Vyrocni bulletin 120

Page 1

V Ý S tAVA K E 1 6 O . V Ý R O Č Í Z A L O Ž E N Í S K L Á R N Y E x h i b i t i on f or t h e 1 6 0 t h ann i versary o f t h e g lass w orks ‘ f o u n d at i on

9/2–22/3/2O17 O b e c ní d ů m , P ra h a T h e M u n i c i pal Ho u se , P ra g u e


2

FRESH FROM MOSER


M n oho g e n er ac í vlož i lo d o s vé ho d í l a u m i srd ce , aby v yb u d ovalo t r ad i c i a s l avn é j m é n o Moser . S o u č as n í s kl ář š t í m i s t ři a v ý t varn í c i m n oh dy s poj i l i se s kl árn o u Moser s v ů j t v ů rč í ž ivot a roz ví j e j í u m ě n í naš i ch pře d ků. Poj ďme s po l e č n ě nah l é d n o u t d o j e j i ch pří b ě h ů.

Many g e n er at i o n s have p u t t he i r tal e n t an d he ar t i n to t he i r work to b u i l d a s t ro n g t r ad i t i o n an d make t he Moser name famo u s. Co n t em por ary g l ass mas t ers an d ar t i s t s have of t e n t e ame d u p w i t h t he Moser G l ass works to d e ve lo p t he ar t of o u r an ces tors . Le t ’ s take a pee k i n to t he i r s tori es .

výročí

anniversary 1857-2O17

3


4

FRESH FROM MOSER



U n i k á t n í v ý s t a v a v ý ro č n í k o l e k ce M O S E R 2 0 1 7 v p r a ž s k é m O b ec n í m d om ě A u n i q u e e x h i b i t i o n of a n n i v ers a r y co l l ec t i o n i n Pr a g u e ‘ s M u n i c i p a l H o u se

PROŽIJTE S NÁMI PŘÍBĚH KŘIŠŤÁLU MOSER V PRAŽSKÉM OBECNÍM DOMĚ

ENJOY With Us The STORY Of MOSER CRYSTAL In PRAGUE’s MUNICIPAL HOUSE Text: Monika Fialová, Daniela Sládková Photo: Obecní dům Praha | the Municipal House Prague

Dovolte nám provést Vás unikátní výstavou oslavující 160 let křišťálové krásy. Po celých šest týdnů máte jedinečnou možnost zhlédnout výroční kolekci MOSER 2017, pro kterou jsme vytvořili díla inspirovaná nejúspěšnějšími a nejvýznamnějšími díly sklárny Moser z období malovaných historizujících motivů, rytých secesních rostlinných dekorů a zlacených afrických výjevů, jež přinesly sklárně slávu a světové renomé.

allow us to take you to a unique exhibition celebrating 160 years of crystal beauty. For six weeks you will have a unique opportunity to see the annual MOSER 2017 collection, for which we have created works inspired by the most successful and most important parts of the Moser period of historicizing motifs painted, engraved art nouveau plant decorations and gilded African scenes, which brought the glassworks fame and world-renown.

Díky tomu, že sklářské řemeslo je v Moseru pečlivě předáváno z generace na generaci, vznikla díla vysoké umělecké hodnoty vyrobená stejnými originálními postupy jako před více než sto lety. Na vzniku výroční kolekce MOSER 2017 se podíleli významní sklářští výtvarníci a nejlepší mistři sklárny Moser. Originální instalaci kolekce vytvořilo studio Qubus. Výstavní prostory jsou otevřeny po celých 42 dní, od 9. února do 22. března 2017 od 10:00 do 19:00 hodin. Bude nám ctí, navštívíte-li tuto mimořádnou přehlídku křišťálu, který po šestnáct desetiletí s hrdostí nese značku MOSER.

Thanks to the fact that at Moser the glassmaking glass craft is carefully handed down from generation to generation, it gives rise to works of high artistic value made using the same original procedures as those used over a hundred years ago. Prominent glass artists and the best of the Moser Glassworks’ master glassmakers took part in creating the MOSER 2017 anniversary collection. The original installation for the collection was created by Qubus studio. The exhibition spaces are open for the entire 42 days from 9 February until 22 March 2017 from 10:00 to 19:00. We would be honoured if you could visit this extraordinary display of crystal, which has been proudly bearing the Moser name for sixteen decades.

