OFICIOS Libro de entrevistas y vivencias de personajes poco valorados, realizado con fines acádemicos para el Taller de Cultura e Identidad. Dirección: Maria Tapia, Laura Ponce. Fotografía: Jonathan Salazar, Laura Ponce. Edición: Maria Tapia, Laura Ponce. Edición 2015, única y exclusiva para uso acádemico, prohibida su compra o venta. Universidad de Playa Ancha, Facultad de Artes, Departamento de Arte y Diseño, Carrea de Diseño Gráfico, Taller de Cultura e Identidad. Valparaíso 2015.
INDICE Introducción
7
Organillo
9
Trolebus
13
Mapuche
18
Rapanui
34
Valparaíso
47
6
7
Oficios Urbanos
Organillo
Pedro Castillo
En las faldas del Cerro Barón, En las limitando faldas delcon Cerro Barón, limitando Los Placeres es donde Los podemos Placeres encontrar es donde a podemos encon esta familia de chinchineros esta yfamilia organilleros de chinchineros de y organillero Valparaíso. Valparaíso. Conocidos por ser la cuarta Conocidos generación por serenla cuarta generació continuar con la tradición, continuar que hoycon en la díatradición, los que hoy en d repleta de orgullo y felicidad. repleta de orgullo y felicidad. Se puede ver en sus rostros Se la puede importancia ver en sus querostros la importanci posee este oficio para ellos, posee que este conoficio el correr para ellos, que con el c del tiempo se les ha atribuido del tiempo el valor seque les ha real-atribuido el valor que mente se merecen, tanto así mente quese la merecen, UNESCO tanto los así que la UNESC nombra patrimonio de la humanidad. nombra patrimonio de la humanidad. Ellos mismos recalcan el hecho Ellos mismos que en muchas recalcan el hecho que en mu ocasiones fuera del país, ocasiones les han fuera dan del máspaís, les han dan importancia que aquí mismo, importancia ya que que los tratan aquí mismo, ya que los como los artistas que son,como algunos los de artistas los países que son, algunos de los p que estos han visitado;que sobresalen, estos hanSuecia, visitado; sobresalen, Su México, Argentina y Ecuador. México, Argentina y Ecuador. Entre los planes de estos, Entre está loselplanes hechode deestos, está el hech que esto se expanda a través que de esto lase construcción expanda a través de la constru de más organillos y la reparación de más organillos de estos que y la reparación de esto por más que necesiten por madera más fina que como necesiten el madera fina com bambú, que es muy escaso bambú, en chile que es se muy debeescaso en chile se continuar, para que no se continuar, pierda la para tradición, que no se pierda la trad que esto va más allá de generar que estodinero va más va allá en elde generar dinero va hecho de amar lo que realizas hecho de y la amar cultura lo que y realizas y la cult felicidad que le entregas a felicidad los demás, que ya le entregas que al a los demás, ya q escuchar al organillo levaescuchar a ciertasalpersonas organilloaleva a ciertas perso 11
a su infancia y esoviajar es loa que su infancia se quiere y eso es lo que se quiere erar que la gente saga recuperar un poco quede la tanta gente saga un poco de tanta ogía y vuelva valorar tecnología las pequeñas y vuelva cosas valorar las pequeñas cosas almente son importantes que realmente y ayudanson a que importantes y ayudan a que dición continúe a través una tradición del tiempo. continúe a través del tiempo. n esto hace incapie en Y con queesto son hace 7 familias incapie en que son 7 familias e encuentran en laque quinta se encuentran región y que en la quinta región y que ntemente luchan por constantemente mostrar lo bueno luchan del por mostrar lo bueno del onio que nos entrega patrimonio Valparaíso. que nos entrega Valparaíso.
