Cattelan italia

Page 1

2

CHAIRS

CHAIRS

CHAIRS

CATTELANITALIA.COM CATTELAN ITALIA SPA - via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com

2

SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE - POUF - CHAISE LONGUE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE



INDEX

BOOK 2

SEDIE

SGABELLI

Chairs_Chaises Sillas_Stühle_Стулья PAGE 46 AGATHA FLEX 50 AGATHA FLEX SLIM 154 ALESSIA 94 AMY 138 ANGEL 83 ANNA 86 ANNA H 22 ARCADIA 26 ARCADIA H 158 ARIA 42 AURELIA 162 BELUGA 52 BETTY 134 BEVERLY 140 BRIGITTA 100 CAROL 120 CINDY 92 DAISY 160 EASY 102 ELEONOIRE 117 HELENA 12 ISABEL 14 ISABEL H 18 ISABEL ML 20 ISABEL ML H 150 KAORI 104 KATE 142 LADY 136 LARA 118 LINDA 58 LIZ 63 LIZ H 115 LULÙ 30 MAGDA 122 MARGOT 126 MARGOT H 129 MARGOT XL 81 MAYA FLEX 80 MAYA FLEX ML 72 MULAN 68 MUSA 144 NINA 146 NINA XL 54 PATRICIA 130 PIUMA 90 SALLY

Bar Stools_Tabourets_Taburetes Barhocker_Барные Стулья 37 SOFIA 41 SOFIA H 64 TOSCA 65 TOSCA H 75 TYLER 78 TYLER WHEELS 111 VITA 113 VITA C 110 VITA H 112 VITA HC 96 VITTORIA

SEDIE CON BRACCIOLI

Chairs with arms Chaises avec accoudoirs Sillas con brazos Stühle mit Armlehne Стулья с подлокотниками PAGE 82 ANNA B 87 ANNA HB 116 HELENA B 12 ISABEL B 16 ISABEL HB 19 ISABEL ML B 19 ISABEL ML HB 106 KATE B 119 LINDA B 58 LIZ B 62 LIZ HB 114 LULÙ B 32 MAGDA B 128 MARGOT XLB 73 MULAN B 70 MUSA B 132 PIUMA B 108 SAMANTHA 36 SOFIA B 41 SOFIA HB 74 TYLER B 79 TYLER WHEELS 66 TOSCA B 66 TOSCA HB

PAGE 176 ALESSIO 182 ANNA SGABELLO 190 ARIA SGABELLO 178 BOSS 180 CINDY SGABELLO 181 CLIFF 184 COCO 186 KATE SGABELLO 183 KISS 174 MAGDA SGABELLO 187 PENNY 188 PEPE 166 TOTO 170 VITO 172 VITO X

POLTRONCINE

Easy Chairs_Petits Fauteuils Butacas_Sessel_Кресла PAGE 196 ALASKA 198 CORNELIA

POUF

Pouf_Poufs_Pouf_Puff_Пуф PAGE 194 BOB 192 KUBO 193 PINKO

CHAISE LONGUE

Chaise Longue_Chaises Longues Chaise Longue_Chaise Lounge Шезлонги PAGE 204 CASANOVA 208 DONOVAN 200 SYLVESTER


6

7

AGATHA FLEX 46

AGATHA FLEX SLIM 50

ALESSIA 154

AMY 94

ANGEL 138

ANNA 83

ANNA H 86

ARCADIA 22

ARCADIA H 26

ARIA 158

AURELIA 42

BELUGA 162

BETTY 52

BEVERLY 134

BRIGITTA 140

CAROL 100

CINDY 120

DAISY 92

EASY 160

ELENOIRE 102

HELENA 117

ISABEL 12

ISABEL H 14

ISABEL ML 18

ISABEL ML H 20

KAORI 150

KATE 104

LADY 142

LARA 136

LINDA 118

LIZ H 63

LULÙ 115

MAGDA 30

MARGOT 122

MARGOT H 126

MARGOT XL 129

MAYA FLEX 81

MAYA FLEX ML 80

MULAN 72

NINA 144

NINA XL 146

PATRICIA 54

PIUMA 130

SALLY 90

SOFIA 37

SOFIA H 41

TOSCA 64

TYLER 75

VITA 111

VITA H 110

VITTORIA 96

TYLER WEELS 78

VITA C 113

VITA HC 112

LIZ

58

MUSA 68

TOSCA H 65

SEDIE_CHAIRS


8

9

SEDIE CON BRACCIOLI_CHAIRS WITH ARMS

ANNA B 82

ANNA HB 87

CORNELIA 198

HELENA B 116

ISABEL B 12

ISABEL HB 16

KATE B 106

LINDA B 119

LIZ B 58

LIZ HB 62

LULÙ B 114

MAGDA B 32

MARGOT XLB 128

MULAN B 73

MUSA B 70

PIUMA B 132

SAMANTHA F 108

SAMANTHA T 109

SOFIA B 36

SOFIA HB 41

TYLER B 74

TOSCA B 66

TOSCA HB 66


10

ISABEL

11

table SPYDER - chairs ISABEL soft leather 950 tortora


55

59

ISABEL B soft leather 948 lino

55

55

62

4855 62

13

49

ISABEL

62

HB

62 59

49

100 67

87 67100

100 67

55

Stuhl mit oder ohne Armlehne, Stahlgestell, Bezug Softleder, Stoff oder Kunstleder laut Musterkarten. Kissen nicht abziehbar.

55

62

HB

59

49

B

59

48

HB

100 67

HB

87 67

49

87 67

100 67

B

48 5962

49

49 49

87 55 48

59

49

59

HB

49

48

87 67100

49

87

H B

48 62

Silla con o sin brazos con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según H muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.

49

49

48

49 49

59

49

48

100

Chaise avec structure en acier, revetue en tissu, simili cuir ou cuirH mince selon échantillons, avec ou sans accoudoirs. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.

87

100

Chair with or without arms with steel frame completely covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable. 49

87

ISABEL Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio interamente rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.

55

62

table RIVER - chairs ISABEL soft leather 956 atlantico


14

chairs ISABEL H soft leather 943 moka - table ELIOT WOOD - lamps KIDAL

ISABEL H

15


16

ISABEL HB soft leather 952 smoke

ISABEL H

17

chairs ISABEL H soft leather 942 fango - table MONACO - sideboard PRISMA


18

ISABEL ML

48

MLHB

49

100 67 49

87 67

ISABEL ML soft leather 960 bruno

100

55

ISABEL ML soft leather 942 fango, 947 oyster

49 100 67

55

62

62

62

49

49 48

48

MLHB

87 67

100 49

87

59

59

59

MLB

MLH

MLB

55

Silla con estructura en acero cromado, barnizado blanco o graphite.MLH Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.

49

ML

48

Chaise avec structure en acier chromé ou laqué blanc ou ML graphite. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable. 49

Chair with steel structure in chromed, white or graphite finish. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.

