Grænseliv 31-03-2012

Page 1

GRÆNSELIV – mennesker, butikker og oplevelser syd for grænsen

Tine er vild med Flensborg Dansk forfatter siger, hun får skærpet sin synsvinkel ved at bo syd for grænsen side 6


GRÆNSELIV – mennesker, butikker og oplevelser syd for grænsen

info Udgives i et samarbejde mellem Ugeavisen Tønder og JydskeVestkysten.

En grænse der skaber liv

Magasinet distribueres sammen med Ugeavisen Tønder i Tønder Kommune (32.000 læsere) og sammen med JydskeVestkysten i kommunerne Sønderborg, Aabenraa, Haderslev, Kolding, Vejen, Billund, Varde, Esbjerg og Fanø (221.000 læsere).

Af Per Guldberg Klausen

Da jeg for efterhånden 20 år siden flyttede fra Nordjylland til Esbjerg var en af de kommentarer, som rigtig mange kom med; ”nøj, nu er du tæt på grænsen og kan handle billigt”. Det var dengang, hvor man måtte tage to kilo sukker med på en smuttur, en pakke cigaretter og absolut intet med promiller over de 10-11 stykker, der var i rødvinen ”Den med tyren”. Slik, karameller og sodavand måtte man bringe med i et vist omfang – og senere også husholdningselektronik. Jeg har købt talrige videomaskiner i de tyske grænsehandelsbutikker – og læssevis af videobånd betalt i Dmark. Tiden er nu en anden. I dag er græsehandlen stadig stor og voldsom – men det er i langt højere grad serviceydelser og andre former for håndværk, som vi kører efter i grænselandet. Men når vi er dernede, skal dagligvarerne og de typiske grænsehandelsprodukter også med i vognen. Grænsehandel er meget, meget mere end nogle få supermarkeder på den anden side af grænsen.

I dette magasin forsøger vi at vise nogle af de sider. Tag med på vores guidede tur i Flensborg, læs om Friedrichstadt og mød nogle af de erhvervsdrivende, der oplever stadig flere danske kunder. Mød også forfatteren Tine Enger, der fortæller om fordelene ved at bo på den tyske side af grænsen.

Grænseliv når ud til i alt 253.000 læsere i Syd- og Sønderjylland. Ansvarhavende: Christian Lund Jepsen, Den Sydvestjyske Venstrepresse og Peter Orry, Syddanske Medier. Redaktion: Per Guldberg og Flemming Just, JydskeVestkysten. Salg: Pia Sørensen, Ugeavisen Tønder og Lise-Lotte Lassen, JydskeVestkysten. Layout: Lisbeth Sørensen, Kiva Grafisk.

God fornøjelse med læsningen.

Siden da, er er der sket en enorm udvikling i græsehandlen. Dengang hentede man sukker, cigaretter og benzin, mens det i dag er dagligvarer, serviceydelser og en stribe andre ting, som trækker i det tyske grænseland. Produkter og serviceydelser er begyndt at smelte sammen.

4

INDHOLD 3

Nyt boom til vin, øl og slik.............................. Bier hjælper lufthavnen med at tjekke miljøet ......................................

4

Den mentale GRÆNSE er det farligste..................................................

6 Det blev Tyskland ved et tilfælde ..................8 To ud af tre kunder er danskere ..................................................

10 Købmand i grænseland ..............................12 Jörn og hans by er noget helt særligt ........................................

14 Mange gode oplevelser i Flensborg 16-17 Penge at spare i indkøbsmekka..................18

3

18 12

8

14 16-17

10

6


6

De nye afgifter betyder, at ølsalget i Danmark vil falde med 17 millioner liter. For grÌnsehandlen betyder afgifterne omvendt, at salget af øl vil stige med ni millioner liter....

Ă˜GET GRÆNSEHANDEL

Nyt boom til vin, øl og slik Mens danskerne generelt bliver sundere, stiger grÌnsehandlen fortsat, fordi vi dÌkker en stigende del af vores dürlige vaner ind syd for grÌnsen. Af Yvonn Tittel Tlf. 7912 4562/yti@jv.dk

Hvis man vil leve af at sÌlge øl og vin, sprut, cigaretter og slik til danskerne, er et godt rüd at etablere forretning nord for Limfjorden. For mens danskerne generelt er blevet sundere, presser prisforskellene fortsat grÌnsehandlen i vejret pü alt det usunde som sodavand, øl og vin og cigaretter. Seneste udmelding fra Skat, som reaktion

pĂĽ de nye afgifter pĂĽ fedt, cigaretter og slik, er, at det danske detailsalg vil falde med 595 millioner cigaretter, 17 millioner liter øl og 10 millioner liter vin i ĂĽr. PĂĽ grund af øgede afgifter og sundere levevaner. Dog hovedsageligt øgede afgifter, som bare skubber endnu en bid af danskernes køb af nydelsesmidler uden for landets grĂŚnser. For ud af de 595 millioner fĂŚrre cigaretter solgt i Danmark, vil de 525 millioner bare blive købt i udlandet i stedet. Tilsvarende vil faldet pĂĽ 17 millioner liter øl solgt i Danmark udløse en stigning pĂĽ ni millioner liter øl købt i grĂŚnsehandlen – der dermed stiger til 104 millioner liter øl, ifølge Skat. – I det øjeblik, detailsalget forsvinder ud af Danmark, er det negativt. Ikke bare for den enkelte købmand, som mister omsĂŚtning, men for samfundet som helhed, fordi staten gĂĽr glip af indtĂŚgter fra moms, skatter og afgifter samtidig med, at vi mister ar-

Interresearch A/S spurgte et reprÌsentativt udsnit af danskere, om de har en tendens til at øge deres forbrug som følge af grÌnsehandel. Et flertal af de grÌnsehandlende vurderer selv, at de er tilbøjelige til at have et større forbrug af de købte varetyper, nür de har handlet i Sverige og Tyskland. Samme analyse viser, at det isÌr er køb af sodavand, øl/vin/spiritus eller slik, chokolade, chips og lignende, der giver et større forbrug. Det vil altsü sige, at det isÌr er de traditionelle grÌnsehandelsvarer, som danskerne øger indtaget af, nür de har grÌnsehandlet.

bejdspladser i Danmark som følge af et fald i omsĂŚtningen, siger Marie Louise Thorstensen, politisk konsulent i Dansk Erhverv. Nydelsesmidlerne trĂŚkker Skatteministeriet opgjorde i december, at grĂŚnsehandlen ville stige med knap en milliard kroner som følge af nye fedt- og sukkerafgifter, men hvad der mĂĽtte komme oven i af mistet salg pĂĽ kolonialvarer og serviceydelser har ingen overblik over. – Typisk kører danskerne over grĂŚnsen efter nydelsesmidler, men nĂĽr de sĂĽ opdager, at de andre varer ogsĂĽ er billigere dernede, sĂĽ handler de ogsĂĽ andre varer, nĂĽr de alligevel er af sted. Dermed mister den danske

Serviceeftersyn Servi iceefte ersyn sy Vi llaver av ve er service s r pĂĽ alle bil bilmĂŚrker. ilmĂŚrker. r Og giver stemp stempel el i servicebogen - som i Danmark, Danmarrk, pĂĽ bĂĽde nye nye og brugte biler ((eller i den digitale digitale servicebog). g

‹ ‹ ‹ Tjekk af bremser ‹ DÌkservice & salg af büde sommer- og vinterdÌk ‹ Rensning af klimaanlÌg ‹ Gratis lünebil i vÌrkstedsperioden

R i n g o g f. d p ĂĽ tl bestil ti

9 663 4 4 0049 4aus-ebsen.de e l. a u t o

h

VI TALE DANSK R !

