Katy lind šta je to ljubav

Page 1

Katy Lind

1 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

KATY LIND

Å TA JE TO LJUBAV

2 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Opis Od kada znam za sebe znala sam i za njega. Igrali smo se zajedno, on je bio taj koji me naučio voziti bicikl, on me tješio kada sam razbijala koljena, on je bio moja prva ljubav i moj prvi poljubac. Moje ime je Anita i tako me svi zovu osim njega, on me zove moja Ani, a on je bio i uvijek će biti moj Alen.

3 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

–I– Sjedila sam u krošnjama trešnje i slušala Alena kako razgovara sa mojim bratom. Nisu znali da sam tu i bolilo me ono što sam čula. Imala sam devetnaest godina, a oni dvadeset i jednu s time da je Alen bio puno ozbiljniji i odgovorniji od moga brata. – Moj otac ima ljubavnicu, cura je starija od mene možda koju godinu. Jebemu Tomi moj brat ima tek šest godina i ostao je bez oca jer neka klinka misli da je fora imati starijeg lika da ju troši. – Kako si saznao? Poznamo li tu žensku? – Ne znam tko je ali se vidi iz aviona da je jedna od onih koje će ti rado dati da im radiš što želiš ako mogu dobiti od tebe nešto. Vidio sam ih u gradu kako šetaju parkom, držali su se za ruke i ljubili kao napaljeni klinci. – Što ćeš napravit? – Ne znam. Neću mu još ništa reći ići ću radit na more, ako nas on odluči napustit želim imati nešto spremno sa strane da pomognem mami. – Alene, a što ćeš sa Anitom? Znaš da te ona voli, sestra mi je i znam da će ostati povrijeđena. – Tomo, tvoja sestra je još mlada. Ona ne zna što je to ljubav, vidiš i sam da ljubav ne postoji i ja sam do jučer vjerovao da se moji roditelji vole, vidiš sve je laž. Preživjet će ona. – Ti si kreten ako tako misliš.

4 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Grizla sam se za usnicu i osjetila sam okus krvi u ustima. Držala sam se čvrsto za granu trešnje i osjetila sam kako mi kora trga nježnu kožu dlanova. Dlanovi koji su nekada dirali njegovo lijepo lice, koje je on držao u svojim rukama sada su bili izgrebeni i od krvi. Čekala sam trenutak dok su odlazili da bi pustila zrak iz pluća i duboko udahnula, ali presjekli su me snažni jecaji i suze u očima. Srce mi je bilo teško u prsima za nositi od boli. Bila sam mlada ali zala sam što je to ljubav bolje nego on. Jedva sam sišla na tlo i dovukla se do kuće. Tomo je sjedio na stepenicama i podigao pogled prema meni. – Bila si tamo? Ani znaš koliko te volim. – Ne zovi me tako. – Žao mi je, on je sada povrijeđen i nije svjestan što priča. – Kada odlazi? – Za tri dana. Ne moraš ga vidjeti ako ne želiš. – Znaš i sam da će me naći ako on to bude htjeo. – Ako hoćeš mogu mu reći da ga ne želiš vidjeti. – Ne, nemoj to bi bilo još gore. – Imaš pravo, poznaješ ga bolje nego ja. Sjela sam pokraj njega na hladne stepenice i on me utješno zagrlio. – Bojim se da ga ne poznajem više, ali ga i dalje volim. – Znam, sekice. Preboljet ćeš ti to. Nekako nisam vjerovala da hoću, ali nisam mu to htjela reći. Povukla sam se u svoju sobu i isplakala dušu. Nakon toga se nisam osjećala ništa bolje niti pametnije. Svaka kost u tijelu me boljela, oči su mi bile crvene i bila sam sretna što me mama nije takvu vidjela. Natočila sam punu kadu vode i legla unutra. Svaki sretni trenutak

5 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

je bio duboko urezan u moje misli i glavu. Vidjet ću ga prije nego što ode to je sigurno, ali kako da se ponašam jer zadnji put kada smo bili zajedno držao me za ruku i ljubio kao da nitko drugi ne postoji. Rekao mi je da me voli i da će me uvijek čuvati, sada te riječi ne znače ništa. Probudila sam se umorna, boljela me glava i kada sam sišla u prizemlje mama je odmah skočila. – Jesi dobro, izgledaš bolesno? – Slabo sam spavala i boli me glava. – Pojedi nešto, pa ćeš onda tek popit kavu i tabletu. Jedva sam prožvakala komadić kruha sa maslacem dok su me njene budne, zabrinute oči pratile. Nije prošlo deset minuta i sva sreća da sam tabletu popila došla je Alenova mama, Helena. Dok sam ja u tišini pila kavu njih dvije su kao kokoši ogovarale susjedstvo. Helena me nešto pitala ali nisam ju čula. – Jesi dobro Anita? Pitala sam te nešto, a ti kao da si u nekom drugom svijetu. – Oprosti, što si me pitala? – Jesi ti znala da Alen misli ići raditi na more. – Ne. Od kada? Nisam znala, ne do jučer ali nisam to mogla reći Heleni. Nadala sam se samo da sam bila dovoljno iznenađena da ne potaknem sumnju ali straha nije bilo jer su mi se istog trena oči napunile suzama. – Oprosti draga, nemoj plakati. Sigurna sam da će Alen doći svakog trena i da će ti sve objasniti. Znaš to je samo sezonski, kroz tri mjesec će se vratiti.

6 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Da naravno, idem u sobu mama ako me trebaš zovi. Kada sam odlazila čula sam ih kako govore „jadna“ i tako sam se osjećala, jadno. Alen je došao isti dan, zaspala sam iscrpljena i kada sam otvorila oči sjedio je pokraj mene na krevetu. Lagano mi je prsti maknuo kosu sa lica i gledao me sa osmjehom. – Rekla mi je tvoja mama da te glava boljela i da ležiš, nisam te želio probudit. – U redu je. Od kuda ti? – Mama mi je rekla da te uspjela rasplakat. Dobio sam jezikovu juhu jer ti nisam rekao svoje planove. – Ne moraš mi ništa reći. Shvaćam, ideš odraditi sezonu. Bolje su plaće i ima posla. Nisi dužan meni govoriti što planiraš. – Doista to misliš. – Ne znam što da mislim, još uvijek me boli glava. – Dobro, ostavit ću te ali ću doći kasnije. Poljubio me i znala sam da je to naš posljednji poljubac. Jecaj mi se oteo iz dubine duše dok sam se odmicala od njega. – Mora da te glava pakleno boli. Nasmijao se, poljubio u kosu i otišao iz moje sobe.

7 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– II – Sakrila sam se u potkrovlje kuće i sa maloga prozora gledala na staru trešnju. Nisam željela pozdrave i poljupce koji mu ne znače ništa. Tražio me, bio je i do trešnje, u jednom trenu je nestao među granama i znala sam da me traži na našem mjestu. Kada je sišao dolje sjeo je na zemlju i glavu naslonio na stablo, laktovima se naslonio na koljena i uhvatio za glavu. Gledala sam ga, plakala i željela poći do njega ali znala sam da bi mi poslije bilo samo teže. – Znao sam da ćeš biti tu. Prestrašila sam se i skočila na noge. Bio je to samo Tomo. – Nisam željela razgovarati sa njime. Ne znam što bi mu rekla. – Znam da ti je teško, ali jesi li sigurna da je to najbolji način da se nosiš sa time. Nećeš se poslije kajati što si propustila priliku. – Možda i hoću, ali barem ću znati da je to bio moj izbor i da nisam prihvatila ništa manje od onoga što zaslužujem. – Pametna moja glavica, ti zaslužuješ samo najbolje. Alen je otputovao, ali ostavio mi je pismo. Nikada nisam dobila pismo, uvijek bi se čuli mobitelom i pisali poruke, ali kako nisam odgovarala Tomo mi je donesao pismo. – Prije nego što ga otvoriš moram ti nešto reći. Alen zna da si čula onaj razgovor, vidio je krv na grani i pitao me što znam o tome. Vjeruj mi nisam mu ništa rekao ali povezao je sam. – Vjerujem ti.

8 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Hoćeš da ostanem s tobom dok čitaš. – Ne, ali mogli bi večeras izaći van. – Jesi sigurna? – Jesam, večeras idemo van, a sutra počinjem tražiti posao. – Dobro. Ostavljam te, ako me trebaš znaš gdje me možeš naći. Nestrpljivo sam izvadila papir da pročitam što je napisao. Draga Ani, Znam da si bila na našem sigurnom mjestu u trenutku kada sam rekao stvari koje nisam mislio. Ti si uvijek bila dio mene, bila si moja i ja ću uvijek biti tvoj. Što god sada mislila o meni, nadam se da me nećeš prestati voljeti do mog povratka. Mislit ću na tebe i ako poželiš da čuješ moj glas jednako koliko ja želim čuti tvoj molim te nazovi me. Volim te, malena. Tvoj Alen. Istog trena sam uhvatila mobitel i nazvala ga, nije se javio. Do izlaska sam probala još dva puta odgovora nije bilo. Napila sam se i Tomo me pazio kao nikada do sada, napila sam se jer sam tek sada upoznala prijatelje od Alena, tek sada kada je on otišao. Dani su prolazili, a od Alena ništa, nije se ni Tomi javio. Našla sam posao u jednom kafiću, Tomo je tamo izlazio i poznaje šefa. Prvi dan na poslu je bio odmor za moju dušu i tijelo. – Ajde sada da te naučimo kavu kuhat. – Toga me najviše strah. Aparat izgleda kao svemirsko čudo, bojim se da nešto ne pokvarim. – Da se to da tako lako pokvariti ne bi ga ja imao tu. Opusti se Anita, ne grize.

9 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Stavila sam dozu kave u ručku i okrenula se prema aparatu, u tom trenu je moj šef Goran koji se odlično zabavljao zarežao i zalajao na što je meni ručka ispala iz ruke. Smijao se do suza, a ja sam mu brojala sve po redu. Na kraju me zagrlio. – Oprosti, nisam se ovako nasmijao i zabavio godinama. – Nemoj to više ponovit, voljela bi ostati ovdje radit ali ako mi srce otkaže radi tebe neće biti ništa od toga. Smijala sam se i ja sa njim i osjećala sam se zadovoljno. Goran me nije privlačio ni na koji način, bio je dosta stariji od mene. Sa svojih dvadeset i osam godina, plavim očima, kratko podšišanom crnom kosom izgledao je odlično. Bio je vesela i aktivna osoba, njegova djevojka je bila veoma draga, duge crne kose i smeđe oči koje su gledale samo njega. Nije bila ljubomorna i bili su divan par. Srce bi me zaboljelo svaki put kada bi se našla u njihovoj blizini. – Sada kada si sve naučila bio bi red da to proslavimo, večeras cijela ekipa poslije posla ide u diskoteku. – Može. Radila sam sa tri dečka i još jednom curom, svi su bili malo stariji od mene. Kada smo došli u disko sa druge strane šanka sam vidjela prijatelje od Alena i Tome. – Idem samo pozdravit dečke vraćam se odmah, možete mi naručiti neki sok. – Sok? Šališ se, ne piješ ili ne piješ sa nama? – Pijem, naruči mi onda isto što i vama. Goran se nasmijao i kada sam se vratila čekalo me piće, nešto žestoko sa colom. – Što je to? – Probaj, svi to pijemo. Je li netko od onih tvoj.

10 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Nakašljala sam se, piće je bilo izvrsno ali pitanje me zateklo. Podigla sam pogled prema njemu, a on je gledao dečke preko šanka. – Ne, nemam dečka. – Šteta, bilo bi ti lakše raditi kao konobar da si zauzeta. – Uvijek mogu reći da jesam. – Lukava mala. Vidjet ćemo koliko dugo ćeš biti.

11 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– III – Goran je imao pravo već prvi tjedan na poslu imala sam tri poziva za izlazak. Tomo je dolazio svaki dan na kavu, a uskoro su tu bili i Alenovi prijatelji. – Svaki dan ti je kava sve bolja. – Tako bi i trebalo biti. Od kuda svi vi ovdje? – Igor je izrazio želju da vidi kako se snalaziš na novom poslu. Pogledala sam u dečka koji je sjedio do moga brata, bili su slični. Nije ništa govorio ali me pratio pogledom. Njegove smeđe oči bile su znatiželjne i sjajne, kada su odlazili nasmiješio se i platio kave. – Kava je bila odlična, mislim da ću sada svaki dan biti tu. – Hvala. Stajala sam za šankom gledajući kako napuštaju kafić. Kada sam došla doma mama me čekala, od kako radim jedva me i vide. Zato sam pomislila da se sigurno nešto desilo kada me čeka. – Što se dogodilo? – Ništa. Samo radiš i nikako te uhvatit, Alen te zove već tri dana. – Mogao me nazvati i na mobitel. – Izgubio je mobitel kada je otputovao, nema brojeve. – Mogla si mu ti dati ili Helena. Umorna sam. – Zvat će opet za pola sata, molim te javi se.

12 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Dobro. Tri dana, nema ga već deset i sada se sjetio nazvati. Opet sam plakala i kada je nazvao nisam bila sigurna što reći. – Hej Ani. – Hej ti. – Jesi dobro, tvoja mama kaže da stalno radiš. – Umorna sam, ali sam dobro. Ima puno posla i zabavno je. – Tako je i ovdje, posla ima koliko hoćeš, ako želiš možeš i ti doći. Mogu ti naći posao bez problema. – Tek sam prije tjedan dana počela radit, ne bi bilo u redu da sada kada sam sve naučila odem. – Uvijek si bila odgovorna. Nekoliko trenutaka je vladala tišina. – Upoznala sam tvoje prijatelje. – Da, koga? – Marka, Ivicu i Igora. Dragi su, danas su bili i kod mene na kavi. Nikome se nisi javio od kada si otišao. – Izgubio sam mobitel, jesi me zvala? – Jesam prva dva dana, zatim sam odustala. – Brzo si odustala. – Ne želim razgovarati o tome. Umorna sam, nadam se da ti je tamo dobro. Čujemo se. – Čekaj! Ani, moramo razgovarati. – Da moramo, ali ne ovako. Razgovarat ćemo kada se vratiš, nije to tako daleko, a ja ću čekati. – Oprosti Ani ako sam te povrijedio, nije mi to bila namjera. Ja sam bio ljut i nisam razmišljao.

13 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ja sam te čekala, a ti si se ipak odlučio povjeriti Tomi. Ti si uvijek bio tu za mene mislila sam da ja tebi jednako značim. – Nije tako. Imaš pravo razgovarat ćemo kada se vratim. – Ćao. – Ćao, malena. Prošlo je još deset dana do sljedećeg Alenovog poziva. Pitao je za Tomu, moj posao, roditelje, razgovarali smo o svemu osim o nama. Helena je bila kod nas i nisam primijetila ništa što bi moglo značiti da njihovom braku dolazi kraj. Vrućine su bile nepodnošljive i kada bih stigla odlazila sam na bazene sa društvom iz kafića ili Tomom i dečkima. Svi su bili ljubazni prema meni, zezali smo se i smijali. Nisam ih gledala kao moguće partnere nego kao prijatelje, radi toga su me dečki na poslu stalno zezali. Došli smo na bazen poslije jutarnje smjene i nakon kupanja smo zalegli na ručnike, umorni ali zadovoljni. Upravo sam se opustila kada mi je nešto sakrilo sunce, otvorila sam oči i našla Igora kako me veselo gleda. – Mogla si se i nama javit prije nego što se uspavaš. Zatim se sagnuo i tiše rekao. – Siguran sam da bi te ja mogao duže držati budnom i aktivnom. Gledala sam u njega kada je odlazio, bila sam bez riječi. Dečki su me gledali sa osmjehom na licu, onim sjajem u očima i znala sam što slijedi. – Uuu mala, ovaj ne pušta. Jebe te očima. – Daj šuti budalo. – Ima pravo, pogledaj ga samo, ne skida pogled sa tebe i ne smeta mu to što si sa nama.

14 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Pustite me da spavam, umorna sam i ne zanima me kako me netko gleda. – Ti si stvarno hladna vještica, kako to možeš raditi dečku. Sigurno jadan ima bolove. – A možda naša Anita voli cure. – Budale. – Ako je tako, draga moraš nam otkriti neke ženske tajne. Pogledala sam ih i vidjela kako me gledaju sa iščekivanjem. – Ne mislite valjda ozbiljno da pokraj ovakvih muškaraca više volim ženske čari koje imam i sama. – To je prva pametna i ozbiljna stvar koju si rekla da je vezana za tvoju sexualnost. Nadam se da nije i posljednja. Dani su prolazili i ja sam ih počela brojati u nazad do Alenovog povratka, no tada je došla Helena i sve moje nade i snove srušila u vodu. – Alen je dobio ponudu za stalni radni odnos. Nije mi još rekao što planira ali dobila sam dojam da mu se sviđa tamo. Nisu me primijetile, otišla sam do trešnje ali od onog dana nisam išla gore. Sjela sam na zemlju i naslonila se na drvo. Kada bi mene zvao nije zvučao sretno, možda ja samo sebe zavaravam. Sada kada se vratim u nazad, svaka poruka koju bi poslala čekala bi satima na odgovor. Nisam tome davala neku osobitu važnost ali sada boli. Dignula sam se na noge i nazvala Tomu. – Ej, braco. Idemo van? – Može, ali odmori da mi se ne srušiš od umora kada bude najbolje. Spavala sam dva sata, a zatim se otuširala i spremila. Tomo me zvao da idemo na živu muziku, nikada nisam bila i jedva sam

15 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

čekala. Sjeli smo za stol gdje su nas već čekali dečki, Ivica je doveo svoju curu Lanu i zajedno su plesali. – Sestra si mi pa je prvi ples moj. Nasmijala sam se i uživala. Brat mi zaista jako dobro pleše, vidjela sam da ga djevojke gledaju i bilo mi je žao što još nije našao neku dobru za sebe. Kada smo se vratili za stol Igor me gledao ali nekako ozbiljno. Sada smo svi bili na okupu i svako je pričao nešto drugo. – Dečki imam ideju i plan. Svi su pogledali u Igora, a on je gledao mene. – Što kažete na to da odemo iznenadit Alena. Svi su bili tiho, Tomo i Marko su gledali malo mene, zatim Igora. Tomo je prvi progovorio. – Nisam siguran da li je to pametno. Oni nešto znaju, a ja nisam sigurna da želim znati što je to.

16 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– IV – Nakon nekoliko dana nagovaranja, pristala sam poći sa njima na more. Dobila sam pet dana slobodno i oni su mi obećali da ćemo se do tada vratiti. Marko, Ivica i Lana idu sa jednim autom, a Tomo, Igor i ja sa drugim. Atmosfera u autu nije bila ugodna, više je izgledalo kao da idemo na vješanje, a ne na more. Kada smo stali na pola puta da popijemo kavu, čula sam ih kako se svađaju. Pitala sam se zašto uvijek ja naletim na nešto što ne želim slušati. – Ona je moja sestra i nakon ovoga tebe ću smatrati odgovornim za njene suze. – Meni se tvoja sestra sviđa i mislim da je vrijeme da ga vidi onakvog kakav stvarno je. Vidjeli su me, nisu ništa rekli, a ja nisam ništa pitala. Odvojila sam se sa Lanom da malo protegnemo noge prije nego opet sjednemo u auto. – Kakva je situacija kod vas u autu, mi izgledamo kao da idemo na vješanje. – Marko i Ivica su isto dosta ozbiljni. Je li istina da ste ti i Alen u vezi, voliš ga? – Ne znam Lana, bili smo zajedno prije nego što je otišao ali mislim da njemu to nije značilo ništa. Pitaš me da li ga volim. Da volim ga, mislim da ću ga uvijek voljeti na neki način, uvijek će imati svoje mjesto u mome srcu.

17 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Žao mi je. Želim te upozoriti, ali isto tako ne želim biti ta koja će ti srušiti snove. – Ako nešto znaš reci mi da se mogu pripremit. – Mislim da te čeka neugodno iznenađenje. Koliko sam shvatila taj Alen je veoma aktivan. – Mislim da razumijem što želiš reći. – Oprosti Anita, ali da sam na tvome mjestu voljela bih biti spremna. – Hvala ti. Drago mi je što si mi rekla. Bila sam nervozna, dlanovi mokri, a srce podivljalo. Parkirali smo se blizu plaže i svi su jedva čekali izaći iz auta dok sam se ja željela zavući ispod sjedala. Tomo mi je otvorio vrata i primio me za ruku, spustio se dolje da me pogleda u oči. – Što god vidjela i da se ne znam šta dogodi znaš da sam ja uz tebe. Sjeti se što si mi rekla kada je otišao, ti ne prihvaćaš ništa manje od onoga što zaslužuješ. Ima da dobiješ sve najbolje, ako on nije najbolji za tebe možda je vrijeme da se pozdraviš sa njime. – Lakše reći nego učiniti. Pitat ću te kada se zaljubiš. Nasmijao se i povukao van iz auta. – Nisam ga vidjela tri mjeseca. – Nisam ni ja. Kada smo prišli otvorenoj velikoj terasi na prvi pogled nisam vidjela Alena i malo sam se opustila. – Eno ga. Tomo me tiho obavijestio, ali ja sam se osjećala kao da mi se izderao na uho. Alen je bio u šanku, taman ten ga je sasvim promijenio, bio je jači nego što se sjećam. Trenutak je zbunjeno gledao u nas, njegov pogled se nije na nikome zadržao trenutak

18 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

duže. Nasmijao se i njegov smjeh je odzvanjao mojom glavom kao jeka, sa jedne strane me Tomo uhvatio za ruku dok me sa druge Igor promatrao. Na trenutak sam uhvatila njegov pogled, a zatim mi se približio. – Oprosti. Pogriješio sam. Dignuo se od stola i otišao bez da je pozdravio Alena. Alen je neko vrijeme gledao za njim zatim se okrenuo nama. Dečke je zagrlio snažno, lupajući ih po leđima, upoznao se sa Lanom, a ona ga je hladno pozdravila. Zatim se okrenuo prema meni i svi su stajali i gledali. – Ćao, malena. – Bok. Lijepo si pocrnio. Odgovara ti. Tomo me i dalje držao za ruku, bila sam mu zahvalna. – Nećeš me zagrlit. Prišla sam mu bliže, miris više nije bio njegov. Bila je to neka druga osoba i trenutak prije nego što ću ga pustiti čuo se piskutav ženski glas. – Hej frajeru, ti si moj. Odvojila sam se od njega i pogledala plavušu, našminkanu na plaži sa umjetnim sisama . Došla je do nas i poljubila Alena u usta, a on ju je upoznao sa nama predstavljajući nas kao svoje prijatelje. Sve, da i mene. Pila sam, pila sam puno i Tomo mi je govorio da stanem. Nisam znala šta radim, Alen me pratio pogledom i željela sam mu reći kako se trenutno osjećam. Bila sam budala, koja je voljela jednog čovjeka, čuvala se za njega i bila spremna dati mu sve. Pao je mrak i Alen je došao do mene, kako mi se približavao tako su Tomo i Igor zauzeli svoje pozicije kao čuvari. – Ani, brineš me.

19 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ne zovi me tako. Izgubio si svako pravo da me zoveš tim imenom. Da si se barem malo brinuo za mene zvao bi me, rekao bi mi istinu i ne bi mi ovo napravio. Sada sam pijana zahvaljujući tebi ali dobro se osjećam, nekako slobodno i baš imam želju za noćnim kupanjem. Okrenula sam se prema Igoru. – Ideš sa mnom. Zatim sam se okrenula prema Ivici i Lani. – Idete i vi sa nama na noćno kupanje. Lana je odmah skočila na noge sa oduševljenjem. – Ooooo da mala, to se traži. Čim je rekla mala ja sam se trznula, a Alen je to primijetio i vidjela sam mu bol u očima. Da srećo, boli, boli kao sam vrag. Hodali smo dalje plažom dok nismo naišli na mjesto gdje nije nikoga bilo. Lana i Ivica su već bili u moru kada me Igor okrenuo prema sebi. – Nadam se da će ti malo hladna voda pomoći da dođeš sebi. Imaš li kupaći ispod? Samo sam klimnula glavom jer mi je knedla stajala u grlu i bojala sam se da ako progovorim neće riječi izaći van nego sva bol koju osjećam. – Podigni ruke. Dignula sam ruke i on mi je skinuo haljinu preko glave, zatim se spustio na koljena da mi skine sandale. Držala sam se za njegova ramena i lagano se ljuljala na što sam se nasmijala. Igor me pogledao i nasmiješio se. – Drago mi je da uživaš, samo mi ostani na nogama mišu. – Mišu? Mislim da me nitko nikada nije zvao miš.

20 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Tako si sitna i ponekad kada te gledam izgledaš kao prestrašeni mali miš koji se želi sakriti od mene. – Nikada se nisam skrivala od tebe. Što meni nedostaje Igore, zašto sam tako glupa. – Ti si savršena i nisi glupa. Samo si voljela krivu osobu. Vrijeme je za kupanje. – Poljubi me. – Ne, ne sada. Ne traži to od mene dok misliš na njega. Zagrlila sam ga, to je pravi prijatelj. Plakala sam na njegovom ramenu, podignuo me kao pero i osjetila sam kako hoda. Prvi dodir sa vodom me otrijeznio. – Uh, hladno. – Nije strašno, brzo ćeš se naviknuti. Idemo malo plivat pa će ti biti toplo. Zajedno smo zaplivali i nakon nekoliko minuta je došao do mene. – Imaš pravo hladno je, guzica mi se smrznula. – Dobro da je samo guzica. Meni je sada već bolje, možda bi trebao malo aktivnije plivat ne samo ležati kao mrtva riba. Zaronio je i povukao mene za noge. Progutala sam vodu i nakašljala sam se kada sam izronila van. Ivica i Lana su bili pokraj nas. Ivica je zabrinuto pitao: – Pokušavaš ju utopit? – Ne, nego me zeza. Pa sam htio da samo malo šuti. – Jesi dobro Anita? – Jesam Lana. Samo se zezamo, šalila sam se kada sam rekla da si mrtva riba.

21 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Smijali smo se, ronili i plivali. Izlazili smo van iz mora kada su prema nama išli Tomo, Marko i Alen. Tomo je nosio ručnike. – Mislio sam da će vam trebati. Igor je uzeo dva i jednoga dobacio meni. Brisali smo se i svi su bili tiho. – Već sam rekao Marku i Tomi ako želite možete ostati kod mene imam sobu i dnevni boravak ali netko će morati spavati na podu. – Ja i Lana imamo šator. Igor se nadovezao. – I ja imam šator ako netko želi može sa mnom. – Mogu ja. Svi su me gledali iznenađeno, samo Alen ljuto. – Ti možeš spavati kod mene. – Hvala, ali ne hvala. – Ani, nemoj biti takva. – Rekla sam ti da me ne zoveš tako. Možda misliš da sam bila pijana pa nisam znala što pričam ali uvjeravam te da sam sada sasvim trijezna i svjesno ti govorim da ne želim spavati pod tvojim krovom i želim da me više nikada ne zoveš Ani. – Marko i ja možemo spavati i u autu. – Braco, možemo li razgovarati. Povukla sam Tomu malo u stranu. – Ne želim da prekinete svoje prijateljstvo radi mene, voljela bi kada bi ti prespavao kod njega, a ja ću u autu. Molim te. – Vidjet ću sa dečkima. Na kraju su dečki bili kod Alena, a ja i Lana smo spavale zajedno u šatoru. Bilo je svakako zabavno. 22 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Šta misliš da oni rade? – Pričaju o sportu, seksu i glupostima. – Bolje da nisam pitala. – Sada kada jesi moram ja tebe nešto pitat. – Pitaj. – Ako ti bude neugodno ne moraš odgovarati. – Ok, sada me brineš Lana daj više pitaj. – Jesi ti djevica?

23 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

–V– Kada imate dvadeset godina i netko vas pita da li ste djevica stvarno bude neugodno, ali bila sam znatiželjna po tom pitanju i nisam mogla naći bolju osobu od Lane da saznam neke stvari. – Jesam, djevica sam. Mogu sada ja tebe nešto pitat. – Ako ćemo razgovarati o seksu bolje da ne tražimo dopuštenje za svako pitanje. Pucaj. – Da li je istina da boli prvi put? – Ne znam. Ja sam prvi put imala seks sa osobom koju sam voljela i koja je mene voljela, vjerovala sam mu i bilo mi je lijepo, nije boljelo. – Možda onda boli samo kada nema osjećaja. – Zašto čekaš, zar nisi do sada željela nikoga toliko da se skineš i ponudiš mu sve što imaš. – Jesam, nekoliko puta ali svaki put istoj osobi, očito nisam bila dovoljno dobra da on poželi mene. – Alen? Koji kreten. – Nije kreten. Možda sam pogriješila Lana, vidiš Alen je uvijek pazio na mene od kada sam bila mala beba. Njegova mama još uvijek priča o tome kako ćemo se nas dvoje vjenčati. Možda mi nismo jedno za drugo, ona sigurnost koju smo osjećali kada smo zajedno i odgovornost koju smo imali od djetinjstva nije ono što sada trebamo. Možda je to samo neka nezdrava navika, on je uvijek bio tu za mene i ja sam se naviknula na to kao što se i on s vremenom naviknuo brinuti za mene. Razumiješ?

24 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Mogu to shvatiti. Dvadeset godina brinuti za nekoga i imati nekoga stalno kraj sebe onda hormoni polude, želiš svašta nešto. Ok, jasno mi je. Nasmijala sam se. – Znaš, ja ti se divim. – Meni, zašto? Zato jer sam djevica? – Ne, to što si djevica nema veze, to je tvoj izbor. Nego se divim tvome razmišljanju i onome što osjećaš. – Imala sam mnogo vremena da razmišljam o svemu. Tko može znati što bi bilo da je Alen ostao doma i da sam ga tamo vidjela sa nekom sisatom plavušom. – Ono su umjetne sise. – Definitivno. Smijale smo se do kasnih noćnih sati i ujutro je Ivica uskočio u šator i gotovo me izgurao van. – Hoću biti malo na samo sa svojom dragom. Nasmijala sam se uzela ručnik i otišla na plažu. Smjestila sam se u hlad i legla. Ponovo sam zaspala i probudio me Alen. – Sunce ti je došlo, mogla bi izgoriti. – Neću, već sam dobila boje nisam osjetljiva na sunce. – Nekad si bila. Nasmijao se ali ne sretno. – Da, kada sam bila dijete. Mislim da su sva djeca osjetljiva na sunce. – Žao mi je mala. Ne znam ni sam što se dogodilo kada sam došao ovdje. – Ej, ne moraš mi se pravdati. Mislim da smo obadvoje previše ozbiljno shvatili planove naših roditelja.

25 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Misliš naših mama. Mislim da su njih dvije napravile plan onog trena kada si se rodila. – Da. Bilo mi je teško, jer sam i ja imala plan. Neka misli što želi ali ja znam da sam ga stvarno voljela. – Ani. – Nemoj, molim te. Možemo razgovarati, možemo se družiti ne želim uništiti tvoje prijateljstvo sa mojim bratom ali ne zovi me više mala ili Ani. Samo to te molim. Koliko god željela biti hrabra i jaka da se ponosi sa mnom ipak mi je suza potekla. Stavio je svoju ruku na moj obraz i lagano palcem pokupio suze. – Znaš da sam te volio i još uvijek te volim na neki poseban način. Zadnje što sam u životu želio je tebe povrijediti. Odmaknuo se od mene i ponovo progovorio. – Nakon što sam vidio oca kako šeta sa ljubavnicom i kada sam došao ovdje pomislio sam sada mogu raditi što hoću i nikoga to neće povrijediti. Nakon mjesec dana sam razmišljao da bolje da sada iskušam sve što želim nego kasnije kada budem u braku kao moj otac. Sada znam da sam napravio grešku, trebao sam prvo sa tobom razgovarati. – Sada je kasno za kajanje Alene. Što je bilo, bilo je. Meni je žao što sam čekala nekoga tko to nije zaslužio. Dignula sam se na noge i on je odmah skočio za mnom. Primio me za ruku i ja sam ga pogledala u oči. Oči koje su me nekada gledale sa obožavanjem, oči koje su sijale od sreće i smjeha sada su bile pune boli baš kao i moje. – Nemoj tako, volim te. Ti si uvijek bila jedina osoba koja me čekala, koja me razumjela, koja je bila tu za mene u svako doba.

26 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– I što sam s time dobila. Neću više čekati, a za isprike je kasno. Idem se kupati. Kada sam se okrenula od njega našla sam se oči u oči sa Igorom. – Ideš sa mnom na kupanje. Alen se okrenuo i otišao, kasnije smo bili kod njega u kafiću. Dva dana odmora smo iskoristili na kupanje i druženje, oni su upoznali sisatu plavušu, dok Lana i ja nismo pokazale takvu želju. Možda sam bila malo ljubomorna i ljuta ali proći će i to. Tomo i Marko su odlučili ostati još koji dan kod Alena pa smo se Ivica, Lana, Igor i ja vratili nazad i atmosfera u autu je bila puno bolja nego kada smo išli na more. Lana i ja smo pjevale na sav glas, na što su se dečki žalili da više nikada neće čuti. Mene su prvu odvezli doma i Igor je izašao za mnom van. – Jesi umorna? – Malo, ništa strašno. – Hoćeš li onda izaći večeras sa mnom? – Misliš na spoj ili prijateljski? – Kako god ti želiš. – Ajmo prijateljski, pa ćemo vidjeti kamo ćemo stići. – U redu, u tom slučaju ću pozvati Lanu i Ivicu da nam se pridruže. Za svaki slučaj da se lakše kontroliram. – Sposoban si ti sam se kontrolirat. Igor mi je bio drag, simpatičan i veseo. Pokušala sam leći da malo odmorim ali sam razmišljala o svemu dok mi se na kraju misli nisu vratile na Alena. Helena je došla kod nas čim je saznala da sam se vratila, nisam znala što bi joj rekla kako joj je sin pa sam se izvukla na umor i rekla samo da je dobro. Spremila sam se za izlazak i dočekala Igora sa osmjehom na licu. Došao je po mene na 27 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

motoru i sam, mislila sam da ćemo ići svi zajedno pa sam bila iznenađena. Što to znači, da nije više prijateljski, da li ovaj osjećaj u mojim prsima znači da ja to želim jer ne osjećam strah, ovo je nešto novo.

