Dg_

Page 1

DISEÑO GRÁFICO Y COMUNICACIÓN VISUAL GRAPHIC DESIGN AND VISUAL COMMUNICATION

6US ABRACADABRA DESIGN BUREAU AE MARU AGUZZI SAMUEL ALAZRAKI ALBERTO VALENCIA | AV DISEÑO JORGE ALDERETE LUIS ALMEIDA HERRERA TANIA ÁLVAREZ ZALDÍVAR AMARILLO CENTRO DE DISEÑO ANAGRAMA ANGASA ENRIQUE ARELLANO AXIOMACERO BANG BURÓ BD MARK FÉLIX BELTRÁN BRANDLAB BUTIC MARU CALVA FERNANDO CAMACHO CHARLO MAGNO CÍTRICO GRÁFICO DANIELA CORREA FIELD ALEJANDRO CRUZ MARÍA JOSÉ CUEVAS DESIGN CENTER TM DIN ESTUDIO DISEÑO PORFAVOR DRAFFT DISEÑADORES ASOCIADOS

DSV DX E-IMAGINARIUM EDICIONES MALINALCO EL CEJAS EL HÁBITAT CREATIVO EMBLEM ESTUDIO FRUTAS Y VERDURAS ESTUDIO JAMAICA ETRA PUBLICIDAD EXPLORARE FÁBULA Y MORALEJA GAMMA GOGH DESSAN GORILA PROJECT GRUPO EDITORIAL MULTIMEDIOS DAVID HERNÁNDEZ MÉNDEZ HULA+HULA HYPERBRAND DESIGN ICONO SEIS IDEOGRÁFICO IGLOO INDEX BURÓ CREATIVO INDEX STUDIO JORGE BROZON VALLEJO | TRES LAB VISUAL KARIMAYO ERIKA KRUTZFELD Y SABINA SANTANA LEOLAB LEONORA BURÓ CREATIVO

JONATHAN LÓPEZ HUEVART GURAM LUBAGGI JIMÉNEZ MAGUNCIA | ANTONIETA CRUZ MANO DE PAPEL GABRIEL MARTÍNEZ MEAVE MATADOR PROJECTS MATRUSHKA STUDIO MEMOMA ELIZABETH MIRANDA MÚSICOS DEL TITANIC NATURAL VALUES ANA NICOLAU OKTAEDRO REGINA OLIVARES ORANGESTUDIO SANTIAGO OSNAYA BALTIERRA OXIGNO BRANDING MULTISESORIAL PATATÍ PATATÁ PERIFERIA TALLER GRÁFICO ARMANDO PINEDA CRUZ PLAYMOY, CARTELES DE AUTOR PRIMAL ANDRÉS MARIO RAMÍREZ CUEVAS RANDOM DESIGN STUDIO RED BASICOLOR RED PRINTING REPUBLIC OF NOTHING EVA LUCÍA REYES ROCKET COMUNICACIÓN VISUAL FERNANDO RODRÍGUEZ ÁLVAREZ MARIANA RODRÍGUEZ OLVERA

S. CONSULTORES EN DISEÑO SALAS BASSANI SÉ, TALLER DE IDEAS SELVA HERNÁNDEZ | EDICIONES ACAPULCO SHE-MAROD ESTUDIO SOCIEDAD ANÓNIMA SOCIEDAD FUNCIONAL SOF LÓPEZ SOL CONSULTORES STOP DISEÑO GRÁFICO STORM. DISEÑO+COMUNICACIÓN SUMA+ SUSTITUTO. PROYECTOS VISUALES TALLER DE COMUNICACIÓN GRÁFICA | TCGREAT TD2 THE LEGACY THE NEST THRILL STATION TRAGAFUEGOS DISEÑO TRILCE EDICIONES UFFA | CREATIVOS VISUALES ANA IVETTE VALENZUELA VILLAREAL PRISCILA VANNEUVILLE VERSUS ESTUDIO IVÁN VILLA CANO OLIVIA VIVANCO VLA. LABORATORIO VISUAL WEEATDESIGN ZOVECK ESTUDIO


6US ww.gamati.com.mx gusreyesasid@prodigy.net.mx

Abracadabra Uriarte Talavera 1994

www.abracadabra.com.mx elveno@abracadabra.com.mx

Diseño de la línea de envase y embalaje, rediseño de marca y diseño de impresos promocionales. Realizado junto con la ldg Alejandra Garza Garza. 49-C, 246 x 42 y 46 Fracc. Francisco de Montejo Mérida, 97203

10

Design of a line of containers and packaging, redesign of the trademark and design of printed promos. Carried out in collaboration with Graphic Designer Alejandra Garza Garza.

49 a Sur 4918, int. 7 Puebla, 72190

Bienal de Arte Veracruz

Instituto Veracruzano de la Cultura | Culture Institute of Veracruz 2011

Se desarrolló la identidad visual considerando la diversidad cultural del Estado de Veracruz a través de sus diez regiones. Es una simbiosis entre la tradición cultural veracruzana y la contemporánea. The visual identity of the cultural diversity of Veracruz through its ten regions. It is a symbiosis between the cultural and contemporary traditions of Veracruz.

11


DESIGN BUREAU @dbureau Design-Bureau-Soulsight -Mexico

Kinky

Consecuencias Consequences 2011

AE www.aeagence.com ele.sip@gmail.com

En colaboración con | In collaboration with:

Orizaba 184 Col. Roma Mexico, D.F., 06700

12

Carlos González Nacif, Benjamín Sánchez, Octavio Macías

Diseño gráfico para el décimo disco de Susana Zabaleta. Graphic design for Susana Zabaleta’s tenth album.

Lope de Vega 160, int 1 Col. Polanco México, D.F., 11500

Mateos Consultores Luis Mateos 2009

Diseño de identidad visual (logotipo, aplicaciones, página web) para despacho de consultoría en tecnologías de información. Visual identity design (logo, applications, webpage) for this it consultancy firm.

13


Maru Aguzzi www.gransalon.org maru@gransalon.org

Aguascalientes 98 Col. Condesa México, D.F., 06760

14

Samuel Alazraki Frente 2011

El periódico semanal gratuito Frente surgió como una alternativa a las demás plataformas de comunicación. El concepto detrás del diseño fue crear una mezcla de “periódico clásico” con plantilla, tipografías y estilo de foto contemporáneos. The free weekly newspaper Frente emerged as an alternative to other communication platforms. The concept behind the design was to create a mixture mixture of a “classic newspaper” with a contemporary style of template, font and photo.

www.samuelalazraki.tumblr.com Identidad Gráfica m a c h i n a s.alazraki@gmail.com MACHINA Graphic Identity machina 2011

Lago Tanganica 5, int. 604 Col. Granda México, D.F., 11520

Diseño de identidad gráfica para la marca de Wearable Technology ganadora del wayra Campus Party Mexico 2011. La imagen nace de los lenguajes de programación utilizados para programar los gadgets electrónicos. The design of the graphic identity for Wearable Technology, winner of the wayra Campus Party Mexico 2011. The image emerges from the programming language used for the programming of electronic gadgets. 15


Alberto Valencia | AV Diseño www.avdiseno.com.mx alberto@avdiseno.com.mx

Villa de Allende 310 Col. Las Fuentes México, D.F., 57600

16

Caligrafía

Caligraphy Diversos | Several clients 2010-2011 Proyectos desarrollados con caligrafía y rotulación para diversos clientes. Projects developed in calligraphy and different fonts for several clients.

Jorge Alderete www.jorgealderete.com contacto@jorgealderete.com

Álvaro Obregón 24, int. 8 Col. Roma México, D.F., 06700

El Eternauta rm 2011

Diseño de portada y cuidado de la primera edición mexicana de un clásico de la historieta argentina, El Eternauta creado por Oesterheld y Solano López y publicado por primera vez en 1957. Cover design and revision of the first edition of a classic Argentinian comic, El Eternauta was created by Oesterheld and Solano López and it was first published in 1957.

17


Luis Almeida Herrera luis.almeida@me.com

Festival Internacional Cervantino | Auditorio Nacional 1972 | 2011

Primero de Mayo 206-5 Col. San Pedro de los Pinos México, D.F., 03800

18

Un solo recurso, positivo y negativo, genera la gola de Cervantes | La fachada del recinto sobre fondo negro remite a la noche. A single resource, positive and negative, generates Cervantes’s ruffle | Against a black backdrop, the venue’s facade evocates the night.

