Portfolio Due Comunicação

Page 1

1 a gĂŞ ncia com ide ia s

2

e mĂş l t ip l o s re su l ta d o s.


1+1 é igual a dois? Na teoria matemática sim, mas, na prática da Due Comunicação é tudo em dobro e muito mais. O dobro de talento, determinação, criatividade e vontade de fazer sempre o melhor. Somando muitos anos de experiência multiplicados por inúmeras conquistas, nos deixa um saldo de muita segurança e feeling necessários para nos garantir a certeza de trilhar o caminho certo.

1 agência com ideias2 e múltiplos resultados.

Nosso processo de criação começa pelo atendimento, é a partir deste primeiro contato que estruturamos a melhor fórmula (estratégia) de trabalho, pois cada cliente é único e suas necessidades e desejos também. Depois é botar as cacholas pra funcionar, e colocar toda a capacidade, dom e talento à mostra, pois sem estas ferramentas o computador não funciona! E daí chega a hora de apresentamos os resultados de todas as equações, nossas ideias e ações ao cliente, e nosso objetivo é chegar a um denominador comum: O sucesso. Venha somar com a gente. O resultado será surpreendente.


logotipos


logotipos


Est芒ncia Vit贸ria flores e plantas nativas

expo

eco

Sofisticare e v e n t o s Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s

Sofisticare e v e n t o s


Logo Cores

PRISMA CTM

Commodities Trading Management

Pantone

Pantone 300 C

Pantone 2748 C

100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

serviรงos

serviรงos

PRISMA CTM

Commodities Trading Management

CMYK

C - 0 / M - 100 / Y - 99 / K - 4

100%

C - 100 / M - 88 / Y - 0 / K - 14

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%


logotipos

vendas@grupoquaglio.com.br


In Base

Base seladora para pisos (uso interno) - 15% TNV Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

Easy Stripper

Magestic UHS

Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

Diluição Até 1 X 5 Embalagem GL 5 litros

®

p nu ea cl ®

®

c

le

a

n

u

® u p n ea cl

p

The Fixer

Restaurador de Brilho

egra

u

tos s du ávei Pro grad

n

®

p

Biod

de

utos Prodgradáveis a l o i r nençã Biode ut o n striafl l o l an l s i h inadu limpeza e m n a f e sl i n o i r o y s p r s d eh a n fn r lo i

u ap

e l e m e n t s o f c rea t i v i t y

Av. João Pinto, 1075 | Pq. Empresa | Mogi Mirim

Matte Wax

Fast Shine

Acabamento Impermeabilizante Acrílico Fosco - 17% TNV

Cera Alto Brilho - 9% TNV

Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

Cristal Wax

Cristalizador de Acabamentos

Diluição 1 x 30 Embalagem GL 5 litros

- SP | CEP: 13803-360 | elfen.com.br | comercial@elfen.com.br

| F: (19) 3862 5423

o

e

a li n

h

Bio

fo

cl

s uto veis od dá Pr degra

Bio Pro de du gra to dá s ve is

al n ah l ni h i l

r e c a r eo c a s o o r de pis h o ade pisof l tratamento

Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

Resist UHS

Acabamento Impermeabilizante Acrílico Ultra High Speed - 21 % TNV Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

d

a

Bio

Winner Free HS

Acabamento Impermeabilizante Acrílico High Speed - 18% TNV Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

Produtos veis

Biodegradá

tos rodu dáveis

P

up clean

Cyclone Plus

Removedor para Acabamentos UHS Diluição Até 1 X 5 Embalagem GL 5 litros

Acabamento Impermeabilizante Acrílico Ultra High Speed - 25% TNV

Removedor para Acabamentos

® up an cle

Out Base

Base seladora para pisos (uso externo) - 20% TNV Diluição Pronto Uso Rendimento 60 m2 / l Embalagem GL 5 litros

Embalagem Identidade Visual Stand Catálogo Cliente: Elfen


2013

enaflrodren fair g

22º

10ª

s No vi da de

gó ci os e bo ns ne

ss io pa ra pr ofi

na is

C

o

M

mercad ências do

C

M

as tend

Y

CM

MY

Y

CM

MY

CY

CMY

K

CY

CMY

K

de 14oa 16

lh terça-feira de ju - SP mingo à de do

das 9 às 19 Organização

lambra

horas | Ho

Capacitação

Agência de

Turismo Ofícial

Passagens Aéreas

Eventosde

o

capacitaçã Apoio Patrocínio

Informações da Expoflora SP - Holambra Nassau, 675 Al. Maurício de km 140 -Mogi Mirim, Rod. Campinas 4196 3802 Tel/Fax: (19) ventos.com.br E-mail: rbb@rbbe

Local: Recinto

Eventos de

Capacitação:

3802 2234 Tel/Fax: (19) .br flortec@flortec.com ec.com.br Site: www.flort

8 .br Tel: (19) 3232-788 rismo.com capriolitu eventos@ o.com.br www.caprioliturism

Campanhas de divulgação Enflor e Garden Fair Cliente: RBB Eventos

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Campanhas de divulgação Hortitec Cliente: RBB Eventos


Calendário

2012

Allevard Rejna Mundo Pertencente ao grupo italiano Sogefi, a Allevard Rejna Autosuspensions é considerada hoje como um dos maiores fabricantes de barras estabilizadoras e molas para suspensão automotiva do mundo. Detentor de um importante centro de pesquisa e desenvolvimento em Douai - França, além de 22 fábricas estrategicamente presentes em vários países da Europa e Ásia, nos EUA, no Brasil e na Argentina. Neste Calendário 2012, apresentamos paisagens de todos os países do mundo onde o Grupo Allevard-Rejna atua, garantindo produtos com alta tecnologia e desenvolvimento próprio.

O m undo de Allervard Rejna

J a n e i r o Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

1 2 3 4 5 6 7

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sanssouci Palace

01/01/2012 (Domingo) - Confraternização Universal

Alemanha

Desenhado por Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff, entre 1745 e 1747, para suprir a necessidade que Frederico II da Prússia sentia de uma residência privada onde pudesse relaxar longe da pompa e cerimónia da Corte de Berlim. Tão grande foi a influência do gosto pessoal de Frederico no desenho e decoração do palácio que o seu estilo é caracterizado como “Rococó Fredericano”.

Cataratas do Iguaçú Brasil

M a r ç o Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

1 2 3 4 5 6 7

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

8 9 10 11 12 13 14

Considerada uma das maravilhas da natureza, as Cataratas do Iguaçú estão localizadas entre o Brasil e a Argentina. Com impressionantes quedas d’águas com Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab até 80 metros de altura, um cânion de 20 21 15 formam 16 17 18 19 2.700 metros entre os dois países.

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 01/01/2012 (Domingo) - Confraternização Universal

Mariamman Theppakulam Índia

A b r i l Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

1 2 3 4 5 6 7

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Templo hindu no Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab Samayapuram perto de

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter

8 9 10 11 12 13 14 Trichy 15/ Tiruchirappalli, 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 em Tamil Nadu, na Índia. A principal divindade, ou Samayapurathal Mariamman é feita de areia e argila, como muitas das divindades Mariamman tradicionais. O templo atrai milhares de devotos aos domingos, terças e sextas-feiras, o dia sagrado para Mariamman.

01/01/2012 (Domingo) - Confraternização Universal

S e t e m b r o Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

1 2 3 4 5 6 7

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter Qua Qui

Sex

Sab

Dom

Seg

Ter

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 01/01/2012 (Domingo) - Confraternização Universal

Calendário Cliente: Alleverd Rejna


2

3m

,6 68

0,90

de to Plantapartamen 1a 2,69 2,85

2,39

2,70

3,59

2,39

0,89

6,89

1,36

Sua vida mais próxima da natureza

1,0

2,28

2

1,64

1,80

2,69

1,99

2,39

2,39

1,80

1,87

3,59

2,29

0,89 1,75 1,17

1,34

2 Plantão de vendas

CONSTIC C o n s t r u ç õ e s

e

P r o j e t o s

Bella Vista

Empreendimento Imobiliário Ltda

spor tiva Quadra polie Fitness center Playground Brinquedoteca

aproveitar

(19) 3805 2668 www.realizaimoveisonline.com.br

Informações

r o e l a z e ília D i v e r s pãa r a t o d a a f a m Piscina

e verd para

Realiza seus sonhos!

Realização

4

e muito

Realiza imóveiS

Projeto e Incorporação

t o em m e n iv e r b r t a para v

p a id e a l torres . A paço AptosO o es por andar

2,54 1,34

íte 1 Su rio m itó 1 D or so ci al ei ro Ba nh ta r de es Sa la de TV Sa la nh a Co zi rv iç o de se Ár ea nd a Va ra em G ar ag

Gourmet s com Cozinha Salão de festa coberturas comum nas Área de lazer

(*)Todas as ilustrações são artísticas e as fotos ilustrativas. O empreendimento só será comercializado após o registro do memorial de incorporação, nos termos da Lei 4 591/64, que está prenotado, sob número 239.233, no Cartório Oficial de Registro de Imóveis e Anexos de Mogi Mirim-SP. Projeto aprovado pela Prefeitura Municipal de Mogi Mirim e alvará de construção sob número 13689/12, expedido em 09/10/12.

O Estilo de Vida que você sempre sonhou!

residencialbellavista.com

Ecologicamente

correto

Pisos externos com tijolo ecológico Coleta seletiva de lixo Mais de 3.600m2 de área permeável Mais de 4.100m2 de área livre Reuso de água pluvial

Material para divulgação de empreendimento imobiliário Cliente: Constic

O Estilo de Vida que você sempre sonhou

B ella vistA R e s i d e n c i a l Sua vida mais próxima da natureza Su a


s

p

e

uto t o

pr od

d

L i n h a

t r a

t a

m

e

is ve s tá to ar en sc m De ipa u eq

n

e

a h l i n

p

L

ELOFORT s e r v i ç o s

h

a

s

a

r

t

á

v

e

is

ELOFORT

ELOFORT s e r v i ç o s

SEGURANÇA

ELOFORT s e r v i ç o s

in

e

d

c

s

o ut

d ro

Catálogo de produtos Cliente: Maxclean

uros e do valor avés de maneira

w w w. e l o f o r t . c o m . b r comercial@elofort.com.br F: (19) 3814 2100 / (11) 5079 2211

P a r c e r i a P a r c e r i a

r ê n c i a

e

e

ELOFORT s e r v i ç o s

T r a n s p a r ê n c i a

T r a n s p a r ê n c i a

P a r c e r i a

C

e

T r a n s p a r ê n c i a

M

timento,

Y

CM

MY

dade de ção dos

C

P a r c e r i a

M

CY

Y

CMY

CM

K

MY

e

t r a n s p a r ê n c i a

C

M CY Y CMY CM

do o que

K MY

CY

CMY

K

mpresa,

o nosso rsidades

i s o

F o o d

prod utos

Coz In in Higie dústria ha Ind us s niza ção Alimen trial tí de P erec cias íveis

Serviços Integrados

eito aos ongo do

Segurança Pasta e lâminas de serviços Cliente: Elofort

Jardinagem e Áreas Externas Limpeza e Conservação


All the best and nothing else.

2011

All the best and nothing else.

Janeiro

sem dom seg ter qua qui sex sáb 9 1 2 3 4 5 10 6 7 8 9 10 11 12 11 13 14 15 16 17 18 19 12 20 21 22 23 24 25 26 13 27 28 29 30 31

Maio

Junho

Julho

sem dom 18 1 19 8 20 15 21 22 22 29

C e n t r a l

d e

V e n d e d o r e s Nosso Time de Vendas está sempre pronto para auxiliá-lo na escolha das variedades e na elaboração de seu pedido e programação.

