ESPAÑA ROTARIA Re vista
Regional
de
R ota ry
In tern a tion a l
nº72 · Septiembre - Octubre 2014
CONOCE A TUS GOBERNADORES Andrés Barriales
Ignacio Martínez de Cardeñoso
Antonio Navarro
“Les pido que este mes Iluminen Rotary poniendo de relieve nuestros esfuerzos para la erradicación de la polio. Informen a sus gobiernos sobre la importancia de esta causa. Visiten endpolionow.org/es para ver ejemplos de la labor de Rotary y difundirlos en sus redes sociales” Gary CK Huang, Presidente de RI “Os animo a que durante este año organicéis un Día de Rotary” Ignacio Martínez de Cardeñoso, GD2202
Carta del Presidente Septiembre
Gary CK Huang Presidente de Rotary International
Una de las ventajas de ocupar la presidencia de RI es poder visitar muchos lugares del mundo rotario. Por lo general, acudo a eventos rotarios e intervengo en reuniones de los clubes, conferencias de distrito o institutos donde aliento a los rotarios a continuar prestando servicio a sus comunidades. Como presidente, soy responsable de toda la familia de Rotary y esto significa que también debo brindar mi apoyo a los beneficiarios de nuestros programas de servicio a la juventud: rotaractianos, interactianos, estudiantes de intercambio y participantes en RYLA. La labor de los rotarios no cesa de impresionarme y motivarme. Lo mismo me sucede con la de nuestros jóvenes, aunque a veces también me sorprende no la calidad de sus proyectos, algo a lo que ya estoy acostumbrado, sino su enorme creatividad e inventiva. Cuando contemplo sus logros pienso: “¡Qué gran idea!” Cada generación ve el mundo desde un prisma distinto y cada persona tiene su propio punto de vista. Por eso, cuando nos enfrentamos a un mismo problema, llegamos a distintas soluciones. En Rotary, es precisamente nuestra diversidad lo que nos hace más fuertes. Los rotarios tratamos de adoptar una perspectiva a largo plazo. Con nuestros proyectos aspiramos a lograr un cambio perdurable que siga dando resultados una vez concluida nuestra participación. Mi experiencia demuestra que los jóvenes comparten esta opinión como lo reflejan sus innovadoras iniciativas para la protección del medio ambiente. Cuando me afilié a Rotary, estas cuestiones no estaban de moda, pero para los jóvenes ocupa, sin duda, un lugar protagónico. Su perspectiva constituye una invaluable aportación a la labor de Rotary que debemos alentar y respaldar. Tal como ellos pueden aprender de nosotros, nosotros podemos aprender de ellos. Los jóvenes que hoy participan en Rotaract, Interact, el Intercambio de Jóvenes de Rotary y RYLA son los rotarios del mañana. Cuando les brindamos nuestro apoyo estamos asegurando el futuro de nuestra organización y contribuyendo a la formación de los hombres y mujeres que se convertirán en presidentes de club, gobernadores, directores y presidentes de RI.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
1
Carta del Presidente Octubre
Gary CK Huang Presidente de Rotary International 2
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Jonas Salk, la persona que cambió el curso de la historia al inventar la primera vacuna contra la polio, nació en octubre de 1914. En la década de 1950, cuando se introdujo la vacuna en Estados Unidos, la polio era la segunda preocupación del país, solo superada por el miedo a una guerra nuclear. El pánico estaba justificado: en la epidemia de 1952, Estados Unidos reportó 58.000 casos, con 3.145 fallecidos y 21.269 parálisis permanentes. En esos momentos, en todo el mundo la polio mataba o paralizaba a medio millón de personas cada año. Poco después de la creación de la vacuna de Salk, Albert Sabin creó una vacuna oral que hizo posible inmunizar niños de una manera rápida, barata y segura. En 1985, Rotary lanzó el programa PolioPlus con un solo objetivo: vacunar a todos los niños menores de cinco años contra esta terrible enfermedad. Gracias en gran parte al éxito inicial de PolioPlus, en 1988 los 166 estados de la Asamblea Mundial de la Salud acordaron erradicar la polio de la faz de la Tierra. En ese momento, tal objetivo era tremendamente ambicioso y muchos incluso lo consideraron imposible. Hoy estamos más cerca que nunca de esa meta ya que solo se reportan unos cientos de casos y solo quedan tres países polioendémicos. Si conseguimos mantener el impulso que nos trajo hasta aquí, lograremos la erradicación total en 2018. El 24 de octubre celebramos el Día Internacional contra la Polio y el centenario del nacimiento del Dr. Salk. Les pido que este mes Iluminen Rotary poniendo de relieve nuestros esfuerzos para la erradicación de la polio. Informen a sus gobiernos sobre la importancia de esta causa. Visiten endpolionow.org/es para ver ejemplos de la labor de Rotary y difundirlos en sus redes sociales, allí podrán también triplicar el impacto de sus donaciones aprovechando la contribución paralela de la Fundación Bill y Melinda Gates. Cuando erradiquemos la polio, y solo es cuestión de tiempo, conseguiremos un mejor futuro para el mundo y para Rotary. En ese momento habremos demostrado de lo que somos capaces como organización y dejaremos a nuestros hijos y nietos un legado permanente: un mundo sin polio.
Editorial
Ignacio Martínez de Cardeñoso Gobernador del Distrito 2201
Estimadas/os compañeras/os en el servicio rotario: Decía Paul Harris que procurásemos sonreír para hacer más felices a los demás. La sonrisa genera buenas sensaciones a nuestro prójimo y es también síntoma de frescura y juventud. Formamos parte de una organización centenaria que debe entregarse a la regeneración y adaptarse a los tiempos presentes, si queremos perdurar muchos años. En este ejercicio, nadie puede negar que hayamos apostado por los jóvenes, pues uno de nuestros Comités del Distrito más activo es precisamente el de Juventud, y no es una casualidad. El año rotario se ha estrenado con la realización de tres Camps en el Distrito, participando en ellos ocho Clubs que han puesto todo su entusiasmo, colaboración, solidaridad y empeño para que nuestros invitados, de muy diversas nacionalidades, tuvieran un buen recuerdo de su paso por nuestra tierra. Cierto es que proyectos de servicio de esta naturaleza nos permiten dar a conocer Rotary International a nuestras comunidades, familiares, amigos y compañeros, y ese esfuerzo nos va a perrmitir hacer crecer a la familia rotaria en número y en juventud. La programación de un RYLA en Lleida, concretamente en Talarn, puede tener como resultado conseguir la creación de un Club rotaract, que bien pudiera estar apadrinado por Clubs de Aragón, Navarra y Catalunya, auspiciando así un efecto contagio en la Zona Centro y Norte del Distrito, que, a día de hoy, no disponen de jóvenes rotaractianos. Esa internacionalidad, característica intrínseca de Rotary, nos tiene que obligar a abrirnos más allá de nuestra Zona o Distrito y promover contactos con otros Clubs que pueden ofrecernos nevas ideas, apoyos, cambios de actitud, amplitud de miras, conocimiento, compañerismo, amistad, contactos profesionales, proyectos de servicio Estar con los jóvenes significa también participar proactivamente en sus proyectos de forma paritaria, de igual a igual. Y para dar ejemplo, hemos pensado convertir en un DÍA DE ROTARY la segunda jornada para obtener fondos a favor del Proyecto Gambasse, en Castelldefels (Barcelona); una jornada en la que os pido complicidad y que asistáis acompañados de vuestros familiares, amigos y personas que tengan las cualidades necesarias para invitarles a vivir Rotary. Estoy convencido de que con acontecimientos como en el que os propongo participar podemos dar a conocer nuestra organización, nuestros proyectos y nuestra forma de compartir. Por esto, os animo a que durante este año organicéis un Día de Rotary en el que vuestra ciudad tenga la oportunidad, en un ambiente distendido y jovial, de dar a conocer quiénes somos, qué hacemos, cuáles son nuestros valores y cómo sabemos alcanzar grandes objetivos con buen ambiente, sonrisas y compañerismo. Rotarias y rotarios en el servicio, estoy convencido de que estamos en un año mágico, con grandes oportunidades de servir, crecer en valores y en acción. Únicamente tenemos que ser capaces de encender esta pequeña vela para ver el camino que nos conducirá a iluminar Rotary. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
3
Learn Learn more more at at rotary.org rotary.org
ESPAÑA ROTARIA R e v i s t a
R e g i o n a l
6
6
16
d e
R o tar y
Entrevista Conoce a tus Gobernadores 2014-2015
13
Rotary International
28
Distrito
34
Juventud
47
Participación Rotaria
52
Noticias de los clubes
71
Vivir
72
Publinotas
Inte r natio nal
Premios: Los reconocimeintos del año 13-14 en el D2203 Pag.32 Juventud: Camp Rotario Sierra de Guadarrama 2014 Pag.34 El Museo del Libro Fadrique de Basilea en BurgosPag.47 Rotary ayer y hoy: Identificando a un rotario Pag.51
34 Consejo editorial / Editorial board: Editora-Directora: Elisa Loncán Presidente del Consejo: Julio Sorjús (PRID) Redactor Jefe: Guillermo Frutos Secretaria de redaccion y publicidad: Beatriz del Castillo Diseño y maquetación: Pau Loewe Fotografía: Fernando Alonso Foto de portada:
Gobernadores 2014-15 de los Distritos 2201, 2202 y 2203
Edición Digital: Alejandro Martín Redacción: Carmen Velasco, Borja Frutos, Irene Díaz, Rachel Alonso, Silvia Carli Delegacion Publicidad en Madrid: Marga Puente
Consejo Asesor: Andrés Barriales (Gobernador D2201 de RI), Ignacio Martínez de Cardeñoso (Gobernador D2202 de RI), Antonio Navarro (Gobernador D2203 de RI), Juan Ramón Civantos (GDE 2201), Sergio Aragón (GDE 2202), José L. Carvajal (GDE 2203), Jose Ramon Echevarria (PGD 2201), Jose Maria Mesa (PGD 2202) Pedro Valenzuela (PGD 2203). Coordinadores del distrito: 2201: Jose María Fraile (josemfraile@yahoo. es), 2202: Serafi Gazquez (serafi.gazquez@ rotary2202.org), 2203: Ricardo J. Molina Juarez (rjmolina@logosegur.com) Impresión: Nuevas Formas Gráfias Redacción y publicidad: Thelma Comunicación, S.L. Narváez 41 28009 MADRID Tel. y fax: 91 574 95 71 e-mail: thelmacomunica@hotmail.com
Las opiniones expresadas no son necesariamente las de RI o la Fundación Rotaria. El emblema de Rotary, RI, Fundación Rotaria y Rotary Club son marcas registradas por RI y solo pueden ser utilizadas bajo licencia.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
5
6
Conoce a tus Gobernadores Los Gobernadores de Distrito 2201 Andres Barriales, 2202 Ignacio Martinez de Carde帽oso y 2203 Antonio Navarro nos desvelan su trayectoria rotaria y humana
Espa帽a Rotaria 路 72 路 Septiembre - Octubre 2014
Entrevista
Andres Barriales GD2201 ¿Cómo y cuándo tuvo la primera noticia sobre la existencia de Rotary International? En el año 1987, a la vuelta de la visita que efectué a mi hermano Joaquín, misionero dominico en la Selva Amazónica del Perú, me detuve en Salamanca unos días con los padres y hermanos de José Ignacio Cordón, “mi familia salmantina” y fue precisamente José Ignacio quien me habló de Rotary y, dos años más tarde, me puso en contacto con Fernando García, miembro del Rotary Club de Gijón, el cual me invitó a dar una charla sobre mi viaje a la Amazonía Peruana. Ese fue el contacto, la noticia y la invitación. ¿Cómo llegó usted a Rotary y qué cree usted que influyó en sus compañeros de distrito para elegirle gobernador? Esa fue mi llegada a Rotary. Lo que influyó en mis compañeros de Distrito para elegirme Gobernador se me escapa. Lo que puedo decir es que desde el principio, según fui aprendiendo de otros, creí que la actividad de un rotario no se termina en el propio club, sino que debe tender a expandirse por todo el Distrito y por todo el mundo. Siempre, sin niguna otra mira, estuve dispuesto a colaborar en todo lo que se me pedía. ¿Qué ha aportado Rotary a su vida? Una visión más completa de lo que uno puede y debe hacer por los demás, el saber que uno no está sólo en sus aspiraciones de bien, de justicia y de paz. El conocimiento y la amistad de personas que, dentro de la diversidad, tiene esas mismas apsiraciones y tratan de ponerlas en práctica. Dentro de su labor como gobernador está propagar el conocimiento de Rotary, aumentar el orgullo de ser rotario para los miembros de la organización y aumentar el numero de socios
sobre todo entre la juventud... Si uno examina con detenimiento lo que contiene el Manual del Gobernador no solo encuentra que uno tiene como labor propagar el conocimiento de Rotary, aumentar el orgullo de ser rotario entre los miembros de los clubes y aumentar el número de socios sobre todo entre la juventud… y muchas cosas más. Yo me quedo con que el Gobernador es responsable de que haya continuidad y coherencia en su distrito. De ahí nacen la urgencia del conocimiento de Rotary, el aumento del orgullo de ser rotario y el aumento del número de socios y sobre todo entre la juventud. Aquello que se dijo y tanto se echa en falta que cada socio de un club sea un rotario. Dicen que en Rotary hay pocos jóvenes ¿piensa que es porque los adultos no saben explicarles bien en que consiste ser rotario? ¿En su familia o entre sus amigos hay algún joven que ha entrado o piensa entrar en un club rotario? No sé por qué será y al mismo tiempo pienso que son muchas y muy diversas las causas que hacen que así sea en nuestra sociedad. Es cierto que entre nosotros hay pocos jóvenes en Ro-
tary. Pero me quedo con lo que en su día dijo el ex Presidente de RI Luis Vicente Giay: “Ahora más que nunca, el éxito o fracaso de Rotary depende de nuestra visión para el futuro. Las Nuevas Generaciones representan nuestra inversión en dicho futuro. El tiempo propicio para comenzar a construir el futuro es hoy”… Lo que importa es lo que hagamos de hoy en adelante. En mi familia no hay ningún joven haya entrado o piensa entrar en un club rotario. Entre mis amigos sí. A todos los rotarios españoles les gustaría conocer un poco más a sus gobernadores, podría explicarnos en que consiste su actividad laboral Estoy jubilado y mi actividad laborar fue el ejercicio del Periodismo en todas sus facetas, prevaleciendo sobre todas la actividad radiofónica. ¿ Y su vida familiar? Vivo con mi esposa Marta y mis dos hijos Andrés y Alba ¿Su esposa es Rotaria? ¿Entiende su dedicación a Rotary? Marta no es rotaria. Entiende perfectamente mi dedicación a Rotary. Pero tengo que añadir que he oido a España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
7
grandes personalidades Rotary decir que quien antepone Rotary a la familia y al trabajo, no es un buen rotario. 8
¿Influiría en sus hijos para que el día de mañana sigan su camino? No. Como tampoco influyo en que sigan la profesión que yo tuve. Lo que si trato de hacer es que ellos vean lo que yo hago y que lo hago bien o al menos lo mejor que puedo. ¿Cuáles son sus aficiones? Las aficiones se reducen con el tiempo. Fuero muchas y ahora quedan las se comportan bien con el ritmo de vida que uno lleva: Música, lectura… ¿Practica algún deporte? Practiqué muchos: fútbol, baloncesto, balonmano, hockey sobre patines, ping- pong, tenis… Ahora queda al menos el tranquilo paseo. ¿Que libro ha leído últimamente? Dos tomos con el título “Rescatando la memoria” que reunen relatos recogidos del último Concurso de Relatos Cortos editados por el Ayuntamiento de Arucas, que me regalaron en mi visita al Ayuntamiento de dicha ciudad canaria. Relatos entrañablemente vivos de recuerdos de persoEspaña Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
nas que te unen fuertemente a aquella gente que vivió, trabajó, sufrió, se alegró, triunfó y fracasó en tiempos anteriores en las Islas y que dan la exacta medida del corazón de un gran pueblo. ¿Le gusta viajar? Me gusta y me gustó viajar. ¿Qué país o países le ha causado más impresión? Perú sobre todos: Costa, Montaña y Selva. Y ya para finalizar ¿qué significa para usted la palabra amis-
tad, fundamento de Rotary? Es cierto que la amistad fue la piedra de fundamento sobre la cual se construyó Rotary, y la Tolerancia es el elemento que lo sostiene unido. La amistad en Rotary debe entenderse como una ATMÓSFERA y no como una relación obligada de todos con todos. Quiero recordar unas palabras de nuestro Fundador Paul Harris, para mi sumamente importantes: “Para Rotary debe ser más importante el formar personas que el hacer obras grandes, porque ellas serán las encargadas de hacer las grandes obras”.
Entrevista
Ignacio Martínez de Cardeñoso GD2202
¿Cómo y cuándo tuvo la primera noticia sobre la existencia de Rotary International? La primera vez que tuve ocasión de oír hablar de Rotary fue a mediados de los años noventa, por mediación de un compañero y buen amigo. ¿Cómo llegó usted a Rotary y qué cree usted que influyó en sus compañeros de distrito para elegirle gobernador? Una vez me interesé por esta organización internacional, decidí al cabo de unos años incorporarme a un Club rotario y me puse en contacto con el entonces Gobernador del Distrito Ricardo Fabregat, a quien ya conocía y me invitó a las reuniones de su Club, el Barcelona Condal. Espero creer que porque han considerado que reúno los requisitos necesarios para cumplir con garantías esta responsabilidad, y por entender que era necesario un cambio generacional muy necesario para que Rotary sea atractivo para todos y muy especialmente a la Juventud. ¿Qué ha aportado Rotary a su vida? Sensibilidad en el servicio en todos
los campos de mi vida, personal, profesional y familiar. Dentro de su labor como gobernador está propagar el conocimiento de Rotary, aumentar el orgullo de ser rotario para los miembros de la organización y aumentar el numero de socios sobre todo entre la juventud... Dicen que en Rotary hay pocos jóvenes ¿piensa que es porque los adultos no saben explicarles bien en que consiste ser rotario? ¿En su familia o entre sus amigos hay algún joven que ha entrado o piensa entrar en un club rotario? Esta es el área donde en mi año rotario he puesto el máximo interés y espero que con el equipo que hemos formado conseguiremos atraer a los antiguos, actuales y futuros Rotaracts e interacts. Ciertamente los jóvenes esperan de nosotros, respeto, cariño y comprensión, y, sobretodo ser tratados como iguales frente a los Rotarios. En cuanto a la formación rotaria, considero que este no es el problema fundamental, dado que los Clubs Rotracts y los RDR cumplen perfectamente esta función.
En mi familia mis hijos han sido Rotaracts y han participado en los programas de intercambio de Juventud y conocen el mundo de Rotary. Lamentablemente, en estos momentos están ocupados en tratar de sacar adelante sus carreras profesionales, alguno de ellos en otros países. A todos los rotarios españoles les gustaría conocer un poco más a sus gobernadores, podría explicarnos en que consiste su actividad laboral Mi clasificación es la de abogacía, estando especializado en las disciplinas del Derecho Administrativo y Civil, teniendo abierto despacho profesional en Barcelona desde el año 1939. ¿ Y su vida familiar? Estoy casado con Inma desde hace más de treinta años y tenemos dos hijos Iñaki y Xavier. ¿Su esposa es Rotaria? ¿Entiende su dedicación a Rotary? Inma no es rotaria pero ha participado en estos años en las actividades del Club y se ha implicado enormemente en las muy diversas responsaEspaña Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
9
bilidades organizativas que son necesarias para el buen fin de la Gobernaduría. Por supuesto que comprende y respeta la dedicación al servicio rotario y muy especialmente la que me corresponde este año. 10
¿Influiría en sus hijos para que el día de mañana sigan su camino? La Juventud, como he indicado en una de las respuestas anteriores, nos exige respeto e independencia a la hora de tomar sus decisiones, razón por la cual trato de explicarles cuáles son las acciones y principios por los que se sustenta Rotary pero la decisión final es de ellos. ¿Cuáles son sus aficiones? Mis aficiones han sido muy diversas. La música, la lectura, conocer Ciudades y países, visitar museos… ¿Practica algún deporte? He practicado la vela durante muchos años y de joven fui regatista y Monitor titulado de la Federación española de Vela, habiéndome dedicado a enseñar esta disciplina deportiva a los jóvenes regatistas y a aficionados a este deporte. En la actualidad estoy en el dique seco y me dedico a pasear un par de horas diarias siempre que puedo.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
¿Que libro ha leído últimamente? La Catedral y he releído la breve historia de España de García de Cortázar. ¿Le gusta viajar? Es una de las aficiones que comparto con mi esposa Inma y siempre encontramos un tiempo para ello. ¿Qué país o países le ha causado más impresión? Cada país tiene su encanto espe-
cial, pero quizá por sus contrastes, me quedo con Brasil, por cierto, sede de la próxima Convención Internacional. Y ya para finalizar ¿qué significa para usted la palabra amistad, fundamento de Rotary? Para un rotario la amistad y el compañerismo son la base fundamental para conocernos mutuamente, respetarnos, practicar la lealtad y la comprensión, valores tan necesarios para los objetivos que persigue Rotary International.
Entrevista
Antonio Navarro GD2203 ¿Cómo y cuándo tuvo la primera noticia sobre la existencia de Rotary International? Conocia la organización hace tiempo pero me interesé por ella en un viaje a Turquia al coincidir en el Hotel que era la sede del club de Estambul.
entrado o piensa entrar en un club rotario? Creo que muchos socios abordan la explicación de lo que es Rotary de forma un tanto anticuada con respecto a las preferencias de la juventud actual. Si,tengo familiares en Rotary
¿Cómo llegó usted a Rotary y qué cree usted que influyó en sus compañeros de distrito para elegirle gobernador? ¿Cómo llegó usted a Rotary y que cree usted que influyo en sus compañeros de distrito para elegirle gobernador? Me afilié al club de Murcia teniendo como padrino a mi cuñado José Luis Vigueras y, aún no se como se han atrevido a cometer el disparate de elegirme
A todos los rotarios españoles les gustaría conocer un poco más a sus gobernadores, ¿po-
dría explicarnos en qué consiste su actividad laboral? Soy Dr. Ingeniero Agrónomo. Creé el Colegio Oficial de Ingenieros Agrónomo de Murcia y fui su primer Decano durante 8 años. Estoy jubilado. He sido Catedrático en la Escuela Politécnica superior de Orihuela con el perfil, dentro del Area de Producción Vegetal, de Paisajismo y Jardineria es decir que creo que soy un buen jardinero
¿Qué ha aportado Rotary a su vida? Mucho y de todo.
11
Dentro de su labor como gobernador está propagar el conocimiento de Rotary, aumentar el orgullo de ser rotario para los miembros de la organización y aumentar el numero de socios sobre todo entre la juventud... En mi opinión es fundamental el aumentar el nº de socios pero sin perder de vista que el aumento indiscriminado es un gran error. Si no se selecciona correctamente a los socios se perjudica a los clubes y da lugar a decepciones para los socios consolidados. Insistimos mucho en la juventud pero hay que insistir tambien en que los candidatos jóvenes han de cumplir con el principio de clasificaciones y abanderar los principios rotarios. Dicen que en Rotary hay pocos jóvenes ¿piensa que es porque los adultos no saben explicarles bien en que consiste ser rotario? ¿En su familia o entre sus amigos hay algún joven que ha España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
12
porque además durante 37 años he dirigido una empresa de Jardineria. Soy Vicepresidente de la Cofradia del vino Reino de la Monastrell y suelo impartir catas ayudando a conocer los vinos de todos los paises. ¿Y su vida familiar? Estupenda. ¿Su esposa es Rotaria? ¿Entiende su dedicación a Rotary? Mi esposa no es rotaria pero me ayuda mucho y soporta muy bien mi trabajo en Rotary ¿Influiría en sus hijos para que el día de mañana sigan su camino? No. Cada uno ha de escoger su propia forma de entender la solidaridad
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
que es lo que yo sí les he inculcado. ¿Cuáles son sus aficiones? La botánica, la jardineria, el vino, y la lectura, sobre todo la historia e incluso la novela histórica ¿Practica algún deporte? Ahora no, solo andar, pero he sido jugador de Tenis y me encanta. ¿ Qué libro ha leído últimamente? Estoy leyendo “El caballo de Cesar” de la serie de Colleen McCullough. ¿Le gusta viajar? Rotundamente sí ¿Qué país o países le ha causado mas impresión? Si es por paisaje y naturaleza Argentina. Si es por Arte y monumen-
talidad Italia. Si es por gastronomia España Ysi es por otras razones Alemania. Y ya para finalizar ¿qué significa para usted la palabra amistad, fundamento de Rotary? Es lo más importante en la vida.