28 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– VI – Kada je skinuo kacigu imao je osmjeh koji bi usrećio svaku djevojku. – Što je, ne bojiš se valjda? Naći ćemo se sa Igorom i Lanom u kafiću, mislio sam da ćeš uživati malo u vožnji motorom. – Možda i hoću, samo se nikada nisam vozila na motoru. – Nikada? Kada sam odmahnula glavom njegov osmjeh je postao još sretniji. – Nije to ništa strašno, možeš se držati za mene, a ja sam došao spreman što se tiče tvoje sigurnosti. Kada mi je pružio kacigu koja je bila obješena na njegovoj drugoj ruci sinulo mi je nešto. – Kako si mogao znati da neću obući neku haljinu ili nešto u čemu ne mogu na motor? – Jedini put kada sam te vidio u haljini je bilo na moru i to jednom u četiri dana. Nisam znala da je toliko svjestan mojeg prisustva ili onoga što nosim. Bilo me čak i malo sram jer ja nisam obraćala pažnju na njega toliko koliko je on na mene. – Ajde, stavi lijevu nogu tu zatim desnu prebaci preko. Sve je to zvučalo tako lagano kada se on saginjao prema zadnjem kotaču da spusti oslonac za noge. Podignuo je pogled

29 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

prema meni i njegova tamna raščupana kosa mi izmami osmjeh na lice. – Što je smješno. – Ti. – Zašto? – Raščupan si, nasmijan, a pokušavaš biti ozbiljan. – Ja jesam ozbiljan, a sada uhvati se za moje rame i napravi ono što sam ti rekao. Kada sam stavila ruku na njegovo rame, zaustavio me, zatim mi je uzeo kacigu iz ruke i stavio mi je na glavu, zakopčao je kopču i poklopio mi vizir. – Prvo sigurnost. Sada sam znala zašto mi je rekao da uzmem svoju kožnu jaknu. Objasnio mi je gdje da ga primim i kako da se ponašam. – Budi opuštena, kao da si u autu. Prati mene i nikako nemoj u zavoju da se naginješ na suprotnu stranu. – Dobro. Stavio je svoju kacigu i ja sam vrlo lagano sjela iza njega onako kako mi je objasnio. Put do kafića je trajao jako kratko, moja prsa su bila stisnuta uz njegova leđa i držala sam se oko njegovog pojasa. Kada se zaustavio nisam mogla skinuti osmjeh sa svoga lica. Noge su mi lagano podrhtavale kada sam stala na njih i dok me je Igor gledao veselo i sa pitanjem u očima shvatila sam jednu stvar. – Ja volim motore, ovo je bilo tako dobro. – Ovo je kratka vožnja da bi mogla znati da ti se sviđa, ali možemo sutra motorom na jezero ako Ivica i Lana budu htjeli. – Osjećam se tako živom.

30 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– To je adrenalin. Uzeli smo svoje kacige i ušli u kafić. Nije bila gužva, Saša i Ivan, dečki sa kojima sam radila ovih nekoliko mjeseci su bili veoma sretni što me vide. – Evo naše malene. Ovdje je jako tiho i pusto bez tebe, mislim da smo izgubili i nekoliko gostiju zato jer te nije bilo. – Pretjeruješ Ivane. I vi ste meni nedostajali. – Nije te imao tko maltretirati. – Hej, ti si cura za motore? Što nam to prije nisi rekla, Ivan i ja isto imamo motore. – Da, ja bi te rado provozao. Dok su se njih dvoje tako prepucavali ja sam pogledala prema stolu gdje su me moji prijatelji čekali. – Sada sam se prvi put vozila na motoru i uživala sam, vidimo se sutra dečki, društvo me čeka. Čim sam došla do stola Lana i Ivica su se ozbiljno zagledali u mene. – Što je? – Jesi ti svjesna što bi ti Tomo sada rekao da te vidio na motoru? – Ali Tomo nije tu, a ja sam baš uživala. Nasmijala sam se dok me Ivica streljao pogledom, pokušavao je paziti na mene i znam da me zavolio kao sestru u ovo kratko vrijeme. Lana se nasmiješila i gurnula Ivicu ramenom. – Ti si stvarno uživala. Pusti ju na miru Ivica, pogledaj ju zar ne vidiš kako blista. Možda je baš to ono što joj treba. Bila sam joj zahvalna i pogledala sam u Igora sa osmjehom na licu.

31 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Baš sam govorio Aniti vani da bi mogli sutra do jezera. Možda kupanje i roštilj. – Ne misliš valjda da idete na motoru. – Mi na motoru, a vi sa autom. Ne brini potrudit ćemo se da ujutro svi zajedno spremimo sve što će nam trebati. – Nisam siguran da li je to pametno. – Molim te Ivica, voljela bi ići sigurna sam da bi i Lana išla. Pogledala sam Lanu sa molbom u očima, nasmijala mi se, a zatim se približila Ivici. – Da voljela bi ići, molim te ljubavi. – Vas dvije bi svojim molbama i očima stijenu pomaknule. Dobro idemo ali ti ćeš se Igore suočit sa Tomom i nemojte slučajno da zbrišete ujutro i da ja moram sve spremat. Svi zajedno smo se nasmijali i složno prihvatili. Kada smo izašli van Ivica i Lana su stajali ispred kafića i gledali kako se penjem na motor. Ivica je odmahnuo glavom na što sam se ja nasmijala. Igor se lagano okrenuo prema meni i otvorio svoj vizir, ja sam podignula svoj i pogledala ga. – Što kažeš na jedan malo duži put doma? – Ja sam za. On se nasmijao, sačekao da se primim za njega i zatim smo krenuli. Osjetila sam kako mi kosa leti, kako mi vjetar pritišće tkaninu uz kožu i kako motor vibrira među mojim nogama. Toplina je isijavala iz Igora i nije mi bilo hladno. Onog trenutka kada je stao ispred moje kuće bilo mi je žao što je gotovo. Stao je, spustio nogu na tlo i ugasio motor. – Treba li ti pomoć. – Ne, mogu sama. Daj mi samo trenutak da mi se noge smire.

32 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Strah te je? Nisam te mislio uplašit. Skidao je kacigu kada je to govorio i okrenuo se prema meni. Njegovo lice je bilo ispred mene, zabrinuto i ozbiljno. Nesvjesno sam podignula ruku i dotaknula njegov obraz. Na trenutak je zatvorio oči i kada me ponovo pogledao rekla sam mu kako se osjećam. – Nisam uplašena, sretna sam. Osjećam se neopisivo sretno i zadovoljno. Hvala ti. – Zadovoljstvo je moje. – Dok nas Tomo ne uhvati je zajedničko. Na to smo se zajedno nasmijali, ali nas je prekinulo nakašljavanje. Helena je stajala na prozoru kuće preko puta moje i promatrala nas. Nije ništa rekla, a ja sam se osjećala kao da sam napravila nešto loše. Igor me gledao sa razumijevanjem, zatim tišim glasom rekao. – Ne brini mišu. Sutra ujutro, zadrži kacigu kod sebe. – Možda će ti trebati. – Ne mislim nikoga vozit tako da ostaje kod tebe, ne tjeraj me da ju moram nositi sada sa sobom. – U redu, hvala ti još jednom i vidimo se ujutro u osam. – Tu sam. Nasmijao se i otišao, pratila sam ga pogledom dok mi motor nije nestao iz vida.

33 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– VII – Mama me pozvala kada sam krenula na kat i nisam se mogla izvući nikako, morala sam joj se javiti. Ušla sam u dnevni boravak sa sigurnošću da će biti ljuta jer sam se vozila na motoru. – Jesi se zabavila? – Jesam. Rekla sam iskreno sa osmjehom na licu. – Drago mi je. Jesam li ja to dobro čula da si ti došla sa motorom. – Jesi i prije nego što počneš vikat nosila sam kacigu i Igor pažljivo vozi. – Neću vikati, i ja sam voljela motore kada sam bila mlada samo što u naše vrijeme nije bilo takvih motora. Ponekad vam zavidim. – Možda da nagovoriš tatu da kupi jednoga pa se provozate. – Tatu bi srce izdalo kada bi mu tako nešto rekla. Nasmijale smo se zajedno i bilo mi je drago što imam takvu mamu sa kojom mogu o svemu razgovarati. Vidjela sam da se brzo uozbiljila i znala sam da sad slijedi onaj teži dio razgovora. – Ništa mi nisi rekla kako je bilo na moru? – Ne znam što da ti kažem mama, reći će ti Tomo sve kada dođe kući. – Znam da hoće ali ja želim da mi ti kažeš što je bilo s tobom?

34 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Što te zanima? Lana i ja smo zajedno spavale u šatoru, bila sam prvi put na noćnom kupanju i bilo je super, more je bolje nego po danu. Put je trajao dugo, ali dečki su bili dobri. – Znaš da te nisam to pitala? – Alen ima curu, barem mislim da mu je to cura. Neka plavuša sa umjetnim sisama. Mama se na to nasmijala i ja sa njom. Tata je ušao u kuću pa zastao iznenađeno. – Što se vas dvije tako smijete? Pola sela vas čuje. – Ništa dragi, otuširaj se pa ćemo u krevet. Kada je tata zatvorio vrata kupaone mama se okrenula prema meni ali ovog puta zabrinuto. – Vidim da se ti dobro nosiš sa time, ali mene zanima kako se stvarno osjećaš? – Izdano, iskreno osjećam se iskorišteno i povrijeđeno. Kada smo se vraćali doma razmišljala sam kako imam dvadeset godina, a nisam se pomaknula dalje od one trešnje, prihvatila sam to mama i odlučila sam da neću nikome dopustiti da mi oduzme ovo vrijeme. Znam da ste ti i Helena imale svoje planove ali mislim da oni više ne vrijede. – Ljubavi meni nije važno s kime ćeš ti biti i što ćeš raditi. Ako te to čini sretnom i ja ću biti sretna. Mislim da se Helena neće tako lako pomiriti sa time ali nju prepusti meni. – Hvala ti mama, da li se javio Tomo danas? – Je, rekao je da ti je poslao poruke ali ništa ne odgovaraš. – Ups, vjerojatno nisam čula na motoru, a nisam gledala kada smo stali.

35 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ako se misliš voziti na motoru morat ćeš paziti na to jer ćeš nas u protivnom jako zabrinuti i rano ćemo ostarjeti. – Hvala ti mama, idem u krevet. Sutra idemo na jezero i neće me biti cijeli dan. – Samo ti uživaj dok si mlada. Otišla sam na kat, stavila veš prati, otuširala se i tek onda pogledala poruke. Imala sa ih šest od Tome, jednu od Igora i dvije od Alena. Tomo: Jesi stigla živa doma sis. Zašto mi se ne javljaš, kozo. Anita, plašiš me javi mi se.... Mama mi je rekla da si izašla u grad, znam da imaš mobitel sa sobom zar je tako teško napisati poruku da si dobro? Zadavit ću te kada dođem doma. Ukoliko se ludo zabavljaš dok ja brinem ... VOZILA SI SE SA IGOROM NA MOTORU. JESI TI LUDA... RAZGOVARAT ĆEMO O TOME KADA DOĐEM DOMA!!!! Ja : Stigla doma živa, zdrava i sretna. Možeš da me daviš ja ću i dalje da uživam. Vozila sam se na motoru i nakon dugo vremena osjećam se živom i jako jako sretnom. Nemoj mi to uništiti braco, volim te jako puno. Ljubi te tvoja sis... Tomo : Volim i ja tebe, razgovarat ćemo kada dođem doma. Shvatila sam da je previše ljut da bi to riješili porukama. Otvorila sam sljedeću poruku koja je bila od Igora.

36 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Igor: Nikada nisam uživao u vožnji koliko danas s tobom. Sutra će biti još bolje zato se dobro odmori, još nešto tvoj brat zna, a nisam mu ja rekao. Ja : Znam, dobila sam nekoliko poruka od njega. Razgovarat ću sa njime kada se vrati, inače i ja sam jako uživala danas i sada idem odmorit jer jedva čekam sutra. Laku noć Igore. Igor : Laku noć, mišu... Nasmijala sam se na taj njegov nadimak. Nije niti malo privlačan ali mi opet izmami svaki put osmjeh na lice. Otvorila sam poruke od Alena i nisam znala što bi mu odgovorila. Alen: Ani, znam da si rekla da te ne zovem tako, ali si jednostavno ne mogu pomoći. Nemoj se ljutiti zbog jedne ljetne avanture. Sve ono što se ovdje događa je prolazno dok si ti stvarna i sigurna. Volim te malena, siguran sam da ćeš razumjeti da si ti jedino sigurno što imam u životu. Alen: Ne mogu vjerovati da si otišla od mene i odmah dovela svoj život u opasnost. Kako si samo mogla tako riskirati svoj život kada znaš da ima toliko ljudi koji te vole. Nakon njegovih poruka nisam znala što misliti. Znala sam da mu sigurno nije bilo lako nakon što je vidio oca sa ljubavnicom, ali zar zato ja moram platiti za tuđe greške. Kako samo može misliti da bi ja dovela svoj život u opasnost, ja samo želim živjeti. Nisam ništa odgovorila, ja sam na njegove poruke čekala satima neka sada on čeka malo. Legla sam u krevet, vani je bio pun mjesec koji se vidio i kroz moje zatvorene prozore. Mislila sam na Alena i da li on vidi ljepotu mjeseca i njegov odsjaj na površini mora ili je

37 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

uz svoju prsatu plavušu. Okrenula sam se na drugu stranu pokušavajući zaspati ali misli mi nisu dale mira. Ljetna avantura, tako on to zove, da li može biti veći kreten nego što je. Uzela sam mobitel u ruke i napisala mu poruku. Ja : Alene, ne znam što se s tobom događa ali ja neću biti dio toga. Ako tvoja ljetna avantura znači da želiš otvorenu vezu gdje svatko radi što želi sve dok postoji ta sigurna luka gdje se mogu vratiti, vjeruj mi kada ti kažem da mene tako nešto ne zanima. Osobe koje me vole su uz mene i moj život u njihovoj blizini nikako nije ugrožen, sada idem spavat pa te molim da me ne zoveš nikako. Nakon što sam poslala poruku smanjila sam mobitel i zaspala. Ujutro sam ustala puna volje i odmorna, kosu nisam prala ali sam se na brzinu otuširala i prošla britvicom po nogama za svaki slučaj. Uzela sam mobitel i čekala me samo jedna poruka od Igora da on kreće. Uzela sam ruksak i spustila se u prizemlje istog trena kada je motor stao u dvorište. Mama i tata su pili kavu i samo sam ih pozdravila i javila se da odlazim. Mama mi se nasmiješila dok me tata gledao stisnutih usana, nije mu se sviđalo što idem motorom ali nije želio komentirati na čemu sam mu bila zahvalna. Kada sam izletjela van Igor me dočekao sa osmjehom. – Jesi spremna? – Jesam, spremna sam. Vidjela sam da i on ima ruksak na leđima kao i ja. Pokazao je glavom na moj ruksak i pitao me što imam unutra. – Ručnik i rezervni kupači. – Možemo stavit sve u jedan ako ti ne smeta. – Zašto bi mi smetalo, može.

38 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Skinuo je svoj ruksak i otvorio ga, ja sam iz svoga izvukla ručnik, kupaći i kremu te stavila u njegov. On mi ga je pružio i ja sam ga stavila na leđa. Moj ruksak sam ostavila na stepenicama, uzela kacigu i stavila je na glavu. Kada sam sjela iza Igora i naslonila se na njega on se lagano okrenu i vidjela sam osmjeh na njegovom licu prije nego što smo krenuli.

39 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– VIII – Dečki su se pobrinuli za sve dok smo Lana i ja razgovarale i pile kavu. Bila sam sretna što sam ju upoznala i što imam prijateljicu kao što je ona otvorena, vesela i iskrena. – Ima li nešto između tebe i Igora? – Ne, nema ništa samo smo prijatelji. Gledala me kratko zatim je uzdahnula. – Što je Lana, nisam spremna za nešto više, a Igor je zaista divan prijatelj. – Znam da je, nego jesi ti dobro. – Ne pitaj. Sinoć sam dobila poruku od Alena i Tomo je saznao da sam se vozila sa Igorom na motoru, bio je ljut i još mu se nisam javljala. – Kako je saznao, mi mu nismo rekli. – Jesi sigurna da mu Ivica nije rekao. – Sigurna sam Anita, Ivica je rekao da ne želi biti ni blizu kada Tomo sazna. Da nije tvoja mama? – Nije ona. – Stvarno ne znam tko bi mu rekao. Što ti je Alen napisao? – Gluposti, da se ne ljutim radi jedne ljetne avanture i tako nešto. – Možda je samo trebao prostora i vremena da se ispuše i sve bude super kada se vrati.

40 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Da li bi ti mogla prijeći i oprostiti tako nešto Lana. Da dečko s kojim si mislila da imaš nešto posebno ode i ne javi se danima, zatim ga nađeš u zagrljaju druge cure. – Nismo ga baš tako našli, ona je došla poslije. – Isti vrag Lana, on se nije maknuo od nje nego su bili zagrljeni ispred mene. – Ne, mislim da ne bi mogla prijeći preko toga, ako mi da dobar razlog oprostila bih mu. – Oprostila sam mu već Lana, ali smatram da nema smisla ponavljati istu vezu, to je kao da čitam knjigu kojoj već znam kraj. – Ako ideš drugi put čitati knjigu može te iznenaditi, mašta radi svašta i drugi put možda dobiješ drugačiji pogled na cijelu priču. – Jeste spremne cure, vrijeme je da krenemo. Okrenula sam se prema Igoru uzbuđena i sretna. – Ja sam spremna. – Bože dragi Anita, ponašaš se kao da si na drogama. – Jesi se vozila sa njim na motoru Lana? – Jesam. – Onda znaš kako je dobro. – Ništa posebno. – Nemaš ti pojma. Idemo. Uhvatila sam Igora za ruku i stala pokraj motora. – Smiri se samo malo da provjerim da li si dobro kacigu stavila. Kada mi je provjerio kacigu, pogledao me u oči. – Zašto si tako uzbuđena i nervozna danas?

41 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Želim se opet osjećati slobodno, sinoć mi je bilo super i hvala ti na tome. – Dobro onda, trebali bi krenuti. Kada smo krenuli, primila sam se za Igora i naslonila na njegova leđa. Zatim sam zatvorila oči i poletjela. Bili smo kao jedno, jedan pokret, jedna osoba na motoru, otvoreni put i sloboda. Ponekad bi uhvatila njegov pogled i osmjeh na licu. Nikada nisam mislila da bi mogla osjećati ovakvu sreću, slobodu i sigurnost sa nekime na motoru. Kada smo stigli na jezero bilo je rano i nije bilo gužve, našli smo odlično mjesto ispod vrbe tako da tokom dana imamo hlada. Igor se zaustavio i ja sam ostala sjediti iza njega dok mi on nije dao znak da mogu sići. – I kako ti je bilo, bole noge? – Ne, super sam. Samo mi je sada malo vruće. – Znam ali sada ćemo se okupati, a to nosimo radi naše sigurnosti. – Lana i Ivica neće tako brzo. – Barem još pola sata smo slobodni od njih. – Poslat ću Lani samo poruku gdje smo, da nas ne traže. Poslala sam poruku i na brzinu počela skidati tenisice, traperice i majicu. Kada sam ja završila Igor je već bio u vodi. – Mogao si me i sačekati. – Nisam bilo mi je jako vruće. Njegove riječi su mi zvučale dvosmisleno i mislim da sam se malo zarumenila. Njegov osmjeh je bio jači od sunca. Skočila sam i zaronila, voda je bila odlična i Igor je bio raspoložen da me zeza. – Je li te to Tomo učio plivati, imate iste pokrete? – Hoćeš reći da sam ista kao moj brat.

42 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Pa imate dosta sličnosti, osim nekih dijelova koje sigurno ne bi voljela da imenujem. – Grozan si, koji vrag je danas ušao u tebe. – U, pa ja sam ti uvijek takav samo ti nisi imala vremena da me upoznaš. Zaronio je i povukao mene za sobom, kada su došli Ivica i Lana mi smo upravo izlazili iz jezera nasmijani. – Sad kada ste se vi osvježili, možete zapaliti vatru za roštilj. Ja i Lana idemo na kupanje. – Nema problema, samo vi uživajte. – Da, ja i Anita ćemo se pobrinuti za hranu. Treba joj vatrica da se malo ugrije. – Budalo. Zapalili smo vatru i pripremili sve za roštilj, Lana i Ivica su ležali na ručniku i šaputali nešto. Igor je došao do mene i lagano me gurnuo. Nisam niti primijetila da zamišljeno gledam u zaljubljeni par kako uživa. – Što si se zamislila, da nisi ljubomorna? – Nisam ljubomorna, nego su baš slatki zajedno. – Pravi golupčići, misliš da su gladni? Ako hoćeš mogu ja riješit roštilj odi se ti kupat. – Ne, zajedno smo u tome. Poslije će biti vremena za kupanje. Tako je i bilo, nakon jela smo išli svi zajedno na kupanje, poslije sam bila toliko umorna da sam zaspala. Probudile su me nečije ruke na leđima i kada sam okrenula glavu da vidim tko je iznenadio me Igor. – Sunce je dosta jako, bilo me strah da ne izgoriš. – To je tako dobro, volim se masirati.

43 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Tiho sam uzdahnula, nesvjesna da ja to radim. – Naježila si se. – Treba tebe namazati? – Ne treba, ali hvala na ponudi. Ostavi ju otvorenu za neki drugi put. – Gdje su Lana i Ivica? – Otišli su. – Kada, kamo? Zašto? Brzo sam sjela gledajući oko sebe, nije bilo auta, roštilja, niti njihovih ručnika. – Lanu je bolio trbuh, kaže oni dani. Nisu te htjeli buditi, ali su rekli da im je bilo super. – Trebali ste me probuditi. Koliko sam spavala, kada ćemo mi krenuti. – Ima još vremena do mraka, što se mene tiče možemo ostati i spavati tu. – Mislim da mi to nije pametno, Tomo se još ljuti na mene zbog motora. Zamisli da još sazna da sam zabrinula roditelje time što sam ostala negdje prespavati. – Još ne znaš tko mu je rekao? – Ne. – Da nije susjeda? – Kvragu, imaš pravo. Sigurno je Helena rekla Alenu, a on je odmah otrčao reći Tomi. – Kriva tema, sada sam samo pokvario dan. – Nisi ništa pokvario, ostaje nam još vožnja nazad da ga popraviš.

44 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Nasmijala sam se, jer nisam htjela da bilo što pokvari ovaj dan. Imao je pravo sigurno je Helena rekla za motor, ali to nije razlog da ja ne uživam. Trbuh mi se oglasio i Igoru se nasmijao. – Na žalost odnesli su sve i ne mogu ti ništa speći, ali ako želiš možemo krenuti pa otići na pizzu ili ako ti želiš nešto drugo. – Pizza je super, idemo.

45 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– IX – Tomo se vratio, a da ja to nisam niti znala. Bio je ljut na mene i dva dana ga nisam vidjela. Sva sreća pa sam opet počela raditi i nisam imala vremena razmišljati što ga točno ljuti. Kada mi je na kraju smjene došao Igor bez društva bila sam iznenađena. – Od kuda ti sam? – Trebao bih razgovarati s tobom. Mogu te odvesti doma, ali prije toga na jedno mjesto? – Može, sačekaj samo pet minuta da se spremim. Otišla sam u garderobu, nervozna i nestrpljiva. Nisam znala što bi to moglo biti o čemu on želi razgovarati sa mnom. Vratila sam se nazad i zajedno smo napustili kafić. Navukla sam jaknu i uzela kacigu koju mi je pružio. Vozili smo se kratko i stao je kod nogometnog igrališta. Vani je bio mrak i nikoga nije bilo u blizini, kada mi je dao znak da mogu sići, skinula sam kacigu i pogledala ga malo bolje. Bio je ozbiljan i nisam ga željela takvoga gledati. – Idemo igrati nogomet? Nasmijao se i odmahnuo glavom. Uzeo me za ruku i zajedno smo sjeli na tribine. Nogometno igrališta je bilo malo i nije bilo nešto posebno čuvano ali za naše selo i dečke je bilo dobro. – Danas je Tomo bio kod mene, nije bio ljut samo nervozan. – Zašto bi moj brat bio nervozan. Nisam ga vidjela od kada se vratio, mislila sam da je bijesan na mene i ne želi razgovarati.

46 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– On ti je brat i brine se za tebe. Zna koliko te je Alen povrijedio i boji se da ću ti ja isto to napraviti. – Zašto sa mnom nije razgovarao o tome? Ti, Lana, Ivica se brinete za mene isto kao i on. – Da, ali toga se i boji. Alen je njegov prijatelj, kao i ja. Trebala bi ga razumjeti Anita. – Znam, sada mi je jasnije što pokušavaš reći. – Još jedna stvar, Alen se vraća i rekao je Tomi da će tražiti još jednu šansu, ja ti ne želim govoriti što trebaš napraviti, ali smatram da trebaš znati. – Hvala ti Igore. – Nisam siguran kada ćemo se opet vidjeti mišu, ostavit ću te na miru. Mislim da bi trebala naći svoje društvo. Nekoga tko ne zna tvoga brata, tvoju prošlost mislim da trebaš malo istražiti što ti sve život može ponuditi. – Zašto? Da li ti je Tomo zabranio da se družiš sa mnom! – Nije Anita, ali ti trebaš nešto novo, nešto drugo. – Nemoj mi govorit što ja trebam. Nitko ne zna što ja trebam, da sam znala da vam zadajem tolike muke otišla bih još davno. Prije nego što sam naučila letjeti, prije nego što si mi pokazao kako je to kada si slobodan. Nisam bila svjesna suza koje su tekle niz moje lice. Boljelo je, kako se Tomo samo usudio miješati tako u moj život. Igor me zagrlio i koliko mi je bilo utješno i potrebno toliko sam željela i pobjeći od njega. – Nemoj bježati od mene mišu, nisam želio da te rasplačem. Naći ćeš ti tu potrebnu slobodu, a ako me budeš trebala u bilo koje doba dana ili noći zovi me.

47 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Podignula sam pogled i vidjela da su i njegove nježne smeđe oči pune suza. Ne razmišljajući što radim nagnula sam se naprijed i poljubila ga. Kao da je bio moj pojas za spašavanje. Poljubac je bio kao ništa što sam do sada probala. Kao da me netko spojio na žice i pokušava me oživjeti, držao me čvrsto i osjetila sam nešto mokro na svome obrazu. Maknuo se od mene i zatvorio oči, nije me pogledao i nisam znala što misliti. – Trebao bih te vratiti doma. Glas mu je bio grublji i drugačiji, nisam imala riječi pa sam se dignula i okrenula od njega. Dovezao me doma, zaustavio se i čekao da siđem, kada sam skinula kacigu on ju je uzeo, a meni se opet plakalo. Kao da mi uzima nešto najdragocjenije što imam. Podignula sam pogled prema njemu, a on nije ni vizir podignuo da ga mogu gledati u oči. – Hvala ti, na svemu. Okrenula sam se i otišla. Tomo je stajao na stepenicama, samo sam ga pogledala i prošla pokraj njega. Uhvatio me za ruku i njegove ruke više nisu bile tako nježne kao što sam ih nekada smatrala. – Ako nisi želio da upoznam tvoje prijatelje ili da se družim s njima nisi ih nikada trebao niti upoznati sa mnom, a sada me pusti ne želim razgovarati s tobom. – Žao mi je malena, ali mislim da je to najbolje za tebe. – Čudno što to kažeš, čini se da svi znaju što je najbolje za mene osim mene same. – Nisam tako mislio. Samo mi se čini da se previše vežeš za moje prijatelje, a ja niti jednoga ne smatram dovoljno dobrim za tebe.

48 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Dobro brate, ne želim više vidjeti ni tebe niti tvoje prijatelje na mome radnom mjestu. Želiš da imam svoje društvu, u redu imat ću ga, ali ti mi nećeš govorit tko će to biti, a tko ne. – Ne možeš to tražit od mene Anita, ja se samo brinem. – Ne moraš se više brinuti, uspješno si maknuo svoje prijatelje od mene. Povukla sam ruku grubo iz njegove šake i otišla u svoju sobu. Čula sam ga kako lupa vratima i odlazi. Kada je bila puna tople vode, legla sam unutra i razmišljala. Trebam svoje društvo, trebam nešto novo ili kako je Igor rekao istražiti što mi sve život može ponuditi. Samo što nisam imala volje. Kada sam ušla u sobu mobitel je baš prestao zvoniti, pogledala sam tko je i bila je to Lana. Bila sam spremna odreći se Ivice , Igora, Alena, Marka ali Lane ne. Nazvala sam ju odmah. – Što se ne javljaš, zvala sam te barem pet puta. – Ej draga, kupala sam se. – Koji klinac se događa mala, Tomo nije sav svoj, Igor se nikome ne javlja, Alen se sutra vraća. – Sutra? – Nisi znala? Oprosti, hoćeš da dođem do tebe. – Ako ti nije teško, treba mi netko s kime mogu razgovarati. – Eto me za deset minuta, nadam se da si spremna za mene mala. Nasmijala sam se sretno, to je moja Lana uvijek me nasmije. Jedva sam stigla navući nešto na sebe kada je ušla u moju sobu, bez kucanja i pozdrava. Legla je na krevet i gledala u mene. – Hoćeš da gledamo neki film ili želiš razgovarat. Prešla sam odmah na stvar.

49 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Tomo ne želi da se više družim sa njegovim prijateljima, rekla sam mu da ne želim više vidjeti ni njega niti njegove prijatelje na svom radnom mjestu. – Molim! – Lana, maknut ću se od dečki ali molim te ti ostani uz mene. Tomo se boji da se previše vežem za njegovo društvo i da postoji šansa da me netko od njegovih prijatelja povrijedi kao što je to napravio Alen. – Igor, on se boji da je Igor isti šupak kao Alen, ali nije. – Lana! – Pa kad nije, Igor je dobar dečko Anita, ja ga poznajem od kada sam bila djevojčica. Ja nemam brata da me pazi, ali sam imala Igora. Kada sam imala šesnaest godina mislila sam da sam zaljubljena u njega, bila sam ljubomorna i htjela sam zadavit svaku curu koju sam vidjela u njegovoj blizini. Nasmijala sam se toj slici. – Nisam znala da se znate od djetinjstva. – Da, on je bio moj anđeo čuvar i demon. Nisam imala dečka dok nisam napunila osamnaest godina, sve ih je potjerao. – Je li ti sada drago što je? – Uvijek mi je bilo drago, sve su to bili kreteni. Nego da čujem, kakav ti je plan? Samo da se zna ja ostajem tu. – Hvala ti, za sada ću izbjegavati vaše društvo, ti naravno uvijek možeš doći na kavu ili kod mene da pogledamo film. Za početak ću dati Tomi nešto o čemu će moći razmišljati, izlazit ću van sa Sašom , Ivanom i Goranom. – Kako misliš izlaziti sa njima?

50 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Prijateljski, ali Tomo to ne mora znati. Javljat ću ti redovito kao se stvari odvijaju. – Dobro, a sada ono drugo. Sutra dolazi Alen, kakav ti je tu plan? – Ne znam. Što se njega tiče stvarno ti ne mogu ništa reći, on nam je i susjed, njegova mama je svako jutro kod nas na kavi i mislim da ne postoji nikakva šansa da njega izbjegnem. – Moraš mi javljati sve što se dogodi, nemoj me držati u neznanju, jasno mala. – Jasno, šefice. – Ima koji dobar film večeras? – O da, ima Ralje kao i svako ljeto barem tri puta ga pokazuju, zatim Titanik koji mi se ne sviđa, previše je.... ne znam objasniti i ima Prijatelji s povlasticama. – Da definitivno onda Prijatelji s povlasticama. Mislim da bi i tebi jedan takav dobro došao. – Da baš, ne znam ja šta bi radila sa njim. – Mala moja mislim da je vrijeme da naučiš. Tokom filma smo se smijale, malo i plakale, zatim zajedno zaspale.

51 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

–X– Zvala sam Lanu svaki dan, ako ne ja nju onda bi ona mene. Izašla sam sa dečkima nekoliko puta, ali danas bi trebali izaći svi zajedno. Javila sam Lani, oni isto izlaze danas u disko i to će biti prvi put da vidim dečke nakon deset dana, nedostajali su mi i to jako. Alena sam vidjela kada je došao, ali nismo razgovarali. On se držao svoje strane ceste dok sam ja bila na svojoj. Sva sreća pa mi je posao oduzimao dosta vremena, upisala sam se na pilates i u teretanu. Kada je došlo vrijeme da se spremim za izlazak bila sam nervozna. Dobila sam poruku i kada sam vidjela da je od Lane brzo sam ju otvorila nadajući se da će me razveseliti i opustiti, ali postigla je suprotni učinak. Lana: Igor ne želi ići van, jedva sam ga vidjela ovih deset dana nigdje ga nema tako da možda jedino on neće doći, ali ja sam ga molila da dođe radi mene, pa postoji mogućnost da ga ipak vidiš. Nisam ništa odgovorila dok nisam došla u kafić i dok nismo krenuli. Saša je došao sa motorom i pitao me ako idem s njim. Nisam imala želje sjesti sa bilo kime na motor, ali sam se nadala da će me Tomo vidjeti, da vožnje i izlasci jednostavno nemaju veze sa njegovim društvom. – Nisi opuštena kao sa onim malim. Neću vozit brzo, imaš kacigu na glavi, jaknu na sebi, nisam pio alkohol niti ću ga piti. Opusti se, znam da ja nisam on ali pazim na tebe.

52 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Hvala Saša, idemo. Ne želim da nas društvo čeka jer sam ja malo neodlučna. – Svaka dama ima pravo birati i biti malo neodlučna. I doista, kada smo došli ispred diska Tomo je stajao na ulazu i upravo razgovarao sa mojim šefom Goranom. Goran se nasmijao kada smo stigli, Lana je gledala otvorenih usta, a Tomo je bio bijesan, ali ovog puta stvarno bijesan. Krenuo je prema meni, ali ga je zaustavila nečija ruka. Bio je to Igor, oči su mu bile sjajne i gledao je u mene sa osmjehom. Alen je bio ljut ali se samo okrenuo i ušao u disko. Saša me primio za ruku pa smo i mi ušli za njima. – Mogla si mi reći da me iskorištavaš. Pogledala sam ga iznenađeno. – Nije mi to bio plan, stvarno te nisam mislila tako iskoristiti. – Hej, šalim se. Iskoristi me kako god hoćeš. Zabavno je na motoru u paru, kad si sam nije ni u pola toliko vatreno. Gurnula sam ga ramenom, jedva da se pomaknuo i nasmijala se. – Budalo. – Ali ti voliš takve budale. Zagrlio me i poljubio u kosu. Otišla sam do toaleta i Lana je došla odmah za mnom. – Ima li nešto između tebe i onog konobara, a da mi ti to nisi rekla. – Nema ništa, mislio je da ga iskorištavam. – I, da li ga iskorištavaš? – Moglo bi se to i tako gledati, ali nije mi to bio plan. Dao mi je zeleno svijetlo da ga mogu iskoristit kako god želim. – I želiš li?