Tania Álvarez Zaldívar www.zaldivartania.com t@zaldivartania.com

Estruch

Estudi Arola 2011

En colaboración con | In collaboration with: Raquel Quevedo

José Ma. Tornel 20 bis Col. San Miguel Chapultepec México, D.F., 11850

Tipografía e Identidad diseñada para la comunicación gráfica del restaurante Estruch, en Barcelona. Identity and typography designed for the graphic communication of the restaurant Estruch, in Barcelona.

19


Amarillo Centro de Diseño Gultoys www.amarilloespacio.com.mx informes@amarilloespacio.com.mx Amarillo Centro de Diseño 2008-2009 @amarillocentro amarillocentrografico En colaboración con | In collaboration with: Aída Aguilera Rocha,

Anagrama www.anagrama.com hello@anagrama.com

20

Como parte de las conmemoraciones de los 400 años de amistad entre Japón y México, se presentó una exposición en Tokio. Se crearon tres juguetes de papel llamados Gultoys: un alebrije, un olmeca y una jarocha. As part of the celebrations of the 400 years of friendship between Japan and Mexico, we presented an exhibition in Tokyo was presented. We manufactured three paper toys called Gultoys: alebrije, the Olmec and the Jarocha were manufactured.

2010

Theurel & Thomas es la primer pâtisserie de México especializada en el macarrón francés, el postre de mayor auge en la repostería francesa.

Juan Carlos Vázquez Padilla, Joan Xavier Vázquez Acosta

Antonio Franceschy 17 Xalapa, 91000

Theurel & Thomas

General Naranjo 224 Col. San Pedro, Centro Monterrey, 66230

Theurel & Thomas is the first pâtisserie in Mexico specializing in French macaroon, a classic French pastry.

21


Angasa www.angasamexico.com hola@alejandra-anton.com

Anaxágoras 736-1 Col. Narvarte México, D.F., 03020

Enrique Arellano Arango Híncale el diente a un libro filij 2010

Cartel ganador del primer lugar en el concurso Invitemos a leer organizado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (conaculta) y la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (filij).

www.enriquearellano.com enrique.arellano@gmail.com

Libro Un Chant d’Amour Un Chant d’Amour Book Silvia Gruner 2009 Diseño y diagramación.

Bucareli 68 (8) Col. Centro México, D.F., 06040

Design and diagramming.

Winning poster in the competition Invitemos a leer organized by the Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (conaculta) and the Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (filij).

22

23


AxiomaCero www.axiomacero.com info@axiomacero.com axiomacero.wordpress.com @axiomacero axiomacero.disenografico Axiomacero

Padre Mier 1111 Col. Centro Nuevo León, 64000

24

Bang Buró Bios

Bios Ambiental 2011

Creación de identidad para la empresa Bios Ambiental, la cual realiza labores ecológicas a través de la limpia en industria y calles. El diseño se inspiró en la misión verde de la compañía. Creation of the identity of the Bios Ambiental Company, which carry out ecological works through the cleaning of industries and streets. The design was inspired by the ecological mission of the company.

www.bangburo.com info@bangburo.com @bangburo

Pachuca 150 PB Col. Condesa México, D.F., 06140

Dunk House Nike 2008

La Dunk House fue un espacio dedicado al zapato Dunk de Nike en la Ciudad de México. Durante dos meses se creó una experiencia que combinaba la historia del zapato, con el diseño, arte y música. Dunk House was a space in Mexico City dedicated to the Dunk Nike shoes. For two months a special experience was created which combined the history and design of shoes with design, art and music.

25


BD Mark www.bdmark.com info@bdmark.com

José Guadalupe Zuno 2129 Col. Americana Guadalajara, 44160

26

Félix Beltrán Revista Ojo de Careyes Ojo de Careyes Magazine Costa de Careyes

Costa Careyes es de los destinos más exclusivos de México. Desarrollo de concepto y contenidos, diseño editorial, ilustración, equipo de redacción, traducción y edición. Costa de Careyes is one of the most exclusive destinations in Mexico. Development of concept and contents, editing design, illustration, editorial staff, translation, and editing.

felixbeltran@infinitum.com.mx

Sonora 144, 401 A Col. Condesa México, D.F., 06100

Steelmex 1985

La necesidad era una marca que identificara a un fabricante de perfiles de metal. La aplicación coherente de la marca era importante como parte de sus características. It was important to create a brand, which would identify a manufacturer of metal profiles. It was of paramount importance to create a coherent brand.

27


Brandlab www.brandlab.com.mx laura@brandlab.com.mx

Butic unicofresco Jumex 2001

www.lebutic.com carmen@lebutic.com

28

Design of the orange and grapefruit “Premium” line.

2007 | 2010

Diseño museográfico, diseño gráfico y foto murales pisos +4 y +5 (exhibición permanente de genocidios a partir del Siglo xx).

Diseño de línea “Premium” de jugos de naranja y toronja. Prolongación Paseo de la Reforma 39-105 Col. Paseo de las Lomas México, D.F., 01330

Museo Memoria y Tolerancia

Tabasco 119 Col. Roma México, D.F., 06700

Museum design, photomurals and graphic design of the 4th and 5th floors (permanent exhibition of genocides from the 20th century onwards).

29


Maru Calva www.marucalva.com marucalva@gmail.com

Río Amazonas 26-4 Col. Cuauhtémoc México, D.F., 06500

30

Fernando Camacho Libro Arte Correo

Museo de la Ciudad de México | rm 2011

Libro dedicado al Arte Correo en México entre los años 1964-1989. Incluye obra de artistas como Hansjörg Mayer, Ulises Carrión, Mathias Goeritz, Ray Johnson, Pedro Friedeberg, Felipe Ehrenberg, Marcos Kurtycz y Dieter Roth, entre otros. Book dedicated to Mail Art in Mexico between 1964-1989. Including work by artists such as Hansjörg Mayer, Ulises Carrión, Mathias Goeritz, Ray Johnson, Peter Friedeberg, Felipe Ehrenberg, Marcos Kurtycz, and Dieter Roth, among others.

www.carrer.mx contacto@carrer.mx @carrer3

Frontera 22 Col. Roma México, D.F., 06700

glp Asesores 2010

glp Asesores es un despacho de asesoría contable, con las siglas de su fundadora, quien decidió desarrollar su imagen corporativa para sumar valor a la empresa y sus servicios con sus clientes. glp Asesores is an accountant’s consultancy firm, whose initials stand for the founder, who decided to develop a corporate image to increase the importance of the enterprise and services given to its clients.

31


Charlo Magno www.charlomagno.com charlomagno@gmail.com @charlomagno magnodesign

Palestina 7 Col. Roma México, D.F., 64700

32

Houses* The Magazine FreeWay Guía Comercial Commercial Guide Freeway

Conceptualización y desarrollo de houses* The Magazine, revista que aporta información valiosa al sector del desarrollo inmobiliario en Monterrey. Concept and development of houses* The Magazine, a magazine which contributes valuable information for the development of real estate in Monterrey.

Cítrico Gráfico www.citricografico.com ricardo@citricografico.com @ricardocitrico @citricografico

Coahuila 188 Col. Roma México, D.F., 06700

Campaña Radar 7 | Diseño de campaña Uno + Infinito Radar Campaign 7 | Design of the campaign Uno + Infinito Festival de México | Museo Universitario Arte Contemporáneo muac-unam Mexico Festival | Universitary Museum of Contemporary Art muac-unam 2009 | 2010

Imagen gráfica y campaña de Radar 7, espacio de exploración sonora | Diseño de imagen gráfica y campaña impresa del Ciclo Uno + Infinito. Graphic image and campaign for Radar 7, sound exploration space | Design of graphic image and campaign for the cycle Uno + Infinito.

33


Daniela Correa Field www.danielacorrea.com daniela.correa.field@gmail.com

Imagina el futuro

Centro de diseño, cine y televisión 2008

Alejandro Cruz www.solidiseno.com solidiseno@yahoo.com.mx

En colaboración con / In collaboration with:

Santiago da Silva Barra, Priscilla Vanneuville Izaguirre

Jojutla 31-2 Col. Condesa México, D.F., 06100

34

Diseño de la invitación para la ceremonia de graduación de la primera generación de centro de diseño, cine y televisión. Designing of a graduation ceremony invitation for the first generation of Centro, University of design, film and media.