6

FRESH FROM MOSER


Unikátní výstava by nebyla unikátní bez unikátních výstavních prostor. Pojďme si připomenout slavnou historii Obecního domu:

This unique exhibition would not be unique without a unique exhibition space. Let’s look back at the glorious history of the Municipal House:

Obecní dům – pražská secesní perla

The Municipal House – Prague’s Art Deco pearl

Praha, architektonická perla středu Evropy, je proslulá jedinečným prolínáním stavebních slohů od románských památek a gotiky přes renesanci a baroko k secesi, neoklasicismu, funkcionalismu až po neorenesanci. Každý z těchto slohů svým vlastním rukopisem přispěl k fascinující magičnosti Prahy. Jednou z nejkrásnějších secesních budov střední Evropy je Obecní dům, postavený v letech 1904 - 1912 v centru Prahy u Prašné brány, na místě bývalé rezidence českých králů ze 14. století. Projekt této reprezentativní stavby zpracovali tehdejší přední architekti prof. Antonín Balšánek a Osvald Polívka, na výstavbě a monumentální výzdobě se podíleli vynikající umělečtí řemeslníci, malíři a sochaři té doby. Za všechny jmenujme Alfonse Muchu, Mikoláše Alše, Václava Jansu, Jana Preislera, Josefa Weniga, Maxe Švabinského, Františka Ženíška, Josefa Mařatku, Josefa Václava Myslbeka, Ladislava Šalouna nebo Františka Uprku. Díky umu našich předků vznikla stavba vysoké architektonické hodnoty, kterou umocňuje rozpětí dekorativních stylů, paleta použitých materiálů, kvalita uměleckořemeslných prací i unikátní technické zázemí fungující dodnes. Jedním z významných kulturních počinů konajících se v Obecním domě v roce 2017 je výstava Příběh křišťálu Moser, která připomíná 160. výročí založení firmy MOSER.

Prague, an architectural pearl of Central Europe, is famous for its unique blending of architectural styles from Romanesque and Gothic monuments through Renaissance and Baroque to Art Nouveau, Neo-Classicism and Neo-Renaissance to Functionalism. Each of these styles has left its mark and contributed to the fascinating magic of Prague. One of the most beautiful Art Deco buildings in Central Europe, the Municipal House, was built from 1904 - 1912 in the centre of Prague near the Powder Tower on the site of a former 14th century residence of Czech kings. The plans for this representative building were drafted by some of the leading architects of the time, Prof Antonín Balšánek and Osvald Polívka, and the construction and monumental decorations were made by the best artisans, painters and sculptors at the time. To name but a few there was Alfons Mucha, Mikoláš Aleš, Václav Jans, Jan Preisler, Josef Wenig, Max Švabinský, František Ženíšek, Josef Mařatka, Josef Václav Myslbek, Ladislav Šaloun or František Úprka. Thanks to the skill of our ancestors, a building of high architectural value was created, which is enhanced by the span of decorative styles, the palette of the materials used, the quality of the craftsmanship and the unique technical facilities that are still working today. One of the most important cultural events taking place in the Municipal House in 2017 is The Story of Moser Crystal exhibition commemorating the 160th anniversary of the founding of MOSER.

7


„Moser a spolupráce s ním je pro mne jednou z nejvyšších met dosažených v oboru.“ “For me Moser and cooperation with it is one of the highest goals to be achieved in the industry.“

Filip Houdek

8

FRESH FROM MOSER


VRCHOLNÉ DÍLO

KOLEKCE 2O17 LUSTR PRO LUDWIGA MOSERA

the MASTERPIECE of the 2o17 COLLECTION A CHANDELIER for LUDWIG MOSER Text: Monika Fialová, Lukáš Jabůrek, Photo: Moser archive

Moserovští mistři skláři pod vedením Lukáše Jabůrka, uměleckého ředitele sklárny, vytvořili ve spolupráci s výtvarníkem Filipem Houdkem k významnému jubileu sklárny velkolepé dílo, jímž vzdali poctu zakladateli sklárny, Ludwigu Moserovi.