53 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Samo da izludim Tomu, ništa drugo. – Šteta, ja sam mislila da ćemo imati malo sočnih priča za pričati. – Luđakušo jedna. Zagrlila sam ju na izlasku. – Volim te. – I ja tebe ,mala. Ja sam se pridružila dečkima, Lana svome društvu. Cijele večeri sam osjetila nečiji pogled na svojim leđima ali se nisam okrenula. Kada sam plesala netko mi je došao sa leđa, nisam pila alkohol i bila sam svjesna da osoba koja stoji iza mene zaudara. Okrenula sam se i našla se oči u oči sa Alenom. – Večeras ćeš ići doma sa mnom. – Neću, došla sam sa svojim društvom i sa njima idem odavde. – Ani, neću ponavljati, na onaj motor nećeš više sjesti. Povukla sam ruku iz njegove i okrenula se otići, ali on me povukao nazad. Kada je spustio glavu da me poljubi okrenula sam se. – Zaudaraš Alene, pijan si. – Alene ostavi ju. Sva sreća pa Tomo još nije izgubio svoju pamet. Kada je odveo Alena dalje od mene, otišla sam Saši i zamolila ga ako me može odvesti doma. U trenutku kada smo obadvoje bili na motoru i krenuli, Alen je izletio iz diska. Bio je ljut toliko da je nogom lupio u kantu sa smećem, zadnje što sam vidjela je kako zaštitari idu prema njemu. Lana mi je poslala poruku.

54 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Lana: – Alen je otišao za tobom, ali su ga zaštitari zadržali, još ne znamo zašto. Ja: – Zato jer je lupio nogom u kantu kada je shvatio da sam već na motoru i odlazim. Lana: – Oh, zanimljivo. Pijan je kao tele i odvratan, stvarno ne znam što vidiš u njemu. Ja: – Nećemo o tome sada Lana. Jesam vam pokvarila večer? Lana: – Nisi mala, ovo je bilo vrhunac zabave ako pogledaš zadnjih deset dana. Ja: – Stvarno si luda. Lana: – Nisi ni ti daleko od mene, zato me i voliš. Igor i Ivica ti šalju pozdrave, nadam se da i to nije zabranjeno. Ja: – Pozdravi i ti njih, jako mi nedostaju. Lana: – Imam plan. Lana: – Sutra sam kod tebe pa ćemo se dogovorit. Ja: – Sada neću moći spavati. Lana: – Nedostaješ i ti nama mala, zato ima da nešto sredimo. Ja: – Jesi i ti pijana? Lana: – Ne glupačo, sutra sam kod tebe. Spavaj, ja idem da zadovoljim svoga dečka. Ja: – Fuj, to nisam željela znati. Lana: – Kad jednom probaš neće ti više biti fuj. Slatki snovi.... Stvarno je luda, ali ima pravo volim je. Kada sam ujutro s mamom pila kavu došao je Tomo. Bio je ljut, ne ispavan i vjerojatno mamuran.

55 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Anita je sinoć bila sa kolegom na motoru, nisam siguran da li ona zna da nije pametno vozit se sa nekime pogotovo ako konzumira alkohol. – Pravi mi se javio, za tvoju informaciju Saša nije popio sinoć niti kapi alkohola kao ni ja, što se za tebe ne može reći. – Prestanite vas dvoje, od kada ste otišli na more i od vašeg povratka ne mogu vas prepoznati. Nekada ste bili stalno zajedno. Nekada si pazio na sestru i morala sam iz tebe izvlačiti informacije, koji ti je vrag sada? Nije bilo odgovora, izašao je van iz kuće i nisam ga vidjela cijeli dan. Mama je bila zabrinuta. – Nisam sigurna što se to s vama događa, ali mi se ne sviđa. Razgovaraj s bratom Anita, ako nećeš ti, onda ću ja.

56 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XI – Tomo je došao doma sa Alenom, nisam bila iznenađena, ali isto tako nisam bila niti oduševljena. Tomo i ja smo imali svoju kuhinju, kupaonu, dnevni boravak i dvije spavaće sobe na katu, mogli smo dolaziti i odlaziti kako smo htjeli od svoje osamnaeste godine. Nekada je Alen bio kod nas svakodnevno, igrali bi igrice ili samo razgovarali. Danas je situacija bila napeta i još više sam se naljutila kada nas je Tomo ostavio same. – Ostavit ću vas da razgovarate. – Doista ne vidim o čemu moramo razgovarati. – Čekaj Ani, samo sam se htio ispričati za svoje ponašanje sinoć. – Dobro, oprošteno, mogu li sada malo na samo razgovarati sa Tomom, slobodno ga sačekaj. Ušla sam kod Tome u sobu bez kucanja, što inače nikada ne činim. – Sada si pretjerao, prvo me ostaviš svojim prijateljima da me vrate tristo kilometara nazad doma da ti možeš još malo uživati na moru, što mi nije smetalo. Zatim mi zabraniš druženje sa istim tim ljudima koji su bili uz mene i pokušavali me razveselit nakon one scene, a sada mi vodiš njega da se ispriča dok ti nisi sam u stanju da mi se ispričaš. Kada budeš od volje dođi razgovarati sa mnom za sada ne želim vidjeti tebe ni njega. Kada sam izašla iz njegove sobe vidjela sam na Alenovom licu da je čuo sve što sam rekla, ušla sam u svoju sobu kao furija.

57 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Ruke su mi se tresle i došlo mi je da vrištim, nije prošlo deset minuta i Tomo je pokucao na moja vrata. Njegovo kucanje je bilo posebno, uvijek tri puta sa posebnim ritmom. – Uđi. – Otišao je. Žao mi Anita što sam takav kreten. – Šta se s tobom događa Tomo, nikada nisi bio takav. – Stvari su se promijenile, ni ti više nisi ista. Prije nego što je Alen otišao na more bio je uvijek uz tebe, on je bio taj koji je pazio na tebe više nego ja. Onih nekoliko dana nakon njegovog odlaska bilo mi je užasno gledati te jer ti nisam mogao nikako pomoći. Zatim smo otišli na more, onda si se napila, ali bila si hrabra. – Kakve sve to ima veze sa tvojim sadašnjim ponašanjem? – Alen mi je rekao da se voziš sa Igorom na motoru, te noći me napao da kakav sam ja brat kada se ne brinem za tebe, kako sam ti to mogao dopustiti i takve stvari. Nisam mogao zaspati i došao sam do zaključka da sam ja za sve kriv. To su sve moji prijatelji, a ti si se stalno držala za mene, ja sam te gurao Alenu i on te na kraju povrijedio. – Nisi ti kriv, to su gluposti. Alen je naš susjed i bez obzira na vaše prijateljstvo on bi bio tu, to je navika Tomo nas troje smo uvijek bili zajedno i da Helena nije stalno govorila kako ću ja biti njezina snajka možda ja nikada ne bih Alena na taj način gledala, niti on mene. – A što je sa Igorom? – Igor je prijatelj, koliko tvoj toliko i moj. Braco ja ću za mjesec dana dvadeset godina, da li ti doista misliš da još uvijek trebaš paziti na mene kao da sam mala djevojčica. – Da, možda imaš dvadeset, ali ti si mala još uvijek moja sestra samo što se sada puno teže brinuti za tebe.

58 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ja ne želim da se brineš za mene, samo budi uz mene kao što si uvijek bio. – Volim te mala, ovo mi je bilo najgorih mjesec dana u životu. – Nije to još ništa, još si mlad. – Anita, nemoj se ljutit na mene ja sam samo glasnik, ali Alen bi htio razgovarati s tobom. Mislim da želi još jednu priliku. – Razgovarat ću sa njime, ali ne računaj na to da će dobiti drugu priliku. – Ok, tko se jednom opeče i na hladno puše. – Ja se ne igram vatrom tako da nema straha da ću se opeći ili puhati. – Sada je sam doma. – Jednom ćeš i meni poslužiti kao glasnik, to ti dobro ide. Sišla sam u prizemlje, nije bilo nikoga. Došla sam na vrata na kojima nisam stajala mjesecima. Lagano sam pokucala i ušla. Alen je sjedio na kauču sam, televizor je bio ugašen i bila je tišina. Nikada nije bilo tako tiho i jedno vrijeme smo samo tako stajali i gledali se. Ušla sam unutra i zatvorila vrata, njegov pas Ben je odmah došao do mene, bio je to Njemački ovčar star barem deset godina. Kada sam ga pomazila i počeškala iza ušiju spustio se pokraj mojih nogu, podignula sam pogled prema Alenu koji nije još ništa rekao. – Tomo mi je rekao da želiš razgovarati. – Sjedni, hoćeš nešto popiti? – Ne bih, hvala. Bolje prijeđi na stvar. – Ani, ne želim da se ljutiš na mene. Nisam sav svoj već nekoliko mjeseci, a ovo ponašanje i ovi odnosi između nas samo pogoršavaju cijelu situaciju.

59 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Prvo me prestani zvati Ani, moje ime je Anita. Nisam ljuta na tebe, bila sam povrijeđena i najviše od svega mi je smetalo to što nisi razgovarao sa mnom. – Nisam mogao o tome razgovarati sa tobom. Nisam želio da znaš, bilo me sram. – Ti si upravo kao i moj brat, još uvijek u meni vidite onu malu balavicu koja se stalno vukla za vama. – Ali malena, ti ćeš uvijek biti za nas nešto posebno. – U tome i je problem Alene, ja više nisam malena, nisam ni posebna. Odrasla sam i ono što smo željeli je bio samo način da produžimo ono što smo imali kao djeca. – Ne razumijem, što želiš reći? – Razmisli malo, tvoja mama me zove snajka, isplanirala je tvoje vjenčanje od početka do kraja, čak zna i koliko djece ćeš imati i mene je stavila na mjesto tvoje žene. Alen se nasmijao. – Da to je ona, ali broj djece i neke stvari se daju promijeniti. – Bojim se da ćeš morati i tu ženu promijeniti. Mi smo previše išli za onim što roditelji žele da se nismo zapitali što mi sami želimo. Sada mi reci iskreno s koliko si cura bio u ove dvije godine što smo mi bili zajedno. Alen je spustio glavu, vidjela sam kako mu žila na vratu pulsira i kako skuplja šake. – Kao što sam rekla, ti i moj brat me još uvijek smatrate balavicom. Ali moraš barem sebi priznati ako ne meni, te cure si ljubio i volio na drugačiji način nego mene. Volim te Alene, uvijek si mi bio više brat nego dečko, nikada sa mnom nisi prelazio tu granicu i to nam je trebao biti prvi znak da nismo na taj način stvoreni jedno za drugo.

60 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ne znam što da kažem, osjećam se posramljeno. Uvijek smo te pazili kao našu malenu, a sada si ti ta koja mene spušta na zemlju. Misliš da nakon svega ipak možemo biti prijatelji? – Ja ću tebi uvijek biti prijateljica, sestra, susjeda, uvijek tu za tebe, za razgovor, ali neke stvari nećemo više ponavljati. – Hvala ti malena što si mi oprostila. Zagrlio me snažno i ja sam se nasmijala, prvi put nakon dugo vremena osjetila sam se cijelom. Kada sam se nasmijala na glas, pogledao me namršteno. – Razmišljam kako je dobra stvar što si takav kreten, da nisi napravio to što jesi možda bi kasnije napravili još veću grešku. – Nemoj uopće misliti na to, ne, ne želim ni ja razmišljati o tome od sada te gledam samo kao sestru i pazi tko god ti priđe morat će tražiti dopuštenje od mene i Tome. – Baš si arogantan, ne pada mi na pamet tražiti vaše dopuštenje da se viđam sa nekime. Otišla sam od Alena sretna, Tomo me čekao na mome krevetu. Kada sam mu rekla cijeli razgovor i on se posramio, tada mi je bilo jasno da je znao za sve djevojke, ali nije ništa rekao. Nisam ga krivila i bila sam sretna što je to riješeno.

61 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XII – Lana je bila sretna kada je saznala da između Alena i mene neće biti ništa. – Moram priznati da sam strahovala da bi mu se mogla vratiti. – Zašto? Zar mi nisi i sama rekla ako mi da dobar razloga da bi mu trebala oprostiti. – Da, ali razlog bi trebao biti jebeno dobar. Kao ne znam, pomirbeni seks. – Draga moja, mi nismo imali nikakav seks tako da nije bilo ni pomirbenog. Jesmo se ljubili, ali poljupci od Alena nisu u meni probudili ništa slično kao poljupci od... – Poljupci od koga, k vragu nemoj mi sada stati nastavi mala sada je postalo toplo. – Ma ništa, snovi. Doći će i taj koji će probudit vatru u meni. Nego rekla si da imaš neki plan. – Da, uspješno mijenjaš temu i samo ovog puta ću ti to oprostiti. Moji roditelji sutra rade roštilj u vinogradu, pa sam htjela da dođeš i ti. Ide samo Ivica i Igor, naravno i ja. – Naravno da ću doći. – Dođi onda do mene ujutro pa ćemo ići svi zajedno. Kada sam došla kod Lane bila je sama i malo nervozna, nisam znala zašto dok nisu došli Ivica i Igor, s njima je bila još jedna

62 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

djevojka, vesela, nasmijana, sitna, duge smeđe kose i sjajnih očiju. Ivica se zaletio prema meni i zagrlio me. – Nedostajala si nam mala, idemo da roštiljamo. – I vi ste meni nedostajali, ali nemoj Lanu radit ljubomornom to mi ne treba. Cura je došla do mene i nasmijala se veselo, odmah mi se svidjela. – Ja sam Maja, ti mora da si Anita. Lana već danima priča samo o tebi. – Drago mi je, znači da ti već sada znaš više o meni nego ja o tebi. – Ima vremena, dan je dug, a vinograd prekrasan. Možemo ići u šetnju dok oni budu spremali roštilj, pričati o motorima i autima, pa ću ti reći sve što te zanima. – Dogovoreno. Igor je stajao iza Maje i čekao svoj red, kada se ona nije micala on se nasmijao i prišao bliže. – Pomakni guzicu Majo i ja bi pozdravio prijateljicu. – Uh, oprosti, nisam znala da je toliko narasla. Isplazila mu je jezik na što sam se ja nasmijala, a on mi je prišao i snažno me zagrlio. – Pokušavaš me zadavit. – Ne, samo da se uvjerim da si zaista tu. – Tu sam zaista. Dan je bio prekrasan, suce i lagani vjetar. Lana nije htjela ići u šetnju, ali je zato Maja drage volje hodala i pričala. – Onaj tamo vinograd i vikendica su od mojih roditelja, a sa druge strane onaj tamo je od Igora. Mislim njegovih roditelja. Kad

63 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

smo bili manji nikada nismo voljeli biti ovdje, pa smo bježali od kuće do kuće. Roditelji su bili ludi s nama, ali su zato sada zahvaljujući nama super prijatelji. – Stvarno je lijepo ovdje, sve ovo zelenilo, mirisi, ptice, šuma, mir. Mogla bih ovdje biti danima. – To je i Igor rekao jučer, ja ne bi. Mislim volim ja sve ovo ali jedan dan mi je sasvim dovoljan. Volim grad, buku, puno ljudi, trgovine. – Koliko dugo poznaješ Lanu i Igora? – Dvanaest godina, upoznali smo se kada sam ja imala devet. Nismo se dugo vidjeli i prije tjedan dana smo počeli ovako svi zajedno izlaziti. Lana je našla dobrog dečka, Ivica je obožava i tako su slatki zajedno. – Oni su super prijatelji, sretna sam što ih imam. – Imaš li ti dečka? – Nemam, nisam ga ni tražila. Prije nekoliko mjeseci sam prekinula vezu i nisam razmišljala o tome da mi nešto fali. Volim biti sama, mislim da je bolje i tako nego sa nekom budalom. – Tu se slažem s tobom, ali ima puno dobrih dečki. Gledala je iza nas na grupu koja je pekla roštilj. Netko joj se od njih jako sviđa i mislim da bi to mogao biti Igor, on je pogledao prema nama i Maja je odmah maknula pogled. – Hoćemo se vratit, malo sam žedna. Ostatak dana je prošao u raznim pričama i igrama. Njihovi roditelji će ostati još tamo, a društvo je željelo ići u grad. Ja sam ih odbila, bili su u parovima i nisam se željela nametati, osjećala sam se suvišnom pa me Lanin brat odvezao doma. Opet sam počela raditi kao luda, slobodno popodne bi bila u teretani ili na pilatesu, a slobodna jutra bi prespavala. Lana me zvala nekoliko puta da

64 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

idem sa njima van ali nisam željela, zato sam ostala iznenađena kada su za moj rođendan svi došli u kafić. Nisam slavila i dečki nisu znali da mi je rođendan. Goran mi je odmah oduzeo novčanik i rekao da sam za danas gotova, izljubili su me i potjerali. Otišla sam odmah do Tome, samo malo ljuta. – Baš ste morali doći tu. Znaš da ne želim slaviti rođendan. – Nije ti svaki dan dvadeseti. Moraš slaviti. – Doma sam ti rekla da ne želim, zašto me ne slušaš. Izašla sam van iz kafića, bila sam tužna. Bez obzira što su svi moji prijatelji bili tu za moj rođendan nisam se osjećala sretnom. Lana je bila sa Ivicom, Maja i Igor, a Marko, Tomo i Alen nepopravljivi ženskaroši. Sjela sam na hladne stepenice i pustila suze, nisam bila sigurna zašto se tako osjećam ali bila sam usamljena. Uskoro me prekrila muška jakna i Alen je sjeo pokraj mene. – Prehladit ćeš se malena, sjećaš se da sam ti uvijek govorio da ne sjediš na hladnom i mokrom betonu. Nasmijala sam se ali tužno. – Da sjećam se, ali noge me nisu dalje odnesle. – Što te muči, zašto si tako tužna? – Osjećam se tako usamljeno, ne pitaj me zašto. Svi su došli radi mene, znam ja to. Svi me vole i to znam. Alen se nasmijao, što i meni izmami osmjeh. – Ali ti se svejedno osjećaš usamljeno? – Da i ne pitaj me zašto je to tako jer ti ne znam reći. – Ako ti ne želiš nećemo slaviti rođendan. Možda ti nedostaje naša rutina, zadnjih devetnaest godina uvijek smo zajedno puhali svjećice.

65 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Jesmo, dobre uspomene smo stvorili. Možda mi malo i nedostaje ta rutina. – Možemo pobjeći ako hoćeš. Znam pravo mjesto gdje imaju fine kolače, a ja imam spremnu svjećicu. Posegnuo je u džep jakne koja je bila na meni i izvadio van broj dva i nulu, moj dvadeseti rođendan on je došao spreman. Nasmijala sam se i zagrlila ga, kao povratak kući. Osjetila sam toplinu i sigurnost njegovog zagrljaja sada kada smo sve riješili. Pogledala sam ga u oči i vidjela da me nekako drugačije gleda sa osmjehom, opušteno i sretno, prva sam se povukla i jaknu još jače stisnula oko sebe. Njegov miris me preplavio i emocije su mi se nakupile u grlu tako da sam jedva progovorila. – Ovo mi je nedostajalo. Ova opuštenost, tvoj miris i zagrljaj. Ponovo me privukao sebi i tako nas je našao Tomo. – Mogu se i ja grliti. I meni je to nedostajalo. – Koliko dugo nas špijuniraš i slušaš, možda mi jesi brat, ali to ti ne daje pravo da mi narušavaš privatnost. – Ajde, vas dvoje nikada niste imali privatnosti. – Baš smo jadni. – Samo vas dvoje ili svi mi. – Mislio sam na sebe i Ani, ali nisi ni ti daleko. Nasmijala sam se ovog puta sretno, sve je kao i prije, kao da se ništa promijenilo nije. Dignula sam se sa stepenica i pogledala moja dva najbolja prijatelja, čuvara, brata kako strpljivo čekaju moju odluku. – Idemo unutra, društvo nas čeka, kada ste već tu i kada sam dobila slobodno večer ne bi bilo u redu da vas ne počastim svojim prisustvom, ali braco ti plaćaš.

66 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Alen se smijao do suza kada je Tomo sa negodovanjem ulazio za mnom u kafić. Okrenula sam se prema njemu i zagrlila ga. – Tvoj zagrljaj, ali ti si inzistirao na proslavi pa izvoli.

67 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XIII – Svi su bili ozbiljni i sa zanimanjem su gledali mene i Alena, ali kako je vrijeme prolazilo tako su se oni opustili i počeli zabavljati. Otišli smo malo van grada gdje svira živa muzika, plesala sam i popila malo više. Bila sam umorna od posla i našla sam Tomu. – Braco, ajde me obavijesti tko prvi bude išao doma da me poveze. Gotova sam. Tomo se nasmijao i kroz nekoliko minuta me smjestio u auto i Igor je sjeo na mjesto vozača. – Zašto ti ideš doma, gdje je Maja? – Maja ostaje, a ja sam umoran. Lezi mišu, vozit ću polako ako ti slučajno bude loše samo reci pa ćemo stati. – Hvala ti, pravi si prijatelj. – Da znam, već su mi to rekli. – Ne voliš biti dobar prijatelj? – Volim, ali ne uvijek. – To ti je glup odgovor. Svi vole biti dobri prijatelji. I tada sam zaspala. – Anita, mišu. Probudi se, trebaju mi ključevi. – Ne još. Što to radiš? Razbudila sam se istog trena kada sam osjetila da me nosi. Nikada me nitko nije nosio. – Nosim te, da možeš još malo spavati. 68 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Znaš da si prvi koji me nosi? Stao je malo iznenađen i pogledao u mene, bio mi je tako blizu. Gledala sam u njegove čokoladne oči i osmjeh na licu. – Maja je luda što te pustila doma, trebala je ići s tobom. – Maja i ja smo samo prijatelji, njoj se sviđa Lanin brat. – Stvarno, ja sam mislila da ste vi zajedno. – Ne, ja sam samo prijatelj, uvijek prijatelj. Nježno sam ga podragala po licu, bio je obrijan ali već sam lagano pod prstima osjetila tragove nove brade. Nasmijala sam se i udahnula njegov miris. – Imaš jako lijep miris. – Mislim da si stvarno previše popila. – Nisam ni približno dovoljno. Hoćeš me spustit, ruke će te boljeti. Spusti me dolje i kada sam stala svojim nogama na zemlju nisam se odmaknula od njega nego sam ga hrabro pogledala u oči. – Hoćeš ući, skuhat ću kavu. – Mislio sam da si umorna. – Malo me osvježilo spavanje u autu. – Mogu onda dobit ključ, prije nego što probudimo tvoje roditelje. – Možeš dobiti ključ, a moje roditelje je teško probudit. Sobe su im s druge strane i ne brinu se kada izađemo svi zajedno pa spavaju kao medvjedi. Otišli smo na kat i stavila sam kavu kuhati. – Hoće ti smetati ako se odem na brzinu otuširati, radila sam cijeli dan i imam osjećaj da mi svaka vlas kose poprimila miris duhana.

69 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Slobodno mogu i ja završiti kavu, samo mi reci kakvu voliš. – Veliku šalicu, dvije žličice šećera i pola mlijeka. Dok sam se tuširala razmišljala sam koji mi je vrag bio da sam ga pozvala. Što će Tomo reći ako dođe, a on bude još tu? Hoće mi opet zabraniti da se približavam njegovim prijateljima. Svašta mi je prolazilo kroz glavu, a onda prije nego što sam otvorila vrata sjetila sam se da mi je rekao kako su on i Maja samo prijatelji. Ta vijest me razveselila i to je bio razlog zašto sam ga pozvala. Željela sam da me opet poljubi, jedinu želju koju sam imala za rođendan da ne budem sama. Jedinu osobu koju sam željela kraj sebe i okus njegovih usana o kojima sam sanjala. Izašla sam van iz kupaonice i zatekla ga kako spava na kauču. Došla sam do njega i gledala ga, zatim sam mu skinula tenisice i pokrila dekom. Otišla sam u svoju sobu i obukla majicu kratkih rukava i kratke sportske hlačice. Uzela sam kavu koju je on spremio i sjela u fotelju pokraj njega, spavao je tako mirno. Pogledom sam lutala po njegovom licu od dugih trepavica na kojima bi mu zavidjela svaka žena, do njegovih punih usana koje su ljubile tako dobro. Sama pomisao na njegov poljubac pokrenula je buru emocija u mome tijelu. Uskoro sam čula auto kako se zaustavlja i Tomu kako ulazi u kuću, način na koji je zatvorio vrata dao mi je do znanja da nije dobro raspoložen. Čekala sam ga u hodniku kada je krenuo stepenicama preskakujući dvije od jednom, stao je ispred mene malo iznenađen što me vidi tu. – Gdje je on? Ubit ću ga. – Nećeš, zaspao je na kauču. – Kako to misliš zaspao, jeste vas dvoje.... nadam se da te nije taknuo?

70 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Jesmo nas dvoje što? Ja sam ga pozvala gore, zato se nemaš pravo ljutiti na njega. – On nije trebao prihvatiti. – Stvarno? Kada cura slavi rođendan i onda te pozove kod sebe dok je sama ti bi odbio? – Nije riječ o meni. – Ne, nije. Riječ je o meni i nisam htjela biti sama. – Mogla si reći Anita, išao bi ja doma s tobom. – Ti si kreten, da me bilo tko drugi dovezao doma sigurno ne bih kuhala kavu ili se tuširala. Kako ne razumiješ Tomo. Sviđa mi se, jako mi se sviđa. – K vragu. – Reci mi da ti ne smeta ako probam. – Ne želim razmišljati o tome kako mi frend troši sestru. – Ma bravo Tomo, a što ti je Alen. – Za njega se nisam brinuo, znao sam da nema takve planove s tobom. – Divno. Odi spavati Tomo, dosta mi je razgovora za večeras. Tomo je produžio u svoju sobu, zatvorio vrata i zaključao ih. Izdahnula sam zrak i poskočila kada su me dvije ruke uhvatile oko pojasa. – Sviđam ti se? Njegov dah na mome vratu kao da je poslao strujni udar kroz moje tijelo. Nikada se nisam tako osjećala, kao da u jednom trenutku gubim svu pamet i razum dok s druge strane dobivam snagu i hrabrost. Okrenula sam se prema njemu i pogledala ga, gledao me ozbiljno nije bilo humora na njegovom licu i njegove oči nisu napuštale moje.

71 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Da, jako. – Drago mi je jer se i ti meni sviđaš, ima nešto što sam ti htio dati cijele večeri. – Hm, pitam se što bi to moglo biti. Mislim da je dosta poklona. – Ja mislim da bi ti ovaj bio najbolji. Njegov palac je našao put ispod ruba majice i dodir njegove kože na mojoj me navela da duboko udahnem. – Poljubi me. Poljubi me za rođendan. Rekla sam promuklo dok je njegova ruka lagano zadrhtala na mojim leđima. Maknula sam pogled sa njegovih očiju i pogledala njegove usne, nesvjesno sam zagrizla donju usnu na što me on privukao bliže sebi. Onog trena kada sam pomislila da se moji snovi ostvaruju, dogodila se noćna mora. Tomo je izašao iz sobe i prošao pokraj nas prema kupaonici. – Ne dajte se smetat. Priroda zove. Igor se nasmijao, dok sam ja preokrenula očima. – Kreten. – Brat ti je, mislim da je vrijeme da krenem. – Ostani!

72 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XIV – Koji vrag mi je bio da mu kažem da ostane, kako sam to mislila da ostane, gdje mi je pamet. – Mislim da to nije pametno mišu. – Stvarno bih voljela da ostaneš. I kada sam ponovila poziv bila sam sigurna da to želim. Stajali smo tako bez riječi, Tomo se vratio u svoju sobu i ja sam primila Igora za ruku putem prema mojoj sobi. Istog trena kada sam zaključala vrata osjetila sam se nesigurnom. Okrenula sam se prema njemu i vidjela ga kako se smije. – Opet izgledaš kao mali miš koji se želi sakriti od mene. – Ne želim se sakriti, samo imam malo tremu. – Ne mislim ti ništa napraviti, umoran sam i spava mi se. Osjetila sam olakšanje, ali i tugu. Napravio je dva koraka do mene, a meni se činilo kao da dolazi iz daljine i da mu trebaju sati da stigne. Primio me za ruku koja je drhtala i nije napuštao moje oči. – Treseš se, reci da ti je hladno, a ne da se mene bojiš. – Ne bojim se, zapravo ne znam što mi je. Gledao me zabrinuto. – Je li Alen jedini dečko s kojim si bila? Jedva sam progovorila. – Da.

73 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ali vas dvoje nikada niste bili zajedno? Mislim ovako zajedno. Bilo mi je neugodno, povukla sam svoju ruku iz njegove i naljutila se ni sama ne znam zašto. – Znam da imam dvadeset godina, ne moraš mi reći da nema smisla da se strašim kada to znam i sama. Mislim da ipak imaš pravo, trebao bi ići. – Ne, ne idem. Ja nisam rekao ništa od toga, bojiš se i razumijem te. Rekao sam ti da ti neću ništa napraviti, ako mi dozvoliš samo ću skinuti hlače i leći u krevet. – Skinut ćeš hlače? O Bože, koja sramota. Kao da je rekao da će gol trčati po mojoj sobi, bilo mi je pakleno vruće i odmah sam krenula otvoriti prozor. Igor se nasmijao, a ja ga nisam mogla pogledati. – Mislim da nam ne treba svježeg zraka Anita, nego krevet. Kada sam se okrenula već je bio u boksericama, svoju odjeću je uredno prebacio preko stolice. Njegova prsa su bila prekrivena sa vrlo malo dlačica, bradavice tamne i čvrste, noge su bile dlakave ali jake, trbuh i onaj drugi dio sam preskočila. Potrčala sam prema krevetu i pokrila se do brade. Bože dragi koje sam ja dijete, nije ni čudo da sam sa dvadeset djevica kada se tako ponašam. Igor se uvukao pokraj mene sa osmjehom na licu. Zatvorila sam oči i duboko udahnula na što se on ponovo nasmijao. – Znam da ne spavaš, što ti je sada? – Sram me je. – Zašto, pa već si me vidjela u kupaćim hlačama? Malo sam razmislila, stvarno sam luda sada sigurno i on to misli. – Znam, samo sada je drugačije. 74 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Zato jer smo sami i u tvojoj sobi, zato što sada znam da ti se sviđam, što se promijenilo? – Naš odnos se promijenio, onda sam te smatrala samo prijateljem. – Onda je vrijeme da promijenimo naš odnos iz temelja i da se ti osjećaš ugodnije, mislim da ovako nećeš nikada zaspati. Pogledala sam u njega i otvorila usta da ga pitam što točno misli sa time, stavio mi je prst da ne govorim i lagano palcem prošao po usnama. Gledala sam ga dok mi je srce kucalo kao da želi poletjeti, on je gledao moje usne. Pomaknuo se i došao mi bliže, osjetila sam toplinu, kao da je temperatura u sobi naglo skočila. Podignuo je pogled na moje oči i ja sam duboko i isprekidano udahnula, njegov pogled je govorio sve, zatvorila sam oči i njegove usne su se našle na mojima. Na početku samo nježan dodir sve dok nisam osjetila dodir njegove ruke nisko na mojim leđima i drugu ruku u kosi. Moje ruke su se našle na njegovom vratu, gdje sam ga privlačila sebi. Jezikom sam dotaknula njegovu usnu i tada su sve brane popustile, njegov jezik je bio nezasitan. Kao žedan čovjek koji je došao na izvor harao je mojim ustima, odvojio se samo na trenutak kako bi skinuo moju majicu. Kada sam svoja gola prsa naslonila na njegova, stresla sam se od ugode, a njegov uzdah mi je rekao koliko to i njemu paše. Osjetila sam pulsiranje nisko u trbuhu kako se spušta sve niže, nisam znala što trebam raditi, ali bila sam spremna njemu dozvoliti da radi što želi. – Nisam siguran da je ovo bila dobra ideja. Rekao je zadihano i isprekidano, moje ruke su pale dolje na krevet i uzdahnula sam razočarano. – Rado bih nastavio mišu, ali nisam siguran da si ti spremna.

75 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Mislim da nikada neću biti spremnija nego što sam sada. – Bojim se. Ostala sam iznenađena. – Bojiš se, čega? – Ja ne želim da te boli. Bojim se da ću te povrijediti i da ćeš me nakon toga mrziti. – Neću te mrziti, ako budemo išli polako sigurna sam da će biti sve u redu. Ne želim da stanemo sada, ako sada stanemo ja se bojim da će proći dugo dok opet ne dođemo do toga. Njegova ruka je nježno prolazila mojim rebrima prema gore, kada se našla ispod moje dojke disanje mi se ubrzalo, a srce pojurilo. Zatvorila sam oči i osjetila svaki njegov dodir još intenzivnije. Njegova usta na mojim čvrstim bradavicama su izvlačila čudne uzdahe iz mene. Nogama sam se odupirala sa kreveta i podizala prema njemu, moje tijelo je znalo da nešto želi i treba samo što nisam znala točno što je to, ali Igor je znao. Uskoro sam ležala na krevetu sasvim gola dok se Igor dignu da skine bokserice. Prvi put sam vidjela golog muškarca i uživala sam u pogledu, dlačice koje je imao oko pupka spuštale su se do njegove impresivne muškosti. Pratio je moj pogled i pogledao me sa strahom. – Ako želiš da stanemo bolje mi reci odmah, bojim se da kada krenemo da neću moći stati. – Ne želim da stanemo, u ladici imaš kondome. On je izvadio jednoga iz svojih hlača, ali je pogledao u mene sa podignutom obrvom. – Čudno da jedna djevojka bez iskustva ima spremnu zalihu. – Nikad se ne zna kada ti se može pružiti prilika.

76 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Na trenutak sam odlutala mislima, uvijek sam mislila da će moj prvi put biti sa Alenom. Bila sam spremna već godinama, kao budala sam se potajno nadala da bi i ja njemu mogla biti prva dok mi se oči nisu otvorile. – Vrati mi se, kamo god da si otišla. Pogledala sam ga sa knedlom u grlu, zatim pružila ruku dozivajući ga u krevet. – Poljubi me. Ponovo je probudio onu vatru u meni, pulsiranje među mojim nogama se pojačalo i osjetila sam ga na samom ulazu, podignuo je glavu i gledao me. Naši prsti zapleteni malo iznad moje glave i njegov promukli glas koji me navodi šta da radim me doveo do ludila koje mi je bilo nepoznato. Nakon što je bio cijeli u meni i krenuo van ja sam krenula za njim, njegove ruke su me zadržale na mjestu i kada se ponovo vratio u mene duboko sam uzdahnula, osjećaj je bio bolji od bilo čega što sam do sada probala. Imali smo ritam, zajedno smo plesali, njegovi poljupci su utišavali moje uzdahe i jauke na samom vrhuncu koji je potresao cijelo moje tijelo. Igor je iznad mene duboko disao i u nekoliko kratkih nasrtaja srušio se na mene. Bila je to utješna težina, još jedan način da podijelimo ono što smo upravo doživjeli. Podignuo je glavu i gledao me sa osmjehom. – Noge ti se tresu. – Dugo sam trčala. – Ništa te ne boli. – Ne, ali trebala bih na jedno mjesto. – I ja, odi ti prva. Otišla sam do kupaonice i umila se, obavila sve što sam trebala, ali sam se potezala sa povratkom u sobu. Igor je čekao

77 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

ispred vrata, imao je bokserice na sebi i poljubio me prije nego što je ušao u kupaonu. Kada sam došla u sobu, osjetila sam miris koji je govorio sam za sebe. Otvorila sam malo prozor i stala gledati van, sa moga prozora mogla sam vidjeti Alenovu sobu preko puta, još je svijetlo bilo upaljeno. Sigurno čita, uvijek je volio čitati. Iz mojih misli trgnuo me Igorov zagrljaj i poljubac u vrat. Odmah sam se naježila na što se on nasmijao. – Malo ti je hladno, idemo spavati.