Região

Vendas/Assis. Técnica

Celular

E-mail

Atibaia

Agnaldo Lio

(11) 8928 0817

alio@ball.com.br

Grande SP

Alonso Rosa

(11) 8928 0801

arosa@ball.com.br

Paraná / Santa Catarina

Everaldo Passini

(41) 8865 9518

epassini@ball.com.br

Rio Grande do Sul

Paulo Medeiros

(51) 9364 3739

pmedeiros@ball.com.br

Holambra

Paulo Rosa

(19) 9294 9063

prosa@ball.com.br

R. Campo de Pouso, 1189. Centro - Cx. Postal: 271 - CEP: 13825-000 - Holambra/SP - Brasil

1 S T Q Q S S D

j a n e i r o 2 3 4 5

7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13

1 - Ano Novo

S T Q Q S S D

14 15 16 17 18 19 20

18 19

20

5 6 7 1 8 2 9 3 10 4 11

12 13 14 15 16 17 18

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

f e v e r e i r o 5 6 7 8 9 S T Q Q S S D

5 - Carnaval

m a i o 21 22

19 20 21 22 23 24 25

4 5 6 7 1 8 2 9 3 10

26 27 28 29 30 31

1 - Dia do Trabalho 11 - Dia das Mães 22 - Corpos Christi

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29

2 3 4 5 6 7 18

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

12 - Dia dos Namorados

3 4 5 6 7 1 8 2 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 31 25 26 27 28 29 30

8 - Dia Internac. da Mulher 21 - Paixão 23 - Páscoa

23 30 24 25 26 27 28 29

S T Q Q S S D

7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

21 - Tiradentes | 22 - Paixão de Cristo | 24 - Páscoa

8 - Dia Internacional da Mulher | Carnaval

seg 2 9 16 23 30

ter 3 10 17 24 31

qua 4 11 18 25

qui 5 12 19 26

sex 6 13 20 27

sáb 7 14 21 28

sem dom seg ter qua 22 1 23 5 6 7 8 24 12 13 14 15 25 19 20 21 22 26 26 27 28 29

qui 2 9 16 23 30

sex 3 10 17 24

sáb 4 11 18 25

1 - Dia do trabalho | 8 - Dia das mães

12 - Dia dos Namorados | 23 - Corpus Christi

Setembro

Outubro

sem dom seg ter qua qui sex 26 1 27 3 4 5 6 7 8 28 10 11 12 13 14 15 29 17 18 19 20 21 22 30 24 25 26 27 28 29 31 31

sáb 2 9 16 23 30

sem dom seg 31 1 32 7 8 33 14 15 34 21 22 35 28 29

Novembro

ter 2 9 16 23 30

Agosto

qua 3 10 17 24 31

qui 4 11 18 25

sex 5 12 19 26

sáb 6 13 20 27

14 - Dia dos Pais

Dezembro

sem dom seg ter qua qui sex sáb sem dom seg ter qua qui sex sáb sem dom seg ter qua qui sex sáb sem dom seg ter qua qui sex sáb 35 1 2 3 39 1 44 1 2 3 4 5 48 1 2 3 36 4 5 6 7 8 9 10 40 2 3 4 5 6 7 8 45 6 7 8 9 10 11 12 49 4 5 6 7 8 9 10 a b r i l 37 11 12 13 14 15 16 17 41 9 10 11 12 13 14 15 46 13 14 15 16 17 18 19 50 11 12 13 14 15 16 17 14 15 16 17 18 38 18 19 20 21 22 23 24 42 16 17 18 19 20 21 22 47 20 21 22 23 24 25 26 51 18 19 20 21 22 23 24 S 7 14 21 28 39 25 26 27 28 29 30 43 23 24 25 26 27 28 29 48 27 28 29 30 52 25 26 27 28 29 30 31 2 - Finados | 15 - Proclamação da República 7 - Independência do Brasil | 30 - Dia da Secretária 25 - Natal T 1 8 15 22 29 44 30 31 12 - Nsa. Sra. Aparecida | 15 - Dia dos Professores Q 2 9 16 23 30 Q 3 10 17 24 S 4 11 18 25 R. Campo de Pouso, 1189. Centro - Cx. Postal: 271 - CEP: 13825-000 - Holambra/SP - Brasil | vendas@ball.com.br | www.ball.com.br | Fone: (19) 3802 9700 | Fax: (19) 3802 9701 Crescente Cheia Minguante Nova S 5 12 19 26 D 6 13 20 27 21 - Tiradentes

j u l h o 27 28 29 30 31

j u n h o 22 23 24 25 26 27 S T Q Q S S D

m a r ç o 11 12 13 14

9 10 S T Q Q S S D

Abril

sem dom seg ter qua qui sex sáb 13 1 2 14 3 4 5 6 7 8 9 15 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 22 23 17 24 25 26 27 28 29 30

1 - Confraternização Universal

V e n d a s

Fone: (19) 3802 9700 | Fax : (19) 3802 9701 | vendas@ball.com.br | www.ball.com.br

Março

sem dom seg ter qua qui sex sáb 5 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 7 13 14 15 16 17 18 19 8 20 21 22 23 24 25 26 9 27 28

2008 8 sementes | plugs | mudas | mudas in-vitro | substratos

Fevereiro

sem dom seg ter qua qui sex sáb 52 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 10 11 12 13 14 15 3 16 17 18 19 20 21 22 4 23 24 25 26 27 28 29 5 30 31

31 32 S T Q Q S S D

a g o s t o 33 34 35

4 5 6 7 1 8 2 9 3 10

11 12 13 14 15 16 17

10 - Dia dos Pais

18 19 20 21 22 23 24

2013

25 26 27 28 29 30 31

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

o u t u b r o 40 41 42 43 44

s e t e m b r o 36 37 38 39 40 S T Q Q S S D

1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14

15 16 17 18 19 20 21

22 29 23 30 24 25 26 27 28

7 - Independência do Brasil 30 - Dia da Secretária

S T Q Q S S D

6 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

12 - Nossa Senhora Aparecida

fone: 19 3802 9700 fax: 19 3802 9701 e-mail: vendas@ballvanzanten.com.br R. Campo de Pouso, 1189. Centro Cx. Postal: 271 -- CEP: 13825-000 --Holambra/SP -- Brasil

d e z e m b r o 49 50 51 52 1

n o v e m b r o 44 45 46 47 48 S T Q Q S S D

3 4 5 6 7 1 8 2 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

2 - Finados 15 - Proclamação da República

S T Q Q S S D

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 29 23 30 24 31 25 26 27 28

25 - Natal

Nova

Crescente

Cheia

JANEIRO

Minguante

FEVEREIRO

dom seg ter qua qui sex sáb

1 2 3 4 5

Calendários Agendas Anúncios e outras peças institucionais Cliente: Ball

06 13 20 27

07 14 21 28

01 08 15 22 29

02 09 16 23 30

03 04 05 10 11 12 17 18 19 24 25 26 31

MARÇO

dom seg ter qua qui sex sáb

5 6 7 8 9

01 - Confraternização Universal

03 10 17 24

04 11 18 25

05 12 19 26

06 13 20 27

01 02 07 08 09 14 15 16 21 22 23 28 12 – Carnaval

ABRIL

dom seg ter qua qui sex sáb 9 10 11 12 13 14

03 10 17 24 31

04 11 18 25

05 12 19 26

06 13 20 27

07 14 21 28

01 08 15 22 29

02 09 16 23 30

dom seg ter qua qui sex sáb 14 15 16 17 18

07 14 21 28

01 08 15 22 29

02 03 04 05 06 09 10 11 12 13 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 30 21 - Tiradentes

08 - Dia Int. da Mulher | 29 - P. de Cristo | 31 - Páscoa

MAIO

JUNHO

dom seg ter qua qui sex sáb 18 19 20 21 22

01 05 06 07 08 12 13 14 15 19 20 21 22 26 27 28 29

02 09 16 23 30

03 04 10 11 17 18 24 25 31

22 23 24 25 26 01 - Dia do Trabalho | 12 - Dia das Mães 27 30 - Corpus Christi

SETEMBRO

01 08 15 22 29

02 09 16 23 30

03 10 17 24

04 11 18 25

05 12 19 26

06 13 20 27

07 14 21 28

07 - Independ. do Brasil | 30 - Dia da Secretária

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

27 28 29 30 31

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

dom seg ter qua qui sex sáb 31 32 33 34 35

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 11 - Dia dos Pais

12 - Dia dos Namorados

dom seg ter qua qui sex sáb 40 41 42 43 44

AGOSTO

dom seg ter qua qui sex sáb

NOVEMBRO

OUTUBRO

dom seg ter qua qui sex sáb 36 37 38 39 40

JULHO

dom seg ter qua qui sex sáb

01 02 06 07 08 09 13 14 15 16 20 21 22 23 27 28 29 30

03 10 17 24 31

04 11 18 25

05 12 19 26

12 - Nsa. Sra. Aparecida | 15 - Dia do Prof.

DEZEMBRO

dom seg ter qua qui sex sáb 44 45 46 47 48

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

02 - Finados | 15 - Proclamação da República

dom seg ter qua qui sex sáb 49 50 51 52 1

01 08 15 22 29

02 09 16 23 30

03 10 17 24 31

R. Campo de Pouso, 1189. Centro - Cx. Postal: 271 - CEP: 13825-000 - Holambra/SP - Brasil | vendas@ball.com.br | www.ball.com.br | Fone: (19) 3802 9700 | Fax: (19) 3802 9701

04 11 18 25

05 12 19 26

06 13 20 27

07 14 21 28

25 - Natal Crescente

Cheia

Minguante

Nova


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Embalagens Site Material pra PDV Cliente: Qualybone


Decoração e Painéis interativos Cliente: TV Bar - Rio de Janeiro


Campanhas Promocionais Cliente: Jornal O Popular


o salgado mais é, sem dúvida, O croquete a. Temperados ária holandes s de famoso da culin , os croquete noz moscada ro e com curr y e osos por dent crem e, são frango e de carn a crocante por fora. Além uinh dje também com uma casq broo cijze s, o Sau feito com dos croquete ado salg ciado; um é muito apre um tempero da e carne, com massa folha Holanda. importado da especialmente

(Frango) Kip Kroketten (Carne) Vlees Kroketten

ta Salgada Fatia de Tor o Torta de Frang Palmito Palmito Frango com

gado Folhado Sal ado com carne) je (Folh Saucijzebrood go Folhado de Fran ito Folhado de Palm

TORTAS E DOCES TÍPICOS HOLANDESES

O croquete é, sem dúvida, o salgado mais famoso da culin ária holandes a. Temperados com curr y e noz moscada , os croq frango e de carn e, são cremosos uetes de com uma casq por dentro e uinha crocante por fora. Além dos croquete s, o Saucijze broodje tamb é muito apre ém ciado; um salg ado massa folha da e carne, com feito com um tempero especialmente importado da Holanda.

Bebidas R$2,00

R$2,50 Café Expresso Por ção de R$9,90 Croque R$3,00 Kip KrokettenCafé com Leite te (com 6 unidades) R$9,90 (Frango) Café 50 sso Expre R$3, Vlees Kroketten ccino Capu (Carne) de Café 00Leite Gran com R$3, Ice Capuccino eno Capu 00 Pequ ccino R$2, Ice Capuccino Fatia 00 R$4,de Tor Ice Capu 50 R$1,ccino ta Salgada Grande Torta de Frang Chá R$4,00 o Ice Capu 80 R$1, ccino Pequeno Água Palmito Chá R$2,00 Gás com Frango com PalmitoÁgua Água 50 R$2, Refrigerante s Água comR$2, H 0 e Schweppe Gás50 Refrigerante 2 FolhadR$2, 80 Refrigerante o Sal R$2,80 gadSuco o (em lata) Saucijzebrood R$2,80 RefrigeranteR$2,80 je (Folhado com H2 0 e Schweppe eja carne Cerv ) Folhado de Fran s go Suco (em lata) l Álcoo sem Folhado de Palm Cerveja ito R$3,00 Cerveja R$3,00 Cerveja sem Álcool

des)

6 unida Croquete (com Porção de

ZoetenZout

Salgados

Zoet en Zo ut

ANDESES OS HOL ES TÍPIC E DOC TORTAS

ut Zoet en Zo

Visite noss o site: www .zoetenzout.co m.br

m.br .zoetenzout.co o site: www Visite noss

n out Zoete Z

Salgados

Bebidas R$2,00 R$2,50 R$3,00 R$3,50 R$3,00 R$2,00 R$1,80 R$2,00 R$2,50 R$2,80 R$3,00 R$3,10 R$3,10

Reformulação visual lançamento de produtos Cliente: Confeitaria Zoet en Zout


Embalagem Material para PDV Cliente: Sítio Ipê Roxo


anúncios

Holambra é a cidade mais saborosa da região de Campinas. Uma gastronomia fina, internacional, com todo charme da cultura holandesa. Sabores, cores, aromas e ambientes encantadores transformam o seu passeio na especial. Cidade das Flores num momento muito especial Experimente os atrativos do Roteiro Gastronômico de Holambra e descubra surpreendentes prazeres.

umacomunicacao.com.br cao.com.br

Desculpe, Campinas... Mas Holambra é a cidade mais saborosa da região

bra o Holam o! Turism o inteir o an

SAT (Serviço de Atend. ao Turista) F: (19) 3902 4013 www.holambra.sp.gov.br / www.aceholambra.com.br

Adubação Biológica

Na hora de decidir,

escolha Bejo

Este E ste é o futuro certo rt rto

Parceiro Bejo, um nome que equivale a qualidade Bejo Sementes do Brasil Ltda. Fone: (11) 4894-8027 - E-mail: info@bejo.com.br - Site: bejo.com.br

Biotecnologia na sua propriedade

CLC® Compostagem Líquida Contínua

Microbiol Biotecnologia

Fone: (19) 3451 6581 | Fax: (19) 3451 8967 | E-mail: vendas@microgeo.com.br | Site: www.microgeo.com.br


anĂşncios


institucional

Convite Box

Convite Box

Convite Box

Convite Box

anosno

I n c o t e c, e f i c i ê n c i a s u s t e n t á v e l é a t e c n o l o g i a d o f u t u r o.

Brasil

Conv ite

www.incotec.com | incotec@incotec.ind.br | +55 19 3802 9600 | Rua das Sementes, 291 | Holambra - SP - Brasil - CEP: 13825-000

anosno

I n c o t e c, e f i c i ê n c i a s u s t e n t á v e l é a t e c n o l o g i a d o f u t u r o.

Brasil

T

www.incotec.com | incotec@incotec.ind.br | +55 19 3802 9600 | Rua das Sementes, 291 | Holambra - SP - Brasil - CEP: 13825-000

Te m o s o p r a z e r d e c o n v i d a r V s a . S a . a c o m e m o r a r c o n o s c o o s 1 0 a n o s d a I n c o t e c n o B r a s i l .