Klargøring Klargøring til til syn syn de danske d a n s ke oogsü gsü efter ef ter de retningslinier! retningslinier!

Vi er er den den første første DEXX DEX X tankstation/Mazda-forhandler tankstation/Mazda-forhandler pü pü højre højre hü nd, Vi hünd, nür d u kkommer ommer til til Sßderlßgum! Sßderlßgum! nür du

!" # $ % $

detailhandel yderligere omsĂŚtning, siger Marie Louise Thorstensen, der ogsĂĽ er bekymret for, at den øgede grĂŚnsehandel gør danskerne mere usunde. Fordi vi køber stort ind, nĂĽr vi er kørt pĂĽ indkøbstur, og fordi de usunde varer lettere ryger indenbords, nĂĽr de allerede ligger i køleskabet eller skuffen og frister. – Det er ved at udvikle sig til ĂŠn stor selvmodsigelse, siger hun og konkluderer: – GrĂŚnsen er ved at vĂŚre nĂĽet for, hvor høje afgifterne kan vĂŚre i forhold til en nogenlunde afbalanceret grĂŚnsehandel.


120.000 bier fra seks stader har på et 12 km2 stort område i Hamburg Airport optaget nektar og pollen hos blomsterne. Man har gennem biernes honning så kunnet måle, hvordan luften er, og det har vist sig, at luften ikke er blevet mere forurenet. 32 bagagevogne i Hamburg Airport kører på biogas. Her tankes en af dem op.

Hamburg Airport forsøger med både utraditionelle og traditionelle tiltag at forurene og larme mindre. Af Carsten B. Grubach Tlf. 2060 4547/cbg@jv.dk

37.119 passagerer flyver i gennemsnit hver dag til og fra Hamburg Airport i Fuhlsbüttel i den tyske millionmetropols nordlige udkant. Og det er klart, at de 433 starter og landinger, det fører med sig, forurener luften og larmer. – Vi har netop haft 100 års jubilæum og er kommet for at blive som den bynære lufthavn. Netop derfor har vi i flere år været opmærksomme på at nedbringe C02-udslippet og minimere larmen hos lufthavnens naboer, siger Stefanie Harder fra lufthavnens informationsafdeling. Helt tilbage i 1999 fik Hamburg Airport som den første i verden et miljøcertifikat for sine bestræbelser på at gøre en for-

4

GRÆNSELIV

Bier hjælper lufthavnen med at tjekke miljøet urenende lufthavn mindre forurenende. 14 ansatte i lufthavens miljøafdeling forsøger hele tiden at gøre området mere miljøvenligt. Og som noget ganske særligt opfandt miljøfolkene i Hamborg en kuriøs måde at måle luftens renhed på. – Vi satte som de første i verden bistader op, så 120.000 bier fra seks stader på et 12 km2 stort område har optaget nektar og pollen hos blomsterne. Man har gennem biernes honning så kunnet måle, hvordan luften er, og det har vist sig, at luften ikke er blevet mere forurenet. Det har bl.a. noget at gøre med, at flyene er blevet mere miljøvenlige, og at de kan rumme flere passagerer, så vi har heller ikke så mange starter og landinger som før, selv om vi aldrig har haft så mange passagerer, siger Stefanie Harder og understreger, at den honning, der tages fra bistaderne, skam godt kan spises. – Man kan ikke købe den, for vi forærer den væk i glas til vores samarbejdspartnere, tilføjer hun. Busser på biogas Andre, mere synlige og mærk-

HAMBURG AIRPORT 13,4 millioner passagerer, heraf ca. 100.000 danskere, fløj i 2011 til og fra Hamburg Airport, der trafikalt set er Tysklands femtestørste, og det er rekord i den 101 år gamle lufthavns historie. 60 forskellige luftfartselskaber fløj i 2011 til 115 forskellige destinationer over hele verden. I år har man åbnet ruter til St. Petersborg, Venedig, Dubrovnik og Jersey-øerne. Læs mere om lufthavnen på www.ham.airport.de hvor der også er informationer på dansk.

bare miljøtiltag er de 32 bagagevogne og fire passagerbusser, der kører på biogas. Det sparer 175 ton C02-udslip om året. Og de S-tog, der siden 2008 har kørt den 25 minutter lange strækning mellem Hamburgs centrum og lufthaven sparer mere end de 577 tons C02, end man havde regnet med. –Vi har som i Frankfurt ikke mulighed for at udvide vores areal, som er på 550 hektar. Vi kan altså ikke lave flere start- og

landingsbaner, vi kan højst bygge til, siger Stefanie Harder. – Men vi har et godt forhold til naboerne og sørger bl.a. for, at der sættes støjsikre vinduer i husene. Det har kostet os 37 millioner euro. For at begrænse flystøjen i de mange huse, der ligger i umiddelbart nærhed af lufthavnen, er der indført restriktioner, så der kun flyves ganske lidt mellem midnat og klokken seks som morgenen.

For at minimere støjen har man bygget støjbeskyttende haller til flyene i Hamburg Airport. Fotos: Hamburg Airport


Dansk tandlĂŚge i Tyskland

lĂź i SĂźder

gum

- ca. 20 min. kørsel fra Tønder...

ImplantattandlĂŚgecenter

TUSCHKE GBR REPARATION AF ALLE MÆRKER VÆRKSTEDSARBEJDE MED GARANTI • Uddannet ved Ă…rhus TandlĂŚgehøjskole

KAROSSERIARBEJDE

• Udfører stort set alle former for odontologisk arbejde: Implantologi, kirurgi, kroner, broer og ĂŚstetiske

TOP TIP

EFTERSYN

fyldninger • Større rekonstruktioner i forbindelse med aftagelige “trykknapbroerâ€? • Eget tandteknisk laboratorium

GRATIS LĂ…NEBIL M.M. vi taler dansk!

TandlĂŚge Kai Grantzau Norderbergerstr. 11 • 25917 Leck Dansk tlf.: 77 34 30 03 (kun 10 øre pr. min.) • 0049 4662 2211

Vi kør dig til dansk bilsyn!

