DICCIONARIO Etnogastronòmico Lambayecano ilustrado
Español-Mochik
Chiclayo – Perú
Datos personales Nombre: Mariana Nicole Apellidos: Monteza Pajuelo Grado: 5º Sección: “H” Año:
2021 BICENTENARIO DEL PERU Presentación
1
PRESENTACIÓN Este diccionario está elaborado con el propósito de que podamos extender nuestra lengua cultural que es el muchik y que no se ha extinguido, con el fin de que más personas lo puedan descubrir y aprender, para que en un futuro podamos recuperarla por completo y hablarla de manera fluida. Porque es parte de nuestros antepasados y no debemos dejar que se pierda y solo sea un recuerdo.
2
índice Presentación …………. 2 A ……………………….. 5
B ……………………… 8 C ……………………… 9 D ……………………… 13 E ………………………. 15 F ………………………. 16 G ………………………. 17 H ………………………. 18 I ……………………….. 19 J ………………………. 19
L ………………………. 2O M ……………………… 21 N ……………………… 22 O ……………………… 23 3
P …………………….24 Q …………………… 25 R …………………… 25 S ……………………. 26
T ……………………. 27 U ……………………. 28 V.……………………. 29 Y ………………….... 30
Saludos …………... 31
Despedidas ………. 31 Bibliografías ……… 32
4
Aa A: Lec
Abundante: Chām
Abrigo, manta: Llella
Adentro: Olpæc Abuela: Jopi
Adulto: Lecʮchipæc Abuelo: Mena
5
Afuera: Ladæc
Ají: Usap
Ágil, ligero: Miker
Algarrobó: Ong
Agradable: Achichone
Algodón: Jam
Alma: Chepec Alacrán: Dsékerketén Amar: Cʮæc
6
Amarillo: Tsām
Árbol: Nepæt
Animales: Colæn Asiento: Filuc
Aprender: Ap Ave: Ñaiñ
Aquel, él: Aio Ayer: Pelen
Araña: Lanchäk
7
Bb Bailar: Chīm
Blanco: Aja, Tsekku
Boca: Ssap Barba: Comæn
Brazo: Ocæn Bienvenido: Ayentaado Bueno: Peño
8
Cc Caballero: Fixllca
Cadera: Tzhipa
Calavera: Cʮicaca Caballo: Col
Caminar: Siajm Cabello: Falpæng
Cacique: Alæc
Camino: Kono
9
Camote: Opæn
Cantar: Fill
Canasta: Japa Carne: Cæncʮo
Cancha: Quersu
Casa: An
Cangrejo: Garapínya
10
Cara: Tot
Cerdo: Javan
Catorce: Napong allo nopæt
Cielo: Kuij
Ceja: Notæn
Cinc0: Exllmætzh
Cemita: Cercemet
Cincuenta: Exllmæthhpong
11
Codo: Motzhæn
Costumbre: Chizcær
Contar: Main Cuarenta: Noc pong
Correr: Tzhæcæm
12
Dd De: Ich Día: Ineng Dedos: Llem ño
Dieciséis: Napong allo tzhaxlltzha Dedo índice: Mīsi
Dedo pulgar: Leʮcu
Diecisiete: Napong allo ñite
13
Dieciocho: Napong allo langæss
Dormir: Siad
Dueño: Jepäk Diecinueve: Napong allo tap
Dulce: Cuñ cuñ Diez: Na pong
Doce: Napong allo atput
Dos: Atput
14
Ee Embarazada: Secsectane
Espesado: Yemeque
Esposa: Ssonæng Enfermo: Ælapæc
Esposo: Ñang Enfermedades: Ůlo chid æn
Escoba: Ñapuk
Espuma: Pove
15
Este: Xllang chich
Ff Faja: Hemoyac
Estrella: Chónyic
Ferreñafe: Firru ñap
Fiebre: Chũve
Foca: Chommi
16
Fuego: Ol
Gg Gallina: Ñañe
Fuerte: Tarr
Gato: Miss
Frejol: Päckke Gordo: Tān
Frente: Ssol
Guaba: Ohzit
17
Hh Hermana: Cʮecʮmæd
Hilar: King
Hermano: Mitso
Hoja: Joch
Hombro: Focaltæc Hija: Chach
Hijo: Eiz
Hormiga: Mũd
18
Huevo: Mullú
Jj Jayanca: Iaianca
Ii Idioma: Tũk
Jequetepeque: Xequetepeque
Íllimo: Yllimo
Juguete: Ñeñuc
19
Ll Lagartija: Ssantek
Loro: C’harke
Lechuza: Pucu
Lúcuma: Fæess
Lengua: Ed
Luna: Xi
Loco: Rræmotec
20
Mn Madre: Eng
Manta: Cʮllpi
Maduro: Chik
Maestro: Apapäk
Maíz: Mang
Mar: Ñi
Mano: Mæcʮa
Marrón: C’hăm
21
Mejilla: Cʮec
Nn Nariz: Fon
Meñique: Quich cu
Mi cabeza: Mæiñ falpæng
Negro: Chafka, fag
Nietos: Ñepos Murciélago: Raktu
Niño: Tzhiҫi Muslo: Pilla lla
22
Oeste: Fecʮ ech Norte: Fo chich
Ojos: Locʮ Nueve: J’ ap
Once: Napong allo onæc
Oo Ocho: Langæss
Oreja: Medeng
23
Pp Padre: Ef
Pato: Fellu
Perro: Fanu Paiján: Paixan
Pescado: Xllac Pájaro: Poc Poc
Pie: Loc Paloma: Cucûli Piedra: Pong
24
Qq Quemar: J’ep
Quijada: Cang cʮu
Quince: Napong allo axllmætzh
Rr Reír: Ҫiam
Rio: Nech
Rodilla: Nossæn
Rojo: Kuj
25
Ss Saltar: Ukn
Señor: Ҫiequic
Siete: Ñite Sangre: Cul
Sol: Xllang Seis: Tzhaxlltzha
Sortija: zarcilas Señal: Xamic
Sur: Lo chich
26
Tt Talón: Tess
Tía: Cocæd
Taza: Manic Tierno: Ciīss
Techo: Cʮap
Tierra: Ejep, æz’
27
Tío: Ñie
Uu Uno: Onæc
Tú: Tzhamҫæc
Tumba: Xliangier
Uña: Midi
28
Vv vasija: Villos
veinte: Pacpo
veintiuno: pacpong allo onæc
veintitrés: Pacpong allo Ҫopæc
veintidós: Pacpong allo atput
vida: Siamo
29
viejo: Quixmic
Yy Yo: Moiñ
violeta: C’harra
Yuca: Err
viruela: Tū
30
SALUDOS EN MUCHIK: Peinar naus: Buenos días Peinar ners: Buenas tardes Peinar neiz: Buenas noches
DESPEDIDAS: Loctopan: chau (saludo entre dos personas) Loctopanchi: chau- adiós (despedida de varias personas)
31
BIBLIOGRAFIAS • https://es.calameo.com/books/0054 21940e3727111dd1c
32