R icerca re i ma r m i più preg iat i e i nter pret a rl i i n g res porcel la nato con a ssolut a at tenzione, per r ipor t a r ne la pr ofond it à del le super f ici , la r ic chez z a dei det t a gl i , la ca sua l it à del le venat u r e. Una col lez ione dove og n i la st r a emoz iona c o m e u n ’o p e r a d ’a r t e .
S e eking out t he finest marbles and f ait hf ully repro ducing t hem in p orcelain stoneware to mimic t he d ept h and t he we alt h of d etail and t he random veining p at t erns. A colle ction in which e ach slab of f ers all t he t hrill of a work of ar t. Re chercher les marbres les plus pré cieux et les int erprét er en grès cérame ave c une at t ention absolue p our en repro duire la profond eur d es sur f aces, la richesse d es d étails et la casualit é d es veinures. Une colle ction où chaque plaque émeut comme une œu vre d’ar t. Die Suche nach dem edelsten Marmor und seine Interpretation in Feinsteinzeug mit absoluter Aufmerksamkeit, um die Tiefe der Oberflächen, den Reichtum der Details, die Zufälligkeit der Adern wiederzugeben. Eine Kollek tion, b ei d er uns je d e Plat t e tief b erühr t wie ein Kunst werk. Buscar los mármoles más elegantes e interpretarlos en gres porcelánico con absoluta atención, para reproducir la profundidad de sus super ficies, la riqueza de los detalles, la aleatoriedad del veteado. Una cole cción dond e cada placa emo ciona como una obra d e ar t e. 寻找最佳品质的大理石,并采用瓷质砖 诠释它们,高度还原其表面的深度、细节 的丰富性以及纹理的随机性。 该系列品类繁多,每块板材都像一件艺术品一样令人兴奋。
7 ef fet t i m a r mo d i f fer ent i , 4 super f ici , 6 for m at i da l 8 0 0x8 0 0 a l 1 2 0 0x 2 7 8 0 a cu i si a gg iu ngono le composizion i a macch ia aper t a. I l fasci no del ma r mo si apre a u n mondo di possi bi l it à composit ive per l ’ i nt er ior desig n.
S even dif f erent marble ef f e ct s, four finishes, six sizes f rom 80 0 x80 0 up to 120 0 x 2780, as well as st riking, b o okmatch comp ositions. The allure of marble op ens up a word of p ossible comp ositions for int erior d esigns. 7 ef f et s marbre dif f érent s, 4 sur f aces, 6 format s du 80 0 x80 0 au 120 0 x 2780 auxquels s’ajout ent les comp ositions b o okmatch. Le charme du marbre s’ou vre à un mond e d e p ossibilit és d e comp osition p our le d esign d’int érieur. 7 verschiedene Marmoroptiken, 4 Ober flächenausführungen, 6 Größen von 80 0x80 0 bis 120 0x 2780, zu denen die Kompositionen bookmatch hinzukommen. Die Faszination von M armor eröf f net eine Welt d er Zusammenst ellungsmö glichkeit en f ür die Innenarchit ekt ur. 7 ef e ctos dif erent es d e mármol, 4 sup er ficies, 6 formatos d el 80 0×80 0 al 120 0×2780 a los que se suman las comp osiciones b o okmatch. El encanto del mármol se abre a un mundo de posibilidades compositivas para el interiorismo. 该系列备有7种不同的大理石纹效 果,4种表面,6种尺寸,从8 0 0 x 8 0 0至12 0 0 x 278 0,此外还有 考究的纹理 组合图案。 大理石的魅力为室内设计打开了一个无限组合可能的世界。
7
2
4
6
Color i
Super f ici
Fo r m a t i
Colours Farb en Couleurs 可用的顏色
Finishes O b er flächen Sur faces 曲面
Sizes Formate Formats 格式
3
FORMATI SIZES
SUPERFICI FINISHES
SPESSORI THICK N ESSES
LUCID A 9 mm
S ILK NATURA LE
Statuario Extra CP 01
Calacatta Gold CP 02
PEA RL
1200x2780 / 48”x110”
1200x2400 / 48”x96”
1200x1200 / 48”x48”
800x1600 / 311/2”x63”
800x800 / 311/2”x311/2”
600x1200 / 24”x48”
6 mm
Arabescato Oro CP 03
Statuario Fantastico CP 04
White Crystal CP 05
Mystic Grey CP 06
Amazzonite CP 07
COLORI COLOU RS
4
5
A R A B E S C AT O ORO CP 03
Floor Arabescato Oro CP 03 LUC SQ 1200x1200 / 48”x48” Wall Arabescato Oro CP 03 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” GLOCAL Sugar GC 07 SP SQ 1200x2780 / 48”x110” Countertop GLOCAL Sugar GC 07 SP
6
7
Floor Arabescato Oro CP 03 LUC SQ 1200x1200 / 48”x48” Countertop GLOCAL Toffee GC 09 SP
8
A R A B E S C AT O ORO CP 03
9
STAT UA R I O E XT R A C P 01
Floor Statuario Extra CP 01 LUC SQ 800x1600 / 31½”x63” Wall Statuario Extra CP 01 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Countertop GLOCAL Classic GC 05 SP
10
11
STAT UA R I O E XT R A C P 01
Floor Statuario Extra CP 01 LUC SQ 800x1600 / 31½”x63” Wall Statuario Extra CP 01 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Countertop GLOCAL Classic GC 05 SP
12
13
STAT UA R I O E XT R A C P 01
Floor Statuario Extra CP 01 LUC SQ 600x1200 / 24”x48”
14
15
M YST IC GR EY CP 06
Wall Mystic Grey CP 06 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Floor GLOCAL Ginger GC 10 SP SQ 800x800 / 31½”x31½”
16
17
WHITE CRYSTA L CP 05
Floor White Crystal CP 05 LUC SQ 1200x1200 / 48”x48” Wall White Crystal CP 05 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110”
18
19
C A L AC AT TA G OL D CP 02 Floor Calacatta Gold CP 02 LUC SQ 1200x1200 / 48”x48” Wall Calacatta Gold CP 02 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110”
20
21
C A L AC AT TA G OL D CP 02
Floor Calacatta Gold CP 02 LUC SQ 800x800 / 31½”x31½” Wall Calacatta Gold CP 02 LUC SQ Bookmatch A+B 1200x2780 / 48”x110”
22
23
STAT UA R I O FA N TA ST IC O CP 04
Wall Statuario Fantastico CP 04 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Floor BLUE.S Ego BL 01 NAT SQ 600x600 / 24”x24”
24
25
STAT UA R I O FA N TA ST IC O CP 04
Wall Statuario Fantastico CP 04 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Table Statuario Fantastico CP 04 LUC SQ Floor BLUE.S Ego BL 01 NAT SQ 600x600 / 24”x24”
26
27
A M A ZZON ITE C P 07
Wall Amazzonite CP 07 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Floor JURUPA Wild JP 05 NAT SQ 200x1200 / 8”x48”
28
29
A M A ZZONITE C P 07
30
Wall Amazzonite CP 07 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Floor JURUPA Wild JP 05 NAT SQ 200x1200 / 8”x48”
31
STAT UA R I O E XT R A C P 01
Wall Statuario Extra CP 01 LUC SQ 1200x2780 / 48”x110” Kit Vein Matching Floor CLAY Verve CL 05 SP SQ 1200x1200 / 48”x48” Countertop Mistic Grey CO 06 LUC
32
33
FORMATI / SIZES
STAT UA R I O E X T R A C P 01
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ
K IT V EIN M ATCHING Per offrire un ser vizio sempre più personalizzato, Mirage® mette a disposizione il K it Vein Matching nei colori CP 01 e CP 02, in formato 1200x2780 mm, superficie lucida. I l k it è composto da 5 la st re nu merate e da l le g ra f iche seq uenzia l i ad ef fet to vena cont i nua.
