GUIA DE APOYO PARA ESTUDIANTES Y DOCENTES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL II SEMESTRE
ANDREA YURLEIDY ALVAREZ URREGO YISED MARCELA DIAZ GARZON
CORPORACION INTERNACIONAL DEL PETROLEO “COINSPETROL” PROGRAMA TECNICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA LA INDUSTRIA DEL PETROLEO VILLAVICENCIO- META 2010
1
GUIA DE APOYO PARA ESTUDIANTES Y DOCENTES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL II SEMESTRE
ANDREA YURLEIDY ALVAREZ URREGO YISED MARCELA DIAZ GARZON
Trabajo De Grado Presentado Para Optar Al Título De Técnico En Seguridad Industrial Para La Industria Del Petróleo
CORPORACION INTERNACIONAL DEL PETROLEO “COINSPETROL” PROGRAMA TECNICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA LA INDUSTRIA DEL PETROLEO VILLAVICENCIO- META 2010
2
Nota de Aceptaci贸n
DIRECTOR DE PROYECTO
VILLAVICENCIO, META-OCTUBRE 2010
3
DEDICATORIA
Quiero dedicar este trabajo a Dios por darme la vida, el conocimiento, mi familia y a todas las personas que me ayudaron. A mi familia por su paciencia, apoyo y comprensión, en cada uno de los momentos de mi vida académica y quienes me vieron crecer como persona profesional.
Andrea Yurleidy Alvarez Urrego
Dedico este trabajo a mi familia quienes con su apoyo, su aliento y su trabajo, ayudaron a hacer posible la cristalización de este sueño. A Dios, pues sin su infinita bondad no hubiese sido posible la realización de este trabajo; a esta maravillosa institución, a sus directivos y docentes.
Yised Marcela Díaz Garzón
4
AGRADECIMIENTOS
A DIOS y a mi familia que me apoyaron incondicionalmente durante todo mi proceso de formación y en los momentos más difíciles de mi vida, y también por acompañarme en los mejores momentos.
Quiero darles las gracias a todos los profesores que hicieron de mí una mejor persona. Andrea Yurleidy Alvarez Urrego
En primera instancia, hoy doy gracias a Dios por darme el don de la vida y por todas las bendiciones que he recibido de su parte; en segunda instancia doy gracias a mi familia por ese apoyo incondicional que me han brindando durante toda mi vida; en tercer lugar agradezco a la Corporación Internacional del Petróleo, que me ha recibido con los brazos abiertos y me ha hecho sentir como en una gran familia. A los directivos y docentes de todo corazón les doy gracias por compartir conmigo sus conocimientos y por su apoyo.
Yised Marcela Díaz Garzón
5
CONTENIDO
GLOSARIO
14
INTRODUCCION
25
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
26
JUSTIFICACION
27
OBJETIVO
28
ALCANCES Y LIMITACIONES
29
METODOLOGIA
30
MARCO TEORICO
31
1. CLASIFICACION DE FACTORES DE RIESGOS
31
1.1. Condiciones De Seguridad
31
1.2. Riesgo Fisico-Quimico
32
1.3. El Riesgo De Explosión
33
1.4. El Riesgo De Incendio
33
1.4.1. Elementos constitutivos del fuego
34
1.4.2. Teoría del triángulo del fuego
34
1.5. Riesgo Por Condiciones Naturales Y Ambientales
35
1.5.1. Clasificación
35
2. METODOLOGIAS PARA LA VALORACION DE RIESGOS PARA
35
MANEJO DE EMERGENCIAS 2.1. Cartografía
35
2.1.1. Fundamentos
36
2.1.2. Diversas proyecciones
36
2.1.3. Tipos de proyecciones cartográficas
36
2.1.3.1. Ecuador terrestre
36 6
2.1.4. Historia
37
2.1.5. Cartografía precolombina
37
2.1.6. Cambios tecnológicos
38
2.1.6.1. Las cartas planas
38
2.1.7. Evolución posterior
38
2.1.8. Tipos de mapas
38
2.1.8.1. General y cartografía temática
38
2.1.8.2. Topográfico y topológico
39
2.1.8.3. Mapa topográfico
39
2.1.8.4. Mapa temático
39
3. SISTEMAS Y PROGRAMAS INFORMATICOS PARA MANEJO DE
40
EMERGENCIAS 3.1. Sistema De Posicionamiento Global
40
3.2. Evolución Del Sistema GPS
41
3.2.1. Funcionamiento
42
3.2.2. Aplicaciones
43
4. TECNICAS DE COMUNICACIÓN EN CHARLAS DE SEGURIDAD
44
4.1. La Comunicación, Las Relaciones Humanas Y El Tiempo
44
Organizacional. 4.1.1. ¿Qué es la comunicación?
44
4.1.2. ¿Qué es la comunicación efectiva?
45
4.1.3. Tipos de comunicación
45
4.1.3.1. Comunicación interpersonal
45
4.1.3.2. Comunicación masiva
45
4.1.3.3. Comunicación organizacional
45
4.2. Comunicación Organizacional Formal
45
4.3. Comunicación Organizacional Informal
46
4.4. Tipos De Lenguaje
46
4.5. Comunicación Asertiva
47 7
4.6. Charla
47
4.6.1. Definición
47
4.6.2. Objetivo
47
4.6.3. Características
48
4.6.4. Organización
49
4.6.5. Recomendaciones
49
4.6.6. Estructura
49
5. RESULTADOS DE LA EVALUACION DE LA EMERGENCIA
50
5.1. Unidad De Evaluación
50
5.2. Seguimiento
50
5.2.1. Simulación
50
5.2.2. Simulacro
51
5.2.3. Desempeño real
52
5.3. Análisis De La Respuesta A Un Evento
52
5.4. Evaluación Periódica
53
5.5. Actualización
53
6. PLAN LOCAL DE EMERGENCIA PARA TRABAJOS EN ALTURAS
54
7. METODOS DE VALORACION DE RIEGOS
60
7.1. Trabajo En Alturas
60
7.2. Espacios Confinados
61
7.2.1. Identificación
61
7.2.2. Riesgos en un espacio confinado
61
7.2.3. Evaluación
63
7.3. Operaciones Eléctricas
64
7.3.1. Factores de riesgo eléctrico más comunes
64
7.3.2. Análisis de riesgos eléctricos
67
7.3.3. Evaluación del nivel de riesgo
69 8
7.3.4. Matriz de análisis de riesgos
70
8. CONTROL DE FACTORES DE RIESGO
72
8.1. Control De Riesgos En Instalaciones Eléctricas
72
8.1.1. Controles
72
8.1.1.1. De ingeniería
72
8.1.1.2. Administrativos
72
8.1.1.3. Para ejecutar el trabajo
73
8.1.2. Inspecciones del equipo eléctrico
73
8.1.2.1. Equipo Electricidad
73
8.1.2.2. Equipo de Protección Personal (EPP)
74
8.2. Control De Riesgos En Espacios Confinados
74
8.2.1. Técnicas de control
75
8.2.1.1. Control de entradas en recintos confinados
75
8.2.1.2. Reducción de las entradas
76
8.2.1.3. Información sobre los recintos
76
8.2.1.4. Catalogación de los recintos
77
8.3. Control De Riesgos En Trabajo En Alturas
77
8.3.1. Controles para las caídas de altura
77
8.3.1.1. En la fuente
77
8.3.1.2. En el medio
77
8.3.1.3. En el trabajador
78
9. EQUIPOS
DE
PROTECCION
Y
ASEGURAMIENTO
PARA
78
TRABAJOS CRITICOS 9.1. Trabajo En Altura
78
9.1.1. Sistemas de protección contra caídas
79
9.1.2. Elementos de protección personal
80
9.2. Espacios Confinados
80
9.2.1. Equipo para medición de niveles de oxígeno (con seguridad
80
intrínseca) 9
9.2.2. Equipo
para
determinar
si
la
atmósfera
es
81
explosiva.(con seguridad intrínseca) 9.2.3. Equipos de respiración autónomo
82
9.2.3.1. Partes de equipo de autocontenido
82
9.3. Operaciones Eléctricas
83
10. BASICO DEL FIRST RESPONDER
87
10.1. ¿Porque Es Importante Formarnos Como Primer Respondiente?
87
10.2. Objetivos
88
10.3. ¿Quién Puede Ser Primer Respondiente?
89
10.4. ¿Por Qué Es Importante Que Usted Se Prepare?
89
10.5. Características Del Primer Respondiente
89
10.6. ¿Qué Debe Hacer Un Primer Respondiente?
89
11. CONTROL DE DERRAMES
90
11.1. Derrames De Hidrocarburos
91
11.1.1. Fuentes
92
11.2. Efectos Ambientales
92
11.2.1. Comportamiento en el ambiente (intemperización)
92
11.2.2. Evaporación
93
11.2.3. Disolución
93
11.2.4. Oxidación
93
11.2.5. Emulsificación
93
11.2.6. Sedimentación
94
11.2.7. Biodegradación
94
11.3. Consecuencias Sobre El Ambiente
94
11.3.1. Elementos Abióticos
95
12. EMERGENCIAS CON MATERIALES PELIGROSOS: MANEJO DE
96
10
EQUIPOS DE PREVENCION 12.1. Material Peligroso
96
12.1.1. Clasificación de los materiales peligrosos
96
12.2. El Equipo De Protección Personal Y Sus Cuatro Niveles
99
CONCLUSIONES
101
CIBERGRAFIA
102
LISTA DE FIGURAS Figura 1. Riesgo fisicoquímico
32
Figura 2. Triangulo del fuego
34
Figura 3. Mapa de España y Portugal perteneciente a la Enciclopedia La
35
Torre (188590 Figura 4. En rojo la línea del ecuador sobre el globo terráqueo
37
Figura 5. The Tabula Rogeriana, dibujado por Muhammad al-Idrisi para
37
Roger II de Sicilia en 1154 Figura 6. Mapa de Suramérica
38
Figura 7. Sistema de Posicionamiento Global
40
Figura 8. Estación y receptor GPS profesionales para precisión
41
centimétrica Figura 9. Receptor GPS
42
Figura 10. Torres de energía
44
Figura 11. Zonas de tiempo/corriente de los efectos de las corrientes
70
alternas de 15 Hz a 100 Hz Figura 12. Matriz de riesgo
70
Figura 13. Sistema de protección contra caídas
79
Figura 14. Arnés
80
Figura 15. Equipo para medición de niveles de oxígeno
81
Figura 16. Equipos de respiración autónomo
82
Figura 17. Mascarilla de un equipo de auto contenido
82
11
Figura 18. Primer respondiente
87
Figuras 19. Practica de un First Responder
87
Figura 20. Reanimación cerebro cardiopulmonar
88
Figura 21. Control de derrames con tierra
90
Figura 22. Control de derrames en el mar
91
Figura 23. Derrame de hidrocarburo
91
Figura 24. Derrame en el golfo de México
92
Figura 25. Métodos de control de derrames
93
Figura 26. Proceso de biodegradación
94
Figura 27. Consecuencias de un derrame sobre el medio ambiente
94
Figura 28. Elementos abióticos
95
Figura 29. Traje resistente a salpicaduras de sustancias químicas
99
Figura 30. Uniforme diario de trabajo o ropa regular de trabajo
100
LISTA DE TABLAS Tabla 1. Estructura de una charla
49
Tabla 2. Plan local de emergencias para trabajo en alturas
54
Tabla 3. Riesgos en un espacio confinado
61
Tabla 4. Factores de riesgos eléctricos más comunes
64
Tabla 5. % de personas que se protegen según la corriente de disparo
68
Tabla 6. Relación entre energía específica y efectos fisiológicos
68
Tabla 7. Protección para la cabeza en operaciones eléctricas
83
Tabla 8. Protección de cara y ojos en operaciones eléctricas
84
Tabla 9. Protección de manos y brazos en operaciones eléctricas
84
Tabla 10. Calzado de uso laboral en operaciones eléctricas
85
Tabla 11. Clasificación de los materiales peligrosos
96
12
GLOSARIO
ANCLAJE: Un lugar o instalación fija o creada que soporta las diferentes cuerdas o los sistemas de cuerdas y al cual están conectadas las mismas. APARATO DE ASCENSO: Un tipo de bloqueador de cuerda que se usa principalmente para subir una cuerda cuando éste tiene carga aplicada en una dirección y luego se desliza libremente en la dirección contraria. Hay que tener en cuenta que muchos aparatos de ascenso no son suficientes para detener una caída. APARATO DE DESCENSO: Un aparato que funciona como freno de fricción en una cuerda. Por lo general se conecta al operador y permite que el mismo controle la velocidad del descenso. BLOQUEADOR DE CUERDA: Un aparato que agarra una cuerda de protección personal con el propósito de soportar una carga. BRÚJULA: La brújula o compás magnético es un instrumento que sirve de orientación y que tiene su fundamento en la propiedad de las agujas magnetizadas. Por medio de una aguja imantada señala el Norte magnético, que es ligeramente diferente para cada zona del planeta, y distinto del Norte geográfico. Utiliza como medio de funcionamiento el magnetismo terrestre. La aguja imantada indica la dirección del campo magnético terrestre, apuntando hacia los polos norte y sur. Únicamente es inútil en las zonas polares norte y sur, debido a la convergencia de las líneas de fuerza del campo magnético terrestre. CAPACITACION: Proceso de enseñanza y aprendizaje gestado, desarrollado presentado y evaluado de manera tal que asegure la adquisición duradera y aplicable de conocimientos y habilidades.
13
CLASE DE PELIGRO: La categoría de peligro asignada a un material peligroso conforme los criterios de definición del Apartado 173 y de las disposiciones de la Sec. 172.101 de la Tabla. Un material puede cumplir con los criterios de definición para más de una clase de peligro pero está asignado a sólo una clase de peligro. CONTROL: Examina las actividades desarrolladas en un proceso de tiempo, con el objetivo de verificar si éstas se cumplen de acuerdo con lo planeado. CUERDA DE POCA ELASTICIDAD: Una cuerda que tiene una elongación de 6% a 10% cuando la resistencia mínima de ruptura es de 10 CUERDA DINÁMICA: Una cuerda diseñada específicamente para absorber la energía de una caída al estirarse y así minimizar la carga de choque. CUERDA ESTÁTICA: Una cuerda que tiene una elongación de 6% o menos cuando la resistencia mínima de ruptura es de 10%. Véase también Cuerda de poca elasticidad. CUERDA KERNMANTLE: Una cuerda que está compuesta de un centro interno de soporte de carga envuelto dentro de una cubierta tejida. CUERDA PRINCIPAL: La cuerda principal que se usa para descender, ascender o colocar en posición de seguridad. CUERDA SECUNDARIA, DE SEGURIDAD, DE BELAY O DE REFUERZO: Cuerda que se usa para proteger al usuario en caso de caída si el mismo resbala o el soporte, anclaje o mecanismo de posicionamiento principal fallara. DEFICIENCIA: La cantidad que le falta a un tanque para estar lleno de líquido, generalmente expresada en porcentaje por volumen. DETENCIÓN DE CAÍDAS: El equipo, el sistema o la estructura que sujeta a un empleado que se está cayendo.
