Dentro del Baúl - Josefina Venegas

Page 1


2

Editorial………………………………………………………………………………………..3 ¿Sueño o Realidad?....................................................................................................................4 Los Niños Contra los Adultos…………………………………………………………………7 Un Cuento para Amar y Llorar……………………………………………………………….10 Para Erizarte los Pelos………………………………………………………………………..11 A su más Amada Niña………………………………………………………………………..12 Tráiler “Los Países de Colores”……………………………………………………………...13 Bibliografía…………………………………………………………………………………...14


3

En el interior de los baúles antiguos –como los que tienen las abuelas, por ejemplo– es posible encontrar un sinfín de objetos y elementos extraordinarios que, sin duda, generan curiosidad en quien quiera que los encuentre. De la misma manera, Dentro del Baúl es una revista de literatura infantil que hemos enfocado a todo tipo de lector que esté interesado en este tipo de obras y en los impactos pedagógicos que están puedan tener. El espectro de obras literarias que discutiremos en esta revista variará desde cuentos de hadas a obras contemporáneas y desde cuentos netamente infantiles hasta novelas juveniles; como puede ser visto en la portada donde interactúan el clásico ruiseñor del cuento de Wilde y los colores de los países de Chesterton. Por lo tanto, prácticamente cualquiera podrá gozar de los interesantes artículos, tentadoras críticas y cautivadores tráileres sobre las diversas obras literarias que en esta revista incluiremos. Es importante que tanto los niños como sus padres y profesores estén al tanto de las distintas obras literarias infantiles que hay, ya que de esta manera podemos incrementar el repertorio de obras que nuestros niños conocen, lo que les abrirá su intertexto lector. Según De Amos (2005), en cada etapa de la niñez corresponden tipos de textos específicos que les permitan a los lectores desarrollar las capacidades lectoras que a su edad deben tener, .por lo que se debe ampliar, progresivamente, el nivel de las lecturas que les entreguemos a los niños para que estos puedan disfrutar de ellas y, al mismo tiempo, sacarles el mayor provecho posible (p. 62). Mediante esta revista, les brindaremos críticas literarias para tentarlos y seducirlos en el mundo de la lectura infantil y juvenil, como también para advertirles de aquellas obras que en lo personal no nos parezcan muy recomendables. También, presentaremos artículos en los que podrán ver relaciones entre distintas obras, de manera que, de a poco, puedan ir guiando a sus niños en un desarrollo de interpretación activa de los textos. Además, “es frecuente que en un texto literario se encuentren diversas alusiones y distintas referencias a otras obras literarias” (Mendoza, 2003, p. 19), por lo que si se les enseña a leer con esta idea en mente, serán más susceptibles a encontrar las relaciones y ampliar su bagaje cultural. ¡No esperes más para sumergirte en el fascinante mundo de la literatura infantil y juvenil a través de Dentro del Baúl!


4

La mayoría de las personas han experimentado alguna vez la sensación de despertarse y no estar seguro si lo que acaba de pasar fue un sueño o si realmente sucedió. Dicha impresión es a menudo tratada por los autores de literatura infantil en sus obras. Tal es el caso en la famosa obra de Charles Dickens, Un Cuento de Navidad y en la novela El Guardián de las Palabras, de los autores David Kirschner y Ernie Contreras. Cabe destacar que el hecho de que temáticas suelan repetirse en la literatura no es una mera coincidencia. Según los estudios estructuralistas en la literatura, hay sólo un número finito de elementos con los que se puede crear una historia (narrema). Estos narremas pueden ser ordenados de múltiples maneras para crear historias que no sean idénticas. Sin embargo, inevitablemente, ciertos elementos se van a repetir de una historia a otra (Levi-Strauss, 1963). Es por esto, que en las dos novelas a ser analizadas, las líneas de acción son altamente parecidas, pero están muy lejos de ser idénticas. En primer lugar, Un Cuento de Navidad es una novela que habla sobre un avaro hombre –Ebenezer Scrooge– que es visitado por fantasmas durante la víspera de Navidad, los cuales lo hacen recapacitar acerca de su actitud de vida. Es posible apreciar que efectivamente hay un cambio en la personalidad de Scrooge después de aquella noche. Sin embargo, ¿Existe la certeza de que dichas apariciones realmente ocurrieron? ¿O fueron ellas producto de la imaginación de Ebenezer? Los fantasmas de las Navidades Pasadas, Presentes y Futuras que lo visitan, son precedidos por la visita del difunto colega del protagonista, Jacob Marley, quien le advierte lo que ocurrirá durante el transcurso de la noche. Después de esta primera aparición, Scrooge se encuentra bastante confundido: Scrooge se volvió a la cama, pensó y repensó pero no se le ocurría ninguna explicación. Cuando más pensaba, más perplejo estaba, y cuanto más procuraba no pensar, más pensaba en ello. El fantasma de Marley le había trastornado profundamente. Cada vez que, tras madura reflexión, llegaba a la conclusión de que todo era un sueño, sus pensamientos, al igual que un fuerte muelle tensado, volvían a la posición inicial


