Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 2
MARÍA BONEO esculturas
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 4
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 6
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 8
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 10
A Beatriz Soto García . Quien simplemente un día toco timbre ... un lunes, como lo hacía habitualmente. Ingreso con un boceto pequeño en arcilla seco, casi rajado, de 3 x 4. Ese lunes mi obra cambiaría ... Aquel gesto no me sorprendió, pues su generosidad, es habitual en ella ... Y tomó nuevamente vida, mi abatida imaginación ... Me dijo - María estas son tus mujeres, tratá de unirlas ... Trabaja en ellas ... todas te pertenecen ... Y asi nació esta nueva serie ’’Vestales‘’ y ’’Corpus’’. Gracias Bea por tantos años juntas.
A mis hijos María, Pía y Antonio. A quienes quisiera transmitirle con mis ausencias, que son presencias, el amor de desarrollar una verdadera vocación. Y a su padre ...
No puedo dejar de agradecer y recordar, a un gran hombre, que creyó en mi cuando intentaba tener una nueva mirada. Jorge López Anaya, quien supo ver mi trabajo dejando de lado los defectos de una artista, para detenerse en la obra. Hoy quisiera tenerlo conmigo para que puediera decir si en algo me equivoco ... Cuánto lo extraño ... Sólo una última mirada ... Le pediría ...
María Boneo
10.
11.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 12
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 14
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 16
MARÍA BONEO
MARÍA BONEO
The Amazon who Tames Marble
La amazona que doblega al mármol
by Julio Sánchez
por Julio Sánchez
In Maria Boneo`s words. ' the eye and the hand are the father and mother for the artist ` this sentence is the leiv motiv of all her sculpture productions. Maria is an unussual sculpture artist of our local sceenary, a small woman that faces big marble blocks and follow the lines styles that Miguel Angel traced worked in the Renaissance times, leaving out excess and outstanding shapings.
“El ojo y la mano, son el padre y la madre para un artista”, afirma con convicción María Boneo. La frase es el leiv motiv de toda su producción escultórica. María es una escultora atípica en la escena local, una mujer pequeña y menuda que enfrenta grandes bloques de mármol para seguir los lineamientos que Miguel Ángel trazó en el Renacimiento, sacar lo que sobra para dejar que surja la forma.
Shapes that are shown in her working shop are neither classic nor neoclassics, they are bound to be expressive purism of modernity.
Las formas que emergen de su taller no son clásicas ni neoclásicas, más bien tienden al purismo expresivo de la modernidad. El mármol es tratado con caricias y con martillazos, en una misma pieza puede haber superficies suaves como seda conviviendo con otras ásperas y rugosas, tal como sucede en Vesta, (2005) que representa una figura femenina desprovista de cabeza, brazos y pies y parece estar en plena mutación, pues a un cuerpo interno que palpita con surcos y marcas se le opone y casi se le desprende podría decirse, otro cuerpo externo de superficie sobre la que se desliza la mano sin obstáculos. Este contrapunto de cuerpos se repite en otras figuras donde dos fuerzas parecen apegarse una a la otra, como si una larga convivencia los hubiera cerrado a cada uno en sí mismo. Desde la diferencia de superficie ambos cuerpos expresan el mismo sentimiento, el mismo estímulo y la misma conclusión, son distintos, pero iguales.