14
DOCUMENTACIÓN DE ENVÍO: Una orden de envío, conocimiento de embarque, manifiesto, o alguna otra documentación de envío que sirve a un propósito similar y que contiene la información requerida por la Sec. 172.202, 172.203, y 172.204. EL NOMBRE DE ENVÍO CORRESPONDIENTE: El nombre de los materiales peligrosos mostrado en letras romanas (no itálicas) en la Sec. 172.101. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL: Cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador o trabajadora para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. ELIPSOIDE: Un elipsoide es una superficie curva cerrada cuyas tres secciones ortogonales principales son elípticas, es decir, son originadas por planos que contienen dos ejes cartesianos. EMERGENCIA: Es todo estado de perturbación de un sistema que puede poner en peligro la estabilidad del mismo. EMPAQUE ESTÁNDAR UN: Un empaque con especificaciones conforme a las normas en las recomendaciones de las NU. EMPAQUE NO A GRANEL: Un empaque que tiene: Una capacidad máxima de 450 L (119 galones) como receptáculo para líquidos; Una masa neta máxima menor de 400 Kg. (882 libras) y una capacidad máxima de 450 L (119 galones) o menos como receptáculo para sólidos; o Una capacidad para el agua mayor de 454 Kg. (1000 libras) o menos como receptáculo para gas, tal como se define en la Sec. 173.115. ENFERMEDAD COMÚN: Es toda enfermedad o patología, accidente o muerte, que no hayan sido clasificados o calificados como de origen profesional, se consideran de origen común". Las enfermedades comunes deben estar incluidas en las campañas programadas dentro del Sub-programa de medicina preventiva.
15
EVACUACIÓN: Es el conjunto de procedimientos y acciones mediante las cuales se protege la vida e integridad de las personas en peligro al llevarlas a lugares de menor riesgo. Sus fases son: detección, alarma y evacuación. Las acciones prioritarias en una evacuación son: retirar a las personas, orientarlas, auxiliarlas, evitar el pánico y vigilar las instalaciones. EVALUACION DE LA AMENAZA: Es el proceso mediante el cual se determina la probabilidad de ocurrencia y la severidad de un evento en un tiempo especifico y en un determinada. Representa la ocurrencia estimada y la ubicación geográfica de eventos probables. FACTOR DE CAÍDA: La distancia máxima que puede caer la persona, dividida por el largo de la cuerda que conecta a la persona al punto de anclaje. FACTOR DE SEGURIDAD: La resistencia mínima del sistema dividida por la carga máxima prevista, expresado en forma de una razón de cambio. FACTORES DE RIESGO: Es la existencia de elementos, fenómenos, ambiente y acciones humanas que encierran una capacidad potencial de producir lesiones o daños materiales y cuya probabilidad de ocurrencia depende de la eliminación o control del elemento agresivo. GEOIDE: Se denomina geoide (etimológicamente, del griego : forma, apariencia— "forma que tiene la Tierra") al cuerpo de forma casi esférica aunque con un ligero achatamiento en los polos (esferoide), definido por la superficie equipotencial del campo gravitatorio terrestre que coincide con el nivel medio del mar. Por lo antedicho se suele considerar que geoide es la forma teórica, determinada geodésicamente del planeta Tierra. GRADO DE RIESGO: Es la relación matemática entre la concentración, intensidad o el tiempo que un trabajador se encuentra expuesto a un determinado factor de riesgo, con el tiempo de exposición permitido para un nivel de concentración o intensidad dados.
16
INCENDIO: Es el evento en el cual uno o varios materiales inflamables son consumidos en forma incontrolada. INSPECCIONES DE SEGURIDAD: Las inspecciones de seguridad se realizan con el fin de vigilar los procesos, equipos, máquinas u objetos que, en el diagnóstico integral de condiciones de trabajo y salud, han sido calificados como críticos por su potencial de daño. LÍNEA DEL ECUADOR: Es el plano perpendicular al eje de rotación del planeta y que pasa por su origen. El ecuador divide la superficie del planeta en dos partes, el Hemisferio Norte y el Hemisferio Sur. La latitud del ecuador es, por definición, de 0º. El plano del ecuador corta la superficie del planeta en una línea imaginaria (un círculo máximo) que equidista o se encuentra exactamente a la misma distancia de los polos geográficos (la línea del ecuador equidista del Polo Norte y del Polo Sur geográficos). El círculo ecuatorial de la Tierra mide unos 40.075,004 km. MAPA: El mapa es una representación métrica de una porción de territorio generalmente sobre una superficie bidimensional pero que puede ser también esférica como ocurre en los globos terráqueos. El que el mapa tenga propiedades métricas significa que ha de ser posible tomar medidas de distancias, ángulos o superficies sobre él y obtener un resultado aproximadamente exacto MARCAR: El nombre descriptivo, el número de identificación, instrucciones, precauciones, peso, especificación, o marcas UN o combinaciones de ellas, requeridas por este sub-capítulo para los empaques del exterior de materiales peligrosos. MATERIAL PELIGROSO: Un material peligroso es toda sustancia sólida, líquida o gaseosa que por sus características físicas, químicas o biológicas puede ocasionar daños al ser humano, al medio ambiente y a los bienes. También llamado por su sigla en inglés Hazmat (hazard material).
17
MEDIDAS PARA EL CONTROL Y EVALUACIÓN DE LOS ACCIDENTES: Son las diferentes técnicas, métodos y procedimientos utilizados para la atenuación o eliminación del riesgo. Se deben aplicar al trabajador, a la fuente y al medio. Se basan en la frecuencia y gravedad del accidente. MEZCLA: Un material compuesto por más de un compuesto químico o elemento. Nombre del contenido-El nombre de envío correspondiente según se halla especificado en la Sec. 172.101. MITIGACIÓN: Es el conjunto de medidas tendientes a reducir el riesgo y a eliminar la vulnerabilidad física, social y económica. MOSQUETÓN CON SEGURO: Un mosquetón con un mecanismo que reduce la posibilidad de que se abra la puerta sin querer. Un mecanismo con seguro requiere por lo menos dos acciones manuales distintas y consecutivas para abrir la puerta. MOSQUETÓN: Un tipo de conector en forma de una anilla con puerta de resorte. NOMBRE TÉCNICO: Un nombre químico reconocido o nombre microbiológico, actualmente usado en manuales científicos y técnicos, periódicos, y textos. NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA-INCENDIO: Es el conjunto de medidas y medios que hay que prever para salvaguardar la vida de las personas en caso de incendio y evitar las consecuencias directas e indirectas. Estas medidas se basan en los estudios de cargas combustibles de la empresa para salvaguardar la vida de las personas. NORMAS DE SEGURIDAD: Se refieren al conjunto de reglas e instrucciones detalladas a seguir para la realización de una labor segura, las precauciones a tomar y las defensas a utilizar de modo que las operaciones se realicen sin riesgo, o al menos con el mínimo posible, para el trabajador que la ejecuta o para la comunidad laboral en general.
18
OBRERO: El individuo que desempeña los trabajos verticales en cuerda. Un obrero de trabajos verticales en cuerda sólo puede trabajar bajo la supervisión directa de un técnico o supervisor de trabajos verticales en cuerda. P.S.I. O PSI: Libras por pulgada cuadrada. P.S.I.A. O PSIA: Libras por pulgada cuadrada absoluta. Cantidad que Debe ser Reportada (RQ). PERMISO DE ACCESO: Una declaración escrita preparada por el empleador que describe cómo se debería emprender un trabajo determinado (o tipos de trabajo cuando los trabajos son prácticamente idénticos) para garantizar que se minimizan los riesgos a la salud y a la seguridad de los obreros, u otros que puedan verse afectados. PERSONAL EXPUESTO: Es la cantidad de trabajadores expuestos a un factor de riesgo. PESO BRUTO O MASA BRUTA: El peso de un paquete más el peso de su contenido. PLAN DE ATENCIÓN DE EMERGENCIAS: Reúne operaciones de control del siniestro y propiedades. Debe tener claras las jerarquías, los relevos del personal, los lesionados y las medidas de control y de conservación. Los requisitos para que el plan de atención de emergencias funcione es que esté escrito, publicado, enseñado, evaluado y actualizado. Para la operación del plan de atención de emergencias, el personal debe reunir las siguientes características permanencia, disposición, experiencia, habilidad y condición física. PLAN DE CAPACITACION: Es una estrategia indispensable para alcanzar los objetivos de la salud ocupacional, ya que habilita a los trabajadores para realizar elecciones acertadas en pro de su salud, a los mandos medios para facilitar los procesos preventivos y a las directivas para apoyar la ejecución de los mismos.
19
PLAN DE CONTINGENCIA: Componente del plan de emergencias y desastres que contiene los procedimientos para la pronta respuesta en caso de presentarse un evento especifico. PLAN DE EMERGENCIAS: Definición de políticas, organización y métodos, que indica la manera de enfrentar una situación de emergencia o desastre, en lo general y en lo particular, en sus distintas. El plan de emergencias asegura una respuesta oportuna y efectiva donde se reduzcan los daños. PREVENCIÓN DE CAÍDAS: El equipo, el sistema o la estructura que previene que ocurra una caída. PROYECCIÓN CARTOGRÁFICA O PROYECCIÓN GEOGRÁFICA: Es un sistema de representación gráfico que establece una relación ordenada entre los puntos de la superficie curva de la Tierra y los de una superficie plana (mapa). Estos puntos se localizan auxiliándose en una red de meridianos y paralelos, en forma de malla. La única forma de evitar las distorsiones de esta proyección sería usando un mapa esférico pero, en la mayoría de los casos, sería demasiado grande para que resultase útil. RECUPERACIÓN: El procedimiento para rescatar a los obreros de trabajos verticales en cuerda sin colocar a un rescatista en una cuerda. RECURSOS HUMANOS: Son las personas responsables de la coordinación, planeación, organización, ejecución y evaluación de las acciones del Programa de Salud Ocupacional. REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL: Es obligatorio para los empleadores que ocupen 10 o más trabajadores permanentes elaborar el reglamento de higiene y seguridad industrial. Este deberá ser cumplido por todos los trabajadores. RESCATISTA: Un individuo que el empleador designa como miembro del servicio de rescate para rescatar a los miembros del personal. 20
RESISTENCIA MÍNIMA DE RUPTURA: La calificación del fabricante usada por el empleador para calcular cargas de trabajo seguro. RIESGO: Es la probabilidad de ocurrencia de unas consecuencias económicas, sociales o ambientales en un sitio particular y durante un tiempo de exposición determinado. Se obtiene de relacionar la amenaza con la vulnerabilidad de los elementos expuestos. RIESGOS FÍSICOS: Son todos aquellos factores ambientales de naturaleza física que al ser percibidos por las personas pueden llegar a tener efectos nocivos según la intensidad, concentración y exposición. Estos son: Ruido, vibraciones, presiones anormales,
iluminación,
humedad,
temperaturas
extremas
(calor
y frío),
radiaciones ionizantes y no ionizantes. RIESGOS LOCATIVOS: Los encuentran en: pisos, techos, paredes y escaleras. RIESGOS MECÁNICOS: Se encuentran básicamente en los puntos de operación. Herramientas eléctricas y operaciones con transmisión de fuerza. RIESGOS PROFESIONALES: Son riesgos profesionales el accidente que se produce como consecuencia directa del trabajo o labor desempeñada, y la enfermedad que haya sido catalogada como profesional por el Gobierno Nacional. RIESGOS QUÍMICOS: Son los riesgos que abarcan todos aquellos elementos y sustancias que al entrar en contacto con el organismo por cualquier vía de ingreso pueden provocar intoxicación. SEGURIDAD INDUSTRIAL: Conjunto de actividades dedicadas a la identificación, evaluación y control de factores de riesgo que puedan ocasionar accidentes de trabajo. SERVICIO DE RESCATE: La organización que el empleador determina que es capaz de llevar a cabo un rescate seguro y efectivo de los obreros de trabajos verticales en cuerda.
21
SIMULACION: Ejercicio de laboratorio, juego de roles, que se lleva a cabo en un salón. SIMULACRO: Ejercicio de juego de roles, que se lleva a cabo en un escenario real o constituido en la mejor forma posible para asemejarlo. SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN AUTOMÁTICA (AIS): Su objetivo fundamental es permitir a los buques comunicar su posición y otras informaciones relevantes para que otros buques o estaciones puedan conocerla. La utilidad más importante es evitar colisiones entre buques. SISTEMA DE RECUPERACIÓN: El equipo (incluye una cuerda de recuperación, un arnés, un aparato de ascenso y un anclaje) que se usa para rescatar a los obreros de trabajos verticales en cuerda sin colocar a un rescatista en una cuerda. La cuerda de seguridad se puede usar como la cuerda de recuperación en un sistema de recuperación. TANQUE DE COMBUSTIBLE: Un tanque, distinto a un tanque de carga, usado para transportar inflamables o líquido combustible o gas comprimido a los efectos de suministrar combustible para la propulsión del vehículo de transporte al cual está unido, o para la operación de otros equipos en el vehículo de transporte. TANQUE PORTÁTIL: Un empaque a granel (excepto un cilindro que tenga una capacidad para agua 1,000 libras o menos) diseñado principalmente para ser cargado dentro, o sobre, o unido temporalmente a un vehículo de transporte o barco, y equipado con patines, monturas, o accesorios para facilitar el manejo del tanque por medios mecánicos. No incluye un tanque de carga, auto tanque, auto tanque multi-unidad, o remolque transportando cilindros 3AX, 3AAX, o 3T. TELESCOPIO: Se denomina telescopio al instrumento óptico que permite ver objetos lejanos con mucho más detalle que a simple vista. Es herramienta fundamental de la astronomía, y cada desarrollo o perfeccionamiento del telescopio ha sido seguido de avances en nuestra comprensión del Universo. UN: Naciones Unidas. 22
UNA ADVERTENCIA DE LA PROXIMIDAD DE SISTEMAS DE TIERRA (GPWS): Es un sistema diseñado para alertar a los pilotos si su avión se encuentra en peligro inmediato de volar en el suelo o un obstáculo Los Estados Unidos Administración Federal de Aviación GPWS define como un tipo de sistema de advertencia de la conciencia del terreno (TAWS). Más de sistemas avanzados, introducido en 1996, se conocen como sistemas de alerta de proximidad al suelo mejorado (EGPWS), aunque a veces confusamente llamado terreno los sistemas de alerta de sensibilización. VEHÍCULO DE TRANSPORTE: Un vehículo para el transporte de carga tal como un automóvil, camioneta, tractor, camión, semirremolque, auto tanque, o automotor usado para el transporte de carga por algún medio. Cada cuerpo de transporte de carga (remolque, automotor, etc.) es un vehículo de transporte separado. WAYPOINTS: Son coordenadas para ubicar puntos de referencia tridimensionales utilizados en la navegación fundamentada en GPS (Global Positioning System). La palabra viene compuesta del inglés way (camino) y point (punto), en realidad se emplean para trazar rutas mediante agregación secuencial de puntos.
