Hand Lettering Kalender 2014

Page 1

KALENDER







Dieser Themenkalender beinhaltet handgeletterte Wochentage von mir, Juliana Wiest, die im Rahmen meiner Bachelorarbeit »Hand Lettering – ein Handwerk im digitalen Zeitalter« an der Fachhochschule Potsdam entstanden sind. Aktuelle Gestalter von Hand Letterings aus verschiedenen Ländern und Auszüge ihrer Arbeiten werden zwischen den einzelnen Monaten des Jahres vorgestellt. Die Beispiele sind frei gewählt und sind im Kontext des Kalenders als eine Art Zeitstempel handgefertigter Schriftdesigns zu sehen. Zugleich ist der Kalender dem Handwerk gewidmet, welches gerade heute – trotz des digitalen Zeitalters seinen Platz und seine Berechtigung findet. Dies möchte ich mit diesem Werk für das Jahr 2014 festhalten, welches über die Nutzung hinaus eine Inspirationsquelle sein kann.


Polish ambasador of Calligraffiti Style.

A DA M RO M U A L D K LO D E C K I Theosone, wie er sich als Künstler nennt, lebt und arbeitet in Warschau, Polen. Mit seiner Schulausbildung an einer Kunstschule in Suprasl, Polen fokussierte er sich schon frühzeitig auf den Bereich des Grafikdesigns und studierte anschließend an der Fine Arts Academy in Danzig, Polen. Als Industriedesigner, Illustrator und Letterer mixt er heute Traditionelles mit Modernem.



I did quite a few freebies, honed my skills and had to learn to be completely versatile.

A L I S O N CA R M I C H A E L Alison Carmichael lebt und arbeitet in London als Schriftkünstlerin und hat Grafikdesign am Ravensbourne College of Design and Communication in London studiert. Seit 15 Jahren arbeitet sie hauptsächlich mit verschiedenen Werbeagenturen und Designgruppierungen zusammen. Zu ihren Projekten gehören unter anderem Ausstellungsbeschilderungen, Schaufenstergestaltungen, Buchstabenstickereien, Body Paintings und das Schreiben mit verschiedensten Materialien und Flüssigkeiten, bei denen sie ihre abwechslungsreiche Spannbreite

von verschiedenen Schreibstilen anwenden kann. Neben Auftragsarbeiten produziert Alison ihre eigene Linie von handbeschrifteten Produkten, die in ihrem Online-Shop erworben werden kann. Die Inspirationen und Anregungen für ihre typografischen Arbeiten findet sie in den aus ihrer Kindheit stammenden Vintage Pink Panther Cartoon Überschriften, von amerikanischen Sitcoms und Comics der 1960er Jahre, sowie aus ihrer umfangreichen Sammlung von Handschriften und Archivierungen von Vintage-Schriftzügen, welche sie als kreative Referenzen nutzt.



A L I S O N CA R M I C H A E L


A L I S O N CA R M I C H A E L


D E Z E M B E R / J A N U A R

30

KW 1

31

1


JANUAR

2

3

4

5


JANUAR

KW 2

6

7

8


JANUAR

9

10

11

12


JANUAR

KW 3

13

14

15


JANUAR

16

17

18

19


JANUAR

KW 4

20

21

22


JANUAR

23

24

25

26


JANUAR

KW 5

27

28

29


J A N U A R  / F E B R U A R

30

31

1

2


Inspiration exists, but it has to find you working.

ANDREI RO B U Die Wurzeln des Letterers und Illustrators Andrei Robu liegen im Graffiti, für das er sich schon in jungen Jahren begeisterte. In Bukarest, Romänien ansässig, absolvierte er seinen Bachelor in Grafikdesign aber betrachtet sich selbst als Autodidakt. Durch seine Blogs Typeverything, Calligraphica und Designers Go To Heaven investiert er eine Menge Zeit, um die Arbeit von anderen Designern zu fördern. Sein Wissen und Können hat er sich durch jahrelanges Studieren der Meister angeeignet und er möchte auf diesem Wege den Möglichkeiten des Internets danken und etwas zurück geben, sowie auch Interessierten Plattformen bieten.



A piece of paper and a pencil first, and then Adobe Creative Suite!