Moser’s master glass makers, under the direction OF MOSER ART DIRECTOR Lukáš Jabůrek and in cooperation with artist Filip Houdek, have created a magnificent work for the glassworks’ anniversary. It is a tribute to the glassworks’ founder - Ludwig Moser.

Křišťálový lustr, nesoucí jméno LUDWIG, propojuje historický a řemeslný odkaz Ludwiga a Lea Mosera se současnými prvky designu, světla a řemeslným uměním současných mistrů sklářů a brusičů. Lustr je vysoký 220  cm, jeho průměr je 190  cm a váží téměř 200  kg. Světovou unikátností lustru jsou v několika vrstvách zlacená ramena 24-karátovým zlatem. Na ramenech lustru je zavěšeno 133 ověsků z ručně foukaného a broušeného křišťálu ve zlatavé barvě skloviny topas, které jsou zdobeny oroplastikou a malovány 24-karátovým zlatem. Toto dílo se rodilo bezmála jeden rok a podílelo se na něm kolem čtyřiceti lidí. Lustr LUDWIG se poprvé v celé nádheře zaskví na mezinárodních přehlídkách designu: Maison et Objet Paříž, 20. - 24. ledna 2017 a Ambiente Frankfurt 10. - 14. února 2017. Domácím obdivovatelům se představí na výstavě „Příběh křišťálu Moser“, která je pořádána ve výstavních prostorách Obecního domu v Praze od 9. února do 22. března 2017. Přijďte se přesvědčit, zda-li sklářští mistři 21. století uspěli.

The crystal chandelier, bearing the name LUDWIG, forms a link between the historical and craft legacy of Ludwig and Leo Moser and modern elements of design, light and the craftsmanship of the current master glassmakers and grinders. This crystal jewel is 86.4 inch high, has a diameter of 74.6 inch and weighs nearly 200  kg. The chandelier is unique in the world, as it has arms gilded in several layers of 24-karat gold. The arms of the chandelier are festooned with 133 drops from hand blown and cut crystal in the golden colour of Moser’s topaz, which are further decorated with oroplastic and painted with 24-karat gold. It took around forty people a year of work before this labour of love could see the light of day. The LUDWIG chandelier will be unveiled in all its magnificent glory at the following international design shows: Maison et Objet Paris, 20 - 24 January 2017 and Ambiente Frankfurt 10 -14 February 2017. It will be unveiled to Czech admirers at the exhibition THE STORY OF MOSER CRYSTAL, which is being held at the Municipal House in Prague from 9 February to 22 March 2017. Come and see whether Moser’s 21st century glass masters have succeeded!

Srdečně Vás zveme na výstavu!

We cordially invite you to the exhibition!

9


výročí

anniversary 1857-2O17

PŘÍBĚH KŘIŠŤÁLU

MOSER MOSER CRYSTAL STORY Text: Petr Nový, hlavní kurátor Muzea skla a bižuterie Jablonec

nad Nisou a Lukáš Jabůrek, umělecký ředitel sklárny Chief curator at the Museum of Glass and Jewellery Jablonec nad Nisou and Lukáš Jabůrek, Moser Art Director Photo: Moser archive

Příběh respektované značky Moser se začal psát před sto šedesáti lety díky snu i odvaze Ludwiga Mosera, talentovaného rytce a obchodníka, zakladatele stejnojmenné firmy. Založení sklárny v bezprostřední blízkosti světoznámých lázní Karlovy Vary navštěvovaných zámožnou klientelou, včetně panovnických rodin, od samého počátku předurčilo zaměření výroby na nejnáročnější vrstvy. Luxusní nápojové soubory, dekorativní díla a unikátní rytiny Moser získaly díky své jedinečnosti obdiv i úctu a dodnes jsou vyhledávány výjimečnými osobnostmi celého světa. 10

FRESH FROM MOSER

The story of the respected brand Moser began one hundred and sixty years ago, thanks to the dream and courage of Ludwig Moser, a talented engraver and businessman and founder of the eponymous company. From the outset the founding of the glassworks in the immediate vicinity of the worldfamous spa town of Karlovy Vary, visited by a wealthy clientele, including royal families, predetermined the production to focus on the most demanding echelons. Thanks to their uniqueness Moser’s luxury beverage sets, decorative works and unique engravings won immediate admiration and respect, and to this day they are sought after by exceptional people all over the world.