Gewerbestr. 7a • 25923 Sßderlßgum • Tlf. 0049-4663-187025

info@tuschke.hyundaimail.de Š SCAN-MEDIA-SERVICE GMBH

ineerr i nin Kaan K børne-zoo QHp JQH GKGTTJ / / K P GKG /KKPK dd/

Happy Easter

Besøg Stade

P Ă… S K E - H Y G G E P Ă… V I TA L H O T E L A LT E R M E I E R H O F

med autocamper Oplev den historiske gamle by med det maritime anstrøg

Tilbring dejlige dage med familien pĂĽ Alter Meierhof ved den smukke Flensborg fjord. Vi sørger for underholdning for børnene og forkĂŚlende wellness-behandlinger for mor og far. Vores pĂĽske-pakke „Happy Easter“ r QXGTPCVPKPI K UVKNHWNFV XĂ‚TGNUG KPMN IQWTOGV OQTIGPDQTF r RĂ UMGQXGTTCUMGNUG r Z TGVVGTU CHVGPUOGPWG K 4GUVCWTCPV d$TCUUGTKGp r Z NCIWPGDCF EC OKP eller Z RCRCLCRGGNKPI K FGV QTKGPVCNUMG TCUWNDCF EC OKP r FCINKI CPXGPFGNUG CH XQTGU URC d*QH 6JGTOGp samt dagligt skiftende aktivitetsprogram Fra 199 â‚Ź pr person i dobbeltvĂŚrelse Fra 239 â‚Ź pr person i enkeltvĂŚrelse UferstraĂ&#x;e 1 ¡ 24960 GlĂźcksburg ¡ Tel. +49 4631 6199-0 ¡ Fax +49 4631 6199-99 info@alter-meierhof.de ¡ www.alter-meierhof.de

Gü pü opdagelse i hansestaden. Se de smukke bindingsvÌrkshuse, slendre rundt i de smü strÌder eller tag hen til de foretrukne udflugtssteder. Gü ind i de rustikke butikker og nyd efterfølgende udsigten over havet fra en af de mange cafÊer.

Nordeuropas største frugtavlsomrüde, Altes Land, ligger lige omkring hjørnet. Med toget kommer man sü let som ingenting til storbyen Hamborg, der ligger et stenkast fra autocamperpladsen i Stade.

9°28'00'' O / 53°36'10'' N

Autocamperpladsen Stade Schiffertorsstr. 21, D-21682 Stade, Tyskland www.stade-tourismus.de


Den mentale

GRÆNSE er det farligste For Tine Enger handler det at bo syd for grænsen ikke om økonomisk landflygtighed, men om at udfordre sig selv og flytte sig på flere planer. I Flensborg hører hun tysk, plattysk, frisisk, dansk, sydslesvig-dansk og sønderjysk og kalder det verdens-unikt at leve blandt så mange mindretal. Foto: Soffi Chanchira Larsen

Den danske forfatter Tine Enger får skærpet sin synsvinkel ved at bo i Flensborg. Hun er begejstret, lærer nyt hele tiden og kvajer sig ind imellem. Af Annelene Vestergaard Tlf. 7912 4697/ave@jv.dk

– Nå, så betaler du mindre i skat? Sådan lyder ét af de faste spørgsmål til Tine Enger, når folk hører, at hun og hendes mand for et år siden er flyttet fra Sønderborg til Flensborg. Og svaret er både ja og nej. For nok er skattesatsen lavere end i Danmark. Til gengæld er sygeforsikringen en stor udgift, ligesom parret f.eks. skal betale solidaritetsskat til det tidligere DDR. Selv om briller, tandlæge og hundemad er væsentlig billigere i Tyskland, er det heller ikke det, som har fået den 47-årige forfatter til at søge syd for grænsen:

De første

6

For Tine Enger rusker det op i rutinerne at flytte sig fysisk. For dermed flytter hun sig også mentalt. Med en britisk mor og en halvt norsk far er det naturligt for hende at rejse meget, og hun har en stærk sted-bevidsthed. Fynboen, der bl.a. har boet i København, Frankrig og senest Sønderjylland, lod sin debutroman »Fjern« udspille sig ved Vestkysten. Og nu er det så Flensborg, der har hendes nærvær. – Jeg får skærpet min synsvinkel og føler mig ufatteligt dansk.

Direkte danskere Én af de danske værdier, Tine Enger sætter stor pris på, er ytringsfriheden. Men den har også ført hende på gale veje: – Den danske ironi får man ikke venner af! Folk bliver simpelt hen vrede og fornærmede. Vi kan være for direkte. Jeg kan nogle gange komme til at kvaje mig stort. Til forskellene hører også en mere hierarkisk struktur, hvor man er Des og tiltaler hinanden med Frau og Herr, og en vis vægt på det formelle: – Fremtoningen betyder også noget. Man får bedre service, hvis man ser pæn og ordentlig ud. fem år er man stadig turist. Om hun bor på den ene eller anden side af TINE ENGER grænsen, er ikke så afgørende for Tine Enger: – I mit liv skal der ske noget – Den mentale grænse er det dramatisk ca. hvert 10. år. Jeg farligste. Det er vigtigt at holde elsker at blive udfordret.

GRÆNSELIV

FORDELE - IFØLGE TINE ENGER Kort ventetid på at komme til speciallæge. Flere ansatte – og dermed bedre service - i butikker og restauranter. Større konkurrence og derfor større udbud - f.eks. er det almindeligt med 10 forskellige slags olivenolie.

ULEMPER – IFØLGE TINE ENGER Nogle gange er folk så korrekte, at det virker stift. Som tilflytter får man ikke tilsendt en borgermappe, men er overladt til sig selv. Forsikringssystemet er indviklet, men der er hjælp at hente i den stærke forbrugerorganisation Stiftung Warentest, der udgiver et blad.

sig for øje, at den eksisterer, og man skal have en open mind. Der er både fordele og ulemper, og jeg kan ikke definere, hvad der er bedst. Græsset er ikke grønnere på den anden side. Man skal udnytte forskellighederne på begge sider af grænsen og få det bedste ud af dem. Mange gode tilbud I boligen på kajen i grænsehandelsbyen med 90.000 indbyggere drikker den internationale dansker teen Istanbul Nights og nyder udsigten til masser af restauranter, kulturtilbud og shopping. Både Tine Enger og ægtefællen Jens, der er erhvervscoach for topledelser, er selvstændige. De har ingen børn. Men når de går tur med

hunden, falder de i snak med folk. Trods udmærkede sprogkundskaber går hun til tysk 10 timer om ugen: – Hele din dannelse ligger i dit sprog. Skal hun sætte ord på springet til at leve syd for grænsen, ligger der modne overvejelser bag: – Jeg kunne aldrig finde på at lave bungeejump. Jeg søger risici på et andet plan, og både økonomisk og menneskeligt er det en risiko. Men det er et privilegium, at vi kendte området. Og så ligger Flensborg jo ikke så langt fra det, der stadig trækker i Danmark: – Som yngre var jeg meget mere vild. I dag ved jeg, at min familie og venner og mit netværk betyder utrolig meget.


