Jordbruksverkets vägledning
Export av levande nĂśtkreatur Interventionsenheten November 2006
Jordbruksverkets v채gledningar finns p책 v책r webbplats: www.sjv.se
Innehåll 1. 2. 3. 4. 5.
Inledning ........................................................................................................................... 2 Lagstiftning ....................................................................................................................... 2 Administration.................................................................................................................. 3 Export av levande nötkreatur ......................................................................................... 3 Exportlicens ...................................................................................................................... 3 5.1. Ansökan om licens.................................................................................................... 3 5.2. Exportlicens utan exportbidrag .............................................................................. 3 5.2.1. Säkerhet............................................................................................................. 4 5.2.2. Licensernas giltighetstid .................................................................................. 4 5.2.3. Ansökans innehåll ............................................................................................ 4 5.3. Förutfastställelse av exportbidrag .......................................................................... 4 5.3.1. Säkerhet............................................................................................................. 4 5.3.2. Ansökningstid ................................................................................................... 4 5.3.3. Licensernas giltighetstid .................................................................................. 4 5.3.4. Ansökans innehåll ............................................................................................ 5 5.4. Generella regler ........................................................................................................ 5 5.4.1. Frisläppande av säkerhet................................................................................. 5 6. Exportbidrag..................................................................................................................... 6 6.1. Ansökan om exportbidrag ....................................................................................... 6 6.1.1. Speciella krav.................................................................................................... 6 6.1.2. Förskottsbetalning............................................................................................ 7
1
1. Inledning Jordbruksverket har sammanställt denna vägledning för export av levande nötkreatur. Vägledningen är en sammanfattning av och förklaring till EU:s regler och nationella förordningar/föreskrifter som gäller på området. Observera att vägledningarna inte är heltäckande, utan endast ska ses som en hjälp att orientera sig i regelverket. Det kan också ha skett ändringar i reglerna efter vägledningens utgivning. Vägledningarna ersätter inte regelverket när det gäller att avgöra vad som är rätt.
2. Lagstiftning Följande förordningar gäller för export av levande nötkreatur: •
Rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött
•
Kommissionens förordning (EG) nr 639/2003 av den 9 april 2003 om tillämpningsföreskrifter enligt rådets förordning (EG) nr 1254/1999 beträffande de krav på djurskydd under transport av levande nötkreatur som gäller för beviljande av exportbidrag.
•
Rådets direktiv 91/628/EEG av den 19 november 1991 om skydd av djur vid transport.
•
Kommissionens förordning (EG) nr 800/1999 av den 15 april 1999 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter.
•
Kommissionens förordning (EEG) nr 3846/1987 av den 17 december 1987 om upprättande av exportbidragsnomenklatur för jordbruksprodukter.
•
Kommissionens förordning (EG) nr 2091/2005 av den 15 december 2005 om offentliggörande för 2006 av den exportbidragsnomenklatur för jordbruksprodukter som upprättas genom förordning (EEG) nr 3846/87.
•
Kommissionens förordning (EG) nr 1445/1995 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttsektorn och upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80. Kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för jordbruksprodukter. Kommissionens förordning (EG) nr 2220/1985 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter.
• •
•
Rådets förordning (EG) nr 980/2005 av den 27 juni 2005 om tillämpning av Allmänna preferenssystemet.
2
3. Administration Jordbruksverket administrerar exportlicenser för export av levande nötkreatur och svarar för övervakning av att bestämmelserna följs. Följande blanketter ska användas vid export av jordbruksprodukter, bl.a. levande nötkreatur; •
AGREX - Exportlicens - Europeiska gemenskapen E4.2.1
Blanketten finns på Jordbruksverkets webbplats www.sjv.se. •
Ansökan om exportbidrag TV718.6
•
Kontrollexemplar T5
Blanketterna finns att beställa hos Liber Distribution, Kundtjänst, 162 89 Stockholm tfn 08-690 95 20. E-postadress: tullverket.ldi@liber.se.
4. Export av levande nötkreatur Vid export av levande nötkreatur finns en mängd regler som ska beaktas. Denna vägledning innehåller endast den del som avser licenshantering och hur man ansöker om exportbidrag. När det gäller djurskyddsbestämmelser får du kontakta Jordbruksverkets smittbekämpningsenhet 036-15 50 00 och Djurskyddmyndigheten i Skara 0511-274 00.
5. Exportlicens För export av levande nötkreatur krävs licens oavsett om du ska ansöka om exportbidrag eller inte. Om det avser en standardexport d.v.s. en export utan exportbidrag krävs licens om du ska exportera 9 djur eller fler och när det gäller exporter med exportbidrag ska det alltid vara licens.
5.1. Ansökan om licens Ansökan om licens kan skickas in till Jordbruksverket per post, fax eller via Internet. Adressen är Jordbruksverket, 551 82 Jönköping och faxnr 036-16 76 86. Vill man ansöka via Internet behöver man anmäla sig till tjänsten. Läs mer om hur det går till på vår webbplats www.sjv.se/licnet. Generella regler för ansökan om exportlicens finns i vägledningen ”Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor". Ansökan om förutfastställelse av exportbidrag görs på blanketten ”Ansökan om exportlicens eller licens med förutfastställelse AGREX” (E4.2.1). Ansökan ska sändas till Jordbruksverket, som är ansvarig myndighet för att utfärda licens med förutfastställelse.