78 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XV – Mami se sviđao Igor, isto kao i ona njemu. Mislila sam da će situacija biti totalno čudna, ali sve je bilo odlično. Tomo je prihvatio Igora kao moga dečka, nije mu smetalo ni to da se vozim na motoru, možda zato što je bila zima i samo bi budala sada sjela na motor. Vidjet ćemo što će reći na proljeće, ako veza između Igora i mene potraje, možda se potajno nada da ću se do tada predomisliti. Nakon što je Igor prvu noć prespavao kod mene vidjela sam Alena sa prozora svoje sobe, razgovarao je sa Tomom. Podignuo je pogled i vidio mene kako ih promatram, nasmijao se, mahnuo mi i od tada se nismo vidjeli. Prošlo je tjedan dana od mog rođendana i kako smo Igor i ja zajedno, Lana je planirala zajednički izlazak. – Hajde Anita, konačno si probala pravu stvar i sada počinješ živjeti. – Kako ti znaš da sam probala pravu stvar? Pitala sam ju sa humorom u glasu. – Zato jer znam. Sav humor je nestao sa moga lica kada sam shvatila što mi želi reći. – Ti si spavala sa Igorom? – On je bio moj prvi, ali mi smo već godinama samo prijatelji. Nisam znala što reći, moja najbolja prijateljica i moj dečko su bili zajedno. Osjetila sam bol u glavi i pritisak na prsima.

79 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Nisam sigurna da želim znati Lana, glava me boli mislim da neću danas nikuda. – Stani Anita, nisam ti to rekla da te povrijedim ili da ti nabijam na nos. Bilo je to davno, onda nisi znala ni mene niti njega. Sviđaš mu se, a ja te volim. Ja volim Ivicu i znam da on voli mene s kim god da je bio prije to je nevažno. Znam da sam ponekad brzopleta i kažem što treba i ne treba, ali ja stvarno nisam mislila ništa loše, sretna sam što si se opustila i prepustila nekome tko to doista zaslužuje jednako kao i ti. Žao mi je ako sam ti svojim brzopletim jezikom uzrokovala bol mala. – Zna li Ivica? Nisam znala što bih joj rekla, znam da joj je žao, ali zanima me kako se Ivica nosi sa time. – Da, naravno da zna oni su i tada bili prijatelji. – Zar mu nije teško ili neugodno kada vas vidi zajedno. – Nije Anita, zato jer mi nismo više zajedno, mi smo prijatelji. Molim te mala da razmisliš o tome, ne bih mogla izdržati da sada prestaneš razgovarati sa mnom ili da me odgurneš od sebe. Tek sada treba da uživaš, kako misliš da će biti Alenu kada vas vidi zajedno ili tebi kada vidiš njega sa nekom drugom. – Razmislit ću, ali večeras ne idem van, stvarno me glava boli. Kada me zvao Igor rekla sam mu isto što i Lani, da me boli glava. Kada je rekao da će doći, odbila sam ga. Tomo nije išao van nego je cijeli dan bio u sobi, kada sam mu pokucala na vrata iznenađeno ih je otvorio. – Mislio sam da ćeš biti sa Igorom? – Boli me glava ne idem nikamo. – Što je bilo mala?

80 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Jesi ti znao da su Lana i Igor bili zajedno? – Kada? – Ne znam, davno. Nije važno kada ali moja najbolja prijateljica i moj dečko zar to nije malo čudno. – Ajde ne budali Anite, nije to ništa čudnije od moje sestre i mojeg prijatelja. Mislio sam da ćeš biti vani pa sam zvao Alena da dođe. Popit ćemo koju pivu, pogledati film ili igrati nešto. Nekada smo znali svi zajedno igrati Tekkena na PS– u ili bi oni igrali CoD, Tomo u svojoj sobi dok bi Alen bio u mojoj sobi na mome računalu. Danas su dali sve od sebe da me nagovore da se igram sa njima. – Ajde Anita, vjeruj mi da će ti biti puno bolje ako zaigraš sa nama Call of Duty. – Stvarno me boli glava Tomo, a ako mislite igrati CoD Alen će biti na mome računalu. Alen je došao na vrata sa osmjehom, nosio je u rukama torbu. – E neću, možeš sada igrati sa nama ja sam sebi donesao svoj. Nagovorili su me, nije bilo teško. Kao da smo vratili vrijeme u nazad, Tomo u svojoj sobi, ja u svojoj , Alen u dnevnom. Smijeh je odzvanjao jednako kao i psovke. – Koji kurac si mene ubila, ja sam ti brat. Pucaj na njega. Ponoć je prošla kada sam počela zijevati. – Dečki ja sam stvarno umorna idem spavati. – Idem i ja doma, bilo je zabavno mogli bi to ponoviti. – Baš ste neki, sada ćete mene ostaviti samog. Alene mogao si barem ostati popit još jednu sa mnom. Alen je ostao s Tomom u dnevnom, ja sam zatvorila vrata od sobe i legla. Čula sam njihove glasove i smijeh koji su me ušuškali

81 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

u mirne snove. Rano ujutro Lana se pojavila kod mene, crvenih očiju i umorna. – Lana! – Moramo razgovarati Anita, nisam mogla spavati cijelu noć, izlazak je bio čista katastrofa i žao mi je što sam takva glupača. – Hej, sve je u redu. Navikla sam, ali sam razmislila i ništa neće promijeniti situaciju između nas. Ti si i dalje moja najbolja prijateljica. Tebi mogu reći sve i drago mi je što i ti meni možeš. Meni je žao što sam bila takva, ali iznenadila si me. – Mogu mislit. Pogotovo što si toliko dugo čekala i onda saznaš da si dobila isto što i ja, mislim ono užas. Znala sam da sada sve pokušava okrenuti na šalu, ali njene oči su govorile da je na nju jednako utjecao razgovor od jučer kao i na mene. Okrenula je očima i ja sam se nasmijala. – Luda si, ali te i dalje volim. – Vidim da te Igor sinoć smirio. – Nisam se vidjela sa Igorom sinoć. Nisam joj rekla što sam radila jer joj Alen i dalje nije bio drag. Razgovarale smo i smijale se kao da se ništa nije dogodilo. Dogovorili smo izlazak za vikend jer sam ovaj tjedan zauzeta, radim i nemam dana slobodnog uz to tata slavi pedeseti rođendan i obećala sam mami pomoći sa kolačima i pripremama. Nakon tri dana posla u kafiću i priprema doma bila sam umorna, Igor je došao kod mene prije zabave i izmasirao me. Njegove čvrste i tople ruke na mojim ramenima i vratu, osjetila sam ga kako postaje tvrd i čvrst na mojoj stražnjici i duboko sam udahnula. Klizio je rukama nježno po mojim rebrima, stao je sa strane samo centimetar ispod dojki. Duboko sam disala i stisnula noge kada je glavu spusti do moga uha.

82 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Stvarno sam te mislio samo masirati, ali zvukovi koji izlaze iz tih tvojih medenih usta su previše za mene, a tek tvoje tijelo koje gori i trese se od potrebe. Njegov hrapavi glas i to šaputanje na uho su poziv na grijeh. Otvorila sam oči pogledala u njega, njegove usne toliko blizu mojih. Počela sam se okretati i iznenadila sam ga kada se on našao na leđima, skinula sam mu majicu i počela istraživati, nikada nisam imala priliku i sada sam ju planirala iskoristiti. – Nikada nisam ovo radila, pa ako negdje pogriješim reci mi. – U ovome nema nikakve greške, samo nastavi. Prvo sam poljubila njega, kada sam osjetila njegov čvrsti stisak na svojoj stražnjici povukla sam se, ljubila sam njegov vrat i na svaki poljubac sam dobila njegovu reakciju, stisak njegove šake u mojoj kosi, duboki uzdah ili drhtaj tijela. Spustila sam se niže do njegovog trbuha i pupka, bio je tvrd i čvrst sa dlačicama koje su me škakljale po nosu. Podignula sam pogled prema njemu, gledao me sa sjajem u očima i grimasom kao da ga nešto boli. – Ne moraš ići tamo ako ne želiš. – Mogu probati. Okus je bio zanimljiv, ali ne loš. Kružila sam jezikom po njegovog glaviću i uzela ga u usta. Tresao se, uzdisao i hvatao moju kosu. Moje usne su bile kao svila oko njega, jednom rukom sam se držala za njegovu nogu dok sam ga drugom gladila, znala sam da je blizu ali osjećaj je bio toliko dobar da nisam mogla prestati. Osjećala sam se jakom i sigurnom sve do trenutka kada je trebao svršiti i kada je rekao moje ime, njegov promukao glas i moje ime na njegovim usnama dozvao me svijesti. Progutala sam sve što mi se našlo u ustima i pobjegla u kupaonicu. Nakon nekog vremena čula sam ga s druge strane vrata kako me sa strahom

83 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

doziva. Sjedila sam na hladnim ploÄ?icama, naslonjena na vrata, sa suzama koje su se slijevale niz moje lice, bilo me sram.

84 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XVI – Pod izgovorom da sam trebala samo malo vremena i prostora da se osvježim i dođem sebi riješila sam se Igora, ali na kratko. Kada sam se vratila u sobu on je sjedio na krevetu sa glavom u rukama. Podignuo je glavu i pratio me pogledom po sobi, kao da se boji bilo što reći. – Jesi dobro? Sjela sam pokraj njega i zagledala se u te nježne smeđe oči. Igor je divan dečko, dobar, drag, smiren i veseo. Gledajući ga tako shvatila sam da on nije bio svjestan kako je to utjecalo na mene. – Jesam, bilo je to zanimljivo iskustvo. Malo sam iznenadila samu sebe, ali se nadam da si ti uživao. – Koliko god meni bilo dobro, ne želim da radiš nešto zato jer misliš da moraš ili zato jer misliš da ja to želim. Spustila sam pogled na naše ruke, držao me nježno i lagano gladio prstom po mome dlanu. – Imam osjećaj da sam napravio nešto krivo i da sam te nekako povrijedio, ali ne znam što. – Nisi ti napravio ništa krivo, uživala sam jednako kao i ti. Podignula sam pogled bilo mi je teško gledati ga tako napetog i skoro pa uplašenog. Koliko god mi bilo neugodno morala sam priznati koliko mi je zaista bilo dobro. – Moram ti priznati da imaš jako dobar okus.

85 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Nasmijao se, bilo me sram što sam to priznala pa sam gurnula glavu u njegov vrat dok mi je on šaputao na uho. – I mene zanima kakvog si ti okusa. Prvo me poljubio u vrat, njegov poljubac tik ispod uha trenutno me uzbudio. Već sam bila na leđima kada sam se sjetila da bi se dolje trebala odvijati tatina rođendanska zabava. – Igore! – Ne želim da se sramiš, ne dok si sa mnom. – Igor, ovo nema veze sa sramom, iskreno obećavam da se kasnije neću sramiti, ali sada se moram spremiti za tatin rođendan. Sigurno su već i gosti došli. – Držim te za riječ. Što ćeš obući? Igor je ležao na krevetu dok sam ja vadila iz ormara svoje najdraže isprane traperice, košulju na pruge, grudnjak i gaćice koje je on podignuo sa dva prsta i pogledao u mene. Gađala sam ga čarapama na što se on počeo sretno smijati. – Takvu te volim, zaigranu. Po ovome vidim da ćemo se i kasnije lijepo igrati. Moj odgovor nije stigao jer nas je prekinulo kucanje na vratima. – Da. Alen je otvorio vrata, prvo je pogledao u Igora na krevetu zatim u mene, pa opet njega. – Mama me poslala da vidim ako ćeš brzo, treba im pomoć. Znaš njih dvije, mora biti netko između inače nastane kaos. – Evo me za minutu samo da se presvučem. – Ideš ti dolje? Pitao je Igora koji nije skidao pogled s mene.

86 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Doći ću za minutu. – Misliš doći ćeš s njom? – Upravo tako. Pogledao je u Alena sa osmjehom od uha do uha. Kao malo dijete koje očekuje poseban poklon. Alen je zatvorio vrata i ja sam se na brzinu presvukla, crvenila sam se i okretala na sve strane da izbjegnem Igorov pogleda ali nisam uspjela. Njegov smijeh mi nije pomogao. – Obećala si, mišu ne možeš nešto obećati ako se ne misliš toga držati ili ako znaš da to ne možeš napraviti. – Kada mi ti niti malo ne pomažeš. – Kako ne, što te više gledam prije ćeš se naviknuti i onda se više nećeš sramiti. Okrenula sam očima na izlasku iz sobe, na što me on lupio po guzici. – Vidio sam to. Došli smo dolje obadvoje nasmijani. Igora sam prepustila Tomi i Alenu, a ja sam otišla u kuhinju. Helena i mama su se već natezale oko posuđa, redoslijeda i svega ostalog. – Kasnim, možemo stavit nareske na stol. Mama ti složi kolače na tacne, a Helena i ja ćemo stavljati polako sve na stol. Naravno da su se složile, kako je Alen rekao kada se nešto radi netko mora biti između njih inače samo razgovaraju, ogovaraju ili se prepucavaju čija je ideja bolja. Kada je sve bilo posluženo i kada sam sjela da odmorim do mene je došla jedna rođakinja, zatim druga, pa treća, uskoro sam bila okružena curama sa kojima nisam voljela razgovarati. Igor me pogledao sa druge strane sobe sa osmjehom i tada su se djevojke razvezale. – Novi dečko? 87 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Baš je sladak. – Ali Anita ja sam mislila da si ti sa onim drugim, tvojim susjedom. Pogledala sam u Alenovom smjeru, gledao me žalosno. Znao je koliko mrzim te razgovore i tko je s kime i koji je bolji, koji je bogatiji, tko šta vozi ili ne vozi. – Možda je i ona odrasla pa joj sada nije dovoljan jedan. Glava me počela boljeti od njihovih piskutavih glasova i lažnog smijeha. – Samo vi uživajte cure, ja idem malo van. Dignula sam se i izašla van. Pitala sam mamu ako mogu još kako pomoći, kada me odbila mogla sam se mirne duše na trenutak izgubiti. Otišla sam iz kuće, kuća se nalazi na malenom brdu i pogled se proteže do grada, ispred mene zelene livade i rijeka pokraj koje su prekrasna stabla iza rijeke još zelenila, zatim brza cesta i grad. – Pobjegla si? Bio je to Igor, mislila sam da nitko nije primijetio moj odlazak. – Ne volim znatiželjne ljude koji koriste svaku priliku da saznaju nešto sočno o tuđem životu. – Mislim da nikada nisam upoznao curu kao što si ti. Ne voliš se šminkat, ne voliš haljine, nisi se niti počešljala prije nego što si sišla danas među goste i ne voliš ženske tračeve i priče. – Sve u svemu, dosadna sam. – Nisam rekao da si dosadna, jednostavna si i posebna. Zagrlio me i poljubio. – Što si to gledala, prije nego sam te prekinuo?

88 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Pogled je prekrasan s ovoga mjesta u proljeće, a tamo dolje kod rijeke je Tomo bio za mene napravio kućicu na drvetu kada sam bila mala. Dođi da ti pokažem, ne znam da li je još čitava. Primila sam ga za ruku, ali je on ostao na mjestu. Okrenula sam se da ga pitam što nije u redu i vidjela Alena naslonjenog na trešnju sa lijeve strane kuće. – Još imaš goste u kući mišu, možda drugi put. Ako je to bilo kada si bila mala sigurno nije puno toga ostalo od nje. – Imaš pravo. Rekla sam sa tugom, išla bih i u ruševine samo da ne moram nazad u kuću. – Idemo nazad, nadam se da neće dugo. Stvarno sam umorna. Gosti su ostali do kasno, Tomo je pobjegao u grad i poveo naše rođakinje sa sobom. Igor će ostati prespavati kod mene i jedva sam čekala tuš i krevet. Kako smo na katu bili sami, zajedno smo se otuširali, oprao mi je kosu i leđa kao da to oduvijek radi. Dok sam došla do kreveta oči su mi se već zatvarale. – Sva sreća pa sutra radim popodne. To je bila zadnja misao i ono što sam rekla prije nego što sam zaspala.

89 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XVII – Nema ništa boljeg nego kada te ujutro probude nježne ruke i poljupci koji ti pale tijelo. Sve dok ti poljupci ne krenu nekim krivim putem. U trenutku sam bila budna i osjetila više stvari od jednom. Nisam bila pokrivena, bila sam gola, ja sam napaljena i nisam sramežljiva, Igor je ležao između mojih nogu sa glavom iznad moga pupka i njegove oči su sijale držeći moj pogled zaključan uz svoj. Kada je jezikom dotaknuo površinu moga trbuha ispod pupka pa još niže, duboko sam udahnula i noge su mi se počele tresti, zatvorila sam oči na što je on stao. – Gledaj me mišu i budi tiho, brat ti je malo prije došao. – Ne možeš očekivati da budem tiho ako ćeš to raditi. Kada sam rekla „to“ teatralno sam rukom napravila krug oko područja na kojem se nalazio. Igor je spustio glavu baš tamo gdje nije trebao i počeo se smijati. Moj uzdah i pokret nogom vratio ga je nazad. Gledao me, ali sada bez humora. – Prokleto dobro mirišeš, možeš li biti tiho? Uzela sam jastuk na kojem je on spavao i stavila ga na glavu. Povukao ga je i pogledao me ozbiljno. – Bez skrivanja. Gledaj mene. Očekivala sam da će odmah krenuti na glavnu točku, ali ne njegov pogled se držao na mome licu i mojim očima dok su njegovi poljupci palili vatru između mojih nogu, ljubio je jednu nogu, zatim drugu. Obadvije moje noge bile su prebačene preko njegovih ramena kada sam osjetila njegov jezik na mojoj osjetljivoj točki.

90 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Nije išao niže jezikom i tako mi je odgovaralo, kao da poznaje moje tijelo bolje od mene. Kao da je samim tim činom upalio moje tijelo da želi i traži nešto više, njegov pogled je bio ozbiljan, oči sjajne, a ruke čvrste i nemirne. Grizla sam usnu i vrat me bolio koliko sam bila napeta, bila sam jako blizu i njegovi prsti koji su otkrili mjesto koje je bilo toliko vlažno da sam čula i zvuk dok je gurao prst u mene. Podignula sam ruku i zagrizla šaku dok mi je glava pala na jastuk, mišići u nogama su treperili i noge su se tresle dok sam ja bila u nekom drugom svijetu. Igor se je podignuo i dok me jako ljubio bio je u meni, moj okus na njegovim usnama me još više napalio, bio je tako tvrd, uzbuđen i nesputan. Pokreti su bili brzi i uskoro sam se ponovo našla na vrhuncu. – Bože ovo je bilo dobro, nisam ni sanjala. – Nisam ni ja, očekivao sam svašta, ali da će me tvoj okus toliko opiti i da ćeš ti tako reagirati nisam doista mogao ni sanjati. – Kada si ti tako dobar. – Idemo, dizanje. Možeš li stajati? – Još mi se malo noge tresu, gdje žuriš? – Moraš na posao mišu. Podignula sam mobitel i pogledala koliko je sati. Skočila sam iz kreveta kao oparena. – Podne! Moram se otuširati, ne znam kako ću na posao. – Hej, hej, zato sam ja tu. Odvest ću te i imaš još dovoljno vremena za tuširanje. – Treba mi kava. – Odi se ti otuširaj, ja ću skuhati kavu. Dok sam se tuširala prolazila sam rukama po svojim grudima, bile su čvrste i osjetljive. Nasmiješila sam se sama sebi, ovo je tako dobro, a ja sam to godinama izbjegavala. Igor je skuhao 91 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

odličnu kavu, koju smo zajedno popili, kada smo odlazili iz kuće on je stao da pogleda ako su moji roditelji u prizemlju da ih pozdravi. – Ajde, ne moraš svaki put pozdravljati kada dolaziš i odlaziš. – Kako ne, ovo je njihova kuća i ne želim iskorištavati njihovu dobrotu. U ostalom to je stvar navike kada dolaziš ili odlaziš moraš pozdraviti. Nasmijala sam se. Otvorila sam vrata od dnevnog boravka i našla mamu i tatu kako sjede jedan pokraj drugoga, mama lagano naslonjena na tatu dok ju on grli. – Hej vas dvoje, jeste dobro, preživjeli još jednu feštu? – Dobro smo, samo uživamo u miru i tišini. Vi? – Ja idem radit, Igor će me odvesti samo vas je htio pozdraviti da znate da je napustio vašu kuću. Pogledala sam Igora sa osmjehom. – Nadam se da nisam previše smetao, dovesti ću ja večeras Anitu doma da ne brinete. – Ne smetaš Igore, ne slušaj uvijek nju, ponekad previše priča gluposti. Hvala ti. Sada se on meni nasmijao, moja mama mu podiže ego u visine. Tata se nije pomaknuo, nastavio je grliti mamu i samo nam je odmahnuo. Voljela bih jednog dana i ja imati brak kakav imaju oni. – Mama ti je super, što kažeš na to da sutra poslije posla dođeš ti kod mene da upoznaš moje? Nisam znala što da kažem, nisam se osjećala spremnom za to i nisam znala kako mu to reći. Spasio me mobitel.

92 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Alen je. Bila sam mu zahvalna jer me izvukao iz neugodne situacije, ali znala sam da će se Igor vratiti na to čim se ukaže prilika. – Hej. – Ej Ani, samo sam htio provjeriti je li Tomo došao čitav doma? – Zar niste vi bili zajedno vani? – Jesmo, ali on je ostao još sa onim vašim rođakinjama dok ih ja više nisam mogao slušati. – E pa on ti je tek jutros došao doma, ne znam gdje je bio, ali sada me baš zanima. – Bolje da te nisam zvao, sada će mene kriviti kada mu budeš krv pila na slamčicu. – Žao mi je, samo trenutak. – Možeš me ostaviti tu, sada ćeš teško naći mjesto za parkirat se. Nazvat ću te kasnije kada uhvatim pauzu. Poljubila sam ga i krenula otvarati vrata jer je stao ispred kafića, krenula sam se opet javiti na mobitel kada me Igor pozvao. – Anita? Nismo završili s onime, nemoj mislit da nisam vidio kako si odahnula kada je nazvao. – Žao mi je moram razmisliti. – Znam, zovi me kasnije. Kada je njegov auto otišao ponovo sam počela disati, javila sam se opet Alenu na mobitel. – Evo me. – Što je to bilo, što niste završili? Ne čekaj, mislim da ne želim znati. – Budalo, nije ništa slično tome što ti misliš. – Kako ti možeš znati što ja mislim? 93 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Poznajem te, Igor hoće da upoznam njegove roditelje. Nisam spremna za to Alene. – Kako možeš pustiti njega da spava kod tebe ako nisi spremna na to da upoznaš njegovu obitelj Ani, ne razumijem te više. – Da ti budem iskrena, ne razumijem više ni ja samu sebe. – Hoćeš da dođem do tebe, želiš razgovarati o tome. – Ne, hvala ti. Mislim da je gužva, neću imati vremena ni razmišljati, a ne razgovarati s tobom o tome. – Ok, ako želiš znaš gdje me možeš naći, sada idem probuditi tvog brata da ga pripremim za tebe. Nasmijala sam se i prekinula poziv, ušla sam u kafić i primila se posla. Bila je ludnica i kada je Igor došao po mene bila sam umorna, a on nije ništa pitao. Prošlo je nekoliko dana da nije prespavao kod mene niti je ponovio poziv da upoznam njegove. Čekao je da ja napravim prvi korak ponovo u tome smjeru i napravila sam ga jer mi je nedostajao.

94 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XVIII – Njegove roditelje sam vidjela na roštilju kod Lane, tada nismo znali da će doći do ovoga i nismo razgovarali. Kuća je bila niska, prizemlje i potkrovlje, sa prekrasnim vrtom, malim jezerom i patuljcima. Njegova mama je bila draga, pristojna i ne previše otvorena. Ispred nje sam se sramila što sam sa njezinim sinom, sigurno zna da je nekoliko puta prespavao kod mene i pitala sam se što sada ta žena misli o meni. Njegov otac me samo pozdravio i krenuo prema vratima, dok je njegova mama počela vikati za njime. – Kamo ti sada ideš? – Van, imam posla u garaži. Igor je doveo curu doma i što sada, pa neću im držati svijeću ženo draga. Upoznao sam ju, cura je draga i ja sada idem. Djeco uživajte. Igor se masirao po vratu i shvatila sam da je sada njemu neugodno pa sam mu tiho šapnula da me njegova mama ne čuje. – Sviđa mi se tvoj tata. – Mi smo grozni, meni se sviđa tvoja mama tebi moj tata. – Fuj Igore. – Ne mislim tako, ja imam osjećaj da me tvoj tata želi svaki put sa balkona baciti kada dođem. – A ja imam osjećaj da tvoja mama misli kako nisam dovoljno dobra za tebe. – Eto vidiš, grozni smo.

95 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Što kažeš na to da mi pokažeš svoju sobu. Mislila sam da će Igoru oči ispasti. – Mama, idem Aniti pokazati sobu. – Nemojte dugo. Sada je Igor okrenuo očima. – Kupiš moje fore. Kada smo došli na kat Igor je i dalje tiho pričao kao da i zidovi slušaju. – Žao mi je ali tu ne možemo raditi ništa, moja stara bi infarkt dobila. – Ne mogu vjerovati da su nam roditelji toliko različiti. Počela sam se smijati kao luda. – Koji ti je vrag, šta će mi stara misliti ako te čuje. – Zašto si me htio upoznati sa njima, valjda znaš kakva ti je mama. Duboko je i frustrirano uzdahnuo. – Da znam kakva je, ali ona je već imala neke planove za mene i nekako sam se nadao da će se omekšati kada nas vidi zajedno. – Idemo van, vrt je lijep i htjela bi vidjeti ako ima koja žaba u jezeru. Možda se pretvori u princa ako ju poljubim. – Žao mi je nema žaba, nema princa, ali imam kornjače. Izašli smo van i smijali se, Igor me prskao sa vodom iz jezera, bilo je hladno ali mi smo se zagrijali. – Tvoja mama nas promatra. Poljubila sam ga dok me on držao u zagrljaju, nasmijao se ali nije podignuo pogled sa moga lica.

96 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Kako znaš? – Zavjese na kuhinjskom prozoru su jako nemirne. Igor se nasmijao i njegov tata je izašao van iz garaže. – Ti si prava djevojka za njega kada ga možeš tako nasmijati. Nakon što smo izgubili dva sata kod njegovih roditelja otišli smo do grada sa Lanom i Ivicom na piće. Smijali smo se cijeli dan kao da sutra ne postoji, zato sam ostala iznenađena kada nisam vidjela niti čula Igora tri dana. Kada mi se konačno javio bio je nekako tih i previše ozbiljan. Dogovorili smo se da ćemo se naći u gradu poslije moga posla, bila sam nervozna jer nisam znala razlog njegovog naglog zahlađenja. Čekao me na neutralnom terenu, u kafiću u koji nikada nismo odlazili. Onog trena kada mi je rekao gdje ćemo se naći znala sam da nešto definitivno nije u redu. – Bok Anita. Zastala sam iznenađena takvim pozdravom kao da smo se tek jučer upoznali. – Što nije u redu Igore, reci mi odmah jer sam svjesna da je nešto krenulo sasvim pogrešno. – Sjedni molim te, moramo razgovarati. – Rado bih otišla negdje drugdje razgovarati, ne ovdje. – U redu. Bio je loše, jako loše. Osjetila sam grčeve u trbuhu i napetost u svome glasu. Sjeli smo u auto i otišli na vidikovac, ispred mene je bio cijeli grad, ali ja sam držala pogled na Igoru čekajući da mi kaže što je bilo. Svakim trenom sam bila sve više nervozna i primila sam ga za ruku nadajući se da ću dobiti malo snage i podrške od njega. Podignuo je pogled prema meni, ali izbjegavao je gledati me u oči.

97 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Znaš da mi se jako sviđaš, svaki trenutak s tobom je bio za pamćenje i nikada te neću zaboravit. Taj trenutak kao da se zaustavilo sve, cijeli svijet je prestao postojati, a meni su u glavi odzvanjale njegove riječi „ nikada te neću zaboraviti... nikada te neću zaboraviti“ od kuda je sada to došlo. – Anita? Mišu? Hej! – Molim? – Jesi dobro? – Ti nekuda odlaziš, ti se sada opraštaš sa mnom? – Da, žao mi je. Nisam ni ja znao do jučer. – Hoćeš mi reći da si jučer saznao da odlaziš i danas se već opraštaš od mene, kamo to ideš? – U Irsku. Rekao je tiho i sagnuo glavu da ne vidim njegove oči. – Nemoj me mrziti, da sam znao za ovo ne bih ti se nikada ovako približio. – Kako nisi znao za odlazak? Ne razumijem zašto odlaziš, imaš posao, život ovdje, imaš dvadeset i tri godine, koja te to sila natjerala da odeš? – Roditelji su iznajmili kuću, dogovorili su posao već tamo i moram sa njima. – Dogovorili su posao bez da su tebi išta rekli i ti moraš ići? Bila sam ljuta kao nikada do sada. – Žao mi je mišu, ali ja ovdje nemam više nikoga što znači da ako moji roditelji odlaze ja idem sa njima. Njegove riječi su boljele, ja sam za njega nitko. Sa druge strane divila sam mu se što je spreman radi roditelja napustiti sve što zna i voli.

98 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– I meni je žao, ali imamo još jednu noć hoćeš li ostati sa mnom. – Ne. Ta jedna riječ je bila dovoljna, ovo je bio čist prekid. – U redu, pješice ću doma. Hvala ti na svemu, javi se ponekad. Izašla sam iz auta i krenula lagano pješice doma. Nisam bila slomljena kao kada je Alen odlazio, možda mi prelazi u naviku, možda ja sama tako utječem na njih da požele pobjeći od mene. Čak sam se i nasmijala na tu moju misao, pogledala sam oko sebe nikoga nije bilo da me vidi kako se smijem sama sebi. Okrenula sam se i pogledala iza sebe, auta od Igora više nije bilo. Do kuće sam imala nekih tri kilometara i istog trena kada sam došla na kat otišla sam pod tuš. Tomo je kucao na vrata i zvao me dok sam ja stajala pod tušem u odjeći i sa suzama koje su tekle.

99 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XIX – Prvih nekoliko dana sve je bilo normalno, kao da se ništa nije dogodilo, a onda me pogodilo punom snagom da sam plakala tri dana. Božićni praznici su došli i prošli meni u magli, kao da sam u nekom drugom svijetu. Nisam jela, nisam izlazila čak sam i na posao javila da sam bolesna. Nikoga nisam čula osim što je Tomo dolazio kod mene svake noći da me zagrli jer nisam mogla zaspati od plača i suza. Povratak na posao i dečki su unesli malo života u mene i tako je prošlo prvih mjesec dana, mjesec dana od kada je Igor otišao i da mi se nije javio. Bilo je toliko mogućnosti da se čujemo i vidimo putem interneta, ali od njega ni glasa osim nekoliko prekrasnih slika koje je stavio na svoj profil kao njegov novi dom. Lana se slučajno izlajala da se njoj javio i to mi je bio potreban udarac da krenem dalje i da živnem. – Sinoć mi je pisao, zadovoljan je sa poslom jedino što ga ljuti je hladno vrijeme. Boji se da neće moći voziti motor koliko bi htio. Je li bio kod tebe poštar ovaj tjedan ja ga nisam nikako vidjela. – Ne znam Lana, to pitaj moju mamu. Otišla je od mene tužna, ali i zabrinuta. Bila je divna prijateljica, ali ja sam trenutno bila užasno ljuta i ljubomorna na nju. Kada sam ispratila Lanu vidjela sam u Alenovoj sobi svjetlo, krenula sam preko ceste i ušla u kuću gdje nije bilo nikoga. Lagano sam pokucala po vratima Alenove sobe. – Da! – Mogu ući?

100 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Lagano sam otvorila vrata i vidjela ga kako leži na krevetu sa slušalicama u ušima. – Ej malena, od kud ti? – Oprosti što smetam, vidjela sam svijetlo. – Ti nikada nisi smetala, ajde smjesti se kao u stara vremena. Skočila sam mu na krevet i smjestila se pokraj njega. – Što je bilo? – Ništa, gdje su tvoji nema nikoga? – Mama je saznala za tatinu ljubavnicu, trudna je. – Tko, tvoja mama? – Ne, tatina ljubavnica. Mama je samo bijesna. – Žao mi Alene, ako želiš razgovarati tu sam. – Hvala Ani, pomirio sam se sa time. Oni jednostavno nisu više jedno za drugo, nesretni su pa bolje i da nisu zajedno nego da se vječito svađaju. – Slažem se, a gdje ti je mama onda? Alen se nasmijao, a ja nisam mogla vjerovat da djeluje toliko opušteno nakon ovoga što mi je rekao. – Nećeš vjerovat, ali mama je sinoć izbacila tatu van. Znaš da je ovo njena kuća ne njegova. Gledala sam ga iznenađeno. – Da ni ja nisam znao i sada kada njega više nema, moja mama misli da je zaslužila malo života, izlazaka i ponovnog druženja. Izašla je sa prijateljicama na kavu nakon dvadeset godina, tako ona kaže. – Jesi ti sigurno dobro, nekako mi je nevjerojatno da sve to prihvaćaš tako lako.

101 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Nije bilo lako Ani, ni malo. To je bio razlog zašto sam pobjegao ovog ljeta ili si zaboravila da je to isto bilo razlog našeg prekida. – Mislila sam da je razlog našeg prekida što nismo jedno za drugo, ali ti znaš da ću ja tebe uvijek voljeti. – A Igora? – Lana je bila upravo kod mene, njoj se javio. Nakon nekoliko trenutaka tišine kada je shvatio da ne mislim reći ništa više podignuo je moje lice da ga pogledam. – On je kreten. Poljubio me u čelo i nasmijao se. – Još slušaš rock ili si počela slušati nešto ženskasto i srcedrapajuće? – Tvoja lista pjesama je još uvijek među najboljima, daj mi jednu. Jedna slušalica u mome uhu jedna u njegovom i pjesma od Guns N'Rosesa November Rain. Nasmijala sam se i zatvorila oči, njegov miris i pjesme koje su svirale su me vratile nazad u naše vrijeme. Igor mi se sviđao, ali Alena sam voljela na više načina, kao prijatelja, brata, dečka, bio je jednostavno moje sve. Kada je počela svirati pjesma od U2 With or withaut you znala sam da je to njegova lista pjesama kada je tužan, zato sam istog trena skinula slušalicu sebi i njemu i dignula se sa kreveta. Gledao je u mene i ništa mu nije bilo jasno. – Idemo? – Kamo, kasno je Ani? – Nije kasno, ajde idemo se igrat. Tomo radi nema ga do sutra igrat ćemo što god želiš.