5 y replanteaban el mismo problema: “¿era o no era un sueño?”. (Dickens, 1843, p.37) Hasta entonces, siendo que la obra sigue una lógica verosímil –obviando la visita del fantasma– y que los eventos ocurrieron durante la noche, el lector tenderá a inclinarse por la idea de que todo fue un sueño. No obstante, luego de transcurrida la noche completamente, Scrooge presenta un profundo cambio interior. Al despertarse, él observa su habitación y reconoce los lugares donde estuvieron los fantasmas, lo que lo lleva a estar seguro de que los sucesos realmente sucedieron: “¡La ventana dónde vi a los espíritus errantes! ¡Todo es verdad, todo ha sucedido de verdad. Ja, ja, ja!” (p. 110). Pero, ¿Es esto prueba suficiente para saber que sí ocurrió? Además, considerando que todo ocurrió en una sola noche, los eventos no parecen muy plausibles… A menos que la historia sea en realidad una historia fantástica, en dónde sí hay espacio para lo inimaginable. Lo que sí es claro, es que la confusión entre sueño y realidad está absolutamente presente. En segundo lugar, está El Guardián de las Palabras. Al igual que en Un Cuento de Navidad, esta novela comienza en un entorno verosímil y se transforma en una historia completamente fantástica luego de que el protagonista –Richard Tyler– sufre una caída y se desmalla en medio de una biblioteca. En el caso de Richard, el defecto que tenía previo a su experiencia mágica consistía en una gran inseguridad –que casi sobrepasa los límites de lo normal, pero que, sin embargo, sigue rigiendo en el orden de lo verosímil–. Al caer en la biblioteca, los libros cobran vida y Richard entra a las historias que estos libros contienen. Richard, siendo un niño racional al extremo, no podía creer lo que estaba viviendo: “Richard cerró los ojos con fuerza. –Estoy soñando, estoy soñando –entonó una y otra vez” (Contreras & Kirschner, 1993, p. 22). Richard estaba convencido que todo era un sueño, que es, en realidad, la explicación más lógica a todas las aventuras que lo asaltaron. Podemos agregar acerca de esta novela –como un dato al margen– que esta obra es un perfecto ejemplo de la metaficción en la literatura infantil, mostrando personajes de libros introduciéndose en otros libros. Este tipo de textos es muy útil para pequeños y jóvenes lectores, ya que los entrena para darle sentido a las obras de manera más activa y estar más inmersos en ellas (Silva-Díaz, 2005). No obstante, al igual que en la obra de Dickens, la experiencia que Richard vive genera efectos reales en su actitud frente a la vida; luego de esto, Richard supera sus miedos. Además de esto, al final del libro, hay una ilustración (p. 94) que Ilustración El Guardián de las Palabras p. 94


