MANUAL FINAL ARTESANÍAS

Page 1

RECUPERANDO EL VALOR PERDIDO RAÍCES Y TRADICIONES



Karina Caballero Hernรกndez Sebastian Ceballos Rodriguez Manuela Restrepo Jimenez Jorge Ruiz Rojas Alejandra Segura Martinez Juliana Velez Florez ________ Estudio 3 2019-1


ÍNDICE


¿QUE ES UNA ARTESANÍA? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 EMOCIÓN: DOLOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BIG INSIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BRIEF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MICRO-INVESTIGACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FICHA TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DELIMITACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 AUDIENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 BUSINESS CANVA . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 OBSERVACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 HALLAZGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PASOS A SEGUIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 PERFILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 PROPUESTA DE SOLUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PROTOTIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 MOLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 MOCHILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 JOYERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 CUARZOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 CONCLUSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54



AtesanĂ­a

nombre femenino

1. Arte y tĂŠcnica de fabricar o elaborar objetos o productos a mano, con aparatos sencillos y de manera tradicional



EmociĂłn

Dolor

nombre masculino

1. Sentimiento intenso de pena, tristeza o lĂĄstima que se experimenta por motivos emocionales o anĂ­micos.


INTRODUCCIÓN


Este proyecto surge del miedo a la pérdida cultural. Colombia es un país que se caracteriza por la diversidad cultural que se refleja en las artesanías. Productos que son realizados desde diferentes contextos por manos, en su gran mayoría indígenas. Las artesanías que se dan alrededor del país son traídas a mercados de pulgas, y puestos de venta en Bogotá. Sus compradores son en su gran mayoría extranjeros que a pesar de mostrar un alto interés por los productos artesanales, no les es posible acercarse verdaderamente a los significado simbólico que estos productos tienen, ni al contexto de la persona que lo elaboró . Se decidió realizar una intervención a estos productos para evitar la pérdida cultural que surge al no conocer todo el trasfondo de dichos, esto se quiere lograr por medio de empaques y etiquetas que acompañen a los productos y acercan al destinatario final al bagaje cultural y social que este lleva consigo. Comprar una mochila o una pieza de joyería se convierte en una forma de recuperar y reconocer el trabajo artesano, evitando el dolor de descartar tan fácilmente todo lo que representa cada artesanía.


BIG INSIGHT


Dado que la mayoría de personas que compran artesanías no se interesan por su significado, los artesanos han dejado de lado el valor simbólico y cultural de su labor para volverla más automatizada y vender más.


BRIEF


Rescatar el significado simbólico e histórico que hay detrás de la estética de las artesanías mediante una propuesta de diseño que logre darle más valor al trabajo de los artesanos y sus raíces.


PROPUESTA DE VALOR


Dado que la mayoría de personas que compran artesanías no se interesan por su significado, los artesanos han dejado de lado el valor simbólico y cultural de su labor para volverla más automatizada y vender más.


MICRO INVESTIGACIÓN


FICHA TÉCNICA Total de horas trabajadas: 136 horas Total de personas intervenidas en investigación: 39 Método de invetigación - Shadowing - Fly on the wall - Entrevista de voz a voz: - Entrevista teléfonica: - Investigación de escritorio Lugares de investigación - Plaza de las Pulgas Usaquén - Chorro de Quevedo - Artesanías 140 - Artesanás Eje Ambiental - Cavilidio indigena Cota, Chia, Suba e inga - Pasaje Hernández y Rivas - Plaza de Bolivar


DELIMITACIÓN Mercado de las Pulgas en Usquén: Elegimos este lugar por la audiencia que frecuenta los fines de semana.

Pasaje Rivas y Hernández: Elegimos este lugar por la gran variedad de artesanías que se manejan. Chorro de Quevedo: Elegimos este lugar por ser un lugar representativo de Bogotá, en el cual frecuentan extranjeros y ciudadanos.


AUDIENCIA Nuestra audiencia principal son los clientes de los artesanos, ya sean extranjeros o ciudadanos. Esta intervenciĂłn tiene como objetivo resaltar y generar conocimiento del valor del trabajo de las artesanĂ­as, ya que no se han valorado de la forma correcta, por lo tanto, esta ha generado dolor en los artesanos que dedican tiempo en cada pieza que fabrican.