102 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Tomo je vozio kamion i ponekad se dogodi da ide na dulje relacije pa ga nema po dva dana, danas je jedan od tih trenutaka koje ja planiram iskoristit. – Hajde Alene, treba mi nešto da zaboravim na sve. Sve je bilo kao nekad smijali smo se do kasno u noć i znala sam da ne želi ići doma, ali meni se užasno spavalo. – Hoćeš ostati spavat kod mene, možeš me sutra vozit na posao. – Zašto to iz tvojih usta zvuči kao da ti meni radiš uslugu? – Zato jer ti radim, posvetit ću ti svaki trenutak svoga vremena. – Može, svaki trenutak tvoga vremena je vrijedan. Ajde pomakni se. – Možeš spavat u Tominom krevetu, promijenila sam danas posteljinu. – Ne pada mi na pamet, nikada nisam spavao u njegovom krevetu pa ne mislim ni sada. Ovaj krevet već znam. Bacila sam mu jednu Tominu majicu kratkih rukava. On je uvijek spavao u majici i boksericama, dok sam se ja oblačila kao da idem na skijanje. Danas sam odlučila spavat kao i uvijek u majici i gaćama. Alen me gledao dok sam hodala prema krevetu, izraz na njegovom licu bio je neprocjenjiv. – Što je? – Misliš u tome spavat? – Da, stalno tako spavam. – Mislim da ću ipak u Tominu sobu.

103 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Izašao je iz moje sobe bez drugog objašnjenja, meni se spavalo i zaspala sam istog trena kada sam dotaknula jastuk. Tokom noći sam osjetila da se krevet miče i poznati miris Alena. – Ipak si se vratio, laku noć. – Laku noć ljubavi. Zagrlio me i privukao sebi. Ujutro me probudilo sunce, Alen je još spavao. Čak i u snu ocrtavale su mu se one dvije duboke bore između obrva koje bi se pojavile samo kada je zabrinut ili ljut. Lagano sam mu dotaknula lice i palcem prošla po tim udubinama želeći ih izravnati i time popraviti njegove snove, misli i sve što ga muči. Bila sam zamišljena i nisam primijetila da mu se disanje promijenilo niti da više ne hrče. – Dobro jutro. – Jebem ti. Skočila sam kao prestrašeni zec, metar dalje od njega. Noge sam povukla sebi i zagrlila ih, srce mi je udaralo kao ludo. – Nisam te mislio prestrašit, jesi dobro? Nisam mogla još progovorit pa sam samo klimnula glavom, dok mi je on lagano prolazio svojom toplom rukom mojim leđima. Nije pomagalo od toga mi se disanje samo ubrzalo i srce preskočilo koju stepenicu. Izašla sam iz kreveta i pobjegla iz sobe. – Idem kavu skuhat.

104 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XX – Stajala sam u kuhinji i točila vodu za kavu, počelo me boljeti u dnu trbuha i u leđima. Prva stvar koju sam pomislila kako mi kasni i kako ću sada za to platiti. Bol je postala sve snažnija i uskoro sam se morala uhvatit za radnu ploču i duboko udahnuti. Otišla sam do kupaonice i osjetila kako mi nešto curi niz noge. Počela sam se tresti, željela sam se otuširati, ali postalo mi je slabo i samo sam se spustila na pločice i počela plakati. – Ani? Ani jesi dobro? – Ne. Alene, molim te. Vrata su se otvorila Alen je stajao na njima blijed i zamrznut. – Boli me. – Malena kako da pomognem? Izvadio je iz ormara dva ručnika jedan manji koji je dao meni. – Stavi to između nogu Ani, ima jako puno krvi. Ne znam što da radim. Veliki ručnik je omotao oko mene i podigao me. Ne znam kako smo došli do bolnice, primili su me, ali Alen nije mogao sa mnom. Morao je nazvati moju mamu da donese moje podatke jer smo mi zaboravili. Mene su uzeli u ordinaciju i napravili ultrazvuk i pregled, do tog trenutka bila sam svega svjesna ali poslije pregleda i doktorovih riječi sve mi nestaje u gustoj magli. – Anita? Čujete me, znam da vas boli. Bili ste u desetom tjednu trudnoće je li to moguće?

105 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Bože ne, Igor, beba. Stavila sam ruku na trbuh i vratila njegove riječi “bila“. – Da. – Jeste li osjetili kakve bolove zadnjih dana? – Ne znam. Doktor me primio za ruku i lagano stisnuo, zatim je izašao iz prostorije dok sam ja jecala i plakala. U sobu je ušla moja mama i Alen je bio iza nje još uvijek blijed. – Malena, žao mi je, sve će biti dobro. Ljubavi slušaj me i mama je imala spontani prije tebe pa sam na kraju dobila svoja dva anđela. Nije kraj svijeta ljubavi, nemoj plakati, zajedno smo, mama je uz tebe. – Mama, to je bilo moje dijete, moje i njegovo, a ni njega više nema. – Žao mi je ljubavi, ali danas ti je došlo pismo iz Irske. Na žalost prekinuo nas je doktor. – Žao mi je što vas prekidam, ali moramo Anitu prebacit u salu. Gledala sam mamu, jer nisam razumjela ništa. Doktor joj je nešto pričao dok ja nisam ništa razumjela, gledala sam Alena koji je isto tako izgledao izgubljeno kao što sam se ja osjećala. – Ljubavi nećeš ništa osjetiti, moraju te očistit ljubavi. Nemoj se bojati to će trajati svega petnaest minuta, mi te čekamo zlato. Tek na izlasku iz bolnice sam postala svjesna što se upravo dogodilo i lagano stezanje u dnu trbuha mi je smetalo jer svaki trzaj, svaki osjet bola me vračao u stvarnost i ono što se upravo dogodilo. Svaka bol je trgala komadiće mojega srca jer sam upravo izgubila nešto vrijedno. Gledala sam kroz prozor dok nismo došli

106 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

do kuće. Alen me nosio do moje sobe i stavio u krevet. Poljubio me u čelo i zatvorio oči dok je jedna suza klizila njegovim obrazom. – Ne plači Alene, ne zbog mene. – Krivim sebe, toliko sam te povrijedio. Što sam ti to napravio? – Nisi mi ti ništa napravio, sudbina je takva. Volim te, znaš to. – Volim i ja tebe. Ti si moja mala sestrica, moje sve. Tablete za bolove koje sam dobila i nakon svega što se jutros dogodilo uspavalo me. Probudila sam se sama u sobi, bio je mrak i jedino svijetlo u mojoj sobi je bilo ono od ulične rasvjete. Prva pomisao je bila da sanjam, da je sve to bio samo ružan san i da ću se svakog trena probudit i skuhat kavu za sebe i Tomu, ali život nije bio san. Bolovi koje sam osjetila bili su dokaz da se noćne more događaju i kada sam budna. Nisam znala da mogu voljeti nešto što nisam znala da postoji, nekoga koga nisam nikada upoznala, ali mi nedostaje. Jastuk je bio mokar jer sam pokušavala utišati svoje jecaje i smanjiti bol, ali Tomo ih je ipak čuo. – Anita, molim te smiri se. Moraš popiti tabletu, ajde seko jaka si ti, a ja sam uz tebe. – Buraz osjećam se tako usrano. – Vjerujem ti srećo, ali sada moraš popit tabletu. Budi jaka radi mene jer se i ja sam osjećam usrano. Dao mi je dvije tablete i čašu sa vodom. Popila sam ih dok me on promatrao kao da se boji da ću se svakog trena raspasti. – Jesi gladna? – Nisam. – Moraš jesti, mama je skuhala juhu, da ti donesem?

107 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Dobro. Kada se digao sa kreveta, poljubio me u čelo i krenuo van iz sobe. – Tomo! – Reci. – Mama je rekla da mi je došlo pismo, možeš ju pitati za njega. Samo je klimnuo glavom, sve ga to pogađa jednako kao i mene. Stavila sam ruku na trbuh. Što bi Igor rekao kada bi znao da sam bila trudna, bolje da nikada ne sazna, a saznat će istog trena kada i Lana, bila sam sigurna u to. Čekala sam da se Tomo vrati, da mi donese pismo da dobijem samo jedan mali znak da mu je još stalo i da misli na mene. – Otišla si nekamo? – Oprosti, razmišljam. – O čemu. – O svemu, da li ti je mama dala pismo? – Je, ali prvo ćeš jesti. Nisam vidjela pismo pa sam se malo podignula da bi mogla jesti, istog trena sam osjetila bol i suze su ponovo krenule. – Boli te? Kako da ti pomognem? – Dobro je Tomo, samo što se sjetim svaki put radi čega me boli i ne mogu zaustavit suze. Oprosti. – Hej, da nisam više čuo oprosti, radi toga se ne trebaš ispričavati. Stavio mi je jastuk iza leđa i počeo me hranit kao da sam malo dijete. – Tomo nisam mala niti sam invalid, mogu jesti i sama.

108 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Nakon što sam pojela dao mi je kovertu koja je bila dosta velika i ostavio me samu. Drhtavim prstima otvorila sam omotnicu i duboko udahnula prije nego što sam počela čitati.

109 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXI – Ne znam kako da krenem. Nisam dobio nijedno tvoje pismo, da li si me zaboravila ili me toliko mrziš? Nadam se da si barem jedno pročitala, zvao bih te ja mišu, ali bojim se da ću istog trena kada ti čujem glas sjesti na avion nazad tebi. Molim te da mi napišeš barem koju riječ da me drže na životu, ono što čujem od Lane mi baš ne pomaže, a sada moram biti uz roditelje. Svakim danom se sve bolje snalaze i prošli su prvi tečaj stranog jezika jer naravno da starci ne znaju ništa. Bojim se da nisu previše razmišljali sve dok nismo došli, ali imaju sreće jer moja mama ima ovdje rodbinu pa im oni dosta pomažu. Nisam ni ja to znao, a mislim da nije ni moj tata. On se nekako povukao i dosta je tih od kada smo došli, ali šta da kažem mislim da smo svi takvi. Nedostaješ mi, nedostaješ mi jako i ne mogu ti opisati koliko mi pomaže samo pisanje tebi. Mislim na tebe svaki dan i nadam se da ti nisam napisao nešto krivo ili loše u prethodnim pismima pa mi se zato ne javljaš. Kada sam pisao ono prvo pismo osjećao sam se tako sretno, smatrao sam da je to nešto romantično što ti nisam nikada dao. Želio sam biti drugačiji za tebe, rekao sam ti sve što mi je na srcu i duši nisam ti lagao ni jednu riječ tada pa tako ni sada. Mišu volim te i nisam te zaboravio, nemoj zaboravit ni ti mene. Do sada ti nisam ništa obećao, ali sada ti dajem svoju riječ da ću se vratiti istog trena kada se roditelji počnu snalazit ja dolazim nazad, što ću radit i gdje ću živjeti nije mi više važno samo da imam tebe uz sebe. Doista se nadam da me ne mrziš jer sama pomisao na to trga me na pola. Volim te mišu i nedostaješ mi!

110 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

P.S.: Adresu imaš pa te molim da mi barem odgovoriš, da li sam te zauvijek izgubio ili ima nade kada se vratim? Zauvijek tvoj, Igor. Plakala sam, napisao je da me voli. Volim i ja njega, ali nikada si to nismo rekli. Da li će me voljeti i kada sazna da sam izgubila naše dijete? Nisam mu odgovorila na prethodna pisma, kakva pisma? Toliko pitanja u mojoj glavi, a tako malo odgovora. Nakon što sam pročitala pismo još jednom, dignula sam se iz kreveta sigurnija u sebe i sa željom da odmah počnem pisati, ali ja nemam njegovu adresu. Gdje su prethodna pisma? – Tomo! – Što je, jesi dobro? Uletio je u sobu prestrašen. Moj voljeni braco koji brine o meni, nasmiješila sam mu se jer njegova briga za mene ispunjava me srećom. On je moj princ, otac je moj heroj, Alen je moje djetinjstvo, Igor moj život. Toliko mnogo osoba oko mene, toliko različitih osjećaja i tako puno ljubavi vratit će me nazad tamo gdje trebam biti. – Anita, jesi dobro? – Jesam, hoćeš li molim te pitat mamu ako je dobila ranije još koje pismo. – Zašto? Siguran sam da bi ti ga mama dala da ga je dobila. – Pa u ovome piše da nisam odgovorila ni na jedno njegovo prethodno pismo što znači da mi je on već pisao samo ne znam koliko i na jednome od tih pisama je njegova adresa. – Pogledat ću mala, ali znaš da bi ih dobila odmah da su došla.

111 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Mama nije znala za nijedno drugo pismo, nisam ih dobila i kamo su završila tko to zna. Umor me opet svladao i ponovo sam zaspala, ujutro me Tomo budio da popijem opet tablete. Nakon toga nam je skuhao kavu i mama je došla na kat. – Kako si zlato? – Bolje, voljela bih se danas otuširati? – Ja ću ti pomoć ako treba. – Samo da uđem u kadu. Nakon tuširanja osjećala sam se bolje, mama me promatrala oprezno i nije puno pričala. – Tko sve zna što mi se dogodilo? – Ja nisam nikome rekla osim tati. – Je li bio ljut? – Ne ljubavi, nije bio ljut samo žalostan što se to dogodilo njegovoj djevojčici. Ne znam da li je Alen nekome rekao. – Ne znam ni ja, nisam ga vidjela ova dva dana. Ti Tomo? – Nisam ga ni ja vidio od kada sam došao, Lana je zvala sinoć, ali sam joj rekao da nisi dobro da si popila tabletu i spavaš. Oprosti nisam znao što drugo da joj kažem. – U redu braco, rekao si istinu, pola, ali svejedno je istina. Još ću danas odmarat i onda ću nazad na posao. – Ne možeš! Ovog puta me mama prestrašila. – Zašto? – Ne možeš nazad na posao dok ne prestaneš krvarit. Ljubavi, moraš dati tijelu vremena da se oporavi, a ti na poslu puno hodaš i dižeš teške stvari tako da nema ništa od povratka na posao dok ne odeš na kontrolu.

112 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Dobro. Kako ti kažeš. Mama se vratila u prizemlje da skuha ručak jer ne dozvoljava da ja kuham ili slučajno stojim na nogama duže vrijeme. Tomo i ja samo sjedili u tišini, svaki sa svojim mislima. – Tomo? Kada me pogledao sam nastavila. – Možeš li mi saznati adresu od Igora? – Naravno srećo. Nego Anita, hoćeš li reći Lani i Igoru? – Ne znam braco. To večer sam stajala na prozoru spavaće sobe, balkonska vrata su bila otvorena i svijetlo u sobi ugašeno. Deranje i razbijanje se čulo iz susjedne kuće, Alen je vikao i nikada ga nisam čula tako ljutog. – Kako si mogla to napravit. Nije ni čudo da te tata ostavio kada si takva. Ne znaš kakvu grešku si napravila jer od tvojih silnih planova i ovako nema ništa. Svaka njegova riječ je bila puna gorčine i bijesa, svaki put kada je podigao glas ja sam se trznula kao da na mene viče. Uzela sam mobitel i vidjela dvije poruke od Lane. Lana: Ej srećice, kako si? Lana: Nije vrag da još spavaš, što ti je mala? Javi mi se da ne brinem. Nisam ništa još odgovorila nego sam poslala poruku Alenu. Ja: Ej susjed, hoćeš li doći malo do mene? Alen: Naravno mala, evo me za minutu. Jesi li ti dobro....?

113 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Ja: Bit ću, trebam te. Dok je Alen koračao preko ceste iz susjedne kuće se i dalje čulo razbijanje i lupanje. Alen je ušao u moju sobu i ostao stajati na vratima. – Čula si sve? – Čula sam samo tebe, jesi dobro? – Moramo razgovarati. I da, riječ koja ruši sve pred sobom, obožavam ju.

114 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXII – Dok je Alen nervozno koračao mojom sobom, željela sam ga gađati sa nečime samo da stane. – Daj sjedni, molim te. Živciraš me. Šta je bilo, nikada te nisam vidjela takvoga? – Ne znam od kuda da krenem, moja mater nije normalna. Stvarno mislim da je bolesna Ani, njoj treba nekakva pomoć. – Sada me strašno plašiš, što može biti tako strašno. – Strašno je i strah me da ćeš mrziti ne samo nju nego i mene. – Zašto? Sada me je doista bilo strah. – Isti onaj dan kada je Igor trebao putovati, moja mama je vidjela kako Lana stavlja omotnicu u vaš sandučić. Imala sam loš predosjećaj kamo ovo vodi i ima pravo bila sam ljuta. – Išla je do tvoje mame na kavu i onako usput uzela poštu, ali nije dala pismo tvojoj mami. Nakon toga su došla još dva pisma i ona ih je isto uzela. – Gdje su? – Žao mi je Ani, ona ih je spalila. Ne znam što je pisalo, ali neki dan si dobila pismo. Ona je bila užasno ljuta i nervozna jer je izašla van večer ranije i zaspala je ujutro pa je tvoja mama na svu sreću pokupila poštu prije nje. Ja sa time nemam ništa malena i stvarno mi je žao. Trebala bi razgovarati sa Lanom, siguran sam da

115 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

ona zna sve. Moja mama je bolesna i neće se pomiriti sa time da nas dvoje nismo zajedno. Žao mi je. Kada je krenuo van iz moje sobe zaustavila sam ga. – Jesi li rekao kome? Za mene i ono što se dogodilo. – Nisam malena, brinem se za tebe, ali to je tvoja stvar. Mogu li ti nešto samo reći? Kada sam klimnula glavom vratio se nazad i kleknuo pokraj kreveta. – Igor te voli, stvarno te voli. Nemoj nikada sumnjati u njega on je drugačiji od nas ostalih, nikada nije mijenjao cure, nikada se nije napio i bio agresivan, vjeran je i dobar. Boljeg prijatelja nisam mogao poželjeti i on bi bio na mom popisu broj jedan za tebe. Ako si mu poklonila svoje srce i sve ono ostalo što si čuvala za mene ja sam sretan čovjek jer sam siguran da će ti se on vratiti i da je on to zaslužio. Trebao bi sada biti tu uz tebe i trebao bi znati što se dogodilo. Ljut sam jednako koliko i ti malena jer ti nisi zaslužila takvo ponašanje, nitko nema to pravo da skriva nešto od tebe i da ti oduzima tu mogućnost izbora. Razgovaraj sa Lanom, sada ti isto tako treba prijateljica. Poljubio me u čelo i napustio moju sobu. Prsa su me boljela, tri pisma su spaljena. Sve riječi koje je pretočio na list papira, sve ono što mu je bilo u mislima i srcu samo za mene je spaljeno u nepovrat. Ja: Ej Lana, možeš doći do mene? Lana: Evo me za deset minuta. Deset minuta mi nikada nisu trajale duže dok sam razmišljala što i kako ću joj reći. Kada se pojavila na vratima moje sobe gledala me zabrinuto. – Nije nešto zarazno? Izgledaš stvarno usrano i plakala si.

116 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Brzo je došla sa druge strane kreveta i smjestila se pokraj mene. – Pričaj, što se događa mala, već mjesec dana jedva da živiš. U mjesec dana ovo je već drugi put da si uzela bolovanje, koji kurac. Počela sam plakati, kada me zagrlila imala sam osjećaj da sve izlazi iz mene. – Ona je spalila sva pisma Lana i ja je mrzim, nikada nikoga nisam mrzila toliko. – Tko Anita? – Helena, Alenova mama. Kada te prvi dan vidjela da ostavljaš pismo od onda je pratila poštara i spalila ih je, sve. Ni jedna njegova riječ nije došla do mene, a ja sam mislila da me zaboravio. – Glupačo jedna, mislila sam da smo prijateljice. Zašto nisi razgovarala sa mnom, toliko puta sam pokušala otvoriti tu temu s tobom, a ti si se ponašala kao da te nije briga. Jesi li pogledala mail u ovih mjesec dana barem jednom. Gledala sam ju kao da su joj rogovi narasli, ne bi me to iznenadilo s obzirom koliko je bila ljuta. – Nisam. – Trebala bi se farbati u plavo, stvarno si glupa. Izašla je iz sobe i za minutu se vratila sa čašom vode. Otišla je do kompjutera i upalila ga. – Ja ću ležati tu na krevetu i gledati neki film dok ti ne pročitaš sve, a onda ćemo razgovarati. Da i opet razgovor. Gledala sam u monitor kao da mi odbrojava sekunde do smaknuća.

117 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Lana? Koliko ima tih mailova? – Ne znam, puno. Nije me ni pogledala, bilo me strah otvoriti mail i nekoliko minuta sam samo sjedila i gledala, trebala sam samo jedan klik i tamo sam. Prestrašila sam se kada se Lana pojavila iznad mene. – Što je, zaboravila šifru? – Ne, bojim se. – Čega, vjeruj mi nije ti napisao ništa loše. On je u jednakim govnima kao i ti. – Čisto sumnjam. Jesam li ja to rekla na glas. – Nemoj bit takva kučka Anita, prijateljica si mi, ali njega poznam duže. Ja sam bila jedina osoba kojoj se javio i znaš kakav je bio svaki naš razgovor. „Kako je Anita? Jesi ju vidjela? Budi uz nju. Izvuci ju van iz kuće. Volio bi da se smije. Volio bi da je mogu vidjeti. Nedostaje mi.“ Misliš da je meni bilo lako slušati svaki dan njegov glas na rubu, kako se svađa sa roditeljima i bori sam sa sobom. – Žao mi je Lana, ali bojim se. Jebiga upravo sam izgubila naše dijete, ne želim sada otvoriti mail i saznati da sam izgubila i njega. Plakala sam, lomila sam se dok je ona ostala šokirana. Suze su curile niz njeno lice kada me povukla u čvrsti zagrljaj. – Žao mi je mala, ja sam grozna osoba. Zašto mi nisi rekla? – Kako Lana, kako nekome reći „ej čuj ja sam upravo izgubila dijete“ kada ni ja sama nisam još na čisto sa time. Ne znam što da mislim, ne znam više ni što osjećam. Izgubljena sam i ljuta.

118 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Oprosti, oprosti mala. Ja sam grozna prijateljica, hoćemo se napit? Nasmijala sam se, kod nje je lijek za sve bio alkohol. – Ne mogu ni to, pijem tablete. – Onda zajedno čitajmo mailove. Bit ću uz tebe i razgovarat ćemo kako ih budemo otvarali. Vjeruj mi kada ti kažem da ga nisi izgubila. Držala me za ruku i otvorila mail. Upravo sam imala ne pročitanih četrdeset i tri poruke, njega nije bilo četrdeset i pet dana, zadnji mail je bio jučer. Dok se Lana vračala nazad da krenem od prvog maila, meni je mozak opet proradio. – Zašto mi nije pisao na mobitel, zna da imam na mobitelu sve društvene mreže. Zašto mail? – Zato jer mobitel lako izgubiš, razbiješ, a mailovi ti ostaju zauvijek ako ih ne obrišeš. Gledala je u mene kao da čeka neku reakciju i dobila ju je. Nasmijala sam se sa nadom.

119 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXIII – Prvi mail je bio 15. prosinca isti onaj dan kada sam izašla iz njegovog auta i više ga nisam vidjela. Lana me uhvatila za ruku i ja sam ga otvorila.

Mišu moj, žao mi je. Nadam se da ćeš me razumjeti i ako me voliš koliko i ja tebe da ćeš me čekati. Znam da si nismo nikada rekli te dvije riječi, ali se nadam da sam ti to pokazao i da one nisu bile potrebne. Mislili smo da imamo vremena, ali naše vrijeme se trenutno samo zaustavilo za mene nije isteklo. Ne mogu te zvati jer se bojim tvoga glasa i onoga što bi mi rekla. Samo ti želim objasniti da moram poći sa roditeljima, barem neko vrijeme dok se ne smjeste i dok ne vidim da je to doista ono što žele. Tata mi je rekao da mogu ostati, imam prijatelja koji bi mi drage volje ponudili smještaj, ali malena oni su se brinuli za mene godinama mogu i ja njima poklonit nekoliko mjeseci i zatim se vratiti. Već sada ti mogu reći da ćeš mi užasno nedostajati. Volim te i molim te piši mi da znam da misliš na mene. 16. prosinac Upravo sam napustio kuću u kojoj sam živio dvadeset i tri godine, a jedino o čemu sam razmišljao jesi bila ti i kako te neću vidjeti. Boli me to Anita, svaki kilometar koji prolazimo kao da mi zadaje udarce po tijelu.

120 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Znam da ti ne bi trebao pisati takve stvari, ali tako se osjećam. Do danas smo barem isti zrak disali, a sutra neću imati tu utjehu uz sebe. 18. prosinac Kasno je znam i još nemam niti jedne tvoje poruke, niti jedne misli, makar da mi kažeš da me mrziš i to bi me sada usrećilo. Sada smo u nekom hotelu i hladno je za poludjeti. Starci mi se trenutno svađaju u susjednoj sobi, a ja ležim na krevetu i zamišljam tebe pokraj sebe. Nedostaješ mi. Volim te mišu moj. 19. prosinac Danas sam saznao konačno nešto pozitivno i dobro, što bi mi pomoglo da se vratim ranije tebi. Moja mama ima sestru ovdje, ali sve sam ti objasnio detaljnije u pismu. Nadam se iskreno da ću dobit odgovor. Uglavnom oni su se već pobrinuli za sve, sutra već starci idu na tečaj engleskog jezika koji traje mjesec dana i kada ga završe bit će spremni dalje sami i ja ti dolazim ako me još budeš željela. 20. prosinac Mišu moj, dolazi Božić, a od tebe ni jedne riječi. Gubim nadu i dok se svi ovdje vesele meni dođe da nekoga razbijem. 21. prosinac Danas su moji dovukli u kuću veliki bor i ponašaju se kao mala djeca. Danas sam izašao van i vratio se u kuću, navukao na sebe još jednu trenirku, još jedne čarape, ali nije pomoglo sve je zaleđeno. Nedostaješ mi, imam za tebe poklon i poslat ću ti ga zajedno sa pismom. Odgovori mi ljubavi barem nešto

121 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

22. prosinac Tetka nam je našla svima posao i danas sam joj objasnio da nemam namjeru ostati tu dugo. Ona se zove Eda i jako je draga, čista je suprotnost moje mame. Razumije da je moj život ostao tamo kod tebe. Nadam se samo da je i tebi to jasno. 23. prosinac Danas sam se posvađao sa mamom, tata je na mojoj strani i podržava me što god ja odlučio. Mišu bilo bi mi puno lakše kada bi mi samo rekla što misliš. Samo neki maleni znak da misliš na mene. 24. prosinac Ostao sam sam, ležim i mislim na tebe. Volio bi da si uz mene, da te vidim samo kratko, da ti čujem glas, ali znam kada bih ga sada čuo i kada bih te sada vidio to mi ne bi bilo dovoljno. Volim te mišu moj, nedostaješ mi jako. 25. prosinac Dobro jutro mišu, sretan ti Božić ljubavi moja. Volim te. 26. prosinac Danas sam ti poslao još jedno pismo i poklon. Nadam se da će ti se svidjeti i da će te podsjetiti na mene. Svaki dan se nadam da ću dobiti neki odgovor od tebe, ali nema ništa. Ne gubim nadu jer te volim svakim danom sve više.

122 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

27. prosinac Moji su tek nekoliko dana bili na tečaju i dobro im ide. Mama ne razgovara sa mnom, ali zato sa starim pričam više nego u zadnjih nekoliko godina. Njemu se jako sviđaš i nada se jednako kao i ja da me nisi zaboravila. 28. prosinac Danas sam se sjetio našeg prvog poljupca. Išao sam sa tatom gledat utakmicu i cijelo vrijeme dok sam sjedio na onim tribinama razmišljao sam o tebi. Ne znam ni koji je rezultat bio ni tko je pobijedio. Javi mi se molim te mišu. 29. prosinac Mrzim dan kada sam sjeo u onaj prokleti avion. 30. prosinac Svi rade planove za doček nove godine dok je moj jedini plan kako se vratiti doma. Misliš li na mene ili me mrziš? Imam toliko pitanja, a nijedan odgovor od tebe. Volim te mišu. 31. prosinac Jesi li sama kao i ja ili si se pomirila sa svime i nastavila bez mene. Možda i brišeš sve ovo što ti ja pišem, ne znam. Lana mi je rekla da nisi dobro, razgovaraj sa mnom. Molim te Anita budi jaka i čekaj me. Nadoknadit ću ti sve ovo što smo izgubili, obećavam mišu.

123 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

01. siječanj Sretna ti nova godina ljubavi, nadam se da će u njoj biti više sreće i ljubavi za nas. Volim te i mislim na tebe svaki dan. 02. siječanj Pomagao sam danas tetku čistiti snijeg. Umoran sam i mislim da će ovo biti prva noć koju ću prespavati bez puno muke. Laku noć mišu. 03. siječanj Nedostaješ mi mišu. 04. siječanj Sjetiš li se mene ponekad, toliko sam puta posegnuo za mobitelom da te nazovem, ali Tomo, Lana, Ivica svi su mi rekli isto da ne želiš razgovarati o meni. 05. siječanj Kada bi dobio od tebe samo jednu riječ, kada bi mi rekla da prestanem sa ovime što radim jer time samo sebi nanosim bol, a možda i tebi. Samo jednu riječ i prestao bi odmah jer te volim mišu. 06. siječanj Volim te 07.siječanj Nedostaješ mi mišu

124 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

08. siječanj I dalje mislim na tebe. Laku noć. 09.siječanj Laku noć mišu, samo da znaš da sam još tu. 10. siječanj Svaki dan je sve teže i teže. Lana me uvjerava da te ne zovem, a mene je strah da je u pravu. Ne iz razloga koji mi je ona rekla, strah me da me nećeš više željeti slušati, da ti više ništa ne značim. Nisam bila svjesna da mi je ruka puna papirnatih maramica i da plačem, Lana zajedno sa mnom. – Koji razlog si mu rekla da me ne zove? – Bila si loše mala, nisi željela pričati o njemu i svi smo se bojali za tebe. Rekla sam mu da ti da još malo vremena jer ako ga sada čuješ vratit ćeš se opet na početak. Plakala sam od bola i sreće, sretna jer će se vratiti, boljelo me što je patio jednako koliko i ja. Sretni smo što imamo ovako divne prijatelje uz sebe, ali glupa što nisam s njima razgovarala. Moglo je sve biti puno lakše i možda bih onda još uvijek bila trudna. Kada sam se sjetila trudnoće i onoga što on ne zna suze su još jače počele teći, a ja sam jedva dolazila do zraka.

125 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXIV – Lana me čvrsto držala dok mi se tijelo treslo. – Ej Anita! Pogledaj me, smiri se k vragu. Nemoj da te moram šamarati. Pričaj, što je sada? – On ne zna Lana, on ne zna da sam ja izgubila bebu. Mrzit će me, da sam bila pametnija mogla sam razgovarati s vama, znala bi za ovo i možda bi i moja beba bila dobro. – Ne! Sada me dobro slušaj, ne smiješ tako razmišljati lutko. Ta beba vam nije bila suđena, nisi to mogla spriječiti i on te neće mrziti zbog toga. Više me strah da će mrziti sebe što nije bio uz tebe, zato morate biti hrabri i jedan uz drugoga. Bit će još dječice tu, vjeruj mi mala. Reći ćeš mu to kada dođe, ne prije jer moraš bit uz njega i morat ćeš ti biti ta koja će maknuti krivnju sa njegovih leđa. Hajde sada da nastavimo čitati, meni je baš zabavno. Poslije ću ti pokazati što je meni pisao. Samo da znaš puno je psovao. 11. siječanj Nisam mogao spavati, bojim se za tebe malena. Bojim se da sam te ja uništio i cijele noći sam razmišljao kako je Tomo bio u pravu i čudim se svaki put kada mi se javi i razgovara sa mnom. Nisam to zaslužio, on je super prijatelj, a ti si tako dobra, draga, puna povjerenja i ljubavi da zaslužuješ samo najbolje.

126 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

12. siječanj Mislio sam odustati, ali danas je točno tri mjeseca od tvoga rođendana i naše prve zajedničke noći. Bila si mi simpatična i draga od prvog trena kada sam te vidio, ali te noći ti si mene osvojila cijeloga. Te noći ti si meni dala sebe, a ja sam tebi dao sebe i od tog trena ja sam samo tvoj. Nedostaješ mi mišu. 13. sječanj Doista ne znam što ljudi vide lijepoga ovdje, hladno je da te ni tona drva ne može ugrijati. Sve je skupo i ne razumijem zašto je moja mama željela doći ovdje. Danas mi je jedan od onih dana kada mrzim sve i ne vidim ništa dobroga u svemu ovome. Nadam se da ti je bolje, volim te. 14. siječanj Starci su položili tečaj, drugi tjedan idu na posao, a ja, ja stvari nisam niti izvadio iz putne torbe pa se ne trebam spremati. Spreman sam. 15. siječanj Danas sam otkrio da je moja majka žena bez osjećaja. Uvjeravala me kako nemam ništa, nemam gdje ostati kada oni odu i da je moje mjesto uz njih, ali znaš što. Tetka mi je jutros otkrila kako je djed onaj vinograd ostavio meni zajedno sa kućom, mama je bila bijesna na nju, a tata na mamu jer nam je lagala cijelo vrijeme. Vraćam se kući mišu i čekat ću trenutak da mi se javiš.

127 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

16. siječanj Danas idem na avion, odgovora od tebe nisam dobio mjesec dana, jučer sam ti poslao zadnje pismo i ako budeš željela možeš me naći u vinogradu. Nedostaješ mi i čekam te nestrpljivo. Počela sam čitati poruke sve brže i brže, bila sam ljuta na Lanu, ali još više sam se ljutila na samu sebe. Kada sam ju pogledala samo je imala neki blesavi osmjeh na licu i pokazala mi na monitor. Imala sam osjećaj da čitam nečiju tuđu priču, da sam uletjela ne planirano u nečiji život. 17. sječanj Kasno je, jako kasno, ali evo prvu stvar koju sam napravio kada sam ušao u kuću je bilo poslati tebi mail. Postala mi je to navika koja mi ispunjava dan i čini me da i dalje osjećam da sam jednim djelom dio tvoga života makar ih nikada ne pročitala. 18. sječanj Rano je, zora i moram ti reći da je prekrasno. Bilo bi još bolje da si ti uz mene, ali sada opet dišem punim plućima jer znam da si ti u blizini. 19. sječanj Kopao sam po konobi, očistio bačve i našao Laninu lutku koju sam sakrio kada je imala deset ili jedanaest godina. Nemoj joj to reći, neka bude naša mala tajna. Nasmijala sam se dok je Lana samo puhnula kroz nos.

