JULIO/JULHO 2011
10
Construyendo nuestra comunicación
Construindo nossa comunicação
2011 Julio / Julho
¡Celebramos las 10 ediciones! Comemoramos 10 edições!
06 Los pilares estratégicos del crecimiento de Exterran Os pilares estratégicos do crescimento da Exterran
10 Siempre se recordará Sempre será lembrado
11 En Exterran las opiniones importan Na Exterran, as opiniões interessam
• Administración • Administração
04 12 Un evento con reconocimientos Um evento com reconhecimentos
14 Un binomio que resulta Um binômio que faz sucesso
17 Fomentamos la participación activa Fomentamos a participação ativa
20
• Capacitación • Capacitação
Comprometidos con la calidad Comprometidos com a qualidade
23
34
Los beneficios de la capacitación Os benefícios da capacitação
El tren del cielo O trem do céu Un monstruo que escucha música Um monstro que escuta música Tocaña, una comunidad con historia Tocaña, uma comunidade com história La ciudad de oro A cidade de ouro De México con amor Do México com amor
26 México a pura reunión y festejo México é só reunião e comemoração
Arte y Caribe Arte e Caribe Que no se despierten Que não acordem A zapatear Vamos sapatear
Hemos llegado a las 10 ediciones, y este número tan especial amerita que celebremos las metas cumplidas en cuanto a afianzar y mantener la comunicación entre quienes formamos parte de Exterran. No importa en qué lugar de Latinoamérica estemos, VoxLa nos acerca.
Já chegamos às 10 edições e este número tão especial merece que comemoremos as metas cumpridas no que diz respeito a consolidar a comunicação entre todos nós, que fazemos parte da Exterran. Sem importar em que lugar da América Latina estivermos, a VoxLa nos aproxima.
Institucional
4
¡Celebramos las 10 ediciones! Hacia fines de 2007, con una interesante propuesta del área de RRHH Regional, bajo la presidencia de Joe Kishkill (actual presidente de Exterran Hemisferio Este), surgía la idea de un House Organ Regional (HOR). Con la nueva publicación se pretendía cumplir ciertos objetivos: orientar en la dirección hacia la que se dirige el negocio; informar sobre los movimientos en la región y el mundo; enmarcar la empresa en el mercado, y destacar la importancia de los protagonistas del negocio, la gente de Exterran. Una vez fijados los objetivos, sólo nos quedaba enfrentar un desafío: construir una unidad desde la diversidad. Si bien el personal de Exterran comparte el conocimiento del negocio, existen fronteras que van mucho más allá del idioma, donde entran en juego distintos procesos, metodologías de trabajo e intereses. Como tantas otras veces, trabajando sinérgicamente, cada uno desde su lugar, con un objetivo común, llegamos a la meta: en marzo 2008 publicamos nuestro primer VoxLa y lo presentamos en sociedad el 4 de junio de 2008, en la reunión ejecutiva “Integrated Initiatives” de Bahía, Brasil.
Comemoramos 10 edições! No final de 2007, com uma interessante proposta da área de RH Regional, sob a presidência de Joe Kishkill (atual presidente da Exterran Hemisfério Oriental), surgiu a ideia de publicar um House Organ Regional (HOR). O intuito da nova publicação era cumprir certos objetivos: ir na direção para a qual o negócio se dirige, informar sobre os movimentos na região e no mundo, enquadrar a empresa no mercado e salientar a importância dos protagonistas do negócio: o pessoal da Exterran. Uma vez estabelecidos os objetivos, só nos restava enfrentar um desafio: construir uma unidade a partir da diversidade. Embora o pessoal da Exterran compartilhe o conhecimento do negócio, há fronteiras muito além do idioma, nas quais certos processos, metodologias de trabalho e interesses adquirem relevância. Como tantas outras vezes, trabalhando sinergicamente, cada um do seu lugar, com um objetivo comum, atingimos a meta: em março de 2008 publicamos nosso primeiro número da VoxLa e o apresentamos perante a sociedade no dia 4 de junho de 2008, na reunião executiva “Integrated Initiatives” da Bahia, Brasil.
5 VoxLa es la voz de Exterran en Latinoamérica. Además de cumplir con la función de todo house organ (dar a conocer la cultura corporativa a sus empleados y mejorar su relación con la organización), VoxLa se diseñó con el propósito de brindar un espacio común de encuentro e intercambio entre todos los que, desde distintos lugares, construyen una misma empresa. Y esto se percibe en su logo: las bandas que abrazan el globo terráqueo representan un movimiento y una búsqueda continuos, un recorrido del mundo de Exterran, y la llegada del mismo HOR a todos los puntos cardinales. Recorrer las páginas de VoxLa es iniciar un viaje a los más diversos rincones de Latinoamérica, conocer el negocio globalmente, unir rostros con nombres y humanizar los cargos, compartir experiencias y entender lo que es ser parte de una compañía tan grande como Exterran.
VoxLa es un espacio común de encuentro e intercambio entre todos los que constituimos Exterran Latinoamérica.
A VoxLa é a voz da Exterran na América Latina. Além de cumprir com a função de qualquer house organ (fazer com que a cultura corporativa seja conhecida por seus funcionários e melhorar o relacionamento com a organização), a VoxLa foi desenhada com o propósito de oferecer um espaço comum de encontro e intercâmbio entre todos aqueles que, a partir de diferentes lugares, constroem uma mesma empresa. E isto pode ser percebido no seu logotipo: as faixas que abraçam o globo representam um movimento e uma busca constantes, um percurso do mundo da Exterran e a chegada do próprio HOR a todos os pontos cardeais. Percorrer as páginas da VoxLa é iniciar uma viagem para os mais diversos cantos da América Latina, conhecer o negócio globalmente, unir rostos com nomes e humanizar os cargos, compartilhar experiências e compreender o que significa fazer parte de uma companhia tão grande como a Exterran.
A VoxLa é um espaço comum de encontro e intercâmbio entre todos aqueles que compõem a Exterran América Latina.
Es de gran importancia que todos los escalones de nuestra organización se encuentren informados e involucrados con lo que nos sucede puertas adentro, ya que de ellos depende, en gran medida, lo que acontece en la empresa y son ellos también quienes, con su trabajo, hacen al crecimiento y al mejor desempeño de Exterran. Al hacerlos partícipes y no sólo espectadores, se genera en ellos un mayor sentido de pertenencia y con esto, un sólido compromiso. Es la intención de Exterran que su gente reciba la publicación con entusiasmo y que se sienta atraída por su contenido y motivada en su descubrimiento. Las distintas secciones y subsecciones abren muchas posibilidades de participación, y es muy importante fomentar la colaboración de todo el personal. Para quienes coordinamos el material que se publica en VoxLa es una inmensa alegría comprobar como, edición tras edición, las distintas áreas demuestran su interés por participar enviando la información que quieren compartir con sus colegas e, incluso, a veces los temas exceden lo estrictamente laboral ya que tienen que ver más con cuestiones sociales que profesionales. Cabe destacar que todos pueden participar y que a todos les buscamos y brindamos el espacio para que puedan hacerlo. Lo importante es tener ganas de comunicarse con los compañeros de Latinoamérica. Por todo esto, podemos decir que los objetivos que nos planteamos en un inicio fueron ampliamente cumplidos, sin lugar a dudas, VoxLa ha tomado vuelo propio. Felicitamos a todos por estas 10 ediciones y los alentamos a seguir participando para que, entre todos, mantengamos esta comunicación fluida acortando las distancias que nos separan físicamente.
É muito importante que todos os degraus de nossa organização estejam informados e envolvidos com aquilo que acontece para dentro dela, já que deles depende, em grande medida, o que acontece na empresa e são eles também quem, com seu trabalho, contribuem para o crescimento e o melhor desempenho da Exterran. Ao fazê-los partícipes e não só espectadores, gera-se neles um maior senso de pertença e, com isso, um sólido compromisso. A intenção da Exterran é que o seu pessoal receba a publicação com entusiasmo e que se sinta atraído por seu conteúdo e motivado na sua descoberta. As diferentes seções e subseções abrem muitas possibilidades de participação e é muito importante fomentar a colaboração de todo o seu pessoal. Para nós, que coordenamos o material publicado na VoxLa, é uma imensa alegria comprovar como, edição após edição, as diversas áreas demonstram o seu interesse por participar, enviando as informações que desejam compartilhar com seus colegas e, às vezes, os temas até superam os assuntos de trabalho, já que têm a ver mais com questões sociais do que profissionais. Cabe salientar que todos podem participar e que nós procuramos e oferecemos o espaço para que todos possam fazê-lo. O importante é ter vontade de se comunicar com os colegas da América Latina. Por tudo isso, podemos dizer que os objetivos que nos propomos no início foram amplamente cumpridos. Temos certeza absoluta de que a VoxLa tem crescido por si mesma. Parabenizamos todo o mundo por estas 10 edições e encorajamos vocês a seguirem participando para que, entre todos, possamos manter esta comunicação fluente, encurtando as distâncias que nos separam fisicamente.