Marble is treated with hammers and caresses, in the same piece there may be softs as silk that live with harsh and severe forms, just as it was seen in the Vesta,(2005) that represents a femenine figure head missing,arms and feet seeming to be in plain mutation, as in an internal body that beats with marks and wrinkles: is opposed and almost is off detaching itself, we could say another external body to the surface over which is appearing the hand free of obstacles.. This encounter of bodies is repeated in other figures where two forces seem to stick one to the other, and as if a long living together would have sealed them and each one in itself. From the difference of surface, both body expresses the same feeling, same stimulation and the same conclusion. They are differente but at the same time the same. In Addition behond the neat marble treatment, or the working of wood, Which are the subjects that gives restleness to the sculpture? before all the human figure and mostly the femenine, just as the comet goes through time, Boneo sinks in the world of the women archetypes and rescue them of a dream to turn these into material. Lets take Vesta (rose marble Portugal,2005),Roman Goddess of home, the one demanding home fire , should be lighted permanently, an ancient habbit long before the Republic constitution. Our Sculture artist shows us a link to the remote times in which the family, the tribe or the clan was united around the fire, not only to cook meat brought by the hunter but as an adecuate home for conversation and family love. Its been prooved the society of our first humanity was matriarchal bounded , was the woman that leaded and kept the group together , it was the protagonisms the one that reactived in each Boneo Sculpture. The Sibile figure is encarnated into marble of Carrara 2005, is the archetype of profecy and intuition, it is so called generically to all women with the gift of power and they saw behond mortal visions. The sculpture is presented with its characterical double body, one internal, another external; the first pushes to come out as the secret knowledge and hidden that seem to oblige to reasoning. In the common language we still talk of femenine intuition been this a woman nature, with a accurate certan perception and constant alert, as the lyon: one that protects its broods. Another of the beauty beast creatures of mithology that Boneo conquest in Selene, the moon Goddess, even more ancient than the Goddess Diana. Is sister of Helio, the sun from which reflects its Light and fell in love with the young pastor, Endimión that took the decision of eternal sleep and waking up only to meet with her loved one Selene. The moon is the archetype of the reflected light, of the indirect knowledge, with its constant mutations that aludes to the variable personality of women, and that also symbolizes death and resurrection, the cycle nature of
16.
Ahora bien, más allá del tratamiento impecable del mármol, o de la talla en madera, ¿cuáles son temas preocupan a nuestra escultora? Ante todo, la figura humana, y sobre todo, la femenina. Como un cometa que atraviesa las barreras del tiempo, Boneo se sumerge en el mundo de los arquetipos femeninos para rescatarlos de un sueño y hacerlos materia. Toma a Vesta (mármol rosa Portugal, 2005), la diosa romana del hogar, aquella que exigía que el fuego de la casa estuviera permanentemente encendido, una antigua costumbre, anterior a la constitución de la República. La escultora arroja un lazo hacia los tiempos remotos en que la familia, la tribu o el clan se reunía frente al fuego, no sólo para cocinar la carne que traía el cazador, sino como un lugar propicio para el diálogo y el amor filial. Se ha comprobado que la sociedad de la primera humanidad era matrilineal, era la mujer quien mantenía el liderazgo y cohesión de su grupo de pertenencia, es ese protagonismo que se reactiva en cada escultura de Boneo. La Sibila se encarna en un mármol de Carrara de 2005, es el arquetipo de la profecía y la intuición, así se le llama genéricamente a todas las mujeres con el don de poder ver más allá que el resto de los mortales. La escultura se planta con su característico doble cuerpo, uno interno, otro externo; el primero puja por salir, como aquel conocimiento secreto y escondido que parece hostigar a la razón. En el lenguaje cotidiano se sigue hablando de “intuición femenina” y este es un rasgo distintivo del género, cierta percepción aguda, un alerta constante, como el de una leona protegiendo a sus crías. Otras de las bellas criaturas mitológicas que Boneo reconquista es Selene, la diosa lunar, una deidad más antigua que Diana. Es hermana de Helio, el Sol de quien refleja su luz, y se enamoró de un joven pastor, Endimión que tomó la decisión de dormir