23
INTRODUCCION
Actualmente, en el proceso de aprendizaje es necesario el desarrollo de guías que permitan tener un control sobre las temáticas que se desarrollaran durante dicho proceso, con el fin de generar un mejor aprovechamiento de las secciones de clase garantizando de tal forma la mejor capacitación del personal estudiantil que se emplearan en los distintos ámbitos laborales.
Basados en el proceso de aprendizaje que hemos desarrollado en el trascurrir de esta técnica se ha decidido elaborar esta guía para ayudar a la comunidad estudiantil y cuerpo docente en la adquisición de un mayor conocimiento sobre las actividades y contenidos del programa de seguridad industrial para la industria del petróleo II semestre.
24
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
Hoy en día, las guías se han convertido es un instrumento vital para el aprendizaje, por lo cual es necesario la implementación de este tipo de metodologías. En COINSPETROL, existen las guías, pero éstas se encuentran desactualizadas y aun no se han desarrollado completamente, debido a esto, docentes y estudiantes no se pueden informar sobre las temáticas que se desarrollaran durante todo el proceso de aprendizaje. Esta guía se elaboro con el fin de facilitar la información a los docentes y estudiantes sobre los diferentes temas que hacen parte del contenido del programa seguridad industrial para la industria del petróleo II semestre con el fin de brindar un acompañamiento continuo buscando siempre la calidad y excelencia en todo el personal estudiantil.
25
JUSTIFICACION
Esta idea surgió de la necesidad de informar, capacitar y orientar a todo el personal docente y estudiantil sobre las temáticas a desarrollar durante el II semestre del programa técnico seguridad industrial para la industria del petróleo.
Con este proyecto se pretende que docentes y
estudiantes interactúen
de
manera continua en una ámbito académico en el cual se genere un mayor aprovechamiento de todas las secciones de clase de manera que se contribuya con la mejor capacitación del personal estudiantil buscando siempre la calidad y excelencia con el fin de garantizar personal altamente idóneo para emplearse en la industria como tal.
26
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL Elaborar una guía de apoyo para estudiantes y docentes de seguridad industrial II semestre de tal manera que se permita la fácil trasmisión de los conocimientos sirviendo de apoyo fundamental a todo el personal que requiera una mejor capacitación y preparación.
OBJETIVOS ESPECIFICOS Facilitar el fácil acceso de cualquier persona
a la información sobre los
contenidos del programa técnico de seguridad industrial para la industria del petróleo del II semestre. Brindar los conocimientos necesarios sobre los contenidos del programa técnico de seguridad industrial para la industria del petróleo del II semestre para la mejor preparación y capacitación de las personas. Generar nuevas metodologías de trasmitir conocimientos que satisfagan las expectativas del usuario.
27
ALCANCE Y LIMITACIONES
El diseño de esta guía facilitara el fortalecimiento de los conocimientos en los contenidos del programa seguridad industrial II con temas tan importantes como lo son la cartografía, trabajo seguro
en alturas, First Responder (Primer
Respondiente), materiales peligrosos (Mat-Pel), espacios confinados y seguridad integral en instalaciones petroleras. Además, esta guía podrá ser aplicada en los procesos de aprendizaje de las jornadas diurnas, nocturnas y semipresencial de única y exclusivamente COINSPETROL. En el proceso de elaboración de esta guía se presentaron varios inconvenientes como: Falta de información técnica, de tiempo, de asesoría sobre la creación de la guía. Asimismo, la teoría no reemplaza la práctica, por lo cual, la guía requiere de una orientación continua para una mejor interpretación y asimilación de los conocimientos que allí se brindan.
28
METODOLOGIA
SELECCIÓN DEL TEMA: Luego de haber estudiado varias ideas que nos surgieron llegamos a la conclusión de que la guía era la mejor opción que se nos presento así que nos dimos a la tarea de empezar a trabajar en el proyecto. BUSQUEDA DE INFORMACION: Para la elaboración de este proyecto recurrimos a las páginas de internet que en los últimos años se han convertido en una fuente de vital importancia, utilidad, y de fácil acceso para toda persona. Por otro lado acudimos a la ayuda de profesionales quienes están muy bien capacitados y tiene grandes conocimientos sobre los temas del programa seguridad industrial II. ANALISIS DE LA INFORMACION: Toda la información que hemos recopilado será analizada para el óptimo desarrollo de este proyecto. SELECCIÓN DE LA INFORMACION: Luego de la respectiva búsqueda y análisis de la información procedemos a la selección de la información que consideremos de más importancia, utilidad y que sea de fácil comprensión por todo el personal que acceda a ella. ELABORACION DEL ANTEPROYECTO: Después de seleccionar la información procedemos a adecuarla y ordenarla para la posterior elaboración del anteproyecto. CORRECCION: El anteproyecto será revisado y evaluado por el personal competente para determinar los errores que en él se presentan y así posteriormente realizar la corrección. ELABORACION DEL PROYECTO: Finalmente nuestro proyecto está listo para su respectiva presentación. 29
MARCO TEORICO
1. CLASIFICACION DE FACTORES DE RIESGOS
1.1 Condiciones De Seguridad a) Factores de riesgos mecánicos 1) Principales fuentes generadoras: Herramientas manuales Equipos y elementos a Presión Puntos de operación Manipulación de materiales Mecanismos de movimientos
b) Factores de riesgo eléctricos. 1) Alta tensión 2) Baja tensión 3) Electricidad estática 4) Principales fuentes generadoras: Conexiones eléctricas Tableros de control Transmisores de energía, etc.
c) Factores de riesgo locativos 1) Principales fuentes generadoras: Superficies de trabajo 30
Sistemas de almacenamiento Distribución de área de Trabajo Falta de orden y aseo Estructuras e instalaciones
d) Factores de riesgo físicos 1) Principales fuentes generadoras: Deficiente iluminación Radiaciones Explosiones Contacto con sustancias e) Factores de riesgo químicos 1) Principales fuentes generadoras: Almacenamiento Transporte Manipulación de productos Químicos.
1.2 Riesgo Fisico-Quimico
Figura 1. Riesgo fisicoquímico
31
Los factores de riesgo físico - químicos son todos aquellos donde se dan a la vez fenómenos físicos como
el calor y químicos como las reacciones entre los
combustibles y el comburente, o de oxidación rápida de algunas sustancias o materiales, los cuales pueden traer como consecuencia incendios o explosiones. 1.3 El Riesgo De Explosión
En las industrias, dejando aparte las específicamente consagradas a la fabricación de explosivos propiamente dichos
(pólvoras, dinamita, trilita, chelita, tetralita,
nitroglicerina, fulminato de mercurio, algodón – pólvora, entre otros), que por ser casos muy particulares y consultados las procedentes medidas de seguridad en obras técnicas especiales, los riesgos generales de explosión son muy diversos, según relacionamos a continuación: En instalaciones a presión con alta temperatura: Instalaciones en las cuales la parte a presión forma un cuerpo con la de calefacción (ejemplo: calderas de vapor); instalaciones en las que la parte a presión está separada de la generadora de calor (ejemplo: calentadores, autoclaves). 1.4 El Riesgo De Incendio
Los incendios en factorías industriales, bastante frecuentes por otra parte, se producen
normalmente
según
dos
tipos
básicos,
con
características
y
consecuencias muy diferentes: El incendio en horas de trabajo: Por lo general rápidamente advertido, para lo cual se puede disponer en seguida de abundante personal para colaborar en la extinción; fácilmente puede causar víctimas y daños materiales muy variables según las circunstancias. El incendio a horas intempestivas: por el contrario, no es generalmente advertido en su iniciación sino cuando ya ha tomado gran incremento, por lo que, si bien no es probable cause víctimas, suele ser de más difícil extinción y por lo 32
tanto causar muy importantes daños materiales, especialmente si se produce a altas horas de la noche o de madrugada. 1.4.1 Elementos constitutivos del fuego. Existen dos teorías con las que se explica el fenómeno físico - químico del fuego, basadas en el número de elementos que intervienen en su formación; éstas son:
1.4.2 Teoría del triángulo del fuego: Según esta teoría, el fuego se explica por la presencia de tres elementos que son: 1. Combustible:
Material
o
sustancia
orgánicas o inorgánica que al elevárseles la
COMBUSTIBLE temperatura, desprenden vapores que luego
COMBURENTE
podrían hacer ignición, siendo ésta más rápida o lenta dependiendo del estado y presentación de los combustibles, los que
CALOR
pueden ser sólidos, líquidos o gaseosos.
Figura 2. Triangulo del fuego.
2. Comburente: Es el elemento que aviva y permite la combustión; normalmente es el Oxígeno (O2), pero existen sustancias que pueden serlo como el cloro, yodo, azufre y peróxido de hidrógeno.
3. Calor: Es la energía del sistema producida por el proceso de combustión, el cual, se encarga de agilizar la velocidad de gasificación de los materiales combustibles. La temperatura es la unidad de medida con la cual se determina el nivel de energía calórica que posee el sistema.
33
1.5. Riesgo Por Condiciones Naturales Y Ambientales
Se denomina riesgo ambiental a la posibilidad de que se produzca un daño o catástrofe en el medio ambiente debido a un fenómeno natural o a una acción humana.
1.5.1. Clasificación: Los riesgos pueden clasificarse como riesgos naturales, debidos a los fenómenos naturales, y riesgos antropogénicos, debidos a las acciones humanas. Riesgos naturales. Riesgos antropogénicos.
2. METODOLOGIAS PARA LA VALORACION DE RIESGOS PARA MANEJO DE EMERGENCIAS
2.1
Cartografía
Figura 3. Mapa de España y Portugal perteneciente a la Enciclopedia La Torre (1885-90).
La cartografía es la ciencia que se encarga del estudio y de la elaboración de los mapas geográficos, territoriales y de diferentes dimensiones lineales y demás.
34
2.1.1 Fundamentos: Al ser la Tierra esférica, o más bien geoide, ha de valerse de un sistema de proyecciones para pasar de la esfera al plano. El problema es aún mayor, pues en realidad la forma de la Tierra no es exactamente esférica, su forma es más achatada en los polos, que en la zona ecuatorial. A esta figura se le denomina Elipsoide.
2.1.2
Diversas
proyecciones:
La
proyección
cartográfica
o
proyección
geográfica es un sistema de representación gráfico que establece una relación ordenada entre los puntos de la superficie curva de la Tierra y los de una superficie plana (mapa). Estos puntos se localizan auxiliándose en una red de meridianos y paralelos, en forma de malla. La única forma de evitar las distorsiones de esta proyección sería usando un mapa esférico pero, en la mayoría de los casos, sería demasiado grande para que resultase útil.
2.1.3 Tipos de proyecciones cartográficas: Dependiendo de cuál sea el punto que se considere como centro del mapa, se distingue entre proyecciones polares, cuyo centro es uno de los polos; ecuatoriales, cuyo centro es la intersección entre la línea del Ecuador y un meridiano; y oblicuas o inclinadas, cuyo centro es cualquier otro punto. 2.1.3.1 Ecuador terrestre: El ecuador (del latín aequātōris: igualador) es el plano perpendicular al eje de rotación de el planeta y que pasa por su origen. El ecuador divide la superficie del planeta en dos partes, el Hemisferio Norte y el Hemisferio Sur.
35
Figura 4. En rojo la línea del ecuador sobre el globo terráqueo.
2.1.4 Historia: El mapa conocido más antiguo es una cuestión polémica, porque la definición de ―mapa‖ no es unívoca y porque para la creación de mapas se utilizaron diversos materiales. Existe una pintura mural, que puede representar la antigua ciudad de Çatalhöyük, en Anatolia (conocida previamente como Huyuk o Çatal Hüyük), datada en el VII milenio a. C. Otros mapas conocidos del mundo antiguo incluyen a la civilización minoica: la «Casa del almirante» es una pintura mural datada en 1.600 a. C., en la que se observa una comunidad costera en perspectiva oblicua. También hay un mapa grabado de la Sagrada Ciudad de Babilonia de Nippur, del período Kassita, (Siglo XIV a. C. - Siglo XII a. C.)
Figura 5. The Tabula Rogeriana, dibujado por Muhammad al-Idrisi para Roger II de Sicilia en 1154.
2.1.5 Cartografía precolombina: En México, la cartografía tiene sus propias características. Si bien se inscribe en el contexto del pensamiento cartográfico de occidente su origen se encuentra en las formas de expresión empleadas por los antiguos pobladores de Mesoamérica para representar el conocimiento geográfico. 36
2.1.6 Cambios tecnológicos
2.1.6.1 Las cartas planas: Los cambios en la producción de mapas corren paralelos a los cambios producidos en la tecnología. El salto más grande se produjo a partir de la Edad Media cuando se inventan instrumentos como el cuadrante y la brújula, que permiten medir los ángulos respecto a la estrella polar y el Sol. Estos instrumentos, permitieron determinar la posición de un punto en el globo, su latitud y su longitud para finalmente plasmarlas en los mapas.
2.1.7 Evolución posterior: En la cartografía, la tecnología ha cambiado continuamente para resolver las demandas de nuevas generaciones de fabricantes de mapas y de lectores de mapas. Los primeros mapas fueron elaborados manualmente con plumas sobre pergaminos; por lo tanto, variaban en calidad y su distribución fue muy limitada. La introducción de dispositivos magnéticos, como la brújula permitían la creación de mapas de diferentes escalas más exactos y más fáciles de almacenar y manipular.
Figura 6. Mapa de Suramerica.
2.1.8 Tipos de mapas
2.1.8.1 General y cartografía temática: De acuerdo a mapas básicos, el campo de la cartografía se puede dividir o separar en dos categorías generales: la Cartografía general y la Cartografía temática. La Cartografía general implica esos
37
mapas que se construyan para una audiencia general y contengan así una variedad de características.
2.1.8.2 Topográfico y topológico: El mapa topográfico se trata sobre todo de la descripción topográfica de un lugar, incluyendo (especialmente en el Siglo XX) el uso de líneas de isolíneas para demostrar la elevación. El Terreno o relevación se puede demostrar en una variedad de maneras.
2.1.8.3 Mapa topográfico: Un mapa topográfico es una representación, generalmente parcial, del relieve de la superficie terrestre a una escala definida.