Institucional
6
Los pilares estratégicos del crecimiento de Exterran
Comunicamos la nueva estrategia con la que todos debemos comprometernos. Conozcamos sus tres pilares: servicio, velocidad y compresión
Os pilares estratégicos do crescimento da Exterran Comunicamos a nova estratégia com a qual todos devemos nos comprometer. Conheçamos seus três pilares: serviço, velocidade e compressão. Toda empresa que quiera crecer y mejorar deberá repensar constantemente sus objetivos y las estrategias que utilizará para lograrlos y, una vez hecho eso, tendrá que generar los cambios que considere oportunos para lograr su propósito. Exterran quiere superarse y por eso está implementando una nueva estrategia a nivel mundial que ya comenzó a comunicar Ernie Danner, presidente de la compañía. Esta estrategia será utilizada para el plan de negocios 2012 y servirá para crear una ventaja competitiva y una diferencia significativa respecto de la competencia. Por esto es importante que todo el personal de Exterran esté al tanto de esta implementación y he aquí la importancia de su eficiente comunicación.
Qualquer empresa que desejar crescer e melhorar deverá repensar constantemente os seus objetivos e as estratégias que utilizará para atingi-los e, uma vez feito isso, precisará gerar as mudanças que considerar oportunas para alcançar o seu propósito. A Exterran quer superar-se e, por isso, está implementando uma nova estratégia a nível mundial, que Ernie Danner, o presidente da companhia, já começou a comunicar. Esta estratégia será utilizada para o plano de negócios 2012 e servirá para criar uma vantagem competitiva e uma diferença significativa no que diz respeito à concorrência. Por isso é importante que todo o pessoal da Exterran esteja ciente desta implementação. Eis a importância de sua eficiente comunicação.
7 Es fundamental que la compañía se maneje diariamente pensando en tres ejes: 1. En primer lugar, las prioridades, es decir, en qué se enfocará en el corto plazo. Esto incluye, por ejemplo, la seguridad, el servicio, el cash flow y la gente. 2. En segundo lugar se encuentra la estrategia, que define cómo se ganará en el largo plazo. La estrategia de la compañía habla de servicio, de velocidad y de compresión. 3. Y en tercer lugar, los valores, que son el fundamento del negocio y dictan la forma en la que se comporta la empresa. Para cumplir con éxito los tres ejes y, además, lograr un crecimiento, Exterran ideó una estrategia, que se fundamenta en tres pilares: • El servicio brindando operaciones seguras y confiables, estableciendo relaciones de confianza y siendo expertos en la industria. • La velocidad para anticipar las necesidades de los clientes, para lograr una ejecución más rápida y para generar valor. • La compresión para lograr el liderazgo de mercado,
É fundamental que a companhia aja diariamente, pensando em três eixos: 1. Em primeiro lugar, as prioridades, ou seja, em que se focará no curto prazo. Isto inclui, por exemplo, a segurança, o serviço, o cash flow e o pessoal. 2. Em segundo lugar se encontra a estratégia, que define como se ganhará no longo prazo. A estratégia da companhia fala em serviço, velocidade e compressão. 3. Por fim, em terceiro lugar, os valores, que são o fundamento do negócio e norteiam a maneira na qual a empresa se comporta. A fim de cumprir com sucesso os três eixos e, além do mais, atingir um crescimento, a Exterran planejou uma estratégia que se fundamenta em três pilares: • O serviço, oferecendo operações seguras e confiáveis, estabelecendo relações de confiança e sendo especialistas na indústria. • A velocidade para antecipar as necessidades dos clientes, para conseguir uma execução mais rápida e para gerar valor. • A compressão para atingir a liderança de mercado, oferecer produtos de qualidade e soluções criativas.
brindar productos de calidad y soluciones creativas.
:: ¿Cómo estos tres pilares pueden crear valor para los clientes de la compañía? La respuesta a esta pregunta la brinda Chris Werner, VP Global Manufacturing, en función de un caso concreto, nuestro cliente Anadarko. Desde el servicio: Exterran puede ser visto como un socio, abordando de manera proactiva cualquier potencial desavenencia en el manejo de Anadarko. Por medio de la velocidad: el foco de Exterran está puesto en la necesidad de Anadarko de comprimir el gas en los tiempos estipulados; por esto se eliminó una demora de 4 a 6 semanas en el proyecto global.
:: Como estes três pilares podem criar valor para os clientes da companhia? A resposta a esta pergunta é dada por Chris Werner,VP Global Manufacturing, em virtude de um caso concreto: nosso cliente Anadarko. Do ponto de vista do serviço: a Exterran pode ser vista como uma parceira, abordando de maneira proativa qualquer possível desavença no manejo da Anadarko Por meio da velocidade: o foco da Exterran está na necessidade que a Anadarko tem de comprimir o gás nos tempos estipulados. É por isso que foi eliminada uma demora de 4 a 6 semanas no projeto global. Do ponto de vista da compressão: a Anadarko está tão impressionada com esta experiência que, da próxima vez que outorgar um projeto de P&T ou PEQ, terá um conceito diferente da Exterran.
:: Um processo a longo prazo Este processo foi iniciado em abril de 2011, momento em que foi definida a estratégia com os 35 líderes mais importante a nível mundial. A seguinte etapa é esta, pela qual estamos atravessando, ou seja, comunicar e explicar a estratégia para todos os funcionários. A fase seguinte está prevista para o mês de setembro deste ano. Nela começaremos a preparar o plano de negócios e, a partir de 2012, implementaremos esse plano. É importante destacar que absolutamente todo o pessoal da Exterran está incluído nesta estratégia, a saber: o CEO, os
Institucional
8 Desde la compresión: Anadarko está tan impresionada con esta experiencia que tendrá un concepto diferente de Exterran la próxima vez que adjudique un proyecto de P&T o PEQ.
:: Un proceso a largo plazo Este proceso se inició en abril de 2011, momento en el que se definió la estrategia con los 35 líderes más importantes a nivel mundial. La siguiente etapa es la que estamos transitando, es decir, comunicar y explicar la estrategia a todos los empleados. La fase siguiente está prevista para septiembre de este año, en la que comenzaremos la preparación del plan de negocios y, a partir de 2012, implementaremos dicho plan. Es importante destacar que absolutamente todo el personal de Exterran está incluido en esta estrategia, es decir, el CEO; los principales líderes mundiales; los líderes regionales, gerentes y supervisores y todos los empleados.
:: El cambio: mejorar la comprensión de la estrategia de Exterran
principais líderes mundiais, os líderes regionais, gerentes e supervisores e todos os funcionários.
Para que todo el personal pueda ser parte de la estrategia, es primordial que antes la conozca y comprenda. En estos momentos, estamos en la etapa de reconocimiento, por lo que es importante que todos los empleados hayan oído acerca de “servicio”, “compresión” y “velocidad”. Luego, prevista para agosto, vendrá la fase de entendimiento. Lo fundamental es que el personal comprenda cómo nos diferenciamos de la competencia. La siguiente será la etapa de adopción, en la que el personal deberá ver la relación entre la estrategia corporativa y la estrategia regional y cómo una impacta en la otra. La anteúltima instancia será la de compromiso, en la que los empleados deberán sentir cuán importante es su rol para el éxito de la estrategia corporativa.
:: A mudança: melhorar a compreensão da estratégia da Exterran Para que todo o pessoal possa fazer parte da estratégia, é primordial que antes a conheça e compreenda. Neste momento, estamos na etapa de reconhecimento, por tanto, é importante que todos os funcionários tenham ouvido falar em “serviço”, “compressão” e “velocidade”. Depois, prevista para o mês de agosto, virá a fase do entendimento. O fundamental é que o pessoal compreenda como nos diferenciamos da concorrência. A seguinte será a etapa de adoção, na qual o pessoal deverá ver a relação entre a estratégia corporativa e a estratégia regional e como uma impacta na outra. A penúltima instância será a do compromisso, em que os funcionários deverão sentir como o seu papel é importante para o sucesso da estratégia corporativa. Finalmente, chegaremos à fase da posse, ou seja, quando todo o pessoal tenha se apropriado da estratégia e compreenda que não é qualquer coisa efêmera e que fará da Exterran uma companhia melhor.
:: Os interlocutores A comunicação desta estratégia tem vários interlocutores: A equipe central, que dirige a mensagem, já melhorada e aprovada, e depois se ocupa de transmiti-la, de viajar e de aprender. Os líderes mundiais, já capacitados por meio dos seminários online, têm a responsabilidade de ativar a estratégia: transmitir, viajar, capacitar e aprender.
9 Finalmente, llegaremos a la fase de posesión, es decir, cuando todo el personal se haya adueñado de la estrategia y comprenda que no es algo efímero y que hará de Exterran una compañía mejor.
Os gerentes supervisores –uns 1200 na companhia– receberam as ferramentas necessárias para executar a tarefa que lhes foi atribuída: comunicar. Para tanto, eles produzem a comunicação, recebem os comentários e conseguem uma melhoria.
:: Los interlocutores La comunicación de esta estrategia tiene varios interlocutores: El equipo central, que dirige el mensaje, ya mejorado y aprobado, y luego se dedica a transmitir, viajar y aprender. Los líderes mundiales, ya capacitados por medio de los seminarios en línea, tienen la responsabilidad de activar la estrategia: transmitir, viajar, dar capacitaciones y aprender. Los gerentes y supervisores, unos 1200 en la compañía, han recibido las herramientas necesarias para llevar a cabo la tarea que se les asignó: comunicar. Para esto, producen la comunicación, reciben los comentarios y logran una mejoría.