11




















výročí

anniversary 1857-2O17

Mistrovské rytiny Master Engravings

Jedinečné mistrovství řemesla moserovských rytců dokazují dokonale ztvárněné, do nejmenšího detailu propracované rytiny podle předloh světových malířských mistrů Leonarda da Vinci, Caravaggia, Sandra Botticelliho a Williama Leightona. Mistrovské rytiny vynikají unikátní vlastní atmosférou děje a živostí, kterou rytci vytvořili postupným odrýváním barevných vrstev křišťálu a sochařským citem pro detail.

The unique mastery of the craft of Moser engravers is demonstrated perfectly by the rendered engravings elaborated to the smallest detail, based on the originals of world painting masters Leonardo da Vinci, Caravaggio, Sandro Botticelli and William Leighton. The masterful engravings feature a unique own atmosphere of the story and liveliness that engravers created through the gradual cutting-off of the coloured layers of crystal, and a sculptural eye for detail.

Ucelená výroční kolekce bude k vidění v pražském Obecním domě od 9/2 do 22/3/2O17. The comprehensive anniversary collection will be on display this year at the Municipal House from 9/2 - 22/3/2O17.

30

FRESH FROM MOSER



S LAVNÉ O S O BN O S TI · F A M O U S P E O PL E

SLAVNÉ O S O BN O S T I F A M O U S P E O PL E Text: Monika Fialová, Photo: Moser archive, Zdroj | Source: Kniha Moser 1857 – 1997 Jan Mergl a Lenka Merglová Pánková / Moser book 1857-1997 by Jan Mergl and Lenka Merglová Pánková

Firma Moser, která v letošním roce slaví 160. výročí svého založení, nese jméno jedné z nejvýznamnějších postav historie sklářského podnikání. Pevný základ a směr firmě dal její zakladatel - Ludwig Moser. Generace jeho synů se zasloužila o povznesení umělecké úrovně moserovského křišťálu a nové formy prodeje. Práce několika generací pokračovatelů slavné tradice je bohatou inspirací pro současnost i budoucnost. Následujícím vyprávěním chceme vzdát hold sklárně Moser a jejím osobnostem. LUDWIG MOSER

Devatenácté století bylo pro lázeňské město Karlovy Vary dobou největšího lesku. Nejen proslulé lázně, ale i malebná a čistá příroda v okolí, přitahovaly návštěvníky z celého světa. Panstvo s početným doprovodem pravidelně přijíždělo do Karlových Varů z rozsáhlé monarchie Habsburků i z dalších panovnických domů, v sezóně zde nesměly chybět nejvýznamnější osobnosti tehdejšího uměleckého, vědeckého nebo diplomatického života. Mnozí nepřijížděli do Karlových lázní kvůli léčbě, ale právě pro setkávání s vlivnými osobnostmi, což tehdy patřilo k velké módě a správnému společenskému tónu. Majitelé lázeňských domů a různých podniků museli být na tento tavící kotel osobností různých národností, potřeb a zájmů dobře připraveni. Kvalitní službu poskytovala návštěvníkům Karlových Varů také rodina Moserů. Moserovi byli židovského vyznání, Ludwigův děd, David Moser, provozoval ve městě známou košer restauraci, mezi jejíž pravidelné

32

FRESH FROM MOSER

Moser, which is celebrating its 160th anniversary this year, bears the name of one of the most important figures in the history of the glassmaking business. The company was given a solid basis and direction by its founder - Ludwig Moser. His sons and subsequent generations helped enhance the artistic level of Moser crystal and brought in new forms of sales. The work of several generations of successors of this famous tradition is a rich inspiration for the present and the future. In the following account we want to pay tribute to the Moser Glassworks and its luminaries. LUDWIG MOSER

The nineteenth century was a time when the spa town of Karlovy Vary shone brightly. Both the famous baths and the picturesque and pristine countryside attracted visitors from all over the world. The gentry and their large entourages regularly came to Karlovy Vary from all corners of the vast Habsburg monarchy, as well as other royal houses; in the season it was the place to be for the most important figures of the artistic, scientific and diplomatic life. For many, Carlsbad was not just a place for spa procedures, but chiefly for meeting the influential personalities who created high fashion and the correct social tone. The owners of the spa houses and various establishments had to be fully-prepared for this melting pot of personalities with different nationalities, needs and interests. The Moser family provided a high-quality service to the visitors of Karlovy Vary.