K IT V E I N M ATC H I N G
K IT V E I N M ATC H I N G
For an increasingly customised s e r v i c e , M i r a g e ® o f f e r s t h e Ve i n M at ching Kit in t he colours CP 01 and CP 02, in t he 120 0 x 2780 mm, p olishe d sur f a c e. The kit is comp ose d of 5 numb ere d sl abs and s e qu ential p a t t e rns t ha t c re at e a continuous vein ef f e c t.
Um einen immer persönlicheren S e r v i c e z u b i e t e n, s t e l l t M i r a g e ® den Kit Vein Matching in den Farben C P 01 u n d C P 0 2 i m F o r m a t 12 0 0 x 2 7 8 0 m m m i t g l ä n z e n d e r O b e r f lä che zur Ve r f ü gung. The kit is comp ose d of 5 numb ere d sl abs and s e qu ential p a t t e rns t ha t c re at e a continuous vein ef f e c t.
K IT V E I N M ATC H I N G
K IT V E I N M ATC H I N G
Pour of frir un ser vice de plus en plus p ersonnalisé, M ira ge ® met à vot re disposition le Kit Vein Matching dans l e s coul eurs CP 01 et CP 02, d ans l e f ormat 120 0 x 2780 mm, sur f a c e brillant e. Le kit est composé de 5 plaques numérotées et de graphismes sé qu entie ls à ef f et veine continu e.
Con el objetivo de ofrecer un servicio ca d a vez más p e rsonaliza d o, M ira g e ® p o n e a dis p o si c ió n e l k it Vein Matching en los colores CP 01 y CP 02 y en el formato de 1200x2780 mm, con a cab a do b rillant e. El kit e st á compu e st o p or 5 pla cas enumeradas y grafismos secuenciales con un ef e c t o d e vet a continua.
1
+
2
+
3
4
+
+
5
C A L AC AT TA G OL D C P 0 2
K IT V E I N M ATC H I N G 为了提 供 更个 性化的服务,M i ra g e 提 供“纹 理 匹配(Ve i n M a t c h i n g)”套 件,颜色包括 C P 01和 C P 0 2,规格为 120 0 x 2780 mm,亮光表面。 该套件由5 块有编 号 并具有连续纹理 效 果的序列图案的板材组成。
1
+
2
I l p ro c e s s o p ro dut tivo non garantis c e l a continuit à ne l dis e gno d e ll a ve na t ura t ra i vari p ez zi sp e diti. Eventuali disallineamenti tra le venature in continuità s o n o d a c o n s i d e ra r s i c a ra t t e r i s t i c a i n t r i n s e c a d e l p ro d o t t o. L’i m m a g i n e r a p p r e s e n t a t a s e r v e a d a r e u n’i d e a i n d i c a t i v a d e l p r o d o t t o, t o n i e v e n a t u r e p os s ono e s s e re quindi sus c e t tibili di variazioni.
34
+
3
+
4
+
5
The pro duction pro ce s s do e s not guarante e continuit y in the de sign of the veining among the various pie ce s p rovid e d. A ny mis alignm e nt b e t we e n t h e c o ntinu o us veining is to b e considere d an intrinsic characteristic of the pro duct. The image shown is merel y indicative; the shade s and veinings of the pro duct ma y b e subje ct to variations.
35
L’ELEGA NZ A DI FINITUR E PER FETTE R ivestimenti e pav imenti, per casa e spazi pubblici a traff ico medio. L a f i n it u ra LUC I DA è l i m it at a a r ivest i ment i e pav i ment i residenzia l i o comu nq ue poco sol lecit at i, non a d i ret to cont at to con a ree ester ne e dove non sia no r ich ieste prest a zion i a nt iscivolo. L a lucidat u ra è rea l izzat a a gendo i n modo mecca n ico; per t a nto, come per q ua lsia si piet ra e ma r mo nat u ra le, la sporad ica presenza d i piccole d isu n i for m it à nel la lucentezza , o d i pu nt i n i nel la super f icie, è da i ntendersi come u na ca rat ter ist ica del mater ia le che ne test i mon ia la pa r t icola re lavora zione.
36
TH E E LEGA N C E O F A PE R FECT FI N IS H
D I E E LEGA NZ PE R FE K TE R FI N IS HS.
L’É LÉGA N C E D E FI N ITI O NS PA R FA ITES.
Floors and walls for residential and m e d ium - t r a f f ic pu b lic a p p lica t io n. T h e G LO S SY f inis h is d e di c a t e d t o re si d e n t i a l f lo ors and wall c la d ding subje c t t o slight st re s s and not in contact with outdoor areas. The glossy finish is achieved using a mechanical action, just as wit h st one and marb l e, t he p re senc e of small are as wit h a non - unif orm shine or dot s must b e considere d as an int rinsic f e ature of the material d eriving f rom it s sp e cial manuf a c t uring.
