rn at iv e P ar ty

’Ecu

Ru Bee e d nho es uw bo ers uch str. er s

idi

ts

de l

boi teu

Roy

An

Rue

du

Rue

START

IN FO

Or

Rue

Ru ed uM

oss

sp a

ch la

du f

e qu vè l’E

an

e

Rue

STOP

trice

ed

l’Impéra

Ru

Ru

eN

Rue

eu ve

-N

ieu w

Parcours Parade

st

r.


DAY PROGRAM 11.00 U: religieuze viering

Pride 4 every1

Een religieuze viering rond het thema ‘RainbowFamilies’ in de OLV Bijstand Kerk op de Kolenmarkt. Een regenboogfamilie, het belangt ons allen aan. De dienst wordt opgeluisterd door het Cantarelli koor.

12.30 U: Opening PrideVillage

With different centers of animation all over the Village around the Mainstage. With a special FamilyStreet in the Rue Orts straat.

14.00 U: Start LGBT Parade @mainstage

We verwelkomen Holebitrans activisten van Macedonia en nodigen hen uit om de Parade in België te openen. Traditiegetrouw starten we de Parade met 1 minuut stilte voor de slachtoffers van homofobe en transfobe agressie.

16.00 U: DJ Set@mainstage

16.00 u: 17.00 u:

18.00 u: 19.00 u: 20.00 u: 21.00 u:

DJ Ouri - Schepen van Gelijke Kansen in Brussel DJ Dyna Moe: (DK) - soul-schokkende - stampende muziek onverdund weggeplukt vanuit de grote Noordse queer-cum-lezzy DJ scene. DJ Djosh: Resident @ YOU and CLUB. DJ Junior Cortez: Componist van ‘Love and Pride’ in 2011 en Resident @ BAR Club. DJ Andrei Stan: YOU, La Demence, Splash and Barcode in Londen. DJ Dimitri d’Anvers: JIMtv VJ, Mezzo Giorno, Wave, en de internationale GayScene.

22.00 U: SLUITING PRIDE VILLAGE 22.00 U: OPENING OFFICIELE FUIVEN

22.00 u: 22.00 u:

De Fabulous Party @ Salle Magdalena, rue Duquesnoy straat 14. Samen met je vrienden ben je meer dan welkom op de Fabulous Party met sexy dansers, duizelingwekkende Dj’s en opwindende optredens. (geraak aan een armband en je krijgt een gratis drankje) Prijs: vóór middernacht: 10 euro - daarna: 12 euro Alternatieve Party: Catclub and friends @ Wolvengracht 48 Dansvloer en livestage. Prijs: 10 euro

Wees zeker van je toegang – Koop je ticket in voorverkoop: check onze website www.thepride.be

The Belgian pride

144


DAY PROGRAM 11.00 h: Célébration Religieuse

Pride 4 every1

Une célébration religieuse autour du thème « Rainbow Families » @Eglise Notre Dame du Bon Secours, dans la Rue du Marché au Charbon Être une Rainbow Family … n’est-ce pas là un appel 4every1 ? Le service sera assuré par la chorale Cantarelli.

12.30 h: Opening PrideVillage

Avec différents points d’animation, partout dans le Village et autour du Mainstage. Dans la Rue Orts, la FamilyStreet accueillera petits et grands.

14.00 h: Lancement de la Parade @Mainstage

Nous accueillons des activites LGBT de Macédoine, qui ouvriront le cortège de la Belgian Pride. Nous commençons traditionnellement la Parade avec une minute de silence pour les victimes d’agressions homophobes et transphobes.on.