87

ISABEL ML Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio cromato, verniciato opaco bianco o graphite. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.

59

55

62

19

Stuhl mit verchromtem, weiß oder graphite lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff-, Kunstleder- oder Softleder, laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.


20

ISABEL ML H

21


Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut, wenghè, matt white or black stained beech. Cover in fabric, leather or synthetic leather as per sample card.

Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, wenghè, blanc ou noir. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons.

H

57

60

ARCADIA

23

108 48 69

89 48 48,5

Stuhl in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, wenghè, matt weiß oder schwarz. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.

HB

B

108 48

89 48,5

Silla con patas en haya natural, teñida nogal Canaletto, wenghè, blanco o negro mate. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

63

57

48 69

ARCADIA Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, wenghè, bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario.

63

60

ARCADIA soft leather 948 lino

ARCADIA soft leather 960 bruno


24

ARCADIA

chairs ARCADIA soft leather 950 tortora - sideboard KAYAK - table RIVER - lamp ZEPPELIN

ARCADIA soft leather 953 ardesia - sideboard PRISMA

25


26

ARCADIA H

27

chair ARCADIA H soft leather 950 tortora - sideboard ARABESQUE 4


28

ARCADIA H soft leather 988 tabacco

ARCADIA H

29


MAGDA Design Studio Kronos Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce Canaletto, rovere tinto wenghè, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut painted oak, wenghé stained oak or matt white or black painted oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise avec ou sans accoudoirs, structure rouvre naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghé, blanche ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto, roble tintado wenghé, blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche. In der Farbe Natur, Nussbaum Canaletto, wenghé, matt weiss oder matt schwarz gebeizt. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

MAGDA

31

48 62

48

81

81

B

53

55

53

55

MAGDA SGABELLO pag. 174

MAGDA soft leather 953 ardesia - MAGDA B soft leahter 948 lino

MAGDA soft leather 947 oyster


32

MAGDA B soft leather 948 lino

MAGDA B

33


34

chairs MAGDA B soft leather 953 ardesia - table AZIMUT - lamps KIDAL - sideboard PRISMA - mirror PHOTO

MAGDA B

35


48,5

48,5

61,5

49

SOFIA

37

64,5

49

108 67 53,5

64,5

SOFIA B soft leather 952 smoke

49

49 64,5

108 67

HB

108

H

48,5

49

108 53,5

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Nußbaum Canaletto-farbig, wenghèfarbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.

HB

49

89 67

49

89

61,5

Silla con o sin brazos, estructura en haya natural, pintado nogal canaleto, B pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento no 53,5 61,5 desenfundable.

H

B

48,5

61,5

89 67

Chaise avec ou sans accoudoirs. Structure hêtre naturel, noyer Canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. Non déhoussable. 49

Chair with or without arms. Frame in natural beech, Canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech, matt white or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover are not removable.

89

SOFIA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.

53,5

64,5

chair SOFIA soft leather 948 lino


38

SOFIA

39

SOFIA soft leather 948 lino - shelf PENDOLA - table CARIOCA


40

SOFIA H

SOFIA soft leather 947 oyster

SOFIA H soft leather 953 ardesia

41

SOFIA HB soft leather 948 lino


Chair with steel frame and polyurethane foam. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.

Chaise avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Silla con estructura en acero tapizada en espuma de poliuretano. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El revestimiento no es desenfundables.

Stuhl mit Stahlgestell mit Polyurethanschaum gepolstert. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.

AURELIA

43

48

104

AURELIA Design Emanuele Zenere Sedia con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.

49

65

AURELIA soft leather 943 moka

AURELIA soft leather 946 marrone


44

AURELIA

AURELIA soft leather 943 moka

AURELIA soft leather 942 fango

45


Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Flexible back rest.

estructura en acero en tejido, ecopiel según muestrario. flexible.

AGATHA FLEX

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.

AGATHA FLEX

49

95 49

95

59

Silla con tapizada o piel Respaldo

95

AGATHA FLEX SLIM

AGATHA FLEX

49

Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Dossier flexible.

44

59

AGATHA FLEX soft leather 947 oyster

49

AGATHA FLEX Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.

49

59

AGATHA FLEX SLIM soft leather 891 tdm

table MONACO - chairs AGATHA FLEX soft leather 946 marrone - sidebord OXFORD - lamp PLUTO

47


48

AGATHA FLEX

FLEX BACK SYSTEM

table RIVER - chairs AGATHA FLEX soft leather 947 oyster

49


50

table IKON - chairs AGATHA FLEX SLIM soft leather 975 kaki - sideboard ARABESQUE 2 - rug MAPOON

AGATHA FLEX SLIM

51


Upholstered chair with steel frame and cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. Matt white, graphite or chromed steel base. The cover is not removable.

Chaise rembourée avec structure en acier et revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir sélon échatillons. Base en acier matt blanc, graphite ou chromé. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Silla embutida con estructura en acero y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Base en acero blanco o graphite mate o cromado. El revestimiento no se puede desenfundar.

Gepolsterter Stuhl mit Edelstahlgestell und Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder in den Farben laut Musterkarte. Basis aus Stahl matt weiss, matt graphite oder verchromt. Bezug ist nicht aufziehbar.

BETTY

53

50

101

BETTY Design Yasuhiro Shito Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco o cromato. Il rivestimento non è sfoderabile.

46

59

BETTY soft leather 971 bianco

table ELIOT WOOD - chairs BETTY soft leather 953 ardesia - sideboard HILTON 4x3- lamps GALAXY - rug MAPOON


Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather and soft leather as per sample card. Back feet in chromed steel, matt white or graphite painted steel.

Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Pieds arrière en acier chromé, laqué blanc ou graphite mat.

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas traseras en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco.

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte. Hintere Füße aus Stahl verchromt, matt weiss oder graphite lackiert.

48

95

PATRICIA Design Emilio Nanni Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedini posteriori in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco.

51

58

table CORAL - chairs PATRICIA soft leather 971 bianco - sideboard FUTURA 3 - lamp ZEPPELIN

PATRICIA

55


56

chairs PATRICIA soft leather 946 marrone - table ELIOT - lamp ZED

PATRICIA

57


55

55

LIZ B soft leather 947 oyster

55 55

102

49

49

LIZ

59

55 55

102 67

49 55

55

HB

55

55

49

49

49

49 55

55

49

49 49 44 55 55

HB B

86 67 55

44

Freischwinger-Stuhl und Lehnstuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Gepolsterte Kissen und Sitz mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte.