Bo d e n - und Wand f liese n für Zuhause u nd f ü r ö f f e n t li c h e Rä u m e m i t m i t t l e r e r B e anspru chun g. Während die glänzend e O b er f lä che LU CI DA f ür Böden und Wände in Wohnräumen also für wenig b e ansp r u cht e B ereiche, je do ch nicht in Kont ak t mit Außenbereichen, eingesetzt werden kann. Das Polieren erfolgt durch mechanisches Einwirken; wie b ei je d em St ein und b ei je d em M armor können sp oradische und leichte Ungleichmäßigkeiten im Glanz oder Punkte auf der Ob er fläche auf treten, die s ist je do ch eine Eigens chaf t d e s M at erials, d as von d e r sp ezie ll en Ve rarb eit ung he rrühr t.
Des revêtements et des sols pour la maison et les espaces publics car ac t érisés par un p assa g e m oye n. La finition LU CI DA e st d é dié e à d e s revêt ement s et sols résidentiels ou dans tous les cas peu s o l l i c i t é s, n o n e n c o n t a c t a v e c l’e x t é r i e u r. L e polissage est réalisé en agissant mé caniquement ; comme pour n’impor te quelle pierre ou marbre, l a p ré s enc e sp o ra diqu e d e zone s b rill ant e s ou d e d ét ails d e sur f a c e dif f érent s e st b el et bien une cara c t éristiqu e d e la matière qui t émoigne du t y p e d e f a c t ure p ar ticulier.
L A E LEGA N C I A D E AC A BA D OS PE R FECTOS
完美装饰 的优雅
Revestimientos y pavimentos para la casa y para espacios públicos de tráfico medio. El a c a b a d o LUS T R A D O e s a p ro pia d o p a ra l os revestimientos y pavimentos residenciales o s o m e t i d o s a p o c o e s f u e r z o, q u e n o e s t á n e n contacto con áreas exteriores. El lustrado es re aliza do me diant e una a c ción me cánica; como p ara cualquier pie dra y mármol, la e sp orá dica presencia de pequeñas desigualdades de brillo, o de puntitos sobre la superficie, deben considerarse como una característica del material que atestigua la p ar ticular elab ora ción.
墙砖和地砖,适用于住宅和中等人流量的公共场所。 “ 抛 光”表面处 理 仅 限于 住宅 或 承 受应 力少、不 与外 部区域直接接触、且不要求滑动性能的墙砖和地砖。 抛光通过机械作用进行; 因此,与任何天然石材和大理 石一样,光泽的不均匀性或表面中的小点的零星存在, 应被视为材料的固有特征,是其经过特殊加工的明证。
37
STAT UA R I O E XT R A
PATTERN PRODOTTO / PRODUCT PATTERN
1200x2780 / 48”x110”
KIT VEIN MATCHING A 5 LASTRE PAG 35 VEIN MATCHING KIT, PLEASE REFER TO PAGE 35
6 mm
C P 01
B O O K M AT C H C O M P O SI T I O N ALCUNI ESEMPI DI COMPOSIZIONE / LAYING PATTERN PROPOSALS
FORMATI / SIZES
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ
2400
2400
A
1200x2400 / 48”x96” LUC SQ
Book matching
Book matching
6 mm
1200x2780 Bookmatch / 48”x110” LUC SQ
9 mm
2780
2780
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ SLK SQ
B
A
B
800x1600 / 311/2”x63” LUC SQ
A
+
2780
4800 1200x1200 / 48”x48” LUC SQ
B Book matching
800x800 / 311/2”x311/2” LUC SQ NAT SQ 600x1200 / 24”x48” LUC SQ
A
B
A
B
Stucchi consigliati Recommended grouts
MAPEI
38
B
A
5560
Il processo produt tivo non garantisce la continuità nel dis e gn o d e ll a ve n a t u ra t ra i va ri p ez zi s p e dit i. E ve nt u a li disallineamenti tra le venature in continuità sono da considerarsi caratteristica intrinseca del prodotto. L’immagine rap p re sent at a se r ve a d are un’id e a indicativa d e l p ro dot to, toni e venature possono essere quindi suscettibili di variazioni.
Diamond matching
Slight variation
B
103 Bianco Luna
LATICRETE 44 Bright White
Shade variation
A
2400
KERAKOLL 03
The pro duction pro ce s s do e s not guarante e continuit y in the de sign of the veining among the various pie ce s provide d. Any misalignment bet ween the continuous veining is to be considered an intrinsic characteristic of the pro duct. The image shown is merel y indicative; the shade s and veinings of the pro duct ma y b e subje ct to variations.
39
C A L AC AT TA G OL D
PATTERN PRODOTTO / PRODUCT PATTERN
1200x2780 / 48”x110”
KIT VEIN MATCHING A 5 LASTRE PAG 35 VEIN MATCHING KIT, PLEASE REFER TO PAGE 35
6 mm
CP 02
B O O K M AT C H C O M P O SI T I O N ALCUNI ESEMPI DI COMPOSIZIONE / LAYING PATTERN PROPOSALS
FORMATI / SIZES
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ
2400
2400
A
1200x2400 / 48”x96” LUC SQ
Book matching
Book matching
6 mm
1200x2780 Bookmatch / 48”x110” LUC SQ
9 mm
2780
2780
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ SLK SQ PRL SQ
B
A
B
800x1600 / 311/2”x63” LUC SQ
A
+
2780
4800 1200x1200 / 48”x48” LUC SQ
B Book matching
800x800 / 311/2”x311/2” LUC SQ NAT SQ 600x1200 / 24”x48” LUC SQ
A
B
A
B
Stucchi consigliati Recommended grouts
MAPEI
40
B
A
5560
Il processo produt tivo non garantisce la continuità nel dis e gn o d e ll a ve n a t u ra t ra i va ri p ez zi s p e dit i. E ve nt u a li disallineamenti tra le venature in continuità sono da considerarsi caratteristica intrinseca del prodotto. L’immagine rap p re sent at a se r ve a d are un’id e a indicativa d e l p ro dot to, toni e venature possono essere quindi suscettibili di variazioni.
Diamond matching
Superficie Pearl: adatta esclusivamente per applicazioni a rivestimento. Pearl finish: suitable for wall coverings only.
Slight variation
B
103 Bianco Luna
LATICRETE 44 Bright White
Shade variation
A
2400
KERAKOLL 03
The pro duction pro ce s s do e s not guarante e continuit y in the de sign of the veining among the various pie ce s provide d. Any misalignment bet ween the continuous veining is to be considered an intrinsic characteristic of the pro duct. The image shown is merel y indicative; the shade s and veinings of the pro duct ma y b e subje ct to variations.