6 muestra a Richard durmiendo y, detrás de él, la sombra de los libros que lo acompañaron en sus aventuras –Aventura, Fantasía y Terror–, con vida. Entonces, ¿Fue realmente un sueño? ¿Son las sombras pertenecientes a los libros que sí tienen vida en el mundo real? ¿O, ya que Richard está durmiendo, es una señal de que son sólo productos de lo onírico? Por lo tanto, si un niño lee Un Cuento de Navidad y posteriormente lee El Guardián de las Palabras (o viceversa), podrá establecer relaciones entre una obra y otra. Esto significa que el lector habrá ampliado su intertexto lector y será capaz de descubrir relaciones y alusiones entre distintas obras. Este “diálogo interactivo” entre el texto y el lector favorecerá las capacidades lectores del infante (De Amo, 2005, p. 62), ampliando “progresivamente el canon de lecturas que puede ser realmente disfrutado por los [niños]” (Colomer, 1992 en De Amo, 2005). En fin, Un Cuento de Navidad y El Guardián de las Palabras no sólo comparten numerosos elementos en términos de la línea de acontecimientos, sino que también comparten la sensación de confusión entre lo que es real y lo que es parte del mundo de los sueños. En ambas obras la realidad y la ficción, lo real y los sueños se entremezclan de manera que quede en manos del lector interpretar los hechos de la manera que le parezca más plausible. Por ende, es posible apreciar en estas dos obras cómo, a pesar de estar ambientadas en contextos totalmente distintos y tener detalles que las diferencian profundamente, estas dos obras reflejan gráficamente la idea de que en la literatura las obras son reordenamientos que un número finitos de elementos.


7

A través del tiempo, siempre ha sido parte de ser niño el sentir que los adultos los oprimen y querer luchar y rebelarse contra ellos. Debido a que éste ha sido un factor tan universal, ha sido representado en la literatura desde los tradicionales cuentos de hadas hasta las obras contemporáneas. Según Owl (2011), este tipo de narraciones que cuestionan a los adultos, “son protagonizadas por niños que se transforman en el ‘lente’ o foco desde el cual se realiza la crítica” (p. 6). En la novela clásica La Princesita de Frances Hodgson Burnett y en Matilda, una novela algo más reciente por Roald Dahl, podemos ver cómo se manifiesta esta crítica y rebelión contra los adultos. En primer lugar, en ambas obras las protagonistas son niñas –Sara en La Princesita y Matilda en su novela homónima–. Esto no es una mera coincidencia, ya que, dentro de la literatura infantil, las obras pertenecientes a esta categoría subversiva suelen presentar como protagonistas a miembros

comúnmente

considerados

como

desfavorecidos o subalternos, dentro de cuya clasificación entran niños y mujeres, además de otros (Lurie, 1990, p. 32). Por lo tanto, el hecho de que sean ambas niñas, las posiciona como doblemente desfavorecidas frente a sus opresores. Luego, ¿quiénes son sus opresores? En el caso de La Princesita, Sara es enviada a un internado mientras su padre va a la guerra. Sin embargo, al morir el padre, Sara queda huérfana sin ningún pariente que pueda hacerse cargo de ella. Debido a esto, Sara se queda en el internado en un puesto de sirvienta donde es enormemente maltratada por la directora, la señorita Minchin. De la misma manera, Matilda es maltratada por la señorita Tronchatoro, quien es también, la directora de su colegio. La diferencia entre la señorita Minchin y la señorita Tronchatoro es que mientras la primera es represiva específicamente con Sara, la segunda lo es con todos los alumnos del colegio, siendo descrita por Ow (2011) como “autoritaria, maltratadora y vengativa” (p. 6). No obstante, como si no fuera poco para Matilda, la señorita Tronchatoro no lo es todo: también están sus padres. Siendo “superficiales, consumistas, despreocupados, capaces de hacer fraude y engañar” (Ow, 2011, p. 6), lo padres de Matilda no pueden comprender que su hija sea intelectual y disfrute de leer