Rotary International
Rotary International Mensaje del Presidente del Consejo de Fiduciarios - Septiembre
Ayúdanos a alcanzar nuestra meta
L
Fondo Mundial. Este año, la meta es de US$ 123 os rotarios son personas generosas que millones. Alentamos a cada rotario a contribuir contribuyen a muchas causas en sus coun mínimo de US$ 100. Soy consciente que esta munidades, pero con demasiada frecuencantidad podría resultar elevada en algunos paícia no aportan a su propia entidad filantrópica: ses, por lo que solicito a los rotarios que contribuLa Fundación Rotaria. yan con arreglo a sus medios económicos. Este año rotario, quisiera que cada club reaEl eslogan Cada Rotario, Cada Año significa lizara una contribución a nuestra Fundación. exactamente eso. Cada rotario debería contriRecuerda que el bien que bien que podebuir a nuestra Fundación cada año. Recuerda a mos hacer en el mundo solo está limitado por los socios de tu club la importancia de que todos el monto de las contribuciones que recibimos. John Kenny y cada uno de los clubes demuestren su apoyo a Cuando aportamos a nuestra Fundación no Presidente del la Fundación. estamos enviando dinero a Evanston, sino que consejo de Como dije al principio, los rotarios son geayudamos a una persona ciega a ver, a una Fiduciarios nerosos. Estoy seguro de que tu generosidad se víctima de la polio a andar, a un niño a crecer sano, mejoramos la educación de un estudiante o alimen- reflejará en una contribución a nuestra Fundación Rotaria. La consecución de nuestra meta depende de cada uno tamos a una familia. Cada año, los fiduciarios de La Fundación Rotaria esta- de nosotros. blecen una meta para el Fondo Anual, el fondo que surte al
Mensaje del Presidente del Consejo de Fiduciarios - Octubre
En cada uno de mis mensajes mensuales he intentado poner de relieve una de las metas de La Fundación Rotaria para el año 2014-205
E
ste mes quiero hablarles sobre el nuevo modelo de subvenciones y las razones de su adopción. Los fiduciarios advirtieron que, a fin de alcanzar un mayor impacto y un mayor reconocimiento público, debíamos mejorar nuestra eficacia, simplificar los trámites y concentrar nuestros esfuerzos. Antes de la adopción de la Visión Futura, la Fundación tramitaba cada año más de 4.000 subvenciones por un monto promedio de US$ 12.500. Ya que un buen número de estas subvenciones eran por un importe significativamente inferior a esta cantidad,
los costos administrativos no dejaban de aumentar y la organización se veía obligada a contratar personal adicional para dar curso a este creciente número de solicitudes. Además de mejorar la eficacia del proceso, los fiduciarios también deseaban simplificar los procedimientos. Por ejemplo, antes de la adopción del nuevo modelo, La Fundación Rotaria contaba con 12 programas educativos y humanitarios, cada uno con requisitos y procedimientos propios. Sin embargo, ahora la Fundación solo ofrece dos tipos de subvenciones: Distritales y Globales.
Gracias a la simplificación de los trámites, los rotarios podrán marcar la diferencia en las vidas de más personas. Un sistema más eficiente, con menos subvenciones, pero por un mayor importe, reducirá nuestros costos administrativos y ofrecerá más autonomía a los clubes y distritos. Les aliento a continuar participando en las nuevas subvenciones para garantizar el éxito de nuestras iniciativas educativas y humanitarias.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
13
Cuenta atrás para la convención
S
14
ólo cinco países han ganado más de una vez el Mundial de futbol, y Brasil es uno de ellos. De hecho, lo ha ganado cinco veces, más que ningún otro. Los rotarios que asistan a la Convención de RI en São Paulo estarán rodeados por algunos de los más apasionados seguidores del fútbol, o futebol, del mundo. A continuación te ofrecemos alguna información básica por si no estás familiarizado con este deporte: Brasil ganó los mundiales de 1958, 1962, 1970, 1994 y 2002. Pelé, quizá el jugador de fútbol más conocido del mundo, participó en cuatro mundiales (1958 donde marcó dos goles en la final, 1962, 1966 y 1970). Pelé fue uno de los oradores durante la Convención de RI de 1981 en São Paulo. El Museu do Futebol está situado en el Estádio Municipal Paulo Machado de Carvalho de São Paulo. La entrada es gratuita los jueves y sábados. Para más
Nuevas fechas ¿Ya has hecho tus planes para la Convención de 2015 en São Paulo? Este año la celebración comienza un día antes, o sea que dará inicio el sábado 6 de junio y concluirá el martes 9 de junio. El cambio de fecha se debe a que uno de los desfiles más concurridos tendrá lugar el día originalmente programado para el comienzo de la Convención (domingo 7 de junio). La ventaja de comenzar el sábado es que no habrá tanto tráfico, lo cual facilitará el traslado de los rotarios a las funciones de la sesión plenaria de apertura y su asistencia al Carnaval de Rotary, evento de la Comisión Organizadora Anfitriona (COA), anunciado para el sábado 6 de junio en horas de la noche. Asimismo, varios eventos tendrán lugar en fechas distintas, incluidos los siguientes: Instituto Internacional: del jueves 4 al viernes 5 de junio. Simposio de Rotary pro Paz y cena del Instituto Internacional: jueves 4 de junio. Reunión preconvención de Rotaract: del jueves 4 al viernes 5 de junio. Reunión preconvención para funcionarios del Intercambio de Jóvenes: jueves 4 al viernes 5 de junio. Almuerzo del presidente: sábado 6 de junio. Concierto con la escola de samba Vai-Vai, bajo la dirección del maestro João Carlos Martins (evento de la COA): domingo 7 de junio. Visita periódicamente www.riconvention.org/ es para enterarte de las últimas noticias respecto a fechas, plazos, y detalles sobre inscripciones y alojamiento. Por otra parte, entérate de los eventos de la COA en www.rotary2015saopaulo.org.br. Dirige tus consultas a ri.registration@rotary.org.
información, visita museudofutebol.org.br. Charles Miller, brasileño educado en Inglaterra, llevó el fútbol a su país en la década de 1890, al afiliarse al São Paulo Athletic Club. La tradición brasileña de utilizar apodos o un solo nombre, como Pelé o Sócrates, para designar a los jugadores de fútbol comenzó en 1914, con el jugador llamado Formiga (“hormiga”). Algunos de los jugadores de la selección brasileña que participaron en el mundial de 2014 son Hulk, Fred y Neymar. Inscríbase en la Convención de São Paulo 2015 en www.riconvention.org/es
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Rotary International
TALLER PARA CLUBES
nueva factura para los clubes El nuevo sistema brinda datos en tiempo real sobre la membresía de Rotary
A partir de enero, Rotary International remitirá a los clubes una factura simplificada de una sola página. Hasta ahora, para calcular el monto adeudado a RI, los secretarios de los clubes tenían que completar un informe semestral de ocho páginas. Debían, además añadir la información de los socios nuevos, borrar la de los socios dados de baja y realizar múltiples cálculos antes de que el tesorero pudiera encargarse de abonar la factura. Ahora, todos los datos de la membresía serán gestionados en línea y el monto a pagar se calculará automáticamente en función de dichos datos. El nuevo sistema ofrece una ventaja adicional. Por primera vez, Rotary dispondrá de información en tiempo real sobre sus socios. Ahora, el personal de RI enviará rápidamente al nuevo socio una carta de bienvenida y toda la información que necesite. Estos datos serán también muy útiles a los gobernadores y coordinadores regionales quienes podrán advertir rápida y fácilmente las tendencias en la membresía y actuar en consecuencia. A continuación indicamos los puntos que deberás tener presentes:
Si eres socio del club
deberás informar a los funcionarios del club tan pronto como sea posible sobre todo cambio en tu afiliación. De este modo, ellos podrán actualizar esta información en la base de datos de Rotary.
Si eres líder de club
es esencial que actualices los datos de los socios de tu club para recibir en enero una factura correcta. El secretario dispone de un plazo de 30 días para inscribir a los nuevos socios y eliminar a los dados de baja. Si el club participa en la iniciativa de integración de datos, el secretario solo tendrá que actualizar la información en la base de datos local. Para más detalles, comunícate con tu proveedor de software. El monto adeudado por el club se calcula en función del número de socios activos en la base de datos de Rotary el 1 de enero y el 1 de julio de cada año. No te olvides de notificar a RI el nombre de los funcionarios entrantes a más tardar el 1 de febrero.
Si eres líder distrital
deberás asegurarte de que los clubes estén al tanto de este cambio. Ayuda a los líderes de los clubes a comprender este nuevo procedimiento y responde a sus preguntas. Asegúrate también de que los clubes notifiquen a RI todo cambio en su membresía antes del 1 de enero. Las primeras facturas con el nuevo formato se enviarán a finales de enero. No tendrás que hacer ningún ajuste ya que las actualizaciones deberían haberse realizado en línea o notificadas a RI. En caso de discrepancias, comunícate con el representante de finanzas que se indica en la factura.
Directiva explica: “Este nuevo sistema ahorrará tiempo y esfuerzo a los clubes y permitirá que Rotary cuente con datos fiables sobre la membresía de sus clubes.” ¿Qué ventajas tiene este sistema? Hay dos ventajas principales. La primera es que las facturas ahora reflejarán los datos reales de la membresía de los clubes por lo que sus funcionarios no tendrán que realizar ajustes o cálculos antes de abonarlas. En segundo lugar, los cambios producidos en la membresía de los clubes estarán más rápidamente a disposición de los gobernadores y coordinadores regionales. “Esto ahorrará tiempo y esfuerzo a los clubes y nos permitirá contar con datos fiables sobre la membresía de los clubes”, explica el Director de RI Steven Snyder, quien propuso este cambio a la Directiva. Para más información visita www.rotary.org/clubinvoice, comunícate con clubinvoice@rotary.org o con tu representante de Apoyo a Clubes y Distritos.
1
Actualiza los datos de la membresía para recibir una factura precisa
2 3
Ahorra papel El pago debe hacerse efectivo al recibir la factura
El director de RI Steven Snyder quien propuso este cambio a la España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
15
La legendaria rivalidad de dos grandes ciudades James Hider
¿Cuál de las dos ciudades es mejor, Río de Janeiro o São Paulo? Esa es la eterna y gran polémica entre los brasileños 16
R
io es la urbe hedonista con sus playas, montañas, exuberante vegetación tropical y mucha gente guapa y ligera de ropas. A los paulistanos les cuesta aceptarlo, y suelen desquitarse con la sempiterna pregunta: “Podrá ser la Ciudad Maravillosa y todo lo que quieras pero, ¿dónde vas a conseguir una buena comida?” São Paulo, con sus enormes edificios cuya silueta se yergue sobre una meseta que corona la planicie costera, es un monumento a la buena vida, una versión tropical de Nueva York. Sus industriosos habitantes se enorgullecen de vivir en una ciudad que podría considerarse el centro de negocios de la séptima mayor economía del mundo, y argumentan que su querida Sampa es la capital gastronómica de América del Sur. Además de la enorme concentración de riqueza en São Paulo solo en la Avenida Paulista, verdadero cañón de rascacielos en pleno centro, se aglutina 1% del PIB de la nación- parte de la riqueza gastronómica de la ciudad se debe a que tiene la mayor población
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
japonesa fuera de Japón, cuyo origen data de la masiva inmigración de comienzos del siglo XX. En la actualidad, la urbe nos ofrece una zona entera del centro de la ciudad, Liberdade, llena de tiendas japonesas, festivales y magníficos restaurantes de sushi. A unas pocas cuadras de Liberdade, más allá de la espectacular Catedral da Sé y las fachadas art nouveau de los edificios de apartamentos erigidos cuando el centro aún estaba rodeado de plantaciones de té, llegamos a la primera construcción de São Paulo: la antigua misión jesuita, reliquia arquitectónica del siglo XVI ubicada en una plazoleta y en gran medida eclipsada por los rascacielos y edificios de oficinas señoriales de hace un siglo. Ya no están más los monjes de la misión; los han reemplazado unos panaderos que venden el exquisito bolo, una especie de pastel ideal para degustar con una taza de café paulista, sentado en el patio interior. Sin embargo la esencia del mundo gourmet de São Paulo comienza en el Mercado Municipal, inmensa estructura de estilo victoriano que desde el
exterior se asemeja a una estación de trenes londinense. Para los rotarios que asisten a la Convención les será fácil trasladarse allí en taxi, cruzando el río Tietê, desde el centro de convenciones del Anhembi Parque. Dentro del recinto hay un verdadero laberinto de puestos donde se venden todo tipo de especias y frutas brasileñas, embutidos y bacalao salado. Por otra parte, en el Porco Feliz, se puede comprar un cerdo entero o encargar un carpincho, el roedor más grande del mundo, cuya carne se consume en algunas regiones de Sudamérica. En la planta alta hay un enorme balcón lleno de cafés, donde los clientes disfrutan de variados sándwiches y chopes (cerveza de barril fría), mientras contemplan el ir y venir del gentío. Si quieres disfrutar de buenos restaurantes, en São Paulo se encuentran algunos de los mejores del mundo. El primero de ellos es el D.O.M., en Jardim Paulista, uno de los más populares de América Latina. El año pasado, el chef, Alex Atala, fue incluido en la lista de personas más influyentes de la revista Time. Atala consigue ingre-
Rotary International
dientes de fuentes sostenibles en la Amazonia, viaja con frecuencia a buscar plantas y peces con nombres exóticos y ayuda a cultivar vegetales orgánicos en forma rentable. El resultado es su propio tipo de alta cocina brasileña que muchos imitan y nadie supera. Situado sobre la elegante Rua Haddock Lobo, en el Jardim Paulista, Figueira Rubaiyat tiene una de las más ubicaciones más impresionantes de la ciudad. En el jardín, las mesas rodean un enorme árbol banyan cuyas ramas se ciernen sobre los comensales cual cuellos de diplodocus antes de perderse más allá del techo de cristal. La mayor parte de los clientes eligen los platos de carne asada estilo argentino o brasileño, aunque el cordero es de lo mejor y la amplia selección de pescado del Amazonas carece de rival fuera de Manaos. El nivel de los chefs japoneses también es impresionante. En el pequeño Aizomê, lo más recomendable es sentarse en el bar y observar como preparan platos, desde los tradicionales sushi y sashimi a las especialidades japonesas-brasileñas, como los ostiones a la parrilla glaseados con burucuyá (maracuyá). Sin embargo, en São Paulo, se puede comer muy bien por menos dinero. Las cocinas regionales están bien representadas, especialmente los suculentos platos nordestinos a base de mariscos, las mejores muestras pueden degustarse en Mocotó, en Vila Medeiros, a 40 minutos del centro de la ciudad, pero vale la pena el viaje. Tras sus modestos comienzos, el propietario, José Oliveira de Almeida, migrante de Pernambuco, estado del árido nordeste de Brasil, triunfó con su comida casera, incluido el conocido caldo de carne y frijoles preparado con una receta secreta. Desde hace años, Mocotó atrae a un nutrido número de comensales, lo cual obligó a Oliveira a ampliar el local y convertirlo en un restaurante a gran escala que la revista Newsweek incluyó entre los 101 mejores del mundo. Mocotó también cuenta con el primer y único sommelier de cachaça, el licor brasileño más conocido, destilado de azúcar de caña. Leandro Ba-
tista brinda a los clientes un tour de las mejores marcas del país, siendo la mejor de ellas Havana, cuyo grado de refinamiento rivaliza con los whiskies de una sola malta. Casi al mismo nivel se recomienda también Weber Haus, con un suave bouquet de vainilla similar a un buen Sauternes más que un aguardiente. Una vez que tengamos la barriga llena y el bolsillo más o menos vacío, es cuando llega la hora de disfrutar de la otra gran pasión de esta ciudad, el fútbol, o futebol como se lo conoce en estas tierras. En Brasil, la devoción por el deporte rey alcanza niveles sin precedentes y fue, precisamente en São Paulo donde comenzó todo. Charles Miller, hijo de un ingeniero ferroviario escocés y su esposa anglo-brasileña, nació en esta ciudad en 1874 y cursó estudios en Gran Bretaña, donde jugó en el ahora disuelto London Corinthians. Cuando regresó a su ciudad natal, trajo consigo dos balones de cuero, un par de zapatos de fútbol y un libro de normas y reglamentos. El nuevo deporte pronto ganó adeptos y, paulatinamente, Brasil llegó a tener la selección nacional más galardonada en toda la historia, con un record de cinco Copas del Mundo y una indisputable lista de jugadores que se cuentan entre los más destacados en el plano internacional. El Corinthians Futebol Clube es en la actualidad uno de los clubes más lucrativos del mundo. La extrema devoción de su hinchada lo ha llevado a ofrecer servicios fúnebres para los seguidores más fervientes, incluido un
ataúd con los colores del club y un violinista para tocar el himno de la institución. No fue ninguna casualidad que São Paulo haya sido elegida para el encuentro inaugural del Mundial de 2014, que se celebró en un flamante nuevo estadio cuyo costo de construcción ascendió a US$ 500.000.000. Si estás con ganas de ver un partido, además del Corinthians tenemos al São Paulo, el Palmeiras y el Portuguesa. Si salimos de la ciudad y nos vamos a Santos, la ciudad puerto del estado, podemos ver jugar al Santos Futebol Clube, donde jugó durante años el célebre Pelé. Para disfrutar a la vez de la alta cocina y el fútbol, acércate al estadio de Morumbí, situado en una de las zonas más refinadas de la ciudad, también llamada Morumbí. En el propio estadio, vale la pena comer en Koji, estupendo pequeño restaurant japonés donde sirven un sushi de salmón sutilmente aderezado con frutos cítricos que por momentos distrae de las jugadas del partido hasta a los más fanáticos. En Koji, a diferencia de la mayoría de los estadios brasileños, se pueden consumir bebidas alcohólicas. Y hablando de fútbol, no sería completa tu estadía en esta ciudad sin una visita al Museu do Futebol, bajo las tribunas del Estádio do Pacaembu, impresionante coliseo construido en la década de 1940, emplazado en las verdes laderas de Higienópolis. Con su novedoso diseño y tono ligero, captura la esencia del popular deporte. Entre otras atracciones, hay una sala con retratos color sepia, de la época España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
17
18
en que el fútbol acababa de llegar al Brasil, y una serie de juguetes y otros objetos con los que se entretenían los niños de otras épocas, algunos de los cuales se convirtieron en famosas estrellas del fútbol. Las grabaciones de relatos radiales de famosos goles hacen las delicias del público, especialmente el característico y prolongado “Goooooooooool”. Asimismo, es interesante conocer algunas de las anécdotas de varias personalidades futbolísticas. Por ejemplo: un conocido comentarista indica que cuando era niño, su familia era muy supersticiosa y durante los partidos del Mundial él tenía que sentarse siempre en la misma silla y su padre enrollaba una revista y se la ponía bajo el brazo. No queda mucho de la arquitectura histórica colonial de São Paulo, relegada ante la frenética expansión y renovación urbana. Como bien lo describe el novelista británico James Scudamore en su novela Heliopolis, de 2010, “Aquí nunca hubo planificación. No había tiempo. La ciudad atacaba a sus habitantes por sorpresa con el boom del café, el azúcar, el caucho, etc. Las etapas se sucedían unas a otras sin tiempo para reflexionar. Desde entonces la urbe no ha parado de crecer con máxima energía”. Al caminar por la calle a veces al viajero lo ataca la nostalgia de un lugar que uno jamás ha visitado, una especie de vago anhelo de haber vivido la época de los rascacielos de Nueva York de los años 50 y sus imágenes en blanco y negro. Recorrer São Paulo es fácil. Para empezar, la amplia red del metro cuenta con trenes limpios y seguros, y abundan los taxis a un precio razonable. Sin embargo, no se te ocurra tomar autobuses. Generalmente están abarrotados, el servicio es caótico y circulan a una velocidad que da miedo. Para salir un poco del ajetreo de esta metrópolis de 20 millones de habitantes, dirígete al Parque Ibirapuera, en el céntrico barrio de Vila Mariana, verdadero pulmón de la urbe donde los paulistanos van a descansar, hacer picnics o trotar por sendas trazadas a través de la exuberante vegetación. Al anochecer el parque se engalana con la fuente del lago y sus luces de color España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
rojo y naranja. Un verdadero tesoro que logró escapar al desarrollo desenfrenado es el magnífico Museu Paulista, construido en 1895. En su momento fue sede del Museo Histórico Nacional y ahora se centra en la historia de la ciudad. Está ubicado en un parque que se extiende por una cuesta, a lo largo de fuentes y piscinas hasta culminar en un imponente monumento de piedra que conmemora la independencia de Portugal. Para escaparte de verdad, toma un taxi y pídele al conductor que te lleve al Instituto Butantán. Este recinto es como un jirón de la Belle Époque europea enclavada en el bosque tropical del extrarradio del oeste de São Paulo, uno de los lugares más bucólicos e inusuales de la urbe y alrededores. Construido hace más de un siglo como centro de investigaciones médicas tras un brote de la peste bubónica, actualmente alberga una formidable colección de serpientes venenosas. Afortunadamente, sigue siendo un centro de investigación, el mayor productor de antídotos, antitoxinas y vacunas de América Latina. Los visitantes pueden admirar filas enteras de serpientes de cascabel, cobras, serpientes toro y la temible boa constrictora, además de una colección de espeluznantes arañas tropicales. A la entrada del parque Inscríbete en la Convención de Rotary International de 2015, que tendrá lugar del 6 al 9 de julio, a más tardar el15 de diciembre para obtener descuentos. Visita www.riconvention.org/es.
que rodea el instituto hay un letrero que advierte a los visitantes que no entren al bosque. En mi caso, la advertencia está de más; me basta con lo que visto en las jaulas. São Paulo cuenta también con una vibrante escena musical, que se mueve principalmente al ritmo de samba. En la céntrica y moderna Praça Roosevelt, tenemos el Bar Você Vai Se Quiser. uno de los lugares favoritos de los amantes de la música. En el Bar Favela de la Vila Madalena, un conjunto enteramente femenino actúa los domingos ante una concurrencia que desborda el local. Si tienes hambre, a corta distancia te espera el disco-bar Grazie a Dio! donde los lugareños bailan al ritmo de la música. Cuando oscurece no es aconsejable circular por el centro antiguo de la ciudad, cerca de la Sé, aunque caminar por las zonas de bares y restaurantes en áreas como Jardim Paulista y Pinheiros es bastante seguro. Una de las mejores maneras de culminar el día en São Paulo, es tomarse una caipirinha, delicioso cóctel de cachaça, jugo de lima fresco y azúcar. Una de las mejores calles para disfrutar de este trago es la Rua Aspicuelta, en el bohemio barrio de Vila Madalena, pletórico de bares y restaurantes, donde en horas de la noche circula por sus aceras una multitud de jóvenes paulistanos dedicados, sencillamente, a pasar momentos agradables.
Connect for Good
19
APROVECHA AL MÁXIMO TU AFILIACIÓN.
CONÉCTATE PARA HACER EL BIEN. Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014 TRABAJA CON LÍDERES | INTERCAMBIA IDEAS | España TOMA ACCIÓN www.rotary.org
Connect for Good
20
Espa帽a Rotaria 路 72 路 Septiembre - Octubre 2014
Connect for Good
21
El club es el punto de partida de tu afiliación a Rotary. Una activa participación te abrirá las puertas a nuevos conocimientos, destrezas de liderazgo y amistades duraderas. Rotary une a líderes del mundo entero, personas como tú interesadas en marcar la diferencia. Ponemos a tu disposición recursos y oportunidades para mejorar las condiciones de vida en tu comunidad y ser un agente del cambio en el mundo.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Connect for Good
CONTACTOS PARA EL BIEN DE LA COMUNIDAD
Retribuir a la comunidad y trabajar con líderes y amigos interesados en causas similares son las dos razones principales por las cuales las personas se afilian a Rotary. Y éstas son, precisamente, las razones por las que los socios deciden permanecer en nuestra organización. ¿Qué te impulsó a unirse a Rotary? ¿Cuáles son tus expectativas como rotario y para tu club?
Haití
En agosto de 2013, el Club Rotario de Tallahassee Sunset, Florida (EE.UU.), se coaligó con el Club Rotario de Port-au-Prince/ Champ de Mars (Haití) para hacer entrega de 60 sistemas de filtración de agua en Dumay. El equipo colaboró en la capacitación de un consejo local del abastecimiento de agua, integrado por líderes locales abocados a promover el uso de filtros e impartir cursos sobre agua, saneamiento e higiene. Horas de servicio voluntario: 700 Número de voluntarios: 28 Contribuciones en efectivo: US$ 800 Donaciones de bienes y servicios: US$ 2.800
NUESTRO IMPACTO COLECTIVO
Rotary une a personas como tú, líderes de diversas culturas y profesiones dispuestos a poner en práctica sus conocimientos por el bien de los demás. Los rotarios son personas con un elevado sentido de responsabilidad, deseosas de retribuir a sus comunidades y enfrentar los retos más difíciles para crear un cambio permanente en localidades del mundo entero. 22
Juntos potenciamos a la juventud, mejoramos la salud, promovemos la paz y fomentamos el desarrollo en todos los rincones del planeta. Somos 1.200.000 rotarios y hacemos sentir nuestra influencia con un impacto cada vez mayor en la comunidad global. Cuando trabajamos unidos y dedicados a una causa, como en el caso del programa PolioPlus, la magnitud de nuestro impacto es evidente. Con el constante apoyo de rotarios como tú continuaremos nuestra batalla para Poner fin a la polio, de una vez por todas. Eres rotario porque quieres marcar una diferencia y has abrazado nuestro lema: Dar de Sí antes de Pensar en Sí. Eres rotario porque crees en la integridad y en la importancia de ser un agente del cambio. Eres rotario porque deseas participar en actividades dentro de nuestras áreas de interés.