Karlovy Vary – Stará Louka. Střed města s butiky a domy na břehu řeky Teplé. Zde, v domě „Červené srdce“, si Ludwig Moser zřizuje jednu ze svých prvních prodejen. Fotografie z roku 1900. Karlovy Vary – Stará Louka. The city centre with boutiques and houses on the bank of the River Teplá. Ludwig Moser set up one of his first outlets in the house called “Červené srdce” (Red Heart). Photo from 1900.

rozhodnutí - osamostatnit se. Ve svých dvaadvaceti letech, roku 1855, si od již zmíněného A. H. Mattoniho pronajal malý butik (sezónní krámek) přímo na Staré louce. Promenáda Stará louka totiž patřila k výstavním místům lázní. Bohaté květinové záhony, upravené dřevěné či kamenné chodníky kolem domů vedoucí až k Mlýnskému a Zahradnímu prameni. Za pěkného počasí zde dámy předváděly své nové toalety, pánové svou důležitost. Středem vedla jízdní cesta pro kočáry, které ovšem dle nařízení městské rady směly projíždět městem pomalu, takže si panstvo mohlo prohlížet zboží nabízené v buticích přímo z kočáru. Ludwig dobře znal zvyklosti panstva navštěvujícího Karlovy Vary i jeho touhu odvézt si originální upomínkový předmět na pobyt ve vyhlášených lázních. Pronájem butiku na Staré louce byl tehdy vysoký, ale vzhledem k tomu, že se od samého počátku soustředil na výrobu kvalitnějších výrobků pro zámožnou klientelu, jinde ani působit nemohl. Ludwigovo rozhodnutí se záhy ukázalo být velmi prozíravým. Získal konkrétní představu o možnostech provozu vlastního podniku a přehled o požadavcích trhu. Po dvou letech dospěl ke konečnému rozhodnutí - založit vlastní firmu, značku MOSER. V domě Město Výmar na Zámeckém vrchu (poblíž Tržní kolonády se slavným pramenem Karla IV.) zřídil vlastní ryteckou dílnu a obchod sklem. V březnu 1857, ve svých necelých čtyřiadvaceti letech, tak Ludwig Moser položil základy výroby dnes světově proslulého křišťálu. O zaměření a šíři Moserových obchodních aktivit svědčí četné dochované inzeráty a reklamní informace. Potřebné sklo k dalšímu zušlechťování odebíral z několika skláren. Vedle číšek, dóz, váz, pohárů a dalších předmětů různých provedení a sklovin, nabízel rovněž lustrové ověsky, křišťálové součásti svícnů a zrcadla elegantních moderních tvarů. Zaměření na tento sortiment je považováno za další z dů-

34

FRESH FROM MOSER

His experience with the conditions in Karlovy Vary and a firm conviction about his entrepreneurial skills led Ludwig to make a fundamental decision - to become independent. At just twenty-two years of age, in 1855, he rented a small boutique (seasonal shop) from the aforementioned A. H. Mattoni directly on Stará Louka (Old Meadow). The Stará louka Promenade was one of the prime spots in the spa. Opulent flower gardens, decorated wooden or stone walkways around the building leading to the Mill and Garden Fountains. During clement weather, it was here that the ladies showed off their new gowns, the gentlemen their prominence. Through the middle ran a road for carriages, which, due to a city by-law, had to travel slowly, so the gentry could view the goods offered in the boutiques directly from their carriages. Ludwig knew the nobility visiting Karlovy Vary very well, including their deep desire to take back an original souvenir from their stay in the renowned spa. The rent on the Stará louka boutique was high, but due to the fact that from the very beginning he concentrated on making better-quality products for wealthy clients, there was nowhere else for him to open. Ludwig’s decision soon turned out to be very prudent. He gained a specific idea about the options for running his own business and knowledge about the market requirements. After two years, he came to a final decision - to set up his own business, the MOSER brand. In the Weimar City house on Castle Hill (near the Market Colonnade with the famous Charles IV Fountain) he set up his first engraving workshop and glass outlet. In March 1857, at just twenty-four years of age, Ludwig Moser laid the foundations for the production of what is now the world-famous brand MOSER. The focus and breadth of Moser’s business activities is demonstrated by the numerous advertisements and information that have been pre-