Identidad corporativa Jean Ingenieros Jean Ingenieros Corporate Image Jean Ingenieros 2010

En colaboración con | In collaboration with: Alejandro Joaquín

Monte Líbano 865 Col. Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000

Cruz Navarro y Laura Lourdes Zogbi Rocha

Esta empresa de ingeniería estructural requería una identidad contemporánea y actual, relacionada con la exactitud y el dinamismo del trabajo estructural. Se procuró una imagen fresca y colorida. This structural engineering company needed a contemporary and up-to-date identity closely related to the accuracy and dynamic of structural work. It was intended for a fresh and colorful image. 35


María José Cuevas www.mariajosecuevas.com cuevasmariajose@mac.com

Flora 1 Col. Roma México, D.F., 06700

36

Identidad Gráfica cine tonalá Graphic Identity Cine Tonalá Cine Tonalá 2012

El Cine Tonalá es una sala de cine independiente que exhibirá películas nacionales e internacionales que no cuentan con distribución comercial. Cine Tonalá is an independent cinema hall that will exhibit local and international films that do not have commercial distribution.

Design Center TM franz@dctm.mx

Jarritos

Grupo Aga 2009

Rediseño de la etiqueta. Alica 60 Col. Lomas Virreyes México, D.F., 11000

Re-design of label.

37


Din Estudio www.dinestudio.com contacto@dinestudio.com @DinEstudio dinestudio

Av. Industrialización 4, int. B Col. Álamos 2da sección Querétaro, 76160

38

Diseño Porfavor Tango Tea 2012

Creación de concepto e imagen, mobiliario y arquitectura, para franquicia. Creation of concept, image, furniture and architecture for the franchise.

www.disenoporfavor.com andres@disenoporfavor.com disenoporfavor.tumblr.com vimeo.com/user6197109/videos @DisenoPorfavor Diseño-Porfavor

Francisco Murguía 5-int. 5 Col. Condesa México, D.F., 06100

Tipografía Camposanto Camposanto letterpress TypeBrainFonts&Lettering 2011

Tipografía inspirada en la obra de José Guadalupe Posada, la cual rescata rasgos del grabado y rinde tributo a nuestras tradiciones mexicanas. Fonts inspired by the work of José Guadalupe Posada, which recaptures the distinctive features of engraving and pays homage to our Mexican traditions.

39


DrafFt Diseñadores Asociados www.drafft.mx administracion@drafft.mx

Anatole France 13 Col. Polanco México, D.F., 11500

40

Interceramic 1998

Se realizó para Interceramic: diseño de la identidad corporativa, diseño de la guía rápida de uso de logotipo de la marca y diseño de papelería. We worked for Interceramic in the design of their corporate identity, the design of the logo for the quick guide and stationery design.

DSV www.behance.net/dsalgado daniela.salgado@gmail.com @ds_v pinterest.com/rodacaca

Identidad de Marca Trademark identity Stereosonique Films 2010

Identidad de marca para Stereosonique Films. Campeche 252-402 Col. Condesa México, D.F., 06100

Stereosonique Films trademark image.

41


Dx dx@axtel.net

Av. Cuauhtémoc 829-11 Col. Del Valle México, D.F., 03100

42

e-imaginarium Revista dx

Dx Magazine Proyecto Personal | Personal Project 1998-2004 Publicación de diseño gráfico y editorial realizado de 1998 a 2004. Graphic design and editing publication from 1998 to 2004.

www.e-imaginarium.com edwin@e-imaginarium.com

Privada del Meco 2134 Huejotzingo Puebla, 74160

Señalización de la Universidad Iberoamericana

Iberoamericana University signage Universidad iberoamericana, campus Puebla 2007 En colaboración con / In collaboration with:

Omar Salinas Bedolla

Este proyecto consistió en el diseño de la señalización de la universidad. El objetivo era proyectar un diseño moderno que mostrara el campus como una opción fresca y vanguardista. This project consisted in designing all the signage at the campus. The objective was to introduce a modern design highlighting the fresh and avant-garde campus.

43


Ediciones Malinalco www.edicionesmalinalco.com info@edicionesmalinalco.com ediciones.malinalco

Frontera 112- 5 Col. Roma México, D.F., 06700

44

Libretas de Publicidad

MoMA Design Store, Mumedi, Educal, Map, Acsi 2006

Realización de 28 modelos de libretas con arillo, tomando en cuenta tanto la publicidad de los años 30 como 50. Production of 28 notebook models with spiral binding, incorporating ideas from advertising of the 1930s and 1950s.

El Cejas www.elcejas.com soy@elcejas.com

Ciruela Casa G, Lote 13821 Col. Club de Golf La Ceiba Mérida, 97302

Aceite de Oliva

Olive Oil Chef Enrique Olvera | Cooperativa Olvera 2008 Empaque sostenible para aceite de oliva del Chef Enrique Olvera. Botellas abandonadas de una farmacéutica que se limpiaron con sandblast. Proyecto publicado en Big Book of Packaging y Green Graphics. Sustainable packaging for Chef Enrique Olvera’s olive oil. Abandoned bottles from a pharmaceutical company were sandblasted to clean them. The project was published in Big Book of Packaging and Green Graphics. 45


El Hábitat Creativo jesusedbm@gmail.com

Grito en la Pared ehc 2005-2010

Emblem www.mblm.com ebenitez@mblm.com

En colaboración con / In collaboration with: Jesús Eladio

Barrientos Mora, Valeria Guerrero Garduño

27 Oriente 27 Col. El Carmen Puebla, 72530

Colectivo de cartel integrado por más de 100 diseñadores de todo México, dedicado a transmitir mensajes sociales sin fines de lucro; se han realizado más de 40 exposiciones y 15 proyectos. A collective of posters by more than 100 designers throughout Mexico, dedicated to transmitting non-lucrative social messages; more than 40 exhibitions have been held and 15 projects have been done.

46

Teotihuacán 17 Col. Condesa México, D.F., 06100

Reposiciones Alsea Alsea 2010

Se ayudó a este líder, operador de franquicias globales en Latinoamérica, a incrementar su visibilidad y conectarse con los consumidores de sus marcas, resaltando los momentos especiales de sus clientes. This leading global franchising operator in Latin America was helped to increase its visibility and to connect with its customers, highlighting the most important moments of its clients.

47


Estudio frutas y verduras diegomieryteran@gmail.com

Barro y fuego. El arte de la alfarería de Oaxaca Innovando la Tradición A.C. 2011

Gutenberg 61-14 Col. Verónica Anzures México, D.F., 11590

Dirección de arte, edición y diseño editorial para el libro Barro y fuego, escrito por Eric Mindling, Una visión panorámica de la alfarería tradicional en Oaxaca. Art direction, editing and publishing design of the book Barro y fuego, written by Eric Mindling. A panoramic vision of the traditional silverwork of Oaxaca.

48

Estudio Jamaica www.estudiojamaica.com sergio@estudiojamaica.com estudiojamaica

Ámsterdam 33b-int. 7 Col. Condesa México, D.F., 06100

Ambientación Gráfica Shasa 2008

Muro desarrollado con hilos, logrando una figura humana, así como gráficos basados en iconográfica de normas de lavado. Wall enveloped with threads, creating a human figure, as well as graphics based on the iconography of cleaning norms.

49


ETRA PUBLICIDAD www.etrapublicidad.com leticia@etrapublicidad.com

Av. Insurgentes Sur 1168 oficina 301 Col. Del Valle México, D.F., 03200

50

Diseño de portada dvd Callejón de los Milagros

Cover design of the Callejón de los Milagros dvd Alameda Films 2001 Este diseño ganó sobre otras propuestas y fue presentado en el lanzamiento oficial de la película en dvd. This design beat other proposals and was presented at the official launching of the dvd of the movie.