BUSINESS CANVA

PARTNER - Artesanos o productores de las artesanías

ACTIVIDADES CLAVE - Estudio de origen real de las artesanías - Investigación de escritorio sobre culturas y significados del producto - Experimentación de empaque con el producto en físico y retroalimentación de vendedor, artesano y/ o consumidor - Estudio de materiales RECURSOS CLAVE - Productos artesanales - Historias de autores y de leyendas originarias o simbólicas de cada producto

COSTOS - Empaques finales - Estudios de historias - Prototipado

PROPUESTA Comunicar a rios finales de artesanales, e nificado y aut están compra a conocer asp allá de los qu comunica por


RELACIONES DE CONSUMIDORES - Visitas presenciales a los puestos de venta - Durante la compra del producto - Cuando un comprador regala el producto empacado a otro usuario ajeno a la compra - Comunicación por difusión de información. CANALES DE DISTRIBUCIÓN Puestos de venta de artesanos, con el diseñador que se acerca, hace un estudio de sus productos y propone empaques a la venta para los productos.

INGRESOS - Venta de empaques

SEGMENTO DE CONSUMIDOR Vendedor de artesanías o artesano que vende sus propios productos.

BUSINESS CANVA

DE VALOR destinatae productos el origen, sigtor de lo que ando, dando pectos más ue el producto r sí mismo.


OBSERVACIÓN - La mayoría de los compradores no son hispanohablantes. - Los vendedores empacan sus productos en bolsas plásticas, causando un efecto nocivo en el ambiente. - Hay una preocupación de extranjeros por no contaminar al llevarse sus productos. - Los compradores están interesados en conocer el origen de los productos, pero no siempre pueden acceder a este. - Es muy diferente el mercado entre sábados y domingos y entre de semana El público cambia: > Sábados: compradores que van a buscar lo que necesitan, productos específicos pero pasan por varias tiendas > Domingos: Personas que van en familia o de paseo a mi rar y algunas veces comprar > Entre semana: personas que expresamente van a un lugar a comprar algo específico, y extranjeros internacionales de turismo en la zona.


HALLAZGOS - Es importante reconocer no solo el significado y proceso de un artesanía, sino también la historia y contexto sociocultural del artesano que la realiza. - La información del comerciante es clave para que este pueda ser contactado en un futuro por compradores que adquieren el producto con el empaque. - Los vendedores en su gran mayoría no son conscientes del simbolismo, e historia del autor de las artesanías que venden. - El empaque debe tener en cuenta en su diseño y materiales el costo que representa para el artesano. Muchas veces el margen de ganancia es muy bajo y por ende los empaques deben ser económicos. - Los vendedores y consumidores, perciben los empaques como valor agregado al producto. - Muchas veces el empaque se entiende como un elemento que solo es necesario cuando el producto es un regalo, cuando el consumidor lo va a utilizar, prefiere no llevar empaque.


PASOS A

Selecciรณn del producto

Rastro del origen

Proceso de informaciรณn


A SEGUIR

Diseño del empaque

職人は非常に良い先祖代 々のことをうまくやる人間 です。彼らは文化の伝統 を守ります

これはすべて非常によく開発されており、 クモによって作成され、 世代から別の世代 に伝達するために

Implementación

Evaluación


PERF

Artesano: Persona que realiza de manera manual productos que siguen técnicas tradicionales. Simbólico: Esta persona se encarga de darle alma a cada cosa que hace brindándole valor simbólico desde su cultura y tradición. Manual: Realiza la artesanía, sin embargo no le da gran relevancia a darle trasfondo simbólico a sus productos.

Vendedor: Se encarga los productos artesa ven

Artesano: Produce artesa

Comerciante en masa: por mayor, no tiene artes

Comerciante conscient artesano, es conscient del artesano y el simb


FILES

a de distribuir y ofrecer anales por medio de ntas.

y vende sus propias anías.

Recibe la mercancía al ninguna relación los sanos.

te: Tiene contacto con el te y reconoce el trabajo bolismo de cada pisa.

Cliente Destinatario final: Persona quien toma la artesanía como pertenencia. Comprador: Personas que habitan en la ciudad como extranjeros que compran la artesanía directamente del vendedor en territorio bogotano, es decir, quien se introduce en el contexto de la venta de artesanías. Quien recibió un detalle: Persona ajena a la compra, es decir, quien no interactúa directamente con artesanos o vendedores pero recibe la artesanía como un regalo.