kazů Ludwigových výjimečných podnikatelských schopností. V době served. He sourced his glass for further refinement from several glass intenzivní výstavby nových lázeňských domů byl právě tento sortifactories. Besides cups, jars, vases, goblets and other items in various ment - samozřejmě v luxusním provedení - velmi žádán. Ludwig rovdesigns and types of glass, he also offered chandelier drops, crysněž zůstal věrný rytině. Ze šumavských skláren dovážel prvotřídní tal components for candelabras and mirrors in elegant and modern křišťál vhodný pro dekoraci uměleckou rytinou, navázal kontakty se shapes. His focus on this range is considered to be more evidence of špičkovými rytci a ve svém podniku jim poskytl Ludwig’s exceptional business acumen. During dobré podmínky pro uplatnění. Již během prvthe intensive construction of new spa houses, ních deseti let se Ludwigu Moserovi podařilo Již během prvních deseti let it was exactly this range of goods - naturally vytvořit prosperující firmu stojící na pevných se Ludwigu Moserovi podařilo all top of the range - that was in high demand. základech. Likewise, Ludwig remained faithful to engravytvořit prosperující firmu Nejen díky obchodním ambicím, ale i svému ving. He imported premium crystal suitable for stojící na pevných základech. engraving from Šumava glassworks; he estauměleckému citu si byl vědom nutnosti reagovat na nové stylové tendence a změny vkusu. blished contacts with leading engravers and Uvědomoval si rovněž význam co nejširší proprovided them with good conditions whilst During the first ten years, pagace své produkce a systematicky se zúworking at his establishment. During the first Ludwig Moser managed to častňoval mezinárodních a světových výstav. create a thriving business on ten years, Ludwig Moser managed to create Jeho výrobky tím získávaly na věhlasu, značka a thriving business on a solid foundation. a solid foundation. Moser na věrohodnosti a Ludwig získával nové He was aware of the need to respond to new zkušenosti při konfrontaci s konkurenčními trends and changes in taste not only due to his firmami. Vedle nejrůznějších medailí a cen byl zásadním potvrzením commercial ambitions, but also his artistic sensitivity. He likewise realiprvotřídní úrovně výrobků MOSER kýžený titul císařského dvorního sed the importance of the widest possible promotion of his products dodavatele, který Ludwig Moser od habsburského mocnáře získal and systematically attended international and world exhibitions. Thus, v roce 1873. Tím se mu otevřela cesta k další významné klientele. his products gained fame, the Moser brand credibility and Ludwig Již v 80. letech začal pociťoval nutnost vystavět vlastní sklářskou huť. gained new experiences when faced with competing companies. In Dodávky skla z jiných skláren nebyly spolehlivé z hlediska kvality, poaddition to a variety of medals and prizes, a major confirmation of the žadovaného množství ani termínů a pro další rozvoj firmy byla soběexcellence of MOSER products was the coveted title of Court Suppstačnost nezbytná. Žádost o povolení stavby sklárny v obci Dvory lier, which Ludwig Moser acquired from the Habsburg monarch in v blízkosti Karlových Varů Ludwig Moser podal v polovině roku 1890, 1873. This opened the way for other important clientele. ale byla zamítnuta. Pro městskou radu byla taková žádost neobvyklá By the 1880’s he was feeling the need to build his own glassworks. The a místodržitelství mělo obavy ze znečištění ovzduší lázeňského města. glass from other glass factories was not reliable in terms of its quality, Snad právě díky Moserovo známosti v habsburském domě povolení the desired amount or deadlines, so it was essential to become self-

Karlovy Vary, Dřevěná kolonáda, reklama sklárny. Fotografie kolem roku 1902. Karlovy Vary, Dřevěná kolonáda (Wooden Colonnade), advertising for the glassworks. Photo from around 1902.