ESTOS SON SOLO ALGUNOS DE LOS ÚLTIMOS PROYECTOS PUBLICADOS EN ROTARY SHOWCASE. ¿Quieres difundir tus éxitos? Compártelos con el mundo en Rotary Showcase (www.rotary.org/ showcase). Carga fotografías y videos y monitorea el impacto de tu proyecto. ¿Necesitas ideas? Rotary Ideas (ideas.rotary.org) es una nueva herramienta en línea que ayuda a los clubes rotarios a conseguir apoyo para sus proyectos de servicio. Úsala para buscar colaboradores, voluntarios, recursos y contribuciones individuales. Para más información sobre estas herramientas, escribe a social@rotary.org.
LA PRUEBA CUÁDRUPLE De lo que se piensa se dice o se hace:
1
¿Es la VERDAD?
3
¿Creará BUENA VOLUNTAD Y MEJORES AMISTADES?
¿Es EQUITATIVO ¿Será BENEFICIOSO para para todos los Españainteresados? Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014 todos los interesados?
2
4
Paz y prevención y resolución de conflictos
Prevención y tratamiento de enfermedades
Connect for Good
Filipinas Los Clubes Rotarios
Mauricio Desde 2009, el Club
de Bacolod West (Filipinas), y Maroubra (Australia), se unieron para proporcionar almuerzos diarios a 50 alumnos de la escuela primaria de Bacolod City. Este proyecto tiene como fin mejorar la salud y el bienestar de los escolares.
Rotario de Beau Bassin-Rose Hill ha organizado un programa de alfabetización para adultos en beneficio de la comunidad de Mont Roches y las áreas aledañas. Diecinueve estudiantes concluyeron satisfactoriamente los cursos más recientes en diciembre de 2013.
Horas de servicio voluntario: 215 Número de voluntarios: 8 Contribuciones en efectivo: US$ 2.000 Donaciones de bienes y servicios: N/C
Horas de servicio voluntario: 280 Número de voluntarios: 5 Contribuciones en efectivo: US$ 3.500 Donaciones de bienes y servicios: N/C
23
Inglaterra
Para incentivar el interés de los niños en la ciencia y la tecnología, el Club Rotario de Westminster East y el Club Rotaract de Westminster colaboraron en un proyecto de construcción de barquitos en la escuela primaria Churchill Gardens. Treinta y cuatro alumnos dedicaron dos tardes a la construcción de los barquitos y después jugaron con ellos en un estanque del Hyde Park. Horas de servicio voluntario: 200 Número de voluntarios: 18 Contribuciones en efectivo: US$ 600 Donaciones de bienes y servicios: N/C
Agua y saneamiento
Salud materno-infantil
Australia Durante los últimos cuatro años,
el Club Rotario de Bowral-Mittagong ha celebrado el festival anual DreamCricket en Bowral, localidad de origen del célebre jugador de críquet Don Bradman. Participan en el evento cientos de chicos con necesidades especiales, rotarios y voluntarios locales. La idea se ha extendido a los clubes y distritos de toda Australia, India y Sri Lanka.
Horas de servicio voluntario: 28.061 Número de voluntarios: 5.759 Contribuciones en efectivo: US$ 193.092 Donaciones de bienes y servicios: US$ 701.525
Alfabetización y educación básica
Desarrollo económico e integral de la comunidad España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Connect for Good
PARTICIPA 24
Con tu participación activa se beneficiarán la comunidad, el club y los proyectos, y tú también mejorarás tus destrezas para hablar en público, gestionar proyectos y organizar eventos. Entablarás contacto con personas interesantes de tu comunidad y el mundo entero. Abordarás problemas locales que preocupan tanto a ti como a tus consocios. Te sentirás partícipe de un proyecto común, derivado del trabajo conjunto para mejorar la comunidad. A continuación destacamos algunas de las numerosas oportunidades que tendrás a tu disposición si realmente quieres ser un rotario activo.
COMIENZA EN LA COMUNIDAD
Participa como voluntario en las actividades emblemáticas del club. Colabora en uno de los programas que patrocina el club. Detecta una necesidad local y desarrolla un proyecto práctico para satisfacerla. Trabaja con otros clubes de la zona, incluidos Interact y Rotaract, en un proyecto de servicio conjunto. Intercambia ideas con los líderes del club sobre las metas del club y proyectos, y ponlas en práctica. Tus sugerencias bien podrían dar paso a la próxima iniciativa importante en la comunidad.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
PASA AL PLANO INTERNACIONAL CON ROTARY
Participa en proyectos internacionales de Rotary. Lee sobre otros proyectos en Rotary Showcase en www.rotary.org, donde encontrarás ideas para iniciativas futuras. Contribuye con La Fundación Rotaria, entidad que otorga millones de dólares en subvenciones para financiar las actividades humanitarias de Rotary en todo el mundo. Asiste a funciones rotarias para intercambiar ideas y celebrar con socios de todos los continentes. Acoge en tu hogar a un estudiante del Intercambio de Jóvenes que visite tu distrito y familiarízate con otra cultura. Adquiere nuevos conocimientos con otros rotarios en la Convención de Rotary International. Contribuye a PolioPlus y la campaña para Poner fin a la polio. Bastan 60 céntimos de dólar para proteger a un niño contra la poliomielitis.
Connect for Good
ESTABLECE CONTACTOS
Un aspecto de gran importancia en Rotary son las amistades duraderas que forjan los rotarios; vínculos que transcienden comunidades, ciudades, naciones y culturas. Para una relación de cooperación solo se necesita un buen contacto.
para proyectos humanitarios internacionales.
EN LÍNEA
CONTACTOS INTERPERSONALES
Actualiza tu perfil en www. rotary.org para recibir información personalizada y conectarte con socios con los mismos intereses. Conéctate con otros líderes rotarios mediante tu perfil y obtén ayuda para tus proyectos. Lee las conmovedoras historias de otros rotarios en el blog Rotary Voices. Entérate sobre proyectos de servicio de todo el mundo en Rotary Showcase y promueve también las actividades de tu club. Aprende más sobre las subvenciones de Rotary en www.rotary.org/grants/es y prepárate para solicitar Subvenciones Globales
PARTICIPA EN LA CONVERSACIÓN www.rotary.org /socialnetworking
Aprovecha las redes sociales para comunicarte y conectarte con otros como un medio para difundir la obra de Rotary.
Para establecer contactos no necesitas de una computadora; además de las reuniones del club se te presentarán muchas oportunidades para reunirte con otros rotarios, como se indica abajo. Haz de Rotary parte de tu familia. Entérate sobre las oportunidades que Interact, RYLA y el Intercambio de Jóvenes representan para tus hijos e invita a tu cónyuge a las reuniones del club. Asiste a una Convención de Rotary. Reúnete y celebra nuestros logros con rotarios de todo el planeta para que el impacto de nuestras obras sea mayor.
Ve a reuniones de otros clubes rotarios. Podrás visitar clubes en todo el mundo y establecer contactos para tus proyectos internacionales así como forjar nuevas amistades. Familiarízate con una cultura distinta. Participa en un Intercambio Rotario de Amistad en un país del extranjero. Únete a una Agrupación de Rotary o Grupo de Acción Rotaria. Conoce a rotarios con intereses y causas similares a las tuyas.
OTROS RECURSOS
Tu revista regional, noticias de Rotary y boletines para enterarte de proyectos excepcionales, consejos prácticos e ideas inspiradoras. Busca más publicaciones en http://shop.rotary.org.
CONÉCTATE YA
youtube
blog
rss
flickr
vimeo
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
25
Connect for Good
MÁS ALLÁ DEL CLUB — LA FAMILIA ROTARIA Rotary no solo está constituido por clubes rotarios. Puesto que no hay edad para el servicio voluntario, contamos con programas para adolescentes y adultos jóvenes interesados en descubrir nuevas culturas, adquirir destrezas de liderazgo y retribuir a la comunidad. Ofrecemos, además, diversas oportunidades para personas de distintas edades e intereses, deseosas de contribuir al progreso de sus localidades. Los clubes rotarios organizan y auspician las siguientes actividades: Interact: programa para líderes emergentes que patrocinan los clubes rotarios, para jóvenes de 12 a 18 años. Con más de 16.740 clubes Interact en 151 países, Rotary sirve de inspiración a la próxima generación de líderes a fin de inculcar en éstos responsabilidad social y conciencia mundial. Rotaract: programa de clubes de servicio para adultos jóvenes entre los 18 y 30 años, que organizan los clubes rotarios, cuyo objetivo es promover el liderazgo, desarrollo profesional y voluntariado entre sus socios. Con más de 6.880 clubes en 166 países, los rotaractianos propician el cambio en comunidades del mundo entero.
26
Grupos de Rotary para el Fomento de la Comunidad (GRFC): grupos constituidos por no rotarios, los cuales emprenden proyectos de servicio para mejorar las condiciones de vida en sus comunidades. Funcionan más de 7.900 GRFC en 85 países bajo el patrocinio de los clubes rotarios. Intercambio de Jóvenes: ofrece a estudiantes de 15 a 19 años la oportunidad de participar en intercambios culturales en el extranjero. Anualmente participan en este programa más de 8.000 intercambistas, quienes permanecen en el exterior entre una semana y un año académico, período durante el cual conocen culturas distintas, aprecian perspectivas diferentes y promueven la comprensión internacional. Seminarios de Rotary para Líderes Jóvenes (RYLA): programa de formación para adolescentes y adultos jóvenes con énfasis en la responsabilidad social, perspectiva internacional y superación personal. Becas de Rotary pro Paz: ofrecen a los beneficiarios la oportunidad de obtener una maestría o una diplomatura en universidades afiliadas a los Centros de Rotary pro Paz. Los becarios se concentran en campos como estudios internacionales y resolución de conflictos, que los ayudarán en sus carreras como promotores de la paz.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
595-ES—(614)
Rotary International
NUEVO PROGRAMA DE RECONOCIMIENTO A PADRINOS ROTARIOS Funcionamiento del programa Asegúrese de notificar a Rotary el nombre de los padrinos de nuevos socios. Para el efecto siga los siguientes pasos: 1 Acceda a Mi Rotary y haga clic en Gestión > Administración del club. 2 Añada el nuevo socio a la nómina de socios del club. no se olvide de incluir su dirección de correo electrónico para que reciba el boletín de bienvenida a Rotary. 3 Seleccione el nombre del padrino en el campo [Sponsored By]. Si el socio no tuviera padrino, seleccione la opción [No Sponsor Information Given]. Busque el registro del padrino y compruebe que la dirección electrónica del padrino conste en su registro para enviarle mensajes sobre sus artículos de reconocimiento y el nivel alcanzado en el programa. 27
Información adicional Ingrese los datos del nuevo socio tan pronto como sea posible después de su afiliación. Los clubes que utilicen programas de administración del club que sincronizan su información con la base de datos de Rotary deberán emplear estos programas para indicar los datos de los nuevos socios e identificar a sus padrinos. No se olvide de indicar la dirección de correo electrónico de ambos socios antes de enviar esta información a Rotary. Cada semana, Rotary enviará a los clubes un paquete con los nombres de los padrinos, así como las insignias y bases correspondientes. Recomendamos a los presidentes de los clubes que reserven parte de una reunión semanal para hacer entrega de los artículos de reconocimiento. Los presidentes de los clubes, gobernadores y gobernadores elctos tendrán acceso a informes con los nombres de los nuevos socios y sus padrinos. Si así lo desean, los padrinos podránm declinar este reconocimiento. Para ello, solo tendrán que seleccionar esta opción en el mensaje de felicitación que les enviará Rotary. Dirija sus consultas sobre este programa a: membershipwards@rotary.org.
Los padrinos podrán, además, ser homenajeados en la Galería de promotores de la membresía que pronto estará disponible en www.rotary.org, así como en las revistas regionales y otras publicaciones de Rotary. Los socios que hayan alcanzado la base dorada y asistan a la Convención de Rotary International serán invitados a participar en una ceremonia de agradecimiento junto al presidente de RI.
Muestra de gratitud a los socios que ayudan al desarrollo de la membresía de Rotary La Directiva de Rotary International instituyó la nueva iniciativa Programa de reconocimiento para padrinos rotarios a fin de rendir homenaje a los rotarios que apadrinan nuevos socios. Los padrinos de socios afiliados a Rotary a partir del 1 de julio de 2013 recibirán una insignia especial por contribuir al desarrollo de la membresía. El color de la base de la insignia dependerá del número de socios apadrinados.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Distrito Excursion final de temporada 2013-14 de Los Paseos de Arturo Estébanez Marga León · R.C. de Majadahonda
E
28
l domingo 11 de mayo, como colofón de los paseos de Arturo de este año, que con esta salida cierra su temporada 2013-14, hacemos una excursión que él titula “Entre vetones y carpetanos: Piedra Escrita”. Iniciamos el recorrido en Navalcarnero, a 30 Km. de Madrid, y el punto de reunión es su bonita plaza Mayor, cuadrada con soportales. Cuando llegamos ya tiene mucha vida porque están montando los puestos de un mercado de artesanía. Iniciamos la visita al pueblo, conocido por su historia y por sus vinos, que tienen denominación de origen, y
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
cuyo subsuelo está recorrido por galerías y bodegas. En una de las esquinas de la plaza Mayor nace otra plaza más pequeña llamada de la Veracruz, donde se alza la monumental iglesia de Nª Sra. de la Asunción, que acogió la boda de Felipe IV con su segunda esposa Mariana de Austria. La iglesia está cerrada todavía y mientras hacemos tiempo visitamos al lado la Casa de las Cofradías, que es un edificio recién restaurado, que recoge la imaginería que sacan en los pasos de las procesiones de Semana Santa. Bajando por la calle Real, al llegar a una placita triangular nos encon-
tramos el monumento dedicado a los encierros, del escultor Feliciano Hernández, que tiene en Navalcarnero un parque-museo con muchas de sus obras de estilo moderno. A lo largo del callejeo vemos otras muchas esculturas, dispersas por el pueblo, una pareja de danzantes con el traje típico ejecutando un baile regional, y un poco más abajo en la Plaza del Teatro, de estilo clásico con estanque y columnas, la estatua de la Musa, justo enfrente del Teatro Centro. Toda esta parte céntrica del pueblo está muy cuidada y limpia, resulta demasiado colocada y todo un poco
Distrito
granítico, pero en un recoveco de una calle surge una acacia bellísima y viejísima, llena de vida a pesar de haber sido herida por un rayo, como el olmo de Machado. Entramos al fin en la iglesia que es amplísima, de tres naves, en el retablo mayor la imagen de la Virgen de la Asunción y a la izquierda, la capilla real de estilo barroco, donde se casó el rey, que tiene un rico altar de plata repujada. Después cogemos los coches y en fila dirigidos por Arturo, recorriendo zonas de viñedos, pasamos Villamanta y llegamos a Aldea del Fresco, pasado el pueblo en una zona muy arbolada nos encontramos el rio Alberche, bajamos a la orilla, donde hay una extensa zona de playa. Arturo nos explica que el rio Alberche, que significa alberca, va oeste-noroeste en dirección al rio Guadarrama formando grandes pozas, pero en el otro sentido viene con más caudal el rio Perales en dirección norte-sur, y al juntarse el Alberche lo captura y toma la dirección del Tajo. De aquí salimos por camino de pinares en dirección a San Martin de Valdeiglesias, para llegar a los Toros de Guisando, nuestra siguiente parada, en la provincia de Ávila. Es un sitio muy especial, estamos en un lugar de tránsito muy importante, donde se juntan varias cañadas, zona limítrofe de territorios vetón y carpetano. Se trata de un conjunto escultórico de carácter funerario, que puede ser del siglo II a.C., formado por cuatro bellas tallas de toros o verracos de granito, situados en paralelo con sus cabezas al oeste, mirando al cerro de Guisando que está justo enfrente y le da nombre, donde están las ruinas del monasterio de San Jerónimo. Detrás de los toros está el arroyo Tórtolas, frontera natural entre las comunidades de Castilla-León y Madrid. En la venta juradera de Guisando se firmó el famoso Tratado de los Toros de Guisando, por el que Enrique IV proclamó como su legítima heredera a su hermana Isabel la Católica, esa venta fue una de las más famosas de la península y tiempo después fue mandada destruir por los monjes del monasterio.
Continuamos hasta Cadalso de los Vidrios, para visitar el Palacio del Marqués de Villena, viendo sus ruinas, el jardín y un gran estanque, y de aquí nos vamos hacia Cenicientos donde está la Piedra Escrita y el Monte Sagrado. En la carretera de Cenicientos a Almorox Arturo nos lleva a la entrada del sendero que nos conducirá al lugar que buscamos. Dejamos los coches en la carretera y, a pie, nos adentramos por el bosque hasta encontrar un buen lugar de sombra entre encinas, chaparros y zarzas, para hacer el picnic. Después Arturo nos da las indicaciones, como si se tratara del plano de un tesoro, para llegar a Peña Escrita. Desde la carretera ya hicimos parte del recorrido ahora “hay que ir en dirección oeste, por un vallado que limita un viñedo hay un paso que saltamos y atravesamos el viñedo por el camino que sigue en la misma dirección. A la derecha hay una piedra que llama la atención, se encuentra en el centro de una higuera, un enebro y una encina, dejamos el camino a la derecha y tomamos el de la izquierda, pasamos unas higueras y vemos un bonito olivo” seguimos sus instrucciones y allí miramos a la derecha y nos sorprende la Peña Escrita, una gran roca granítica de 5 m. de altura. Toda la zona es el Monte Sagrado, de alguna manera todo esto es un santuario, muestra de la civilización romana, dedicado a la diosa Diana.
Hay esculpidas tres figuras, la diosa y una pareja haciendo una ofrenda, con una inscripción de origen romano. En la Edad Media se interpretó como si se tratara de tres mujeres y se modificó la inscripción para que se entendiera que eran las tres Marías, pero la escena corresponde a la religiosidad romana, con Diana, Sicinio y su mujer, que ofrecen el sacrificio de dos animales. Este singular monolito contiene otros significados, en el lado contrario a la escena descrita se observan cinco oquedades que podría corresponder a una huella enorme y si en un hito divisorio o piedra natural se viera la mano de un oso significa que empieza un bosque, por lo que la piedra estaría además indicando el Bosque Sagrado de Cenicientos. Cogemos el camino de vuelta cuesta arriba y con mucho calor, pero el campo está exuberante, y nos acompañan los zumbidos de los múltiples insectos, los grillos y el canto del cuclillo. Ahora nuevamente en los coches, pasamos Almorox en la provincia de Toledo y vamos a Escalona para ver su castillo monumental encaramado en un alto, que se asoma como un mirador al río Alberche, que a su paso forma meandros y una playa. Y acabamos la excursión sentados de tertulia en una terraza en la plaza Mayor de Escalona, agradeciendo a Arturo su dedicación y confiando en que el año que viene se anime a programar nueva temporada. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
29
Visita del Gobernador a la Delegada del Gobierno en Canarias
L
a Delegada del Gobierno en Canarias, María del Carmen Hernández Bento, recibió en la mañana del 14 de julio de 2014 al Gobernador del Distrito 2201 de Rotary International en España, Andrés Barriales Ardura en la sede de la delegación del gobierno en Canarias. A la visita protocolaria también asistieron el Vicegobernador del Distrito 2201 de Rotary Internacional y miembro del Rotary Club Ciudad de Arucas, Juan Jesús Suárez González, el Asistente de Gobernador del Distrito Zona 7, miembro del Rotary Club de Lanzarote, Ventura Acuña González, Presidente y miembro del Rotary Club de Arucas, Rolf Meyer Scheidegger, Presidente del Rotary de Maspalomas, Antonio Manzano Abril, el
30
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Secretario del Rotary de Maspalomas, Gerardo Rodríguez Lauret, y el Presidente del Rotary Club de Las Palmas de Gran Canaria, José Miguel Gonzalo Rodríguez. En el encuentro, el gobernador informó a la delegada del gobierno entre otros el acto de inauguración que tendrá lugar hoy por la tarde en Maspalomas sobre el I Camp Internacional sobre Paz Mundial y Resolución de Conflictos/África enmarcado dentro de la XXIII Edición de la Universidad de Verano de Maspalomas. Camp organizado por el Club Rotario de Maspalomas en colaboración de los Clubes Rotarios de Ciudad de Arucas, Las Palmas de Gran Canaria y Lanzarote al igual que el Distrito 2201 de RI. La delegada del gobierno recalcó
la importancia de las innumerables acciones altruistas y benéficas que hoy en día son necesarias en favor de los más necesitados. Mostró un verdadero interés por las muy diversas acciones de Rotary en España y en el mundo mostrándose muy interesada del trabajo de estos. Para terminar la visita, felicitó a los rotarios canarios por su amplia actividad solidaria donde estos tienen presencia ofreciéndoles la completa colaboración de la Delegación del Gobierno y en particular de ella.
Distrito
Cambio Gobernadores Distrito 2203
E
l pasado 28 de Junio se celebro en Murcia en el Hotel 7 Coronas, la ceremonia de cambio de collares de los gobernadores del Distrito 2203. El acto contó con la presencia de unas 200 personas que presenciaron la ceremonia donde nuestra ya past gobernadora Graciela Waen cedió el testigo al actual Gobernador Antonio Navarro. La ceremonia se hizo coincidir con el cambio de collares del RC Murcia y del Rotarct Club Murcia. Durante el acto se presento a gran parte de la actual junta distrital. Tras los diferentes homenajes, se amenizo la fiesta con música, lo cual hizo que los invitados no se retiraran hasta la madrugada.
31
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Los reconocimeintos del año 13-14 en el D2203
E
l año Rotario 2013-2014, ha sido un año de muchos cambios. El trabajo ha sido muy difícil para poder completar y modificar estructuras que llevábamos hacia adelante desde los comienzos de Rotary. Por ello Rotary International , además de la Mención Presidencial ha otorgado un premio especial llamado Premio Rotary Club Central. Cuarenta y tres Clubes de este Distrito lo han obtenido. Baste mencionar el que se proponía que en Rotary Club Central se pusieran 4 objetivos válidos, y por supuesto se trataran de Cumplir. He aquí el listado:
32
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Club Rotario: Alicante Alicante Costa Blanca Alicante-Puerto Almoradi Altea Benahavis-Costa del Sol Benidorm Cartagena Cartagena-Teatro Romano Castellón de la Plana-Costa Azahar Ceuta Dénia Elche Elche-Illice Granada Guardamar del Segura Ibiza Inca Jàvea Jerez de la Frontera L Eliana
Los Montesinos Mahón-Mô Mallorca Mar Menor/San Javier Marbella Marbella-Guadalmina Menorca (Baleares) Murcia Murcia Norte Orihuela Palma Bellver Palma Junipero Serra Palma-Almudaina Roquetas de Mar (Almeria) San Pedro Alcántara Sevilla Sevilla Macarena Torre Pacheco Torrevieja Valencia Feria Mediterráneo Valencia-Centro Xativa
Distrito
Independientemente de ello los Clubes que han recibido la Mención Presidencial son catorce: R.C. Alicante, R.C. Alicante Puerto, R.C. Almoradi, R.C. Estepona, R.C. Ibiza,R.C. Inca, R.C. Mallorca, R.C. Murcia,R.C. Orihuela, R.C. Palma Almudaina, R.C. Pollensa, R.C. San Pedro de Alcantara, R.C. Torrevieja, R.C. Valencia feria mediterraneo y Rotaract MURCIA. El Distrito 2203 a su vez ha instituido tres premios: El premio Florestán Aguilar al Mejor proyecto del Distrito en el año 2013-2014, que correspondió por votación al Club de Orihuela, el premio y el premio Sebastián Ensegnat al Club con mayor crecimiento sostenible, que ha correspondido al Club de Alcoy. El premio Carlos Canseco corresponde al Rotary Club de Murcia por haber aportado 293€ de media por socio a La Fundación Rotaria. Los siguientes rotarios se han hecho merecedores de reconocimiento especial Paul Harris, por su increíble labor en el Distrito durante el año 2013-2014: Ramiro: por su trabajo en la secretaría del distrito, Manolo Raigon: por su trabajo como tesorero del Distrito, Ricardo J. Molina: por su trabajo en los temas relacionados con las redes sociales, Pedro Valenzuela: Por su trabajo en los temas relacionados con el Cuadro social, Ricardo Buscemi: Por su trabajo en la creación del primer e-club del Distrito, Marisa Barral: Por su trabajo contínuo de asesoramiento, Phillip Von Kapf: Por su trabajo con el proyecto de los jóvenes que viajaron como azubis, Sebastian Pons: Por su trabajo como Instructor Distrital, Y a todos en conjunto, por generar un verdadero equipo de trabajo para el Distrito 2203. Merecieron también un reconocimiento especial: Los delegados de la Gobernadora: Jose Maria Coves, Pancho Roses, Arturo Alagon, Luis Santos, Jose Luis Tunez, Jose Luis Carvajal, Paco Cuestas, Pepe Andreu, Fernando Bolta; Cristobal Garre ( Rotary emprende) y Antonio Vela, Vivian Barelli ( Rotary Universitas), Nina Jarlov ( juventud),
Francesc Beltri ( asesoramiento continuo, Antonio Vazquez ( (LFR), Hans Burghardt ( Proyecto Alemania), Ana Parra (Polio Plus y Catalogo del Distrito), Daniel Castilla y Alejandra Cruces ( por su labor en temas de imagen pública), Yolanda Andreoli y Angel Mari Ribas por su apoyo al Congreso del Distrito, y Raul Giraldez, por su incansable trabajo en la nueva Web del Distrito. Todos trabajaron y han vivido Rotary, para poder abrir el camino a que en este año seamos capaces de darle real brillo. Y han tenido que trabajar muchísimo más que habitualmente Se han entregado reconocimientos consistentes en un diploma a los siguientes presidentes de Clubes Rotarios por su enorme esfuerzo en el año 13-14 para hacer el cambio necesario en sus Clubes y dar un paso real hacia el Siglo XXI: Gemma Cruz, RC de Torrevieja; Simon Aledo, RC de Elche Illice; Vicente José de Diego, RC de Valencia; Nacho Bauxali, Rc Valencia Centro; Carmen Espinosa, RC Granada; Manuel Marco, RC Almoradi;. Emilio Martinez Almunia, RC Mallorca;. Rafael Ponsoda, Rc Alcoy; Philip Gilot, RC Alicante; Marisa Navarro RC Alicante Costa Blanca); Pedro SAncerni, RC Burria-
na; Bartolome Olives Villalonga, RC Menorca; Jaime Sales, Castellon Costa Azahar; Sandra Dorado, Rc Palma Almudaina; Vicente Cuevas, Castellon Costa Azahar; Jose Manuel Rodriguez Delibe, RC San Pedro de Alcantara; Pepe Dhanwani, R.C. Ceuta; Maria teresa Orts, R.C. Elche; Juan Miguel Fernandez, R.C. Estepona; Jesus Ortiguera, RC Sevilla Macarena.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
33
Juventud Camp Rotario Sierra de Guadarrama 2014
S
e ha desarrollado el CAMP 2014 del 28 de julio al 9 de agosto con la presencia de 24 jóvenes de 17 nacionalidades: Alemania, Bélgica, Brasil, Croacia, Egipto, Eslovenia, Estonia, Francia, Inglaterra, Lituania, Polonia, República Checa, Rumania, Rusia, Taiwán y Turquía, con edades comprendidas entre los 18 y 23 años, sin ningún incidente, habiendo cumplido la totalidad del programa previsto.