41
A R A B E S C AT O ORO
PATTERN PRODOTTO / PRODUCT PATTERN
1200x2780 / 48”x110”
6 mm
CP 03
B O O K M AT C H C O M P O SI T I O N ALCUNI ESEMPI DI COMPOSIZIONE / LAYING PATTERN PROPOSALS
FORMATO / SIZE
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ
2400
2400
A
1200x2400 / 48”x96” LUC SQ
Book matching
Book matching
6 mm
1200x2780 Bookmatch / 48”x110” LUC SQ
9 mm
2780
2780
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ SLK SQ
B
A
B
800x1600 / 311/2”x63” LUC SQ
A
+
2780
4800 1200x1200 / 48”x48” LUC SQ
B Book matching
800x800 / 311/2”x311/2” LUC SQ 600x1200 / 24”x48” LUC SQ
A
B
A
B
Stucchi consigliati Recommended grouts
MAPEI
42
B
A
5560
Il processo produt tivo non garantisce la continuità nel dis e gn o d e ll a ve n a t u ra t ra i va ri p ez zi s p e dit i. E ve nt u a li disallineamenti tra le venature in continuità sono da considerarsi caratteristica intrinseca del prodotto. L’immagine rap p re sent at a se r ve a d are un’id e a indicativa d e l p ro dot to, toni e venature possono essere quindi suscettibili di variazioni.
Diamond matching
Slight variation
B
103 Bianco Luna
LATICRETE 44 Bright White
Shade variation
A
2400
KERAKOLL 03
The pro duction pro ce s s do e s not guarante e continuit y in the de sign of the veining among the various pie ce s provide d. Any misalignment bet ween the continuous veining is to be considered an intrinsic characteristic of the pro duct. The image shown is merel y indicative; the shade s and veinings of the pro duct ma y b e subje ct to variations.
43
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ
6 mm
CP 05
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ
1200x2400 / 48”x96” LUC SQ
9 mm
CP 04
6 mm
WHITE C RYSTA L
9 mm
STAT UA R I O FA N TA ST IC O
1200x2400 / 48”x96” LUC SQ
44
1200x1200 / 48”x48” LUC SQ
1200x1200 / 48”x48” LUC SQ
800x1600 / 311/2”x63” LUC SQ
800x1600 / 311/2”x63” LUC SQ
800x800 / 311/2”x311/2” LUC SQ
800x800 / 311/2”x311/2” LUC SQ
600x1200 / 24”x48” LUC SQ
600x1200 / 24”x48” LUC SQ
Stucchi consigliati Recommended grouts
Stucchi consigliati Recommended grouts
KERAKOLL 03
KERAKOLL 07
MAPEI
MAPEI
103 Bianco Luna
111 Grigio Argento
LATICRETE 44 Bright White
LATICRETE 88 Silver Shadow
Shade variation
Shade variation
Slight variation
Slight variation
45
M YST IC GR EY
A M A ZZON ITE C P 07
1200x2400 / 48”x96” LUC SQ
6 mm
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ PRL SQ
1200x2780 / 48”x110” LUC SQ
9 mm
9 mm
6 mm
CP 06
1200x2400 / 48”x96” LUC SQ
1200x1200 / 48”x48” LUC SQ
1200x1200 / 48”x48” LUC SQ
800x1600 / 311/2”x63” LUC SQ
800x1600 / 311/2”x63” LUC SQ
800x800 / 311/2”x311/2” LUC SQ
800x800 / 311/2”x311/2” LUC SQ
600x1200 / 24”x48” LUC SQ
600x1200 / 24”x48” LUC SQ
Stucchi consigliati Recommended grouts
Stucchi consigliati Recommended grouts
KERAKOLL 08
KERAKOLL 09
MAPEI
MAPEI
112 Grigio Medio
LATICRETE 89 Smoke Grey
113 Grigio Cemento
LATICRETE 78 Sterling Silver
Superficie Pearl: adatta esclusivamente per applicazioni a rivestimento. Pearl finish: suitable for wall coverings only.
46
Shade variation
Shade variation
Slight variation
Slight variation
47
RIASSUNTIVO FORMATI E IMBALLI Summar y of sizes and packaging Übersicht über Formate und Verpackungen Récapitulatif formats et emballages Sinóptico de formatos y embalajes 规格和包装概述
KIT VEIN MATCHING
1200x2780 48”x110”
5 LASTRE / 5 SLABS
Bookmatch A 1200x2780 48”x110”
Bookmatch B 1200x2780 48”x110”
1200x2400 48”x96”
1200x2780 48”x110”
1200x1200 48”x48”
800x1600 311/2”x63”
800x800 311/2”x311/2”
600x1200 24”x48”
FORMATI - SIZES
Mosaico 144 300x300 12”x12”
Foliage 323x305 13”x12”
Plume 300x300 12”x12”
DECORI - DECORS
Spessore - Thickness
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
9 mm
9 mm
9 mm
9 mm
9 mm
9 mm
Superficie - Surface
LUC
LUC
LUC
LUC
SLK
PRL
LUC
LUC
LUC
LUC
NAT
LUC
LUC
LUC
LUC
SP
STATUARIO EXTRA CP 01
AVF2
AGP6
AGP7
AGP5
AID9
-
AJC6
AGO8
AIB2
AIA5
AJC4
ARO3
AHG7
AHH4
AHI1
AIF5
CALACATTA GOLD CP 02
AVJ2
AGP9
AGQ0
AGP8
AIE0
ASS8
AJC7
AGO9
AIB3
AIA6
AJC5
ARO4
AHG8
AHH5
AHI2
AIF6
ARABESCATO ORO CP 03
-
AGQ2
AGQ3
AGQ1
AIE1
-
AJC8
AGP0
AIB4
AIA7
-
ARO5
AHG9
AHH6
AHI3
AIF7
STATUARIO FANTASTICO CP 04
-
-
-
AGQ4
-
-
AJC9
AGP1
AIB5
AIA8
-
ARO6
AHH0
AHH7
AHI4
AIF8
WHITE CRYSTAL CP 05
-
-
-
AGQ5
-
-
AJD0
AGP2
AIB6
AIA9
-
AIW6
AHH1
AHH8
AHI5
AIF9
MYSTIC GREY CP 06
-
-
-
AGQ6
-
ASS9
AJD1
AGP3
AIB7
AIB0
-
AIW7
AHH2
AHH9
AHI6
AIG0
AMAZZONITE CP 07
-
-
-
AGQ7
-
-
AJD2
AGP4
AIB8
AIB1
-
AIW8
AHH3
AHI0
AHI7
AIG1
61,56
55,12
27,36
30,30
-
-
-
-
2
2
2
2
6
6
10
6
2,88
2,56
1,28
1,44
-
-
-
-
16
16
48
35
-
-
-
-
46,08
40,96
61,44
50,40
-
-
-
-
Peso lordo per scatola Gross weight per box Bruttogewicht pro Karton Poids brut par boîte Peso bruto por caja Вес брутто коробки Pezzi per scatola Pieces for box Stück pro Karton Piècés pour bôite Piezas por caja Штук в коробке mq. scatola mq. box mq. Karton mq. bôite mq. caja кв.м в коробке
Please refer to mirage.it
Scatole / full pallet Boxes / full pallet Stuck / volle Palette Piècés / palette complete Cajas / pallet completo Коробок в палете
mq./pallet
A: Disponibile - Available * Decoro su rete - Mesh-backed decoration NAT: Naturale - Natural | SLK: Silk | LUC: Lucido | PRL: Pearl
48
Mosaico 36T* 300x300 12”x12”
Pearl: superficie è idonea esclusivamente per applicazione a rivestimento. Pearl: suitable for wall coverings only. Pearl: application exclusivement en revêtement. Pearl: Anwendung nur als Verkleidung
NAT / LUC / SLK
NAT / LUC / SLK
NAT / LUC SLK / PRL
Shade variation
indoor commercial setting
residential settings
walltile
Slight variation
49
RIASSUNTIVO FORMATI E IMBALLI
ACCORGIMENTI SPECIFICI PER L’A PPLIC A ZIONE DELLE GR A NDI L A STR E IN 6 MM DI SPESSOR E .