AURELIE M A RO N Geboren und aufgewachsen in New Caledonia, eine zu Frankreich gehörige Inselgruppe im südlichen Pazifik, zog Aurelie Maron vor drei Jahren ins davon östlich liegende Australien. Dort absolvierte sie ihren Bachelor mit Schwerpunkt in Grafikdesign und Nebenfach Digital Design an der Griffith University in Brisbane. Momentan arbeitet sie als Grafikdesignerin in der Agentur Tusk, wobei sie auch gelegentlich freie Projekte annimmt. Von Brand Design, Illustration, Typografie über Print- und WebDesign bis hin zur 3D-Modellierung ist alles dabei.



A U R E L I E M A RO N


A U R E L I E M A RO N


FEBRUAR

KW 6

3

4

5


FEBRUAR

6

7

8

9


FEBRUAR

KW 7

10

11

12


FEBRUAR

13

14

15

16


FEBRUAR

KW 8

17

18

19


FEBRUAR

20

21

22

23


FEBRUAR

KW 9

24

25

26


F E B R U A R  /  M Ä RZ

27

28

1

2


My hand writing is terrible, but when it comes to drawing letters things get easier for me.

CA E TA N O CA LO M I N O In São Paulo, Brasilien lebt und arbeitet Caetano Calomino als Sign Painter, Letterer und Illustrator. Er begann 2011 Kalligrafie zu studieren und assistierte kurz darauf Claudio Gil, einem renommierten Kalligraf und Professor. Anschließend war er Gelehrter des traditionellen Sign Painters Mike Meyer, einer der alten Schule und aktuell

Präsident der Creative Signmakers of America. Caetano Calomino selbst gab bereits Brush Script- und Sign Painting-Workshops in Brasilien. In den letzten drei Jahren arbeitete er kommerziell in den Bereichen Design, Schrift und Kunst. Zusätzlich hält er Vorträge über seine verschiedenen Projekte an mehreren Universitäten Brasiliens.



CA E TA N O CA LO M I N O


CA E TA N O CA LO M I N O


I’m perpetually discontent with everything, which is what keeps my work going …

DA N CAS S A RO Der gebürtige New Yorker, Dan Cassaro ist Grafikdesigner und Illustrator. Er entdeckte erst relativ spät und durch sein Studium an der School of Visual Arts in New York seine Leidenschaft für Buchstaben und Typografie. Mit seinem eigenen Designbüro Young Jerks in Brooklyn, New York City legt er den Fokus auf Schrift, Letterings und dem Logo Design.



DA N CA S S A RO


DA N CA S S A RO


M Ä RZ

K W 10

3

4

5


M Ä RZ

6

7

8

9


M Ä RZ

K W 11

10

11

12


M Ä RZ

13

14

15

16


M Ä RZ

K W 12

17

18

19


M Ä RZ

20

21

22

23


M Ä RZ

K W 13

24

25

26


M Ä RZ

27

28

29

30


Live a quiet life and work with your hands.

DA N A TA N A M AC H I Dana Tanamachi ist Grafikdesignerin und eine mit Kreide malende Schriftkünstlerin, die im Stadtbezirk Brooklyn von New York City, USA arbeitet und lebt. Sie studierte Grafikdesign an der University of North Texas, USA und zog danach nach New York City, wo sie in der Agentur SpotCo hauptsächlich Plakate für Broadway Shows gestaltete. 2010 arbeitete sie für Louise Fili Ltd an Projekten, die sich auf die Gestaltungen für Restaurants und Lebensmittelverpackungen konzentrierten. Kurze Zeit später gründete sie ihre eigene Design und Lettering Boutique, Tanamachi Studio. Viele ihrer aktuellen Arbeiten sind Kreide-Lettering auf großen Flächen in Innenräumen sowie auch an Außenwänden.



DA N A TA N A M AC H I


DA N A TA N A M AC H I


That’s why I love handmade lettering: because of its incredible variety.