5.2. Exportlicens utan exportbidrag Licens kan sökas alla arbetsdagar och utfärdas utan väntetid.
3
1291/00 bilaga III
5.2.1.
Säkerhet
Säkerheten som ska ställas vid ansökan om licens är 7 euro per levande djur. Säkerheten ska omräknas till SEK med valutakursen som gäller för dagen då ansökan skickas in.
1445/95 art 9.2 a)
För frågor om säkerheter, vänligen kontakta L-J Jarnegren, ekonomienheten 036-15 50 00. Mer information finns att läsa i vägledningen ”Säkerheter för import- och exportlicenser”. 5.2.2.
Licensernas giltighetstid
Licenserna är giltiga 60 dagar fr.o.m. dagen då de utfärdas. 5.2.3.
1445/95 art 8.2
Ansökans innehåll
I exportlicensansökningarna och licenserna ska det i fält 15 anges produktbeteckningen, i fält 16 den tolvställiga produktkoden (frågor angående varuklassificering besvaras av tullen). I fält 7 ska bestämmelselandet anges.
1445/95 art 8.3
5.3. Förutfastställelse av exportbidrag Med förutfastställelse av exportbidraget menas att man i förväg fastställer ett bidragsbelopp, vilket är det bidragsbelopp som kommissionen fastställt och som gäller på ansökningsdagen. Förutfastställelse av exportbidraget måste göras vid export av levande nötkreatur enligt KN-nummer 0102 10 10 9140 och 0102 10 30 9140. 5.3.1.
Säkerhet
Vid ansökan om förutfastställelse av exportbidrag krävs att en säkerhet ställs. Säkerhetsbeloppet är 44 euro per levande djur. Säkerheten ska omräknas till SEK med valutakursen som gäller för dagen då ansökan skickas in.
1445/95 art 9. 1 a)
För frågor om säkerheter, vänligen kontakta L-J Jarnegren, ekonomienheten 036-15 50 00. Mer information finns att läsa i vägledningen ”Säkerheter för import- och exportlicenser”. 5.3.2.
Ansökningstid
Ansökan om exportlicens kan göras måndag – fredag varje vecka. Jordbruksverket rapporterar ansökningarna till kommissionen varje måndag och torsdag, som utvärderar dessa. Möjligheten att utfärda förutfastställselicens kan tillfälligt upphävas av kommissionen. Efter godkännande utfärdar Jordbruksverket licensen på 5 arbetsdagen efter dagen då ansökan kom in. 5.3.3.
Licensernas giltighetstid
Licenserna är giltiga fem månader utöver den innevarande månaden då licensen utfädas.
4
1445/95 art 8.1
5.3.4.
Ansökans innehåll
I exportlicensansökningarna och licenserna ska det i fält 15 anges produktbeteckningen, i fält 16 den tolvställiga produktkoden (frågor angående varuklassificering besvaras av tullen). I fält 7 ska bestämmelselandet anges.
1445/95 art 8.3
5.4. Generella regler För båda typerna av exportlicenser gäller vissa gemensamma regler. 5.4.1.
Frisläppande av säkerhet
En exportlicens innebär en skyldighet att exportera den kvantiteten licensen är utfärdad på. Utnyttjas inte hela kvantiteten innan giltighetstidens utgång kommer Jordbruksverket att förverka motsvarande del av säkerhetsbeloppet upptill 95 % av totala säkerhetsbeloppet. Har mindre än 5 % utnyttjas sker dock en förverkan upptill 100 % av säkerhetsbeloppet. När det gäller licenser med förutfastställelse som inte kan utnyttjas fullt ut finns möjlighet att få förverkansbeloppet minskat om man meddelar Jordbruksverket om detta i god tid. Mer om dessa regler och vilka tidsfrister som gäller finns att läsa om i vägledningen ”Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor".
5
1291/00 art. 35.2
1291/00 art 35.3
6. Exportbidrag Exportbidrag lämnas för vissa jordbruksvaror som produceras inom EU. Exportbidragen fastställs minst var tredje månad. När EU beräknar bidragsbeloppen tas det hänsyn till skillnaden mellan priserna inom gemenskapen och på världsmarknaden.
6.1. Ansökan om exportbidrag Vid ansökan om bidrag ska de produktkoder användas som anges i 3846/87 senast exportbidragsnomenklaturen. Gången vid exportbidrag är följande: ändrad genom förutfastställelselicens, föranmälan, ansökan om exportbidrag, utbetalning. 2091/05 bilagan Ansökan sker på blanketten ”Ansökan om exportbidrag”. Beträffande ansökningsförfarande samt detaljerade regler för exportbidrag, se vägledning ”Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor” som finns på vår webbplats www.sjv.se. 6.1.1.
Speciella krav
För erhållande av exportbidrag för levande nötkreatur fordras att det vid transporten av djuren till deras första lossning i det tredje land som är slutdestination har tagits hänsyn till: •
Bestämmelserna i direktiv 91/628/EEG, och
•
Bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 639/03
6.1.1.1.