2.1.8.4 Mapa temático: Los mapas temáticos son mapas basados en mapas topográficos que representan cualquier fenómeno cartografiadle de la superficie terrestre. Hacen referencia a la representación de ciertas características de distribución, relación, densidad o regionalización de objetos reales (vegetación, suelos, geología, etc.), o de conceptos abstractos (indicadores de violencia, de desarrollo económico, de calidad de vida, etc.).
38
3. SISTEMAS Y PROGRAMAS INFORMATICOS PARA MANEJO DE EMERGENCIAS
3.1 Sistema De Posicionamiento Global
Figura 7. Sistema de Posicionamiento Global.
El GPS (Global Positioning System: sistema de posicionamiento global) o NAVSTAR-GPS es un sistema global de navegación por satélite (GNSS) que permite determinar en todo el mundo la posición de un objeto, una persona, un vehículo o una nave, con una precisión hasta de centímetros (si se utiliza GPS diferencial), aunque lo habitual son unos pocos metros de precisión. Aunque su invención se atribuye al gobierno francés y belga, el sistema fue desarrollado, instalado y actualmente operado por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos. El GPS funciona mediante una red de 32 satélites (28 operativos y 4 de respaldo) en órbita sobre el globo, a 20 200 km, con trayectorias sincronizadas para cubrir toda la superficie de la Tierra. Cuando se desea determinar la posición, el receptor que se utiliza para ello localiza automáticamente como mínimo tres satélites de la 39
red, de los que recibe unas señales indicando la identificación y la hora del reloj de cada uno de ellos. Con base en estas señales, el aparato sincroniza el reloj del GPS y calcula el tiempo que tardan en llegar las señales al equipo, y de tal modo mide la distancia al satélite mediante "triangulación" (método de trilateración inversa), la cual se basa en determinar la distancia de cada satélite respecto al punto de medición. Conocidas las distancias, se determina fácilmente la propia posición relativa respecto a los tres satélites. Conociendo además las coordenadas o posición de cada uno de ellos por la señal que emiten, se obtiene las posiciones absolutas o coordenadas reales del punto de medición. También se consigue una exactitud extrema en el reloj del GPS, similar a la de los relojes atómicos que llevan a bordo cada uno de los satélites. La antigua Unión Soviética construyó un sistema similar llamado GLONASS, ahora gestionado por la Federación Rusa. Actualmente la Unión Europea está desarrollando su propio sistema de posicionamiento por satélite, denominado Galileo. 3.2 Evolución Del Sistema Gps
Figura 8. Estación y receptor GPS profesionales para precisiones centimétricas.
40
El GPS está evolucionando hacia un sistema más sólido (GPS III), con una mayor disponibilidad y que reduzca la complejidad de las aumentaciones GPS. Algunas de las mejoras previstas comprenden: Incorporación de una nueva señal en L2 para uso civil. Adición de una tercera señal civil (L5): 1176,45 MHz Protección y disponibilidad de una de las dos nuevas señales para servicios de Seguridad Para la Vida (SOL). Mejora en la estructura de señales. Incremento en la potencia de señal (L5 tendrá un nivel de potencia de –154 dB). Mejora en la precisión (1 – 5 m). Aumento en el número de estaciones monitorizadas: 12 (el doble) Permitir mejor interoperabilidad con la frecuencia L1 de Galileo
El programa GPS III persigue el objetivo de garantizar que el GPS satisfará requisitos militares y civiles previstos para los próximos 30 años. Este programa se está desarrollando para utilizar un enfoque en 3 etapas (una de las etapas de transición es el GPS II); muy flexible, permite cambios futuros y reduce riesgos. El desarrollo de satélites GPS II comenzó en 2005, y el primero de ellos estará disponible para su lanzamiento en 2012, con el objetivo de lograr la transición completa de GPS III en 2017. 3.2.1 Funcionamiento
Figura 9. Receptor GPS.
41
La situación de los satélites puede ser determinada de antemano por el receptor con la información del llamado almanaque (un conjunto de valores con 5 elementos orbitales), parámetros que son transmitidos por los propios satélites. La colección de los almanaques de toda la constelación se completa cada 1220 minutos y se guarda en el receptor GPS. La información que es útil al receptor GPS para determinar su posición se llama efemérides. En este caso cada satélite emite sus propias efemérides, en la que se incluye la salud del satélite (si debe o no ser considerado para la toma de la posición), su posición en el espacio, su hora atómica, información doppler, etc El receptor GPS utiliza la información enviada por los satélites (tiempo en la que emitieron las señales, localización de los mismos) y trata de sincronizar su reloj interno con el reloj atómico que poseen los satélites. La sincronización es un proceso de prueba y error que en un receptor portátil ocurre una vez cada segundo. Una vez sincronizado el reloj, puede determinar su distancia hasta los satélites, y usa esa información para calcular su posición en la tierra.
3.2.2 Aplicaciones Sincronización Carreteras y autopistas Espacio Aviación Agricultura Marina Carril Medio ambiente Seguridad pública y ayuda para desastres Topografía y cartografía Recreación 42
Figura 10. Torres de energia.
4. TECNICAS DE COMUNICACIÓN EN CHARLAS DE SEGURIDAD
4.1 La Comunicación, Las Relaciones Humanas Y El Tiempo Organizacional. Son muchos los sucesos que se presentan el ámbito personal, familiar y laboral problemas que se atribuyen a la comunicación y a la inadecuada transmisión e interpretación de los mensajes. Se hace caso omiso a estas recomendaciones y solo nos percatamos de su importancia cuando estamos en crisis o en problemas mayores. Demás esta recordar los costos emocionales y económicos que esto acarrea, a personas y organizaciones. 4.1.1 ¿Qué es la comunicación?: La palabra comunicación viene del latín communis, común, de aquí se deriva que el comunicador desee establecer una comunidad de información con otro receptor.
43
4.1.2 ¿Qué es la comunicación efectiva?: La comunicación efectiva es la que reúne las siguientes características:
a) El mensaje que se desea comunicar llega a la persona o grupos considerados apropiados para recibiros. b) La consecuencia de la comunicación es el cambio de conducta esperado en el receptor. c) Cuando no es unilateral, sino que estimula la retroalimentación al mensaje enviado (mensaje de retorno), debido a que es igualmente
importante saber
escuchar, tanto como saber hablar. d) Cuando existe coherencia entre el lenguaje verbal y el corporal e) Cuando se ha escogido el momento, las palabras y la actitud apropiada.
4.1.3 Tipos de comunicación 4.1.3.1 Comunicación interpersonal: Es aquella que se realiza generalmente cara a cara, entre dos individuos o un grupo de personas.
4.1.3.2 Comunicación masiva: Esta representada principalmente en los medios de difusión de información: radio, televisión, periódicos, revistas, internet, entre otros.
4.1.3.3 Comunicación organizacional: Es aquella que instauran las instituciones y forman parte de su cultura o de sus normas. En las empresas existe la comunicación formal e informal.
4.2 Comunicación Organizacional Formal
La establece la propia empresa, es estructurada en función del tipo de organización y de sus metas. Es controlada y sujetada a reglas. La considerada comunicación formal en las organizaciones tiene direccionalidad, lo cual indica la relevancia o intencionalidad de la misma y se han clasificado en: 44
a) COMUNICACIÓN DESCENTE: (De la dirección o gerencia hacia el personal). b) COMUNICACIÓN DESCENDENTE: (Del personal hacia la dirección, gerencia, presidencia de la empresa). c) COMUNICACIÓN HORIZONTAL: (Entre el personal de igual jerarquía). d) COMUNICACIÓN DIAGONAL: (Entre miembros de departamentos diferentes que se cruzan), no necesariamente cubriendo la línea de forma estricta, por ejemplo, contraloría solicita –urgente- a la gerencia de recursos humanos a la nomina de la institución, el encargado de la nomina se la hace llegar de forma directa.
4.3 Comunicación Organizacional Informal
Este estilo de relaciones está basado en la espontaneidad, no en la jerarquía, surge de la interacción social entre los miembros y del desarrollo del afecto o amistad entre las personas. La comunicación informal puede beneficiar o perjudicar a la empresa, según como se emplee.
4.4 Tipos De Lenguaje
La comunicación de una persona para que sea realmente efectiva, debe ser armónica, equilibrada en cuanto a los recursos o lenguajes que utilice, de allí que comunicacionalmente se hable de: a) LENGUAJE ESCRITO: ( A través de la escritura) b) LENGUAJE ORAL: (Conversaciones, discursos, conferencias, charlas). c) LENGUAJE CORPORAL: (Movimientos del cuerpo en el espacio, gestos faciales, de manos, etc.).
45
4.5 Comunicación Asertiva
Es la respuesta oportuna y directa, que respeta la posición propia y la de los demás, que es honesta y mesurada para con los involucrados. Los niños por excelencia son muy asertivos, van directo a sus necesidades y sentimientos, y se caracterizan por
ser descriptivos en sus percepciones u
opiniones, de allí que no hagan juicios o evaluaciones de la conducta de los otros, solo la describan. De ellos hay que aprender.
Debemos considerar dos conceptos muy importantes:
AUTOESTIMA: Es la
expresión si lastima ni complejos de sí mismo. Un
crecimiento personal sin evaluaciones ni chantajes hacia sí y hacia los que nos rodean. Una fuerza interna que centra y organiza los procesos individuales. Si se recurriera a algunos sinónimos autoestima es autovaloración, autoimagen, autoconfianza. Una comunicación basada en la propia estima tendrá congruencia, es decir se hará verdadero contacto y se será emocionalmente sincero con nosotros mismos y con nuestro interlocutor.
ASERTIVIDAD: Es otro componente esencial para el equilibrio en las relaciones humanas. Asertividad es autoafirmación, es la expresión cabal de mis sentimientos.
4.6 Charla
4.6.1 Definición: Reunión de personas donde un expositor proporciona la información y dialoga con el resto.
4.6.2 Objetivo: Transmitir información, crear un estrado mental o punto de vista.
46
4.6.3 Características Informal Tono de conversación El público puede interrumpir para hacer preguntas No debe ser leída Normalmente el auditorio conoce algo del tema Utilización de frases de buen humor El expositor puede hacer preguntas al público No debe durar más de una hora El expositor puede desplazarse para el estrado o la sala
4.6.4 Organización: En algunos casos la charla no requiere preparación escrita ya que el público puede guiarla con las preguntas. El expositor puede ser presentado al público o auto presentarse. El desarrollo de la exposición se hace de manera de conversación con el auditorio. Si no ha habido preguntas durante la exposición, al finalizar ésta, el expositor debe motivar al auditorio para que las haga o hacer él preguntas para comprobar el grado de asimilación del tema. Al concluir se le agradece al público su colaboración. 4.6.5 Recomendaciones Esta técnica es adecuada cuando se trata de grupos pequeños en que se facilita la participación del público. El expositor puede iniciar su participación hacienda una pregunta al auditorio.
47
4.6.6 Estructura PRESENTACIÓN Presentación con el título del programa. Puede decir algo del personaje o protagonista y lleva un resumen del objetivo general de la serie. INTRODUCCIÓN
Debe ser atrayente, vibrante .Es una motivación con la que despertamos el interés, la curiosidad y atrapamos al oyente.
DESARROLLO
Se desarrolla el tema. Partiendo de una situación vivencial, se cuenta una historia que suene real y humana para que capte la atención y despierte el interés.
CONCLUSIÓN O CIERRE
Debe terminar de forma impactante, relacionada con el planteamiento del inicio o introducción. No da todas las respuestas, deja que el interlocutor examine las ideas y saque sus propias conclusiones. Puede avanzar algo de lo que vendrá en una próxima emisión.
DESPEDIDA
Contiene los créditos o auspiciadores y puede invitar para la próxima emisión. Tabla 1. Estructura de una charla.
48
5. RESULTADOS DE LA EVALUACION DE LA EMERGENCIA
5.1 Unidad De Evaluación
La evaluación del Plan Local de Emergencias debe ser una acción continua. Por ello dentro de su elaboración se incluyen mecanismos que facilitan su implementación.
5.2 Seguimiento
Todo Plan Local de Emergencias y Contingencias debe llevar una bitácora, que permita rápidamente conocer su evolución, los cambios y ajustes realizados. Esta bitácora incluye los informes y reportes referentes a la aplicación del Plan ante situaciones simuladas o reales de emergencia o desastre. La evaluación de un Plan como se ha descrito, plantea en tres ambientes específicos:
1. Simulación 2. Simulacro 3. Desempeño Real
5.2.1 Simulación: Es un ejercicio de laboratorio, un juego de roles, que se lleva a cabo en un salón. Se desarrolla a partir de un libreto, que presenta una situación limitada de la realidad, con personajes ficticios, pero también tomados de la vida real.
49
Utilización Constituye una práctica útil para responder a una situación de trabajo o la ejecución de una tarea. Provee práctica al participante en el desarrollo de procedimientos en secuencia. Se adapta al aprendizaje individual.
Procedimiento 1. Provea al participante con información y objetivos dirigidos. 2. Brinde al participante acceso al ambiente simulado.
Herramientas Elementos que ayuden a construir un ambiente apropiado para el desarrollo del trabajo o tarea, donde se ejecuta la acción.
Ventajas Provee el ambiente para ―representar‖ en vez de ―meditar o lucubrar‖ acerca del de desarrollo de una actividad. Puede adaptarse al ritmo de cada persona.
Desventajas Los costos involucrados en crear el ambiente apropiado son importantes, aunque significativamente inferiores a los de ejercicios en campo abierto.
5.2.2 Simulacro: Es un ejercicio de juego de roles, que se lleva a cabo en un escenario real o construido en la mejor forma posible para asemejarlo.
Utilización 1. Constituye una práctica útil para responder a una situación de trabajo o a la ejecución de una tarea. 2. Provee práctica a los participantes en el desarrollo de procedimientos en secuencia. 50
Procedimiento 1. Provea al participante con información y objetivos dirigidos. 2. Brinde al participante acceso al ambiente simulado.
Herramientas Personal, elementos, materiales y equipos que ayuden a construir el escenario verdadero del ambiente de trabajo o tarea, donde se desarrolla la acción.
Ventajas Permite al participante desarrollar actividades en una situación que se aproxima bastante a la situación real de trabajo. Exige una respuesta en grupo y algunas veces en equipo.
Desventajas Los costos involucrados en crear el ambiente simulado a menudo impiden su uso. Problemas prácticos para algunos tipos de actividades redicen su eficacia. Toma mucho tiempo su presentación.