128 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

20. siječanj Nakon one proklete Irske imam osjećaj da sam došao u trope. Vinograd je bijel, ali je vani tako ugodno, bez vjetra i mirno. Osjećam se malo usamljeno, ali večeras će doći Ivica i Lana. Jedva čekam da ih vidim, kao da me nije bilo godinama. Ti mi i dalje nedostaješ, volim te i toliko te želim zagrliti i ljubiti da mi nedostaje zraka u plućima svake minute sve više i više. 21. siječanj Mišu osjećam se tako napušteno, nakon što sam sinoć vidio Ivicu i Lanu još mi je gore. Danas će me Ivica pokupit da odem po auto, ali me strah to je tako blizu tebe. Lana mi je rekla da još nisi spremna, a mene je strah da više nikada nećeš biti spremna da me vidiš ponovo. 22. siječanj Dovezao sam auto doma, unutra se osjeti miris vanilije koji me samo podsjeća na tebe i onaj tvoj gel za tuširanje sa mirisom meda i vanilije. Danas sam otišao i tražio taj gel za kupiti, ali tako ga je teško naći da sam morao proći četiri trgovine dok ga nisam našao. Danas mi se nitko nije javio tako da uživam u tvome mirisu i mislim na tebe. 23. siječanj Danas kada čitam mail koji sam ti jučer poslao malo mi je i drago da ih ne čitaš i ne odgovaraš. Ono izgleda kao da sam neki bolesnik, ali nedostaješ mi. Tomo mi je rekao da si bolesna, iskreno se nadam da će ti biti brzo bolje. Volim te mišu. Nedostaješ.

129 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

24. siječanj Svaki dan je sve gori i gori, sutra se vraćam na stari posao, opet ću vozit sa tvojim bratom. Znam da ti nitko mene ne spominje, ali ja sam strpljiv. 25. siječanj Ljubavi ne znam što se događa, ali me strah. Danas je Tomo na poslu bio zabrinut, tih i nije me mogao pogledat u oči. Jesam li toliku grešku napravio da ću izgubiti sve, rekao mi je da ti je još loše i sada se i sam brinem. Što ti je, da li je nešto opasno, da li nam sada vrijeme zaista otkucava? Molim te ozdravi ako ne zbog mene onda radi Tome koji se užasno brine. 26. siječanj Ništa nije kao prije, nema tebe kraj mene. Prijatelji nam nisu više svi zajedno na okupu. Nema više smijeha i sve se raspada. 27. siječanj Nedostaješ mi, volim te mišu! 22:08 Iskreno se nadam da ćeš jednog dana pročitati sve ove mailove što ti šaljem i da me nećeš smatrati nekim bolesnikom. Svaka riječ napisana i poslana tebi je bila dio moga srca i onoga što osjećam. Nisam te vidio četrdeset i pet dana, ali čini mi se da te volim još više nego prije. Jesi li ozdravila, nadam se da ti je bolje, volio bih opet vidjeti onaj osmjeh na tvome licu, rumenilo kada se sramiš, tvoj glas kada si uzbuđena ili kako čupaš kosu kada si stvarno ljuta. Volio sam te od samog početka, volio sam

130 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

te prije mjesec dana, volim te danas, voljet ću te sutra još više i tako zauvijek jer ja sam tvoj mišu, zauvijek. Pogledala sam u Lanu, suze su joj curile niz obraze i gledala je u moj monitor kao da je tamo napisana neka tajna. – Moram razgovarat sa Ivicom, on ne zna što znači biti romantičan. – Lana , možeš li me odvesti do vinograda? – Sada? Mala jedan sat je u noći. – Znam, ali ja ga moram vidjeti. Moram se uvjeriti da je zaista tu. – Možeš li ti hodati? – Da. Spustila sam glavu, željela sam ga vidjeti, ali isto tako znala sam da ću mu morati reći za trudnoću. Hoće li me i dalje voljeti, nadam se.

131 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXV – Vozili smo se do vinograda u tišini, mrak je bio posvuda, nije bilo ni ulične rasvjete, ali Lana je znala put napamet i jedino je u Igorovoj kući bilo upaljeno svijetlo. Uzdahnula sam gledajući u kuću, znala sam da je on tamo, ali sada me strah paralizirao. – Hajde idi ako nisi spremna ne moraš mu večeras reći za bebu. Ako budeš željela nazad u bilo koje doba zovi me. – Hvala ti Lana, ne znam što bih da nemam tebe. – Našla bi nekoga drugoga za mučiti. Izašla sam iz auta i pogledala prema kući, dok je Lana krenula sa autom vidjela sam Igora na balkonskom prozoru kako odmiče zavjesu i gleda van. Bila sam u mraku i sigurna da me ne vidi, ali on kao da je gledao baš u mene nekoliko trenutaka i tada se izgubio, a ja sam se pokrenula. Bila sam desetak metara od ulaznih vrata kada ih je otvorio. Stajali smo tako i gledali jedan u drugoga. Smršavio je, kosa mu je bila duža i imala sam osjećaj da me grije svojim pogledom, ali da ne vjeruje da sam stvarno tu i kada sam napravila korak on se pokrenuo tako brzo da sam se na trenutak uplašila, a u sljedećem trenutku sam bila u njegovom zagrljaju. – Vanilija i med, mišu moj ti si tu. Stvarno si tu, mislio sam da me mrziš da me ne želiš vidjeti. – Ne mrzim te, mogu li ući. Podigao me kao da sam pero. – Spusti me Igore, molim te. 132 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Želim te držati uz sebe i ne želim te pustiti više nikada. Suze su potekle, a toliko sam se trudila biti smirena i hrabra. Hoću li nakon razgovara ikada više čuti taj ton glasa i riječi ljubavi od njega. – Hej mišu, oprosti. Žao mi je Anita, mislio sam, ne znam što sam mislio. Mislio sam da si tu zato što ti je stalo do mene jednako kao i meni do tebe, ali sada više nisam siguran. Spustio me na kauč i odmaknuo se od mene, gledao me i mrštio se. – Izgledaš umorno, jesi li ozdravila? Nisi trebala u noći izlazit van, još ti nije dobro. – Tek sam sada pročitala sve tvoje poruke, a pisma nisam nikada ni dobila osim zadnjeg. Žao mi je što ti nisam odgovarala, nisam znala. Jecala sam između riječi, a on kao da se bojao prići mi bliže. – Hej, dobro je mišu. Sve će bit dobro, sada si tu. – Nije dobro Igore, volim te, boljelo je kada si otišao. Nisam bila dobro, volim te još uvijek toliko da boli, ali nisam sigurna da li ćeš ti mene voljeti kada ti kažem zašto sam ovakva. Umorna sam, iscrpljena, jadna i ljuta sama na sebe jer sam izgubila nešto najvrijednije što sam mogla imati. – Nisi ništa izgubila ljubavi, tu sam. Napravio je korak prema meni, ali su ga moje riječi zaustavile. – Ne tebe, Igore. Povukao se kao da sam ga udarila. – Izgubila sam našu bebu, bila sam trudna Igore i izgubila sam našu bebu.

133 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Suze su sada tekle i jecaji su potresli moje tijelo, teško sam disala i nisam mogla pogledati u Igora koji je stajao kao kip. Zatim je kleknuo ispred mene i uhvatio moje ruke. Pogledi su nam se sreli i njegove smeđe oči bile su pune suza i dok je on brisao moje ja sam brisala njegove. Zajedno smo plakali i tješili se. Lana je imala pravo, Igor je krivio sebe, ne mene i to me boljelo još više. – Trebao sam ostati uz tebe, žao mi je Anita. – Hej nisi ti kriv, nisi ti kriv, ja nisam znala da sam trudna. Meni je žao, žao mi je što ti se nisam javila mislila sam da si otišao i da si želio čisti prekid kada nisi želio ostati zadnju noć sa mnom. – Tada nisam mogao, jer da sam ostao ne bi otišao nikada. – Sada znam, pročitala sam sve mailove večeras. Lana je bila sa mnom, rekla je da Ivica mora naučiti što je romantika, mislim da su joj se svidjele tvoje riječi i žao mi je što ih je čitala. – Nema ti zašto biti žao, sve što sam pisao je bilo iskreno. Meni je žao da nisi dobila pisma u jednom je bilo nešto posebno. Žao mi je što nisam bio uz tebe kada si me najviše trebala. Žao mi je mišu. Osjetila sam bol u prsima radi njegove patnje, saznat će jednog dana i gdje su nestala sva pisma, a nisam željela ništa skrivati od njega. – Moram ti još nešto priznati. Pogledao me tim svojim nježnim očima i meni je srce bilo puno. Zaboravila sam na sve probleme, na život izvan ove kuće, bili smo tu samo mi. Spustila sam glavu i poljubila njegove pune i nježne usne koje su se razvukle u nestašan osmjeh. – Je li to moj miš opet sramežljiv? – Volim te Igore.

134 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– I ja tebe mišu. Nedostajala si mi svaki dan, kada sam se vratio doista sam mislio da ću poludjeti ako te uskoro ne vidim. – Da sam znala. – Šššš. Gotovo je, sada si tu i kasno je. Idemo spavat sutra ćemo pričat, vikend je pred nama i imamo vremena, a ti nisi dobro. Poslala sam Tomi poruku da sam kod Igora da se ne brine ako me ujutro bude tražio i dobila sam samo odgovor „ok“. Došli smo do spavaće sobe i Igor je otvorio ormar i izvadio jednu običnu bijelu majicu kratkih rukava. Došao je do mene i skinuo mi vestu, potkošulju i grudnjak. Obukao bijelu majicu i nježno dlanovima prošao mojim rukama. Zatim se spustio ispred mene, otkopčao mi traperice, odvezao tenisice i skinuo me. Spremio me u krevet, zatim se sam skinuo. Ostao je samo u boksericama i zavukao se iza mene. Ugasio je svijetla i povukao me sebi u zagrljaj. – Laku noć mišu. – Laku noć ljubavi. Poljubio me i zaspala sam. Već danima nisam tako dobro spavala i kada sam se probudila bila sam zavučena ispod Igorove ruke, obraza na njegovim prsima, jednom rukom sam ga zagrlila dok je druga bila između nas, jedna noga mi je bila između njegovih i bilo me strah pomaknuti se da ga ne uplašim i slučajno ne lupim tamo gdje najviše boli, ali on je preplašio mene i preživio. – Dobro jutro. – Jutro. – Kava? – Aha, možeš mi donesti moju torbicu. Treba mi. – Mogu ti ja nekako pomoći? – Ne, samo mi trebaju ulošci iz torbe.

135 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Stižu odmah ulošci, koristiš sa krilcima ili bez njih. Gledala sam ga zbunjeno, Tomo nije volio vidjeti u kupaonici ništa od mojih stvari tako da me Igor iznenađuje. – Pitam samo da znam da mi nećeš odlepršati kroz prozor. – Nešto si dobre volje danas. – Jesam, ti si tu uz mene i ne mogu bit sretniji. Idem po tvoju torbicu i skuhati kavu. Kada sam se sredila i došla do kuhinje zastala sam da pogledam gdje se točno nalazim. Kuhinja je bila otvorena i Igor me promatrao dok sam gledala prostor. – Sviđa ti se? – Da. Bila je to velika kuhinja sa blagovaonicom, trosjed, dvije fotelje, regal sa knjigama i televizorom. Desno su bila velika balkonska vrata, krenula sam prema njima i Igor za mnom. – Sinoć si bio na ovom prozoru kada sam došla? – Da i iskreno mislio sam da sam konačno poludio, da mi se priviđa i da nisi stvarna. Pogled je bio prekrasan, još malo snijega je prekrivalo staze između trsa sa lijeve strane dok je desno bila cesta koja je išla u daljinu između malenih kuća i velikih vinograda. Uživali smo u pogledu svaki sa svojom šalicom kave i tišina se razvukla. Tada sam se okrenula prema njemu i vidjela sam da me očima moli da ne kažem ono što ću upravo reći. – Moramo razgovarati.

136 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXVI – Igor je okrenuo očima na što sam se ja nasmijala, to sam nekada ja radila njemu. – Volim kada se smiješ, trebala bi se stalno smijati. – Nisam imala razloga da se smijem u zadnje vrijeme. – Sada imaš, kao i ja. O čemu bi željela razgovarati? Smjestio se na trosjed i ja sam krenula prema fotelji, ali me Igor uhvatio za ruku i smjestio sebi u krilo tako da sam bila između njegovih nogu i leđima naslonjena na njega. Kada sam okrenula glavu da ga pogledam blago se nasmiješio kao da zna što mi treba i kako će mi biti lakše. – Ti pričaj ja ću slušati. Može? Klimnula sam glavom i naslonila se na njega, upijala njegovu snagu, sigurnost i toplinu, zatim sam duboko udahnula i počela sa svojom pričom. Pričala sam mu koliko sam bila izgubljena kada je otišao, nisam nikome dopustila da priča o njemu jer sam se bojala onoga što bih mogla čuti i boli koju bi mogla osjetiti jer me i onako sve boljelo, rekla sam mu da nisam znala da sam trudna dok nije bilo kasno i da me to slomilo. On, on me cijelo vrijeme nježno držao u naručju i tek poneki trzaj bi osjetila kada se napeo na neku moju riječ. Kada sam došla do djela gdje sam saznala za pisma htjela sam se maknuti od njega, ne znam ni sama zašto, ali on mi to nije dopustio. Opet sam plakala, zadnjih dana kao da imam izvor suza u sebi, hormoni mi luduju i to je jedini način na koji mogu sama sebi olakšati.

137 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Sada ćeš ti slušati mene, bez da me prekidaš, stvarno ćeš me slušati. Vratio sam se, sada sam tu i ti si uz mene, jedino to je trenutno važno. Mladi smo i imamo vremena, nije nam bilo suđeno i nismo jedini koji to prolazimo, ali smo zajedno. Nisi ti kriva i nećemo tražiti krivca za to što se dogodilo, ali nećemo zaboravit i zbog toga bi trebali biti još jači i bliži. Kada budeš spremna imat ćeš svoje dijete i bit ćeš najbolja majka na svijetu. Poljubio me u čelo i osjetila sam nešto mokro, podignula sam glavu i vidjela da plače jednako kao i ja. – Nisam gotov. Nasmijao se, ali tužno. – Što se tiče Alena? S njime sam razgovarao prije nego što sam otišao, obećao mi je da će paziti na tebe i nemoj njega kriviti za ono što je napravila njegova mama. Možda je žena stvarno bolesna, mislim da je to njezin način da se nosi sa prevarom i gubitkom muža, želi kontrolirati Alenov život. On je samostalan i tvrdoglav, ali nikada ne bi skrivao pisma od tebe. Nemoj se na njega ljutit i nemoj njega krivit. Ja sam ti mogao poslati poruku kao i ti meni, ali nismo jer smo se bojali. I sama si rekla, postoji toliko načina komunikacije, a ja sam se odlučio za ove dvije varijante jer sam mislio da su sigurnije i da ostaju zauvijek sačuvane uspomene. Kratko smo bili zajedno i u to kratko vrijeme ja sam osjetio nešto posebno, zavolio sam te i nisam više znao kako bez tebe. To me prestrašilo jednako kao i tebe, trebali smo više razgovarati i priznati ono što osjećamo, ali sada je gotovo to razdoblje je iza nas i trebamo krenuti dalje. Zajedno, naravno. – Volim te, znaš to. Ne mogu ti obećati sve to što tražiš od mene jer se još uvijek mučim time što sam sve krivo napravila, ali potrudit ću se.

138 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Trudit ćemo se zajedno da ovo uspije. Okrenula sam se sada prema njemu i dlanom prošla preko njegovog obraza još uvijek mokrog, Zatvorio je oči i pod drugim dlanom sam osjetila kako mu se disanje i otkucaji srca ubrzavaju. Spustila sam glavu i poljubila ga, prvo nježno sve dok nije udahnuo, okus kave i toplina njegovih usana i dodir jezika su poslali drhtaje kroz moje tijelo. Stisnula sam se bliže uz njega i zavukla ruku u njegovu kosu dok sam noge prebacila preko njegovih. Osjetila sam kako je uzbuđen i nije mi bio dovoljno blizu. Njegove ruke su nježno dirale moju vrelu kožu. Zagrlila sam ga jako i prekinula poljubac koji nas je obadvoje ostavio bez daha. – Nedostajao si mi. – Sada sam tu i ne mislim nikamo više ići, ali mislim da ovo nije dobra ideja. Moraš odmarati. Nisam željela sići sa njega, bilo mi je tako dobro i udobno. Osjetila sam njegov čvršći dodir na bokovima i pogledala sam u njegovo lice. Bio je napet, a ja sam kao kakvo nevinašce bila zbunjena. – Jesi dobro? – Malo mi je neudobno ovako mišu, možeš li sići. – Ali meni je baš lijepo ovako. – Anita, uzbuđen sam, a znam da ne smiješ imati odnose. Skoro dva mjeseca nismo bili zajedno, ali ja se sjećam svakog detalja, osjećaja, uzdaha koji mi trenutno zadaju paklenu bol. – O, oprosti. – Sve je to normalno, ali jebeno neugodno. Žao mi je, ali malo sam razdražljiv mada mi se sviđa kako me lako i jako možeš napalit.

139 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Sramežljivo sam spustila pogled, sigurno sam bila crvena jer su mi svakakve nestašne misli padale na pamet, a nisam znala kako bi ih pretočila u riječi. – Moj mali miš se opet želi sakriti od mene. Kada me pogledao u oči ostao je bez riječi, ako je vidio u njima ono što ja trenutno gledam u njegovima onda nije ni čudo, jer sam bila odmah uzbuđena. Živa vatra, potreba, želja je tinjala u nama, nešto očajno i potrebno jednome i drugome da se opet povežemo. Nisam znala sa riječima u ovakvoj situaciji, ali sam slijedila instinkt. Spustila sam ruku do njegovih prepona i stisnula ga nježno, njegov uzdah i drhtaj su bili kao hrana za moju dušu i tijelo. – Jesi sigurna ljubavi, ne boli te ništa? – Trenutno postoji samo jedna bol koju ćemo uskoro riješit. Od kuda su ove riječi izašle nisam sigurna, ali svidjelo mi se. Kada se smjestio na trosjed opet sam se namjestila na njemu i poljubila ga gladno. Skinula sam majicu, zatim i njegovu. Ljubila sam ga po prsima i polako se spuštala prema dolje, kada sam kleknula na pod gledao me pogledom punim ljubavi i bola. – Ne! Nemoj to radit, želim te samo držati u svojim rukama. – Molim te, ja sam uzrok ovome i da nisam to željela ne bih sada bila tu gdje jesam. Trebam te ali te ne mogu imati onako kako želim, zato mogu ovako. Frustrirano je prošao rukama kroz svoju kosu i naslonio glavu na naslon trosjeda. Kada sam krenula prema njegovim boksericama uhvatio me za ruku. – Molim te mišu, kada budeš spremna bit ćemo opet zajedno, ne želim ovako kada ja tebe ne mogu dotaknuti.

140 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

K vragu, ne opet suze. U zadnje vrijeme plačem stalno. Povukao me uz sebe tako da smo zajedno ležali na trosjedu, dok sam ja jecala on me grlio u tišini. – Jesi bolje? – Ne znam što mi je u zadnje vrijeme imam ne presušivi izvor suza, stalno plačem. – Slobodno plači ako ti je tada lakše. Hoćemo li nešto jesti? – Može samo se moram javiti mami da ne brine. – Hoće li se ljutit? Mislim da li se ljuti na mene jer sam otišao? – Ne, nije ona takva. Nije rekla ni jedne ružne riječi o tebi, nikada. Javila sam se mami, bila je malo tiha pa sam se na trenutak zabrinula, ali kada sam joj rekla za pisma bila je ljuta kao nikada do sada, na trenutak mi je bilo žao Helene, ali samo na trenutak jer moja mama je prava lavica i njena ljubav prema bratu i meni je neopisiva. Rekla je da će mi poslati nešto odjeće po Tomi i da je Igor dobro došao kod nas, da nije dobro da je sam sada kada nema nikoga. Bojala sam se da bi opet mogla plakati pa sam brže bolje završila taj razgovor.

141 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXVII – Tomo je došao i donesao nekoliko plastičnih posuda punih hrane i torbu sa mojom odjećom. – Ne znam koliko planiraš ostati tu, ali po ovome izgleda da te mama seli? – Samo vikend, u ponedjeljak moram na posao. Tomo i Igor su se pogledali, ali ništa nisu rekli. – Hoćeš li jesti sa nama? – Može, nikud mi se ne žuri. Dva sata je Tomo bio sa nama, skoro smo pojeli sve što je mama poslala. Bilo je puno smijeha, ali i skrivenih pogleda koji su pitali i odgovarali više nego same riječi. Nakon što su pospremili stol i dok je Igor još bio u kuhinji Tomo me pitao da razgovaramo na balkonu. Izašli smo van, on se naslonio na drvenu ogradu dok sam ja ostala stajati uz vrata. – Što je braco, nemoj mi samo reći da se ljutiš na Igora i da opet ne odobravaš našu vezu jer te neću poslušati ovog puta. Nasmijao se i prišao mi blizu, zatim me iznenadio i zagrlio. – Ne ljutim se, malo sam iznenađen da ste sve to tako lako riješili nakon toliko vremena. Nisi željela razgovarati o njemu i jednostavno sam mislio da neće biti tako lako. – U čemu je onda problem? – Ne možeš u ponedjeljak na posao mala, imaš dogovoreni pregled. Ako želiš mogu ja uzeti slobodan dan i odvesti te?

142 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ne. Sve je u redu Tomo, doći ću sutra navečer doma pa će mama ići sa mnom. – Jesi sigurna mala? Ne misliš li možda da bi on želio biti uz tebe. Kada je rekao on, pokazao je svojom tvrdoglavom bradom u unutrašnjost kuće i vidjela sam Igora kako sjedi na fotelji i gleda nas, vratila sam pogled na Tomu. – Znam da te strah, ali on je sada tu. Nemoj ga sprječavati da bude uz tebe. – Hvala braco. Ušli smo unutra i Igor se odmah digao, pogled je držao na meni sve dok Tomo nije došao do njega i tresnuo ga po leđima da je mene zaboljelo. – Sada ti mogu reći dobro došao natrag. Vidimo sutra. Kada je Tomo izašao iz kuće mi smo i dalje stajali i gledali se. – Jesi dobro? – Jesam, ne idem u ponedjeljak radit. Igor me je gledao i čekao da nastavim, primila sam ga za ruku i smjestili smo se na trosjed. Uvukla sam mu se u zagrljaj, duboko sam udahnula i zatvorila oči. – Što je bilo mišu? – Hoćeš li ići sutra sa mnom doma? – Naravno, ali ima još nešto? – Hoćeš li prespavati kod mene? – Anita, reci mi? – Moram u ponedjeljak na kontrolu i voljela bi da ti ideš sa mnom. Zagrlio me jače i poljubio u čelo.

143 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Naravno da ću ići s tobom, tu sam malena uz tebe. Izašli smo zajedno malo van na zrak, bojala sam se pregleda i bilo me strah što će mi doktor reći. Da li je sve u redu ili moje tijelo jednostavno nije stvoreno da donese na svijet to maleno biće koje bi imalo dio mene i njega. Igor se trudio da mi skrene misli i večer smo proveli na trosjedu uz slike njegovoga djeda. – Tata je bio najviše ljut kada je tetki izletjelo pitanje što ću napraviti sa vinogradom. Trebala si vidjeti moju mamu kako je izgubila svu boju sa lica kada smo ju tata i ja pogledali. Kada sam bio mali jako sam volio spavati kod babe i djeda, tada je tu bila samo konoba sa bačvama, košarama i svim alatom koji treba u vinogradu. Kada sam imao nekih šest godina djed je podignuo kat kuće i tada kada bi ostao spavati kod bake i djeda dolazili smo ovdje. Zato je kuća tako dobro opremljena, većina ovih kuća okolo su tu samo da bi mogli držati unutra sav potreban alat, dok je moj djed želio imati jedan kutak raja samo za baku i mene. Nikada nisam ni pomislio da bi mogao meni ostaviti taj komadić raja. – Moja mama je uvjerena da ti je tu jako hladno i da imaš samo ono osnovno što ti treba. Jutros mi je rekla da možeš doći kod nas. – Tvoja mama je jako draga, ali ja bi volio kada bi ti bila ovdje sa mnom. Podignula sam se i gledala ga iznenađeno. – Da li ti to mene pitaš da se uselim tu? – Da, hoćeš li. – Ne znam što bih rekla. – Reci da. Čega se bojiš, roditeljima se možeš uvijek vratiti, ali ja želim da je tvoj dom uz mene. – Velika je to odgovornost Igore, jesi siguran da to želiš.

144 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Siguran sam da želim sve s tobom. – Onda dobro. – Jeli ti to pristaješ? – Da, pristajem, ali račune dijelimo. – Znao sam da ćeš ti imati neki uvjet. Vrijeme je za tuširanje i spavanje. – Odi ti prvi ja ću nazvati Lanu i Alena. Lana mi se javila odmah nakon prvog zvona. – Pa ti si živa mala? – Jesam i hvala ti. – Ne pričaj gluposti. Jeste dobri? – Najbolji. Preselit ću se kod njega. Tišina s druge strane što me malo zabrine. – Jesi li sigurna u to mala? – Jesam. Zašto, misliš da nije najpametniji potez? Budi iskrena. – Ne znam, ja se ne bi usudila, ali vas dvoje ste nešto posebno. U ostalom možda i Ivica napravi neki pametan potez ako bude imao od koga učiti. Kada se nasmijala, znala sam da će biti sve dobro. Završile smo razgovor i obećala sam joj se javiti nakon pregleda. Nazvala sam odmah Alena, ali mi se nije javljao. Nije prošla minuta kada me zvao nazad. – Hej, zvala si me? – Da. Ti si znao da se vratio? – Jesam. – Zašto mi nisi rekao?

145 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Iz istog razloga kao što ti nije rekao ni Tomo, Lana, Marko i Ivica, nisi željela slušati. – Čula sam te kada smo zadnji put razgovarali. – Da jesi, ali tada smo oboje bili ljuti i možda sam prešao sve granice, ali netko ti je trebao otvoriti oči. – Hvala ti. – Uvijek mala. – Tvoj sam dužnik. – Da to nisam više nikada čuo, nisi mi ništa dužna. Vi ste moji prijatelji i kada pomogneš prijatelju ne očekuješ ništa za uzvrat osim prijateljstva koje već imamo. Jasno? – Jasno šefe. U tom trenutku je Igor izašao iz kupaone i gledao me podignutom obrvom. Tiho sam mu usnama rekla „Alen“ pa se samo nasmijao. – Jesi još tu mala? – Jesam šefe. – Ne zajebavaj, imam nešto tvoje. Siguran sam da bi voljela to imati. – Što? Reci mi. – Mislim da je to bio poklon od Igora što je došao uz jedno pismo. Suze su krenule na oči dok sam gledala Igora sa osmjehom na licu. – Šališ se. – Ne bih se nikada sa time šalio mala. Kada si doma da ti ga donesem? – Sutra. Hvala ti Alene, volim te.

146 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– I ja tebe mala. Igor me gledao mrko, stao je sa brisanjem svoje kose. – Što ti je rekao, zašto plačeš i kako to misliš voliš ga? Nasmijala sam se, stala ispred njega i zagrlila ga jako. Nisam dobila zagrljaj nazad, ali nije važno. – Volim ga kao i Tomu, kao brata jer mi je uvijek i bio kao brat, plačem od sreće jer ima moj poklon, našao ga je. – Poklon? – Koji si poslao u pismu, našao ga je ili je prisilio mamu da ga da, nije važno, kod njega je i sutra ću ga dobit. Tek tada sam dobila svoj zagrljaj.

147 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXVIII – Nakon što smo zajedno spremili ručak i pojeli otišli smo do mojih roditelja. Igor ih je pozdravio i moja mama ga je zagrlila onako majčinski kako samo ona zna, on je progutao teško i vidjela sam mnoštvo emocija u njegovim očima kada me poljubio i otišao na kat Tomi. Ja sam željela razgovarati s mamom i objasniti joj da ću se preseliti kod Igora. – Jesi sigurna u to Anita, mislim kući se uvijek možeš vratiti znaš da su ti naša vrata uvijek otvorena, ali ne misliš li da je rano, mislim on se tek vratio? – Ima jako puno pitanja mama, a odgovori će doći sami od sebe. Sve je moglo biti puno lakše da sam ja bila malo manje tvrdoglava i da nisam odgurnula sve od sebe. – Na greškama se uči zlato, a ja sam uz tebe. – Hoće li se tata ljutit? – Hm, teško pitanje, znaš da on ne pokazuje osjećaje, ali razgovarat ću ja sa njime. Sada pričaj mi kakva je ta kuća u vinogradu, da li vam treba što tamo, zdjele, ručnici, posteljina? Nasmijala sam se, moja majka brine o svemu, ali ovog puta mi ćemo se brinuti sami za sebe. – Ne treba ništa mama, kuća je sređena i imamo sve što nam treba. Zaista smo imali sve, nismo bili na kraju svijeta, vremenski mi je trebalo do grada i posla isto kao i od kuće, jedino što je vinograd bio na drugom kraju grada. Moji roditelji su bili tri 148 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

kilometra od grada u jednom smjeru, a mi četiri kilometara u drugom smjeru. Nisam smatrala to velikom razlikom s obzirom da smo svi vozili. Nakon razgovora sa mamom poslala sam poruku Alenu da dođe do nas, sačekala sam ga u prizemlju i zajedno smo otišli na kat. Mislila sam da će mi odmah dati moj poklon ali kako me poljubio u obraz samo je nastavio prema stepenicama i na kat. – Igor je gore? – Da, gdje je moj poklon Alene? – Kasnije. Požurila sam za njim, ali još uvijek sam se pažljivo kretala više od straha nego što sam osjećala bolove. Kada sam došla gore njih troje su se već smjestili u dnevnom boravku i smijali. – Baš vam je lijepo. Igor se nasmijao, bio je opušten i sretan. – Dođi i ti nama. Planiramo drugi vikend druženje u vinogradu, nismo već dugo bili svi zajedno. Pogledala sam ga i izraz lica mu se odmah promijenio. Primio me za ruku i poveo prema mojoj sobi. – Nastavite vi, mi ćemo brzo. Moram razgovarati sa Anitom. – Možete i pred nama, znamo i mi šta ju muči i bilo bi dobro da zna da smo uz nju. Pogledala sam u Alena, koji je još uvijek nešto pričao. Tomo je imao onaj bratski osmjeh podrške na licu i kada smo se vratili za stol sjela sam Igoru u krilo. – Voljela bih da se družimo, ali mogu li ti planovi sačekati da prođemo prvo pregled sutra. Ne želim da vam pokvarim druženje svojim raspoloženjem, ali u zadnje vrijeme me peru hormoni i stalno plačem.

149 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– To je normalno. Alen je to rekao kao da je on sam prošao kroz sve to, čak su ga Igor i Tomo gledali kao da mu je još jedna glava narasla u ovome trenutku. – Šta? Kao da vi niste čitali i informirali se o svemu tome zbog nje. – Ja jesam. Priznao je moj brat bez problema gledajući u mene. Igor me stisnuo bliže sebi, poljubio i gledao u oči. – I ja sam, svi znamo da se bojiš i da se tom tvojom glavom motaju svakakve misli, ali mišu sa tobom je sve u redu, mi te volimo i želimo te vidjeti sretnu. Iskreno mislim da je prvi korak da budemo čim više svi zajedno, tek kada shvatiš da smo mi tu za tebe i da postoji nešto dobro u tvome životu nestat će te suze koje gledam već dva dana i ta sjena koja prolazi tvojim licem kada misliš da te ne vidim. – Volim te. Zagrlila sam ga jako i poljubila, zatim sam pogledala brata i Alena. – Volim i vas. – I mi volimo tebe. Rekli su zajedno. Dok sam ja otišla u sobu spremati svoje stvari koje ću odnijeti kod Igora, oni su razgovarali i svaki put kada bih čula njihov smijeh i meni bi se osmjeh pokazao na licu. Kasnije su Tomo i Alen otišli do grada dok se Igor nije odvajao od mene. Dok sam se ja tuširala on je spremio večeru, tjesteninu sa tunom i rajčicom, bilo je ukusno i nisam mogla vjerovati da bilo koje muško zna tako nešto skuhati. Moj tata i brat su znali samo roštilj

150 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

napraviti. Stavila sam suđe u perilicu i spremila stvari za ujutro, upravo sam vadila papire iz ladice kada je u sobu ušao Igor. – Što ti je to? – Nalazi i papiri, nisam sigurna da li trebaju, ali ću ih uzeti za svaki slučaj. – Mogu ih vidjeti? Nisam bila sigurna, ali sam mu pružila sve. Bilo je tu otpusno pismo gdje je pisalo da je plod bio svega šesnaest milimetara, kada sam primljena u bolnicu radi dovršetka trudnoće kiretažom i koju terapiju sam dobila. Igor je gledao u te papire kao da mu je sada postalo jasno ono što se dogodilo. Ostali nalazi su bili puni naziva koje nisam razumjela, a očito nije ni on. Gledala sam ga, svjesna da više ne čita, ali je u šoku. Pokupila sam papire sa kreveta i zavukla se u njegovo naručje, ležali smo tako zagrljeni u tišini. Nisu nam bile potrebne riječi, imali smo jedan drugoga. Zaspali smo zagrljeni i ujutro sam samo kavu popila jer nisam mogla jesti. Kada smo došli ispred ordinacije doktor me je dočekao sa osmjehom. Kada sam ušla unutra bila sam nervozna. – Sjedni Anita, ono vani ti je dečko? – Da, Igor. – Želiš li da ga zovemo? – Igora? –Tvoja mama me zamolila da obavim jedan razgovor s tobom, zato te pitam da li želiš da Igor bude uz tebe? Razumiješ da danas neće biti pregleda, pregled ti je zakazan tek za deset dana. – Zašto je mama tražila da razgovarate sa mnom? – Hoćemo li zvati Igora? – Može.

151 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Ja sam ostala sjediti na stolici dok je doktor otišao po Igora, nije mi bilo jasno zašto je mama zahtijevala ovaj razgovor, ali ona me poznaje ponekad bolje nego ja samu sebe. Igor je ušao zabrinut, smjestio se pokraj mene i primio me za ruku. – Upravo sam rekao Aniti da danas neće biti pregleda, redovan pregled ima zakazan za deset dana. Zašto sam pitao da Igor sudjeluje u ovome? Zato jer vi kroz to morate proći zajedno, sve ovo je već rečeno, ali Anita je bila u šoku i zato je zatražen ovaj razgovor. Stao je ispred nas i primio moju lijevu ruku. – Sa tobom je sve u redu Anita, neke stvari jednostavno nisu spremne da se razviju, ali tvoje tijelo će ponovo biti spremno za novi život. Ti jesi bila trudna, ali plod nije sazrio kako treba i to se često događa. Nitko nije kriv za takve stvari, tjelesno ćeš biti spremna prije nego psihički zato se morate zajedno boriti. Moraš se vratiti svome životu i ne smiješ se kočiti crnim mislima i onim pitanjima što bi bilo kad bi bilo. Znam te od kada si bila djevojčica i uvijek si bila vesela, taj osmjeh moraš vratiti da bi uspjela dalje, ne samo ti nego vi zajedno jednoga dana čete imati sretnu i veselu obitelj. Imaš li pitanja? – Jeste li sigurni da je sa mnom sve u redu i da ću moći imati dijete? Doktor se spustio ispred mene i gledao me blago. – Anita dijete, s tobom je sve u najboljem redu, tvoje tijelo će donesti na svijet novi život, ali ti se moraš trgnuti. Znam da je teško, ali moraš zaboraviti na neki način to iskustvo i razmišljati pozitivno. Voliš li ovog dečka koji te drži za ruku? Pogledala sam Igora i nasmiješila mu se, zatim sam klimnula doktoru jer su mi riječi zastale u grlu.