12
Trolebus
Reseña histórica La época de los trolebuses en Chile comenzó en 1945, cuando las compañías de transporte de propiedad extranjera de Santiago y Valparaíso fueron expropiadas por el gobierno. La nueva Empresa Nacional de Transportes (ENT) decidió eliminar los tranvías de ambas ciudades y, como un primer paso, ordenó 30 trolebuses desde la Pullman Standard Corporation de Worcester, Massachusetts, Estados Unidos. Quince correrían en Santiago. Los otros quince reemplazarían a los tranvías en la línea costera de 10 km entre Valparaíso y Viña del Mar. Pero fue el jueves 1 de enero de 1953, que se llevó a cabo la inauguración del servicio en Valparaiso, por el circuito de Plaza Victoria Avenida Argentina con el número de 711, aunque en la publicación de esta noticia en esos años se haya confundido el número de la primera máquina que encabezaba con los pasajeros, autoridades y jefes de la ENT que llevaba.
14
Luis Villagran Nacido y criado en Valparaíso este conductor nos relata la visión que posee y que se encuentra detrás de esta institución. Nos dice que desde que tiene uso de razón los troles siempre se han encontrado en la misma parada, es una tradición y patrimonio que nos rodea día a día, hace incapie que en su momento quicieron hacer desaparecer esta empresa, pero fue la misma ciudadanía quien se encargo de reunir firmas para que esto no sucediera, permitiendo así que incluso llegaran nuevas máquinas para el servicio, las cuales provienen de Suiza.
Destaca a su vez también que son estos aparatos uno de los mayores atractivos turísticos que posee esta ciudad y es por esto que se deben conservar, ya que todo turista que ha visitado Valparaíso si no se ha subido a trole, quiere decir que realmente no ha visitado nada. Y es por esto que cita: “Valparaíso es una de las ciudades que yo considerocomo una de las localidades que tiene más novedades, tanto por sus cerros, las edificaciones, las quebradas, como también a su vez la gente que da vida al puerto.
15
Son 46 cerros, “los conozco como la palma de mi mano”. Finalmente una de las cosas que recalca es el hecho de que en la institución son como una familia, siempre estarán los unos para los otros, pase lo que pase, ya que no existe esa competencia que se puede ver en los otros rubros como son en las micros, comprendiendo así la tradición que los envuelve. “En los troles nosotros no buscamos al pasajero, los pasajeros nos buscan a nosotros”, y esto es lo que nos diferencia de los demás.
Clásicos trolebuses estacionados, esperando su turno de partida.
Estos nuevos trolebuses entraron en funcionamiento en marzo del año 2015 de forma paulatina.
16
Oficios Artesanales
Mapuche
Reseña histórica El origen de los mapuches no se conoce con mucha certeza. Sin embargo, se sabe que hacia el siglo V de nuestra era ya existían manifestaciones culturales en la Depresión Intermedia que pueden rastrearse hasta la época actual. Se mencionan como posibles antecesores de los mapuches a los grupos creadores de las culturas Bato, El Vergel, Llolleo y Pitrén.
chizados, no siempre en forma pacífica, los llamados «pehuenches antiguos» y las parcialidades septentrionales de los tehuelches. El nombre mapuche, o mapunche, significa en su lengua “gente de la tierra” (es decir, «nativo»), en oposición a los extranjeros arribados desde Europa y sus descendientes, llamados wingka, y a quienes han adoptado su forma de vida. En algunas partes, se usan los términos mapuche y mapunche con leves diferencias de significado. Hasta el siglo XVIII, habría existído entre los integrantes de esta etnia la autodenominación reche, “gente verdadera”.
Sobre su más reciente presencia en territorio argentino, se sabe que, debido a la presión ejercida por los españoles, y en un largo proceso de migración a través de los pasos de la cordillera de los Andes y de transmisión cultural, entre los siglos XVII y XIX colonizaron los territorios ubicados al este de la Cordillera: 19 el Comahue, gran parte de la región pampeana, y el norte de la Patagonia oriental, tierras hasta entonces ocupadas por diversos pueblos no mapuche. De tal modo fueron mapu-
19
Me llamo Carlos Iván Cuesta Arenas, pero me dicen indio, gracias a mi físico particular. Nací en Valparaíso – Chile, el 13 de julio de 1969, porteño completo. Vivo actualmente en Laguna Verde, en una parte que se llama vista hermosa. Mi signo es cáncer, del cual mi carácter se rige generalmente por ser una persona conservadora, que me gusta el calor de mi hogar, disfruto de mi mundo familiar; desde afuera parezco decidido, resistente, terco, tenaz, pero realmente por dentro soy una persona tímida y sensible con las personas que realmente quiero. Mi comida favorita es el puré, ya que me encanta la papa. Mi música favorita es el folclor (Violeta Parra) y el rock.