Summar y of sizes and packaging Übersicht über Formate und Verpackungen Récapitulatif formats et emballages Sinóptico de formatos y embalajes 规格和包装概述
PR EC AUTI O NS FO R 6M M BI G S L A BS A PPLI C ATI O NS. S PEZI FIS C H E A N W E ISU N G E N ZU R N UTZU N G D E R G ROSS FO R M ATE I N 6M M . PR EC AUTI O NS S PEC I FI Q U ESS P O U R L A P OS E D ES G R A N D ES PL AQ U ES E N 6M M D’É PA ISS EU R . 在地板铺设6毫米厚的陶瓷板材的具体措施。
6MM
Battiscopa** 72x800 27/8”x311/2”
Gradino A** 330x800 330x1200 1 13 /5”x311/2” 131/5”x48”
Gradino G** 330x800 131/5”x311/2”
Gradino B 330x800 330x1200 1 1 13 /5”x31 /2” 131/5”x48”
LUC
LUC
Gradino B Ang. 330x330 131/2”x131/5”
PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES Spessore - Thickness Superficie - Surface
LUC
NAT
LUC
NAT
LUC
NAT
NAT
LUC
LUC
STATUARIO EXTRA CP 01
AIG9 ALE1 ATV2 ATW6
AEH2
ATV9 ATW7 AII2 ALE5
AHE2
AHD5 ALE3
CALACATTA GOLD CP 02
AIH0 ALE2 ATV3 ATW8
AEH3 ATW0 ATW9 AII3 ALE6
AHE3
AHD6 ALE4
ARABESCATO ORO CP 03
AIH1
-
ATV4
-
AEH4 ATW1
-
AII4
-
AHE4
AHD7
-
STATUARIO FANTASTICO CP 04
AIH2
-
ATV5
-
AEH5 ATW2
-
AII5
-
AHE5
AHD8
-
WHITE CRYSTAL CP 05
AIH3
-
ATV6
-
AEH6 ATW3
-
AII6
-
AHE6
AHD9
MYSTIC GREY CP 06
AIH4
-
ATV7
-
AEH7 ATW4
-
AII7
-
AHE7
AHE0
-
AMAZZONITE CP 07
AIH5
-
ATV8
-
AEH8 ATW5
-
AII8
-
AHE8
AHE1
-
Pezzi per scatola Pieces for box Stück pro Karton Piècés pour bôite Piezas por caja Штук в коробке
10
A: Disponibile - Available
7
2
7
4
2
4
NAT / LUC / SLK
NAT / LUC / SLK
NAT / LUC SLK / PRL
Shade variation
indoor commercial setting
residential settings
walltile
Slight variation
* Decoro su rete - Mesh-backed decoration NAT: Naturale - Natural | SLK: Silk | LUC: Lucido | PRL: Pearl
50
NAT
ACCO RG I M E NTI S PEC I FI C I PE R L’A PPL I C A ZI O N E A PAV I M E NTO D I L A S TR E I N 6 M M D I S PESS O R E .
S PEC I FI C M E A SU R ES FO R L AY I N G S L A BS O F 6 M M TH I C K N ESS O N TH E FLO O R .
S PE ZI FI S C H E H I N W E I S E FÜ R D I E V E R L E G U N G VON 6 MM STARKEN PLATTEN ALS BODENBELAG.
M i r a g e ® r a c c o m a n d a l ’u t i l i z z o a p a v i m e n t o d i l ast re in sp e s s o re 6 mm p e r l e s o l e ap p lic azioni in ambit o re sid e nzial e, comm e rcial e a t raf fico l e g g e ro e comunque in contesti ove non vi sia passaggio di carichi puntuali pesanti o transito di carrelli a r u ot e dure. L e l a s t r e a 6 m m, g r a z i e a l l o r o s p e s s o r e r i d o t t o, sono particolarmente indicate per la posa su p avimenti o rivestimenti pre esist enti in marmo, piet ra n a t ural e, c e ramic a, s e n za l a n e c e s sit à di d e m o lire l a p a vim e nt azio n e s ot t ost ant e. Tal e p a vim e nt azio n e preesistente dovrà però essere planare, stabile, rigida e p riva di rot t ure. I n t ut ti qu e sti c asi s arà ne c e s s ario valu t a re a t t e nt am e nt e, as sie m e al p ro g e t tist a d e ll a p a v im e n t a zio n e, l’id o n eit à d e l s o t t o f o n d o. I n c a s o di dubbio sarà ne c essario valut are la ne c essit à d ella d e mo lizione e/o l’utiliz zo di sp e s s o ri t ra dizionali L a p o s a a p a v im e nt o su m a s s e t t o di l a s t re in 6 mm è i n v e c e f o r t e m e n t e c o n d i z i o n a t a d a l l’e s e c uz i o n e ot timale dello stesso, dalla sua completa stagionatura, dal rispet to degli oppor tuni giunti di dilatazione n o n c h è d a l l a p o s a a r e g o l a d ’a r t e . P e r t a n t o, i n q u e s t i c a s i, p e r m a g g i o r e p r e c a u z i o n e , M i r a g e ® suggerisce l’utiliz zo del gres porcellanato in spessore t ra dizional e. In generale, per l’applicazione a pavimento delle lastre in sp e s s o re 6 mm, l’a d e sivo (d a s c e glie re insie m e al p ro g e t tist a in b as e all e c ara t t e ristic he d e l c antie re) dovrà essere applicato secondo il metodo della d o p pia sp alma t ura, al fine di as sicurare l a p e r f e t t a dist rib uzione d e ll o st e s s o e di garantire un’a d e sione ot tim al e, evit an d o l a f o r m a zio n e di eve nt u ali v u oti c he p ot re b b e ro e s s e re c aus a di rot t ure.
