Entre el desierto y el mar
CABOS Between the desert and the sea
Entre el desierto y el mar
CABOS Between the desert and the sea
Entre el desierto y el mar
CABOS Between the desert and the sea
Investigación histórica y escritura / Historical research and texts:
Francisco Verdayes
Fotografías / Photos:
Jorge Carlos Álvarez & José Luis Cuéllar
English translation:
Indra Rojo
INDICE DE CONTENIDOS INDEX OF CONTENTS
ORÍGENES Y PRIMEROS HABITANTES Origins and its first inhabitants
GRUPOS PREHISPÁNICOS Pre-hispanic groups
LA COLONIA Colonial times
¿DE DÓNDE VIENE EL NOMBRE DE CALIFORNIA? Where did the name California come from?
LAS MISIONES Y LOS MISIONEROS Missions and missionaries
RANCHOS EMPOBRECIDOS Impoverished ranches
INTERVENCIÓN ESTADOUNIDENSE The United States’ intervention
FIELES A LA REPÚBLICA Loyalty to the republic
REVOLUCIÓN MEXICANA The mexican revolution
NACE EL ESTADO The state is born
LLEGADA DE FONATUR The arrival of FONATUR
9 10 13 14 17 18 19 19 25 26 29 29 30 30 33 33 37 38 41 41 43 44
ORÍGENES Y PRIMEROS HABITANTES El origen geológico de la península de Baja California sigue siendo –hasta nuestros días– un enigma. Sin embargo, la versión más popular, y por ende más aceptada, dice que emergió del océano hace unos 2 millones de años a consecuencia de una serie de movimientos telúricos monumentales hasta convertirla es lo que es hoy, una zona de montañas altas con un promedio de 3,050 metros. Sea cual sea la verdad histórica, estamos ante la península más larga del planeta, patrimonio de la humanidad y santuario de una naturaleza que se divide entre el desierto y el mar; el mito y la realidad. La presencia del hombre en esta zona se ubica desde hace 15 mil años y llama la atención que según estudios de ADN (ácido desoxirribonucleico), la genética de los bajacalifornianos no tenga relación con el resto de las civilizaciones meseoamericanas. Las investigaciones revelan que los primeros habitantes de la Península de Baja California tienen el mismo origen de los grupos de la zona de Lagoa Santa, en Brasil, lo que significa que igual que ellos su raíz proviene de la Micronesia (Asia) y no entraron durante la época glacial a través del estrecho de Bering, como tradicionalmente se pensaba, sino por otras rutas. A todo esto la península es rica en tesoros de la Era de Hielo pues existen alrededor de 400 sitios con vestigios de arte rupestre. Su escala monumental (más de 4 metros de altura, en algunos casos), su estado de conservación y el gran número de cuevas convierten a Baja California Sur en una de las cinco concentraciones de pinturas rupestres más importantes del mundo. La historia más antigua, plasmada por sus habitantes originales, da cuenta no sólo de la fauna terrestre, como venados, pumas, serpientes o aves, sino también de la marina, como tortugas, peces, ballenas y tiburones. Los estudiosos destacan el marcado contraste entre las representaciones de animales, siempre dinámicas y enormes, con lo estático de las figuras humanas, mostrando los brazos en alto ¿Qué significado tendría esto? Es un misterio, pero de cualquier forma estamos hablando de artistas desaparecidos hace miles de años, cuyas obras han quedado para la posteridad.
9
ORIGINS AND ITS FIRST INHABITANS The geological origin of the peninsula of Baja California remains an enigma. The most popular version, however, and therefore the most accepted one, claims that it emerged from the ocean about two million years ago as a result of a series of monumental telluric movements that turned it into what it is today, an area with tall mountains with an average height of 10,000 feet. Whatever the historical truth may be, Baja California is the longest peninsula on the planet, a World Heritage Site, and a sanctuary of nature beauty that encompasses both desert and the sea; myth and reality. The presence of humans in this area can be traced back for 15,000 years, and it is noteworthy to mention that according to DNA studies, the genetics of the Baja California settlers are unrelated to the rest of the Central American civilizations. Research reveals that the earliest inhabitants of the Baja California Peninsula have the same origin as the groups found in the Lagoa Santa area in Brazil, which means that they both came from Micronesia in Asia, and did not enter through the Bering Strait during the Ice Age, which was traditionally believed. In addition, the peninsula is rich with treasures from the Ice Age, and there are about 400 sites with vestiges of cave paintings. Their monumental scale--more than 13 feet high, in some cases--their state of conservation, and the large number of caves where they can be found make Baja California Sur one of the top five concentrations of cave paintings in the world. The most ancient stories in the area, depicted by its original inhabitants, describe not only the wildlife that was found on land such as deer, pumas, snakes or birds, but also those from the sea such as turtles, fish, whales and sharks. Scholars have pointed out the distinct contrast between the representations of animals, which are always dynamic and enormous, with the motionless human figures depicted with raised arms. What could this mean? This remains a mystery, but today we are still talking about artists that disappeared thousands of years ago, and whose works have been left for posterity.