16.00 h: DJ Set@mainstage

16.00 h: 17.00 h: 18.00 h: 19.00 h: 20.00 h:

21.00 h:

DJ Ouri – Echevin de l’Egalité des Chances de la Ville de Bruxelles DJ Dyna Moe (DK) – un son venu droit de la scène queer-cum-lazy nordique DJ Djosh – Résident @ You et Club DJ Junior Cortez – ‘Love and Pride’, composé en 2011 DJ Andrei Stan – Vous le retrouvez derrière les platines du You, La Démence et au Barcode (Londres) DJ Dimitri d’Anvers – VJ pour JimTV, Mezzo Giorno, Wave, et sur la scène gay internationale

22.00 h: Fermeture du PrideVillage 22.00 h: Ouverture des Soirées Officielles 22.00 h:

Main Fabulous Party @ Salle de la Madeleine, rue Duquesnoy 14 Vous et vos amis sont les bienvenus à cette fabuleuse soirée avec des show dance sexy, des DJ d’exception et d’autres performances pleines de surprise. (Attrapez un bracelet et recevez une boisson gratuite) Prix : avant minuit 10 euros – Après minuit : 12 euros

22.00 h:

Alternative Party : Catclub and Friends @ Rue Fossé aux loups 48 Avec perfomances sur le dancefloor et en live Prix : 10 euros

Vous voulez être sûrs de rentrer? Achetez vos tickets en prévente sur notre site web www.thepride.be The Belgian pride

145


DAY PROGRAM 11.00 AM: Religious Celebration

Pride 4 every1

A religious celebration around the theme ‘RainbowFamilies’ @ church Notre Dame Du Bon Secours at Kolenmarkt. Being a Rainbow Family …. a call 4every1? The service will be graced by the choir Cantarelli.

12.30 AM: Opening PrideVillage

With different centers of animation all over the Village around the Mainstage. With a special FamilyStreet in the Rue Orts straat.

02.00 PM: Start LGBT Parade @mainstage

We welcome lgbt activists from Macedonia to open the Parade in Belgium. We traditionally open the Parade with 1 minute of silence for the victims of homophobic and transphobic aggression.

04.00 PM: DJ Set@mainstage

04.00 pm: DJ Ouri: Echevin/Schepen of Equal Opportunities of Brussels 05.00 pm: DJ Dyna Moe: (DK) - soul-shattering pumping music straight from the big Nordic queer-cum-lezzy DJ scene 06.00 pm: DJ Djosh: Resident @ YOU and CLUB 07.00 pm: DJ Junior Cortez: composed ‘Love and Pride’ 2011, Resident @ BAR Club 08.00 pm: DJ Andrei Stan: you find him spinning @ YOU, La Demence, Splash and Barcode in London 09.00 pm: DJ Dimitri d’Anvers: JIMtv VJ, Mezzo Giorno, Wave, and international GayScene

10.00 PM: Closing Pride Village 10.00 pm: Opening Official Parties

10.00 pm: 10.00 pm:

Main Fabulous Party @ Salle Magdalena, rue Duquesnoy straat 14. You and your friends are more than welcome to a Fabulous party with sexy dancers, amazing Dj’s and exciting performances. (catch a bracelet and get a drink for free) Price: Before midnight: 10 euro - after: 12 euro Alternative Party: Catclub and friends @ Wolvengracht/Rue Fossé aux Loups 48 dancefloor and livestage. Price: 10 euro

Ensure your Entrance - Buy Presales: check our website www.thepride.be The Belgian pride

146




Pride 4 every1

Official parties


ADVERTENTIE





Pride 4 every1 CLOSING PARTIES Sunday 19 may

154


After the Pride, the party goes on !!! 05 PM: CLOSING PARTY @SMOUSS Ben je goed uitgeslapen maar heb je toch nog zin in een glaasje? Ga dan naar de traditionele afsluit Party waar iedereen mekaar ontmoet en napraat in een plezante en dansende sfeer. Réveil tardif après la Pride d’hier, mais encore envie d’un verre ? Venez à la traditionnelle Closing Party du Smouss, où tout le monde se retrouve dans une ambiance agréable et dansante. You woke up late from yesterday’s Pride, and still feel like having a drink? Come at the traditional Closing Party, where everyone gathers in a fun and dancing atmosphere. Rue Marché au Charbon – Kolenmarkt 112 – 1000 BRUSSELS