EXPLORARE www.explorare.com info@explorare.com

Chinantla 9 Col. La Paz Puebla, 72160

Libro El otro Blas

El otro Blas book Blas Cernicchiaro Maimone 2008 El cliente presentó una recopilación de fotografías tomadas en los años 20 por su padre. Buscaba: “hacer un homenaje a su padre, a su vena artística: la fotografía.” A client presented a compilation of photographs taken in the 1920’s by his father. He was looking to: “pay homage to his father, to his artistic vein: photography.”

51


Fábula y Moraleja www.fabulaymoraleja.com afuego@fabulaymoraleja.com Fabulaymoraleja.blogstpot.com @flowmil Fábula y Moraleja

Laberinto de Creta 341-3 Col. Tepepan México, D.F., 16020

52

Invitación de boda Wedding invitation Gustavo y Alma 2010

La pareja quería para sus invitaciones de boda algo relacionado con la naturaleza. Se utilizó caligrafía hecha a mano para crear este vínculo personal como si fuera una carta. The couple wanted nature-related wedding invitations. Hand-written calligraphy was used in order to create this personal bond as if it were a letter.

GAMMA www.gammaestudio.com edgar7dg@hotmail.com

Ures 87, int. 1 Col. Roma México, D.F., 06700

Sputnik Sputnik 1999

Creación de imagen y concepto gráfico. Imagen del logo y creación de concepto fotográfico y tipográfico. Creation of its image and graphic concept. Logo and creation of the photographic and fonts concept.

53


Gogh Dessan www.goghdessan.net goghdessan@gmail.com GoghDessan

Gorila Project Folder-Brochure Na-at Technologies 2009

Diseño para presentar los servicios que ofrece la empresa. Insurgentes 19, despacho 601 Col. San Rafael México, D.F., 06470

54

Design to present the services offered by the company.

www.gorilaproject.com victor@gorilaproject.com Skype.victoraranda @gorilaproject @victor_aranda

Agustín Ahumada 310-Z Col. Lomas de Virreyes México, D.F., 11000

Diseño de etiqueta Label Design ims 2007

Diseño de etiqueta para shampoo y acondicionador de una marca norteamericana. Label design for the shampoo and hair conditioner of a us brand.

55


Grupo Editorial Multimedios www.revistaorigama.com.mx info@revistaorigama.com.mx

Calle 3 Planta Alta 271 int. 5 x 38 y 40 Fraccionamiento Campestre Mérida, 97120

56

ORIGAMA®

origama Arte y Cultura Contemporánea 2010

Diseño de logotipo, editorial y de contenido para la primera y tercera edición de la revista en versión impresa. Logo, editorial and content design for the first and third editions of the magazine in its printed version.

David Hernández Méndez www.davidhernandez.com.mx hernandez.david@gmail.com @MisterEscorpion

Kopoma 328 Pedregal de San Nicolás México, D.F., 14100

Mexican—American War csm 2008

Parte del proyecto de Maestría, infografía de una serie de cuatro carteles. En ésta se muestra la cronología de la guerra entre México y Estados Unidos. Part of his Master’s project, infographics of a series of four posters. This one shows the chronology of the Mexican—American War.

57


Hula+Hula www.hulahula.com.mx aloha@hulahula.com

Av. Canal de Miramontes 2320 Col. Avante México, D.F., 04460

58

HyperBrand Design Festival Internacional de Cine Fantástico y Terror Mórbido Fantastic Film and Morbid Terror International Festival Spiderland 2009-2011

Desarrollo del concepto y diseño gráfico para el Festival Mórbido. Development of the concept and graphic design for the Morbid Festival.

www.hyperbrand.com.mx l.flores@hyperbrand.com @Hyper_Brand HyperBrand

Sonora 166, 4to piso Col. Condesa México, D.F., 06100

abcxyz 2011

Se diseñó el futuro para una nueva compañía de bienes raíces de la ciudad de México. Se creó un nombre diferente para marcar una posición en el mercado. The future of a new real estate company in Mexico City was designed. A different name for market placement was created.

59


Icono Seis www.iconoseis.com svc@iconoseis.com @iconoseis iconoseis

Pastizal 52 Col. Atlanta Edo. de México, 54740

60

Ideográfico Equine Horses | Haspring Agua Mineral 2011

www.ideografico.com contacto@ideografico.com

Proyecto de identidad corporativa para Equine Training Horses | Diseño de etiqueta para Agua Mineral Haspring. Project for the corporate identity of Equine Training Horses | Label design for Haspring Natural Spring Water.

Antequer 307-2 Col. Jalatlaco Oaxaca, 68080

Empaques Chocolate Chocolate Packaging Chocolate Mayordomo 2010

Diseño de dos familias de empaques para chocolates oaxaqueños. Design of two packages for Oaxacan chocolates.

61


Igloo www.igloo.mx contacto@igloo.mx

Extremadura 116, int. A3 Col. Insurgentes Mixcoac México, D.F., 03920

62

Index Buró Creativo Nike Air xxv 2005

Diseño y dirección de arte de la publicación especial de Peace Magazine publicada en Toronto, Canadá, conmemorando el xxv aniversario de Nike Air. Design and art direction of the special issue of Peace Magazine published in Toronto, Canada, commemorating the 25th anniversary of Nike Air.

www.indexburocreativo.mx info@indexburocreativo.mx info@index-cb.com indexburocreativo

Chihuahua 82-302 Col. Roma México, D.F., 06700

Identidad Corporativa Corporate Identity Aurora Roma Club 2012

Identidad corporativa, naming e imagen de la marca para bar en la colonia Roma. Se buscaba generar una imagen sofisticada. Corporate identity, naming and brand image for a bar in the Roma neighborhood. The objective was to create a sophisticated image.

63


INDEX studio www.indx.mx omar@indx.mx

Av. México 133, int. 5 Col. Condesa México, D.F., 06100

64

New York Awake h.c.r.h 2000

Diseño de carteles y publicación para el colectivo artístico hcrh (Comité de Reivindicación Humana). Design of posters and a publication for the artistic group hcrh (Comité de Reivindicación Humana).

Jorge Brozon Vallejo | tres lab visual jbrozon@prodigy.net.mx

Acapulco 13, int. 7 Col. Roma México, D.F., 06700

Catálogo de la exposición Así es, ahora es ahora

Catalogue of the exhibition It is the way it is, now is now Laboratorio Arte Alameda | Luis Felipe Ortega 2010 Catálogo para la exposición individual del artista Luis Felipe Ortega en el Laboratorio Arte Alameda. Catalogue for the individual exhibition of artist Luis Felipe Ortega in the Art Laboratory Alameda.

65


Karimayo www.karimayo.com karina@karimayo.com @karimayo KariMayo.page

General León 45 102 Col. San Miguel Chapultepec México, D.F., 11850

66

Érika Krutzfeld y Sabina Santana De aquí a Mayo

Autoproducción | Self-production 2011

Máscaras, amuletos y ofrendas. Una exploración de la dualidad que confluye en formas tanto lúdicas como simbólicas. Masks, amulets and offerings. An exploration of the duality that comes together in recreational and symbolic ways.

www.sabinasantana.com sabinasantana@gmail.com

Chilpancingo 39, int. 101 Col. Condesa México, D.F., 06100

Molusko: diseño identidad corporativa Molusko: Corporate identity image Chaman de los Monteros | Leopoldo Domínguez 2008-2010 Diseño de imagen para restaurante bar en Playa del Carmen. Image design for a restaurant with bar service at Playa del Carmen.

67


Leolab www.leolab.mx hello@leolab.mx @leo_lab

Tamaulipas 36-703 Col. Condesa México, D.F., 06100

68

Leonora Buró Creativo LS/Tea Sommelier 2011

Leticia Sáenz es la primer sommelier de té en México. Se diseñó su identidad corporativa y los empaques para toda su gama de productos. La línea gráfica es fresca, atractiva e innovadora. Leticia Sáenz was the first tea sommelier in Mexico. Her corporate identity, as well as all the packaging for her variety of products were designed. The graphic design is fresh, attractive and innovative.

www.leonora.com.mx anahi@leonora.com.mx

Agustín Melgar 26-6 Col. Condesa México, D.F., 06100

Identidad Corporativa Wayssen | Identidad Corporativa Semecor

Wayssen Corporate Identity | Semecor Corporate Identity Grupo Wayssen | Semecor 2010 | 2010 Identidad para empresa de soluciones en tecnología informática | Identidad y diseño web para empresa de instrumental médico. Brand identity for a technology solutions company | Brand identity and web page for a medical instruments company.