PROPUESTA DE SOLUCIÓN


Empaque Informativo: Elaborar un empaque para diferentes artesanías que contenga información del significado del producto y de la vida del artesano. Este empaque será elaborado acorde a la estética de cada artesanía y contendrá una breve historia que informe la región de origen, las tradiciones y costumbres más importantes, las principales características y demás información del artesano También informará acerca del significado simbólico, espiritual o personal de los elementos de la pieza artesanal para que el cliente pueda generar una conexión con el significado de su producto.


PROTOTIPOS


Para realizar los prototipos, se decidió trabajar con una serie de productos artesanales de diferentes orígenes, para poder analizar el efecto de la intervención de diseño en distintos contextos. Para escoger los productos, se busco que algunos tuvieran significado o simbolismo intrínseco por la cultura originaria, y otros que se centraran más en su carácter artesanal realizados por los propios artesano en las calles o en su tienda, pero sin responder necesariamente a una cultura o significado indígena específico. Además, fue clave analizar diferentes mercados o puntos de venta pero con el mismo producto que se encuentra en varios de ellos, comprobando que al extrapolar la intervención de diseño a un lugar donde no inició, esta es igualmente efectiva. Finalmente, se tomo la decisión de que todos los empaques se diseñaran en un mismo tipo de papel ecológico, manteniendo la idea devolverle a la tierra el material utilizado. Además, se busca una estética artesanal y unificada.


MO

La mola es una forma de arte textil tradicional, hecho por la etnia Guna son textiles cosidos en paneles con diseños complejos y múltiples capa inverso.

En el idioma Kuna, Mola significa ropa blusa. El vestido completo tradi bufanda para la cabeza roja y amarilla, mangas para los brazos y pierna aretes en adición a la blusa.

Las formas y figuras representan hechos en la vida de los indígenas, o h transmiten por este medio. Siempre se encuentran formas antropomorfa Las molas son un producto que se encuentra en los mercados artesanale más tradicional y básica es el recuadro de tela que se vende, ya sea par ser utilizado en ropa o accesorios. Además, se encuentran frecuentemen teras y monederos, con retazos de molas como apliques en cuero.

Este producto se escogió por su gran frecuencia en los mercados artesan dad de Bogotá, y por ser un producto apetecido por extranjeros.

El empaque se concibe desde un principio partiendo de la premisa de q no cubrirlo del todo, para exaltar su valor. Además, debe incluir la histo y que significan en general las formas que se ven en estas.


OLAS

a de PanamĂĄ y Colombia. Las molas as, usando una tĂŠcnica de aplique

icionalmente incluye una falda, una as, un anillo de oro en la nariz, y

historias y leyendas antiguas que se as y con gran colorido. es en diferentes presentaciones. la ra ser exĂšesto como cuadro, o para nte productos como llaveros, bille-

nales que se encuentran en la ciu-

que debe dejar ver el arte del textil, oria de su origen en las etnias Kunas,


Proceso prototipos 1. El primer prototipo es un plegable a manera de sobre en donde hay unas pestañas para introducir el recuadro de tela, y al cerrar se presenta la información.

2. El empaque evoluciona a convertirse en una caja de forma triangular, en donde por medio de doblar el recuadro de tela en partes iguales, se obtienen unas medidas precisas. En esta caja se presenta por un lado la información del significado de las expresiones en la tela, y al otro lado la historia de las personas que realizan el producto. Además, se le añade un espacio para que el comerciante que las revende ponga sus datos de contacto. En este, el problema es fijar la mola para que no se salga de la caja, pues no tiene tapa, pensando en que la mitad de la tela debe mostrarse fuera de la caja.


Este es un empaque que se adapta a los productos que ya están confeccionados con retazos de molas como monederos y billeteras, mostrando de igual forma la mitad del producto.De igual forma el problema es cómo fijar el producto a la caja.

3. El empaque final se presenta como la caja triangular con una fijación de cabulla para mantener la estética artesanal, y algunos ajustes en tamaño de letra y colores de imágenes.


MOCH La tradición de tejer mochilas Wayuu se tiene por una leyenda. Una araña llamada Walekerü que tejía fajas y mochilas, esta se ofreció a enseñarle su arte de tejer a una niña que la observaba, años después, cuando la niña ya era muy hábil y llegó a la adultez, la araña desapareció dejando su técnica Wayúu como legado. Este producto se escogió pues es algo que todo el mundo quiere o ha tenido, pero, a pesar del interés que se tiene por poseer este producto, no hay interés en saber cual es la historia detrás de este o cuanto tiempo o como se hace este producto.