SĂźderlĂźgum

Køb 1 ...fü 2

*

*plus ekstra

Flensborg

Modebriller ebriller Enkeltstyrke ke med d antirefleks og hĂŚrdning ing

799.-

fra DKK

eller ¡ glidende overgang ¡ super antirefleks refleks ¡ hÌrdning g

Solbriller eller lĂŚse eller skĂŚrmbrille eller kun farveskiftende glas

150 00 0.-

fra a DKK

( i samme styrke)

5 0 % rabat pĂĽ stel Aabenraa Tlf. 74623470

Esbjerg Tlf. 75171742

Fredericia Tlf. 75925950

Haderslev Tlf. 74536068

Horsens Tlf. 75611600

Højbjerg/Rundhøj Center Risskov / Veri Center Ikast Kolding Odense Padborg Tlf. 87340221 Tlf. 86784337 Tlf. 97154515 Tlf. 75531053 Tlf. 63123230 Tlf. 74673070

Ribe/Høm Sønderborg Tlf. 75441544 Tlf. 74422300

Vejle Vojens Tlf. 75720512 Tlf. 74541550


Kai Grantzau med sine medarbejdere. Fra venstre sekretærerne Kirsten Behrens og Kristina Wagner og teknikerne Brigitte Michaelsen og Susanne Momsen. Siddende er det elev Carina Sönnichsen. Foto: André Thorup

Det blev Tyskland ved et tilfælde Arbejdsløshed og en stribe tilfælde gjorde Kai Grantzau fra Aalborg til selvstændig tandlæge i Leck – i dag kun med danske patienter. Af Yvonn Tittel Tlf. 7912 4562/yti@jv.dk

Da Kai Grantzau blev uddannet fra tandlægehøjskolen i Århus i 1980, var Danmark gået fra fuld beskæftigelse til historisk høj arbejdsløshed. Heldigvis var han ikke sådan at slå ud, så familien blev stoppet i bilen, og turen gik mod det søde liv i Italien. Med var også Kais nyindkøbte mobiltelefon til 28.000 kroner

og på størrelse med en kuffert. Den ringede på vej hjem, efter at hustruen på grund af afstanden havde nedlagt veto mod Italien. Opkaldet var fra en tandlæge i Flensborg, og her har familien boet siden. Tyskland er blevet hjemme – Vi har da tit snakket om at vende tilbage til Danmark, men vi har efterhånden boet i Flensborg i 32 år, så nu er vores omgangskreds jo her, siger Kai Grantzau, der i de seneste ti år har levet af danske patienter. Sådan var det ikke i begyndelsen. Da han i 1984 åbnede sin egen klinik i Leck, 15 kilometer syd for grænsen i Sæd, var det for at behandle tyskere og i særdeleshed tyske soldater. – Dengang havde soldater i Tyskland gratis tandbehandling, og almindelige borgere kunne

PRAKTISKE OPLYSNINGER Kai Grantzaus danske kunder kommer for at få lavet kroner, broer, implantater og hybridløsninger. Alt sammen arbejder der kræver to ture over grænsen. Det første typisk af længere varighed end det andet, så generelt kører ægtefællen ud og får bilen til serviceeftersyn eller får skiftet dæk eller andet under første tandbehandling – og efter det andet provianterer begge i grænsebutikkerne. Tandlæger i Tyskland har ligesom bankerne lukket til middag. Så åbningstiden hedder fra 8 til 12 – og igen fra 14 til 18.

8

GRÆNSELIV

også få næsten alt betalt af sygesikringen uanset hvor dyrt, det var. Gamle tandlæger hernede taler stadig om die goldene Zeiten. Det var et slaraffenland, siger Kai Grantzau. Men kunderne er danske Siden har den tyske sygesikring strammet grebet, og de seneste ti år har danskerne fundet vej. I en grad, så 99 procent af patienterne i klinikken i Norderbergstrasse 11 i Leck er danskere. Hvorfor kan du gøre det billigere end tandlæger i Danmark? – I høj grad ,fordi det er lykke-

des os at specialisere os i de store tandarbejder, så vi har et flow i dem. Vi har stort set ikke almindeligt tandlægearbejde, eftersyn og huller, siger Kai Grantzau, der annoncerer på forsiden af JydskeVestkystens Gul & Gratis og efterhånden har erfaret, at for hver ny kunde, der reflekterer på hans annonce, kommer tre-fire mere, når den nye kunde har fortalt om oplevelsen hjemme i vennekredsen.

PRISER Kai Grantzaus kunder kommer for at få lavet implantater og broer – eller den billigere hybrid-løsning. Begge dele er erstatninger for manglende tandsæt i over eller undermund. Et implantat er en kunstig tandrod, som der fæstnes en krone ovenpå. Hos Grantzau koster et implantat med opbygning af porcelænskronen ovenpå 12.000 kroner. Prisen for et tandsæt med bro, fæstnet på seks implantater, løber op i cirka 80.000 kroner, mens en hybridløsning baseret på fire implantater ligger mellem 34.000 og 40.000 kroner. Tandlægepriser i Danmark svinger voldsomt, men implantater med krone koster mange steder 20.000 kroner og løsningen med seks implantater og en bro mellem 120.000 og 150.000 kroner.


Man-fred. kl. 8.00-21.00 Lørdag kl. 8.00-20.00 Søndag kl. 11.00-19.00

Stor P-plads

S la

gter Lehmkuh

l

MĂĽnedstilbud til dagligdagen

Kun 7% moms pĂĽ slik og dagligvarer

Ă…BNINGSTIDER:

Tilbuddene gĂŚlder til den 23. april 2012. Der tages forbehold for trykfejl, udgĂĽede samt ikke fremkomne varer.

lige ved forretningen

ER ALLE PRISR ER I DK FRISK BRĂ˜D ¡ MÆLK ¡ OST ¡ SLIK ¡ KĂ˜D ¡ PĂ…LÆG ¡ KOSMETIK ¡ Ă˜L ¡ VIN ¡ SPIRITUS ¡ SODAVAND ¡ CHIPS ¡ TOILETARTIKLER

KĂ˜R TIL ZENTRALMARKT - HVIS DU VIL SPARE PENGE... VINE

Ă˜L Carlsberg/ Tuborg Pilsner

Top vin fra Italien

Donna Y

24 x 0,33 ltr. dĂĽse

fra danske WineMaker Peter Vinning Diers, 0,75 ltr.

3 KASSER

16995

3 FLASKER

Harboe pĂĽskebryg 24 x 0,33 ltr. dĂĽse

1 KASSE

119 95 Chilensk vin

49 95

TaraPaca Reservado forsk. druer, 0,75 ltr.

6 FLASKER

Royal Pilsner, Classic, Red, Export, Brown Ale 24 x 0,33 ltr. dĂĽse

179

3 KASSER

159

95

Santa Christina forsk. druer, 0,75 ltr.

95

6 FLASKER

99

Slots Pilsner Classic 30 x 0,33 ltr. flasker

3 KASSER

129 95

95

Merlot, 3 ltr. BiB

PR. FLASKE

3X3 LTR.

19 95

99 95

Egekilde Mineralvand 3 KASSER

139

95

24 x 0,33 ltr. dĂĽse

3 KASSER

149

95

Cocio Classic kakao, 18 x 0,33 ltr. ds.

1 KASSE

95

Spansk vin

Carmina Luna spansk rødvin, 3 ltr. BiB

3X3 LTR.

119 95 Tysk hvidvin

Erben Kabinett 0,75 ltr.

Coca Cola, Zero, Fanta, Sprite

00

129

95

Jameson Irsk Whisky 1 ltr.

1 FLASKE

119

95

Baileys Irsk Cream eller Bacardi Blanco 0,7 ltr. Frit valg

77 77

3x3 LTR.

Vina Los Dias

Natur, citrus, tranebĂŚr, blĂĽbĂŚr el. granatĂŚble 24 x 0,33 ltr. dĂĽse

2 FLASKER

forsk. druer, 3 ltr. BiB

lys el. mørk 0,7 ltr.

SODAVAND

0,7 ltr.

1 FLASKE

Leffe øl

+ pant

Aalborg Taffel akvavit Aalborg Brøndumssnaps Aalborg Export

Santa Barbera

119 95

+ pant

SPIRITUS

6 FLASKER

119 95 Nyt i vort sortiment Fransk vin

Cotes du Rhone 0,75 ltr.