69


Jonathan López Huevart www.huevart.com villanueva416@hotmail.com @huevart huevart

Periférico Sur 7666, casa 416 Col. Ex Hacienda Coapa México, D.F., 14330

70

SongwiththeWind

Personal | Personal Project

Diseño de carteles que retoman elementos básicos de los posters de películas. Comunican la idea general de dos canciones: Death rides a horse (RussianCircles) y Safer Waters (Chevelle). Poster design reintroducing basic elements from movie posters. They transmit the general idea of two songs: Death rides a horse (RussianCircles) and Safer Waters (Chevelle).

Guram Lubaggi Jiménez guramlubaggi@gmail.com

Jardines de la Riviera 14 Col. Naucalpan Edo. de México, 53140

Cd Singles Snow Patrol 2006

Diseño de arte para los sencillos Set the Fire to the Third Bar y Open Your Eyes del álbum Eyes Open de Snow Patrol. Art design for the singles Set the Fire to the Third Bar and Open Your Eyes from Eyes Open album by Snow Patrol.

71


Maguncia Antonieta Cruz www.antonietacruz.com www.maguncia.com antonietacruz@gmail.com

Trípoli 307-10 Col. Portales México, D.F., 03300

Chillida | México 68: una identitad olímpica

www.manodepapel.com manodepapel@yahoo.com.mx

Libro realizado para la exposición de Chillida en el Palacio Nacional de Bellas Artes | Libro realizado para la exposición de México 68 en el Museo de Arte Moderno.

Pestalozzi 636 Int. 4 Col. Narvarte México, D.F., 03020

Chillida | Mexico 68: An olympic identity Landucci | Museo de Arte Moderno. Conaculta 2002

Book created for the Chillida exhibition at the National Fine Arts Palace | Book created for the Mexico 68 exhibition at the Museum of Modern Art.

72

Mano de Papel Cartel

Poster Autogestión | Self-management 2009-2010 Diversos carteles de índole social/cultural que aprovechan el diseño como auxiliar en la medición del estado de ánimo de la sociedad. Several posters with cultural and social contents that use design as an aid to measure society’s state of mind.

73


Gabriel Martínez Meave www.meave.org www.kimera.com.mx gabriel@kimera.com.mx @gmmeave gabrielmeave

Herschel 18-302 Col. Anzures México, D.F., 11590

74

Tipografía Institucional para la Presidencia de México

Institutional Typography for the Mexican Presidency Gobierno Federal | Ideograma Consultores Diseño de familia tipográfica digital para la Presidencia de la República y el Gobierno Federal de México. Design of the digital letterpress for the Presidency of Mexico and the Federal Government.

Matador Projects www.matadorprojects.com isr@matadorprojects.com

PE Deco

Paola Ezquerro 2010

Desarrollo creativo de logotipo, marca, identidad corporativa, material gráfico y papelería. Sierra Mojada 447, int. 302 Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000

Design of logo, brand development, corporate identity, graphic material and stationery.

75


Matrushka Studio www.mtrshk.com contacto@mtrshk.com @MTRSHK MatrushkaStudio

Cerrada Juan Cordero 14 Col. Nochebuena México, D.F., 03720

76

Branding & Packaging frts&ygrt Esqüis Foods 2011

El empaque transparente busca que se vea el contenido: frutas frescas y yogurt orgánico. El logo es una abstracción; se eliminaron las vocales para poder leer el nombre en español y en inglés. The objective of the transparent package is to show its content: dry fruits and organic yogurt. It has an abstract logo: vowels were omitted so the name could be read in both Spanish and English.

MEMOMA www.memoma.tv juan@memoma.tv

Havre 68, int. 2 Col. Juárez México, D.F., 06600

frets 2010

Sistema de identidad visual para frets. Nueva franquicia de comida rápida dedicada totalmente a papas fritas en todas las variedades y con ingredientes tan ilimitados como las posibilidades de su identidad. New franchise for fast food dedicated to French Fries in all their forms and with ingredients as unlimited as the possibilities of their identity.

77


Elizabeth Miranda www.elizabethmiranda.net hello@elizabethmiranda.net ducra.design@hotmail.com @eMiranda_design em.portafolio@gmail.com

Hernando de Alvarado 3240 Col. Jardines de la Paz Guadalajara, Jalisco, 44860

78

cmüller

Christian Müller 2011 Diseño de imagen corporativa y desarrollo de ilustraciones digitales para marca de ropa y accesorios. Design of corporate image and development of digital illustration for a clothes and accessories brand.

Músicos del Titanic www.musicosdeltitanic.com violin@musicosdeltitanic.com

Cda. Colegio Militar 18ª México, D.F., 11400

Autismo

Autism Diversamente 2009 Cartel para una organización no gubernamental de ayuda a las personas con autismo. Poster for a non-governmental organization that helps people with autism.

79


Natural Values www.naturalvalues.mx www.cartonesdeleche. blogspot.com thenaturalvalues@gmail.com @naturalvalues

Málaga 30-101 Col. Extremadura Insurgentes México, D.F., 03740

80

Secret Places Collection Urban Outfitters 2011

Arte cuyo concepto se basó en la interpretación de lugares recónditos, destinos oníricos y lugares míticos. Art whose main concept was based on the interpretation of hidden places, oneiric destinations and mythic places.

Ana Nicolau www.ananisousa.tumblr.com ananicolausousa@gmail.com

Agua de Leyendas Elisava 2011

En colaboración con / In collaboration with: Berta Gironella

Vargas, Stela Diego, Glenis Dias y Mario A. Fernández Arbaje

Galeana 63 Col. Acapantzingo Cuernavaca, 62440

El objetivo fue introducir la marca serbia en España. Desarrollo de estrategia de comunicación y rediseño de botella y empaque. The aim was to introduce the Serbian brand in Spain. Development of communication strategy and redesign of bottle and packaging.

81


Oktaedro www.oktaedro.com anibaltron@hotmail.com

Niños Héroes 1087 Col. Moderna Guadalajara, 44190

82

Regina Olivares Olio

Colectivo Cabezas Cuadradas 2010

Elaboración de cartel para exposición colectiva organizada por el colectivo Cabezas Cuadradas para la campaña de recolección de cabello por el derrame de petróleo de la bp en el Golfo de México. The design of a poster for a collective exhibition organized by the Cabezas Cuadradas Colectivo for the hair collection campaign for the bp oil spill in the Gulf of Mexico.

olivares_alberti@yahoo.com

Lope de Vega 237, int. 3 Chapultepec Morales México, D.F., 11570

Miguel Castro Leñero 1995-2005 | Mapethé. Santuario de prodigios

Miguel Castro Leñero 1995-2005 | Mapethé. A Wonders Sanctuary Miguel Castro Leñero | Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo | Miguel Castro Leñero | Hidalgo State Autonomous University 2005 | 2004 Catálogo de obra del artista plástico mexicano Miguel Castro Leñero. | Libro sobre el convento del siglo XVIII, localizado en la Sierra Gorda. Fotografías de Francisco Kochen. Catalogue of work by Mexican plastic artist Miguel Castro Leñero | Book on the 18th-Century convent located in Sierra Gorda Mountains. Photographs by Francisco Kochen.

83


Orangestudio www.orangestudio.com.mx arali@orangestudio.com.mx

Cafécaffe-Banding and Packing CaféCaffe 2010

Santiago Osnaya Baltierra www.lafabricadesuenos.com.mx vosanova_24@hotmail.com

Alfabeto para venta exclusiva del dca en Escocia

Ticomán 105 Col. San Andrés México, D.F., 02240

Diseño de una serie de carteles tipográficos elaborados en serigrafía. Se busca resaltar el potencial que tienen las letras en el aprendizaje de la lectoescritura.

En colaboración con | In collaboration with: Aralí Camacho

Jiménez y Rubén Jiménez Ríos

Xochicalco 8080 Col. Santa Cruz Atoyac México, D.F., 03310

84

Diseño de branding para cafeterías y puntos de venta de café ubicadas en México. Diseño de embalaje: vasos, bolsas de café, etc. Branding design for coffee shops and selling points in Mexico. Packaging design of glasses, coffee bags, etc.