10 pM: LA DEMENCE – LEATHER ME Je hebt geluk, het is een extra lang pride weekend. Ga zeker naar één van de meest bekende party concepten die ter gelegenheid een speciale party organiseert. Vous avez de la chance, la Pride coïncide avec un long weekend cette année. Raison de plus pour rejoindre l’une des fêtes les plus célèbres, qui vous propose une soirée spéciale pour l’occasion. Lucky you, the Pride weekend is a long one, so join one of the most famous party concepts, who would throw a special party for the occasion Rue Blaesstraat 208 - 1000 BRUSSELS Entrance :

22:00 - 23:00: 15 euro after 23:00: 20 euro < 26 years: 10/15 euro

155




Thank You

Pride 4 every1

We willen graag iedereen bedanken die hieraan heeft meegewerkt. Het was een plezier om dit met jullie uit te werken.

Verrassingen kunnen altijd gebeuren dus houd zeker onze website: thepride.be en facebookpagina: thebelgianpride in het oog.

www.thepride.be The Belgian pride

Sponsors

RAINBOW

HOUSE

158

Thank You !


NOT TO BE MISSED... A l’occasion de la Belgian Pride 2013, VISITBRUSSELS vous propose de découvrir des musées et des institutions culturelles à moindre coût. Découvrez l’ensemble des opportunités qui s’offrent à vous. Faites plaisir, faites-vous plaisir!

BRUSSELS CARD -3,00 € sur le prix d’achat -3,00 € op de aankoopprijs

Valable / geldig: 01/06 › 30/06/2013 Dans les bureaux de VISITBRUSSELS In de onthaalkantoren van VISITBRUSSELS

MINI-EUROPE

-1,50 € sur le prix d’entrée -1,50 € op de toegangsprijs Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013

MAISON AUTRIQUE HUIS

1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013 Offre non cumulable avec d’autres promotions ou réductions. Niet te cumuleren met andere promoties of kortingen.

ATOMIUM

VILLA EMPAIN

-2,00 € sur le prix d’entrée -2,00 € op de toegangsprijs

-3,00 € sur le prix d’entrée -3,00 € op de toegangsprijs

Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013

Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013

Musée BELvue Museum 1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013 Offre non cumulable avec d’autres promotions ou réductions. Niet te cumuleren met andere promoties of kortingen.

COUDENBERG

1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013 Offre non cumulable avec d’autres promotions ou réductions. Niet te cumuleren met andere promoties of kortingen.

MUSEE BRUXELLOIS DU MOULIN ET DE L’ALIMENTATION BRUSSELS MUSEUM VAN DE MOLEN EN DE VOEDING 1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013

Offre non cumulable avec d’autres promotions ou réductions. Niet te cumuleren met andere promoties of kortingen.

MUSÉUM DES SCIENCES NATURELLES MUSEUM VOOR NATUURWETENSCHAPPEN -1,00 € par personne / per persoon Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013

Offre non cumulable. Max. 2 pers. par bon. Aanbod niet te cumuleren. Geldig voor max. 2 pers. per bon.

EUROPE#1 DESTINATION www.VISITBRUSSELS.BE


NOT TO BE MISSED... Naar aanleiding van de Belgian Pride 2013, trakteert VISITBRUSSELS op een waaier aan kortingsbonnen voor Brusselse musea en andere cultuuroorden. Ontdek hier waar je heen kan! Geniet ervan of verras er je vrienden mee!