HILAS Proceso prototipos En el primer prototipo se intentó hacer una caja decorativa que sirviera para sembrar una planta después, con el fin de devolver a la madre tierra por medio de los empaques. Sin embargo, este prototipo fue descartado ya que la caja era poco práctica pues no era fácil de cargar y no era ni comprimible, ni económica.


EMPAQUE PILLOW: Este empaque se pensó como una alternativa más compromible y económica. La idea era que se pudiera tener un empaque con una mejor presentación, que el empaque no cubriera toda la mochila para resaltar sus diseños y colores. La idea de este empaque es que sea entregado como regalo Este empaque tuvo algunas modificaciones pues la cultura Wayuu se caracteriza por utilizar colores vivos y brillantes, mientras que estos colores eran opacos y no estaban acorde con la cultura Wayuu. EMPAQUE PILLOW 2.0: Una vez se le pusieron colores más adecuados a los empaques, estos tuvieron una gran acogida pues se notaba una continuidad estética entre las mochilas y el empaque.


ETIQUETA ESTIRABLE: Esta etiqueta se hizo con el propósito de llevarse la mochila puesta, tiene la misma información que el empaque tipo pillow, solo que este es más compacto para el comprador de primera mano. La etiqueta cambió por lo mismo del empaque pillow ya que su línea estética era la misma. ETIQUETA ESTIRABLE 2.0: Así como el empaque pillow, la etiqueta empezó a resaltar más una vez los colores fueron adecuados para que se vieran pertenecientes a la comunidad Wayuu.


JOYE Las joyas son objetos de adorno hechos de algún metal noble. En esta ocasión trabajamos con joyería Muisca, interactuando con los artesanos quienes nos introdujeron a su cultura y nos explicaron el simbolismo de diferentes formas que se repetían en las joyas.


ERIA Por ejemplo: - Espiral: Los Muiscas representan el sol con un espiral, ya que simboliza el origen de todo, se desenvuelve y crea la onda, que se vuelve montaĂąa y junta la tierra con el cielo y el sol.

- Rana: Para los Muiscas, el rombo representa a la rana, que es un animal sagrado asociado con la fertilidad de la mujer y con el agua. Hace referencia al tejido que simboliza la vida en comunidad.


Proceso prototipos 1. Se realizaron canastos en cabuya debido a que eran económicos y tenían una apariencia artesanal, además, estos no perderían su utilidad luego de la compra volviendolos más sostenibles para el medio ambiente. También se hicieron diferentes etiquetas para cada uno de los símbolos, en este caso el sol, el espiral, el rombo y la rana. Por un costado de la etiqueta se veía el símbolo y por el otro la explicación de este.


2. Para el siguiente prototipo decidimos continuar con la estructura de la canasta, sin embargo la marquilla si tuvo cambios, se puso la información de los símbolos tanto en inglés como en español y ademas se agrego la información del artesano. Este cambio fue provechoso debido a que se desperdiciaba menos papel con espacio en blanco y además brindaba mayor cercanía en el comprador al contexto del artesano. Spiral:

Frog:

Espiral:

Rana:

The Muiscas represent the sun with a spiral, since it symbolizes the origin of everything, it develops and c reates t he wave, which becomes mountain and joins the earth with the sky and the sun.

Los M uiscas r epresentan e l sol con un espiral, ya que simboliza el origen de todo, se desenvuelve y c rea la onda, que s e vuelve montaña y junta la tierra con el cielo y el sol.

For the Muiscas, t he rhombus r epresents the frog, w hich is a sacred animal associated with the fertility of women and with w ater. It r efers to t he fabric t hat symbolizes community life

Para l os M uiscas, e l rombo representa a la rana, que es un animal sagrado asociado con la fertilidad de la mujer y con el agua. Hace referencia al t ejido que s imboliza la vida en comunidad

Alex has been doing c rafts f or 1 2 years, she studied a rtisan j ewelry i n the SENA and w on a scholarship to s tudy f iligree from Mompox. A ll her jewelry is handmade. Alex l leva haciendo a rtesanias p or 1 2 años, estudió en e l SENA joyería artesanal y s e ganó una beca p ara estudiar f iligrana d e Mompox. Todas sus joyas son hechas a mano. Nombre:__________________________________ Teléfono:__________________________________ Dirección:________________________________________________________________________________


CUAR Las piedras y los minerales preciosos tienen resonancia en diferentes campos energéticos. Cada cuarzo tiene un significado y una función, estas propiedades se dan con respecto a el color y el shakra con el que se relacionan. Los cuarzos tienen propiedades curativas y funcionan como amuletos de protección y detienen vibraciones negativas para liberarnos de algunas situaciones de vida. Para los cristales se realizaron dos empaques diferentes, uno para los cristales individuales y otro para el árbol de la vida, en estos se quería reconocer el trabajo de la persona que los perfila y manipula, además mostrar el significado que tenían lo cuarzos.