HB

102 67 86102 67

49 49

49 55

55 55

H B HB

102 67 86 67

B

44 55

49

49

44

Silla conH o sin brazos con estructura en acero cromado. Asiento y cojines embutidos tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

102 67

44

44 44

B

102 86 6786

49

86

H

H Chaise cantilever avec ou sans accoudoirs. Structure acier chromé. Coque et coussin revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

102 86

Chair with or without arms with cantilever frame in chromed steel. Upholstered body and cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample44card. 55 86

LIZ Design Paolo Cattelan Sedia cantilever con o senza braccioli con struttura in acciaio cromato. Scocca e cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

55

55

LIZ soft leather 953 ardesia


60

table DIAPASON - chairs LIZ soft leather 950 tortora - lamps KIDAL

LIZ

61


62

LIZ HB soft leather 960 bruno

LIZ H

63

LIZ H soft leather 942 fango


64

TOSCA

62

49

101 67

49 62

55

62

49

101 67

49

TOSCA soft leather 953 ardesia

50

59

HB

101 50

101 55

59

HB

49

87 67

49

87

59

H

55

H

B

50

59

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche in Farbe Natur, Nussbaum Canaletto oder wenghé. Bezug aus Stoff-, Kunstlederoder Softleder, laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.

49

50

Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal B Canaletto o roble tintado wenghé. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.

87 67

Chaise avec ou sans accoudoirs, structure rouvre naturel, teinté noyer Canaletto ou teinté wenghè. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable. 49

Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut painted oak or wenghè stained oak. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.

87

TOSCA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce Canaletto o rovere tinto wenghè. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento non sfoderabile.

65

55

62

TOSCA H soft leather 942 fango


66

TOSCA B soft leather 948 lino

TOSCA

TOSCA HB soft leather 960 fango

67

TOSCA soft leather 947 oyster


MUSA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Chair with or without arms with frame in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

60

MUSA soft leather 948 lino

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

MUSA

69

49 65

80

49 56

Silla con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

B

80

A

Chaise avec ou sans accoudoirs, structure frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

69

60

chairs MUSA B and MUSA soft leather 942 fango


70

MUSA B soft leather 946 marrone

MUSA B

MUSA B soft leather 942 fango

71


72

MULAN MULAN Design Studio Kronos Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

MULAN soft leather 952 smoke

Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

48 60

48

80 51,5

Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero gofrado barnizado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

B

80

A

Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

73

59

53

59

table ELVIS- chairs MULAN soft leather 945 safari and MULA B soft leather 953 ardesia - rug HALIBUT


TYLER Design Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

TYLER

Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

49 66

82 49 56

Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

B

82

A

Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

60

TYLER B soft leather 942 fango

69

60

TYLER soft leather 946 marrone

75


76

TYLER

77

table NEMO DRIVE - chairs TYLER soft leather 948 lino - lamps GALAXY - sideboard DAKOTA - rug HALIBUT

TYLER soft leather 947 oyster


TYLER WEELS Design Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli, regolabile in altezza e con ruote. Base a 5 razze in alluminio lucido o alluminio verniciato nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

Swivelling chair with or without arms, adjustable in height and with castors. Base with 5 spokes in polished alluminium or matt black alluminium. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

65

TYLER CA soft leather 942 fango

Drehstuhl mit oder ohne Armlehnen, höhenverstellbar mit Rollen. 5-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium oder Aluminium matt schwarz. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte.

TYLER WHEELS

79

48/60

79/91

48/60 67

Silla giratoria con o sin brazos, altura regulable y con ruedas. Base con 5 radios con ruedas en aluminio brillo o aluminio negro mate. Asiento y respaldo en acero tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

CB

79/91

CA

Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, reglable en hauteur, avec roues. Base avec 5 rayons en aluminium poli ou aluminium noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

69

65

TYLER CB soft leather 953 ardesia


80

MAYA FLEX ML Chair with steel structure in chromed, white or graphite finish. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather covers are not removable. Flexible back rest.

Chaise avec structure en acier chromé, laqué blanc ou graphite. Revêtement en tissu, en cuir mince ou en simili cuir selon échantillons, dossier flexible. Le revêtement en cuir mice ou simili cuir ne sont pas déhoussables.

Silla con estructura en acero cromado, barnizado blanco o graphite. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel no son desenfundables. Respaldo flexible.

Stuhl mit verchromtem, weiß oder graphite lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softlederund Kunstlederbezug sind nicht abziehbar. Biegsame Rücklehne.

MAYA FLEX Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio interamente rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.

Chair with steel frame completely upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Flexible back rest.

Chaise structure acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, dossier flexible.

Silla con tapizada o piel Respaldo

estructura en acero en tejido, ecopiel según muestrario. flexible.

81

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.

FLEX BACK SYSTEM

48

96

MAYA FLEX ML Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle non sono sfoderabili. Schienale flessibile.

MAYA FLEX

FLEX BACK SYSTEM 56

48

96

46

46

56

MAYA FLEX ML soft leather 947 oyster

table DAYTONA - chairs MAYA FLEX soft leather 952 smoke - bookcases ESTORIL


Chair with steel structure in chromed or black chrome, orange fluo, white, black, graphite or silber met finish, with or without arms. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather and the armchair covers are not removable.

55

54

55

105

ANNA

Stuhl und Lehnstuhl mit verchromtem oder schwarz chrom, orange fluo, weiß, schwarz, graphite oder silber met lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.

55

54

47

47 46

Silla con o sin brazos con estructura en acero cromado o cromo negro, barnizado naranja fluo, blanco, negro, graphite o silber met. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.

HB

47

67

87 47

87 46

H 105

B

Chaise avec structure en acier chromé, chrome noir ou orange fluo, laqué blanc, noir, graphite ou silber met, avec ou sans accoudoirs. Revêtement en tissu, en cuir mince ou en simili cuir selon échantillons. La chaise avec accoudoirs et le revêtement en cuir mince ou simili cuir ne sont pas déhoussables.

67

ANNA Design Studio Kronos Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio cromato o cromo nero, verniciato arancio fluo, silber met, nero, bianco, graphite. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle e la sedia con braccioli non sono sfoderabili.

55

ANNA SGABELLO pag. 182

ANNA B soft leather 960 bruno

ANNA soft leather 971 bianco

83


84

table MONDAY - chairs ANNA soft leather 953 ardesia - mirror EXCALIBUR - rug HALIBUT

ANNA

85


86

ANNA H

ANNA HB

ANNA H soft leather 960 bruno

ANNA HB soft leather 947 oyster

87


88

ANNA H

table SKORPIO - chairs ANNA H soft leather 960 bruno - lamps GALAXY - sideboard PRISMA - mirror EXCALIBUR

ANNA H soft leather 947 oyster

89


SALLY

91

47

84

90

44

51

SALLY Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio verniciato bianco, nero o graphite. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario

Chair with matt white, black or graphite painted steel frame. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

Stuhl mit Gestell in Metall lackiert weiß, schwarz oder graphite. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

table ROGER - chairs SALLY soft leather 950 tortora - sideboard EUROPA - lamp MIDDAY


Chair with steel frame and polyurethane foam. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.

Chaise avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Silla con estructura en acero tapizada en espuma de poliuretano. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El revestimiento no es desenfundables.

DAISY

Stuhl mit Stahlgestell mit Polyurethanschaum gepolstert. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.