:: Difusión de la estrategia Utilizaremos distintos medios de comunicación interna y externa para divulgar los tres pilares de nuestra estrategia. Pósteres de lanzamiento, sintetizando los tres pilares de crecimiento estratégico, con el eslogan “Focaliza tu energía”. Tarjetas para enviar a los empleados, en las que se refuerzan los tres pilares y el papel protagónico de cada uno de los empleados para construir la ventaja competitiva de Exterran. eBrochures. Se generarán folletos electrónicos para distribuir por e-mail. Con una gráfica atractiva, se difundirá un mensaje de Ernie Danner en el que sintetiza los pilares, con
:: Difusão da estratégia Utilizaremos diferentes meios de comunicação interna e externa para divulgar os três pilares da nossa estratégia. Pôsteres de lançamento, sintetizando os três pilares de crescimento estratégico, com o slogan “Focaliza tua energia”. Cartões para enviar aos funcionários, nos quais são reforçados os três pilares e o papel protagônico de cada um dos funcionários para construir a vantagem competitiva da Exterran. eBrochures. Serão gerados folhetos eletrônicos. Com uma gráfica atraente, serão difundidos por e-mail junto com uma mensagem de Ernie Danner, na qual sintetiza os três pilares, com um convite para acessar os sites da Exterran a fim de obter mais informações.
Institucional
10 una invitación a acceder a los sitios de Internet de Exterran para obtener más información. Como si todo lo anterior fuese poco, además, cada mes se generarán carteles (también en español) enfocados en cada uno de los tres pilares: servicio, velocidad y compresión,
Como se tudo isso fosse pouco, além do mais, cada mês serão gerados cartazes (também em espanhol) focados em cada um dos três pilares: serviço, velocidade e compressão, com citações que plasmarão cada conceito e facilitarão o processo para adquirir o senso de pertença.
con citas que plasmarán cada concepto y facilitarán el proceso para lograr la sensación de pertenencia.
O sucesso desta estratégia
El éxito de esta estrategia de crecimiento depende del compromiso de todos y para ello es fundamental el conocimiento.
de crescimento depende do compromisso de todos e, para tanto, é fundamental o conhecimento.
esfuerzo en 2011 para disfrutar de un exitoso 2012.
Na Intranet será redesenhado o portal (disponível também em espanhol) para dar principal relevância aos três pilares da estratégia corporativa. Este portal irá sendo atualizado todos os meses para dar a conhecer os avanços neste processo, que inclui todos aqueles que fazem parte da Exterran. Além disso, foi otimizado para as aplicações móveis. O sucesso desta estratégia de crescimento depende do compromisso de todos e, para tanto, é fundamental o conhecimento. A Exterran põe à disposição de todo o pessoal as ferramentas necessárias para que esta informação seja difundida, recebida e capitalizada. Os líderes de cada área implementarão reuniões mensais, nas quais darão a conhecer informações atualizadas e aquilo que esperam das suas equipes a cada mês. Estamos começando uma nova etapa que, inevitavelmente, nos conduz para uma instância de transição, a qual, por sua vez, apresentará desafios. A Exterran já pensou em tudo aquilo que necessitamos para fazer parte deste processo de mudança e para que todos juntos atinjamos os objetivos estabelecidos. Façamos um esforço em 2011 para desfrutar de um 2012 bem-sucedido.
Siempre se recordará
Sempre será lembrado
En la Intranet, se rediseñará el portal (disponible también en español) para dar principal relevancia a los tres pilares de la estrategia corporativa. Este portal se irá actualizando todos los meses para dar a conocer los avances en este proceso que incluye a todos quienes forman parte de Exterran. Además, se ha optimizado para las aplicaciones móviles. El éxito de esta estrategia de crecimiento depende del compromiso de todos y para ello es fundamental el conocimiento. Exterran pone a disposición de todo el personal las herramientas necesarias para que esta información sea difundida, recibida y capitalizada. Los líderes de cada área implementarán reuniones mensuales en las que darán a conocer información actualizada y lo que esperan de sus equipos en cada mes. Estamos iniciando una nueva etapa que inevitablemente nos conduce a una instancia de transición, y esta, a su vez, planteará desafíos. Exterran pensó en todo lo que necesitamos para ser parte de este proceso de cambio y para que todos juntos logremos los objetivos establecidos. Hagamos un
El 18 de mayo, el vuelo 5428 de la línea aérea Sol, que debía llegar a la ciudad argentina de Comodoro Rivadavia, sufrió un accidente en el paraje Prahuaniyeu y puso fin a la vida de 22 personas. Entre ellas, la de nuestro compañero Fernando Pulozzi. Quienes tuvimos el placer de conocerlo y de trabajar con él, no podemos evitar sentir un profundo dolor por esta pérdida inmensa. Siempre lo recordaremos como una persona que ha aportado un enorme valor. Acompañamos a toda su familia y sus compañeros en este difícil momento. Exterran Argentina
No dia 18 de maio, o voo 5428 da linha aérea Sol, que devia chegar à cidade argentina de Comodoro Rivadavia, sofreu um acidente no páramo Prahuaniyeu, que acabou com a vida de 22 pessoas. Entre elas se encontrava nosso colega Fernando Pulozzi. Todos os que tivemos o prazer de conhecêlo e de trabalhar com ele não podemos evitar sentir uma profunda dor por esta imensa perda. Sempre nos lembraremos dele como uma pessoa que contribuiu com um enorme valor. Acompanhamos toda a sua família e seus colegas neste difícil momento. Exterran Argentina
Institucional
11
En Exterran las opiniones importan Se aproxima la fecha de la 3.era encuesta para el personal “3rd Wave”, una nueva oportunidad para opinar y ayudar a mejorar el desempeño de la compañía
Tras el éxito de las dos ediciones anteriores, decidimos ir
Na Exterran, as opiniões interessam Aproxima-se a data da 3º enquete para o pessoal “3rd Wave”, uma nova oportunidade para opinar e ajudar a melhorar o desempenho da companhia.
por más y lanzar la tercera edición de nuestra encuesta para los empleados. En la segunda encuesta logramos un elevado nivel de respuesta por parte de los empleados de América Latina: un 90%, es decir, que 9 de cada 10 completaron su encuesta. Esto nos demuestra cuán comprometido está el personal con el desempeño de la compañía, ya que con las opiniones recibidas se define el rumbo que debemos seguir. Esta tercera instancia nos servirá para confirmar si estamos sacando provecho de las ediciones anteriores y si aplicamos los cambios necesarios para mejorar las situaciones en las que detectamos falencias. Asimismo, esperamos ratificar los logros obtenidos manteniendo los niveles de desempeño y el clima de trabajo alcanzados. Por ejemplo, en la edición anterior, obtuvimos un GrandMean total de 3,76 lo cual representó un avance en comparación con la cifra de la primera edición de 3,67. Recordemos, el GrandMean es una referencia sobre el nivel del clima de la empresa y del compromiso de los empleados en América Latina. Es importante que todos dediquen un tiempo a participar y contestar a conciencia ya que cada pregunta fue formulada con un fin determinado y todas las respuestas son tenidas en cuenta. Por lo tanto, es fundamental tomar esta encuesta como una instancia de participación y reflexión, cuyo resultado, redundará en beneficio de todos quienes formamos Exterran. La encuesta se realizará desde el 1.ero hasta el 15 de noviembre y estimamos poder difundir los resultados para mediados de diciembre. Desde ya esperamos contar con la participación de todos.
Após o sucesso das duas edições anteriores, resolvemos ir por mais e lançar a terceira edição de nossa enquete para os funcionários. Na segunda enquete conseguimos um elevado nível de resposta por parte dos funcionários da América Latina: 90%, ou seja, que 9 de cada 10 preencheram a sua enquete. Isto demonstra o grande compromisso do pessoal com o desempenho da companhia, já que com as opiniões recebidas define-se o rumo que devemos seguir. Esta terceira instância nos servirá para conferir se estamos aproveitando as edições anteriores e se aplicamos as mudanças necessárias para melhorar as situações nas quais detectamos falhas. Além do mais, esperamos ratificar as conquistas obtidas, mantendo os níveis de desempenho e o clima de trabalho alcançados. Por exemplo, na edição anterior, obtivemos um GrandMean total de 3,76, que representou um avanço, se comparado com o número da primeira edição, que foi de 3,67. Cabe lembrar que o GrandMean é uma referência sobre o nível do clima da empresa e do compromisso dos funcionários na América Latina. É importante que todos dediquem um tempo a participar e a responder com consciência, já que cada pergunta foi formulada com um fim determinado e todas as respostas são levadas em consideração. Portanto, é fundamental tomar esta enquete como uma instância de participação e reflexão, cujo resultado fornecerá benefícios para todos nós, que formamos a Exterran. A enquete será realizada do dia 1º até o dia 15 de novembro e estimamos que poderemos difundir os resultados em meados de dezembro. Esperamos contar com a participação de todos!