Alphabet for exclusive sale of dca in Scotland Dundee Contemporary Arts 2010

Design of a series of silkscreened letterpress posters. The aim is to emphasize the potential that letters have in the learning of reading and writing.

85


OXIGNO Branding Multisensorial www.oxigno.com gustavofernandez@oxigno.com

Sudamérica 301 Col. Vistahermosa Monterrey, 64620

86

ugo coffee bar

Tostadora de Café La Fuente S.A. de C.V.

Creación de nombre, concepto creativo, canción temática, sitio web, diseño arquitectónico, decoración de interiores, publicidad y empaques para una nueva franquicia de cafeterías en el norte de México. Creation of name, creative concept, jingles, website, architectural design, interior design, publicity and packaging for a new coffee shops franchise in north Mexico.

Patatí Patatá daniella_22@hotmail.com

Filipinas 910, AC-2 Col. Portales Sur México, D.F., 03300

La historia de mi máquina de escribir enap 2010

Maqueta realizada en el curso de Diseño Editorial iii de la licenciatura en Diseño y Comunicación Visual de la enap. Se trata de un libro ilustrado, dirigido a jóvenes lectores. Model constructed in the course Editing Design iii of the Bachelor Degree in Design and Visual Communication at the enap. It is an illustrated book for young readers.

87


Periferia Taller Gráfico www.periferia.com.mx cristina@periferia.com.mx

Orizaba 36-403 Col. Roma Norte México, D.F., 06700

88

Museo Tamayo-INBA | Casa Vecina, Fundación del Centro Histórico 2011

Diseño y formación de catálogo para la exposición Incidentes de viaje, espejo en Yucatán y otros lugares, Museo Tamayo | Diseño y formación de publicación Vox Populi. Design and creation of the exhibition catalogue Incidentes de viaje, espejo en Yucatán y otros lugares, Tamayo Museum | Design and elaboration of the VoxPopuli publication.

Armando Pineda Cruz www.typoster.blogspot.com abc.filo@gmail.com

Volcán Colima, Mza. 2 Lote 27 Col. La Pradera México, D.F., 07500

abc | Shammed Peace

Amnistía Internacional | Good 50x70 2006 | 2007 y 2009

Carteles diseñados para promover la concientización del uso de armas y el respeto a los derechos humanos | Carteles diseñados para el evento Good 50x70, con el tema: Human rights violations y Women Give Life to Africa. Poster design to promote awareness of the use of weapons, and to point out human rights | The design of posters for the Good 50x70 event entitled Human Rights Violations and Women Give Life to Africa. 89


Playmoy, carteles de autor www.playmoy.com moy7moy@gmail.com

Av. Paseo Lomas del Bosque 2700-63 Col. Lomas del Bosque Guadalajara, 45118

90

Paz sin dignidad

Chicago International Poster Biennial 2010

Es común encontrar en los discursos de políticos temas y tratados por la paz. Sin embargo, la paz es usada como mercancía y secuestrada para conseguir fines que se alejan de esas buenas intenciones. It is normal to come across peace treatises and peace topics in political speeches. However, peace has been merchandised and kidnaped so as to obtain certain goals, which are out of line with these good intentions.

Primal www.primal.mx h.juarez@primalmatter.com @primalstudio primalstudio

Santiago 208 Col. Santiago Sur México, D.F., 08800

Scribepedia Scribe 2010

Estrategia y diseño de la enciclopedia del papel: un sistema visual de características e identidad para cada segmento de mercado. Funge como invitación a los actores relevantes en la industria del papel. Strategies and design for the paper encyclopedia: a visual system with characteristics and identity for every market segment. An invitation for outstanding participants in the paper industry.

91


Andrés Mario Ramírez Cuevas andresmarioramirezcuevas@ gmail.com

Diseño de Colección Ideazapato Ideazapato Collection Design Obra Negra / José Manuel Mateo 2011-2012

Random Design Studio Xamaica | adtech www.randomdesign.com.mx contacto@randomdesign.com.mx Kabah Muebles Mexicano S.A. | Grupo de Edificación Adtech S.A. de C.V. 2011

Diseño de colección de libros ilustrados. Esperanza 957-104 Col. Narvarte México, D.F., 03020

Design for an illustrated book collection.

Camino del Barranco 4556 Col. Cortijo del Río Monterrey, 64890

Proyecto de branding para una mueblería en Monterrey, concepto minimalista con analogía a la flor de jamaica | Proyecto conceptual para una constructora de Tlaxiaco. Se utilizó una analogía sobre textura de varillas corrugadas. Branding project for a furniture shop in Monterrey, minimalistic concept with an analogy toward hibiscus flower | Conceptual project for a building company at Tlaxiaco. It is an analogy on the texture of corrugated rods.

92

93


F. | Ph.: Pim Schalkwijk

ReD basicolor www.red-basicolor.com maria@red-basicolor.com

Escenas de cantina Pim Schalkwijk 2011

Catálogo de la exposición Escenas de Cantina, instalaciones fotográficas. Amatlán 22 Col. Condesa México, D.F., 06140

94

Catalogue for the exhibition Escenas de Cantina, photographic installations.

Red Printing www.red-printing.com emanuel@red-printing.com @manu_red red.studio.qr.

Priv. Colinas de San Fernando, MZ M L 6 Col. Colinas de Santa Cruz Querétaro, 76135

Elaboración de Logo de Abastos por ti Creation of the logo Abastos por ti Central de Abastos, Querétaro 2011

Se elaboró el logo del proyecto “Abastos por ti” de la central de abastos del Estado de Querétaro. Creation of the Querétaro’s wholesale food market logo Abastos por ti.

95


REPUBLIC OF NOTHING www.republicofnothing.com eric@republicofnothing.com @ericleonhdez

Hacienda de Zacatepec 432 Col. Hacienda de Echegaray Naucalpan de Juárez Edo. de México, 53300

96

rasdet

rasdet (Red Académica sobre desastres en Tabasco) 2010

rasdet comisionó una identidad gráfica que los dotara de reconocimiento inmediato. rasdet commissioned a graphic identity that would make them easily recognizable.

Eva Lucía Reyes evarem@gmail.com

Construyendo Patrias. Iberoamérica 1810-1824

Fomento Cultural Banamex, A.C. (titular de los derechos patrimoniales de la obra) 2010

Huatusco 21-402 Col. Roma México, D.F., 06760

En colaboración con | In collaboration with: Fomento Cultural

Banamex, A.C.

Publicación realizada en el ámbito de la celebración del bicentenario de la Independencia de México. Premio Quorum 2011 en la categoría libro de arte y premio Antonio García Cubas 2011. Publication made in the context of the celebration of the bicentennial of the Independence of Mexico. It was granted the Quorum Award 2011 in the category of ‘art book’ and the Antonio García Cubas Award. 97


Rocket Comunicación Visual rocketcomunicacionvisual.com ostyrock@gmail.com @ostyrocket Rocket Comunicación Visual

Prolongación Ocotepec 294-1 Col. San Jerónimo Lídice México, D.F., 10200

98

A4 Restaurante A4 Restaurant Esther Iturralde 2009

Se desarrolló la imagen y concepto para el restaurante A4. El concepto del restaurante sigue esta misma dinámica al unir letras y números dependiendo del menú: tapas T2, postres P3, platos fuertes F1. We designed the image and concept of A4 the restaurant, which have the same dynamic of joining letters and numbers depending on the menu: tapas T2, desserts P3, main dishes F1.

Fernando Rodríguez Álvarez www.ediciongraficadesign. blogspot.com frodriguez@me.com @fernando_arbos fernando.rodriguez.arbos

Francisco Díaz Covarrubias 6-C Col. San Rafael México, D.F., 06470

Carteles Bicentenario

Bicentennial Posters U Veracruzana | Colectivo Toledo70 2010 Carteles para celebrar el Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución Mexicana, así como el 70º aniversario del pintor Francisco Toledo y el 80º del diseñador Vicente Rojo. Posters to commemorate the Bicentenary of Mexican Independence and Mexican Revolution Centenary, as well as the 70th and 80th anniversary of painter Francisco Toledo and designer Vicente Rojo respectively. 99


Mariana Rodríguez Olvera www.wineart.com.mx mariana.rodriguez@wineart. com.mx @Wineartmx WineArt o Wineartmx

Calle de Los Jardines 714 int. 3 Zapopan Jalisco, 45040

100

Wine+Art

Vino Mexicano de Edición Especial | Wine+Art Mexican Wine, Special edition | Wine+Art

S. Consultores en diseño www.ese.com.mx eduardosan@ese.com.mx

En colaboración con | In collaboration with:

The main objective of Wine+Art is to promote wine and art, mainly Mexican, taking into consideration their design.

