1
2
Editorial………………………………………………………………………………………..3 Pigmalión, ¿Escultor o Fonético?..…………………………………………………....……….5 - Pigmalión, George Bernard Shaw - “Pigmalión y Galatea”, Ovidio De Héroe a Héroe……………………………………………………...……………...……….7 - El Hobbit, J.R.R. Tolkien - Sir Gawain y el Caballero Verde, Poeta Pearl Espejito, Espejito, ¿Cuál es la Verdadera Historia?…………………………...……………..10 -
“Blancanieves”, Hermanos Grimm
Un Cuento para Helarte el Corazón.…………………………………………………………11 -“La Reina de las Nieves”, H.C. Andersen Propuesta Pedagógica “Oh, ¡Cuán Lejos Llegarás!”….………………………………..…….13 -“Oh, ¡Cuán Lejos Llegarás!”, Dr. Seuss Tráiler “Las Doce Princesas Bailarinas”……………….…………………………………….16 Lectura en Voz Alta “Una Caperucita Roja”…………………………………………….…..18 Bibliografía………………………………………………………………………………..….19
3
En el interior de los baúles antiguos –como los que tienen las abuelas, por ejemplo– es posible encontrar un sinfín de objetos y elementos extraordinarios que, sin duda, generan curiosidad en quien quiera que los encuentre. De la misma manera, Dentro del Baúl es una revista de literatura infantil que hemos enfocado a todo tipo de lector que esté interesado en este tipo de obras y en los impactos pedagógicos que están puedan tener. El espectro de obras literarias que discutiremos en esta revista variará desde cuentos de hadas a obras contemporáneas y desde cuentos netamente infantiles hasta novelas juveniles. Por lo tanto, prácticamente cualquiera podrá gozar de los interesantes artículos, tentadoras críticas, prácticas propuestas pedagógicas y cautivadores tráileres sobre las diversas obras literarias que en esta revista incluiremos. En adición, a partir de este volumen incorporaremos audio lecturas. Es importante que tanto los niños como sus padres y profesores estén al tanto de las distintas obras literarias infantiles que hay, ya que de esta manera podemos incrementar el repertorio de obras que nuestros niños conocen, lo que les abrirá su intertexto lector. Según De Amo (2005), en cada etapa de la niñez corresponden tipos de textos específicos que les permitan a los lectores desarrollar las capacidades lectoras que a su edad deben tener, por lo que se debe ampliar, progresivamente, el nivel de las lecturas que les entreguemos a los niños para que estos puedan disfrutar de ellas y, al mismo tiempo, sacarles el mayor provecho posible (p. 62). Mediante esta revista, les brindaremos críticas literarias para tentarlos y seducirlos en el mundo de la lectura infantil y juvenil, como también para advertirles de aquellas obras que en lo personal no nos parezcan muy recomendables. También, presentaremos artículos en los que podrán ver relaciones entre distintas obras, de manera que, de a poco, puedan ir guiando a sus niños en un desarrollo de interpretación activa de los textos. Además, “es frecuente que en un texto literario se encuentren diversas alusiones y distintas referencias a otras obras literarias” (Mendoza, 2003, p. 19), por lo que si se les enseña a leer con esta idea en mente, serán más susceptibles a encontrar las relaciones y ampliar su bagaje cultural. ¡No esperes más para sumergirte en el fascinante mundo de la literatura infantil y juvenil a través de este tercer volumen de Dentro del Baúl!
4
5
Muchas veces, al leer un libro por
“Pigmalión y Galatea” es una obra
primera vez, a uno le da la sensación de que de la mitología griega que cuenta la historia la historia es un tanto familiar. Pero, ¿Cómo de un hombre, Pigmalión, que luego de puede ser, si es que no ha leído el libro esculpir la figura de una hermosa mujer se antes? Según Levi-Strauss (1963), en la enamora de ella, enamorándose así, de su literatura sólo hay un número finito de propia creación: “Entre tanto, níveo, con narremas (elementos temáticos) que al ser arte felizmente milagroso, // esculpió un ordenados de manera distinta crean una marfil, y una forma le dio con la que nueva
historia.