10
GRUPOS PREHISPÁNICOS La zona de San José del Cabo y Cabo San Lucas (ambos del municipio de Los Cabos) fue ocupada por grupos indígenas pericúes, guaicuras y cochimíes, quizá no tan destacados como las grandes civilizaciones mexicanas, pero sí con un sobresaliente desarrollo cultural en materia de herramientas de caza, como arcos, flechas, hachas y lanzadardos, entre otros. Sobre este aspecto vale la pena echar un vistazo a la historia de Casimiro Gardea Orozco, originario de la ciudad de Chihuahua, avecindado desde 1975 en La Paz, capital de Baja California, Sur, y quien un par de años después, durante sus caminatas por la playa, encontró antiguas puntas de flecha de la Edad de Piedra. Casimiro conformó un acervo de 40 piezas completas, en perfecto estado, que posteriormente donó al Museo de Antropología e Historia de Baja California Sur. En aquel entonces trabajaba como aprendiz de diseñador gráfico en una imprenta, pero le apasionó tanto el tema que se volvió un especialista en el arte lítico. Gardea Orozco ha logrado realizar réplicas exactas, incluso bajo el mismo sistema en que fueron elaboradas por los ancestros. Por ejemplo, hizo los lasillos de un faldellín pericú, mucho más contemporáneo, confeccionado con nudillos de carrizo, cuyo original es de más de 700 años de antigüedad.
13
PRE-HISPANIC GROUPS The area of San José del Cabo and Cabo San Lucas, both which belong to the municipality of Los Cabos, had been occupied by indigenous groups such as Pericúes, Guaicuras and Cochimíes. They are perhaps not as outstanding as other great Mexican civilizations, but they had an exceptional cultural development in regards to the creation of hunting tools such as bows, arrows, axes and dart throwers, among others. In this regards, it is worth taking a look at the story of Casimiro Gardea Orozco. He was originally from the city of Chihuahua, and settled in La Paz, capital of Baja California Sur in 1975. A couple of years later, during his walks along the beach, he came across ancient arrowheads from the Stone Age. Casimiro created a collection of 40 complete pieces that were in perfect condition, and which he later donated to the Museum of Anthropology and History of Baja California Sur. At that time, he worked as an apprentice graphic designer in a printing press, but he became so passionate about the subject that he became a specialist in lithic art. Gardea Orozco has managed to produce accurate replicas by applying the same system that was used by the ancients. For example, he made the ribbons for a Pericú skirt, which is much more contemporary, and is made with knotted reeds. The original one is more than 700 years old.