M ira g e ® st re s s e s t h a t s l a bs 6 mm in t hic k n e s s m a y only be used as flooring in residential and commercial e n v i r o n m e n t s t h a t a r e s u b j e c t t o l i g h t t r a f f i c, a n d f ur t he rmo re, in cont ex t s w he re t he re is no circul a tion of he a v y l o a ds o r hard - t y re t ro ll eys. Thanks t o t he re du c e d t hic k ne s s, t he 6 mm sl abs are a g o o d s o l u t io n f o r l a y in g ove r p re - ex is t in g f l o o rs o r t ilin g in m a r b l e, n a t u ra l s t o n e o r c e ra mic s, a n d a v o i d t h e n e c e s s i t y o f d e m o l is hin g t h e u n d e r l y in g f l o o r. S u c h p re - existin g f l o o rin g must, h oweve r, b e even, stable, rigid and without breakages. Even if the f l o o r conf o rms t o all t he ab ove conditions, it is still necessar y, together with the flooring project manager, t o evalu a t e t he suit abilit y of t he und e r l yin g l a ye r. I f t he re are any d o ubt s, t he ne e d f o r d e mo lition and/ o r t he us e of t ra ditional t hic k ne s s must b e evalu a t e d. Suc c essf ul la ying of 6 mm slabs on a scre e d d ep ends gre a t l y on t he skill wit h w hic h it is l aid, on it s b ein g l ef t t o cure comp l e t e l y and on t he caref ul cal cul a tion of t he ap p ro p ria t e d jun c t ure s f o r dil a tion as we ll as b ein g l aid wit h du e ex p e r tis e. A s a re sul t, in t he s e c as e s, M ira g e ® re comm e nds t he us e of a t ra ditional t hic k ne s s p o rc e l ain st oneware. I n g e ne ral, w he n l a yin g a f l o o r of 6 mm t hic k sl abs, the adhesive (to be selected together with the p roje c t mana g e r b as e d on t he c hara c t e ristics of t he construction) must be applied using the double bonding technique, aimed at ensuring the perfect distribution of the adhesive to guarantee the best bond, avoiding the presenc e of any hollows t hat could cause bre aka ges.
M ira g e ® e m p f ie hl t die Ve r we n d u n g vo n Pl a t t e n mit Stärke 6 mm als Bodenb elag nur für Anwendungen im Priva t b e reic h und in G ewe r b e - und O bje k t b e reic he n mit geringer Trittbelastung, oder in Bereichen, in denen z u min d e s t ke in e Ro l l wa g e n mit h a r t e n Rä d e r n z u m Einsatz kommen oder schwere punktuelle Belastungen auf t re t e n. Die 6 mm st ar ke n Pl a t t e n eigne n sic h auf gr und ihre r g e r i n g e n S t ä r k e b e s o n d e r s f ü r d i e Ve r l e g u n g a u f bestehenden Bodenbelägen oder Wandverkleidungen a u s M a r m o r, N a t u r s t e i n, K e r a m i k , o h n e d a s s d e r d ar unt e r lie g e nd e B e l a g z u vo r e nt f e rnt we rd e n mus s. Die s e r b e reit s vo rhand e ne B o d e n mus s je d o c h e b e n, st abil, har t und b r u c hsic he r s ein. I n all die s e n Fäll e n mus s die Eignun g d e s Unt e rgr und e s g e m eins am mit d em A rchit e k t en o d er Planer zu vor sorgf ältig gep r üf t werden. Im Zweifelsfall muss die Not wendigkeit einer Ent f e rnun g d e s b e st eh end en B o d enb e l a gs und/o d e r die Ve r wendung he rkömmliche r St ärken in Er wä gung g ezo g e n we rd e n. Die Ve r l e gun g von 6 mm st ar ke n Pl a t t e n auf Est ric h hän gt b e s ond e rs von d e r o ptimal e n Ausf ühr un g d e s Est ric hs s e lbst, von s eine r vo llst ändig e n Reif un g, d e r Beachtung der entsprechenden Ausdehnungsfugen s owie d e r na c h d e n Re g e ln d e r Kunst aus g e f ühr t e n Verlegung ab. Daher empfiehlt Mirage ® in diesen Fällen die Ver wendung von Feinsteinzeug mit herkömmlicher St är ke. I m A l l g e m e in e n m us s b e i d e r Ve r l e g u n g vo n 6 m m s t a r ke n P l a t t e n a l s B o d e n b e l a g d e r K l e b s t o f f ( d e r z us a m m e n mit d e m Pl a n e r n a c h d e n Eig e ns c h a f t e n d e s Ve r w e n d u n g s o r t s a u s g e w ä h l t w i r d ) d o p p e l t auf g e t ra g e n we rd e n (s owohl auf d e m Unt e rgr und als au c h auf d e r Rü c ks eit e d e r Pl a t t e), um eine p e r f e k t e Verteilung und eine optimale Haf tung zu gewährleisten und die Bil dun g von H ohlräum e n z u ve rm eid e n, die z u B r u c h f ühre n könnt e n.
PR ÉC AU TI O N S N ÉC ESSA I R ES P O U R L’A PPL I C ATI O N AU S O L D E PL AQ U ES D E 6 M M D’É PA ISS E U R .