Veterinärkontroller
1. En officiell veterinär ska vid ett godkänt utförselstället (sista tullkontoret som djuren passerar när de lämnar gemenskapen tullområde, 639/03 art 2 engelsk benämning exit point, se bilaga 1) i enlighet med bestämmelserna i rådet direktiv 96/93/EG kontrollera och intyga att a) djuren klarar av transporten i enlighet med ovanstående bestämmelser i direktiv 91/628/EG, b) transportmedlet, med vilket djuren ska lämna tullområdet, överensstämmer med bestämmelserna i ovannämnda direktiv, och att c) åtgärder har vidtagits för att vårda djuren under transporten i överensstämmelse med samma bestämmelser När veterinären vid utförselstället på ett tillfredställande sätt har konstaterat att de krav som angivits ovan är uppfyllda ska han bestyrka detta, på det dokument som bevisar att djuren har lämnat gemenskapens område ( enhetsdokument/A-blankett eller T5) eller på den lämpligaste platsen i det nationella dokumentet, genom att skriva: ”Kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 639/03 är tillfredställande”, och sätta sin stämpel och underskrift på dokumentet. 2. Därefter ska exportören se till att veterinärkontroll sker;
6
639/03 art 3
a) på varje plats där det förekommer byte av transportmedel b) på den första platsen där lossning sker i det tredje land som utgör slutdestination Veterinärkontrollen ska utföras av en veterinär som godkänts av ett internationellt kontroll- och övervakningsorgan (se bilaga 2) eller ett officiellt organ i en medlemsstat och rapporten enligt bilaga III i förordningen från kontrollen ska sedan skickas in till Jordbruksverket innan exportbidrag kan betalas ut.
639/03 art 3.2
Om ovanstående regler inte beaktas kommer exportbidrag inte att beviljas. art. 5 Visar dessutom veterinärkontrollerna att djurskyddsdirektivets regler inte efterlevts, tillkommer en sanktion. Mer information om sanktionens storlek art. 6 finns i förordningen. Länk till Kommissionens förordningen (EG) nr 639/2003: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/site/sv/oj/2003/l_093/l_09320030410sv0010001 7.pdf 6.1.2.
Förskottsbetalning
På begäran kan hela eller del av bidraget förskotteras så snart exportdeklarationen har kommit in. Villkoret är att en säkerhet ställs som motsvarar förskottsbeloppet plus 10 %. För ytterligare information se vägledning ”Export av jordbruksprodukter och bearbetade varor”.
7
800/1999 art 24
Bilaga 1 List of exit points and contact persons for live bovine animals Article 2(1) of Regulation (EC) No 639/2003 laying down detailed rules as regards requirements for the granting of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport Ce document a été établi sur base des communications fournies par les Etats membres. L’expérience a démontré que des changements interviennent en ce qui concerne les bureaux de sortie habilités. Il est vivement conseillé aux exportateurs de se renseigner auprès de l’Etat membre de sortie (voir liste des personnes à contacter) pour s’assurer que le bureau indiqué dans le présent document est toujours compétent. This document has been established on the basis of communications from Member States. Experience has shown that changes concerning the authorized exit points intervene. To assure that the office indicated in the present document is still competent exporters should contact the exporting Member State (see list of contact persons) I. List of exit points Animo code1
Country
Type
Advance notice2
BELGIUM 0502899
a
0503199
Brussel-Zaventem
Airport
*
b Oostende
Airport/Port
*
b Zeebrugge
Port
*
b Nieuwpoort
Port
*
CZECH REPUBLIC 2200099
b Praha (Prague) Ruzyně
Airport DANMARK
0911699
a
København
Airport
*
0901799
a
Billund
Airport
*
0901899
b Kolding Export Center A/S
Road/Port
*
b Horsens Eksportmarked
Road
*
1 Animo code : for agreed border inspection posts for live ungulates within the meaning of Commission Decision 2001/881/EC (as last amended by Decision 2005/485/EC) listed in the Annex to that Decision (Article 2(1) first indent).
Exit points designated by Member States (Article 2 (1) letter a) or b) 2
Advance notice required Article 2(5).