20
Mis padres se llama Benito Cuesta y mi madre se llama María Arenas, cada uno de ellos vinieron de distintos lugares de Chile, mi padre es de Pitrufquén – cerca de Curicó, siempre de la parte del sur de chile; mi madre era de Coquimbo, el cual cada uno por su parte viajaron a Valparaíso y se conocieron; de esa unión nací yo.
21
“Familia Mauch en el Siglo XIX” Fuente: Wikipedia.org
Realmente mis padres nunca me hablaron de mis antepasados, ni me integraron a mi historia de sangre Mapuche , pero por mi propia iniciativa investigué ¿quién era yo? Y ¿de dónde soy?, siempre tenía esa curiosidad por saber de donde soy y de ahí me integré a la cultura de mis antepasados, lo que hoy en día lo llevo consigo y lo transmito a mi hijo para que los hijos de mis hijos sepan de donde provienen. Tengo hermanos por parte de padre, pero con mi mamá yo sería hijo único ; el cual sigo con la tradición ya que tengo un hijo que también es hijo único.
22
Mis estudios fueron en diferentes colegios; la enseñanza básica fue en el colegio Leonardo Murialdo , un colegio de curas (católico), donde estudié hasta Cuarto Básico; después me fui a un colegio llamado Pablo Neruda, se encuentra al lado de la Sebastiana, ya que mi abuela vivía cerca y me era mas fácil asistir, todo fue hasta octavo básico; al terminar la básica me fui a estudiar a un liceo llamado liceo Barón. Al llegar a segundo medio mi padre falleció y dejé de estudiar, ya que entré en modo de reconstrucción, al pensar que debía seguir otro camino, dejar de estar bajo las alas de mis padres y poder desenvolverme solo, todo eso sucedió cuando ten.ia a penas 17 años de edad.
23
El valor que hizo que me tirara al mundo de la independización fue saber que tenía habilidades de hacer cosas con las manos, es decir hacer diseños con cobre, mundo que había aprendido al viajar, a conocer, y el sur fue uno de esos lugares al que conocí de joven. Al cumplir los 19 años de edad me incursioné en el mundo de la música, donde componía el estilo que me gustaba; ahí fue donde conocí a la que es actualmente mi esposa y ya cumplimos 25 años de casados; no tardé mucho en formar mi propia familia, ya que por cosas del destino nació mi hijo llamado Alihuen Lautaro el 10 de julio de 1992; el sigue los mismos pasos que yo, estudia música en la Universidad Católica. Al investigar sobre mi pasado hizo a que yo me involucrara en el mundo de mi antepasados (el mapuche) gracias a esto se hablar un poco mas de ese idioma, mapudungun, que es la lengua originaria mapuche.
Significado Alihuen : Árbol en pie. Mapudungun: El idioma mapuche o mapudungum es una lengua ágrafa, es decir no tuvo escritura. No hay consenso absoluto entre los especialistas respecto de los signos fonéticos mas adecuados para transcribir las expresiones orales. Fuente: Wikipedia.org
24
Mi hobby es hacer artesanía, trabajar con las manos, soy artesano de corazón.
Tantos años trabajando en las calles hizo que me naciera el deseo de formar un lugar en donde yo pueda estar fijo sin tener que estar moviéndome de un lugar a otro; de ahí nació el local donde yo hoy en día trabajo, localizado en el Cerro Bellavista, calle ferrari #70. Ahí junto a otros grupos de artesanos arrendamos el lugar para vender toda nuestra
artesanía, llamándonos como grupo – maestros artesano, formando lo que se puede decir un centro cultural. Tengo una personalidad pesada, ya que trato de apartarme del mundo moderno, alejarme del Estado y todo lo que tenga que ver con ello; soy más dado al mundo natural.