T

17h30 18h15 18h30 19h30 20h00 21h30

Recepção e Visita Visão Global Incotec - JanWillem Breukink.(CEO INCOTEC) Agronegócio Brasileiro – Panorama e Perspectivas – Roberto Rodrigues (Ex-Ministro da Agricultura). Visão Incotec América do Sul - Gerard Vrolijk Coquetel Encerramento

Traje: Esporte fino (R.S.V.P.) - Confirme presença até 10/12/2009 | +55 19 3802 9600

Te m o s o p r a z e r d e c o n v i d a r V s a . S a . a c o m e m o r a r c o n o s c o o s 1 0 a n o s d a I n c o t e c n o B r a s i l . 17h30 18h15 18h30 19h30 20h00 21h30

Recepção e Visita Visão Global Incotec - JanWillem Breukink.(CEO INCOTEC) Agronegócio Brasileiro – Panorama e Perspectivas – Roberto Rodrigues (Ex-Ministro da Agricultura). Visão Incotec América do Sul - Gerard Vrolijk Coquetel Encerramento

Traje: Esporte fino (R.S.V.P.) - Confirme presença até 10/12/2009 | +55 19 3802 9600

Campanha corporativa Cliente: Incotec


, 11 de

PU O PO

LAR

Sábado

C

abril de

AL SOCI A N OLU

cham T it u lo

ome u o n ada o

do

2009

B3

s e v e n to

erales s gen o norma is tex tum s tion tateuch ae edi dae ratione o Pen ensend und e Vul gat cum vali philologae In rec cis avimus, sum us, entiae sec uti tum emend lis sive sci (exceptis paueis) tunc tan icae textua s traditus dictis Lucian 1) eci 11, sive crit re vs Gra scriptis sic = Vulgata ani), tula manu olymit (10, 31 id pos em onem Hieros laribus exemp um subscripti Ptolemaei . Versio aut ep(filii ritis ia Lotito secund Lysimachi textui Heb Latinae, exc), in s Cláudcolunista -cc ecum nis Veteris est opu 8, 12a .br sio tum Gra 13a–g; toricum non rmm.com qui tex it textum ver iis (3, rhe opopula solum retis regcile idioma suppon claudia@ chus fere ima bus dec diffi potis duo interpretes e Lysima pro die dec em em sup (3, qua it, et tion sio aut iis erunt mutav quibus um edi ritis. Ver decretis reg non intellex in 8, 12y r secund lemaei Hie textui Heb bus plene cum Ada m Pto duo rta is rhetori ecu (filii tavit, ept qua idioma um Gra imachi e, exc 12y mu (filii Hebras ani), qui text eris Latina tes difficile um in 8, chi ima Vet sol mit rpre inte sionis s fere rosoly Hebras . Versio tum ver -cc), in quibus Lysimachu editionem Hebritis bus detui e nit tex um tex 12a qua m 8, et r secund Graecu eptis duo erunt 13a–g; rta Ada qui textum Latinae, exc intellex ), plene decima qua eris ani Vet mit sionis rosoly pro die aei Hie it textum ver Ptolem suppon autem

01

02

04

G GIRA MUN

05

O POPULAR

06

DO

08

07

s amigo Fashion | Bem seus men O jor is com r. Atta Esta 09 r | nal 01 Tha emoraramu ationes É o bich de o! que end m pen | Gale com di em ria sa difere novae huiusmo sunt, ut nte ae ling ua cum ita fact ion es ionis. elo cut atae edit igos Vulg am Latina seus men is com r. Atta 01 Tha emoraramu ationes end com di em novae huiusmo sunt, ut Aguinaldo ua ae ling Alve cum ita fact s. ion es cabelereiros editioni s elo cut Vulgatae s amigo Carol e Fab Latina seu men is com r. Atta personal trainiano 01 Tha emoraramu ationes er end com di em novae huiusmo sunt, ut ae ling ua cum ita fact s. ion es editioni s elo cut In recen atae igo sendo Penta Vulg am rales secut Latina teucho norm seus men as geneis com r. Atta seu s i sumus, unde textu 01 Tha emoraramu ationes Vulga 03 tunc tae editio is com m ra- tantu m end com nis em ora emen davim valida di em 01 Tha com novae esmo di es ration s us, cum huiusmo sunt, ut igo sive men ua huiu am criticae textu scientiae ae ae ling r. Atta men philologae cum fact ita fact raramu ationes s. mur. Attation es ita id postulare alis sive ion es Attam utioen huius editioni s comemo di emend elo cut 10 novae emenda sunt, ae eloc inamodi emendation viderentur. Vulgatae s amigo nes huiusmo sunt, ut ut nov ut Lat elocu novae Latina es ita factae seu endatio ae ua Laae sunt, Vulga men ling ua tiones cum di em is com nov r. Atta ita fact nes cum ling s. 01 taes.editio lingua nes cum editioni 01 Tha emoraramu ationes huiusmo sunt, ut ae elocutio atae editioni igos ling ua colorem ac nis concinerent eiusq Latina end com cum Vulgatae ita fact ling ua di em am stilum cons novae ue veluti s. cum ion es tina Vulg seus ergo parte huiusmo sunt, ut men s. editioni s com ion es elo cut ae s veneranda ervarent. Maximas ling ua editioni s Thais raramur. Atta nes elo cut Vulgatae s amigo cum ita fact In recen send e Vulgatae s. atio Latina Vulgatae s amigo seu ion es men traditioni o Penta comemo di emend com editioni s ae Latina seu Atta elo cut teucho norm is r. nov men atae Latin a Vulg is com 01 Tha emoraramu ationes r. Atta amigo huiusmo sunt, ut Latina seus secuti sumu as generales conci Vulga tae editio nis 01 Tha emoraramu ationes ae end ling ua com cum di em ut novae s, unde Vulga ita fact end neren is com mur. Attamen s. com Item eade es em smo ae Tha ioni di ion t, tae editio 01 nov huiu rara - colorem t eiusque veluti edit ationes elo cut nis ae sun ling ua huiusmo sunt, ut Latin a gene m voca bula ac stilum comemo di emend Vulgatae ita fact ling ua tantum emen textum tunc varen novae es cum ionis. factae Latina cum ion ita t. Maximas conser- Liber ESTH ratim serva ta tribuim huiusmo sunt, ut es cut edit s. us in qua ion elo s ioni In recensendo davimus, cu tes ae ling ua Vulgatae s amigo elo cut cum s veneranda ergo par- lus manu ER in Ecclesia ita fact atae edit tateuchi, excep summe eminent Latina seu ion es e Vulgatae ionis. norm as gene Pentateucho tradit scriptis sic libri Penna Vulg seus amigo com to edit Lati is Leviti elo cut s dictis ioni tribui ubicu mque men 01 Tha co. Vulgatae s amigo is com r. Atta mus in qua Lucia neis) secu ndum sumus, unde rales secu ti summ textu m Hebr Vulgatae verba, Latina seu 01 Tha emoraramu reddunt, etiam pro d 12z-a Vulgatae edie eminent vit, aicum fideli is com mur. Attamen tionis com a) et decre libri Tha quoa textum Pentateuc ter 01 d sensum rara to reservata sunt; ationes tantum, ibi emendavim tunc tantum Vulga hi, excepto Levitico. gio (8, 12cc) pugna comemo di emend sin autem est us, novae tae vocabula, , rationes sive cum validae textum verba, ubicumque pedita. m validae rationimhuiusmo sunt, ut quae in aliis congrua elegimus ae criticae textua Testament libris Veter sive critica Hebraicum es ita fact lis i is

Fashion

occur Item eadem runt. vocabula

f l o r e s

n@opopular

Gisele Cos ta veterinária

R

Contato: eobicho@

opopularmm.com

.br

GALERIA

O

In recen send o Penta teucho norm tae editio nis conc inere secuti sumu as generales eiusq nt s, unde Vulga ue tae editio - stilum veluti colorem ac nis tantum emen textum tunc xima cons ervar ent. MaIn recensendo davimus, cu randas ergo parte s vene norm as gene Pentateucho tribui e Vulgatae traditioni Lagarto mus in qua rales nativo da América secu sumus, unde ti emin summ e Central tionis textum Vulgatae edi- excepent libri Pentateuch i, tunc to Levitico. Vulga tantum emen davim verba tae us, cum vali- Hebra, ubicumque textum dae ration es Ingr textualis sive sive criticae Vulga hi, excepto Levitico. edien tes lologae id scientiae phi- textumtae verba, ubicumque postulare 4 cebo Hebraicum viderentur. Attam fideliter *(m las gra en huiusmodi reddunt, etiam emen datio icum fideliais nd ter reddu nes 4 colhe ou me es corta nt, etiam sunt, ut novae ita facta e sensu no das em m tantum, quoad 4 colhe res (sopa s 1 kg) elocutiones rodela cum lingu ibi ser- 5 vata sunt; a Latina Vulga s xíc res (so ) de ma sin autem - cong , 1/2 coaras (chá)pa) de far nteiga rua elegi lher de ca inha mus 1

Águ é o b i c h o a na AMOR Sop a Par bo isien Ac GE a NTE se

arte indíge

na

ER

Sába

do,

NÃO ESCO LHE

aro de (ch pitad ldo Frite 1/2 xíc a de pimá) de sal de carnetrigo médio as cebo 8 fat ara (ch enta-do ias de á) de -reino rem. . Mexa las na ma 8 fat sem Junte nte iasInde pão fra vinho bra a far parar po iga em recen ncês queij send inha um Pentanco seco Acres o tip o de teucho norm de tri r 20 a 30 a pane o suíço1 cm- decum cente lingu go e la rales tae secuti sumu as gene *espeditio a Latina Vulgado cozin minutos sobre fog - -reino. Aq o caldo essuranis conc s, unde Vulga co he po até qu o tae editio inere nt zinhe ueça de carne - eiusque , tos r 1 mi e nis len tadas me ao nuto. doutantum emen textum tunc stilum veluti color em ac ia hora. tamente ponto , o vinho Aque , em pa de fer In recensendo davimus, cu xima cons ervar ent. Maça o vu o sal s Co forno nela parci ra. Abaixe a pimen norm as gene Pentateucho randa ergo parte s vene - loque em um a so . almen e tae pa sumus, unde rales secu ti tribui Vulgatae traditde te tam o fogo a ioni mus in qua las e assadeir em 4 cu pa tionis textum Vulgatae edi- emin da po e Pr a. Co mbuc te e eass cubra ent libri Pentasumm r ato emen davim tunc tantum excep e até com 2 fatloque 2 as refrat to Levitico. teuchi, us, cum ári fat o ias qu as ias vali- verba dae ration Vulga eijo Sirtae es , va derre de queijo. de pão e deposit Gise textualis sive sive criticae Hebra ubicumque textum leter tinho imediat Cos . ta Leve em cada e-as hi, excepto ao for um lologae id scientiae phi- Vulga Levitico.s individuamente, veterinár no qu a postulare ia tae verba, coloc ais. videubicu rentur. Attam enando en huiusmodi textum Hebraicum mque as cu emen datio fideliter mbuc reddunt, nes etiamicum as sunt, ut novae ita facta e ter so fidelibre pra reddunt, Sobr elocutiones etiam quoa em d , ibi servata

Seg r

T h e i n g r e d i e n t, tas te , an d ar t c o m b i n ati o n r e s u l t i n th e f i n e s t g r as tr o n o m y

Para todos os gostos

To S u i t A l l Ta s t e s

C

K

Chef Tratt Paolo Re oria do Ca stauran te rmo

nown by its flowers and the national-range fairs, such as Expoflora, Holambra offers onhecida por suas flores e pela realização de feiras de abrangência nacional, tourism options for all kinds of public, all year round. como a Expoflora, Holambra tem opções de turismo para todos os públicos, Besides the annual events itinerary, such as Enflor, Garden Fair, Hortitec, Trekker Trek, o ano todo. Além do calendário anual de eventos como Enflor, Garden Fair, Hortitec, Trekker Corrida na Lama (Mud Race), Gincana de Charretes (Carriage Gymkhana), and others; the city has permanent attractions. Trek, Corrida na Lama, Gincana de Charretes e outros, a estância mantém atraIn Holambra, you can also find the biggest mill in Latin America, the History and Culture tivos permanentes. Museum, many flower and plant production centers, along with the purchasing centers, Aqui estão o maior moinho da América Latina, o Museu Histórico e Cultural, cen- and the typical Dutch and Brazilian craftwork. The city’s gastronomic Heritage delights Restaurante Casa Bela tros de produção e compra de flores e plantas, comércio com produtos típicos visitors with delicious dishes of national and international cuisine. In the countryside, you holandeses e artesanato brasileiro.O Orestaurante Roteiro Gastronômico delícias Casa Bela faz reserva jus ao nome. Suacom fachadahave the opportunity to participate in equestrian tours, greenhouse visits, typical cuisine, pratos da cozinha nacional e internacional. Na áreasua rural, o visitante podenos conhetípica holandesa, decoração pensada mínimoscraft cachaça (type of alcoholic drink made of sugar cane), and animal and nature contact. cer o Roteiro Rural que oferece passeios visita estufas de flores, detalhes, eqüestres, a iluminação e oa atendimento impecávelMoreover, Holambra promotes yearly Christmas lightening and, on the second Sunday of um animais ambientee amuito aconchegante comida típica, cachaça artesanal,compõem contato com natureza. Holambra quethe month, an interesting Craft Fair. proporciona momentos mágicos em um do lugar único. também promove anualmente o Natal Iluminado e, no segundo domingo mês, a Feira de Artesanato.