8
b Herning og Omegns Eksportmarked
Road
*
b Holstebro Eksportmarked
Road
*
b Klipev Eksportmarked
Road
*
b Skive Kvægtorv A/S
Road
*
b Års Landboauktion
Road
*
b Thisted Eksportmarked
Road
*
b Skærbæk Eksportmarked
Road
*
b Hobro Eksportmarked
Road
*
b Kjellerup Eksportstalde
Road
*
b Bovi-Denmark
Road
*
b Bønstrupgård
Road
*
b Kokærgård
Road
*
GERMANY 0151099
a
HZA Frankfurt/Main – ZA Flughafen
Airport
*
0150999
a
HZA Itzehoe – ZA Hamburg-Flughafen
Airport
*
b HZA Itzehoe – ZA Husum
Road/Rail
*
b HZA Kiel – ZA Neumünster
Rail
*
b HZA Köln – ZA Flughafen Köln/Bonn
Airport
*
0152099
b HZA Köln – ZA Flughafen Köln/Bonn Abfertigungsstelle Hauptbahnhof-Köln
Rail
*
0149199
a
Road
*
0152799
a HZA Lübeck - Abfertigungsstelle Schlutup
Port
*
b HZA Oldenburg – ZA Emden
Port/Rail
*
b HZA Oldenburg - ZA Stade
Port
*
a
Airport
*
Road
*
Port
*
0150599
HZA Lörrach - ZA Weil am Rhein-Autobahn
HZA Potsdam - ZA Berlin Flughafen Schönefeld
b HZA Singen – ZA Konstanz Emmishofer Tor 0151399
a
HZA Stralsund - ZA Rostock
9
ESTONIA 2300199
a
Luhamaa
Road
*
GREECE 1006099
a
Evzoni
Road
*
1005599
a
Athens International Airport
Airport
*
1006299
a
Idomeni
Rail
*
1007099
b Kakavia
Road
*
1006399
a
Neos Kafkassos
Road
*
1006399
a
Neos Kafkassos
Rail
*
1006699
b Ormenion
Road
*
1007299
b Peplos
Road
*
1005499
b Pireas
Port
*
1006199
a
Promachonas
Road
*
1006199
a
Promachonas
Rail
*
1005699
a
Thessaloniki
Port
*
SPAIN 1147599
a
PIF Algeciras
Port
*
1148199
a
PIF Las Palmas de Gran Canaria
Port
*
1147399
a
PIF Málaga
Port
*
1148099
a
PIF Santa Cruz de Tenerife
Port
*
1148299
b PIF1 Alicante
Port
*
1148399
b PIF Almería
Port
*
1147199
b PIF Barcelona
Port
*
1147499
b PIF Cádiz
Port
*
1148599
b PIF Cartagena
Port
*
1
PIF = Puesto de Inspección Fronterizo
10
1149199
b PIF Tarragona
Port
*
1147299
b PIF Valencia
Port
*
FRANCE 0211399
a
Marseille
Port
*
0219399
a
Roissy - Charles-de-Gaulle
Airport
*
0217499
a
Saint-Julien Bardonnex
Road
*
0213499
b Sète
Port
*
b Cork
Port
*
0802999
b Dublin
Airport
*
0803199
a
Airport
*
Port
*
IRELAND
Shannon
b Waterford ITALY 0310599
a
Chiasso
Rail
*
0300599
a
Chiasso
Road
*
0302099
b Grand San Bernardo-Pollein
Road
*
0303399
a
La Spezia
Port
*
0301599
a
Milano-Malpensa
Airport
*
0302699
a
Trieste
Port
*
CYPRUS 2150099
b Lemesos
Port
*
2140099
b Larnaka
Airport
*
b Larnaka
Port
*
LATVIA 2972299
b Terehova
Road
*
2973199
a
Road
*
Patarnieki
11
LITHUANIA 3001899 3001299 3001799 3001399 3001999 3001599
b a b b b b
Road Road Road Rail Airport Port
Kybartai Medininkai Panemune Kena Vilnius Malku ilankos
* * * * * *
LUXEMBOURG 0600199
a
Luxembourg
Airport HUNGARY
2400399
b Budapest Ferihegy
Airport
*
2402799
a
Záhony
Road
*
2402299
b Röszke
Road
*
2401199
b Letenye
Road
*
2401699
a
Road
*
2402899
b Eperjeske
Rail
*
2402499
b Kelebia
Rail
*
2400499
b Gyékényes
Rail
*
Nagylak
MALTA 3101099
b Luqua
Airport
*
3102099
a
Harbour
*
Harbour
*
Airport
*
Valetta
b Mgarr NETHERLAND 0401399
a
0401799
b Amsterdam
Port
*
b Breskens
Port
*
b Leeuwarden-Harlingen
Port
*
a
Airport
*
Port
*
0401599
Amsterdam
Maastricht/Beek
b Roosendaal-Moerdijk
12
AUSTRIA 1300699
a
Höchst
Road
*
POLAND 2528199
a
Bezledy (border with Russian Federation)
Road
*
2520199
a
Kuźnica Białostocka(border with Byelorussia) Road
*
2506199
a
Kukuryki/Koroszczyn (b. with Byelorussia)
Road
*
2518199
a
Korczowa (border with Ukraine)
Road
*
2522199
a
Gdynia
Sea port
*
2514199
a
Warszawa (Okęcie)
Airport
*
PORTUGAL b Leixões
Port SLOVENIA
2600399
b Koper
Port
*
2600599
a
Road
*
Road
*
Rail
*
Road
*
b Malmö
Airport/Road
*
b Helsingborg
Road
*
b Ystad
Road
*
b Storlien
Road
*
1614199
a
Airport
*
1
HIS = Hranicna inspeckcna stanica (border inspection posts)
Obrežje SLOVAK REPUBLIC
3300199
a
HIS1 Vyšne Nemecké
3300299
b HIS Čierna nad Tisou SUOMI/FINLAND
1410599
a
Vaalimaa SWEDEN
Göteborg-Landvetter
13
1614299
1601299
a
Göteborg
Port
*
b Göteborg
Road
*
b Hån
Road
*
b Vittjärn
Road
*
b Svinesund
Road
*
b Högen
Road
*
b Eda
Road
*
b Idre
Road
*
b Karlstad
Road
*
a
Airport
*
b Stockholm
Road
*
b Karlshamn
Road
*
b Norrköping
Port/Road
*
b Jönköping
Road
*
b Visby
Port
*
b Haparanda
Road
*
b Tärnaby
Road
*
b Karesuando
Road
*
b Umeå
Port/Road
*
Stockholm-Arlanda
UNITED KINGDOM -
-
-
-
II. List of contact persons BELGIUM E. Van Tilburgh
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Directoraat Generaal Dier, Plant, Voeding Afdeling dierenwelzijn en CITES Pachecolaan 5 bus 19 1010 Brussel