35


Sklárna kolem roku 1895. Vpravo v popředí Ludwig Moser. The glassworks around 1895. On the right at the front Ludwig Moser.

nakonec získal výnosy c. k. ministerstva vnitra a c. k. ministerstva orby z roku 1892. Ještě téhož roku započala stavba a již 16. října 1893 proběhlo kolaudační řízení. Dobrý plat pro mistry i výhodné sociální podmínky (včetně nově vystavěných bytů), přilákaly velmi zkušené sklářské řemeslníky tak, jak Ludwig potřeboval. Jeho sen o světově známé prosperující sklárně se začal naplňovat. Počtem 350 zaměstnanců se Moserova sklárna zařadila k větším podnikům a do jeho řízení šedesátiletý Ludwig přizval dva ze svých starších synů....ale o tom budeme vyprávět v další části našeho seriálu. Jaký byl Ludwig Moser? Vedle svého podnikatelského života měl Ludwig Moser bohatý i život osobní. Ze dvou manželství, která ve svém životě uzavřel, se narodilo deset dětí - 1 dcera a 9 synů. Ludwig Moser byl váženým občanem města Karlovy Vary. Zapojoval se do společenského života, zejména židovské náboženské obce. Stal se jedním z prvních zástupců židovské kulturní obce a brzy jejím představeným. Toto vysoké a zodpovědné postavení zastával až do konce svého života, zasadil se o vybudování synagogy a zřízení izraelitského hospice císaře Františka Josefa I. V domě, který zakoupil, zřídil léčebný ústav známého lázeňského lékaře Karla Mosera (jeden ze synů Ludwiga), ve kterém přebývala řada předních vědců, umělců a důležitých osobností té doby. Mezi generacemi sklářů se o zakladateli předávala ústně řada příběhů, které nejsou písemně doložitelné, ale jsou vysoce pravděpodobné. Nesnadné vandrovní cesty a obchodní cesty po Evropě (a později i do Asie a Ameriky) naučily Ludwiga nejen obchodním, ale i dalším dovednostem nezbytným pro jeho budoucí úspěšnou kariéru. Naučil

36

FRESH FROM MOSER

-sufficient to further develop the company. Ludwig Moser applied for planning permission for the construction of a glass factory in the village of Dvory near Karlovy Vary in mid-1890, but was turned down. Such a request was unusual for the town council and they had concerns about air pollution in the spa town. Perhaps it was thanks to Moser’s acquaintances in the House of Habsburg that he finally obtained permission via the Ministry of Interior and the Ministry of Tillage in 1892. Construction began that very year and on 16 October 1893 it was complete. The good wages for the craftsmen and favourable social conditions (including newly built flats), attracted exactly the experienced glass workers Ludwig needed. His dream of a world famous, prosperous glassworks began to come true. With 350 employees, the Moser Glassworks was one of the larger enterprises, and the sixty year-old Ludwig invited two of his older sons to run it... but that is a tale for later in our series. What was Ludwig Moser like? Besides his business life, Ludwig Moser also had a rich personal life. From his two marriages he had ten children -1 daughter and 9 sons. Ludwig Moser was a respected citizen of Karlovy Vary. He was involved in its social life, especially that of the Jewish community. He was one of the first representatives of the Jewish cultural community, soon becoming one of its senior figures. He served in this high and responsible position until the end of his life, he saw through the building of a synagogue and the establishment of the Israelite Hospice of Emperor Franz Joseph I. He bought a house and set up a clinic for the famous spa doctor Karl Moser (one of Ludwig’s sons), where a number of leading scientists, artists and important personalities of the time resided. A number of stories about the founder, which are not provable in


