Lo m+s Barcelona m a g a z i n e Free · Nº 4
LEO MESSI NADAL TRIUNFA EN EL TROFEO CONDE GODÓ NADAL WINS THE CONDE GODÓ TROPHY
EL ETERNO PETER PAN PETER PAN FOREVER
ENTREVISTA A ELSA PATAKY INTERVIEW WITH ELSA PATAKY ENTREVISTA AL CHEF JEAN LUC FIGUERAS INTERVIEW WITH THE CHEF JEAN LUC FIGUERAS NUEVA COLECCIÓN DE MANOLO BLAHNIK NEW COLLECTION BY MANOLO BLAHNIK
Lo m+s Barcelona ·
1
VIAJES / TRAVELS
86 路 Lo m+s Barcelona
París
Florece en primavera Blossoms in the Spring Aunque su pésimo clima sea famoso, la primavera es la mejor estación para visitar París. Claro, eso lo sabe todo el mundo, por ello para evitar las multitudes de museos y templos lo mejor es caminar y fatigar las calles de esta deslumbrante ciudad, para descubrir cómo las diversas tonalidades de verde de sus parques y boulevares pasan a ser los colores dominantes. Notwithstanding the bad weather Paris is famous for, Spring is the best season to visit the city. This is no secret to tourists around the world, however, so in order to avoid large crowds gathering at museums and churches, it’s best to walk and wear out this dazzling city’s streets and gradually discover how various shades of green in parks and boulevards are really the protagonists of the Parisian landscape. Texto y fotos: Juan Pedro Chuet Missé
S
e me ocurrió viajar a París en Semana Santa. La idea no era mala, pero parece que buena parte de los 27 millones de turistas que la visitan cada año tuvieron la misma ocurrencia. Y gran parte de ellos se acumulaban en filas kilométricas para visitar los museos y monumentos más populares. Incluso, me pareció que las gárgolas de la catedral de Notre Dame se burlaban de la gente que esperaba por horas para entrar en el templo. Sin embargo, las multitudes me dieron la oportunidad de disfrutar París desde otra perspectiva: la de caminar todo el día, y disfrutar de sus amplios boulevares, parques y calles. Sin prisas, se trata de que los pies deriven por un prolongado paseo a lo largo del río Sena. Cada tanto, es cuestión de cruzar alguno de los puentes y contemplar, de un lado y del otro de la ribera, los edificios señoriales y
I
t occurred to me I might travel to Paris at Easter. Not a bad idea, except that a large part of the 27 million tourists that visit the city each year had the very same one. And most of them were to be found in mile-long queues around the city, lining up to visit its most popular museums and monuments. I had the sense that Notre Dame’s gargoyles were peering down at the visitors mockingly, laughing at the poor souls waiting for hours on end to enter their cathedral. In spite of the crowds, or rather because of them, I was able to enjoy Paris from a different angle: from the point of view of day-long walks along wide boulevards, in parks, and through Parisian streets. This particular tour consists of letting your feet leisurely guide you on a long stroll along the River Seine. Every now and then you can cross one of the bridges and admire, from both riverbanks, the stately and pomLo m+s Barcelona · 87
Retratos parisinos: un imitador de la Gioconda, un devoto de su mascota felina y un caricaturista fiel al original. / J.Ch. Parisian portraits: a Mona Lisa imitator, a man devoted to his cat, and a caricature artist true to the original piece. / J.Ch.
Las tiendas de los Champs-Élysées exhiben sus lujosos escaparates, siempre con precios imposibles, pero siempre con clientes
pomposos que dieron a París su fama de elegancia, sofisticación y refinamiento. Así, van pasando la silueta renacentistas del Hôtel de Ville (sede del Ayuntamiento), la arquitectura industrial del Museo d’Orsay, las contunden88 · Lo m+s Barcelona
Champs-Élysées and its showcase of luxury shopping, featuring exorbitant price tags and yet always busy with customers
pous buildings that gave Paris its reputation for elegance, sophistication, and refinement. And one after the other Renaissance silhouettes pass you by…those of the Hôtel de Ville (town hall), Notre Dame’s impressive
Aunque sea un domingo al mediodía, hay parisinas que nunca pierden la ocasión de exhibir su elegancia. / J.Ch. Even on a Sunday afternoon, some Parisians never miss a chance to display their elegance. / J.Ch.