ELENA A L B E RTO N I Elena Albertoni ist Schriftgestalterin aus Bergamo, Italien. Sie studierte Grafikdesign an der Hochschule für Kunst und Design an der École Supérieure d’Art et de Design in Amiens, Frankreich und absolvierte das Graduiertenkolleg in Schrift und Typografie an der École Estienne in Paris, Frankreich. Sie arbeitete sieben Jahre lang neben Luc(as) de Groot bei dessen FontFabrik in Berlin und startete 2005 zusammen mit Pascal Duez die Schriftschmiede Anatoletype. Zusammen mit Grafikdesigner Fritz Grögel gründete sie 2011 das Studio LetterinBerlin, welches sich dem handgefertigten und digitalem Design widmet mit speziellem Fokus auf Lettering.



M Ä RZ / A P R I L

31

K W 14

1

2


APRIL

3

4

5

6


APRIL

K W 15

7

8

9


APRIL

10

11

12

13


APRIL

K W 16

14

15

16


APRIL

17

18

19

20


APRIL

K W 17

21

22

23


APRIL

24

25

26

27


A P R I L / M A I

K W 18

28

29

30


MAI

1

2

3

4


I collect things … a little of too many things.

ERIK M A R I N OV I C H Einer der vier Gründer der Online-Plattform Friends of Type ist Erik Marinovich, Letterer und Designer aus San Luis Obispo, USA. In den letzten zwei Jahren hat er unzählig viele Buchstaben gezeichnet und teilt diese dort mit drei weiteren Liebhabern der Typografie. Es ist eine Art Skizzenbuch, Archiv und Dialog. Die Beiträge zeigen erste Entwürfe und visualisierte Ideen von Sprache in Form von Letterings. Er arbeitete bereits für verschiedene namhafte Kunden und seine Arbeiten wurden bereits vom Type Directors Club und CommArts Type ausgezeichnet. Momentan in San Francisco ansässig arbeitet er als freier Designer und ist Mitgründer von Title Case neben Jessica Hische, einem Lettering und Design Studio.



E R I K M A R I N OV I C H


E R I K M A R I N OV I C H


Letters are essentially abstract forms that we attribute meaning to.

GED PA L M E R Der britische Designer Ged Palmer spezialisiert sich auf individuelle Letterings. Seine Faszination f端r Buchstabenformen begann in fr端hen Jahren beim Malen erster Graffitis. Mit einem extrem spitzen Bleistift bewaffnet erstellt er heute handgefertigete Letterings f端r anspruchsvolle Kunden.



G E D PA L M E R


G E D PA L M E R


MAI

K W 19

5

6

7


MAI

8

9

10

11


MAI

K W 20

12

13

14


MAI

15

16

17

18


MAI

K W 21

19

20

21


M A I

22

23

24

25


MAI

K W 22

26

27

28


M A I  /  J U N I

29

30

31

1


Traveling is my way of receiving new typographic inspirations from other cultures.

GIUSEPPE SALERNO Der italienische Grafikdesigner, Typograf und Kalligraf, Giuseppe Salerno lebt und arbeitet momentan in Berlin. Nach seinem Grafikdesignund Multimedia-Studium arbeitete er im kreativ Bereich verschiedener Agenturen in Torino, Amsterdam, Rom, Mailand, Madrid und Valencia. Das Reisen und die Aufenthalte in verschiedenen Ländern und Städten liefern ihm immer wieder neue typografische Inspirationen durch andere Kulturen, welche er in seine Projekte einfließen lässt. Das Studio Resistenza gründete er 2008 in Valencia zusammen mit Paco González. Es fokussiert sich vor allem auf Kalligrafie, Lettering und typografische Arbeiten sowie auf Brand Design. Aus seiner Feder entstehen immer wieder neue Handschriften, die er digitalisiert und vertreibt.



GUISEPPE SALERNO


GUISEPPE SALERNO


Music and making things was what came most naturally for me.

JEFF ROG E R S Der aus Dallas, USA stammende Letterer und Designer arbeitet seit drei Jahren in seinem eigenen Studio in New York City. Ob von Hand gezeichnet, gemalt, digital hergestellt oder gemeiĂ&#x;elt – Jeff Rogers Schriftzug-Stil und Technik wird durch eine Vielzahl von Dingen beeinflusst, wie zum Beispiel von Vintage-Schriften, Schildermalereien, Musik und von Fauvist Malern. Die Vielzahl seiner Projekte reichen von kundenspezifischen Beschriftungen, Wandbildern, Buchgestaltungen, Verpackungsdesigns und Plakaten.