VILLA EMPAIN Av. Franklin Rooseveltlaan 67, 1050 Brussels www.villaempain.com Adultes/ volwassenen : 10 € | Seniors, PMR, étudiants/senioren, PBM, studenten : 8 € | Enfants/kinderen : 3 € Enfants (<12)/kinderen (<12): gratuit/gratis Horaires : mar-ven de 10h à 17h, sam-dim de 10h à 18h | Openingsuren: din-vrij van 10u tot 17u, zat-zon van 10u tot 18u

BRUSSELS CARD

ATOMIUM Square de l’Atomiumsquare, 1020 Brussels www.atomium.be Adultes/ volwassenen: 11 € Jeunes (>18), étudiants, seniors / jongeren (>18), studenten, senioren : 8 € Enfants (>11) / kinderen (>11): 6 € Horaires : tous les jours de 10h à 18h Openingsuren: alle dagen van 10u tot 18u

Durant 24, 48 ou 72h l’accès gratuit à plus de 30 musées, accès libre au réseau de transport en communs. Et des ristournes exceptionnelles dans des boutiques de créateurs, magasins, expo, restos , ... Gedurende 24, 48 of 72 uur, gratis toegang tot meer dan 30 musea, vrij gebruik van het openbaar vervoer en exclusieve aanbiedingen bij modeontwerpers, winkels, tentoonstellingen, restaurants ... Prix/prijs: 24 € (24h/24u), 34€ (48h/48u), 40€ (72h/72u) www.visitbrussels.be

Rue du Moulin à Vent 21 Windmolenstraat, 1140 Brussels | www.moulindevere.be | Adultes/volwassenen : 3€ | Adolescents, étudiants, demandeur d’emplois/tieners, studenten, werkzoekenden: 2€ Enfants (>12)/ Kinderen (>12): Gratuit/Gratis Horaires : mer-ven de 10h30 à 17h30, sam-dim de 13h à 17h30 | Openingsuren : woevrij van 10.30u tot 17.30u, zat-zon van 13u tot 17.30u

MUSÉE BELvue MUSEUM Place des Palais 7 Paleizenplein,1000 Brussels www.belvue.be Adultes/volwassenen : 5 € | Seniors/senioren: 4 € | 18-25 ans, handicapés, demandeurs d’emploi /18-25 jaar, gehandicapten, werkzoekende : 3€ Jeunes (>18)/jongeren (>18) : gratuit/gratis Horaires : mar-ven de 10h à 17h, sam-dim de 10h à 18h | Openingsuren: din-vrij van 10u tot 17u, zat-zon van 10u tot 18u

MINI-EUROPE Bruparck, 1020 Brussels www.minieurope.eu Adultes, seniors/volwassenen, senioren : 14,20€ Enfants (<12)/kinderen (<12): 10,60€ Enfants/kinderen (-1m20) : gratuit/gratis Horaires : tous les jours de 09h30 à 18h (fermeture des caisses à 17h) Openingsuren: alle dagen open van 09.30u tot 18u (kassa tot 17u)

MUSÉUM DES SCIENCES NATURELLES MUSEUM VOOR NATUURWETENSCHAPPEN Rue Vautier 29 Vautierstraat, 1000 Brussels www.naturalsciences.be Adultes/volwassenen: 7€ | Seniors, PMR, étudiants/ senioren, PBM, studenten: 6€ Jeunes (>17)/jongeren (>17): 4,5€ Enfants (>6)/kinderen (>6) : gratuit/gratis Horaires : mar-ven de 9h30 à 17h, sam-dim de 10h à 18h Openingsuren: din-vrij 9.30u tot 17u, zat-zon van 10u tot 18u

COUDENBERG Place des Palais 7 Paleizenplein,1000 Brussels www.belvue.be Adultes/volwassenen : 5 € | Seniors/senioren: 4 € | 18-25 ans, handicapés, demandeurs d’emploi /18-25 jaar, gehandicapten, werkzoekende : 3€ Jeunes (>18)/jongeren (>18) : gratuit/gratis Horaires : mar-ven de 10h à 17h, sam-dim de 10h à 18h | Openingsuren: din-vrij van 10u tot 17u, zat-zon van 10u tot 18u