152 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Mislim da i on voli tebe i da zajedno možete sve, samo ako ti to želiš. Ako hoćeš mogu ti zakazati razgovor sa psihologom, moj je dobar prijatelj i zna pomagati parovima koji ne mogu imati djecu. – U redu je doktore, hvala. Mislim da ćemo biti dobro, rekli ste za deset dana pregled. – Tako je, do tada si na bolovanju. – Ne mogu ići radit! – Ne. Siguran sam da će tvoj šef razumjeti, moraš dati svome tijelu i sebi priliku da se oporaviš. Mlada si i uživaj, druži se sa prijateljima i vrati taj osmjeh na lice. – Dobro, vidimo se onda za deset dana. – Vidimo se. – Hvala doktore. Igor je bio tih i kada smo sjeli u auto okrenuo se prema meni. – Jesi dobro? – Sada jesam, moja mama zna bolje od mene što mi treba. – Tako mi je žao što nisam bio uz tebe, bila si u šoku i sama. – Hej, nisam bila sama. Ja nikada nisam sama, samo sam na trenutak zaboravila sve koje imam. Čuo si doktora ne smijemo nikoga krivit i moramo krenuti dalje, a ja danas idem dalje. Gledao me u tišini i sjedili smo tako na parkingu ispred bolnice kao dva idiota. – Kako misliš ideš dalje? – Pa selim se k tebi. To ga je oraspoložilo i nasmijao se. Upalio je auto i otišli smo dalje.

153 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXIX – Kada smo prebacili sve moje stvari kod njega, izvadili smo posude na stol jer je mama opet pripremila hranu za nas kao da se boji da ne ostanemo gladni. Sve je bilo na stolu i čekala sam Igora, on je bio u sobi. – Igore, idemo jesti! – Evo me. Došao je do mene i poljubio me. Sjedila sam iznenađena jer nisam očekivala to. Držao je ruke iza leđa, pogledao me sa njegovim sada već poznatim sjajem u očima. Otišao je iza moje stolice, pomaknuo mi kosu na stranu i poljubio u vrat. Kada sam otvorila oči oko vrata mi je stajao dugački srebrni lančić i medaljon u obliku srca točno između mojih grudi. Medaljon je bio boje tamnoga crnog vina i prekrasan, shvatila sam to je moj poklon koji sam čvrsto stisnula rukom na prsa. – Otvori ga. – Kako? Gledala sam kako ga otvara i pravo iznenađenje je bilo unutra, on i ja na motoru s jedna strane i nas dvoje u krevetu kako se smijemo sa druge strane. Gledala sam slike kao da se sve to dogodilo prije nekoliko godina, a ne prije par mjeseci. – Od kuda ti ova slika? – Lana nas je slikala onaj dan kada smo išli na jezero. – Mislim da bi trebali imati to druženje za vikend.

154 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Da li ti se sviđa? – Jako, ali pokušavam promijeniti temu jer ću se opet rasplakati, a ti mi ne pomažeš. – Plači ljubavi koliko želiš ako ti je tako lakše. I napravit ćemo večeru za društvo u petak, dogovoreno? – Može. Volim te, ali nemam ništa za tebe. – Ni ne tražim ništa kada imam tebe, ti si sve što mi treba. Ostatak tjedna Igor je radio, ja sam bila malo kod mame, malo kod Lane, htjela sam otići i do kafića da vidim dečke, ali nisam znala što bi im rekla zašto sam na bolovanju. Goran je znao što je bilo, ali sam ga zamolila da ništa ne govori dečkima, kada se vratim reći ću da sam imala gripu. Svaki dan sam čistila i pospremala i Igor se svaki dan ljutio da ne radim ništa, nego da odmaram. U petak smo Lana i ja otišle zajedno do trgovine i kupile sve što nam treba. Kada smo došle doma dignula mi je živac da sam se prvi put izderala i bila zahvalna što nemamo susjede. – Pusti to, ja ću nosit te vrećice. – Dobro koji je vama vrag, nisam invalid, dobro sam i prestanite se ponašat kao da ću se strgati ako dignem jednu jebenu vrećicu! Lana se zaustavila i gledala u mene otvorenih usta, zatim se počela smijati i presavijati da je na kraju završila na podu. Uzela sam dvije vrećice, preskočila preko nje i krenula prema kući. Okrenula sam se prema njoj koja je još sjedila na podu sa suzama u očima i osmjehom koji bi mogao posramiti sunce. – Glupačo. – Prava mi se javila, trebala si se vidjeti. Majke mi ako nisi izgledala kao da se ispred mene pretvaraš iz male vile u opaku vješticu.

155 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Iz malog kurca, a ne vile. – Jebote mala, prije par mjeseci bi se posramila kada bi ja tako nešto rekla. – Rastem kozo, ajde nemamo cijeli dan. – Da li ovako i Igoru zapovijedaš. Sjedni tamo! Namjesti se ovako! Ajde tu! Sada tu! Jače! Brže! Kada su dečki došli nas dvije smo plakale od smijeha, kuhinja je bila razbacana, ali je zato sva hrana bila spremna. Ivica, Tomo, Alen, Marko i moj Igor su stajali i gledali u nas dvije, iza njih je uletjela Maja koju nisam vidjela jako dugo. – Ej cure! Mogle ste zvati i mene da vam pomognem, vidim da ste se fino zabavljale. Šta ste pile? – Ništa. Rekle smo zajedno i opet se pukle smijati. – Onda bi bilo dobro da se i dalje držite toga što već konzumirate i dajte meni malo jer mi je to baš nedostajalo. Zagrlila nas je i meni dala vrećicu. – Za useljenje i jedno romantično veće. Lana i ja smo pogledale, u vrećici je bila boca vina, otvarač, dvije svijeće i mali bič. Lana i ja smo podignule pogled prema Maji, ona se smijala. – Crveniš se. Lana se opet počela smijati i Ivica je došao do nje, Igor je krenuo prema meni, a ja sam brzo vrećicu odnesla u kuhinju i došla do njega. – Što si to dobila? – Vidjet ćeš kasnije, nije za javnost.

156 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Rekla sam Igoru da se pridruži našim prijateljima dok ja spremim vrećicu i kada sam se vratila nazad Lana i Maja su bile u kuhinji naslonjene na elemente leđima i držale pogled na dečkima. Vidjela sam da je došao i Lanin brat Ivan pa sam se nasmijala. Smjestila sam se pokraj njih i sada smo sve tri gledale. Dečki su se smijali, šalili, udarali jedan drugoga po leđima i svako malo bi vidjela kako Ivica pogleda u Lanu, Ivan u Maju, a Igor mene. – Koja sam ja glupača, dva mjeseca patnje, a imala sam sve ovo na dohvat ruke. – Nisi glupa, kada si zaljubljen ne razmišljaš čisto. Nisam bila svjesna da sam to izrekla na glas dok mi Maja nije odgovorila, a Lana se nadovezala bez da su skinule pogled sa trosjeda. – U ostalom, cijelom čovječanstvu je poznato da su žene čudne i nas kada nešto boli i kada smo povrijeđene bolje je ne prilazit. – Kao ranjene životinje i to one divlje. Na Majin komentar sve tri smo se nasmijale i pridružile dečkima. Ovo večer je bila pun pogodak za moju ranjenu dušu. Moja majka je znala reći još kada sam bila mala kako ljubav može izliječiti sve, nakon njenog poljupca i zagrljaja ni razbijena koljena ili izderani dlanovi nisu boljeli, a sada imam njih, prijatelje koji me vole i koji me liječe, a da toga nisu svjesni. Oko dva sata u noći tko je mogao ili bio priseban da pomogne, pomogli su počistiti. Alen i Tomo su odvezli Marka doma, a Ivica i Lana, Maju i Ivana. Maja je bila koma dok je Ivan popio malo, ali mu nisu dali da vozi. Mi, mi smo nakon tuširanja zaspali kao da smo igrali utakmicu protiv profesionalaca.

157 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXX – Uskoro je došao dan kontrole, Igor je uzeo slobodan dan bez da sam ga pitala. Svaki dan se trudio da me nasmije i razveseli, ali to jutro opet smo zajedno u tišini ušli u čekaonicu ispred ordinacije. Kada sam vidjela ženu da izlazi van sa rukom na trbuhu i osmjehom na licu kao da sam i sama osjetila nešto unutar svoga trbuha, a znala sam da tamo nema ničega. Igor me privukao sebi i poljubio u čelo trenutak prije nego što me doktor pozvao unutra. Tokom pregleda kao da mi je nešto zapelo u grlu i nakon ultrazvuka jedva sam dočekala da mi kaže što ima i da odem van. Trebalo mi je zraka i opet sam se gubila. – Anita? Anita? – Molim? – Ne napredujete najbolje. – Nije to doktore, napredujemo zajedno, samo me zateklo kada sam vidjela onu ženu što je bila prije mene tu, bila je tako sretna i zadovoljna. – Sada bi se trebala čuvati barem šest mjeseci od nove trudnoće, nakon šest mjeseci mi se javi i možete planirati novi život. I ti ćeš biti sretna i zadovoljna kao i ona. – U redu, da li je to sve. – Što se mene tiče da, zanima li tebe možda neke od metoda kontracepcija. Trebaš li tablete? – Ne, nisam nikada bila redovita i pažljiva kod uzimanja tableta tako da za mene to nije pouzdano. 158 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Znaš da prezervativi nisu sasvim sigurni, ali ako ne želiš tablete savjetujem onda da ih koristite. Bilo mi je neugodno pitati da li to znači da imam zeleno svijetlo za spolni odnos. Zahvalila sam se doktoru i izašla van, Igor se ustao i gledao me iznenađeno. Istog trena kada smo napustili zgradu stao je i uhvatio me za ruku. – Što je bilo unutra? – Ništa, sve je u redu. – Kako ništa? Izašla si van crvena kao rak. – Daj da sjednemo u auto, ne želim o tome razgovarati tu. Došli smo do auta i on je brzo otišao na mjesto vozača dok sam ga ja pratila očima kako žuri. Istog trena kada je zatvorio vrata rekla sam mu sve što je doktor rekao meni, koliko se dugo moram pazit i da koristimo kontracepciju. Igor je teško progutao i šutio, što je meni bilo zanimljivo. Pogledala sam prema dolje i on je uhvatio moj pogled. Povukla sam se bliže njemu i poljubila ga, samo na kratko sam ga dotaknula jezikom i spustila ruku na njegovu nogu. Lagano sam krenula prema gore i kada sam ga dotaknula već je bio tvrd. – Netko nam je uzbuđen? – Vozim te mami. – Molim! – Da, moram otići do firme, nisam planirao ovo, a ti si rekla da bi poslije išla do mame. Neću dugo, možda par sati. – O dobro, ali večeras mi nećeš tražit isprike. – Neću, obećavam.

159 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Izlazili smo iz auta ispred kuće mojih roditelja, a u kući preko puta opet je netko razbijao. Psovanje i lupanje su bili toliko strani za tu kuću da su mi se dlačice dignule na vratu. – Hajde, mama te sigurno čeka. – Ona nikada nije bila ovakva. Žao mi je najviše Zokija, on ima svega sedam godina. – Možda je sada kod staroga. – Nadam se. Kada je Igor otišao mami sam rekla svaki detalj sa pregleda, uvijek smo otvoreno razgovarale, bila mi je kao sestra, mama i prijateljica. Zajedno smo skuhale ručak i Tomo je upravo došao sa posla. Ušetao je u kuću i poljubio prvo mamu, a zatim mene. – Vas dvije ste zajedno nešto kuhale, to će biti jako dobro. – Nisi valjda gladan. – Jesam, a i Igor je. Uzmi moj auto i idi kući, doći ću sutra po njega. Gledala sam ga zbunjeno, jer mi ništa nije bilo jasno. – Možda bi mogla prvo da jedem. – Ne, nemaš vremena. Idi. – Koji ti je vrag Tomo, pusti sestru da jede. – Ne smije, mora doma, ako si baš zapela spremi joj neka nosi. Uzela sam posude sa hranom, Tomine ključeve i kada sam sjela u auto i povukla sjedalo on je izletio iz kuće. Spustila sam prozor i gledala ga znatiželjno što će sada reći, a on je izvukao bocu vina iz svoje dukserice. – Uz ručak, mislim da će vam savršeno pasati. – Hm, da hvala.

160 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Kada se je okrenuo gurnula sam glavu kroz prozor i viknula. – Kada si me već potjerao, ovo ti je malo da se iskupiš! – Ako ti to nije dovoljno možeš ga vratiti. Kada je krenuo nazad prema meni, zatvorila sam prozor, mahnula mu i krenula. Došla sam u vinograd, Igor je bio doma, barem je auto bio ispred kuće. Uzela sam vrećicu sa hranom i bocu vina te se nasmijala. Mislila sam da će današnji dan biti sumoran i nekako tužan, ali dobro je krenuli smo dalje. Ušla sam u kuću i svirala je neka tiha i lagana muzika, klavir i violina. Miris vanilije se osjetio u zraku i vidjela sam nekoliko upaljenih svijeća dok su zavjese bile gusto navučena i cijeli prostor zatamnjen. Napravila sam još dva koraka i pogled mi je pao na stol u blagovaoni, crvene ruže u vazi, hrana na stolu, svijeća, salvete sve tako romantično. Zatim Igor, moj Igor sa osmjehom sretnog djeteta i sjajem u očima, u ruci je držao jednu ružu, bio je bos u trenirci i običnoj bijeloj majici kratkih rukava. Skinula sam jaknu i bacila ju na fotelju, barem mislim da sam bacila na fotelju jer nisam skidala pogled sa tog osmjeha i muškarca koji mi je lagano prilazio. Vrećicu sam spustila na pod jedino je ona boca vina stajala u mojim rukama i nju sam čvrsto stisnula. Igor se zaustavio ispred mene i ružom mi dotaknuo usne na što sam ja zadrhtala imala sam osjećaj kao da mi je srce upravo dobilo krila i leprša u mojim prsima. – Dobro došla doma. Čekao sam te. – Vidim, što je ovo. – Ovo je naš početak, ovo je nešto o čemu sam ja maštao jako dugo. – A što je to?

161 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Da ja napravim nešto za tebe, da vidim to iznenađenje na tvome licu, da čujem tu nestrpljivost u tvome glasu, da dobiješ nešto posebno. – Mislim da ti za sada ide jako dobro. – Nestrpljiva si, a gladna? – Možda malo. Cijelo vrijeme je prolazio tom prokletom ružom po mome vratu, usnama, obrazu i poželjela sam ju zagrist i zubima ju rastrgati. Primio me za ruku i uzeo mi vino, sjela sam za stol, ali nisam više osjećala glad za hranom. – Nije ništa posebno, ali je moje kulinarsko djelo. Nadam se da će ti se svidjeti. Da svidjeti, htjela sam vikati na njega, htjela sam ga pitati zašto se igra sa mnom, ali sam shvatila na vrijeme da je on o ovome doista dugo razmišljao i njemu to treba. A hrana, hrana je bila odlična od povrća, salate do finog i sočnog mesa. Igor se nasmijao kada je vidio kako jedem, ali kada sam probala nisam se mogla zaustaviti i doista je čaša crnoga vina odlično išla uz ovo jelo.

162 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXXI – Kada smo se nakon večere smjestili na trosjed ja sam bila zbunjena i iznenađena jer sam nekako mislila da je slijedeći logičan korak poći u sobu. Igor se nasmijao i uzeo mi čašu iz ruke. Poljubio me kao da me nije ljubio danima, dok sam ja sjedila i privlačila ga bliže sebi on je i dalje stajao. Njegove oči su bile tamne nisu imale više onu blagu nijansu smeđe, ali je i dalje bio onaj sjaj u njima. – Ako te opet poljubim završit ćemo u sobi, a želim te nešto pitati. Čekala sam da nastavi, kaže što ima i da idemo u sobu. – Mišu, hoćeš li se udati za mene. Gledala sam ga i nisam vjerovala da me je to upravo pitao. Nisam primijetila suze , osjetila sam njegove tople ruke na mojem licu, srce koje je željelo iskočiti i pobjeći, mir i sreću. Bila sam sretna, ali kao da plutam na nekom oblaku gdje ne postoji ništa loše, gdje smo samo mi i naša ljubav. – Anita mišu, možda bi trebala nešto reći. – Da! Naravno da hoću. Zagrlila sam ga i počela ljubiti. Nakon toga smo nekako došli do sobe, tko je koga gurao, vukao nisam sigurna. U sobi su bile dvije svijeće i jedna ruža na sredini kreveta, Igor je uzeo ružu i iz pupoljka izvadio srebrni prsten i stavio mi ga na prst. Prsten je bio prekrasan dva srca koja se pletu kao simbol vječnosti, nikada nisam voljela nakit, a sada nosim prsten na ruci koji pokazuje da sam njegova i srce oko vrata u kojemu čuvam nas dvoje. Dok sam

163 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

se ja divila prstenu, Igor mi je skidao hlače, majicu i uskoro sam bila gola samo sam nosila ta dva znaka ljubavi na sebi. On je ostao u trenirci, samo je majicu skinuo, poveo me pod tuš i tada se riješio ostatka svoje odjeće. Prao mi je leđa, ramena, tu i tamo stavio koji poljubac na moje rame ili vrat. Polegao me na krevet dok sam još bila mokra. – Ova ruža treba vode. Igrao se ružom po mojim bradavicama koje su se istog trena ukrutile. Penjao se uz vrat do mojih usana, koje je odmah zatim i on poljubio. Ruža je završila na podu, a on u mome zagrljaju. – Polako mišu. Spuštao je poljupce niz moj vrat, kada mi je poljubio grudi duboko sam udahnula i nisam bila sigurna da li mogu i želim ići polako. Kada je podignuo glavu sa grudi gledao me u oči dok je rukama lagano putovao mojim bokovima sve niže. Spustio je glavu na moj pupak i nježno ga poljubio, zatim još niže i što je išao dalje zaboravio je on, a i ja na nježnost. Moje ruke su bile u njegovoj kosi i bokovi kao da su imali svoju volju i dizali se sami prema njegovom licu. Njegov jezik je bio čaroban, a te ruke koje su me čvrsto držale za bedra su bile vrele. – Igore! Dosta. Molim te. Podignuo je glavu i ja sam ga povukla k sebi, poljubila sam ga tako jako kao da je hrana koju nisam danima dobila. Moj jezik, njegov jezik, lagani ugriz na mojim usnama i ona luda uzbuđenost kada sam osjetila koliko je tvrd i tako mi blizu, sve to me ostavljalo bez daha. Prebacio me na sebe i sada je on ležao i bio u mojim rukama. Gledala sam ga tako zarobljeno i nasmijala sam se. – Sada si moj. – Ja sam zauvijek tvoj. Ladica.

164 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Otvorila sam ladicu i vidjela hrpu prezervativa, izvadila sam jednu kutiju i otvorila je dok je on putovao rukama mojim tijelom. Kada me uhvatio za grudi željela sam ga odmah u sebi i lagano sam se pomaknula na što je on uzdahnuo. – Polako mišu. – Nisam sigurna da želim polako, uzbuđena sam, sretna i jako te volim. Izvadila sam iz kutije jedan paketić i pustila ga na krevet, zatim sam se sagnula i poljubila ga. Ljubila sam ga po prsima i njega je jednako uzbudilo kao i mene kada sam mu ljubila bradavice. Sjetila sam se koliko sam uživala prvi put kada sam ga stavila u usta i ovog puta je bilo još bolje. Igor je sakupio moju kosu u šaku i gledao me što je veoma stimulirajuće jer svaki put kada bi ga uzela dublje on bi uzdahnuo i oči bi mu potamnile. Uskoro sam čula kako otvara prezervativ i podiže mi glavu. – Stavi ga i dođi. Glas mu je bio grub i promukao. Jedva sam ga stavila jer su mi se ruke tresle. – Hej, ako se bojiš mišu ne moramo ništa raditi danas, ja ću biti sretan da te samo držim uz sebe. – Ne bojim se, uzbuđena sam jako. Volim te. Svako daljnje razmišljanje je nestalo u oblaku strasti. Bila sam vlažna, mokra i lagano je ušao unutra, kada sam ga osjetila cijeloga veselo sam uzdahnula, osjećaj je bio neopisiv kao da mi je srce još duplo naraslo, njegove ruke oko mene naše usne koje gore i svaki pokret koji sam željela ubrzati, a on me zaustavljao. Kada sam podignula glavu i pogledala ga vidjela sam zabrinutost u njegovim očima. – Dobro sam, samo me pusti.

165 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Uhvatila sam njegove ruke i stavila ih na svoje grudi. Istog trena kada ih je on stisnuo moji pokreti su se ubrzali. Bila sam na rubu i počela sam se stezati oko njega, povukao me i lagano zagrizao bradavicu, a ja kao da sam se otela kontroli. Dok se on podizao prema meni ja sam mu jurila u susret, tijelo mi se treslo, a noge kao da su otkazale. Uskoro sam se našla na leđima, a on na meni i drugi vrhunac mi je bio blizu, držala sam se za njegove ruke i u isto vrijeme kada su mi noge počele drhtati i moji mišići stezati on je podignuo glavu i zadrhtao. Pogledao me, a ja sam se nasmijala. – Ovo je bilo savršeno, hoću ovo svaki dan. – Moj mali miš nema više ni trunke sramežljivosti. Sve me strah kako ću se sa time izboriti. – Ako se budeš ovako brinuo za mene sve će biti super. – Hajde, još je dan. Da se sredimo i pojedemo desert. – Imamo desert, a ja sam mislila da je ovo bio desert. – Kupio sam dva komada čokoladne torte, kolače radit ne znam. – Zato ti druge stvari idu jako dobro. Uzeli smo tortu i smjestili se na trosjed, sunce je zašlo, a sat iznad televizora je pokazao da je tek pet popodne. Igor je upalio televizor i gledali smo film „Usamljeni osvetnik“ smijala sam se i uživala jer trenutno sam bila sigurna da ne može biti bolje.

166 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXXII – Ujutro nas je probudio Igorov mobitel, zvonio je dva puta i on se ustao. Dok sam se ja obukla on je već koračao dnevnom sobom razgovarajući s nekime na telefon. – Dođi kasnije do nas, ja ću do tada razgovarati s njom. Razgovarati sa mnom, što se dogodilo. Otišla sam u sobu po svoj mobitel, možda je mene netko pokušavao dobit, što se dogodilo? Igor je ušao u sobu i zajedno smo legli nazad u krevet, gledala sam ga sa svim pitanjima u očima, ali nisam ništa rekla. – Bio je to Alen, kod tvog brata je i pita ako smije uzeti tvoju sobu na par dana? – Zašto? Što se dogodilo? – Odvezao je brata starome, jer je Helena jučer dobila papire od razvoda. Udarila je maloga i Alen je ušao dok je mali ležao na podu, a ona ga gađala cipelama. Kada ga je Alen podignuo, ona mu je rekla da je izgubila živce, tada ih je i Alen izgubio i ošamario ju je. Rekao je da su i njegovi živci izgubljeni, brata je odvezao kod staroga i rekao mu neka radi sa starom šta hoće, ali da njoj treba nekakva pomoć. – Bože dragi. – To nije sve, Alen je rekao da je Helena prijetila dok je odlazio, rekla je da si ti kriva za sve i da ćeš platit. Boji se za nas jer ako je bila sposobna ono napraviti svome sinu nije siguran što će napraviti tebi, zato smatra da trebaš znati svaki detalj.

167 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Trebala bi nazvati mamu, ako mene krivi onda će kriviti i nju. – Alen je tamo i tvoja mama već zna sve, rekao sam mu da može ostati u tvojoj sobi koliko želi, ti si sada tu. Znam da nisam imao pravo sam donijeti tu odluku, ali zvučao je tako očajno. – Možda bi trebali otići do njih. – Doći će oni kasnije tu, mora se maknuti jer koliko god je dobro što ima gdje spavati opet je previše blizu doma. Tomo će doći s njime da uzme svoj auto. Ležali smo tako još nekoliko minuta u tišini, baš kada sam pomislila kako je sve dobro, svi sretni eto dogodi se nešto što utječe na sve nas. Nismo bili veliko društvo, ali smo tu jedni za druge i tako su se poslije ručka na našim vratima pojavili Alen i Tomo, nakon njih Ivica, Lana i Marko. Lana je inače otvorena i nema dlake na jeziku pa je najviše pričala. – Ne mogu vjerovat da netko može biti majka i takva zmija. – Lana! Ivica ju je pokušavao smiriti, ali nema pomoći kada je Lana bijesna. – Što? Kao da sam rekla nešto loše, zmija je još i blago za ono što ja mislim o toj ženi. Žao mi je Alene, ali ne mogu vjerovati da je ta žena tvoja mama. – Ne mogu ni ja, ne poznam je više i sada me najviše strah za Ani i Igora. Ti znaš kako se iz tvoje sobe čuje sve što se događa dolje kod nas, pa ja sam sinoć slušao satima kako ona razbija i psuje. Najviše je ponavljala riječi „prokleta“ i „plati će mi“. Svi su sjedili u tišini i Igor me držao za ruku, svi su osjetili isti strah kao i ja, samo što sam ja osjetila strah iz više razloga jer ona je mogla to reći za mene, ali isto tako znam kako se završilo

168 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

prijateljstvo između nje i moje mame. Ostala je bez muža, ali je ostala i bez prijateljice jer je moja mama branila mene i moju ljubav prema Igoru. Igor me pročitao i kako sam mu jutros već rekla što osjećam pogledao je Alena. – Te riječi koje je vikala ne moraju značit da je mislila na Anitu. – A na koga bi mislila, moju babu. Nikada nisam vidjela Lanu ovakvu, stvarno je bila gadura kada je ljuta. – Ne, ne tvoju babu kozo. Anita se boji da bi Helena mogla kriviti isto tako i Mariju. Kada je Igor spomenuo moju mamu Tomo i Alen su izgubili svu boju. Svi su gledali mene, a zatim se Tomo ustao kao furija i izletio van iz kuće svi su krenuli za njim. Stigla sam ga kod auta i zagrlila. – Znam te, ali molim te vozi pažljivo, nemoj sada jurit. Doći ću kasnije doma. Kada sam se povukla korak od auta osjetila sam Igorove ruke oko sebe. – Nemoj plakat, bit će dobro. Samo se uplašio. Vratili smo se u kuću i dok su Alen i Igor sjedili u foteljama, Lana je hodala kao životinja u kavezu. Igor me povukao u hodnik i zagrlio. – Što kažeš da Alen ostane noćas kod nas spavati. Umoran je i ako je cijele noći slušao zvukove iz svoje kuće mislim da će mu dobro doći malo mira i tišine. – Možemo mi ostati kod mojih ako hoćeš? – Znam da se bojiš za mamu, a ja se bojim njega ostaviti samog. 169 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Što ćemo onda? – Imam ja plan. Pogledali smo u Lanu koja je stajala i gledala u nas sa osmjehom. – Što? – Mislili smo da imamo barem malo privatnosti u svome domu. – Onda ste mogli otići u sobu. Igor je okrenuo očima pa sam se i ja lagano nasmiješila. – Koji plan Lana? – Pa valjda možete jednu ili dvije noći biti odvojeno, neka Ivica ostane tu sa Alenom i Igorom, a ja ću spavati kod tebe i držat ćemo na oku zmiju. Igor me pogledao i podignuo ramena kao da ne zna što napravit, a ja, ja sam se slagala sa Lanom. Ostavili smo dečke same i Alen se nije slagao da nas dvije napuštamo svoje dečke radi njega, ali kada smo rekle da je to samo na dan, dva i da to meni treba da se uvjerim kako će mama biti dobro, prihvatio je. Te noći se opet čulo razbijanje, galama i psovanje iz susjedne kuće, a rano ujutro je došao Alenov tata i odvezao Helenu koja je bila u spavaćici i raščupana. Gledala je u našu kuću sa mržnjom , pljuvala je i trgala se. Stresla sam se, jer to nije ista osoba koju sam znala cijelog svog života. Ta žena je bila puna planova i organizirana, očito je uz sve planove i organizaciju izgubila i glavu. – Ta žena je stvarno bolesna. Lanin glas iza mene me prestrašio pa sam skočila. – Jebote mala, što se bojiš?

170 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ma nakon što sam vidjela Helenu takvu, svega bi se prestrašila. Spustile smo se u prizemlje gdje je Tomo bio sam i zamišljen. – Gdje je mama? – U sobi, treba malo vremena. – Vidjela je i ona? – Da. Ipak su bile prijateljice godinama. Tata je izašao iz sobe, bio je tužan i oči su mu bile crvene. – Je li dobro? Zagrlio me i poljubio u kosu. – Bit će dobro, znaš mamu. Jaka je ona, odi malo ti kod nje, ja moram van. Ležala sam sa mamom na krevetu, ne znam ni sama koliko dugo. Pričala mi je o svom prijateljstvu sa Helenom. Kako su tata i Josip, Alenov tata bili prijatelji i da se na početku nikako nije mogla sprijateljiti sa Helenom sve dok se nisam ja rodila. Onda kao da je postala druga osoba, Josip je bio iznenađen i zadovoljan, ali kako je vrijeme prolazilo svi su pokazali zabrinutost oko njenih planova i opsesije da spoji Alena i mene. Mama nije to uzimala tako ozbiljno i sada se je krivila za njeno stanje. Kada smo se zajedno isplakale i smirile nije bilo Tome niti Lane. Tata je sjedio sam i gledao televizor. Zagrlio je mamu čim se smjestila pokraj njega. – Tomo i Lana su otišli do vinograda, Tomo ti je ostavio ključeve od auta. – Tomo je sjeo u auto sa Lanom? Mama i tata su se nasmijali mom iznenađenom izrazu na licu. – Čuda se događaju.

171 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ovo je stvarno čudo. Jeste sigurni da vam ništa ne treba, da vam skuham nešto. – Nisam ni ja nesposoban mala, kuhao sam tvojoj mami kada je izgubila dijete, pazio na nju isto kao što Igor sada pazi na tebe. Zato slobodno idi, mi ćemo biti dobro. Što se tiče Helene, ne znam da li je Josip javio Alenu. Helena je ostala u bolnici i najvjerojatnije je da će ju smjestiti u neku ustanovu. Poljubila sam ih i otišla do vinograda, tamo me dočekalo cijelo društvo i ručak na stolu. Alen je izgledao puno bolje nego dan ranije i danas su svi bili opušteniji i sretniji.

172 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXXIII – Sve se nekako vratilo u normalu, Alen se vratio doma i svi zajedno smo mu pomogli počistiti jer je kuća izgledala kao da je tornado prošao kroz nju. Nakon mjesec dana Alen je prvi put otišao Heleni u posjet i kada se vratio spremio je sve svoje stvari i izašao iz kuće. Došao je kod nas na vrata, ja sam bila sama. – Ej Alene, od kuda ti? – Znaš da sam danas išao kod stare, dobro je. Pije tablete i svjesna je svega, tako i toga da je kuća njezina i želi da izađem van iz nje. – Šališ se. – Na žalost ne, mogu ostati danas tu jer nemam vremena tražit sada stan moram na posao, a Tomo je na putu. – Naravno, znaš gdje ti je soba. Ja idem nazvati Igora i ja moram na posao. Zajedno smo živjeli mjesec dana, Alen je radio kao trgovački putnik za medicinske proizvode, dosta je bio na putu i znalo se dogodit da ga nema nekoliko dana, ali javio bi se svaki dan pogotovo sada kada živi s nama. Igor i Tomo su radili za istu firmu kao profesionalni vozači kamiona, s time da je Igor vozio na kraće relacije dok je Tomo odlazio i dalje pa ga nije bilo po dva ili tri dana. Lana nije radila, zato je bila moj redovni gost u kafiću. Ivica je radio u auto servisu i Marko u trgovini. Dani su bili duži i već se osjetio onaj miris trave i prvog proljetnog cvijeća u zraku. Došla sam doma kasno, Igor i Alen su bili još budni.

173 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Zašto ste vi budni? – Čekali smo tebe, Alen ima vijesti. – Da kakve, nešto dobro, da nisi našao curu koju bi volio zadržati? – Daj Ani, manje pitanja pa možda i saznaš što je. – Evo šutim, pričaj. – Dobio sam posao. – Ali ti već imaš posao. – Posao je u drugom gradu, bit ću glavni i zadužen za cijelu regiju nakon toga postoji mogućnost da postanem medicinski predstavnik za strane zemlje. S obzirom da mi nije problem biti na putu i ništa me ne zadržava na jednom mjestu moji šefovi smatraju da je to idealan posao za mene. Uz posao ide stan i auto. – Ali nama ne smetaš, možeš ostati tu. – Anita, mišu, čekao te da dođeš s posla da ti kaže nešto što je on smatrao da je dobro za njega. Sve što trebaš je prihvatiti njegovu odluku i pružiti podršku. – Već sada mi je žao što ću ti ovo reći, ali jednostavno moram. Alen je odrastao, neka se sam brani, znamo se već dovoljno dugo da znam da je ovo bijeg, a ne nešto bolje od onoga što ima sada. – Imaš pravo Ani, bježim. Bježim da zaboravim da brata vidim sve manje i manje, bježim jer ne želim slušati kako drugu ženu zove majkom, bježim jer ne mogu slušati kako moja vlastita mama govori da mene nije briga za nju kada se ona ne brine za svoju vlastitu djecu. Bježim jer mi to treba, a od vas tražim samo malo razumijevanja. – Eto, to razumijem i podržavam, ali samo ako obećaš da ćeš biti ovdje na našem vjenčanju.