Bolo

Contato: galeria@

Atrações turísticas

To u r i s t A t t r a c t i o n s

8

andi

oca

1Col.

de 20

09

B7

u

pred ile

to Folha e esp do de ca eciar rne ias

se ca

ke de vermfrutas elhas

Bebid

a

Rend

imen

to:

Vinh

4 porções

o tin

to

dar um azeit as aro um la. toque e aromamáticas espec tizad como Dê ma orég o. ial a uma Além de ano, ale is tom receit ate sabo da cri cebo s madu r a suas a co r um óti m ou o la locan qu mo Ao co e alho. ros, de receitas do um tempe e desej Se qu prefe fio de ro para ar ao az com mprar rênciafazendo ise eite, ste az o seu sa ret tem o ar e macarne mo r pode inc eite ladas, po para su ída pe rem ire a pele próprio antes de Para a validadior manip entar ça pa de ser se desca acres e as sem molho e en ula ra raiz vide tom para scar e pic curtada ção, a ca moer a ca centand entes, piq ate . rne a ponta te. Fa ar a moídarne na ho o vinho ue e ref . Comp ce Feliz bran ra. Po cebo ça cortes ) corte a bola ma está co ou ogue co re la. lugar mente mais r rai is no co as sujei ter um ma ervas m mprim z e puxe facilmen em ing às Ecob sacolinh ta a te, co as ca ior co . ento co ag ntami ma rte nta da ce vovó lês. Feita s - bo as de plá naçõ to lsa bola das de ca -a vertica . sti es e inclus Os novo s de pano s ecolo co come e de sca lm en qu po s gic

Feijã o co mp Resta rosa uran te Aça

is co rte

Min

ha r

eceit

te ao e sai na tra rão mais meio (da facilm nsve rsal pican endo a

aés

how

frão

came ive nas modelos , elas lem amen çam a da te co grifes r já bra tendê nte corre famos estão dis m as sac rretas, tas, nc po Qu ia de mo as ecob as, agora níveis olas da milhã em agrad da, chic ag se tor além nas lojas, de ec nuto o de sac e essa mudemais! nafdsfsd ecologiolas fsdfm da de ecolo no plane uma ta. Qu plásticonça é a na tendê gicamen turez em são te ag ncia a, de mo corretas radece produzid já que da, ch , as ec esss, ag as por 1 ob ic de ora alé mimais! ag se tor naram m de uma

Paell

a

X 50

mm 1Col.

1Col.

Men

Chee

opopularmm.com

edo s do che Acres f obter cente erv

Ingr 1/2kg edientes 1 e ½ de mand 1 lat colher (soioca cru a 3 ovos de leite pa) de a sem cas conden mante ca 1 xíc sado iga ½ xíc ara (chá) Com ½ xíc ara (chá) de coco ral um os ovo ralo fino, 2 col ara (chá) de queij ado s rale a bat até for 1 col heres (ch de farinho fresco her (ca á) de mante edeira. Penmar uma mandioca a de massa trigo e fé) de fermento iga e eire a enfari cre reserv sal em pó nhe a farinha de mosa. Ac e. Bata na preaquforma red trigo com rescente batedeira ecido, onda ou sal e col a mand a mante por 35 ioc oqu ret iga Mod minu angular e na bat a reservada com o leito de Pr ep tos. De e despej edeira até fi , o coco, o e condensadaro pois de ea queijo frio, cormassa do car homogê Sr. Sa e bata o e te em bolo. As nea. Un na Conta ulo Basto quadr se adinh em forno te com dor s os ant mé 1Col. es de dio, X 50 servir mm .

14

Guia turístico de Holambra Cliente: SEBRAE

de m

abril

Carla Olive Aparec Estili ira Silvaida de sta

esa

sensum tantum

A m i s t u r a d o s i n gr ed i en t es s a bo r e a r t e r es u l t a m n a m a i s f i n a ga s t r o n o m i a .

11 de

Prep

.br

Gastronomia

2

Catálogo Turístico de Holambra é o resultado do trabalho organizado e do ideal, abraçado pela comunidade holambrense, empresários, entidades e poder público, de receber bem o turista. Foi produzido para que você, que chega à estância e tem nas mãos essa publicação, sinta-se orientado e acolhido na cidade das flores. A elaboração do produto é uma iniciativa de muitas mãos: Departamento de TurisRoteiro Gastronômico de Holambra foi desenvolvido para proporcionar experiênmo do Município de Holambra, Sebrae-SP/Escritório Regional Sudeste Paulista e cias inesquecíveis que só podem ser vivenciadas em Holambra. Uma gastronoPosto Sebrae de Atendimento ao Empreendedor de Holambra. mia fina, internacional, com todo charme da cultura holandesa, com sabores, cores O guia também surge como consolidação de um programa praticado nos últimos e aromas encantadores. anos, o Projeto de Desenvolvimento do Turismo Receptivo de Holambra. Sua proConvidamos você a experimentar mais uma atração turística, os Sabores posta é estimular o avanço da cadeia turística e integrar os vários segmentos paraatravés de nosso Roteiro Gastronômico formado por restaurantes e de Holambra, aumentar a capacidade de recepção ao visitante e sua permanênciaconfeitarias no destino. típicas. No catálogo, você verá a diversidade de atrativos turísticos implementados em HolamAs mais variadas opções da cozinha holandesa, indonésia, árabe, Italiana e brasileibra e, percorrendo a cidade, poderá comprovar a integração entre osravários setores em um único e completo “menu” desenvolvido para agradar os paladares mais do turismo local, o que atende ao propósito do Projeto. exigentes. Por ora, o Catálogo tem a pretensão de levar o turista a conhecer as várias opções de lazer que a estância já oferece. Da mesma forma como foi uma satisfação prooteiro Gastronômico de Holambra (Holambra´s Gastronomy Guide) was developed in order tobemprovide unforgettable experiences that can only be lived in Holambra. It includes duzir o Guia, é também um prazer dizer a todos que visitam a estância: sejam a fine international gastronomy, with all the Dutch culture, tastes, colors, and smells. We vindos ou, em holandês, Welkon. invite you to experience one more tourist attraction, Holambra´s tastes, through our Gastronomy Guide, made by restaurants and typical bake and pastry shops. The most varied Dutch, Indonesian, Arabic, Italian, and Brazilian cuisine options, in a unique and complete “menu” developed to please the most demanding palates.

Gastronomy

Credits

Créditos

O

Organização: Posto Sebrae Holambra Textos: Sygma Comunicação, Sérgio Sakai Tradução: Danny Vidal Criação e diagramação: UMA Comunicação Realização: Prefeitura da Estância Turística de Holambra, Posto Sebrae Holambra Fotos: Jornal da Cidade, Aluísio Santana, Bob Click, Maritha Domhof, Edson Baffi, Expoflora, Alécio Ferreira, Cooperativa Veiling, Alexandre Macedo, UMA Comunicação. Impressão: Novembro / 2008

P RAZ

mm.com.br

O P O

As propostas deste catálogo, resultado do trabalho de muitas mãos

e textualis sive scien fideliter tiae philologae- reddunt, etiam sive quoad sen- scme n huius modi id postulare sum tantu emen viderentur. datio nes m, ibi serva tamen huius ita facta e At- sunt; ta sunt, modi tiones ita factae emenda- elegi sin autem, congrua ut novae elocutiones mus vocab cum lingua Latina vae elocutiones sunt, ut no- in ula, quae aliis libris tionis conci Vulgatae edicum lingua Veteris et nerent eiusq Novi velut Testament ue i occurrunt. i color em ac stilum cons ervar ent. Maxi mas Contato: bemes tar@opopula rmm.com.br

et Novi

Latina gene ratim

Contato: fashio

ÇÃO

R

d a s

E E A AL IMENTA

AOS PÉS

LA

c i d a d e

G1

PU

a

1,50

BEM EST AR

ESPORT

A MODA DA CABE ÇA

holambra

R$

X 50

mm 1Col.

X 50

X 50

mm

mm 1Col.

1Col. X 50

X 50

mm

mm 1Col.

1Col. X 50

X 50

mm

mm 1Col.

X 50

mm 1Col.

X 50

mm 1Col.

X 50

mm

Reformulação do layout Cliente: O Popular


AL A NACION PROGRAM O Ã Ç ELIMINA DENACIONAL PROGRAMA ILA O DE MET O BROMET DEDELIMINAÇÃO

Bibliografia PROGRAMA NACIONAL DE ico. afia amento técn Bibliogr Acompanh • Agroconsulting – Relatórios Mensais dotóri Acompanhamento Mensais do técnico. ELIMINAÇÃO DO BROMETO DE METILA strato .br Rela os ão de Sub MovilVap - www.movilvap.com.br nsulting – ovilvap.com r para Desinfestaç • Agroco MovilVap - www.m CIONAL DE •• ILCatálogo NA letor Sola deAm te, 2004. o 4 -Coletor Solarnºpara A Ghini, R. Circular Técnica nº Desinfestação Substrato -Co bien 4 A álog AM o Cat Mei Técnica OGR MET para Produção•• de Ghi flores e PR plantas Embrapa2004. Circular DE Mudas Embrapa Meio Ambiente, ni, R.Sadias. O Sadias. das ET Mu M O ão de DO BROMETO DE METILA para Produç ÃO DO BR ELIMINAÇ

Folder - Campanha Conscientização Cliente: Ministério da Agricultura e Meio Ambiente Governo Federal

o r n a m e n t a iss nta flores enpalam e n t a i s or

O Brometo de Metila

O Programa Nacional de Eliminação do Brometo de Metila na Floricultura O Programa de Eliminação de Brometo de Metila no setor de Flores e Plantas Ornamentais no Brasil foi conduzido pela parceria do Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA) com o Ministério do Meio Ambiente (MMA) e a Organização das Nações Unidas para o Desenvolvimento Industrial (ONUDI). Um estudo encomendado por esta parceria levantou o consumo de Brometo de Metila pelo setor, bem como os pólos produtivos de utilização e quantificou a área de solos e o volume de substratos tratados.

K its de Caldeiras e I njetores de Vapor Para o tratamento de solo, as associações receberam um kit formado por uma caldeira a lenha, com capacidade de produção de 600 kg/h de vapor (COPEC - fabricação nacional) e um injetor de vapor no solo (MOVILVAP – fabricação argentina), além de mangueiras para funcionamento do equipamento. No total, foram entregues 28 caldeiras e Profundidade Qtd. Patogenos (UFC) (1) 10cm 0 27 injetores de vapor. 20cm 0 Este sistema de injeção de vapor no solo permite atingir temperaturas de cerca de 70ºC nos primeiros 20cm de solo, onde se encontram os principais patógenos.

25cm (2) 72.000 Testemunha 340.000 (1) Unidades Formadoras de Colônia/g de solo (2) 5 cm abaixo do solo tratado Fonte: MOVILVAP

O Programa foi baseado não só na eliminação do Brometo de Metila nos cultivos,mas também no fornecimento de alternativas no processo de tratamento de solo e desinfecção de substratos. Para isso, o Programa forneceu aos agricultores conjuntos de caldeiras e injetores de vapor para desinfecção de solo e coletores solares para desinfecção de substratos. Além disso, os agricultores contemplados pelo Programa também receberam toda a capacitação técnica na utilização dos equipamentos, no manejo e armazenamento do solo/substrato para evitar reinfestação e em técnicas de Manejo Integrado de Pragas (MIP).

Agricultores Contemplados

Caldeira

Participaram do Programa 165 agricultores que comprovaram, por meio de nota fiscal, a utilização de Brometo de Metila entre os anos de 2002 e 2006. Os equipamentos foram fornecidos às associações de agricultores conforme a quantidade de Brometo de Metila utilizado, o volume de substrato tratado e a necessidade do agricultor (utilização de solo ou substrato). Os agricultores encontram-se distribuidos em 5 regiões e 8 Associações. Área Consumo médio 2003-2004 (kg) Área tratada com BM (m2) Volume de substrato BM (m3) Consumo em 2006 (kg) Associações / Cooperativas Usuários, Caldeiras e Injetores Usuários de Coletores Solares Caldeiras + Inketores Entregues Coletores Solares Entregues BM: Brometo de Metila

Atibaia - SP 61300 1309000 3360 52600 1 30 22 12 100

Gravata - PE 7430 224800 1882 4150 1 26 21 2 78

Ibiuna SP 38450 542800 3000 22950 1 33 10 5 150

Reg. Via Dutra - SP 27989 631500 4120 27989 1 55 66 2 370

Holambra - SP 10460 170000 8962 4668 4 21 22 7 125

Total 145539 2878100 21324 112357 8 165 141 28 823

Associações contempladas no Programa: ATIBAIA – Proflor GRAVATÁ – Floragreste HOLAMBRA – Aafan, Aafhol, Cooperflora, Coop. Agroindustrial Holambra II além de 2 agricultores isolados devido ao alto consumo de Brometo de Metila: Terra Viva e Flores Bakker IBIUNA - Sudflora REGIÃO VIA DUTRA - Aflord

Injetor de vapor

Em áreas de terrenos com declive ou solos com alta quantidade de pedregulhos, o vapor foi aplicado ao solo do método tradicional, fazendo uso de uma lona plástica sobre o solo, com eficiência similar a obtida pelo injetor. Os equipamentos foram doados às associações para utilização pelos agricultores em forma de rodízio de acordo com o consumo declarado de Brometo de Metila no período de 2002 a 2006.

Coletores Solares Um equipamento simples e bastante eficiente desenvolvido pela pesquisadora Dr. Raquel Ghini, da Embrapa Meio Ambiente, foi a alternativa encontrada para a esterelização de substratos. O equipamento consiste, basicamente, de uma caixa de madeira com tubos metálicos e uma cobertura de plástico transparente, que permite a passagem de raios solares, aquecendo o substrato colocado dentro dos tubos a temperaturas que chegam a 80ºC. Os coletores não utilizam energia elétrica nem quaisquer combustíveis, são de baixo custo, não deixam resíduos e não poluem. Além disso, o coletor permite a sobrevivência de micoorganismos benéficos que impedem a reinfestação por patógenos. O substrato pode ser prontamente utilizado assim que retirado do coletor. Cada coletor tem capacidade para desinfectar 120L de substrato por dia (sol pleno) e por isso os coletores foram doados para cada agricultor de acordo com o consumo de substrato, anteriormente tratado com Brometo de Metila. Foram entregues 823 coletores solares.