14
tel. 02/210.51.41 fax 02/210.50.61 eric.vantilburgh@health.fgov.be Bureau d’Intervention et de Restitution belge (BIRB) Belgisch interventie- en restitutiebureau (BIRB) rue de Trèves 82 Trierstraat 82 1040 Bruxelles 1040 Brussel Phone : +32/2/287.24.11 Fax : +32/2/230.25.33 CZECH REPUBLIC Ms. Vĕra Kašparová (Paying agency)
Státni zeměldělsky intervenčni fond Ve smečkách 33 110 00 Praha 1 Czech Republic Phone : +420 2 2287 1502 Fax : +420 2 22871563
Mr. Daniel Sladký (Paying agency)
Státni zeměldělsky intervenčni fond Ve smečkách 33 110 00 Praha 1 Czech Republic Phone : +420 2 2287 1458 Fax : +420 2 22871563 DENMARK
Mr. Chr. CAROE
Direktoratet for FødevareErhverv Nyropsgade 30 DK - 1780 København V Danmark Phone: + 45 3395 8703 E-mail: cfc@dffe.dk Fax: + 45 33 95 8017
M. Helle AARIS
Direktoratet for FødevareErhverv Nyropsgade 30 DK - 1780 København V Danmark Phone: + 45 3395 8732 E-mail: han@dffe.dk Fax: + 45 33 95 8017 GERMANY
Ralf Keller (for checks according to art. 3 (1)
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Deichmanns Aue 29 53 179 Bonn
15
Phone : +49/228/6845/3850 Fax : +49/228/6845/3624 E-Mail: Ralf.Keller@.ble.de Dr. Mönning, Bernd (general competence)
Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft Postfach 140270 53107 Bonn Phone +49 0228 529-3838 Fax +49 0228 529-3375 E-mail bernd.moenning@bmvel.bund.de
ESTONIA
Ms Regina Pihlakas
Veterinary and Food Board Väike-Paala 3 11415 Tallinn Phone: +372 605 6886 Fax: +372 605 6887 regina@vet.agri.ee
Mr Ain Zereen
Veterinary and Food Board Väike-Paala 3 11415 Tallinn Phone: +372 601 6595 Fax: +372 621 1441 ain@vet.agri.ee
Ms Reet Pärtel
Ministry of Agriculture Agriculture Market Regulation Department Lai 39/41 15056 Tallinn Phone: +372 625 6145 Fax: +372 625 6200 reet.partel@agri.ee GREECE
Chrisoula Dile Welfare control
Ministry of Rural Development and Food K.A.F.E. Directorate Animal welfare Department 2, Acharnon str., 10176 Athens Phone : +30/210-2125734 Fax : +30/210-8229188
Joan Aggeli Veterinary Inspection of the borders
Ministry of Rural Development and Food Animal Health Directorate Department of veterinary control 2, Acharnon str.,
16
10176 Athens Phone : +30/210-2125713-14-15 Fax : +30/210-8252673 Kleopatra Tsolakidou Export refunds
O.P.E.K.E.P.E Directorate: Cereals, Olive Oil and Animal Products 241, Acharnon Str., 10446 Athens Phone: +30/210-2124907 Fax: +30/210-8670503 SPAIN
Alvaro de Ureta Huertos Información General
Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA) C/Beneficiencia, n° 8 ES-28071 Madrid Phone : +34/91/347.48.50 Fax : +34/91/310.46.18
Terese Villalba Jefe de Servicio de Bienestar animal
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación S.G. de Ordenación de Explotaciones D.G de Ganaderia – MAPA C/Alfonso X II, 62. 2ª planta. P. 31 ES-28071 Madrid Phone : +34/91/347.58.04/69.19 Fax : +34/91/347.69.69 e-mail : mvillalba@mapa.es FRANCE
Mr Jean-Christophe Meyran
Ministère de l’Economie et des Finances Direction générale des douanes et des droits indirects 23, bis rue de l’Université FR-75007 Paris Phone : + +33/1/44.74.45.04 Fax : +33/1/44.74.48.32
Mr Thévenin
Office national interprofessionnel de l’élevage et de l’aviculture (OFIVAL) 80, avenue des Terroirs de France FR-75607 Paris cedex 12 Phone : +33/1/44.68.51.66 Fax : +33/1/44.68.50.56
Melle Virginie BOUVARD
Phone : +33/1/44.68.53.16 Fax : +33/1/44.69.50.56
Mrs Nathalie Mélik
Ministère de l’Agriculture et de la Pêche Direction générale de l’Alimentation Bureau de la protection animale 251, rue de Vaugirard
17
FR-75732 Paris cedex 15 Phone : +33/1/49.55.84.74 Fax : +33/1/49.55.81.97 IRELAND Mr. WJ. McAteer Veterinary Inspectorate
Senior Superintending Veterinary Inspector Department of Agriculture and Food Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Ireland Phone : +353/1/60.72.000 Fax : +353/1/67.87.360
Mr. Ray Dollard Export Refund Payments
Principal Officer Export Refunds Division Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate Co. Wexford Ireland Phone : +353/53/63.410 Fax : + 353/53/43.850 ITALY
Dott. Giuseppe Losacco
Ministero della Salute Dipartimento della Prevenzione e della Comunicazione Direzione Generele della Sanità Veterinaria e degli Alimenti Piazzale Marconi 25 00144 Roma Phone : +39/06/59.94.37.06 Fax : +39/06/59.94.68.45 CYPRUS