25
27
29
Yo creo que existe un Dios, pero no tengo, ni me hago, una imagen de una forma específica de un Dios; creo en las cosas más naturales, que vienen más de la naturaleza (todo viene de la naturaleza). Gracias a mis creencias de mis antepasados, creo en la cosmovisión de la madre naturaleza. Mis valores son el hombre bueno, trabajador y dedicado al hogar; me voy más a los elementos de la naturaleza que nos entrega para trabajar en ello; todo eso se lo trasmito a mi hijo, para que él se lo trasmita a sus hijos.
30
La mitología y las creencias del pueblo mapuche se refieren al mundo y criaturas nacidas de las extensivas y antiguas creencias religiosas, junto a una serie de leyendas y mitos que son propios y comunes a los diferentes grupos que componen a la etnia mapuche. Al describir las creencias del pueblo mapuche, hay que señalar previamente que no
existen registros escritos de las antiguas leyendas y mitos antes de la llegada española, puesto que sus creencias religiosas eran transmitidas oralmente. Esto hace que sus creencias se caractericen por no ser totalmente homogéneas, presentando variaciones y diferencias entre las distintas etnias de los mapuches, como también entre los diferentes grupos de poblaciones y familias que componían cada etnia, y que se distribuían en el territorio que ocupaba cada una de ellas. Igualmente, hay que tener en consideración que muchas de sus creencias han sido asimiladas a los mitos y leyendas del folklore de Chile.
“Bandera que ha sido usada por diversas organizaciones mapuches desde 1992” Fuente: Wikipedia.org
31
los dos mundos, manteniendo un equilibrio dinámico entre el bien y el mal. El mundo donde vive el hombre es llamado Mapu, y sobre este, el Ankawenu (cielo).
Las creencias religiosas y mitos de los mapuches se destacan por presentar características únicas que están en razón directa con el mapuche y su idiosincrasia, su moral, su vida social y, principalmente, sobre su visión cosmológica. La etnia mapuche representa el mundo con una forma como de naranja, de la cual solo la mitad se puede apreciar por quienes viven en este mundo y la otra por quienes viven en el plano no tangible, es decir, uno no puede vivir sin el otro mundo. La enseñanza de su cosmovisión dada a los niños la realizan mediante el cultrún. La cosmovisión en el pensamiento religioso mapuche, antes de cualquier influencia cristiana, puede resumirse de la siguiente forma: En el plano vertical (espiritual) Tanto la humanidad (che), como los espíritus de los antepasados, Pillán, participan de
· Wenu Mapu: En el extremo superior de la Nag Mapu está la Wenu Mapu, la tierra de arriba, espacio sagrado e invisible donde habitan la familia divina, los espíritus del bien y los antepasados mapuche. · Nag Mapu: Se denomina así a la tierra central, también conocida como "la tierra que andamos", aquel espacio visible que es habitado por los hombres y la naturaleza. · Miñche Mapu: En el extremo inferior de la Nag Mapu, está la Miñche Mapu, la tierra de abajo, donde se encuentra la fuerza del mal o espíritus malignos.
32
de templos u otras construcciones con carĂĄcter de sacralidad. Al contrario, se traduce en un Ăntimo contacto con la naturaleza, los Ngen, y la UJFSSB SFQSFTFOUBEB FO MB ÂşVLF .BQV 1PS MP UBOUP un claro en el bosque, rodeado por ĂĄrboles (ojalĂĄ canelos) y purificado a travĂŠs de bailes rituales, TF DPOWJFSUF FO FM UFNQMP NĂˆT TBHSBEP -B TPMB construcciĂłn que admiten es el rewe, un tronco de canelo en el que han sido labrados unos altos peldaĂąos que permiten al oficiante, el Machi o el Ngenpin, subir a su ĂĄpice.