Sin Secretos S.A. de C.V. 2012

En colaboración con | In collaboration with:

María Guadalupe Torres Salas

Wine+Art tiene la misión de promover el vino y el arte, principalmente mexicanos, tomando en cuenta el diseño.

Frutos de vida

Rodrigo Fernández de la Reguera

Campeche 284-1 Col. Condesa México, D.F., 06100

Diseño de identidad y desarrollo de envases para jugos mexicanos 100% naturales. El concepto gráfico se basó en la personalidad de distintas aves, cada una relacionada con su mezcla de frutas. Image design and container development for 100% natural Mexican juices. The graphic concept was based on the personalities of several birds, each one linked with a mix of fruit. 101


F. | Ph.: Gerardo Sutter

Salas Bassani www.frontespizio.com.mx info@frontespizio.com.mx

Fray García Guerra 115 Lomas de Chapultepec México, D.F., 11000

código d.f. México, destellos de plata Revista Código 06140 | tane Código 06140 Magazine 2010 | 2007

La edición bilingüe hace un recorrido por la última década del siglo xx y la primera del xxi: obras, exposiciones, proyectos y actores. Conmemora los 50 años de la firma más prestigiosa de plata en México. The bilingual publication travels through the history of the artworks, exhibitions, and actors of the last decade of the 20th century and the first of the 21st century. It commemorates the 50th anniversary of the most prestigious silver firm in Mexico.

102

Sé, taller de ideas www.taller-se.com jacobo@taller-se.com

Guerrero Sur 34 Centro Histórico Querétaro, 76000

Rediseño de la marca turística Querétaro Redesign of tourist brand Querétaro Secretaría de Turismo del Estado de Querétaro 2006-2009

La esencia de la marca se definió como: la buena vida. Durante cuatro años se desarrollaron alrededor de 200 materiales para cinco grandes departamentos de comunicación. The essence of the brand was defined as The Good Life. For four years, around 200 materials were developed for five big communication departments.

103


Selva Hernández | Ediciones Acapulco www.edicionesacapulco.mx info@edicionesacapulco.mx @librosyacapulco edicionesacapulco

Acapulco 13-7 Col. Roma México, D.F., 06700

Siempre te amaré

I will always Love You Ediciones Acapulco 2012 Después de revisar, seleccionar y editar más de cien libretas de dibujos, diseñamos un libro con materiales económicos; impreso y encuadernado en pequeños talleres mexicanos.

She—marod studio www.she-marod.com patricia_marod@hotmail.com

Revista Entribu

Grupo Dupay S.A. de C.V.

Entribu es una publicación que a través del arte, la ciencia, las ideas, la palabra y la crítica, transgrede el sentido común. Insurgentes Norte 176 Col. Santa María La Ribera México, D.F., 06400

Entribu is a publication, which transgresses common sense through art, science, ideas, words and criticism.

After revising, selecting and editing more than a hundred sketchbooks, we designed a book with cheap materials, printed and bound in small Mexican workshops.

104

105


Sociedad Anónima www.sociedadanonima.mx rotovar@sociedadanonima.mx

Auténtico Tequila Alacrán Authentic Alacrán Tequila 2010

Diseño de marca, botella y concepto. Mazatlán 5, edificio L-1 Col. Condesa México, D.F., 06140

106

Design of the brand, bottle and concept.

Sociedad Funcional www.sociedadfuncional.org marisol@sociedadfuncional.org @somosfuncional Sociedad Funcional

Guanajuato 198 Col. Roma México, D.F., 06700

Sputnik

Editorial alce 2000-2003

Revista mensual de cultura digital publicada en la Ciudad de México de forma independiente Monthly magazine of digital culture independently published in Mexico City

107


Sof López www.cargocollective.com/ soflopez nurusofi@hotmail.com

Sol Consultores Branding unouno arquitectura Unouno arquitectura 2011

www.solconsultores.com.mx castillo@solconsultores.com.mx

Desarrollo de imagen de marca y letterhead para un despacho de arquitectura. Fray Martín de Valencia 221 Col. Roble Norte Nuevo León, 33466

108

Trademark image and letterhead for an architect’s studio.

Vito Alessio Robles 166 Col. Florida México, D.F., 01030

Del Monte

ConAgraFoods 2011

Rediseño, unificación de identidad, actualización de personaje y guías de marca para diversas categorías. Redesign, identity unification, updating of characters and guides for several categories.

109


Stop Diseño Gráfico www.stopdiseno.com

Guillermo González Camarena 1450, Piso 7 Col. Santa Fe México, D.F., 01210

110

Directorio Las páginas verdes The Green Pages Directory New Ventures México-lpv 2011

Diseño y formación editorial de las cuatro ediciones del directorio de productos y servicios sustentables. Se distribuyeron 200, 000 ejemplares de manera gratuita en toda la República Mexicana. Design and editing of the four phone directory editions for sustainable products and services. In Mexico 200,000 directories were distributed at no charge.

Storm. Diseño+Comunicación www.storm.com.mx lauramm@storm.com.mx @storm_diseno storm.diseno

Sur 75, ext. 4404, int. 3 Col. Viaducto Piedad México, D.F., 08200

Anuncio Q Solutions Q Solutions Ad Q Solutions 2010

En colaboración con | In collaboration with: Laura Mónica

Mendoza Gutiérrez, Christian Arredondo López

Diseño de anuncio de la agencia de investigación de mercadeo Q Solutions, para la revista amai. Design of an advertisement for a research-marketing agency Q Solutions for amai Magazine.

111


suma+ www.sumaeweb.com/2011 daniel.borgaro@gmail.com

Francisco Ramírez 43-402 Col. San Miguel Chapultepec México, D.F., 11840

112

Sustituto. Proyectos visuales Hi

Suma+ 2011

El Mantra o la forma en que suma+ se aproxima al diseño hoy. Folleto digital que muestra metodología, casos y experiencia. The mantra or shape in which suma+ approaches to design today. A digital brochure showing methodology, cases and experience.

www.sustituto.com.mx sustituto.tumblr.com juancarlos@sustituto.com.mx @sustitwits Sustituto. Proyectos visuales.

Av. San Luis Potosí 11 int. A010 Col. Roma México, D.F., 06700

Carta Magna

Varios | Several clients 2011

En colaboración con | In collaboration with:

Aya Misaki y Soluciones Gráficas

Carta Magna está dedicada a desmenuzar las diferentes partes de la capital sugiriendo recorridos por las zonas más atractivas de la ciudad. Carta Magna is dedicated to analyzing the different parts of Mexico City by suggesting excursions to its most attractive neighborhoods.

113


Taller de Comunicación Gráfica | TCGREAT www.tcg.mx tcg@prodigy.net.mx @tcgmx

Ámsterdam 266-4 Col. Condesa México, D.F., 06100

Libros y catálogos de arte Art books and catalogues 2011

Se especializa en el diseño y producción de proyectos de carácter cultural entre ellos: Museo Amparo, Museo Nacional de Arte, Museo Tamayo, Fomento Cultural Banamex, Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey, Fundación Colección/Jumex, Centro Cultural de España. The studio specializes in the design and production of cultural projects including: Museo Amparo, Museo Nacional de Arte, Museo Tamayo, Fomento Cultural Banamex, Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey, Fundación Colección/Jumex, Centro Cultural de España.