48

82

DAISY Design M. Pocci & C. Dondoli Sedia con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.

48

55

DAISY soft leather 984 bronzo

DAISY soft leather 967 avorio - sideboard OXFORD 2

93


Upholstered chair with steel frame and covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover are not removable.

Chaise avec structure en acier, rembourrée et revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Silla con estructura en acero embutida y revestida en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El tapizado no es desenfundable.

AMY

Stuhl mit gepolstertem und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.

47

83

AMY Design Studio Kronos Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.

46

45

AMY soft leather 947 oyster

95


96

VITTORIA

Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

48

87

48

87

VITTORIA Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle 50 come da 61 campionario.

50

61

chair VITTORIA soft leather 985 resina - table IKON - sideboard HILTON

Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

97

Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.


98

chair VITTORIA soft leather 971 white - sideboard HILTON - rug DELHI - table DAYTONA

VITTORIA

99


Chair with frame in white, black, graphite painted or chromed steel. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.

Chaise avec structure en acier verni blanc, noir, graphite ou chromé. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro, graphite o cromado. Tapizada en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento no se puede desenfundar.

Stuhl mit Gestell aus Edelstahl weiß, schwarz, graphite lackiert oder verchromt. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug ist nicht aufziehbar.

CAROL

101

46

106

CAROL Design Emanuele Zenere Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco, nero, graphite opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.

48

56

CAROL soft leather 950 tortora

CAROL soft leather 9953 ardesia


Chair with frame in chromed or silber met, white, black, graphite lacquered steel and covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier chromée ou verni silber met, blanc, noir ou graphite et revêtue en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons.

Silla con estructura en acero cromado o barnizado silber met, blanco, negro, graphite y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario.

ELENOIRE

Stuhl mit verchromtem oder silber met, weiß, schwarz oder graphite lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte.

50

110

ELENOIRE Design Cà Nova Design Sedia con struttura in acciaio cromato o verniciato silber met, bianco, nero, graphite opaco e rivestita in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario.

49

55

ELENOIRE soft leather 973 nero

ELENOIRE soft leather 971 bianco

103


KATE Design Giorgio Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, cromato o cromo nero. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.

Chair with or without arms with matt white, graphite, chromed or black chrome steel frame. Upholstered frame, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per sample card.

KATE

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Edelstahl lackiert weiss oder graphite matt, verchromt oder schwarz Chrom. Sitzfläche gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.

48 65

86 48 49

Silla con o sin brazos con estructura en acero blanco o graphite mate, cromado o cromo negro. Tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.

B

86

A

Chaise avec ou sans bras avec structure en acier blanc ou graphite matt, chromé ou chrome noir. Coque rembourée et capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

59

55

59

KATE SGABELLO pag. 186

KATE soft leather 973 nero

KATE soft leather 971 bianco

105


106

KATE B

KATE soft leather 946 marrone

KATE B soft leather 960 bruno

107


58

SAMANTHA Design Studio Kronos Poltroncina fissa o girevole con struttura in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.

Swivelling or fix easy chair with frame in chromed steel. Upholstered seat covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable. F

58

SAMANTHA

Drehbarer oder fest Stuhl, Gestell Edelstahl verchromt. Sitzfläche bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.

59

58

48

78 48

77 59

Butaca giratoria o fija con estructura en acero cromado. Tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El revestimiento no es desenfundable.

T

48

48

78

T

Petit fauteuil fixe ou pivotant avec structure en acier chromé. Coque rembourrée en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.

59

58

SAMANTHA-T soft leather 952 smoke

SAMANTHA-T soft leather 947 oyster

109


Swivelling chair with or without castors. Base with 5 spokes and castors in polished alluminium or matt black alluminium. Base without castors with 4 spokes in polished aluminium, matt white or graphite painted steel. Steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. H

58

48

63

VITA H soft leather 971 bianco

61

49/61

49/61 67

VITA

Drehstuhl mit oder ohne Rollen. 5-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium oder Aluminium matt schwarz mit Rollen. 4-Sterne-Sockel Basis ohne Rollen aus poliertem Aluminium oder lackiert matt weiß oder matt graphite. Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.

HC

88/100

48

103

C

48

87 48

Silla giratoria con o sin ruedas. Base a forma de estrella en aluminio brillo o aluminio negro mate con ruedas, base con 4 radios sin ruedas en aluminio brillo o barnizado blanco o graphite mate. Respalto en acero tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

Chaise tournante avec ou sans roues. Base avec 5 rayons et roulettes en aluminium poli ou aluminium noir mat. Base sans roues avec 4 rayons en aluminium poli ou verni blanc ou graphite mat. Coque en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échatillons.

104/116

VITA Design Alessio Bassan Sedia girevole con o senza ruote. Base a 5 razze in alluminio lucido o alluminio verniciato nero opaco con ruote, base senza ruote a 4 razze in alluminio lucido o verniciato bianco o graphite opaco. Scocca in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

67

62

chairs VITA soft leather 949 cenere - rug MAPOON - sideboard TROPEZ 2 - mirrors JERSEY - lamp CALIMERO

111


112

VITA HC

VITA C

VITA HC soft leather 988 tabacco

VITA C soft leather 942 fango

113


LULÙ Design Piero De Longhi Sedia con e senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.

Chair and armchair in natural beech or Canaletto walnut, cherrywood, wenghè, silver or matt black stained beech. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.

LULÙ

Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug ist nicht aufziehbar.

60

66

48

66

91 48 50

Silla con o sin brazos con estructura en haya natural, teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro opaco. Tapiza en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento no se puede desenfundar.

B

91

A

Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir mat. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.

60

LULÙ B soft leather 948 lino

LULÙ soft leather 985 resina

115


HELENA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce Canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle e la sedia con braccioli non sono sfoderabili.

Chair with or without arms. Frame in natural beech, cherry stained beech, Canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech, matt white or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The soft leather, synthetic leather and the armchair covers are not removable.

HELENA

Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Buche gebeizt Kirschbaumfarbig, Nußbaum Canaletto-farbig, wenghè-farbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Softleder und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.

49 68

49

86 46

Silla con brazos o sin brazos, estructura en haya natural, haya pintado cerezo, pintado nogal canaleto, pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Revestido con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.

B 86

A

Chaise avec ou sans bras. Structure hêtre naturel, teinté cerisier, noyer Canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat, tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. La chaise avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice ou simili cuir ne sont pas déhoussables.

58

50

58

HELENA B soft leather 948 lino

HELENA soft leather 988 tabacco

117


LINDA

118 LINDA Design Cà Nova Design Sedia con o senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Rivestimento in pelle ed in ecopelle e versione con braccioli non sono sfoderabili.

Chair/armchair with frame in natural beech, Canaletto walnut, cherry, wengé, silver or matt black stained beech. Covers in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and the synthetic leather and the armchair covers are not removable.