8 libros, por lo que la consideran una niña extraña y hacen todo lo posible por reprimirle su estilo de vida –que es, por cierto, mucho más sano que el de ellos–. Dicha actitud de sus padres puede ser apreciada en las siguientes citas de su padre: “¡Tenemos una maravillosa tele con una pantalla de doce pulgadas y ahora vienes pidiendo un libro!” (p. 12) y “Una niña no se consigue a un hombre siendo intelectual” (p. 99), mostrando no sólo cómo le oprimen su afán por leer, sino también dando a conocer la imagen que tiene sobre la mujer. Para poder, efectivamente, liberarse de estos agentes opresores, las protagonistas de estos cuentos deben contar con ciertas características en su personalidad que las impulse a rebelarse. “Para tener éxito en este mundo [de opresión] se necesitaban unas habilidades muy especiales o un buen mecenas, además de una considerable dosis de suerte (…), las otras cualidades que contaban eran el ingenio, la valentía, una persistencia obstinada y saber aprovechar la oportunidad adecuada” (Lurie, 1990, p. 34). En el caso de Sara, viviendo en un entorno que la desfavorecía mucho, ella hace uso de su imaginación para hacerse creer a ella misma que está viviendo en un mundo mejor: “Pase lo que pase, no cambiará nada. Si soy una princesa en harapos, puedo ser una princesa por dentro. Sería más fácil ser una princesa si estuviera vestida en ropas de oro, pero es un triunfo mucho mayor ser una princesa todo el tiempo y que nadie lo note (Hodgson Burnett, 1905, p. 146). Con esto, Sara demuestra so persistencia en no dejar que las circunstancias la venzan. Además de esto, Sara se preocupa de no decir no cosas de las que luego se arrepentirá, demostrando su buen criterio y autocontrol. A pesar de esto, Sara sí es muy asertiva en su discurso y en su actuar y cuando lo necesita. Se puede ver al final de la historia cuando Sara, siendo sólo una pequeña niña, le dice firmemente a la señorita Minchin: “Usted sabe que yo no iré a casa con usted, señorita Minchin. Lo sabe muy bien” (p. 250). En el caso de Matilda por su lado, ella también hace uso de su intelecto e imaginación para auto confortarse como lo hace Sara: “La fuerte mente de Matilda continuó creciendo, alimentada por las voces de todos esos autores que mandaron sus libros al mundo como barcos en el mar. Estos libros le dieron a Matilda un mensaje de esperanza y consuelo: No estás sola” (Dahl, 1988, p. 18). En adición a esto, Matilda tiene la gran suerte de poseer poderes mágicos que aprenderá a controlar para usar en contra de quienes la oprimen, dándoles a cada uno más de un gran susto.


9 Como establece Lurie (1990), los protagonistas en los relatos subversivos, suelen tener la guía y el apoyo de un mecenas o mentor. En el caso de Sara y Matilda, ambas lo tienen. Sara tiene a su vecino, un sirviente hindú que la observa por la ventana del ático en el que vive. Este sirviente amigo la espía para saber qué le gusta y, mientras ella duerme, él le prepara los más sofisticados banquetes en el ático, cosa que cuando Sara despierta se encuentra una maravillosa sorpresa que pareciera que fuese magia. Por lo tanto, aunque Sara no es absolutamente consciente de lo que el hindú hace por ella, cuenta con este apoyo constante que la vigila y ayuda. Paralelamente, Matilda cuenta con el incondicional apoyo ayuda de su profesora, la señorita Miel. La señorita Miel le provee a Matilda libros para que lea, habla con sus padres intentando generar un cambio de actitud y la ayuda en sus hazañas contra la señorita Tronchatoro. Cabe destacar que, aunque ambas protagonistas luchen contra ciertos adultos opresores en sus vidas, sus mecenas son adultos también, por lo que la subversión de éstas no es generalizada contra todos los adultos. Al final de sus respectivas historias, las dos niñas se rebelan contra aquellos que las reprimen, logrando salir de los ambientes de opresión en los que vivían. Sara defiende sus ideales y al final de la historia es adoptada por un amigo de su papá que la buscaba por todos lados sin saber que ella vivía en la puerta de al lado bajo terribles condiciones de vida. Matilda se venga de sus padres y directora usando su intelecto y poderes sobrenaturales y consigue que sus padres le den la adopción de Matilda a la adorable señorita Miel. En suma, tanto La Princesita como Matilda siguen los patrones de los cuentos subversivos que establecen Ow (2011) y Lurie (1990), mostrando cómo dos personajes desfavorecidos en sus respectivas historias y reprimidos por ciertos adultos que los rodean, logran salir adelante por sus propios medio –y pequeñas ayudas de sus mentores– y terminan teniendo sus tan anhelados finales felices.


10

Cuento: El Ruiseñor y la Rosa Libro: El Ruiseñor y la Rosa y Otros Cuentos de Hadas Autor: Oscar Wilde Datos de Edición: Barcelona: Érase una Vez… Biblioteca de Cuentos Maravillosos, 2000 N° de páginas del cuento: 10 páginas “El Ruiseñor y la Rosa” es un cuento escrito por uno de los más grandes autores de su época, Oscar Wilde y que todos, en algún punto u otro debiéramos leer. Este cuento relata la historia de un enamorado estudiante que sufre porque no puede encontrar una rosa roja. La razón por la que necesita esta flor, es porque su amada le ha prometido bailar con él