RZOS Por ejemplo: - Cuarzo rosa: Se considera una de las piedras más energéticas. Es la piedra del corazón, su energía vibra alrededor del amor, la calidez y la compasión. Llevar esta piedra es llevar un amuleto que protegerá tu corazón. - Amatista: “Lo escénicas es invisible a la vista” Esta piedra simboliza tu tercer ojo y se encarga de purificar energía. La amatista limpia las energías negativas de tu entorno y es ideal para la meditación. - Lapislázuli: Esta piedra ayuda a expresar los sentimientos que más nos cuesta asimilar, además, eleva la energía para llevarte a plano de paz. Se relaciona con la creatividad y el fortalecimiento de las actividades mentales.


Proceso prototipos cuarzos 1. El producto se vendía en cajas con forma de cuarzo, lo cual hacía este empaque muy atractivo, la información que brindaba este empaque esta en español y explicaba el significado de los cuarzos. Sin embargo, la producción del empaque era compleja, la manera de empacar el producto dentro del empaque era difícil; además, las personas que no hablaban español no apreciaban el contenido del empaque.

Cuarzo:

Su energía vibra a l rededor del a mor, la calidez y l a compasión. Llevar esta p iedra es llevar u n amuleto que p rotegerá t u corazón.


2. Se decidió tomar la misma estructura que la utilizada en el empaque de de joyeria por razones de economía y facilidad a la hora de la producción, además, se agrego las características de los cuarzos tanto en inglés como en español.

Pink Quartz Its energy vibrates a round love, warmth and compassion. W ho carry t his stone i s to carry a n amulet that will protect your heart

Amethyst "The essential is i nvisible t o the eye". Amethyst symbolizes your t hird e ye. This stone cleanses t he negative energies of y our environment and is ideal for meditation.

Lapis Lazuli This semiprecious stone is associated w ith royalty. I t symbolizes t he e ther, the starry n ight, the mystery, the struggle in l ove and truth.

Cuarzo Rosa

Amatista

Lapislázuli

Su energía vibra al rededor del amor, la calidez y l a compasión. Llevar e sta piedra e s llevar u n amuleto que protegerá tu corazón.

“Lo esencial e s invisible a la vista”. Esta piedra simboliza tu tercer ojo. Limpia las energías negativas d e tu e ntorno y es ideal para la meditación.

Esta p iedra semipreciosa se asocia con l a realeza. Simboliza el é ter, l a noche estrellada, el m isterio, l a lucha en el amor y la verdad.


3. Debido a que queriamos asociar más la forma de la etiqueta con los cuarzos le dimos forma hexagonal, sin embargo esto se descarto debido a que se malgastaba mucho papel.

Cuarzo Rosa

Amatista

Su e nergía vibra a l rededor d el a mor, la calidez y l a compasión. Llevar esta p iedra es llevar un a muleto que protegerá tu corazón.

“Lo esencial es nvisible i a la vista” Esta p iedra simboliza t u tercer ojo. La a matista limpia las energías negativas d e tu entorno y es ideal para la meditación.

Lapislázuli Esta p iedra semipreciosa se asocia con la realeza. Simboliza el éter, la noche estrellada, el misterio, la l ucha e n el amor y la verdad.

Pink Quartz

Amethyst

Lapis Lazuli

Its energy vibrates around love, warmth and compassion. W ho c arry this stone i s to carry a n amulet t hat w ill p rotect your heart.

"The essential is invisible to the eye" This stone symbolizes your third eye. Amethyst c leanses t he negative energies of y our environment and is i deal for meditation.

This s emiprecious stone is associated with royalty. It symbolizes t he e ther, the starry n ight, t he mystery, t he struggle i n love and truth.


4. En el último prototipo regresamos a la forma original de la etiqueta, por un lado se puso la explicación de los cristales tanto en inglés como en español, y por el otro lado se adiciono la información de la persona que manipula los cristales y se brindó un espacio para que el vendedor pusiera su información personal (Nombre, teléfono de trabajo y dirección donde encontrarlo) Pink Quartz Its energy vibrates a round love, warmth and compassion. W ho carry t his stone i s to carry a n amulet that will protect your heart

Amethyst "The essential is i nvisible t o the eye". Amethyst symbolizes your t hird e ye. This stone cleanses t he negative energies of y our environment and is ideal for meditation.