100ºC 90ºC 80ºC 70ºC 60ºC 50ºC 40ºC

Insetos de solo; maioría de bacterias fitopatógenicas; larvas, lesmas, centopeias, fusarium, botrytis, rhizoctonia, pythium, sclerotium, sclerotinia; nematoides.

ornamentais

800 pessoas (entre agricultores e funcionários) foram capacitadas em Manejo Integrado de Pragas – MIP, Operação de Caldeiras e Utilização dos Equipamentos. Coletor solar

O Programa englobou não só a doação de equipamentos com vistas a substituição do Brometo de Metila, mas também o acompanhamento técnico e a capacitação dos agricultores. O acompanhamento técnico foi realizado durante 18 meses pela equipe da Agroconsulting composta por 1 engenheiro agrônomo gerente de Projetos, 2 técnicos em caldeira e 5 engenheiros agrônomos, 1 em cada região. O acompanhamento gerencial e dos 2 técnicos em caldeiras se extendeu por mais 8 meses devido a necessidade de gerenciamento da entrega, instalação dos coletores solares, treinamento e acompanhamento do uso destes equipamentos.

Maioría das sementes de daninhas; todas as bacterias fitopatógenicas; maioría dos vírus das plantas.

O Programa Nacional de Eliminação do Brometo de Metila no setor da floricultura alcançou resultados bastante expressivos, devido principalmente a aceitação do Programa pelos agricultores. Como exemplos destes resultados, podemos citar:

5 agrônomos foram capacitados em manejo de caldeiras, injetores de vapor, coletores solares e Manejo Integrado de Pragas - MIP.

Capacitação dos Agricultores

Algumas plantas daninhas resistentes ao calor. Virus resistentes ao calor

ntas flores enpalam e n t a i s r o flores e plantas

Resultados do Programa

165 agricultores possuem novas alternativas para tratamento de solo, e atualmente difundem a tecnologia para outros agricultores que não utilizavam o Brometo de Metila, porém necessitam tratar seu solo ou substrato.

U s o d e A l t a s Te m p e r a t u r a s p a r a C o n t r o l e de Pragas e Doenças O calor foi escolhido como substituição ao Brometo de Metila por não ser nocivo à saúde humana, não deixar resíduos e não afetar a camada de ozônio. As temperaturas elevadas são extremamente eficientes no controle de pragas e doenças, não eliminando microorganismos benéficos.

O Brometo de Metila é um gás tóxico, nocivo aos microorganismos patogênicos e não patogênicos, extremamente prejudicial a saúde humana e uma das substâncias mais nocivas i l a de Ozônio. aos microorganismos e at Camada e M d bem Suas propriedades desinfectantes conhecidas: ele é inseticida, a saúde co, nocivo tóxi B r o m e t o são prejudicial é um gás Seu ema nematicida, O fungicida, acaricida, raticida usomen na te Ozônio. de Metilae herbicida. gênicos, extr Camada de O Brometo agricultura é bastante amplo, principalmente como desinfectação e a e não pato s nocivas inseticida, idas: ele é patogênicos stâncias mai sub na das esterilização de solos (matando toda fumigação de hec bem con umaa flora e fauna), Seu uso tantes são humana e herbicida. e s desinfec oe cereais, proteção de mercadoriasried armazenadas e desinfectação de ida ade desinfectaçã icida, ratic Suas prop nte como icida, acar lme ão de depósitos e moinhos. fung cipa igaç ida, A fim de prestar assistência técnica e realizar a capacitação dos agricultres, os agrônomos lo, prin a), fum nematic ante amp o de a flora e faun é bast taçã e técnicos do programa receberam capacitação nos assuntos listados abaixo: toda ura nfec o cult tand e desi o tcom o cvapor o l oe usoddeeinjetores Mon tvapor r e a(MovilVap): lção de solo s (ma - TratamentoP dersolo deagri Durante 6 dias, azenadas cadorias arm esterilizado a equipe do programa esteve na Argentina, junto ao fabricante MovilVap, recebendo eção de mer Emno1987, foidoassinado um tratado internacional, conhecido como aspectos teóricos e práticos preparo solo para tratamento, funcionamento do equicereais, prot nhos. e visita pamento e tratamento doProtocolo solo. Este treinamento incluiuque treinamento de campo de Montreal, visa eliminação da autilização de os ea moi ósit dep agricultores que utilizam Substâncias o equipamentoque paraDestroem tratamento solo e substrato. como adeCamada de Ozônio t r e aOsl países o n(SDOs). M - Manejo Integrado de Pragas: Durante 2 dias, a equipe do programa recebeu capacitação l, conhecido e d iona o l rnac o de que aderiram Protocolo MontrealMeio se comprometeram reduzir inte em Manejo Integrado de Pragas com o Dr.ao Wagner dao Embrapa Ambiente, e a trataado t o cde oBetiol, rsubstâncias, da utilizaçã es Pem um ode nad(Comitê eliminação assi Dra. Marta Pizzano, consultora internacional floricultura e membro MBTOC país o consumo destas como odoBrometo Metilavisa e oaCFC 7, foi 198 (SDOs). Os Técnico de Opções ao Brometo deuorcarbono). Metila). Nestes dias, osEm agrônomos foram capacitados treal, que zir de Ozônio (Clorofl de Mon ocolo a Camada eteram a redu em diferentes técnicas para controle de pragas, doenças eProt material infestante; reutilização Destroem l se comprom o CFC que e trea ila cias do solo ou substrato a fim de impedir nova infestação e armazenamento. Mon Met lo de Substân eto de Protoco - Pasteurização de substratos e usocomo de coletores solares: Durante 2 dias, se aao equipe esteve a,reduzir O Brasil, signatário deste protocolo, comprometeu o o Brom que aderiram do as stâncias com em Jaguariuna, junto à EMBRAPA Meio dos sub destouso consumo deAmbiente, Brometorecebendo de Metilatreinamento emsum 20%o até ano deco2005 e eliminar letores solares para pasteurização de substratos, determinação de local para instalação e o con no). seu consumo por completo até 2015. a reduzir o manejo do substrato pós-tratamento para evitar nova contaminação. Oarbo treinamento in(Clorofluorc prometeu lo, se com cluiu uma visita a São Bento do Sapucaí onde os coletores solares são usados desde 2001. 5 e eliminar e protoco - Operação e manutençãoOde caldeira Brasileiro a vapor: Durante 20 dias, os em caldeiras o ano de 200 atário dest Governo se antecipou aostécnicos prazos acordados no Protocolo como signfoi dada Metila em 20% até Bras foram capacitados no uso manutenção das relação caldeiras ao a vapor. Ail,capacitação O de etoMetila. dee Montreal com uso do Brometo Em 10 5.de de Bromde pela COPEC Ltda., fabricante das caldeiras doadas aos agricultores. lo consumao Instrução pleto até 201 Setembro de 2001 foi promulgada Normativa n° 1. no Protoco por com o os sum dad os acor de seu con A capacitação dos agricultores foi realizada em cursos, workshops, dias de campo e visitas Assinada pelo Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento u aos praz ila. Em 10 se antecipo eto de Met técnicas, nos quais os integrantes da equipe da Agroconsulting treinavamBras tanto osoagri1. ileir (MAPA), Instituto Brasileiro dos Recursos Naturais Renováveis mativa n° uso do Brom ao(IBAMA) cultores quanto os funcionários em todas as etapas do processo de erno tratameto de solo e O Gov rução Nor com relação l (ANVISA), e a Agência Nacional de Vigilância Sanitária esta Instrução da a Inst stecimento substrato. de Montrea foi promulga ura, Pecuária e Aba (IBAMA) 1 200 de Normativa estabeleceu os seguintes veis Agricult mbroprazos para aio eliminação Setedesignados rais Renová istér da Foi ministrado um curso para todos os produtores, ou funcionários por estes, Min rução ursos Natu completa do Brometo de Metila: a pelo NR ), esta Inst um Treinamento de Segurança na Operação de Caldeiras, cumprindo a Portaria 13, doileiro dos Rec Assinad a (ANVISA inação ituto Bras elim Instteóricas Departamento de Segurança e Saúde do Trabalhador. O curso, (MA de 40 horas e 60 Vigilância Sanitári a PA), • Em fumo: 31/12/2004 prazos para ional de horas práticas, foi ministrado pelaculturas Garrone de Engenharia e aconteceu emncia Atibaia, Nacporém seguintes a Agê eque ceu eosplantas • Em(ousementeiras de5 regiões hortaliças, flores estiveram presentes agricultores funcionários) das o formicidas, projeto esta abrangeu. bele ila: Normativa ornamentais: 31/12/2006 eto de Met a do Brom Todos os produtores e/ou funcionários contemplados pelo programa receberam capaplet com e plantas • tratamento Em tratamento quarentenário e fitossanitário: 31/12/2015 citação no uso do vapor para de solo e no Manejo Integrado de Pragas. Essa o: 31/12/2004 s, flores de fum urasapres, formicida Bromo é 60davezes mais destruidor dotécnicas, Ozônio do que o Cloro. capacitação foi realizada •pelosOagrônomos equipe durante as• visitas cult aliça Em hort de sentando excelentes resultados e fornecendo aos agricultores soluções aos diferentes enteiras 15 sem 06 : 31/12/20 • foiEm problemas encontrados no dia-a-dia do agricultor. Essa capacitação complementada tais: 31/12/20 fitossanitário do que o Cloro. orna com dias de campo com o fabricante do injetor (MovilVap) e um workshop demen Manejo In- quarentenário e nio Ozô or do mento tegrado de Pragas com o Dr. Wagner Betiol e Dra. Marta Pizano, que•também capacitaram Em trata s destruid 60 vezes mai os integrantes da equipe de agrônomos e técnicos de campo. O Bromo é •

Os agrônomos da equipe realizaram 1.468 visitas técnicas para treinamento e acompanhamento das atividades. Os técnicos em caldeiras realizaram 548 visitas para avaliar o funcionamento dos equipamentos e capacitar agricultores e funcionários no manejo destes. Além das visitas técnicas, foram realizados 11 reuniões com as associações, 7 workshops e 9 dias de campo. 1.2 milhões de m2 de solo foram tratados com uso do vapor, equivalendo a eliminação de 108.000 kg de Brometo de Metila. 21.000 m3 de substrato foram tratados com os coletores solares, equivalendo a eliminação de 22.362 kg de Brometo de Metila.

E

ENTRADAS 1911

Italianinho Couvert

Tomate seco, isca de berinjela, Sardella, Alichella e patê de frango. Acompanha cesta de pães Ciabata, Italiano, Integral e Baguete 1901 1902

Casquinha de siri Carpaccio

1940

u Casq ccio

R$ 000,00

Salada Casa Bela

R$ 000,00

Alface,palmito, rúcula, tomate cereja e cenoura ralada 1913 Salada caprese .... Tomate, mussarela de búfala e manjericão Acompanha: Molho de azeite, pimenta do reino e aceto balsâmico

1901 Carpa 1902

R$ 000,00

Frango à passarinho Fritas Isca de peixe com molho tártaro Filet aperitivo acebolado 500 gr.

R$ 12,50 R$ 8,00 R$ 14,40 R$ 24,70

0712

Filet aperitivo ao molho madeira c/champignons

R$ 28,30

0723 07xx

Bolinho de bacalhau (08 unidades) Lula à dorê

R$ 11,50 R$ 15,00

Picanha na Chapa

R$ 25,00

Acompanha cesta de pão. Acompanha cesta de pão.

Acompanha molho tártaro e molho de gengibre xxxx

Croquetes de frango

R$ 9,80

Salsichão típico

R$ 17,00

Loempia – 1 unidade

R$ 6,60

Acompanha cesta de pão.

Porção de salsichão grelhado, acompanha mostarda e cesta de pão Pastel típico, de influencia Indonésia feito com broto de feijão, repolho, frango e alho-poró

a de cest

cada

R$

pães

0

000,0

R$

A 20¨ ota. ralada asal accio e ric ura ceno rp ja e , ca cere ela

da ¨c

Sala

nh To mpa Aco

Conheça os segredos do Chef

TÍPICAS HOLANDESAS

AS

PORÇÕES

0

000,0

0 000,0 0701 Frango àR$ passarinho 0704 Fritas 0707 Isca de peixe com molho tártaro 0711icoFilet aperit

ivo acebolado 500 gr.

lsâm

e ba B Acompanha cesta de eto 1909 Alface pi pão. asa , tomat ão e ac 0712 Filet aperit jeric reino da C rúcula ivo ao molho madeira Sala almito, ese la e man ta do c/champignons Acompanha cesta de pão. 1940 Alface,p a capr de búfa te, pimen 0723 Bolinho d ussarela de azei la de bacalh a au (08 unidades) S ate, m Molho 07xx Lula à dorê 1913 a: m

Acompanha cesta de pão e vinagrete

PORÇÕES

nha

pa com

PORÇÕES 0701 0704 0707 0711

SA

D LA

0

000,0

6,50 R$ 8,70 R$ 1

.

ango de fr alho te patê a de lla e e Bague ho com past liche al nin lla, A Integr alia de torradas Sarde liano, It , 1 la Ita je , 191 Porção berin Ciabata t r de e es ca v Cou seco, is a de pã 1912 Tomate nha cest de siri a mpa Aco inh

R$ 6,50 R$ 18,70

Salada ¨casal 20¨

Alface picada, carpaccio e ricota. Acompanha cesta de pães

a

inad

R$ 000,00

6,50

R$ at – gr

SALADAS 1909

AS R$

R$ 6,50

Porção de torradas com pasta de alho – gratinada 1912

AD

R NT

Co

e nh

ça

os

se

e gr

do

s

do

Ch

ef

Acompanha molho tártaro

e molho de gengibre

xxxx Picanha na Chapa Acompanha cesta de

R$ 12,50 R$ 8,00 R$ 14,40 R$ 24,70 R$ 28,30 R$ 11,50 R$ 15,00 R$ 25,00

pão e vinagrete

PORÇÕES

TÍPICAS HOLA NDESAS

Croquetes de frango

Acompanha cesta de

, acompanha mostarda

Loempia – 1 unidade

Carta de vinhos

R$ 9,80

pão.