34
Para su realización además del RC de Majadahonda, como club promotor, se ha contado con la participación, mediante aportaciones monetarias o en especie, de los siguientes catorce clubs rotarios de la zonas 3, 5, 9 y 10: Ávila, Bejar, Boadilla del Monte, Henares, Madrid, Madrid Norte, Madrid Puerta de Hierro, Madrid Puerta del Sol, Madrid Serrano, Madrid Velázquez Internacional, Madrid Zurbarán, Salamanca, Salamanca Plaza Mayor y Segovia. A todos ellos y a sus socios les queremos agradecer su generosa colaboración sin la cual el CAMP 2014 nunca se hubiera podido realizar. Un pequeño resumen del programa realizado con los jóvenes es el siguiente: Día 28 de julio: Se recibe durante todo el día a los participantes y por la noche en la Cena de Acogida y de Apertura del CAMP se declara oficialmente su inauguración. Día 29 de julio: Por la mañana se realiza un tour por el Madrid de los Austria, visitando entre otros sitios: la Plaza Mayor, el Mercado de San Miguel, la Cava Baja, el Arco de Cuchilleros, la Plaza de la Villa, la Catedral de la Almudena, el Palacio Real, la Plaza de la Ópera y la Puerta del Sol. Por la tarde, después de una conferencia del España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
diplomático D. Inocencio Arias sobre como ven España los extranjeros, se sube a la Casa de la Cueva en el municipio de Peguerinos (Ávila) en plena Sierra de Guadarrama, que es el albergue en donde se realiza el CAMP. Día 30 de julio: Con la colaboración del RC de Segovia, los participantes del CAMP han visitado la ciudad de Segovia y acompañados por una guía, han recorrido el Azobejo, el Acueducto, la Calle Real, la Iglesia de San Millán, la Iglesia de San Martín, la Plaza Mayor, la Catedral y el Alcázar. Por la tarde se visita los jardines de La Granja y se ve correr las fuentes de la Carrera de Caballos, la Cascada Nueva, los vientos y la Fama Día 31 de julio: Se realiza un trekking por las inmediaciones de la Casa de la Cueva, subiendo a La Naranjera desde donde se ve el Valle de los
Caídos, continuando hasta el pico de Abantos, donde se aprecia la belleza de El Escorial, bajando a comer a una campa donde se les acerca la comida, y vuelta al albergue donde se tiene el resto de la tarde libre. Día 1 de agosto: Se visita Salamanca, y con la colaboración de los clubs de la zona, Béjar, Salamanca y Salamanca Plaza Mayor, se tiene un tour de dos horas por la ciudad, viendo los monumentos más importante como son las Catedrales Vieja y Nueva, la Fachada de la Universidad, la Clerecía, la Plaza Mayor etc. Por la tarde hay tiempo libre para realizar compras antes de volver al albergue. Día 2 de agosto: Jornada de presentación y confraternización con los miembros rotarios que desean acudir al albergue realizando presentaciones e intercambio de banderines.
Juventud
Día 3 de agosto: Jornada de actividades deportivas y piscina en el Campamento de Peñas Blancas, en la tarde después de la cena se sube a las rocas en la parte posterior del albergue a divisar el espectáculo de la puesta de sol. Día 4 de agosto: Se visita Ávila con la colaboración del RC de Ávila, donde se realiza un tour por la ciudad, siendo acompañados por hijos de rotarios del club, visitando las murallas, así como los monumentos más destacados, acabando con una recepción por el Teniente Alcalde del Ayuntamiento, con la presencia de los medios gráficos, radio y televisión de Ávila a los cuales se les da una amplia explicación del CAMP y sus objetivos. En la hora de la comida, en la Ermita de Sonsóles nos agasaja el club con buenos chorizos, salchichón y queso, así como un magnifico vino en bota, que hizo las delicias de los jóvenes al aprender a beber en la bota. Por la tarde, después de visitar los Cuatro Postes para hacerse la foto panorámica de la ciudad se dejo tiempo libre para realizar compras hasta la hora de vuelta al albergue. Día 5 de agosto: Jornada de piscina y actividades deportivas en el Campamento de Peñas Blancas. Día 6 de agosto: Por la mañana se visita el Monasterio del Escorial y posteriormente los chicos son recibidos
en el Ayuntamiento de Majadahonda por el Teniente Alcalde, José A. Carnevali. En la tarde, después de comer y antes de subir al albergue, se visita el espacio comercial de “Las Rozas Village” con el fin de que puedan completar la compra de regalos. Día 7 de agosto: Estancia en el albergue con subida a La Naranjera a ver la salida del sol, continuando con clase de cocina española (gazpacho y salmorejo) y finalizando con la grandiosa Cena Internacional en el cual los diferentes jóvenes, y por países,
preparan una muestra culinaria de su país, todas ellas muy sabrosas. Día 8 de agosto: Bajada del la Casa de la Cueva a Madrid, visitando en la mañana el estadio Santiago Bernábeu y dejando la tarde libre por Madrid. Por la noche es la cena de despedida y clausura del CAMP, en la cual se declara oficialmente terminado el mismo, en un típico mesón de la Cava Baja. Día 9 de agosto: Despedida de los jóvenes después del desayuno, ayudándoles los monitores a organizar su vuelta a casa.
R.C. de Sierra de Madrid: despedida de estudiantes de intercambio y nueva junta directiva
E
l pasado lunes 7 de julio de 2014, el Rotary Club Sierra de Madrid organizó en su sede del Gran Hostal-Restaurante El Chiscón, la despedida a los Estudiantes españoles y norteamericanos que participan en el Programa de Intercambio Rotary, los españoles iniciarán un curso completo de sus estudios en USA, Canadá, Alemania y la India, viviendo con familias voluntarias de acogida, a la vez que sus padres recibirán en su casa a un estudiante extranjero, los norteamericanos regresan a USA con España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
35
36
sus familias biológicas. En el acto de la despedida a los estudiantes de Intercambio, al que acudieron los socios del Club y familiares, se les entregó a cada estudiante una camiseta roja de Rotary, gorra, escudos, banderines, pines para sus chaquetas blazer azules, banderines de Intercambio con el Club padrino, etc. Este Intercambio 2014-2015 es el 7º que organiza el Club y que ha beneficiado a cerca de 100 estudiantes españoles y otros tantos estudiantes norteamericanos, canadienses, australianos, alemanes y brasileños, quienes se han convertido en excelentes embajadores de España y de sus respectivos países, aprendiendo idiomas, conociendo otras culturas y estableciendo lazos de amistad que perduran en el tiempo. A continuación tuvo lugar la tradicional Cena de Cambio de Collares del Club, en la que el Presidente 20132014, Antonio Marqués, agradeció la colaboración de socios y amigos en las actividades del Club durante su año de Presidencia, destacando entre otros, el éxito de los Intercambios de
estudiantes, la donación al Ayuntamiento de Miraflores de la Sierra de un desfibrilador con sus cursos DEA correspondientes, el Tentadero organizado con la Escuela Taurina de Colmenar Viejo, el Patrocinio del IX Concurso Internacional de Canto, etc. El Nuevo Presidente, Ricardo Alonso, dio las gracias a los socios por su elección y resaltó la labor de servicio de Rotary a la comunidad, realizada en estos 7 años transcurridos desde la fundación del Club en Colmenar Vie-
jo. También expuso algunos aspectos que le gustaría mejorar en aras del crecimiento en el número de socios, para poder ofrecer mejores servicios, entre los que destacó: Ampliar el conocimiento que se tiene de Rotary entre los vecinos de los Ayuntamientos de la Sierra y Conseguir nuevos socios y voluntarios que ayuden a ofrecer mejores servicios a la comunidad y establezcan lazos de amistad, compañerismo y solidaridad con los más desfavorecidos.
I Camp Internacional Paz Mundial y Resolución de Conflictos / África Daniel Bazán, R.C. de Maspalomas
E
ste proyecto se inició el pasado 14 de julio de 2014, con la inauguración que fue realizada por el Alcalde de San Bartolome de Tirajna D. Marco Aurelio Perez, el consejero de Solidaridad del Cabildo de GC, el Gobernador del distrito 2201 de Rotary International Andrés Barriales y el director de la Universidad de Verano D. Michel Jorge Millares. Durante su intervención, el Gobernador del Distrito 2201, Andrés Barriales Ardura, sugirió al alcalde de San Bartolomé de Tirajana, Marco Aurelio Pérez, la posibilidad de que que Maspalomas se sumara al grupo de 60 ciudades del mundo que llevan el titulo de Ciudad de Paz. En su interven-
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
ción, Barriales recordó el lema de los rotarios que es vivir en un mundo en paz, a través de acciones de servicio. “La tolerancia es necesaria para que exista la paz”, dijo, y respecto al continente africano destacó que los rotarios africanos trabajan en el apoyo a la salud materno infantil, a eliminar el problema de la falta de agua, a tener unas viviendas dignas y, en general, a conseguir el progreso de los ciudadanos, “pero África es muy grande y los problemas son inmensos”. El Gobernador rotario ofreció un resumen de la historia del movimiento que preside en el mundo, desde sus inicios, a la labor que desarrollan actualmente en 200 países del mundo. Para concluir
Juventud
la jornada intervino Pedro Carballo Armas con una ponencia sobre los derechos humanos en los conflictos bélicos. Una mirada sobre el continente africano. El segundo día de proyecto los chicos del Camp con nuestros compañeros Antonio Bustos y Juan Jesús Suarez, visitaban la Ciudad de Las Palmas de Gran Canaria, el centro logístico de Cruz Roja, Club Hindostánico y Casa África donde escucharían tres ponencias impartidas por Beatriz Leal Riesco sobre Conflictos Africanos a través del cine; Maria Alcazar, Directora Cooperación internacional de Cruz Roja, retos actuales en África desde la Cruz Roja. Y Xavier Aldekoa, Carlos Echeverría: “Nigería, país de contrastes”. El miércoles 16 de Julio se visitó la Playa del Inglés donde se pudo colaborar en un taller de esculturas de arena previo a las ponencias de la tarde que se desarrollaron por parte de: Guillermina Franco (UAM), “La espiral comunicativa educativa y migratoria para África”, Pepe Naranjo, “El conflicto de Mali”, y por último Txema Santana “El narcotráfico como nueva fuente de conflictos en África Occidental”. Dentro del tercer día se regresó a la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria, para recorrer el casco histórico de Vegueta, Museo Canario donde se encuentran restos de los aborígenes canarios y la Casa Museo de Colon, lugar donde descansó el Almirante previo a sus viajes a América. Por la tarde se siguieron con las ponencias esta vez por Yolanda Perdomo de la Organización Mundial de Turismo “El turismo como factor de cambio”, Francisco González “Cooperación cultural y para el desarrollo. Experiencias Africanas”, concluyendo esta jornada Nicolás Castellano (Cadena Ser) “Los conflictos silenciados”. Llegado el viernes y quinto día del Camp, la excursión tuvo como lugar de visita el Centro Tecnológico de Canarias, donde se mostraron diferentes avances que se están desarrollando en las islas y por la tarde se impartió un taller sobre comunicación no violenta por Pilar de la Torre El sábado se dedicó a una visita a la isla de Lanzarote, para la cual nos
brindó la compañía Binter el billete de los chicos y Global el transporte al aeropuerto y tuvimos la fortuna de tener en Lanzarote a los compañeros del Club Ana, Yaquelin, Germán y Ventura que nos enseñaron con detalle la belleza de la isla de los Volcanes. El domingo fue día de descanso. El lunes, gracias al apoyo facilitado por el Colegio Arenas que sufragó varios transportes de la actividad, se hizo la visita a un parque Temático del Sur de Gran Canaria “Palmitos Park” donde se pueden encontrar varias especies de animales y plantas, además de un estupendo delfinario; por la tarde se continuaron las conferencias, por parte de Daniel Bazán, Past Presidente del Club Rotario de Maspalomas, que presentó el programa de intercambio de juventud de Rotary en España. Y El Vicegobernador del Distrito 2201, Juan Jesús Suárez, del Club Rotario de Ciudad de Arucas y responsable Técnico y Coordinador General del “Proyecto Humanitario de Ayuda Médica al Pueblo Mauritano” trasladó sus experiencias al frente de este programa asistencial de Rotary International que vienen desarrollando los clubes rotarios de Maspalomas y de Ciudad de Arucas. El mismo se creó para promover el desarrollo y contribuir a mejorar las condiciones de vida de la población más necesitada de la ciudad de Nouadhibou, en Mauritania, así como proyectos de asistencia sanitaria y el abastecimiento de agua, entre otras acciones. Finalizó la jornada Marta Sosa Navarro “Interrupción de la Jurisdicción Universal. Los casos pendientes de África”. El Martes 22 de Julio se hizo un
recorrido por el Suroeste de Gran Canaria en el Municipio de Ingenio y se disfrutó de una comida canaria dentro de una de las cuevas del Barranco de Guayadeque. En este día las conferencias versaron sobre: “Emergencia Sanitaria en África entre el conflicto y el desarrollo” a continuación “Dramas y realidades de la emigración y los refugiados” por Amadou Bocar Daff, siendo la ultima intervención del Eurodiputado 1986-2009 Manuel Medina “Canarias encrucijada de continentes”.nbSe llegó al miércoles de la segunda semana. En este día se visitó el Centro de Interpretación de las Dunas de Maspalomas, el Parque Tonny Gallardo, para finalizar la mañana previa a la conferencias con un paseo a Camello, por la tarde el Coach Juan Ferrer organizó un taller sobre “La gestión del cambio. La visión de Nelson Mandela”. El jueves 24 de julio de 2014, ultimo día del Camp se inicia la actividad visitando la base áerea de Gando, desde donde el Mando Aéreo de Canarias controla y protege el espacio aéreo y ha sido participe en varias operaciones de Rescate. Posteriormente se impartieron las tres ultimas conferencias del Camp por Juan Carlos Lorenzo “Las migraciones y los refugiados”, “La cuestión de género, la guerra no declarada”, Pepi Farray. Cerró las ponencias del Camp Papa Demba Fall “Dakar, Senegal: A new hub for west African Immigrants in Search of peace and job”. Seguidamente se inició la clausura de este I Camp con la colaboración de los clubes rotarios de Maspalomas, Las Palmas, Ciudad de Arucas y el Club Rotario de LanzaroEspaña Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
37
38
te, enmarcado en la XXIII edición de la Universidad de Verano de Maspalomas, con la entrega de los diplomas acreditativos a los participantes con los tres créditos de libre configuración obtenidos firmados por el Vicerrector de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Han sido dos semanas de intenso programa con talleres y conferencias de expertos de Europa y África y con actividades paralelas concebidas para que los estudiantes, venidos de toda España, pudieran comprender el nexo entre Canarias y África. El director de la Universidad de Verano Michel Jorge, el presidente del Club Rotario de Maspalomas junto con el Vicegobernador Juan Jesús Suárez, en nombre del Gobernador del Distrito 2201 de Rotary y el Alcalde de San Bartolome de Tirajana Marco Aurelio Peréz, fueron los responsables de clausurar este magnífico I Camp de Rotary en Maspalomas. Al finalizar intervino la tuna de la universidad de la Laguna y la de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, convirtiendo la clausura y la despedida, en una fiesta. Hay muchas empresas y organizaciones que han colaborado en este proyecto a los que dar las gracias desde el Club Rotario de Maspalomas: El
Rotary Summer Camp
E
n primer lugar me gustaría agradecer a Rotary Club Valencia Centro el haberme incitado a realizar este viaje, ya que en un principio la idea de pasar dos semanas en el extranjero sin ningún conocido en el que apoyarme (pues esa era la principal causa de dicha experiencia, hacer nuevas amistades con gente de diferentes países) no me atraía de ninguna manera. Finalmente, sin siquiera darme cuenta, ya estaba sentado en el avión rumbo a Manchester. Por otra parte he de decir que días previos a mi salida había mantenido contacto con mis futuros caseros y amigos a través de redes sociales (especialmente Facebook), cosa que me proporciona-
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Distrito 2201 y los Clubes de Ciudad de Arucas, Lanzarote, León, Palencia, Badajoz y Oviedo, el Ayuntamiento de San Bartolomé de Tirajana, Maspalomas Costa Canaria, Cabildo de Gran Canaria, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Universidad de Verano de Maspalomas, Cruz Roja, Casa África. Y varias empresas como: Colegio Arenas, Global, Binter Canarias, Hotel Beach Club San Agustin, Apartamentos Santa Mónica, Apartamentos Vital Suite. Museos y personas
que han colaborado de forma desinteresada, en especial a D. Marco Aurelio Pérez Alcalde de San Bartolomé de Tirajana, D. Ramón Suárez Concejal de Turismo de San Bartolomé de Tirajana, y D. Michel Jorge Millares Director de la Universidad de Verano de Maspalomas. Desde el Club de Maspalomas solo tenemos queda dar muchas Gracias a todas las personas e instituciones que han logrado que este proyecto pueda realizarse. Muchas Gracias.
Juventud
ba una mayor seguridad a la hora de abandonar mi país. Una vez situado en el aeropuerto de Manchester no pude divisar a mi familia por lo que me puse en contacto con ellos, y pasados 15 minutos me recibieron de forma sorprendentemente agradable. De esta manera aproveché el escaso tiempo de espera para realizar el cambio de moneda. He de enfatizar que su retraso fue debido al tráfico. Ya en Manchester pasé los 4 primeros días con mi familia y mi compañero de habitación en distintas ciudades, en las cuales Phil y Pam dedicaron todo su empeño en hacer las visitas lo más lúdicas y amenas posibles, cosa de la cual aún estoy totalmente agradecido pues no tenían por qué hacerlo. De esta manera tuve la oportunidad de visitar tanto museos como estadios de futbol (old trafford) en diferentes ciudades como Manchester, Liverpool y alrededores. Una vez finalizada mi estancia en casa de Phil y Pam me reuní con los demás jóvenes en el centro de actividades Petty Pool, en el cual
tuve la oportunidad de hacer grandes amistades al mismo tiempo que realizaba diferentes actividades al aire libre. Y una vez más he de agradecer la completa dedicación recibida por parte de todos los rotarios. Por otra parte, el personal de Petty Pool nos organizó una visita a la Isla de Man, en la cual pasamos un fin de semana. De esta manera tuve la opción de conocer gran parte de la isla y sus lugares más característicos. Allí pasamos las dos noches en otro centro de actividades. Acabada ya nuestra estancia en la isla,
regresamos a Petty Pool donde pasamos el resto del viaje, a excepción del último día que visitamos la ciudad de Chester. Por último, he de resaltar los aspectos que más me sorprendieron del viaje, como la continua preparación de barbacoas, la gran cantidad de clubs conocidos, el interés de toda y cada una de las personas que han logrado llevar a cabo esta experiencia, y por último, la gran conexión con todos mis compañeros que a pesar de vivir en diferentes países sé que siempre podré contar con ellos. 39
Music Camp de San Diego
S
oy Cara Maeztu Redín, de Pamplona y participé este verano en el Music Camp de San Diego Me apunté a este camp porque mi hermano mayor me hablo muy bien de él; hace dos años formó parte de este camp y, debido a los buenos recuerdos que todavía hoy conserva, me animé a ir. Sin duda estaba en lo cierto, han sido tres semanas únicas en California que nunca olvidaré. Gracias a este camp no solo he podido dedicar tiempo a una de las cosas que más me gusta, la música, sino que también ha sido una experiencia que me ha permitido relacionarme y establecer grandes amistades con personas de todo el mundo. Además de tener el privilegio de tocar con la Youth Symphony of San Diego, formada por magníficas personas, que con el paso de los días se convirtieron en nuestros amigos, realizamos numerosas actividades como
la visita al zoo de San Diego, la excursión a Los Ángeles, surf, Seaworld… Todas los miembros del Distrito Rotario: organizadores, encargados del transporte y comida, familias… lograron que nos sintiéramos como en nuestra casa, mostrándonos su sin-
cero aprecio cada día, afecto que ha sido recíproco. Agradezco sobre todo a mi host family, nuestra relación fue muy buena y pasé grandes momentos con ellos, tanto es así que seguimos en contacto.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Summer Camp Costa Brava 2104
E
40
l pasado mes de Julio, el Rotary Club Barcelona – Diagonal y el Rotary Club Barcelona Mar, han organizado el Summer Camp COSTA BRAVA. El Camp se ha realizado del 13 al 25 de julio y ha contado con la participación de 10 jóvenes, cinco chicas y cinco chicos, de 16 y 17 años. Sus países de origen son; Dinamarca, Eslovenia, Italia, Francia, Gran Bretaña, Holanda, Irlanda, Noruega, Rep. Checa y Turquía. El eje principal ha sido un crucero náutico realizado durante diez días en la costa catalana, con un recorrido de Barcelona a Cap de Creus y el correspondiente regreso. Se han realizado escalas en diferentes poblaciones de la costa, aprovechando para realizar visitar turísticas o culturales, destacando las realizadas al Museo Dalí, al Monasterio de St. Pere de Rodes o al parque acuático de Marineland en Lloret. Sin duda la actividad estrella, fue el bautismo de submarinismo en el Estartit. Para la mayoría de ellos fue la primera vez que hacían inmersión. Aprovechando el recorrido, el Club Rotario de Roses compartió con los jóvenes una agradable cena. Durante las jornadas de navegación, los jóvenes realizaron las tareas de mantenimiento y gestión habitua-
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
les de la nave, siempre bajo la tutela y supervisión del Monitor y del Patrón del barco. Ya de vuelta a Barcelona, visitamos el Estadio del FC Barcelona, la Barcelona Gótica y un recorrido por algunas tiendas de moda. Como acto de cierre del Camp, se celebró una cena de despedida el jueves día 24, donde contamos con la presencia de Julio Sorjús y del Gobernador del Distrito Ignacio M. Cardeñoso. En la cena, los jóvenes organizados en tres grupos, nos relataron sus experiencias durante los días de travesía
y actividades en tierra. Hay que destacar que el representante Holandés realizó el camp como ganador de un concurso/actividad patrocinada por un club rotario Holandés. Finalmente, el joven Británico, como representante de todos los jóvenes participantes, nos dirigió unas amables palabras de gratitud, tanto a los clubs organizadores en particular como a Rotary en general.