Administración/ Administração
12
Un evento con reconocimientos Um evento com La Controller’s Annual Conference fue el punto de encuentro de los controllers de Exterran de todo el mundo
reconhecimentos A Controller’s Annual Conference foi o ponto de encontro dos controllers da Exterran do mundo inteiro.
Los eventos especializados son el ámbito ideal para la reunión con colegas y para el intercambio de experiencias y anécdotas. Son oportunidades para enriquecerse y volver al trabajo con un bagaje de información para transmitir y compartir. En esta oportunidad, la convocatoria fue la Controller’s Annual Conference que se llevó a cabo del 16 al 20 de mayo en Houston. Este evento reunió a los controllers de Exterran de todo el mundo. Entre las muchas actividades que se llevaron a cabo, hubo un momento dedicado a reconocer los esfuerzos y la mejora en el desempeño mediante los Controllers Award que entregan a los controllers en función de los resultados de las auditorías internas que ellos realizan. Queremos destacar dos de las distinciones que se otorgaron: 1. Exterran Argentina tuvo el honor de recibir una mención por haber sido la única empresa del Grupo Exterran que tuvo la Auditoría Sox 2010 sin ninguna observación. La distinción fue entregada por Donald Helmer, Director International Controller en Exterran y, en nombre del equipo argentino, lo recibió Leticia Bordoli. 2. En cuanto a Exterran Brasil, su equipo contable, encabezado por Douglas Flores, Director de Finanzas, recibió un premio por haber sido el área que logró mayor progreso. Un merecido reconocimiento ya que
Os eventos especializados são o âmbito ideal para a reunião com colegas e para o intercâmbio de experiências e anedotas. São oportunidades de enriquecer-se e de voltar ao trabalho com uma bagagem de informações para transmitir e compartilhar. Nesta oportunidade, a convocação foi a Controller’s Annual Conference, que teve lugar do dia 16 até o dia 20 de maio, em Houston. Este evento reuniu os controllers da Exterran do mundo inteiro. Entre as diversas atividades que foram realizadas, houve um momento dedicado a reconhecer os esforços e a melhoria no desempenho mediante os Controllers Awards, que são entregues aos controllers em virtude dos resultados das auditorias internas que eles realizam. Gostaríamos de destacar dois dos prêmios que foram outorgados: 1. A Exterran Argentina teve a honra de receber uma menção por ter sido a única empresa do Grupo Exterran que teve a Auditoria Sox 2010 sem qualquer observação. O prêmio foi entregue por Donald Helmer, Director International Controller, na Exterran e, em nome da equipe argentina, ele foi recebido por Leticia Bordoli. 2. No que diz respeito à Exterran Brasil, a sua equipe contábil, liderada por Douglas Flores, Diretor de Finanças, recebeu um prêmio por ter sido a área que alcançou o
13
la mayoría de quienes integran ese grupo de trabajo son nuevos en el área y debieron trabajar arduamente para reorganizarla. Han mejorado su control interno, los procesos administrativos y los reportes operativos. Además, fue el área que adoptó primero las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF, o IFRS por su nombre en inglés). Queremos hacer llegar a todos los sectores que participaron en esta auditoría 2010 nuestras felicitaciones por el trabajo desarrollado durante el pasado año. Nos gratifica que se reconozca y valore el esfuerzo conjunto y el cumplimiento de todos los controles. Es un aval al desempeño, que incentiva a seguir trabajando para mantener el nivel alcanzado, y tratar de superarlo. Felicitamos a quienes, gracias a su trabajo constante, lograron mejorar y destacarse. Esperamos poder celebrar más distinciones para Latinoamérica, luego de la próxima Controller’s Annual Conference.
Donald Helmer, Director International Controller en Exterran, entrega el premio a Leticia Bordoli. / Donald Helmer, Director International Controller da Exterran, entrega o prêmio a Leticia Bordoli.
maior progresso. Um merecido reconhecimento, já que a maioria daqueles que integram esse grupo de trabalho são novos na área e precisaram trabalhar arduamente para reorganizá-la. Eles melhoraram seu controle interno, os processos administrativos e os relatórios operacionais. Além disso, foi a área que primeiro adotou as Normas Internacionais de Informação Financeira (NIIF, ou IFRS por sua sigla em inglês). Gostaríamos de parabenizar todos os setores que participaram desta auditoria 2010 pelo trabalho desenvolvido durante o ano passado. Para nós, é uma satisfação que o esforço conjunto e o cumprimento de todos os controles sejam reconhecidos e valorizados. É um aval ao desempenho, que incentiva a seguir trabalhando para manter o nível atingido e tentar superá-lo. Parabenizamos todos aqueles que, graças ao seu trabalho constante, conseguiram melhorar e destacar-se. Esperamos poder comemorar mais prêmios para a América Latina depois da próxima Controller´s Annual Conference.
Leticia Bordoli y Fernanda De Vicenzi exhiben orgullosas el certificado obtenido. Leticia Bordoli e Fernanda De Vicenzi exibem, orgulhosas, o certificado obtido.
Operaciones / Operações
14
Un binomio que resulta Adquisición de conocimientos + trabajo constante = metas cumplidas. En esta nota comentamos los casos de México y Brasil que dan prueba de estas tres instancias
Um binômio que faz sucesso Aquisição de conhecimentos + trabalho constante = metas cumpridas. Nesta matéria comentamos os casos do México e do Brasil, que comprovam estas três instâncias :: Adquisición de conocimientos Exterran Brasil ha comenzado un entrenamiento cuyo propósito es llevar al Brasil técnicas de fabricación de módulos para plataformas de petróleo/gas, servicios que aplica nuestra filial de Singapur. El objetivo es adquirir conocimientos referentes a la construcción de Módulos Top Side. Estos módulos offshore son “fijados” sobre las embarcaciones flotantes de
15 producción y almacenamiento de petróleo y gas, conocidas
:: Aquisição de conhecimentos
como FPSO (Floating Production Storage and Offloading),
A Exterran Brasil começou um treinamento, cujo propósito era levar para o Brasil técnicas de fabricação de módulos para plataformas de petróleo/gás, serviços que são aplicados pela nossa filial de Cingapura. O objetivo é adquirir o conhecimento da construção de Módulos Top Side. Estes módulos são “fixados” em cima de embarcações flutuantes de produção e armazenamento de petróleo e gás, conhecidas como FPSO (Floating Production Storage and Offloading) e montados de maneira customizada, adequando-se a cada tipo de região ou óleo. Este sistema de exploração apresenta algumas vantagens, como a possibilidade de serem implantadas em lugares remotos e de grande profundidade, o que seria impossível com plataformas rígidas.
y armados de manera personalizada para que se adapten a cada tipo de región o de petróleo. Este sistema de explotación posee algunas ventajas como el hecho de poder ser instalado en lugares lejanos y de gran profundidad, lo cual sería imposible con plataformas rígidas. Otro beneficio es el traslado, ya que si el yacimiento se agota, la plataforma puede ser fácilmente reubicada.
Personal de Exterran Brasil se capacita en Singapur sobre Módulos Top Side. Nuestro equipo hará el seguimiento de los procedimientos de producción de los módulos que se llevarán a cabo en el astillero y no sólo aprenderá el proceso de construcción, montaje y control, sino también todos los procedimientos necesarios para la puesta en marcha de esta
Pessoal da Exterran Brasil é capacitado em Cingapura sobre Módulos Top Side.
producción en el Brasil. A su vez, también se hará cargo del desafío de adaptar todos esos conocimientos al mercado del Brasil y a la cultura de trabajo de los brasileños. Desde ya, será un camino que seguramente les presentará algunos desafíos, pero sin lugar a dudas, la capacitación les augura un próspero futuro.
:: Trabajo constante Por otra parte, el Ing. Carlos Vázquez Tinoco, Supervisor de Operación y Mantenimiento, Área Cd. Mier-Laredo, nos envió las fotos del equipo de trabajo del área de Miguel Alemán, al norte de México, que está instalando una unidad en la estación Emú 1. Por cuestiones de inseguridad, cuentan con apoyo militar para operar las estaciones de este
Outro benefício é a mudança de localização pois, caso a jazida esgote, a plataforma pode ser facilmente realocada. Nossa equipe acompanhará os procedimentos de produção dos módulos, que serão realizados no estaleiro, e não só aprenderá o processo de construção, montagem e controle, como também todos os procedimentos necessários para implantar esta produção no Brasil. Por sua vez, também se encarregará do desafio de adaptar todo esse conhecimento ao mercado do Brasil e à cultura de trabalho dos brasileiros. Com certeza, será um caminho que lhes apresentará alguns desafios, mas sem dúvida, a capacitação lhes augura um próspero futuro.
sector. Las estaciones que están operando son: Arcos 1 con 6 módulos de compresión, Enlace 2 con un equipo, Jaujal 1
:: Trabalho constante
con dos equipos, Velero 5 con un equipo, Velero 2 con un
Por outro lado, o Eng. Carlos Vázquez Tinoco, Supervisor de Operações e Manutenção, Área Cd. Mier-Laredo, enviounos as fotos da equipe de trabalho da área de Miguel Alemán, no norte do México, que está instalando uma unidade na estação Emu 1. Por questões de insegurança, contam com o apoio militar para operar as estações deste setor.
equipo y Emú 1 con un equipo. Seguramente, en breve, pasarán a la instancia de ver los resultados de este intenso trabajo y podremos informar del éxito de la operación.