Dr. Giorgos Neophytou Head of the Animal Health and Welfare Division
Ministry of Agriclture, Natural Resources and Environment Veterinary Services 1417 Nicosia Cyprus Phone : +357 22 80 52 50 Fax : +357 22 80 51 76 E-mail: animal.health@vs.moa.gov.cy LATVIA
Ms.Sandra Smulko
Deputy Director Sanitary Border Inspection Food and Veterinary Service Republikas Square 2 Riga, LV-1010, Latvia Phone: (+371) 7027124 Fax:
Ms. Iveta Kociņa
(+371) 7027590
Head of Animal Welfare
18
Surveillance Division Veterinary Surveillance Department Food and Veterinary Service Republikas Square 2 Riga, LV-1010, Latvia Phone: (+371) 7095262 Fax: (+371) 7322727 LITHUANIA Mr. A. Dranseika Welfare control
State Food and Veterinary Service Animal Welfare Department Siesiku str. 19, 07170 Vilnius-10 Lithuania Phone: +370 5 249 16 28 Fax: +370 5 240 43 62
Mr. D. Jonauskas Veterinary inspection on the borders
Mr. G. Gustas ExportRefund Administration
Ms L.Čečiotaitė Export Refund Payments
Border and Transport State Veterinary Service Siesiku str. 17, 07170 Vilnius-10 Lithuania Phone: +370 5 240 43 40 Fax: +370 5 240 43 41 National Paying Agency under the Ministry of Agriculture Foreign Trade Department Licence and Export Refund Administration Unit Blindžių str.17 LT-08111, Vilnius, Lithuania Phone : +370/5/252 6906 Fax : +370/5/ 252 6917 National Paying Agency under the Ministry of Agriculture Finance and Accounting Department Reports and Coordination Unit Blindžių str.17 LT-08111, Vilnius, Lithuania Phone : +370/5/2526 774 Fax : +370/5/ 252 6945 LUXEMBOURG
Dr. Arthur Besch
Administration des Services Vétérinaires 207, route d’Esch L – 1471 Luxembourg Phone : +352/478.25.40 Fax : + 352/40.75.45 HUNGARY
Mrs. Magdolna Aponyi Paying Agency
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) (Agricultural and Rural Development Agency) Soroksári 24 H-1095 BUDAPEST Hungary
19
Tel :00 36 1 219 4523 Fax : 00 36 1 219 4511 aponyi.magdolna@mvh.gov.hu MALTA Dr Duncan Chetcuti Ganado Veterinary Officer
Animal Health and Welfare Food and Veterinary Regulation Division Ministry of Rural Affairs and the Environment Albert Town Marsa (Malta) Tel: 00356-21-238978 00356-21-225363 Fax: 00356-21-238105 e-mail: duncan.chetcuti.ganado@gov.mt NETHERLANDS
De Heer P. Beekhuizen General information
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Directie Juridische Zaken P.O. Box 20401 NL-2500 EK Den Haag Phone : +31/70/378.55.74 Fax : +31/70/378.61.27
Paying agency
Productschappen Vee, Vlees en Eieren Afdeling EU-regelingen Team Info P.O. Box 460 NL-2700 AL ZOETERMEER Phone : +31/79/368.71.01 Fax : +31/79/368.71.81
Ir. C.J.M. van Wijk Veterinary inspection
Voedsel en Warenautoriteit, onderdeel Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees P.O. Box 19506 NL-2500 CM DEN HAAG Phone : +31/70/448.48.48 Fax : +31/70/448.47.47 AUSTRIA
Ausfuhrerstattung Irene Fitzka
Veterinärbehördliche Grenzkontrolle Dr. Anton Bartl Mag. Sonja Krusch
Bundesministerium für Finanzen Himmelpfortgasse 4-8 A – 1010 Wien Fax: +43-1-5120925 Phone: +43-1-51433/1214 Bundesministerium für Gesundheit und Frauen Sektion V/B/8 Radetzkystraße 2 A – 1031 Wien Fax: +43-1-7104151 Phone: +43-1-71100/4833
20
Phone:
+43-1-71100/4813 POLAND
Ms. Monika Marks
Główny Inspektorat Weterynarii ul. Wspólna 30 00-930 Warszawa Phone.: (+ 48232) 623 11 76 Fax.: (+4822) 623 14 08 e-mail: monika.marks@wetgiw.gov.pl
Mr Adam Stankiewicz
Agencja Rynku Rolnego Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z Zagranicą ul. Nowy Świat 6/12 00-400 Warszawa Phone : (+4822) 661-70-11 Fax.: (+4822) 661-76-04 e-mail: a.stankiewicz@arr.gov.pl PORTUGAL
Drª Selene Veiga Directora de Serviços de Meios de Defesa da Saúde, Bem Estar e Alimentação Animal
Direcção Geral de Veterinária Lº da Acad. Nac. das Belas Artes, nº 2 1249 - 105 LISBOA Telef: 351 21 323 9563 Fax : 351 21 323 9565 E:mail: sveiga@dgv.min-agricultura.pt
Drª Albertina Vasconcelos Telef: 351 21 323 9552 Fax: 351 21 323 9565 E:mail: avasconcelos@dgv.min-agricultura.pt
Dr. Francisco Gabriel Meneses de Lima Serviços Regionais dos Açores
Serviço de Desenvolvimento Agrário da Terceira Vinha Brava 9700 Angra do Heroísmo Telef: 351 295 206 700 Fax: 351 295 206 701 Email: francisco.gm.lima@azores.gov.pt SLOVENIA
Božo Zakrajšek, DVM,MSc Border Veterinary Inspection