Juventud
Los chicos que enviamos a Alemania (Programa Mobi Pro) de Formación profesional y Empleo en Alemania Graciela Waen · IPDG Distrito 2203
L
legué a Memimgem el 4 de agosto. EL aeropuerto, muy pequeñito ha sido el primer lugar de reunión para un grupo de rotarios : el responsable del Distrito 2203; una señora, con mucha experiencia profesional, dueña de una red de concesionarias BMW, y el responsable del programa en el año 2013-2014 del Distrito 1841, de Alemania, y yo. Hablamos, no diré que fácilmente para mi, porque todo era en alemán del que entiendo un poquito, y a lo cual yo respondía en inglés. No obstante, desde el primer minuto nos entendimos todos. Basta ver nuestra rueda rotaria en la solapa, para saber que estábamos en familia. ¿Qué ha pasado y qué hemos logrado? La señora antes citada, tiene bajo su responsabilidad empresarial a dos jóvenes de nuestro programa: uno de Alicante, y otro, de Sevilla. Pero bajo su responsabilidad como rotaria tiene el corazón puesto en buscar el éxito de los dos chavales. Y más aún, de un tercero de la Costa del Sol, para el que busca un lugar fijo para comenzar las prácticas. ¿Problemas? ¡Cuánto les ha costado a nuestros jóvenes hablar en alemán! ¡Qué difícil parece comenzar la jornada a las 8 de la mañana para llegar a tiempo a la escuela de alemán, y luego, a las 12, llegar a la BMW, comer y realizar la jornada de trabajo hasta las 6 de la tarde y volver a sus casas a estudiar. PERO LO LOGRARON, porque tenían muy claro su deseo . Llegamos por la noche a un pueblecito, donde una joven, de tan sólo 19 años ha revolucionado con su deseo, buen hacer y alegría, al hotel donde trabaja y estudia alemán junto a otros seis o siete jóvenes que están en prácticas, griegos, italianos, y de otros países. El 1 de setiembre comenzó su trabajo definitivo. Hasta aquí fue todo estupendo,
41
pero cuando por la mañana siguiente nos dirigimos a otro Hotel, vaya desazón. El joven que habíamos enviado despareció con una novia que casi lo doblaba en edad, llevándose a otro participante que era muy apreciado en el trabajo que estaba ejerciendo de cocinero en el Hotel y que tenía, a decir de los dueños y del chef, un futuro estupendo. Quedaron tres de nuestros chicos en la zona: llegarán lejos, porque cumplen con sus clases y su trabajo y porque realmente buscan un futuro para sí. Los tutores alemanes estaban angustiados porque habían puesto todo su empeño en cuidarlos, y ayudarlos. Y todo fue casi de la mañana a la noche sin adioses ni gracias. Los tutores de los que quedaron, están encantados y comprometidos con los chicos, para que no les falte nada. En Munich nos recibieron en un centro comercial de venta de artículos para el hogar, donde los tutores de una jovencita se reunieron con nosotros, el director del establecimiento, y Tamara. Todo está en orden allí.
Tamara comienza sus prácticas con ilusión. Del Distrito 2203, y del 2202 tan solo ha quedado el cincuenta por ciento de los participantes. Los demás, bajo distintas excusas han regresado. Para algunos : que el programa es muy duro, que no hay juerga diaria, otros, no llegan al nivel de alemán adecuado, no tienen metodología de estudio, y otros, que prefieren jugar a hijos … hasta de hijos adoptivos de los responsables de los Distritos 2202, y 2203, sin llegar a asumir sus propias responsabilidades. ¿Qué conclusiones y consecuencias podemos extraer de ésta primera experiencia con Mobi Pro? He hablado del DESEO. Desear implica querer hacer algo hacia lo que se apetece, tener clara una idea, y poner en práctica todos los mecanismos para cumplirla. Y si lo que se desea tiene que ver con el futuro, es necesario actuar en consecuencia. Pero cuando los límites y los alcances del deseo están en manos del pensamiento ajeno, uno tan sólo cumple ordenes subjetivas, España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
42
que pronto, y a la edad de los chicos que hemos enviado, pronto se desvanecen. Creo que hemos enviado a personas quizás demasiado jóvenes, que aún no sabían lo que deseaban para su futuro, y esto parecía más una aventura a sus ojos, que un proyecto de vida. Hemos ofrecido un proyecto de vida, de inserción en el mundo laboral en una realidad social diferente y a veces a los 19 años, este no está claro, y varios han vuelto a que la familia los siga acunando. No debemos convertirnos en los padres rotarios de los jóvenes. No es un programa de intercambio juvenil ni familiar… Los responsables rotarios españoles a menudo casi actuaron de padres. Si hay deseo, hay interés, si hay interés, como en los Intercambios Rotarios de Nuevas Generaciones, se sabe hacia adónde se va. Por lo tanto, cada joven debe responsabilizarse personalmente e individualmente de sus objetivos. Nuestros compañeros alemanes hicieron lo posible, pero los mecanismos de la agencia alemana que lleva éste programa, el ZAV ha ido cambiando procedimientos en los últimos meses desde las elecciones y el cambio de Ministra de Trabajo y Acción Social. Los documentos necesarios para llevar adelante estas prácticas se modificaron varias veces, con lo que ha sido necesaria una impresionante labor de los responsables en España que han dedicado cientos de horas a recabar las informaciones y rellenar nuevos documentos, no traducidos al español. Los responsables alemanes junto a los tutores han hecho un trabajo ímprobo de cuidado y protección, pero considerando a veces, y con razón que España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
se trataba de adultos responsables. Aún así los responsables en España han tenido que llamar permanentemente a Alemania para resolver situaciones de “hijos adoptivos” que descansaban en el hacer de nuestros rotarios. A su vez las empresas, no todas se han involucrado tanto, ni sabían qué documentos debían completar para los jóvenes, pues a ellas mismas a veces los ha tomado de sorpresa tanto cambio desde su Gobierno. Por tanto, en cuanto a la selección de candidatos : 1.- Debiera ser mucho más estricta en España. 2.- Pese a que el Gobierno alemán dice 18 años edad mínima, como rotarios deberíamos subir esta edad a 21 años, valorando la ambición y el deseo personal. 3.- Se podría hacer una reunión de todos durante un par de días para valorar su actitud social, entusiasmo y capacidad de aprendizaje, y allí hacer la selección final. 4.- Deberían haber estado unos meses en el paro, o buscado trabajo, antes de emprender este nuevo ciclo, para así poder valorarlo. En cuanto a nuestros compañeros alemanes: 4.- ES necesario también tener una reunión previa con varios de los Distritos Alemanes que quieren comenzar ahora esta tarea. ES necesario po-
ner al tanto a los rotarios en Alemania previamente de cuáles son sus responsabilidades. En cuanto a la relación con la ZAV 5. La agencia Alemana ZAV ha cambiado sus normativas a partir del 1 de agosto de 2014. Habrá intermediarios entre las empresas, los jóvenes y la ZAV dedicados a resolver todos los temas de documentos y la misma ZAV va a proponer los puestos de trabajo. Hasta han ofrecido a Rotary España y Rotary Alemania inscribirse para ello. No seremos una de estas empresas. Hay hasta 2000 puestos disponibles al año, para España, Italia, Grecia y Portugal. Pero seguiremos adelante… La tarea ha sido complicada.¡ Pero estupenda! Hemos sido capaces de iluminar el futuro de varios chicos españoles, no tantos como hubiéramos deseado, pero ciertamente cambiando sus vidas. ¡¡ Baste verles sonreir en Alemania, hablar Alemán, tanto como pueden en seis meses y decir qué bien se sienten y lo dicen en alemán y español!! Nota: En total han sido enviados entre estos dos Distritos 24 chavales distribuidos en profesiones tales como: mecánica, ventas, hostelería en todas sus vertientes, servicios relacionados con medicina, trabajo con dicapacitados, peluquería, etc.
Juventud
Los clubs de Igualada/ e-club D2202 /Caldes de MontbuiCingles de Bertí, organizan la XXI edicion del camp de juventud ”Catalonia Art i Natura”
E
l pasado martes día 8 de Julio, llegaron a Igualada 12 jóvenes (8 chicas y 4 chicos), de diferentes nacionalidades: Italia Chequia, Estonia, Lituania, Dinamarca, Turquía, Hungría, Macedonia, Taiwan y Holanda. Participan en este Camp, que es uno de los más antiguos de los 105 que organizan los Clubs Rotarios, especialmente en Europa. El objetivo es el conocimiento de culturas, costumbres de otros países, práctica de deportes, fomentando la relación entre participantes - a menudo perdura en los años - y facilitar la comunicación con la lengua inglesa, idioma habitual en estos camps. El alojamiento es en casas de familias rotarias y no rotarias. Los itinerarios seguidos, han sido los siguientes: Club de Igualada : Subida a la montaña de La Tossa, Cavas Codorniu, Casco antiguo de Sitges y su playa, participar en un ensayo de los Castellers "Moixiganguers", vuelo en Globo aerostático, visita al Museo Can Granotas (historia de la curtido de piel), empresa Curtidos Badia (moderna fabrica de pieles), Palau de la Musica, ruta urbana de Barcelona y Museo Barça. Fueron recibidos y agasajados por el Alcalde de Igualada en recepción en el Ayuntamiento. E-Club Distrito 2202: Con estancia base en Manresa, visitaron el Museo de Sal de las Minas de Cardona, el Monestir de Montserrat, Monestir de Sant Benet de Bages, lago de Navarcles donde disfrutaron de distintas actividades tanto náuticas, como de superficie. También se fue a Santa Maria de Queralt (en el Berguedà), donde se realizó el lanzamiento de un Globo conteniendo mensajes dedicados a la Paz y suscritos por los jóvenes del Camp, con el plato de la paz, dos obras de los pintores Jordi Maragall y Jose M. Hontangas y el testimonio de la donación de una composición
43
musical para destinar a recaudar fondos desde el Rotary E-Club para la Fundación Rotária. Además del testimonio de Labdoo con el que estamos Rotary trabajando para la recogida de ordenadores portátiles, bajo la tutela de Jordi Ros. A la cena de bienvenida, asistió el Gobernador del Distrito 2202 D- José Ignacio Martinez de Cardeñoso. Hemos tenido a la juventud bien repartida en nuestras casas. Hemos compartido acogida tanto desde Rotary Club Manresa Centre como del Rotary E-Club del Distrito 2202, y de otras familias no rotarias.
Club Caldes de Montbui/Cincles de Bertí : Además de su Balneario de aguas termales, disfrutaron de la playa de Tosa de Mar. En su día de Barcelona, visitaron La Sagrada Familia, barrio marítimo y El Born. Este Club, organizó la Cena de Despedida con la asistencia de representantes de los tres clubs organizadores. El objetivo perseguido de lograr un conocimiento de la Cultura, Arte, paisajes y playas de Cataluña, pensamos se consiguió. Seguro que la mayoría de ellos, repetirá visita en el futuro.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Los jóvenes en cooperación internacional y Rotary
R
44
otary apuesta por los jóvenes, tiene programas de intercambios e intenta despertar líderes con la organización de RYLAS. No será de extrañar que muchos de ellos sientan la necesidad de participar directamente en proyectos de cooperación en otros países que llamamos todavía del tercer mundo. La cooperación internacional no es un tema fácil. Las organizaciones formalmente establecidas y prestigiadas precisan jóvenes que unan a sus actitudes de motivación, entusiasmo, interés y curiosidad, empatía y compromiso personal, una formación profesional adecuada al proyecto y el conocimiento del idioma oficial (generalmente francés, inglés o español). Muchos jóvenes que quieren ayudar en sus días de vacaciones, buscan proyectos sencillos en organizaciones más pequeñas. Es importante no caer en organizaciones de pillos, que también las hay y sea cual sea el proyecto o país, tener claro unas ideas básicas. Con esta intención se organizó en Jávea este mes de Junio, auspiciado por el Distrito 2203, la primera reunión formativa de voluntarios en cooperación de proyectos internacionales. Se les inculcaron las ideas de que en los proyectos, los protagonistas principales son la contraparte local, que su trabajo es fortalecer las capacidades locales de las comunidades a las que ayudan, que tiene que evitar el norte-centrismo en los análisis y en su conducta. Comprender que no se trata de llevar a la sociedad a la que ayudas a acabar en el mismo modelo de sociedad que tenemos en nuestro entorno. Acudir a un país en cooperación precisa un análisis y conocimiento de su cultura, su historia y sus valores locales. Así se evitan situaciones de paternalismo y se minimizan las frustraciones o situaciones de estrés que se producen con los fracasos. El cooperante debe siempre dejar una huella positiva para los que continúen con el desarrollo del proyecto.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Entre los asistentes a aquella reunión se encontraba un grupo de estudiantes de medicina de la UA de Madrid que un par de meses más tarde salieron para un proyecto en el norte de Tanzania, (Msitu va tembo). Han trabajado durante 2 meses turnándose por equipos de 4 personas con estas indicaciones y han desarrollado un trabajo magnífico en cooperación con los sanitarios y autoridades locales. Han desarrollado un programa de formación a grupos de mujeres locales y han realizado una revisión a unos 1000 escolares en busca de la prevalencia de enfermedades. Han visitado sus casas y trabajado en el dispensario local. Y lo más importante es que con los datos recogidos han realizado un informe, que tras su analisis estadístico ofrecerán a las autoridades locales para reforzar los puntos débiles que se han detectado. Lo malo es que problemas como la alimentación insuficiente, monótona o los problemas de agua potable en condiciones no dependen de soluciones sencillas, pero por lo menos las han destapado y descrito. Ha sido para ellos una experiencia enriquecedora y para nosotros un orgullo estar apoyándolos.
Creo que teniendo, como tenemos, jóvenes ilusionados y motivados, esta línea de formación debería de alguna forma iniciarse en los distritos. No olvidemos que el 99% de las colaboraciones voluntarias con ONGs se desarrollan en los lugares de residencia. Y ahí también puede estar Rotary. Fdo. Luis Santos ADG Zona 4. D2203
Juventud
Experiencia RYLA En Burdeos 2014 –Les Routes Des Vins Roberta d’Amore y Marta Ramos · Participantes en el Ryla del RC de Saint Medard en Jalles (Francia)
N
uestro agradecimiento al R.C de St. Médard en Jalles, organizador del Ryla, por invitarnos y acogernos con toda su ilusión, al RC de Majadahonda por darnos la posibilidad de participar y al R.C. Madrid Norte por dar la aprobación a nuestra partida para hacer este viaje. El viernes 11 de abril, partimos en un autobús que salía de Madrid hacia la ciudad de Burdeos, haciendo noche sin descanso, por carretera. Sin pensarlo, ya habíamos llegado a la Gare de la Routière, -estación de autobuses de aquella ciudad iluminada entre la niebla que se había sembrado en la noche. Caminando fuimos con las maletas hacia la estación de trenes a la que se llegaba cruzando el puente, alzado sobre una suerte diversos entramados de vías tren. La estación de trenes era tan atractiva como aquellas que Monet retrataba en sus cuadros, en los que capturaba sus impresiones de la época, durante la era de la industrialización. Andábamos buscando un lugar donde poder gozar de un buen café caliente y uno de esos famosos cruasanes franceses tan bien considerados por los forasteros, hasta que llegase en nuestra búsqueda, a las 8 de aquella mañana que aún no había dado su comienzo, François Gravelle, miembro del RC de Burdeos, que tuvo la gentileza de acudir a nuestra recogida para llevarnos al punto donde tendría lugar la mayor parte del RYLA, a unas horas donde la vida humana empieza a celebrarse. Después de un tour en coche por la ciudad, llegamos a la Maison de la Promotion Sociale. Llegamos las primeras junto con el equipo de organizadores. Entonces fue cuando conocimos a Jean Claude y a Serge, quienes estarían a la disposición de todos nosotros, los participantes del RYLA. La Maison de la Promotion Sociale iba a ser nuestra casa durante aquella vívida semana que pasaríamos en
Burdeos. Era un complejo de edificios, casi distribuidos a modo de pequeño campus universitario, sin llegar a serlo. Allí disfrutábamos de alojamiento, de buenos buffets a la hora de elegir comidas, una sala de un tamaño considerable, -donde organizaríamos los meetings para todo el grupo y las cenas-, aulas donde formaríamos nuestros equipos de trabajo para el montaje de la soirée des talents, canchas de fútbol, muchas zonas verdes para poder recrearnos durante nuestros breves tiempos libres y, el gran edificio donde se hallaba el salón de actos donde celebraríamos el espectáculo que se nos había encomendado preparar a todo el enjambre de treinta y tantas personas; espectáculo que juntos íbamos a lograr presentar con éxito para todos los rotarios de la zona y familiares. Enseguida comenzaron a llegar los que iban a ser nuestros “hermanos”, al gran hall de entrada, durante aquellos días en los que transcurriría el Ryla. Después de haber realizado un viaje en el que había que trasnochar, al comienzo de ese mismo día, hasta que conseguimos desengrasar nuestro francés, nos costó algo arrancar en lo que a la parte de comunicación fluida respecta. Todos parecían entusiasmados con el hecho de que habían venido dos chicas españolas, desde Madrid, para pasar unos días con ellos aprendiendo. Fue talmente buena y cercana la acogida, por parte tanto de los organizadores como de los participantes, que enseguida nos sentimos como en casa. Al día siguiente, tuvimos una jornada dirigida por los organizadores y antiguos participantes del Ryla, en la que trabajaríamos diversos y divertidos ejercicios para estimular la comunicación y el debate entre grupos de personas. No fue tanto interesante el
comprobar qué ideas expresábamos los emisores al jugar dicho rol sino, tanto más el hecho de saber valorar la importancia que hay en asegurarse de que aquello que capta nuestro interlocutor es exactamente lo que pretendemos comunicar y a la inversa. Estos ejercicios nos ayudarían a poner en práctica aquello que significa buena comunicación entre el personal que formaría parte de nuestros equipos de trabajo, a la hora de organizar y preparar por las noches el espectáculo planteado para la última noche del Ryla. El tema principal sobre el que se enfocaba el Ryla era el de descubrir los viñedos de Burdeos. Así es que dedicamos gran parte de la jornada de los días precedentes a realizar visitas a diversos châteaux y probar los vinos hechos en cada uno de estos lugares revestidos de estilo neo-clasicista y elegantes jardines. Hicimos visitas al Château Branaire-Ducru, donde pudimos iniciar las catas y recibir explicaciones sobre el proceso de maduración de la uva, la influencia de la climatología, proceso de extracción del jugo hasta el proceso de fermentación y almacenaje. Por la tarde, continuamos degustando vino en el Château Cissac. Allí comprendimos que un buen vino puede llegar a valer casi tanto como el oro. Los días siguientes, continuamos visitando el Château Chantenac y las grandes bodegas subterráneas y el claustro de St. Emilion. Otro día tuvimos el placer de visitar uno de los lugares donde se fabricaban las barricas, en las que se almacenarían futuros vinos. Y tuvimos la posibilidad de patear la ciudad de Burdeos por todo el casco antiguo neo-clasicista que tanto la caracteriza. Las calles eran amplias, limpias y cargadas de una fuerza elegante y señorial. Todo lo que se iba encontrando España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
45
46
en ese ambiente era una verdadera motivación que queríamos descubrir. Hicimos una visita guiada por el Musée de Aquitaine, Museo del vino y los negocios, tuvimos el privilegio de escuchar la presentación del futuro proyecto de construcción de Les Citées de les Civilizations des Vins y asistir a una conferencia organizada por el RC de Burdeos, en la que invitarían a reconocidos ponentes sociólogos en el Athenée Municipal (una especia de gran salón de actos para la ciudad), donde discutiría en mesa de debate sobre el tema de El futuro de las nuevas generaciones. Desde que comenzaban las jornadas hasta que nos íbamos a descansar, teníamos algo preparado en lo que mantenernos ocupados. Si durante las mañanas, íbamos a conocer y disfrutar distintos lugares; al caer la noche, pasábamos tiempo riendo y compartiendo historias, llegada la hora de la cena. Tras ese momento de vida en comunión, cada uno de nosotros, los participantes del Ryla, e incluso los organizadores, íbamos a ocupar nuestros puestos donde trabajábamos intensamente para conseguir el montaje de nuestro espectáculo. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Teniendo en cuenta que todas las mañanas nos despertaban a las siete, con un toque de puerta y música heavy metal; hasta la hora de irse a reposar, era difícil que no se hicieran las 3 de la mañana. Todos y cada uno de los participantes estaba al servicio del otro. Gracias a la buena empatía y vínculo que se había creado entre nosotros (con unos más, con otros menos), fruto de la convivencia y abrirse con el otro, los equipos de trabajo funcionaban. Llegado el día de la presentación del espectáculo, nuestros nervios estaban a flor de piel. Para amenizar la noche, nuestro equipo de organizadores nos había preparado una recepción a modo de cocktail, en el que tendríamos el placer de conversar con los que serían nuestros espectadores. Gran parte de los asistentes eran miembros de los clubes rotarios de la zona y familiares de los chavales participando en el Ryla. Una vez finalizado el cocktail, pasamos a la cena de la recepción. Finalmente llegaba la hora de dar comienzo a nuestro espectáculo, fruto de horas de trabajo ocupadas sin dormir. Lo conseguimos, con esfuerzo, perseverancia y paciencia,
pero lo conseguimos. El espectáculo causó risas y muchos aplausos entre nuestro público. Fue una noche muy emotiva. Todos nos conocíamos desde hacía una semana; - un tiempo relativamente breve. Sin embargo, en esos días habíamos vivido muchas cosas juntos y se acercaba el día de regreso a nuestros respectivos hogares. Antes de dar por finalizada la noche era necesario festejar nuestros logros o proyectos superados. No queríamos pensar en el mañana, en el día de la despedida. Al día siguiente, 19 de abril, se podían observar muchas caras largas. Los organizadores del Ryla eran los primeros en expresar su pesar, al ver a sus alumnos realizados con los que habían pasado un tiempo breve pero intenso. Entre nosotros, los participantes, intercambiamos nuestros números de teléfono y así poder seguir en contacto para el futuro. Y entonces, dimos partida hacia casa con buenas anécdotas que compartir a nuestros amigos y familia; y con la idea en mente de regresar a esa ciudad que nos había capturado el alma tan pronto como pudiéramos.
Participación Rotaria
Participación Rotaria El Museo del Libro Fadrique de Basilea en Burgos Uno de los referentes de la vida cultural burgalesa
E
mejor editados en el año 2003, 2005 y 2006. n 1997 Juan José García, rotario del RoPor Avibus, Quadrupedibus y Exanguibus. tary Club de Burgos y Pablo Molinero, Atlas de Pedro Texeira dos amigos burgaleses conocedores del Premio 2005 a los Libros mejor editados en mundo del Libro y de sus entresijos deciden el año 2004, Ministerio de Educación, Cultura unir su futuro profesional y crear Siloé, arte y Deporte. Modalidad: Libros Facsímiles y bibliofilia, la única editorial local y regional Le Petit Ptolomeo hasta la fecha, dedicada a la realización de Premio 2006 a los Libros mejor editados en artesanales y laboriosas ediciones facsimilael año 2005, Ministerio de Educación, Cultura res que han alcanzado cotas de perfección diy Deporte. Modalidad: Libros Facsímiles fícilmente superables. Su andadura se inició Beato Emilianense con pasos modestos, que paulatinamente han Juan José García Gil Premio 2007 a los Libros mejor editados en adquirido una significación cada vez mayor R.C. de Burgos el año 2006, Ministerio de Educación, Cultura y más notoria dentro del panorama editorial tanto español como europeo, siempre fieles a su compro- y Deporte. Modalidad: Libros Facsímiles Beato de la biblioteca Corsiniana miso de avivar la memoria de los códices, libros y docuPremio 2011 a los Libros mejor editados en el año 2010, mentos más significativos del pasado cultural del hombre. Buena prueba de ello son los 12 premios regionales y Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Modalidad: nacionales recogidos a lo largo de estos años en obras tan Libros Facsímiles Le Jardinet de L’Ame (Libro de Horas) importantes como: Premio 2011 a los Libros mejor editados en el año 2010, Bestiario de Don Juan de Austria: Premio Fray Luis de León 1999, Mejor Labor Editorial (ediciones especiales y Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Modalidad: Libros Facsímiles facsímiles). Beato de Liébana. Códice de Ginebra Carta de Arras del Cid: Premio 2012 a los Libros mejor editados en el año 2011, Premio Fray Luis de León 2000, Mejor Labor Editorial Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Modalidad: (ediciones especiales y facsímiles). Libro de la Real Cofradía de los Caballeros del Santísimo Libros Facsímiles Libro de Horas de Luis de Laval y de Santiago: Premio 2014 a los Libros mejor editados en el año 2013, Premio 2001. Ministerio de Educación Cultura y DeporMinisterio de Educación, Cultura y Deporte. Modalidad: te. Modalidad: Libros Facsímiles. Federación Española de Genealogía y Heráldica y Cien- Libros Facsímiles Bestiario de Westminster cias Históricas. Premio 2014 a los Libros mejor editados en el año 2013, Premio Nacional 2002 Mejor Publicación de Genealogía Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Modalidad: y Heráldica. Libros Facsímiles Regla de la Cofradía de Nª Sª de la Creaçon Semejante bagaje de premios y obras editadas y una laPremio 2002 Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Libros Mejor editados en el año 2001. Modalidad: bor editorial muy ambiciosa que les ha llevado a reproducir ejemplares de las mejores bibliotecas del mundo, en el año Libros Facsímiles. 2007 los editores decidieron dar un paso más en su empeLiber Chronicarum Premio 2003 Libros Mejor Editados en el año 2002, Mi- ño de conservar y difundir la cultura escrita y, habida cuennisterio de Educación, Cultura y Deporte. Modalidad: Li- ta de la interesante colección de obras que iban atesorando gracias a su pasión por los libros, decidieron mostrarlos en bros Facsímiles. una exposición. Este fue el germen del Museo del Libro FaHistoriae Naturalis Premio Nacional del Ministerio de Cultura a los libros drique de Basilea que abrió sus puertas el 23 de julio de España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
47
Museo del libro Fadrique de Basilea y detalle de la portada del facsímil de la Vida de San Luis
48
2010 y se ubica en un edificio completamente rehabilitado en la Travesía del Mercado, lugar más conocido como El Hondillo, en el paso que va de la Plaza Mayor a la Plaza Santo Domingo de Guzmán por la Diputación y que se comunica también con el Espolón, en pleno centro histórico de Burgos. De sus siete plantas, de 100 metros cuadrados cada una, 4 de ellas son expositivas, una de recepción, una planta de almacén, y una de oficinas. El recorrido expositivo se plantea de manera cronológica y descendente, en una visión universal del libro y su evolución desde sus inicios hasta nuestros días.