6 FLASKER

159 95

O.P. Andersen 1 ltr.

1 FLASKE

89 95 Fernet Branca krydder snaps, 0,7 ltr.

Nutella Nødde Nougat creme 450 g glas

4 GLAS

50 00 Haribo Danmark forsk. slags 325 g/400 g pose

4 POSER

50 00 Odense Ren rĂĽ marcipan XL 1 KG

5995

VES! NGE LAGER HA

GÆLDER SÅ LÆ

KOLONIAL Harpic rengøring forsk. slags, 750 ml. pr. flaske

3 FLASKER

33 95 Arla KĂŚrgĂĽrden Saltet/usaltet, 250 g

PR. PAKKE

1130 Bähncke

ketchup – remoulade – sennep 400 g - frit valg

1 FLASKE

PR. FLASKE

77 77

1500

HUNDE- & KATTEFODER

Pedigree Hundefuldkost forsk. slags

15 KG.

159 95 SĂ˜DE SAGER After Eight 400 GRAM

19

95

- se- flere se flere varer varer pĂĽ pĂĽ www.zentralmarkt.dk www.zentralmarkt.dk

GUT & GĂœNSTIG Hvedemel Typ 405, 10 x 1 kg

10 KG

3411

Fint sukker 10 x 1 kg

10 KG

6450 Beauvais Asier, agurker, agurkesalat 550g/560 g glas - frit valg

2 GLAS

2400


To ud af tre kunder er danskere

Michael Zimmermann i gang med synsprøve på Inge-Lise Jørgensen fra Tønder, der også fik sin sidste brille hos Optik-Hallmann. – Fordi det er meget billigere«, som hun siger. For nyt stel og glidende overgang i glas i den dyrere ende løb hele molevitten op i 2600 kroner. Foto: André Thorup.

Hos optiker Hallmann i Süderlügum har de ansatte danskundervisning hver tirsdag inden åbningstid – for de fleste kunder er danskere. Af Yvonn Tittel Tlf. 7912 4562/yti@jv.dk

Michael Zimmermann taler godt dansk. Fordi han foretrak dansk frem for fransk, da han skulle vælge fremmedsprog i realen i Nibøl, og fordi han får undervisning hver tirsdag morgen fra klokken 7.30 til 9.00 i Optik-Hallmann i Süderlügum. – Jeg vil mene, at to ud af tre kunder er danskere, siger han om den filial, han er leder af. Mens jeg kigger på udvalget i butikken, er der udelukkende danske kunder. Som til gengæld sidder i kø for at få lavet synsprøve og købe briller. Ugentlig tur til Tyskland – Fordi det er meget billigere,

10

GRÆNSELIV

som ægteparret foran mig siger. De bor midt mellem Tinglev og Tønder og kører over grænsen en gang om ugen for at handle i Lidl. – Nu er købmanden i Rens lige lukket, og den ene af de to købmænd i Bylderup-Bov holder nok heller ikke længe, siger han, mens hustruen er inde hos optikeren. Danskerne kommer især for at købe briller med glidende overgang, fordi det i høj grad er glassene, der er penge at spare på. – På stellet er vi ikke nødvendigvis billigere end de billige optikerbutikker i Danmark, men på glassene er der altid penge at spare, siger Michael Zimmermann og anslår, at danskerne til gengæld kan få briller til halv pris hos ham i forhold til de mere prisstærke optikerkæder i Danmark.

Hans chef, Andreas Hallmann, åbnede i 2000 sin første OptikHallmann i Flensborg og har i dag 15 filialer i Danmark og ni i Tyskland. Filialerne i Danmark er ikke dyrere end dem i Tyskland, siger han. Hvorfor køber danskerne så briller syd for grænsen? – Fordi de kombinerer optikerbesøget med at købe slik og rødvin i grænsebutikkerne og måske få bilen til mekaniker, siger han.

Danskere på beatet Er der forskel på danskere og tyskere? – Ja, danskerne tør mere, tyskerne er mere konservative, siger Michael Zimmermann.

Tysk undren over danske priser Men hvorfor er briller billigere hos en tysk optiker? – Hvorfor er de dyrere hos en dansk? De briller, vi sælger, er mindst lige så gode, men til cir-

DANSKE FILIALER Optik-Hallmann har ni filialer i Tyskland og 15 i Danmark – blandt andet i Aabenraa, Esbjerg, Haderslev, Sønderborg, Kolding, Padborg, Ribe og Vojens. Danske kunder i Tyskland får brillerne passet til straks, når de har valgt stel og glas, og de får den færdige brille sendt hjem.

ka halv pris. Fordi vores avancer ikke er så høje, og fordi konkurrencen fungerer. Danmark har et stort problem med for høje priser. Vi er vant til at have dobbelt så travlt, og så kan du også sælge billigere, lyder hans forklaring. Priser er vanskelige at sammenligne. Fordi stellene hedder så meget forskelligt, det samme gør glassene. Men jeg er ualmindelig godt tilfreds med den sportslige Nike-brille med glidende overgang og standardglas, jeg har valgt. Og til 725 kroner er udskiftningen inden pensionen til at overskue, hvis det skulle blive nødvendigt.


+-.( # /%( (7''!- )

% "+ -. /5- .5 -%*# #! -*! 1% $ *. ' -) * -! #+ ! "+ -. ( # *#!

/%( "!./!*9

-) 0 " "! /

/ /! #- %.

#-% ((.,3 .)5 "-% ' !((! "(7.'! ./! # ' (' 0* . $ *%/ 4(! #3- +. "(8 !' -/ +"( ! ( * ! / . ( / '5( . ( / +* !. ( / #0( !-+ .. ( / , . / . ( / ' -/ +" "!( . ( / #0 -'! . ( / /4 /4% '% -8 .!* *!, +# '! / $ 0,

!( ./! #/ , / /!# -%. . ( / 0" "! / ,+- -!. ( / , . / . ( / #0( !-+ .. ( / '5( . ( / +* !. ( / ' -/ +" "!( . ( / "(8 !' -/ +"( ! -8 .!* *!, '! / $ 0, - ,!-.+* !,- ,!-.+* '-

- ,!-.+* !,- ,!-.+* '-

3- %. $ 0 " "! /

,-8 .' * ' - ) '8 , /6 + #/ ,8( .! 2! %.. 20 -./ '3 ((%* #!(5' -/ +" "!( . ( / )! +* '5( . ( / 1 - ) . 0!-' - 0 / ' -/ +" "!()+ . -! 4!( #-+ 1 -8 .8 .!* *!,

'' !'+ /!( ! / /!' (' 0*. /! ' ./- % ! / "(7.' #-% ((.,3 -%* #-% !-,8(. !.'% *' ! #-% ((!.'+ 1$ 0## !- ./! ' ,+))! . "-% /!. . ( / 0" "! / )! "+-.'! ((%# ! . ( /! -8 .!* *!, '! / $ 0, +# ) 3+ - ,!-.+* !,- ,!-.+* '-

- ,!-.+* !,- ,!-.+* '-

/ ( %! *. ' 0 " "!