en la fiesta que se aproxima a cambio de la rosa. Al ver el

sufrimiento del estudiante, un empático y sensible ruiseñor que lo observaba por la ventana se determina a encontrar la rosa que él tanto ansía. Luego de pedirle una rosa a varios rosales, se dirige al rosal que está debajo de la ventana del estudiante, pero lamentablemente, el frío lo ha helado, quedando sólo una terrible solución: que el ruiseñor cante bajo la luna con una espina del rosal enterrada en su corazón hasta que la rosa florezca. A pesar de ser una narración corta y de vocabulario no muy sofisticada, la temática es bastante fuerte para muchos niños. Es cierto que los temas que los niños leen han cambiado a través del tiempo, permitiéndoles leer temas más variados, por lo que niños a partir de los once años podrían leer este cuento y podrán disfrutarlos hasta el fin de sus días, ya que es un cuento que uno puede leer una y otra vez. Del relato se pueden rescatar múltiples aspectos estéticos, como la simplicidad del cuento para transmitir un gran mensaje universal. Debido a esto, este cuento jamás pasará de moda ya que, a pesar de haber sido escrito en la Inglaterra Victoriana, se puede extrapolar a todos los contextos. Además, el cuento presenta fuertes valores que todos debiésemos seguir, como el altruismo y el verdadero amor, los cuales son puestos en oposición con ideas el materialismo, la racionalidad y la banalidad. Si no has leído “El Ruiseñor y la Rosa” aún, definitivamente deberías agregarlo ya en tu lista de libros por leer, pero asegúrate de estar en un estado de humor no muy melancólico al leerlo.


11

Título: La Señora Tiggy-Winkle Autor: Beatrix Potter Ilustradora: Beatrix Potter Datos de Edición: London: Penguin Books Ltd., 2011 N° de páginas: 57 páginas Dentro del mundo de Peter Rabbit creado por Beatrix Potter, se encuentra “El Cuento de la Señora Tiggy-Winkle”, la historia de una hacendosa y adorable “señora”. Escrito para niños en sus primeros años de lectura, narra la historia de una niña, Lucie, que busca tres pañuelos de bolsillo que ha perdido. Luego de buscarlos por todas partes, los encuentra en manos de una señora muy pequeña y de extraña apariencia, la señora Tiggy-Winkle. Esta señora se dedica a lavar y planchar ropa, por lo que los pañuelos fueron a parar a un buen destino. Posteriormente, luego de entregar la ropa que ya está lista a sus respectivos dueños, la señora se va corriendo por la colina sin su ropa…. Y es que ella no era precisamente lo que Lucie creía. Este maravilloso cuento deleitará a los amantes del mundo de Peter Rabbit, ya que en esta historia, los distintos personajes de dicho mundo interactúan, siendo la lavandería de la señora Tiggy-Winkle su vínculo de convergencia. Por ende, es recomendable enriquecerles a los niños su bagaje cultural del mundo de Potter para que puedan reconocer los distintos elementos de la historia tan rica intertextualmente. Además, la interrogativa que deja el narrador sobre si la historia fue real o simplemente un sueño de Lucie –al igual que en Un Cuento de Navidad y en El Guardián de las Palabras–, da al lector la posibilidad de interpretar la historia de la manera que más le apetezca o que más plausible le parezca. Esto, ayuda a los lectores a desarrollar una lectura activa del texto, lo que podrá aplicar en el futuro con cualquier obra literaria a la que se enfrente. Esta historia, al igual que el resto de la obra de Beatrix Potter, es de gran importancia en la literatura infantil, ya que la autora fue de las primeras en crear libros ilustrados en la época Victoriana, por lo que su obra generó gran impacto y pasó a ser un ícono de la cultura británica. Debido a la brevedad de la historia, su simple vocabulario y artísticas imágenes, este cuento es ideal para pequeños lectores. Por lo tanto, los invitamos a que les lean este cuento a sus hijos, sobrinos y nietos, y a que descubran cuál es el enigma sobre la señora Tiggy-Winkle!