14
LA COLONIA La historia oficial nos dice que el conquistador de México-Tenochtitlan, Hernán Cortés, es quien descubre la península de Baja California en el año de 1535 cuando buscaba “El gran mar del sur”, pero hoy sabemos que antes que él hubo otra expedición española encabezada por Fortún Jiménez, quien al mando del navío “Concepción” avistó –un año antes– lo que se pensaba era una enorme isla”. Suele dársele el mérito a Cortés ya que él era el propietario de dicha embarcación. Influenciados por las novelas de caballerías, los europeos venían cargados de fantasías, entre ellas la de la Isla de California, lugar mítico del reino de Calafia, habitado única y exclusivamente por mujeres, fuertes guerreras negras ataviadas con metales preciosos. Pues bien, las expediciones promovidas por Cortés en el Océano Pacífico no escaparon a la versión novelesca, convertida en leyenda, que motivó la búsqueda de esta tierra; y es que poco antes del descubrimiento de la península, la gente de Cortés escuchó a los nativos de Colima hablar de una isla habitada sólo por mujeres, lo que coincidía con la California del libro “Las Sergas de Esplandián”, de Garci Rodríguez de Montalvo. Como ya se ha dicho, fue Fortún Jiménez el primero en llegar a Baja California y se encontró con un paraíso de perlas, playas, hombres y mujeres semidesnudos. Durante su estancia, los conquistadores saquearon y abusaron de las damas, provocando la lucha entre indígenas y europeos que culminó con la muerte del propio Fortún. Los sobrevivientes de la expedición regresaron con algunas muestras de las perlas encontradas, y esto les hizo pensar que la supuesta isla sería fuente de riqueza para la corona. Con el plato servido, un año más tarde, el 3 de mayo de 1535, Hernán Cortés navegó por el golfo al que bautizó como Mar de Cortés y desembarcó en la bahía de La Paz, hoy capital de Baja California Sur, a la que nombró “Puerto y Valle de la Santa Cruz”. Durante la época colonial, Baja California Sur fue un punto de descanso en la ruta marítima de Manila (Filipinas) a Acapulco. Ahí, cerca del actual San José, las naves podían surtirse de provisiones. Naturalmente siendo un lugar de tránsito de riquezas, la zona no pudo escapar a los ataques de corsarios y piratas. Por eso, en 1730 el gobierno de la Nueva España ordena al padre Nicolás Tamaral la fundación de un fuerte y una misión jesuita en San José.
17
COLONIAL TIMES The official story tells us that Hernán Cortés, the conquistador of Mexico-Tenochtitlan, discovered the peninsula of Baja California in 1535 when he was looking for “the great sea of the south.” Today we know that one year before his arrival there was another Spanish expedition led by Fortún Jiménez who, in command of the “Concepcion” ship, came across what was thought to be a huge island. Cortés is often given credit because he was the owner of that vessel. Influenced by courtly literature, the arriving Europeans were brimming with fantasies, including that of the Island of California, a mythical place within the kingdom of Calafia that was inhabited exclusively by strong black female warriors who were covered with precious metals. The men on the expeditions that were supported by Cortés in the Pacific Ocean were no strangers to what had become a legend, and which motivated the search for this land. Shortly before the discovery of the peninsula, Cortés’ people had heard the natives of Colima speaking of an island inhabited only by women, which coincided with the “California” that was described in “The Adventures of Esplandián” a novel that was published in 1510 by Garci Rodríguez de Montalvo. When Fortún Jimenéz and his men reached Baja California, they found a paradise filled with pearls, beaches, and half-naked men and women. During their stay, the conquistadors plundered the land and abused the women, thus provoking a fight between the natives and the Europeans, which brought about the demise of Fortún himself. The survivors of the expedition returned with samples of the pearls that they had found, which led them to believe that the supposed island would be a source of wealth for the Spanish crown. On May 3, 1535, one year after Fortún’s arrival, Hernán Cortés sailed through the gulf that he named Mar de Cortés, and landed in a bay that he decided to call “Port and Valley of the Holy Cross.” It is currently known as La Paz, and is the capital of Baja California Sur. During the colonial era, Baja California Sur was a resting point on the maritime route from Manila, in the Philippines, to the port of Acapulco. In an area near the present port of San José, ships would be restocked with supplies. This was an area where many riches were transported, so it became prone to being attacked by pirates. In 1730, the government of “The New Spain” finally ordered Father Nicolas Tamaral to build a fort and to found a Jesuit mission in San José.
18
¿DE DÓNDE VIENE EL NOMBRE DE CALIFORNIA?
Where Did the the name California come from?
No se puede asegurar con precisión la fecha, aunque el ensayista venezolano Ángel Rosenblat en el libro El Español de América, dice que el registro más antiguo data de 1542, y todo indica que en realidad tuvo un toque de ironía más que de reconocimiento al conquistador de México.
Even though a specific date cannot be accurately asserted, the book “The Spanish of América” by Venezuelan essayist Angel Rosenblat claims that the earliest record of the word California dates back to 1542. All indications have led us to believe that the name was more a touch of irony rather than a tribute to the conqueror of Mexico.
Al respecto, la página oficial del Gobierno de Baja California Sur anota: “Se dice que fue un burlón enemigo de Cortés, quien a raíz del fracaso del primero por establecer una colonia en estas tierras, la denomina como la California, en clara alusión a Las Hazañas de Espladián, novela de caballería popular en esos tiempos”, una novela escrita en 1510 por Garci Rodríguez de Montalvo. El reino de la reina Califia o Calafia es descrito por Montalvo como una tierra remota habitada por grifos (criaturas mitológicas) y otras extrañas bestias, rico en oro. Un paraíso ficticio dominado por amazonas negras.