Debido
a
esto,
hay ninguna mujer // nacer puede, y de su obra
numerosas historias que comparten una gran concibió él amor” (Ovidio, 10.247-9). cantidad
de
elementos
temáticos
fundamentales con otras historias. Muchas veces, los autores no están conscientes de que están usando conceptos en sus obras ya existentes en la literatura. Esto se debe a que tienen otras obras literarias muy impregnadas en su intertexto lector. Sin embargo, en muchas ocasiones, los autores
De manera similar, Shaw, en su obra
re-escriben obras ya existentes de manera del mismo nombre, Pigmalión, muestra la abierta y consciente, sin que esto implique historia de una joven, Eliza Doolittle, pobre plagio. Tal es el caso de la obra Pigmalión que vendía flores en la calle y hablaba muy de George Bernard Shaw, la cual esta mal. Dos fonéticos –Higgins y Pickering– expresamente basada en el “Pigmalión y apuestan Galatea” legendario de Ovidio.
que
enseñándole
a
hablar
correctamente, pueden hacer que esta joven de la calle se convierta en una dama. Al final de la obra, el profesor Higgins logra transformar a Eliza completamente en una sofisticada dama y, por supuesto, se genera una situación de enamoramiento.
6
Ahora, hay que recordar que en la
Mendoza
(2003),
se
refiere
a
obra de Ovidio es Pigmalión quién se hipotextos como los textos originales y a enamora de Galatea y no al revés (Ovidio), hipertextos
como
aquellos
textos
que
“Galatea nunca quiere de veras a Pigmalión; “retoman referentes literarios” (p. 19) y son, las relaciones que existen entre ellos son de por ende, posteriores. esencia demasiado supraterrestre para ser en
Por lo tanto, “Pigmalión y Galatea”
su conjunto agradables” (Shaw, 1913, p. es el hipotexto de la obra Pigmalión de 752). Lo mismo ocurre en la obra de Shaw. George Bernard Shaw, quién hizo de la Eliza rechaza casarse con Higgins, ya que leyenda griega una obra contextualizada a la no lo ama, pero la tensión amorosa está realidad de la época en Inglaterra. No presente de todos modos: “el instinto de obstante, la obra de Shaw tiene su propio Eliza no se equivocaba
al disuadirla de hipertexto, el cual ha hecho de la obra algo
casarse con su Pigmalión” (Shaw, 1913, p. mucho más popular: My Fair Lady. Ésta es una adaptación musicalizada de la obra de
741).
Shaw, la cual
se ha presentado en
numerosos escenarios y ha sido llevada también a la pantalla grande, convirtiéndose en un clásico en la historia del cine. Si bien es cierto que ambas historias no son completamente iguales, la idea de fondo es la misma. Además, no hay que pasar por desapercibido el hecho de que Shaw decidió nombrar su obra abiertamente igual que la de Ovidio, haciendo una alusión clara a la historia original. Por ende, es posible decir que Pigmalión (Shaw) es un hipertexto de la leyenda de “Pigmalión y Galatea”, hipotexto.
la
cual
vendría
siendo
el
7
Levi-Strauss es una figura que
Ambas obras están constituidas a
aparece reiteradamente en el mundo de la partir de la base del viaje del héroe y, a literatura. Es por esto que su concepto de pesar de que están ambientadas en contextos narrema vuelve a ser relevante en este completamente distintos y los personajes artículo de esta revista. En la literatura suele distan mucho, el hilo conductor y los haber
ciertas
estructuras
narrativas
– sucesos son, en principio, básicamente los
compuestas por finitos narremas que se mismos
en
ambas
historias.
reordenan– que dan forma a numerosas obras literarias, sin necesariamente tener que tratarse de lo mismo, ya que los detalles pueden
variar
substancialmente
(Levi-
Strauss, 1963). Una de las más comunes estructuras narrativas es la del viaje del héroe. Joseph Campbell en su libro El Héroe de Mil Caras (1943) propone once etapas en el viaje del
Primero, está, obviamente, el héroe.
héroe. Cabe destacar que la mayoría de las En El Hobbit está Bilbo, un hobbit –una historias de héroes suelen no tener las once criatura fantástica del mundo de Tolkien– etapas en su totalidad, pero sí varias de para nada aventurero al que la aventura le ellas.