Quién fue Fadrique de Basilea
Fiedrich Biel, Frederic de Basilea, Federico de Basilea o Fadrique de Basilea, el primer impresor burgalés de origen alemán. Aunque parece ser según Juan Antonio Sagredo, haciéndose eco de Hergueta que dos personajes Juan de Bobadilla y Álvaro de Castro trabajaron en 1482 en Burgos y Villasandino respectivamente. Pero será Fadrique de Basilea, sobre todo con la impresión de Ars Grammatica de Andrés Gutiérrez de Cerezo, en 1485, obra considerada como el primer libro impreso del que se tiene noticia en Burgos, quien presente la imprenta en Burgos como un hecho cierto. No se conoce como llegó Fadrique desde la lejana Basilea, donde le encontramos trabajando como primer impresor con Miguel Wenssler entre 1475 y 1480. Es probable que atraído por la pujanza de la Caput Castellae o interesado en el camino de Santiago, llegó a Burgos y aquí fijo su residencia, trabajo y murió según se piensa en 1519. Tuvo su caja taller en la cuesta del Azogue, frente a la catedral de Burgos donde todavía hoy una placa le recuerda. De 1485 a 1500 de sus planchas salieron 71 de los 90 incunables que se imprimieron en Burgos, siendo el más afamado y reconocido la primera edición de la Tragicomedia España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
de Calisto y Melibea, de Fernando de Rojas, pero también obras de Fernando del Pulgar, de Lucio Marineo, Nebrija, Esopo o Virgilio. Se le reconoce por su gran variedad tipográfica y por aportar algunas originalidades como la erre perruña o erre doble y un calderón. Su firma fue un león rampante que con la garra derecha sostiene un escudo con una cruz rematada en escuadra y su iniciales F y B, y una banda ondeante con la izquierda, que han sido adaptados para el logotipo del Museo del Libro que le rinde así homenaje y pretende reivindicar su obra.
Qué es un facsímil
El libro es desde hace muchos siglos el mayor portador de conocimiento que ha acompañado al hombre. Hombres poderosos de todas las épocas han ansiado poseer los textos más importantes en sus bibliotecas con las mejores ilustraciones realizadas por los mejores artistas del momento. Estos tesoros representan hoy en día unos de los testimonios más importantes que el hombre jamás creó y se conservan como patrimonios nacionales en las bibliotecas más grandes de todo el planeta, fuera del alcance de casi todo el mundo, ya que se conservan en salas de alta seguridad únicamente accesibles para personas expresamente autorizadas. Velar por que sea el legado de generaciones futuras es una de las obligaciones de estos centros custodios de la historia escrita, pero por otro lado es su deber ponerlo a disposición de un público lo más amplio posible. Evidentemente, un acceso ilimitado a estos códices provocaría su deterioro y pérdida, y aquí es donde entran en juego editoriales como Siloé, ya que solo su minuciosa labor de reproducir íntegra y fielmente un manuscrito puede ayudar a cumplir ambos criterios de conservación y de difusión. Únicamente un facsímil, cuyo término proviene del latín facere simile y que
Participación Rotaria
Juan José García anuncia a Humberto Eco el descubrimiento de un fragmento de Beato en Milán, su ciudad de residencia. Facsimil: Mapa de Europa en forma de virgen.
significa “hacer semejante”, permite a un investigador el estudio estilístico, paleográfico o histórico sin arriesgar lo más mínimo el original. Esa necesidad de reproducir exactamente el original, no se detiene en las miniaturas y textos, sino también en las huellas que el paso del tiempo ha dejado en ellos, como pueden ser manchas, roturas, agujeros, pérdidas, mutilaciones, pero también sellos de biblioteca, anotaciones o correcciones ya que todos los detalles son importantes para la investigación de un códice. Pero además de su faceta conservadora, el facsímil tiene otra gran ventaja desde el punto de vista económico, y es que por el precio que costaría a cualquier institución una obra original, lo que además se antoja tarea complicada por la escasez de ellas y por los precios astronómicos que alcanzan, se pueden adquirir un gran número de facsímiles para completar una colección y para permitir el acceso a los manuscritos más importantes. Y hablando en términos bibliófilos, permite alimentar la condición humana del interés por coleccionar permitiendo al coleccionista privado crear su propia biblioteca con obras de todas las culturas, más importantes de lo que ningún rey ni monasterio llegó nunca a poseer. A la hora de valorar los criterios que Siloé tiene en cuenta a la hora de elegir una obra original para editar su facsímil, tres son los aspectos más importantes que intervienen en la decisión final: 1. La importancia histórico y artística de la obra 2. Su estado de conservación 3. La posibilidad de acceder al mismo para poder reproducirlo. Una vez que se tiene claro cual será el códice o volumen a reproducir, se ponen en marcha una serie de mecanismos en los que intervienen hasta 32 oficios distintos en una simbiosis perfectamente hilvanada entre lo tecnológico y lo artesanal. El primer paso es acordar los derechos de reproducción con el propietario del original, comienza el complicado proceso de dar vida a su clon, que precisa de
tiempo, paciencia y grandes conocimientos obtener un resultado final de máxima. Para comenzar la reproducción se ha de fotografiar el original con una cámara específica y en condiciones especiales que no dañen el original, que bajo ningún concepto puede salir de su lugar de custodia. Las imágenes se optimizan con procesos digitales y preparándose color por color, lo que hace que la trama propia de las impresiones habituales sea inexistente. El oro y la plata, que la tecnología digital no es capaz de reconocer como color, son los que más trabajo requieren ya que hay proceder manualmente para preparar uno por uno todos los lugares donde el aglutinante cogerá la tinta de oro y plata. A continuación se inicia el trabajo de pruebas de impresión que paulatinamente se va comparando con el original hasta conseguir el mejor resultado posible. Recordemos que para ello hay que desplazarse al lugar donde se encuentra el original. Si este lugar es la Biblioteca Pública del Estado de Burgos, no hay problema, pero si se debe cotejar en París, Ginebra o Nueva York, el proceso es más complicado. Con la mejor calidad conseguida, se inicia la impresión de la que también se hace varias pruebas hasta conseguir el resultado óptimo. A partir de aquí todos los procesos son artesanales: El envejecimiento del papel para conseguir reflejar el paso de los siglos, el recorte de cada pliegue con sus imperfecciones, pérdidas, mutilaciones, añadidos, etc. El cosido y encuadernado, con técnicas y materiales del pasado, siempre de la mejor calidad, sedas, terciopelos, platas. Los cierres y herrajes que en algunos casos suponen un auténtico aporte histórico por su concepto y diseño. Por último el estuche de presentación y el volumen de estudios que acompaña a cada obra y que ayuda a comprender y valorar con su transcripción, estudio histórico e iconográfico la maravilla que tiene entre manos. El resultado es un bello producto, mezcla de tecnología punta y hacer artesano que vuelve a ver la luz y a estar a nuestro alcance tras siglos oculto en alguna biblioteca. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
49
Prueba del impresionante trabajo que cada edición supone, es que a lo largo de sus dilatada trayectoria, Siloé ha editado una media de solamente tres o cuatro facsímiles al año.
Función cultural del Museo
50
La financiación del Museo del Libro Fadrique de Basilea viene única y exclusivamente de Siloé, arte y bibliofilia. El modelo de gestión pretende que en medio plazo el Museo sea económicamente autosostenible. Para lograrlo la formula consiste en poner a la venta los libros expuestos en un intento de equilibrar la parte comercial y la cultural. Cualquier museo moderno que se inaugura hoy en día, debe gestionarse con un carácter abierto, interesado en estar presente en la sociedad que le rodea e intentar hacerla partícipe de lo que ofrece estando al día de los diferentes medios que están a su alcance para poder hacerlo posible. Para ello es fundamental contar con una programación cultural que sirva de complemento a la exposición permanente y ayude a comprender el discurso y objetivo que el museo ofrece. Afortunadamente la historia del libro es prolija en visiones transversales aparejadas a ella, y el Museo del Libro aspira a ser un museo moderno en este sentido. Por ello cuenta con algunos sistemas de difusión que se podrían considerar tradicionales, pero no por ello menos necesario para la vida de un museo, como son el citado programa educativo para colegios, las visitas guiadas para grupos,el programa de exposiciones temporales o la programación cultural que en otoño y primavera desarrollan todo tipo de actividades relacionadas con el objeto infinito: el libro. Charlas y conferencias, presentaciones de libros, talleres educativos familiares y para adultos y un sinfín de propuestas originales y completas han convertido al museo del Libro en uno de los referentes de la vida cultural burgalesa. Por otro lado, los proyectos de colaboración con otros
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
agentes culturales, dan mayor envergadura y promoción a las actividades planteadas, además crear lazos y alianzas de colaboración para proyectos futuros encaminados a la difusión de la cultura de Burgos. En este sentido se trabaja en proyectos con la Universidad de Burgos, la asociación de amigos del Camino de Santiago, la Asociación del Libreros de Burgos y otros organimos para poner en marcha distintos proyectos que tienen como principal protagonista al libro. Junto a todo esto, existen hoy en día las nuevas tecnologías que permiten optimizar los resultados de marketing cultural aumentando la difusión y ofertando nuevos contenidos con herramientas novedosas. En este sentido el Museo del Libro hace una apuesta clara por las ellas a través de su presencia en redes sociales como facebook y twitter, que permiten mantener actualizada la información del Museo y fidelizar a un tipo de público que se maneja con estas herramientas. Además, se puede utilizar en el Museo un novedoso sistema de audioguías y signoguías a través de teléfonos móviles y tablets.
Participación Rotaria
ROTARY AYER Y HOY
Identificando a un rotario Dr. E. L. Thompson · Antiguo mimbro del RC de Oklahoma City
Este artículo fue publicado en THE ROTARIAN, en el número noviembre de 1921. La literatura que exhibe e netamente norteamericana, pero contiene todos los elementos esenciales para poder identificarnos cada uno de nosotros como rotarios, dejando a un lado aquellos aspectos propios de aquel país y de aquel tiempo. Nosotros rescatamos el texto completo: “Cada vez más, cuando Rotary surge de la oscuridad y de las sombras del pasado y se mantienen todo su esplendor y gloria ante el mundo a quien busca servir, escuchamos la pregunta popular: “¿Qué es un rotario? ¿Para qué un club rotario? Y ¿Qué hacen los rotarios?” Para responder a estas tres cuestiones correctamente y ser capaces de interpretar los nobles principios de Rotary inteligiblemente, un rotario debe, él mismo, entender el pleno significado de la gran institución a la que pertenece y debe ser capaz de que sus conciudadanos comprendan su significado completo y sus objetivos. En palabras de las Escrituras, “Debe ser capaz de dar razón de la esperanza que le habita”. Responder a la pregunta ¿Qué es un rotario? es interpretar los principios de Rotary y sus planes del modo más simple y adecuado. Es rotario quien posee el coraje y la fuerza para pagar el precio del éxito y resaltar sobre lo ordinario y mediocre, significando y ejemplarizando así en su vida lo mejor en su negocio o profesión. Es rotario aquel que considera trabajo y servicio como sinónimos y no considera el trabajo como servil, o indigno y tiempo perdido de aquel que trabaja por su vecino igual que trabaja para si mismo. Es rotario aquel que otorga plena y justa medida en toda transacción de negocios, en política, religión, sociedad, añadiendo un poco cortesía y aquel que se considera más rico cuando ha dado más.
Es rotario aquel que lleva los libros de cuentas con igual justeza para sí y para sus deudores y acreedores, y procura hacer que el libro mayor de cada día muestre un balance de buenas obras hechas por él mismo mayor que las buenas obras que le hicieron a él. Es rotario aquel que pone todo su empeño cada día que pasa, con determinación, en dar lo mejor de sí mismo a Dios, a su país, a su comunidad, a su vecino, a su club, a su familia, a sí mismo y vuelve a su casa al final del día con la conciencia de que está un día más cerca del Hogar, no sólo en horas sino también en obras. Es rotario aquel que ve en cada persona honorable de su ciudad un compañero en la más grande tarea del mundo — hacer de su comunidad un lugar cómodo y placentero para vivir, un lugar seguro para hacer crecer a los niños en madurez, ciudadanía y honor y un lugar en el que Dios pueda realizar su obra. Es rotario aquel que puede lograr y mantener el respeto de las mujeres, buenas y malas, el amor de los niños, la fe los jóvenes, la admiración y la es-
tima de sus compañeros. Es rotario aquel que puede vencer a su oponente en una honorable pelea y conseguir la admiración del vencido. Es rotario aquel que habla bien de su compañero y ensalza sus virtudes, mientras otros hacen burla de él y ponen al descubierto sus flaquezas. Es rotario aquel que desea vivamente, reza y espera la prosperidad de su país y de la bandera de su país, y cree en, sustenta su incomparable democracia, tanto en medio de las tormentas de la guerra como en tiempos de paz. Es rotario aquel que canta en medio de la adversidad y silba a medianoche en el cementerio de la desesperación. Es rotario aquel que sabe decir estas cosas. Explicarlas y hacerlas y las hace y sonríe con la alegría de la victoria mientras las dice y mientras las hace.” Es interesante e importante que cada uno de nosotros se identifique y sea identificado como rotario. Al menos estas consideraciones pueden servirnos de pauta para conseguirlo. Ellos son de izquierda a derecha: Albert S. Adams, inmediato Past Presidente; Estes Snedecor, Presidente; Crawford C. McCullough, primer Vicepresidente; de pie de izquierda a derecha: Chesley R. Perry, Secretario General; Ray M. Heavens, segundo Vicepresidente; y Robert H. Timmons, tercer Vicepresidente. Se reunieron en Chicago el 21 y 22 de octubre de 1920.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
51
Noticias de los clubes D2201 RC DE CUENCA: BRINDIS DE UN SOCIO DE HONOR Como cada año el Socio de Honor del RC de Cuenca, el torero José Antonio Morante Camacho, “Morante de la Puebla”, se hospeda en casa del PGD José María Díaz Torres, con su cuadrilla compartiendo mesa y mantel con los socios y amigos del club. El Club dispone en la Plaza de Toros dispone de un palco para fomento de la amistad entre socios y paisanos.
52
RC SIERRA DE MADRID: III TENTADERO CON LA ESCUELA TAURINA El Rotary Club Sierra de Madrid organizó el pasado sábado 24 de mayo de 2014 la III edición del Tentadero de reses bravas del Hierro Flor de Jara, del Ganadero Carlos Aragón Cancela, con la colaboración de la Escuela Taurina de Colmenar Viejo. En un día espléndido se reunieron más de cincuenta personas entre socios del Club, familiares, amigos, estudiantes de intercambio y compañeros de otros Clubes, en la Finca El Canto de los Palancares, en los términos municipales de Manzanares El Real y Soto del Real, en una situación excepcional entre la Pedriza y el embalse de Santillana. Los asistentes dieron un paseo para visitar la finca y observar de cerca la ganadería brava, desde el resguardo de las formaciones rocosas de la Pedriza. Después de visitar la finca, se encaminaron al Tentadero, donde los alumnos de la Escuela Taurina de Colmenar Viejo hicieron una exhibición de toreo. Algunos de los estudiantes de intercambio, y padres de los que se encuentran en USA, se lanzaron al España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
ruedo con gran valor, dando algunos pases, y recibiendo algún que otro revolcón. Al medio día, se degustó una excelente caldereta de carne con patatas y para rematar, unos pastelillos típicos de Colmenar Viejo. Después de la comida el Ganadero Carlos Aragón Cancela enseño a los visitantes el resto de la finca, donde pudieron ver toros bravos apartados para diversas corridas, toros mansos, y otras reses bravas, siempre recibien-
do las correspondientes explicaciones del ganadero.
Noticias de los clubes
RC SIERRA DE MADRID: DONACIÓN DE UN DESFIBRILADOR AL AYUNTAMIENTO DE MIRAFLORES DE LA SIERRA Año tras año el RC Sierra de Madrid va completando la dotación de desfibriladores a los Polideportivos de los Ayuntamientos de su entorno. El pasado sábado 31 de mayo de 2014 el donó un desfibrilador al Ayuntamiento de Miraflores de la Sierra, para su utilización en el Polideportivo Municipal. Con éste ya ha hecho donación de cuatro desfibriladores en su zona de influencia, llevando a cabo uno de sus Proyectos principales. Al acto asistieron, además de los socios del Club y familiares, el Alcalde de Miraflores de la Sierra, D. Juan Manuel Frutos Álvaro, el Concejal de Deportes D. Rubén Sanz, Dª Mar Colmenarejo por la Obra Social de la Caixa y el Director de la Fundación Médico Rural, Dr. Juan María Iglesias así como su Director Técnico D. Luis Maldonado. También asistió al acto D. Julián Planas, quien explicó su experiencia al haber sufrido un infarto y la gran importancia de
contar con dichos equipos y seguir las recomendaciones médicas para una total recuperación. El Alcalde, D. Juan Manuel Frutos Álvaro, recibió el desfibrilador de manos del Presidente del Club, D. Antonio Marqués Muñoz, quien resaltó que este era el cuarto desfibrilador donado, después de los instalados en Colmenar Viejo, Soto del Real y Guadalix de la Sierra, dentro de un Proyecto más ambicioso, para dotar con desfibriladores las instalaciones
deportivas de 10 poblaciones servidas por la Autovía M-607, agradeciendo las ayudas recibidas de la Fundación Rotaria International, de la Obra Social de la Caixa y la colaboración de la Fundación Médico Rural. El Alcalde señaló que, aún con la esperanza de no tener que utilizarlo nunca, en el caso de que sea necesario servirá para estabilizar y salvar una vida; ese día será siempre recordado y agradecido al Proyecto del Club Rotario Sierra de Madrid.
ción de una escuela en el País africano. Por ultimo otros 720 € para la asociación berciana La Canica Azul que ha puesto en marcha una casa de acogida en Senegal para sacar a los niños
de la calle y asegurarles techo, comida y educación, Estos 720 € supondrán varios meses de comida y alojamiento para estos niños y niñas de las calles de Senegal.
RC DE PONFERRADABIERZO: AYUDAS SOLIDARIAS Ayer martes día 12 de Agosto el Rotary Club Ponferrada-Bierzo, celebró la entrega de tres cheques solidarios a tres organizaciones que trabajan para los más necesitados. Estas ayudas se repartieron de la siguiente manera: 1000 € para la asociación Tobogán de Luz cuyo trabajo se centra en la integración social de los niños y familias más desfavorecidas de los barrios marginales de Madrid y que durante estos días se encuentran realizando un campamento en el Lago de Carucedo para 60 de estos niños marginados. 720 € Para la Fundación Berciana Mancha de Aceite cuyo trabajo se centra en llevar la educación y la salud a los niños y niñas de algunas aldeas de Gambia. En este caso el Rotary Club Ponferrada Bierzo destina su ayuda a la crea-
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
53
RC DE MASPALOMAS: NUEVO SOCIO Y DISTINCIÓN A TVE-CANARIAS Y A MASPALOMAS COSTA CANARIA
54
El Club Rotario Maspalomas distingue a TVE-Canarias y a Maspalomas Costa Canaria por el 50 aniversario de ambas entidades. El pasado 04 de Julio con motivo del cambio de collares el Club Rotario Maspalomas ha distinguido al ente TVE. Canarias por sus 50 años en las Islas, recogió dicha distinción su director Don Carlos Taboada quien recordó la vinculación de este centro de producción con el desarrollo turístico y afirmó que espera seguir 50 años más en su papel de servicio a la comunidad canaria. También se ha distinguido por los 50 años de inicio de actividad turística a la plataforma Maspalomas Costa Canaria representada por el excelentísimo Alcalde del municipio, Don Marco Aurelio Pérez a quien se le hizo entrega de la señalada distinción. En el acto también se le ha impuesto la Insignia Rotaria a nuestro nuevo socio Pedro Ortega, que fue apadrinado por nuestro Presidente entrante Antonio Manzano, quien sucede a Daniel Bazán. El nuevo presidente, Antonio Manzano Abril, resaltó el apoyo que la mayoría de personas y entidades presentes en el acto han proporcionado a las iniciativas altruistas del Club Rotario de Maspalomas, reflejando así la integración del Club en el municipio. Añadió también que con el nuevo equipo equipo se están organizando nuevos proyectos para este año, entre los que destaca la continuación del CAMP Internacional sobre Paz Mundial y Resolución de Conflictos, que ha sido posible gracias a la colaboración de la Universidad de Verano y del Ayuntamiento de San Bartolomé de Tirajanay todos los clubes canarios.
RC PUERTO DE LA CRUZ; TORNEO SOLIDARIO DE GOLF El RC de Puerto de la Cruz ha celebrado el IX Torneo de Golf, este año en memoria del compañero rotario José Guillermo Rodríguez Acosta. Un recuerdo para él y un saludo para Bárbara su esposa. Un año más ha sido magnífica la participación. Por ello el presidente del Club quiso agradecer al Club de golf La Rosaleda por brindar una año sus magníficas instalaciones y a su personal que tan eficazmente colabora, así como a todos los participantes fieles año tras año y a los rotarios del club. Los fondos que se recaudan se destinan a fines benéficos enmarcados en la obra social de Club; afortunadamente, el éxito económico lo hacen posible la generosidad de muchas empresas de Canarias, que, de manera desinteresada, ofrecen gratuitamente regalos y viandas. Son muchas las empresas que colaboran desinteresadamente. Una vez entregados los premios a los ganadores de cada categoría, se procedió al sorteo, como cada año, de los re-
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
galos que un gran número de entidades, restaurantes, comercios, hoteles, campos de golf etc. enviaron y que hacen posible que ese sorteo sea de lo más atractivo.
Noticias de los clubes
R.C. DE MAJADAHONDA. CONFERENCIA DE INOCENCIO ARIAS SOBRE LOS MUNDIALES DE FUTBOL El jueves día 17 de julio el Club Rotario de Majadahonda recibió al polifacético diplomático Inocencio “Chencho” Félix Arias Llamas, que presentó un resumen de su libro “Mis Mudiales. Del gol de Zarra al triunfo de la Roja” (Ed. Plaza Janés 2014). La historia de la Copa del Mundo de la FIFA desde 1950 hasta la actualidad contada haciendo un recorrido personal cuajado de información deportiva y anécdotas, mezcladas con el contexto histórico y diplomático en el que se celebró cada uno de los mundiales de fútbol. Un apasionante recorrido de la Copa del Mundo. El momento en que ese espectáculo alcanza su cénit es cada cuatro años cuando se celebran los Mundiales en los que participan 32 países y que son seguidos por centenares de millones de personas en todo el globo. Inocencio F. Arias ha escrito un libro sobre este acontecimiento pero que trata de bastantes más cosas, muchas de ellas no futbolísticas y sobre ello nos habla. El libro arranca en el campeonato de 1950, ocurrido también en Brasil, que el autor, un niño entonces, siguió apasionadamente en
la radio desde un pueblo andaluz (la televisión era inimaginable). Se cierra con el Mundial de Sudáfrica de hace cuatro años. Inocencio F. Arias, que es una persona de múltiples registros y amplio anecdotario, tomando como base su libro nos va desgranando anécdotas y recuerdos de su infancia, y analizando en paralelo los cambios sociológicos y de costumbres de la sociedad española. Desde la muerte de su padre, el gol de Zarra, o la pérfida Albión, a sus experiencias diplomáticas entre bambalinas, y la sorprendente y nunca explicada constatación de que a los
árbitros casi siempre se les conoce por los dos apellidos (Majuto González, Medina Cantalejo, etc.) rebasamos ampliamente el tiempo de la reunión, resultando una entretenida conferencia, dado el gracejo y fina ironía del conferenciante Al final Inocencio Arias firmó por segunda vez en nuestro libro de honor, (hace dos años nos dio una conferencia sobre los presidentes de la Democracia), y nos regaló 7 ejemplares de su libro que fueron adquiridos en ese momento, el dinero recaudado será destinado a uno de los proyectos que el club realice este año.