8(. !1 +# *

/ #- /%* !-! / )8- - % #+-#+* 4+( ( . * #*! !((! - %/ (%!* .'! '8 +( (!- % /+) /. +1. * /%, ./ % /+) /! - )! )+44 -! (( %/ (%!* .'! ,8( .! .,! % (%/! /!, - ) .'% *' ! )! )! (+* "+-.'! ((%# ! %/ (%!* .'! +./! ' (' 0* % , - )! . * , . / . ( / )! +(% 1!* ( . ) % + , , -%' +# /+ ) / '-! .! . ( / )! "-0 #/ %/ (%!* .' /+) /. 0,, ! -+.) -%* ' -/ +"( ! % / / +# -8 /%- ) %.0 % * ,!-.+* !,- ,!-.+* '- %* ( .!- 1% ! /%( 0" "!* ,- ,!-.+* '-

*. ' .)8- -! -8

,- ./'

'-

0 '. 0. 0 " "! /

"(7.'! ./! # )! .17 ' -/ +" "!( #- /%* !((! - * ! / !" /!- !#! / 8*. '! ( ' . )! ,! !-- + ..+ 1. !((! - %( .! ** !,. .+1 . -8# ! / 5( )! -8-7# -!&!- )! + '/ %(.+ 1. +./!,( / /! )! "-0 #/ '+# / .'% *' ! )! ., -# !. -5 -8# ! / .'% *' ! )! )! (+* -+ ./ !!" )! -!) +0( ! /+) /! - )! )+44 -! (( 7# "+-.'! ((%# ! . ( /! !" /!- !#! / 8*. '! .)5 "-% ' !((! "(! -! .( #. -8 +# "(0 /!. .)8 (/ . ))! * % -%# !(%# ! )7*# !- +# "(+ / ,3* /! / +, % * ,!-.+* !,- ,!-.+* '-

! "(! -! "+-.( # /%( )! *0 ! - ,5

2 2 2 . $( $ /! -! % * %! (.

! 0 -%*#*%*# ,5-!#*!. !- '8-.!(./%((7# % / - #!-*! !/ -0#/! .!-1% ! )! -!/0-

$ % ! ! %

% #

"""

!* !


Kristian Hansen fra Højer er førtidspensionist og handler alle sine dagligvarer i Aventoft. Så rækker pengene længere, siger han. Indkøbet består denne gang af et kilo fars, en opvaskebørste og en bøtte makrelsalat. Susanne Jespersen og butikschef Tommi Nielsen har sammen med butikkens andre ansatte haft møde om næste uges tilbudsavis. Alle butikker har de samme tilbud, men hvad der bliver solgt meget af, kan være helt anderledes i Aventoft end i Harrislee og Süderlügum.

Købmand i grænseland Grænsebutikkerne har deres helt eget liv, som går i blodet på medarbejderne. En af dem er Susanne Jespersen, der har arbejdet otte år hos Fleggaard, nu i koncernens nyeste butik i Aventoft. Af Yvonn Tittel Tlf. 7912 4562/yti@jv.dk Foto: Hans Christian Gabelgaard

Telefonen ringer og Susanne Jespersen undskylder sig, mens hun lader pallen med ugens tilbud på pastasauce vente. En kunde har bestilt dåseøl pakket og udleveret fra lageret, og Susanne er smuttet. – Der er ikke andre på lageret lige nu, så vi andre må være lidt over det hele. Det er også dét, der gør det så charmerende at arbejde her, siger hun, da hun er tilbage. Dolmio-saucerne på pallen er på tilbud til 10 kroner glasset og det er næsten halv pris af, hvad Dolmio koster et par hundrede meter nord for Fleggaards nyeste filial i Aventoft, en spytklat fra grænsen. Så Susanne har nok at gøre med at fylde op: – Det er vigtigt, alle varer bliver fyldt op til nogenlunde samme højde, siger hun og får Dolmioerne til at flugte med de omkringstående Nutellaer. Fleggaards nyeste Susanne Jespersen er chef for kolonial og køl og frost, så hun kalder lageret under loftet for sit. Øl og sodavand står i kælderen, og begge lagre er for-

12

GRÆNSELIV

bundet med butikken via en vareelevator. Det er lidt trangt, men sådan er vilkårene i butikken, der åbnede som Fleggaard i april sidste år og tidligere blandt andet har heddet Leckerland. Et historisk billede i mødelokalet ved siden af butikschef Tommi Nielsens kontor viser, hvordan her så ud, dengang Aventoft var dansk, og butikken var en skygge af sit nuværende jeg. Grænsen går i blodet – At være købmand på grænsen er lidt vild vest. Du har langt mere medbestemmelse, og det er altid spændende at se, om vi rammer rigtigt på de mængder, vi bestiller hjem fra tilbuddene i ugens avis, siger Tommi Nielsen. Han har været hos Fleggaard i syv år. I seks af kædens otte butikker, de fire som chef. Midt i rundturen har han også været selvstændig købmand i Rødekro, hvor han bor med sin familie, men han savnede grænsen og vendte tilbage for et halvt år siden. – Selv om du har været i andre grænsebutikker, så er der forskel i kundernes indkøbsmønstre hvert sted. Her har vi rigtig mange lokale kunder fra Tønder, så vi sælger forholdsmæssigt mange kolonialvarer, siger Tommi Nielsen. Tilbud der trækker – Lige nu er to pakker Kærgården til 15 kroner virkelig et trækplaster, og da vi op til jul havde en halv liter piskefløde til 2,95 kroner, stod kunderne i kø fra klokken syv om morgenen, siger Susanne. Hun elsker sit liv som grænsekøbmand, fordi kunderne er gla-

Susanne Jespersen fylder op mange gange i løbet af en vagt – fordi hun sætter en ære i, at butikken er indbydende. AVENTOFT Aventoft er den ældste grænsehandelsby, hvor kunder fra hele Vestkysten i Danmark tidligere kørte til. I dag er den plads overtaget af Süderlügum. Aventoft har dog fortsat sine faste kunder, og en del af grænseregionens kendte butikker, som den ene af kun to Sonja & Wolfgang butikker og »Bager Andersen« - der oprindeligt var en bager fra start i 1911, men som i dag er den mindste grænseforretning, drevet af 3. generation, Kirsten Andersen. Aventoft var dansk frem til 1920. Der bor 500 mennesker i byen og nærmeste omegn. I Aventoft kan du besøge en kirke fra 1200-tallet. I 1911 blev det senromanske, 28 meter høje tårn bygget til. Byen var en fiskerlandsby midt i et sølandskab - indtil man i 1928 tørlagde det omgivende land.

de, og fordi her er så mange sjove historier. Bare at se hvor meget, de danske kunder formår at stoppe i deres biler, kan løfte humøret. Selv når regnen står ned over marsken som nu. – Jeg har været ved Fleggaard i otte år i Süderlügum, vores næststørste butik efter Harrislee. Derfor søgte jeg herover. For at prøve noget nyt og for at være et sted, hvor alle er involveret i alt, siger Susanne, der også får lov at stå i kassen her i Aventoft. Tønder mellem Thy og Hamborg Afstanden kan være hip som hap. For hun bor i Tønder, som er valgt strategisk midt imellem

fødebyen Hamborg, hvor hun stadig har sin far og en del familie – og Thy, hvor børnene far bor. Før skilsmissen var hun og eksmanden bagerpar i Nors, og før det arbejdede hun på sin mors campingplads på Mors. Så hun er vant til at bestille noget og elsker servicefag. Men hvorfor arbejde som dansker i Tyskland, hvor lønnen er lavere? – Vi er alle individuelt lønnede, siger Tommi Nielsen og lukker emnet ned. Halvdelen af hans team i Aventoft er tysk, og halvdelen er dansk, og alle kan deres handelskalender på fingerspidserne.