5.2.3 Desempeño real: Consistente en una experiencias ante una situación real, pudiendo esta ser una emergencia o un desastre. Emergencia se entiende como ―toda situación generada por la ocurrencia real o inminente de un evento adverso, que requiere de una movilización de recursos, sin exceder la capacidad de respuesta‖. 5.3 Análisis De La Respuesta A Un Evento
1. Descripción 2. Particularidades del evento 3. Antecedentes históricos 4. Distribución y concentración de los daños 5. Características políticas de la región 51
6. Características económicas y sociales 7. Estructura para el Manejo de la Emergencia 8. Aplicación del Plan de Emergencia y Contingencia 9. Estrategia de comando de operaciones 10. Movilización de recursos 11. Manejo de competencias, nivel nacional, regional y local 12. Respuesta comunitaria 13. Políticas sectoriales de recuperación 14. ¿Cuál es el balance? 15. Prospectiva
5.4 Evaluación Periódica El Comité Local para la Prevención y Atención de Desastres deberá determinar la periodicidad con la cual se deba avaluar el Plan de Emergencia y Contingencias. Se sugiere las simulaciones sean anuales, buscando un escenario diferente cada vez. Los
simulacros
deben
hacerse
cada
dos
años,
propendiendo
por
un
involucramiento mayor de la sociedad en cada ocasión. Previo y posterior a cada ejercicio se harán revisión detallada, siguiendo el esquema propuesto para el diseño del Plan. 5.5 Actualización Todo cambio significa necesariamente un proceso de aprobación. Será el Comité Local para la Prevención y Atención de Desastres quien defina los procedimientos a seguir. Estos deberán ser expeditos, pero sujetos a una racionalidad y responsabilidad, fijada por los reglamentos.
52
6. PLAN LOCAL DE EMERGENCIA PARA TRABAJOS EN ALTURAS
ETAPA
ACTIVIDAD
1
PREPARACIÓN
DATOS COMPLEMENTARIOS
PRECAUCIONES
Capacitación y actualización.
Verificar
Entrenamiento frecuente.
estado,
Adquisición y mantenimiento
localización
del equipo
disponibilidad
el
y de
los recursos. Activar base de radio para que a su vez se activen los grupos operativos: Cruz Roja, Cuerpo de 2
ACTIVACIÓN Y
Bomberos
y
Defensa
Civil
colombiana más cercana. MOVILIZACIÓN
Consultar
al
Primer
Respondiente información como: Tipo de evento. Dirección (Coordenadas) y forma de llegar. Establezca
si
el
primer
respondiente tiene un número de
celular
para
cruzar
información con los organismos de respuesta.
53
Antes
de
salir,
verificar cuáles son las
herramientas,
equipos
y
accesorios necesarios
así
como el estado de los mismos y su funcionamiento.
3
APROXIMACIÓN A LA ZONA DE IMPACTO
Llegar al sitio de la operación en
forma
rápida
y
segura
teniendo en cuenta : Tipo
de
leyes
tránsito
de
para
vehículos emergencia,
Características de las vías.
de
también
rigen
vehículo
respuesta.
los de la
sirena y las luces
Día y hora. Experiencia
Las
de emergencia son y
pericia
del
una solicitud para
conductor.
que los demás Rutas posibles - vías de conductores den ingreso. paso. Éstas no Verifique apoyos necesarios: despejan la vía COB, DCC automáticamente.
4
ARRIBO A LA ZONA DE IMPACTO
Reporte
de
ubicación
y
arribo:
Hora, Al
condiciones
acceso. Cada institución a su la
descenso
Contactar encargado escena. Determine el tiempo estimado evaluación
del
evento.
Reporte a su base Evalúe la situación.
ASEGURAR LA
posibilidad
central y éstas a su vez a ascenso
de
Aislar la zona. Responsable: Policía Nacional y de Tránsito. 54
la
de situación determine
Alcaldía.
5
evaluar
paciente
de o del
ESCENA
Controlar riesgos asociados.
Organice
los
grupos
de En la zona sólo
respuesta si hay más de una se 6
INSTALACIÓN
institución.
DEL PMU
Convoque
permiten
los
grupos a
todas
las pertenecientes
al
instituciones en el Puesto de Sistema Mando Unificado - PMU.
de
Prevención
y
Recopilar y evaluar información Atención complementaria.
de
Emergencias. En el
Establezca
organización: caso de requerirse
Distribución de funciones.
grupos
de
apoyo
Elabore el Plan de Acción del externos al SPAE, Incidente:
Lo
instituciones
establecen
presentes,
si
las el PMU efectuará el se requerimiento a los
considera necesario. En este Plan grupos reconocidos se
deben
fijar
los
objetivos por el mismo.
específicos y las estrategias.
BUSQUEDA Y 7
LOCALIZACIÓN
Describa a los integrantes de la Asegúrese
de
operación las características del llevar
su
consigo
evento, las condiciones de las equipo
de
personas, las características del protección personal terreno o del espacio, la forma en - EPP. que
se
tiene
planeada
la Siempre
operación, los roles que cada primero
haga un
socorrista debe asumir y el tiempo reconocimiento del que se tiene estimado como área período operacional. 55
con
integrantes.
los
En el caso de una búsqueda Trabaje en forma simple, es decir, perfectamente segura. localizada,
en
especialmente condiciones
un
terreno
difícil
y
no Cada en debe
meteorológicas una
integrante
contar
con
provisión
de
convenientes se puede destinar raciones
de
un solo grupo compuesto por seis campaña de doce (6) integrantes.
(12)
horas
como
mínimo.
8
ACCESO AL PACIENTE
Montar sistemas de rescate Usar equipo de según Plan Operativo.
bioseguridad.
Anclajes: verifique los puntos o Fije o ancle a sitios para anclaje, disponga de la todos
los
cantidad necesaria de puntos de rescatistas
en
el
anclaje de acuerdo al sistema que sitio de maniobras. Si el rescatista
instalará.
requiere descender, no
lo
medio
hará de
por
rappel
sino por descenso controlado.
Verificar las condiciones de los Usar equipo de 9
ESTABILIZACIÓN Y TRASLADO DEL PACIENTE
signos vitales.
bioseguridad.
Para maniobras especializadas, Asegúrese que el el médico es el único encargado; paciente
esté
en caso de ser requerido se hará perfectamente el descenso o ascenso del mismo. empaquetado 56
o
En
caso
de
ausencia
del asegurado,
con
personal médico en el sitio, se esto se garantiza dará instrucciones vía radio, al que
en
caso
de
personal con capacitación APAA giro, no caiga o se para ejecutar las acciones que sus salga de la camilla. conocimientos le permitan.
CONTROL 10
FINAL DE LA ESCENA
Recogida
y
desmonte
de
sistemas. Evacuación de los rescatistas de la zona de impacto. Verificar número y condición de los rescatistas.
RECOGIDA Y 11
CHEQUEO DE EQUIPOS
Los
accesorios
inmovilización
se
de retiran
únicamente en el hospital. Cruce
y
herramientas,
devolución equipos
de y
accesorios entre instituciones. Revisión del funcionamiento de herramientas,
equipos
y
accesorios empleados. Verifique el deterioro que haya sufrido el equipo de alturas.
CONSOLIDACIÓN Establecer fecha y horas. Determinar duración del período 57
12
DE LA
operacional.
INFORMACIÓN
Describa
exactamente
la
naturaleza del evento. Caída o desaparición. Indique donde se estableció el P.M.U. Describa
cuáles
fueron
las
estrategias y tácticas utilizadas para el incidente anotando cuales fueron
los
problemas
que
se
presentaron.
Tan pronto finaliza la operación Actualización de REPORTE DE 13
se hace un reporte a la base de las hojas de vida de DPAE
indicando
DISPONIBILIDAD ubicación,
disponibilidad, los equipos.
estado
herramientas,
de
los
equipos
y
accesorios, hacia donde se dirige y posible ruta.
Se realizará cada vez que se 14
REUNIÓN PARA CASO DE ESTUDIO
considere
conveniente
con
representantes de las instituciones del SPAE encargadas del tema y/o aquellas
que
hayan
sido
convocadas para participar en la operación con el fin de estudiar. Tabla 2. Plan local de emergencias para trabajo en alturas.
58
7. METODOS DE VALORACION DE RIEGOS
7.1 Trabajo En Alturas
RESOLUCION NÚMERO 003673 DE 2008 (SEPTIEMBRE 26): REGLAMENTO TÉCNICO DE TRABAJO SEGURO EN ALTURAS.
ARTÍCULO 14. Lineamientos para el permiso de trabajo en alturas. El permiso de trabajo en alturas es un mecanismo que mediante la verificación y control previo de todos los aspectos relacionados en la presente resolución que establece el reglamento técnico para trabajo seguro en alturas, tiene el objeto de prevenir la ocurrencia de accidentes durante la realización de la tarea. Este permiso de trabajo puede ser elaborado por el trabajador o por el empleador y debe ser revisado, verificado en el sitio de trabajo y avalado por una persona competente. El mismo debe ser emitido para trabajos ocasionales. Cuando se trate de trabajos rutinarios podrá implementarse un listado de verificación avalado por una persona competente. El permiso de trabajo debe contener como mínimo: información general en la que se especifiquen: nombre (s) de trabajador (es), tipo de trabajo, fecha y hora de inicio y de terminación de la tarea; verificación de la afiliación vigente a la seguridad social; requisitos de trabajador (requerimientos de aptitud); descripción y procedimiento de la tarea; elementos de protección personal conforme a lo dispuesto en la presente resolución que establece el reglamento técnico para trabajo seguro en alturas; verificación de puntos de anclaje por persona; sistema de prevención de caídas, equipos, sistema de acceso para trabajo en alturas, herramientas a utilizar, observaciones y firmas de los trabajadores y del emisor.
59
Parágrafo. Ningún trabajador puede realizar tareas o trabajos ocasionales con riesgo de caída desde alturas, sin que cuente con el debido permiso de trabajo revisado, verificado en el sitio de trabajo y avalado por una persona competente delegado por el empleador. 7.2 Espacios Confinados
7.2.1 Identificación: La identificación de los espacios confinados, debe hacerse bajo los parámetros establecidos en la caracterización y el perfil de riesgos para espacios confinados y a través de una inspección orientada hacia este fin. Una vez se han identificado los espacios confinados, se deberán establecer procedimientos y permisos de trabajo para la realización de labores dentro de los mismos.
7.2.2 Riesgos en un espacio confinado TIPO DE
DESCRIPCIÓN
CONSECUENCIAS
MÉTODO DE CONTROL
RIESGO Explosión Acumulación de Explosión ante una Realizar gases
y/o fuente
de
mediciones
ignición niveles de oxígeno con un
vapores dentro capaz de generar el Oxímetro,
niveles
de
de los rangos calor necesario.
toxicidad, mediante métodos
de
de lectura directa, niveles de
inflamabilidad
inflamabilidad
superior
e
un
Dotar con un sistema de
Acumulación de De
acuerdo
gases, vapores, sustancia: material
con
Explosímetro.
inferior. Químico
de
a
la monitoreo
Irritación permanente
de vías respiratorias, trabajadores
particulado, por alergias, 60
personal a
los
(si
es
encima de los somnolencia, pérdida necesario). valores
límites del equilibrio, muerte.
permisibles. Químico
por
debajo
de
19,5% Químico
de
resultados
Deficiencia de oxígeno:
Dependiendo
malestar, establecer
Mareo,
los
anteriores alguno
de
los
confusión,
sistemas de control que a
inconsciencia,
continuación se aconsejan, ó
muerte. Hipoxia.
una
combinación
de
los
mismos:
Exceso
de Mareo,
oxígeno:
malestar,
confusión,
por encima de 23,5%
inconsciencia, hiperoxia. Mejora
Establecer un sistema de ventilación y/o suministro de aire forzado, que garantice una atmósfera segura desde
condiciones el
de explosividad.
punto
de
inflamabilidad, niveles
de
vista
de
toxicidad
y
oxígeno.
Suministrar y supervisar el correcto uso y mantenimiento de elemento de protección respiratorio, el cual debe ser certificado y específico para cada caso. Físico
Temperatura:
Estrés
29°C mas de 6 colapso horas,
térmico, Realizar
mediciones
de
circulatorio, temperatura y de acuerdo a
30°C muerte.
resultados,
establecer
mas de 4 horas,
sistemas de ventilación y/o
a 31°C mas de
enfriamiento del aire. Limitar
2 horas. Más de
la exposición dentro de los
32°C.
rangos de los valores límite 61
Mecánico
Trabajos
en Caídas
altura
de
nivel, Procedimientos
o golpes, traumas
ambientes
de
trabajo
con Epp adecuados.
de
difícil acceso o movimiento Eléctrico
Es
Electrocución.
generalmente un
riesgo
secundario obedece
y a
la
Fuente para
de
ignición
explosión
o
Puestas
a
tierra
equipos.
Uso
de
en
los
equipos
antichispa.
incendio.
naturaleza de la labor
que
se
realice. Tabla 3. Riesgos en un espacio confinado.
7.2.3 Evaluación: La valoración o cuantificación debe hacer parte de las acciones previas a la labor, esta cuantificación debe ser objetiva a través de métodos
estandarizados, que permitan ser registrados antes
y durante la
ejecución de la labor. El seguimiento a estas condiciones se hace durante toda la realización de los trabajos en espacios confinados y permite tomar decisiones relacionadas con la aceptación o no aceptación del factor de riesgo y su exposición para los trabajadores.
62
7.3 Operaciones Eléctricas
7.3.1 Factores de riesgo eléctrico más comunes ARCOS ELÉCTRICOS. POSIBLES CAUSAS: Malos contactos, cortocircuitos, aperturas de interruptores con carga, apertura o cierre de seccionadores. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Utilizar materiales envolventes resistentes a los arcos, mantener una distancia de seguridad, usar gafas de protección contra rayos ultravioleta. AUSENCIA DE ELECTRICIDAD. POSIBLES CAUSAS: Apagón o corte del servicio, no disponer de un sistema ininterrumpido de potencia - UPS, no tener plantas de emergencia, no tener transferencia. MEDIDAS
DE
PROTECCIÓN:
Disponer
de
sistemas
ininterrumpidos de potencia y de plantas de emergencia con transferencia automática. CONTACTO DIRECTO POSIBLES CAUSAS: Negligencia de técnicos o impericia de no técnicos. MEDIDAS
DE
PROTECCIÓN:
Distancias
de
seguridad,
interposición de obstáculos, aislamiento o recubrimiento de partes
activas,
utilización
de
interruptores
diferenciales,
elementos de protección personal, puesta a tierra, probar ausencia de tensión.