eternamente y despertar sólo para encontrarse con su amada Selene. La luna es el arquetipo de la luz reflejada, del conocimiento indirecto, con sus mutaciones constantes alude a la personalidad variable de la mujer, pero también simboliza la muerte y resurrección, la naturaleza cíclica de todas las cosas. Como la mujer, la luna esconde secretos nocturnos, misterios insondables, y a la vez pone luz en las tinieblas de la noche. “Lo femenino y lo armónico es lo que dejo entrever en mis obras, también me es necesario el equilibrio”, afirma la misma artista, y lo podemos comprobar en obras como Ataraxia (2007), una figura recostada fundida en bronce. “Juego con líneas cóncavas y convexas que forman siluetas basadas en luces y sombras, así voy formando mis figuras”, continúa Boneo, y Ataraxia es precisamente eso, un diálogo de curvas y contracurvas, aristas y planos, brillos y oscuros. No menos significativo es el nombre, que para los griegos implicaba alcanzar el equilibrio de las emociones a través de la disminución
17.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 18
all things. As the woman, the moon hides night secrets, intouched mysteries and at the same time brings light to the wilderness of nights. “Femenine and armony is what I message in my words being also necessary a balance”, states the artist and we can proove in other works as Ataraxia (2007), a leaning figure in bronze. “she says, I play with concave lines and convex ones to form figures based on light and shadows , is how I go on doing my works”,, and Ataraxia is just that, a dialogue of curves and opposit curves, edges and plains, brights and darks. Not less important is the name the greeks meant to reach with the balance of the emotions putting down the pasions and desires, this same idea was shared by the epicúreus, the stoycs and the buddist. The concept means spiritual peace that the wise owns and has the natural desires of those that are capable of taking distance from what is vain. No doubt, is what all human race shoud be inspired and turn into. Equilibrio, marble of Carrara 2004, is a femenine figura head down places, a vertical position that contemplates Ataraxia. In the tradition of symbolic thought of earth, the femenine and receptive that is fertile by the vertical (la lluvia), the masculine and active; in Equilibrio, strength of viril is turned to a femenine figure at the same time inverted poles of the head and feets, what was above is now down and what was down goes up, just the same that the vertical was always masculine- and now femenine. To these archetypes we have to add allegories emerging from the perception of the state of the soul: Equilibrio, Quiebre, in silencio, are other names with which the artist showers the most intimate creatures and less mythological. Corpus is a work is bronze non typical in Boneo productions, it holds bodies of various woman figures all in one, says our sculpture artist : “is a group of women that are united by its own justice and are linked by a fundamental principe that is faith and force, union that is delivered to the human been”. It is close to the metaforic statement of the drop that is merged into the sea, each of the individualities are merged with an archetype superior force not weaked by being grouped, instead its strengthed out even more. The personal history of each woman is not so unique as it seems but more universal that is appreciated at simple sight, that is why Corpus is placed facing one to the other side or from its back, these positions show different actitudes of the biography, but not changing the common purpose: “preparing to face Life”, according to the artist words. hips, bossoms and legs of each one are shared as spartan worriers ready to face it all. The same concept is repeated in Volupta, women cohesively in battle, but enlightened, with clarity that offers a material as carrara marble. This taste for light and dark is present in Etnia, a version in warm Rose of Portugal that seems to touch sensuality of women and that dialogues with another version in (black) Negro Belga. Is the potencial of two races that are facing the dark fire of passion. In both pieces are eliminated superflous volume, they are support leaning and confrontation at the same time. Rithmical movement of love appear in another work Oleada, that emerges from the horizones as a ninfa, to then come back for marine rest, the sellection of white marble does just outstands and pronounces the ocean scum. Curve finds a suiblime expression in Laberinto, work piece that give an innocent impossible to hide its transgresive will, both in the disturbance of a face, as in the duality of fillness and emptyness of the other, a dark lab showing indifferent and misadventures and the hope of mankind.