Vi holde r skærtor åbent sdag! Påskeåb n ingstide 2.,3., 4. o r: g 5. apri l:

v. Peter Radtke Aventoft · Tlf. 0049 4664 339 Rosenkranz · Tlf. 0049 4664 800

kl. 8.30 Langfre 21.00 Påskelørd dag lukket ag: kl. 8. 30 1. påske - 21.00 dag: kl. 11 .00 - 19.0 0

QUALITY STREET 2,9 KG

13995

FRANKRIG LES HAUTS CHANBOUSTIN CAB./SAUV. ELLER MERLOT TA' 6 FLASKER A 1,5 LTR.

13995

DRACULA SHOTS SALMIAKPRALINEN MED FLYDENDE LAKRIDS 300 G

BAILY'S IRSK CREAM, 17% VOL., 0,7 LTR. KUN

CHILE VEO GRANDE CAB./SAUV. 3 LTR. BIB

AALBORG TAFFEL AKVAVIT ELLER GAMMEL DANSK TA' 2 FLASKER A 0,7 LTR.

29

7495

95

4995

13995

! R E S I R P E T S FA

PEPSI MAX PEPSI COLA – GHT PEPSI COLA LI P MIRINDA – 7UA 24 DÅSER TA’ 3 KASSER IS FAST 2012 PR

95

129

SOMMERSBY 4,7% CIDER APPEL, 33 LTR. 18 DÅSER A 0,IS FAST 2012 PR

95

69

PILS AL EXPORT – D CLASSIC – RE BROWN ALE A 24 DÅSER TA’ 3 KASSER IS FAST 2012 PR

95

159

BARBERA CHILE SANTA VIGNON CABERNET/SAU MERLOT BIB TA’ 2 X 3 LTR.IS FAST 2012 PR

95

89 EGEKILDE

FORSK. SMAG MINERALVAND, A 24 DÅSER

TA’ 3 KASSER IS FAST 2012 PR

95

149

COLA ZERO COCA COLA – TE RI SP – FANTA COLA LIGHT A 24 DÅSER TA’ 3 KASSER IS FAST 2012 PR

GOLD FAXE – GIRAFF– CLASSIC LS PI SE EN OD A 24 DÅSER TA’ 3 KASSER IS FAST 2012 PR

95 9 15

– CARLSBERG TUBORG PILS RLSBERG LIGHT CA R NE LS PI L CARLS SPECIAA 24 DÅSER TA’ 3 KASSER IS FAST 2012 PR

95

169

C

ASSI R – SLOTS CL SLOTS PILSNEA 24 DÅSER ER SS KA TA’ 3 IS FAST 2012 PR

95 9 12 ITALIEN E MONTE LEON ERLOT PRIMITIVO M BIB TA’ 2 X 3 LTR. IS FAST 2012 PR

95

89

FAST I VORES SORTIMENT

95 9 4 1

Åbningstider: Mandag-lørdag kl. 8.30-21.00 · søndag kl. 11.00-19.00 ALLE PRISER ER I DANSKE KR. (forbehold for trykfejl og udsolgte varer)

GAS · KOKS · BRIKETTER · TRÆBRIKETTER


Friedrichstadt oser af fred og ro, og Jörn Fischer gør som byrådsmedlem sit til, at byen kan lokke endnu flere turister til.

Jörn og hans by er noget helt særligt Engageret tysk politibetjent arbejder både for turistperlen Friedrichstadt og det danske mindretal. Af Carsten B. Grubach Tlf. 2060 4547/cbg@jv.dk Foto: Soffi Chanchira Larsen

Som barn drillede han børnene i den danske børnehave, der grænser lige op til baghaven i hans barndomshjem. I dag taler den voksne Jörn Fischer ikke kun et meget pænt og forståeligt dansk, han er også meget engageret i det danske mindretal i den gamle danske grænseby Friedrichstadt ved Ejderen, 60 km sydvest for Flensborg. Jörn er tysk statsborger, ansat

Jörn Fischer er vokset op i et hus, der er nabo til den danske børnehave. Dengang drillede han de danske børn, i dag går hans egne børn i skole sammen med dem.

14

GRÆNSELIV

ved det tyske politi i Flensborg, hvor han er en del af civilpatruljen. Men hans hjerte banker for mindretallet – og så når han sidder i byrådet, hvor han er formand for den konservative CDU-gruppe. I øvrigt uden at være medlem af CDU. – For mig drejer det sig om byen, ikke om partipolitik. Og det er de andre i byrådet også med på, siger den 42-årige Jörn, hvis indgang til det danske mindretal og Sydslesvigsk Forening, hvor han i dag er næstformand i Husum Amt, gik igennem hans kone, Sandra. – Hun er også tysk, men blev af sine forældre sendt i dansk skole. Og så må man, som vi altid siger, tage hele pakken. Så lærer man sproget, og så er man med i det kulturelle arbejde og foreningerne, og der er vi så, siger Jörn, der som næst-

formand i skolebestyrelsen bl.a. har været med til at ansætte inspektøren på den danske skole, som har 75 elever i seks klassetrin, og er meget engageret i kampen mod forringelserne af den tyske støtte til de danske skoler. Jo, Jörn, der sammen med Sandra og familiens tre børn, som selvfølgelig går i dansk skole, holder sommerferie ved Lemvig, er noget særligt. Turistperlen Det er hans hjemby Friedrichstadt også. Frederiksstad som den hedder på dansk, er en lille turistperle med idylliske kanaler, som forbinder de omliggende floder, Trenen i nord og Ejderen i syd. De 2500 indbyggere – med mange ældre og færre unge, som Jörn indskyder med et beklagende skuldertræk – le-

ver af og ånder for de turister, der i højsæsonen skal give dem smør på brødet hele året. – De fleste kommer til Friedrichstadt for at opleve den særlige atmosfære i de retvinklede gader med de hollandsk-inspirerede huse og kanaler. Der kommer rigtig mange busser med ældre, de fleste er her kun en dag, og vi jo gerne have, at de bliver her og overnatter, siger Jörn, hvis største bekymring i øjeblikket er, at Friedrichstadts eneste dagligvareforretning har en plan om at flytte ud i udkanten af byen, hvor de fleste andre butikker ligger. – Det er ikke godt, hvis byens ældre skal til at køre langt for at købe ind, siger Jörn. Men glæden ved fødebyen overskygger dagligdagens bekymringer. Jörn viser stolt rundt i de fredelige og rolige gader,


FRIEDRICHSTADT

Torvet er det naturlige samlingspunkt i Friedrichstadt, der lever af sommerens turister.