J E F F RO G E R S


J E F F RO G E R S


JUNI

K W 23

2

3

4


JUNI

5

6

7

8


JUNI

K W 24

9

10

11


JUNI

12

13

14

15


JUNI

K W 25

16

17

18


JUNI

19

20

21

22


JUNI

K W 26

23

24

25


JUNI

26

27

28

29


Mo’ beziers, mo’ problems.

J E S S I CA H I S C H E Aufgewachsen in Pennsylvania, USA begann sie nach ihrem Abschluss von der Tyler School of Art, Temple University in Philadelphia 2006 als freie Designerin an Büchern und Illustrationen für das Designstudio Headcase in Philadelphia zu arbeiten. Es folgte ein zweieinhalbjähriger Job bei Louise Fili Ltd in Brooklyn, New York, bei dem sie viel über Lettering lernte. Seit 2009 arbeitet sie selbständig im Bereich Lettering, Illustration und Schriftdesign und zu ihren Kunden zählten unter anderem der Publikumsverlag für Literatur und Sachbücher Penguin Books. Sie hat zwei Schriften gestaltet – ihre erste Buttermilk, eine eher fette,

dennoch feminine Schrift mit dekorativem Charakter, ausgfallene Ziffern und breiter Palette an Ligaturen. Die zweite nannte sie Snowflake, welche auf ausgeschnittenen Papieschneeflocken basiert und neben den Buchstaben und Zahlen auch schneeflock ähnliche Ornamente enthält. Zwischen New York und San Francisco pendelnd, gründete sie vor gut einem Jahr zusammen mit dem gleichgesinnten Erik Marinovich Title Case, ein Lettering und Design Studio, das auch zusätzlich Workshops organisiert und hält. Sie verfolgt viele verschiedene Leidenschaften, unter anderem eigene Webprojekte.



J E S S I CA H I S C H E


J E S S I CA H I S C H E


I like to think of myself as a spunky 87-year-old woman in a much younger body.

JILL DE H A A N Die in Salt Lake City, USA lebende Jill De Haan beendete 2012 ihr Grafikdesign Studium am Salt Lake Community College und spezialisiert sich seit dem haupts채chlich auf florale Motive und Muster sowie auf Hand Letterings und kalligrafische Arbeiten. Sie mag die l채ndliche Umgebung und die Natur, dessen Inspiration sich in ihren Arbeiten wiederfindet.



JILL DE HAAN


JILL DE HAAN


J U N I / J U L I

K W 27

30

1

2


JULI

3

4

5

6


JULI

K W 28

7

8

9


JULI

10

11

12

13


JULI

K W 29

14

15

16


JULI

17

18

19

20


JULI

K W 30

21

22

23


JULI

24

25

26

27


JULI

K W 31

28

29

30


J U L I  /  A U G U S T

31

1

2

3


ART IS NOT A CRIME.

JUANJO R I VA S Juan Jose Rivas del Rio ist Designer, Illustrator und Typograf, lebt und arbeitet in Granada, Spanien. Neben seinen kalligrafischen Arbeiten gestaltete er eine eigene Schrift namens Lousiane, die einen Art Nouveau Stil besitzt, mit guten Strichstärken Kontrasten und einer Vielzahl organischer Formen ausgestattet. Sein aktuellstes Projekt heiĂ&#x;t Live-Lorca. Zitate von Federico Garcia Lorca, einem spanischen Schriftsteller und Dichter, setzt er kalligrafisch auf Fensterscheiben in Granada, Spanien in Szene.



J U A N J O R I VA S


J U A N J O R I VA S


I put my focus on my own experience, memories and tastes.