47

LINDA soft leather 960 bruno, soft leather 947 oyster

60

LINDA B soft leather 961 latte

54

49

49

68

86

B

86

A

60

Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir mat. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Les chaises avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice et simili cuir ne sont pas déhoussable.

Silla con o sin brazos con estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro opaco. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Revestimiento en piel y en ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.

119

Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wengè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.


Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut, cherry, wenghè, silver or black stained beech. Cover in fabric (removable), leather or synthetic leather (not removable) as per sample card.

Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir. Rembourrée complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince ou simili cuir selon échantillons.

Silla con estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro. Revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel o ecopiel (no desenfundable) según muestrario.

Polsterstuhl mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softlederoder Kunstlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz.

48

95

CINDY Design Cà Nova Design Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, argento o nero. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in ecopelle o pelle non sono sfoderabili.

43

53

48

95

CINDY SGABELLO pag. 180

43

53

CINDY soft leather 971 bianco

CINDY

121


Chair with metal frame covered in leather as per sample card.

XL

55

84

59

46 50

MARGOT

Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte.

54

54

46

84 45

Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.

XL B

46

46

84

100

H

45

Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.

65

MARGOT Design E. e G. Cattelan Sedia con telaio in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.

54

MARGOT leather 73 nero

MARGOT leather 47 oyter

123


124

MARGOT

MARGOT leather 73 nero

125


126

MARGOT H

MARGOT H leather 73 nero

127


128

MARGOT XL

MARGOT XLB

MARGOT XLB leather 42 fango

MARGOT XL leather 60 bruno

129


130

PIUMA PIUMA Design Studio Kronos Sedia superleggera con o senza braccioli e struttura in acciaio, rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.

Ultralight chair with or without arms and steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching.

46

PIUMA leather 53 ardesia

45

PIUMA leather 47 oyster

52

47

47

66

83

B

83

A

45

Chaise extralégère sans accoudoirs et en acier revêtue selon échantillons. standard.

avec ou structure en cuir Coutures

Silla superligera con o sin brazos y estructura en acero tapizada en cuero según muestrario. Cosido de serie.

131

Superleichter Stuhl mit oder ohne Armlehnen. Stahlgestell. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte. Nähte Standard.


132

PIUMA B

PIUMA

PIUMA B leather 42 fango - desk ISLAND

PIUMA leather 42 fango

133


Chair with metal structure. Cover in leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier. Revêtement en cuir selon échantillons.

Silla con estructura en acero. Revestimiento en cuero según muestrario.

BEVERLY

Stuhl mit Gestell aus Edelstahl. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.

49.5

87

BEVERLY Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.

49

57

BEVERLY leather 73 nero

BEVERLY leather 71 bianco

135


Chair with steel frame, covered in leather as per sample card. Standard stitching.

Chaise avec structure en acier revêtue en cuir selon échantillons. Coutures standard.

Silla con estructura en acero tapizada en cuero según muestrario. Cosido de serie.

LARA

Stuhl mit lederüberzogenem Stahlgestell, Bezug laut Musterkarte. Nähte Standard.

48

92

LARA Design Giorgio Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.

48

52

LARA leather 71 bianco

LARA leather 73 nero

137


138

ANGEL

46

95

ANGEL Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.

52

ANGEL leather 49 cenere

63

ANGEL leather 71 bainco

Chair with steel frame covered in leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier, revêtement en cuir selon échantillons.

Silla con estructura en acero y revestida en cuero según muestrario.

139

Stuhl mit Stahlgestell. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.


140

BRIGITTA

46

85

BRIGITTA Design Paolo Cattelan Sedia con telaio in faggio naturale, tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, laccato bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in cuoio come da campionario.

43

BRIGITTA leather 71 bianco

52

BRIGITTA leather 88 tabacco

Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut stained beech, cherry stained beech, wenghè stained beech, laquered white or black. Seat and back covered in leather as per sample card.

Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, blanc ou noir mat. Assise et dos revêtus en cuir sélon nos échatillons.

Silla con telar en haya natural, pintada nogal Canaletto, cerezo, wenghè, lacado blanco o negro. Asiento y respaldo revestidos en cuero según muestrario.

141

Stuhl mit Gestell in Buchenholz gebeizt natur, nußbaumfarbig Canaletto, kirschbaumbarbig, wenghèfarbig, weiß oder schwarz. Sitz und Rucklehne überzogen in Leder in den Farben laut Musterkarte.


142

LADY

46

105

LADY Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in faggio naturale o tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in cuoio come da campionario.

43

LADY leather 71 bianco

52

LADY leather 73 nero

Chair with frame in natural beech wood or Canaletto walnut, cherry, wenghè, white or black stained beech. Cover in leather as per sample card.

Chaise avec structure en hêtre naturel ou teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, ou laquée blanc ou noir. Revêtement en cuir selon échantillons.

Silla con estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, lacada blanca o negra. Revestimiento en cuero según muestrario.

143

Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, schwarz oder weiß lackiert. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.


144

NINA NINA Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.

Chair with steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching

47

47

94

90

XL

41

NINA leather 42 fango

48

45

NINA leather 89 rosso corsa, 55 mora

50

Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon nos échatillons. Coutures standard.

Silla con estructura en acero revestida en cuero según muestrario. Cosido de serie.

145

Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug aus den Farben laut Musterkarte. Nähte Standard.


146

consolle/table CONVIVIUM - chairs NINA XL leather 91 testa di moro

NINA XL

147


148

NINA XL

NINA XL leather 47 oyster

149

table ROGER KERAMIK - chairs NNA XL leather 52 smoke - sideboard PRISMA


Chair with steel frame covered in leather as per sample card.

Chaise avec structure en acier complètement revêtue en cuir selon échantillons.

Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario.

Stuhl mit Stahlgestell Kernlederbezug, Musterkarte.

KAORI

mit laut

48

95

KAORI Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.

45

52

KAORI leather 47 oyster

KAORI leather 53 ardesia

151


152

chairs KAORI leather 42 fango - table OBELISCO - lamps ATOLLO - sideboard DAKOTA

KAORI

153


Chair with frame in chromed steel or black chrome, silber met, black, white, graphite painted steel. Back and seat in leather as per sample card. Standard stitching.

Chaise avec structure en acier chromé ou chrome noir, verni silber met, verni noir, blanc, graphite. Dos et assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.

Silla con estructura en acero cromado o cromo negro, barnizado silber met, barnizado negro, blanco, graphite. Respado y asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.

ALESSIA

Stuhl mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz, silber met, graphite lackiertem oder schwarz verchromtem Stahl. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. Nähte Standard.

47

92

ALESSIA Design Cà Nova Design Sedia con telaio in acciaio cromato o cromo nero, verniciato silber met, nero, bianco, graphite. Schienale e sedile in cuoio come da campionario. Cuciture standard.