63
CONTACTO INDIRECTO POSIBLES CAUSAS: Fallas de aislamiento, mal mantenimiento, falta de conductor de puesta a tierra. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Separación de circuitos, uso de muy
baja
tensión,
distancias
de
seguridad,
conexiones
equipotenciales, sistemas de puesta a tierra, interruptores diferenciales, mantenimiento preventivo y correctivo. CORTOCIRCUITO POSIBLES CAUSAS: Fallas de aislamiento, impericia de los técnicos, accidentes externos, vientos fuertes, humedades. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Interruptores automáticos con dispositivos de disparo de máxima corriente o cortacircuitos fusibles. ELECTRICIDAD ESTÁTICA POSIBLES CAUSAS: Unión y separación constante de materiales como aislantes, conductores, sólidos o gases con la presencia de un aislante. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Sistemas de puesta a tierra, conexiones equipotenciales, aumento de la humedad relativa, ionización del ambiente, eliminadores eléctricos y radiactivos, pisos conductivos. EQUIPO DEFECTUOSO POSIBLES CAUSAS: Mal mantenimiento, mala instalación, mala utilización, tiempo de uso, transporte inadecuado. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Mantenimiento predictivo y 64
preventivo, construcción de instalaciones siguiendo las normas técnicas, caracterización del entorno electromagnético
RAYOS POSIBLES CAUSAS: Fallas en el diseño, construcción, operación, mantenimiento del sistema de protección. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Pararrayos, bajantes, puestas a tierra,
equipotencialización,
apantallamientos,
topología
de
cableados. Además suspender actividades de alto riesgo, cuando se tenga personal al aire libre. SOBRECARGA POSIBLES CAUSAS: Superar los límites nominales de los equipos o de los conductores, instalaciones que no cumplen las normas técnicas, conexiones flojas, armónicos. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Interruptores automáticos con relés de sobrecarga, interruptores automáticos asociados con cortacircuitos,
cortacircuitos,
fusibles,
dimensionamiento
adecuado de conductores y equipos. TENSIÓN DE CONTACTO POSIBLES
CAUSAS:
Rayos,
fallas
a
tierra,
fallas
de
aislamiento, violación de distancias de seguridad. MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Puestas a tierra de baja resistencia, restricción de accesos, alta resistividad del piso, equipotencializar.
65
TENSIÓN DE PASO POSIBLES
CAUSAS:
Rayos,
fallas
a
tierra,
fallas
de
aislamiento, violación de áreas restringidas, retardo en el despeje de la falla, MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Puestas a tierra de baja resistencia, restricción de accesos, alta resistividad del piso, equipotencializar. Tabla 4. Factores de riesgos eléctricos más comunes
7.3.2 Análisis de riesgos eléctricos: En general la utilización y dependencia tanto industrial como doméstica de la energía eléctrica ha traído consigo la aparición de accidentes por contacto con elementos energizados o incendios, los cuales se han incrementado por el aumento del número de instalaciones, presentándose en los procesos de distribución y uso final de la electricidad la mayor parte de los accidentes. A medida que el uso de la electricidad se extiende se requiere ser más exigentes en cuanto a la normalización y reglamentación. El resultado final del paso de una corriente eléctrica por el cuerpo humano puede predecirse con un gran porcentaje de certeza, si se toman ciertas condiciones de riesgo conocidas y se evalúa en qué medida influyen todos los factores que se conjugan en un accidente de tipo eléctrico. Algunos estudios, principalmente los del profesor C.F. Dalziel, han establecido niveles de corte de corriente de los dispositivos de protección que evitan la muerte por electrocución de cero al ciento por ciento. En la siguiente tabla aparece un resumen de estos niveles.
66
Corriente de disparo 6 mA (rms) 10 mA (rms) 20 mA (rms) 30 mA (rms) Hombres
100 %
98,5 %
7,5 %
0%
Mujeres
99,5 %
60 %
0%
0%
Niños
92,5 %
7,5 %
0%
0%
Tabla 5. Porcentaje de personas que se protegen según la corriente de disparo.
En estudios recientes el Dr. G. Biegelmeier estableció la relación entre el I2.t y los efectos fisiológicos, tal como aparece en la siguiente tabla: Energía específica I2.t.(10-6)
Percepciones y reacciones fisiológicas.
4a8
Sensaciones leves en dedos y en tendones de los pies.
10 a 30
Rigidez muscular suave en dedos, muñecas y codos.
15 a 45
Rigidez muscular en dedos, muñecas, codos y hombros. Sensación en las piernas.
40 a 80
Rigidez muscular y dolor en brazos y piernas.
70 a 120
Rigidez muscular, dolor y ardor en brazos, hombros y piernas. Tabla 6. Relación entre energía específica y efectos fisiológicos
Cuando se da la rigidez muscular pueden presentarse dos situaciones, una de expulsión del elemento energizado y la otra de sujetarlo y no soltarlo. En el segundo caso el tiempo se vuelve un factor crítico y se debe tener especial cuidado al tratar de separar la persona accidentada del elemento energizado.
67
Esta parte tiene como principal objetivo crear una conciencia sobre los riesgos existentes en todo lugar donde se haga uso de la electricidad. Se espera que el personal calificado la aplique en función de las características de una actividad, un proceso o una situación en donde se presente el riesgo. 7.3.3 Evaluación del nivel de riesgo: Las persona calificada responsable de la construcción de una instalación eléctrica debe evaluar el nivel de riesgo asociado a dicha instalación, teniendo en cuenta los criterios establecidos en las normas sobre soportabilidad de la energía eléctrica para seres humanos, como se observa en la siguiente gráfica tomada de la NTC 4120, con referente IEC 60479-2, que detalla las zonas de los efectos de la corriente alterna de 15 Hz a 100 Hz. El umbral de fibrilación ventricular depende de parámetros fisiológicos y eléctricos, por ello se ha tomado la curva C1 como límite para diseño de equipos de protección. Los valores umbrales de corriente de menos de 0,2 segundos, se aplican solamente durante el período vulnerable del ciclo cardíaco. Debido a que los umbrales de soportabilidad de los seres humanos, tales como el de paso de corriente (1,1 mA), de reacción a soltarse (10 mA) y de rigidez muscular o de fibrilación (25 mA) son valores muy bajos; la superación de dichos valores puede ocasionar accidentes como la muerte o la pérdida de algún miembro o función del cuerpo humano. Adicionalmente, al considerar el uso masivo de la electricidad y que su utilización es casi permanente a nivel residencial, comercial, industrial y oficial, la frecuencia de exposición al riesgo podría alcanzar niveles altos, si no se adoptan las medidas adecuadas.
68
Figura 11. Zonas de tiempo/corriente de los efectos de las corrientes alternas de 15 Hz a 100 Hz.
Con el fin de evaluar el nivel o grado de riesgo de tipo eléctrico que el Reglamento busca minimizar o eliminar, se puede aplicar la siguiente matriz. 7.3.4 Matriz de análisis de riesgos
Figura 12. Matriz de riesgo
Para los efectos del presente se entenderá que una instalación eléctrica es de PELIGRO INMINENTE o ALTO RIESGO, cuando carezca de las medidas de protección frente a condiciones tales como: ausencia de la electricidad en instalaciones de atención médica, arco eléctrico, contacto directo e indirecto con 69
partes energizadas, cortocircuito, tensiones de paso y contacto, rayo o sobrecarga. Para determinar el nivel del riesgo de la instalación o el equipo y en particular la existencia del alto riesgo, la situación debe ser evaluada por una persona calificada en electrotecnia y deberá basarse en los siguientes criterios: Que existan condiciones peligrosas, plenamente identificables, especialmente carencia de medidas preventivas específicas contra los factores de riesgo eléctrico; equipos, productos o conexiones defectuosas; insuficiente capacidad para la carga de la instalación eléctrica; distancias menores a las de seguridad; materiales combustibles o explosivos en lugares donde se presente arco eléctrico; presencia de lluvia, tormentas eléctricas y contaminación. Que el peligro tenga un carácter inminente, es decir, que existan indicios racionales de que la exposición al riesgo conlleve a que se produzca el accidente. Esto significa que la muerte o una lesión física grave, un incendio o una explosión, puede ocurrir antes de que se haga un estudio a fondo del problema, para tomar las medidas preventivas. Que la gravedad sea máxima, es decir, que haya gran probabilidad de muerte, lesión física grave, incendio o explosión, que conlleve a que una parte del cuerpo o todo, pueda ser lesionado de tal manera que se inutilice o quede limitado su uso en forma permanente o que se destruyan bienes importantes cercanos a la instalación. Que existan antecedentes comparables, el evaluador del riesgo debe referenciar al menos un antecedente ocurrido con condiciones similares.
70
8. CONTROL DE FACTORES DE RIESGO
8.1 Control De Riesgos En Instalaciones Eléctricas Los siguientes métodos de control administrativo, de ingeniería y de prácticas de trabajo serán usados para prevenir incidentes relacionados con la electricidad 8.1.1 Controles
8.1.1.1 De ingeniería Todos los paneles de distribución de energía eléctrica,
interruptores
automáticos de circuito, mecanismos de desconexiones, interruptores, cajas de salida, deben estar completamente cerrados Encofrados a prueba de agua se deben usar si existe la posibilidad de que alguno de los componentes están sometido expuestos a la humedad Barreras estructurales deben utilizarse para evitar daños en los componentes eléctricos Los conductos deben estar apoyados en toda su longitud, y accesorios diferentes al motivo eléctrico están prohibidos Los cables flexibles deben tener aliviadores de esfuerzo.
8.1.1.2 Administrativos Sólo personal calificado / autorizado puede reparar o prestar servicios eléctricos Los contratistas deben contar con una licencia para realizar obras eléctricas Barreras físicas deben utilizarse para impedir que personas no autorizadas entren en áreas donde se están realizando instalaciones o reparaciones de equipos o componentes eléctrico 71
Sólo los empleados autorizados podrán entrar en salas de distribución eléctrica Todos los dispositivos de control eléctrico deben tener la etiqueta correcta El gerente general debe autorizar cualquier obra en los circuitos de energía eléctrica.
8.1.1.3 Para ejecutar el trabajo Los empleados cubiertos bajo esta política eléctrica deben usar equipo de protección personal adecuado para la categoría de riesgo incluyendo botas o zapatos de seguridad Utilice sólo herramientas que tengan un aislamiento adecuado Guantes no conductivos deben estar disponibles para los trabajos en equipos o componentes eléctricos Vallas adecuadas para la categoría de riesgo se deben colocar en frente de todos los tableros de distribución eléctrica
8.1.2 Inspecciones del equipo eléctrico: Consiste en la inspección y evaluación del motivo eléctrico y del equipo de protección personal:
8.1.2.1 Equipo electricidad: Interruptores, interruptores automáticos de circuito, fusibles, interruptores integrados con las cajas, empalmes, accesorios especiales, circuitos, aisladores, extensiones, herramientas, motores, conexión a tierra, código eléctrico nacional.
Inspeccione todos los equipos eléctricos acerca de peligros que puedan causar lesiones o la muerte de los empleados. Considere los siguientes factores cuando esté determinando la seguridad del equipo: Apropiado para el uso que se pretende Debidamente aislado Efectos bajo condiciones de calor 72
Efectos del relámpago De acuerdo al tipo, tamaño, voltaje, capacidad de corriente, para el uso pretendido
8.1.2.2 Equipo de protección personal (EPP): Tipo, tamaño, mantenimiento, reparación, edad, almacenamiento, asignación de responsabilidades, métodos de compra, normas a seguir, entrenamiento en el cuidado y en el uso, reglas a seguir, el método de asignación.
Los empleadores deben proveer el equipo de protección personal (EPP) para ser usado por los trabajadores expuestos a peligros eléctricos. Los empleados deben observar los siguientes procedimientos para el adecuado uso del equipo de protección personal (EPP): El (EPP) es obligatorio cuando puede ocurrir contacto con la electricidad Solamente use (EPP) que ha sido diseñado para la categoría de trabajo Inspeccione y pruebe todo el (EPP) antes de usarlo Use petos de protección (de cuero, por ejemplo) si el trabajo a realizar pudiera dañar el aislamiento del (EPP) Use protección de cabeza que no sea conductivo si hay peligro de quemaduras eléctricas o choque eléctrico al entrar en contacto con partes energizadas Use protección para los ojos y la cara cuando hay peligro de objetos volando o relámpagos, fogonazos o arcos eléctricos
8.2 Control De Riesgos En Espacios Confinados Se deben seguir los siguientes pasos: Identificar todas las áreas de permiso en el lugar de trabajo. Instalar avisos de prevención y poner barreras de protección. Evitar la entrada sin autorización de los trabajadores a los lugares confinados. Desarrollar e implementar un programa por escrito para el permiso de entrada. 73
Documentar los procedimientos para establecer un espacio que no requiere permiso. Volver a evaluar los riesgos de los espacios confinados cuando las condiciones cambien. Utilizar los equipos de seguridad necesarios, además del equipo de protección personal. Tener en cuenta que el trabajo que se va á efectuar puede ser causa de que las condiciones de un espacio confinado sean más peligrosas, como por ejemplo: Los trabajos en caliente consumen oxígeno, y puede despedir materiales peligrosos. Cualquier trabajo caliente en un espacio confinado requiere autorización especial y un Permiso de Fuego o corte y soldadura. El lijar, aflojar o remover residuos puede despedir gases o vapores peligrosos. Los trabajadores algunas veces introducen materiales peligrosos, tales como disolventes, dentro del área de permiso. El trabajo fuera de un área de permiso puede producir vapores peligrosos que se acumulen dentro del mismo.
8.2.1 Técnicas de control
8.2.1.1 Control de entradas en recintos confinados: Un espacio o recinto confinado habitualmente se define como "cualquier espacio con medios limitados de entrada y salida, y con ventilación natural desfavorable, en el que pueden acumularse contaminantes tóxicos o inflamables, o tener una atmósfera deficiente en oxígeno o sobré oxigenada, y que no está concebido para una ocupación continuada por parte del trabajador". Los recintos propios de las redes de alcantarillado pertenecen a este tipo de espacios y por lo tanto el acceso a ellos requiere el correspondiente Control de Entrada previo. Aquí se ofrece información básica para el establecimiento de dos herramientas clave para el Control de Entradas en recintos confinados: 74
El procedimiento normalizado para la evaluación de los requisitos de entrada. El permiso de entrada por escrito. Como podrá observarse, para el desarrollo de ambas es preciso conocer el resto de las técnicas de control que se desarrollarán posteriormente, de tal forma que el Control de Entradas no es una técnica más, sino que en realidad consiste en la aplicación equilibrada de todas las restantes. 8.2.1.2 Reducción de las entradas: La prevención más eficaz es la proporcionada por los medios técnicos que permiten la realización de los trabajos sin necesidad de entrar en los recintos confinados, tales como: Cámaras de televisión, fijas o desplazables, para la inspección de galerías y colectores. Camiones de saneamiento con equipos de impulsión y succión. Uso exhaustivo de accesorios de limpieza y dragado. Herramientas manuales con longitud de brazo adecuada. Equipos motorizados para la elevación de rejillas de retención de sólidos.