LA U RA VA R S KY Als aktuelle Grafikdesignerin und Illustratorin aus Buenos Aires, Argentinien, machte Laura Varsky durch die lokale Indi-Rock Szene erste Erfahrungen in der Designwelt. Sie behauptete sich bald darauf als Designerin und spezialisierte sich auf die Gestaltung von Büchern und CD-Covern. Ihre Zeichnungen und Schriften mit Feder und Tinte bestehen aus Linien und Ornamenten, beeinflusst vom JugenstilCharme. Ihre Werke beinhalten meist handgezeichnete Buchstaben und sind allgemein sehr leicht und etwas

naiv gestaltete. Vier Jahre nach ihrem Design-Abschluss 1996 entdeckte sie die Welt der Illustration wieder und arbeitete an Editorial Projekten, für mehrere Plattenfirmen und an künstlerischen Projekten. Nach 10-jähriger Professur für Typografie an der School of Design of the University of Buenos Aires, koordiniert sie weiterhin Workshops und hält Vorträge in Latein Amerika und Spanien. Sie wagte sich 2010 an die Gestaltung einer eigenen Schrift namens Lady René, die auf ihren handgezeichneten Buchstaben basiert.



LA U RA VA R S KY


LA U RA VA R S KY


AUGUST

K W 32

4

5

6


AUGUST

7

8

9

10


AUGUST

K W 33

11

12

13


AUGUST

14

15

16

17


AUGUST

K W 34

18

19

20


AUGUST

21

22

23

24


AUGUST

K W 35

25

26

27


AUGUST

28

29

30

31


I prefer to use paper and ink, to get my hands dirty, even if it might take more time.

L U CA B A RC E L LO N A Als selbständiger Grafikdesigner und Kalligraf arbeitet Luca Barcellona in seinem Studio in Mailand, Italien. Durch sein Selbststudium im Bereich der Beschriftung konnte er viele Erfahrungen in Graffiti, klassischer Kalligrafie, bis hin zu großen Wandmalereien, Typografie und im Buchdruck sammeln. Zusammen mit der Associazione Calligrafica Italiana unterrichtet er Kalligrafie und gibt Workshops in verschiedenen europäischen Städten. Er gestaltete Schriftzüge für verschiedene namhafte Marken. Vor drei Jahren entwickelte er seine eigene Bekleidungsmarke Luca Barcellona Gold Series.



L U CA B A RC E L LO N A


L U CA B A RC E L LO N A


Lettering ist mit Buchstaben Bilder malen.

M A RT I N A F LO R Geboren und aufgewachsen ist Martina Flor in Buenos Aires, Argentinien. Sie studierte Kommunikationssdesign an der Escola Elisava in Barcelona, Spanien und absolvierte ihren Master in TypeMedia an der Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten in Den Haag, Niederlande. Neben dem Unterrichten an akademischen Einrichtungen, gibt und organisiert sie Workshops für Schriftgestaltung und Lettering, um ihr erworbenes Wissen weiterzugeben. Im Designbereich ist sie seit über 12 Jahren tätig

und konnte Projekte in den verschiedensten Arbeitsphasen, von der Namensgebung über Konzepterstellung bis hin zur fertigen Umsetzung und Produktion leiten und begleiten. In Berlin lebend, arbeitet sie internatonal mit Schwerpunkten auf Typografie, Schriftentwicklung, Lettering und Branding. Ihre erste gestaltete Schrift Supernova beschreibt sie selbst als eine neue Schriftfamilie, die die Spontanität einer Script Schrift mit der Vielseitigkeit verschiedener Schnitte und Stärken kombiniert.



M A RT I N A F LO R


M A RT I N A F LO R


S E PT E M B E R

K W 36

1

2

3


S E PT E M B E R

4

5

6

7


S E PT E M B E R

K W 37

8

9

10


S E PT E M B E R

11

12

13

14


S E PT E M B E R

15

K W 38

16

17


S E PT E M B E R

18

19

20

21


S E PT E M B E R

22

K W 39

23

24


S E PT E M B E R

25

26

27

28


Work super hard, practice and look for inspiration outside of the internet.

M A RY KAT E MC DE W IT T Mit einem Abschluss in Grafikdesign von der Tyler School of Art in Philadelphia, USA arbeitete Mary Kate DeWitt als Designerin f체r zwei Jahre in einem Design Studio in Lancaster bevor sie sich vor drei Jahren selbstst채ndig machte. Als Illustratorin und Schriftk체nstlerin wechselte sie ihren Standort von Portland in den Stadtbezirk Brooklyn von New York City.



My talents are limited but my interests are many.