de las pasiones y deseos, idea que compartieron los epicúreos, los estoicos y los budistas. El concepto implica la tranquilidad espiritual propia del sabio que distingue los deseos naturales de los que no lo son y es capaz de alejarse de aquello que es vano. Sin dudas, es el estado ideal al que todo ser humano debería aspirar naturalmente. Equilibrio, mármol de Carrara de 2004, es una figura femenina puesta cabeza abajo, una vertical que contempla la horizontal Ataraxia. En la tradición del pensamiento simbólico la horizontal es la tierra, lo femenino y receptivo, que es fertilizada por la vertical (la lluvia), lo masculino y activo; en Equilibrio, la fuerza del varón es convertida en la figura de una mujer, y a la vez se invierten los polos de la cabeza y los pies, lo que estaba arriba está ahora abajo y lo que estaba abajo está ahora arriba, de la misma manera que la vertical -que siempre fue masculina- ahora es femenina. A estos arquetipos hay que sumarle alegorías surgidas de la percepción de los estados de ánimo: Equilibrio, Quiebre, En silencio, son otros nombres con los que la artista bautiza a criaturas más íntimas y menos mitológicas. Corpus es un relieve en bronce atípico en la producción de Boneo, consiste cuerpos de varias mujeres unidos en uno solo, dice la propia escultora: “es el conjunto de mujeres que se unen por su propia justicia y se entrelazan por un principio fundamental, que es la fe y la fuerza en la unión que da al ser humano”. El concepto es cercano a la metáfora de la gota que se funde en el mar, cada uno de estas individualidades se fusiona con una fuerza arquetípica superior que no la debilita en el conjunto, sino que la fortalece aún más. La historia personal de cada mujer no es tan única ni personal como pareciera sino mucho más universal de lo que se aprecie a simple vista, por eso en Corpus ellas están de frente, de uno u otro costado o de espalda, posiciones que señalan las diferencias de actitud o biografía, pero que no alteran un propósito común: “prepararse para enfrentar la vida”, según las palabras de la misma artista. Las caderas, los pechos y las piernas de cada una se compactan como guerreros espartanos dispuestos a enfrentar todo. El mismo concepto se reitera en Volupta, mujeres cohesionadas en la lucha, pero más luminosas, con la claridad que les brinda un material como el mármol de Carrara. Este gusto por el claro y el oscuro está presente en Etnia, una versión en cálido Rosa de Portugal que parece remedar la sensualidad de una mujer y que dialoga con otra versión en Negro Belga. Es la potencia de dos razas que se enfrentan en el fuego sombrío de sus pasiones. En ambas piezas se eliminan volúmenes superfluos, ellas son punto de apoyo y de confrontación a la vez. El movimiento rítmico del amor aparece en otra obra, Oleada, que se levanta del horizonte como ninfa, para luego volver a su descanso marino, la elección del mármol blanco no hace más que pronunciar la espuma del océano. La curva encuentra una expresión sublime en Laberinto, obra de una inocencia recatada que no puede ocultar su voluntad transgresora tanto en el remolino de una cara, como en la dualidad de lleno y vacío de la otra, un laberinto oscuro que se muestra indiferente a las desventuras y esperanzas de los hombres. El trabajo de un escultor es más lento que el de un pintor, y mucho más si se trata de enfrentarse a un bloque de mármol o madera. Quizá ese lentitud haga del artista un ser más introspectivo, más interiorizado en sus propias incertidumbres y certezas. Unos pocos logran trascender las máscaras de la individualidad y penetrar en zonas más íntimas del horizonte humano. Sin dudas, María Boneo está bien ubicada en esto último grupo, ella logra avanzar en las profundidades del alma femenina con la determinación y el valor de una verdadera amazona.
The work of a sculptor artist is slower that the painter, and more if it has to face the marble o wood block. Maybe that slowlyness make of the artist more introspective, more familiarized to his own uncertainties and shureness. There are few to traspass the mask of individuality and penetrated in zones more intimate of human horizones. No doubt, María Boneo is well placed in this last group, achieves to reach the deepness of femenine soul with determination and braveness of a true amazone.
18.