On this matter, the official website of the Government of Baja California Sur states: “It is said that after Cortes’ failure to establish a colony in this land, an enemy of Cortes, named the area California as a form of mockery, in clear reference to Garci Rodríguez de Montalvo’s “The Adventures of Esplandián.” The Kingdom of Queen Califia or Calafia is described by Montalvo as a remote land that was rich in gold, and was inhabited by mythological creatures called griffins, along with other strange beasts. It was a fictitious paradise dominated by black amazons.
21
LAS MISIONES Y LOS MISIONEROS El sur de Baja California se vincula a los misioneros y a la fundación de 17 misiones, sobresaliendo las de la llamada Compañía de Jesús (los jesuitas), dominadoras durante la segunda mitad del siglo XVII y todo el XVIII hasta que esta orden católica fue expulsada, en 1767, del imperio español. El sacerdote italiano Eusebio Francesco Chini (se escucha Kini), conocido popularmente como Padre Kino, es el personaje central de estos asentamientos y una de las grandes figuras de la historia de Baja California. El Padre Kino aprendió las lenguas nativas, enseñó a los indígenas técnicas de agricultura; introdujo la ganadería, y siempre estuvo de su lado, motivos suficientes para provocar recelo entre los propios españoles. El sacerdote no sólo era evangelizador, también cosmógrafo y cartógrafo. Exploró toda la península y más allá, y gracias a su trabajo se supo que no era una isla. El célebre religioso falleció a los 66 años de edad en el estado de Sonora, el 15 de marzo de 1711, en un lugar que desde 1966 lleva su apellido: Magdalena de Kino. Para 1697 el padre Juan María de Salvatierra inició un nuevo proyecto de colonización, solventado por los donativos privados de la Compañía de Jesús y con base en las experiencias del Padre Kino. Así, fundó la primera misión de California, la misión de Nuestra Señora de Loreto. A partir de entonces, hasta el año de 1767, los jesuitas fundaron 16 misiones en Baja California Sur e iniciaron su expansión hacia el norte con Santa Gertrudis, San Francisco Borjay Santa María de los Ángeles. Su impacto ocurrió sobre los grupos indígenas pericú, guaycura y cochimí. En abril de 1768, tras su expulsión, los jesuitas fueron reemplazados por misioneros franciscanos, quienes por órdenes reales fundaron misiones en el extremo norte, en las bahías de San Diego y San Francisco, para la defensa de fronteras imperiales. Ante estos nuevos retos, en 1773, los dominicos se hicieron cargo de la Antigua California y de fundar misiones entre Velicatá y San Diego. Entre 1774 y 1836 fundaron ocho misiones en Baja California, en los territorios indígenas cochimí, kiliwa, paipai y ku miai. Actualmente, las misiones de Baja California Sur, se mantienen erguidas como catedrales en medio del desierto. Entre las más importantes se encuentran: la Misión de Loreto, la Catedral de La Paz, la Misión de San José del Cabo y la Misión de San Javier, quizás la más imponente y bella, ubicada a escasos kilómetros de Loreto. 25
MISSIONS AND MISSIONARIES The southern part of Baja California has been linked to missionaries and to the foundation of 17 missions. Standing out were the members of the so-called Society of Jesus, also known as the Jesuits. They kept a stranglehold over the area throughout the second half of the seventeenth century and most of the eighteenth century, until 1767 when the Catholic order was expelled from the Spanish Empire. Italian priest Eusebio Francesco Chini (pronounced Kini), popularly known as Father Kino, later became a main character in these settlements, and is one of the greatest names in the history of Baja California. Father Kino learned the native languages, and he taught agricultural techniques to the natives. He also introduced cattle ranching, and always created enough reasons to cause suspicion among the Spaniards. The priest was not only an evangelist; he was also a cosmographer and a cartographer. He explored the whole peninsula and beyond, and thanks to his work, it was later known that it was not an island. The renowned man of faith died on March 15, 1711, at the age of 66 in the state of Sonora in a place that since 1966 bears his name: Magdalena de Kino. In 1697, Father Juan María de Salvatierra initiated a new colonization project, financed by the private donations of the Society of Jesus and based on the experiences of Father Kino. He then founded the first mission in California, the mission of Our Lady of Loreto. From then, and until 1767, the Jesuits founded 16 missions in Baja California Sur, and began to expand northwards with Santa Gertrudis, San Francisco Borjay and Santa Maria de los Ángeles. The impact fell upon the indigenous groups of Pericú, Guaycura and Cochimí. After their expulsion in April of 1768, the Jesuits were replaced by Franciscan missionaries, who by royal orders founded missions in the far north, in the bays of San Diego and San Francisco, for the defense of the imperial borders. Faced with these new challenges, in 1773, the Dominicans took over Antigua California, and founded missions between Velicatá and San Diego. Eight missions were founded in Baja California between 1774 and 1836 in the indigenous territories of Cochimí, Kiliwa, Paipai and Ku Miai. Currently, the missions of Baja California Sur remain as cathedrals in the middle of the desert. Among the most important ones are the Mission of Loreto, La Paz Cathedral, the Mission of San José del Cabo and the Mission of San Javier, which is perhaps the most impressive and beautiful one, and is located a few miles from Loreto. 26