:: Metas cumplidas Exterran Brasil concluyó, en diciembre de 2009, la construcción de la planta de punto de rocío (Dew Point Plant) de la Unidad de Tratamiento de Gas de Caraguatatuba (UTGCA). En esa fecha, según el contrato, nuestro equipo debía iniciar la operación. Desde ese momento, se mantuvo aguardando la liberación por parte del cliente, que recién se produjo en febrero de 2011. La UTGCA está ubicada en el
Operaciones
16
Municipio de Caraguatatuba, litoral norte del estado de San Pablo. Esta planta es una unidad de ajuste de punto de rocío de gas natural, con una capacidad de tratamiento de 3MMm³/d de gas natural. Su propósito es remover la humedad del gas y recuperar hidrocarburos líquidos con características de C5+ (Pentano Plus).
En Brasil ya opera en plena capacidad de producción una nueva DPP. A comienzos de febrero de 2011, Petrobras difundió
As estações que estão operando são: Arcos 1, com 6 módulos de compressão, Enlace 2, com um equipamento, Jaujal 1, com dois equipamentos,Velero 5, com um equipamento e Emu 1 com um equipamento. Com certeza, logo passarão para a instância de ver os resultados deste intenso trabalho e poderemos informar do sucesso da operação.
:: Metas cumpridas A Exterran Brasil concluiu, em dezembro de 2009, a construção da planta de ponto de orvalho (Dew Point Plant) da Unidade de Tratamento de Gás de Caraguatatuba (UTGCA). Nesta data, segundo o contrato, nossa equipe devia iniciar a operação. Desde esse momento, ficamos no aguardo da liberação por parte do cliente, que só chegou em fevereiro de 2011. A UTGCA está localizada no Município de Caraguatatuba, litoral norte do Estado de São Paulo.
un cronograma de comisionamiento con gas e inicio de operaciones de la Unidad. Nuestro equipo comenzó la preoperación y el comisionamiento con gas de la DPP. Durante la primera semana de junio, se realizó el Test de Aceptación del Cliente que duró 96 horas. Desde entonces, la DPP ha estado operando en plena capacidad de producción.
Felicitamos al equipo de Planta de Punto de Rocío de Caraguatatuba por los logros obtenidos y le deseamos que sigan cosechando logros en esta nueva etapa de servicio.
No Brasil já opera, em plena capacidade de produção, uma nova DPP.
Esta plante é uma unidade de ajuste de ponto de orvalho de gás natural, com uma capacidade de tratamento de 3MMm³/d de gás natural. Seu propósito é remover a umidade do gás e recuperar hidrocarbonetos líquidos com características de C5+ (Pentano Plus). No início de fevereiro de 2011, a Petrobras divulgou um cronograma de comissionamento com gás e início de operações da Unidade. Nossa equipe começou a préoperação e o comissionamento com gás da DPP. Durante a primeira semana de junho, foi realizado o Teste de Aceitação do Cliente que durou 96 horas. Desde aquele momento, a DPP tem operado em plena capacidade de produção. Parabenizamos a equipe da Planta de Ponto de Orvalho de Caraguatatuba pelas conquistas obtidas e lhes desejamos que continuem colhendo conquistas nesta nova etapa de serviço.
Fomentamos la participación activa El personal de Exterran México y el de Argentina trabajan en beneficio propio y en el de su comunidad
Hay quienes al percibir una necesidad deciden no tomar parte en la búsqueda de la solución. Con orgullo podemos afirmar que este no es el caso del personal de Exterran y tenemos dos claros ejemplos que nos avalan.
Fomentamos a participação ativa O pessoal da Exterran México e o da Argentina trabalham em benefício próprio e no da sua comunidade
Uno de ellos se encuentra entre el personal de Exterran México, más precisamente nos referimos a Luis Ponce, supervisor de Operaciones de la PAGH Nejo-02, quien al notar un bajo volumen de participación por parte de los empleados tomó la responsabilidad de coordinar las actividades referentes a la elaboración de observaciones y su seguimiento por medio de la tarjeta IMPACT. Para esto formó cuatro grupos, (tres de operaciones y uno de mantenimiento) los cuales participarían detectando anomalías y proponiendo mejoras y soluciones referentes a seguridad, salud, herramientas, equipo, condiciones de trabajo y proceso.
Há pessoas que, quando percebem uma necessidade, decidem não participar da procura da solução. Com orgulho, podemos afirmar que este não é o caso do pessoal da Exterran e temos dois claros exemplos que nos avalam. Um deles se encontra entre o pessoal da Exterran México. Estamos nos referindo, mais precisamente, a Luis Ponce, supervisor de Operações da PAGH Nejo-02, quem quando notou um baixo volume de participação por parte dos funcionários, tomou a responsabilidade de coordenar as atividades referentes à elaboração de observações e o seu
QHSE
17
QHSE
18
En las fotos podemos ver cómo personal de México realiza la pintura e identificación de registros; la colocación de abrazaderas y protección en tuberías de la instalación y el grupo ganador del mes de mayo 2011: de izquierda a derecha (César Sotelo, Marcos Vidal y José Lerma). / Nas fotos podemos ver como o pessoal do México realiza a pintura e identificação de registros, a colocação de braçadeiras e proteção na tubulação da instalação e o grupo vencedor do mês de maio de 2011: de esquerda à direita (César Sotelo, Marcos Vidal e José Lerma).
De igual manera, se han realizado actividades en pro del ambiente y del uso de material reciclado. Uno de los grupos de operaciones de la Planta Nejo-02 realizó unos Eco-Botes con la utilización de partes de filtros, botellas plásticas y tramos de cables. La selección del grupo ganador se realiza mensualmente según la cantidad de tarjetas de observación, la calidad y cierre de estas, al igual que las mejoras realizadas durante el mes en pro del ambiente, del personal o de los equipos. Cabe aclarar que este programa de incentivo actualmente es llevado en conjunto por Carlos Fela y Juan Antonio Díaz en la Planta de Acondicionamiento de Gas Húmedo Nejo-02. Este año, como incentivo para el grupo ganador del mes, se entregan algunos artículos alusivos a la compañía, lo cual ayuda a motivar la participación de los empleados mediante una sana competencia, a la vez que mejora el sentido de pertenencia entre el personal que trabaja en las instalaciones. Aprovechamos la ocasión para felicitar al grupo ganador del mes de mayo, integrado por César Sotelo, Marcos Vidal y José Lerma. Para el Área Operativa de Nejo en San Fernando Tamaulipas (México), en resumen, se inició un proceso de incentivo en paralelo con la aplicación de esta herramienta IMPACT, lo cual ha generado excelentes resultados.
acompanhamento por meio do cartão IMPACT. Para tanto, formou quatro grupos (três de operações e um de manutenção), os quais participariam detectando anomalias e propondo melhoras e soluções referentes à questões de segurança, saúde, ferramentas, equipamento, condições de trabalho e processo. Da mesma maneira, foram realizadas atividades em prol do meio ambiente e do uso de material reciclado. Um dos grupos de operações da Planta Nejo-02 realizou uns Ecobotes com a utilização de partes de filtros, garrafas plásticas e trechos de cabos. A seleção do grupo vencedor é realizada mensalmente, segundo a quantidade de cartões de observação, a qualidade e fechamento deles, como também as melhoras realizadas durante o mês em prol do meio ambiente, do pessoal ou dos equipamentos. É preciso esclarecer que este programa de incentivos, atualmente é realizado em forma conjunta por Carlos Fela e Juan Antonio Díaz, na Planta de Condicionamento de Gás Úmido Nejo-02. Neste ano, como incentivo para o grupo vencedor do mês, são entregues alguns artigos alusivos à companhia, o qual ajuda a motivar a participação dos funcionários mediante uma competição saudável e, ao mesmo tempo, melhora o senso de pertença entre o pessoal que trabalha nas instalações. Aproveitamos a oportunidade para parabenizar o grupo vencedor do mês de maio, integrado por César Sotelo, Marcos Vidal e José Lerma. Para a Área Operacional de Nejo, em San Fernando Tamaulipas (México), em resumo, foi iniciado um processo
19 En cuanto a Exterran Argentina, el segundo ejemplo, el personal de seguridad de la seccional Comodoro Rivadavia, desarrolló un curso de capacitación en función de las necesidades de la escuela N.° 146, General Mosconi. Esta institución es la más antigua de Comodoro Rivadavia, tiene 98 años de antigüedad y fue decretada Patrimonio Histórico. El 21 de mayo, personal de Exterran brindó un curso teórico-práctico, para el personal docente y no docente del establecimiento. Los temas principales que se abordaron fueron: la importancia del rol de evacuación ante una contingencia de todo el establecimiento (cuestión relevante ya que a esa escuela concurren 220 alumnos, parte de los cuales son discapacitados motrices); detectar y señalizar las salidas de emergencias; fijar los puntos de encuentro; conocer las características de extinguidores y capacitación práctica sobre el uso de estos, y saber las particularidades de los distintos tipos de fuegos. Asimismo, también se dictó una capacitación de primeros auxilios a todo el personal. Brindar estos servicios a la comunidad es una forma de protegerla, de darle herramientas para estar preparada frente a las contingencias y, en este caso en particular, de cuidar el patrimonio histórico. Desde Exterran, seguiremos pensando distintas estrategias para fomentar la participación del personal, ya sea dentro de la compañía como en la comunidad porque hemos comprobado que si se motiva al personal, este responde y genera importantes beneficios y mejoras para todos.