19.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 20
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 22
VOLUPTA 2009 carrara b 0.22 x 0.21 h 0.81 m
22.
23.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 24
BUBULINA 2009 carrara b 0.15 x 0.20 h 0.66 m
24.
25.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:48 a.m.
PÆgina 26
OLEADA 2010 carrara b 0.42 x 0.30 h 0.30 m
PÁGINA 22 / 23 UN FRUTO 2009 carrara b 0.23 x 0.20 h 0.47 m
26.
27.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 28
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
Pร gina 30
pรกgina 27 ETNIA 2010 negro belga b 0. 26 x 0.18 h 0.07 m
30.
31.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
32.
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 32
33.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
Pร gina 34
pรกgina 26 / 27 ETNIA 2010 bronce b 0.26 x 0.18 h 0.07 m
ETNIA 2010 rosa de portugal b 0.26 x 0.18 h 0.07 m
34.
35.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 36
ETNIA 2010 gris bardiglio b 0.26 x 0.18 h 0.07 m
37.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
LA CORTESANA 2009 rosa de portugal b 0.21 x 0.20 h 0.54 m
38.
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 38
EL ATAJO 2004 carrara b 0.26 x 0.15 h 0.55 m
39.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 40
DETRÁS DE LA PIEL 2005 rosa de portugal b 0.32 x 0.39 h 0.90 m
40.
41.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 42
CALÍOPE 2010 bronce 43 (h) x 18 x 11.5
PÁGINA 38 NEMESIS 2010 carrara 43 (h) x 19 x 12 PÁGINA 39 CALÍOPE 2010 carrara 43 (h) x 19 x 12
42.
43.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
44.
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 44
45.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 46
TERPSÍCORE 2010 negro belga b 0. 57 x 0.34 h 0.22 m
46.
47.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 48
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 50
CORPUS 2010 carrara 57 x 46 (h) x 14
50.
51.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:49 a.m.
PÆgina 52
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:50 a.m.
PÆgina 54
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:50 a.m.
PÆgina 56
CORPUS 2010 bronce 47 (h) x 42 x 12
56.
57.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:50 a.m.
PÆgina 58
exposiciones individuales (selección) 2010 2009 2009 2009 2008 2005
Museo Nacional de Arte Decorativo- Palacio Errázuriz Ai Miracoli, Venecia, Italia. Mulieris, Puerto Madero, Buenos Aires. Torres del Yacht, Puerto Madero, Buenos Aires. Mulieris, Puerto Madero, Buenos Aires. Hotel Sofitel, Buenos Aires, Argentina.
exposiciones colectivas (selección) 2010 Gran Palais, París. OpenArtCode en Mónaco, París y Londres. ArteBA, Galería Del Infinito Arte. Subasta de la Fundación Comprometerse Más, Buenos Aires. 2009 Colectiva, Galería Del Infinito Arte, Buenos Aires. ArteBA, Galería Del Infinito Arte. Subasta en el Consulado Argentino de New York a beneficio de Ieladeinu. 2008 Semana del Arte, Puerto Madero y San Telmo. Expotrastienda, Galería Norma Duek. Arte Múltiplo, Galería Norma Duek, Palais de Glace. Subasta Fundación Make-A- Wish, Malba, Buenos Aires. ArteBA, Galería Del Infinito Arte. ArteAmericas, Galería Del Infinito Arte, Miami, EE.UU. Art Yoo, Punta del Este, Uruguay. 2007 Arte al DIA Internacional. Sexta Edición de la Bienal Internacional de Arte Contemporáneo de Florencia, Italia. 2006 Homenaje al escultor uruguayo Guillermo Riva-Zucchelli. Arte Clásica, Buenos Aires. 2003 Segundo Premio del Salón Grabado y Escultura "Ernesto de la Cárcova", Asociación Estímulo de Bellas Artes, Buenos Aires. 2002 Arte Siglo XXI, Primer Premio de Escultura, Museo Antonio Ballvé, Buenos Aires.