在地板铺设6毫米厚的陶瓷板材的具体措施。
M ira g e ® re command e l’utilis a tion au s o l d e p l a qu e s d e 6 mm d’é p ais s e ur uniqu e m e nt p o ur d e s ap p lic a tions d ans un cont ex t e ré sid e ntie l e t comm e rcial à f aib l e af f lu e n c e ainsi qu e d ans d e s cont ex t e s d é p o ur v us d e p as s a g e s d e c harg e s p on c t u e ll e s l o urd e s o u d e c hariot s à ro u e s dure s. Les plaques de 6 mm d’épaisseur, grâce à leur épaisseur réduite, sont par ticulièrement adaptées à une pose sur d e s s o ls o u d e s revê t e m e nt s p ré exist ant s e n mar b re, e n pie r re na t ure ll e e t e n c é ramiqu e, s ans imp liqu e r l a d é mo lition d e l a s o us - co u c he. Ce t t e s o us - co u c he préexistante devra toutefois être plane, stable, rigide et privée de ruptures. Il sera dans tous les cas nécessaire d’évaluer at tentivement, ave c le concepteur du sol, la conformité de la sous - couche. En cas de doute, il sera né cessaire d’évaluer la né cessité de la démolition et/ o u l’utilis a tion d’é p ais s e urs t ra ditionne ll e s. L a p os e au s o l d e p l a qu e s d e 6 mm sur un f ond e st, au co nt raire, f o r t e m e nt co nditio nn é e p ar l’exé cutio n o ptimal e d e c e lui - ci, p ar s on s é c ha g e comp l e t, p ar le respect des joints de dilatation adaptés ainsi qu e p ar l a p os e à e f f e c t u e r d ans l e s rè gl e s d e l’ar t. Ainsi, dans c e cas, p our plus d e pré caution, M ira ge ® suggère l’utilisation du grès cérame dans une épaisseur t ra ditio nn e ll e. En général, pour l’application au sol des plaques de 6 mm d’épaisseur, l’adhésif (à choisir avec le concepteur e n f on c tion d e s c ara c t é ristiqu e s du c hantie r) d ev ra être appliqué suivant la méthode du double encollage afin d e garantir non seulement la rép ar tition p ar f ait e d e c e d e r ni e r m ais a us si u n e a d h é re n c e o p t im a l e, e n évit ant ainsi l a f o rma tion d e vid e s éve nt u e ls qui p o ur rait p rovo qu e r d e s r upt ure s.
M ira g e ® 建议仅在住宅、人流量低的商业环境以及任何没有 重负荷或硬轮手推车通过的环境中,铺设厚度为 6 毫米的地 板专用陶瓷板材。 这些6毫米厚的陶瓷板材,由于厚度减小,特别适合直接铺设 在现有的大理石、天然石材和陶瓷地砖或墙砖上面,而无需拆 除下面的现有铺设地板。不过,这些现有的铺设地板必须是平 坦、稳定、刚性并且没有破损。在所有这些情况下,必须与地 板设计师一起仔细评估地基的适合性。如有疑问,必须评估是 否需要拆除和/或使用传统厚度的地砖。 在找平层上铺设6毫米厚的陶瓷板材,则很大程度上受到找 平层是否施工良好、是否完全干固、是否留有适当的伸缩缝 以及是否按照标准完美铺设等方面的限制。因此,在这些情 况下,为了谨慎起见,Mirage ®建议使用传统厚度的瓷质砖。 通常,在地板上铺设6毫米厚的陶瓷板材时,必须根据双层涂 抹方法来涂抹粘合剂(与设计师一起根据场地的特性而选择) ,以确保其涂抹完美、均匀,并保证最佳附着力,避免形成任 何可能导致破裂的空隙
51
STANDARD EN 14411 - G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 技术特征 CARATTERISTICHE DIMENSIONALI - SIZE CHARACTERISTICS - MASSEIGENSCHAFTEN DETERMINATION DES CARACTERISTIQUES DIMENSIONELLES CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES - РАЗМЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 尺寸特征 LATI SIDES - SEITEN COTES - CANTOS РАЗМЕРЫ СТОРОН - 侧边 SPESSORE THICKNESS - DICKE EPAISSEUR - ESPESOR ТОЛЩИНА - 厚度 RETTILINEITÀ DEGLI SPIGOLI STRAIGHTNESS OF SIDES - GERADLINIGKEIT DER KANTEN RECTITUDE DES ARETES - RECTIDUD DE LOS CANTOS КОСОУГОЛЬНОСТЬ - 边角平直度 ORTOGONALITÀ RECTANGULARITY - RECHTWINKLIGKEIT PERPENDICULARITÉ - ORTOGONALIDAD КРИВИЗНА СТОРОН - 直角度 PLANARITÀ SURFACE FLATNESS - EBENFLÄCHIGKEIT PLANEITE DE SURFACE - PLANEIDAD КРИВИЗНА ЛИЦЕВОЙ ПОВЕРХНОСТИ - 平整度
NORMA STANDARD NORM NORME NORMA ЗНАЧЕНИЯ 标准
VALORI PRESCRITTI DALLE NORME EN 14411 - G INTERNATIONAL STANDARDS EN 14411 - G INTERNATIONALE NORMWERTE EN 14411 - G VALEURS PREVUES PAR LES NORMES EN 14411 - G VALORES PREVISTOS POR LAS NORMAS EN 14411 - G ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СТАНДАРТОМ EN 14411-G EN 14411 - G标准规定值
LUC (GL)
NAT (UGL)
SLK (UGL)
EN ISO 10545-2
± 0,3% MAX (± 1,0 mm MAX)
CONFORME COMPLYING
EN ISO 10545-2
± 5,0% MAX (± 0,5 mm MAX)
CONFORME COMPLYING
EN ISO 10545-2
± 0,3% MAX (± 0,8 mm MAX)
CONFORME COMPLYING
EN ISO 10545-2
± 0,3% MAX (± 1,5 mm MAX)
CONFORME COMPLYING
EN ISO 10545-2
± 0,4% MAX (± 1,8 mm MAX)
CONFORME COMPLYING
EN ISO 10545-3
≤ 0,5%
≤ 0,1%
PRL (GL)