Špatnou práci neomlouval. Traduje se, že až do svého pozdního věku docházel pravidelně každé ráno do své sklárny kontrolovat kvalitu výrobků. se vhodnému, ale i otevřenému vystupování i v tehdy vznešeném prostředí. Od mladého věku pečlivě dbal o svůj zevnějšek. Z dostupných fotografií vyplývá, že oblékal oděv odpovídající jeho postavení a s hrdostí nosil získané řády a vyznamenání. Zúčastňoval se rozhodujících společenských událostí města, udržoval přátelské styky například s karlovarským podnikatelem Gustavem Becherem. Jeho výhodou byla znalost ryteckého i brusičského řemesla, byl náročný, samozřejmě rozeznal a také dobře ohodnotil dobrou práci, která mu pomáhala rozvíjet podnik a jeho slávu. Špatnou práci neomlouval. Traduje se, že až do svého pozdního věku docházel pravidelně každé ráno do své sklárny kontrolovat kvalitu výrobků. Nekvalitní bez milosti shodil svou nezbytnou módní hůlkou na zem a skláři za špatně odvedenou práci mzdu nedostali. Dodnes brány sklárny Moser smí opustit pouze výrobky nejvyšší kvality tak, jak to Ludwig Moser zavedl. Není výjimkou, když devět sklenek z deseti skončí zpět ve střepech na huti - přestože už sklo ve sklárně „netřídí“ svou hůlkou zakladatel Ludwig Moser. Ludwigovi potomci dodnes žijí v USA, věnovali se jinému typu podnikání, než je sklářství, mnozí z nich se stali právníky nebo lékaři. Potomci Ludwiga Mosera rovněž poskytli materiály použité v nové knize, kterou sklárna Moser představí v březnu 2017 u příležitosti 160. výročí založení firmy Moser.

Ludwig Moser s vnukem Pierrem. Fotografie kolem roku 1907. Ludwig Moser with his grandson Pierre. Photo from around 1907.

It is said that up until his later age he regularly came to the glassworks every morning to check the quality of the products.

Ludwig a Julie Moserovi před domem Columbus v Karlových Varech, 1912. Ludwig and Julie Moser in front of the Columbus building in Karlovy Vary in 1912.

writing, but are highly likely, have been passed down by word of mouth among the generations of glassmakers. The arduous journeys and business trips around Europe (and later also to Asia and the Americas) taught Ludwig not only commercial, but also other skills necessary for his future success in his career. He learned a proper, but also an open demeanour in what was a courteous environment, and from a young age he was meticulous about his appearance. Of the available photos, it appears that he dressed in clothes appropriate to his position and proudly wore the orders and decorations he had been awarded. He took part in the city’s key social events, for instance maintaining friendly relations with Karlovy Vary entrepreneur Gustav Becher. His advantage was his knowledge of the engraving and cutting craft. He was demanding of course, but he recognised and also highly appreciated good work, which helped him develop the firm and its fame. Ludwig did not excuse poor work, and it is said that up until his later age he regularly came to the glassworks every morning to check the quality of the products. Any shoddy work would be mercilessly knocked to the ground with his indispensable fashionable walking stick, and the glass blowers were not paid for it. To this day, only the highest quality products may leave the gates of the Moser Glassworks, just as Ludwig Moser would have wanted. There are no exceptions, even if nine out of ten glasses end up in pieces back in the furnace - despite the fact that Ludwig Moser no longer ‘sorts’ the glass with his cane. Ludwig’s descendants still live in the USA, and they have taken up professions other than glassmaking, with many of them becoming lawyers or doctors. Ludwig Moser’s descendants have also provided the materials used in a new book, which the Moser Glassworks will unveil in March 2017 on the occasion of the 160th anniversary of the founding of Moser.

37




v ý ro č í

a n n i v ers a r y 1857-2O17

P rož i j t e s ná m i P ří b ě h K ř i šťál u Moser L e t ‘ s t ake a look a t t h e s t ory o f Moser c rys t al

O b e cn í d ů m , Nám. Re p u b l i k y 5, Pr aha / T h e M u n ici pal Hous e, Nám. Re p u b l i k y 5, Pr ag u e , 9/ 2– 22/3 /2 o 1 7 www . mos e r - g l a ss . com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.