En el plano horizontal (terrenal o Nag Mapu) Al conjunto de relaciones espaciales y particularidades territoriales del mundo Mapuche en el plano del Nag Mapu, se le denomina Meli Witran Mapu. Corresponde a la manera de entender la tierra pengei (visible) que habita el mapuche organizada a partir de los meli zuam (cuatro lados de la tierra), lados que definen particulares modos de vida a partir de la manera en que el Mapuche se relaciona en cada uno de ellos con la naturaleza y el medio que los rodea. Como puntos cardinales quedarĂa definido el mapu como: t&TUF 1VFM .BQV -VHBS EF MPT EJPTFT MPT espĂritus benĂŠficos, los antepasados, rogativa a los dioses, la ayuda divina. t/PSUF 1JLVO .BQV -VHBS EF .BMB TVFSUF t0FTUF -BGLFO .BQV P /BV .BQV -VHBS EF los espĂritus del mal. t4VS 8JMMJ .BQV -VHBS EF #VFOB TVFSUF Igualmente, es por ello que, en el aspecto ritual, la religiosidad mapuche no se expresa por medio
“Meli witran mapu (mapudungun, tierra de los cuatro lugares). En la cosmovisiĂłn mapuche, representaciĂłn de la tierra y sus cuatro puntos cardinalesâ€? 'VFOUF 8JLJQFEJB PSH
33
JEMALÚ editorial
Rapanui
Reseña histórica De acuerdo a la información del Museo antropólogico de Isla de Pascua hay 3 etapas de poblamiento de la Isla de Pascua: -Poblamiento temprano: Poblamiento entre los años 400 y 1200, en que construyen los centros ceremoniales ahu con o sin moái. Estudios recientes descartan la existencia de este periodo (Hunt & Lipo 2006). -Fase ahu moai: Del 1200 a 1680, empiezan los conflictos entre linajes y el culto al tangata manu u hombre pájaro. Estudios recientes consideran que este periodo es cuando se colonizó la isla (Hunt & Lipo 2006) . -Fase huri moai: Desde 1680 hasta el contacto con los navegantes occidentales. Esto es coherente con los estudios antropológicos, arqueológicos, genéticos y lingüísticos. Hacia 1200 comienza la etapa de mayor refinamiento de los ahu. Sigue mucha discusión respecto de fechas pero que Hotu Matua haya llegado en 1200 no parece estar acorde a lo que se sabe hasta ahora.
35
To’oku ingoa ko... Me llamo Andrés Pacomio Ridoroco, este apellido en mi isla proviene de los nombres importantes de mis antepasados. Todos o mejor dicho mis más cercanos me dicen Timi porque mi bisabuelo se llamaba así, ya que tengo un gran parecido a el. Nací en la Isla de Pascua- Rapanu, el 27 de marzo de 1951. Mi signo zodiacal es Aries, soy una persona llena de energía y entusiasmo. A los Aries les gusta liderar y prefieren dar instrucciones a recibirlas, son independientes y preocupados por su propia ambición y objetivo. Aries es el primer signo zodiacal y en este sentido su papel es empezar algo y liderar; si un Aries empieza a creer en una buena causa, luchara sin descanso para promocionarla. Mis padres son igualmente de la Isla de Pascua, tengo dos hermanos menores que yo. Mis estudios básicos los realice en la isla de pascua y la enseñanza media la realice en el colegio Salesiano de Valparaíso ; cuando ingrese a la universidad estudie en la Metropolitano de Santiago. Viví en la isla de pascua hasta los 12 años de edad y después me mude para Valparaíso, el cual no me iría nunca de aquí, porque me gusta mucho el mar, siempre he vivido rodeado de mar y uno se acostumbra a eso. 36
Vivo actualmente en el Cerro Alegre, Valparaíso. Ahora estoy con mi pareja, que no es la madre de mis hijos, ya que ella falleció ya hace un tiempo y a raíz de esto quise continuar mi vida al lado de otra persona. Tengo dos hijos, cinco nietos y tres bisnietos. Mi idioma natal es el rapanui pero paralelamente aprendí el español. Mi comida favorita es muy difícil de saberlo porque me encanta todo y me lo como con ganas cualquier cosa que me sirvan. Hoy en día tengo varios trabajos, soy profesor de la facultad de humanidades en la universidad de Playa Ancha y también en un colegio subvencionado de Quillota, pero el trabajo que me llena es el del tallado en madera, ya que constantemente me entrega y me une a la cultura donde fue criado. Toda la música me gusta pero menos el ritmo moderno, el reggaeton, considero que es una música que no aporta en nada; en mis tiempos libres me dedico hacer música acompañado con mi familia ya que la música da alegría al corazón. Mi personalidad es muy singular, soy muy alegre pero a la vez soy muy estricto para hacer cumplir las normas puestas por la cabeza del hogar. Mi hobby es cantar y crear música, por esto me reúno con la familia a cantar.