M AT S OT T DA L Der norwegische Grafikdesigner und Illustrator Mats Ottdal studierte Kommunikationsdesign an der RMIT University in Melbourne, Australien. In den letzten sieben Jahren arbeitete der multidisziplin채re Designer und Art Director mit vielen lokalen als auch internationalen Kunden zusammen. Seine Spezialisierung liegt im Brand Design, Typografie und Illustration.



M AT S OT T DA L


M AT S OT T DA L


S E PT E M B E R / O KTO B E R

29

K W 40

30

1


O KTO B E R

2

3

4

5


O KTO B E R

K W 41

6

7

8


O KTO B E R

9

10

11

12


O KTO B E R

K W 42

13

14

15


O KTO B E R

16

17

18

19


O KTO B E R

K W 43

20

21

22


O KTO B E R

23

24

25

26


O KTO B E R

K W 44

27

28

29


O KTO B E R  /  N OV E M B E R

30

31

1

2


My grandfather used to collect matchbooks, and I've always loved the simple, sophisticated artwork.

M AT T H E W TA P I A Lettering-K端nstler Matthew Tapia ist ein in Honolulu, USA lebender Grafikdesigner, der unter anderem auch in der Skate- und Surf-Szene aktiv und bekannt ist. Er teilt viele seiner Skizzen und einzelne Schritte seiner Arbeiten online auf diversen Blogs.



M AT T H E W TA P I A


M AT T H E W TA P I A


I used to absolutely despise handwriting.

RYA N HAMRICK Ryan Hamrick ist ein Designer, Schriftk端nstler und Schriftsteller aus Pittsburgh, USA, der seinen Fokus auf Brand Design, Typografie und Kalligrafie legt. Seine Leidenschaft f端r Grafikprogramme begann im Alter von 16 Jahren, als er begann mit Photoshop herum zu experimentieren. Nach nur zwei Semestern seines Grafikdesign Studiums beendete er dieses, um in einem der Restaurants von Cracker Barrel Old Country Store zu arbeiten. Von Job zu Job, unter anderem auch als Chefredakteur, entwickelte sich seine Leidenschaft zum Design immer mehr und er gestaltete hier und da einige Logos. Ein entscheidender Moment seiner Karriere war, als er beschloss, den Schritt zu wagen, als freiberuflicher Gestalter Vollzeit zu arbeiten.



RYA N H A M R I C K


RYA N H A M R I C K


N OV E M B E R

K W 45

3

4

5


N OV E M B E R

6

7

8

9


N OV E M B E R

K W 46

10

11

12


N OV E M B E R

13

14

15

16


N OV E M B E R

K W 47

17

18

19


N OV E M B E R

20

21

22

23


N OV E M B E R

K W 48

24

25

26


N OV E M B E R

27

28

29

30


I do a loooot of sketches — usually I make about a hundred, trying to find a rhythm and a flow, and some interesting tricks with the letters.

S E RG E Y S H A P I RO Sergey Shapiro ist freier Grafikdesigner, Kalligraf und Letterer aus Moskau, Russland. Mit seinen handgeschriebenen Logos ist er sehr erfolgreich und setzt seine Fähigkeiten unter anderem in den Bereichen Brand Design, Kalligrafie und Typografie, Verpackungsdesign sowie im Print- und im Webbereich ein.



S E RG E Y S H A P I RO


S E RG E Y S H A P I RO


Leinwände wurden zu »kreativen Schlachtfeldern« …

S T E FA N I E KO E R N E R Unter dem Pseudonym Pheist ist Stefanie Koerner als selbständige Grafikdesignerin in Hamburg tätig, mit dem Schwerpunkt Illustration und Typografie. In verschiedenen Kreativ Agenturen sammelte sie Erfahrungen, welche sie seit einigen Jahren auch als Lehrkraft an Universitäten weiter gibt. Mit der Maus, Stift und der Leidenschaft, individuelle Gestaltungen und visuelle Lösungen zu finden, arbeitet sie mit nationale und internationale Kunden zusammen.



S T E F A N I E KO E R N E R


S T E F A N I E KO E R N E R


DEZEMBER

K W 49

1

2

3


DEZEMBER

4

5

6

7


DEZEMBER

K W 50

8

9

10


DEZEMBER

11

12

13

14


DEZEMBER

K W 51

15

16

17


DEZEMBER

18

19

20

21


DEZEMBER

K W 52

22

23

24


DEZEMBER

25

26

27

28


DEZEMBER

KW 1

29

30

31


D E Z E M B E R  /  J A N U A R

1

2

3

4


Keep getting better and show your work to as many people as possible!