Salsichão típico

Porção de salsichão grelhado

e cesta de pão

Pastel típico, de influencia Indonésia feito com broto alho-poró de feijão, repolho, frango e

R$ 17,00 R$ 6,60

Cardápios Cliente: Casa Bela


folders

Folder produtos Cliente: Monet Eventos

Folder brinde clientes Cliente: Monet Eventos

Folder apresentação Cliente: Monet Eventos



ESL

Flores e Plantas

L o g í s t i c a C o m é r c i o Tr a n s p o r t e

A ESL é uma empresa especializada em Logística,

L o g í s t i c a

T r a n s p o r t e

L o g í s t i c a

ESL

Hoje a logística é um processo fundamental para o

Hoje a logística é um processo fundamental para o

sucesso das operações de uma empresa, trazendo

sucesso das operações de uma empresa, trazendo

inúmeras vantagens, como menor tempo no prazo de

inúmeras vantagens, como menor tempo no prazo de

entrega, mais planejamento, melhor controle,

entrega, mais planejamento, L o g melhor í s t i ccontrole, a C o m é r c i o Tr a n s p o r t e

metodologia eficaz e redução dos custos.

metodologia eficaz e redução dos custos.

Flores e Plantas

Flores e Plantas

L o g í s t i c a C o m é r c i o Tr a n s p o r t e

Análise O mercado

condições

realização

de

da compra

ão dos entre ediaç atos firma I n t e r m diária de produtos ou contrHolambra e o

o or oferta entre ediação, e a interm

pela melh leilão

tos s de produ

preço

ando a

es e efetu

equivalent

De Holambra para todo o Brasil

compra entre formas de

as principais o dentro

negociaçã

ou fora do

o-a-pon

Informa

ESL

bra.

to

De Holambra para todo o Brasil

rcado s| Me utore d 7225 bra (o P r(19)o3802 Fone: | Cel: 7813 5622 a Veiling Holam

Veiling Holam

de flores em os também maio Latina), atuam , como: da América os produtores outros centr Paulo Ceasa – São inas Ceasa – Camp Paulo São Atibaia – E outros

Klok | Leilão

Seus olhos, nossas mãos!

é mesmo? plicado, não Pare com ESL Flores e Plantas, de tudo, a e o melhor Mais com resa. e prático, Fone: (19) 3802 7225 | Cel: 7813 5622 é de sua emp a fácil, ágil, E-mail: esl.elisio@ig.com.br tudo se torn é nossa e o sucesso Rod. SP 107 - km 27,5 - s/n - Fazenda Rural ção a preocupa

L o g í s t i c a C o m é r c i o T r a n s p o r t ece

CX: 243 - CEP: 13825-000 - Holambra - SP

E S L

s a g e n V a n t

as mais atendendo logística serviço. redes de auto-

iência E x p e r em operação da Uma déca ncias das diversas exigê

ESL

Flores e Plantas

ica ão técn

cuidar, como tos, como de er os produ aquisição Como receb época para para a melhor ores datas expor, qual tos, melh to, seguimen dos produ determina e é nova no tações Se sua equip a ela as orien venda, etc. daremos ção do upe, melhor utiliza ento. não se preoc rtantes para eitam aprov mau e e dicas impo do perdas produto, evitan

ç Orienta

e plantas

E-mail: esl.elisio@ig.com.br da Cooperativ Além Rural Rod. SP 107 - km 27,5 - s/n - Fazenda buidor CX: 243 - CEP: 13825-000 - Holambra r- SP centro distri

Promoç Ações e

Seus olhos, nossas mãos!

tindo tos, garan L e i l ã odas melhores ofertas e produgerando iguais ente Seleção e principalm cia. qualidade concorrên agilidade, ra entre a Flores Plantas comp dee L o g í s t i c a Ccond o mições é r c i o Tr a n s p o r t e s

o ficar parad

Além das

t ç ã o p o n lucro, por isso mantede todos os é sinônimo ados sobre Informação o res inform bem como mos os gesto processo, lvidos pelo e embaladetalhes envo riais para transporte , mate transporte gens.

o g Negociaçã rcial do Veilin do produto, a área come , qualidade o cliente, ndo preço determina produtor, a entrega. e e data para quantidad

ores

do os melh

pesquisan

o

ater à essas

é como mudanças dinheiro. e tempo é no tempo, ões em s, disposição Embalagen ização : Dia das rias como vendas, organ datas primá pontos de dos de gestão, rados, Dia , sistemas dos Namo Mães, Dia de estoque datas de como nas elementos outras, bem ento, são Dia gerenciam Pais, entre ssor, que Dia do Profe as como: do mercado secundári inovação etc. Uma e, da Primavera, tantement da Vovó, início uisamos cons produtos pesq os rir suge funções é passar aos seu podemos de nossas com isso alternando ções do s à cada data, adequado a de es as oscila nossos client o com a époc mix de acord -o atualizado mantendo de mercado. mercado, ou aceitação produção . etitivo comp e

s, de barra de ão s, seleção Identificaç e embalagen , não materiais transporte controle de nto para são agendame logística, veículos e em nossa com as detalhes realizamos são apen ais que do de ment fazen funda e fatores custos les otimizando um simp empenho, mais que lho muito nosso traba de cargas. transporte

i ç o s S e r v

ad de Merc é constante

o, não nos

moviment

tal o l e To códigos Contr de lojas,

Análise das

T r a n s p o r t e

ESL

seus clientes qualidade, rapidez e pontualidade.

L o g í s t i c a C o m é r c i o Tr a n s p o r t e

vendas e

C o m é r c i o

comércio e transporte de flores e plantas, oferecendo a

Flores e Plantas

seus clientes qualidade, rapidez e pontualidade.

C o m é r c i o

A ESL é uma empresa especializada em Logística,

ESL

comércio e transporte de flores e plantas, oferecendo a

ideal por te no, buscae ou desti Trans r seu da quantidad

nte transporta Independe ideal para , o re a forma qualidade mos semp a melhor priorizando produto, r custo. o e o meno menor temp

m e n t o o das instalações iciona dentr nados e A c o n d climatizada de 500 m2 acondicio

área tos são o e Com uma os produ distribuiçã Holambra, de sua do Veiling ocasião s até a preservado nto. carregame er os ção a s desenvolv z i ramo n procu de de Orga logístico, necessida processo tação e a er a solici Dentro do forma a atend serviços de e. cada client

Marque uma

tagens!

a mais van

heça aind

visita e con

C.Steenvoorden B.V. bulbos de flores

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSO

3.2 Parafuso Esponjoso Canulado Ø 3.5 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 3.5 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e Comércio Ltda., pode ser visualizada na Tabela 3.

80084420013 Nome Técnico: Parafusos Implantáveis Nome Comercial: Parafuso Canulado

Tabela 3.

Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. Avenida Caetano Schincariol 97 Parque das Empresas – Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7580 e-mail: toride@torideimplantes.com.br sac@torideimplantes.com.br vendas@torideimplantes.com.br

Código

CNPJ: 54.673.199/0001-48 Responsável Técnico: Eng° Tóride S. Celegatti Filho – CREA 5061019919 Registro na ANVISA: 80084420013 PRODUTO DE USO ÚNICO PROIBIDO REPROCESSAR PRODUTO NÃO ESTÉRIL 1. Descrição do Produto Os Parafusos Canulados da marca Tóride Indústria e Comércio Ltda., são do tipo esponjoso, herbert ou cônico e todos são fabricados em Liga de Titânio ASTM F-136. Variam no comprimento, diâmetro e comprimento da rosca. Os Parafusos Canulados são fixados utilizando-se uma Chave hexagonal.

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSO 80084420013 Nome Técnico: Parafusos Implantáveis Nome Comercial: Parafuso Canulado

2. Composição do Produto Todos os Parafusos Canulados produzidos pela Tóride Indústria e Comércio Ltda., são fabricados em liga de Titânio conforme Norma ASTM F-136:02, que oferece excelente rigidez e razoável ductilidade (norma ASTM F-136:02). 3. Parafuso Esponjoso Canulado Ø 2.8 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 2.8 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e Comércio Ltda., pode ser visualizada na Tabela 1. Tabela 1. Código

Dimensões Ø

1.36.28.19.19.010 1.36.28.19.19.011

1.36.28.19.19.014 1.36.28.19.19.015

17 mm 2.8

1.36.28.19.19.020 1.36.28.19.19.022

Parque das Empresas Mogi Mirim-SP Fone: 55 (19) 3805-7580 Fax: 55 (19) 3805-7580 e-mail: toride@torideimplantes. com.br sac@torideimplantes.com.br vendas@torideimplantes.com.br

L 8.0 mm

A

1.36.28.19.19.025

25 mm 10.0 mm 26 mm

1.36.28.19.19.028

2.8

1.36.28.19.19.029

Código

22 mm 23 mm 24 mm

1.36.28.19.19.026 1.36.28.19.19.027

Avenida Caetano Schincariol 97

6.0 mm

19 mm 21 mm

2.8

1.36.28.19.19.024

27 mm 28 mm 29 mm

1.36.28.19.19.030

30 mm

3.1 Parafuso Esponjoso Canulado Ø 3.2 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 3.2 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e Comércio Ltda., pode ser visualizada na Tabela 2. Tabela 2. Código 1.36.32.19.19.010 1.36.32.19.19.011 1.36.32.19.19.012 1.36.32.19.19.013 1.36.32.19.19.014 1.36.32.19.19.015 1.36.32.19.19.016 1.36.32.19.19.017 1.36.32.19.19.018 1.36.32.19.19.019 1.36.32.19.19.020 1.36.32.19.19.021 1.36.32.19.19.022 1.36.32.19.19.023 1.36.32.19.19.024 1.36.32.19.19.025 1.36.32.19.19.026 1.36.32.19.19.027 1.36.32.19.19.028 1.36.32.19.19.029 1.36.32.19.19.030

Ø 3.2 3.2

3.2

3.2 3.2

Dimensões L A 10 mm 4.0 mm 11 mm 12 mm 13 mm 5.0 mm 14 mm 15 mm 16 mm 17 mm 6.0 mm 18 mm 19 mm 20 mm 21 mm 8.0 mm 22 mm 23 mm 8.0 mm 24 mm 25 mm 10.0 mm 26 mm 27 mm 28 mm 29 mm 30 mm

Ø 3.5

3.5 3.5

3.5

3.5

3.5 3.5

3.5

Dimensões L A 12 mm 6.0 mm 13 mm 14 mm 15 mm 6.0 mm 16 mm 17 mm 8.0 mm 18 mm 19 mm 20 mm 21 mm 10.0 mm 22 mm 23 mm 24 mm 25 mm 26 mm 27 mm 12.0 mm 28 mm 29 mm 30 mm 31 mm 32 mm 33 mm 34 mm 35 mm 36 mm 14.0 mm 37 mm 38 mm 16.0 mm 39 mm 40 mm 41 mm 42 mm 16.0 mm 43 mm 44 mm 45 mm 46 mm 47 mm 48 mm 49 mm 50 mm

Desenho

L

A

Desenho

L

A

1.36.40.19.19.012 1.36.40.19.19.013 1.36.40.19.19.014 1.36.40.19.19.015 1.36.40.19.19.016 1.36.40.19.19.017 1.36.40.19.19.018 1.36.40.19.19.019 1.36.40.19.19.020 1.36.40.19.19.021 1.36.40.19.19.022 1.36.40.19.19.023 1.36.40.19.19.024 1.36.40.19.19.025 1.36 40.19.19.026 1.36.40.19.19.027 1.36.40.19.19.028 1.36.40.19.19.029 1.36.40.19.19.030 1.36.40.19.19.031 1.36.40.19.19.032 1.36.40.19.19.033 1.36 40.19.19.034 1.36.40.19.19.035 1.36.40.19.19.036 1.36.40.19.19.037 1.36.40.19.19.038 1.36.40.19.19.039 1.36.40.19.19.040 1.36.40.19.19.041 1.36.40.19.19.042 1.36.40.19.19.043 1.36.40.19.19.044 1.36.40.19.19.045 1.36.40.19.19.046 1.36.40.19.19.047 1.36.40.19.19.048 1.36.40.19.19.049 1.36.40.19.19.050

Ø 4.0

4.0

4.0

4.0

4.0

4.0

Dimensões L A 12 mm 6.0 mm 13 mm 14 mm 15 mm 16 mm 17 mm 8.0 mm 18 mm 19 mm 20 mm 21 mm 10.0 mm 22 mm 23 mm 24 mm 25 mm 26 mm 27 mm 12.0 mm 28 mm 29 mm 30 mm 31 mm 32 mm 33 mm 34 mm 35 mm 14.0 mm 36 mm 37 mm 38 mm 39 mm 40 mm 41 mm 16.0 mm 42 mm 43 mm 44 mm 45 mm 46 mm 47 mm 48 mm 49 mm 50 mm