Ministry of Agriculture, Food and Forestry Veterinary Administration of the Republic of Slovenia Parmova 53 SI 1000 Ljubljana Phone: + 386 1 300 13 25 Fax: + 386 1 436 11 76
Mateja Čuk Export refunds
Agency of the Republic of Slovenia for Agricultural Markets and Rural Developments (AAMRD) External trade unit
21
Dunajska 160 SI 1000 Ljubljana Phone: + 386 1 478 93 34 Fax: + 386 1 478 92 97 SLOVAKIA Katarína Rácová (Agriculture Paying Agency, export refunds)
Pôdohospodárska platobná agentúra Dobrovičova 12 815 26 Bratislava Slovakia TEL:+421-2-58 243 299 FAX:+421-2-53 412 180 FINLAND
Mr. Juhani Leppälä General information and approval of international control and supervisory agencies
Ministry of Agriculture and Forestry Intervention Unit PL 30 FIN-00023 Valtioneuvosto Helsinki - Finland Phone: +358/9/160.542.09 Fax: +358/9/160.597.60
Ms. Minna Luusua Paying agency
Ministry of Agriculture and Forestry Intervention Unit PL 30 FIN – 00023 Valtioneuvosto Helsinki - Finland Phone: +358/9/16052922 Fax: +358/9/160.52.707
Veterinary inspection Ms. Pirko Skutnabb
Ministry of Agriculture and Forestry Veterinary and Food Department PL 30 FIN - 00023 Valtioneuvosto Helsinki - Finland Phone: +358/9/1605.33.86 Fax: +358/9/1605.27.79 SWEDEN
Mrs L. Lindström
Swedish Board of Agriculture Market Department Administrator refund claims Phone : +46/36/15.50.42 Fax : +46/36/16.76.86
Mrs M. Johansson
Swedish Board of Agriculture Market Department Administrator refund claims Phone : +46/36/15.63.42
22
Fax : +46/36/16.76.86 UNITED KINGDOM Miss N Coulson
Rural Payments Agency Lancaster House, Hampshire Court, Newcastle upon Tyne, NE4 7YH Phone : ++ 44 191 226 5265 Fax : ++ 44 191 226 5101
Mr C. Elmer
Department of Environment and Rural Affairs Animal Welfare Division, Area 507 1A Page Street London SW1P 4PQ Phone : +44/207/79.04.65.78
23
Bilaga 2 List of international control and supervisory agencies (hereafter referred to as “supervisory agencies”) approved by the Member States under Annex VI to Regulation (EC) No 800/1999 This list replaces the list published in Official Journal of the European Communities C 215 of 2 September 2005, page 4 1. GENERAL Under Article 16(1)(b) and (2)(c) of Commission Regulation (EEC) No 800/19991, supervisory agencies approved by the Member States, are authorised to issue certificates certifying the unloading and importation of agricultural products qualifying for export refunds in third countries or, at least, their arrival at destination in third countries. Furthermore, supervisory agencies approved and controlled by a Member State in accordance with Articles 16(a) to 16(f) of Regulation (EC) No 800/1999 or an official agency of the Member State shall be responsible for carrying out checks provided for in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 639/2003 (granting requirements of export refunds related to the welfare of live bovine animals during transport). The Member States are responsible for approving and monitoring these supervisory agencies. Approval of a supervisory agency by one Member State is valid in all Member States. This means that certificates issued by approved supervisory agencies may be used throughout the Community, irrespective of the Member State in which the agency issuing the certificate is based. For the information of Community exporters of agricultural products, the Commission periodically publishes a list of all the supervisory agencies approved by the Member States. The attached list was updated on 10 January 2006. 2. NOTICE The Commission draws the attention of exporters to the following: –
The fact that a particular supervisory agency appears on the list does not automatically guarantee that certificates issued by that agency are acceptable. Additional documentary evidence may be required. It may also become apparent later that certificates issued are inaccurate.
–
Agencies may be taken off the list at any time. Before settling on a particular agency, exporters are accordingly advised to check with the national authorities (cfr annex X of Regulation (EC) No 800/1999) that it is still approved.
–
Exporters can obtain further information on any agency from the national authority which approved it.
1
OJ L 102, 17.4.1999, p. 11. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 671/2004 (OJ L 105, 14.4.2004, p. 5).