toca la puerta sin que él se lo esperara Esta estructura puede ser claramente (Tolkien, 1937). En Sir Gawain y el
apreciada en El Hobbit -precuela de la Caballero Verde está Sir Gawain, un trilogía de El Señor de los Anillos por J.R.R. caballero artúrico de la Mesa Redonda que Tolkien- y en Sir Gawain y el Caballero se ofrece para enfrentar al Caballero Verde Verde -legendario romance del siglo XIV (Pearl). Por ende, la gran diferencia entre escrito por el Poeta Pearl-. Mientras El ambos héroes es que mientras uno tuvo que Hobbit trata de un hombre que es llamado serlo, el otro quiso serlo. Esta es la segunda por un mago para encontrar a un dragón y etapa del viaje del héroe según Campbell robar su tesoro, Sir Gawain y el Caballero (1943): la llamada a la aventura. Verde trata de un caballero artúrico que se ofrece a combatir al Caballero Verde.
8
Seguidamente, está el viaje en sí.
Luego, cada héroe necesita un
villano con el cual enfrentarse. Para Bilbo Para encontrar al dragón, Bilbo debió el villano es Smaug, un aterrador dragón recorrer bosques, encontrándose con troles, (Tolkien, 1937). Para Sir Gawain el elfos, entro otros (Tolkien, 1937). Sir contrincante es, por supuesto, el Caballero Gawain, similarmente, tuvo que viajar por Verde (Pearl). Estos villanos participan en bosques para encontrar la capilla verde y la séptima etapa del héroe: el clímax, punto tuvo que enfrentarse a las trampas que el en dónde el héroe se enfrenta con el Caballero Verde le puso (Pearl). Esta es la quinta etapa de las pruebas (Campbell,
antagonista (Campbell, 1943).
Además, a ambos héroes se les 1943) Luego de haber llevado a cabo sus
entrega un objeto que los ayudará a
combatir los males a los que se enfrentan. hazañas y haber cumplido las misiones que En el caso de Bilbo, Gandalf –un hechicero tenían, Bilbo y Sir Gawain vuelven a sus y su mentor– le hace entrega de una espada lugares de origen –la Comarca para Bilbo mágica llamada Dardo (Tolkien, 1937). Sir (Tolkien, 1937) y Camelot para Sir Gawain Gawain, por su parte, recibe un cinturón de (Pearl)– con un nuevo status: ellos vuelven seda
con
supuestas
propiedades como verdaderos héroes. Éstas las etapas
sobrenaturales de las manos de la propia del héroe números nueve y once: el retorno esposa del Caballero Verde (Pearl). Este y el hogar, respectivamente (Campbell, objeto correspondería a la tercera etapa del 1943). héroe: un ayudante o amuleto (Campbell, 1943).
Por lo tanto, es posible ver cómo estas dos obras escritas en épocas y contextos completamente distintos siguen la misma estructura y lógica. El viaje del héroe como concepto literario existe desde los inicios de la literatura y es vigente hasta la actualidad, no pasando de moda ya que cada autor le inserta los detalles y matices que más se acomoden a sus objetivos literarios y a los intereses de sus propios lectores.
9
10
Título: Snow White Autor: Hermanos Grimm Título del Libro: Best Fairy Stories of the World Datos de Edición: Collector’s Libary Número de Páginas del Cuento: 10 páginas Considerando el creciente éxito que que
todo
es
feliz
y
mágico,
le
están teniendo los cuentos de hadas en la recomendamos que se preparen para leer cultura
–series
popular
televisión, una historia bastante distinta.
de
películas destinadas a jóvenes, etc.–, la
Publicado en 1812, este cuento se
tendencia de volver a los clásicos que diferencia mucho de los cuentos infantiles dieron origen a estas historias va en contemporáneos. Esto se debe a múltiples factores, entre ellos, el perfil de las personas
aumento.