38

47

ALESSIO SGABELLO pag. 176

ALESSIA leather 53 ardesia, 71 bianco

ALESSIA leather 73 nero

155


156

ALESSIA

table ELVIS - chair ALESSIA soft leather 49 cenere sideboard KAYAK 2 - lamps HUBLOT and CALIMERO

ALESSIA leather 71 bianco

157


158

ARIA

47

80

ARIA Design Giorgio Cattelan Sedia con telaio in acciaio verniciato bianco nero o graphite opaco. Seduta e schienale in cordoncino di PVC bianco o nero.

47

51,5

ARIA SGABELLO pag. 190

Chair with frame in white, black or graphite painted steel. Back and seat in white or black PVC wire.

Chaise avec structure en acier verni blanc, noir ou graphite mat. Dos et assise en fil de PVC blanc ou noir.

Silla con estructura en acero barnizado opaco blanco, negro o graphite. Asiento y respaldo en cuerda de PVC blanca o negra.

159

Stuhl mit Stahlgestell weiß, schwarz oder graphit matt. Sitzt und Rückenlehne aus PVC Schnur Weiß oder schwarz.


66

47 54.5

52

EASY

84.5

160

51 76

EASY Design STC Studio Sedia impilabile e agganciabile lateralmente. Telaio in acciaio cromato, schienale e seduta in polipropilene nei colori bianco, rosso, nero.

Stacking chair with chromed steel frame, back and seat in white, red or black polypropylene. This chair can be fastened sideways.

Chaise empilable et à accrocher latéralement. Structure en acier chromé, dos et assise en polypropylène en blanc, rouge et noir.

Silla apilable y enganchable por el lateral. Estructura en acero cromado, respaldo y asiento en polipropileno en colores blanco, rojo, negro.

Stuhl stapelbar und auf eine Seite anhängbar. Gestell aus Edelstahl verchromt, Sitz und Rücken aus Polypropylen in den Farben weiß, rot oder schwarz.

161


162

BELUGA

47

88

BELUGA Design Toshiyuki Yoshino Sedia impilabile in polipropilene bianco. Anche per uso esterno.

48

57

Stacking chair in white polypropylene. Suitable also for outdoor use.

Chaise empilable en polypropylène blanc. Usage aussi à l’extérieur.

Silla apilable en polipropileno blanco. También para exterior.

163

Stapelbarer Stuhl mit Gestell aus Polypropylen weiß. Auch für den Außenbereich geeignet.


164

ALESSIO

165

176

ANNA SGABELLO

KISS

182

ARIA SGABELLO

183

MAGDA SGABELLO

POLTRONCINE _ARMCHAIRS

190

174

BOSS

PENNY

178

CINDY

187

PEPE

180

CLIFF

188

TOTO

181

COCO

166

VITO

184

KATE SGABELLO

170

VITO X

186

172

DONDOLO_ROCKING CHAIR

CHAISE LONGUE_CHAISE LONGUE

ALASKA 196

CORNELIA

198

POUF_POUF CASANOVA

BOB 194

KUBO

192

PINKO 193

204

DONOVAN

208

SYLVESTER

200


TOTO

TOTO Design Paolo Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Scocca in cuoio come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda. Swivel and adjustable in height stool with chromed or black embossed lacquered steel base. Seat covered in leather as per sample card. Available with round base on demand. Tabouret pivotant et réglable en hauteur avec base en acier chromé ou gaufré verni noir. Assise en cuir selon échantillons. Sur demande aussi disponible avec base ronde. Taburete regulable en altura y rotatorio con base en acero cromado o barnizado gofrado negro. Asiento en cuero según muestrario. A petición disponible con base redonda. Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker, Basis aus verchromtem Stahl oder lackiert schwarz gaufriert. Sitz aus Bezug in Kernleder laut Musterkarte. Rund Basis nach Wunsch verfügbar.

44

87 56

113 83

44

48

38

38

TOTO leather 73 nero, 42 fango - bookcase DROP

167


168

TOTO

TOTO leather 47 oyster

169


VITO Design Paolo Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Scocca in metallo rivestita in tessuto, ecopelle, leathertex o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.

89 58 54

Tabouret réglable en hauteur et pivotant. Base carrée en acier chromé ou laqué gaufré noir. Coque en acier revêtement en tissu, simili cuir, leathertex ou cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande.

Taburete regulable en altura y giratorio con base cuadrada en acero cromado o barnizado gofrado negro. Respaldo en metal tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda.

VITO

Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Edelstahl oder schwarz gaufrierte. Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell und Stoff-, Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.

115 84

Swivelling stool, adjustable in height with square chromed steel base or black embossed lacquered steel. Frame covered in fabric, synthetic leather, leathertex or soft leather as per sample card. Round base on demand.

38 45

38 45

VITO soft leather 947 oyster, 952 smoke

171


172

VITO X VITO X Design Alessio Bassan Sgabello ultraleggero regolabile in altezza e girevole con base a 4 razze in alluminio lucido o verniciata goffrato nero. Scocca in metallo rivestita in tessuto, ecopelle, leathertex o pelle come da campionario. Il nuovo pistone ribassato consente l’utilizzo dello sgabello come sedia.

80,5 50,5

102 72

Swivelling ultralight stool, adjustable in height with 4 spokes base in polished aluminium or black embossed lacquered steel. Frame covered in fabric, synthetic leather, leathertex or soft leather as per sample card. The new lowered piston allows the use of the stool as a chair.

54

VITO X soft leather 942 fango

VITO X soft leather 943 moka

42 45

42 45

Tabouret ultraléger réglable en hauteur et pivotant. Base avec 4 rayons en aluminium poli ou verni gaufré noir. Coque en acier revêtement en tissu, simili cuir, leathertex ou cuir mince selon échantillons. Le nouveau piston abaissé permet l’utilisation du tabouret comme une chaise.

Taburete ultraligero regulable en altura y giratorio con base con 4 radios en aluminio brillo o barnizado gofrado negro. Respaldo en metal tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El nuevo pistón bajado permite usar el taburete como una silla.

173

Ultralight Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker mit 4-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium, gaufriertem schwarz Stahl. Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell und Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Die neue Gasdruckfeder, in der niedrige Stelle, erlaubt die Verwendung den Hocker als Stuhl.


57,5

53,5

56

Barhocker mit oder ohne Armlehnen, Struktur in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.

57,5

64 78

75 89 53,5

Taburete con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.

B64

109

64

75 53,5

Tabouret avec ou sans accoudoirs, structure en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

B75

98

A64

109

A75

Stool with or without arms in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

98

MAGDA SGABELLO Design Studio Kronos Sgabello con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.

53,5

56

MAGDA chair pag. 30

stools MAGDA-B76 soft leather 952 smoke and MAGDA-A84 soft leather 945 safari - mirror RING - lamps APOLLO

MAGDA SGABELLO

175


176

ALESSIO SGABELLO Stool with frame in chromed steel or black chrome, silber met, black, white, graphite painted steel. Back and seat in leather as per sample card. Standard stitching.