114

TD2 www.td2.com.mx r.trevino@td2.com.mx @designer141

Río Tíber 91-502 Col. Cuauhtémoc México, D.F., 06500

Libro Bicentenario up

Bicentennial up Book Ediciones eca / Universidad Panamericana 2010 Una publicación pensada para conmemorar el Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución. Se diseñó pensando en actualidad urbana y atención a detalles no tan conocidos del lugar. A publication aimed to commemorate the Mexican Independence Bicentennial and Revolution Centenary. It was designed taking into account the urban living and pointing out lesser-known details of the place. 115


The Legacy www.thelegacy.com.mx mario@thelegacy.com.mx @TheLegacy_mx The-Legacy

José María del Castillo Velasco 29 Col. San José Insurgentes México, D.F., 11280

116

THE NEST Kit de Catalogación Tang: Diseño Estructural Kraft Foods de México 2011

Desarrolló un Kit especial de catalogación (ecológico y no convencional) para presentar el nuevo Tang. El diseño y componentes hablan de su nueva fórmula: más natural y saludable para el consumidor. Development of a special catalogue kit, both ecological and unconventional, to introduce the new Tang. The design and main characteristics show its new formula: more natural and healthy for the consumer.

www.nestbranding.com pio@nestbranding.com theNestBranding

Coronel Ontañón 1080-B Col. Estadio San Luis Potosí, 78000

Revista rgb Artes Visuales rgb Artes Visuales Magazine Cristina Cuellar 2010

rgb es una publicación bimestral gratuita dedicada a la difusión del arte contemporáneo y sus nuevas formas de realizarlo, en una revistacatálogo que reúne a los mejores exponentes. rgb is a free bimonthly publication dedicated to the channeling of contemporary art and the new ways it does so. It is a magazinecatalogue, which presents the best designers.

117


Thrill Station www.thrillstation.com www.thrillstation.com/blog/ belloc@thrillstation.com @thrillstation lllillSTATION

Paseo de la Costa 96 Col. Costa Coral Nuevo Vallarta Jalisco, 63738

118

¡WOW!

wham S.A. de C.V. 2007-2011

Director creativo, conceptualista y realizador de la primera y más grande marca de juguetes sexuales para adultos ¡WOW! Creative manager, conceptualist and producer of the first and biggest adult’s sexual toys brand ¡WOW!

Tragafuegos Diseño www.tragafuegos.mx tragafuegos_diseno@yahoo. com.mx

Compartir

Share Compartir Fundación Social, i.a.p. 2011

En colaboración con | In collaboration with: Guillermo Méndez

Av. México 71 PB Col. Condesa México, D.F., 06170

Varela, Guillermo Méndez Varela, Carlos Garibay

Elaboración de la imagen gráfica anual de los Premios Compartir y su respectiva ceremonia de entrega. Design of the annual graphic image of Premios Compatir and its Award Ceremony.

119


TRILCE EDICIONES www.trilce.com.mx admon@trilce.com.mx

Espectacular de Lucha Libre | Pedro Friedeberg Wrestling Poster | Pedro Friedeberg Trilce Ediciones

www.uffa.mx hola@uffa.mx @UFFAMX UFFAmx

La fotógrafa Lourdes Grobet se ha adentrado en el mundo de la lucha libre y festejos | Pedro Friedeberg es casi imposible de atrapar por la densidad casi barroca de sus imágenes.

Zacatecas 70 int. 306 Col. Roma México, D.F., 06700

2005 | 2010

Euler 152-403 Polanco México, D.F., 11560

Photographer Lourdes Grobet has entered the wrestling world and its celebrations | It is almost impossible to capture the essence of Pedro Friedberg because of the almost Baroque style density of his images.

120

uffa | Creativos Visuales Integral Diseño de identidad, página web y señalética. Integral es un coworking, es decir, varios diseñadores independientes comparten una misma oficina y está dividida en áreas: diseño, deli, print, espacio y taller. Image design, web page and signage design. Integral is a co-working space where several designers work independently but share the same office space. It has five areas: design, deli, print, space and studio.

121


Ana Ivette Valenzuela Villareal ivettevv@gmail.com

Cartel Un Desierto para la Danza 13 | faot Festival Alfonso Ortiz Tirado 2010 Instituto Sonorense de Cultura 2005 | 2010

Priscila Vanneuville www.prisca.co priscilavanneuville@gmail.com

En colaboración con | In collaboration with:

Cerrada Monet 17 Jardines de Mónaco Hermosillo Sonora, 83288

Juan Casanova, Aldo Siles

El ángel negro y la mujer pintada representan las contradicciones y la ambigüedad de actitudes y valores del ser humano | El faot, escenario por excelencia para la interpretación del canto operístico. The black angel and the woman represent contradictions and ambiguity of the attitudes and values of human beings | The faot, the scenario is used to stage opera.

122

Juan de la Barrera 95-202 Col. Condesa México, D.F., 06140

Alias

Damián Ortega Orozco: 2009, Meireles: 2009, Dean: 2010, Hammons: 2011

Alias es un proyecto editorial de libros de arte contemporáneo. Diseño y formación de cuatro títulos: Fotogravedad de Gabriel Orozco, Cildo Meireles, Teignmouth Electron de Tacita Dean y Por esto estamos aquí de David Hammons. Alias is an independent publishing project of books on contemporary art. There are four titles designed and formed: Fotogravedad by Gabriel Orozco, Cildo Meireles, Teignmouth Electron by Tacita Dean, and Por esto estamos aquí by David Hammons. 123


Versus Estudio www.versusestudio.com www.versusestudio.com oscar@versusesto.com @versusestudio VersusEstudio

Av. Matamoros 457 Pte. Altos Torreón, Coahuila, 27000

124

Guía Turística Torreón-Mundial sub-17 Municipio de Torreón Coahuila

En colaboración con | In collaboration with: Rebeca Anaya

Martínez, Oscar González de la Torre, Benjamín Balderas Rubio

Se realizó una guía turística en formato revista cuyo objetivo era dar información general sobre la ciudad, historia, cultura, gastronomía, entretenimiento y turismo. Creation of a tourist guide in magazine format whose objective was to give general information about the city and its history, culture, gastronomy, entertainment and tourism.

Iván Villa Cano www.conexionew.com behance.net/displayoff/frame Pinterest.com/web360´ navyi2@hotmail.com @Conexion Web 360 Conexión Web 360

Carteles Sociales

8 Oriente 612 Col. Centro San Andrés Cholula Puebla, 72810

Anti animal-hunting poster designed in honor of Nelson Mandela and published in the book Memorias de la Pared.

Social Posters 2009

Cartel diseñado en contra de la casa de animales. Diseñado en honor a Nelson Mandela y publicado en el libro Memorias de Pared.

125


Olivia Vivanco olivia.vivanco@gmail.com

Urba urba Imanes fotográficos Photographic magnets

Serapio Rendón 10-306 Col. San Rafael México, D.F., 06470

Los imanes son un soporte amigable para llevar ciertas escenas de lo cotidiano. Así, se desarrollaron dos series, arte urbano y escenas cotidianas en la ciudad. Magnets are a friendly way to show certain everyday scenes. Two sets of scenes were developed, urban art and everyday

scenes in the city.

126

VLA. Laboratorio Visual www.laboratoriovisual.com.mx vrs.susana@gmail.com @laboratorioVLA laboratorio visual

Victoria 110-305 Col. Centro México, D.F., 06050

Relatos e Historias en México Stories and Tales in Mexico Editorial Raíces 2011

Diseño y formación de revista mensual especializada en Historia de México. Se distribuye en toda la República Mexicana. Se diseña a partir del número 33. The design and formation of a specialized magazine printed monthly about Mexican history with issue number 33. It is distributed throughout the country.

127


WeEatDesign www.weeatdesign.com info@weeatdesign.com @WeEatDesign WeEatDesign

Calle 19, 334 x 10 y 12 Col. San Esteban Mérida, 97149

128

Zoveck Estudio Hosttweiler: Premium Hosting Hosttweiler 2011

Naming y branding para empresa de compra de dominios y hospedaje web premium, incluyendo logotipo, tarjeta de presentación, hoja membretada, postal y pines. Naming and branding of a buying domain names and premium web hosting company, including logo, business card, letterhead, postcards and pin numbers.

www.zoveck.com valiente@zoveck.com

Central Films | Nomad 2006 | 2011

Diseño de imagen y concepto de la productora de video Central Films | Diseño de logotipo y papelería para tienda de moda en Australia. Córdoba 219-301 Col. Roma México, D.F., 06700

Image design and concept created by the video producer Central Films | Logo and stationery design for a fashion store in Australia.

129


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.