8.2.1.3 Información sobre los recintos:
Es muy importante disponer de la
máxima información posible sobre los recintos a visitar para lo cual se debe elaborar un fichero-registro donde se recogen los datos fundamentales, tales como: Accidentes ocurridos, síntomas precoces, incidencias. Resultados de evaluaciones ambientales anteriores, previas y continuadas. Proximidad con líneas de conducción de gas, de electricidad, etc. Posibilidad de inundaciones súbitas: vaciado de piscinas; estaciones de bombeo, etc. Posibles vertidos peligrosos de la zona: polígonos industriales, gasolineras, mataderos, etc. Características de los accesos y de la configuración del recinto.
75
8.2.1.4 Catalogación de los recintos: La información referida anteriormente puede servir de base para clasificar los recintos en diferentes categorías en función de los riesgos esperables, señalizarlos consecuentemente y establecer procedimientos de entrada acordes con cada categoría.
8.3 Control De Riesgos En Trabajo En Alturas
8.3.1 Controles para las caídas de alturas: Como se describió en los apartados anteriores, el riesgo de caída de altura puede presentarse en gran cantidad de actividades económicas y por múltiples circunstancias, muchas de ellas cambiantes. Pero en general, todo riesgo de caída de altura debe abordarse con medidas dirigidas a impedirlo en primera instancia, a limitarlo en segunda, y por último, a eliminarlo o reducir las consecuencias.
8.3.1.1 En la fuente: Lo más aconsejable es prevenir las caídas; esta frase, un poco obvia, en la práctica no lo es tanto. Evitar los trabajos en altura se puede lograr concibiendo un buen diseño: en muchas ocasiones se debe ascender para acceder a una operación posible de realizarse desde el suelo; la ubicación de un instrumento o comando, debe localizarse a la altura del piso. Se puede lograr que el elemento motivo del ascenso, baje a la altura
del piso, por ejemplo, una
lámpara colgante que descienda para cambiar las bombillas.
8.3.1.2 En el medio: Este tipo de prevención de caídas de altura consiste en interponer una barrera blanda o flexible que reduce la distancia de caída y la rigidez de la superficie de caída. Es en resumen, interceptar la caída cuando ha fallado el control en la instancia anterior. Las protecciones se localizan en huecos horizontales y verticales en pisos alternos, tanto en interiores como en exteriores. Las redes verticales o de horca detienen la caída, enredando al trabajador en ella y se colocan en la misma planta de trabajo. Las redes de seguridad se emplean especialmente en el sector de la construcción, generalmente, son de fibras, pudiéndose distinguir entre otras: 76
Redes de prevención que impiden la caída de personas. Redes de protección que no impiden la caída de personas, pero limitan la altura de la caída. Se emplean cuando no es posible utilizar las anteriores.
8.3.1.3 En el trabajador: La selección del personal que ha de realizar trabajos en alturas debe ser cuidadosa. Se exige buen equilibrio, buena contextura física (no quiere decir robustez), agilidad y buen manejo espacial. Es importante en un grupo de trabajo en alturas, lograr el sentido de equipo y como tal trabajar; la seguridad de los compañeros, debe ser la responsabilidad de cada trabajador. La protección en el trabajador está constituida por los elementos de protección personal en el concepto básico, pero también, por todas las medidas preventivas que se ejercen en él. Como
se indicó anteriormente, desde la selección del
personal, hasta los exámenes médicos y paraclínicos, para detectar por ejemplo, problemas de glicemia que puedan ocasionar mareos y caídas.
9. EQUIPOS DE PROTECCION Y ASEGURAMIENTO PARA TRABAJOS CRITICOS
9.1 Trabajo En Alturas El control en la fuente para trabajos en alturas con riesgo de caída, es la forma más inteligente de evitar el riesgo, lo mejor para el trabajo en alturas, es no hacerlo, es decir, evitar el riesgo mediante otras
medias de control, a veces
medianamente complejas como que las luminarias desciendan para hacer limpieza y reemplazo de lámparas, o en ocasiones obvias como por ejemplo tener previsto el acceso para todas las tareas de mantenimiento de edificaciones.
77
9.1.1 Sistemas de protección contra caídas:
Figura 13. Sistema de proteccion contra caidas.
Un sistema de protección contra caídas está compuesto por la siguiente cadena: Punto de anclaje Línea de conexión Arnés Para establecer un sistema de protección contra caídas, se necesitan de forma obligatoria estos tres eslabones técnicos, el punto más crítico es el punto de anclaje, que debe proporcionar 2500 kg para detener la caída. El punto de anclaje debe ubicarse por encima de la cabeza del trabajador y a una altura tal, que no permita que al desplegarse el sistema, el trabajador llegue al piso. Los sistemas con absorbedores de choque deben dejar muy en claro cuál es la altura mínima de caída libre en la que el sistema funciona correctamente. 78
9.1.2 Elementos de protección personal: Todo equipo de protección personal contra caídas debe resistir como mínimo 2.500 kg; o 5000 lb; o 2,2 Ton; ó 22 kN, con base en la norma CE EN 361 del Comité Europeo de Normalización. Cuando han trascurrido 0,6 segundos de producirse la caída, el cuerpo del trabajador que cae, ha recorrido una distancia de 1,8 metros, se encuentra a una velocidad de 5,9 m/s (21,4 km/h) y ha generado una fuerza de 8000 Newton, que es la capacidad máxima del cuerpo humano. Si en ese momento no se ha detenido la caída, la vida del trabajador está seriamente comprometida.
Figura 14. Arnes
Equipo para detención de caídas que distribuya la fuerza en un área corporal, que comprenda piernas, tórax y caderas y que posicione al trabajador para su labor, ergonómico y confortable. 9.2 ESPACIOS CONFINADOS
9.2.1 Equipo para medición de niveles de oxígeno (con seguridad intrínseca): Existen equipos que permiten medir el porcentaje de oxígeno que existe en el aire. Conocer esta información es de vital importancia, puesto que por una parte la deficiencia de éste puede provocar rápidamente la muerte por asfixia y por otro lado, el exceso de éste puede hacer variar notablemente el rango de 79
explosividad de un elemento. La cantidad normal de oxigeno es de un 20.9% del porcentaje total del volumen de aire. Cabe destacar que cuando disminuye el porcentaje de oxígeno, existen altas probabilidades que hubiese sido desplazado por otro gas, que perfectamente podría ser tóxico. Por ello una lectura anormal en un incidente, nos debe hacer sospechar inmediatamente, puesto que tal vez los otros sensores del equipo no sean capaces de reaccionar frente al producto que está presente, pero la baja en el nivel de oxígeno me asegura que algo hay en el lugar y mientras no determine lo que es, se deberán tomar todas las medidas de precaución.
Figura 15. Equipo para medición de niveles de oxígeno.
9.2.2 Equipo para
determinar si la atmósfera
es
explosiva.(con
seguridad intrínseca): Este equipo será aquel capaz de determinar el porcentaje del LEL de un producto específico presente en un ambiente. El detector no mide el porcentaje de gas en el ambiente, sino el porcentaje de éste en relación a su límite inferior de explosividad. Es decir en el ejemplo anterior de la bencina, si el detector muestra una lectura de ‗50%‘, quiere decir que estamos frente a un 0,7% de dicho elemento en el ambiente (50% del LEL=1,4).
80
9.2.3
Equipos de respiración autónomo: Son una herramienta fundamental
para el trabajo en lugares donde hay presencia de atmosferas peligrosas, debido principalmente a que protege las vías respiratorias.
Figura 16. Equipos de respiracion autonomo.
9.2.3.1 Partes del equipo autocontenido 1. Mascarilla 2. Válvula de demanda de presión y manguera 3. Regulado 4. Cilindros 5. El arnés
Figura 17. Mascarilla de un equipo de autocontenido.
81
9.3 Operaciones Eléctricas TÍTULO Cascos
COMENTARIOS para El casco ofrece protección al usuario frente a
bomberos
contactos
accidentales
de
baja
duración
con
elementos conductores con un voltaje de hasta 440 V. Opcionalmente se puede ensayar el casco para determinar su aislamiento en mojado Cascos
de Existe una característica OPCIONAL que protege al
protección para la usuario frente a contactos accidentales de baja industria
duración con elementos conductores con un voltaje de hasta 440 V.
PROTECC IÓN
DE Cascos
LA
golpes
CABEZA
industria
contra Existe una OPCIONAL que protege al usuario frente a para
la contactos
accidentales
de
baja
duración
con
elementos conductores con un voltaje de hasta 440 V.
Cascos de altas Existe una OPCIONAL que protege al usuario frente a prestaciones para contactos
accidentales
de
baja
duración
con
la industria
elementos conductores con un voltaje de hasta 440 V.
Cascos
Para uso en instalaciones con tensiones de hasta 1 kV
eléctricamente
en corriente alterna (c.a.) o 1, 5 kV en corriente
aislantes instalaciones
para continua (c.c.) de
baja tensión Tabla 7. Proteccion para la cabeza en operaciones electricas.
82
TÍTULO
COMENTARIOS
Protección individual La protección contra arco eléctrico de cortocircuito de la cara y los ojos.
es un requisito particular. Los únicos protectores
PROTEC
oculares aplicables a este tipo de protección son las
CIÓN DE
pantallas faciales. Los oculares de estas pantallas
CARA Y
faciales han de tener una clase ocular de 2-1,2 o 3-
OJOS
1,2. El número 8 es el símbolo de marcado que indica la solidez frente al arco eléctrico de cortocircuito. Tabla 8. Proteccion de cara y ojos en operaciones electricas.
TÍTULO Guantes
COMENTARIOS y Norma en la que se describen los requisitos y métodos
manoplas
de de ensayo para guantes aislantes que ofrecen protección
material aislante eléctrica. En función a las tensiones se describen seis para eléctricos
PROTEC
trabajos clases de guantes. CLASES DE GUANTES Clase Tensión alterna eficaz (V)
Tens.contin2 (V)
CIÓN DE MANOS Y
00
500
750
0
1000
1500
1
7500
11250
2
17000
25500
3
26500
39750
4
36000
54000
BRAZOS
83
Manguitos
de Manguitos aislantes que proporcionan protección frente
material aislante a contactos accidentales contra elementos en tensión. para trabajos en tensión Tabla 9. Proteccion de manos y brazos en operaciones electricas
TÍTULO Calzado
COMENTARIOS de El calzado de seguridad, de protección y de
seguridad/Calzado trabajo puede ser calzado conductor. Se usa de
cuando es necesario minimizar el riesgo de
protección/Calzad acumulación de cargas electrostáticas mediante la o
de
trabajo
– disipación de las mismas en el menor tiempo
Calzado conductor posible. El calzado conductor no ofrece protección contra una descarga eléctrica, por lo que este riesgo ha de ser totalmente eliminado. Calzado
de Un calzado antiestático puede ser un calzado de
CALZADO
seguridad/Calzado seguridad, de protección y de trabajo. El calzado
DE USO
de
LABORAL
protección/Calzad disipación de cargas electrostáticas cuando el o
antiestático se usa cuando es necesaria la
de
trabajo
– riesgo de una descarga eléctrica no ha sido
Calzado
completamente eliminado. El calzado antiestático
antiestático
ha de tener un valor de resistencia eléctrica mínimo para proporcionar una cierta protección contra choques eléctricos o ignición, en caso de defecto de algún aparato eléctrico durante su funcionamiento hasta voltajes de 250 V.
Calzado
de El calzado aislante de la electricidad puede ser de
seguridad/Calzado seguridad, de protección y de trabajo. Se usa en 84
de
trabajos o en la proximidad de partes en tensión
protección/Calzad en instalaciones cuya tensión nominal sea igual o o
de
trabajo
Calzado aislante
– inferior a 1000 V en corriente alterna. Se distinguen dos clases: Clase eléctrica 00: para uso en instalaciones de hasta 500 V en c.a., o 750 en c.c. Clase eléctrica 0: para uso en instalaciones de hasta 1000V en c.a. O 1500 V en c.c.
Calzado bomberos
para El calzado para bomberos ha de incorporar, necesariamente una de estas tres propiedades eléctricas: calzado eléctricamente aislante (en los términos
definidos
más
arriba),
calzado
antiestático (en los términos descritos en esta tabla) o calzado de alta resistencia eléctrica.
Tabla 10. Calzado de uso laboral en operaciones electricas.
85
10. BASICO DEL FIRST RESPONDER
Figura 18. Primer respondiente.
10.1 ¿Porque Es Importante Formarnos Como Primer Respondiente?
Todos los días la sociedad está sometida a gran cantidad de amenazas de origen natural y a otras provocadas por el hombre. En cualquier momento usted puede ser testigo de accidentes o eventos en la casa, en la calle, en el trabajo, en el colegio y debe estar preparado para afrontarlos y controlarlos inicialmente.
Figuras 19. Practica de un First Responder.
86
10.2 Objetivos 1. Fomentar estilos de vida saludables para prevenir enfermedades y evitar accidentes. 2. Enseñar cómo se activa y usa racionalmente el Sistema Médico de Emergencias marcando la línea 125 y próximamente la Línea 123 número único de solución de Emergencias. 3. Enseñar Que Hacer y Que No Hacer en caso de emergencia mientras llega el equipo especializado de salud. 4. Enseñar y practicar como se realiza la reanimación Cardio-Cerebro Pulmonar en el adulto y en el niño y cómo manejar la obstrucción de la vía aérea por cuerpo extraño. 5. Enseñar como Identificar tempranamente el ataque cerebral. 6. Enseñar como reconocer tempranamente la Enfermedad Respiratoria Aguda de los niños y los ancianos. 7. Promover la
cultura de la prevención, preparación y organización
para
afrontar mejor los desastres y disminuir riesgos. 8. Fomentar una cultura de solidaridad para promover la donación voluntaria de órganos y sangre.
Figura 20. Reanimación Cerebro cardiopulmonar.
87
10.3 ¿Quién Puede Ser Primer Respondiente? Puede ser cualquier persona: taxista, panadero, ama de casa, motociclista, conductor, trabajador, estudiante, policía, madre comunitaria, profesores, cuidador o quien se encuentre o presencié la ocurrencia del evento (en la calle, el colegio, un bus o en el trabajo) y que quiera y pueda auxiliar a las víctimas. 10.4 ¿Por Qué Es Importante Que Usted Se Prepare? De la ayuda que usted preste en los primeros minutos dependerá en muchos casos el pronóstico de una persona o familiar. En sus manos está ayudar a otros y la información que usted dé es valiosa para salvar la vida. Recuerde que lo puede significar con una llamada y al tiempo brindando la ayuda oportuna (primeros auxilios), esto puede significar la diferencia entre una persona discapacitada y una persona sana. Es así como en la Constitución Política de Colombia y en el Código de Policía, está contemplada la participación de los ciudadanos en situaciones de emergencia como deber y conducta solidaria. 10.5 Características Del Primer Respondiente Tener el deseo de ayudar. Preparación y motivación. Ser solidario y respetuoso. Permanecer tranquila(o) en el momento de la urgencia, mantener la calma y actuar rápida y prudentemente. Estar
capacitado
para
iniciar
acciones básicas
que
propendan
el
mantenimiento de la vida, hasta que llegue un apoyo especializado.
