Conte El burro i el llop

Page 1

El burro i el llop Hi havia una vegada uns pagesos que treballaven al camp. A l’hora d’esmorzar van enviar un burro a buscar el menjar. Quan el burro estava de camí el va veure un llop que tenia molta gana.

‫اﻟﺤﻤﺎر واﻟﺬﺋﺐ‬ ‫ وﺻﻞ‬،‫ﻓﻲ ﻳﻮم ﻣﻦ اﻷﻳّﺎم وﺑﻴﻨﻤﺎ آﺎﻧﺖ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻠّﺎﺣﻴﻦ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﺤﻘﻞ‬ .‫ وﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﻪ رﺁﻩ ذﺋﺐ ﺟﺎﺋﻊ‬.‫وﻗﺖ اﻟﻐﺪاء ﻓﺒﻌﺜﻮا اﻟﺤﻤﺎر ﻟﻴﺄﺗﻴﻬﻢ ﺑﺎﻟﻄﻌﺎم‬

10


El llop va esperar que el burro tornés amb el menjar, i es va interposar en el seu camí i li va dir: - Em fa mal la pota. Si us plau burro, em podries portar a l’esquena? El burro va carregar-lo sobre l’esquena i el llop va començar a menjarse l’esmorzar dels pagesos. El burro va sentir una fressa i va preguntar: - Què és aquest soroll? El llop va contestar: - Tinc molt de mal i no puc callar.

:‫ ﻓﻘﺎل اﻟﺬﺋﺐ ﻟﻠﺤﻤﺎر‬،‫اِﻧﺘﻈﺮ اﻟﺬﺋﺐ ﻋﻮدﺗﻪ ﻟﻴﻌﺘﺮض ﺳﺒﻴﻠﻪ‬ ‫ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ ﻳﺎ ﺣﻤﺎر هﻞ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﺤﻤﻠﻨﻲ ﻋﻠﻰ‬.‫ـ إنّ رﺟﻠﻲ ﻣﺮﻳﻀﺔ‬ ‫ﻇﻬﺮك؟‬ :‫ وﻗﺎل ﻟﻪ اﻟﺤﻤﺎر‬،‫ﻓﺤﻤﻠﻪ اﻟﺤﻤﺎر ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮﻩ وأﺧﺬ ﻳﺄآﻞ اﻟﺬﺋﺐ ﻃﻌﺎم اﻟﻔﻠّﺎﺣﻴﻦ‬ ‫ـ ﻣﺎ هﺬا اﻟﺼﻮت اﻟﺬي أﺳﻤﻌﻪ؟‬ :‫ﻓﻜﺎن ﺟﻮاب اﻟﺬﺋﺐ‬ .‫ـ إﻧّﻲ أﺗﺄﻟّﻢ وﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﺴﻜﻮت‬

11


El llop va acabar de menjar, va baixar del burro i va fugir a tot córrer. Quan va arribar el burro on eren els pagesos, aquests li van preguntar: - Burro, on és el menjar? El burro va dir que sobre la seva esquena, però els pagesos no hi van trobar res, i van començar a picar-lo, tot preguntant-li on era el menjar.

‫اِﻧﺘﻬﻰ اﻟﺬﺋﺐ ﻣﻦ اﻷآﻞ ﻓﻨﺰل ﻣﻦ‬ ‫ وﻋﻨﺪﻣﺎ‬.‫ﻇﻬﺮ اﻟﺤﻤﺎر وﻓﺮّ هﺎرﺑﺎ‬ :‫وﺻﻞ اﻟﺤﻤﺎر إﻟﻰ اﻟﻔﻠّﺎﺣﻴﻦ ﺳﺄﻟﻮاﻩ‬ ‫أﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم ﻳﺎ ﺣﻤﺎر؟‬ :‫أﺟﺎﺑﻬﻢ اﻟﺤﻤﺎر ﻣﺒﺘﻬﺠﺎ‬ .‫ـ إﻧّﻪ ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮي‬ ،‫وﻧﻈﺮ اﻟﻔﻠّﺎﺣﻮن ﻓﻠﻢ ﻳﺠﺪوا ﺷﻴﺌﺎ‬ ‫ﻓﺄوﺳﻌﻮﻩ ﺿﺮﺑﺎ ﻓﺴﺄﻟﻮﻩ ﻣﺮّة أﺧﺮى‬ .‫أﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم‬

12


El burro va explicar-los: - Quan venia cap aquí he trobat un llop ferit i l’he pujat a l’esquena. Sens dubte és ell qui s’ha menjat tot l’esmorzar! Un dels pagesos va dir: - Vés a prop de la cova del llop i fes-te passar per mort. El burro va fer el que li havia dit el pagès.