der med sine hyggelige, flot renoverede og fredede huse giver mindelser om både Holland og Nordens ældste by, Ribe. Og som med sin særlige historie – grundlagt og opkaldt af en dansk hertug, anlagt af hollændere og rummeligt hjemsted for flere religioner – trækker den mange til. Ja, byfesten i slutningen af juli, Friedrichstädter Festtage, har været besøgt af hele 36.000. – Alle skal selvfølgelig ud og have en sejltur, når de kommer til byen. Og så er der rigtig meget liv på torvet om sommeren, siger Jörn og peger rundt på byens centrale plads, der bugner af cafeer, hvis ejere i den lunefulde forårsmåned marts længes efter sol, forår og masser af turister. – Det er turisterne, de fleste i byen lever af, siger Jörn, mens vi går gennem den lille bys eneste indkøbsgade. – Vi har stadig et skibsværft, men mange i Friedrichstadt arbejder i Husum, Flensborg, Heide og Rendsborg. Desværre flytter mange unge væk, fordi der ikke er arbejde til dem. Byen mangler også penge, men vi sørger i hvert fald altid for, at der er pænt og rent her. Og folk i byen er da heldigvis meget glade for at bo her. Det er lidt lige som

Kardemommeby, siger Jörn og afviser med et smil, at han skulle have noget som helst til fælles med politimester Bastian i den folkekære fortælling. Kan kun vinde Men Jörn kan og vil ikke løbe fra, at han som tysk dansker eller dansk tysker, om man vil, er noget særligt. Ligesom den by, han er født, opvokset og bor i. Og hvem holder han så egentlig med, når Danmark som nu ved det kommende EM i fodbold i juni møder Tyskland? – Så kan jeg jo kun vinde. Mit hjerte banker nok for Danmark, men jeg er tysker, så jeg holder nok mest med Tyskland. Men allerhelst ville jeg male den ene halvdel af mit ansigt i de danske farver og anden i de tyske, siger Jörn, der med sit pæne dansk sagtens kunne blive sproglærer for sin landsmand Sepp Piontek.

Frederiksstad, som Friedrichstadt hedder på dansk, blev grundlagt i 1621 af Hertug Frederik 3., der regerede i de gottorpske dele i hertugdømmerne Slesvig og Holsten, og anlagt af hollandske religiøse flygtninge, de såkaldte remonstranter. Med religionsfrihed og omfattende privilegier ville hertugen skabe en stor og rig handelsby. Under Treårskrigen besatte danskerne i 1850 Frederiksstad, hvorefter store dele af byen blev ødelagt af et slesvig-holstensk bombardement. Den efterfølgende slesvig-holstenske storm på byen, som danskerne slog tilbage, blev krigens sidste slag. I dag findes i byen både remonstranter, mennonitter, katolikker og tyske såvel som danske lutheranere. Byen rummer adskillige af de oprindelige bygninger fra grundlæggelsen – gavlhusene på torvet, det gamle mønthus og Paludanhuset, som oprindelig blev bygget til borgmesteren, men siden 1960 har været dansk forsamlingshus og præstebolig. Byens ældste kirke er Remonstrantkirken fra 1624 med det karakteristiske 38 m høje tårn. (Kilde: Den Store Danske Encyklopædi) Læs mere om Friedrichstadt på www.friedrichstadt.de og tag på en virtuel rundtur i byen ved at klikke på www.friedrichstadt.de/de/portrait/virtueller_stadtrundgang.php?navanchor=1010012

Vandet, naturen, de flotte, velbevarede bygninger og de mange kirker gør Friedrichstadt til noget ganske særligt. Der er kun en enkel indkøbsgade i Friedrichstadt, men den byder sig så også til med specialforretninger i pittoreske omgivelser.

GRÆNSELIV

15


16

GRÆNSELIV


GRÆNSELIV

17


Der gik faktisk år, før det gik op for mig, at Süderlügum er mere end de to grænsebutikker og et spisested overfor et par kilometer syd for grænsen i Sæd.

Penge at spare i indkøbsmekka Süderlügum har alt, hvad hjertet kan begære – men husk at have kontanter med! Af Yvonn Tittel Tlf. 7912 4562/yti@jv.dk

Jeg sparede rigtig mange penge, da jeg var på indkøb i Süderlügum. Men de fleste sparede jeg, fordi jeg både i Aldi og Lidl måtte lade min fyldte indkøbsvogn stå ved kassen. – Det er for dyrt, sagde kassedamen i Lidl, da jeg spurgte, hvorfor hun ikke kunne tage imod mit dansk Visa-kort. Nu måtte hun så bøvle med at få mit sammenskrab af cocktailpølser på dåse, thepølser og masser af kakao tilbage på hylderne. I sportsbutikken længere nede i Hauptstrasse sparede jeg 228 kroner til en ny rygsæk. Den gamle er i stykker, men endnu en afvisning, selv om jeg har dækning på kontoen, gjorde mig trodsig. Så nu har jeg besluttet at slæbe symaskinen frem og lappe. For meget slik Til gengæld, og måske lidt fordi jeg var blevet afvist så mange gange, røg der for meget og for uovervejet og forkert slik i indkøbsvognen, da jeg endte hos Fleggaard, hvor danske Visa-

kort ikke er til diskussion. Her ved man nok, hvad penge er værd, heldigvis, for der kan stables rigtig mange kasser dåseøl bag i en Suzuki Wagon. Faktisk er Fleggaard lige syd for Sæd min stambutik til Tysklandsture. I virkeligheden er det kun for ganske kort tid siden gået op for mig, at Süderlügum er andet end de to grænsebutikker på venstre side af vejen og spiserestauranten, som altid ser lidt halvlukket ud. Dansk præst og halvt mojn Og så ligger den egentlige perle kun et par kilometer længere sydpå. Sønder Løgum, som byen hedder på dansk, rummer et stort dansk mindretal, en afdeling af sydslesvigsk forening og en dansk præst, der fra sin base i Aventoft på skift holder gudtjenester i Sønder Løgum, Nibøl, Humtrup og Aventoft. – Den faste kerne i menigheden kører rundt til de forskellige kirker, mens andre kun kommer de søndage, hvor der er gudstjeneste hos dem, siger præst Jens Bach Nielsen og slutter af med et mojn. Tyskerne siger også mojn hernede. Men som Ove Lorenzen, der tjekker mine øjne hos OptikHallmann midt i hovedgaden, siger, så siger tyskerne kun mojn til goddag: – I bruger det også, når I siger farvel. Der siger vi Auf Wiedersehen eller Tschüss, siger han. Der er ingen af kollegerne hos

optikeren, der bor i Sønder Løgum. De fleste bor i Leck, som kun er 13 kilometer længere nede, men som er renset for tilbud på dåser af alt mellem Nikoline Appelsinvand, øl og Rekorderlig. Leck er ikke kun en rigtig by.

Den er også uden for marsken, der strækker sig fra Tønder og ned omkring Sønder Løgum.

BY PÅ HÆRVEJEN De gamle, frisiske gårde og det historiske hotel i byen vidner om, at Sønder Løgum har ligget lunt i svinget som en station på hærvejen, hvor den krydser fra Danmark ned igennem Tyskland og skifter navn til Ochsenweg. Men i dag er hærvejen og indlandsklitterne uden for centrum kun af historisk interesse for de få.

Süderlügum er om noget blevet byen, hvor det vestlige Danmark handler billigt, syv dage om ugen, året igennem.

Discountbutikkerne Lidl og Aldi er billigst på dagligvarer, men har det store minus, at de ikke tager danske visa-kort som betalingsmiddel. For at handle her skal man have kontanter, danske går dog an.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.