RC DE TOLEDO: RELEVO EN DE LA JUNTA DIRECTIVA El doctor Vicente Silva Deusta, reconocido ginecólogo toledano, substituye al también doctor Pedro Puñal en la Presidencia del Rotary Club de Toledo que tiene pendientes numerosos proyectos humanitarios en varios lugares, como en Senegal y Marruecos. EnToledo están trabajando en un campaña de apoyo a niños con minusvalías. El Club Rotario de Toledo se constituyó en septiembre de 2012. Llevan ya casi dos años trabajando por los más necesitados y, pese la época de crisis, han formado un gran equipo que trabaja con perseverancia e ilusión para conseguir sus objetivos. En este tiempo ya han desarrollado varios proyectos humanitarios y han colaborado, entre otros proyectos, en la puesta en marcha una Maternidad en Oroseno, en Mali. Además, han organizado diferentes iniciativas de cara a conseguir fondos para sus objetivos, como una serie de visitas centradas en las diferentes actividades que se están
desarrollando en la ciudad con motivo del Año Greco y también durante las pasadas fiestas del Corpus Christi.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
55
RC DE OVIEDO: APOYO A DESAYUNOS SOLIDARIOS Socios del Rotary Club de Oviedo han asistido esta mañana a los desayunos de la Obra Social Madre Sacramento “Siervas de Jesús”, donde han compartido con la gente que acude a primera hora de la mañana a desayunar durante la semana. La crisis que estamos padeciendo les ha dejado en una situación difícil (unas ochenta personas en el día de hoy), con las voluntarias que con tanto cariño y dedicación realizan su labor junto con la Hermana superiora de la comunidad María Dolores. El Rotary Club de Oviedo aportó la cantidad económica necesaria para la adquisición de los alimentos que se distribuirán durante la semana. Los desayunos de las Siervas de Jesús se han implantado en Oviedo hace cuatro meses, en el Convento que la congregación tiene en la céntrica calle de Uría, para dar desayunos a
las personas necesitadas de la ciudad, que aumentan tanto en estos últimos meses de crisis que estamos padeciendo.
RC CIUDAD DE ARUCAS: DISTINCIONES ANUALES EN LA SESIÓN 500 DEL CLUB
56
El Club Rotario de Ciudad de Arucas celebró el pasado 06 de junio uno de los días más importantes de su trayectoria rotaria ya que ese mismo día celebraron su decimo primer aniversario como miembros de pleno derecho de Rotary International y además su sesión número 500. Para celebrarlo, acompañados de socios y amigos cena benéfica con la entrega de sus distinciones anuales en Los exuberantes Jardines de la Marquesa de Arucas que lucieron sus mejores galas para el acontecimiento en los que colaboraron ” La Tiendita pa´l pizqueo” de Arucas e Ibéricos COVAP. La cena y acto fue celebrado en la marquesina acristalada de los jardines. Los fondos recaudados esa noche y de algún que otro acto más destinados al Proyecto de Investigación y Tecnología Social SAPP (Síndrome de Asperger) siendo entregados a su directora, Beatriz Correas Suárez, a la que se le hizo entrega de un talón por importe de EUROS 3.000€. Los distinguidos esa noche; con el Premio Humanidades en su sexta edición, “Acciones Altruistas Solidarias y por la
RC DE SAN LORENZO DEL ESCORIAL El RC de San Lorenzo del Escorial ha hecho entrega de 300 pantalones deportivos nuevos ( a estrenar y de primera calidad) a la Asociación Ardillas de El Escorial. Varios compañeros del club, han coloborado en la organización del evento deportivo XV milla de El Escorial y el Presidente colaborando con el Alcalde y autoridades locales ha participado en la entrega de trofeos. Ha sido un acto propicio para hacer amigos amigos, ayudando y dándose a conocer, con más de 300 atletas de distintas edades y categorías y mil personas en el público. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Paz”, a La Fundación Canaria Alejandro Da Silva Contra la Leucemia”, recogiendo la distinción su presidente D. José Macías Santana y el Premio Empresario del Año Aruquense, en su quinta edición, “Nivel Economía”, al joven empresario de Arucas D. Adrian García Cardona, de la empresa Viemedacz, S.L., Heiniken 5mentarios.
Noticias de los clubes
RC DE CIUDAD REAL: PREMIOS EXCELENCIA EMPRESARIAL Y PROFESIONAL El Club Rotario entregó el pasado 27 de junio, en el Parador de Almagro, los Premios Don Quijote a la excelencia empresarial y profesional. Dichos premios se otorgan una vez al año, a criterio de los miembros del Club Rotary de Ciudad Real, a las personas a título individual, colectivo o empresarial que se les reconozca de manera pública por su excelencia en el desarrollo de la actividad empresarial y profesional y los servicios relevantes prestados a la comunidad, en todas aquellos campos que por su naturaleza más sintonicen con los ideales rotarios. Este premio, por tanto, es entendido en el Club Rotario de Ciudad Real como un retorno de gratitud y como un encuentro entre quienes han descubierto en sus vidas lo importante
que es dar de sí antes de pensar en sí. El Club Rotario de Ciudad Real continuó también su calendario de encuentros con sus tradicionales almuerzos-coloquios con diferentes personalidades del mundo de la política, economía, jurídico, financiero, sanitario, social y periodístico. En esta ocasión, acompañados por el alcalde
de Almagro, Luis Maldonado, fue el director de Comunicación de Paradores Nacionales, Ramón Ongil, quien dio a conocer, en su charla, la forma de trabajar y hacer de un responsable de comunicación de una empresa como Paradores, con una amplia trayectoria en el mundo hotelero, hostelero y turístico en España.
57
RC CIUDAD DE ARUCAS: Nueva socia, reconocimientos y relevo de juntas directivas El viernes 27 de junio de 2014 en su sede del Hotel Rural La Hacienda del Buen Suceso se realizó el tradicional acto del cambio de Collar Presidencial y relevo de Juntas Directivas para el año rotario 2014-15 del Rotary Club de Ciudad de Arucas. Esa noche se le tomó promesa Rotaria y se le impuso la insignia a un nuevo socio del club; Mª Esther Martín Rodríguez, Vicecónsul del Reino Unido de Gran Bretaña en Las Palmas. También se procedió a reconocer la colaboración y participación en acciones humanitarias durante años a La Unidad de Música del Grupo del Cuartel General del Mando Aéreo de Canarias entregándosele una distinción de La Fundación Rotaria de Rotary International en señal de agradecimiento y al Sr. D. Antonio Medina Quesada,
presidente de la Asociación para el desarrollo e innovación de las Pymes de Arucas “Adipymes” entregándole a éste el título de Socio Paul Harris de La Fundación Rotaria de Rotary International. La presidenta saliente, Patricia Juan Fricke enumeró los objetivos cumplidos por el club en su mandato, agradeciendo y felicitando a toda su junta directiva y socios del club por el apoyo que había recibido de estos
dando al mismo tiempo la bienvenida al nuevo presidente Rolf Meyer Scheidegger quien dio a conocer los objetivos del club para el nuevo año rotario terminando con el nombramiento, llamada y presentación de su junta directiva. Por último, el Vicegobernador y miembro del club, Juan Jesús Suárez, intervino hablando del significado del lema elegido por el Presidente Internacional Gary C. K. Huang “Iluminemos Rotary”.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
RC DE CÁCERES: NUEVA JUNTA DIRECTIVA
58
El pasado día 2 de julio el Rotary Club Cáceres celebró, en el hotel NH Palacio de Oquendo, su anual cena de cambio de Presidencia en un acto muy emotivo y que congregó a un gran número de miembros del Club y familiares. La cena, además, estuvo plagada de sorpresas para los asistentes. La presidenta saliente tuvo unas palabras de reconocimientos hacia su Junta Directiva y hacia todos los miembros del Club refiriéndose a todos los proyectos realizados durante el año, tanto propios como en colaboración con otros agentes sociales. Tras estas palabras de agradecimiento La Presidenta Dña. Cecilia Calderón entregó el collar a al nuevo Presidente D. Domingo Nevado. El presidente entrante tomó la palabra y esbozó lo que va a ser el próximo año rotario que estará igualmente repleto de nuevos proyectos. El Sr. Nevado destacó, entre estos, su compromiso de ayudar a los 41 centros a los que se distribuye la patata durante
todo el año, así como su compromiso de afrontar nuevos e ilusionantes retos, siempre ayudado por su nueva Junta Directiva y por la dedicación y esfuerzo de todos los miembros del Club. Al acto asistió el PDG D. Francisco Arcos, quien en sus palabras dirigidas a todos los presentes destacó, en primer lugar, al propio Club Rotario de Cáceres, señalándolo como un ejemplo a seguir por el resto de club rotarios del Distrito. Realzó igualmen-
te la figura de D. Juan Ramón Civantos, miembro del Club de Cáceres, al que le corresponderá, a lo largo del año 2015/2016 el enorme honor de desempeñar el cargo de Gobernador del Distrito. Por último, destacó en su alocución, invitando a todos los presentes a hacerlo realidad, el lema que presidirá todas las actividades rotarias del mundo este año, que reza “ILUMINEMOS ROTARY”.
RC DE BÉJAR: III MARCHA SOLIDARIA El Rotary Club de Béjar ha llevado a cabo su Tercera Marcha Solidaria, a beneficio de la Asociación Española contra el Cáncer. Asistieron unas cien personas, especialmente montañeros de los dos grupos de la ciudad y de Candelario. La jornada terminó en el merendero del Castañar con una comida para la que aportaron alimentos diversas empresas y comercios de Béjar. Esta marcha, inscrita en los actos del IX Premio “Servir” que otorga el club rotario, recauda fondos para ayudar a asociaciones humanitarias como la AECC, que lleva a cabo una destacada labor. Representantes de las asociaciones de montaña de Béjar y Candelario participaron en la elaboración de la ruta que se inició en el parque municipal a las diez de la mañana, desde allí, los senderistas se dirigieron hacia El Castañar, subiendo después a Llanoalto y tomaron el camino hacia el Pantano de Béjar y Puente Nueva, llegaron hasta Candelario y bajaron hasta la antigua central hidroeléctrica de La Abeja, para volver hasta Llanoalto y descansar después en El Castañar, donde les estaba esperando un calderillo para reponer fuerzas. A la comida acudieron Lourdes Merchán, presidenta de AECC de Béjar e Inmaculada Rodríguez, presidenta provincial de la organización. La participación en la marcha y en España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
la comida costó 10 euros y toda la recaudación fue donada a la asociación contra el cáncer. El próximo día 7 de junio, a las 10 de la noche el Rotary Club ha organizado una cena, con el mismo fin, a la que podrán asistir todos aquellos que quieran colaborar. El precio de la cena será de 25 euros. El Rotary Club bejarano agradece a empresas, asociaciones y ciudadanos su participación en estos actos, así como su colaboración económica.
Noticias de los clubes
XII PASEO POR MADRID: VISITA AL NUEVO MUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL Para finalizar con el Programa de paseos por Madrid: 2013-2014, organizados por el PDG Arturo Estébanez del C.R. Madrid, y dedicados al Barrio de Salamanca, el día 28 de junio hicimos el paseo titulado: “RECORRIENDO NUESTRO PASADO” con la visita al Nuevo Museo Arqueológico Nacional de Madrid (M.A.N.) que ha abierto después de su remodelación. Visitamos primero la exposición temporal “Último viaje de la fragata Mercedes”, que tiene como objetivo fundamental dar a conocer y poner a disposición de la sociedad estos bienes como parte de un patrimonio que les pertenece. Esta es la historia de la fragata más famosa de los últimos tiempos, la «Mercedes». Y es también un viaje en al pasado que comienza hace 200 años, cuando el barco naufragó durante un traicionero ataque inglés, y llega a 2014 con dos exposiciones que coinciden en el tiempo en dos museos de Madrid el Museo Arqueológico Nacional y en el Museo Naval. En 1804, la batalla del Cabo de
Santa María costó la vida a 300 personas tras la deflagración que redujo a astillas el barco de 45 metros. Los restos de la nave y de las víctimas fueron violentados en el expolio de 2007, cuando Odyssey extrajo 14 toneladas de monedas de plata y oro para venderlas. España recuperó la carga en una batalla legal contra los cazatesoros y ahora, todos aquellos objetos son un patrimonio de la humanidad recuperado por nuestra nación. A este primer recorrido siguió un almuerzo de compañerismo en la Cafetería del museo y después la visita en distintas salas de: Bifaz de Manza-
nares -Estela de Solana de Cabañas. -Mausoleo de Pozo Moro. Tesoros de Aliseda, Sagrajas, -Diosa de Galera. -Damas Ibéricas, -Bicha de Balazote. -Apolo, de Tiermes -Estandarte de Pollentia.- Estatua de Livia Drusilla.Tesoro de Guarrazar. -Bote de Zamora. -Pila bautismal, de Mazariegos.Báculo del Papa Luna. -Artesonado de Torrijos. El Museo es tan grande que solo pudimos recorrer una planta y después acabamos la tarde descansando y tomando un refresco en la La Platea (antiguo cine Carlos III), hoy gastroteca & delicatessen.
III TORNEO BENÉFICO DE DOMINÓ DEL R.C. DE MAJADAHONDA El Rotary Club de Majadahonda ha celebrado este año el III Torneo benéfico de Dominó. Las partidas, en un extraordinario ambiente de compañerismo y diversión entre los jugadores y los “mirones” acompañantes, se iniciaron a las 10 de la mañana y con una pausa para la comida continuaron por la tarde. A pesar de eso no fue posible acabar el campeonato en un día por lo que continuaron las partidas en otras fechas hasta declarar las parejas ganadoras y poder hacer la entrega de trofeos. En esta edición se ha contado con la sponsorización de las siguientes empresas: “Envezdeflores”, “Red Mareba A & E S.L”, “Miraquetarta” y “Asador los Condes”. El dinero recaudado de las inscripciones se ha destinado a subvencionar becas infantiles para los campamento veraniegos organizados por la Asociación Kairós. En la cena del Cambio de Collares del club se entregaron los trofeos a las cuatro parejas ganadoras, siendo el resultado:
1º-- Emilio Ruiz-Jarabo y José Gabriel Pérez del Castillo 2º-- Juanjo Morera y Concha 3º-- Charo Carretero y Chus González 4º-- Sara de Andrés y Antonio Álvarez
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
59
RC CIUDAD DE ARUCAS: Nuevo socio y visita oficial a la ciudad de Arucas
60
El pasado 17 de julio de 2014 el Gobernador del Distrito 2201 Andrés Barriales acompañado de su asistente en la Zona Ventura Acuña González y de una delegación del Club Rotario de Ciudad de Arucas encabezados por su presidente Rolf Meyer, fueron recibidos en Arucas por el primer Tte. de Alcalde y Alcalde Accidental del Ayuntamiento de Arucas, Juan Francisco Padrón Rodríguez quién también nos acompañó posteriormente en la comida en el club. Tras la recepción oficial en el Salón de Plenos de la Casa Consistorial del Excmo. Ayuntamiento de Arucas, charla muy amena entre éste y el gobernador donde departieron sobre las acciones locales de interés social y humanitario. Además de los cotidianos y los que llevan a cabo los rotarios aruquenses, mostró su agradecimiento y alabó el trabajo desarrollado poniendo de manifiesto la gran capacidad de colaboración que el Rotary Club local tiene para con los ciudadanos aruquenses. Para terminar la visita hubo un intercambio de regalos, fotografía de recuerdo de la visita donde el gobernador agradecía la recepción. Luego realizó un paseo por el cas-
RC MAJADAHONDA: CLUB 100% PAUL HARRIS El jueves 3 de julio, el Rotary Club de Majadahonda celebró su “Cambio de Collares” con una cena que fue muy entrañable y bastante numerosa, ya que, además de la mayoría de los socios del club, el PDG Francisco Arcos y algunos rotarios de otros clubes, contamos con bastantes familiares y amigos y el alcalde de Majadahonda, Narciso de Foxá, que, aunque no se puede quedar a cenar, vino felicitar al nuevo presidente Cipriano y ofrecer su colaboración en lo que pudiéramos necesitar. Tras la invocación rotaria la presiEspaña Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
co viejo de Arucas y para terminar ese día, la visita oficial al club acompañado de su esposa Marta. El gobernador comenzó reuniéndose con la junta directiva del club donde se le expusieron los proyectos realizados y previstos para el presente ejercicio rotario, entregándosele un amplio dossier con los mismos. A continuación, reunión y comida con todos los socios del club destacándose la ceremonia de imposición de la insignia rotaria a un nuevo miembro del club, Paco Santana Santana con la clasificación rotaria de Industrial Minería. Realizó la imposición el gobernador del distrito en presencia del
presidente del club y del PGD y vicegobernador del distrito Juan Jesús Suárez, padrino de éste. En la comida el gobernador explicó los proyectos rotarios esenciales que pretende que se potencien en los clubes durante su año además de las metas y objetivos de nuestra organización rotaria. Después del intercambio de regalos y tras la firma y dedicatoria de ese día en el libro de honor del club y su lectura, se procedió al cierre de la sesión. Otro día más de plena actividad rotaria, muy enriquecedora, motivadora, cargada de amistad y de compañerismo.
Noticias de los clubes
denta saliente Mª Jesús Gonzálezsaludó a los presentes y agradeció la colaboración a todo el equipo que durante el año le ha acompañado, así como el apoyo recibido de todo el club. Dice que para ella ha sido un gran año y anuncia una sorpresa para el final. Llegado el turno de los reconocimientos, Mª Jesús impuso un Paul Harris a Pilar Lucea, como past-presidenta 2012-13. Y llegó la sorpresa y Mª Jesús comunicó que, gracias a la generosidad de Eduardo, Emilio y Juan Antonio, que han cedido sus puntos, se iban a entregar un PHF a aquellos miembros del club que todavía no lo tenían. Tras la buena noticia, Eduardo, Emilio, Juan Antonio y Mª Jesús impusieron las distinciones a Teresa Cañedo, Enrique Gallego, Marina Hernández, Antonio Macías, Alfredo Montes Niño, José Ignacio Rodríguez, José María Gil, Ángel Campos y Miguel Sánchiz. Eduardo San Martín glosó el privilegio y la responsabilidad que supone estar entre los pocos clubes del mundo en el que el 100 % de sus miembros son PHF. A continuación se procedió al traspaso de la banda entre maceros, y luego la presidenta saliente, Mª Jesús González entregó el collar de presidente a Cipriano Saboya, quien ya como nuevo presidente dirigió unas palabras a los asistentes. Recordó sus inicios en Rotary, que fueron en el club de Albacete y luego en el de Majadahonda donde Charo fue
RC MADRID SERRANO: PARTICIPACIÓN EN LA FUNDACIÓN DOCTOR MANUEL DE LA TORRE Personalidades del mundo de la salud, la asistencia social, la empresa, la universidad y la cultura han decidido formar parte del Patronato de la Fundación Doctor Manuel de la Torre. La Fundación nace con tres objetivos básicos, destinados a la realización de intervenciones quirúrgicas a colectivos especialmente necesitados por las patologías que padecen en nuestro país, o por sus propias circunstancias desfavorables en países que no disponen de nuestro sistema de salud, a la investigación y la docencia en el ámbito de la medicina y muy especialmente en el ámbito de la neurocirugía, así como a la divulgación del conocimiento científico en el ámbito de la medicina y la neurocirugía.
su madrina. Expresó sus buenos deseos para este año y la responsabilidad que asume al ser presidente de este club. Agradeció la presencia de sus familiares que le acompañaban, especialmente Paloma su mujer, así como la de Francisco Arcos como representante del club de Albacete. Seguidamente, y ya como final, Chus regaló a todos los asistentes un delantal con la rueda rotaria, como recuerdo de su año de presidenta.
El Patronato está constituido por el Presidente de la Fundación Alares, Javier Benavente Barrón; el Presidente de Metronic España y Portugal, Javier Colás Fernández; el Director de la Cátedra de Ética Económica de Universidad Pontificia de Comillas, José Luis Fernández; el socio de Business&Culture Comunication, Eduardo Gismera Tierno; el Director de Aesculap España, Grupo B-Braun,
Abelardo Gómez Aguilera; el Presidente del Club Rotario de Madrid Serrano, Juan Hernández Soto. Completan el Patronato, el Ayudante de Campo Honorario de SM el Reyt, Claudio Lago de Lanzos; la Fundadora de Centro de Talento Creativo y Kolima Books, Marta Prieto Asirón y el Presidente de V&A Economía y Consulting, Carlos Verneuil.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
61
D2202 cambio de collares en el rc roses-empuria bvrava El viernes día 4/07/14, tuvo lugar en RC de Roses Empuriabrava el cambio de collares. El acto tuvo una asistencia de unas 70 personas, y asistieron miembros del RC de Port Vendres, y del RC de Banyoles. El presidente saliente sr, Pedro Gotanegra hizo un breve repaso de las actividades realizadas por dicho Club, que han sido muchas durante todo el año, teniendo su broche final el pasado 29 de mayo con el Eurostar celebrado este año en Roses, gracias al cual se pudo entregar una furgoneta adaptada para el transporte de minusválidos a la asociación FADIR.
La nueva junta directiva 2014/2015, de izquierda a derecha Sr Josep de Frutos (relaciones institucionales), Sr Ragalado Martínez nuevo macero, Sr Ramón Danés tesorero del Club, Sr, Joaquim Cusi presidente, Sr Manel Bartoll próximo presidente, Sr Yago Coll secretario, y sentado Sr, Pedro Gotanegra vice-presidente.
62
RC BARCELONA MILENIUM En la reunión del jueves 3 de julio, celebrada en el Real Club Nautico de Barcelona, fue nombrado nuevo comodoro de la Fellowship Rotary Mariners, Carlos Pereira (Past President del RCB Millenium). En la foto esta acompañado de los 2 Past Comodore anteriores (Jose Luis Pal y Jordi Oliver, ambos del RCB Mar).
Donación del R.C. de Girona para la ludoteca Pauleca La ludoteca Pauleca recibió ayer 30 de julio una donación del Club Rotary de Girona para los niños del centro. El presidente de la asociación, el Sr. Ferran Oliveira, recogió las donacioEspaña Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
nes que consistieron en un televisor y varios juguetes por parte del Club Rotary, y un proyector de parte de Construcciones Rubau. Pauleca es un espacio que está a disposición de niños sin recursos una vez salen de la escuela. Se les da merienda gratuita y se realizan actividades formativas y de ocio.
El barrio de San Pau (Pla de Palau) a través de su asociación de vecinos destinó 30.000 euros a una causa social que fue la creación de una ludoteca para los niños del barrio en el año 2013, que es la que lleva por nombre PAULECA.
Noticias de los clubes
RECONOCIMIENTO A LA LABOR DEL rc rosasempuria brava El Club Rotary Roses-Empuriabrava recibe del Ayuntamiento de Roses el Dragma de Plata en reconocimiento a la tarea realizada en el transcurso de los 27 años de vida, basada en la ayuda desinteresada a personas y organizaciones cívicas de nuestra comarca.
63
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
D2203 ROTARY CLUB VILA-REAL, ONDA y LA VALL D´UIXO. Llamamiento a la unidad para encarar los grandes retos y promover medidas solidarias
64
Los rotarios de Vila-real, Onda y la Vall d’Uixó eligen a sus nuevos presidentes. Los miembros del Rotary Club de Vila-real, Onda y la Vall d’Uixó eligieron el pasado viernes a sus respectivos presidentes para el periodo 2014-2015 durante el tradicional ‘cambio de collar’ presidencial, al que acudieron numerosos socios de los diferentes clubes de la provincia. El solemne acto sirvió para nombrar a Ángel Báez, María del Carmen Vives y Remigio Marco, como máximos responsables de los clubes de Vila-real, la Vall d’Uixó y Onda, respectivamente, de manos de los presidentes salientes. Durante los respectivos turnos de intervenciones, los nuevos dirigentes apelaron a una mayor unión de todos los clubes de la provincia con el propósito de lograr las sinergias necesarias que permitan acometer y alentar mayores retos en el ámbito de la solidaridad, la atención y complicidad social en un momento de profundos cambios. Del mismo modo, los nuevos presidentes instaron a promover el espíritu rotario e impulsar medidas encaminadas
RC Elche Ilice con el deporte El día 27 de julio, el Rotary Club Elche Illice preparó una fiesta para el equipo de futbol infantil en la que se jugó un partido entre todos, jugadores y Rotarios del Club, además de que se les hizo entrega de un equipamiento nuevo, regalos y una mangnífica merienda. El equipo infantil formado este año por nuestro club, está compuesto por niños entre 8 y 10 años con posibilidades de exclusión social. A través del deporte nuestro club pretende además de que estos pequeños puedan disfrutar de su deporte favorito, formarlos en valores como el compañerismo, trabajo en equipo, respeto, etc.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
a conseguir una mayor implicación y participación de los socios en las acciones que se desarrollan a lo largo de todo el año. Una cena de socios celebrada en el Restaurante Cal Dimoni de Vila-real sirvió para cerrar el protocolario acto. (Se acompaña foto con los nuevos presidentes portando ya el collar el collar acreditativo de su cargo).
Noticias de los clubes
CAMBIO COLLARES RC MURCIA NORTE Rotary cada año se renueva y da nuevo impulso a los clubes. El "cambio de collares" es una ceremonia en la que se procede a cambiar de presidente y de junta directiva del Club Rotario. Anoche ROTARY Club Murcia Norte procedió a su renovación contando con invitados rotarios, como el ADG Francisco Cuesta que lo hacía representando al Gobernador del Distrito 2203 Antonio Navarro-Quercop, Diego González Padrino de Honor de nuestro Club e impulsor del mismo, Fernando Riquelme Presidente 2014-15 del RC Murcia, José María Parmigiani Past President del RC Murcia, miembros de otros clubes como RC Santomera, RC Torre Pacheco, invitados, familiares y amigos que quisieron acompañarnos en este acto. Viviane Barelli Presidente 2013-14 pasó el collar de presidente a Juan Carlos Gómez que lo ostentará durante el año Rotario 2014-2015. En el acto se produjo también la ceremonia de imposición del Pin que los identifica como Rotarios a Manuel Egea, Soledad Diaz y Carmen María Abad. Un resumen del año que termina por parte de Viviane Barelli con un mensaje de despedida y bienvenida a Juan Carlos Gómez quien a su vez nos hablo de la continuidad en Rotary, la importancia y la gran responsabilidad de representar a una organización de mas de 1.200.000 socios repartidos en los mas de 20.000 Clubes en mas de 200 países. Agradecemos desde aquí la asistencia a todos y cada uno, así como las muestras de apoyo y cariño recibidas. La Rueda Rotaria sigue girando.