58.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
DANZA DE LAS VESTALES yeso (en proceso)
21/10/2010
11:50 a.m.
PÆgina 60
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:50 a.m.
PÆgina 62
DEFINICIONES VOLUPTA pensamiento sexual. Diosa del deseo. Hija de Eros y Psique, nieta de Afrodita. BUBULINA personaje de una bailarina en "Zorba el Giergo". OLEADA poder femenino del mar. UN FRUTO representa el logro artístico. ETNIA raza. CALÍOPE es la musa de la poesía épica, la elocuencia y de la bella voz. NEMESIS diosa de la justicia retributiva, la venganza y la fortuna. TERPSÍCORE a esta Musa se le asignaban la poesía ligera y, principalmente, la danza. CORPUS cuerpo. DANZA DE LOS VESTALES la de variados himnos.
62.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:50 a.m.
PÆgina 64
edición y diseño gráfico Manuela López Anaya
FEDONA 2008
fotografías de obras Fabián Cañas fotografías de María Boneo María Calcaterra traducción Mercedes Boneo impresión Triñanes S.A.
A Gonzalo Ruiz Suhr
AGRADECIMIENTOS
Tus definiciones ... también fueron mis definiciones en mi vida .... Este relato te lo dedico con toda mi alma.... El último día de tu vida fue con nosotros ... y hablamos de la vida .... Vos con lagrimas en los ojos ... Que casualidad Gonza . ... Pero estábamos en la prisión ... ?
A Nacho Montiel. A Luciano Garbati por su gran colaboración en mi obra y en especial ‘’Volupta’’.
Y a Carolina Videla por su tenacidad y colaboración en la evolución de mi obra.
Maria
FEDÓN alma en griego. Sobre la inmortalidad del alma. Se narra la vida de Sócrates los últimos día de prisión con sus amigos. Relata las conversación que mantuvo Sócrates con ellos el día de su muerte. Sobre la inmortalidad del alma y el significado de la filosofía y la vida del filósofo. Dos de los argumentos utilizados. ¿Y cuál es este contrario? Revivir. Revivir, si hay un regreso de la muerte a la vida, repuso Sócrates, consiste en verificar este regreso. Por lo tanto, estamos de acuerdo en que los vivos no nacen menos de los muertos, que los muertos de los vivos; prueba incontestable de que las almas de los muertos existen en alguna parte de donde vuelven a la vida.
64.
65.
Proyecto 4 con correcciones:Maquetaci n 1
21/10/2010
11:50 a.m.
PÆgina 66
María Boneo. Esculturas María Boneo 1a Edición Cámara Argentina del Libro Av. Belgrano 1580, 4º Piso C1093AAQ Buenos AiresArgentina
ISBN 978-987-05-9579-3 Triñanes Gráfica Charlone 971 1870 Avellaneda. Buenos Aires. Argentina 2 de noviembre de 2010
Boneo, María María Boneo. - 1a ed. - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : el autor, 2010. 86 p. ; 30x25 cm. ISBN 978-987-05-9579-3 1. Libros de Arte. I. Título CDD 708
La imaginaciòn es para el artista su virtud mas preciada.
Fecha de catalogación: 12/10/2010
Banco Piano promueve el desarollo de estas potencialidades, apoyando a jovenes artistas en su permanente camino de investigaciòn entre formas, colores y sensaciones.
(c), 2010 Cámara Argentina del Libro Queda hecho el depósito que establece la Ley 11.723. Libro de edición Argentina No se permite la reproducción parcial o total, el almacenamiento, el alquiler, la transmisión o la transformación de este libro, en cualquier forma o por cualquier medio, sea electrónico o mecánico, mediante fotocopias, digitalización u otros métodos, sin el permiso previo y escrito del editor.Su infracción está penada por las leyes 11723 y 25446.-
66.
67.