tes torres de Notre Dame, el imponente edificio del Louvre –y en el medio de su patio, las famosas pirámides de cristal-, y de ahí, un bonito paseo de anchos senderos y árboles de toda la gama de verdes por el Jardín de las Tullerías. Más adelante, se despliega la elegancia de los Champs-Élysées y su amplio catálogo de tiendas de lujo, cada una con más metros cuadrados que la otra, cada una con precios más estratoféricos que el año pasado, y sin embargo, siempre con clientes. Y allí al fondo, para recordar las hazañas militares de Napoleón por media Europa, el contundente Arco del Triunfo, con su permanente scalextric de coches que entran y salen de la Plaza de la Estrella (¡y casi no hay accidentes!). Un rato más de caminata por la bonita
towers, the Louvre’s imposing structure— along with its famous glass pyramids in the center of the courtyard…and from there, you might head down one of the Tuileries Gardens’ broad paths dotted with trees of every shade of green. After a while, you come upon the elegant Champs-Élysées and its wide range of luxury shops, each one boasting more square meters than the last, with sky-high prices that only increase each year, and yet always busy with customers. And there in the background, as a reminder of Napoleon’s military exploits throughout Europe, stands the overwhelming Arc de Triomphe, amid its permanent race-track maze of cars that enter and exit the Place de l’Etoile (with very few accidents!). A bit further down the pretty Kléber AveLo m+s Barcelona · 89
avenida Kléber deriva en el ícono de la ciudad, la Torre Eiffel. Su espigada figura de 330 metros no necesita presentación. Es cuestión de descansar en plan pic-nic en el parque del Campo de Marte, subir la cabeza y contemplar esa maravilla de la arquitectura industrial, y agradecer que la burocracia de muchos y el sentido común de otros hayan frenado la intención inicial de desmontarla tras la Exposición Universal de 1889. Fuera del circuito del Sena, hay cientos de 90 · Lo m+s Barcelona
nue, you stumble upon the iconic emblem of the city, the Eiffel Tower. This 330 meter high structure needs no introduction. It’s more a matter of resting in the Champ de Mars park, having a picnic, and gazing up at this industrial architecture marvel. And being thankful that lots of bureaucracy on one hand, and common sense on the other, put a stop to the initial intention to dismantle the Eiffel Tower following the Universal Exhibition of 1889. Beyond the Seine, there are hundreds of
El contundente Arco del Triunfo, dedicado a ensalzar las glorias militares de Napoleón. / J.Ch. The stunning Arc de Triomphe, dedicated to the military glory of Napoleon. / J.Ch.
rincones de París para descubrir y perderse, ya sea el recuerdo de la bohemia artística en las colinas de Montmartre, la sofisticada arquitectura del Centro Pompidou en el barrio de Les Halles, el leve pasado medieval por las intrincadas callejuelas del Barrio Latino, los puestos de libros de viejo en los quais (muelles) del Sena y el barrio futurista de la Défense –con su Arco del Triunfo de líneas rectas y diseño minimalista–. Hubo un solo sitio donde no hacía falta
places to discover and get lost in while visiting Paris, from the memory of bohemian artists in the hills of Montmartre, to the sophisticated architecture of the Centre Pompidou in the Les Halles district, the brief medieval past in the winding streets of the Latin Quarter, the old book stalls on the Seine’s quais (docks), and the futuristic district of La Défense with its own modern Arc de Triomphe of straight lines and minimalist design. Only one place had no queue to enter: Lo m+s Barcelona · 91
Los jardines de Notre Dame, las surrealistas figuras del Centro Pompidou, una escultura de Roy Lichtenstein en los Jardines de las Tullerías, y las pirámides de cristal en el patio del Museo del Louvre. / J.Ch. The Notre Dame gardens, the Pompidou Center’s surreal figures, a Roy Lichtenstein sculpture in the Tuileries Gardens, and the glass pyramids of the Louvre Museum. / J.Ch.
hacer una cola para entrar: era la torre Montparnasse, un edificio de cristal y acero de 200 metros en el corazón de la ciudad, donde el visitante se puede regalar una hermosa vista de la Ciudad Luz, justamente, cuando la luz del día desaparecía para dar paso a las sombras de la noche parisina. 92 · Lo m+s Barcelona
the Montparnasse tower, a glass and steel 200m high building at the heart of the city from which you can enjoy a beautiful view of the City of Lights, just when daylight fades and gives way to the shadows of the Parisian night.