TO B I A S HALL Tobias Hall ist ein freiberuflicher Illustrator, Letterer, Designer und Wandkünstler, der in London, Großbritannien für verschiedene namhafte Kunden tätig ist. Seit zwei Jahren arbeitet er eng mit der in Großbritannien ansässigen italienischen Restaurantkette Zizzi zusammen. Als ihr interner Illustrator, Designer und Art Direktor kann er seine Fähigkeiten und Leidenschaft sehr gut anwenden und baut auch darüber hinaus seinen freiberuflichen Kundenstamm weiter aus.



TO B I A S H A L L


TO B I A S H A L L


Work with what you love and you will never have to work again.

TO M M A S O G U E R RA Ein italienischer Designer geboren in Rom mit einem Master in Grafikdesign und Werbung. Er ist Art Director, Texter, Grafiker und Lettering-Liebhaber, der es mag, sich auf der Straße als Street-Art Künstler auszudrücken und zu verwirklichen. Kalligrafie ist für ihn eine Rückkehr in die Vergangenheit – es sind Linien, Kurven und ein Handwerk, dass zur Wiederherstellung von bekannten Atmosphären sorgt und die er im Zusammenhang mit seiner Kindheit sieht.



TO M M A S O G U E R RA


TO M M A S O G U E R RA


TO M M A S O G U E R RA


TO M M A S O G U E R RA


A DAM RO MUA LD K LODECKI — T HE OS ON E — Polen www.theosone.blogspot.de

ELENA ALB ERTONI Deutschland www.anatoletype.net www.letterinberlin.de

A L I SO N CA RMICHA EL Großbritannien www.alisoncarmichael.com www.madebyalisoncarmichael.com

ER IK MARINOVI CH USA www.erikmarinovich.com www.friendsoftype.com www.lettercult.com

A NDR EI RO BU Romänien www.andreirobu.com A U R E LIE MA RO N Australien www.aureliemaron.com CA E TAN O CA LOMIN O Brasilien www.caetanocalomino.com DA N CA S S A RO USA www.youngjerks.com DA NA TA N A MACHI USA www.danatanamachi.com www.tanamachistudio.com

GED PALMER Großbritannien www.gedpalmer.com GIUSEP P E SALERNO Italien www.resistenza.es www.calligraphyinberlin.com www.letteringvscalligraphy.com JEFF ROGER S USA www.howdyjeff.com JESSICA HISCH E USA www.jessicahische.is www.buystufffrom.jessicahische.com www.dailydropcap.com


JILL DEHAAN USA www.jilldehaanart.prosite.com

MAT TH EW TAPIA USA www.matthewtapia.tumblr.com

JUA N JO RIVAS Spanien www.juanjorivas.com

RYAN H AMRI CK USA www.ryanhamrick.com

LA URA VAR SKY Argentinien www.lauravarsky.com.ar

SERGEY SH APIRO Russland www.sergeyshapiro.com

LUCA BARCELLONA Italien www.lucabarcellona.com/

STEFANIE KOERNER — PH EIST — Deutschland www.pheist.net

MA RTI NA FLOR www.martinaflor.com www.letteringvscalligraphy.com MA RY KATE MCDEVIT T USA www.marykatemcdevitt.com MATS OT TDAL Norwegen www.jeksel.com www.madetypo.blogspot.de

TOBI AS H ALL Großbritannien www.tobias-hall.co.uk TOMMASO GUERRA Italien www.tommasoguerra.com






JAHR E S Ü B E RS I C HT — 2014

J A NU AR

F EB R U A R

M Ä RZ

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 1 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 10 11 12 3 13 14 15 16 17 18 19 4 20 21 22 23 24 25 26 5 27 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 5 1 2 6 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11 12 13 14 15 16 8 17 18 19 20 21 22 23 9 24 25 26 27 28

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 9 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 11 10 11 12 13 14 15 16 12 17 18 19 20 21 22 23 13 24 25 26 27 28 29 30 14 31