Código 1.36.45.19.19.016 1.36.45.19.19.018 1.36.45.19.19.020 1.36.45.19.19.022 1.36.45.19.19.024 1.36.45.19.19.026 1.36.45.19.19.028 1.36.45.19.19.030 1.36.45.19.19.032 1.36.45.19.19.034 1.36.45.19.19.036 1.36.45.19.19.038 1.36.45.19.19.040 1.36.45.19.19.042 1.36.45.19.19.044 1.36.45.19.19.046 1.36.45.19.19.048 1.36.45.19.19.050 1.36.45.19.19.052 1.36.45.19.19.054 1.36.45.19.19.056 1.36.45.19.19.058 1.36.45.19.19.060 1.36.45.19.19.062 1.36.45.19.19.064 1.36.45.19.19.066 1.36.45.19.19.068 1.36.45.19.19.070

Ø 4.5 4.5

4.5

4.5

4.5

Dimensões L A 16 mm 7.0 mm 18 mm 20 mm 9.0 mm 22 mm 24 mm 26 mm 28 mm 16.0 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm 44 mm 46 mm 48 mm 50 mm 52 mm 16.0 mm 54 mm 56 mm 58 mm 60 mm 26.0 mm 62 mm 64 mm 66 mm 68 mm 70 mm

Desenho

Desenho

1.36.50.19.19.016 1.36.50.19.19.018 1.36.50.19.19.020 1.36.50.19.19.022 1.36.50.19.19.024 1.36.50.19.19.026 1.36.50.19.19.028 1.36.50.19.19.030 1.36.50.19.19.032 1.36.50.19.19.034 1.36.50.19.19.036 1.36.50.19.19.038 1.36.50.19.19.040 1.36.50.19.19.042 1.36.50.19.19.044 1.36.50.19.19.046 1.36.50.19.19.048 1.36.50.19.19.050 1.36.50.19.19.052 1.36.50.19.19.054 1.36.50.19.19.056 1.36.50.19.19.058 1.36.50.19.19.060 1.36.50.19.19.062 1.36.50.19.19.064 1.36.50.19.19.066 1.36.50.19.19.068 1.36.50.19.19.070

Ø 5.0 5.0

5.0

5.0

Dimensões L A 16 mm 7.0 mm 18 mm 20 mm 9.0 mm 22 mm 24 mm 26 mm 28 mm 16.0 mm 30 mm 32 mm 34 mm 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm 44 mm 46 mm 48 mm 50 mm 52 mm 54 mm 56 mm 58 mm 60 mm 26.0 mm 62 mm 64 mm 66 mm 68 mm 70 mm

Código

L

A

Desenho

L

A

Código 1.36.65.19.19.040 1.36.65.19.19.045 1.36.65.19.19.050 1.36.65.19.19.055 1.36.65.19.19.060 1.36.65.19.19.065 1.36.65.19.19.070 1.36.65.19.19.075 1.36.65.19.19.080 1.36.65.19.19.085 1.36.65.19.19.090 1.36.65.19.19.095 1.36.65.19.19.100 1.36.65.19.19.105 1.36.65.19.19.110 1.36.65.19.19.115 1.36.65.19.19.120

Ø 6.5

Dimensões L A 40 mm 20.0 mm 45 mm 50 mm 55 mm 60 mm 65 mm 70 mm 75 mm 80 mm 85 mm 90 mm 95 mm 100 mm 105 mm 110 mm 115 mm 120 mm

Dimensões L A 40 mm 20.0 mm 45 mm 50 mm 55 mm 60 mm 65 mm 70 mm 75 mm 80 mm 85 mm 90 mm 95 mm 100 mm 7.0 105 mm 20.0 mm 110 mm 115 mm 120 mm

Desenho

Ø 7.0

1.36.35.21.19.010 1.36.35.21.19.011 1.36.35.21.19.012 1.36.35.21.19.013 1.36.35.21.19.014 1.36.35.21.19.015 1.36.35.21.19.016 1.36.35.21.19.017 1.36.35.21.19.018 1.36.35.21.19.019 1.36.35.21.19.020 1.36.35.21.19.021 1.36.35.21.19.022 1.36.35.21.19.023 1.36.35.21.19.024 1.36.35.21.19.025 1.36.35.21.19.026 1.36.35.21.19.027 1.36.35.21.19.028 1.36.35.21.19.029 1.36.35.21.19.030

Dimensões L A B 10 mm 4.0 mm 4.0 mm 11 mm 12 mm 13 mm 14 mm 15 mm 5.0 mm 6.0 mm 16 mm 17 mm 18 mm 19 mm 20 mm 21 mm 22 mm 23 mm 24 mm 25 mm 26 mm 27 mm 28 mm 29 mm 30 mm

Código 1.36.35.20.19.008 1.36.35.20.19.010 1.36.35.20.19.012 1.36.35.20.19.014 1.36.35.20.19.016 1.36.35.20.19.018 1.36.35.20.19.020 1.36.35.20.19.022 1.36.35.20.19.024 1.36.35.20.19.026 1.36.35.20.19.028 1.36.35.20.19.030

Dimensões L A B 8.0 Ø 3.5 mm Ø 2.5 mm 10.0 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 24.0 26.0 28.0 30.0

Desenho

A

L

B

Tabela 13.

A

Código

Tabela 9. Código

Tabela 12.

3.11 Parafuso Canulado Cônico Ø 4.0 mm A lista de Parafuso Canulado Cônico Ø 4.0 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 13.

L

Desenho

1.36.40.20.19.010 1.36.40.20.19.012 1.36.40.20.19.014 1.36.40.20.19.016 1.36.40.20.19.018 1.36.40.20.19.020 1.36.40.20.19.022 1.36.40.20.19.024 1.36.40.20.19.026 1.36.40.20.19.028 1.36.40.20.19.030 1.36.40.20.19.035 1.36.40.20.19.040

Dimensões L A B 10.0 Ø 4.0 mm Ø 3.0 mm 12.0 14.0 16.0 18.0 20.0 22.0 24.0 26.0 28.0 30.0 35.0 40.0

Desenho

A

L

B

3.12 Parafuso Canulado Cônico Ø 5.0 mm A lista de Parafuso Canulado Cônico Ø 5.0 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 14. Tabela 14.

B L A

Dimensões Código L A B 1.36.50.20.19.020 20.0 Ø 5.0 mm Ø 4.0 mm 1.36.50.20.19.022 22.0 1.36.50.20.19.024 24.0 1.36.50.20.19.026 26.0 1.36.50.20.19.028 28.0 1.36.50.20.19.030 30.0 1.36.50.20.19.035 35.0 1.36.50.20.19.040 40.0 1.36.50.20.19.045 45.0

Desenho

A

L

1.36.50.20.19.050 50.0

3.9 Parafuso Tipo Herbert Canulado Ø 4.5 mm A lista de Parafuso Tipo Herbert Canulado Ø 4.5 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 10.

B

4. Acessório É necessária a utilização de arruela para a fixação do Parafuso Canulado e obter sucesso na realização da cirurgia.

Tabela 10. Código 1.36.45.21.19.014

Tabela 7.

A

1.36.70.19.19.040 1.36.70.19.19.045 1.36.70.19.19.050 1.36.70.19.19.055 1.36.70.19.19.060 1.36.70.19.19.065 1.36.70.19.19.070 1.36.70.19.19.075 1.36.70.19.19.080 1.36.70.19.19.085 1.36.70.19.19.090 1.36.70.19.19.095 1.36.70.19.19.100 1.36.70.19.19.105 1.36.70.19.19.110 1.36.70.19.19.115 1.36.70.19.19.120

3.8 Parafuso Tipo Herbert Canulado Ø 3.5 mm A lista de Parafuso Tipo Herbert Canulado Ø 3.5 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 9.

3.6 Parafuso Esponjoso Canulado Ø 6.5 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 6.5 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 7.

L

3.7 Parafuso Esponjoso Canulado 7.0 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 7.0 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 8. Tabela 8.

3.5 Parafuso Esponjoso Canulado 5.0 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 5.0 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 6.

Código

3.4 Parafuso Esponjoso Canulado Ø 4.5 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 4.5 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 5.

Instruções de Uso Parafuso Canulado Cannulated Screw Instructions of Use Instrucciones de Uso Tornillo Canulado

Tabela 5.

Tabela 6.

3.3 Parafuso Esponjoso Canulado Ø 4.0 mm A lista de Parafuso Esponjoso Canulado Ø 4.0 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda, pode ser visualizada na tabela 4. Tabela 4.

18 mm 20 mm

1.36.28.19.19.021 1.36.28.19.19.023

5.0 mm

14 mm 15 mm 16 mm

1.36.28.19.19.017 1.36.28.19.19.019

Desenho A

4.0 mm

11 mm 12 mm 13 mm

2.8

1.36.28.19.19.016 1.36.28.19.19.018

L 10 mm

2.8

1.36.28.19.19.012 1.36.28.19.19.013

1.36.35.19.19.012 1.36.35.19.19.013 1.36.35.19.19.014 1.36.35.19.19.015 1.36.35.19.19.016 1.36.35.19.19.017 1.36.35.19.19.018 1.36.35.19.19.019 1.36.35.19.19.020 1.36.35.19.19.021 1.36.35.19.19.022 1.36.35.19.19.023 1.36.35.19.19.024 1.36.35.19.19.025 1.36.35.19.19.026 1.36.35.19.19.027 1.36.35.19.19.028 1.36.35.19.19.029 1.36.35.19.19.030 1.36.35.19.19.031 1.36.35.19.19.032 1.36.35.19.19.033 1.36.35.19.19.034 1.36.35.19.19.035 1.36.35.19.19.036 1.36.35.19.19.037 1.36.35.19.19.038 1.36.35.19.19.039 1.36.35.19.19.040 1.36.35.19.19.041 1.36.35.19.19.042 1.36.35.19.19.043 1.36.35.19.19.044 1.36.35.19.19.045 1.36.35.19.19.046 1.36.35.19.19.047 1.36.35.19.19.048 1.36.35.19.19.049 1.36.35.19.19.050

Desenho

1.36.45.21.19.016

Dimensões L 14

A

Desenho

18

6.0 mm

20

5.0 mm 7.0 mm

1.36.45.21.19.022

22

1.36.45.21.19.024

24

1.36.45.21.19.026

26

1.36.45.21.19.028

28

1.36.45.21.19.030

30

1.36.45.21.19.032

32

1.36.45.21.19.034

34

1.36.45.21.19.036

36

5.0 mm 8.0 mm 5.0 mm 9.0 mm 5.0 mm 10.0 mm 5.0 mm 11.0 mm 5.0 mm 12.0 mm

1.36.45.21.19.038

38

5.0 mm 13.0 mm

1.36.45.21.19.040

40

5.0 mm 20.0 mm

1.36.45.21.19.045

Arruela Para Fixação do Parafuso Canulado

B

5.0 mm 5.0 mm

16

1.36.45.21.19.018 1.36.45.21.19.020

B

Os parafusos Canulados da marca Tóride para pequenos fragmentos (3.5/4.0 mm) é indicado na metáfise de ossos longos, como o úmero distal (Epicôndilo Lateral, Epicôndilo Medial), radio distal, Ulna proximal (Olecrânio) e distal, fíbula proximal e distal algumas particularidades da Tíbia distal e proximal e pequenos ossos do corpo. Os parafusos indicados podem ser parafusos dos modelos tipo Esponjoso que acompanha uma arruela para não penetrar a cabeça no osso, o tipo Herbert sem cabeça, com dois diâmetros de rosca e o Cônico sem cabeça.

10

os

an

Comercialização de bulbos, mudas e sementes de flores e plantas ornamentais produzidas com alta tecnologia.

Fraturas do Úmero Distal.

L A

45

1.36.45.21.19.050

50

1.36.45.21.19.055

55

1.36.45.21.19.060

60

1.36.45.21.19.065

65

1.36.45.21.19.070

70

5.0 mm 25.0 mm 5.0 mm 30.0 mm

3.10 Parafuso Canulado Cônico Ø 3.5 mm A lista de Parafuso Canulado Cônico Ø 3.5 mm, seus códigos, descrições e números de desenhos produzidos pela Tóride Indústria e comércio Ltda., pode ser visualizada na tabela 12.