de incentivo em paralelo com a aplicação desta ferramenta IMPACT, o qual gerou excelentes resultados. Quanto à Exterran Argentina, o segundo exemplo, o pessoal de segurança da seção Comodoro Rivadavia, desenvolveu um curso de capacitação em função das necessidades da Escola Nº 146, General Mosconi. Esta instituição é a mais antiga de Comodoro Rivadavia. Ela tem 98 anos e foi declarada Patrimônio Histórico. No dia 21 de maio, pessoal da Exterran ofereceu um curso teórico-prático para o pessoal docente e não-docente do estabelecimento. Os temas principais tratados foram: a importância do papel da evacuação diante de uma contingência de todo o estabelecimento (questão relevante, já que essa escola conta com 220 alunos, parte dos quais são deficientes motrizes), detectar e sinalizar as saídas de emergência, fixar os pontos de encontro, conhecer as características dos extintores e capacitação prática sobre o uso destes e saber as particularidades dos diferentes tipos de fogo. Por sua vez, também foi ministrada uma capacitação em primeiros socorros para todo o pessoal. Oferecer estes serviços à comunidade é uma forma de protegê-la, de dar-lhe as ferramentas para que esteja preparada para fazer frente às contingências e, neste caso em particular, de cuidar o patrimônio histórico. Da Exterran, seguiremos pensando diferentes estratégias para fomentar a participação do pessoal, bem seja dentro da companhia ou na comunidade, porque temos comprovado que se o pessoal é motivado, responde e gera importantes benefícios e melhoras para todos.
QHSE
20
Comprometidos Comprometidos con la calidad com a qualidade México y Argentina trabajan para implementar la norma ISO 9001 y obtener luego la correspondiente certificación
En Exterran estamos convencidos de la importancia de la mejora continua. Por eso México y Argentina trabajan para implementar un Sistema de Gestión de Calidad (SGC) según la norma ISO 9001:2008. Un SGC es una forma de trabajar, un método que permite planificar, mantener y mejorar continuamente el desempeño de los procesos.
México e Argentina trabalham para implementar a norma ISO 9001 e obter, depois, a correspondente certificação.
Na Exterran estamos convencidos da importância da melhora contínua. Por isso, México e Argentina trabalham para implementar um Sistema de Gestão de Qualidade (SGQ), segundo a norma ISO 9001:2008. Um SGQ é uma forma de trabalhar, um método que permite planejar, manter e melhorar continuamente o desempenho dos processos.
21
En el caso de Exterran México, se han fijado ciertos ítems que quieren lograr en esta primera instancia: la mejora continua de la calidad de los productos y servicios que ofrecen; una atención amable y oportuna a sus usuarios; la transparencia en el desarrollo de procesos; el cumplimiento de sus objetivos, en apego a leyes y normas vigentes; el reconocimiento de la importancia de sus procesos e interacciones; la integración de todo el personal en su trabajo, en armonía con su ambiente laboral y enfocado a procesos; la adquisición de insumos acorde con las necesidades; la delimitación de funciones del personal; mejores niveles de satisfacción y opinión del cliente; el aumento de la productividad y eficiencia; la reducción de costos; una mejor comunicación, mayor moral y la satisfacción en el trabajo y, por último, una ventaja competitiva, y un aumento en las oportunidades de negocios. El objetivo final es establecer los requisitos mínimos del Sistema de Gestión de Calidad, asegurando la conformidad de los productos o servicios, ayudando en la mejora continua de la eficacia, la reducción del costo de no calidad y el aumento de la satisfacción del cliente. Con esto se busca establecer objetivos medibles en todas las funciones y niveles relevantes de la organización, una mayor atención a la disponibilidad de recursos y como objetivos primordiales: el desarrollar un genuino interés en entender y satisfacer las necesidades y los requisitos del cliente, el seguimiento y análisis de la información concerniente a la satisfacción del cliente, la toma de decisiones en función del análisis de información recogida por el Sistema de Gestión de la Calidad. Por ello, se debe exigir la mejora continua y el análisis permanente, de manera que se logre alcanzar la eficacia del auténtico SGC. En cuanto a Exterran Argentina, que ya ha implementado
No caso da Exterran México, foram estabelecidos certos objetivos que eles querem atingir nesta primeira instância: a melhora contínua da qualidade dos produtos e serviços que oferecem; um atendimento amável e oportuno aos seus usuários; a transparência no desenvolvimento de processos; o cumprimento de seus objetivos, respeitando leis e normas em vigor; o reconhecimento da importância de seus processos e interações; a integração de todo o pessoal no seu trabalho, em harmonia com o seu ambiente de trabalho e focalizado em processos; a aquisição de insumos de acordo com as necessidades; a delimitação de funções do pessoal; melhores níveis de satisfação e opinião do cliente; o aumento da produtividade e eficiência; a redução de custos; uma melhor comunicação; maior moral e a satisfação no trabalho e, por último, uma vantagem competitiva e um aumento nas oportunidades de negócios. O objetivo final é estabelecer os requisitos mínimos do Sistema de Gestão de Qualidade, garantindo a conformidade dos produtos ou serviços, ajudando na melhora contínua da eficácia, na redução do custo da não-qualidade e no aumento da satisfação do cliente. Com isto procuramos estabelecer objetivos mensuráveis em todas as funções e níveis relevantes da organização, uma maior atenção à disponibilidade de recursos e como objetivos primordiais: desenvolver um genuíno interesse em entender e satisfazer as necessidades e os requisitos do cliente; o acompanhamento e a análise das informações que dizem respeito à satisfação do cliente; a tomada de decisões em virtude da análise da informação coletada pelo Sistema de Gestão da Qualidade. Portanto, devem ser exigidas a melhora contínua e a análise permanente, de maneira de conseguir alcançar a eficácia do autêntico SGQ. Quanto à Exterran Argentina –que já implementou e
QHSE
22
y certificado normas de sitios, también se está encargando de implementar la norma ISO 9001:2008 y como esta es una norma de procesos, permite elegir aquellos de la organización en los que se la quiere aplicar. En esta oportunidad, se decidió certificar un sistema de gestión de calidad para los procesos de Revamps, Overhauls, Reparación de Tapas y Válvulas Compresoras, todos estos procesos se realizan en la base Plottier de Neuquén. Una vez que estén implementados, “tendremos un sistema de gestión basado en la mejora permanente de los procesos definidos”, comenta Guillermo Zambrano, supervisor de QHSE de Exterran Argentina. Esto debe ayudar a detectar desvíos y poder corregirlos mediante metodologías aceptadas que la organización describa. Al igual que en México, en la Argentina consideran que esta implementación les aportará una serie de beneficios,
Un Sistema de Gestión de Calidad es una forma de trabajar que permite planificar, mantener y mejorar el desempeño de los procesos.
entre los que podemos destacar: la administración sistemática de las actividades significativas; la gestión de la mejora continua de calidad hacia los clientes y objetivos propios; la identificación de los procesos que afectan a la calidad y su interacción, lo cual orienta a la reducción de los costos de la no calidad (punto en el que claramente coinciden con México); una mayor participación y contribución del personal en todos sus niveles; diferenciación de la competencia. Asimismo, este sistema, bien implementado, demuestra que la organización asegura de manera confiable el cumplimiento de los compromisos asumidos. Como si todo esto fuera poco, se puede agregar que los clientes aprecian la existencia de un Sistema de Gestión de Calidad y que el mercado reconoce a las compañías que disponen de un SGC. Para cumplir con este objetivo, Exterran Argentina está trabajando con todos los supervisores de sector con el fin de tener implementado todo el sistema para octubre de este año, con la meta final de poder certificar con un ente reconocido, entre noviembre y diciembre. Sin lugar a dudas, tanto México como Argentina se han planteado objetivos que van a requerir un trabajo arduo e intenso, sin embargo, es algo a lo que el personal de Exterran puede hacer frente con la certeza de que logrará cumplir la meta en tiempo y forma.
certificou normas de sites– também se está encarregando de implementar a norma ISO 9001:2008 e, como ela é uma norma de processos, permite escolher aqueles da organização nos quais se quer aplicar a norma. Nesta oportunidade, resolveu-se certificar um sistema de gestão de qualidade para os processos de Revamps, Overhauls, Conserto de Tampas e Válvulas Compressoras. Todos estes processos são realizados na base Plottier de Neuquén. Quando estiverem implementados, “teremos um sistema de gestão baseado na melhora permanente dos processos definidos”, comenta Guillermo Zambrano, supervisor de QHSE da Exterran Argentina. Isto deve ajudar a detectar desvios e a poder corrigi-los mediante tecnologias aceitas que a organização descrever. Como no México, na Argentina consideram que esta implementação contribuirá com uma série de benefícios,
Um Sistema de Gestão da Qualidade é uma forma de trabalhar que permite planejar, manter e melhorar o desempenho dos processos.