10.6 ¿Qué Debe Hacer Un Primer Respondiente? 1. Conservar la calma y apoyar a los que están al lado. 2. Observe si el sitio donde ocurre el evento es seguro tanto para usted como para la víctima (revise cables de la luz sueltos, escapes de gas, muros a punto de caer, combustible (gasolina) derramado y otros). 88
3. Llame a la línea 125/123 y dé información precisa: Su nombre. El número de teléfono de donde está llamando. En donde es el evento: Dirección correcta y las pistas para llegar rápidamente Qué Pasa: el número de personas afectadas, tipo de incidente, si hay una persona capacitada que este ayudando. A que hora se presento el incidente. No ocupe el teléfono durante los siguientes minutos.
11. CONTROL DE DERRAMES
Figura 21. Control de derrames con tierra.
El petróleo es la fuente principal de energía para muchas actividades humanas de la sociedad actual, tales como la industria, la minería y el transporte (otras fuentes de energía son el carbón, el gas natural y la caída de aguas de los ríos). El petróleo y sus productos de refinación no son sustancias específicas y únicas, puesto que son mezclas de varios hidrocarburos y otros compuestos cuyas propiedades físicas y químicas son muy variados. Este hecho determina su comportamiento e impacto en los elementos ambientales (recursos físicos, 89
A consecuencia del desarrollo de la industria petroquímica en el Perú, el transporte marítimo se ha incrementado en forma considerable y con ello se ha agudizado el problema de la seguridad y el riesgo de dañar el medio marino.
Figura 22. Control de derrames en el mar.
El petróleo, aunque no es necesariamente la más peligrosa de la sustancias transportada a granel por vía marítima, es indudablemente la más importante desde el punto de vista del tonelaje acarreado, y en consecuencia la sustancia de mayor posibilidad de derramarse en el mar y de producir daños en el medio marino. En la actualidad el Perú ya no es autosuficiente en petróleo crudo como era antes, por lo que se ve obligado a importar dicho producto que se produce principalmente en el norte de nuestro país, en las zonas de selva, costa y zócalo continental. 11.1 Derrames De Hidrocarburos
Figura 23. Derrame de hidrocarburo.
90
11.1.1 Fuentes: Los accidentes de contaminación tanto en tierra como en los cuerpos de agua resultan inevitables en la industria petrolera, debido a los grandes volúmenes de hidrocarburos que se manejan. Siendo así, los derrames pueden provenir de dos fuentes:
a) Terrestres: Ruptura de ductos. Descontrol de plantas industriales. b) Marinas: Buque tanque (lavado y limpieza de tanques, carga y descarga, colisiones).
11.2 EFECTOS AMBIENTALES
Figura 24. Derrame en el golfo de México.
11.2.1 Comportamiento en el ambiente (intemperización): Un derrame de petróleo lleva consigo una serie de cambios progresivos de sus propiedades físico-químicas los cuales se atribuyen al proceso de intemperización, el cual incluye:
evaporación,
disolución,
dispersión,
sedimentación y biodegradación.
91
oxidación,
emulsificación,
Figura 25. Métodos de control de derrames.
11.2.2 Evaporación: Este proceso afecta la composición del producto derramado: aumenta su densidad y viscosidad y decrece su solubilidad en el agua, reduciendo así el nivel de toxicidad del producto.
11.2.3 Disolución: Este proceso, también llamado solución es aquel por el cual las fracciones ligeras de los hidrocarburos y componentes polares, se disuelven en el volumen de la columna de agua y en los alrededores del derrame.
11.2.4 Oxidación: Es la combinación química de hidrocarburos con el oxígeno atmosférico y contribuye a la descomposición o degradación final del petróleo. Cuanto más área expuesta exista, mayor será la oxidación y mayor la velocidad de degradación.
11.2.5 Emulsificación: Este es el proceso por el cual un líquido se dispersa en otro líquido en forma de pequeñas gotitas, es decir como suspensión. En el caso del petróleo existen 2 tipos:
Petróleo en agua: Pueden ser fácilmente dispersas por las corrientes y la agitación superficial. La formación natural de estas emulsiones resulta muy positiva debido a que acelera los procesos de disolución, foto-oxidación y biodegradación. Precisamente esto es lo que se pretende al aplicar dispersantes a un derrame. 92
Agua en petróleo: se forma cuando se mezcla agua con petróleo viscoso o asfáltico por acción de las olas. Es muy estable y puede durar meses o años. 11.2.6 Sedimentación: Puede suceder por dos mecanismos: el primero se define en la medida que el hidrocarburo se intemperiza resultando en un incremento de su densidad respecto al agua circundante y por consiguiente se hunde.
11.2.7 Biodegradación: Este es el proceso por el cual la mancha desaparece del medio ambiente. Ciertas especies de bacterias marinas, hongos y otros organismos utilizan los hidrocarburos como fuente de alimento. Es un proceso natural y muy lento debido al agotamiento continuo de oxígeno, a la formación de emulsiones de agua en petróleo (mousse), etc.
Figura 26. Proceso de biodegradación.
11.3 Consecuencias Sobre El Ambiente
Figura 27. Consecuencias de un derrame sobre el medio ambiente.
Un derrame o descarga de hidrocarburo afecta básicamente a tres elementos del ambiente, los cuales son: 93
Elementos abióticos (suelo, formaciones del relieve, geomorfología, etc.). Elementos bióticos (flora y fauna). Elementos socioeconómicos (actividades humanas, pesca, agricultura, lugares de esparcimiento de clubes, de recreación, de turismo, etc.).
11.3.1 Elementos abióticos Sobre el suelo Sobre formaciones del relieve Elementos bióticos Sobre la flora Efecto tóxico Fitoplancton, fitobenton, plantas y algas Zooplancton Aves y mamíferos Elementos socioeconómicos
Figura 28. Elementos abióticos.
94
12. EMERGENCIAS CON MATERIALES PELIGROSOS: MANEJO DE EQUIPOS DE PREVENCION
12.1 Material Peligroso
Un material peligroso es toda sustancia sólida, líquida o gaseosa que por sus características físicas, químicas o biológicas puede ocasionar daños al ser humano, al medio ambiente y a los bienes. Hazmat (hazard material). 12.1.1 Clasificación de los materiales peligrosos: La Organización de las Naciones Unidas clasifica en esta forma los materiales y desechos peligrosos: Clase 1. Explosivos. Clase 2. Gases. Clase 3. Líquidos inflamables. Clase 4. Sólidos inflamables. Clase 5. Sustancias comburentes. Peróxidos orgánicos. Clase 6. Sustancias venenosas (tóxicas) y sustancias infecciosas. Clase 7. Materiales radiactivos. Clase 8. Sustancias corrosivas. Clase 9. Sustancias peligrosas varias.
1. CLASE 1: EXPLOSIVOS 1.1 Explosivos
con
riesgo
de
con
riesgo
de
explosión masiva. 1.2 Explosivos proyección. 1.3 Explosivos
con
riesgo 95
predominante de incendio. 1.4 Explosivos
sin
riesgo
significativo de explosión. 1.5 Explosivos
muy
insensibles;
agentes explosivos. 1.6 Explosivos
extremadamente
insensibles; artículos detonantes.
2. CLASE 2: GASES 2.1 Gases inflamables. 2.2 Gases no inflamables. 2.3 Gases venenosos. 2.4 Gases corrosivos.
3
CLASE
3:
LÍQUIDOS
INFLAMABLES 3.1 Punto de evaporación inferior a 18º C. 3.2 Punto de evaporación entre -18º y 23º C. 3.3 Punto de evaporación mayor de 23º y menor de 61º C.
4
CLASE
4:
SÓLIDOS
INFLAMABLES 4.1 Sólidos inflamables. 4.2 Materiales
espontáneamente
combustibles. 4.3 Materiales peligrosos al mojarse
96
5 CLASE
5:
OXIDANTES
Y
PERÓXIDOS ORGÁNICOS 5.1 Oxidantes. 5.2 Peróxidos orgánicos.
6
CLASE
6:
MATERIALES
VENENOSOS E INFECCIOSOS 6.1 Materiales venenosos. 6.2 Materiales infecciosos.
7
CLASE
7:
MATERIALES
8:
MATERIALES
RADIACTIVOS
8
CLASE
CORROSIVOS Ácidos y álcalis.
9
CLASE 9: MISCELÁNEOS
9.1 Misceláneos
de
mercancía
peligrosa. 9.2 Sustancias peligrosas para el medio ambiente. 9.3 Desechos peligrosos.
OTRAS IDENTIFICACIONES
Tabla 11. Clasificación de los materiales peligrosos.
97
12.2 El Equipo De Protección Personal Y Sus Cuatro Niveles
Nivel A
Equipo de protección respiratoria auto contenido de presión positiva
(EPRAC). Traje totalmente encapsulado resistente a sustancias químicas. Guantes de doble capa resistentes a sustancias químicas. Botas resistentes a sustancias químicas. Sellado periférico entre el traje, guantes y botas.
Nivel B Equipo de protección respiratoria auto contenido de presión positiva (EPRAC). Traje manga larga resistente a sustancias químicas. Guantes de doble capa resistentes a sustancias químicas. Botas resistentes a sustancias químicas. Respirador de aire con máscara de pieza total para cara.
Nivel C Traje resistente a salpicaduras de sustancias químicas.
Figura 29. Traje resistente a salpicaduras de sustancias químicas.
98
Guantes exteriores resistentes a sustancias químicas. Botas resistentes a sustancias químicas.
Nivel D Este nivel no da protección específica respiratoria, ni de piel.
Figura 30. Uniforme diario de trabajo o ropa regular de trabajo.
99
CONCLUSIONES
Se facilito el fácil acceso de cualquier persona a la información sobre los contenidos del programa técnico de seguridad industrial para la industria del petróleo del II semestre. Se brindo los conocimientos necesarios sobre los contenidos del programa técnico de seguridad industrial para la industria del petróleo del II semestre para la mejor preparación y capacitación de las personas. Se genero nuevas metodologías de trasmitir conocimientos que satisfagan las expectativas del usuario. El desarrollo de las guías permitirá un mejor acercamiento en los procesos interactivos de enseñanza y aprendizaje que deben estar establecidos entre el docente y sus estudiantes. Las guías anteriormente desarrolladas tienen la fortaleza de poder ser actualizadas en la medida que los procesos industriales y académicos avancen a nivel mundial. La guía del docente contribuirá a la mejor preparación de este que, a su vez trasmitirá sus conocimientos al estudiante brindándole de tal forma una mejor capacitación. La guía de aprendizaje ayudara a que el estudiante se desenvuelva de una forma más dinámica y continua durante todas las secciones de clase mejorando de tal forma su aprendizaje. La guía didáctica de aprendizaje permitirá que el estudiante desarrolle una serie de actividades que determinaran su desempeño durante su periodo de formación para así establecer su aprobación o desaprobación de las competencias.
100
CIBERGRAFIA
http://html.rincondelvago.com/control-de-derrame-de-hidrocarburos.html http://www.ciber-enlace.com/matpel/parabom.htm http://www.armada.mil.ve/guardacostas/materialespeligrosos.htm http://www.traficoadr.com/otros/pages/3256-02-liquido-transportadoatemperatura-elevada-mb-actros.htm http://www.comunidadandina.org/predecan/doc/libros/pp/ec/PLAN+EMERGENC IA.pdf http://www.acaire.org/doc/normas/resolucion%20003673de%202008.pdf http://www.google.com.co/imgres?imgurl=http://www.logismarket.com.ar/ip/raps alvacaidas-retractil-salvacaidas retractil419830FGR.jpg&imgrefurl=http://www.logismarket.com.ar/rap/salvacaidasr etractil/13770057941254619817p.html&usg=___PF0wXy_UwoE9cRS29kAEJigub w=&h=147&w=110&sz4&hl=es&start=0&zoom=0&tbnid=X6eMtrMZZcEuM:&tbnh= 95&tbnw=71&prev=/images%3Fq%3DSALVACAIDAS%26hl%3Des%26gbv%3D2 %26biw%3D1345%26bh%3D557%26tbs%3Disch:10%2C167&itbs=1&iact=rc&dur =514&ei=m2SGTKD0M4GC8gbbdyQAQ&oei=UmSGTMHTB4Oclgeg46m9Dg&es q=6&page=1&ndsp=25&ved=1:429,r:23,s:0&tx=52&ty=43&biw=1345&bih=557 http://www.manceras.com.co/arteppaccident.pdf http://www.laseguridad.ws/consejo/consejo/html/memorias/memorias_complem entarias_congreso_41/archivos/trabajos/1.26.pdf http://www.educapalimentos.org/site2/archivos/seguridad/EQUIPOS_PROTECC ION_PERSONAL_peru.pdf http://www.pancanal.com/esp/legal/reglamentos/security/industrial/291sp-anexoa.pdf 101
http://asepal.c2csoluciones.com/frontend/asepal/noticia.php?id_noticia=2026&id _seccion=116&PHPSESSID=4fbe13ecc95e542021c59bc70a45137c http://www.caballano.com/confinados.htm http://www.slideshare.net/manceramr/espacios-confinados http://www.manceras.com.co/artaltura.pdf http://www.portalelectricos.com/retie/cap1aplicacion.php http://es.wikipedia.org/wiki/Riesgo_el%C3%A9ctrico http://www.portalelectricos.com/retie/cap1art5.php http://www.mtin.es/itss/web/Atencion_al_Ciudadano/Normativa_y_Documentaci on/Documentacion_Riesgos_Laborales/002/001/columna1/2.1GUIA_Espacios_Co nfinados.pdf http://gestproject.tac7.com/tacgestorcontenidos_asinca/documentos/GUIA%20E SPACIOS%20CONFINADOS.pdf http://www.google.com.co/#hl=es&source=hp&q=consecuencias+en+espacios+ cpnfinados&aq=o&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=2f6165e01969e687 http://www.efisioterapia.net/articulos/leer.php?id_texto=85 http://translate.google.com/translate?hl=es&sl=en&u=http://www.gps.gov/&ei=Y wRnTJOZPMP48AbDvuGyBA&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=9&ved=0CE oQ7gEwCA&prev=/search%3Fq%3DGPS%26hl%3Des%26prmd%3Dnsm http://es.wikipedia.org/wiki/Mapa_topogr%C3%A1fico http://es.wikipedia.org/wiki/Cartograf%C3%ADa http://es.wikipedia.org/wiki/Mapa_tem%C3%A1tico http://es.wikipedia.org/wiki/Proyecci%C3%B3n_geogr%C3%A1fica http://www.comunidadandina.org/predecan/doc/libros/pp/ec/PLAN+EMERGENC IA.pdf http://www.dadma.gov.co/paginas/guias%20ambientales/documentos/cap3.pdf http://es.wikipedia.org
102