ASSORBIMENTO D’ACQUA WATER ABSORPTION - WASSERAUFNAHME ABSORPTION D’EAU - ABSORCIÓN DE AGUA ВОДОПОГЛОЩЕНИЕ - 吸水率 RESISTENZA ALLA FLESSIONE FLEXION RESISTANCE - BIEGEFESTIGKEIT RESISTANCE A LA FLEXION - RESISTENCIA A LA FLEXIÓN ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ ПРИ ИЗГИБЕ - 抗弯强度 RESISTENZA ALL’URTO IMPACT RESISTANCE - STOSSFESTIGKEIT RESISTANCE AUX CHOCS - RESISTENCIA A LOS GOLPES УДАРОСТОЙКОСТЬ - 抗冲击强度 RESISTENZA ALL’ABRASIONE ABRASION RESISTANCE - ABRIEBFESTIGKEIT RESISTANCE A L’ABRASION - RESISTENCIA A LA ABRASIÓN СТОЙКОСТЬ К ИСТИРАНИЮ - 耐磨强度 COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL-EXPANSION - LINEARER WÄRMEAUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINEAIRE - COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAL КОЭФФИЦИЕНТ ЛИНЕЙНОГО ТЕРМИЧЕСКОГО РАСШИРЕНИЯ - 线性热膨胀系数
EN ISO 10545-5
VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE
> 0,80
EN ISO 10545-6
≤ 175 mm 3
< 150 mm3
EN ISO 10545-8
—
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS - BESTÄNDIGKEIT GEGEN TEMPERATURSCHWANKUNGEN RESISTANCE AUX CHOCS THERMIQUES - RESISTENCIA A LOS CHOQUES TÉRMICOS СТОЙКОСТЬ К ПЕРЕПАДАМ ТЕМПЕРАТУРЫ - 耐热突变性
EN ISO 10545-9
TEST SUPERATO SECONDO EN ISO 10545-1 PASS ACCORDING EN ISO 10545-1
NESSUN DANNO NO DAMAGE
RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE - FROSTBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE AU GEL - RESISTENCIA AL HIELO МОРОЗОСТОЙКОСТЬ - 耐冻性
EN ISO 10545-12
TEST SUPERATO SECONDO EN ISO 10545-1 PASS ACCORDING EN ISO 10545-1
NESSUN DANNO NO DAMAGE
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICALS - CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE A L’ATTAQUE CHIMIQUE - RESISTENCIA QUÍMICA ХИМИЧЕСКАЯ СТОЙКОСТЬ - 耐化学品作用
EN ISO 10545-13
B MIN.
RESISTENZA ALL’ABRASIONE SUPERFICIALE SURFACE ABRASION RESISTANCE - ABRIEBFESTIGKEIT DER OBERFLÄCHE RÉSISTANCE À L’ABRASION SUPERFICIELLE - RESISTENCIA A LA ABRASIÓN SUPERFICIAL ХИМИЧЕСКАЯ СТОЙКОСТЬ - 耐表面磨损
EN ISO 10545-7
—
RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANCE TO STAINS - FLECKENBESTÄNDIGKEIT RESISTANCE AUX TACHES - RESISTENCIA A LAS MANCHAS УСТОЙЧИВОСТЬ К ПЯТНООБРАЗОВАНИЮ - 防污性
EN ISO 10545-14
VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE
EN ISO 10545-15
VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE
LUC
NAT
SLK
PRL
DM. 236/89 BCRA
> 0,40
-
> 0,40
-
-
ASTM C1028
Dry SCOF > 0,60
-
> 0,60
-
-
ASTM C1028
Wet SCOF > 0,60
-
> 0,42
-
-
ANSI A137.1
Wet DCOF > 0,42
-
-
-
-
AS 4586:2013
-
-
-
-
-
DIN 51130
-
-
R9
-
-
DIN 51097
-
-
-
-
-
ENV 12633
≥ CL1
-
-
-
-
UNI EN 13036 - 4:2011
≥ 36
-
-
-
-
CESSIONE DI PIOMBO E CADMIO LEAD AND CADMIUM DISCHARGE - ABGABE VON BLEI UND CADMIUM PERTE DE PLOMB ET CADMIUM - CESIÓN DE PLOMO Y CADMIO ВЫДЕЛЕНИЕ СВИНЦА И КАДМИЯ - 铅和镉的排放
SCIVOLOSITÀ SKID RESISTANCE - RUTSCHWERT GLISSANCE - ADHERENCIA СКОЛЬЗКОСТЬ - 防滑性
EN ISO 10545-4
S ≥ 700 N (< 7,5 mm) S ≥ 1.300 N (> 7,5 mm) R ≥ 35 N/mm 2.
Per i certificati specifici, contattare Mirage SpA - For specific certificates, please contact Mirage SPA - Für die speziellen Zertifikate wenden Sie sich bitte an Mirage SpA - Pour les certificats spécifiques, veuillez contacter Mirage SPA - Para los certificados específicos, contactar Mirage SPA - Для сертификатов обращайтесь в компанию Mirage SpA - 关于具体的证书,请联系Mirage Spa公司 * Le superfici LUC e PRL possono essere soggette a graffi se in contatto con materiali più duri (es sassi, frammenti di piastrella, etc...) Luc and PRL finishes can be subjected to scratches if in contact with harder materials (eg stones, tile fragments, etc.... )
52
VALORE MEDIO MIRAGE MIRAGE AVERAGE VALUE MIRAGE MITTELWERT VALEURS MOYEN MIRAGE VALOR MEDIO MIRAGE СРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ MIRAGE MIRAGE平均值
6 mm: S ≥ 1.300 N R ≥ 50 N/mm2 9 mm: S ≥ 2.500 N R ≥ 50 N/mm2
6,2x10-6°C-1
A LA
A LA HA
-
A LA
LUC PEI5 (CP01- CP02-CP03-CP04-CP05-CP06) PEI4 (CP07) *
5
5
5
3
< AL LIMITE DI RILEVAMENTO < THAN INSTRUMENT LIMIT
Giugno 2021 Cod. c938
Mirageit
Mirage Granito Ceramico S.p.a. 41026 - Pavullo (MO) ITALY - Via Giardini Nord, 225 Tel. +39 0536 29611 - Fax +39 0536 21065 info@mirage.it - www.mirage.it
Mirage Project Point 20121 - Milano ITALY Via Marsala, 7 Tel. +39 02 65560879 projectpoint-mi@mirage.it www.mirageprojectpoint.com/milano
Mirage USA INC. 618 Grassmere Park Dr - Suite 1-2 Nashville - Tennessee (TN) - 37211 Ph. +1 615 834 3888 TAX ID: 75 2773306 info@mirageusa.net www.mirageusa.net
Mirage Project Point Dubai Building 7 - Ground Floor d3 Dubai Design District - United Arab Emirates Ph. +971 4 554 3944 Licence No. 93659 projectpoint-uae@mirage.it www.mirageprojectpoint.com/dubai
Mirage Granito Ceramico SpA - Giugno 2021 - É vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited.
Mirage.it