64

90

ALESSIO SGABELLO Design Cà Nova Design Sgabello con telaio in acciaio cromato o cromo nero, verniciato silber met, nero, bianco, graphite. Schienale e sedile in cuoio come da campionario. Cuciture standard.

38

45

ALESSIA chair pag. 154

ALESSIO leather 71 bianco

stools ALESSIO leather 73 nero - lamp BOLERO

Tabouret avec structure en acier chromé ou chrome noir, verni silber met, noir, blanc, graphite. Dos et assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.

Taburete con estructura en acero cromado o cromo negro, barnizado silber met, negro, blanco, graphite. Respado y asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.

177

Barhocker mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz, silber met, graphite lackiertem oder schwarz verchromtem Stahl. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. Nähte Standard.


178

BOSS BOSS Design Gino Carollo Sgabello regolabile in altezza rivestito in cuoio come da campionario. Base e poggiapiedi in acciaio cromato. Cuciture in contrasto.

68

78

Stool adjustable in height covered in leather as per sample card. Base and footrest in chromed steel. Stitching in contrast.

42

BOSS leather 71 bianco

BOSS leather 73 nero, 89 rosso corsa

50

50

Tabouret réglable en hauteur complètement revêtu en cuir selon échantillons. Base et appuie pieds en acier chromé. Coutures en contrast.

Taburete regulable en altura revestido en cuero según muestrario. Estructura y apoyopie en metal cromado. Cosido en contraste.

179

Höhenverstellbarer Barhocker. Bezug aus kernleder laut Musterkarte. Verchromter Stahlbasis und Stahlfußschemel. Kontrastnähte.


CINDY SGABELLO

45

CLIFF Design Cà Nova Design Sgabello con struttura in acciaio completamente rivestito in cuoio come da campionario. Cuciture standard. B

A

47

65 41

47

CINDY chair pag. 120

CINDY SGABELLO soft leather 946 marrone

Stool with steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching.

CLIFF leather 60 bruno

64

Polsterbarhocker mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softlederoder Kunstlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz.

96

Taburete embutido con revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel o ecopiel (no desenfundable) según muestrario. Estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro.

45

87

76 41

Tabouret rembourré complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir.

B

98

A

Stool with frame in natural beech, Canaletto walnut, cherry, wenghè, silver or black stained beech. Cover in fabric (removable), soft leather or synthetic leather (not removable) as per sample card.

84

CINDY SGABELLO Design Cà Nova Design Sgabello con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, argento o nero. Seduta e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in ecopelle o pelle non è sfoderabile.

CLIFF

76

180

45

47

Tabouret avec structure en acier revêtu en cuir selon échantillons. Coutures standard.

Taburete con estructura en acero y revestimiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.

181

Barhocker mit kernlederüberzogenem Stahlgestell laut Musterkarte. Nähte Standard.


ANNA SGABELLO Design Studio Kronos Sgabello con struttura in acciaio cromato. Rivestimento in tessuto sfoderabile o in pelle o ecopelle non sfoderabile nei colori come da campionario.

Stool with chromed steel structure. Removable cover in fabric or fix cover in soft leather or synthetic leather, as per sample card.

Tabouret avec structure en acier chromé. Revêtement en tissu déhoussable ou en cuir mince ou simili cuir non-déhoussable selon échantillons.

Taburete con estructura en acero cromado. Revestimiento en tejido desenfundable o piel o ecopiel no desenfundable según muestrario.

Barhocker mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Abziehbare Bezug aus Stoff oder nicht abziehbare Bezug aus Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte.

KISS Design David Obendorfer Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Imbottito e rivestito in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle ed in ecopelle non è sfoderabile.

Swivelling stool, adjustable in height, with chromed steel base or black embossed lacquered steel, upholstered seat covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather covers are not removable.

45

116 85

64

75 53

91

B

101

A

45

KISS

ANNA SGABELLO

91 60

182

53 50

ANNA chair pag. 120

ANNA SGABELLO soft leather 961 latte, 953 ardesia

KISS soft leather 971 bianco

60

60

Tabouret pivotant et réglable en hauteur, avec base en acier chromé ou laqué gaufré noir et assise rembourrée en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement en cuir mince ou simili cuir n’est pas déhoussable.

Taburete giratorio y regulable en altura, con base en acero cromado o barnizado gofrado negro y asiento embutido revestido en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento en piel o en ecopiel no es desenfundable.

183

Barhocker drehbar und höhenverstellbar mit Basis aus verchromtem Edelstahl oder schwarz gaufrierte und gepolstertem Sitz. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder, laut Musterkarte. Softlederund Kunstlederbezug nicht abziehbar.


COCO Design Studio Kronos Sgabello con struttura in acciaio cromato, cromo nero, verniciato silber met, bianco, nero o graphite opaco. Sedile in cuoio come da campionario, cuciture standard.

43

Taburete con estructura en acero cromado, cromo negro o lacado silber met, negro, blanco o graphite y asiento en cuero según muestrario, cosido de serie.

COCO

Barhocker mit Gestell in verchromtem Edelstahl, schwarz verchromtem oder silber met, weiß, schwarz oder graphite lackiert. Sitz aus Kernleder laut Musterkarte, Nähte Standard.

64

74

76 40

Tabouret avec structure en acier chromé, chrome noir ou verni silber met, noir, blanc ou graphite et assise en cuir selon échantillons, coutures standard.

B

84

A

Stool with chromed, black chrome, silber met, black, white or graphite lacquered metal frame and seat in leather as per sample card, standard stitching.

40

43

COCO leather 71 bianco

185


KATE SGABELLO Stool with matt white, graphite or chromed steel frame. Upholstered frame, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per sample card.

Tabouret avec structure en acier blanc ou graphite matt ou chromé. Coque rembourrée et capitonnée en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Taburete con estructura en acero blanco o graphite mate o cromado. Tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.

Barhocker, Gestell Edelstahl lakiert weiss oder graphite matt oder verchromt. Sitzfläche gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.

PENNY Design Giorgio Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.

Swivelling stool, adjustable in height with squared chromed steel base. Upholstered seat covered capitonnè in synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base on demand.

82 57

KATE SGABELLO Design Giorgio Cattelan Sgabello con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco o cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.

PENNY

106 82

186

50

KATE SGABELLO soft leather 985 resina

42

64

74 40

84

B

94

A

38 41

40

42

KATE chair pag. 104

PENNY soft leather 997 panna, 950 tortora, 943 moka

38 41

Tabouret réglable en hauteur et pivotant, base carrée en acier chromé, coque rembourrée. Revêtement capitonné en simili cuir, cuir mince selon échantillons Disponible avec base ronde sur demande.

Taburete giratorio regulable en altura con base cuadrada en acero cromado. Respaldo embutido y revestido en capitonè, ecopiel o piel según muestrario. Sobre pedido disponible con base redonda.