RANCHOS EMPOBRECIDOS IMPOVERISHED RANCHES Durante el primer cuarto del siglo XIX se inició, cada vez más acelerado, el proceso de decadencia misional que para la década de los veintes implicó el cierre de la mayoría de las misiones peninsulares. Esto motivó para que los habitantes asentados en las misiones se convirtieran en rancheros ganaderos y de escasa agricultura.
During the first quarter of the nineteenth century, the decline of the missionary activity began to accelerate. By the mid 1820’s, most of the peninsular missions were closed. This motivated the inhabitants settled in the missions to become mostly cattle ranchers, along with a few farmers.
Ante la pérdida de los religiosos y el descuido de la autoridad mexicana, se fue desarrollando una sociedad ranchera empobrecida vinculada a grupos indígenas, sobre todo en el norte peninsular.
Faced with the loss of the members of the religious order, and the neglect of Mexican authority, an impoverished society of ranchers developed, and was linked to indigenous groups, especially in the northern part of the peninsula.
En 1804, las Californias fueron divididas en dos: Alta California, con Monterrey como cabecera y Baja California, con Loreto como capital, ambas con gobiernos independientes.
In 1804, the Californias were divided into two: Alta California, with Monterrey as its head of government, and Baja California, with Loreto as its capital; both with independent administrations.
Después, cuando Guadalupe Victoria asumió la Presidencia de la República nombró al Teniente Coronel José María Echeandía, Gobernador de Baja California, dividiéndola en 4 municipios: Loreto, San José del Cabo, San Pedro Mártir y Santa Gertrudis.
Later, when Guadalupe Victoria assumed the Presidency of the Mexican Republic, he appointed Lieutenant Colonel José María Echeandía as Governor of Baja California, and divided it into 4 municipalities: Loreto, San José del Cabo, San Pedro Mártir and Santa Gertrudis.
29
INTERVENCIÓN ESTADOUNIDENSE
THE UNITED STATES’ INTERVENTION
Un capítulo de gloria en la historia de Los Cabos es A chapter of glory in the history of Los Cabos is actually en realidad un capítulo de gloria en la historia nacional a chapter of glory in the history of México, and it is y tiene que ver con la intervención norteamericana linked to the American intervention of 1847. de 1847. Its main character is official Jose Antonio Mijares, Su principal protagonista es el oficial José Antonio native of Santander, Spain. He was a man who joined Mijares, oriundo de Santander, España, un hombre the Mexican military forces, and participated in several que ingresó a la milicia mexicana y participó en varios events, including the war against Texas and the rebellion acontecimientos, entre ellos la guerra contra Texas of the Republic of Yucatán. He had already retired y la rebelión de la República de Yucatán. Retirado, during the time of the American invasion, but Mijares al momento de la invasión norteamericana, Mijares rejoined the army, and was sent to Baja California Sur reingresa al ejército y es enviado a Baja California to participate in the battles at San Jose del Cabo, where Sur para participar en los combates de San José Mexicans and Americans were engaged in a fight that del Cabo, en donde mexicanos y estadounidenses lasted almost three months. protagonizaron una trabada lucha de casi tres meses. On November 21, 1847, Lieutenant Jose Antonio El 21 de noviembre de 1847, el teniente José Mijares assaulted the American positions, but he was Antonio Mijares tomó por asalto las posiciones mortally wounded and died the following day in San José norteamericanas, pero en la refriega resultó herido del Cabo. de muerte y falleció al día siguiente en San José del Cabo. On February 2, 1848, through the Treaty of Guadalupe Hidalgo, peace was signed between Mexico and the El 2 de febrero de 1848, mediante el Tratado de United States with the condition that Mexico should Guadalupe Hidalgo, se firmó la paz entre México give up the states of New Mexico, Arizona, Texas, part y los Estados Unidos a condición de entregar los of Colorado, Nevada, Utah and Alta California. In spite estados de Nuevo México, Arizona, Texas, parte de of the defeat, Mexico did not lose Baja California thanks Colorado, Nevada, Utah y la Alta California. Pese a to the fierceness with which it was defended. la derrota, México no perdió Baja California gracias a la fiereza con la que fue defendida.