entre os quais podemos destacar: a administração sistemática das atividades importantes; a gestão da melhora contínua de qualidade para os clientes e objetivos próprios; a identificação dos processos que afetam a qualidade e sua interação, o que orienta a redução dos custos da não-qualidade (ponto em que, claramente, a Argentina e o México estão de acordo); uma maior participação e contribuição do pessoal em todos seus níveis; diferenciação da concorrência. Além do mais, este sistema, bem implementado, demonstra que a organização garante, de maneira confiável, o cumprimento dos compromissos assumidos. Como se isso fosse pouco, podemos acrescentar que os clientes apreciam a existência de um Sistema de Gestão da Qualidade e que o mercado reconhece as companhias que dispõem de um SGQ. Para cumprir com este objetivo, a Exterran Argentina está trabalhando com todos os supervisores de setor, a fim de ter implementado todo o sistema no mês de outubro deste ano, com a meta final de poder certificar junto a uma entidade reconhecida, entre novembro e dezembro. Sem dúvida, tanto México quanto Argentina, impuseramse objetivos que precisarão de um trabalho árduo e intenso, porém, é algo que o pessoal da Exterran tem condições de enfrentar, com a certeza de que conseguirá cumprir com a meta em tempo e forma.
Los beneficios de la capacitación El personal de Exterran se capacita continuamente y esto permite que luego puedan transmitir su conocimiento a otros
Os benefícios da capacitação O pessoal da Exterran se capacita continuamente e isto permite que, depois, cada um possa transmitir seus conhecimentos aos outros.
RRHH / RH
23
RRHH / RH
24
En este número de VoxLa, el 10, es una oportunidad para felicitar a quienes seguramente con igual número como calificación final, obtuvieron sus respectivos diplomas del Curso Operador de plantas Motocompresoras, en su primera edición. Los nuevos diplomados pertenecen a dos locaciones de Exterran Argentina, de Loma La Lata en la provincia de Neuquén: Fabricio Bertoni, Pablo Canone, Pablo Lavaccara y Damián Piñero; y de Ramos en la provincia de Salta: Roberto Porcelo, Gustavo Villagra y Santiago Caporaso. Para graduarse debieron aprobar los 6 exámenes, tanto los escritos, en el campus virtual, como los orales, en las instancias presenciales. La cursada de ambas instancias representa 164,5 horas de capacitación, las cuales fueron debidamente cumplidas por los graduados, quienes finalizaron la totalidad de los 6 módulos, asistiendo al 100% de los encuentros. Este curso tiene nuevas ediciones, quienes quieran recibir asesoramiento pueden comunicarse con el sector de capacitación de su país. En Argentina, comunicarse con Valeria Ochoa a: valeria.ochoa@exterran.com
Este número da VoxLa, o 10, constitui uma oportunidade para parabenizar aqueles que, certamente com esse mesmo número como nota final, obtiveram seus respectivos diplomas no Curso Operador de Plantas Motocompressoras, em sua primeira edição. Os novos diplomados pertencem a dois locações da Exterran Argentina: de Loma La Lata, na província de Neuquén, Fabricio Bertoni, Pablo Canone, Pablo Lavaccara e Damián Piñero e de Ramos, na província de Salta, Roberto Porcelo, Gustavo Villagra e Santiago Caporaso. Para obter o diploma, eles precisaram aprovar os 6 exames, tanto os escritos, no campus virtual, quanto os orais, nas instâncias presenciais. O curso de ambas as duas instâncias teve 164,5 horas de capacitação, as quais foram devidamente cumpridas pelos diplomados, que finalizaram todos os 6 módulos, estando presentes em 100% dos encontros. Este curso tem novas edições. Aqueles que desejem receber assessoramento, podem comunicar-se com Valeria Ochoa ao seguinte endereço eletrônico: valeria.ochoa@exterran.com
25
Por otro lado, también queremos felicitar a José Miguel Morales, supervisor de impuestos de Exterran México y contador público certificado. Quienes lo conocen destacan que “es muy bueno en su área, siempre está estudiando y actualizándose, y le gusta mucho compartir sus conocimientos con sus compañeros”. Seguramente por su capacitación continua y su disfrute al compartir lo mucho que sabe, es que el Instituto Mexicano de Contadores Públicos de Reynosa lo convocó nuevamente para impartir un curso. Esta vez el tema abordado fue NIF D-4 Tratamiento contable de los impuestos a la Utilidad, el cual tuvo una duración de 5 horas. Estos son sólo dos ejemplos de los beneficios que aporta la capacitación, además de servir para un mejor desempeño laboral, puede aprovecharse para transmitir a otros todo el conocimiento adquirido.
Por outro lado, também gostaríamos de parabenizar José Miguel Morales, supervisor de impostos da Exterran México e contador público certificado. Aqueles que o conhecem destacam que ele “é muito bom na sua área, sempre está estudando e atualizando-se e gosta muito de dividir seus conhecimentos com seus colegas”. Com certeza é por causa de sua capacitação contínua e de como desfruta, compartilhando seus conhecimentos, que o Instituto Mexicano de Contadores Públicos de Reynosa o convocou novamente para ministrar o curso. Desta vez, o tema tratado foi NIF D-4 Tratamento Contábil dos Impostos à Utilidade e a duração do curso foi de 5 horas. Estes são só dois exemplos dos benefícios que a capacitação fornece. Além de servir para um melhor desempenho no trabalho, pode ser aproveitada para transmitir a outros todos os conhecimentos adquiridos.
RRHH
26
México é só reunião e comemoração
México a pura reunión y festejo En Villahermosa valoran las oportunidades para reunirse y pasar buenos momentos, y en Reynosa cuidan el medio ambiente y dejan constancia del compañerismo
Em Villahermosa valorizam as oportunidades de se reunir e passar bons momentos e em Reynosa cuidam do meio ambiente e exprimem a camaradagem Em Villahermosa, o Dia do Trabalhador adiantou-se dois dias. No dia 29 de abril comemoraram, reunindo-se na área do contêiner (para aqueles que não conhecem,Villahermosa,Tabasco, é uma área tipo tráiler, onde há uma loja de armarinhos na metade do caminho entre o escritório, que está na cidade, e os campos). O festejo, que incluiu grande parte do pessoal, foi uma ocasião ideal para compartilhar um momento entre colegas e desfrutar de uma gostosa taquiza (é o nome da comida em que se oferecem diferentes tacos e vários tipos de ensopados). Outro evento de Villahermosa aconteceu no dia 10 de
27
En Villahermosa, el Día del Trabajo se adelantó dos
maio, quando a Exterran México acolheu as mães no seu dia com uma comida. A celebração no restaurante do Hotel Crowne Plaza de Villahermosa incluiu um gostoso bufê, música, rosas e, é claro, muito carinho.
días. El 29 de abril celebraron reuniéndose en el área del contenedor (para quienes no conocen, Villahermosa, Tabasco, es un área tipo trailer en donde tienen un almacén
:: Dia mundial do Meio Ambiente
a mitad de camino entre la oficina que está en la ciudad
Por sua vez, em Reynosa, no dia 4 de junho foi realizado um evento familiar pelo dia mundial do Meio Ambiente. Houve workshops, nos quais os filhos dos trabalhadores aprenderam a cuidar o meio ambiente. Eles tiveram a possibilidade de fazer figuras com papel reciclado, vasos, enfeitar flores com embalagens de bebidas de plástico, fazer uma cortina de plástico, entre outras coisas. Além do mais, plantaram arvorezinhas, formando uma cerca no campo de futebol e, para repor energias depois de tantas atividades, foi oferecido um saboroso e abundante lanche.
y los campos). El festejo, que incluyó a gran parte del personal, fue una ocasión ideal para compartir un rato entre compañeros y disfrutar de una rica taquiza (se llama así cuando se brindan tacos con diferentes tipos de guisos). Otro evento de Villahermosa ocurrió el 10 de mayo, cuando Exterran México agasajó a las mamás en su día. El festejo, en el restaurante del Hotel Crowne Plaza de Villahermosa, incluyó un rico bufet, música, rosas y, por supuesto, mucho cariño.
RR.HH.
28
Día mundial del Medio Ambiente Por su parte, en Reynosa, el 4 de junio realizaron un evento familiar por el día mundial del Medio Ambiente. Se dictaron varios talleres en donde los hijos de los trabajadores aprendieron a cuidar el medio ambiente. Pudieron hacer figuras con papel reciclado, macetas, decorar flores con envases de bebidas de plástico, hacer una cortina de plástico, entre otras. Además, plantaron arbolitos formando una valla en la cancha de futbol y, para reponer energías luego de tanta actividad, se ofreció un sabroso y abundante refrigerio.