24
ANNEX
LIST OF SUPERVISORY AGENCIES APPROVED BY THE MEMBER STATES DENMARK Baltic Control Ltd Aarhus (2) Sindalsvej 42 B P.O. Box 2199 DK – 8240 Risskov Tel: +45.86.21 62 11 Fax: +45.86.21 62 55 baltic@balticcontrol.com period of agreement: GERMANY IPC Hormann GmbH (2) Independent Product-Controlling Ernst-August-Straße 10 D – 29664 Walsrode Tel: +49.5161.60 39 0 Fax: +49.5161.60 39 101 ipc@ipc-hormann.com Period of agreement: 01.04.2003 until 31.03.2006 Argos Control Warenprüfung GmbH Nantesstraße 30 D - 13127 Berlin Tel. : + 49.30.283 05 73-0 Fax : + 49.30.283 05 73-16 Allgemein@argoscontrol.de Period of agreement: 01.06.2005 until 31.5.2008 Schutter Deutschland GmbH Speicherstadt- Block T Alter Wandrahm 12 D-320457 Hamburg Tel.:+49.40.30.97.66 0 Fax: +49.40.32.14.86 igebhh@t-online.de Period of agreement: 01.01.2006 until 31.12.2008 SPAIN SGS Espaňola de Control S.A. (2) C/Trespaderne, 29 Edificio Barajas I (Bº del Aeropuerto) E-28042 Madrid Tel: +34 91 313 80 00 Fax: +34 91 313 80 80 25
Sgstecnos-spain@sgsgroup.com period of agreement : Inspectorate Española, SA (2) C/Estrecho de Mesina, 13 E – 28042 Madrid Tel : +34.91.418 38 30 Fax : +34.91.418 38 01 certificacion@bsi-global.com period of agreement: FRANCE SGS AGRI MIN 191 Avenue Aristide-Briand F- 94237 Cachan cedex Tel : 33.1.41248950 Fax : 33.1.4124899 Sgs.rouen.agridiv@sgs.com period of agreement: SICEA INTERNATIONAL Anse Aubran Avenue Gérard Baudet F- 13110 Port de Bouc Tel: 33 4 42 35 04 60 Fax: 33 4 42 40 09 64 sicea.intl@wanadoo.fr period of agreement: ITALY SOCIETA SGS ITALIA S.p.A. Sede legale: Via Gasparre Gozzi 1/A I - 20129 Milano Tel. : + 39 02 73 931 Fax : + 39 02 70 12 46 30 www.sgs.com period of agreement: SOCIETA VIGLIENZONE ADRIATICA Spa Sede legale:Via Varese n. 20 I - 20121 Milano Filiale : C.ne Piazza d'Armi, 130 I - 48100 Ravenna Tel. : + 39 0544 422240 Fax : + 39 0544 422320 controlli@viglienzoni.it period of agreement: SOCIETA BOSSI&C. - TRANSITI Spa Via D. Fiasella, n. 1 I - 16121 Genova
26
Tel. : + 39 010 5716-1 Fax : + 39 010 582346 surveyor@bossi-transiti.it period of agreement: THE NETHERLANDS CONTROL UNION NEDERLAND (2) Jufferstraat, 9-15 Postbus 22074 NL – 3003 DB Rotterdam Tel : +31.10.282 33 90 Fax : +31.10.412 39 67 netherlands@controlunion.com period of agreement: SAYBOLT INTERNATIONAL B.V. P.O. Box 151, NL - 3000 AD Rotterdam Tel : +31.10.4609911 Fax : +31.10.4353600 www.saybolt.com period of agreement: AUSTRIA (4) Vetcontrol GmbH Scheifling 7 A- 9300 St. Veit/Glan Tel.: +43-4212/28875 Fax: +43-4212/288754 office@vetcontrol.at period of agreement: POLAND J.S.Hamilton Sp. z o.o ul. Świętojańska 134 81-404 Gdynia tel.: (+48 58) 660-77-20/621-83-21 fax: (+48 58) 660-77-21 www.hamilton.net.pl period of agreement: Polcargo International Sp. z o.o ul. Henryka Pobożnego 5 70-900 Szczecin tel.: (+48 91) 434-02-11 fax: (+48 91) 488-20-36 www.polcargo.pl period of agreement: 27
SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83 01-233 Warszawa tel.: (+48 22) 329-22-22 fax: (+48 22) 329-22-20 www.sgs.com period of agreement: FINLAND SGS INSPECTION SERVICE OY S채rkiniementie 3 P.O. Box 128 FIN - 00211 Helsinki Tel. : + 358 9 696 35 79 + 358 9 696 37 01 Fax : + 358 9 692 46 73 e-mail contact: Pirjo.alhola@sgs.com period of agreement: OY LARS KROGIUS AB (3) Temppelikatu 4 B FIN - 00100 Helsinki Tel. : + 358 9 474311 Fax : + 358 9 479900 e-mail contact: average.finland@krogius.com www.krogius.com period of agreement: THE UNITED KINGDOM CONTROL UNION (Ireland) Ltd 6 Northern Road Belfast Harbour Estate Belfast BT3 9AL UK - Northern Ireland Tel. : + 44 1232 74 04 51 Fax : + 44 1232 74 02 72 info@cuireland.com period of agreement: ITS Testing Services (UK) Ltd Caleb Brett House 734 London Road West Thurrock Grays UK - Essex RM20 3NL Tel. : + 44 1708 680200 Fax : + 44 1708 680250 mstokes@caleb-brett.com period of agreement:
28