A PRI L

MAI

JUNI

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 14 1 2 3 4 5 6 15 7 8 9 10 11 12 13 16 14 15 16 17 18 19 20 17 21 22 23 24 25 26 27 18 28 29 30

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 18 1 2 3 4 19 5 6 7 8 9 10 11 20 12 13 14 15 16 17 18 21 19 20 21 22 23 24 25 22 26 27 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 22 1 23 2 3 4 5 6 7 8 24 9 10 11 12 13 14 15 25 16 17 18 19 20 21 22 26 23 24 25 26 27 28 29 27 30

J U LI

A U GU S T

SEPTEM B ER

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 27 1 2 3 4 5 6 28 7 8 9 10 11 12 13 29 14 15 16 17 18 19 20 30 21 22 23 24 25 26 27 31 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 31 1 2 3 32 4 5 6 7 8 9 10 33 11 12 13 14 15 16 17 34 18 19 20 21 22 23 24 35 25 26 27 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 36 1 2 3 4 5 6 7 37 8 9 10 11 12 13 14 38 15 16 17 18 19 20 21 39 22 23 24 25 26 27 28 40 29 30

OKTOB E R

N OV EM B ER

DEZ EM B ER

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 40 1 2 3 4 5 41 6 7 8 9 10 11 12 42 13 14 15 16 17 18 19 43 20 21 22 23 24 25 26 44 27 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 44 1 2 45 3 4 5 6 7 8 9 46 10 11 12 13 14 15 16 47 17 18 19 20 21 22 23 48 24 25 26 27 28 29 30

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 49 1 2 3 4 5 6 7 50 8 9 10 11 12 13 14 51 15 16 17 18 19 20 21 52 22 23 24 25 26 27 28 1 29 30 31


2015 — JA HRESÜB ERSICHT

J A NU AR

F EB R U A R

M Ä RZ

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 5 1 6 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 14 15 8 16 17 18 19 20 21 22 9 23 24 25 26 27 28

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 9 1 10 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 11 12 13 14 15 12 16 17 18 19 20 21 22 13 23 24 25 26 27 28 29 14 30 31

A PRI L

MAI

JUNI

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 14 1 2 3 4 5 15 6 7 8 9 10 11 12 16 13 14 15 16 17 18 19 17 20 21 22 23 24 25 26 18 27 28 29 30

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 18 1 2 3 19 4 5 6 7 8 9 10 20 11 12 13 14 15 16 17 21 18 19 20 21 22 23 24 22 25 26 27 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 23 1 2 3 4 5 6 7 24 8 9 10 11 12 13 14 25 15 16 17 18 19 20 21 26 22 23 24 25 26 27 28 27 29 30

J U LI

A U GU S T

SEPTEM B ER

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 27 1 2 3 4 5 28 6 7 8 9 10 11 12 29 13 14 15 16 17 18 19 30 20 21 22 23 24 25 26 31 27 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 31 1 2 32 3 4 5 6 7 8 9 33 10 11 12 13 14 15 16 34 17 18 19 20 21 22 23 35 24 25 26 27 28 29 30 36 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 36 1 2 3 4 5 6 37 7 8 9 10 11 12 13 38 14 15 16 17 18 19 20 39 21 22 23 24 25 26 27 40 28 29 30

OKTOB E R

N OV EM B ER

DEZ EM B ER

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 40 1 2 3 4 41 5 6 7 8 9 10 11 42 12 13 14 15 16 17 18 43 19 20 21 22 23 24 25 44 26 27 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 44 1 45 2 3 4 5 6 7 8 46 9 10 11 12 13 14 15 47 16 17 18 19 20 21 22 48 23 24 25 26 27 28 29 49 30

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 49 1 2 3 4 5 6 50 7 8 9 10 11 12 13 51 14 15 16 17 18 19 20 52 21 22 23 24 25 26 27 1 28 29 30 31

KW Mo Di Mi Do Fr Sa So 1

2 3 4 5

1

2

3

4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31




Š Berlin 2013 Praxisprojekt der Bachelorarbeit von Juliana Wiest Fachhochschule Potsdam Layout & Satz Juliana Wiest Papier Munken Lunx 150g Druck Xerox 700 Bindung Buchbinderei Jens Lienig, Berlin


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.