12

Cuento: Cómo se Escribió la Primera Carta Libro: Cuentos Exactamente Así Autor: Rudyard Kipling Ilustrador: Rudyard Kipling Datos de Edición: London: Buenos Aires: Díada, 2010 N° de páginas del cuento: 14 páginas Más de alguna vez se habrán cuestionado preguntas tales como ¿Cómo se inventó la escritura? ¿Quién fue la primera persona en escribir? ¿Cómo se les ocurrió la idea de escribir? En “Cómo se Escribió la Primera Carta”, Rudyard Kipling intenta dar una adorable e imaginativa explicación a estas interrogantes. Luego de haberse roto que la lanza de su padre, Taffi decide pedirle al Hombre Raro que vaya en busca de la otra lanza. No obstante, al no comprender los idiomas el uno del otro, ambos se encuentran en una situación de malentendidos, por lo que Taffi se resuelve a dibujar el mensaje. Dicho dibujo genera múltiples conflictos de los que Taffi resulta responsable. Responsable por haber escrito la primera carta. “Cómo se Escribió la Primera Carta” es un delicioso relato que provee una original explicación a la invención de las cartas. El lenguaje en todo momento es muy fresco y lúdico, el narrador invita al lector a ser parte de la historia, dirigiéndose a él en todo momento. En adición, esta es el único cuento del libro que cuenta con una secuela, “Cómo se inventó el Alfabeto”, el cual presenta a los mismos personajes y su fantástico proceso de creación del alfabeto que hoy conocemos. El hecho de que tenga una secuela enriquece el proceso de lectura, ya que al terminar el relato, el lector no tiene por qué quedarse con gusto a poco, sino que puede inmediatamente proceder a leer el cuento que sigue. Publicado a inicios del siglo XX, Kipling dedicó este compendio de cuentos a su hija fallecida, Josephine. Es por esto que, dentro de la historia, se puede apreciar cómo el autor se dirige a ella como “mi más amada niña”, lo que le da un alto nivel de emocionalidad. El estilo de la historia tiene también bastante humor y alusiones a la psicología de los niños, por ejemplo en frases como: “vivía cavernosamente en una Caverna” (p. 73) u “Hombre Raro” (p. 75). El cuento es breve y la lectura es liviana y entretenida, lo que lo hace muy apropiado para niños de alrededor de siete años, pero puede también ser disfrutado por adultos debido a su alta originalidad. Este cuento de Kipling una lectura exquisitamente recomendable.


13

http://youtu.be/Yi6gZ5oNL8g


14

Anderson, D. (ed). (2008). “The Coloured Lands”, Tales Before Narnia. New York: Ballantine Books. Contreras, E. & Kirschner, D. (1993). El Guardián de las Palabras. Barcelona: Ediciones B, S. A. Dahl, R. (1988). Matilda. New York: Penguin Young Readers Group. De Amo, J. (2005). “El Papel del Álbum en el Desarrollo del Intertexto Lector”. Campo Abierto, 28. Dickens, C. (1843). A Christmas Carol & Two Other Christmas Books. London: Collector’s Library. Dickens, C. (1843). Un Cuento de Navidad. Recuperado de: http://librosgratis.liblit.com/D/Dickens%2C%20Charles%20%2818121870%29/Dickens%2C%20Charles%20-%20Cuento%20de%20Navidad.pdf Hodgson Burnett, F. (1905). A Little Princess. London: Collector’s Library. Kipling, R. (2010). “Cómo se Escribió la Primera Carta”, Cuentos Exactamente Así. Buenos Aires: Díada. Levi-Strauss, C. (1963). “The Structural Analysis of the Myth”. Structural Anthropology. New York: Basic Books. Lurie, A. (1990). “La Liberación por Medio de los Cuentos Populares”. No se lo Cuentes a los Mayores. Literatura Infantil, Espacio Subversivo. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez. Mendoza, A. (2003). “Los Intertextos del Discurso a la Recepción”. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha. Ow. (2011). “’Tengo un Secreto’: Cuestionamiento del Mundo Adulto en Álbumes Ilustrados”. Didáctica, Lengua y Literatura. Vol. 3 Santiago: Pontificia Universidad Católica de Chile. Potter, B. (1905). “The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle”. London: Penguin Books Ltd. Silva-Díaz, M. (2005). La Metaficción como un Juego de Niños. Una Introducción a Álbumes Metaficcionales. Venezuela: Banco del Libro. Wilde, O. (1888). “El Ruiseñor y la Rosa”, El Ruiseñor y la Rosa y Otros Cuentos. Barcelona: Érase una Vez… Biblioteca de Cuentos Maravillosos.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.