MAISON AUTRIQUE HUIS Chaussée de Haecht 266 Haachtsesteenweg, 1030 Brussels www.autrique.be Adultes/volwassenen : 6€ Groupes/groepren : 4,50 € Horaires : mer-dim de 12h à 18h Openingsuren: woe-zon van 12u tot 18u

MUSÉE BRUXELLOIS DU MOULIN ET DE L’ALIMENTATION | BRUSSELS MUSEUM VAN DE MOLEN EN DE VOEDING

EUROPE#1 DESTINATION www.VISITBRUSSELS.BE


VISITBRUSSELS.BE/GAY Le portail pour découvrir l’art de vivre à la bruxelloise!

ART) & (MARGES MUSÉE - MUSEUM

1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / geldig: 01/05 › 30/06/2013

KANDINSKY EXHIBITION

MUSÉES ROYAUX DES BEAUX ARTS KONINKLIJKE MUSEA VOOR SCHONE KUNSTEN -2,00 € sur le prix d’entrée -2,00 € op de toegangsprijs Valable / geldig: 15/04 › 30/06/2013 Tarif normal / Normaal tarief

BOZAR CINEMA

& Brussels Philharmonic 2001: A SPACE ODYSSEY Sur présentation de ce voucher, achetez vos tickets et recevez vos places dans la catégorie supérieure ! Koop je tickets en krijg een zitje in een hogere categorie aangeboden op vertoon van deze voucher. 10/06/2013 - 20:00 1 bon par personne – 1 bon per persoon

AUTOWORLD

1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / geldig: 01/05 › 30/06/2013 Même catégorie / Zelfde categorie

EXHIBITION

DA VINCI - THE GENIUS BOURSE / BEURS -2,00 € sur le prix d’entrée -2,00 € op de toegangsprijs Valable / geldig: 15/04 › 30/09/2013

«L’HOMOSEXUEL OU LA DIFFICULTÉ DE S’EXPRIMER» DE COPI | CIE DE THÉÂTRE ANDRÉS CIFUENTES

2 entrées gratuites sur réservation 2 gratis tickets mits reservatie Valable / geldig: 30/05 › 15/06/2013 à la date de votre choix, à concurrence des places disponibles | op de datum van uw keuze en volgens beschikbaarheid van de plaatsen |Offre non cumulable avec d’autres promotions ou réductions. Niet te cumuleren met andere promoties of kortingen.

MUSÉE D’ART FANTASTIQUE / MUSEUM VOOR FANTASTISCHE KUNST 1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / geldig: 01/05 › 29/05/2013 Valable pour l’exposition “Trolls et Bestioles” Geldig voor de tentoonstelling “Trollen en beestjes”

BOZAR EXHIBITIONS

NEO RAUCH & CHANGING STATES: CONTEMPORARY IRISH ART & FRANCIS BACON’S STUDIO Le combi pour les deux expos (valeur : 11,00 €) au prix de 6,00 €

Combiticket voor de 2 expo’s (waarde: 11,00 €) aan 6,00 €

Valable / geldig: 14/05 › 19/05/2013 1 bon par personne, valable une seule fois 1 bon per persoon, maar 1 keer geldig AQUARIUM PUBLIC DE BRUXELLES OPENBAAR AQUARIUM VAN BRUSSEL CENTRE D’AQUARIOLOGIE CENTRUM

1 entrée payante = 1 entrée gratuite 1 ticket betalen = 1 gratis ticket Valable / Geldig: 01/05 › 30/06/2013 Offre non cumulable avec d’autres promotions ou réductions. Niet te cumuleren met andere promoties of kortingen.

EUROPE#1 DESTINATION www.VISITBRUSSELS.BE


VISITBRUSSELS.BE/GAY Het portaal om de Brusselse levenskunst te ontdekken!