29
Para dar cierre a esta nota tan festiva, queremos destacar el espíritu de los integrantes de las áreas de Recursos Humanos y de Finanzas de Reynosa, quienes, sin celebrar una fecha en particular en su región, se reunieron para decir presente en este número de VoxLa. Nos enviaron las imágenes que dan prueba, que si bien no son un equipo deportivo, sí son verdaderos dream teams que dan todo en el área de juego, siempre en pos del beneficio de la empresa, alineados con las directivas, colaborando entre sí y de manera proactiva. En Exterran esperamos que siempre haya un motivo para reunirnos a celebrar y si no, que sepamos cómo generarlo.
Para encerrar esta matéria tão festiva, gostaríamos de destacar o espírito dos integrantes das áreas de Recursos Humanos e de Finanças de Reynosa que, sem celebrar uma data em particular na sua região, reuniram-se para estarem presentes neste número da VoxLa. Eles nos enviaram as imagens que comprovam que, embora não sejam uma equipe esportiva, são verdadeiros dream teams que dão tudo na área de jogo, sempre em prol do benefício da empresa, alinhados com as diretrizes, colaborando entre si e de maneira proativa. Na Exterran, esperamos ter sempre um motivo para reunir-nos a celebrar e, caso contrário, que saibamos como criá-lo.
Cultura
30
!
Participa en esta sección enviando tus recetas favoritas, lugares paradisíacos, personalidades destacadas, festividades y costumbres de tu país, para compartir con todos nosotros.
EL TREN DEL CIELO / O TREM DO CÉU Con un recorrido total de más de 400 kilómetros a una velocidad de 35 km/h, “El tren a las nubes” asciende hasta 4200 metros de altura y tiene capacidad para 468 pasajeros. Se ha convertido en una atracción turística de la Argentina con fama internacional. Parte desde la ciudad de Salta, el punto más bajo, y desde allí inicia el camino de ascenso hasta el viaducto La Polvorilla en donde finaliza el recorrido luego de 16 horas, de pasar por 19 estaciones, atravesando 29 puentes, 21 túneles, 13 viaductos, 2 “rulos” y 2 zigzags. Una travesía que debe reservarse con mucha anticipación.
Com um percurso total de mais de 400 km a uma velocidade de 35 km/h, “O trem às nuvens” ascende até 4200 m de altura e tem uma capacidade para 468 passageiros. Ele se tornou uma atração turística da Argentina, de renome internacional. Ele parte da cidade de Salta, o ponto mais baixo, e lá inicia o caminho ascendente até o viaduto La Polvorilla, onde finaliza o trajeto depois de 16 horas, passando por 19 estações, atravessando 29 pontes, 21 túneis, 13 viadutos, 2 “rolos” e 2 ziguezagues. Uma travessia, cuja passagem deve ser reservada com muita antecedência.
UN MONSTRUO QUE ESCUCHA MÚSICA / UM MONSTRO QUE ESCUTA MÚSICA Desde 1959, todos los años, en el mes de febrero, Chile realiza el Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar. Este evento transcurre en el anfiteatro de la Quinta Vergara de la ciudad de Viña del Mar con capacidad para 15.000 personas. Artistas reconocidos de diversas nacionalidades y géneros musicales se exponen a la opinión del público asistente que se conoce como “el monstruo” porque los espectadores son quienes, con sus aplausos o abucheos, deciden quién gana una de las famosas Gaviotas ya sea de plata como la de oro, pero también, en ocasiones son quienes deciden que un artista debe dar por finalizada su presentación porque no fue de su agrado. Un evento con atractivo sobre y debajo del escenario.
Desde 1959, todos os anos no mês de fevereiro, Chile realiza o Festival Internacional da Canção de Viña del Mar. Este evento transcorre no anfiteatro da Quinta Vergara da cidade de Viña del Mar, com capacidade para 15.000 pessoas. Artistas reconhecidos de diversas nacionalidades e gêneros musicais apresentam-se para receber a opinião do público presente, que é conhecido como “o monstro”, porque os espectadores são os que, aplaudindo ou vaiando, decidem quem ganha uma das famosas Gaivotas, de prata ou de ouro, mas também, às vezes, são os que decidem que um artista deve terminar a sua apresentação porque não gostaram dela. Um evento atrativo acima e abaixo do palco.
TOCAÑA, UNA COMUNIDAD CON HISTORIA / TOCAÑA, UMA COMUNIDADE COM HISTÓRIA A pocos kilómetros de la localidad de Coroico, se encuentra en Bolivia una de las comunidades afrobolivianas (descendientes de los esclavos africanos), que aún mantiene intactas sus costumbres, entre ellas la saya, una danza con movimientos de caderas y letras que dan cuenta de lo vivido por sus antepasados. Como otras comunidades de la zona, viven de las plantaciones de coca.
A poucos quilômetros da localidade de Coroico, encontra-se, na Bolívia, uma das comunidades afrobolivianas (descendentes dos escravos africanos) que ainda mantém intatos os seus costumes, entre os quais a “saya”, uma dança com movimentos de cadeiras e letras que contam o que os seus antepassados viveram. Como outras comunidades da região, eles vivem das plantações de coca.
LA CIUDAD DE ORO / A CIDADE DE OURO Si bien en la época colonial podía encontrarse reservas de oro en su suelo, actualmente en Ouro Preto, Brasil, se puede disfrutar de un variado ecosistema y actividades culturales todo el año. En julio, del 08 al 24, se realiza el Festival de Inverno Ouro Preto e Mariana, en donde hay exposiciones de arte, música y danza.
Embora na época colonial podiam achar-se reservas de ouro no solo, atualmente, em Ouro Preto, Brasil, pode desfrutar-se de um variado ecossistema e de atividades culturais o ano inteiro. Em julho, de 8 a 24, é realizado o Festival de Inverno Ouro Preto e Mariana, onde há exposições de arte, música e dança.
Participe desta seção enviando as suas receitas favoritas, lugares paradisíacos, personalidades destacadas, festividades e costumes do seu país, para compartilhar com todos nós.
DE MÉXICO CON AMOR / DO MÉXICO COM AMOR Si hay un género televisivo que hace reconocida, a nivel mundial, la tradición cultural de México, es, sin lugar a dudas, el de las telenovelas. Mientras sus heroínas y galanes se enamoran, se distancian, sufren y se reencuentran, estas telenovelas transmitidas en muchos países, a la vez difunden las costumbres, como las comidas (los tamales, los tacos, el mole, el romerito); la devoción por la virgen de Guadalupe, como así también las ciudades: Guanajuato, el D.F., Acapulco, Guadalajara entre tantas otras.
Se há um gênero televisivo que faz com que a tradição cultural do México seja reconhecido a nível mundial, ele é, sem dúvida, o das telenovelas. Enquanto suas heroínas e galãs se apaixonam, se distanciam, sofrem e se reencontram, estas telenovelas transmitidas em muitos países, difundem os costumes, como as comidas (os tamales, os tacos, o mole, o romerito) e, ao mesmo tempo, a devoção pela Virgem de Guadalupe, como também as suas cidades: Guanajuato, o Distrito Federal, Acapulco, Guadalajara, entre tantas outras.
ARTE Y CARIBE / ARTE E CARIBE El Salón Nacional de Artistas (SNA), Independientemente, organizado por el Ministerio de Cultura y el Museo de Arte Moderno de Barranquilla, Colombia, en su edición 42.°, por primera vez en su trayectoria, tuvo como sede una región del país, el Caribe colombiano, y no solo una ciudad. La agenda de este evento tuvo una duración de 5 meses y reunió: 150 artistas, nacionales e internacionales, 200 obras, más de 9500 personas han sido capacitadas en procesos formativos y más de 9000 espectadores han visitado las muestras.
O Salão Nacional de Artistas (SNA), independentemente organizado pelo Ministério da Cultura e pelo Museu de Arte Moderna de Barranquilla, Colômbia, na sua 42ª edição, pela primeira vez em sua trajetória, teve como sede uma região do país, o Caribe Colombiano, e não só uma cidade. A agenda deste evento teve uma duração de 5 meses e reuniu 150 artistas, nacionais e internacionais, 200 obras, mais de 9500 pessoas que foram capacitadas em processos de formação e mais de 9000 espectadores que assistiram às apresentações.
QUE NO SE DESPIERTEN / QUE NÃO ACORDEM
En Perú, más precisamente en la provincia de Castilla, se encuentra el Valle de los Volcanes. Una espectacular vista de casi noventa picos volcánicos que dan un aspecto lunar, a una altura media de 3600 msnm.
No Peru, mais precisamente na província de Castilla, encontra-se o Vale dos Vulcões. Uma espetacular vista de quase noventa picos vulcânicos que outorgam à paisagem um aspecto de lua, a uma altura média de 3600 msnm.
A ZAPATEAR / VAMOS SAPATEAR El joropo es una danza popular de Venezuela que se caracteriza por el zapateo, se baila en parejas haciendo figuras coreográficas. El atuendo clásico del hombre es el liquiliqui y el de la mujer una blusa a los hombros y una falda floreada. Con este baile se celebran las fiestas familiares, religiosas y culturales.
O joropo é uma dança popular da Venezuela que se caracteriza pelo sapateio. Ela é bailada por casais, fazendo figuras coreográficas. A vestimenta clássica do homem é o liquiliqui e a da mulher, uma blusa nos ombros e uma saia florida. Com esta dança são celebradas as festas familiares, religiosas e culturais.
31