La historia de Blancanieves es era diferente, eran recogidos de la tradición probablemente una de las más clásicas entre oral, las corrientes literarias eran más el mundo de las princesas y los cuentos. tradicionales en términos de estilo –a pesar Narra la historia de una hermosa niña cuya de que los cuentos de hadas son por belleza es enormemente envidiada por su naturalezas transgresores en términos de madrastra –la reina–, quién desea ser la más contenido–, y por último el hecho de que, a bella del reino. Debido a su envidia, la reina pesar de ser leídos por niños, no fueron manda a matar a Blancanieves, por lo que escritos específicamente para ellos. ésta se refugia en una cabaña en el bosque
Este cuento de hadas, al igual que
con siete enanitos. Clásicos elementos de la todos los de su categoría, cumple con literatura infantil se encuentran presentes en proporcionar moralejas, teniendo –además este
cuento
y
probablemente
muchos
tienen
su
de origen
ellos de un propósito estético y de entretención– en un propósito educativo. En el caso de
“Blancanieves”, tales como el bosque, la “Blancanieves”, se le advierte al lector no reina malvada, el príncipe azul, la doncella confiar en extraños, y se le enseña los daños en
peligro,
el
cazador,
la
manzana de la envidia y la vanidad.
envenenada, el espejo mágico, entre otros.
Si los cuentos de hadas te hacen
Sin embargo, cabe destacar que las viajar al nostálgico y alegre mundo de tu múltiples y muy populares
adaptaciones infancia, no dudes en averiguar cómo es la
que se han hecho de este cuento de hadas no versión
original
de
esta
historia
de
coinciden completamente con la versión princesas. Sin embargo, si eres fanático de original de los hermanos Grimm. Si lo que la idealizada historia de amor, esta versión estás esperando es una hermosa historia en podría desilusionarte ligeramente. vv
11
Título: The Snow Queen Autor: Hans Christian Andersen Título del Libro: Tales Before Narnia Datos de Edición: Ballantine Books Número de Páginas del Cuento: 26 páginas Uno de los más recientes éxitos de
Siendo un cuento de hadas bastante
Disney es la popular película musicalizada poco conocido en la actualidad, la mayoría Frozen, la cual ha tenido gran llegada no de los niños sí ha tenido algún tipo de sólo en niños, sino también en jóvenes y encuentro con la historia o con su adultos. Pero, ¿De dónde viene esta protagonista, ya que algunos de sus historia? El hipotexto de esta historia es el hipertextos gozan de gran popularidad y cuento de hadas escrito por Hans Christian aceptación entre los más pequeños. Además Andersen en 1844, “La Reina de las de la muy cotizada película Disney Frozen Nieves”.
–la cual retrata a la Reina de las Nieves,
El cuento de Andersen está divido pero en una historia bastante diferente de la en siete partes y constituye una historia original–, una de las
imágenes
más
bastante larga en comparación con la impactantes de la Reina de las Nieves es mayoría de los cuentos de hadas. “La Reina aquella que retrata C.S. Lewis en El León, de las Nieves” cuenta la historia de una la Bruja y el Ropero, primer libro publicado malvada reina que vive en la nieve, reina a de su saga Las Crónicas de Narnia. todas las ‘abejas de nieve’ y tiene poderes
“La Reina de las Nieves” es una
mágicos. Gerda, una niña que sabe de los historia muy recomendable para cualquier poderes de la reina está en busca de su persona, especialmente para jóvenes no tan amigo Kai, quién fue seducido y luego, pequeños, ya que es una narrativa bastante aparentemente, muerto por la reina.
desafiante. Por lo demás, cualquier adulto
Esta historia es, a pesar de haber que esté interesado en cuentos mágicos, de sido escrita para niños, bastante compleja y hadas, etc., lo disfrutará sin duda alguna. extensa para niños muy pequeños. No obstante, es una historia muy rica en términos
tanto
temáticos
como
estructurales, ya que se aleja de ser tan sólo un simple cuento. Además, este cuento de hadas tiene múltiples referencias bíblicas, lo que lo hace aún más complejo en su análisis.