37
Los 15 moais de este enclave constituyen uno de los conjuntos mรกs importamtes de la costa este
Fuente: Dannemann Lufthansa
Son un conjunto de muchas variedades de cosas, yo soy católico, pero también creo en la madre natu raleza como la plantea mi pueblo originario, La religión que ha caracterizado a Isla de Pascua desde siempre establece una serie de prohibiciones y preceptos, todos relacionados con aquello que consideran sagrado y que recibe el nombre de Tapu. La práctica religiosa que perdura en la isla hasta el día de hoy se llama Ivi Atua, y se basa en la inmortali dad del alma. Principalmente, consiste en que el espíritu de los antepasados acude en ayuda de sus herederos o familiares más cercanos en caso de que ellos lo requieran. Sus nuestras creencias se centran principalmente en Make-Make, el dios creador, el Dios supremo y aquel que es omnipotente.
39
Cosmovisión del pueblo rapa nui
El Mana es el poder mental, sobrenatural, espiritual y sagrado que compartían los jefes de las tribus, sus sacerdotes y hechiceros. En general, ese poder se podía utilizar para su uso benéfico o para dirigirlo contra un enemigo con el propósito de causarle daño. Incluso se dice que los antiguos pascuenses recurrieron a este poder síquico y sobrenatural para trasladar a los moai, gracias al cual las estatuas de piedra caminaron hasta su lugar de destino. Con respecto a la muerte, los pascuenses creían que, una vez desprendido del cuerpo, el espíritu rondaría por un tiempo a su familia antes de partir al mundo de los espíritus, muy lejos rumbo al oeste. Durante uno o dos años, el cuerpo del difunto permanecía envuelto en trozos vegetales. Tiempo después, ya concluida la descomposición, la calavera se desprendía y se grababa. Finalmente, los huesos se lavaban y se depositaban en una cámara de piedras donde el espíritu se encontraría con sus antepasados. Los valores que implemento en mi hogar es que las cosas tienen que ser justas, con responsabilidad llegar a enseñar a que el hombre tiene que sobresalir (“no llegar a se un hombre común”), tiene que haber un equilibrio entre las cosas buenas y malas, porque creo que los extremos son malos, para tener un buen futuro. Es difícil en la sociedad actual, pero si tienes a tu alrededor a los mayores que te guían y te aconsejan podrás vivir una vida correcta. 40
Moai Kava-Kava El moai kava kava es una de las figuras más características de la artesanía rapa nui. Antiguamente se tallaban en madera de toromiro, árbol casi extinto y en proceso de recuperación, pero actualmente se utilizan otros tipos de madera. La forma de estas tallas suele ser siempre la misma con pequeñas variaciones: una figura masculina esquelética con vientre hundido y prominentes costillas, que es precisamente lo que significa la palabra rapanui “Kava Kava”.
El tronco es largo y las extremidades cortas con pies pequeños. El rostro es afilado, de mejillas finas y perfil aguileño y suele acabar en una pequeña barba. Tiene orejas largas y puntiagudas y los ojos aparecen muy abiertos con expresión de espanto y están hechos de hueso y obsidiana. Algunas tienen altorrelieves en el cráneo, otras presentan una especie de casco o sombrero y a veces aparecen adornadas con cabellos humanos.
9
Rongo Rongo La escritura RongoRongo, también llamada por los nativos kohau rongo rongo, es un sistema de escritura compuesta por glifos tallados sobre maderas o “tablillas”, que hasta la fecha no ha podido ser descifrada. La traducción más común del término kohau es “madera que sirve para fabricar el casco de las canoas” y rongo rongo significa “gran mensaje” o “gran estudio”, por lo que kohau rongo rongo se ha traducido como “maderas de recitación” o “báculos recitadores”.