Parafuso Canulado Cannulated Screw Tornillo Canulado

C.Steenvoorden B.V. antúrios | bromélias | phalaenopsis

gérberas | rosas

bulbos de flores

www.karistrading.com.br | info@karistrading.com.br | Tel/Fax: +55 19 3802 2489 | Cel: +55 19 8138 9653 Rua das Azaléias, 740 | Morada das Flores - Holambra - Brasil - SP | Cep: 13825-000 - Cx.P: 142


folders

Assessoria e

Logística em

rior io Exte Comérc ria em Assesso e a c i t s Logí

Folder- Projeto Flores São Paulo Cliente: SEBRAE

Comércio Exterior

Janeiro,

m p o r de t aMudas ç ã o de no EADI de Santo André, ocupa nos EADIs hoje o cargo de Diretora IExecutiva

Logística e Assessoria em Comércio Exterior

mente focada 1989, inicial flores, mercado desde de mudas e Atuando no e exportação o importação íveis marcou apenas em produtos perec ão em outros rcio Exterior. a especializaç soria em Comé da CGO Asses na legislação crescimento mudanças a CGO constantes 1997, às de o Devid te a partir ira do , principalmen iação Brasile fitossanitária Assoc à ABCSEM s da qual se associou-se Mudas, atravé Sementes e de sementes, Comércio de legislação ais também na das princip especializou a algumas atualmente atendendo , Assessoria e Logística em Comércio Exterior País. fitossanitária empresas do legislação al to em cimen gação, é o princip O conhe ial de propa Atuando no mercado desde 1989, inicialmente focada figura de te de mater sa, na empre principalmen a que há importação e exportação de mudas e flores, CGO, sendo apenas ABCSEMem diretoria da diferencial da da ipa partic atua e a especialização em outros produtos perecíveis marcou o sua diretora, da ência s. Presid ncia e crescimentor, da CGO Assessoria em Comércio Exterior. várias gestõe na Vice-Presidê Wagemake às constantes mudanças na legislação Depois de atuar CGO, Inês Paula Devido diretora da de Mudas de tiva fitossanitária, ABCSEM, a principalmente a partir de 1997, a CGO Diretora Execu o cargo de o de Olerícolas ocupa hoje à ABCSEM - Associação Brasileira do do Comitê Técnic associou-se Sementes, , e faz parte Ornamentais Brasileira de Comércio de de Sementes e Mudas, através da qual se - Associação sses do setor da ABRASEM intere os especializou também na legislação de sementes, efetivamente defendendo EM. ABRAS atua na as atendendo atualmente a algumas das principais CGO perecíveis, a pequenas cultur comPaís. ialização em produtos, do uerempresas ra com espec Embo Apoio Á r e a s ed impor e atação t u de a çquaisq ã o nas a grandes O conhecimento em legislação fitossanitária, na exportação de peque cias especiais, qualidade. de material de propagação, é o principal o rigor eprincipalmente ou sem exigên com o mesm início o re objetivo A CGOsas, temsemp como expandir cada vez mais CGO orienta e dá suporte nos registros prévios necessários ao início das operações ntes com da CGO, sendo que aA empresa, empre na figura de diu seus horizo diferencial expan a CGOde suas2004, fronteiras atendimento,iamen e faz issodecomcargas de comércio exterior, tais como a Habilitação junto à Receita Federal (Radar), to Em cio Exterior sua diretora, atua e participa da diretoria da ABCSEM há agenc ca em Comér çõeshojedeatua nos aeroportos de oria e Logísti sucesso, pois Inscrição no RENASEM – Registro deAssess Sementes e Mudas junto ao Ministério da das opera várias gestões. is. internaciona Viracopos e Guarulhos (SP), Galeão (RJ), Brasília Agricultura, Registro no Ministério da Saúde, no IBAMA, e outros.9699 ica Ltda. Depois de atuar na Vice-Presidência e Presidência da Logíst CGO a então Tel: ++55 19 3802 Surgenos (DF), Portos de Santos, Rio Grande e Rio dea diretora da CGO, Inês Paula Wagemaker, ABCSEM, 55 19 3802 1670

Fax: ++ 55*119*47456 Nextel Importação: *11236 ssoria.com.br

ação: 55*42 Ornamentais, e faz parte do Comitê Técnicosobre de Olerícolas LibraPort e Columbia, em Campinas, e nas Orientação documentos de embarque;Nextel Export

: cgo@cgoasse da ABRASEM - Associação Brasileira Sementes, fronteiras rodoviárias de Chuí, Santana do Emissão dedeautorizações prévias nos órgãosE-mail competentes quando necessário; .com.br essoria Site: www.cgoass doPrevisões setor de Elaboração de de Custos; Livramento, Uruguaiana, Foz do Iguaçu defendendo e Corumbá. efetivamente os interesses pequenas culturas na ABRASEM. Orientações e suporte em classificação tarifária; Embora com especialização em Conferência perecíveis,prévia a CGOdos atua documentos de embarque e solicitação de correção ao exportador,produtos, quando necessário; na exportação e importação de quaisquer com Emissão de todos os documentos necessários à liberação, recolhimento das taxas ou sem exigências especiais, de pequenas a grandes devidas, empresas, sempre com o mesmo rigor eagendamento qualidade. e acompanhamento de inspeção e liberação pelos órgãos Em 2004, a CGO expandiu seus competentes; horizontes com o início Acompanhamento carga até a entrega ao consignatário final; das operações de agenciamento de da cargas Envio de amostras para análise e acompanhamento de baixa do Termo de internacionais. Depositário sempre que necessário; Surge então a CGO Logística Ltda. Processos especiais como obtenção de ex-tarifário, draw-back, etc.; Orientações e assessoria na contratação de câmbio; Envio diário de Relatório dos Processos em andamento.

Consultoria

ncia de com eficiê Porque agilida para atuação tal é fundamen eri ext io para or érctranquilidade e a segurança que a CGO pode oferecer visam assegurar área de com na os novos rumos do seu negócio. Novos Exportadores e Importadores

A CGO disponibiliza profissionais experientes para esclarecer as principais dúvidas tanto para efetivar o primeiro embarque de exportação como para a primeira operação de importação. O conhecimento, a rede de parcerias

Exportação Orientação sobre documentos de embarque; Emissão de autorizações prévias nos órgãos competentes quando necessário; Cotações de fretes nacionais e internacionais, aéreos, marítimos e rodoviários; Envio de aviso de embarque aos importadores e seus agentes; Emissão de todos os documentos de embarque e Certificado de Origem, quando necessário; Recebimento no ponto de embarque, agendamento e acompanhamento de inspeção e liberação pelos órgãos anuentes até a entrega da mercadoria liberada ao transportador internacional; Assessoria Orientações e Logística em Comérciona Exterior e assessoria contratação de câmbio; Envio diário de Relatório dos Processos em andamento.

Tel: ++55 19 3802 9699 Fax: ++ 55 19 3802 1670 Nextel Importação: 55*119*47456

Nextel Exportação: 55*42*11236 Objetividade e transparência na comunicação com nossos clientes E-mail: cgo@cgoassessoria.com.br

Serviços A prestação de serviços em comércio exterior é uma extensão dos trabalhos da empresa exportadora ou importadora. A garantia do sucesso está em assegurar as providências para a chegada do produto ao local de destino com pontualidade, segurança e qualidade. A atuação segura e ágil é ainda mais importante quando se trata de produtos perecíveis.

Porque agilidade com eficiência é fundamental para atuação na área de comércio exterior

Site: www.cgoassessoria.com.br

Transporte e logística Negociação de fretes e reserva de espaço aéreo, marítimo e rodoviário; Agenciamento de cargas e apoio logístico; Despacho de cargas nacionais; Emissão de Conhecimento de Transporte Aéreo Internacional (HAWB/AWB); Emissão de Draft de Conhecimento de Transporte Marítimo (B/L); Embarque e desembarque de mercadorias provenientes ou destinadas ao exterior; Contratação de Seguros internacionais de cargas quando solicitado.

Folder Cliente: CGO

Material para Exposição Cliente: Cloroetil


embalagens


embalagens


ta Rega 3703 Cód. a Ciclist 3508 Cód.

cão Maca 3800 Cód.

s s e t n F i

Macacão estampado Cód. 2801

curto cão Maca 2802 Cód.

Top Cód. 3609 Short Cód. 1811

Corsário Cód. 2127 Colete Cód. 1804 Top Cód. 2610

Top 2611 Cód. uda Berm 2401 Cód.

h

ta Rega 1800 Cód. a Ciclist 3506 Cód.

Regata Cód. 3703 Ciclista Cód. 3508

Blusa Cód. 3702 Shorts Cód. 1812

rio Corsá 2128 Cód. Regata Cód. 1808 Bermuda Cód. 3409

w h a t

w e Regata Cód. 1800 Ciclista Cód. 3506

cão Maca 2803 Cód.

Top 3611 Cód. rio Corsá 3120 Cód.

Macacão estampado Cód. 2801

Top Cód. 3609 Short Cód. 1811

Top Cód. 3611 Corsário Cód. 3120

Top Cód. 3603 Corsário Cód. 3118

Top 3609 Cód. uda Berm 2401 Cód.

Corsário Cód. 2127 Colete Cód. 1804 Top Cód. 2610

Top Cód. 3609 Bermuda Cód. 2401 Blusa Cód. 3702 Shorts Cód. 1812

Regata Cód. 1808 Bermuda Cód. 3409

Catálogo de produtos w h Criação a te tratamento w ede imagem Cliente: Inpacto confecções

r o s a s . As go rhodon a e do gre s a serem iga latim ros vem do mais ant O nome as flores ter crescido nos ão entre rosas, est A primeira parece Em sua forma s. . dessas cultivadas ticos há 5000 ano ; fósseis is antiga jardins asiá flor é ainda ma anos. a ante de selvagem, de 35 milhões didas dur am foram per rosas dat de rosas a invasão muçul iedades e sia, no Pér Muitas var império romano da quista do a queda Após a con desenvolveram o . opa Eur mana da os muçulmanos e, século set

O

Catálogo de produtos- Rosas Cliente: Veiling Holambra

t o e n m ç a

sas

ne® esan sic C Clas

Ro

sa m ro incluiam antidos m os os co túmul s) e os ric s fossem sa nmorto s de ro s. sos ja nero uete. inteiro pultura se nte ge o banq emsuas Dura ra Nero te r o rosas. teto pa entemen sas. por ro perad uco viam” do oas, evid talas de lo O Im a ss ho er pé Nero rosas “c ntares, pedas com las de alguns ja e sufoca trapéta as o, ex r. tares, e que em cobert do Crist -s s de impera da Sabe das, eram ante ários im do es lo V briaga sécu no jard e dignat pequeines no ch , m s es Os ineses nascia los nobr m a mai co te. Os ch sas que pe ado rado das ro dia ser us e encont ado à mor óleo íam eo só po ebeu foss a conden ól Este Se um pl e óleo, er corte. rção dest na po

n l a

itos

eM

ssic a l C

endas daasse, L en i L r tóriiass,tó His H os Mit

e

Os . De para o se inte or e de nthe. Es flor idos nã am Roda a muem da escolh as ela os de a orig foram nthe, m tão chei a casa de sformou ntes Roda . e tran ram vam

e sann

do Deus os os, o . Er

de ada os jo o Er vadi a, qu esta se pinh u filh or e dese duzir a império regos cham homens tos e in usa Dian es em es in ao se en a que seu iedseade s Gs rosa lo de amo, para o Assim, a Estes am viol ceu a De etendent e à medid muitas var eu . uma as rosas, a, Os D . Duranditete deu um símbodo silênci sua mãe segredo.a tornardio enfure or e os pr gosto pel Índia à Espanh na Europa das da Afronosrnou-se , o Deus osas de cio e do câmar episó uma fl oduzidas or estendia, ito cultiva ronge ente intr er em sa to pócrates ões am do silên teto da cio. mu am lh m nov era A lo as foram um or. mosa a Har indiscriç símbo ensa do s ao silên dia, as ros o menosam a rofam i- as te sp a Idade Mé regra que pel e estde iveusse r sobre mbém um era su presen . Era ca laa e de sa ta s os ros mosteiros lista em botâni dao fa rnou uma ro do todo dicinaisnã sa se otodo ecia ia udes me fosse esp ro bolade Méd prometen com as virt as rosas, são o sím as, m ros a Id de ip liarizado al co Hoje dúzNiaun a al. ic um eu ger a m resista flores em épico Rom há quem peare, no aquilo que seus amor. Não e, t. Shakes s rar os o bouque a única fras mamos deco píritos do s num lind , com um cha in e ao es , definiu or: “Aquilo que e doce”. m qu anes (os que jard ra e Julieta fl tava s, ão pa M por esta e seria igualment acredi riam os stamento er flores eraç sentimos nom os en ro V out man igua rnec us te rosa, com Os ro s, apaz em se para fo

aCne n s e C

osas

ssic Cla

s Rosas

s R da igdaem Origrem O

sobre idéias etenrias tos pr her próp

as ul mui os as su a lenda, a bela m um. ham nh su oman os tin com a r com umou por ne que se Os R roman acordo casa ress te sejo

s

C a t á l o g o

Rosa

Sport

a Blus 3703 Cód. uda Berm 3407 Cód.

e s a d i d o s r i c u

1 " $ 5 0

ta Rega 1806 Cód. rio Corsá 3123 Cód.

ç ã o n t a e s e a p r

Loja R. José Bonifácio 309 - Centro Fone: (19) 38436525 13970-190 Itapira - SP

h

t e c f r p oe d y b

Top 3602 Cód. sta Cicli 2501 Cód.

Rosas

ort

Fábrica R. Clélia Dini 300 - Jd.Soares Fone: (19) 38633493 CEP: 13976-050 Itapira - SP

catálogos

1 " $ 5 0

Fitness Clothing Collectio C ll ti Collection

Catálogo de produtos Cliente: Vivel

Top Cód. 2611 Bermuda Cód. 2401


web sites

azevedocampos.com.br/site bikemogi.com.br delbianchifestas.com.br elfen.com.br elofort.com.br enflor.com.br estanciavitoria.com flortec.com.br harpiaconcept.com.br hortitec.com.br malvezzis.com.br malvezzisbike.com.br maxclean.com.br mojiano.com.br ocatireiro.com.br olddutch.com.br qualybone.com.br reijers.com.br uporganizacional.com.br vectormoveis.com.br


web sites

Realiza seus sonhos!

Realiza seus sonhos!


web sites


web sites


web sites


web sites


contato

Fone: (19) 38063876

due@duecomunic.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.