12
13
“Oh, ¡Cuán Lejos Llegarás!” es un cuento de Dr. Seuss escrito en rima y en el formato métrico yámbico, por lo que pertenece al poco común género literario de poesía infantil. Se propone trabajar este libro con alumnos de cuarto año básico bajo el objetivo de aprendizaje número 11 para este curso de las bases curriculares del Ministerio de Educación: OA: 11 Escribir para desarrollar la creatividad y expresar sus ideas, textos como poemas, diarios de vida, cuentos, anécdotas, cartas, comentarios sobre sus lecturas, noticias, La actividad sugerida consiste en la creación, por parte de los alumnos, de un poema basándose en lugares que hayan visitado y las experiencias que hayan tenido ahí. Todo esto siguiendo una pauta entregada por el profesor que contiene la estructura del poema. Esta actividad está pensada para ser trabajada de manera colaborativa, idealmente en un curso de veinticinco a treinta estudiantes; de cualquier contexto. A continuación se detalla la actividad propuesta. Inicio: los alumnos escuchan a la profesora, quién les lee el libro, realizando, paralelamente, una actividad de activación de conocimientos previos en base a las rimas que aparecen en él. Una vez finalizada la actividad de inicio, la profesora da las instrucciones. Desarrollo: los alumnos se reúnen en grupos de cuatro estudiantes y reciben su hoja de instrucciones, un papelógrafo y plumones. Las instrucciones son que deberán crear un poema –hipertexto– de cuatro estrofas con cinco versos cada una, incluyendo una comparación, una personificación, una metáfora y al menos una rima por estrofa. Este formato sigue el formato del poema original –hipotexto–. Todos los grupos tendrán las mismas instrucciones, lo único que cambiará será la temática del poema; éstas serán lugares que los alumnos hayan visitado, pudiendo incluir en él experiencias personales, relatos, etc. Suponiendo que son seis grupos, las temáticas serán las siguientes: playa, campo, colegio, ciudad, parque de diversiones y zoológico. Se les dará a los estudiantes un tiempo prudente para llevar a cabo la actividad. Una vez que hayan terminado todos los grupos, un integrante
14 por grupo pasará a declamar su poema. Mientras son leídos los poemas, los alumnos van identificando las figuras literarias y rimas presentes en él. Cierre: como actividad de cierre, la profesora destinará un diario mural del colegio para que los alumnos expongan sus papelógrafos y puedan ser vistos por toda la comunidad educativa –comunidad de lectores–.
15
16
http://animoto.com/play/Rj6djoS6tev6TsPfEvjOMA
17
18
https://www.youtube.com/watch?v=CR5swW8HNh4
19
Anderson. D (ed). (2008). “The Snow Queen”. Tales Before Narnia. New York: Random Hous, Inc. Campbell, J. (1949). The Hero with a Thousand Faces. Princeton University Press. Rescatado de: http://vymena.grimoar.cz/campbell-the_hero_with_a_thousand_faces.pdf Clapham, M (ed). (2010). “Snow White”. Best Fairy Stories of the World. London: Collector’s Library. De Amo, J. (2005). “El Papel del Álbum en el Desarrollo del Intertexto Lector”. Campo Abierto, 28. Grimm.
J
&
W.
(1812).
“Las
Doce
Princesas
Bailarinas”.
Rescatado
de:
http://librosparaninosyninas.blogspot.com/2013/04/las-doce-princesas-bailarinasversion.html Levi-Strauss, C. (1963). “The Structural Analysis of the Myth”. Structural Anthropology. New York: Basic Books. Maturana, C. (2013). Doble codificación: Leyendo el Texto Verbal y el Visual. Mendoza, A. (2003). “Los Intertextos del Discurso a la Recepción”. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha. Ovidio.
(8
d.C.).
“Pigmalión
y
Galatea”.
Metamorfosis.
Rescatado
de:
http://www.mu.latteware.com/priani/files/2013/06/Ovidio-Pigmali%C3%B3n.pdf Poeta
Pearl.
(S.
XIV).
Sir
Gawain
y
el
Caballero
Verde.Rescatado
de:
http://juntoalbosque.files.wordpress.com/2009/04/sir-gawain-y-el-caballero-verde.pdf Shaw, G.B. (1913). Pigmalión. Comedias Escogidas. Madrid: Aguilar S.A. Seuss, Dr. (1990). “Oh, the Places You’ll Go!”. New York: Random House. Tobelem, M. (1981). “Metodología”. Teoría y Práctica de un Taller de Escritura. (pp. 1324). Barcelona: Altalena. Tolkien, J.R.R. (1937). El Hobbit. Madrid: Minotauro.
20