MUSÉE D’ART FANTASTIQUE MUSEUM VOOR FANTASTISCHE KUNST

Rue Américaine 7 Amerikaansestraat, 1060 Brussels www.fantastic-museum.be Adultes/volwassenen: 6€ | Etudiants, seniors/ studenten, senioren : 5€ | Jeunes (<12)/jongeren (<12) : 4,50€ | Enfants (>12)/kinderen (>12) : gratuit/gratis | Horaires : tous les week-ends de mai à septembre de 14h à 17h | Openingsuren: elk weekend van mei tot september van 14u tot 17u

BOZAR

Rue Ravensteinstraat 23, 1000 Brussels www.bozar.be Horaires : mar-dim de 10h à 18h (jeudi de 10h à 21h) | openingsuren : din-zon van 10u tot 18u (donderdag tot 21u)

AQUARIUM PUBLIC DE BRUXELLES/OPENBAAR AQUARIUM VAN BRUSSEL Avenue Emile Bossaert 27 Emile Bossaertlaan, 1081 Brussels | www.aquariologie.be Adultes/volwassenen : 8€ Enfants/kinderen : 5€ Horaires : mar-ven de 12h à 18h, sam-dim (+ vacances scolaires) de 10h à 18h Openingsuren : din-vrij van 12u tot 18u, zatzon (+ schoolvakanties) van 10u tot 18u

EUROPE#1 DESTINATION www.VISITBRUSSELS.BE

AUTOWORLD Parc du Cinquantenaire 11 Jubelpark, 1000 Brussels www.autoworld.be Adultes/volwassenen: 9€ | Seniors, PMR, étudiants/senioren, PBM, studenten: 6€ | Jeunes (>13)/jongeren (>13): 4,50€ | Enfants (>6)/kinderen (>6) : gratuit/gratis | Horaires: lun-ven de 10h à 17h, sam - dim de 10h à 18h|Openingsuren: maa-vrij van 10u tot 17u, zat-zon van 10u tot 18u.

ART) & (MARGES MUSEE - MUSEUM Rue Haute 312-314 Hoogstraat, 1000 Brussels www.artetmarges.be Adultes/volwassenen : 4€ Enfants, seniors, PMR, étudiants/ kinderen, senioren, PBM, studenten: 2€ Horaires: mar-dim de 11h à 18h Openingsuren : din-zon van 11u tot 18u

DA VINCI THE GENIUS BOURSE – BEURS Place de la Bourse 1 Beursplein, 1000 Brussels www.expo-davinci.be Adultes/volwassenen: 13€ (lu/ma) ; 14,50€ (mar – ven /din – vrij); 17,50€ (sam & dim /zat & zon) Autres tarifs / andere tarieven : www.expo-davinci.be

MUSÉES ROYAUX DES BEAUX-ARTS KONINKLIJKE MUSEA VOOR SCHONE KUNSTEN Rue de la Régence 3 Regentschapsstraat, 1000 Brussels www.fine-arts-museum.be Adultes/volwassenen : 8€ (+ Musée Magritte Museum : 13€) | Seniors/senioren (65+): 6€ Jeunes (6<>25), PMR/jongeren (6<>25), PBM: 2€ Horaires : mar-dim de 10h à 17h Openingsuren : din-zon van 10u tot 17u

CIE DE THÉÂTRE ANDRÉS CIFUENTES ULB Solbosch, bâtiment F-1, av. Paul Hégerlaan 20, 1050 Brussels www.theatreandrescifuentes.be Adultes/volwassenen: 12€ Etudiants / studenten : 8€ T: +32 (0) 474 34 52 99 contact@theatreandrescifuentes.be

BOZAR

Rue Ravensteinstraat 23, 1000 Brussels www.bozar.be

€ 37,00: category I € 29,00: category II € 20,00: category III € 10,00: category IV


Mama en mammie, we zien jullie graag! Voor uw gelijke rechten, reken op ons


Zin in elkaar = zin in deMens.nu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.