174 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Naravno da ću biti tu ipak sam ja kum. – Kum? – Da mišu, već sam ga pitao da mi bude kum. – Zašto moraš ići? – Ne moram, ali želim. – Umorna sam, mislim da je ovo samo jedan ružan san, baš sada kada sam se naviknula na tebe. Igor i Alen su se smijali tiho dok sam hodala prema sobi. Otuširala sam se i Igor je već ležao u krevetu. Alenova soba je bila s druge strane hodnika i dalje od nas. Igor me promatrao dok sam ulazila u krevet, bio je sretan, zadovoljan i bili smo toliko slični, a opet različiti da je točno znao što ću reći i kako me može ušutkati. – Ti i Tomo ste njegova obitelj sada, ja sam samo prijatelj. Treba te da budeš uz njega i da zna da ga podržavaš u tome što radi. – Zato si ga pitao da ti bude kum, a još ne znamo datum vjenčanja? – Znam da će biti na ljeto, tako da mogu svoju mladu iz crkve odvesti na motoru. – Ti se šališ? – Ne, sa tim stvarima se nikada nisam šalio. Motor je kod Ivice u garaži, ovih dana će napravit servis na njemu i možemo se opet vozit. Do Alenovog odlaska kuća nam je bila stalno puna, imali smo posla oko vinograda, Igor je radio isto kao i ja, pa smo se iznenadili kada je Alen uzeo škare u ruke i krenuo obrezivati lozu. Igor je znao sve o vinogradu, naučio ga je djed i bio je ponosan time. Više je pričao o baki i djedu nego o roditeljima, sa ocem se čuo nekoliko puta i to je bilo sve. Alen je išao autobusom jer će ga 175 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

novi auto dočekati ispred stana, a meni je pustio svoj stari opel da se ja brinem o njemu. Prošlo je svega nekoliko minuta nakon njegovog odlaska kada mi je mobitel zvonio. Zvala me mama i to dva puta, sigurno ju zanima da li je Alen otišao i kako se držim. Bila sam sama jer je Igor došao samo da pokupi Alena i odveze na autobus zatim se morao vratiti u firmu. Stisnula sam tipku da nazovem mamu, ali mi se javio tata. – Ej, tata, mama me zvala dva puta, nešto me trebala. – Da ljubavi, je li Igor s tobom? – Nije upravo je pokupio Alena i mora nazad u firmu. – Ljubavi, hoćeš li svome tati napraviti uslugu i zaključati kuću. – Tata plašiš me, što se dogodilo? Hodala sam prema vratima i zaključala ih dok mi je u trbuhu kuhalo. Imala sam osjećaj da će se nešto loše dogoditi ili se već dogodilo. – Evo zaključala sam, reci mi. – Helena je pobjegla iz psihijatrijske ustanove, vidjeli su na kamerama da ju je pokupila ženska osoba koja je puštena prije tri tjedna. Policija ju traži i nakon razgovora sa Josipom krenuli su prema tebi, ne otvaraj nikome dok ne dođe policija, jesi me razumjela. Ta žena je luda. – Dobro tata, ali gdje je mama. – Tu je ljubavi pokraj mene, mislila je da će biti lakše ako ti ja kažem ona je još uvijek u šoku. Mogu vjerovat, kada osoba koja ti je bila prijatelj godinama odjednom postane prijetnja nije mala stvar. Uskoro sam čula sirene i prije nego što su došle bliže kući prestale su, ali netko je kucao na vrata.

176 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXXIV – Sa balkona nisam vidjela tko kuca, a sa prozora spavaće sobe vidjela sam blizu glavne ceste hitnu i policiju. Lupanje na vratima se nastavilo i ovog puta me bilo strah kao nikada u životu. Stisnula sam mobitel u ruci i zaključala se u spavaću sobu, stavila sam stolicu ispod kvake kako sam vidjela u filmovima i nazvala Igora. – Mišu!? Glas mu je zadrhtao, a sa strane sam čula još muških glasova. – Jesi dobro? – Da, a ti? Čula sam Alena kako nešto govori i zatim se on javio na telefon. – Ani, mala jesi dobro. Dolazimo, ne otvaraj vrata nikome. – Netko je na vratima, lupa stalno. Alen je opsovao i dao mobitel Igoru. – Ljubavi što je bilo? – Netko lupa na vrata Igore i ne odlazi. Tata me zvao, nisam sigurna da li Alen zna ali Helena je pobjegla. Policija je traži i trebali su po tatinim riječima već biti tu. – K vragu, zaključaj se u sobu i ne izlazi van mi smo blizu. – Gdje ste vi? Zar Alen nije trebao već biti u autobusu? – Jako glupo pitanje mišu, pogotovo sada. – Oprosti, ali bojim se i trudim se misliti na nešto drugo.

177 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Dobro, neka žena se zabila u nas deset metara nakon što smo izašli na glavnu cestu. Sva sreća pa nismo vozili brzo pa nam nije ništa. Policija je tražila tu ženu i taj auto zato su se zadržali tamo i kada su nam rekli koga još traže odmah smo krenuli prema kući. Sada mi reci da li još uvijek čuješ lupanje. – Dolje u konobi netko lupa, kao da baca stvari ili traži nešto. – Policija je s nama i upravo idu iza kuće, uhvatit će je ljubavi. Ne otvaraj vrata dok ti ja ne kažem, brzao sam kod tebe i danas te ne napuštam makar otkaz dobio. – Volim te, ljubavi. – I ja tebe mišu. Alene! – Igore! Što je bilo? Čula sam psovanje i mislim da je Igoru mobitel ispao jer su glasovi bili daleko. Stala sam kod prozora i vidjela dva policajca kako trče iza ugla kuće. Zvala sam Igora i osjetila suze kako cure niz obraze kada mi se nije javio. Uskoro je netko kucao na vrata od sobe i tada sam osjetila olakšanje. – Ljubavi, otvori. Mobitel mi ispao negdje u dvorištu. Imaju Helenu, na sigurnom si. Otvorila sam vrata i zagrlila ga čvrsto. Uhvatila sam ga za glavu i poljubila zatim očima i rukama provjerila da li je čitav, nije imao ni jedne ogrebotine. – Dobro sam ljubavi, ali Alen treba pomoć. Prošla sam pokraj njega i u dnevnom zatekla Alena sa ručnikom na glavi i krv mu je bila na rukama, ramenima, majici. – On mora u bolnicu. – Doći će hitna sada tu, možeš li mu barem malo pomoći dok oni ne dođu.

178 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Uzela sam čisti ručnik i namočila ga, prvu pomoć iz kupaone i sterilne gaze. Prvo sam mu obrisala i oprala svu krv da se vidi gdje se povreda nalazi. Na zatiljku je imao sada već kvrgu, a niže između vrata i ramena laganu posjekotinu koja je krvarila. Pomolila sam se u sebi svim svetcima koje sam znala i zahvalila im se što su ga čuvali jer je samo malo nedostajalo i sada je mogao biti u bolnici, komi ili ono najgore mrtav. – Što se tebi dogodilo? – Moja mater, ne mogu vjerovati da me luđakinja lupila lopatom po glavi. Ruke su mi se tresle što od nervoze, što od straha, a najviše od ljutnje. Ta žena nije zaslužila da se naziva majkom. – Gdje je pacijent? – Ovdje. Alen je dignuo ruku i simpatična djevojka duge smeđe kose, vezane nisko u repu je došla do njega, kada je stala ispred njega i spustila mu glavu da vidi povredu vidjela sam Alena kako ju odmjerava. Lupila sam Igora laktom i pokazala mu očima na Alena i sestru na što se on nasmijao, a Alen podignuo glavu. – Dolje glavu, smiri se. Meni je pobjegao smjeh iz usta. – Baš ste mi neka podrška vas dvoje. – NE budi tako čangrizav, djevojka se dobro pobrinula za tvoju ranu i preživjet ćeš. – Nije mi to djevojka! Alen je to rekao kao da ga je uvrijedila, a mi smo se opet nasmijali.

179 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Nisam ni rekla da je tvoja djevojka, ali ona je djevojka, žena, cura, gospodična ili gospođa, nešto od toga sam morala izabrati. Zatim se okrenula prema meni i Igoru, skinula rukavice i pružila ruku. – Ja sam Tamara, dobro ste se pobrinuli za mojeg pacijenta, ali ja bih ga voljela uzeti u bolnicu. – NE idem u bolnicu, moram na put. – Ljepotane bojim se da danas nećeš nikamo. Ako ne želiš u bolnicu onda ostani s nekime jer nakon prometne nesreće si dobio dodatni udarac u glavu. U koliko dobiješ temperaturu ili budeš imao potrebu da izbaciš sve iz sebe moraš u bolnicu. Nije isključeno da nemaš potres mozga, ali po svemu rekla bi da si dobro prošao. Sada vi, da li osjećate kakve posljedice od prometne nesreće? Gledala je u Igora i ja sam čekala odgovor iskreno se nadajući da nije ništa. – Samo sam malo natukao rebra, ali ništa strašno. – Skini majicu. Kada je tražila da skine majicu više mi nije bila tako simpatična, željela sam je izbaciti van iz kuće, ali morala sam znati da je sa Igorom sve u redu. Pa me Alen pozvao k sebi. – Reci. – NE gledaj je tako kao da je želiš ubiti, ona je ovdje doktor i došla nam je pomoći. – Ona ga dira. – Ona provjerava jesu li mu sva rebra na mjestu da nisi slučajno koje izvadila i izmlatila nas oboje s njime.

180 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Gledala sam ga i bila uvjerena da mu je ovaj udarac zadao gadne posljedice. – Vidiš već je gotova, bio sam uspješan u odvraćanju pažnje da ju ne ubiješ. – Uplašio si se da ću je se riješiti prije nego što dobiješ priliku da je potrošiš. – Ani! Ženo draga ti si se totalno pokvarila. – Je li tu sve u redu? Simpatična teta doktorica je pitala mene i Alena, ja sam se nasmijala i otišla kod Igora. – Jesi dobro? – Sada jesam, samo me zagrli. Zagrlila sam ga, naslonila sam obraz na njegova prsa i slušala otkucaje srca. Poljubio me u kosu i odvojio od sebe kada sam čula da se netko nakašljava iza mene. – Tablete u slučaju da osjetiš bolove i tablete koje on mora popiti sada i svakih osam sati, sigurna sam da ćeš se ti potrudit da to i napravi. Tu je moj broj ako mu slučajno pozli ili dobije temperaturu zovi odmah.

181 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXXV – Noć je protekla relativno mirno, osim nekoliko dizanja i jaukanja jer nisu mogli naći udoban položaj za spavanje. Ujutro smo doručkovali, popili kavu i zajedno odvezli Alena na autobus. Šef mu je ponudio još tjedan dana slobodnog, ali tvrdoglavi Alen je odbio. Javila sam se svima i na kraju sam nazvala Tamaru, nije radila i rekla je da će doći do mene na posao. Rekla sam joj gdje radim i došla je baš kada i Lana, još joj je Lana držala vrata da uđe, a Lana nikada nije ljubazna. Tamara me pozdravila i otišla za šank, ja sam došla do Lane i zagrlila ju koliko sam mogla sa tacnom u ruci. – Što je ovo bilo? – Simpatična cura, nema ništa loše pridržati vrata nekome tko to cijeni. – Sjedni za šank sada ću ja. Dok sam ja završila sa posluživanjem i uzela pauzu one su se već sprijateljile i smijale. Alen se javio kada je stigao, ali nisam mu ništa rekla za Tamaru. Nisam rekla ni Igoru da smo se vidjele i sada već tri dana dolazi kod mene na kavu. Priznala je da joj se Alen svidio na prvu i nas dvije smo jedva čekale da vidimo reakciju između njih kada se sretnu sljedeći put. Bio je prekrasan dan, ptičice su cvrkutale, sunce je sijalo i loza je već lagano pustila svoje mlado lišće van. Igor je došao doma sa motorom i kada sam čula taj zvuk, lagani potres u mome tijelu od stopala do ramena me uzbudio. Dobila sam i

182 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

novu kožnu jaknu i rukavice, prva stanica nam je bila nogometno igralište gdje me prvi put poljubio i kada se zaustavio to je bio prvi put da je sišao sa motora prije mene. Sjedila sam tako sva zbunjena jer nisam znala kako ću ja dolje ako se ne mogu držati za njega, a on, on je skinuo moju kacigu i poljubio me, samo ovoj poljubac je bio puno više nego onaj prvi. Kada smo se prvi put poljubili, bilo je to nježno i za oproštaj. Ovo je život, ljubav, vatra i sreća, njegov jezik koji pali vatru u mome tijelu, njegova ruka na mome vratu i obrazu tako nježno da ljubav cvijeta u meni i skakali bi od sreće da ne sjedim na motoru i nije me strah pomaknuti se da se ne srušim. – Volim se ljubit, ali ne ovako. Bojim se da ne srušim motor i sebe. – Dođi. Spustio me s motora i čvrsto zagrlio. – Prvi put sam te poljubio ovdje i tada smo se opraštali, sada nema oproštaja, kamo god da idemo, idemo zajedno. – Idem s tobom kako god želiš. –Možemo zajedno u crkvu, mislim da je vrijeme da odredimo datum. Istog trena kada smo ušli u kuću Igor je uzeo kalendar, meni se još noge nisu prestale tresti on je već redao datume, na kraju smo odabrali onaj datum kada je bio i naš prvi poljubac, bilo je to već kraj ljeta, ali nama nešto znači to vrijeme i brzo smo se oko toga složili. Imali smo četiri mjeseca do tada, ali Alen je bio uzbuđen kao da se sve događa sutra, sve dok nismo krenuli u razgovore prvo sa svećenikom i njegovim predavanjima. Koliko smo griješili i kako se moramo ispovijedati odmah sada. – Ne znam zašto sam mislio da će ovo biti jedan od najbržih i laganijih razgovora.

183 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Teško, nama će najbrži biti onaj kada nas pitaju koje ćeš odijelo i ja haljinu. Prvih mjesec dana je prošlo kao pijesak u pješčanom satu. Dok smo našli salu i dogovorili što želimo i koliko će ljudi biti barem približno. Zatim je nastao problem kod muzike nije bilo slobodnih bendova za taj dan. Tu nas je spasio kum, Alen je javio da je on našao muziku. Lana će biti moja kuma i danima me šetala od grada do grada u potrazi za savršenom haljinom i činilo se da smo se i Igor i ja prevarili da će nešto biti lagano u svemu tome. – Umorna sam. – Kriva kuma. – Luda kuma, ali i da mi nije kuma mislim da se ne bi izvukla iz njenih šapa. Ležala sam u krevetu dok je Igor lagano prstima prolazio mojim leđima. Počela sam se izvijati i stiskati uz njega. Uvijek mi je tako malo trebalo da se uzbudim, jedan njegov dodir ili poljubac i ja sam spremna na sve. Tjedan dana nakon onog mog pregleda vratila sam se kod doktora po kontracepcijske tablete jer bi bankrotirali sa kupnjom prezervativa. I njemu i meni je bilo prvi put da spavamo bez zaštite i od tada smo bili ne sputani, seks na trosjedu, konobi, vinogradu ili autu nismo razmišljali o zaštiti bilo je dovoljno spustiti hlače. Njegovi prsti su me spriječili u daljnjem razmišljanju, više od svega voljela sam ovo naše vrijeme u krevetu kada sam ga mogla osjetiti kožu na kožu, njegovu toplinu i otkucaje srca koje ubrzava ritam. Uskoro sam se našla na njemu, ludo sam ga ljubila i uzela u sebe. Nekada sam sanjala o ovome osjećaju da ću jednog dana osjetiti kako je to biti jedno uz nekoga kraj sebe sada se to zaista događa sa Igorom, jer njegova toplina je bila posvuda po meni,

184 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

njegove nježne ruke na mojim bokovima i leđima, naša prsa jedna uz druga, ritam srca koji svira svoju muziku i onaj osjećaj njega u meni svaki put kada se povučem i vratim i znam da je tu u meni, u mome srcu, pod mojom kožom i kada nije tu ja ga osjećam, njegov miris i dodir. Ujutro smo sve ponovili i krenuli svaki svojim putem. Prije ručka sam ga zvala jer nisam više mogla sa Lanom, svaka haljina koju bi ja uzela ona je rekla da nije dobra. – Molim te ljubavi, dođi po mene, otmi me i odvedi negdje gdje me neće naći do dana našeg vjenčanja. – Dolazim po tebe. Lana i Maja su gledale haljine kada sam čula zvuk motora, lagano sam se povukla do vrata i otvorila ih. Potrčala sam prema njemu sa osmjehom na licu i on se smijao. Dobacio mi je kacigu, zakopčala sam ju i u trenutku kada sam sjela na motor cure su izašle iz trgovine s vjenčanicama. Bila sam pristojna pa sam mahnula. Vozili smo se po gradu i otišli na pizzu, doma smo se vratili kada je pao mrak.

185 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXXVI – Tjedan dana prije vjenčanja Lana, Maja i Tamara su došle po mene jer su našle savršenu haljinu. Upravo je večer ranije došao i Alen jer imaju momačku, oni u vinogradu, a mi u kafiću i nakon kafića idemo kod mojih roditelja doma. Dok smo hodale prema Tamarinom auto povukla sam ju za ruku da ju usporim. – Tami, tko je našao haljinu? – Ja, vidjet ćeš divna je i da se ja udajem odmah bi ju uzela. Imala je pravo, haljina je bila divna, nije čisto bijela nego boja šampanjca, bez perlica, čipke, šljokica i ne znam čega svega stave na te haljine. Prvo sam ju gledala nekoliko minuta sigurno, zatim sam ušla u garderobu, prvi put sam skinula sve sa sebe i uvukla se u laganu tkaninu koja je bila tako glatka i lagana na mojoj koži kao da sam gola. Sve haljine prije ove nisam se trudila ni zakopčati, a sada sam kosu podizala da vidim kako izgleda, tanke naramenice i gornji dio je bio uz moju kožu, grudi su se lijepo isticale, ali ne vulgarno, donji dio je padao do poda i iza je bila malo duža, kada sam hodala ocrtavale su mi se noge i kada sam izašla van cure su sve do jedne duboko udahnule i sve do jedne potvrdile ono što sam ja već znala. – To je to. – Možda samo da ispod stavimo podsuknju do koljena da se ne ocrtavaju noge toliko kada hoda. Djevojka koja je radila ovdje je bila veoma draga i uslužna pa sam prihvatila njezin savjet i odmah uzela haljinu sa sobom. Kada

186 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

smo došli kod mojih roditelja, haljinu sam pustila kod brata u sobi, da joj se ne bi slučajno nešto dogodilo. Nije nas bilo puno, Lana, Maja, Tami, Ivana cura mojega šefa, Iva kolegica sa posla i ja. Goran i Saša su došli po nas i kada se lokal zatvorio odvezli nas doma, Iva je otišla sa Sašom, Ivana sa Goranom, a Lana, Maja, Tami i ja smo pod utjecajem alkohola rekle jedna drugoj i previše toga. Kada smo se počele buditi jedna po jedna čuli su se samo jauci i tapkanje do kupaone. Moja majka je skuhala jaku kavu i donesla nam je, ali nije ništa govorila na čemu smo joj sve bile veoma zahvalne. Bilo je dva sata popodne kada smo malo došle sebi i kada su doma došli Tomo i Alen, Alen je za ovaj tjedan uzeo moju staru sobu. – Ej buraz i ti isto. Poljubila sam ih obadvoje. – Alene morati ćeš promijeniti posteljinu jer smo sve spavale u tvome krevetu. Tada sam čula Tamarin uzdah i paniku u glasu kada je progovorila. – On je tvoj brat? Mi smo spavale u njegovom krevetu. – Ne Tami, ovo mi je brat Tomo, Tamara. Upoznajte se. Alena znam od kada sam se rodila, on mi je bio susjed i volim ga kao brata. – Sada ju moram dijelit i sa tobom, kao da mi Igor nije dosta. Cure su se nasmijale na ljubomoru moga brata, a Alen je i dalje stajao bez i jedne riječi gledajući samo Tamaru. Navijala sam da se tu nešto dogodi, ali bit će što bude. – Ja idem svome budućem mužiću, želi li neka od vas da ju odvezem nekuda.

187 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ne treba, idi. Ako netko treba prijevoz mi ćemo ih odvesti, tvoj dragi te nestrpljivo čeka, a ja kao kum moram se potrudit da dobije sve što želi. – Hvala, budući kume. Ostatak tjedna nisam vidjela nikoga osim Lane i Alena, oni su željeli još jednu feštu dan prije vjenčanja i da ja budem kod roditelja, a oni u vinogradu, ali mi se nismo dali. Te večeri nam je došao njegov tata na vrata, znala sam da će doći na vjenčanje, ali nisam znala kada niti gdje će biti. Mama nije došla to večer jer je bila umorna, ali svi smo znali da to nije pravi razlog. On je dao Igoru poklon za vjenčanje, nekakve ključeve. – Znaš da se to daje na dan vjenčanja, a ne ranije tata. – To ti je poklon od mene, kuća je u najmu još dvije godine, ali garaža nije i poklon je unutra. Mislim da će vam se svidjeti. Taj čovjek mi je bio strašno drag, pravi otac koji se ne boji pokazati ljubav prema sinu i zato sam mu se divila. Na sam dan našeg vjenčanja izašlo je sunce i ja sam stajala uz Igora na balkonu prije nego što počne sva ona gužva, zajedno otišli na ispovijed zatim ja na frizuru i šminkanje, a on u vinograd, tamo su ga već čekali Tomo, Alen, Ivica, Marko i Ivan. Lana mi je pomogla obući haljinu da ne uništim frizuru ili šminku. Šminka je bila nježna i prirodna, a moja crna duga kosa je bila sjajna i kovrčava sa dvije pletenice sa svake strane podignute prema nazad. U kosi sam imala četiri male crvene ruže od tkanine, a na vratu moj medaljon. U prizemlju je bilo tridesetak ljudi i kada sam sišla svi su uzdahnuli i mami su suze potekle na oči dok je tata skupio usnice i suzdržavao se od pokazivanja emocija, ali ja sam ga znala isto kao i mama. Zagrlili smo se svi zajedno i bilo mi je žao što moj braco nije tu.

188 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Dobro, dosta sada, obadvije ste prekrasne i samo ćete pokvariti sve sa tim suzama. – Ne brine tebe da ćemo mi nešto pokvariti, ti se brineš da tebe ne pokvarimo tata. Čvrsto me zagrlio i zatim me pogledao ozbiljno. – Danas te predajem Igoru, ostajem bez svoj djevojčice, ali ako ikada bude loš prema tebi reci mi i tvoj tata će ga sredit. – Hvala tata, volim te. – I ja tebe djevojčice. I ja tebe. Ispred kuće u dvorištu je bio veliki bijeli šator, čekali smo Igora da dođe po mene i svi su već postali nestrpljivi jer su malo kasnili. Lana je bila na rubu i ja sam se više bojala za svoju kumu da ne izgubi strpljenje nego što sam se bojala toga da oni kasne. – Gdje su oni, nitko mi se ne javlja? – Naravno da se ne javljaju kada ne nose mobitele sa sobom. Doći će, tek za dva sata moramo biti u crkvi. Čuli smo ih prije nego što smo ih vidjeli. Igor, Tomo i Alen su bili zajedno u prvom autu i kada su izašli nisam bila sigurna čiji izraz lica je bio zanimljiviji. Alen je držao Igora sa desne strane , a Tomo sa lijeve. Prvo sam pomislila da nije valjda pijan, ali kada sam vidjela suze u njegovim očima znala sam da su to samo emocije. Napravila sam dva koraka prema njemu i on prema meni dok su Tomo i Alen ostali iza. Stavila sam dlan na njegov obraz i nježno obrisala taj trag suza. – Mislila sam da je danas sretan dan, a kamo god pogledam netko plače. – Prekrasna si, kao priviđenje. Volim te svakog dana sve više i sada imam osjećaj da će mi srce iskočiti iz grudi ako te ne poljubim.

189 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

Samo taj jedan milimetar je nedostajao da nam se usne spoje kada se između nas našla krupna žena svijetle kose, imala je šarenu veselu haljinu na sebi i osmjeh na licu. – A ne, ne dragi moji to dolazi kasnije, a sada lijepo da ja upoznam tu ljepoticu koja nam je ukrala ovoga dečka. Imala je čudan naglasak, ali je bila vesela. Igor se nasmijao i upoznao me sa svojom tetom Edom i dok se njegova mama držala sa strane, njegov otac i teta su veselo razgovarali sa ostalim gostima i mojim roditeljima. Uspjeli smo ukrasti koji poljubac prije crkve i teta Eda nam se stalno smijala, kao da nam broji ukradene trenutke i kasnije ih planira naplatiti.

190 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– XXXVII – Dali smo zavjete jedan drugome, a iza nas sam čula šmrcanje i puhanje u maramice. Kum je pružio prstenje, kuma je držala moj buket i kada je sve bilo gotovo, gosti nam čestitali, slikali smo se i krenuli van. Igor me gledao sa osmjehom malog djeteta. Izašli smo iz crkve i na samom ulazu je stajao prekrasan motor. Više je bio za one starije tipove, ali u ovome trenutku je bio savršen jer sam znala što Igor želi. – Jesi spremna? – Sa tobom, uvijek. Bacila sam buket Lani u ruke i sjela iza Igora, nisam razmišljala o frizuri ili haljini koju sam morala podignuti do podvezice. Sve što mi je bilo u glavi je to da je ovo upravo ono o čemu je Igor maštao kada je spomenuo naše vjenčanje. Dok smo stali ispred restorana , oboje smo bili nasmijani. – Čiji je ovo motor? Pitala sam ga dok sam skidala kacigu. – Naš, to je poklon mog tate. Okrenula sam se dok su gosti izlazili iz svojih automobila. Igorov otac je bio nasmijan, a majka crvena i ljuta. – Smijem mu se zahvaliti? – Da, mislim da bi to volio. Čekala sam da dođe do nas i tada sam ga zagrlila i zahvalila se. Njegova mama me gledala kao da me želi zadavit na licu

191 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

mjesta, ali ništa mi nije moglo ovaj dan pokvariti. Bend je bio odličan, hrana savršena, prijatelji sretni i svi uz nas, doista više od toga nisam trebala. Bila je zora kada smo se vratili doma, djevojke su mi pripremile prekrasnu svilenu spavaćicu i seksi donje rublje, ali kada smo došli doma samo smo se skinuli, zajedno otuširali i legli spavati. Spavali smo do ručka i nismo izlazili nikuda. Nismo imali prvu bračnu noć nego dan, navečer su došli svi kod nas na vrata. Njegov tata i tetka su se došli pozdraviti jer kasno te večeri putuju nazad u Kanadu. Tetka se smijala kao luda kada je rekla da je njegova mama imala u planu njega oženiti u Kanadi za neku bogatu curu. Njegovom tati je bilo neugodno i branio se time da o tome nije znao ništa dok smo se Igor i ja smijali zajedno sa tetkom. Lana me pitala kakva mi je bila prva bračna noć i bila je šokirana kada sam joj priznala da nije bilo seksa. Tami je bila tiha što me iznenadilo pa sam ju pratila pogledom do trenutka kada je izašla na terasu. Vidjela sam isto tako da i Alen prati svaki njezin korak. – Ej Tami, jesi dobro? – Ja jesam, a ti? – Ja sam savršeno, ali ti mi lažeš. – Ne mogu vjerovat da me tako lako čitaš, zbunjena sam Anita. – Zašto, ima li Alen neke veze sa time? – Ima da. Sinoć kada smo vas ostavili doma, pozvala sam ga kod sebe. Bila sam tako uzbuđena, sviđa mi se kao ni jedan do sada i htjela sam imati vatrenu i ludu noć jer znam da se sutra vraća na posao. – Ali?

192 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ostao je kod mene, legli smo zajedno u krevet, ljubili smo se, ali nije išao dalje od toga. Uspavao me i ujutro kada sam se probudila, mislim bilo je već podne čekala me vruća kava, ali njega nije bilo. – Hoćeš da ti kažem priču o meni i Alenu? – Postoji priča o vama? Znala sam! – Nije ništa seksualno. Znaš da je njegova mama završila u psihijatrijskoj bolnici? – Da. – Alen je pazio na mene od malena, više nego moj brat i njegova mama me od moje desete godine zvala svojom snahom. Kada sam imala sedamnaest godina, prvi put me poljubio i naši roditelji su mislili da smo mi par, mislim i ja sam tako mislila, ali on me nikada nije poljubio kao druge cure ili onako kako me Igor ljubi. Volio me i ja njega, ali ljubav između Alena i mene je bila prijateljska. Sada ti mogu reći da ga volim kao brata i najboljeg prijatelja i sigurna sam da ima nešto između vas i to što te nije noćas iskoristio znači puno više nego jedna vatrena noć puna strasti. Znala sam da te drugačije gleda još onaj dan kada si došla da se pobrineš za njegovu ozljedu. Zato nemoj to pokvariti, daj mu vremena, upoznajte se. Možda bi mogla otići koji put do njega, a ja ću ga zvati u goste čim više. – Mogu se trudit, ali ne znam da li ću uspjeti. Nisam imala seks dvije godine i sada sam totalno napaljena samo kada ga vidim, a vjeruj mi sada mi vibrator ne pomaže. Vratile smo se nazad obadvije nasmijane. Alen nas je gledao i prvom prilikom me uhvatio samu u kuhinji. – O čemu ste razgovarale? – Tko?

193 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Ne pravi se blesava, ti i Tamara. – Tami? Umorna je od sinoć i pričala sam joj o svome prvome bračnome danu, jer nismo imali prvu bračnu noć pa mi je priznala da je jako napaljena i da joj vibrator ne pomaže. – K vragu Ani, što se s tobom dogodilo i gdje je ona djevojka koju sam znao. – Udala se. Smijala sam se do suza i bila sam sigurna da će negdje vatra gorjeti ove noći. Igor me pratio pogledom i kada su svi otišli zagrlio me. – Večeras si se igrala. Misliš da je bilo uspješno. – Ne znam, vidjet ćemo. Sad bi se igrala sa tobom. Prestala sam koristiti tablete i sada radimo na bebi i koliko god voljela kada je nježan, ponekad mi je jednostavno trebalo malo jače i brže. Kosu bi svezala u rep i stavila se na sve četiri, kada bi ga pogledala preko ramena vidjela bi onaj tamni pogled u njegovim očima koji bi me doveo do ruba. Moji roditelji su nam poklonili deset dana odmora na moru i to smo iskoristili nakon što smo riješili sve poslije vjenčanja. Na put smo išli sa jednim ruksakom i motorom. Smještaj je bio u hotelu na samoj plaži, imali smo sve i naše je bilo samo se opustiti i uživati. Kada smo se vratili imali smo berbu u vinogradu i tada su nam svi pomagali, došao je i Alen. On i Tamara su zajedno brali u jednom redu i stalno su se smijali, svaki put kada bi čuli smijeh iz njihovog reda Igor bi me pogledao i nasmiješio se osmjehom koji govori da sam uspjela. Svi smo bili zajedno, roštiljali smo i smijali se. Voljela sam svoje roditelje jednako kao i oni mene, ali ovu sreću, ljubav i veselje mogli su mi pružiti samo moji prijatelji, još kada bi moj braco našao sebi djevojku to bi bilo ispunjenje mojih snova.

194 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

3 godine kasnije Igor me vozi u bolnicu, trudovi su počeli rano ujutro, mama je došla da bi ostala sa Elom, ona je imala dvije godine i jedva je čekala da dobije bracu. Igor je ovog puta bio smireniji, prvi put je bio u panici i bila sam zahvalna Tami na trudu da ga smiri dok sam ja bila na pregledu. Bio je uz mene na prvom porodu ide i sada, dobro se je držao s obzirom što sam mu sve rekla i kako sam se ponašala. Na ulasku u bolnicu već nas je čekala Tamara. – Ej mala, kako se držiš? – Pa nisam baš mala i mislim da će ovo biti brzo. – Drugi put je uvijek lakše. – Da, pitat ću tebe kada budeš rađala drugi put. Kroz dva sata u rukama sam držala svoju malu mrvicu crne kose, bio je isti kao i Ela, njegovo ime je bilo Leo. Nakon tri dana vratila sam se u naš vinograd i jedva sam dočekala da vidim svoju malu princezu. Mislila sam da će joj se boja očiju promijeniti kako bude veća, ali njene oči su bile bistro plave, svi su nas zezali na koga je to. Voljela je nositi haljine i Alen joj je uvijek nosio po jednu sa svojih putovanja. Sada je radio kao predstavnik i dosta je putovao pa je Ela već imala zavidnu kolekciju prekrasnih haljina. Danas nas je dočekala u prekrasnoj svijetlo plavoj haljinici i sa krunom na glavi. – Ljubavi mamina slatka, nedostajala si mi. – Gdje je braco? – Tu je ljubavi, vidi ga. 195 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

– Zašto spava? – Zato što je umoran, mali je i mora puno spavati da brže naraste. – Vidi što mi ujo kupio, sada sam prava princeza. – Ti si oduvijek bila mala princeza. – Mama, kada će doći seka? – Ne znam ljubavi, doći će kada dođe ujo. Seka je Alenova curica, prekrasna plavokosa djevojčica Ana od četiri godine. Alen je za nju saznao tek prije godinu dana, majka joj je bila ona sisata plavuša sa mora i nazvala ju je Ana jer je mislila da je Ani njegova ljubav. Lijepo od nje, kažu o mrtvima najbolje ona je umrla od raka na žalost kasno su otkrili i djevojčica je ostala bez majke, ali mogla je i ranije reći Alenu da ima dijete. Tami živi sa njima i brine se o Ani kao da je njezina. Ela je zvala Tomu i Alena ujo, Tomo joj je kupovao igračke dok je Alen haljinice, a ona ih je voljela oboje jednako. Alenova mama je popila tablete kada sam rodila Elu, tada je zvala moje roditelje i rekla mojoj mami da je tata trebao biti njen, ali ga je ona zavela i dijete koje sam ja rodila je trebalo biti njihovo unuče. Tada nam je sve bilo jasno, radi ljubavi čovjek je nekada spreman napraviti sve, ali nisu sve vrste ljubavi zdrave za naš um. Kažu ljudi tanka je granica između ljubavi i mržnje, ali treba isto tako znati što je to ljubav, a što opsesija ili navika. Helena je bila obuzeta idejom da će imati nešto zajedničko s mojim ocem, Alen i ja smo bili naviknuti na ideju nas dvoje kao para, ali nikada nismo bili par. Uz Igora sam naučila što je to ljubav, onaj osjećaj kada ti srce poskoči kada mi se nasmije, ona sigurnost koju osjećam kada sam u njegovom zagrljaju, uzbuđenje kada me poljubi i pogleda onim

196 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

tamnim očima i sav trud da me nasmije onda kada sam najgore raspoložena. Uz njega i naša dva anđela život je savršen i za njih ja bi napravila sve.

Kraj

197 Book as passion & BalkanDownload


Katy Lind

O piscu Katy Lind je rođena u Bjelovaru 1983 godine. Završila je srednju strukovnu školu u Ðurđevcu. Dolazi iz velike obitelji, ima dva brata i dvije sestre. Sa sedamnaest godina je krenula putem prema moru u potrazi za poslom. Smjestila se na malenom otoku gdje je radila što je stigla. Sa dvadeset godina se udala i sa dvadeset i jednu godinu rodila prvo dijete. Danas živi na istom otoku gdje uz posao piše za svoju dušu i odgaja dvoje djece uz supruga koji ju u svemu podržava. Piše još jednu priču na wattpadu, možete je pratiti pod nickom Katy Lind

198 Book as passion & BalkanDownload


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.