30
FIELES A LA REPÚBLICA
LOYALTY TO THE REPUBLIC
Durante la llamada Guerra de Reforma (1857-1861), During the so-called Reform War (1857-1861), Baja Baja California se mantuvo fiel a la República y a California remained faithful to the Mexican Republic and Benito Juárez. to President Benito Juárez. En septiembre de 1858, el general Manuel Márquez de León, Mauricio Castro, Ildefonso Green y tropas del sur de la entidad, pertenecientes a las fuerzas liberales, se apoderaron de La Paz. El Partido Conservador, vencido e inconforme con su derrota, pidió ayuda a Francia y así fue como llegó a México, en 1864, el emperador Maximiliano de Habsburgo.
In September of 1858, General Manuel Márquez de León, Mauricio Castro, Ildefonso Green and troops from the southern part of the state, who belonged to the liberal forces, seized La Paz. The Conservative Party, which was defeated and was unhappy with its defeat, asked France for help, and that is how Emperor Maximilian of Habsburg arrived in México in 1864.
En Baja California, el gobernador Félix Gibert reconoció al Imperio de Maximiliano de Austria, pero las tropas republicanas, al mando del Coronel Clodomiro Cota, rescataron la península que permaneció fiel a la causa republicana hasta que finalizó la intervención francesa.
In Baja California, Governor Félix Gibert recognized the Empire of Maximilian of Austria, but the republican troops, under the command of Colonel Clodomiro Cota, rescued the peninsula, which remained loyal to the republican cause until the French intervention was over.
33
LA REVOLUCIÓN MEXICANA Fiel a su sello característico de gobierno, en los tiempos del presidente Porfirio Díaz se otorgaron concesiones a compañías extranjeras para que se adueñaran de grandes extensiones de tierra. Así, por ejemplo, llegó la minera francesa El Boleo, en lo que hoy se conoce como Santa Rosalía. La colonización porfiriana provocó un notable aumento en la población que trajo como consecuencia el establecimiento de rutas marítimas de comunicación para conectar al territorio con el resto del país. Finalmente, en 1888, el Presidente Díaz ordenó la división política de la península en dos Distritos, el Norte y el Sur, con un gobierno propio para cada uno. Con la caída de Porfirio Díaz, el 6 de noviembre de 1911, se pensó que el país entraría en un periodo de estabilidad con el nuevo presidente, el empresario coahuilense Francisco I. Madero, sin embargo no ocurrió así. En febrero de 1913 un golpe de Estado, comandado por el General Victoriano Huerta, lo obligó a firmar su renuncia y después fue fusilado junto con el vicepresidente José María Pino Suárez. El asesinato de Madero fue mal visto en toda la República Mexicana, pero en Baja California Sur se pasó de la opinión pública a los hechos; se organizaron grupos dispuestos a luchar contra el usurpador. En La Paz, se formó una junta revolucionaria cuyo jefe, Félix Ortega, organizó la rebelión armada, en compañía de muchos sudcalifornianos. Luchó por más de un año y a mediados de 1914, derrotadas las tropas federales, regresó victorioso a la ciudad, donde recibió el nombramiento de jefe de Operaciones Militares.