:‫ﻓﺄﺟﺎﺑﻬﻢ اﻟﺤﻤﺎر‬ ‫ ﺑﺪون‬...‫ـ اِﻟﺘﻘﻴﺖ ﺑﺬﺋﺐ ﻣﺮﻳﺾ وأﻧﺎ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﻲ إﻟﻴﻜﻢ ﻓﺤﻤﻠﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻇﻬﺮي‬ .‫ﺷﻚّ هﻮ ﻣﻦ أآﻞ اﻟﻄﻌﺎم آﻠّﻪ‬ :‫ﻓﻘﺎل ﻟﻪ أﺣﺪ اﻟﻔﻠّﺎﺣﻴﻦ‬ .‫ـ اِذهﺐ ﻗﺮب ﻣﻐﺎرة اﻟﺬﺋﺐ وﺗﻈﺎهﺮ ﻟﻪ ﺑﺄﻧّﻚ ﻣﻴﺖ‬ .‫ﻓﻌﻞ اﻟﺤﻤﺎر ﻣﺎ أﻣﺮﻩ اﻟﻔﻠّﺎح‬

13


La lloba va sortir de la cova i en veure el burro, que es feia el mort, va anar a dir-ho al llop: - Davant de casa nostra tenim un banquet impressionant, però no vull menjar a fora. Què et sembla si entrem el burro a casa? - I com ho farem? La lloba va proposar al llop que lligués la seva cua amb la cua del burro per arrossegar-lo fins a casa.

‫وﺧﺮﺟﺖ اﻟﺬﺋﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻐﺎرة ﻓﺮأت اﻟﺤﻤﺎر اﻟﻤﺘﻈﺎهﺮ ﺑﺎﻟﻤﻮت وﻧﺎدت اﻟﺬﺋﺐ‬ :‫ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻟﻪ‬ ‫ ﻣﺎ‬،‫ وﻟﻜﻦ ﻻ أرﻳﺪ أن ﻧﺄآﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﺎرج اﻟﻤﻐﺎرة‬،‫ـ ﻟﺪﻳﻨﺎ وﻟﻴﻤﺔ راﺋﻌﺔ أﻣﺎم ﻣﻐﺎرﺗﻨﺎ‬ ‫رأﻳﻚ أن ﻧﺤﻤﻞ اﻟﺤﻤﺎر إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ؟‬ :‫ﺗﻌﺠّﺐ اﻟﺬﺋﺐ ﻓﻘﺎل‬ ‫ـ آﻴﻒ ﺳﻨﻔﻌﻞ ذﻟﻚ؟‬ .‫أﻗﺘﺮﺣﺖ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺬﺋﺒﺔ أن ﻳﺮﺑﻂ ذﻳﻠﻪ ﺑﺬﻳﻞ اﻟﺤﻤﺎر وﻳﺠﺮّﻩ إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ‬

14


Quan el llop va haver lligat la seva cua amb la del burro, aquest va fugir ràpidament amb el llop lligat cap a on es trobaven els pagesos, que van atrapar l’animal, van apallissar-lo de valent, el van escorxar i li van posar sal a sobre. Finalment el deixaren lliure perquè tornés a la seva cova.

ّ‫ﻓﻠﻤّﺎ رﺑﻂ اﻟﺬﺋﺐ ذﻳﻠﻪ ﺑﺬﻳﻞ اﻟﺤﻤﺎر ﻧﻬﺾ اﻟﺤﻤﺎر وﻓﺮ‬ .‫ ﺣﺎﻣﻼ ﻣﻌﻪ اﻟﺬﺋﺐ‬،‫ﻣﺴﺮﻋﺎ ﻣﺘّﺠﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﻔﻠّﺎﺣﻴﻦ‬ ‫ﻓﻘﺒﺾ اﻟﻔﻠّﺎﺣﻮن ﻋﻠﻴﻪ وأوﺳﻌﻮﻩ ﺿﺮﺑﺎ ﺛﻢّ ﺳﻠﺨﻮا‬ ‫ﺟﻠﺪﻩ ووﺿﻌﻮا ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻤﻠﺢ وﺗﺮآﻮﻩ ﻳﺬهﺐ إﻟﻰ‬ .‫ﻣﻐﺎرﺗﻪ‬

yz

15


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.