Lapis Lazuli This semiprecious stone is associated w ith royalty. I t symbolizes t he e ther, the starry n ight, the mystery, the struggle in l ove and truth.

Cuarzo Rosa

Amatista

Lapislázuli

Su energía vibra al rededor del amor, la calidez y l a compasión. Llevar e sta piedra e s llevar u n amuleto que protegerá tu corazón.

“Lo esencial e s invisible a la vista”. Esta piedra simboliza tu tercer ojo. Limpia las energías negativas d e tu e ntorno y es ideal para la meditación.

Esta p iedra semipreciosa se asocia con l a realeza. Simboliza el é ter, l a noche estrellada, el m isterio, l a lucha en el amor y la verdad.

Alex has been doing c rafts f or 1 2 years, she studied a rtisan j ewelry i n the SENA and w on a scholarship to s tudy f iligree from Mompox. A ll her jewelry is handmade. Alex l leva haciendo a rtesanias p or 1 2 años, estudió en e l SENA joyería artesanal y s e ganó una beca p ara estudiar f iligrana d e Mompox. Todas sus joyas son hechas a mano. Nombre:__________________________________ Teléfono:__________________________________ Dirección:________________________________________________________________________________


Proceso prototipos Árbol de la Vida 1. Para este prototipo se tomaron en cuenta las conclusiones de el empaque de los cristales individuales, por lo tanto el empaque contiene la explicación del producto, el significado de cada cristal y la información del artesano. En lo que corresponde a su forma, se decidió realizar un empaque deslizable que proteja la base del árbol y que a la vez puede exhibir en todo esplendor la naturaleza del producto.

El árbol de la vida es un amuleto que genera prosperidad a l a familia a partir de la energia de diferentes piedras semipreciosas. Amatista: Protectora Ónix: Alivia el estrés Ágata: Estabiliza energía física Cuarzo: Aanación Cuarzo rosado: Amor Cuarzo ahumado: Alivia dolor Jade: Pureza y Armonía Citrino: Regenerador Amazonita: Alivio Emocional

Johana es una artesana viajera de Girardot que t rae t odas sus piedras de Minas Gerais en Brasil, cada árbol le toma 3 horas y lleva 3 años fabricandolos


2. Decidimos mejorar el empaque, ya que el anterior opacaba un poco la belleza de la base del árbol ya que esta también estaba hecha de cuarzos; otro aspecto a mejorar era el tamaño de la caja, así que se convirtió en una etiqueta que no fuese estorbosa.

El árbol de la vida es un amuleto que genera prosperidad a la familia a partir de las energías de diferentes pied ras semipreciosas. Amatista: protectora Ónix: alivia el estrés Ágata: estabiliza energía física Cuarzo transparente: sanación Cuarzo rosado: amor y amistad Cuarzo ahumado: alivia el dolor Jade: pureza y armonía Citrino: regenerador Amazonita: alivio emocional

Johana es una artesana viajera de Girardot, que trae sus piedras de Minas Gerais en Brasil, le toma 3 horas elaborar cada árbol y hace 4 años los empezó a fabrica r. Nombre: Celular: Dirección:


CONCLUSIONES


- A pesar de que el empaque fue bien recibido, sería bueno tener una etiqueta o sello además del empaque en caso de que la persona use de inmediato el producto. - Se notó un alto grado de interés por parte de los vendedores hacia los empaques, les parecía una idea innovadora y querían implementarlo de manera permanente. - Los prototipos funcionaron en varios contextos, no solo se tiene que apegar en un lugar o entorno específico. En Bogotá los mismo productos son vendidos en diferentes lugares. - La practicidad y la rentabilidad son los aspectos fundamentales para vendedores y compradores ya que muchos no están dispuestos a pagar demás por ellos.


- La información más impactante para los compradores es la cantidad de trabajo empleado en la realización del producto. Para los vendedores es clave que sus datos aparezcan en el empaque para que estos un efecto a futuro. - El carácter ecológico de los empaques fue un gran atributo y atractivo, pues las personas no se sentían culpables por utilizar plástico que muy seguramente no iban a volver a usar. - Reconocer el trabajo artesanal por medio de los empaques es una forma efectiva de acercarse al consumidor sin añadir elementos ajenos al producto; por el contrario dándole valor agregado.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.