37
THE MEXICAN REVOLUTION True to the typical nature of the government, during the times of President Porfirio Díaz, concessions were granted to foreign companies so they would take over large tracts of land. As an example, the French “El Boleo” mining company arrived and took over what is now known as Santa Rosalía. The colonization of the peninsula during the Porfirio Diaz’s administration created a notable increase in the population, which resulted in the establishment of maritime communication routes to connect the territory with the rest of the country. In 1888, President Diaz finally declared a political division of the peninsula into two districts, North and South, each with an independent government. After the fall of Porfirio Díaz, on November 6, 1911, it was believed that the country would enter a period of stability with the new president, Coahuila businessman Francisco I. Madero, but that did not happen. In February of 1913, a coup d’état commanded by General Victoriano Huerta, forced Madero to sign his resignation, and was later executed along with Vice-President José María Pino Suárez. The murder of Madero was frowned upon throughout the Mexican Republic, but in Baja California Sur they went from simply having a public opinion to carrying out real actions. Groups to fight against the usurper were now organized. In La Paz, a revolutionary assembly was formed and led by Félix Ortega. They organized an armed rebellion with the help of many inhabitants of Baja California Sur. The fight went on for over a year, and in mid-1914, after the federal troops had been defeated, Ortega and his men returned victoriously to the city, where he received the appointment of Chief of Military Operations.
38
NACE EL ESTADO
THE STATE IN BORN
En 1953 el vecino territorio del norte adquiere la categoría de estado y lo hace con el nombre de Baja California –así, a secas–, mientras que el territorio del sur tuvo que esperar dos décadas, hasta 1974 cuando recibe la bendición presidencial, un momento histórico que comparte con Quintana Roo, el otro beneficiado de las reformas al Artículo 43 que habla de las partes integrantes de la Federación.
In 1953, the neighbor territory of the north acquired the category of state, and was officially named simply Baja California. The southern territory had to wait two more decades, until 1974, when it finally received the presidential blessing, a historic moment that it shares with Quintana Roo, the other new state, which benefited from the reforms to Article 43 that mentions the parts that integrate the Federation.
A pesar de su notable belleza, Baja California Sur fue hasta la mitad del siglo XX una zona deshabitada, y seguramente fue esto lo que motivó a que muchas celebridades de Hollywood encontraran aquí un lugar de descanso total.
Despite its remarkable beauty, Baja California Sur was an uninhabited area until the middle of the 20th century, and this was certainly what motivated many Hollywood celebrities to consider it a place for total relaxation.
41
LLEGADA DE FONATUR A mediados de los años 70, el Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) elige a San José del Cabo para desarrollar un centro turístico, y a partir de él una política de colonización de Baja California Sur. Se buscaba crear una sociedad con altos estándares de vida, avalados por el turismo. En lo que hoy se conoce como Los Cabos, el gobierno federal promovió la pesca deportiva y las actividades recreativas, antes reservadas para las celebridades. Puede decirse que al atractivo natural sólo le faltaba un proyecto ambicioso como el de un Centro Integralmente Planeado. Entre San José del Cabo y Cabo San Lucas hay un corredor de 33 kilómetros que fue fusionado mediante una exitosa operación de Fonatur que para 1978, cuando inició la obra, ya tenía la experiencia de haber construido Cancún e Ixtapa. Actualmente Los Cabos es un destino en el que los visitantes regresan pues saben que los servicios son de primera y la seguridad está garantizada. La superestructura recreativa está prácticamente en todos los rincones: en la playa, en el mar, en los campos de golf, en las marinas y en las instalaciones náuticas. No en vano quienes visitan Los Cabos vuelven a hacerlo una y otra vez, cautivados por su hospitalidad y belleza natural.
43
THE ARRIVAL OF FONATUR In the mid-1970’s, the National Fund for Tourism Promotion (Fonatur) chose San José del Cabo to develop a tourist center that included a colonization policy and plan for Baja California Sur. It sought to create a society with high living standards that was supported by tourism. In the area now known as Los Cabos, the federal government promoted sports, fishing and recreational activities that were previously reserved only for celebrities. It can be affirmed that the natural attraction of the area was only lacking an ambitious project like the one afforded by an Integrally Planned Center. Between San José del Cabo and Cabo San Lucas there is a 20.5-mile corridor that was successful merged by an operation carried out by Fonatur. By 1978, when the construction officially began, Fonatur had already acquired the experience of having built Cancún and Ixtapa. Currently, Los Cabos is a destination where visitors return because they know that services are top notch and their security is guaranteed. The recreational superstructure is practically found in every corner: on the beach, in the sea, on the golf courses, in the marinas, and in the nautical facilities. It is no coincidence that those who visit Los Cabos do it again, and again, captivated by its hospitality and natural beauty.
44
Contรกctanos / Contact us
clubsolarisvip.com