Cambio de collar Rotary Club Estepona El pasado Sábado 21 de Junio, se celebro en el Hotel Villa Padierna de Estepona, el cambio de collar del Rotary Club Estepona. El presidente saliente Juan Miguel Fernandez, entrego el collar a Ralph Brenk, que por segunda vez se hace cargo de la presidencia del club. Ralph estará acompañado por Ricardo Buscemi (como tesorero), David Furnier (como macero), Juan José Frías (como secretario), Rosario Moya (como responsable del cuadro social) y Ana Parra (como instructora). Miembros del Rotary Club de San Pedro de Alcantara y del Club de los Leones, estuvieron acompañándonos en la cena. Los principales logros objetivos del nuevo presidente es el aumento de nuevos socios de calidad y fomentar el compañerismo entre todos, además de la unión entre los diferentes clubs de la Costa del Sol y Gibraltar.
65
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
CONCIERTO SOLIDARIO ROTARY CLUB CARTAGENA El pasado domingo, día 15 de Junio de 2014, tuvo lugar el tradicional Concierto de Primavera del Rotary Club Cartagena, en el Paraninfo de la Universidad Politécnica de Cartagena, a las 12 horas, cuya ejecución corrió a cargo de la Unión Musical Cartagonova, dirigida por nuestro compañero Jaime Belda. La recaudación obtenida se destinó a los Comedores Sociales de Cartagena. Agradecemos la masiva asistencia, una vez más, de las centenas personas que año tras año, nos animan a continuar estos conciertos que ya se han convertido en un referente para nuestra ciudad y que nos hacen formar parte del esfuerzo de muchos para ayudar, en esta terrible crisis, a quienes más lo necesitan. Fué un concierto inolvidable, que nos hizo vibrar a los que tuvimos la suerte de disfrutarlo, compartiendo una mañana de buena música y solidaridad entre todos los presentes. ¡ Muchas Gracias !
66
CAMBIO DE PRESIDENTE Y JUNTA DIRECTIVA EN ROTARY CLUB CARTAGENA TEATRO ROMANO Juan martinez pagan, recoge el testigo de bartolome rios pintado en una ceremonia que conto lo la sistencia de todos los clubes rotarios de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia. Como cada año a finales de junio, los clubes rotarios de los quinientos cuarenta clubes repartidos por todo el mundo, cambian sus órganos de dirección por un año, lo que incide en la renovación de voluntades y acentúa la inacabable frescura de intenciones en la organización de voluntarios más vieja del mundo. El nuevo presidente agradeció al saliente su gran labor de los últimos doce meses y presentó la nueva Junta Directiva que le acompañará en el transcurso de su mandato: Jose Ramón Barrionuevo como Secretario, Alfonso Torres Carretero como Macero (responsable de protocolo), Bartolomé Rios Pintado como Tesorero, y España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
Pedro Rivera Rocamora como responsable de La Fundación Rotaria. El acto tuvo lugar en las instalaciones del Real Club de Regatas de Cartagena y asistieron invitados bien conocidos de la sociedad cartagenera, entre ellos Elena Ruiz Valderas, Directora de la Fundación Teatro Romano y a quien se le agradeció públicamente su apoyo incondicional al Club. Igualmente se entregó una distinción rotaria al “Colegio La Vaguada” de Cartagena, por su labor continuada
de ayuda al programa de Intercambios de Juventud de Rotary International. Recogió la distinción su directora María Gutiérrez-Meca que tuvo palabras de agradecimiento. Finalmente el nuevo presidente expuso con detalle su plan estratégico para el curso rotario 2014/2015 exhortando a los socios de este ya bien conocido Club a continuar la colaboración desinteresadamente como los rotarios tienen por norma en todo el mundo.
Noticias de los clubes
Cambio de Collar el 28 de Junio 2014 en el hotel Alay de Benalmádena El cambio de collar, como todos los años desde 1979. Año de la fundación del Club más antiguo de la Costa del Sol y en esta nueva etapa del Rotary en España. Son 35 años y 35 Presidentes al frente del club. El collar se lleva con máximo orgullo y en esta ocasión se le hace entrega a nuestro compañero rotario Alain A. Pierard, que repite como Presidente después de 12 años. Aquí aparece el reciente nombrado Presidente, Alain A. P. nombrando a su equipo de Directores de Avenidas y de Comités para este año rotario, que
promete ser un año de mucho trabajo y con deseos de llegar a cumplir las
metas que se ha propuesto con la ayuda de todos sus compañeros.
FIESTA BLANCA DE CONVIVENCIA ROTARIA DE VERANO DEL CLUB ROTARIO DE ALMORADÍ A BENEFICIO DEL PROGRAMA POLIOPLUS El pasado 23 de agosto el Club Rotario de Almoradí celebró su ya tradicional Fiesta Blanca de Convivencia Rotaria estival. Por segundo año la Casa Era Alta fue punto de encuentro para numerosos rotarios de clubes de la comarca con el propósito de crear lazos de amistad e incentivar la ilusión para “Iluminar Rotary” en este año que comienza. Acudieron amigos de Rotary y compañeros de clubes de Almoradí, Alicante Costa Blanca, Elche Íllice,Guardamar del Segura, Murcia Norte, Orihuela, Santomera y Torrevieja, además de contar con la presencia de nuestra querida Past-Gobernadora Graciela Waen un año más. La Fiesta fue muy divertida, distendida y gratificante además de contibuir a dar un “pasito más”en nuestra tarea de erradicar la Polio en nuestro planeta. Una extraordinaria ocasión, sin duda, para conjugar la búsqueda de la Felicidad a través del Ideal de Servicio.
67
Los rotarios de Almoradí, con su Presidente Pepe Gómez a la cabeza, se sintieron orgullosos y honrados en ser los anfitriones de dicho evento e ilusionados en repetirlo en años venideros en un mes de Agosto dedicado al fomento de la Membresía y Cuadro Social.
RC Elche Ilice Golf Solidario El día 1 de Julio tuvo lugar en el Campo de Golf Font del Llop de Elche un campeonato solidario organizada por el club Rotary Elche-Illice. Asistieron más de 150 participantes y lo más importante es que, gracias al importe de los patrocinadores, a las donaciones y los jugadores, se recaudaron más de 7.000 euros, que irán a parar al comedor social Al Taufik. Gracias a todos los patrocinadores y colaboradores.
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
PREMIO DOCTOR BALMIS 2014. FUNDACION DOCTOR BALMIS ROTARY CLUB DE ALICANTE
68
FRANCISCO JAVIER BALMIS, (17531819), es sin duda uno de los personajes de los cuales la humanidad nos debemos enorgullecer, su vida dedicada a la medicina, pionero en el estudio de las aplicaciones de la vacuna, en particular de la viruela, considerada una de las enfermedades que más muertes ha causado a los hombres. La EXPEDICIÓN FILANTRÓPICA DE LA VACUNA, le hacen el héroe de una gesta que es reconocida como un hito en la historia de la medicina, y por los pueblos hispano americanos como la acción mas importante realizada por España en la colonización de los pueblos descubiertos por Colon, circunnavego el planeta, difundiendo la vacuna no solo en América sino también en Filipinas, Goa, China, y Santa Elena. Esta increíble EXPEDICION FILANTROPICA DE LA VACUNA, sólo puede entenderse incardinada en su siglo – el XIX – y dentro del espíritu mejor entendido de la Ilustración como una época de luz que viene a dar dignidad al ser humano a través del conocimiento. Ese fue sin duda el ánimo que movió al DOCTOR BALMIS, cirujano de cámara del rey Carlos IV y más tarde también de su hijo Fernando VII, para emprender un peligroso viaje al Nuevo Mundo con la notable misión de hacer llegar a sus habitantes un nuevo descubrimiento científico: la vacuna contra la viruela. ROTARY INTERNACIONAL, y en concreto el que fue su Director mundial el año 1984-1985, D. CARLOS CANSECO GONZÁLEZ, se inspiró en la hazaña del Dr. Balmis para iniciar la campaña POLIO PLUS, el proyecto mas importante realizado por ROTARY, que ha vacunado a millones de niños en todo el mundo y tiene previsto erradicar la polio el año 2005. FRANCISCO JAVIER BALMIS, nació en Alicante, siendo casi desconocido en su ciudad natal y prácticamente en toda España, mientras en España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
el continente americano goza de una admiración y fama, considerándole como uno de los españoles que mas han aportado a sus pueblos. El CLUB ROTARY DE ALICANTE, se ha propuesto el difundir su figura y hacer que sea un ejemplo para la juventud actual, para ello sus socios ha creado la FUNDACIÓN DR. BALMIS ROTARY CLUB DE ALICANTE, que ha adoptado como misión principal la difusión de los valores que encarno la figura de este gran personaje del siglo XVIII. LA FUNDACION DOCTOR BALMIS ROTARY CLUB DE ALICANTE, nacida en el año 2002 bajo los auspicios del ROTARY CLUB DE ALICANTE, ha creado los premios que llevan su nombre para distinguir a las mas relevantes personalidades en el campo de la Medicina y de la Cooperación al Desarrollo con proyección internacional. José A. Navarro Alonso: Premio Balmis 2009, José M. Martín Moreno: Premio Bamis 2010, Jesús M. Aranaz Andrés: Premio Balmis 2011, Pedro Cavadas Rodriguez: Premio Balmis 2012, José V. Tuells Hernandez: Premio Balmis 2013. El PREMIO BALMIS 2014 (VI EDICION), Tras las deliberaciones del Jurado de Selección nombrado a tal efecto, recayó sobre el DR. D. DIEGO TORRUS TENDERO, que ha desarrollado su carrera clínica, docente
e investigadora en distintas Universidades (Granada, Alicante, Miguel Hernández) y Hospitales de Granada y Alicante, relacionada con las enfermedades infecciosas, importadas y parasitología. Ha dirigido numerosos proyectos sobre capacitación profesional y fortalecimiento de los sistemas de salud en países como Guinea Ecuatorial, Mozambique, Camerún, Bolivia. DIEGO TORRUS, cuenta con un amplio curriculum que muestra una trayectoria de entrega y dedicación enjemplar, que le hace acreedor de este premio. PHILIPPE GILOT, PRESIDENTE DEL ROTARY CLUB DE ALICANTE, entrego la correspondiente replica del busto del BALMIS, en la tradicional ceremonia solemne, de entrega de los PREMIOS BALMIS celebrada el dia 3 de junio, donde acuden las Autoridades Sanitarias de la Generalitat Valenciana, las Autoridades Locales, Presidentes y miembros de OTROS CLUBES ROTARIOS de la zona y desde luego arropadas por los miembros del ROTARY CLUB DE ALICANTE.
Noticias de los clubes
Rotary e-Club Mediterráneo El Mediterráneo es la cuna de las grandes civilizaciones de la Antigüedad, como la griega ó la romana. Desde su costa de Levante se extendieron los mercaderes fenicios, así como las creencias de un Dios único que constituye el origen del judaísmo, el cristianismo y el islam. El Mediterráneo baña las riberas de Europa, África y la costa occidental de Asia, en un tránsito permanente de ideas. Este importante marco cultural, económico y social, esta ambición internacional, esta influencia mediterránea, es el origen del Rotary e Club del Mediterráneo, que surge del Distrito 2203 de Rotary Internacional. Desarrollando el Plan de Liderazgo de este Rotary e-Club del Mediterráneo, donde la infancia es nuestro objetivo solidario, enfocamos nuestras acciones en las áreas de interés de Rotary a través de los siguientes proyectos de servicio: Unidos por la paz a través del respeto a los Derechos Humanos, Bicicletas para un mundo mejor, Becas para educación primaria de niñas en El Congo, Leche Solidaria, Pozos de agua en Kenia. Además, queremos apoyar y fomentar el liderazgo de los jóvenes con
programas universitarios para fomentar líderes con una responsabilidad social con la organización de un Ryla virtual con jóvenes de algunos de los países de las riberas del Mediterráneo y Latinoamérica, además de España. En este entorno Mediterráneo nace este Rotary e Club, un ciberclub compuesto por hombres y mujeres unidos por los mismos valores rotarios y el mismo espíritu solidario, que nos reunimos a través de una web en internet, con una clara vocación abierta e internacional donde todo aquel que quiera implicarse en actividades de servicio solidario, humanitario y social, tiene cabida en esta nueva organización rotaria.
69
El Rotary Club Vila-real dona un vehículo industrial de reparto a la Fundació Primavera per la Salut Mental El acto de entrega contó con la presencia del flamante Gobernador del Distrito 2203, Antonio Navarro, el presidente del Club en Vila-real y responsables y patronos de la Fundación. El vehículo ha sido adquirido gracias a la contribución solidaria de empresas, instituciones y particulares, participantes en el Sopar Solidari celebrado el pasado abril. El Gobernador del Distrito 2203 de Rotary Interternational, Antonio Navarro Quercop, hizo entrega el pasado 3 de julio, de un vehículo industrial a la Fundación Primavera de afectados por enfermedad mental de Vila-real, cuya adquisición ha sido posible gracias al ‘Sopar Solidari’ que el Rotary Club Vila-real organizó el pasado mes de abril y que contó con la participación de un gran número de empresas, instituciones y particulares, cuyos donativos han sido desti-
nados en su integridad a tal fin. El vehículo donado por el Rotary Club de Vila-real permitirá a la Fundación Primavera, entidad social sin ánimo de lucro y compuesta por voluntarios, atender las necesidades de personas afectadas de alguna anomalía psíquica y contribuir a integrarles socialmente e incorporarles al mercado laboral a través de una lavandería industrial. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
R.C. de Alicante envía zapatos a los inmigrantes de Nador Empresas de Elche y Alicante donan remesas de calzado para los subsaharianos hacinados en el monte Gurugú. La iglesia católica representada por el arzobispado de Tánger cuenta con una delegación de migración en la ciudad marroquí de Nador, fronteriza con Melilla. En este punto caliente de la “frontera sur” de Europa, miles de inmigrantes procedentes del África subsahariana malviven refugiados en lugares inhóspitos, como el monte Gurugú. Después de sufrir toda clase de calamidades en un peregrinaje de miles de kilómetros, estos inmigrantes permanecen estancados en las montañas de Nador durante meses, sin los medios de subsistencia más elementales y sin posibilidad de retorno a sus países. Mientras las autoridades debaten soluciones a este grave problema fronterizo que revela las tensiones y desigualdades de nuestro mundo, el Rotary Club Alicante, con el apoyo de Rotary Club Elche Illice y Rotary Club Elda, ha puesto en marcha una iniciativa para paliar la situación humanitaria mediante el envío de remesas de calzado. Al cierre de esta edición, ya han llegado a la delegación
70
CENA DEL VERANO. LOS ROTARIOS QUE PASAN EL VERANO EN MARBELLA Es la quinta edición. Ni qué deciros que tener una reunión sin discursos resulta extraño con ciento diez rotarios presentes. Ignasi Cardeñoso, Gobernador del Distrito 2202, ha pronunciado la invocación rotaria, y Meinrad Busslinger, ha hablado dos minutos del Instituto rotario de Marraquesh y Graciela Waen, otros dos del Instituto de Berlín, el que corresponde a nuestro Distrito. Nada más. Pero ciento diez personas entre rotarios, parejas y amigos no pueden dejar de hablar, comentar proyectos, compartir ilusiones, y repartir tareas y compromisos para el año 2014-2015. Hasta un rotario de Rumania nos ha acompañado, y por supuesto, amigos de Madrid, Oviedo, Barcelona... ¿Cuándo no tenemos algo para decir los rotarios? Sólo que lo hemos hecho en nuestras mesas, presididas cada una por un presidente de Club o por un past o actual o futuro Gobernador. El mar a lo lejos, la brisa nocturna y amable de Marbella, y la temperatura ideal hicieron de la noche algo especial como siempre. ¿Qué lo interrumpió? La revista España Rotaria nos ofreció una donación de dos noches de Hotel en París en el Hotel L´Arcade, quien ha confiado su publicidad a nuestra revista desde hace tres años. Con el Número de la entrada lo recibió emocionado un rotario del Club Marbella Guadalmina: Ian Kuah. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
migratoria dos remesas con más de cien pares de zapatos gracias a las donaciones de empresas de la provincia de Alicante y al respaldo de las organizaciones empresariales que han brindado su apoyo al proyecto. La mecha de la solidaridad ha seguido extendiéndose y son muchos los socios rotarios que han realizado donativos a título particular al tiempo que numerosos empresarios se han puesto en contacto ya con los coordinadores del proyecto para expresar su intención enviar nuevas remesas. Todo ello con la colaboración de la empresa SEUR, que se ha hecho cargo de la logística y transporte desinteresadamente. ¿POR QUÉ EL CALZADO ES UNA NECESIDAD DE LOS INMIGRANTES? Muchos inmigrantes pierden sus zapatos en el trayecto o a raíz de las penosas circunstancias en las que se desenvuelve su existencia. La falta de calzado les dificulta la vida y se convierte en un foco de enfermedades e infecciones de todo tipo. Es habitual ver a jóvenes y adolescentes subsaharianos descalzos en el monte Gurugú y a inmigrantes con graves fracturas abandonar el hospital de Nador sin protección alguna en sus pies.
La noche acabó, como en los últimos años con baile. Rock, Rumbas, y sevillanas que nos tuvieron en ese jardín hasta las dos y media de la mañana. ¡Os esperamos el próximo año!
Vivir
La Recoleta La pasta fresca al estilo argentino... Un clásico de la cocina italiana se mantiene vivo en la Argentina, nacida de una amalgama entre las cocinas autóctonas y europeas, gracias a la gran cantidad de fábricas especializadas, algo que en Italia sólo se elabora en los hogares. Esta verdadera industria gastronómica urbana es una rareza para quienes hayan probado la cocina en Italia, puesto que allí solo se puede saborear la pasta fresca, recién amasada, si se es invitado a una casa donde alguien se haya tomado el trabajo de elaborarla. Como la pasta fresca debe ser consumida dentro de los siguientes días de su elaboración (se recomienda menos de una semana), la cocina italiana se concentró en la pasta seca (o “pasta asciutta”), que puede ser conservada hasta por lo menos un año y que permite ser almacenada más fácilmente. Para los argentinos en cambio, la tradición familiar (heredada de los antepasados peninsulares) de reunirse a comer la pasta fresca amasada por la “nonna” o la “mamma” se mantuvo a pesar de los cambios en la sociedad, que impusieron un ritmo de vida más intenso y con menos tiempo para dedicarse a estos menesteres. La solución que se encontró para seguir manteniendo viva la tradición fueron las fábricas de pastas frescas, pequeños comercios familiares que hoy son una característica más de las ciudades argentinas. Esta tienda que abrió sus puertas en Diciembre de 2013 pretende acercar a Madrid una tradición argentina en todas sus formas y sabores, innovando también en algunos sabores de cocina fusión que sabrán ser bien apreciados. BUEN PROVECHO!!!
Consejos para la correcta cocción de la pasta fresca Para disfrutar de un excelente plato de pasta fresca es importante un proceso de cocción adecuado que realce su calidad y su sabor Deberemos cocerla en abundante agua hirviendo con sal introduciendo la pasta de a poco y con delicadeza. En el caso de la pasta hilada, hemos de “peinarla” ( levantarla y sacudirla levemente para separar los fideos) antes de meterla en la cacerola y colarla con cuidado tras unos 2’ de cocción a ebullición constante ( tiempo estimado para pasta “al dente”) Si se trata de pasta rellena, hemos de separar completamente las unidades que vienen pre-cortadas en introducirlas de a una, para que no se peguen unas con otras. Tras 3’/4’ de cocción a ebullición constante la retiraremos cuidadosamente con una espumadera para que no se rompa Una vez escurrida debe servirse de inmediato acompañada de la salsa elegida (nuestro personal os recomendará la que mejor combina con vuestra pasta preferida) y tras un espolvoreado de buen queso rallado... A DISFRUTAR!
Jean Leon Vinya La Scala Gran Reserva Botella 75 cl Variedad: Cabernet Sauvignon Denominación de Origen: Penedès Color rojo cereza picota, con aromas a fruta confitada, tabaco y ahumados. En boca, estructurado, graso y de final largo. Nota de cata Color rojo cereza picota, de buena capa, con ribetes algo evolucionados. Intenso aroma a fruta madura y confitada, sotobosque, tabaco y ahumados procedentes de la crianza en barrica de roble francés. En boca presenta un buen ataque, es estructurado, tánico y graso, con un buen equilibro de tanicidad y acidez. Final de boca largo y postgusto persistente. Gastronomía Ideal con las mejores recetas de carnes rojas, especialmente si están acompañadas de salsas a base de especias como la pimienta verde. El nombre de Vinya La Scala hace honor al restaurante que Jean Leon inauguró en 1956 en Beverly Hills junto con James Dean. Ubicada en una ladera a 295 m de altitud, es la viña más antigua de cabernet sauvignon de España. Se plantó en 1963 y se caracteriza por sus suelos de color marrón amarillento, poco profundos, bien drenados y de textura moderadamente fina, con un bajo contenido de piedras. El contenido de materia orgánica es bajo, mientras que el de carbonato cálcico y el de caliza activa es alto. Baja capacidad de retención de agua y poca profundidad de suelo explorable por las raíces. España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
71
Ojos
Labios Rouge Eclat 18 -strawberry sorbet. de Clarins
Unas cejas con perfecta definición de CLARINS sombras. Un aplicador doble de sombras, un cepillo para peinar y fijar las cejas y una mini pinza de depilar ultra-precisa.
Lip smoother de CATRICE Pestañas XL con Lashextension de CATRICE
Ck one marrón de otoño
Trio de sombras de la coleccion LA Street de WET & WILD
Duo intense delineador y labial de COUVRANCE ESSENCE Effect
72 Rimel de la coleccion LA Street de WET & WILD
Cabello
Sombras Matt Velvet de CATRICE Hello Autumn de ESSENCE
CK One Colour
Artist shadow de make up forever
España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
El suero intensivo y las ampollas de Rene Furterer.
Color en crema de ESSENCE
Nostalgia británica en el Cuattro baked de CATRICE
Evita la caida de otoño con las pastillas antiácida de KLORANE Quinafort
Publinotas
Maquillaje De Clarins, una nueva generación de base de maquillaje que multiplica la capacidad de la piel para reflejar la luz natural. True Radiance posee tres acciones inéditas en una base de maquillaje que consiguen una luminosidad máxima: Acción anticontaminación, Ladylike, Colección Maquillaje Otoño 2014.
PHYTO-TEINT EXPERT, la nueva base de maquillaje alta fidelidad de Sisley. Perfecta desde las 8 de la mañana hasta las 8 de la noche. CATRICE 3 en 1 maquillaje, iluminador y corrector De ESSENCE, blush y glow Polvos matificantes de CATRICE
Belleza de otoño Mima tu piel después del verano
Para el rostro: un perfecto aliado antimanchas, Even brighter de Eucerin
Aromas
Davidoff Cool Water Night Dive
Para el cuerpo: Oleogel y crema hidratante de eucerin
Iris Nazarena de Aedes de Venustas, Misteriosa, mística y sensual, para él y para ella.
Ponte de uñas
MeMeMe - Set productos cuidado de uñas Nail Care Collection. Lima de uñas, Pulidor de uñas, Loción para manos y uñas “softly softly”, dos Esmaltes y Tratamiento base y capa superior “Prime & Protect” y laca en rojo, el color de esta temporada
Nail Girls Beige Cream Colour, JC Apotecari
Rosas y lilas de ESSENCE y CATRICE España Rotaria · 72 · Septiembre - Octubre 2014
73
C/ Copèrnic, 30-32 · 08021 Barcelona · T 93 49 10 C/ Copèrnic, 30-32 · 08021 Barcelona · T 362 93 362 49 10 informacio@residencialaugustapark.com informacio@residencialaugustapark.com www.residencialaugustapark.com www.residencialaugustapark.com
Residencias Residenciasy yCentros Centrosdededia dia EnEn el corazón deldel barrio de de Sarria-Sant Gervasi, el corazón barrio Sarria-Sant Gervasi, dosdos centros acogedores y tranquilos centros acogedores y tranquilos enen unun entorno privilegiado, entorno privilegiado, concon atención personalizada y profesional. atención personalizada y profesional. UnUn modelo asistencial concon experiencia modelo asistencial experiencia y servicios hoteleros especializados desde 1985. y servicios hoteleros especializados desde 1985.
C/ Valeta d’Arquer, 30-34 · 08017 Barcelona · T 93 05 70 C/ Valeta d’Arquer, 30-34 · 08017 Barcelona · T 254 93 254 05 70 informacion@bellesguardpark.com informacion@bellesguardpark.com www.bellesguardpark.com www.bellesguardpark.com