Fuente: ImaginaIsladePascua.com
42
Moai El nombre completo de las estatuas en su idioma local es Moai Aringa Ora, que significa “rostro vivo de los ancestros”. Estos gigantes de piedra fueron hechos por los Rapa Nui para representar a sus ancestros, gobernantes o antepasados importantes, que después de muertos tenían la capacidad de extender su “mana” o poder espiritual sobre la tribu, para protegerla.
44
El hombre pájaro En idioma pascuense se le llama Manutara. No existe certeza respecto de la fecha en que se instituyó este evento, si a fines del siglo XVII o a comienzos del siglo XVIII. De todas formas, es una competencia ritual que se celebraba en el mes de septiembre en Orongo, una aldea ceremonial frente a los tres islotes que se encuentran en la isla. En el más grande y apartado de ellos, llamado Motu−Nui, los competidores se concentraban con mucha anticipación en las grutas, esperando a las aves. Triunfaba quien cogiera el primer huevo de un Manutara, un gaviotín pascuense. Una vez que lo encontraba, el afortunado lo transportaba a nado sobre su cabeza y lo entregaba a su señor, quien quedaba consagrado como hombre-pájaro. Tres días después, el huevo de Manutara se vaciaba, se llenaba con fibras vegetales y se colocaba sobre la cabeza del hombre-pájaro, donde debía permanecer durante un año.
45
Los nativos opuestos a la introducción en la isla de la institución de la propiedad individual, liderados por Alberto Hotus, formaron al año siguiente el Consejo de Ancianos de Rapanui que exigió el respeto a la propiedad colectiva considerada inalienable y protestó porque la norma limitó los derechos nativos a 2150 ha poseídas. El 30 de julio de 2007, se publicó la ley Nº 20.193, que reformó la Constitución de Chile, estableciendo como territorio especial la isla de Pascua, junto al archipiélago Juan Fernández. Yo considero que tiene razón en cierta parte porque el gobierno no ha cumplido con el tratado que se firmo con la isla, por eso es difícil que el 100% de la población te diga que se considera chileno; pero por mi formación que tuve, que no tenia oportunidad en la isla pero si la tuve aquí en Valparaíso, entonces me siento chileno.
Soy chileno por la formación que tengo, soy chileno por elección , me forme, me eduque bajo este país, pero sobre todo esto soy rapanui; ya que es la sangre que corre por mis venas. Es verdad que mucho de los rapanuis reniegan el ser chileno, pero eso va gracias al abandono que sufrió la isla en los gobiernos pasados. El gobierno chileno fracasó en promover la colonización y optó en 1895 por dar en arrendamiento las tierras de la isla a Enrique Merlet, nuevo dueño de los derechos de John Brader. La compañía sometió a los nativos al trabajo servil obligatorio, los redujo al área de mil hectáreas en lo que es actualmente Hanga Roa, que fue encerrada por un muro de piedra, fuera del cual no podían sembrar, así como cazar o pescar, sin su autorización. En 1896 se crea la subdelegación de la Isla de Pascua, dependiendo de la gobernación marítima de Valparaíso. El Régimen Militar promulgó en 1979 el Decreto Ley Nº 2885, para entregar títulos de propiedad individual sobre la tierra a los poseedores regulares.
46
ValparaĂso
Una ciudad mágica...
49
Tal y como muchos dicen, Valparaíso es una ciudad mágica... Y no precisamente por sus paisajes o sus hermosos atardeceres, entonces ¿Qué es lo que hace tan mágica esta ciudad? Su gente. Día a día, en nuestra rutina nos cruzamos con diversas personalidades, ya sean familiares, amigos, el “tío del almacen”, la señora que vende frutas y verduras, en fin, un sinnúmero de personas que le dan una identidad propia al puerto, que lo hacen destacar por encima de sus ciudades vecinas, una escencia que pocos lugares en el mundo poseen. Tal y como recorrimos mediante este libro, existen muchos oficios olvidados o menospreciados por las personas, y son precisamente esas cosas las que si tienen importancia en la identidad de una ciudad. Esta es una pequeña mirada a la gran cantidad de historias que aún quedan por contar de nuestra querido puerto, historias que sin lugar a dudas, seguiran dando de que hablar en las generaciones futuras.