187

Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Stahl. Gepolsterter Sitz mit Capitonne´ Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.


PEPE Design Paolo Cattelan Sgabello con base in acciaio verniciato goffrato bianco o nero. Seduta rivestita in cuoio nei colori come da campinario.

Stool with steel base in black or white embossed finish. Seat covered in leather as per sample card.

45

Barhocker mit Basis aus Metall lackiert weiss oder schwarz gaufriert. Sitzbezug in Kernleder laut Musterkarte.

64

76

75 50

Taburete con base en acero barnizado gofrado blanco o negro. Asiento revestido en cuero según muestrario

B

87

A

Tabouret avec base en acier verni gaufré blanc ou noir. Assise revêtue en cuir selon échantillons.

50

45

stools PEPE leather G53 granada ardesia

PEPE

189


190

ARIA SGABELLO ARIA SGABELLO Design Giorgio Cattelan Sgabello con telaio in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Seduta e schienale in cordoncino di PVC bianco o nero.

47,5

ARIA chair pag. 158

bistrot XOM - stools ARIA SGABELLO - lamps APOLLO

65

75 47

91

B

101

A

Stool with frame in white, black or graphite painted steel. Back and seat in white or black PVC wire.

47

47,5

Tabouret avec structure en acier verni blanc, noir ou graphite mat. Dos et assise en fil de PVC blanc ou noir.

Tabourete con estructura en acero barnizado opaco blanco, negro o graphite. Asiento y respaldo en cuerda de PVC blanca o negra.

191

Barhocker mit Stahlgestell weiß, schwarz oder graphit matt. Sitzt und Rückenlehne aus PVC Schnur Weiß oder schwarz.


192

KUBO Pouf on wheels completely covered in leather as per sample card. Stitching in contrast.

Pouf avec roulettes revetû en cuir selon échantillons. Coutures en contrast.

Pouf con ruedas, revestido en cuero según muestrario. Cosido en contraste.

193

Kernlederüberzogenes Hocker auf Rollen, laut Musterkarte. Kontrastnähte.

45

44

45

65

PINKO Design Paolo Cattelan Pouf imbottito e65 rivestito capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.

KUBO leather 92 lobster, 88 tabacco, 76 amaranto, 55 mora

45

44

45

45

44

KUBO Design Studio Kronos Pouf su ruote completamente rivestito in cuoio nei colori come da campionario. Cuciture in contrasto.

PINKO

Upholstered pouf, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per our sample card.

Pouf rembourré et capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Pouf tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.

Pouf, gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.


194

BOB Pouf on wheels covered capitoné in synthetic leather or soft leather as per sample card.

Pouf sur roulettes rembourré, capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

Pouf con ruedas tapizado y revestido capitoné en ecopiel o piel según muestrario.

Hocker auf Rollen gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte

45

42

BOB Design Paolo Cattelan Pouf su ruote imbottito e rivestito capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.

195

42

BOB soft leather 942 fango

BOB soft leather 997 panna, 971 bianco, 955 mora, 960 bruno, 953 ardesia


38

70

ALASKA Design Emilio Nanni Poltroncina in acciaio inox lucido.

75

55

Polished armchair.

stainless

steel

Fauteuil en acier inox brillant.

Butaca en acero inox brillo.

Sessel aus poliertem Edelstahl.

ALASKA

197


CORNELIA Design Giorgio Cattelan Sedia a dondolo in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o rosso lucido. Anche per uso esterno. Optional: coperta in pelliccia di agnello della mongolia e cuscino seduta rivestito in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario.

Rocking chair in white or graphite embossed lacquered steel or glossy red lacquered steel. Also for outdoor use. Optional: throw in Mongolian lamb fur and seat cushion cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.

A

Mecedora en acero barnizado gofrado blanco, graphite o rojo brillo. También de exterior. Opcional: manta de piel de cordero de Mongolia y cojín para asiento revestido en tejido, ecopiel o piel como muestrario.

CORNELIA

Schaukelstuhl in Stahl lackiert weiß, graphit gaufriert oder glänzend lackiert rot. Auch für Außenbereich geeignet. Kissen Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte und Mongolien Lammdecke als Option.

rocking chair CORNELIA B

43

43 82.5

77 60

102

B

60 62

Rocking chair en acier gaufré verni blanc, graphite ou rouge brillante. Usage aussi à l’extérieur. Optional: plaid en fourrure d’agneau de Mongolie et coussin de siège revêtu en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.

62

75

rocking chair CORNELIA A - lamp MEDUSA

199


SYLVESTER Design Leonardo Dainelli Chaise longue su ruote con struttura in acciaio e legno imbottita e rivestita in pelle o ecopelle nei colori come da campionario. Particolari cromati. Il rivestimento non è sfoderabile.

37

70

Upholstered chaise longue on wheels with steel and wood frame. Covered in soft leather or synthetic leather as per sample card. Chromed details. The cover is not removable.

70

37

70

200

200

70

Chaise longue sur roulettes avec structure en acier et bois rembourée et revêtue en cuir mince ou simili cuir sélon nos échatillons. Détails chromés. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Chaise longue con ruedas con estructura en acero y madera embutida y revestida en piel o en ecopiel en colores según muestrario. Detalles cromados. El revestimiento no es desenfundables.

Chaise longue auf Rollen mit Gestell aus Edelstahl und Holz gepolstert mit Bezug aus Softleder oder Kunstleder in den Farben laut Musterkarte. Verchromten Details. Bezug nicht abziehbar.

SYLVESTER

201


202

chaise longue SYLVESTER soft leather 953 ardesia - bookcases PIQUANT - coffe tables THEO

SYLVESTER

203


204

205

36

88/105

CASANOVA

160 146

58

CASANOVA Design: Yasuhiro Shito Chaise longue girevole e reclinabile. Base in acciaio inox o verniciato goffrato nero, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.

Swivelling and adjustable chaise longue. Stainless steel or black embossed lacquered base and wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.

Chaise longue pivotante et avec inclination réglable. Base en acier inox ou gaufré verni noir, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Chaise longue rotatoria y reclinable. Base en acero inox o barnizado gofrado negro, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.

Chaise longue drehbar und verstellbar. Basis aus Edelstahl oder lackiert schwarz gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.

chaise longue SYLVESTER soft leather 954 verde - bookcases WALLY


206

chaise longue CASANOVA cavallino - sideboard NEBRASKA - mirror TAXEDO - rug MAPOON

CASANOVA

207


Chaise longue with base in white or graphite embossed lacquered steel, wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.

Chaise longue avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.

Chaise longue con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.

Chaise longue mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.

76

DONOVAN Design Giuseppe Viganò Chaise longue con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.

75

178

DONOVAN soft leather 946 marrone

DONOVAN

209


210

chaise longue DONOVAN soft leather 946 marrone - lamp SIPARIO LIGHT - sideboard OXFORD 4 - coffe table LASER - rug MAPOON

DONOVAN

211


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.